1 00:02:32,714 --> 00:02:34,714 The temperature okay back there? 2 00:02:34,850 --> 00:02:36,713 Is it, uh, too cold or too hot or... 3 00:02:36,849 --> 00:02:38,253 Temperature's fine. 4 00:02:38,388 --> 00:02:39,821 Just fucking drive. 5 00:03:01,447 --> 00:03:03,240 House cameras are down. 6 00:03:04,647 --> 00:03:06,914 See y'all on the other side. 7 00:03:07,481 --> 00:03:09,554 Yes, sir. 8 00:03:30,442 --> 00:03:31,942 Eye in the sky. 9 00:03:32,078 --> 00:03:33,038 In position. 10 00:03:33,039 --> 00:03:35,407 They tell you whose house this is? 11 00:03:35,542 --> 00:03:36,948 Mm-mm. 12 00:03:37,084 --> 00:03:38,476 Yeah. Me, neither. 13 00:04:32,469 --> 00:04:34,870 Hmm, let's go. 14 00:04:41,380 --> 00:04:43,747 - How do I look? - Hmm. 15 00:04:46,351 --> 00:04:47,984 Oh, fuck. 16 00:04:49,554 --> 00:04:53,190 So... you got a boyfriend or... 17 00:04:53,325 --> 00:04:55,088 something like that? 18 00:05:02,868 --> 00:05:04,574 ♪ Every time you drive by ♪ 19 00:05:04,598 --> 00:05:06,804 ♪ But you're so into me you don't ever ask why ♪ 20 00:05:06,940 --> 00:05:09,199 ♪ You know I got paper 'cause I'm a D-Boy ♪ 21 00:05:09,335 --> 00:05:11,973 ♪ You a B-Girl, glamorous lifestyle ♪ 22 00:05:12,108 --> 00:05:14,173 ♪ Rocks on the wrist, big dreams, nice cars ♪ 23 00:05:14,308 --> 00:05:15,788 ♪ You wanna live life ♪ 24 00:05:15,812 --> 00:05:17,979 ♪ With a rich rock star... ♪ 25 00:05:52,650 --> 00:05:54,048 Front door is clear. 26 00:05:54,183 --> 00:05:56,721 We're in. 27 00:06:13,032 --> 00:06:15,333 Tiny Dancer is arriving. 28 00:06:20,106 --> 00:06:22,306 Hey. No one said it was a kid. 29 00:06:22,442 --> 00:06:24,314 Oh, no one said that? It's a fucking kid. 30 00:06:24,450 --> 00:06:26,450 You want to walk? Walk. 31 00:06:26,586 --> 00:06:28,178 Yeah, what's what I thought. 32 00:06:28,313 --> 00:06:31,789 Get in position. You, over there. 33 00:06:58,810 --> 00:06:59,912 Hi. 34 00:07:00,047 --> 00:07:02,380 It was good. 35 00:07:04,190 --> 00:07:05,482 Yeah. 36 00:07:07,391 --> 00:07:08,925 I had fun. 37 00:07:14,433 --> 00:07:16,628 Yeah, I think so. 38 00:07:16,764 --> 00:07:18,803 No, not yet. 39 00:07:21,034 --> 00:07:23,434 Yeah. 40 00:07:34,814 --> 00:07:35,979 Yeah. 41 00:07:36,114 --> 00:07:38,053 Yeah, it's fine. 42 00:07:39,357 --> 00:07:41,419 Okay. Bye. 43 00:07:50,669 --> 00:07:52,496 Oh, fuck! 44 00:07:55,542 --> 00:07:57,706 Help me, somebody! Help me! 45 00:07:57,842 --> 00:07:59,469 Oh, fuck! 46 00:07:59,605 --> 00:08:03,311 Little bitch! 47 00:08:04,080 --> 00:08:06,579 I can't breathe! 48 00:08:15,255 --> 00:08:16,855 Incoming. 49 00:08:16,990 --> 00:08:18,322 Could be the father. 50 00:08:18,458 --> 00:08:20,858 Fuck. That's not part of the plan. 51 00:08:20,994 --> 00:08:23,296 Shit. 52 00:08:38,577 --> 00:08:40,912 Ten seconds till they at the door. 53 00:08:41,048 --> 00:08:42,114 Should I take the shot? 54 00:08:42,249 --> 00:08:43,685 Negative. 55 00:08:43,820 --> 00:08:45,081 We'll be out in nine. 56 00:08:45,216 --> 00:08:46,550 Good luck. 57 00:08:49,923 --> 00:08:52,424 Abigail? 58 00:08:53,893 --> 00:08:55,966 Abigail! 59 00:09:00,169 --> 00:09:01,609 Need a new pickup. Back gate. 60 00:09:01,674 --> 00:09:04,341 On it. 61 00:09:07,706 --> 00:09:09,646 All right. I think we're in the clear. 62 00:09:11,746 --> 00:09:12,915 Oh, fuck! 63 00:09:13,051 --> 00:09:16,085 Open the gate, assholes. 64 00:09:34,671 --> 00:09:36,003 All right, kids. 65 00:09:36,138 --> 00:09:37,378 We're not out of the woods yet. 66 00:09:37,503 --> 00:09:40,010 We still got to get out of the city. 67 00:09:46,352 --> 00:09:48,117 She okay? 68 00:09:49,282 --> 00:09:52,924 Yep, she's good. Blindfold? 69 00:10:01,195 --> 00:10:04,463 Jesus! 70 00:10:06,901 --> 00:10:09,204 Let me see. 71 00:10:10,305 --> 00:10:13,274 - Fuck. - It's not too bad. 72 00:10:14,710 --> 00:10:16,180 Thank you. 73 00:10:17,116 --> 00:10:20,314 You grab me like that again, I may have to respond. 74 00:10:20,882 --> 00:10:22,450 Understood. 75 00:10:23,353 --> 00:10:25,318 Okay, there's cameras at this intersection. 76 00:10:25,453 --> 00:10:27,959 Take a left down the alley before the light. 77 00:10:32,963 --> 00:10:35,527 - Did you hear me? - Yep. 78 00:10:42,006 --> 00:10:44,569 - Not bad. - I know, right? 79 00:10:46,713 --> 00:10:47,939 What's your name, anyway? 80 00:10:48,074 --> 00:10:49,943 Hey. No names. 81 00:10:50,079 --> 00:10:51,611 You know the fucking rules. 82 00:10:52,414 --> 00:10:54,481 All clear from here to the destination. 83 00:10:54,616 --> 00:10:56,656 All right. Y'all might want to hold on to something. 84 00:10:56,684 --> 00:10:59,752 It's about to get real accelerated in this bitch. 85 00:10:59,888 --> 00:11:01,218 Yeah, baby! 86 00:11:01,354 --> 00:11:03,726 We did that shit, y'all! 87 00:11:03,861 --> 00:11:05,557 Home free. 88 00:11:06,662 --> 00:11:07,665 Yee! 89 00:11:14,968 --> 00:11:17,604 ♪ I know you see me right here every time you drive by ♪ 90 00:11:17,740 --> 00:11:20,342 ♪ But you're so into me you don't ever ask why ♪ 91 00:11:20,478 --> 00:11:22,979 ♪ You know I got paper 'cause I'm a D-Boy ♪ 92 00:11:23,115 --> 00:11:25,511 ♪ You a B-Girl, glamorous lifestyle ♪ 93 00:11:25,646 --> 00:11:28,085 ♪ Rocks on the wrist, big dreams, nice cars ♪ 94 00:11:28,221 --> 00:11:30,552 ♪ You wanna live life with a rich rock star. ♪ 95 00:11:42,700 --> 00:11:46,301 What the fuck? 96 00:12:17,404 --> 00:12:19,466 Hello. 97 00:12:23,709 --> 00:12:25,274 What's up, boss? 98 00:12:27,141 --> 00:12:28,675 You made good time. 99 00:12:28,810 --> 00:12:30,345 Mm. 100 00:12:34,814 --> 00:12:37,118 Whose house is this? 101 00:12:37,254 --> 00:12:39,490 This place is pretty sweet. 102 00:12:39,625 --> 00:12:41,287 You like this? 103 00:12:41,422 --> 00:12:43,294 Yeah, look at all this cool shit. 104 00:12:43,429 --> 00:12:44,429 Hmm. 105 00:12:44,459 --> 00:12:46,928 Find a room and get the girl situated. 106 00:12:47,063 --> 00:12:48,896 Set up a lookout position. 107 00:12:49,032 --> 00:12:51,135 Meet back here in five. 108 00:12:53,273 --> 00:12:57,303 For those of you who don't know, I go by Lambert. 109 00:12:57,438 --> 00:12:59,003 You all came highly recommended. 110 00:12:59,138 --> 00:13:02,273 And so far, those recommendations are paying off. 111 00:13:02,409 --> 00:13:04,882 All right. Sweet dreams. Okay. 112 00:13:05,017 --> 00:13:06,310 You know the rules. 113 00:13:06,446 --> 00:13:09,447 No real names, no backstories, 114 00:13:09,583 --> 00:13:11,952 and keep the grab-ass to a minimum. 115 00:13:12,088 --> 00:13:15,025 It's a 24-hour job, 116 00:13:15,161 --> 00:13:17,287 and the hard part is already over. 117 00:13:17,422 --> 00:13:19,361 Now you babysit. 118 00:13:20,695 --> 00:13:23,030 But the only one that sees the girl is this one. 119 00:13:23,166 --> 00:13:25,262 So she only hears one voice. 120 00:13:25,397 --> 00:13:26,868 The rest of you... 121 00:13:27,003 --> 00:13:28,434 get comfortable. 122 00:13:28,570 --> 00:13:31,403 - Questions? - Yeah. Who's the girl? 123 00:13:31,539 --> 00:13:33,811 You don't need to know her name. 124 00:13:33,946 --> 00:13:36,107 I don't care about her name. 125 00:13:36,243 --> 00:13:37,644 Whose kid is she? 126 00:13:37,779 --> 00:13:40,182 - The fuck's that matter to you? - A very wealthy man 127 00:13:40,318 --> 00:13:42,819 who's about to be $50 million poorer. 128 00:13:42,955 --> 00:13:44,520 Look, you're safe here. 129 00:13:44,655 --> 00:13:47,189 And to be completely certain that you can't be tracked, 130 00:13:47,325 --> 00:13:49,221 I'm going to collect your cell phones. 131 00:13:49,356 --> 00:13:50,689 Nobody's tracking me. 132 00:13:50,825 --> 00:13:52,889 We're not taking any chances. Give 'em over. 133 00:13:53,963 --> 00:13:55,027 In the bag. 134 00:13:55,162 --> 00:13:56,728 Bullshit, man. 135 00:13:57,831 --> 00:14:01,403 One second. I just gotta send this real quick. 136 00:14:02,905 --> 00:14:04,235 Just... 137 00:14:04,371 --> 00:14:06,639 Thank you. Just... Okay. 138 00:14:08,781 --> 00:14:10,610 Thank you. 139 00:14:19,720 --> 00:14:23,558 Keep the doors locked and the girl isolated. 140 00:14:23,693 --> 00:14:27,197 Anything else I can do for you before I leave you to it? 141 00:14:27,333 --> 00:14:30,495 Uh, how come we can't use our real names? 142 00:14:30,630 --> 00:14:32,100 So if any of you fucks get caught, 143 00:14:32,236 --> 00:14:33,374 you can't rat out the others. 144 00:14:33,398 --> 00:14:34,533 Yeah, dumbass. 145 00:14:34,669 --> 00:14:37,137 You asked the same question in the van. 146 00:14:37,273 --> 00:14:38,541 You want names? 147 00:14:38,677 --> 00:14:40,409 Fine. 148 00:14:41,307 --> 00:14:42,978 Frank. Dean. 149 00:14:43,114 --> 00:14:45,112 - Sammy. Peter. - Peter... 150 00:14:45,248 --> 00:14:46,745 - Joey and... - Damn. 151 00:14:46,880 --> 00:14:49,153 The man got his finger on the pulse of pop culture. 152 00:14:49,289 --> 00:14:51,148 And you're Don fucking Rickles. You happy? 153 00:14:51,284 --> 00:14:52,385 Not really. 154 00:14:52,520 --> 00:14:54,556 Who the fuck is Don Rickles, man? 155 00:14:54,691 --> 00:14:56,852 There's clean bedding and lit fires in the rooms. 156 00:14:56,988 --> 00:14:59,125 Kitchen's fully stocked, so is the bar. 157 00:14:59,260 --> 00:15:01,292 See you in 24 hours, 158 00:15:01,428 --> 00:15:04,565 my lovely pack of rats. 159 00:15:05,166 --> 00:15:06,764 Rats? 160 00:15:06,899 --> 00:15:09,767 Why'd he... How come he called us rats? 161 00:15:09,903 --> 00:15:14,778 ♪ Goodbye, good luck, God bless you... ♪ 162 00:15:16,182 --> 00:15:18,544 Man, this place is dope, right? 163 00:15:18,680 --> 00:15:20,412 No. No, it's not. Thank you. 164 00:15:20,547 --> 00:15:21,985 Come have a drink with us, Joey. 165 00:15:22,120 --> 00:15:24,753 Gotta go check on the kid soon. 166 00:15:24,889 --> 00:15:25,889 Maybe after. 167 00:15:27,390 --> 00:15:28,718 No party poopers allowed, anyway. 168 00:15:28,854 --> 00:15:31,857 Hey. Who do you guys think that, uh, 169 00:15:31,992 --> 00:15:35,063 - this girl's father is? - Hmm, some tech billionaire. 170 00:15:35,198 --> 00:15:37,629 Nah. Probably real estate. 171 00:15:37,765 --> 00:15:39,903 Nah, you don't get a house like that 172 00:15:40,039 --> 00:15:41,705 without being into some shit. 173 00:15:41,841 --> 00:15:44,070 Weapons, drugs... 174 00:15:44,206 --> 00:15:46,244 human trafficking. 175 00:15:46,379 --> 00:15:47,849 What about you, Joey? 176 00:15:47,873 --> 00:15:50,078 Who you think he is? 177 00:15:50,214 --> 00:15:53,482 America's dad. Tom Hanks. 178 00:15:54,148 --> 00:15:55,312 Ha, ha. 179 00:15:57,519 --> 00:15:59,316 Let me get a piece of that candy. 180 00:15:59,451 --> 00:16:00,451 Get your own. 181 00:16:00,485 --> 00:16:02,492 Fuck you, too. 182 00:16:02,627 --> 00:16:06,724 You grew up with a bunch of brothers and sisters, huh? 183 00:16:06,860 --> 00:16:08,863 I'm like a expert at reading people. 184 00:16:08,999 --> 00:16:09,999 Oh, really? 185 00:16:10,065 --> 00:16:11,266 Mm-hmm. 186 00:16:11,401 --> 00:16:13,496 You like a nanny or a babysitter, 187 00:16:13,632 --> 00:16:16,406 looking after that kid. 188 00:16:17,307 --> 00:16:19,473 Your man here is the bagman 189 00:16:19,608 --> 00:16:21,945 for that dude who let us in the door. 190 00:16:22,080 --> 00:16:25,311 Lookout/private security. 191 00:16:25,447 --> 00:16:27,744 Explosives man in the back, 192 00:16:27,879 --> 00:16:31,350 and a little teenage runaway hacker 193 00:16:31,486 --> 00:16:34,591 turned black hat for the feds. 194 00:16:34,726 --> 00:16:35,918 Wow. 195 00:16:36,054 --> 00:16:38,190 You might be the least perceptive person 196 00:16:38,326 --> 00:16:39,327 I've ever met. 197 00:16:39,462 --> 00:16:41,460 How the fuck would you know that? 198 00:16:41,595 --> 00:16:43,800 You literally got nothing right. 199 00:16:43,935 --> 00:16:45,468 About anyone. 200 00:16:46,503 --> 00:16:48,567 Pretty sure she ran away from home. 201 00:16:48,703 --> 00:16:50,405 Crisp $100 bill, 202 00:16:50,541 --> 00:16:53,808 you can tell me one true thing about me. 203 00:16:53,944 --> 00:16:55,238 Pass. 204 00:16:55,374 --> 00:16:56,641 Mm-hmm. 205 00:16:56,777 --> 00:16:59,009 Told y'all she ain't know shit. 206 00:17:01,987 --> 00:17:03,380 You used to be a cop. 207 00:17:03,516 --> 00:17:05,550 No way. 208 00:17:05,685 --> 00:17:07,525 Did he arrest you or something? 209 00:17:07,660 --> 00:17:08,826 No. 210 00:17:08,961 --> 00:17:10,124 It's the stance. 211 00:17:10,259 --> 00:17:12,229 The walk. The shoes. 212 00:17:12,365 --> 00:17:14,425 Not to mention the standard-issue Glock, 213 00:17:14,560 --> 00:17:16,125 the shoulder holster, 214 00:17:16,260 --> 00:17:18,428 and he used police hand signals back at the house. 215 00:17:18,564 --> 00:17:21,904 Not a street cop. 216 00:17:22,039 --> 00:17:25,041 No. Too smart. 217 00:17:25,176 --> 00:17:26,806 You need to be in control. 218 00:17:27,674 --> 00:17:30,447 So I'm gonna say detective. 219 00:17:31,082 --> 00:17:33,076 Homicide or vice. 220 00:17:33,211 --> 00:17:36,583 And he tries to hide it, but he's from Queens. 221 00:17:36,718 --> 00:17:39,489 Probably only been up here a few years. 222 00:17:43,755 --> 00:17:46,124 Hey, uh, you do me, too? 223 00:17:46,259 --> 00:17:47,291 Huh? 224 00:17:47,427 --> 00:17:49,125 Right here. 225 00:17:51,764 --> 00:17:54,868 I almost feel bad taking this... 226 00:17:55,003 --> 00:17:57,207 'cause you've basically got a fucking neon sign 227 00:17:57,342 --> 00:17:59,410 over your head that reads "muscle." 228 00:18:00,209 --> 00:18:01,605 Quebec, right? 229 00:18:01,740 --> 00:18:04,310 You got bullied in school? 230 00:18:04,445 --> 00:18:05,975 Probably by Dad, too. 231 00:18:06,111 --> 00:18:07,984 So when you got bigger than everyone else, 232 00:18:08,119 --> 00:18:09,645 you turned the tables. 233 00:18:09,780 --> 00:18:11,818 Made it into a career. 234 00:18:13,158 --> 00:18:14,890 How much will this get me? 235 00:18:15,026 --> 00:18:16,253 Wow. Really? 236 00:18:16,389 --> 00:18:17,692 A 20? 237 00:18:17,827 --> 00:18:20,329 That's cheap, considering you come from money. 238 00:18:20,464 --> 00:18:21,704 - It's true. - Which means 239 00:18:21,796 --> 00:18:23,497 you're only in this for the kicks. 240 00:18:23,632 --> 00:18:25,334 You don't get your hands dirty. 241 00:18:25,469 --> 00:18:27,229 You use a keyboard instead of a gun 242 00:18:27,365 --> 00:18:29,900 and tell yourself that makes what you do not as bad. 243 00:18:30,035 --> 00:18:32,740 Good luck when the illusion wears off. 244 00:18:33,373 --> 00:18:34,472 Very good. 245 00:18:39,049 --> 00:18:40,049 No cash. 246 00:18:40,181 --> 00:18:41,880 Mm. 247 00:18:42,015 --> 00:18:44,818 Then I'll just leave it at "semper fi." 248 00:18:45,983 --> 00:18:48,954 And you're getting off easy. 249 00:18:50,957 --> 00:18:53,295 Hold on, now, you forgot about me. 250 00:18:53,430 --> 00:18:54,591 You don't want me to do you. 251 00:18:54,727 --> 00:18:56,627 What you mean? This fun. 252 00:18:56,763 --> 00:18:59,129 You're not a professional. 253 00:19:01,267 --> 00:19:03,836 I'm the best motherfucking wheelman in this town. 254 00:19:03,972 --> 00:19:05,606 I didn't say you weren't good. 255 00:19:05,741 --> 00:19:08,607 I said you're not a professional. 256 00:19:08,742 --> 00:19:12,147 You've got... loose wiring. 257 00:19:12,282 --> 00:19:14,650 Probably a sociopath. 258 00:19:16,814 --> 00:19:19,116 And you are a junkie. 259 00:19:23,392 --> 00:19:24,721 Cop knows a junkie. 260 00:19:24,857 --> 00:19:28,829 Your little candy affectation. 261 00:19:29,969 --> 00:19:31,699 Long sleeves. 262 00:19:31,835 --> 00:19:33,801 Why you don't want to have a drink with us. 263 00:19:33,937 --> 00:19:35,998 You in recovery or something? How many days you got? 264 00:19:36,134 --> 00:19:38,236 - We gotta be worried about you? - No. 265 00:19:38,371 --> 00:19:39,972 No? 266 00:19:40,972 --> 00:19:43,547 Don't ever fuck with me. 267 00:19:44,346 --> 00:19:46,946 I will know. 268 00:19:47,749 --> 00:19:50,180 I'm gonna go check on the girl. 269 00:19:52,821 --> 00:19:56,692 I knew it. Junkies never share candy. 270 00:20:03,861 --> 00:20:05,536 What's happening? 271 00:20:06,501 --> 00:20:07,867 How are you feeling? 272 00:20:08,002 --> 00:20:11,707 Where am I? Who are you? 273 00:20:12,508 --> 00:20:13,672 I can't tell you that. 274 00:20:13,808 --> 00:20:16,377 - I want to go home. - Me, too. 275 00:20:16,513 --> 00:20:18,114 But we can't just yet. 276 00:20:18,249 --> 00:20:19,348 Hopefully very soon. 277 00:20:19,483 --> 00:20:21,183 Can you take the blindfold off? 278 00:20:21,319 --> 00:20:23,686 It's really tight. 279 00:20:45,607 --> 00:20:47,472 Are the cuffs hurting you? 280 00:20:49,445 --> 00:20:52,011 My arms are sore. 281 00:20:54,318 --> 00:20:55,553 Sit up. 282 00:21:01,653 --> 00:21:03,660 Thanks. 283 00:21:10,600 --> 00:21:13,769 Better? 284 00:21:16,739 --> 00:21:19,005 What's going on? 285 00:21:19,939 --> 00:21:21,071 We're keeping you here 286 00:21:21,206 --> 00:21:23,042 until your father gives us some money. 287 00:21:25,781 --> 00:21:27,949 - Do you know who my father is? - No. 288 00:21:28,084 --> 00:21:30,150 And we don't want to know, so don't tell me. 289 00:21:30,286 --> 00:21:31,413 Can I... 290 00:21:31,549 --> 00:21:34,218 Are you hungry? I could bring you something to eat. 291 00:21:35,293 --> 00:21:37,157 Are you gonna hurt me? 292 00:21:37,292 --> 00:21:38,823 No. 293 00:21:38,958 --> 00:21:41,962 If you behave and do as we say, 294 00:21:42,098 --> 00:21:44,601 and if your dad gives us money, you'll be fine. 295 00:21:44,737 --> 00:21:47,664 In the meantime, I'm here to keep you safe 296 00:21:47,799 --> 00:21:49,772 and comfortable. 297 00:21:50,407 --> 00:21:51,805 Can you promise me 298 00:21:51,941 --> 00:21:54,376 you're not gonna let anybody hurt me? 299 00:21:54,512 --> 00:21:56,977 I'll do you one better. 300 00:21:58,547 --> 00:22:00,276 I pinkie-promise you 301 00:22:00,411 --> 00:22:03,687 that I'm not gonna let anyone hurt you. 302 00:22:10,856 --> 00:22:12,355 What's your name? 303 00:22:13,993 --> 00:22:16,826 Um... Oh, you can call me Joey. 304 00:22:16,961 --> 00:22:19,835 Do you have any kids? 305 00:22:24,507 --> 00:22:26,373 I have a little boy. 306 00:22:26,508 --> 00:22:27,676 About your age. 307 00:22:27,812 --> 00:22:30,379 What's his name? Mine's Abigail. 308 00:22:30,515 --> 00:22:32,408 I can't tell you his name. 309 00:22:32,544 --> 00:22:35,749 - Can I make one up? - I'd rather you didn't. 310 00:22:35,884 --> 00:22:38,788 I'm just gonna call him Justin. 311 00:22:40,722 --> 00:22:42,759 What's Justin like? 312 00:22:43,591 --> 00:22:46,293 He's... 313 00:22:46,428 --> 00:22:47,998 just a... 314 00:22:48,134 --> 00:22:49,997 normal kid. 315 00:22:50,962 --> 00:22:52,796 What does he like? 316 00:22:52,931 --> 00:22:55,398 Just normal kid stuff. 317 00:22:57,270 --> 00:23:00,337 I don't really know about kid stuff. 318 00:23:02,709 --> 00:23:04,712 My dad, well... 319 00:23:04,848 --> 00:23:08,318 he thought he wanted a child, but... 320 00:23:08,454 --> 00:23:10,446 then he just lost interest. 321 00:23:12,787 --> 00:23:14,186 You've made a mistake. 322 00:23:15,758 --> 00:23:18,157 He doesn't care about me. 323 00:23:23,030 --> 00:23:25,428 I'm gonna leave you alone now. 324 00:23:26,602 --> 00:23:27,731 I'll be back soon. 325 00:23:27,867 --> 00:23:29,399 Really soon, okay? 326 00:23:30,736 --> 00:23:32,710 Okay. 327 00:23:36,545 --> 00:23:39,310 - Joey? - Yeah? 328 00:23:41,448 --> 00:23:45,022 I'm sorry about what's gonna happen to you. 329 00:23:49,727 --> 00:23:50,865 - Yeah, motherfucker! - Oh! 330 00:23:50,889 --> 00:23:52,563 Drink, bitch! 331 00:23:52,698 --> 00:23:54,592 I really don't want to. 332 00:23:54,728 --> 00:23:55,729 Oh, my God. 333 00:23:55,865 --> 00:23:58,062 - I like your tattoos. - Mm-hmm. 334 00:23:58,197 --> 00:24:00,430 Do they have, uh, a meaning or... 335 00:24:00,565 --> 00:24:02,285 We're not supposed to get personal, big boy. 336 00:24:02,370 --> 00:24:04,346 Well, I know, but I like your little demon guy. 337 00:24:04,370 --> 00:24:06,304 I just said it's too personal. 338 00:24:06,439 --> 00:24:09,879 Thank you. You don't even know my name, man. 339 00:24:12,212 --> 00:24:14,050 - How's the kid? - She's fine. 340 00:24:14,185 --> 00:24:17,047 Look, I don't need to know who the girl's father is, 341 00:24:17,182 --> 00:24:19,953 - but do you know? - No. Why? 342 00:24:20,089 --> 00:24:21,790 She just implied that her father might be 343 00:24:21,926 --> 00:24:24,554 - a particularly violent man. - Wow. 344 00:24:25,290 --> 00:24:27,256 She implied that, did she? Well... 345 00:24:27,392 --> 00:24:28,995 of course she fucking implied that. 346 00:24:29,131 --> 00:24:31,197 She's scared. She wants to rattle you. 347 00:24:31,898 --> 00:24:33,163 I don't think so. 348 00:24:33,299 --> 00:24:36,770 Again, do you know who her father is? 349 00:24:36,905 --> 00:24:38,004 Oh, my God, you're gonna be 350 00:24:38,139 --> 00:24:39,838 a real pain in my ass, aren't you? 351 00:24:39,974 --> 00:24:42,472 There's one in every crew. 352 00:24:44,216 --> 00:24:45,477 No, sir. 353 00:24:45,612 --> 00:24:49,050 I just don't scare easy, so when I do, I pay attention. 354 00:24:51,788 --> 00:24:53,218 Yes! I like that one. 355 00:24:53,354 --> 00:24:54,636 You're just missing so you have to finish 356 00:24:54,660 --> 00:24:55,820 the whole bottle, aren't you? 357 00:24:55,927 --> 00:24:57,101 I don't know why you would say that. 358 00:24:57,125 --> 00:24:58,724 Oh, that's bad. 359 00:24:58,859 --> 00:25:00,124 - Ha! - I like you. 360 00:25:00,260 --> 00:25:01,564 - You're scary, though. - Really? 361 00:25:01,697 --> 00:25:02,697 - Scary? - Yeah. 362 00:25:02,699 --> 00:25:03,699 Why am I scary? 363 00:25:03,831 --> 00:25:05,461 Ha! 364 00:25:05,596 --> 00:25:07,704 You're funny. 365 00:25:07,839 --> 00:25:09,179 - Oh, that's bad. - Your turn. 366 00:25:09,203 --> 00:25:11,241 I don't have a quarter, man. 367 00:25:15,645 --> 00:25:17,413 Oh, fuck! 368 00:25:17,548 --> 00:25:19,375 Fuck! Shit. Christ. 369 00:25:19,511 --> 00:25:21,146 Look away! Don't fucking look at me! 370 00:25:21,282 --> 00:25:24,047 You see my face? You see my fucking face? 371 00:25:24,182 --> 00:25:25,654 Huh? Are you lying to me? 372 00:25:25,790 --> 00:25:27,055 - No. - You fucking lying to me? 373 00:25:27,190 --> 00:25:28,563 - No. I'm-I'm not! - Don't lie to me. 374 00:25:28,587 --> 00:25:31,024 What color are my eyes? What color are my eyes?! 375 00:25:31,160 --> 00:25:32,299 It's a simple fucking question, kid! 376 00:25:32,323 --> 00:25:33,659 I didn't see your face! 377 00:25:33,794 --> 00:25:35,861 Well... good! 378 00:25:35,997 --> 00:25:38,496 Who the fuck is your father? 379 00:25:39,433 --> 00:25:41,330 Jo... Joey said you didn't want to know. 380 00:25:41,465 --> 00:25:43,035 Well, fuck Joey! I do want to know! 381 00:25:43,171 --> 00:25:44,935 - Who the fuck is your father? - Okay. 382 00:25:45,070 --> 00:25:46,335 I'm-I'm sorry. 383 00:25:46,471 --> 00:25:49,345 - Who is your father? - My father is... 384 00:25:51,482 --> 00:25:53,279 Kristof Lazaar. 385 00:25:54,915 --> 00:25:56,316 The fuck did you say? 386 00:25:58,287 --> 00:26:00,755 ♪ Why don't you hear me cryin'? ♪ 387 00:26:00,891 --> 00:26:02,751 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 388 00:26:03,554 --> 00:26:06,930 ♪ A-whoo-hoo... ♪ 389 00:26:07,766 --> 00:26:09,860 Yo, what's going on, bagman? 390 00:26:09,995 --> 00:26:11,293 I'm leaving. 391 00:26:11,428 --> 00:26:12,769 - What? - You heard me. 392 00:26:12,904 --> 00:26:14,765 You cut up my share however you want. 393 00:26:14,901 --> 00:26:16,071 I'm out. 394 00:26:16,937 --> 00:26:18,374 Whoa. Hey. 395 00:26:18,509 --> 00:26:19,839 What happened? 396 00:26:19,975 --> 00:26:21,371 Hey! You can't just leave 397 00:26:21,507 --> 00:26:23,279 without telling us what's going on. 398 00:26:23,414 --> 00:26:26,114 What's going on? What's going on is that we are fucked. 399 00:26:26,250 --> 00:26:29,246 That little girl is Kristof Lazaar's daughter. 400 00:26:29,381 --> 00:26:31,849 - Shit. - Who's Kristof Lazaar? 401 00:26:31,985 --> 00:26:33,086 Who's Lazaar? 402 00:26:33,221 --> 00:26:35,789 Bruh, that's a urban legend, man. 403 00:26:35,924 --> 00:26:37,089 - Calm down. - No, dude. 404 00:26:37,224 --> 00:26:38,893 He's not a fucking urban legend. 405 00:26:39,029 --> 00:26:41,096 He is very fucking real, believe me. 406 00:26:41,231 --> 00:26:43,831 Nobody even knows how big his fucking empire is. 407 00:26:43,966 --> 00:26:45,164 So he's, like, a crime boss? 408 00:26:45,299 --> 00:26:46,967 He controls a lot more than just crime. 409 00:26:47,102 --> 00:26:48,838 Is Lambert fucking insane? 410 00:26:48,973 --> 00:26:50,670 He just put a death mark on all of us. 411 00:26:50,806 --> 00:26:51,806 Including himself. 412 00:26:51,875 --> 00:26:53,272 What if we just, like, 413 00:26:53,407 --> 00:26:55,806 you know, like, give her back and say sorry? 414 00:26:55,941 --> 00:26:57,244 Oh, yeah. 415 00:26:57,379 --> 00:26:58,952 "Here's your daughter, Mr. fucking Antichrist. 416 00:26:58,976 --> 00:27:01,411 "We're really sorry. Hope she's not too traumatized. 417 00:27:01,547 --> 00:27:03,485 Let's play a round of golf sometime." 418 00:27:03,620 --> 00:27:04,620 Fuck you, Frank. 419 00:27:04,715 --> 00:27:07,650 This isn't the time for sarcasm, okay? 420 00:27:10,694 --> 00:27:12,228 Let's just leave. 421 00:27:12,364 --> 00:27:14,764 We leave her with some food and make an anonymous phone call, 422 00:27:14,831 --> 00:27:15,871 get the fuck out of Dodge. 423 00:27:15,999 --> 00:27:17,239 I like that. 424 00:27:17,332 --> 00:27:18,506 It's not like she's seen our faces. 425 00:27:18,530 --> 00:27:21,533 Uh, actually, she has, thanks to you. 426 00:27:21,669 --> 00:27:24,401 I was supposed to be the only one in and out of that room. 427 00:27:24,537 --> 00:27:26,976 - And I wore my mask. - Well, I didn't, 428 00:27:27,111 --> 00:27:29,304 so I walk in there to see Angelina Ballerina 429 00:27:29,440 --> 00:27:31,377 memorizing my fucking face. 430 00:27:32,782 --> 00:27:34,180 Major party foul. 431 00:27:34,316 --> 00:27:35,892 Why did you take off her blindfold, Joey? 432 00:27:35,916 --> 00:27:36,916 It's messy. 433 00:27:37,018 --> 00:27:38,686 Now we have to kill her. 434 00:27:38,821 --> 00:27:39,953 Not a fucking chance. 435 00:27:40,088 --> 00:27:41,525 We're not killing the girl. 436 00:27:41,660 --> 00:27:43,090 She saw Frank's face. 437 00:27:43,226 --> 00:27:44,958 Even if Lazaar catches up to him, 438 00:27:45,094 --> 00:27:46,388 he don't know shit about us. 439 00:27:46,523 --> 00:27:47,897 He knows that I'm Quebecois. 440 00:27:48,033 --> 00:27:49,692 Huh? He knows that Sammy comes from money. 441 00:27:49,827 --> 00:27:51,995 He knows that you come from a military background, 442 00:27:52,130 --> 00:27:53,499 thanks to Joey. 443 00:27:53,634 --> 00:27:56,131 Just had to do your little magic trick, didn't you? 444 00:27:56,267 --> 00:27:57,607 Hold up. 445 00:27:57,742 --> 00:27:59,634 If we just leave her here, 446 00:27:59,770 --> 00:28:02,011 then we don't get none of that money? 447 00:28:02,146 --> 00:28:05,715 Kind of need some money real bad right now. 448 00:28:05,851 --> 00:28:07,210 I don't know about y'all. 449 00:28:07,346 --> 00:28:08,716 How much do you trust Lambert? 450 00:28:08,851 --> 00:28:11,549 I trust him enough. 451 00:28:11,684 --> 00:28:14,222 That doesn't make it worth the risk, though. 452 00:28:16,756 --> 00:28:19,022 If seven million per person isn't worth the risk, 453 00:28:19,157 --> 00:28:20,731 then what is? 454 00:28:20,866 --> 00:28:23,264 It's a lot of money. 455 00:28:26,964 --> 00:28:29,072 All right, he wouldn't have had us kidnap the kid 456 00:28:29,207 --> 00:28:30,904 if he didn't think we could pull this off, 457 00:28:31,040 --> 00:28:32,238 so maybe we all just pretend 458 00:28:32,374 --> 00:28:34,076 like we don't know who her father is, 459 00:28:34,212 --> 00:28:35,877 and with the money we're making from this, 460 00:28:36,012 --> 00:28:37,674 we just disappear forever. Hmm? 461 00:28:38,683 --> 00:28:39,742 Start a new life. 462 00:28:39,877 --> 00:28:42,882 I never have to see any of you fucks ever again. 463 00:28:43,017 --> 00:28:45,450 Everyone stay alert. 464 00:28:45,586 --> 00:28:47,584 Any threat is gonna come from outside, 465 00:28:47,720 --> 00:28:50,324 so we set a perimeter and we hold it. 466 00:28:50,459 --> 00:28:52,794 Rickles takes first watch in the crow's nest. 467 00:28:52,929 --> 00:28:54,730 Joey, secure the interior. 468 00:28:54,866 --> 00:28:56,759 Look for any ways in or out. 469 00:28:58,467 --> 00:29:03,436 What is it, like, 22 more hours, hmm? 470 00:29:04,938 --> 00:29:06,135 22 hours. 471 00:29:08,546 --> 00:29:09,546 Fuck. 472 00:29:09,642 --> 00:29:12,313 What a dick. 473 00:31:25,117 --> 00:31:26,477 I thought I heard someone out here. 474 00:31:26,547 --> 00:31:29,685 I'm not as stealthy as I thought. 475 00:31:29,820 --> 00:31:31,815 Want to come in? 476 00:31:33,417 --> 00:31:35,058 I sort of have 477 00:31:35,194 --> 00:31:38,560 this reputation of being a professional. 478 00:31:38,696 --> 00:31:39,690 So... 479 00:31:39,691 --> 00:31:42,265 And so you have to do your job. 480 00:31:43,900 --> 00:31:45,532 Hey, listen. 481 00:31:50,473 --> 00:31:53,375 I don't trust any of these other fucks. 482 00:31:54,543 --> 00:31:57,380 So let's watch each other's backs. 483 00:31:58,016 --> 00:32:00,646 I was thinking the same thing. 484 00:32:39,217 --> 00:32:41,857 I'm that hungry little kitty cat 485 00:32:41,993 --> 00:32:43,725 you just read about. 486 00:32:45,958 --> 00:32:50,493 I'm so hungry I could eat a... a woodpecker. 487 00:32:50,628 --> 00:32:52,665 Yeah, that's it. 488 00:32:53,301 --> 00:32:55,105 Oh, my God! 489 00:32:55,240 --> 00:32:56,973 - What the fuck?! - No, it-it's me. 490 00:32:57,108 --> 00:32:58,273 It's Dean, it's Dean. 491 00:32:58,408 --> 00:33:00,536 - I'm sorry. - What the fuck, Dean?! 492 00:33:00,672 --> 00:33:02,111 Just was trying to prank you. 493 00:33:02,247 --> 00:33:03,351 - I'm sorry. - It's not funny. 494 00:33:03,375 --> 00:33:04,375 You can have it. 495 00:33:04,443 --> 00:33:05,644 - Get out! - Listen. 496 00:33:05,779 --> 00:33:07,549 I saw the way you was looking at me earlier, 497 00:33:07,685 --> 00:33:10,986 and I thought we could just, like, you know, vibe out or... 498 00:33:11,122 --> 00:33:12,354 - Get the fuck out! - Hey. 499 00:33:12,490 --> 00:33:13,763 - I'm not looking at you, man. - Whoa, whoa. 500 00:33:13,787 --> 00:33:15,547 - Wait, wait, wait, wait. - Get the fuck out! 501 00:33:15,622 --> 00:33:16,864 Stupid motherfucker! 502 00:33:16,888 --> 00:33:18,388 - God! - I didn't mean to scare you. 503 00:33:18,524 --> 00:33:19,956 I don't give a shit! 504 00:33:21,726 --> 00:33:24,367 - Are you sure? - Fuck off! 505 00:33:25,398 --> 00:33:27,199 Get the fuck out! 506 00:33:27,334 --> 00:33:29,466 Go! Get the fuck out! 507 00:33:29,601 --> 00:33:31,940 - All right. - Get out! 508 00:33:32,075 --> 00:33:33,509 Don't come back! 509 00:33:33,645 --> 00:33:35,353 Now, my fine pigeon... 510 00:33:35,377 --> 00:33:38,315 I'm going to pick you dry. 511 00:35:01,229 --> 00:35:04,093 What the fuck? 512 00:35:29,355 --> 00:35:31,527 Hello? 513 00:35:37,198 --> 00:35:39,568 Hello? 514 00:35:50,708 --> 00:35:53,076 Is someone down there? 515 00:36:07,859 --> 00:36:10,500 What the fuck?! 516 00:36:13,132 --> 00:36:15,904 Scared the shit out of me, little motherfuckers. 517 00:36:17,405 --> 00:36:19,372 Man, fuck this shit. 518 00:36:28,813 --> 00:36:32,119 Ow! Oh, shit! 519 00:36:32,254 --> 00:36:33,883 Help me! Help... 520 00:36:34,018 --> 00:36:35,619 You're just in time for dinner. 521 00:36:35,754 --> 00:36:36,887 Yeah? 522 00:36:37,022 --> 00:36:39,258 What are you going to have for dinner? 523 00:36:39,393 --> 00:36:43,093 Help me! Help! 524 00:36:50,139 --> 00:36:52,003 Dean? 525 00:36:56,043 --> 00:36:58,845 Dean, you better not be fucking with me again. 526 00:37:08,618 --> 00:37:10,593 Hey! 527 00:37:48,231 --> 00:37:51,260 Stupid. 528 00:37:55,766 --> 00:37:57,469 You little shit. 529 00:37:57,604 --> 00:38:00,203 Can't... 530 00:38:09,780 --> 00:38:10,952 Sammy? 531 00:38:16,656 --> 00:38:18,254 What? What happened? 532 00:38:19,056 --> 00:38:21,426 His head fell off. 533 00:38:21,562 --> 00:38:23,226 I don't know. 534 00:38:24,228 --> 00:38:26,961 Why do you have a dick on your face? 535 00:38:27,097 --> 00:38:29,367 - What? - Just go get them. 536 00:38:29,503 --> 00:38:30,900 Go get them! 537 00:38:31,035 --> 00:38:33,041 Okay. 538 00:38:33,177 --> 00:38:35,109 Okay. Okay. 539 00:38:35,245 --> 00:38:37,075 Help! Help! 540 00:38:44,481 --> 00:38:46,918 What the fuck were you doing down here, anyway? 541 00:38:47,054 --> 00:38:49,219 I couldn't sleep. I heard something. 542 00:38:49,354 --> 00:38:52,595 What, you just had to come and check it out, huh? 543 00:38:52,730 --> 00:38:55,798 You think I could do that? 544 00:38:56,701 --> 00:38:58,735 Be honest. What does that look like to you? 545 00:38:58,870 --> 00:39:01,704 It looks like a fucking wild animal ripped him apart. 546 00:39:03,133 --> 00:39:05,540 No. No. No. I'm not fu... 547 00:39:05,675 --> 00:39:07,273 We're not fucking going there. 548 00:39:07,408 --> 00:39:08,575 Oh, fuck. 549 00:39:08,710 --> 00:39:10,910 Why are you all acting so weird? 550 00:39:11,046 --> 00:39:14,450 There are stories about Lazaar's hit man. 551 00:39:14,586 --> 00:39:16,946 - Can we not do this, please? - Valdez. 552 00:39:17,082 --> 00:39:18,854 I heard a story once. 553 00:39:18,990 --> 00:39:21,653 Three of Lazaar's top guys got pinched a few years ago. 554 00:39:21,788 --> 00:39:23,021 The FBI flipped 'em. 555 00:39:23,157 --> 00:39:24,957 Night before the trial, they were all holed up 556 00:39:24,990 --> 00:39:26,322 on the top floor of a hotel. 557 00:39:26,458 --> 00:39:28,663 A dozen agents in the next room and two on the door. 558 00:39:28,798 --> 00:39:31,566 Next morning, FBI goes into the room. 559 00:39:31,701 --> 00:39:33,863 All they bodies are ripped apart. 560 00:39:33,999 --> 00:39:37,201 Limbs... and organs missing. 561 00:39:37,835 --> 00:39:40,134 Decapitations. 562 00:39:40,270 --> 00:39:43,774 That's his signature. Valdez. 563 00:39:43,910 --> 00:39:46,077 He's a fucking animal. 564 00:39:46,212 --> 00:39:48,080 And there was no way in and out of that room 565 00:39:48,216 --> 00:39:51,281 except for the front door or the 23rd-story window. 566 00:39:52,456 --> 00:39:53,886 So how'd he do it? 567 00:39:54,022 --> 00:39:57,586 - Bullshit. - It's not fucking bullshit. 568 00:39:58,555 --> 00:40:00,727 That's not the first time I heard that story. 569 00:40:00,862 --> 00:40:02,930 We'd better check on the girl. 570 00:40:09,706 --> 00:40:11,540 All right, let's game this out. 571 00:40:11,676 --> 00:40:13,375 If Valdez or anyone else is in here, 572 00:40:13,511 --> 00:40:16,279 that means Lambert gave us up. 573 00:40:16,414 --> 00:40:17,572 And I don't buy that. 574 00:40:17,707 --> 00:40:20,679 Or Lazaar got to him and beat our location out of him. 575 00:40:20,815 --> 00:40:22,276 Are you fucking kidding me? 576 00:40:22,412 --> 00:40:23,852 Lambert is a meticulous motherfucker. 577 00:40:23,983 --> 00:40:25,447 He's very, very careful. 578 00:40:25,583 --> 00:40:28,051 If he gave us up, that means either one of us did it 579 00:40:28,186 --> 00:40:30,556 or Valdez is in here and he did it. 580 00:40:30,692 --> 00:40:33,092 Or one of us is Valdez. 581 00:40:35,329 --> 00:40:38,966 I, for one, would like to revisit the cut-and-run idea. 582 00:40:41,966 --> 00:40:43,802 Yeah, but... 583 00:40:43,937 --> 00:40:46,806 Wrinkles, now that Dean is dead, 584 00:40:46,941 --> 00:40:49,139 we have a bigger share. 585 00:40:49,274 --> 00:40:50,879 You're welcome to my share, Pete. 586 00:40:51,014 --> 00:40:52,753 You could be the richest headless man in America. 587 00:40:52,777 --> 00:40:54,751 Okay. 588 00:40:55,618 --> 00:40:57,516 - He just died. - Okay. 589 00:40:57,651 --> 00:40:59,822 So messed up. 590 00:41:01,051 --> 00:41:03,056 Hello? 591 00:41:04,988 --> 00:41:06,523 She's fine. 592 00:41:06,659 --> 00:41:08,409 Just because she's still in there doesn't mean 593 00:41:08,433 --> 00:41:10,660 that Valdez is not here. 594 00:41:10,796 --> 00:41:12,629 I'm out. 595 00:41:12,765 --> 00:41:14,203 You coming? 596 00:41:17,440 --> 00:41:19,509 Suit yourself. 597 00:41:19,644 --> 00:41:22,273 - You're leaving? - Bye-bye. 598 00:41:23,547 --> 00:41:24,972 Bye, Wrinkles. 599 00:41:25,108 --> 00:41:27,544 Come on. 600 00:41:27,680 --> 00:41:29,918 Rickles. 601 00:41:30,550 --> 00:41:32,151 Hey! 602 00:41:39,292 --> 00:41:42,491 Where the fuck did that come from? 603 00:41:46,370 --> 00:41:47,562 What the fuck? 604 00:41:50,870 --> 00:41:52,537 Wrinkles. 605 00:41:52,673 --> 00:41:54,206 Stand back. 606 00:42:04,950 --> 00:42:07,223 It's locked. 607 00:42:07,358 --> 00:42:08,851 Thanks, Peter. 608 00:42:26,975 --> 00:42:30,911 Uh... what the fuck is happening? 609 00:42:31,047 --> 00:42:32,913 I think that, uh, trying the door, 610 00:42:33,049 --> 00:42:35,284 it, uh... it-it triggered it or something. 611 00:42:35,419 --> 00:42:37,614 Fuck. 612 00:42:40,284 --> 00:42:42,320 This whole thing is a trap. 613 00:42:43,228 --> 00:42:44,190 Shit! 614 00:42:44,191 --> 00:42:45,693 Wrinkles! Where's...? 615 00:42:45,829 --> 00:42:47,258 Hey. Where's Wrinkles going? 616 00:42:47,394 --> 00:42:49,171 If this is Valdez, maybe he checked on the girl 617 00:42:49,195 --> 00:42:50,698 and left her there to throw us off. 618 00:42:50,834 --> 00:42:53,331 I'll see what I can find out. 619 00:42:58,035 --> 00:43:00,008 What the fuck? 620 00:43:05,210 --> 00:43:07,746 I need to ask you something. 621 00:43:07,881 --> 00:43:09,081 Has anyone besides me 622 00:43:09,217 --> 00:43:11,450 and the man with the glasses been in here? 623 00:43:11,585 --> 00:43:12,981 No. 624 00:43:13,116 --> 00:43:15,089 No one at all? 625 00:43:15,853 --> 00:43:17,520 No. 626 00:43:19,692 --> 00:43:21,559 Hey. 627 00:43:22,663 --> 00:43:26,628 Can you pinkie-promise me that you're not keeping a secret? 628 00:43:31,804 --> 00:43:33,101 Abigail. 629 00:43:33,237 --> 00:43:35,403 He's gonna hurt me. 630 00:43:35,538 --> 00:43:38,377 - Who? - The man with the glasses. 631 00:43:38,512 --> 00:43:42,215 He told me I had to keep a secret or he'd hurt me. 632 00:43:42,882 --> 00:43:44,481 What did he say? 633 00:43:46,086 --> 00:43:49,222 It's okay. You can tell me. 634 00:43:51,527 --> 00:43:52,726 Abigail. 635 00:43:52,862 --> 00:43:54,158 Hey. 636 00:43:54,293 --> 00:43:56,458 I'm not gonna let him hurt you. 637 00:43:56,593 --> 00:43:59,397 But I need you to tell me what he said. 638 00:44:02,168 --> 00:44:04,638 He said he works for my father. 639 00:44:04,774 --> 00:44:07,539 He said his name was... 640 00:44:07,675 --> 00:44:09,641 Valdez. 641 00:44:11,881 --> 00:44:13,576 I need to talk to you right now. 642 00:44:14,278 --> 00:44:16,216 I'll be right outside. 643 00:44:21,187 --> 00:44:23,190 Someone stole my fucking rifle. 644 00:44:24,022 --> 00:44:25,253 Frank is Valdez. 645 00:44:25,389 --> 00:44:26,788 - What? - He told the girl. 646 00:44:26,923 --> 00:44:28,875 Frank wanted to leave. That doesn't make any sense. 647 00:44:28,899 --> 00:44:30,933 He acted like he wanted to leave. 648 00:44:31,069 --> 00:44:32,897 If he's Valdez and Lazaar's his boss, 649 00:44:33,033 --> 00:44:34,266 then why kidnap his kid? 650 00:44:34,402 --> 00:44:36,764 Maybe he and Lambert are planning a power play. 651 00:44:36,900 --> 00:44:40,702 That skinny motherfucker rips people apart? 652 00:44:42,439 --> 00:44:44,673 Something doesn't add up. 653 00:44:47,447 --> 00:44:50,918 Aside from Frank, these guys are amateurs. 654 00:44:51,053 --> 00:44:53,285 - You're Army, right? - Medic. 655 00:44:53,420 --> 00:44:56,685 - We can take 'em. - We can take 'em. 656 00:44:56,820 --> 00:44:58,519 If it's Frank, he'll know how to get out. 657 00:44:58,654 --> 00:45:00,189 Which means so would I if I spend 658 00:45:00,325 --> 00:45:01,893 about six minutes with him. 659 00:45:02,029 --> 00:45:03,294 You take the other two. 660 00:45:03,430 --> 00:45:05,996 Take the main staircase while I go south. 661 00:45:06,131 --> 00:45:07,663 We meet in the middle. 662 00:45:08,431 --> 00:45:10,306 We gonna get through this. 663 00:45:10,441 --> 00:45:11,638 I have to. 664 00:45:11,773 --> 00:45:13,636 You have a kid? 665 00:45:18,113 --> 00:45:20,214 We'll make sure you get home. 666 00:45:44,475 --> 00:45:45,938 Rickles? 667 00:46:27,577 --> 00:46:30,218 This is so fucking disgusting. 668 00:46:32,888 --> 00:46:34,655 God, what the fuck? 669 00:46:34,791 --> 00:46:36,620 Where's Frank? 670 00:46:45,431 --> 00:46:48,269 Don't point that at Sammy, Joey. 671 00:46:50,267 --> 00:46:51,268 Seen Frank? 672 00:46:51,404 --> 00:46:52,568 House this fancy, you'd think 673 00:46:52,704 --> 00:46:54,774 they could put fucking towels in the... 674 00:46:54,909 --> 00:46:56,205 Oh. Hey, Joey. 675 00:46:56,340 --> 00:46:58,042 What's going on? 676 00:46:58,177 --> 00:46:59,874 Why'd you do it? 677 00:47:00,947 --> 00:47:01,947 Do what? 678 00:47:01,984 --> 00:47:03,614 Bring us here to kill us. 679 00:47:08,089 --> 00:47:09,951 Don't do it, Peter! 680 00:47:10,086 --> 00:47:12,061 I don't know what the fuck you're talking about, 681 00:47:12,196 --> 00:47:13,756 but you don't sound very calm right now, 682 00:47:13,792 --> 00:47:16,759 Little Miss Paranoid, so forgive the precaution. 683 00:47:16,895 --> 00:47:18,642 You guys know what the fuck she's talking about? 684 00:47:18,666 --> 00:47:21,803 I think she thinks that you brought us here to kill us. 685 00:47:21,939 --> 00:47:24,568 Wow. Fantastic insight, Peter. 686 00:47:24,704 --> 00:47:27,642 Care to share what's on your mind, Joey? 687 00:47:27,778 --> 00:47:28,770 You're Valdez. 688 00:47:28,771 --> 00:47:31,341 You told the girl, you killed Dean, 689 00:47:31,476 --> 00:47:33,308 and you just killed Rickles. 690 00:47:33,443 --> 00:47:34,876 Mr. Wrinkles is dead? 691 00:47:36,319 --> 00:47:38,120 - I didn't tell that girl shit. - Bullshit. 692 00:47:38,255 --> 00:47:39,994 Wow. You got a lot going on up there, junkie, 693 00:47:40,018 --> 00:47:42,256 but your brain's not quite putting it together, huh? 694 00:47:42,391 --> 00:47:44,423 You let a little girl get inside your head? 695 00:47:44,559 --> 00:47:46,392 You're not as smart as you think you are. 696 00:47:46,528 --> 00:47:48,393 The girl, though, she's fucking inspired, 697 00:47:48,529 --> 00:47:50,225 turning us against each other like this. 698 00:47:50,360 --> 00:47:51,598 I believe her. 699 00:47:51,733 --> 00:47:53,232 Hmm. 700 00:47:53,368 --> 00:47:55,137 Well, I hate to say it, but I think 701 00:47:55,272 --> 00:47:57,503 we're gonna have to get rough with her. 702 00:48:01,072 --> 00:48:02,072 No. 703 00:48:02,207 --> 00:48:03,712 I'll do it. 704 00:48:04,941 --> 00:48:07,608 Don't take another fucking step, Peter. 705 00:48:07,744 --> 00:48:10,077 It, uh... it's my job, Joey. 706 00:48:10,213 --> 00:48:12,231 Look, I just want to get to the bottom of this, you know? 707 00:48:12,255 --> 00:48:14,255 My team is dropping like flies, and... 708 00:48:14,390 --> 00:48:16,718 well, our guest has besmirched my good name, 709 00:48:16,854 --> 00:48:20,196 and I take that very personally, you know? 710 00:48:29,072 --> 00:48:31,136 Abigail? 711 00:48:31,271 --> 00:48:33,770 I'm very sorry, okay? 712 00:48:36,508 --> 00:48:38,110 Joey, what's happening? 713 00:48:38,246 --> 00:48:39,345 Just sorting something out. 714 00:48:39,480 --> 00:48:40,800 I'm just trying to do my job, huh? 715 00:48:40,879 --> 00:48:42,639 Fucking put it down. I'd really prefer not to 716 00:48:42,682 --> 00:48:44,712 have to fucking shoot you. 717 00:48:44,847 --> 00:48:46,852 - What is he talking about? - Get up. 718 00:48:48,792 --> 00:48:50,087 Frank, 719 00:48:50,222 --> 00:48:52,025 just shoot her. 720 00:48:52,161 --> 00:48:53,856 She's not gonna kill me. 721 00:48:55,460 --> 00:48:56,693 I might be wrong, Frank. 722 00:48:56,829 --> 00:48:58,469 - Joey, I'm scared. - Fucking put it down. 723 00:48:58,601 --> 00:49:00,641 - I'm not fucking around here. - You promised, Joey. 724 00:49:00,764 --> 00:49:02,203 I'm doing my best here, Abigail. 725 00:49:02,339 --> 00:49:03,580 Please point that somewhere else. 726 00:49:03,604 --> 00:49:04,911 You're not touching that girl. 727 00:49:04,935 --> 00:49:06,681 - Okay. - Put it the fuck down. 728 00:49:06,705 --> 00:49:08,188 Sammy, little help would be nice. 729 00:49:08,212 --> 00:49:09,532 Don't pull Sammy into this. 730 00:49:09,576 --> 00:49:10,817 We need to know what she knows. 731 00:49:10,841 --> 00:49:12,647 Just let me fucking talk to her. 732 00:49:12,783 --> 00:49:14,293 - No, no, no, no, no. I'll talk to her. - Peter. 733 00:49:14,317 --> 00:49:15,792 - Guys? - You step the fuck back. 734 00:49:15,816 --> 00:49:18,618 Put it down, or you can die right fucking now. 735 00:49:18,753 --> 00:49:20,295 - Guys, come on. - Don't fucking try me! 736 00:49:20,319 --> 00:49:22,054 - Guys! - Sammy! 737 00:49:22,190 --> 00:49:24,152 Sammy, shut the fuck up! 738 00:49:24,288 --> 00:49:26,399 What the fuck? How the fuck'd she get out of those cuffs? 739 00:49:26,423 --> 00:49:27,659 Huh? 740 00:49:30,961 --> 00:49:33,333 - Holy fuck! - Aah! Get her off of me! 741 00:49:33,468 --> 00:49:36,301 Fuck! 742 00:49:39,804 --> 00:49:41,154 Jesus fucking Christ. 743 00:49:41,178 --> 00:49:43,576 - Did-did she get me? - Fuck. 744 00:49:44,243 --> 00:49:45,307 What the fuck? 745 00:49:49,684 --> 00:49:52,318 - Oh, fuck. - Aah! No, no, no, no. 746 00:49:52,453 --> 00:49:54,884 - No fucking way! - What the fuck? 747 00:50:13,474 --> 00:50:15,971 What the fuck? 748 00:50:16,806 --> 00:50:18,842 What the fuck? What the fuck? 749 00:50:25,551 --> 00:50:26,760 We kidnapped a fucking vampire. 750 00:50:28,387 --> 00:50:29,788 A ballerina vampire. 751 00:50:29,923 --> 00:50:32,032 Someone has been messing with us ever since we got here. 752 00:50:32,056 --> 00:50:34,563 Right? It's got to be, uh, some kind of trick. 753 00:50:34,699 --> 00:50:36,471 I don't know anyone that could pull off a trick like that. 754 00:50:36,495 --> 00:50:38,033 - Do you? - I feel sick. 755 00:50:38,169 --> 00:50:39,663 At least Valdez isn't in here. 756 00:50:39,798 --> 00:50:42,169 The fucking girl is Valdez, you moron. 757 00:50:42,304 --> 00:50:43,544 I thought her name was Abigail. 758 00:50:43,669 --> 00:50:45,340 She isn't... There isn't a... 759 00:50:45,476 --> 00:50:48,106 Jesus fucking Christ. 760 00:50:51,215 --> 00:50:52,608 Shit. We got to get out of here. 761 00:50:52,744 --> 00:50:53,944 There's got to be another way. 762 00:50:53,976 --> 00:50:55,516 No, I checked all the other doors. 763 00:50:55,651 --> 00:50:57,023 These are some kind of magnetically sealed locks, 764 00:50:57,047 --> 00:50:58,561 and these shutters are two inches thick. 765 00:50:58,585 --> 00:51:00,420 You think you can hack the locks? 766 00:51:00,556 --> 00:51:02,222 - With what Internet? - I don't know. 767 00:51:02,358 --> 00:51:03,856 You-you can't do it manually? 768 00:51:03,992 --> 00:51:05,638 Well, even if I could, I don't have any equipment. 769 00:51:05,662 --> 00:51:07,236 You know, there's got to be, like, a control room 770 00:51:07,260 --> 00:51:08,362 or something. 771 00:51:08,497 --> 00:51:11,593 Okay. What do we know about vampires? 772 00:51:11,729 --> 00:51:12,927 Th-That they're not real. 773 00:51:13,063 --> 00:51:14,612 What are we talking about, like Anne Rice 774 00:51:14,636 --> 00:51:16,302 or True Blood, you know, Twilight? 775 00:51:16,437 --> 00:51:18,173 Very different kind of vampires. 776 00:51:18,308 --> 00:51:19,583 Okay, we know they feed off blood. 777 00:51:19,607 --> 00:51:20,849 We're really doing this right now? 778 00:51:20,873 --> 00:51:22,120 They can turn other people into vampires. 779 00:51:22,144 --> 00:51:23,412 Oh. Okay, fuck it. 780 00:51:23,547 --> 00:51:25,477 Um, they can turn into bats and stuff like that. 781 00:51:25,613 --> 00:51:27,214 Mind control, they make you do shit. 782 00:51:27,350 --> 00:51:28,510 They don't have a reflection. 783 00:51:28,579 --> 00:51:29,645 Not listening to this. 784 00:51:29,780 --> 00:51:31,020 Okay, how do we kill a vampire? 785 00:51:31,147 --> 00:51:32,793 - Garlic. - A stake through the heart. 786 00:51:32,817 --> 00:51:34,097 - Crucifixes. - Holy water. 787 00:51:34,150 --> 00:51:35,721 Oh, you're a fucking priest now? 788 00:51:35,857 --> 00:51:37,702 - Daylight is a big one. - Oh, that's a good one, 789 00:51:37,726 --> 00:51:39,691 but it's, mm, 3:30 in the fucking morning. 790 00:51:39,826 --> 00:51:42,596 Shut up. Shut up. Shut up. Shut the fuck up! 791 00:51:42,731 --> 00:51:45,598 Hey, dum-dum, we got a real fucking situation here. 792 00:51:45,733 --> 00:51:47,728 So I don't give a shit what you think. 793 00:51:47,864 --> 00:51:49,436 Either you're helping us, 794 00:51:49,572 --> 00:51:51,839 or you're 270 pounds of dead weight. 795 00:51:51,975 --> 00:51:54,104 Which is it? 796 00:51:54,240 --> 00:51:56,577 Helping. 797 00:51:58,611 --> 00:52:00,812 Just don't do that again. 798 00:52:02,453 --> 00:52:03,813 There's pool cues in the game room. 799 00:52:03,847 --> 00:52:05,784 Go sharpen 'em into stakes. 800 00:52:07,891 --> 00:52:09,656 Okay. 801 00:52:11,824 --> 00:52:13,893 You, go check the kitchen for garlic. 802 00:52:14,029 --> 00:52:15,029 Alone? 803 00:52:15,164 --> 00:52:16,927 - Yes, alone. - Yep. 804 00:52:18,530 --> 00:52:20,235 What are you thinking? 805 00:52:20,370 --> 00:52:21,898 I say we tool up and we kill her. 806 00:52:22,033 --> 00:52:23,565 That's a mistake. You said it yourself. 807 00:52:23,700 --> 00:52:24,934 This girl is smart. 808 00:52:25,070 --> 00:52:26,839 She's been manipulating us from the start. 809 00:52:26,974 --> 00:52:29,109 We don't know if any of this stuff is gonna work. 810 00:52:29,244 --> 00:52:30,578 And even if it does, 811 00:52:30,714 --> 00:52:32,618 killing her would be the stupidest thing we could do. 812 00:52:32,642 --> 00:52:33,911 And why is that? 813 00:52:34,046 --> 00:52:35,491 Because we lose the only bargaining chip we have. 814 00:52:35,515 --> 00:52:36,713 Well, what do you suggest? 815 00:52:36,849 --> 00:52:38,289 We trade her to Lazaar for our lives. 816 00:52:38,381 --> 00:52:40,621 No. I'm not betting our lives on your fucking hunch. 817 00:52:40,757 --> 00:52:42,062 I'm telling you, she's gonna see you coming. 818 00:52:42,086 --> 00:52:44,860 No. Debate is over. Decision made. Okay? 819 00:52:44,995 --> 00:52:46,656 I got 'em! 820 00:52:46,791 --> 00:52:49,293 Sammy, those are fucking onions. 821 00:52:49,428 --> 00:52:50,892 Well... 822 00:52:51,027 --> 00:52:52,898 I don't cook. I don't know. 823 00:52:53,034 --> 00:52:57,300 All right, let's go kill us a fuckin'... vampire. 824 00:52:57,435 --> 00:52:58,970 Good luck. 825 00:52:59,940 --> 00:53:02,139 Oh, I'm not going. I already told you why. 826 00:53:02,274 --> 00:53:05,877 And if you put your hand around my neck, you'll lose it. 827 00:53:06,012 --> 00:53:08,011 I'm not gonna touch you. Go put your feet up. 828 00:53:08,146 --> 00:53:10,611 You two, on me. Let's hit the kitchen first. 829 00:53:10,746 --> 00:53:12,917 Fucking onions. 830 00:53:25,894 --> 00:53:27,701 Fuck. 831 00:53:39,545 --> 00:53:41,110 Let's fucking go. 832 00:53:44,582 --> 00:53:45,950 What the fuck? 833 00:54:51,221 --> 00:54:52,914 What's happening? 834 00:54:53,050 --> 00:54:55,555 Let's... let's just talk. 835 00:54:59,122 --> 00:55:00,962 - Fuck! - Holy shit! 836 00:55:06,469 --> 00:55:08,564 Fucking help me, you fuckers! 837 00:55:52,346 --> 00:55:54,412 Oh, fuck! 838 00:55:54,548 --> 00:55:57,112 Oh! Oh! Oh! Jesus! 839 00:55:57,248 --> 00:56:00,153 Oh, Christ! 840 00:56:01,384 --> 00:56:03,553 You're so bloody and so gross. 841 00:56:09,526 --> 00:56:13,397 Ah, Jesus, Mary and motherfucking son of a bitch! 842 00:56:13,532 --> 00:56:16,236 Oh, fuck! 843 00:56:18,808 --> 00:56:21,735 Oh, if you fucking say, "I told you so." 844 00:56:24,675 --> 00:56:26,011 Oh, shit. 845 00:56:26,146 --> 00:56:27,656 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 846 00:56:27,680 --> 00:56:30,016 Oh! Motherfucker! 847 00:56:30,151 --> 00:56:32,350 - Why didn't she kill you? - She is fucking with us. 848 00:56:32,485 --> 00:56:33,886 Oh, fuck! 849 00:56:34,022 --> 00:56:35,821 I'm guessing none of those weapons worked. 850 00:56:35,957 --> 00:56:37,891 Well, the stake worked on my fucking leg, 851 00:56:38,026 --> 00:56:40,023 and she used the crucifix on Peter like a fucking 852 00:56:40,159 --> 00:56:42,861 pincushion, and the garlic did fuck all! 853 00:56:42,997 --> 00:56:44,726 - Shh. Shh. - Well, I have one thing 854 00:56:44,862 --> 00:56:46,932 we know does work. 855 00:56:47,068 --> 00:56:50,166 When I jabbed her with this, she was out, out. 856 00:56:50,302 --> 00:56:52,200 If we can corner her, it's nighty-night. 857 00:56:52,335 --> 00:56:53,803 The Sleeping Beauty act was bullshit. 858 00:56:53,939 --> 00:56:55,408 No, it wasn't. 859 00:56:55,543 --> 00:56:56,776 I checked her pulse, 860 00:56:56,911 --> 00:56:59,410 and her breathing was slow and steady. 861 00:56:59,546 --> 00:57:01,046 We split up. 862 00:57:01,182 --> 00:57:03,276 Whoever finds her first alerts me through the comms, 863 00:57:03,412 --> 00:57:04,949 and I come running with the syringe. 864 00:57:05,085 --> 00:57:06,285 That's great that you're 865 00:57:06,382 --> 00:57:07,987 the only one with a weapon that works. 866 00:57:08,122 --> 00:57:11,157 Listen, you sit here and bleed, or you trust me. 867 00:57:11,293 --> 00:57:13,093 Yeah. 868 00:57:13,229 --> 00:57:14,488 Sammy? 869 00:57:15,860 --> 00:57:17,161 Okay. 870 00:57:19,136 --> 00:57:20,769 Fuck. 871 00:57:40,086 --> 00:57:42,021 Check in. 872 00:57:43,222 --> 00:57:45,220 All's clear on the east side. 873 00:57:45,355 --> 00:57:48,357 Nothing on two... yet. 874 00:57:48,492 --> 00:57:50,799 There's no vampires here. 875 00:57:51,965 --> 00:57:54,100 Not that I'm actually looking. 876 00:57:54,236 --> 00:57:56,312 Channel's still open, dick face. 877 00:57:56,336 --> 00:57:59,734 Put that fucking bottle down and fucking do something. 878 00:58:01,742 --> 00:58:03,206 Can she turn into a rat? 879 00:58:03,341 --> 00:58:05,039 'Cause I might be looking right at her. 880 00:58:05,175 --> 00:58:07,380 Maybe she can join the pack. 881 00:58:07,516 --> 00:58:09,012 Oh, now I get it. 882 00:58:09,147 --> 00:58:10,847 I get the... I get the name now. 883 00:58:10,983 --> 00:58:12,716 I get it. The Rat Pack, right? 884 00:58:12,851 --> 00:58:14,117 Yeah. 885 00:58:14,252 --> 00:58:16,385 That's funny. 886 00:58:37,347 --> 00:58:38,906 Fuck! Fuck. 887 00:58:40,211 --> 00:58:42,748 Sammy, your comms are cutting out. 888 00:58:42,883 --> 00:58:45,920 Sammy. Sammy? 889 00:58:56,194 --> 00:58:58,730 Fuck! 890 00:59:14,378 --> 00:59:16,010 What is it? 891 00:59:16,145 --> 00:59:17,781 There's bodies! 892 00:59:17,916 --> 00:59:20,253 Bodies in the pool! 893 00:59:20,389 --> 00:59:22,189 What? 894 00:59:22,325 --> 00:59:23,686 Shit. 895 00:59:27,296 --> 00:59:28,296 No! 896 00:59:35,700 --> 00:59:37,766 Huh. 897 00:59:39,137 --> 00:59:40,906 Peter! 898 00:59:41,041 --> 00:59:43,975 I got a splinter... on my finger. 899 00:59:44,110 --> 00:59:46,509 A huge one from the stupid stick. 900 00:59:46,645 --> 00:59:49,412 A little more concerned with the bodies in the pool, Peter. 901 00:59:49,547 --> 00:59:51,451 How many bodies we talking? 902 00:59:51,587 --> 00:59:52,954 Like, two, three? 903 01:00:03,599 --> 01:00:05,928 Oh, shit. Oh, shit. 904 01:00:10,839 --> 01:00:12,536 Peter, stop fucking around. 905 01:00:13,873 --> 01:00:16,343 Vampire on my ass! 906 01:00:19,316 --> 01:00:21,477 Vampire! 907 01:00:22,418 --> 01:00:24,118 Take that. 908 01:00:24,254 --> 01:00:28,451 All right. I got her trapped in the upstairs hallway, so... 909 01:00:30,153 --> 01:00:31,522 Holy fuck! Vam... 910 01:00:31,658 --> 01:00:33,192 Vampire! 911 01:00:42,398 --> 01:00:44,670 Oh... 912 01:00:44,805 --> 01:00:47,706 Oh, shit. 913 01:01:13,233 --> 01:01:16,235 - Ugh. What the fuck? - I'm here. 914 01:01:20,708 --> 01:01:22,376 Oh, shit. Shit. 915 01:01:38,254 --> 01:01:40,724 Oh, fuck. 916 01:01:40,859 --> 01:01:43,295 Oh, shit. 917 01:01:50,202 --> 01:01:53,905 What color are my eyes, Frank? 918 01:01:58,143 --> 01:01:59,744 Sammy? 919 01:01:59,879 --> 01:02:01,713 Sammy, help me! 920 01:02:01,848 --> 01:02:04,315 Sammy. Sammy. 921 01:02:04,450 --> 01:02:06,951 Sammy, help me. Sammy. 922 01:02:07,087 --> 01:02:09,717 Sammy, help. 923 01:02:21,235 --> 01:02:24,303 Oh, come on. 924 01:02:25,503 --> 01:02:28,269 Whoa, whoa, whoa, whoa. What the fuck? 925 01:02:28,404 --> 01:02:30,311 She's fucking flying! 926 01:02:31,509 --> 01:02:34,643 Fuck! What the fuck?! 927 01:02:46,388 --> 01:02:49,493 Joey! 928 01:02:50,463 --> 01:02:52,600 I can't hold her much longer. Come on! 929 01:02:52,735 --> 01:02:54,166 Do it now. Come on! 930 01:02:54,302 --> 01:02:56,396 Joey! Jesus fucking Christ, come on! 931 01:02:56,532 --> 01:02:59,503 Joey? Joey? 932 01:03:01,305 --> 01:03:04,442 Fucking bitch! 933 01:03:05,574 --> 01:03:07,475 I'll kill you fucking fucks! 934 01:03:07,610 --> 01:03:10,312 I'll rip your fucking heads off 935 01:03:10,447 --> 01:03:12,917 and gorge myself on your blood! 936 01:03:37,372 --> 01:03:39,105 Yeah? 937 01:03:39,241 --> 01:03:40,843 Oh, yes. 938 01:03:48,756 --> 01:03:50,488 Sammy? 939 01:03:51,425 --> 01:03:54,195 What the fuck's gonna happen to me? 940 01:03:56,094 --> 01:03:57,296 How do you feel? 941 01:03:57,431 --> 01:03:59,928 I feel like I got bit by a fucking vampire. 942 01:04:01,501 --> 01:04:04,867 What the fuck is gonna happen to me?! Huh?! 943 01:04:05,469 --> 01:04:07,538 What's gonna happen to me? 944 01:04:09,108 --> 01:04:10,772 I don't know. 945 01:04:15,178 --> 01:04:16,877 Yeah. 946 01:04:42,877 --> 01:04:44,905 We want to talk. 947 01:04:47,950 --> 01:04:51,046 Please, please let me out. 948 01:04:52,447 --> 01:04:54,589 I'm scared. 949 01:04:54,724 --> 01:04:56,118 Cut the shit. 950 01:04:58,088 --> 01:05:00,660 You're really good at pretending to be a little girl. 951 01:05:00,795 --> 01:05:01,823 Thank you. 952 01:05:03,233 --> 01:05:05,394 I've had a few centuries of experience. 953 01:05:05,529 --> 01:05:08,033 Tell us how to get out of here, 954 01:05:08,168 --> 01:05:09,800 and we'll let you go. 955 01:05:09,935 --> 01:05:11,302 No. 956 01:05:11,437 --> 01:05:13,538 Hey, what's gonna happen to me? 957 01:05:14,703 --> 01:05:16,939 Am I gonna turn into a vampire? 958 01:05:17,075 --> 01:05:18,708 Maybe. 959 01:05:20,279 --> 01:05:22,544 Oh, my God. Oh, my God! 960 01:05:22,679 --> 01:05:24,148 - She said maybe! - It's okay. 961 01:05:24,284 --> 01:05:26,149 Listen, little lady, 962 01:05:26,285 --> 01:05:29,186 or ma'am, whatever. 963 01:05:29,322 --> 01:05:31,024 We're very sorry, okay? 964 01:05:31,159 --> 01:05:32,524 We didn't know who you were. 965 01:05:32,660 --> 01:05:35,029 We thought you were just a regular 12-year-old girl. 966 01:05:35,165 --> 01:05:38,597 You were gonna beat me and torture me 967 01:05:38,732 --> 01:05:42,329 when you thought I was just a regular 12-year-old girl. 968 01:05:42,464 --> 01:05:44,598 Yeah, well... 969 01:05:44,734 --> 01:05:46,639 Like I say, we're very sorry. 970 01:05:46,775 --> 01:05:49,704 We would never have taken you if we knew who your father was. 971 01:05:49,839 --> 01:05:52,676 You did work for him, didn't you? 972 01:05:54,979 --> 01:05:58,720 Haven't you wondered why I brought you all here? 973 01:05:58,855 --> 01:06:00,149 You brought us here? 974 01:06:00,284 --> 01:06:01,548 Jesus Christ. 975 01:06:01,683 --> 01:06:04,055 There was never any money. 976 01:06:04,190 --> 01:06:06,288 I planned all of this. 977 01:06:06,423 --> 01:06:08,957 Lambert works for me. 978 01:06:10,127 --> 01:06:14,368 - What are you talking about? - Don't you know, Jessie? 979 01:06:17,435 --> 01:06:19,003 What did you just call me? 980 01:06:19,138 --> 01:06:20,339 Jessica Hurney. 981 01:06:20,475 --> 01:06:23,475 You started your career siphoning money 982 01:06:23,611 --> 01:06:26,011 from your affluent parents' bank accounts. 983 01:06:26,146 --> 01:06:28,015 Hedge funds came next, 984 01:06:28,150 --> 01:06:30,381 then private offshore accounts, 985 01:06:30,516 --> 01:06:33,952 and eventually, much bigger fish. 986 01:06:34,088 --> 01:06:36,318 One in particular. 987 01:06:36,453 --> 01:06:38,158 I can give it back. 988 01:06:38,294 --> 01:06:41,558 Terrence Lacroix. 989 01:06:41,694 --> 01:06:44,792 Muscle for the Montreal Broussard family. 990 01:06:44,928 --> 01:06:48,368 Did it bore you, snapping necks for pay? 991 01:06:48,503 --> 01:06:51,433 Enduring endless taunts from your colleagues 992 01:06:51,569 --> 01:06:53,570 about your stunted intellect? 993 01:06:53,705 --> 01:06:55,641 Is that why you stole from your crew, 994 01:06:55,776 --> 01:07:00,247 who just happened to be a tiny subsidiary of our empire? 995 01:07:00,382 --> 01:07:03,114 How long did the money last, you weak, 996 01:07:03,249 --> 01:07:06,453 disloyal inebriate? 997 01:07:09,125 --> 01:07:13,757 Former Detective Adam Barrett. 998 01:07:13,892 --> 01:07:17,765 You thought you could infiltrate our New York arm 999 01:07:17,901 --> 01:07:19,093 under deep cover. 1000 01:07:19,228 --> 01:07:21,932 But you liked the life a little too much, didn't you? 1001 01:07:22,068 --> 01:07:27,837 The power you had when you were free of rules and regulations. 1002 01:07:28,704 --> 01:07:30,603 It became an addiction. 1003 01:07:30,738 --> 01:07:32,809 How empty did you feel 1004 01:07:32,944 --> 01:07:36,283 when you finally arrested our three lieutenants 1005 01:07:36,419 --> 01:07:39,949 you'd worked so hard to get close to? 1006 01:07:40,084 --> 01:07:44,588 And how empty did you feel after I ripped up their bodies 1007 01:07:44,723 --> 01:07:47,059 in the hotel penthouse because of you? 1008 01:07:47,194 --> 01:07:49,023 You changed your name, 1009 01:07:49,158 --> 01:07:52,762 you left town, and you never saw your family again. 1010 01:07:52,897 --> 01:07:55,902 But it wasn't for their safety, was it, 1011 01:07:56,038 --> 01:07:58,571 Detective Barrett? 1012 01:08:00,671 --> 01:08:05,307 Finally, we have the tragic 1013 01:08:05,442 --> 01:08:07,248 Ana Lucia Cruz. 1014 01:08:07,384 --> 01:08:09,844 Former Army medic drummed out of service 1015 01:08:09,980 --> 01:08:12,712 for shooting up Uncle Sam's morphine. 1016 01:08:12,848 --> 01:08:14,419 I was injured in the field. 1017 01:08:14,555 --> 01:08:17,392 You tried to take care of your son, 1018 01:08:17,527 --> 01:08:20,320 before abandoning him to his fuckup of a father. 1019 01:08:20,456 --> 01:08:21,491 Shut up. 1020 01:08:21,626 --> 01:08:23,063 You became an underground doctor 1021 01:08:23,199 --> 01:08:24,531 for some very shady people. 1022 01:08:24,666 --> 01:08:27,465 But one day, you were just too high to do your job, 1023 01:08:27,600 --> 01:08:29,530 and instead of removing a bullet, 1024 01:08:29,665 --> 01:08:31,232 you nicked an artery, 1025 01:08:31,368 --> 01:08:35,235 and someone very important to my father's business bled out. 1026 01:08:35,370 --> 01:08:40,346 But you and Detective Barrett have something in common. 1027 01:08:40,481 --> 01:08:43,180 You never went back for your son. 1028 01:08:43,316 --> 01:08:45,585 Shut the fuck up! 1029 01:08:46,652 --> 01:08:49,920 And what do you tell yourself, huh? 1030 01:08:50,055 --> 01:08:53,461 That you want to be your daddy's little errand girl? 1031 01:08:54,395 --> 01:08:57,063 No, he did lose interest in you. 1032 01:08:57,198 --> 01:08:59,393 That wasn't a lie. 1033 01:09:00,262 --> 01:09:02,064 How many of your father's enemies do you think 1034 01:09:02,199 --> 01:09:05,968 you're gonna have to kill until he loves you again? 1035 01:09:07,238 --> 01:09:09,358 If this is about revenge, why didn't you just kill us? 1036 01:09:09,404 --> 01:09:12,545 - Why'd you bring us here? - Because it isn't. 1037 01:09:12,681 --> 01:09:14,682 - This is just a game to her. - Bullshit. 1038 01:09:14,817 --> 01:09:18,350 She was screaming at the house, and Dad triggered the alarm. 1039 01:09:18,485 --> 01:09:21,516 That wasn't even her father. 1040 01:09:21,652 --> 01:09:23,150 That wasn't Lazaar. 1041 01:09:23,285 --> 01:09:26,424 And for what, because you're fucking bored? 1042 01:09:26,559 --> 01:09:28,863 For your fucking entertainment? 1043 01:09:28,998 --> 01:09:31,059 What can I say? 1044 01:09:32,400 --> 01:09:34,400 I like playing with my food. 1045 01:09:34,535 --> 01:09:36,130 You're the same as all the other 1046 01:09:36,265 --> 01:09:38,338 meat sacks I've brought here over the years. 1047 01:09:38,474 --> 01:09:40,534 Nothing different about any of you. 1048 01:09:40,669 --> 01:09:42,101 Nothing special. 1049 01:09:42,237 --> 01:09:44,408 Just something to help me pass the time. 1050 01:09:44,543 --> 01:09:46,514 Quick question. 1051 01:09:48,318 --> 01:09:51,585 Who's inside a cage right now? 1052 01:09:51,720 --> 01:09:55,622 If you let me out, I'll let two of you live. 1053 01:09:56,256 --> 01:09:57,758 Oh. Which two? 1054 01:09:57,894 --> 01:09:58,894 What? 1055 01:09:58,957 --> 01:10:00,457 - It's a surprise. - Fuck this. 1056 01:10:00,593 --> 01:10:02,062 Let's just kill her now. 1057 01:10:02,197 --> 01:10:03,561 You tried that, Frank. 1058 01:10:03,697 --> 01:10:05,462 If you would like to open this door 1059 01:10:05,597 --> 01:10:07,700 and try again, please do. 1060 01:10:08,467 --> 01:10:09,832 My offer just expired. 1061 01:10:09,968 --> 01:10:11,973 Now I'll only let one of you live... 1062 01:10:12,108 --> 01:10:14,135 whoever lets me out. 1063 01:10:17,676 --> 01:10:19,108 She's fucking lying, moron. 1064 01:10:19,244 --> 01:10:21,676 You touch that door, you're as dead as the rest of us. 1065 01:10:21,812 --> 01:10:23,315 Maybe it's worth a try. 1066 01:10:23,451 --> 01:10:24,613 We have her, Peter. 1067 01:10:24,749 --> 01:10:25,781 That's why we did this... 1068 01:10:25,916 --> 01:10:27,236 so we can trade her for our lives. 1069 01:10:27,322 --> 01:10:29,154 That will never happen. 1070 01:10:29,289 --> 01:10:30,324 Joey was right. 1071 01:10:30,459 --> 01:10:32,390 No matter how many of you I kill, 1072 01:10:32,526 --> 01:10:34,121 my father doesn't love me, 1073 01:10:34,257 --> 01:10:36,691 and he's not gonna trade anything for me. 1074 01:10:36,827 --> 01:10:40,197 So go on, Peter, let me out. 1075 01:10:42,136 --> 01:10:43,197 Go on. 1076 01:10:43,332 --> 01:10:45,738 Peter, if you touch that door, I will shoot you. 1077 01:10:47,506 --> 01:10:49,544 I'm sorry, guys. 1078 01:10:57,313 --> 01:10:59,915 Aah! You shot me! You shot me! 1079 01:11:00,051 --> 01:11:01,595 I barely grazed you. Now give me your gun 1080 01:11:01,619 --> 01:11:02,619 so I can patch you up. 1081 01:11:02,653 --> 01:11:04,355 You're sure crazy. 1082 01:11:04,490 --> 01:11:05,756 I prefer "impatient." 1083 01:11:05,891 --> 01:11:07,658 Frank, help me out. Sammy, watch her. 1084 01:11:07,793 --> 01:11:10,662 Fuck that shit. Mm-mm. 1085 01:11:10,798 --> 01:11:13,626 - Sammy. - I'm not staying down here... 1086 01:11:13,761 --> 01:11:15,366 with that. 1087 01:11:15,501 --> 01:11:17,671 Fuck that shit, Joey. 1088 01:11:18,371 --> 01:11:20,608 I got this. 1089 01:11:22,077 --> 01:11:23,842 Fine. 1090 01:11:27,681 --> 01:11:29,746 - Ow. - You okay? 1091 01:11:29,881 --> 01:11:31,547 Getting shot hurts, Sammy. 1092 01:11:31,682 --> 01:11:33,581 Oh, fuck. 1093 01:11:36,953 --> 01:11:38,924 The offer still stands, Frank. 1094 01:11:39,059 --> 01:11:41,590 Open the door, and I'll let you keep all your blood. 1095 01:11:41,725 --> 01:11:44,095 - Oh. - Organs, too. 1096 01:11:44,231 --> 01:11:45,257 Sure. 1097 01:11:45,393 --> 01:11:48,500 I'm serious. You could be useful to us. 1098 01:11:48,635 --> 01:11:52,801 Why don't you... tell me... 1099 01:11:52,936 --> 01:11:56,210 how to get the fuck out of here, 1100 01:11:56,345 --> 01:11:57,974 and I'll consider it. 1101 01:11:58,109 --> 01:12:01,047 If I told you, you'd just leave me here. 1102 01:12:01,182 --> 01:12:03,145 You first. 1103 01:12:04,186 --> 01:12:06,214 You know what? 1104 01:12:09,522 --> 01:12:11,285 My offer just expired. 1105 01:12:12,487 --> 01:12:15,557 Have fun spending eternity in a fucking elevator. 1106 01:12:15,693 --> 01:12:17,295 Wait. 1107 01:12:17,431 --> 01:12:19,634 I'll tell you. 1108 01:12:20,869 --> 01:12:24,771 But you have to let me out immediately after I do. 1109 01:12:29,474 --> 01:12:30,636 All right. 1110 01:12:30,772 --> 01:12:32,812 Fine. 1111 01:12:34,481 --> 01:12:37,144 It's a deal. 1112 01:12:37,280 --> 01:12:39,320 There's a secret door in the library. 1113 01:12:39,455 --> 01:12:42,223 The bookshelf on the right wall. 1114 01:12:42,358 --> 01:12:44,725 And Then There Were None. 1115 01:12:45,423 --> 01:12:47,057 Hmm. 1116 01:12:48,592 --> 01:12:50,423 Very good. 1117 01:12:52,167 --> 01:12:53,560 Thanks. 1118 01:12:53,696 --> 01:12:54,894 Wait. 1119 01:12:55,029 --> 01:12:56,597 A deal's a deal. 1120 01:12:56,732 --> 01:12:59,036 Oh, right. 1121 01:13:00,507 --> 01:13:02,908 The deal. 1122 01:13:04,138 --> 01:13:07,209 Ain't I a Silly Billy? 1123 01:13:24,065 --> 01:13:28,366 Still gullible at your age, you fucking freak? 1124 01:13:32,173 --> 01:13:36,040 What's so fucking funny? 1125 01:14:21,854 --> 01:14:23,652 - The library. - Oh, shit. 1126 01:14:23,788 --> 01:14:26,827 Fuck. Fuck. Fuck. 1127 01:15:08,332 --> 01:15:10,567 You looking for some light reading, Frank? 1128 01:15:10,703 --> 01:15:13,170 Shut the fuck up. 1129 01:15:20,747 --> 01:15:24,148 And Then There Were None. 1130 01:15:36,664 --> 01:15:38,530 Agatha fucking Christie. 1131 01:15:38,666 --> 01:15:40,862 You fucking playing me? 1132 01:15:40,998 --> 01:15:42,264 Fucking ballerina fuck. 1133 01:15:42,399 --> 01:15:46,335 Stupid fucking dancing fucking vampire fuck! 1134 01:15:47,673 --> 01:15:48,836 Fuck! Fuck! 1135 01:15:51,874 --> 01:15:53,279 You good? 1136 01:15:55,077 --> 01:15:56,680 So what the fuck now? 1137 01:15:56,816 --> 01:15:58,010 She was already healing. 1138 01:15:58,145 --> 01:15:59,447 You saw it, too. 1139 01:16:01,117 --> 01:16:02,289 Keep an eye on the door. 1140 01:16:02,425 --> 01:16:03,517 Stay in the light. 1141 01:16:17,065 --> 01:16:18,904 Grab something. 1142 01:16:19,040 --> 01:16:21,601 We're gonna break through this wall. 1143 01:16:28,882 --> 01:16:31,815 Will you fucking stop already? 1144 01:16:31,951 --> 01:16:33,415 She's not going anywhere. 1145 01:16:33,550 --> 01:16:36,521 She's waiting for it to get dark, and then... 1146 01:16:36,657 --> 01:16:37,657 we're fucked! 1147 01:16:37,788 --> 01:16:38,788 Fuck! 1148 01:16:42,556 --> 01:16:44,426 Goddamn it. 1149 01:16:53,204 --> 01:16:55,602 Aw. You run out of candy? 1150 01:17:06,851 --> 01:17:08,054 I'm scared. 1151 01:17:19,160 --> 01:17:20,567 Was that true? 1152 01:17:20,703 --> 01:17:23,234 What she said about your son? 1153 01:17:24,034 --> 01:17:25,973 That you left him? 1154 01:17:29,303 --> 01:17:30,670 Yeah. 1155 01:17:31,876 --> 01:17:34,080 But I got clean. 1156 01:17:35,014 --> 01:17:36,549 And I was gonna go back for him. 1157 01:17:36,684 --> 01:17:38,748 That was... 1158 01:17:38,884 --> 01:17:40,585 That is the plan. 1159 01:17:40,721 --> 01:17:41,788 That's good. 1160 01:17:41,924 --> 01:17:43,755 How often do you get to talk to him? 1161 01:17:43,891 --> 01:17:45,084 Tried calling him. 1162 01:17:45,219 --> 01:17:47,291 I just, um... 1163 01:17:50,030 --> 01:17:52,164 I can't do it. 1164 01:17:53,032 --> 01:17:54,231 That's why I took this job. 1165 01:17:54,366 --> 01:17:58,634 With that money, I can start over, you know? 1166 01:17:58,770 --> 01:18:00,132 A reset. 1167 01:18:00,268 --> 01:18:01,870 Boo-hoo. 1168 01:18:02,006 --> 01:18:03,704 Fucking bullshit. 1169 01:18:03,839 --> 01:18:05,549 It's not about the money. The money's an excuse. 1170 01:18:05,573 --> 01:18:07,280 You didn't go back for your kid 1171 01:18:07,416 --> 01:18:08,886 'cause you're scared of being a piece-of-shit mother. 1172 01:18:08,910 --> 01:18:11,214 God, everybody's got to be a fucking victim now. 1173 01:18:11,350 --> 01:18:12,710 "Oh, I left 'cause I was on drugs." 1174 01:18:12,780 --> 01:18:14,418 "Oh, I was on drugs 'cause I got hurt." 1175 01:18:14,553 --> 01:18:17,288 Own your fucking shit and go and be a mother to that kid. 1176 01:18:18,423 --> 01:18:22,029 Oh, I'm sorry. Did I hit a fucking nerve? 1177 01:18:25,962 --> 01:18:27,367 Reset. 1178 01:18:27,503 --> 01:18:28,967 Oh, my God. 1179 01:18:29,102 --> 01:18:30,804 I don't need to hack the locks. 1180 01:18:30,940 --> 01:18:32,498 I just need to find a power source. 1181 01:18:32,634 --> 01:18:34,267 And if I can find the power source, 1182 01:18:34,402 --> 01:18:36,504 then we can just short it. 1183 01:18:36,639 --> 01:18:38,384 What, are you gonna unplug the fucking house? 1184 01:18:38,408 --> 01:18:39,841 Okay, we search the house. 1185 01:18:39,976 --> 01:18:41,112 Two teams. 1186 01:18:41,248 --> 01:18:42,982 And we don't stop until we find it. 1187 01:18:43,118 --> 01:18:45,114 Well, who's going with Twilight here? 1188 01:18:45,249 --> 01:18:46,953 I'll go with you. 1189 01:18:47,089 --> 01:18:51,952 I, uh, saw your reflection in this earlier. 1190 01:18:52,088 --> 01:18:54,087 Oh, my God. 1191 01:18:54,222 --> 01:18:55,626 Let's go. 1192 01:18:57,396 --> 01:18:59,497 - Fuck this job. - Fucking dream team. 1193 01:19:07,941 --> 01:19:09,709 Oh, no, no. Stay close. 1194 01:19:09,845 --> 01:19:11,440 I got you. 1195 01:19:11,575 --> 01:19:13,119 Not seeing anything yet. 1196 01:19:13,143 --> 01:19:14,581 What about you guys? 1197 01:19:14,716 --> 01:19:16,143 Eh, nothing. 1198 01:19:16,278 --> 01:19:17,651 Stay alert. 1199 01:19:17,786 --> 01:19:19,680 She's toying with us. 1200 01:19:28,128 --> 01:19:29,391 There's nothing here. 1201 01:19:29,527 --> 01:19:31,926 You got any other bright ideas, Nosferatu? 1202 01:19:32,062 --> 01:19:33,128 Goddamn it. 1203 01:19:33,264 --> 01:19:35,202 Why did you all listen to me? 1204 01:19:35,337 --> 01:19:37,901 This isn't gonna work. This is so fucking stupid. 1205 01:19:38,036 --> 01:19:39,440 Sammy. 1206 01:19:39,575 --> 01:19:41,669 Listen to me. 1207 01:19:43,244 --> 01:19:46,311 You got people out there that you care about? 1208 01:19:47,408 --> 01:19:49,347 Hmm? 1209 01:19:49,980 --> 01:19:51,679 Sammy. 1210 01:19:52,347 --> 01:19:54,080 I have people, too. 1211 01:19:56,053 --> 01:19:57,287 So, you and me, 1212 01:19:57,423 --> 01:19:59,289 we're gonna go find that power source. 1213 01:19:59,425 --> 01:20:00,990 We're gonna get the fuck out of here. 1214 01:20:01,126 --> 01:20:03,661 - You think so? - Yes. 1215 01:20:03,797 --> 01:20:05,528 You and me. 1216 01:20:06,229 --> 01:20:08,168 You're my friend. 1217 01:20:10,572 --> 01:20:12,370 Okay. 1218 01:20:25,449 --> 01:20:27,880 Jessica. 1219 01:20:35,327 --> 01:20:37,760 Jessica. 1220 01:20:39,601 --> 01:20:41,868 Jessica. 1221 01:20:42,003 --> 01:20:43,195 You're mine. 1222 01:20:44,400 --> 01:20:46,132 Help. 1223 01:20:48,604 --> 01:20:50,036 Jessica. 1224 01:20:50,172 --> 01:20:51,611 Jessica. 1225 01:20:51,746 --> 01:20:54,445 You're mine. 1226 01:21:02,117 --> 01:21:03,489 Huh. 1227 01:21:04,058 --> 01:21:06,756 Well, there's nothing here. 1228 01:21:07,325 --> 01:21:09,361 But don't worry, because... 1229 01:21:10,060 --> 01:21:11,794 Sammy? 1230 01:21:11,929 --> 01:21:13,563 Huh. 1231 01:21:28,478 --> 01:21:31,449 Mmm. 1232 01:21:32,147 --> 01:21:33,545 Mmm. 1233 01:21:33,681 --> 01:21:34,950 SAMMY and ABIGAIL: Peter. 1234 01:21:36,356 --> 01:21:38,251 ABIGAIL and SAMMY: You drink too much. 1235 01:21:38,386 --> 01:21:39,954 Sammy. Sammy. 1236 01:21:40,090 --> 01:21:41,226 Sammy. 1237 01:21:41,362 --> 01:21:42,955 SAMMY and ABIGAIL: Sammy's not here. 1238 01:22:06,054 --> 01:22:08,487 ♪ Blood and tears... ♪ 1239 01:22:08,622 --> 01:22:11,888 Help. She's on the east side. 1240 01:22:13,695 --> 01:22:14,989 Oh, fuck! 1241 01:22:15,125 --> 01:22:16,590 Shit. 1242 01:22:16,725 --> 01:22:18,226 Sammy, we're on our way. 1243 01:22:18,361 --> 01:22:19,992 ♪ Been crying ♪ 1244 01:22:21,433 --> 01:22:24,235 ♪ You cry a thousand tears ♪ 1245 01:22:24,370 --> 01:22:29,406 ♪ Darling, don't despair ♪ 1246 01:22:29,542 --> 01:22:32,177 ♪ I know your heart still bleeds ♪ 1247 01:22:32,312 --> 01:22:36,014 ♪ Darling, don't you care ♪ 1248 01:22:36,150 --> 01:22:39,049 ♪ There's blood ♪ 1249 01:22:39,184 --> 01:22:43,349 ♪ In your... ♪ 1250 01:22:43,484 --> 01:22:45,552 ♪ Yeah ♪ 1251 01:22:45,688 --> 01:22:49,029 ♪ You cry a thousand tears ♪ 1252 01:22:49,164 --> 01:22:53,694 ♪ Darling, don't despair ♪ 1253 01:22:53,830 --> 01:22:57,301 ♪ I know your heart still bleeds ♪ 1254 01:22:57,436 --> 01:23:01,105 ♪ Darling, don't you care ♪ 1255 01:23:01,241 --> 01:23:03,403 ♪ There's blood ♪ 1256 01:23:03,539 --> 01:23:09,014 ♪ In your tears ♪ 1257 01:23:09,150 --> 01:23:12,379 ♪ There's blood ♪ 1258 01:23:12,515 --> 01:23:14,446 ♪ In your tears ♪ 1259 01:23:14,581 --> 01:23:16,081 Sammy! 1260 01:23:16,717 --> 01:23:20,426 ♪ Blood and tears ♪ 1261 01:23:21,623 --> 01:23:25,061 ♪ Blood and tears. ♪ 1262 01:23:25,196 --> 01:23:26,797 Oh, no! 1263 01:23:26,933 --> 01:23:28,665 Oh, no. 1264 01:23:29,530 --> 01:23:31,003 Sammy? 1265 01:23:31,138 --> 01:23:32,265 He's dead. 1266 01:23:32,401 --> 01:23:34,473 She got him. 1267 01:23:35,106 --> 01:23:37,571 Oh, no. 1268 01:23:37,706 --> 01:23:40,347 - What happened? - Shh. 1269 01:23:42,985 --> 01:23:45,044 She's still in here. 1270 01:23:48,516 --> 01:23:50,357 Come over here. 1271 01:23:52,354 --> 01:23:53,855 Fine. 1272 01:23:57,526 --> 01:23:58,829 Run. 1273 01:23:58,965 --> 01:24:00,400 What? 1274 01:24:03,533 --> 01:24:05,198 Run. 1275 01:24:05,334 --> 01:24:06,937 Fuck. 1276 01:24:16,611 --> 01:24:18,484 Here. Here. 1277 01:24:28,526 --> 01:24:31,030 I've always hated this room. 1278 01:24:31,166 --> 01:24:33,059 My father turned me in here. 1279 01:24:34,069 --> 01:24:36,636 Lot of painful memories. 1280 01:24:39,475 --> 01:24:42,607 But it's never too late to make new ones. 1281 01:24:53,818 --> 01:24:57,121 Holy shit. 1282 01:24:57,256 --> 01:24:59,285 That was fucking... 1283 01:24:59,421 --> 01:25:00,421 Whoa. 1284 01:25:07,162 --> 01:25:10,299 Now what do we do about the real fucking problem? 1285 01:25:18,411 --> 01:25:21,074 - Well, that's a... - Trap? 1286 01:25:23,010 --> 01:25:25,111 What the fuck else are we gonna do? 1287 01:25:51,238 --> 01:25:52,643 I'm the best 1288 01:25:52,778 --> 01:25:54,274 motherfucking wheelman in this town. 1289 01:25:54,410 --> 01:25:56,088 I didn't say you weren't good. 1290 01:25:56,112 --> 01:25:58,078 I said you're not a professional. 1291 01:25:59,848 --> 01:26:02,319 You've got loose wiring. 1292 01:26:02,454 --> 01:26:04,783 Probably a sociopath. 1293 01:26:06,925 --> 01:26:09,760 And you are a junkie. 1294 01:26:13,531 --> 01:26:15,596 Cop knows a junkie. 1295 01:26:15,732 --> 01:26:19,466 Your little candy affectation. 1296 01:26:19,602 --> 01:26:21,367 Long sleeves. 1297 01:26:21,502 --> 01:26:24,005 The way you don't want to have a drink with us. 1298 01:26:24,840 --> 01:26:26,005 You in recovery or something? 1299 01:26:26,141 --> 01:26:28,180 What the fuck, you backstabbing son of a... 1300 01:26:28,315 --> 01:26:29,812 Oh, fuck! 1301 01:26:29,948 --> 01:26:31,388 You're one of them! He's one of them! 1302 01:26:31,481 --> 01:26:32,649 No shit, Frank. 1303 01:26:32,785 --> 01:26:34,224 What the fuck is happening, motherfucker? 1304 01:26:34,248 --> 01:26:36,653 I brought you back here to offer you a deal. 1305 01:26:36,789 --> 01:26:38,517 We're not taking any fucking deals. 1306 01:26:40,559 --> 01:26:42,958 I wasn't talking to you. 1307 01:26:43,998 --> 01:26:45,257 Shit. 1308 01:26:49,764 --> 01:26:51,567 You fucking set me up. 1309 01:26:51,702 --> 01:26:54,099 Abigail turned me two years ago. 1310 01:26:54,235 --> 01:26:56,541 She found out I helped you in New York. 1311 01:26:56,677 --> 01:26:59,645 She came for me and threatened my family. 1312 01:26:59,781 --> 01:27:03,648 Now all I do is bring her father's enemies here 1313 01:27:03,783 --> 01:27:06,480 so that she can play her little hunting game. 1314 01:27:06,615 --> 01:27:09,552 But I am done. 1315 01:27:09,687 --> 01:27:11,419 What's your fucking point? 1316 01:27:11,555 --> 01:27:13,457 You can die here, 1317 01:27:13,592 --> 01:27:16,622 or you can help me kill Abigail. 1318 01:27:16,758 --> 01:27:18,223 Help me take her, 1319 01:27:18,358 --> 01:27:22,030 and you can have anything you fucking want. 1320 01:27:23,571 --> 01:27:24,901 But you'll need a little upgrade. 1321 01:27:25,037 --> 01:27:27,105 I'm not gonna become a fucking puppet like Sammy. 1322 01:27:27,241 --> 01:27:29,373 - Fuck no. - No. 1323 01:27:29,508 --> 01:27:30,739 You'd be just like me. 1324 01:27:30,875 --> 01:27:32,671 You'd get the complete treatment. 1325 01:27:32,806 --> 01:27:35,045 Total autonomy. 1326 01:27:35,181 --> 01:27:36,308 Frank. 1327 01:27:36,444 --> 01:27:37,623 I've told Lazaar there's a problem. 1328 01:27:37,647 --> 01:27:39,015 He's on his way. 1329 01:27:39,150 --> 01:27:41,280 We'll kill the girl, we'll kill her father, 1330 01:27:41,415 --> 01:27:44,888 and we'll take over the whole fucking thing. 1331 01:27:47,491 --> 01:27:50,025 Frank. Please... 1332 01:27:52,132 --> 01:27:53,158 Fuck it. 1333 01:27:53,293 --> 01:27:56,603 Bite me. 1334 01:28:12,515 --> 01:28:14,654 Fuck! 1335 01:28:23,229 --> 01:28:24,229 Drink. 1336 01:28:24,292 --> 01:28:28,162 Yes, drink, and you'll be one of us. 1337 01:28:31,632 --> 01:28:32,872 Yes. 1338 01:28:34,371 --> 01:28:35,939 Yes. 1339 01:29:23,156 --> 01:29:24,018 Oh. 1340 01:29:24,019 --> 01:29:26,321 You're still with us. 1341 01:29:26,457 --> 01:29:28,689 Frank, 1342 01:29:28,825 --> 01:29:30,964 meet your first victim. 1343 01:29:50,984 --> 01:29:54,215 That's for setting me up, you undead prick. 1344 01:30:00,425 --> 01:30:03,290 Oh, yeah. 1345 01:30:05,025 --> 01:30:08,200 I feel fucking great. 1346 01:30:14,175 --> 01:30:15,169 Frank. 1347 01:30:15,170 --> 01:30:19,178 I told you not to fuck with me. 1348 01:30:19,314 --> 01:30:20,939 Please. 1349 01:30:21,075 --> 01:30:22,611 You better fucking run. 1350 01:30:31,857 --> 01:30:33,788 So you found Lambert. 1351 01:30:33,923 --> 01:30:35,187 Did he try to convince you 1352 01:30:35,323 --> 01:30:37,525 to take it all before you killed him? 1353 01:30:41,831 --> 01:30:43,968 Our game ends here. 1354 01:30:45,067 --> 01:30:47,172 I've made sure of that. 1355 01:31:28,810 --> 01:31:30,850 No. Fuck. 1356 01:31:32,112 --> 01:31:34,513 I fucking hate ballet. 1357 01:31:57,238 --> 01:31:59,307 Hello? 1358 01:32:00,009 --> 01:32:02,481 Hey, Caleb. It's Mom. 1359 01:32:02,617 --> 01:32:04,446 Gotcha. Ha-ha. 1360 01:32:04,581 --> 01:32:07,319 Can't come to the phone right now, but leave a message. 1361 01:32:08,783 --> 01:32:10,516 I... 1362 01:32:17,894 --> 01:32:20,328 I love you so much. 1363 01:32:23,198 --> 01:32:25,564 And I'm so proud of you. 1364 01:32:27,072 --> 01:32:29,171 You're the one good... 1365 01:32:29,306 --> 01:32:32,143 You're the one good thing I did in life. 1366 01:32:32,946 --> 01:32:35,942 And I just needed you to hear that. 1367 01:32:42,182 --> 01:32:44,918 I love you so much, 1368 01:32:45,053 --> 01:32:48,158 my sweet, sweet boy. 1369 01:32:49,796 --> 01:32:51,495 And I always have. 1370 01:32:51,630 --> 01:32:53,295 Aw. 1371 01:32:58,869 --> 01:33:01,567 Sorry to interrupt. 1372 01:33:15,122 --> 01:33:17,456 It's a little late to be a good mom now, 1373 01:33:17,591 --> 01:33:18,919 don't you think? 1374 01:33:19,054 --> 01:33:21,860 You fucking junkie. 1375 01:33:21,995 --> 01:33:24,862 I'm gonna fucking kill you, Frank. 1376 01:33:30,030 --> 01:33:31,303 Oh, yeah? 1377 01:34:00,099 --> 01:34:01,831 Why don't you just kill me? 1378 01:34:01,967 --> 01:34:03,668 Where's the fun in that? 1379 01:34:03,803 --> 01:34:05,601 You want to have some fun? 1380 01:34:05,736 --> 01:34:07,138 All right. 1381 01:34:10,909 --> 01:34:13,045 Let's have some fun. 1382 01:34:15,181 --> 01:34:18,916 I'm gonna make you my fucking puppet. 1383 01:34:21,683 --> 01:34:25,285 And then we're gonna go see that kid of yours. 1384 01:34:25,420 --> 01:34:28,291 And I'm gonna make you kill him. 1385 01:34:39,841 --> 01:34:41,834 I'm too weak to take him alone. 1386 01:34:42,637 --> 01:34:45,770 Help me kill him, and I'll let you go. 1387 01:34:46,440 --> 01:34:49,278 You can see your son again. 1388 01:34:49,414 --> 01:34:52,650 ♪ I got the whole fucking world ♪ 1389 01:34:52,785 --> 01:34:54,988 ♪ In my hands. ♪ 1390 01:34:55,821 --> 01:34:58,189 Well, well, well. 1391 01:35:00,190 --> 01:35:02,721 Look who came to join the party. 1392 01:35:06,098 --> 01:35:08,061 If you want to kill me, 1393 01:35:08,196 --> 01:35:10,267 you have to drain me. 1394 01:36:14,635 --> 01:36:16,729 Wait there. 1395 01:36:18,838 --> 01:36:20,733 Isn't this fun? 1396 01:37:22,429 --> 01:37:25,204 No. No. 1397 01:37:31,044 --> 01:37:33,212 You ready to join the team? 1398 01:37:41,347 --> 01:37:43,519 Oh, yeah. 1399 01:37:59,336 --> 01:38:02,670 Wakey-wakey, little puppet. 1400 01:38:07,748 --> 01:38:09,607 Oh, hey there. 1401 01:38:09,743 --> 01:38:12,878 I think it's time to play... 1402 01:38:14,755 --> 01:38:16,519 ...my game. 1403 01:38:18,618 --> 01:38:23,328 Frank says, "Pick it up." 1404 01:38:40,575 --> 01:38:45,614 Frank says, "Get the fuck up." 1405 01:38:50,717 --> 01:38:53,853 Frank says, "Kill the girl." 1406 01:39:13,881 --> 01:39:15,747 Oh, God! 1407 01:39:15,882 --> 01:39:17,410 You little fuck! 1408 01:39:17,546 --> 01:39:18,578 You don't fucking quit. 1409 01:39:18,713 --> 01:39:20,819 You thought you could just 1410 01:39:20,954 --> 01:39:22,214 make her your puppet? 1411 01:39:49,077 --> 01:39:51,543 Here's the thing about being a vampire, Frank. 1412 01:39:51,679 --> 01:39:54,317 It takes a long fucking time 1413 01:39:54,453 --> 01:39:56,949 to learn how to do all the cool shit. 1414 01:39:57,989 --> 01:39:59,721 Oh, fu... 1415 01:40:26,281 --> 01:40:28,079 Thank you. 1416 01:40:34,125 --> 01:40:36,461 No problem. 1417 01:40:52,846 --> 01:40:54,279 Am I...? 1418 01:40:54,414 --> 01:40:56,976 You're fine, now that he's dead. 1419 01:41:12,833 --> 01:41:14,499 Um... 1420 01:41:16,169 --> 01:41:18,404 I think I'm gonna... 1421 01:41:20,907 --> 01:41:22,771 Yeah. 1422 01:41:29,348 --> 01:41:31,714 I hope you get Justin back. 1423 01:41:38,486 --> 01:41:40,318 It's Caleb. 1424 01:41:40,454 --> 01:41:42,758 I know. 1425 01:41:44,092 --> 01:41:48,665 For what it's worth, you just have to show up. 1426 01:41:54,074 --> 01:41:55,301 Father. 1427 01:42:06,447 --> 01:42:08,246 Lazaar. 1428 01:42:08,849 --> 01:42:11,584 I've gone by many names 1429 01:42:11,719 --> 01:42:14,451 over the countless years. 1430 01:42:17,724 --> 01:42:19,198 Father, don't. 1431 01:42:19,333 --> 01:42:20,664 I can smell your blood. 1432 01:42:20,800 --> 01:42:22,345 - You don't understand. - I can taste it. 1433 01:42:22,369 --> 01:42:24,067 Please stop! 1434 01:42:24,203 --> 01:42:25,462 She saved my life! 1435 01:42:25,598 --> 01:42:27,671 Abigail! 1436 01:42:29,640 --> 01:42:34,205 She was here when you weren't. 1437 01:42:35,512 --> 01:42:39,144 I came when you needed me. 1438 01:42:43,549 --> 01:42:45,458 Oh. 1439 01:43:01,768 --> 01:43:03,839 I'm here now. 1440 01:43:17,420 --> 01:43:19,591 Mmm. 1441 01:43:22,592 --> 01:43:25,124 I think you should leave. 1442 01:43:27,895 --> 01:43:33,565 It's getting awfully close 1443 01:43:33,700 --> 01:43:36,839 to dinnertime. 1444 01:43:39,311 --> 01:43:41,811 See you around, Joey. 1445 01:43:52,026 --> 01:43:54,186 What the fuck? 1446 01:44:43,369 --> 01:44:46,777 ♪ I smile in the mirror in silence ♪ 1447 01:44:47,844 --> 01:44:51,280 ♪ I sharpen my teeth with gold ♪ 1448 01:44:53,313 --> 01:44:56,787 ♪ I burn my tongue with violence ♪ 1449 01:44:58,921 --> 01:45:01,858 ♪ My eyes turn blood to stone ♪ 1450 01:45:03,358 --> 01:45:06,929 ♪ There's a devil on my shoulder, I feel it ♪ 1451 01:45:08,931 --> 01:45:12,033 ♪ Burning my face with hope ♪ 1452 01:45:13,633 --> 01:45:17,005 ♪ There's a monster in the mirror in my spirit ♪ 1453 01:45:18,812 --> 01:45:22,307 ♪ We can't spend too much time alone ♪ 1454 01:45:23,417 --> 01:45:26,349 ♪ I hide from the world ♪ 1455 01:45:26,485 --> 01:45:28,585 ♪ I know myself ♪ 1456 01:45:28,721 --> 01:45:30,984 ♪ Who's that running away? ♪ 1457 01:45:31,119 --> 01:45:34,319 ♪ Who's that running away? ♪ 1458 01:45:38,566 --> 01:45:40,862 ♪ Who's that running away? ♪ 1459 01:45:40,997 --> 01:45:44,736 ♪ Who's that running away? ♪ 1460 01:45:50,104 --> 01:45:53,107 ♪ Drag my feet on new pavement ♪ 1461 01:45:55,077 --> 01:45:58,145 ♪ Holster on my hip like a baby ♪ 1462 01:45:59,820 --> 01:46:03,315 ♪ I was born innocent with no patience ♪ 1463 01:46:05,121 --> 01:46:08,661 ♪ My pacifier tastes like whiskey ♪ 1464 01:46:10,029 --> 01:46:13,358 ♪ There's a devil on my shoulder, I feel it ♪ 1465 01:46:15,602 --> 01:46:18,671 ♪ Burning my face with hope ♪ 1466 01:46:20,073 --> 01:46:23,709 ♪ There's a monster in the mirror in my spirit ♪ 1467 01:46:25,175 --> 01:46:29,711 ♪ We can't spend too much time alone ♪ 1468 01:46:29,846 --> 01:46:32,778 ♪ I hide from the world ♪ 1469 01:46:32,914 --> 01:46:34,816 ♪ I know myself ♪ 1470 01:46:34,952 --> 01:46:37,182 ♪ Who's that running away? ♪ 1471 01:46:37,317 --> 01:46:39,657 ♪ Who's that running away? ♪ 1472 01:46:39,793 --> 01:46:44,925 ♪ I stand on the edge of my own way ♪ 1473 01:46:45,061 --> 01:46:47,258 ♪ Who's that running away? ♪ 1474 01:46:47,393 --> 01:46:51,132 ♪ Who's that running away? ♪ 1475 01:46:55,170 --> 01:46:57,642 ♪ Who's that running away? ♪ 1476 01:46:57,777 --> 01:47:01,142 ♪ Who's that running away? ♪ 1477 01:47:05,378 --> 01:47:07,883 ♪ Who's that running away? ♪ 1478 01:47:08,018 --> 01:47:11,122 ♪ Who's that running away? ♪