1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,931 --> 00:00:13,068 [crowd shouting] 4 00:00:13,103 --> 00:00:16,068 [dramatic music] 5 00:00:16,103 --> 00:00:18,034 ♪ 6 00:00:18,068 --> 00:00:22,241 [buzzing] 7 00:00:26,103 --> 00:00:27,413 - You coward. 8 00:00:27,448 --> 00:00:29,068 - You don't have to do this. 9 00:00:29,103 --> 00:00:31,551 - [screams] 10 00:00:31,586 --> 00:00:33,137 - No! 11 00:00:33,172 --> 00:00:35,034 No! 12 00:00:35,068 --> 00:00:37,172 ♪ 13 00:00:39,068 --> 00:00:40,275 [birds chirping] 14 00:00:40,310 --> 00:00:44,689 - ♪ Ooh-ooh-ooh 15 00:00:44,724 --> 00:00:46,517 - What's up, beautiful? - Hi, baby. 16 00:00:46,551 --> 00:00:48,379 - You know you're designing our house one day, right? 17 00:00:48,413 --> 00:00:50,034 - I am? - Oh yeah. 18 00:00:50,068 --> 00:00:52,379 You and me, we meant to be. 19 00:00:52,413 --> 00:00:53,724 - You sound so corny. 20 00:00:53,758 --> 00:00:54,724 - You know I got bars. 21 00:00:54,758 --> 00:00:56,689 Come on, now. 22 00:00:56,724 --> 00:01:01,275 Hey Liv, I want to make a video for our future kids to see. 23 00:01:01,310 --> 00:01:02,275 - Hi, kids. 24 00:01:02,310 --> 00:01:03,758 - Hey, kids. 25 00:01:03,793 --> 00:01:06,620 This is your gorgeous mama on our wedding day. 26 00:01:06,655 --> 00:01:08,655 Mm-hmm. 27 00:01:08,689 --> 00:01:11,241 There is no other woman that I could imagine 28 00:01:11,275 --> 00:01:13,275 walking down the aisle to me than this beautiful woman 29 00:01:13,310 --> 00:01:14,551 right here. 30 00:01:14,586 --> 00:01:18,379 [laughs] 31 00:01:18,413 --> 00:01:21,068 - ♪ I try to resist 32 00:01:21,103 --> 00:01:27,103 ♪ But you've got that something I can't miss ♪ 33 00:01:27,137 --> 00:01:30,206 - Landon. 34 00:01:30,241 --> 00:01:32,137 - What, what, what, what? 35 00:01:32,172 --> 00:01:33,620 No. - Oh, my God. 36 00:01:33,655 --> 00:01:34,724 - Oh, wow. 37 00:01:34,758 --> 00:01:35,862 Oh, you big time now. 38 00:01:35,896 --> 00:01:37,448 You big time. 39 00:01:37,482 --> 00:01:41,068 - ♪ Oh baby 40 00:01:41,103 --> 00:01:47,068 ♪ I don't wanna be right if this is wrong ♪ 41 00:01:47,103 --> 00:01:53,137 ♪ Take me to, take me to, mi amor ♪ 42 00:02:01,827 --> 00:02:03,896 - When it comes to reproductive health, 43 00:02:03,931 --> 00:02:07,206 Black women in this country are always at a disadvantage. 44 00:02:07,241 --> 00:02:09,724 So I'm hoping with my new culturally tailored 45 00:02:09,758 --> 00:02:12,172 pay what you can facility, we can at least take 46 00:02:12,206 --> 00:02:14,758 a step toward having health equity for Black women 47 00:02:14,793 --> 00:02:15,862 in America. 48 00:02:15,896 --> 00:02:17,862 - Why does this mean so much to you? 49 00:02:17,896 --> 00:02:20,896 - Well, as you know, women make the world go round. 50 00:02:20,931 --> 00:02:23,137 And I could have never achieved any of this 51 00:02:23,172 --> 00:02:24,724 without my number one woman. 52 00:02:24,758 --> 00:02:26,448 Liv is the only woman I've ever loved, 53 00:02:26,482 --> 00:02:28,655 and my life was nothing until I met her. 54 00:02:28,689 --> 00:02:32,172 And I'm excited to say that in six months, 55 00:02:32,206 --> 00:02:34,551 she will be giving birth to our first child. 56 00:02:34,586 --> 00:02:36,896 So I know firsthand just how important 57 00:02:36,931 --> 00:02:40,862 it is for women like her to have the best care available. 58 00:02:43,551 --> 00:02:46,862 - I don't understand. 59 00:02:46,896 --> 00:02:49,724 I don't know how this could've happened. 60 00:02:53,448 --> 00:02:56,344 [gentle piano music] 61 00:02:56,379 --> 00:03:03,586 ♪ 62 00:03:21,310 --> 00:03:23,275 - Hey, beautiful. 63 00:03:23,310 --> 00:03:27,379 - Hey. 64 00:03:27,413 --> 00:03:29,344 - What's all this? 65 00:03:29,379 --> 00:03:30,517 - It's nothing. 66 00:03:30,551 --> 00:03:32,724 Just putting stuff away. 67 00:03:39,551 --> 00:03:42,000 - I'm so sorry, babe. 68 00:03:42,034 --> 00:03:42,758 How you doing? 69 00:03:45,275 --> 00:03:46,965 - I'm sorry. 70 00:03:47,000 --> 00:03:48,379 I-- 71 00:03:48,413 --> 00:03:49,689 [phone ringing] 72 00:03:49,724 --> 00:03:51,241 - I'm sorry. I've got to take this. 73 00:03:51,275 --> 00:03:52,448 - I just don't think-- 74 00:03:52,482 --> 00:03:56,379 [phone ringing] 75 00:03:57,862 --> 00:03:59,724 - Dr. Richards. 76 00:04:01,620 --> 00:04:03,344 How many minutes apart is she? 77 00:04:03,379 --> 00:04:04,448 OK. 78 00:04:04,482 --> 00:04:06,448 I understand. I'm on my way. 79 00:04:12,586 --> 00:04:14,517 Colleen Ryan's in labor. 80 00:04:14,551 --> 00:04:15,586 She's having her twins. 81 00:04:15,620 --> 00:04:18,000 - Yeah, I know. 82 00:04:18,034 --> 00:04:18,896 - I'll be back, OK? 83 00:04:37,413 --> 00:04:40,379 [upbeat music] 84 00:04:40,413 --> 00:04:46,034 ♪ 85 00:04:46,068 --> 00:04:48,586 - I know we live right across the street from each other, 86 00:04:48,620 --> 00:04:52,448 but I feel like I haven't seen you in forever. 87 00:04:52,482 --> 00:04:53,931 Wait a minute. 88 00:04:53,965 --> 00:04:55,620 Are you glowing? 89 00:04:55,655 --> 00:04:59,931 - If I am, it's only because I've been working out outside. 90 00:04:59,965 --> 00:05:01,448 - Oh. OK. 91 00:05:01,482 --> 00:05:03,448 That'll do it. 92 00:05:03,482 --> 00:05:07,413 But still, dare I ask, how's the baby making going? 93 00:05:09,379 --> 00:05:11,586 - It's not. 94 00:05:11,620 --> 00:05:14,517 - I'm sorry, beautiful. 95 00:05:14,551 --> 00:05:15,517 - I am too, I guess. 96 00:05:15,551 --> 00:05:17,758 I don't know. 97 00:05:17,793 --> 00:05:19,724 I'm so sick of apologizing for something 98 00:05:19,758 --> 00:05:21,655 I have no control over. 99 00:05:21,689 --> 00:05:24,034 You have no idea how much I want my life back. 100 00:05:24,068 --> 00:05:26,413 And it takes all the fun out of baby making. 101 00:05:26,448 --> 00:05:27,448 - No, don't say that. 102 00:05:27,482 --> 00:05:29,068 - But it's true. 103 00:05:29,103 --> 00:05:32,000 I just want to make love to my husband. 104 00:05:32,034 --> 00:05:33,827 And if we make a baby, we make a baby. 105 00:05:33,862 --> 00:05:35,586 But if we don't, we don't. 106 00:05:35,620 --> 00:05:39,689 - Well, you know, stress doesn't help. 107 00:05:39,724 --> 00:05:42,586 - That's exactly what I told Landon. 108 00:05:42,620 --> 00:05:44,862 But now that the practice is doing well, 109 00:05:44,896 --> 00:05:46,586 I can start doing all the things 110 00:05:46,620 --> 00:05:48,344 that used to make me happy like get 111 00:05:48,379 --> 00:05:50,034 back into my interior design. 112 00:05:50,068 --> 00:05:51,724 - Which you're so good at. 113 00:05:51,758 --> 00:05:53,655 - Thank you, Charlotte. 114 00:05:53,689 --> 00:05:57,413 I am so ready to relaunch my business. 115 00:05:57,448 --> 00:05:59,344 And that's what I want to focus on. 116 00:05:59,379 --> 00:06:04,586 I just need to get Landon on the same page. 117 00:06:04,620 --> 00:06:09,655 He doesn't seem to understand how much of an emotional 118 00:06:09,689 --> 00:06:11,620 tug-of-war it's been on me. 119 00:06:11,655 --> 00:06:14,172 And when he becomes emotionally unavailable, it hurts. 120 00:06:14,206 --> 00:06:16,413 - I really hate to see you like this, Liv. 121 00:06:16,448 --> 00:06:20,068 But you have to remember to put yourself first. 122 00:06:20,103 --> 00:06:21,758 Shoot, I got to run. 123 00:06:21,793 --> 00:06:23,551 My shift at the lab starts in 30 minutes, 124 00:06:23,586 --> 00:06:25,655 and you know traffic is a beast. 125 00:06:28,793 --> 00:06:30,448 - Thank you. - Of course. 126 00:06:30,482 --> 00:06:31,448 Call me. 127 00:06:31,482 --> 00:06:35,655 - Mm-hmm. 128 00:06:35,689 --> 00:06:37,103 Oh, I'm sorry. 129 00:06:37,137 --> 00:06:38,551 - Oh, you're fine. 130 00:06:38,586 --> 00:06:39,965 You're fine. 131 00:06:40,000 --> 00:06:42,620 I get lost in thought all the time. 132 00:06:42,655 --> 00:06:45,482 God, this place. 133 00:06:45,517 --> 00:06:46,448 I'm so glad I found it. 134 00:06:46,482 --> 00:06:48,103 It's really beautiful. 135 00:06:48,137 --> 00:06:49,448 - Yeah, yeah. 136 00:06:49,482 --> 00:06:51,137 Me too. 137 00:06:51,172 --> 00:06:53,896 It's, um, why I come here every Wednesday, so... 138 00:06:53,931 --> 00:06:54,862 much to my husband's dismay. 139 00:06:54,896 --> 00:06:58,103 - Mm. [chuckles] 140 00:06:58,137 --> 00:07:01,034 I don't normally eavesdrop, and I 141 00:07:01,068 --> 00:07:02,827 don't want to make you uncomfortable, 142 00:07:02,862 --> 00:07:07,551 but I did overhear some of your conversation with your friend 143 00:07:07,586 --> 00:07:11,896 and I'm in the process of opening an office nearby. 144 00:07:13,827 --> 00:07:17,000 And maybe I can help. 145 00:07:17,034 --> 00:07:19,827 I'd be interested in seeing you before we launch 146 00:07:19,862 --> 00:07:22,137 if you're interested. 147 00:07:22,172 --> 00:07:24,551 - I'll think about it. Yeah. Thank you. 148 00:07:24,586 --> 00:07:26,620 - Yeah. OK. No pressure. 149 00:07:26,655 --> 00:07:30,000 But I should tell you, rescuing marriages is my specialty. 150 00:07:31,724 --> 00:07:33,620 Have a good day. 151 00:07:33,655 --> 00:07:34,620 - You too. 152 00:07:34,655 --> 00:07:37,724 - Thank you. 153 00:07:37,758 --> 00:07:40,482 [light piano music] 154 00:07:40,517 --> 00:07:47,655 ♪ 155 00:07:48,931 --> 00:07:52,793 - I didn't even know you were here. 156 00:07:52,827 --> 00:07:54,965 Charlotte says hi. 157 00:07:55,000 --> 00:07:59,068 How did it go with Colleen Ryan? 158 00:07:59,103 --> 00:08:00,103 Landon? 159 00:08:04,724 --> 00:08:08,965 I'm sorry, I-- 160 00:08:09,000 --> 00:08:10,241 you're never on social media, 161 00:08:10,275 --> 00:08:13,034 so I didn't think that you would see that. 162 00:08:13,068 --> 00:08:15,275 - So your only problem is that I 163 00:08:15,310 --> 00:08:19,965 saw the post, not with the fact that you made the post. 164 00:08:20,000 --> 00:08:23,137 How could you just throw in the towel like this? 165 00:08:23,172 --> 00:08:25,103 We've talked and we've talked about this, 166 00:08:25,137 --> 00:08:27,896 and we said that we were going to keep trying, right? 167 00:08:27,931 --> 00:08:31,310 - We have been trying. 168 00:08:31,344 --> 00:08:32,862 For years. 169 00:08:32,896 --> 00:08:33,758 And what do we have to show for it? 170 00:08:33,793 --> 00:08:35,241 I'm exhausted. 171 00:08:35,275 --> 00:08:38,068 - OK. 172 00:08:41,827 --> 00:08:43,793 - I completely lost myself. 173 00:08:43,827 --> 00:08:45,655 I don't even know who I am anymore 174 00:08:45,689 --> 00:08:48,758 except for some woman who is failing you and herself. 175 00:08:48,793 --> 00:08:51,137 - No, babe. 176 00:08:51,172 --> 00:08:54,137 I understand. 177 00:08:54,172 --> 00:08:59,172 Babe, we only fail if we give up. 178 00:09:05,793 --> 00:09:07,827 - Don't. Just... 179 00:09:07,862 --> 00:09:10,793 [tense piano music] 180 00:09:10,827 --> 00:09:17,689 ♪ 181 00:09:42,206 --> 00:09:45,793 - Couples usually find me at their absolute lowest. 182 00:09:45,827 --> 00:09:51,241 But under my guidance, they reach their absolute highest. 183 00:09:51,275 --> 00:09:52,965 Just like any other relationship, 184 00:09:53,000 --> 00:09:56,172 all it takes to succeed 185 00:09:56,206 --> 00:10:00,620 in my program is true commitment. 186 00:10:00,655 --> 00:10:07,793 ♪ 187 00:10:13,172 --> 00:10:14,379 - Olivia, hi. 188 00:10:14,413 --> 00:10:16,965 Welcome. 189 00:10:17,000 --> 00:10:19,034 - You know, if you add a splash of mauve 190 00:10:19,068 --> 00:10:21,034 accessorized with mixed metals, 191 00:10:21,068 --> 00:10:24,241 it'll really elevate the aesthetic. 192 00:10:24,275 --> 00:10:25,689 - Mauve, huh? 193 00:10:25,724 --> 00:10:27,000 I'll keep that in mind. 194 00:10:27,034 --> 00:10:30,172 - Professional habit. 195 00:10:30,206 --> 00:10:32,827 Thank you so much for seeing me on such short notice, 196 00:10:32,862 --> 00:10:34,379 Dr. Torres. 197 00:10:34,413 --> 00:10:37,034 - Great things happen when the stars align. 198 00:10:37,068 --> 00:10:39,655 Benefits of not quite being open. 199 00:10:39,689 --> 00:10:41,172 Right this way. 200 00:10:43,724 --> 00:10:48,000 Let's get started, shall we? 201 00:10:52,758 --> 00:10:53,965 Olivia-- 202 00:10:54,000 --> 00:10:57,206 - Richards. - Richards. 203 00:10:57,241 --> 00:10:59,310 After ten years of marriage, I do, 204 00:10:59,344 --> 00:11:01,758 I feel like we're strangers. 205 00:11:01,793 --> 00:11:06,379 And it hurts, because we were so connected. 206 00:11:08,275 --> 00:11:11,137 And not only is my career non-existent, 207 00:11:11,172 --> 00:11:16,379 but there's no baby either. 208 00:11:16,413 --> 00:11:21,862 So... 209 00:11:21,896 --> 00:11:23,827 Landon's career is booming though. 210 00:11:23,862 --> 00:11:26,379 - Liv, you do understand that you can have a career 211 00:11:26,413 --> 00:11:29,862 and be a mother at the same time, don't you? 212 00:11:29,896 --> 00:11:32,862 I mean, women do that every day. 213 00:11:32,896 --> 00:11:37,241 - I know. 214 00:11:37,275 --> 00:11:39,931 My mom had a pretty intense career. 215 00:11:39,965 --> 00:11:41,137 I mean, even when she was present, 216 00:11:41,172 --> 00:11:44,310 she was never really present. 217 00:11:44,344 --> 00:11:48,413 My brother and I never felt like a priority. 218 00:11:48,448 --> 00:11:50,379 I mean, we knew the nannies better than we 219 00:11:50,413 --> 00:11:52,000 even knew her own mother. 220 00:11:52,034 --> 00:11:57,137 So I promised myself when I have kids, 221 00:11:57,172 --> 00:11:59,206 they will always come first. 222 00:11:59,241 --> 00:12:00,517 - Yeah. 223 00:12:00,551 --> 00:12:03,068 - And so, yeah, I'm not sure that I'm 224 00:12:03,103 --> 00:12:09,034 capable of juggling career and motherhood at the same time. 225 00:12:09,068 --> 00:12:12,448 - Interesting. 226 00:12:12,482 --> 00:12:16,034 I believe you can, Liv. 227 00:12:16,068 --> 00:12:20,000 And I can help you. 228 00:12:20,034 --> 00:12:21,344 Let me guide you and your marriage 229 00:12:21,379 --> 00:12:24,206 to the place where it needs to be. 230 00:12:24,241 --> 00:12:27,241 Now, understand, Liv, that this is-- 231 00:12:27,275 --> 00:12:30,241 it's essential to the success of these sessions 232 00:12:30,275 --> 00:12:32,827 that your husband join us on this journey. 233 00:12:32,862 --> 00:12:34,310 - For sure. 234 00:12:34,344 --> 00:12:36,758 - I mean, if only half of a couple is present, 235 00:12:36,793 --> 00:12:38,379 it's not really couples counseling, is it? 236 00:12:38,413 --> 00:12:39,413 - Absolutely. 237 00:12:39,448 --> 00:12:40,448 Yes. 238 00:12:40,482 --> 00:12:44,310 - Well, that's our time. 239 00:12:44,344 --> 00:12:48,482 But, Liv, thank you for being vulnerable. 240 00:12:48,517 --> 00:12:55,241 I know it's not very easy to do, but it's imperative. 241 00:12:55,275 --> 00:12:57,896 That's the only way this works. 242 00:12:57,931 --> 00:13:00,310 No secrets allowed. 243 00:13:00,344 --> 00:13:02,103 - Understood. 244 00:13:02,137 --> 00:13:06,172 And I will do my best to try and convince Landon to attend 245 00:13:06,206 --> 00:13:07,517 our next therapy session. 246 00:13:07,551 --> 00:13:09,000 - Yes. 247 00:13:11,551 --> 00:13:15,379 - This is really important to me, Dr. Torres. 248 00:13:15,413 --> 00:13:18,965 I just want my life and the love of my life back. 249 00:13:19,000 --> 00:13:20,448 - I understand. 250 00:13:20,482 --> 00:13:23,103 Of course you do. 251 00:13:23,137 --> 00:13:25,517 And I'm sure he wants you back too. 252 00:13:25,551 --> 00:13:30,896 I mean, you're the only woman he's ever loved. 253 00:13:30,931 --> 00:13:34,965 I'm sure his life was nothing until he met you. 254 00:13:35,000 --> 00:13:36,862 - What? 255 00:13:36,896 --> 00:13:38,586 - That's what I gathered from what you shared with me. 256 00:13:38,620 --> 00:13:40,034 - Oh. 257 00:13:40,068 --> 00:13:42,068 Yeah, right. 258 00:13:42,103 --> 00:13:43,241 I'll see you next week. 259 00:13:43,275 --> 00:13:45,000 - Yeah. 260 00:13:45,034 --> 00:13:45,862 - Have a great day. 261 00:13:45,896 --> 00:13:48,206 - Bye-bye. 262 00:13:51,551 --> 00:13:53,344 [ominous music] 263 00:13:53,379 --> 00:13:57,344 [exhales] 264 00:13:57,379 --> 00:14:02,965 ♪ 265 00:14:03,000 --> 00:14:04,965 [scoffs] 266 00:14:05,000 --> 00:14:07,448 ♪ 267 00:14:07,482 --> 00:14:10,448 - And my life was nothing until I met her. 268 00:14:10,482 --> 00:14:12,172 Liv is the only woman I've ever loved 269 00:14:12,206 --> 00:14:14,620 and my life was nothing until I met her. 270 00:14:14,655 --> 00:14:16,965 Liv is the only woman I've ever loved. 271 00:14:17,000 --> 00:14:18,034 Only woman I've ever loved. 272 00:14:18,068 --> 00:14:21,034 [dramatic music] 273 00:14:21,068 --> 00:14:27,965 ♪ 274 00:14:32,137 --> 00:14:34,413 [crickets chirping] 275 00:14:41,103 --> 00:14:44,000 - How was your day? 276 00:14:44,034 --> 00:14:46,586 - It was fine. 277 00:14:47,413 --> 00:14:52,896 I almost lost a young mother, but it was fine. 278 00:14:52,931 --> 00:14:55,206 - Doesn't seem fine. 279 00:14:55,241 --> 00:14:57,586 - Unfortunately, it comes with the territory. 280 00:14:57,620 --> 00:14:59,379 - OK. 281 00:14:59,413 --> 00:15:03,000 Booked a spa day for us for our bi-weekly date. 282 00:15:04,000 --> 00:15:05,620 Looks like you could use it. 283 00:15:05,655 --> 00:15:11,344 - I could definitely use it, but I can't. 284 00:15:11,379 --> 00:15:14,034 We've gotten so busy lately we're actually 285 00:15:14,068 --> 00:15:16,000 going to be open on Saturdays. 286 00:15:16,034 --> 00:15:17,241 - Every Saturday? 287 00:15:17,275 --> 00:15:19,000 - Yeah, for the foreseeable future. 288 00:15:19,034 --> 00:15:21,482 - [sighs] 289 00:15:21,517 --> 00:15:23,655 Didn't even think to run that by me first? 290 00:15:23,689 --> 00:15:25,310 - Well, you've always been so supportive 291 00:15:25,344 --> 00:15:27,482 of my work schedule, I... 292 00:15:27,517 --> 00:15:31,482 I didn't think this time would be any different. 293 00:15:31,517 --> 00:15:34,137 - [sighs] 294 00:15:34,172 --> 00:15:36,517 - I don't understand how you're making this a bad thing. 295 00:15:36,551 --> 00:15:38,586 If we're expanding, that means we're thriving. 296 00:15:38,620 --> 00:15:41,482 And that is the whole goal, right? 297 00:15:41,517 --> 00:15:44,275 You of all people, you should know 298 00:15:44,310 --> 00:15:46,137 how important this work is. 299 00:15:46,172 --> 00:15:48,551 - Landon, stop. 300 00:15:48,586 --> 00:15:50,620 Please. 301 00:15:50,655 --> 00:15:54,965 We need to stop running from our problems. 302 00:15:55,000 --> 00:15:58,034 At some point, we need to start finding solutions. 303 00:15:58,068 --> 00:16:00,724 - I understand. 304 00:16:00,758 --> 00:16:04,724 - I started therapy today. 305 00:16:04,758 --> 00:16:05,724 - Wait, what? 306 00:16:05,758 --> 00:16:08,034 - Yes. 307 00:16:08,068 --> 00:16:09,586 Her name is Dr. Torres. 308 00:16:09,620 --> 00:16:11,551 She's a highly accomplished couples therapist. 309 00:16:11,586 --> 00:16:15,206 And I really think she could help 310 00:16:15,241 --> 00:16:20,137 us learn better communication and just get us back on track. 311 00:16:22,241 --> 00:16:26,620 - Babe, marriage counseling? 312 00:16:26,655 --> 00:16:29,172 I don't know. 313 00:16:29,206 --> 00:16:30,344 Marriage counseling is for couples 314 00:16:30,379 --> 00:16:33,379 that have serious problems. 315 00:16:33,413 --> 00:16:34,655 That's not us, babe. 316 00:16:34,689 --> 00:16:38,241 You know, our issues are normal. 317 00:16:38,275 --> 00:16:41,068 I really think that we're fine. 318 00:16:41,103 --> 00:16:43,689 I'm going to grab a shower, OK? 319 00:16:43,724 --> 00:16:46,655 [light piano music] 320 00:16:46,689 --> 00:16:50,724 ♪ 321 00:16:50,758 --> 00:16:54,034 - We're not fine. 322 00:16:54,068 --> 00:17:01,241 ♪ 323 00:17:04,241 --> 00:17:09,310 [birds chirping] 324 00:17:09,344 --> 00:17:11,275 How's civilian life treating you, bro? 325 00:17:11,310 --> 00:17:14,103 You missing the base yet? 326 00:17:14,137 --> 00:17:15,827 - Not really. 327 00:17:15,862 --> 00:17:19,413 I'm actually liking it more than I thought I would. 328 00:17:19,448 --> 00:17:25,448 And now that I turned my hobby into a business, 329 00:17:25,482 --> 00:17:27,068 I like it even more. 330 00:17:27,103 --> 00:17:28,310 - That's really nice. 331 00:17:28,344 --> 00:17:30,413 - I appreciate you, sis. 332 00:17:30,448 --> 00:17:32,103 - It feels good chasing your dreams, right? 333 00:17:32,137 --> 00:17:33,827 - Absolutely. 334 00:17:33,862 --> 00:17:36,689 Which is why I'm so happy you're following yours again. 335 00:17:36,724 --> 00:17:38,551 I'm proud of you. 336 00:17:38,586 --> 00:17:41,137 You do know you're one of the best interior designers 337 00:17:41,172 --> 00:17:42,068 I've ever seen, right? 338 00:17:42,103 --> 00:17:43,379 - I know. 339 00:17:43,413 --> 00:17:44,758 - I'm just saying you up there. 340 00:17:44,793 --> 00:17:45,551 - Oh, I'm up there. 341 00:17:45,586 --> 00:17:47,517 - Yeah, you up there. [laughs] 342 00:17:47,551 --> 00:17:48,413 For sure. 343 00:17:48,448 --> 00:17:50,413 - Why can't Lan see that? 344 00:17:50,448 --> 00:17:51,655 He just wants me pregnant, 345 00:17:51,689 --> 00:17:53,862 belly out to here, breastfeeding triplets 346 00:17:53,896 --> 00:17:56,310 till they're five years old. 347 00:17:56,344 --> 00:17:57,827 - Yeah, that's gross. 348 00:17:57,862 --> 00:18:00,310 But, but, but in my brother-in-law's defense, 349 00:18:00,344 --> 00:18:04,137 what man wouldn't want an intelligent, beautiful woman 350 00:18:04,172 --> 00:18:05,517 to bear and raise his children? 351 00:18:05,551 --> 00:18:06,793 - Whatever you want, the answer's no. 352 00:18:06,827 --> 00:18:08,551 - No, I'm just saying. 353 00:18:08,586 --> 00:18:09,482 - OK, well, I'm not telling him about me updating 354 00:18:09,517 --> 00:18:12,724 my portfolio right now. 355 00:18:15,551 --> 00:18:19,896 Thank you for helping me out of your busy schedule. 356 00:18:19,931 --> 00:18:22,275 - It's my pleasure, sis, you know that. 357 00:18:22,310 --> 00:18:24,379 And I believe in you. 358 00:18:24,413 --> 00:18:28,137 I know you'll be able to juggle motherhood and a career. 359 00:18:28,172 --> 00:18:31,482 You know? 360 00:18:31,517 --> 00:18:34,655 Look, Liv, you are a beast. 361 00:18:34,689 --> 00:18:36,206 Always have been, always will be. 362 00:18:36,241 --> 00:18:39,137 You just got to-- 363 00:18:39,172 --> 00:18:40,689 you just got to stop underestimating yourself. 364 00:18:40,724 --> 00:18:42,379 That's it. 365 00:18:42,413 --> 00:18:44,379 Now, I'm not telling you to have kids 366 00:18:44,413 --> 00:18:48,344 if you don't want to, but I've always known you wanted kids. 367 00:18:48,379 --> 00:18:49,793 I mean, shit, you damn near mothered me 368 00:18:49,827 --> 00:18:51,517 when we were growing up. 369 00:18:51,551 --> 00:18:53,137 You're not like mom. 370 00:18:53,172 --> 00:18:54,482 Trust me. 371 00:18:54,517 --> 00:18:56,862 Do not let that stop you, all right? 372 00:18:56,896 --> 00:18:58,413 - That means a lot coming from you, Jayce. 373 00:18:58,448 --> 00:19:02,413 - Hey, getting better. 374 00:19:02,448 --> 00:19:04,862 - I got some emotional stuff I need to handle, you know? 375 00:19:04,896 --> 00:19:06,724 I'm seeing a therapist. - Mm. 376 00:19:06,758 --> 00:19:09,551 - Mm. Kind of fell into my lap. 377 00:19:09,586 --> 00:19:12,586 I like it, and I really like her. 378 00:19:12,620 --> 00:19:16,689 This is my therapist. 379 00:19:19,896 --> 00:19:21,344 - That's your therapist? 380 00:19:21,379 --> 00:19:22,620 - Yes. 381 00:19:22,655 --> 00:19:23,827 Get your mind out of the gutter. 382 00:19:23,862 --> 00:19:27,275 She is highly educated, well-respected-- 383 00:19:27,310 --> 00:19:28,931 - And fine as hell. 384 00:19:28,965 --> 00:19:30,275 - Give me-- give me this. 385 00:19:30,310 --> 00:19:31,517 - She is. She is. 386 00:19:31,551 --> 00:19:32,379 You know me. I do not lie. 387 00:19:32,413 --> 00:19:33,862 I tell the truth. 388 00:19:33,896 --> 00:19:37,724 OK, and I got one more question, just one. 389 00:19:37,758 --> 00:19:38,758 Is she single? 390 00:19:38,793 --> 00:19:40,275 [laughs] 391 00:19:40,310 --> 00:19:41,793 - I don't know. 392 00:19:41,827 --> 00:19:43,620 You are not dating my therapist. 393 00:19:43,655 --> 00:19:44,758 Hands off, OK? She's off limits. 394 00:19:48,724 --> 00:19:54,379 - So he's avoiding you by working Saturdays now. 395 00:19:54,413 --> 00:19:59,551 He refuses to come to therapy, and he doesn't want to touch 396 00:19:59,586 --> 00:20:03,344 you if not to make a baby. 397 00:20:03,379 --> 00:20:06,551 Liv, Landon is an OB-GYN. 398 00:20:06,586 --> 00:20:10,586 He delivers babies all day long. 399 00:20:10,620 --> 00:20:12,413 Since you haven't given him a child, 400 00:20:12,448 --> 00:20:14,413 I'm sure he feels like a complete sham 401 00:20:14,448 --> 00:20:16,620 without a family. 402 00:20:16,655 --> 00:20:18,827 - I am his family though. 403 00:20:18,862 --> 00:20:20,206 Right? 404 00:20:20,241 --> 00:20:22,758 - Clearly he wants more than just you. 405 00:20:27,793 --> 00:20:30,241 Relax. 406 00:20:30,275 --> 00:20:32,793 I presented you with the worst-case scenario 407 00:20:32,827 --> 00:20:37,793 to brace yourself for what could happen. 408 00:20:37,827 --> 00:20:41,758 It's called collision therapy technique where I collide 409 00:20:41,793 --> 00:20:45,344 a horrific scenario with your reality, 410 00:20:45,379 --> 00:20:47,206 and it creates a shock factor, 411 00:20:47,241 --> 00:20:50,689 which allows you to mentally and emotionally prepare for 412 00:20:50,724 --> 00:20:52,655 any potential traumatic event. 413 00:20:52,689 --> 00:20:54,275 - OK. 414 00:20:54,310 --> 00:21:01,344 - Now what you'll have to do is create a situation 415 00:21:01,379 --> 00:21:05,620 that makes Landon believe that he's changed his own mind 416 00:21:05,655 --> 00:21:07,000 about joining you here. 417 00:21:07,034 --> 00:21:09,620 - Yeah. How am I supposed to do that? 418 00:21:09,655 --> 00:21:13,517 - That's actually the easiest thing. 419 00:21:13,551 --> 00:21:14,793 Start a fight. 420 00:21:14,827 --> 00:21:17,448 Nothing's better for a relationship 421 00:21:17,482 --> 00:21:22,344 than a huge confrontation 422 00:21:22,379 --> 00:21:24,586 that airs everything out, 423 00:21:24,620 --> 00:21:26,724 even if it gets a little rough. 424 00:21:26,758 --> 00:21:28,275 Yeah. 425 00:21:28,310 --> 00:21:31,034 Then maybe your husband will think that joining you 426 00:21:31,068 --> 00:21:33,275 here would actually be the best thing he could do 427 00:21:33,310 --> 00:21:37,034 to save your marriage. 428 00:21:37,068 --> 00:21:41,413 Understand? 429 00:21:41,448 --> 00:21:46,310 Well, that is our time, Liv. 430 00:21:46,344 --> 00:21:50,758 Oh, before you go, I have a colleague who's opening up 431 00:21:50,793 --> 00:21:52,517 a Holistic Wellness Center around the corner 432 00:21:52,551 --> 00:21:58,275 and I happen to know that they need an interior designer. 433 00:21:58,310 --> 00:21:59,931 Would you like me to make the introduction? 434 00:21:59,965 --> 00:22:02,724 I could without violating patient 435 00:22:02,758 --> 00:22:04,103 confidentiality, of course. 436 00:22:04,137 --> 00:22:05,551 - Wow. 437 00:22:05,586 --> 00:22:06,655 Yeah, really? 438 00:22:06,689 --> 00:22:09,586 That would be incredible. 439 00:22:09,620 --> 00:22:11,482 Yes. Thank you so much. 440 00:22:11,517 --> 00:22:12,517 - OK. 441 00:22:12,551 --> 00:22:15,931 Well, easy. 442 00:22:15,965 --> 00:22:20,034 I love connecting people with their destiny. 443 00:22:20,068 --> 00:22:21,034 It's what I do. 444 00:22:21,068 --> 00:22:22,655 - Thank you. 445 00:22:22,689 --> 00:22:24,034 Yeah, please just give him my number. 446 00:22:24,068 --> 00:22:25,034 - OK. 447 00:22:25,068 --> 00:22:27,931 Sure will. 448 00:22:27,965 --> 00:22:31,862 All right, well, I'll see you next time, Liv. 449 00:22:31,896 --> 00:22:33,034 Hang in there. 450 00:22:33,068 --> 00:22:36,413 And remember what I said. 451 00:22:36,448 --> 00:22:39,517 [crickets chirping] 452 00:22:39,551 --> 00:22:42,034 - [panting] 453 00:22:42,068 --> 00:22:44,551 [eerie music] 454 00:22:44,586 --> 00:22:47,896 - [panting] 455 00:22:47,931 --> 00:22:49,620 - [screams] 456 00:22:49,655 --> 00:22:52,413 ♪ 457 00:22:52,448 --> 00:22:53,413 Just let me explain, OK? 458 00:22:53,448 --> 00:22:54,655 - No. 459 00:22:54,689 --> 00:22:57,413 It's already been done. 460 00:22:57,448 --> 00:22:59,034 - Just listen to me, OK? 461 00:22:59,068 --> 00:23:02,448 ♪ 462 00:23:02,482 --> 00:23:04,068 - Please. 463 00:23:04,103 --> 00:23:07,068 There's something I need to show you. 464 00:23:07,103 --> 00:23:09,034 [screams] 465 00:23:09,068 --> 00:23:10,517 [glass shattering] 466 00:23:10,551 --> 00:23:13,724 - Landon. 467 00:23:15,448 --> 00:23:18,724 Oh my God. 468 00:23:18,758 --> 00:23:22,482 What in the world is going on with you? 469 00:23:22,517 --> 00:23:23,482 - I'm sorry. 470 00:23:23,517 --> 00:23:26,103 I'm so sorry, babe. 471 00:23:26,137 --> 00:23:27,724 It's nothing. 472 00:23:27,758 --> 00:23:30,758 I'm fine. I'm fine. 473 00:23:30,793 --> 00:23:34,620 - God, that is your answer to everything. 474 00:23:34,655 --> 00:23:36,413 You are not fine. 475 00:23:36,448 --> 00:23:39,517 You've been tossing and turning, and... 476 00:23:39,551 --> 00:23:40,724 who's Taura? 477 00:23:45,000 --> 00:23:46,827 - Taura. 478 00:23:46,862 --> 00:23:49,586 Taura is that patient that I had the other day. 479 00:23:49,620 --> 00:23:51,827 You know, the one I almost lost. 480 00:23:51,862 --> 00:23:53,758 It was very traumatic. 481 00:23:53,793 --> 00:23:55,517 It must be in my subconscious. 482 00:23:55,551 --> 00:23:57,103 - Mm-hmm. 483 00:23:59,068 --> 00:24:01,517 Thought you said it came with the territory. 484 00:24:01,551 --> 00:24:03,068 - It does. 485 00:24:03,103 --> 00:24:05,034 Doesn't make it a pleasant experience. 486 00:24:05,068 --> 00:24:09,620 - I need you to be honest with me. 487 00:24:09,655 --> 00:24:11,034 - Right. 488 00:24:11,068 --> 00:24:15,206 Liv, it's 6:30 in the morning. 489 00:24:15,241 --> 00:24:18,000 You know I just got home from work two hours ago, right? 490 00:24:18,034 --> 00:24:20,034 So I'd like to get a couple more hours of sleep 491 00:24:20,068 --> 00:24:21,655 before my next C-section, if you don't mind. 492 00:24:21,689 --> 00:24:22,758 [tense music] 493 00:24:22,793 --> 00:24:24,517 - Remember what I said. 494 00:24:24,551 --> 00:24:27,000 Start a fight, 495 00:24:27,034 --> 00:24:28,931 even if it gets a little rough. 496 00:24:28,965 --> 00:24:32,172 - I am so sick of this shit. 497 00:24:32,206 --> 00:24:34,724 Every day it is like pulling teeth trying to get 498 00:24:34,758 --> 00:24:36,000 a fucking real conversation. 499 00:24:36,034 --> 00:24:37,482 - Why do you always have to blow 500 00:24:37,517 --> 00:24:38,724 everything out of proportion? 501 00:24:38,758 --> 00:24:40,724 - Why do you have to gaslight me? 502 00:24:40,758 --> 00:24:43,000 You just choose to be selfish and uncompromising and focused 503 00:24:43,034 --> 00:24:45,896 on anything you deem fucking important other than me. 504 00:24:45,931 --> 00:24:48,137 Never caring about what I want, how I feel. 505 00:24:48,172 --> 00:24:49,896 - No, I don't know how you feel, Liv. 506 00:24:49,931 --> 00:24:52,172 Please, tell us how you feel. 507 00:24:52,206 --> 00:24:53,758 We're all waiting. 508 00:24:53,793 --> 00:24:55,689 Do you want to have kids? 509 00:24:55,724 --> 00:24:57,241 - Why are you still on this, Landon? 510 00:24:57,275 --> 00:24:58,517 - Because I want to have kids. 511 00:24:58,551 --> 00:24:59,896 - I told you I don't want them. 512 00:24:59,931 --> 00:25:01,068 You don't listen to me. 513 00:25:01,103 --> 00:25:02,586 - OK, so you don't want them? 514 00:25:02,620 --> 00:25:04,896 So you have been promising me things for years 515 00:25:04,931 --> 00:25:07,034 and doing nothing, right? 516 00:25:07,068 --> 00:25:08,793 - You promised me something too. 517 00:25:08,827 --> 00:25:09,586 - What promises? 518 00:25:09,620 --> 00:25:10,793 What? 519 00:25:10,827 --> 00:25:13,310 [sirens wailing] 520 00:25:13,344 --> 00:25:15,965 Great. 521 00:25:16,000 --> 00:25:18,586 This is bullshit, and you know it. 522 00:25:23,793 --> 00:25:25,862 [knock at door] 523 00:25:34,103 --> 00:25:35,586 Can we help you? 524 00:25:35,620 --> 00:25:37,241 - I'm sorry, sir, but we got a call from someone 525 00:25:37,275 --> 00:25:39,206 reporting a possible domestic violence 526 00:25:39,241 --> 00:25:41,068 incident at this address. 527 00:25:41,103 --> 00:25:43,172 - Right. 528 00:25:43,206 --> 00:25:45,793 Well, I dropped a statue. 529 00:25:45,827 --> 00:25:47,068 - Accidentally? 530 00:25:50,655 --> 00:25:51,689 You OK, ma'am? 531 00:25:51,724 --> 00:25:53,758 - Of course she's OK. 532 00:25:53,793 --> 00:25:55,068 We got in an argument. 533 00:25:55,103 --> 00:25:56,241 - I'm speaking to the lady, sir. 534 00:25:56,275 --> 00:25:57,241 - Yes. 535 00:25:57,275 --> 00:25:59,000 Yes, officer, I'm fine. 536 00:25:59,034 --> 00:26:00,931 - She's fine, like I said. 537 00:26:00,965 --> 00:26:02,620 - Are there any children in the home? 538 00:26:02,655 --> 00:26:04,344 - No. 539 00:26:04,379 --> 00:26:06,689 - You mind if we take a look just to be sure? 540 00:26:06,724 --> 00:26:08,137 - Yeah, of course we mind. 541 00:26:08,172 --> 00:26:09,310 What is this? 542 00:26:09,344 --> 00:26:11,034 - Hey, it's OK. 543 00:26:11,068 --> 00:26:13,137 Let them take a look around so that they can go. 544 00:26:24,965 --> 00:26:27,655 - [scoffs] - Cool it. 545 00:26:27,689 --> 00:26:29,310 We don't need this right now. 546 00:26:29,344 --> 00:26:30,310 - This dude too. 547 00:26:30,344 --> 00:26:31,310 It's unbelievable. 548 00:26:31,344 --> 00:26:32,896 - Hey. 549 00:26:32,931 --> 00:26:34,862 We're fine, really. 550 00:26:34,896 --> 00:26:37,689 - Like I said. [scoffs] 551 00:26:45,103 --> 00:26:46,758 - Stay safe. 552 00:26:46,793 --> 00:26:49,689 - Yeah. 553 00:26:49,724 --> 00:26:52,689 [tense music] 554 00:26:52,724 --> 00:26:59,310 ♪ 555 00:26:59,344 --> 00:27:01,137 - Unbelievable. 556 00:27:01,172 --> 00:27:02,137 - That enough to convince you we need 557 00:27:02,172 --> 00:27:07,965 to go to therapy together? 558 00:27:08,000 --> 00:27:10,965 [ominous music] 559 00:27:11,000 --> 00:27:18,068 ♪ 560 00:27:41,931 --> 00:27:44,827 - So your urine test revealed that you are not pregnant. 561 00:27:50,896 --> 00:27:54,241 Do you want to lay back and put your feet in the stirrups? 562 00:28:02,793 --> 00:28:04,413 - OK. 563 00:28:04,448 --> 00:28:06,793 Let me know if you need me closer to you. 564 00:28:06,827 --> 00:28:08,241 - That's fine. 565 00:28:08,275 --> 00:28:11,931 Thank you. 566 00:28:11,965 --> 00:28:13,517 - Are you married, Dr. Richards? 567 00:28:13,551 --> 00:28:15,275 - Yes. 568 00:28:15,310 --> 00:28:17,068 - Oh. 569 00:28:17,103 --> 00:28:21,103 Some women have all the luck. 570 00:28:21,137 --> 00:28:24,965 I bet your kids are gorgeous. 571 00:28:25,000 --> 00:28:29,137 - No kids yet. 572 00:28:29,172 --> 00:28:32,241 - Oh, you're newlyweds. 573 00:28:32,275 --> 00:28:34,448 - No, we've been married for ten years. 574 00:28:34,482 --> 00:28:36,241 - What? 575 00:28:36,275 --> 00:28:39,758 You've been married a whole decade and no babies? 576 00:28:39,793 --> 00:28:43,103 If I were your wife, I would do whatever it took to give you 577 00:28:43,137 --> 00:28:46,034 kids as beautiful as you are. 578 00:28:46,068 --> 00:28:51,793 ♪ 579 00:28:51,827 --> 00:28:54,758 Oh. 580 00:28:54,793 --> 00:28:55,793 Mmm. 581 00:28:55,827 --> 00:28:59,241 ♪ 582 00:28:59,275 --> 00:29:02,517 Uh, Doc, I didn't expect that. 583 00:29:02,551 --> 00:29:04,517 [laughs] 584 00:29:04,551 --> 00:29:07,965 Stay right there. 585 00:29:08,000 --> 00:29:10,206 Oh, yes. 586 00:29:10,241 --> 00:29:13,206 Does your wife know how gentle you are? 587 00:29:13,241 --> 00:29:16,034 I mean, if this is the way you administer a pap, 588 00:29:16,068 --> 00:29:18,034 I can only imagine how your-- 589 00:29:18,068 --> 00:29:20,034 - OK, your test results will be ready in three to five days. 590 00:29:20,068 --> 00:29:23,517 It was nice to meet you, Miss Torres. 591 00:29:23,551 --> 00:29:25,517 - Torres, yes. 592 00:29:25,551 --> 00:29:27,000 I'll just get dressed. 593 00:29:27,034 --> 00:29:33,965 ♪ 594 00:29:34,000 --> 00:29:35,344 [chuckles] 595 00:29:35,379 --> 00:29:39,241 - We seem to be progressing, I think. 596 00:29:39,275 --> 00:29:41,896 But then the police showed up. 597 00:29:41,931 --> 00:29:43,000 - The police? 598 00:29:43,034 --> 00:29:44,000 - Yeah, I know. 599 00:29:44,034 --> 00:29:45,206 It's crazy, right? 600 00:29:45,241 --> 00:29:47,896 I mean, the discussion was heated, yes, 601 00:29:47,931 --> 00:29:50,034 but there was no violence. 602 00:29:50,068 --> 00:29:52,034 Evidently somebody reported us. 603 00:30:03,586 --> 00:30:06,965 - I'm just trying to make sure I have it all straight. 604 00:30:07,000 --> 00:30:09,000 - OK. 605 00:30:09,034 --> 00:30:13,862 But it's what made Landon agree to attend our session 606 00:30:13,896 --> 00:30:16,551 today, even though he is late. 607 00:30:16,586 --> 00:30:19,517 - Yeah, well, just keep in mind we are moving 608 00:30:19,551 --> 00:30:21,827 in a positive direction. 609 00:30:21,862 --> 00:30:25,379 - I suppose. [chuckles] 610 00:30:25,413 --> 00:30:29,241 Dr. Torres, this is going to sound crazy, 611 00:30:29,275 --> 00:30:31,310 but when I walked the cops out, 612 00:30:31,344 --> 00:30:34,862 I thought I saw you jogging by. 613 00:30:34,896 --> 00:30:36,482 - Really? 614 00:30:36,517 --> 00:30:38,241 What day was this again? 615 00:30:38,275 --> 00:30:40,206 - Friday. 616 00:30:40,241 --> 00:30:42,862 - Oh my God, do you live in Jackson Creek? 617 00:30:42,896 --> 00:30:44,275 - Yes. 618 00:30:44,310 --> 00:30:46,103 - I run there every Friday. 619 00:30:46,137 --> 00:30:48,413 I'm obsessed with those views. 620 00:30:48,448 --> 00:30:49,413 I'm addicted. 621 00:30:49,448 --> 00:30:51,000 [laughs] 622 00:30:51,034 --> 00:30:51,965 I didn't realize you lived there. 623 00:30:52,000 --> 00:30:53,517 - Yeah. 624 00:30:53,551 --> 00:30:56,034 - Come to think of it, I do remember 625 00:30:56,068 --> 00:30:58,517 seeing some police activity. 626 00:30:58,551 --> 00:31:00,068 It was morning, right? 627 00:31:01,620 --> 00:31:02,862 Yeah. 628 00:31:02,896 --> 00:31:06,448 I remember finding that odd for such a serene neighborhood. 629 00:31:09,586 --> 00:31:10,586 - Sorry. 630 00:31:10,620 --> 00:31:12,413 I'm so sorry I'm late. 631 00:31:12,448 --> 00:31:13,655 My morning got all thrown off. 632 00:31:13,689 --> 00:31:14,965 My schedule is out of whack. 633 00:31:15,000 --> 00:31:17,068 I'm sorry about that. 634 00:31:17,103 --> 00:31:20,586 [dramatic music] 635 00:31:20,620 --> 00:31:23,586 - Landon. 636 00:31:23,620 --> 00:31:25,482 Glad you could join us. 637 00:31:25,517 --> 00:31:27,137 Heard so much about you. 638 00:31:27,172 --> 00:31:31,413 I'm Dr. Alexis Torres. 639 00:31:31,448 --> 00:31:32,620 ♪ 640 00:31:32,655 --> 00:31:36,965 I want you to know that I am here for the both of you. 641 00:31:37,827 --> 00:31:40,275 By the way, don't mean to toot my own horn, 642 00:31:40,310 --> 00:31:43,034 but I do have a 99% success rate 643 00:31:43,068 --> 00:31:45,000 when it comes to saving marriages. 644 00:31:46,310 --> 00:31:50,517 So Liv tells me that there is nothing 645 00:31:50,551 --> 00:31:53,241 more important to you than starting a family. 646 00:31:53,275 --> 00:31:56,586 I'd like to explore that. 647 00:31:56,620 --> 00:32:01,551 Please, in your own words, why do you want children? 648 00:32:01,586 --> 00:32:04,241 - Legacy. 649 00:32:04,275 --> 00:32:05,655 - I'm sorry, what did you say? 650 00:32:05,689 --> 00:32:07,482 - Legacy. 651 00:32:07,517 --> 00:32:09,344 Lineage. 652 00:32:09,379 --> 00:32:13,413 I want somebody to carry my last name. 653 00:32:13,448 --> 00:32:14,482 - I see. 654 00:32:17,379 --> 00:32:21,620 Do you think that this desire of yours 655 00:32:21,655 --> 00:32:27,413 could be maybe a little unfair to your wife? 656 00:32:27,448 --> 00:32:29,310 I mean, the pressure to conceive 657 00:32:29,344 --> 00:32:31,482 a child can be debilitating. 658 00:32:31,517 --> 00:32:34,482 - So this is why you brought me here. 659 00:32:34,517 --> 00:32:37,000 To get some help convincing me to let up? 660 00:32:37,034 --> 00:32:38,655 Really? 661 00:32:38,689 --> 00:32:42,275 - No. 662 00:32:42,310 --> 00:32:44,724 Why don't you just listen to her? 663 00:32:44,758 --> 00:32:46,655 - OK. 664 00:32:46,689 --> 00:32:49,172 - Landon, we're not trying to gang up on you 665 00:32:49,206 --> 00:32:51,310 or convince you of anything. 666 00:32:51,344 --> 00:32:52,620 Promise. 667 00:32:52,655 --> 00:32:54,413 I was just trying to see if you could see 668 00:32:54,448 --> 00:32:57,034 things from Liv's perspective. 669 00:32:57,068 --> 00:32:58,965 [phone rings] 670 00:32:59,000 --> 00:33:02,241 - Could you just turn it off for 20 minutes? 671 00:33:02,275 --> 00:33:06,586 - Landon, I'm sorry, I forgot to say 672 00:33:06,620 --> 00:33:08,724 I do ask clients to silence their phones 673 00:33:08,758 --> 00:33:09,793 during our sessions. 674 00:33:09,827 --> 00:33:11,241 - Right. 675 00:33:11,275 --> 00:33:12,482 Well, I deliver babies. 676 00:33:12,517 --> 00:33:14,482 So no, I can't silence my phone. 677 00:33:14,517 --> 00:33:16,034 - Yes, you can. - You know what? 678 00:33:16,068 --> 00:33:17,413 - Landon-- 679 00:33:17,448 --> 00:33:18,689 - We're going to need to reschedule. 680 00:33:18,724 --> 00:33:19,689 This is not working for me. I know I told you 681 00:33:19,724 --> 00:33:21,413 that I could do this right now, but I can't. 682 00:33:21,448 --> 00:33:26,172 I got to get back to the hospital. 683 00:33:26,206 --> 00:33:27,413 - You should go. 684 00:33:29,068 --> 00:33:31,172 It's OK. 685 00:33:31,206 --> 00:33:34,137 [tense music] 686 00:33:34,172 --> 00:33:41,068 ♪ 687 00:33:41,103 --> 00:33:42,137 - Hey. 688 00:33:42,172 --> 00:33:43,586 What the hell was that? 689 00:33:43,620 --> 00:33:45,379 - That was me realizing the only reason 690 00:33:45,413 --> 00:33:48,068 you brought me here was to show me you have some kind of ally. 691 00:33:48,103 --> 00:33:49,586 - That's what you think? 692 00:33:49,620 --> 00:33:51,379 - Obviously it doesn't matter what I think. 693 00:33:51,413 --> 00:33:56,137 I told you therapy is not for me. 694 00:33:56,172 --> 00:33:59,275 And, Liv, that woman in there is a real problem. 695 00:33:59,310 --> 00:34:01,103 You got to trust me. 696 00:34:01,137 --> 00:34:02,448 - Because she didn't co-sign your point of view, 697 00:34:02,482 --> 00:34:04,103 she's a real problem? 698 00:34:04,137 --> 00:34:05,103 - OK. 699 00:34:05,137 --> 00:34:07,172 Fine. 700 00:34:07,206 --> 00:34:11,655 If she's really helping you that much, you keep seeing her. 701 00:34:11,689 --> 00:34:13,275 Just don't expect me to have any part of it. 702 00:34:13,310 --> 00:34:19,137 ♪ 703 00:34:19,172 --> 00:34:21,241 [birds chirping] 704 00:34:21,275 --> 00:34:22,206 - Looks good. 705 00:34:22,241 --> 00:34:23,241 Thanks. 706 00:34:23,275 --> 00:34:24,827 Yeah, I like that. 707 00:34:24,862 --> 00:34:29,103 I am so grateful to Dr. Torres for the referral. 708 00:34:29,137 --> 00:34:32,793 It's hard to find people to vouch for you these days. 709 00:34:32,827 --> 00:34:34,379 - True. 710 00:34:34,413 --> 00:34:36,586 How are the therapy sessions going? 711 00:34:36,620 --> 00:34:38,379 Are they helping? 712 00:34:38,413 --> 00:34:40,068 - It's challenging. 713 00:34:40,103 --> 00:34:42,793 She's easy to talk to though. 714 00:34:42,827 --> 00:34:46,379 It wasn't so good when Landon finally showed up. 715 00:34:46,413 --> 00:34:48,448 - Why? What happened? 716 00:34:48,482 --> 00:34:50,793 - For starters, he came late. 717 00:34:50,827 --> 00:34:53,689 And when he was there, it was awkward. 718 00:34:53,724 --> 00:34:58,172 I'm just hoping he comes around. 719 00:34:58,206 --> 00:35:02,344 - Well, therapy is tough, Liv, especially for Black men. 720 00:35:02,379 --> 00:35:05,448 I got to admit, the thought of revealing all my deepest, 721 00:35:05,482 --> 00:35:07,344 darkest secrets kind of creeps me out too. 722 00:35:07,379 --> 00:35:09,793 [phone rings] 723 00:35:09,827 --> 00:35:11,620 - Speaking of. 724 00:35:11,655 --> 00:35:14,172 Hi, Dr. Torres, how are you? 725 00:35:14,206 --> 00:35:15,689 - I'm great, Liv. 726 00:35:15,724 --> 00:35:17,482 I'm calling because I have another 727 00:35:17,517 --> 00:35:18,862 potential client for you. 728 00:35:18,896 --> 00:35:20,275 - Wow, really? 729 00:35:20,310 --> 00:35:21,551 - Mm-mm. 730 00:35:21,586 --> 00:35:23,172 Just one thing though. 731 00:35:23,206 --> 00:35:24,827 This multi-millionaire millennial really 732 00:35:24,862 --> 00:35:27,241 wants to see your social media presence, 733 00:35:27,275 --> 00:35:29,862 which I notice doesn't mention your business at all. 734 00:35:29,896 --> 00:35:31,724 Your posts show everything about you 735 00:35:31,758 --> 00:35:34,206 personally but nothing about your business. 736 00:35:34,241 --> 00:35:36,862 - Yeah, I know, I had a bunch of stuff up there, 737 00:35:36,896 --> 00:35:40,172 and then I took it down, and I need to do better. 738 00:35:40,206 --> 00:35:41,206 - It's OK. 739 00:35:41,241 --> 00:35:42,206 Don't worry. 740 00:35:42,241 --> 00:35:43,551 How about this? 741 00:35:43,586 --> 00:35:45,827 Bring your laptop to our next session. 742 00:35:45,862 --> 00:35:48,862 And once our hour is up, we can work on it together. 743 00:35:48,896 --> 00:35:50,827 Landon is coming, right? 744 00:35:50,862 --> 00:35:52,172 - I'm working on it. 745 00:35:52,206 --> 00:35:53,896 - OK. 746 00:35:53,931 --> 00:35:55,620 Well, when we're done, we can dismiss him 747 00:35:55,655 --> 00:35:57,517 and update your social media. 748 00:35:57,551 --> 00:35:58,931 - OK, that sounds great. 749 00:35:58,965 --> 00:35:59,689 Thank you. 750 00:36:05,275 --> 00:36:06,689 - What? 751 00:36:06,724 --> 00:36:08,448 - You don't find that odd? 752 00:36:08,482 --> 00:36:10,517 - What, that she's helping me? 753 00:36:10,551 --> 00:36:12,965 - She's your therapist, not your agent. 754 00:36:13,000 --> 00:36:17,448 I just think her focus on you is a little unusual. 755 00:36:17,482 --> 00:36:20,862 - Jeez, now you sound like Landon. 756 00:36:20,896 --> 00:36:22,896 [tense music] 757 00:36:24,379 --> 00:36:25,724 - We've always been in sync, 758 00:36:25,758 --> 00:36:29,206 but these last few months, man, 759 00:36:29,241 --> 00:36:30,931 they've been the hardest of our relationship. 760 00:36:30,965 --> 00:36:32,793 Somehow we went from being on the same page 761 00:36:32,827 --> 00:36:34,689 about this baby to her wanting me to go 762 00:36:34,724 --> 00:36:37,689 to this couples therapy shit. 763 00:36:37,724 --> 00:36:40,931 - That therapist is fine, though, bro. 764 00:36:40,965 --> 00:36:42,448 - Come on, Jayce. 765 00:36:42,482 --> 00:36:43,517 You gotta focus, man. 766 00:36:43,551 --> 00:36:44,448 - You're right. 767 00:36:44,482 --> 00:36:45,448 I'm focused. 768 00:36:45,482 --> 00:36:47,275 I hear you. 769 00:36:47,310 --> 00:36:48,724 - Your sister and I, we've always been able to talk, 770 00:36:48,758 --> 00:36:50,206 and we do not need somebody in the middle. 771 00:36:50,241 --> 00:36:51,724 I just want us to be able to get back to that. 772 00:36:51,758 --> 00:36:53,586 - Oh, that's what Liv wants too. 773 00:36:53,620 --> 00:36:54,827 Hence the therapist. 774 00:36:54,862 --> 00:36:56,517 - Nah. 775 00:36:56,551 --> 00:36:58,655 I ain't going back to her or anybody else, 776 00:36:58,689 --> 00:37:01,655 but definitely not her. 777 00:37:01,689 --> 00:37:06,655 She's-- she's weird, man. 778 00:37:06,689 --> 00:37:10,655 - Or is it because she's fine? 779 00:37:10,689 --> 00:37:12,413 - You know, one day you're going to grow up, right? 780 00:37:12,448 --> 00:37:14,517 - Not today. - I see. 781 00:37:14,551 --> 00:37:17,275 [tense music] 782 00:37:17,310 --> 00:37:18,862 ♪ 783 00:37:18,896 --> 00:37:20,931 - So sorry to hear that Landon is refusing 784 00:37:20,965 --> 00:37:22,413 to give therapy a chance. 785 00:37:25,068 --> 00:37:27,448 I don't think my process works very well if both of you 786 00:37:27,482 --> 00:37:30,896 aren't present for our sessions. 787 00:37:30,931 --> 00:37:33,448 Liv, 788 00:37:33,482 --> 00:37:38,931 I really think that Landon is giving up on your marriage. 789 00:37:38,965 --> 00:37:41,448 - Is this one of your collision tactics? 790 00:37:41,482 --> 00:37:43,413 - I'm afraid not. 791 00:37:43,448 --> 00:37:45,862 I think we should move to end 792 00:37:45,896 --> 00:37:49,310 our therapist-client relationship. 793 00:37:49,344 --> 00:37:51,310 - OK. 794 00:37:51,344 --> 00:37:52,689 OK. 795 00:37:52,724 --> 00:37:55,448 - But since you're no longer a patient, 796 00:37:55,482 --> 00:37:58,862 maybe we could still be friends. 797 00:37:58,896 --> 00:38:00,724 I mean, I'm still relatively new. 798 00:38:00,758 --> 00:38:01,896 I haven't ventured out much. 799 00:38:01,931 --> 00:38:03,724 So if you want to. 800 00:38:03,758 --> 00:38:07,482 - I'd like that, Dr. Torres. 801 00:38:07,517 --> 00:38:09,379 - Alexis. 802 00:38:09,413 --> 00:38:10,896 We are friends now. 803 00:38:10,931 --> 00:38:11,793 - OK. 804 00:38:11,827 --> 00:38:13,896 - Let's still do what we came to do. 805 00:38:13,931 --> 00:38:15,551 How about that? 806 00:38:21,724 --> 00:38:23,724 - So should I just-- 807 00:38:23,758 --> 00:38:25,620 - Yeah, just log in. 808 00:38:25,655 --> 00:38:31,896 ♪ 809 00:38:31,931 --> 00:38:34,034 OK. 810 00:38:34,068 --> 00:38:37,000 Go to your email and open the editing app that I texted you 811 00:38:37,034 --> 00:38:40,896 about and drag and drop your pictures in there, 812 00:38:40,931 --> 00:38:42,379 and we can make them look amazing. 813 00:38:42,413 --> 00:38:43,793 - Shoot. 814 00:38:43,827 --> 00:38:45,448 My battery is about to die. 815 00:38:45,482 --> 00:38:46,931 - Oh no. 816 00:38:46,965 --> 00:38:48,034 - No, I have my charger in the car. 817 00:38:48,068 --> 00:38:49,724 I'm going to go get it really fast. 818 00:38:49,758 --> 00:38:51,551 - No, why don't you keep working? 819 00:38:51,586 --> 00:38:52,827 I'll go get it. - OK. 820 00:38:52,862 --> 00:38:53,551 - Yeah. 821 00:38:53,586 --> 00:38:56,793 - My bag-- keys are in my bag. 822 00:38:56,827 --> 00:38:58,896 - OK. 823 00:38:58,931 --> 00:39:00,517 ♪ 824 00:39:00,551 --> 00:39:03,931 Be right back. 825 00:39:03,965 --> 00:39:04,965 ♪ 826 00:39:05,000 --> 00:39:06,103 - Thank you. 827 00:39:06,137 --> 00:39:13,068 ♪ 828 00:39:16,137 --> 00:39:18,896 [sighs] 829 00:39:18,931 --> 00:39:19,758 Great. 830 00:39:19,793 --> 00:39:22,172 And my phone's in my bag. 831 00:39:22,206 --> 00:39:28,965 ♪ 832 00:40:07,896 --> 00:40:10,448 Dr. Torres, are you there? 833 00:40:10,482 --> 00:40:13,103 ♪ 834 00:40:13,137 --> 00:40:14,172 Hey! 835 00:40:14,206 --> 00:40:20,965 ♪ 836 00:40:37,137 --> 00:40:38,724 What the fuck? 837 00:40:38,758 --> 00:40:40,034 [knock at door] - Liv, are you in there? 838 00:40:40,068 --> 00:40:43,482 - Yeah. Yeah, the door's locked. 839 00:40:43,517 --> 00:40:44,827 - Let me call a locksmith. 840 00:40:44,862 --> 00:40:46,724 We'll get you out of there in no time. 841 00:40:46,758 --> 00:40:51,448 [lock clicking] 842 00:40:51,482 --> 00:40:53,551 Oh. 843 00:40:53,586 --> 00:40:56,103 Well, look at that. 844 00:40:56,137 --> 00:40:57,689 - Yeah. 845 00:40:57,724 --> 00:40:58,896 Look at that. 846 00:40:58,931 --> 00:41:00,689 - I've got to get that fixed. 847 00:41:00,724 --> 00:41:02,689 - What happened? 848 00:41:02,724 --> 00:41:04,724 I thought-- I thought you were just going to get my charger. 849 00:41:04,758 --> 00:41:06,241 - Yeah, I'm so sorry. 850 00:41:06,275 --> 00:41:08,620 I got an emergency call from my son's school. 851 00:41:08,655 --> 00:41:09,896 - Your son? 852 00:41:09,931 --> 00:41:11,517 - Yeah, I have a son. 853 00:41:11,551 --> 00:41:12,827 He's 16. 854 00:41:12,862 --> 00:41:15,034 Anyway, nothing serious, thank God. 855 00:41:15,068 --> 00:41:18,551 He's just-- he's a little banged up, 856 00:41:18,586 --> 00:41:20,517 and he's probably going to have to take maybe a week 857 00:41:20,551 --> 00:41:21,724 or be benched. 858 00:41:21,758 --> 00:41:22,517 I don't-- I don't know. 859 00:41:22,551 --> 00:41:25,724 - OK. 860 00:41:25,758 --> 00:41:29,000 I'm glad everything is OK. 861 00:41:30,724 --> 00:41:35,172 - Liv, I'm so sorry. 862 00:41:53,724 --> 00:41:56,655 [ominous music] 863 00:41:56,689 --> 00:42:03,689 ♪ 864 00:42:07,655 --> 00:42:09,620 - So this is what it's come to? 865 00:42:09,655 --> 00:42:11,586 Why would you do this? 866 00:42:11,620 --> 00:42:13,241 Was it because I didn't go to therapy with you? 867 00:42:13,275 --> 00:42:14,758 Really? 868 00:42:14,793 --> 00:42:16,965 - I have no idea what just happened. 869 00:42:17,000 --> 00:42:18,758 Are you suggesting that I-- 870 00:42:18,793 --> 00:42:21,310 Landon, why would I do this? 871 00:42:21,344 --> 00:42:23,965 - I have no idea, Liv. 872 00:42:24,000 --> 00:42:25,793 Why would you go and try to sell 873 00:42:25,827 --> 00:42:27,965 our baby's clothes online? 874 00:42:28,000 --> 00:42:29,620 Let me guess. Let me guess. 875 00:42:29,655 --> 00:42:31,068 You thought I wasn't going to see it, right? 876 00:42:31,103 --> 00:42:32,310 - That's not fair. 877 00:42:32,344 --> 00:42:34,172 No matter what we've been going through, 878 00:42:34,206 --> 00:42:35,965 I have always been open and honest with you. 879 00:42:36,000 --> 00:42:37,068 I've been trying to talk to you. 880 00:42:37,103 --> 00:42:38,931 - Trying to talk to me about what? 881 00:42:38,965 --> 00:42:40,724 - Like how I restarted my business. 882 00:42:40,758 --> 00:42:43,793 - So you resurrected an entire business behind my back? 883 00:42:43,827 --> 00:42:45,586 Were you planning on telling me that? 884 00:42:45,620 --> 00:42:48,068 - I have been supporting your dreams, Lan, for years. 885 00:42:48,103 --> 00:42:51,965 It's time I get to do this for me. 886 00:42:59,068 --> 00:43:01,793 - Oh, I see. 887 00:43:01,827 --> 00:43:03,620 So without discussing it with me, 888 00:43:03,655 --> 00:43:05,862 you just decided to choose work over family. 889 00:43:05,896 --> 00:43:08,793 - I have been trying to discuss a bunch of things with you 890 00:43:08,827 --> 00:43:10,103 for weeks, months. 891 00:43:10,137 --> 00:43:12,172 But you do all the discussing. 892 00:43:12,206 --> 00:43:14,034 Or should I say the announcements. 893 00:43:14,068 --> 00:43:16,172 You don't even talk to me. 894 00:43:16,206 --> 00:43:18,793 When you decided to work on Saturday, did you talk to me? 895 00:43:18,827 --> 00:43:20,379 No, you didn't. 896 00:43:20,413 --> 00:43:22,827 You just made the announcement, and that was that. 897 00:43:22,862 --> 00:43:24,137 - That's different. 898 00:43:24,172 --> 00:43:25,241 That's my work. 899 00:43:25,275 --> 00:43:26,310 I need to be there for my patients. 900 00:43:26,344 --> 00:43:27,793 - What about me? 901 00:43:27,827 --> 00:43:29,655 I have been poked, prodded, tested, 902 00:43:29,689 --> 00:43:31,931 and screened to try and find out why I am not pregnant 903 00:43:31,965 --> 00:43:33,689 and still we have no answers. 904 00:43:33,724 --> 00:43:37,034 Do you have any idea the toll that that takes on me? 905 00:43:37,068 --> 00:43:38,793 And when I try and have this conversation with you, 906 00:43:38,827 --> 00:43:40,310 you do not listen. 907 00:43:48,068 --> 00:43:50,000 You want what you want when you want it, 908 00:43:50,034 --> 00:43:51,724 and that is not OK. 909 00:43:51,758 --> 00:43:53,965 [laughs] 910 00:43:54,000 --> 00:43:54,793 - Well, I'm not the one keeping secrets. 911 00:43:54,827 --> 00:43:56,689 - Oh yes, you are. 912 00:43:56,724 --> 00:43:58,793 - How? - Who the fuck is Taura? 913 00:44:02,310 --> 00:44:03,310 - Mm. 914 00:44:03,344 --> 00:44:06,241 [phone ringing] 915 00:44:13,310 --> 00:44:15,310 - Landon, where are you? 916 00:44:15,344 --> 00:44:20,172 The wedding is going to start in ten minutes. 917 00:44:20,206 --> 00:44:24,068 What do you mean you're not coming? 918 00:44:24,103 --> 00:44:28,862 Landon, the guests are already here. 919 00:44:28,896 --> 00:44:30,379 Hey, come on, that's natural. 920 00:44:30,413 --> 00:44:33,724 But you don't have to-- 921 00:44:33,758 --> 00:44:34,724 Landon, come on. 922 00:44:34,758 --> 00:44:36,689 Don't do this. 923 00:44:36,724 --> 00:44:39,206 Fuck. 924 00:44:39,241 --> 00:44:42,827 [tense music] 925 00:44:42,862 --> 00:44:44,034 [glass shatters] 926 00:44:44,068 --> 00:44:46,862 [breathing heavily] 927 00:44:46,896 --> 00:44:49,862 [ominous music] 928 00:44:49,896 --> 00:44:56,758 ♪ 929 00:45:31,310 --> 00:45:32,862 - Hey. 930 00:45:32,896 --> 00:45:38,862 ♪ 931 00:45:38,896 --> 00:45:40,448 Oh yes. 932 00:45:40,482 --> 00:45:45,827 ♪ 933 00:45:45,862 --> 00:45:48,517 It's my favorite. 934 00:45:48,551 --> 00:45:55,275 ♪ 935 00:45:56,517 --> 00:45:59,448 Ohh. 936 00:45:59,482 --> 00:46:03,965 Oh yes. Oh yes. 937 00:46:04,000 --> 00:46:05,931 Oh Landon. 938 00:46:05,965 --> 00:46:08,517 [moans] 939 00:46:08,551 --> 00:46:12,965 Oh yes. 940 00:46:13,000 --> 00:46:16,172 ♪ 941 00:46:16,206 --> 00:46:18,275 Yes, I like it wild. 942 00:46:18,310 --> 00:46:20,275 Oh, Landon. 943 00:46:20,310 --> 00:46:23,275 Mm-hmm. 944 00:46:23,310 --> 00:46:25,344 Yes, I remember. 945 00:46:25,379 --> 00:46:28,896 Yes, baby. 946 00:46:28,931 --> 00:46:32,586 [phone rings] 947 00:46:32,620 --> 00:46:33,586 - Hey Mark. 948 00:46:33,620 --> 00:46:34,896 How's it going? 949 00:46:34,931 --> 00:46:35,896 I'm on my way. 950 00:46:35,931 --> 00:46:37,379 Everything looking OK? 951 00:46:39,068 --> 00:46:41,862 - I'm sorry, Olivia, but we're going to have to go 952 00:46:41,896 --> 00:46:44,000 in a different direction. 953 00:46:44,034 --> 00:46:46,551 - What? I don't understand. 954 00:46:46,586 --> 00:46:49,827 - I'm not supposed to do this, but I like you, Olivia, 955 00:46:49,862 --> 00:46:51,965 and I think you have a promising future in design, 956 00:46:52,000 --> 00:46:55,034 but we got a call from one of your past clients, 957 00:46:55,068 --> 00:46:57,137 and they heard you were in the running for our contract, 958 00:46:57,172 --> 00:46:59,137 and they wanted to warn us about you. 959 00:46:59,172 --> 00:47:01,172 - What did they say? 960 00:47:01,206 --> 00:47:04,103 - They said that you left your last design job unfinished. 961 00:47:04,137 --> 00:47:07,344 They said you were chronically late, hard to work with, 962 00:47:07,379 --> 00:47:09,896 and that you went over budget by 20 grand. 963 00:47:09,931 --> 00:47:13,068 After discussing with the board and browsing 964 00:47:13,103 --> 00:47:15,000 your social media pages, 965 00:47:15,034 --> 00:47:17,137 we decided not to move forward with your proposal. 966 00:47:17,172 --> 00:47:18,482 I'm sorry. 967 00:47:18,517 --> 00:47:19,965 - Are you sure they were talking 968 00:47:20,000 --> 00:47:22,034 about me, Olivia Richards? 969 00:47:22,068 --> 00:47:25,448 - Yes, they were pretty clear about what happened. 970 00:47:25,482 --> 00:47:26,517 They didn't want to give their name, 971 00:47:26,551 --> 00:47:29,586 but the caller ID said Emerson Vista Hospital. 972 00:47:29,620 --> 00:47:31,413 I just wanted you to know so that you can 973 00:47:31,448 --> 00:47:35,551 get this all straightened out. 974 00:47:35,586 --> 00:47:37,275 - OK. 975 00:47:37,310 --> 00:47:39,034 Thank you for the opportunity. 976 00:47:39,068 --> 00:47:40,034 - You're welcome. 977 00:47:40,068 --> 00:47:43,034 But Olivia? 978 00:47:43,068 --> 00:47:44,068 - Yes. 979 00:47:44,103 --> 00:47:46,000 - A word of advice. 980 00:47:46,034 --> 00:47:48,103 You got to be careful about what you post on social media. 981 00:47:48,137 --> 00:47:50,413 Those posts live forever. 982 00:47:57,551 --> 00:47:59,103 - What the fuck? 983 00:47:59,137 --> 00:48:01,448 I didn't post these. 984 00:48:01,482 --> 00:48:03,137 ♪ 985 00:48:03,172 --> 00:48:06,482 [phone rings] 986 00:48:08,689 --> 00:48:11,448 You just couldn't help yourself, could you? 987 00:48:11,482 --> 00:48:12,620 - What are you talking about? 988 00:48:12,655 --> 00:48:14,620 I'm calling to ask if I should bring home dinner. 989 00:48:14,655 --> 00:48:17,172 - You would do anything to sabotage 990 00:48:17,206 --> 00:48:19,275 my career so I have nothing else to do 991 00:48:19,310 --> 00:48:20,689 but focus on being pregnant. 992 00:48:20,724 --> 00:48:22,310 - OK, if you think I would deliberately 993 00:48:22,344 --> 00:48:23,448 hurt you or your career, 994 00:48:23,482 --> 00:48:24,655 you've officially lost it, Liv. 995 00:48:24,689 --> 00:48:26,344 This is really getting out of hand. 996 00:48:26,379 --> 00:48:30,482 - Yeah, you're damn right it is. 997 00:48:57,068 --> 00:49:00,034 [ominous music] 998 00:49:00,068 --> 00:49:05,310 ♪ 999 00:49:05,344 --> 00:49:07,068 Hey girl. - Hey. 1000 00:49:07,103 --> 00:49:08,068 - Thanks for coming over. 1001 00:49:08,103 --> 00:49:09,586 - Yeah, of course. 1002 00:49:09,620 --> 00:49:10,724 Sorry the lab has been slammed, but trust me, 1003 00:49:10,758 --> 00:49:12,241 I'm happy to be here. 1004 00:49:12,275 --> 00:49:13,344 What's going on? 1005 00:49:13,379 --> 00:49:15,241 - A bunch of messed up things. 1006 00:49:17,413 --> 00:49:19,724 - Whoa, what the hell? 1007 00:49:19,758 --> 00:49:21,172 Did Landon do this? 1008 00:49:21,206 --> 00:49:23,068 - Not a chance. 1009 00:49:23,103 --> 00:49:24,310 - Well, so what, someone broke in? 1010 00:49:24,344 --> 00:49:25,551 - At first I wasn't sure. 1011 00:49:25,586 --> 00:49:26,517 Nothing is stolen. 1012 00:49:26,551 --> 00:49:28,482 Nothing else was out of place. 1013 00:49:28,517 --> 00:49:30,586 And then I remembered the day the crib was smashed, 1014 00:49:30,620 --> 00:49:33,482 Dr. Torres had my purse, and my keys were inside. 1015 00:49:33,517 --> 00:49:34,551 - Why did she have your purse? 1016 00:49:34,586 --> 00:49:37,068 - It's a long story, but she was 1017 00:49:37,103 --> 00:49:39,137 gone for a really long time and coincidentally 1018 00:49:39,172 --> 00:49:41,551 I was locked in her office. 1019 00:49:41,586 --> 00:49:42,206 - Shit, Liv. 1020 00:49:42,241 --> 00:49:43,655 - I got to show you this. 1021 00:49:46,758 --> 00:49:48,034 Come here. 1022 00:49:48,068 --> 00:49:50,551 So I find this in the nursery. 1023 00:49:50,586 --> 00:49:52,551 Not mine. 1024 00:49:52,586 --> 00:49:54,206 But I thought it looked familiar. 1025 00:49:56,103 --> 00:49:59,206 Check this out. 1026 00:49:59,241 --> 00:50:04,586 - But under my guidance, they reach their absolute highest. 1027 00:50:04,620 --> 00:50:06,379 Just like any other relationship, all-- 1028 00:50:06,413 --> 00:50:08,379 - OK, see? I told you. 1029 00:50:08,413 --> 00:50:09,793 She was not acting normal. 1030 00:50:09,827 --> 00:50:12,551 - You know, the morning the cops came, 1031 00:50:12,586 --> 00:50:15,137 I see Dr. Torres jogging past our house. 1032 00:50:15,172 --> 00:50:17,310 When I ask her about it in our therapy session, 1033 00:50:17,344 --> 00:50:19,034 she says, "Oh, that was just a coincidence. 1034 00:50:19,068 --> 00:50:21,586 I didn't even know you guys lived there." 1035 00:50:21,620 --> 00:50:23,551 - Wait, so you think she's the one who called the cops? 1036 00:50:23,586 --> 00:50:25,344 - I do. 1037 00:50:25,379 --> 00:50:28,724 I find a copy of Landon's high school yearbook in her office. 1038 00:50:28,758 --> 00:50:30,413 - What? 1039 00:50:30,448 --> 00:50:32,482 Wait, you think she has a thing for Landon? 1040 00:50:32,517 --> 00:50:34,482 - It's got to be something. 1041 00:50:34,517 --> 00:50:36,172 What's stranger is, there's this one 1042 00:50:36,206 --> 00:50:39,103 photo of Landon and his high school sweetheart, I guess. 1043 00:50:39,137 --> 00:50:41,379 Some girl named Taura, which is the same name he yelled 1044 00:50:41,413 --> 00:50:43,068 the other night in his sleep. 1045 00:50:43,103 --> 00:50:45,137 When I asked him about it, he said, "Oh babe, 1046 00:50:45,172 --> 00:50:46,379 it was a patient I almost lost." 1047 00:50:46,413 --> 00:50:48,034 He's hiding something from me. 1048 00:50:48,068 --> 00:50:51,413 So is she. 1049 00:50:51,448 --> 00:50:54,655 - All right, so what do you want to do? 1050 00:50:54,689 --> 00:50:57,793 - I am going to talk to Landon first. 1051 00:50:57,827 --> 00:51:00,758 - All right. 1052 00:51:00,793 --> 00:51:02,551 - Then get to the bottom of this shit. 1053 00:51:02,586 --> 00:51:03,551 - Mm-hmm. 1054 00:51:06,379 --> 00:51:09,172 [crickets chirping] 1055 00:51:09,206 --> 00:51:11,620 - Ohh. 1056 00:51:14,655 --> 00:51:16,620 - Lan. 1057 00:51:16,655 --> 00:51:21,862 - Yeah? 1058 00:51:21,896 --> 00:51:25,137 - I'm sorry for ever thinking that you 1059 00:51:25,172 --> 00:51:26,620 would sabotage my career. 1060 00:51:26,655 --> 00:51:29,413 - Well, I know things have been off between us. 1061 00:51:29,448 --> 00:51:30,724 But you should know that I would never do that. 1062 00:51:33,517 --> 00:51:36,413 - I think it was Dr. Torres. 1063 00:51:36,448 --> 00:51:38,793 Do you know her from anywhere? 1064 00:51:38,827 --> 00:51:43,620 High school, old neighborhood, med school, anywhere? 1065 00:51:43,655 --> 00:51:46,068 - I've never seen that woman before in my life. 1066 00:51:46,103 --> 00:51:48,241 OK? - Are you sure? 1067 00:51:48,275 --> 00:51:50,137 - I'm sure. 1068 00:51:50,172 --> 00:51:52,275 - I stumbled across an old high school yearbook of yours 1069 00:51:52,310 --> 00:51:57,586 in her office. 1070 00:51:57,620 --> 00:51:59,758 - Wait, what? 1071 00:52:03,896 --> 00:52:06,724 OK. 1072 00:52:06,758 --> 00:52:09,344 There's one thing, but it's just one, OK? 1073 00:52:09,379 --> 00:52:10,827 - Oh my God. 1074 00:52:10,862 --> 00:52:14,482 - So she came into my office as a patient, 1075 00:52:14,517 --> 00:52:19,448 and I had to administer an annual exam. 1076 00:52:19,482 --> 00:52:20,689 But it was not sexual. 1077 00:52:20,724 --> 00:52:21,586 - What? 1078 00:52:21,620 --> 00:52:23,206 - It was not sexual at all. 1079 00:52:23,241 --> 00:52:26,724 But she was being kind of weird. 1080 00:52:26,758 --> 00:52:28,793 Like, she's asking me all kinds of personal questions 1081 00:52:28,827 --> 00:52:33,517 and, like, moaning all weird, like, but I just did my job, 1082 00:52:33,551 --> 00:52:34,620 and I got out of there. 1083 00:52:34,655 --> 00:52:36,482 - Why didn't you tell me this? 1084 00:52:36,517 --> 00:52:38,275 - Because I walk into the therapy session. 1085 00:52:38,310 --> 00:52:39,344 She's sitting right there. 1086 00:52:39,379 --> 00:52:40,862 So I freaked out. 1087 00:52:40,896 --> 00:52:43,275 - I would have stopped going if I knew this. 1088 00:52:43,310 --> 00:52:44,379 - I know. 1089 00:52:44,413 --> 00:52:45,655 And I should have told you. 1090 00:52:45,689 --> 00:52:47,206 But I didn't know how to tell you 1091 00:52:47,241 --> 00:52:48,689 to stop going without starting another argument. 1092 00:52:51,896 --> 00:52:53,793 - She's the one who smashed the crib. 1093 00:52:56,965 --> 00:53:01,379 I found this in our nursery, and then I found 1094 00:53:01,413 --> 00:53:03,448 a video with her wearing them. 1095 00:53:03,482 --> 00:53:06,758 - [exhales] 1096 00:53:06,793 --> 00:53:09,517 This last few weeks, I mean, it's been 1097 00:53:09,551 --> 00:53:10,931 the worst of our marriage. 1098 00:53:10,965 --> 00:53:12,793 - I know. 1099 00:53:12,827 --> 00:53:14,448 I honestly thought that she was going to help us, 1100 00:53:14,482 --> 00:53:16,413 not turn our lives upside down. 1101 00:53:16,448 --> 00:53:18,517 - But why? 1102 00:53:18,551 --> 00:53:19,517 Why would she do this? 1103 00:53:19,551 --> 00:53:20,896 - I have no idea. 1104 00:53:20,931 --> 00:53:23,000 Should I confront her? 1105 00:53:23,034 --> 00:53:25,586 - I don't know about that. 1106 00:53:25,620 --> 00:53:27,724 People these days are off. 1107 00:53:29,310 --> 00:53:30,724 - She's a respected therapist. 1108 00:53:30,758 --> 00:53:34,413 Why would she risk her reputation to stalk us? 1109 00:53:34,448 --> 00:53:35,586 - I don't know. 1110 00:53:38,724 --> 00:53:40,586 - Should I get Jayce to help us? 1111 00:53:40,620 --> 00:53:43,965 Maybe he could use his charm to find out things 1112 00:53:44,000 --> 00:53:45,758 that we need to know, and if something goes south, 1113 00:53:45,793 --> 00:53:49,793 then he'll be able to handle himself. 1114 00:53:49,827 --> 00:53:52,931 - That is actually a really good idea. 1115 00:53:52,965 --> 00:53:55,275 [laughter] 1116 00:53:55,310 --> 00:53:57,620 - Oh my God. 1117 00:53:57,655 --> 00:54:00,448 Was that a compliment? 1118 00:54:00,482 --> 00:54:01,758 - It was. Yeah. 1119 00:54:01,793 --> 00:54:02,896 - Whoa. 1120 00:54:02,931 --> 00:54:05,034 I just, I haven't heard one of those 1121 00:54:05,068 --> 00:54:07,413 in I don't know how long. 1122 00:54:07,448 --> 00:54:09,482 - Come on, now. 1123 00:54:09,517 --> 00:54:10,551 You know I think you're the smartest woman in the world. 1124 00:54:10,586 --> 00:54:12,448 [romantic music] 1125 00:54:12,482 --> 00:54:13,620 I can go up there? 1126 00:54:13,655 --> 00:54:15,000 - Yes, you have permission. 1127 00:54:15,034 --> 00:54:18,517 - Oh, I like that. 1128 00:54:18,551 --> 00:54:20,689 - Keep them coming. 1129 00:54:20,724 --> 00:54:23,517 - I really missed you, babe. 1130 00:54:23,551 --> 00:54:27,931 - I missed you too. 1131 00:54:27,965 --> 00:54:34,655 - ♪ Gave me reasons to believe ♪ 1132 00:54:34,689 --> 00:54:38,586 ♪ Always trusting me 1133 00:54:38,620 --> 00:54:41,000 ♪ Take time 1134 00:54:41,034 --> 00:54:45,344 ♪ You know I'm taking back mine ♪ 1135 00:54:45,379 --> 00:54:49,655 ♪ No lies 1136 00:54:49,689 --> 00:54:51,931 ♪ No, no 1137 00:54:58,068 --> 00:55:01,000 [birds chirping] 1138 00:55:03,068 --> 00:55:05,034 - [chuckles] 1139 00:55:05,068 --> 00:55:07,689 [inhales, exhales] 1140 00:55:07,724 --> 00:55:08,896 - Lunch on me next time. 1141 00:55:08,931 --> 00:55:10,931 - I'm sorry I can't go to Pilates. 1142 00:55:10,965 --> 00:55:11,896 I have this big meeting. - I know. 1143 00:55:11,931 --> 00:55:12,896 [yelps] 1144 00:55:12,931 --> 00:55:13,965 Oh my God. 1145 00:55:14,000 --> 00:55:15,724 - I am so sorry. 1146 00:55:15,758 --> 00:55:17,413 - Oh my God, Jayce. 1147 00:55:17,448 --> 00:55:18,586 - Hey sis. 1148 00:55:18,620 --> 00:55:20,344 - You know this guy? - I do. 1149 00:55:20,379 --> 00:55:21,482 He's my brother. 1150 00:55:21,517 --> 00:55:22,827 He was giving me a charger. 1151 00:55:22,862 --> 00:55:24,448 You know how my computer likes to die. 1152 00:55:24,482 --> 00:55:26,103 - Clumsy. 1153 00:55:26,137 --> 00:55:30,103 I knew you had a brother, but I didn't know 1154 00:55:30,137 --> 00:55:32,586 he's kind of cute. 1155 00:55:34,586 --> 00:55:35,689 Don't be late. 1156 00:55:35,724 --> 00:55:37,000 I'm going to get us cleaned up. 1157 00:55:37,034 --> 00:55:39,758 - What about your Pilates class? 1158 00:55:39,793 --> 00:55:41,724 - I might still be able to make it. 1159 00:55:41,758 --> 00:55:43,103 I just need to get cleaned up. 1160 00:55:43,137 --> 00:55:44,482 - OK. 1161 00:55:50,551 --> 00:55:51,551 Call me later, Jayce. 1162 00:55:51,586 --> 00:55:53,482 - I got you. 1163 00:55:53,517 --> 00:55:55,517 - You sure it's OK? 1164 00:55:55,551 --> 00:55:57,000 - It's fine. 1165 00:55:57,034 --> 00:55:58,655 You know this is Diane Von Furstenberg, right? 1166 00:55:58,689 --> 00:56:00,413 - I did not know that. 1167 00:56:00,448 --> 00:56:01,724 - Yes. 1168 00:56:01,758 --> 00:56:02,965 - But you look good in it, though. 1169 00:56:03,000 --> 00:56:03,965 - Thank you. 1170 00:56:04,000 --> 00:56:06,586 - Great. 1171 00:56:19,137 --> 00:56:20,896 - Here you go. 1172 00:56:20,931 --> 00:56:23,724 - Thank you. - Mm-hmm. 1173 00:56:23,758 --> 00:56:26,793 - Think I got a, uh-- 1174 00:56:26,827 --> 00:56:29,103 - Oh, uh... [chuckles] 1175 00:56:32,137 --> 00:56:35,931 So who's the baby? 1176 00:56:35,965 --> 00:56:38,586 You or Liv? 1177 00:56:38,620 --> 00:56:42,000 - I am. 1178 00:56:47,000 --> 00:56:48,586 - Jayce, right? 1179 00:56:48,620 --> 00:56:51,586 - Yeah. Yeah. 1180 00:56:54,827 --> 00:56:57,103 You know what I think? 1181 00:56:57,137 --> 00:56:58,793 - What's that? 1182 00:56:58,827 --> 00:57:03,724 - I think you owe me for the little spill. 1183 00:57:03,758 --> 00:57:06,172 - Is that right? 1184 00:57:06,206 --> 00:57:09,551 - Yeah. 1185 00:57:09,586 --> 00:57:11,689 Dinner tonight? 1186 00:57:11,724 --> 00:57:13,620 - Dinner? - Dinner. 1187 00:57:16,034 --> 00:57:18,655 It's the least you can do for ruining my dress. 1188 00:57:18,689 --> 00:57:19,931 - I can do that. 1189 00:57:19,965 --> 00:57:25,482 - Right. Well, I'll see you then. 1190 00:57:25,517 --> 00:57:28,068 [crickets chirping] 1191 00:57:39,241 --> 00:57:41,172 - Sorry I couldn't get to the phone right now. 1192 00:57:41,206 --> 00:57:43,103 If you leave your name and number, I'll get back to you 1193 00:57:43,137 --> 00:57:44,103 as soon as possible. [phone beeps] 1194 00:57:44,137 --> 00:57:46,034 - Jayce, where are you? I've been calling you. 1195 00:57:46,068 --> 00:57:47,482 I've been texting you. Call me back. 1196 00:57:47,517 --> 00:57:50,551 Where-- just call me back, OK? 1197 00:57:52,724 --> 00:57:54,793 - I really enjoyed dinner today. 1198 00:57:54,827 --> 00:57:58,241 And I might have enjoyed you too. 1199 00:57:58,275 --> 00:57:59,482 - Is that right? 1200 00:57:59,517 --> 00:58:01,793 [laughs] 1201 00:58:05,586 --> 00:58:07,931 - You want to come back to my place for dessert? 1202 00:58:07,965 --> 00:58:13,034 - Sounds like a great idea. 1203 00:58:13,068 --> 00:58:15,689 [exhales] 1204 00:58:15,724 --> 00:58:16,724 - The gentleman. 1205 00:58:16,758 --> 00:58:17,965 - There you go. 1206 00:58:18,000 --> 00:58:20,034 - Are you hopping in? 1207 00:58:20,068 --> 00:58:23,172 - Coming with you, if that's OK. 1208 00:58:23,206 --> 00:58:24,965 OK? All right? - Be my guest. 1209 00:58:26,965 --> 00:58:30,103 [laughs] 1210 00:58:33,655 --> 00:58:35,758 - You got a nice spot. 1211 00:58:35,793 --> 00:58:39,241 - [laughs] 1212 00:58:39,275 --> 00:58:42,310 - I... 1213 00:58:42,344 --> 00:58:45,724 have a lot of nice spots. 1214 00:58:45,758 --> 00:58:46,724 - Is that right? 1215 00:58:46,758 --> 00:58:49,689 - That's right. 1216 00:58:49,724 --> 00:58:52,137 - Come here. 1217 00:58:52,172 --> 00:58:55,000 - You don't tell me what to do, Jayce. 1218 00:58:55,034 --> 00:58:58,068 I did that 'cause I wanted to. 1219 00:58:58,103 --> 00:59:00,206 Do you understand? - Mm-hmm. 1220 00:59:00,241 --> 00:59:03,137 [romantic music] 1221 00:59:03,172 --> 00:59:10,137 ♪ 1222 00:59:14,172 --> 00:59:15,620 [moans] 1223 00:59:15,655 --> 00:59:17,310 - Mm-hmm. 1224 00:59:17,344 --> 00:59:19,620 - [moans] 1225 00:59:19,655 --> 00:59:23,000 ♪ 1226 00:59:23,034 --> 00:59:25,241 Ready? - I'm ready. 1227 00:59:25,275 --> 00:59:28,793 I'm following you. 1228 00:59:43,172 --> 00:59:46,103 [phone chimes] 1229 00:59:50,275 --> 00:59:53,172 [phone buzzes] 1230 01:00:24,172 --> 01:00:26,827 - Oh shit. 1231 01:00:26,862 --> 01:00:29,379 [tense music] 1232 01:00:29,413 --> 01:00:32,758 What the fuck? 1233 01:00:32,793 --> 01:00:39,620 ♪ 1234 01:00:39,655 --> 01:00:41,655 Shit. 1235 01:00:41,689 --> 01:00:44,620 ♪ 1236 01:00:44,655 --> 01:00:46,206 This bitch got my army picture. 1237 01:00:46,241 --> 01:00:47,965 God. 1238 01:00:48,000 --> 01:00:50,655 I do look good though. 1239 01:00:50,689 --> 01:00:52,758 ♪ 1240 01:00:52,793 --> 01:00:53,896 No, this bitch crazy. 1241 01:00:53,931 --> 01:00:55,379 No, she crazy. 1242 01:00:55,413 --> 01:00:57,310 Liv gonna trip. 1243 01:00:57,344 --> 01:00:59,655 Fuck. 1244 01:00:59,689 --> 01:01:00,827 ♪ 1245 01:01:00,862 --> 01:01:03,206 This is fucking nuts. 1246 01:01:03,241 --> 01:01:09,034 ♪ 1247 01:01:09,068 --> 01:01:11,758 Shit. 1248 01:01:11,793 --> 01:01:15,206 [birds chirping] 1249 01:01:17,413 --> 01:01:20,379 [alarm beeping] 1250 01:01:21,793 --> 01:01:24,206 [phone buzzing] 1251 01:01:32,931 --> 01:01:34,379 [line trilling] 1252 01:01:34,413 --> 01:01:35,655 - Sorry I couldn't get to the phone right now. 1253 01:01:35,689 --> 01:01:37,896 If you leave your name and number, I'll get back to you 1254 01:01:37,931 --> 01:01:40,206 as soon as possible. 1255 01:01:40,241 --> 01:01:44,379 - Come on, Jayce. 1256 01:01:44,413 --> 01:01:46,344 [line trilling] 1257 01:01:46,379 --> 01:01:47,931 - Hey babe, I'm on my way home now. 1258 01:01:47,965 --> 01:01:49,137 You good? - No. 1259 01:01:49,172 --> 01:01:50,379 Jayce never called last night. 1260 01:01:50,413 --> 01:01:52,103 Did he call you? 1261 01:01:52,137 --> 01:01:53,034 - No. 1262 01:01:53,068 --> 01:01:54,758 - He was with her last night. 1263 01:01:54,793 --> 01:01:55,758 - With who? 1264 01:01:55,793 --> 01:01:57,103 - Dr. Torres. 1265 01:01:57,137 --> 01:01:58,379 - Well, what did he find out? 1266 01:01:58,413 --> 01:01:59,827 - I don't know. 1267 01:01:59,862 --> 01:02:00,965 I haven't heard from him. - Shit. 1268 01:02:01,000 --> 01:02:01,931 That's not good. 1269 01:02:01,965 --> 01:02:04,827 - I know. 1270 01:02:04,862 --> 01:02:05,793 I'm going to go to the police. 1271 01:02:05,827 --> 01:02:07,310 - Wait. 1272 01:02:07,344 --> 01:02:08,275 Don't you think that's a bit extreme? 1273 01:02:08,310 --> 01:02:09,758 - No. 1274 01:02:09,793 --> 01:02:12,448 I have a really bad feeling about this. 1275 01:02:12,482 --> 01:02:14,931 Just hurry home, OK? 1276 01:02:14,965 --> 01:02:15,931 OK. I love you. 1277 01:02:15,965 --> 01:02:17,896 - I love you too. 1278 01:02:28,896 --> 01:02:30,448 - Hi. 1279 01:02:30,482 --> 01:02:32,275 I'd like to file a missing persons report. 1280 01:02:32,310 --> 01:02:35,103 - Who's missing? 1281 01:02:35,137 --> 01:02:36,344 - His name's Jayce Jones. 1282 01:02:36,379 --> 01:02:38,862 I haven't talked to him since yesterday. 1283 01:02:38,896 --> 01:02:40,517 - He looks like someone who can take care of himself. 1284 01:02:40,551 --> 01:02:42,310 What's your worry? 1285 01:02:42,344 --> 01:02:44,344 - I think the woman he went on a date with last night 1286 01:02:44,379 --> 01:02:45,379 is dangerous. 1287 01:02:45,413 --> 01:02:46,517 - He went on a date? 1288 01:02:46,551 --> 01:02:48,000 He's probably still on it. 1289 01:02:48,034 --> 01:02:50,000 - No, no, you're not understanding. 1290 01:02:50,034 --> 01:02:51,827 - OK, what's the woman's name that he went on a date with? 1291 01:02:51,862 --> 01:02:54,517 - Dr. Alexis Torres. 1292 01:02:54,551 --> 01:02:56,275 - She's on TV. 1293 01:02:56,310 --> 01:02:59,379 Hey, your brother's a lucky guy. 1294 01:02:59,413 --> 01:03:01,448 So look, your brother, he's a member of the U.S. Army, 1295 01:03:01,482 --> 01:03:03,310 and he went on a date with a doctor, 1296 01:03:03,344 --> 01:03:04,896 and you want to file a missing persons report? 1297 01:03:04,931 --> 01:03:06,827 - Yeah, I do. 1298 01:03:06,862 --> 01:03:08,103 I know you think this sounds crazy, but something is wrong. 1299 01:03:08,137 --> 01:03:10,103 - I'm sure that he's OK. 1300 01:03:10,137 --> 01:03:11,413 He's just fine. - Just listen. 1301 01:03:11,448 --> 01:03:12,620 Something is wrong. 1302 01:03:12,655 --> 01:03:14,172 - Just if you don't hear from him in a couple of days, 1303 01:03:14,206 --> 01:03:16,896 just come back around. 1304 01:03:19,241 --> 01:03:22,517 - Hi, I'm Olivia Richards, a potential client 1305 01:03:22,551 --> 01:03:24,482 of Dr. Alexis Torres. 1306 01:03:24,517 --> 01:03:26,344 I was just calling to see what your experience was with her. 1307 01:03:30,551 --> 01:03:33,344 Oh, OK. 1308 01:03:33,379 --> 01:03:34,172 Wow. 1309 01:03:34,206 --> 01:03:36,482 Yeah, that's excellent. 1310 01:03:36,517 --> 01:03:39,827 Great. 1311 01:03:39,862 --> 01:03:40,827 OK. 1312 01:03:40,862 --> 01:03:42,137 Yes. 1313 01:03:42,172 --> 01:03:43,931 She was a pleasure to work with. 1314 01:03:43,965 --> 01:03:46,344 Thank you. OK. 1315 01:03:46,379 --> 01:03:48,862 Mm-hmm. 1316 01:03:48,896 --> 01:03:52,172 So yeah, highly recommend her. 1317 01:03:52,206 --> 01:03:53,034 Mm-hmm. 1318 01:03:53,068 --> 01:03:54,482 [knock at door] 1319 01:03:54,517 --> 01:03:56,000 Oh. 1320 01:03:56,034 --> 01:03:59,034 It's, uh, I had met her very briefly, 1321 01:03:59,068 --> 01:04:00,965 and so I was just trying to get a couple 1322 01:04:01,000 --> 01:04:02,586 references and-- come on-- 1323 01:04:02,620 --> 01:04:05,413 from past clients or anything like that. 1324 01:04:05,448 --> 01:04:06,931 So I really appreciate your time. 1325 01:04:06,965 --> 01:04:08,517 Yeah, thank you so much. 1326 01:04:08,551 --> 01:04:09,551 OK, you too now. 1327 01:04:09,586 --> 01:04:14,172 Bye-bye. 1328 01:04:14,206 --> 01:04:15,241 - Nothing, huh? 1329 01:04:15,275 --> 01:04:19,517 - Not a damn thing. 1330 01:04:19,551 --> 01:04:21,275 Jayce is missing, and I know she had 1331 01:04:21,310 --> 01:04:23,551 something to do with it. 1332 01:04:26,172 --> 01:04:29,931 Wait a minute. 1333 01:04:29,965 --> 01:04:33,586 Try this last. 1334 01:04:33,620 --> 01:04:36,551 Got you. 1335 01:04:39,172 --> 01:04:40,379 - Westridge Academy. 1336 01:04:40,413 --> 01:04:42,034 How may I direct your call? 1337 01:04:42,068 --> 01:04:43,655 - Hi, registrar's office, please. 1338 01:04:43,689 --> 01:04:46,655 - Please hold. 1339 01:04:46,689 --> 01:04:47,586 - Office of the Registrar. 1340 01:04:47,620 --> 01:04:49,206 How may I help you? 1341 01:04:49,241 --> 01:04:51,344 - Hi, I am calling from the Law Office 1342 01:04:51,379 --> 01:04:53,344 of Richards and Associates. 1343 01:04:53,379 --> 01:04:55,965 I wanted to confirm the graduation 1344 01:04:56,000 --> 01:04:59,068 date of a new employee by the name of Alexis Torres. 1345 01:04:59,103 --> 01:05:01,137 Would you be able to help me with that? 1346 01:05:01,172 --> 01:05:05,241 - One moment, please. 1347 01:05:05,275 --> 01:05:06,413 I'm sorry, but we don't have anyone 1348 01:05:06,448 --> 01:05:08,172 by that name in our system. 1349 01:05:08,206 --> 01:05:09,413 Could she be using a married name, 1350 01:05:09,448 --> 01:05:12,655 or do you have a graduation year? 1351 01:05:12,689 --> 01:05:16,724 - Around maybe 2006. 1352 01:05:16,758 --> 01:05:18,379 - Sorry, we just don't have anybody 1353 01:05:18,413 --> 01:05:20,517 by that name in our system. 1354 01:05:20,551 --> 01:05:23,172 I checked the first name alone, and the only Alexis 1355 01:05:23,206 --> 01:05:25,068 we have is currently a ninth-grader, and our records 1356 01:05:25,103 --> 01:05:26,620 go back to 1965. 1357 01:05:26,655 --> 01:05:27,310 Sorry. 1358 01:05:27,344 --> 01:05:29,724 - OK. Thank you so much. 1359 01:05:29,758 --> 01:05:34,172 Have a good one. 1360 01:05:34,206 --> 01:05:35,000 She's hiding something. 1361 01:05:35,034 --> 01:05:37,103 I know it. 1362 01:05:37,137 --> 01:05:40,137 I need to figure out what this bitch is really up to. 1363 01:05:45,068 --> 01:05:46,172 - I have an idea. 1364 01:05:47,275 --> 01:05:50,206 [tense music] 1365 01:05:50,241 --> 01:05:57,344 ♪ 1366 01:06:18,241 --> 01:06:19,724 Bingo, bitch. 1367 01:06:19,758 --> 01:06:22,068 I know where you live. 1368 01:06:30,206 --> 01:06:33,172 [ominous music] 1369 01:06:33,206 --> 01:06:40,344 ♪ 1370 01:06:45,275 --> 01:06:48,206 [keypad beeping] 1371 01:07:09,241 --> 01:07:12,379 [keypad beeping] 1372 01:07:40,310 --> 01:07:42,655 [breathing heavily] 1373 01:07:53,344 --> 01:07:55,620 - It's upstairs. 1374 01:08:06,379 --> 01:08:09,310 [ominous music] 1375 01:08:09,344 --> 01:08:16,275 ♪ 1376 01:08:34,827 --> 01:08:37,724 [phone chimes] 1377 01:08:47,379 --> 01:08:51,689 [light music] 1378 01:08:51,724 --> 01:08:55,206 - Juggling motherhood and thriving career, 1379 01:08:55,241 --> 01:08:57,724 it's got to be really tough. 1380 01:08:57,758 --> 01:09:00,344 - It has its challenges, especially now 1381 01:09:00,379 --> 01:09:01,517 that he's a teenager. 1382 01:09:01,551 --> 01:09:02,620 We're good, though. 1383 01:09:02,655 --> 01:09:03,758 He's at a nearby boarding school, 1384 01:09:03,793 --> 01:09:05,551 so I just meet him where he is. 1385 01:09:05,586 --> 01:09:07,620 Pizza and movies every other Friday. 1386 01:09:07,655 --> 01:09:10,241 - Oh, that's awesome. 1387 01:09:10,275 --> 01:09:11,413 - He loves it. 1388 01:09:11,448 --> 01:09:12,931 - I want to be just like you. 1389 01:09:12,965 --> 01:09:13,896 Oh my God, hold on. 1390 01:09:13,931 --> 01:09:14,931 Let me get that. 1391 01:09:14,965 --> 01:09:16,206 I'm so sorry. 1392 01:09:16,241 --> 01:09:18,689 Oh my gosh, so embarrassing. 1393 01:09:18,724 --> 01:09:20,000 We're good. 1394 01:09:20,034 --> 01:09:23,448 Thank you. 1395 01:09:23,482 --> 01:09:24,413 Did it get on you? Are you OK? 1396 01:09:24,448 --> 01:09:27,586 - I'm OK, actually. 1397 01:09:27,620 --> 01:09:30,310 - Ooh, that was embarrassing. 1398 01:09:30,344 --> 01:09:33,689 - Looks like you and your brother have a lot in common. 1399 01:09:33,724 --> 01:09:35,862 - [laughs] 1400 01:09:35,896 --> 01:09:37,689 Speaking of my brother, have you seen him? 1401 01:09:39,793 --> 01:09:41,517 - No. 1402 01:09:41,551 --> 01:09:46,206 Why, not since the day at the office. 1403 01:09:46,241 --> 01:09:49,931 Has he been asking about me? 1404 01:09:49,965 --> 01:09:51,758 - Oh, no. 1405 01:09:51,793 --> 01:09:54,793 It's just, he's been MIA, and I thought 1406 01:09:54,827 --> 01:09:58,689 I saw a nice little spark between the two of you. 1407 01:09:58,724 --> 01:10:00,931 - Well, who wouldn't like me? 1408 01:10:00,965 --> 01:10:02,000 [laughs] 1409 01:10:02,034 --> 01:10:03,310 - This is so true. 1410 01:10:03,344 --> 01:10:05,448 - But no. 1411 01:10:05,482 --> 01:10:10,758 I mean, he's charming, but I am so far out of my pretty boy 1412 01:10:10,793 --> 01:10:13,275 phase, you know. 1413 01:10:13,310 --> 01:10:15,241 - Totally get it. 1414 01:10:15,275 --> 01:10:18,931 This has been really great, and I think I'm going to call it. 1415 01:10:18,965 --> 01:10:20,793 - All right. 1416 01:10:20,827 --> 01:10:23,206 Well, I think I'm going to stay back for another drink. 1417 01:10:23,241 --> 01:10:24,275 - Thank you. 1418 01:10:24,310 --> 01:10:25,448 - Yeah, no worries. 1419 01:10:25,482 --> 01:10:26,896 I'll handle the bill, by the way. 1420 01:10:26,931 --> 01:10:27,862 - Oh my God, thank you. Have a good night. 1421 01:10:27,896 --> 01:10:30,275 - Yeah, you need that. 1422 01:10:30,310 --> 01:10:31,758 Bye, sweetie. - Bye-bye. 1423 01:10:33,965 --> 01:10:36,620 - [sighs] 1424 01:10:41,965 --> 01:10:44,793 [phone chimes] 1425 01:11:01,517 --> 01:11:02,896 - Thank God you're here. 1426 01:11:02,931 --> 01:11:04,517 I didn't get a text back from you, 1427 01:11:04,551 --> 01:11:06,862 but I just decided to come anyway. 1428 01:11:06,896 --> 01:11:08,620 - Wait, no, I did text you back. 1429 01:11:11,862 --> 01:11:13,965 - Oh no. 1430 01:11:14,000 --> 01:11:15,000 Damn it. 1431 01:11:15,034 --> 01:11:16,586 Did I lose my phone? 1432 01:11:16,620 --> 01:11:19,310 - Do you think she has it? 1433 01:11:19,344 --> 01:11:20,482 - Shit. 1434 01:11:20,517 --> 01:11:22,931 - [knocking] 1435 01:11:30,862 --> 01:11:31,827 - Hi. 1436 01:11:31,862 --> 01:11:33,034 - Yes? 1437 01:11:33,068 --> 01:11:36,827 - Liv left her phone at the restaurant. 1438 01:11:38,034 --> 01:11:38,896 Is she here? 1439 01:11:41,379 --> 01:11:45,275 Landon, listen, I know we got off on the wrong foot, 1440 01:11:45,310 --> 01:11:47,689 but can I come in and talk to you for a moment? 1441 01:11:47,724 --> 01:11:50,931 Just a moment, please. 1442 01:11:50,965 --> 01:11:52,620 I wanted to apologize for our session, 1443 01:11:52,655 --> 01:11:54,896 since I clearly upset you. 1444 01:11:57,034 --> 01:11:59,965 - Five minutes. 1445 01:12:15,965 --> 01:12:18,965 - I don't mean to make you uncomfortable. 1446 01:12:19,000 --> 01:12:20,689 I really don't. 1447 01:12:20,724 --> 01:12:25,931 It's just that you are such an amazing and accomplished man, 1448 01:12:25,965 --> 01:12:30,482 and I understand you much better than Liv ever could. 1449 01:12:32,517 --> 01:12:34,448 Don't get me wrong, Landon. 1450 01:12:34,482 --> 01:12:37,034 Liv is lovely. 1451 01:12:37,068 --> 01:12:40,896 But a man like you needs so much more than that. 1452 01:12:40,931 --> 01:12:43,551 You need a woman that understands what it 1453 01:12:43,586 --> 01:12:47,344 feels like to be successful. 1454 01:12:47,379 --> 01:12:49,344 Who understand your needs. 1455 01:12:49,379 --> 01:12:56,758 ♪ 1456 01:12:57,620 --> 01:13:01,000 She could never love you like I love you. 1457 01:13:01,034 --> 01:13:03,965 - Whoa, what the fuck are you doing? 1458 01:13:08,655 --> 01:13:10,620 - I'm taking back what's mine. 1459 01:13:10,655 --> 01:13:13,793 I know you feel it. 1460 01:13:13,827 --> 01:13:15,068 I can't be the only one. 1461 01:13:17,482 --> 01:13:18,896 - Wait, wait. 1462 01:13:20,482 --> 01:13:22,103 Taura? 1463 01:13:22,137 --> 01:13:24,655 [grunts] 1464 01:13:27,103 --> 01:13:30,448 - Look what you made me do, Landon. 1465 01:13:30,482 --> 01:13:33,068 All I've ever wanted to do was please you, 1466 01:13:33,103 --> 01:13:36,965 and all you've ever done was throw me away. 1467 01:13:47,034 --> 01:13:53,068 I thought that if I came back, you'd remember what we had. 1468 01:13:53,103 --> 01:13:57,137 Our love, our passion. 1469 01:13:57,172 --> 01:14:01,068 No one had chemistry like we did, Landon. 1470 01:14:01,103 --> 01:14:02,172 Remember? 1471 01:14:02,206 --> 01:14:04,241 - Taura. 1472 01:14:04,275 --> 01:14:07,586 You look so different. 1473 01:14:07,620 --> 01:14:10,172 - Better. 1474 01:14:10,206 --> 01:14:12,551 Landon, I look better. 1475 01:14:12,586 --> 01:14:14,103 Come on. 1476 01:14:14,137 --> 01:14:16,241 Thanks to total reconstructive surgery after you 1477 01:14:16,275 --> 01:14:19,620 threw me off the fucking roof. 1478 01:14:19,655 --> 01:14:20,965 - Whoa. 1479 01:14:21,000 --> 01:14:24,689 No, no, Taura, you fell off the roof. 1480 01:14:24,724 --> 01:14:25,689 I did not throw you. 1481 01:14:25,724 --> 01:14:27,000 - Oh, wow. 1482 01:14:27,034 --> 01:14:29,586 The lies you've told yourself. 1483 01:14:29,620 --> 01:14:33,034 Wow. 1484 01:14:33,068 --> 01:14:35,551 I tried to move on with my life. 1485 01:14:35,586 --> 01:14:36,793 I got my education. 1486 01:14:36,827 --> 01:14:38,689 I became successful. 1487 01:14:38,724 --> 01:14:40,551 People respect me, Landon. 1488 01:14:40,586 --> 01:14:41,896 - OK. 1489 01:14:41,931 --> 01:14:46,896 - But you, you had to go and fuck 1490 01:14:46,931 --> 01:14:49,965 with me, flaunting that bitch all 1491 01:14:50,000 --> 01:14:52,896 over the goddamn television. 1492 01:14:52,931 --> 01:14:57,517 "My life was nothing before I met her." 1493 01:14:57,551 --> 01:15:02,206 Liv's the only woman you've ever loved, Landon? 1494 01:15:02,241 --> 01:15:05,586 Huh? 1495 01:15:05,620 --> 01:15:08,068 Mother of your children. 1496 01:15:08,103 --> 01:15:10,586 Hmm. 1497 01:15:10,620 --> 01:15:14,620 Where are the kids? 1498 01:15:14,655 --> 01:15:16,137 Where are they? 1499 01:15:16,172 --> 01:15:18,172 Hello? 1500 01:15:18,206 --> 01:15:20,206 It's pretty quiet. 1501 01:15:20,241 --> 01:15:23,034 Oh yeah. 1502 01:15:23,068 --> 01:15:24,793 I forgot. 1503 01:15:24,827 --> 01:15:27,068 By the way, our son survived. 1504 01:15:29,931 --> 01:15:34,310 He's 16. 1505 01:15:34,344 --> 01:15:36,724 He looks so much like you. 1506 01:15:36,758 --> 01:15:38,068 That's right. 1507 01:15:38,103 --> 01:15:42,931 You've been a father all along. 1508 01:15:42,965 --> 01:15:44,965 If only you had picked me, 1509 01:15:45,000 --> 01:15:46,827 you could have raised the son you've 1510 01:15:46,862 --> 01:15:50,551 always dreamt of having. 1511 01:15:50,586 --> 01:15:54,896 But here's still time for us, Landon. 1512 01:15:54,931 --> 01:16:00,793 I can forgive you if you're truly sorry. 1513 01:16:00,827 --> 01:16:03,965 You can choose me. 1514 01:16:04,000 --> 01:16:06,758 Be a father to our son. 1515 01:16:06,793 --> 01:16:10,965 But if you choose her, 1516 01:16:11,000 --> 01:16:13,137 there will be consequences. 1517 01:16:15,931 --> 01:16:18,172 - I love Liv. 1518 01:16:18,206 --> 01:16:22,275 I will always love Liv, because Liv is my family. 1519 01:16:22,310 --> 01:16:28,827 - It's obvious to me you're not thinking clearly right now. 1520 01:16:28,862 --> 01:16:30,931 I understand. 1521 01:16:30,965 --> 01:16:32,793 This all just happened. 1522 01:16:32,827 --> 01:16:35,275 I get it. 1523 01:16:35,310 --> 01:16:37,275 I'll give you some time to think. 1524 01:16:37,310 --> 01:16:38,275 OK? 1525 01:16:42,103 --> 01:16:43,206 [glass shatters] 1526 01:16:43,241 --> 01:16:46,137 [tense music] 1527 01:16:46,172 --> 01:16:53,137 ♪ 1528 01:17:00,241 --> 01:17:03,241 - Come on, Landon. 1529 01:17:03,275 --> 01:17:05,068 - Nothing's coming up in my system. 1530 01:17:05,103 --> 01:17:07,172 It's like the bitch doesn't even exist. 1531 01:17:07,206 --> 01:17:08,724 - This is crazy. 1532 01:17:11,413 --> 01:17:13,206 - Bingo. 1533 01:17:13,241 --> 01:17:14,758 - Taura Bridges. 1534 01:17:23,241 --> 01:17:24,724 - Liv. 1535 01:17:24,758 --> 01:17:25,793 - Oh shit. 1536 01:17:25,827 --> 01:17:27,137 That's her. 1537 01:17:27,172 --> 01:17:28,862 - You need to go home now. - OK. 1538 01:17:28,896 --> 01:17:29,931 Thank you. - Yeah, yeah, yeah. 1539 01:17:29,965 --> 01:17:30,724 Be careful. 1540 01:17:30,758 --> 01:17:31,827 - OK. 1541 01:17:31,862 --> 01:17:34,793 [tense music] 1542 01:17:34,827 --> 01:17:38,275 ♪ 1543 01:17:38,310 --> 01:17:40,344 Fuck. 1544 01:17:41,413 --> 01:17:43,206 [gasps] Landon. 1545 01:17:43,241 --> 01:17:46,206 [gasping] 1546 01:17:50,241 --> 01:17:51,206 Wake up. 1547 01:17:51,241 --> 01:17:52,724 Is she here? 1548 01:17:52,758 --> 01:17:53,724 - I don't know. 1549 01:17:53,758 --> 01:17:54,758 - Are you OK? 1550 01:17:54,793 --> 01:17:56,724 OK. OK. 1551 01:17:56,758 --> 01:18:03,965 ♪ 1552 01:18:18,827 --> 01:18:21,965 - [humming] 1553 01:18:39,448 --> 01:18:41,793 - Oh, you're smart. 1554 01:18:41,827 --> 01:18:45,172 Oh, Charlotte. 1555 01:18:45,206 --> 01:18:46,379 Yeah. 1556 01:18:46,413 --> 01:18:48,448 You're not smarter than me, Charlotte. 1557 01:18:48,482 --> 01:18:50,931 You're not smarter than me. 1558 01:18:50,965 --> 01:18:58,068 ♪ 1559 01:19:04,517 --> 01:19:05,448 [screams] 1560 01:19:13,931 --> 01:19:15,965 - What the fuck is going on? 1561 01:19:16,000 --> 01:19:18,000 Who is this bitch really? 1562 01:19:18,034 --> 01:19:21,827 Charlotte traced her DNA to Taura Bridges, 1563 01:19:21,862 --> 01:19:23,586 the high school girlfriend you didn't tell me about. 1564 01:19:23,620 --> 01:19:24,862 - I know, babe. 1565 01:19:24,896 --> 01:19:27,310 I'm so, so sorry. 1566 01:19:27,344 --> 01:19:30,413 I just, I thought I could just leave it all behind me. 1567 01:19:30,448 --> 01:19:32,137 - Well, it's in front of us now. 1568 01:19:32,172 --> 01:19:33,379 I haven't heard from Jayce. 1569 01:19:33,413 --> 01:19:34,586 I'm sure she had something to do with it. 1570 01:19:34,620 --> 01:19:36,206 So spill it now. 1571 01:19:36,241 --> 01:19:39,034 - Taura Bridges is my ex-fiancé. 1572 01:19:40,586 --> 01:19:42,517 We got engaged our senior year of high school. 1573 01:19:42,551 --> 01:19:47,344 And a couple of months later, I don't know, 1574 01:19:47,379 --> 01:19:49,310 she just became a different person. 1575 01:19:49,344 --> 01:19:52,172 She was angry, and she was violent. 1576 01:19:52,206 --> 01:19:53,344 I mean, some of these outbursts, 1577 01:19:53,379 --> 01:19:55,379 they were borderline psychotic. 1578 01:19:55,413 --> 01:19:57,344 Nobody knew what was going on, and it just 1579 01:19:57,379 --> 01:19:59,896 kept getting worse and worse. 1580 01:19:59,931 --> 01:20:04,896 So I mean, I felt like I needed to get out. 1581 01:20:04,931 --> 01:20:06,965 I called the wedding off. 1582 01:20:07,000 --> 01:20:09,482 A couple of months after that, 1583 01:20:09,517 --> 01:20:12,827 she broke into my college dorm room. 1584 01:20:12,862 --> 01:20:16,172 - Landon! 1585 01:20:16,206 --> 01:20:18,206 [screams] 1586 01:20:21,000 --> 01:20:23,103 Landon. 1587 01:20:23,137 --> 01:20:26,172 There's something I need to show you. 1588 01:20:38,931 --> 01:20:42,965 - Taura, I did not know that you were having a baby. 1589 01:20:43,000 --> 01:20:45,931 - You left me pregnant and alone and embarrassed in front 1590 01:20:45,965 --> 01:20:47,482 of everybody. 1591 01:20:47,517 --> 01:20:49,482 - Please, please, just let me explain. 1592 01:20:49,517 --> 01:20:52,379 - Just tell me you love me and you can live to see your kid. 1593 01:20:52,413 --> 01:20:55,000 If not, you're not going to make it through the night. 1594 01:20:55,034 --> 01:20:56,275 - Please. 1595 01:20:56,310 --> 01:20:59,241 Listen, look, I'm begging you, OK? 1596 01:20:59,275 --> 01:21:00,551 You don't have to do this. 1597 01:21:00,586 --> 01:21:03,413 - It's already been done. 1598 01:21:03,448 --> 01:21:05,551 I can't undo what I'm about to do to you, 1599 01:21:05,586 --> 01:21:07,586 and you can't undo what you did to me. 1600 01:21:07,620 --> 01:21:10,344 - I'm sorry. 1601 01:21:10,379 --> 01:21:15,275 Babe, just listen to me, OK? 1602 01:21:15,310 --> 01:21:19,931 Look, you don't want the baby, 1603 01:21:19,965 --> 01:21:23,655 our baby, 1604 01:21:23,689 --> 01:21:26,034 you don't want them to think that their mother 1605 01:21:26,068 --> 01:21:28,896 is a killer, right? 1606 01:21:28,931 --> 01:21:31,413 Please. 1607 01:21:31,448 --> 01:21:33,896 I'm so sorry. 1608 01:21:33,931 --> 01:21:36,413 Please, just put it down. 1609 01:21:48,275 --> 01:21:49,413 No! - [screams] 1610 01:21:49,448 --> 01:21:53,241 - Oh, shit. 1611 01:21:53,275 --> 01:21:56,103 So I moved hundreds of miles away. 1612 01:21:56,137 --> 01:21:58,965 I transferred to Howard, and I just 1613 01:21:59,000 --> 01:22:02,000 wanted to move on with my life and just act like none of it 1614 01:22:02,034 --> 01:22:03,344 ever happened. 1615 01:22:03,379 --> 01:22:05,448 But the dreams, you know, 1616 01:22:05,482 --> 01:22:08,620 they were always there to remind me. 1617 01:22:08,655 --> 01:22:13,034 And then last night she tells me my son is still alive. 1618 01:22:13,068 --> 01:22:15,034 - Oh my God. 1619 01:22:15,068 --> 01:22:16,655 So you have been keeping this TV drama from me for years. 1620 01:22:16,689 --> 01:22:18,655 - I know. I'm sorry. 1621 01:22:18,689 --> 01:22:21,000 [phone buzzes] 1622 01:22:26,000 --> 01:22:27,000 - It's her. 1623 01:22:27,034 --> 01:22:28,655 "Come get your brother." 1624 01:22:28,689 --> 01:22:30,034 - No. 1625 01:22:30,068 --> 01:22:31,310 No, we need to call the police. 1626 01:22:31,344 --> 01:22:32,551 - I already tried that. 1627 01:22:32,586 --> 01:22:34,344 - I know what this woman is capable of. 1628 01:22:34,379 --> 01:22:35,586 - When it comes to my family, 1629 01:22:35,620 --> 01:22:37,655 do you know what I'm capable of? 1630 01:22:37,689 --> 01:22:41,310 Let's go. 1631 01:23:02,068 --> 01:23:04,241 Jayce. 1632 01:23:08,758 --> 01:23:13,241 What the fuck? 1633 01:23:13,275 --> 01:23:15,724 Jayce, are you here? 1634 01:23:15,758 --> 01:23:18,206 - Good girl, Liv. 1635 01:23:18,241 --> 01:23:20,482 You brought Landon. 1636 01:23:20,517 --> 01:23:24,068 Landon, have you thought about what we discussed? 1637 01:23:24,103 --> 01:23:26,068 - What did you do to my brother? 1638 01:23:26,103 --> 01:23:32,586 - Oh, you mean before or after I fucked his brains out? 1639 01:23:34,758 --> 01:23:38,482 - Taura, your issue is not with Liv. 1640 01:23:38,517 --> 01:23:41,034 And it's not with Jayce. It's with me. Right? 1641 01:23:41,068 --> 01:23:42,482 - Damn right. 1642 01:23:42,517 --> 01:23:43,758 - I know that I hurt you, and I'm sorry. 1643 01:23:43,793 --> 01:23:45,724 OK? 1644 01:23:45,758 --> 01:23:49,103 But I know that we can figure something out. 1645 01:23:49,137 --> 01:23:53,655 And hopefully in time, you can reintroduce me to our son. 1646 01:23:53,689 --> 01:23:55,551 - Now you want to meet your son? 1647 01:23:55,586 --> 01:23:58,206 - If I would have known, I would have 1648 01:23:58,241 --> 01:23:59,206 always been there for him. 1649 01:23:59,241 --> 01:24:00,448 You know that. 1650 01:24:00,482 --> 01:24:01,517 - Taura, just do the right thing. 1651 01:24:01,551 --> 01:24:02,620 - Shut up. 1652 01:24:02,655 --> 01:24:04,551 All your pathetic ass has ever done 1653 01:24:04,586 --> 01:24:07,482 was keep him from having a child of his own. 1654 01:24:07,517 --> 01:24:10,206 Our son is fine without you. 1655 01:24:10,241 --> 01:24:11,448 - OK. 1656 01:24:11,482 --> 01:24:13,862 OK. 1657 01:24:13,896 --> 01:24:16,724 Taura, you need help, OK? 1658 01:24:16,758 --> 01:24:19,448 - I don't need help! 1659 01:24:19,482 --> 01:24:20,793 - Landon. 1660 01:24:20,827 --> 01:24:23,275 [grunts] 1661 01:24:29,241 --> 01:24:30,172 We have to make a tourniquet. 1662 01:24:30,206 --> 01:24:31,172 Fuck. 1663 01:24:31,206 --> 01:24:32,413 Come here. 1664 01:24:32,448 --> 01:24:33,517 Put this on tight. 1665 01:24:33,551 --> 01:24:36,413 Hurry. 1666 01:24:36,448 --> 01:24:37,413 Come on. 1667 01:24:37,448 --> 01:24:39,310 It's OK. 1668 01:24:39,344 --> 01:24:40,448 We have to get out of here. 1669 01:24:40,482 --> 01:24:42,413 - Behind you. Run, run, run, run. 1670 01:24:49,586 --> 01:24:51,206 - See? 1671 01:24:51,241 --> 01:24:54,379 I told you. 1672 01:24:54,413 --> 01:24:56,310 I would never have left you, Landon. 1673 01:25:01,827 --> 01:25:04,137 - If you touch her, I'll kill you. 1674 01:25:04,172 --> 01:25:07,689 - I told you there would be consequences for choosing her. 1675 01:25:14,724 --> 01:25:17,172 - Jayce. 1676 01:25:17,206 --> 01:25:18,620 Jayce. 1677 01:25:18,655 --> 01:25:20,517 Oh my God. 1678 01:25:20,551 --> 01:25:22,620 Wake up. 1679 01:25:23,896 --> 01:25:25,448 - Olivia. 1680 01:25:25,482 --> 01:25:27,689 - ♪ So is that all you got 1681 01:25:27,724 --> 01:25:29,793 - I'm ready to have some fun, Olivia. 1682 01:25:29,827 --> 01:25:31,172 - ♪ I'm grinding every single day ♪ 1683 01:25:31,206 --> 01:25:36,379 ♪ 1684 01:25:36,413 --> 01:25:38,275 - You're really strong for a puny bitch. 1685 01:25:38,310 --> 01:25:41,689 ♪ 1686 01:25:41,724 --> 01:25:44,137 Oh, did you see your brother? 1687 01:25:44,172 --> 01:25:46,275 I'm ready to play, Olivia. 1688 01:25:46,310 --> 01:25:47,344 I've been waiting for this. 1689 01:25:47,379 --> 01:25:50,758 Open the fucking door. 1690 01:25:50,793 --> 01:25:52,275 - ♪ Gonna catch an airplane 1691 01:25:52,310 --> 01:25:55,206 ♪ Like on dream catcher, Randy Moss ♪ 1692 01:25:55,241 --> 01:25:56,379 - Olivia! 1693 01:25:56,413 --> 01:25:57,689 - ♪ I only got one question 1694 01:25:57,724 --> 01:26:00,275 ♪ So is that all you got 1695 01:26:00,310 --> 01:26:02,206 - [grunts] 1696 01:26:02,241 --> 01:26:03,275 No. 1697 01:26:03,310 --> 01:26:05,275 - You killed my brother! - Ahh! 1698 01:26:05,310 --> 01:26:06,413 - ♪ Is that all you got? 1699 01:26:06,448 --> 01:26:09,689 [both grunting] 1700 01:26:09,724 --> 01:26:11,758 - ♪ So is that all you got? 1701 01:26:11,793 --> 01:26:14,689 - [grunts] 1702 01:26:14,724 --> 01:26:17,448 ♪ So is that all you got? 1703 01:26:17,482 --> 01:26:19,793 ♪ Yeah, look at you now 1704 01:26:19,827 --> 01:26:22,448 ♪ So is that all you got? 1705 01:26:22,482 --> 01:26:23,517 ♪ Take a look at you now 1706 01:26:30,034 --> 01:26:33,000 [tense music] 1707 01:26:33,034 --> 01:26:39,758 ♪ 1708 01:26:46,241 --> 01:26:47,758 - [gasps] 1709 01:26:57,241 --> 01:27:00,724 [sirens wailing] 1710 01:27:00,758 --> 01:27:02,517 - Officers on the scene. 1711 01:27:02,551 --> 01:27:04,344 Suspect is in custody. 1712 01:27:04,379 --> 01:27:08,448 [radio chatter] 1713 01:27:08,482 --> 01:27:09,758 - Mr. and Mrs. Richards. 1714 01:27:09,793 --> 01:27:10,896 - Yeah. 1715 01:27:10,931 --> 01:27:12,655 - First let me offer my condolences 1716 01:27:12,689 --> 01:27:16,655 on the loss of your brother. 1717 01:27:16,689 --> 01:27:19,000 I wanted to let you know that Dr. Torres, 1718 01:27:19,034 --> 01:27:22,448 Taura Bridges, survived. 1719 01:27:22,482 --> 01:27:26,931 She's in surgery right now and will likely pull through. 1720 01:27:26,965 --> 01:27:29,517 On another note, the 16-year-old son that she 1721 01:27:29,551 --> 01:27:32,448 mentioned, he didn't exist. 1722 01:27:32,482 --> 01:27:35,034 She was pregnant at the time of her fall all those years ago, 1723 01:27:35,068 --> 01:27:38,689 but the baby died. 1724 01:27:38,724 --> 01:27:40,310 As more details emerge, I'll be in touch. 1725 01:27:40,344 --> 01:27:41,758 OK? 1726 01:27:41,793 --> 01:27:43,000 both: Thank you. 1727 01:27:54,965 --> 01:27:58,413 [birds chirping] 1728 01:27:58,448 --> 01:27:59,689 - OK. 1729 01:27:59,724 --> 01:28:01,793 - Oh damn, you look good. 1730 01:28:01,827 --> 01:28:02,620 Ooh-whee. 1731 01:28:02,655 --> 01:28:04,827 I see you. Mm-mm-mm. 1732 01:28:04,862 --> 01:28:07,034 Your first multi-million dollar project. 1733 01:28:07,068 --> 01:28:08,896 I know how hard you work, baby. I'm so proud of you. 1734 01:28:08,931 --> 01:28:10,379 - Thank you. 1735 01:28:10,413 --> 01:28:12,827 - Now, you know we got to celebrate, right? 1736 01:28:12,862 --> 01:28:13,482 - Oh yeah? 1737 01:28:13,517 --> 01:28:15,586 What did you have in mind? 1738 01:28:15,620 --> 01:28:20,034 - I was thinking maybe a repeat last trip to Aruba last fall. 1739 01:28:20,068 --> 01:28:21,551 Remember that? 1740 01:28:21,586 --> 01:28:22,896 - A few piña coladas. 1741 01:28:22,931 --> 01:28:24,758 - Mm-mm-mm. 1742 01:28:32,034 --> 01:28:33,379 - Baby, I'm sorry. 1743 01:28:33,413 --> 01:28:34,724 I got to go. 1744 01:28:34,758 --> 01:28:36,896 Can't be late on my first day. 1745 01:28:36,931 --> 01:28:37,896 I love you. 1746 01:28:37,931 --> 01:28:39,034 - I love you. 1747 01:28:39,068 --> 01:28:40,103 Drive safe. 1748 01:28:40,137 --> 01:28:43,517 - Thank you. 1749 01:28:43,551 --> 01:28:46,344 - There's my boy. 1750 01:28:46,379 --> 01:28:47,724 Look at you. 1751 01:28:47,758 --> 01:28:50,689 You're getting big, huh? 1752 01:28:50,724 --> 01:28:52,344 Come here, big boy. 1753 01:28:52,379 --> 01:28:53,896 Yes. 1754 01:28:53,931 --> 01:28:58,586 Oh my goodness. Oh my goodness. 1755 01:28:58,620 --> 01:28:59,965 How are you doing? 1756 01:29:00,000 --> 01:29:01,586 You hungry, Jayce? 1757 01:29:01,620 --> 01:29:03,068 You hungry? 1758 01:29:03,103 --> 01:29:04,103 Yeah. 1759 01:29:04,137 --> 01:29:05,793 Yeah, me too. 1760 01:29:05,827 --> 01:29:07,689 You want to get your cheetah? 1761 01:29:07,724 --> 01:29:11,448 Come on, let's go. 1762 01:29:11,482 --> 01:29:16,103 - Landon, honey, I don't care what happened between us. 1763 01:29:16,137 --> 01:29:18,586 You're still the love of my life. 1764 01:29:18,620 --> 01:29:22,724 I know you had to deny me in front of her, 1765 01:29:22,758 --> 01:29:24,793 but I know your heart is with me, 1766 01:29:24,827 --> 01:29:27,482 and soon we'll be together. 1767 01:29:27,517 --> 01:29:31,482 My lawyer found a loophole he feels will set me free. 1768 01:29:31,517 --> 01:29:34,172 We just have to be patient. 1769 01:29:34,206 --> 01:29:37,103 [sorrowful music] 1770 01:29:37,137 --> 01:29:44,103 ♪ 1771 01:29:55,000 --> 01:29:56,068 - I see. 1772 01:29:56,103 --> 01:29:57,896 I see. 1773 01:29:57,931 --> 01:29:59,793 Wow. 1774 01:29:59,827 --> 01:30:03,482 Whoa. Ba-ba-ba. 1775 01:30:03,517 --> 01:30:04,551 - Yard time, ladies. 1776 01:30:04,586 --> 01:30:05,689 Let's go. 1777 01:30:05,724 --> 01:30:12,827 ♪ 1778 01:30:24,137 --> 01:30:28,586 - ♪ Oh, oh, oh oh, babe, baby ♪ 1779 01:30:28,620 --> 01:30:30,103 ♪ So crazy 1780 01:30:30,137 --> 01:30:33,931 ♪ So crazy 1781 01:30:33,965 --> 01:30:39,931 ♪ Visions in my head be like, crazy ♪ 1782 01:30:39,965 --> 01:30:43,172 ♪ Always crazy, crazy, crazy 1783 01:30:43,206 --> 01:30:49,965 ♪ 1784 01:31:24,827 --> 01:31:29,241 ♪ Oh, oh, oh, oh, babe, baby 1785 01:31:29,275 --> 01:31:30,793 ♪ So crazy 1786 01:31:30,827 --> 01:31:33,689 ♪ So crazy 1787 01:31:33,724 --> 01:31:40,896 ♪ 1788 01:32:15,620 --> 01:32:19,241 ♪ Oh, oh, oh, oh, babe