1
00:02:32,714 --> 00:02:34,714
The temperature okay back there?
2
00:02:34,850 --> 00:02:36,713
Is it, uh, too cold
or too hot or...
3
00:02:36,849 --> 00:02:38,253
Temperature's fine.
4
00:02:38,388 --> 00:02:39,821
Just fucking drive.
5
00:03:01,447 --> 00:03:03,240
House cameras are down.
6
00:03:04,647 --> 00:03:06,914
See y'all on the other side.
7
00:03:07,481 --> 00:03:09,554
Yes, sir.
8
00:03:30,442 --> 00:03:31,942
Eye in the sky.
9
00:03:32,078 --> 00:03:33,038
In position.
10
00:03:33,039 --> 00:03:35,407
They tell you
whose house this is?
11
00:03:35,542 --> 00:03:36,948
Mm-mm.
12
00:03:37,084 --> 00:03:38,476
Yeah. Me, neither.
13
00:04:32,469 --> 00:04:34,870
Hmm, let's go.
14
00:04:41,380 --> 00:04:43,747
- How do I look?
- Hmm.
15
00:04:46,351 --> 00:04:47,984
Oh, fuck.
16
00:04:49,554 --> 00:04:53,190
So... you got a boyfriend or...
17
00:04:53,325 --> 00:04:55,088
something like that?
18
00:05:02,868 --> 00:05:04,574
♪ Every time you drive by ♪
19
00:05:04,598 --> 00:05:06,804
♪ But you're so into me
you don't ever ask why ♪
20
00:05:06,940 --> 00:05:09,199
♪ You know I got paper
'cause I'm a D-Boy ♪
21
00:05:09,335 --> 00:05:11,973
♪ You a B-Girl,
glamorous lifestyle ♪
22
00:05:12,108 --> 00:05:14,173
♪ Rocks on the wrist,
big dreams, nice cars ♪
23
00:05:14,308 --> 00:05:15,788
♪ You wanna live life ♪
24
00:05:15,812 --> 00:05:17,979
♪ With a rich rock star... ♪
25
00:05:52,650 --> 00:05:54,048
Front door is clear.
26
00:05:54,183 --> 00:05:56,721
We're in.
27
00:06:13,032 --> 00:06:15,333
Tiny Dancer is arriving.
28
00:06:20,106 --> 00:06:22,306
Hey. No one said it was a kid.
29
00:06:22,442 --> 00:06:24,314
Oh, no one said that?
It's a fucking kid.
30
00:06:24,450 --> 00:06:26,450
You want to walk? Walk.
31
00:06:26,586 --> 00:06:28,178
Yeah, what's what I thought.
32
00:06:28,313 --> 00:06:31,789
Get in position.
You, over there.
33
00:06:58,810 --> 00:06:59,912
Hi.
34
00:07:00,047 --> 00:07:02,380
It was good.
35
00:07:04,190 --> 00:07:05,482
Yeah.
36
00:07:07,391 --> 00:07:08,925
I had fun.
37
00:07:14,433 --> 00:07:16,628
Yeah, I think so.
38
00:07:16,764 --> 00:07:18,803
No, not yet.
39
00:07:21,034 --> 00:07:23,434
Yeah.
40
00:07:34,814 --> 00:07:35,979
Yeah.
41
00:07:36,114 --> 00:07:38,053
Yeah, it's fine.
42
00:07:39,357 --> 00:07:41,419
Okay. Bye.
43
00:07:50,669 --> 00:07:52,496
Oh, fuck!
44
00:07:55,542 --> 00:07:57,706
Help me, somebody! Help me!
45
00:07:57,842 --> 00:07:59,469
Oh, fuck!
46
00:07:59,605 --> 00:08:03,311
Little bitch!
47
00:08:04,080 --> 00:08:06,579
I can't breathe!
48
00:08:15,255 --> 00:08:16,855
Incoming.
49
00:08:16,990 --> 00:08:18,322
Could be the father.
50
00:08:18,458 --> 00:08:20,858
Fuck. That's not
part of the plan.
51
00:08:20,994 --> 00:08:23,296
Shit.
52
00:08:38,577 --> 00:08:40,912
Ten seconds
till they at the door.
53
00:08:41,048 --> 00:08:42,114
Should I take the shot?
54
00:08:42,249 --> 00:08:43,685
Negative.
55
00:08:43,820 --> 00:08:45,081
We'll be out in nine.
56
00:08:45,216 --> 00:08:46,550
Good luck.
57
00:08:49,923 --> 00:08:52,424
Abigail?
58
00:08:53,893 --> 00:08:55,966
Abigail!
59
00:09:00,169 --> 00:09:01,609
Need a new pickup. Back gate.
60
00:09:01,674 --> 00:09:04,341
On it.
61
00:09:07,706 --> 00:09:09,646
All right.
I think we're in the clear.
62
00:09:11,746 --> 00:09:12,915
Oh, fuck!
63
00:09:13,051 --> 00:09:16,085
Open the gate, assholes.
64
00:09:34,671 --> 00:09:36,003
All right, kids.
65
00:09:36,138 --> 00:09:37,378
We're not out of the woods yet.
66
00:09:37,503 --> 00:09:40,010
We still got to get
out of the city.
67
00:09:46,352 --> 00:09:48,117
She okay?
68
00:09:49,282 --> 00:09:52,924
Yep, she's good. Blindfold?
69
00:10:01,195 --> 00:10:04,463
Jesus!
70
00:10:06,901 --> 00:10:09,204
Let me see.
71
00:10:10,305 --> 00:10:13,274
- Fuck.
- It's not too bad.
72
00:10:14,710 --> 00:10:16,180
Thank you.
73
00:10:17,116 --> 00:10:20,314
You grab me like that again,
I may have to respond.
74
00:10:20,882 --> 00:10:22,450
Understood.
75
00:10:23,353 --> 00:10:25,318
Okay, there's cameras
at this intersection.
76
00:10:25,453 --> 00:10:27,959
Take a left down the alley
before the light.
77
00:10:32,963 --> 00:10:35,527
- Did you hear me?
- Yep.
78
00:10:42,006 --> 00:10:44,569
- Not bad.
- I know, right?
79
00:10:46,713 --> 00:10:47,939
What's your name, anyway?
80
00:10:48,074 --> 00:10:49,943
Hey. No names.
81
00:10:50,079 --> 00:10:51,611
You know the fucking rules.
82
00:10:52,414 --> 00:10:54,481
All clear from here
to the destination.
83
00:10:54,616 --> 00:10:56,656
All right. Y'all might want
to hold on to something.
84
00:10:56,684 --> 00:10:59,752
It's about to get
real accelerated in this bitch.
85
00:10:59,888 --> 00:11:01,218
Yeah, baby!
86
00:11:01,354 --> 00:11:03,726
We did that shit, y'all!
87
00:11:03,861 --> 00:11:05,557
Home free.
88
00:11:06,662 --> 00:11:07,665
Yee!
89
00:11:14,968 --> 00:11:17,604
♪ I know you see me right here
every time you drive by ♪
90
00:11:17,740 --> 00:11:20,342
♪ But you're so into me
you don't ever ask why ♪
91
00:11:20,478 --> 00:11:22,979
♪ You know I got paper
'cause I'm a D-Boy ♪
92
00:11:23,115 --> 00:11:25,511
♪ You a B-Girl,
glamorous lifestyle ♪
93
00:11:25,646 --> 00:11:28,085
♪ Rocks on the wrist,
big dreams, nice cars ♪
94
00:11:28,221 --> 00:11:30,552
♪ You wanna live life
with a rich rock star. ♪
95
00:11:42,700 --> 00:11:46,301
What the fuck?
96
00:12:17,404 --> 00:12:19,466
Hello.
97
00:12:23,709 --> 00:12:25,274
What's up, boss?
98
00:12:27,141 --> 00:12:28,675
You made good time.
99
00:12:28,810 --> 00:12:30,345
Mm.
100
00:12:34,814 --> 00:12:37,118
Whose house is this?
101
00:12:37,254 --> 00:12:39,490
This place is pretty sweet.
102
00:12:39,625 --> 00:12:41,287
You like this?
103
00:12:41,422 --> 00:12:43,294
Yeah, look at
all this cool shit.
104
00:12:43,429 --> 00:12:44,429
Hmm.
105
00:12:44,459 --> 00:12:46,928
Find a room
and get the girl situated.
106
00:12:47,063 --> 00:12:48,896
Set up a lookout position.
107
00:12:49,032 --> 00:12:51,135
Meet back here in five.
108
00:12:53,273 --> 00:12:57,303
For those of you who
don't know, I go by Lambert.
109
00:12:57,438 --> 00:12:59,003
You all came
highly recommended.
110
00:12:59,138 --> 00:13:02,273
And so far, those recommendations
are paying off.
111
00:13:02,409 --> 00:13:04,882
All right. Sweet dreams. Okay.
112
00:13:05,017 --> 00:13:06,310
You know the rules.
113
00:13:06,446 --> 00:13:09,447
No real names, no backstories,
114
00:13:09,583 --> 00:13:11,952
and keep the grab-ass
to a minimum.
115
00:13:12,088 --> 00:13:15,025
It's a 24-hour job,
116
00:13:15,161 --> 00:13:17,287
and the hard part
is already over.
117
00:13:17,422 --> 00:13:19,361
Now you babysit.
118
00:13:20,695 --> 00:13:23,030
But the only one
that sees the girl is this one.
119
00:13:23,166 --> 00:13:25,262
So she only hears one voice.
120
00:13:25,397 --> 00:13:26,868
The rest of you...
121
00:13:27,003 --> 00:13:28,434
get comfortable.
122
00:13:28,570 --> 00:13:31,403
- Questions?
- Yeah. Who's the girl?
123
00:13:31,539 --> 00:13:33,811
You don't need
to know her name.
124
00:13:33,946 --> 00:13:36,107
I don't care about her name.
125
00:13:36,243 --> 00:13:37,644
Whose kid is she?
126
00:13:37,779 --> 00:13:40,182
- The fuck's that matter to you?
- A very wealthy man
127
00:13:40,318 --> 00:13:42,819
who's about to be
$50 million poorer.
128
00:13:42,955 --> 00:13:44,520
Look, you're safe here.
129
00:13:44,655 --> 00:13:47,189
And to be completely certain
that you can't be tracked,
130
00:13:47,325 --> 00:13:49,221
I'm going to collect
your cell phones.
131
00:13:49,356 --> 00:13:50,689
Nobody's tracking me.
132
00:13:50,825 --> 00:13:52,889
We're not taking any chances.
Give 'em over.
133
00:13:53,963 --> 00:13:55,027
In the bag.
134
00:13:55,162 --> 00:13:56,728
Bullshit, man.
135
00:13:57,831 --> 00:14:01,403
One second. I just gotta
send this real quick.
136
00:14:02,905 --> 00:14:04,235
Just...
137
00:14:04,371 --> 00:14:06,639
Thank you. Just... Okay.
138
00:14:08,781 --> 00:14:10,610
Thank you.
139
00:14:19,720 --> 00:14:23,558
Keep the doors locked
and the girl isolated.
140
00:14:23,693 --> 00:14:27,197
Anything else I can do for you
before I leave you to it?
141
00:14:27,333 --> 00:14:30,495
Uh, how come
we can't use our real names?
142
00:14:30,630 --> 00:14:32,100
So if any of you fucks
get caught,
143
00:14:32,236 --> 00:14:33,374
you can't rat out the others.
144
00:14:33,398 --> 00:14:34,533
Yeah, dumbass.
145
00:14:34,669 --> 00:14:37,137
You asked the same question
in the van.
146
00:14:37,273 --> 00:14:38,541
You want names?
147
00:14:38,677 --> 00:14:40,409
Fine.
148
00:14:41,307 --> 00:14:42,978
Frank. Dean.
149
00:14:43,114 --> 00:14:45,112
- Sammy. Peter.
- Peter...
150
00:14:45,248 --> 00:14:46,745
- Joey and...
- Damn.
151
00:14:46,880 --> 00:14:49,153
The man got his finger
on the pulse of pop culture.
152
00:14:49,289 --> 00:14:51,148
And you're Don fucking Rickles.
You happy?
153
00:14:51,284 --> 00:14:52,385
Not really.
154
00:14:52,520 --> 00:14:54,556
Who the fuck
is Don Rickles, man?
155
00:14:54,691 --> 00:14:56,852
There's clean bedding
and lit fires in the rooms.
156
00:14:56,988 --> 00:14:59,125
Kitchen's fully stocked,
so is the bar.
157
00:14:59,260 --> 00:15:01,292
See you in 24 hours,
158
00:15:01,428 --> 00:15:04,565
my lovely pack of rats.
159
00:15:05,166 --> 00:15:06,764
Rats?
160
00:15:06,899 --> 00:15:09,767
Why'd he...
How come he called us rats?
161
00:15:09,903 --> 00:15:14,778
♪ Goodbye, good luck,
God bless you... ♪
162
00:15:16,182 --> 00:15:18,544
Man, this place is dope, right?
163
00:15:18,680 --> 00:15:20,412
No. No, it's not. Thank you.
164
00:15:20,547 --> 00:15:21,985
Come have a drink with us, Joey.
165
00:15:22,120 --> 00:15:24,753
Gotta go check on the kid soon.
166
00:15:24,889 --> 00:15:25,889
Maybe after.
167
00:15:27,390 --> 00:15:28,718
No party poopers allowed, anyway.
168
00:15:28,854 --> 00:15:31,857
Hey. Who do you guys
think that, uh,
169
00:15:31,992 --> 00:15:35,063
- this girl's father is?
- Hmm, some tech billionaire.
170
00:15:35,198 --> 00:15:37,629
Nah. Probably real estate.
171
00:15:37,765 --> 00:15:39,903
Nah, you don't get
a house like that
172
00:15:40,039 --> 00:15:41,705
without being into some shit.
173
00:15:41,841 --> 00:15:44,070
Weapons, drugs...
174
00:15:44,206 --> 00:15:46,244
human trafficking.
175
00:15:46,379 --> 00:15:47,849
What about you, Joey?
176
00:15:47,873 --> 00:15:50,078
Who you think he is?
177
00:15:50,214 --> 00:15:53,482
America's dad. Tom Hanks.
178
00:15:54,148 --> 00:15:55,312
Ha, ha.
179
00:15:57,519 --> 00:15:59,316
Let me get
a piece of that candy.
180
00:15:59,451 --> 00:16:00,451
Get your own.
181
00:16:00,485 --> 00:16:02,492
Fuck you, too.
182
00:16:02,627 --> 00:16:06,724
You grew up with a bunch of
brothers and sisters, huh?
183
00:16:06,860 --> 00:16:08,863
I'm like a expert
at reading people.
184
00:16:08,999 --> 00:16:09,999
Oh, really?
185
00:16:10,065 --> 00:16:11,266
Mm-hmm.
186
00:16:11,401 --> 00:16:13,496
You like a nanny
or a babysitter,
187
00:16:13,632 --> 00:16:16,406
looking after that kid.
188
00:16:17,307 --> 00:16:19,473
Your man here is the bagman
189
00:16:19,608 --> 00:16:21,945
for that dude
who let us in the door.
190
00:16:22,080 --> 00:16:25,311
Lookout/private security.
191
00:16:25,447 --> 00:16:27,744
Explosives man in the back,
192
00:16:27,879 --> 00:16:31,350
and a little
teenage runaway hacker
193
00:16:31,486 --> 00:16:34,591
turned black hat for the feds.
194
00:16:34,726 --> 00:16:35,918
Wow.
195
00:16:36,054 --> 00:16:38,190
You might be
the least perceptive person
196
00:16:38,326 --> 00:16:39,327
I've ever met.
197
00:16:39,462 --> 00:16:41,460
How the fuck
would you know that?
198
00:16:41,595 --> 00:16:43,800
You literally got nothing right.
199
00:16:43,935 --> 00:16:45,468
About anyone.
200
00:16:46,503 --> 00:16:48,567
Pretty sure
she ran away from home.
201
00:16:48,703 --> 00:16:50,405
Crisp $100 bill,
202
00:16:50,541 --> 00:16:53,808
you can tell me
one true thing about me.
203
00:16:53,944 --> 00:16:55,238
Pass.
204
00:16:55,374 --> 00:16:56,641
Mm-hmm.
205
00:16:56,777 --> 00:16:59,009
Told y'all she ain't know shit.
206
00:17:01,987 --> 00:17:03,380
You used to be a cop.
207
00:17:03,516 --> 00:17:05,550
No way.
208
00:17:05,685 --> 00:17:07,525
Did he arrest you or something?
209
00:17:07,660 --> 00:17:08,826
No.
210
00:17:08,961 --> 00:17:10,124
It's the stance.
211
00:17:10,259 --> 00:17:12,229
The walk. The shoes.
212
00:17:12,365 --> 00:17:14,425
Not to mention
the standard-issue Glock,
213
00:17:14,560 --> 00:17:16,125
the shoulder holster,
214
00:17:16,260 --> 00:17:18,428
and he used police hand signals
back at the house.
215
00:17:18,564 --> 00:17:21,904
Not a street cop.
216
00:17:22,039 --> 00:17:25,041
No. Too smart.
217
00:17:25,176 --> 00:17:26,806
You need to be in control.
218
00:17:27,674 --> 00:17:30,447
So I'm gonna say detective.
219
00:17:31,082 --> 00:17:33,076
Homicide or vice.
220
00:17:33,211 --> 00:17:36,583
And he tries to hide it,
but he's from Queens.
221
00:17:36,718 --> 00:17:39,489
Probably only been up here
a few years.
222
00:17:43,755 --> 00:17:46,124
Hey, uh, you do me, too?
223
00:17:46,259 --> 00:17:47,291
Huh?
224
00:17:47,427 --> 00:17:49,125
Right here.
225
00:17:51,764 --> 00:17:54,868
I almost feel bad taking this...
226
00:17:55,003 --> 00:17:57,207
'cause you've basically got
a fucking neon sign
227
00:17:57,342 --> 00:17:59,410
over your head
that reads "muscle."
228
00:18:00,209 --> 00:18:01,605
Quebec, right?
229
00:18:01,740 --> 00:18:04,310
You got bullied in school?
230
00:18:04,445 --> 00:18:05,975
Probably by Dad, too.
231
00:18:06,111 --> 00:18:07,984
So when you got bigger
than everyone else,
232
00:18:08,119 --> 00:18:09,645
you turned the tables.
233
00:18:09,780 --> 00:18:11,818
Made it into a career.
234
00:18:13,158 --> 00:18:14,890
How much will this get me?
235
00:18:15,026 --> 00:18:16,253
Wow. Really?
236
00:18:16,389 --> 00:18:17,692
A 20?
237
00:18:17,827 --> 00:18:20,329
That's cheap, considering
you come from money.
238
00:18:20,464 --> 00:18:21,704
- It's true.
- Which means
239
00:18:21,796 --> 00:18:23,497
you're only in this
for the kicks.
240
00:18:23,632 --> 00:18:25,334
You don't get your hands dirty.
241
00:18:25,469 --> 00:18:27,229
You use a keyboard
instead of a gun
242
00:18:27,365 --> 00:18:29,900
and tell yourself that makes
what you do not as bad.
243
00:18:30,035 --> 00:18:32,740
Good luck
when the illusion wears off.
244
00:18:33,373 --> 00:18:34,472
Very good.
245
00:18:39,049 --> 00:18:40,049
No cash.
246
00:18:40,181 --> 00:18:41,880
Mm.
247
00:18:42,015 --> 00:18:44,818
Then I'll just leave it
at "semper fi."
248
00:18:45,983 --> 00:18:48,954
And you're getting off easy.
249
00:18:50,957 --> 00:18:53,295
Hold on, now,
you forgot about me.
250
00:18:53,430 --> 00:18:54,591
You don't want me to do you.
251
00:18:54,727 --> 00:18:56,627
What you mean? This fun.
252
00:18:56,763 --> 00:18:59,129
You're not a professional.
253
00:19:01,267 --> 00:19:03,836
I'm the best motherfucking
wheelman in this town.
254
00:19:03,972 --> 00:19:05,606
I didn't say you weren't good.
255
00:19:05,741 --> 00:19:08,607
I said you're not
a professional.
256
00:19:08,742 --> 00:19:12,147
You've got... loose wiring.
257
00:19:12,282 --> 00:19:14,650
Probably a sociopath.
258
00:19:16,814 --> 00:19:19,116
And you are a junkie.
259
00:19:23,392 --> 00:19:24,721
Cop knows a junkie.
260
00:19:24,857 --> 00:19:28,829
Your little candy affectation.
261
00:19:29,969 --> 00:19:31,699
Long sleeves.
262
00:19:31,835 --> 00:19:33,801
Why you don't want
to have a drink with us.
263
00:19:33,937 --> 00:19:35,998
You in recovery or something?
How many days you got?
264
00:19:36,134 --> 00:19:38,236
- We gotta be worried about you?
- No.
265
00:19:38,371 --> 00:19:39,972
No?
266
00:19:40,972 --> 00:19:43,547
Don't ever fuck with me.
267
00:19:44,346 --> 00:19:46,946
I will know.
268
00:19:47,749 --> 00:19:50,180
I'm gonna go check on the girl.
269
00:19:52,821 --> 00:19:56,692
I knew it.
Junkies never share candy.
270
00:20:03,861 --> 00:20:05,536
What's happening?
271
00:20:06,501 --> 00:20:07,867
How are you feeling?
272
00:20:08,002 --> 00:20:11,707
Where am I? Who are you?
273
00:20:12,508 --> 00:20:13,672
I can't tell you that.
274
00:20:13,808 --> 00:20:16,377
- I want to go home.
- Me, too.
275
00:20:16,513 --> 00:20:18,114
But we can't just yet.
276
00:20:18,249 --> 00:20:19,348
Hopefully very soon.
277
00:20:19,483 --> 00:20:21,183
Can you take the blindfold off?
278
00:20:21,319 --> 00:20:23,686
It's really tight.
279
00:20:45,607 --> 00:20:47,472
Are the cuffs hurting you?
280
00:20:49,445 --> 00:20:52,011
My arms are sore.
281
00:20:54,318 --> 00:20:55,553
Sit up.
282
00:21:01,653 --> 00:21:03,660
Thanks.
283
00:21:10,600 --> 00:21:13,769
Better?
284
00:21:16,739 --> 00:21:19,005
What's going on?
285
00:21:19,939 --> 00:21:21,071
We're keeping you here
286
00:21:21,206 --> 00:21:23,042
until your father gives us
some money.
287
00:21:25,781 --> 00:21:27,949
- Do you know who my father is?
- No.
288
00:21:28,084 --> 00:21:30,150
And we don't want to know,
so don't tell me.
289
00:21:30,286 --> 00:21:31,413
Can I...
290
00:21:31,549 --> 00:21:34,218
Are you hungry? I could
bring you something to eat.
291
00:21:35,293 --> 00:21:37,157
Are you gonna hurt me?
292
00:21:37,292 --> 00:21:38,823
No.
293
00:21:38,958 --> 00:21:41,962
If you behave and do as we say,
294
00:21:42,098 --> 00:21:44,601
and if your dad gives us money,
you'll be fine.
295
00:21:44,737 --> 00:21:47,664
In the meantime,
I'm here to keep you safe
296
00:21:47,799 --> 00:21:49,772
and comfortable.
297
00:21:50,407 --> 00:21:51,805
Can you promise me
298
00:21:51,941 --> 00:21:54,376
you're not gonna
let anybody hurt me?
299
00:21:54,512 --> 00:21:56,977
I'll do you one better.
300
00:21:58,547 --> 00:22:00,276
I pinkie-promise you
301
00:22:00,411 --> 00:22:03,687
that I'm not gonna let
anyone hurt you.
302
00:22:10,856 --> 00:22:12,355
What's your name?
303
00:22:13,993 --> 00:22:16,826
Um... Oh, you can call me Joey.
304
00:22:16,961 --> 00:22:19,835
Do you have any kids?
305
00:22:24,507 --> 00:22:26,373
I have a little boy.
306
00:22:26,508 --> 00:22:27,676
About your age.
307
00:22:27,812 --> 00:22:30,379
What's his name?
Mine's Abigail.
308
00:22:30,515 --> 00:22:32,408
I can't tell you his name.
309
00:22:32,544 --> 00:22:35,749
- Can I make one up?
- I'd rather you didn't.
310
00:22:35,884 --> 00:22:38,788
I'm just gonna call him Justin.
311
00:22:40,722 --> 00:22:42,759
What's Justin like?
312
00:22:43,591 --> 00:22:46,293
He's...
313
00:22:46,428 --> 00:22:47,998
just a...
314
00:22:48,134 --> 00:22:49,997
normal kid.
315
00:22:50,962 --> 00:22:52,796
What does he like?
316
00:22:52,931 --> 00:22:55,398
Just normal kid stuff.
317
00:22:57,270 --> 00:23:00,337
I don't really know
about kid stuff.
318
00:23:02,709 --> 00:23:04,712
My dad, well...
319
00:23:04,848 --> 00:23:08,318
he thought
he wanted a child, but...
320
00:23:08,454 --> 00:23:10,446
then he just lost interest.
321
00:23:12,787 --> 00:23:14,186
You've made a mistake.
322
00:23:15,758 --> 00:23:18,157
He doesn't care about me.
323
00:23:23,030 --> 00:23:25,428
I'm gonna leave you alone now.
324
00:23:26,602 --> 00:23:27,731
I'll be back soon.
325
00:23:27,867 --> 00:23:29,399
Really soon, okay?
326
00:23:30,736 --> 00:23:32,710
Okay.
327
00:23:36,545 --> 00:23:39,310
- Joey?
- Yeah?
328
00:23:41,448 --> 00:23:45,022
I'm sorry about
what's gonna happen to you.
329
00:23:49,727 --> 00:23:50,865
- Yeah, motherfucker!
- Oh!
330
00:23:50,889 --> 00:23:52,563
Drink, bitch!
331
00:23:52,698 --> 00:23:54,592
I really don't want to.
332
00:23:54,728 --> 00:23:55,729
Oh, my God.
333
00:23:55,865 --> 00:23:58,062
- I like your tattoos.
- Mm-hmm.
334
00:23:58,197 --> 00:24:00,430
Do they have, uh,
a meaning or...
335
00:24:00,565 --> 00:24:02,285
We're not supposed
to get personal, big boy.
336
00:24:02,370 --> 00:24:04,346
Well, I know, but
I like your little demon guy.
337
00:24:04,370 --> 00:24:06,304
I just said it's too personal.
338
00:24:06,439 --> 00:24:09,879
Thank you. You don't even
know my name, man.
339
00:24:12,212 --> 00:24:14,050
- How's the kid?
- She's fine.
340
00:24:14,185 --> 00:24:17,047
Look, I don't need to know
who the girl's father is,
341
00:24:17,182 --> 00:24:19,953
- but do you know?
- No. Why?
342
00:24:20,089 --> 00:24:21,790
She just implied
that her father might be
343
00:24:21,926 --> 00:24:24,554
- a particularly violent man.
- Wow.
344
00:24:25,290 --> 00:24:27,256
She implied that, did she?
Well...
345
00:24:27,392 --> 00:24:28,995
of course
she fucking implied that.
346
00:24:29,131 --> 00:24:31,197
She's scared.
She wants to rattle you.
347
00:24:31,898 --> 00:24:33,163
I don't think so.
348
00:24:33,299 --> 00:24:36,770
Again, do you know
who her father is?
349
00:24:36,905 --> 00:24:38,004
Oh, my God, you're gonna be
350
00:24:38,139 --> 00:24:39,838
a real pain in my ass,
aren't you?
351
00:24:39,974 --> 00:24:42,472
There's one in every crew.
352
00:24:44,216 --> 00:24:45,477
No, sir.
353
00:24:45,612 --> 00:24:49,050
I just don't scare easy,
so when I do, I pay attention.
354
00:24:51,788 --> 00:24:53,218
Yes! I like that one.
355
00:24:53,354 --> 00:24:54,636
You're just missing
so you have to finish
356
00:24:54,660 --> 00:24:55,820
the whole bottle, aren't you?
357
00:24:55,927 --> 00:24:57,101
I don't know why
you would say that.
358
00:24:57,125 --> 00:24:58,724
Oh, that's bad.
359
00:24:58,859 --> 00:25:00,124
- Ha!
- I like you.
360
00:25:00,260 --> 00:25:01,564
- You're scary, though.
- Really?
361
00:25:01,697 --> 00:25:02,697
- Scary?
- Yeah.
362
00:25:02,699 --> 00:25:03,699
Why am I scary?
363
00:25:03,831 --> 00:25:05,461
Ha!
364
00:25:05,596 --> 00:25:07,704
You're funny.
365
00:25:07,839 --> 00:25:09,179
- Oh, that's bad.
- Your turn.
366
00:25:09,203 --> 00:25:11,241
I don't have a quarter, man.
367
00:25:15,645 --> 00:25:17,413
Oh, fuck!
368
00:25:17,548 --> 00:25:19,375
Fuck! Shit. Christ.
369
00:25:19,511 --> 00:25:21,146
Look away!
Don't fucking look at me!
370
00:25:21,282 --> 00:25:24,047
You see my face?
You see my fucking face?
371
00:25:24,182 --> 00:25:25,654
Huh? Are you lying to me?
372
00:25:25,790 --> 00:25:27,055
- No.
- You fucking lying to me?
373
00:25:27,190 --> 00:25:28,563
- No. I'm-I'm not!
- Don't lie to me.
374
00:25:28,587 --> 00:25:31,024
What color are my eyes?
What color are my eyes?!
375
00:25:31,160 --> 00:25:32,299
It's a simple
fucking question, kid!
376
00:25:32,323 --> 00:25:33,659
I didn't see your face!
377
00:25:33,794 --> 00:25:35,861
Well... good!
378
00:25:35,997 --> 00:25:38,496
Who the fuck is your father?
379
00:25:39,433 --> 00:25:41,330
Jo... Joey said
you didn't want to know.
380
00:25:41,465 --> 00:25:43,035
Well, fuck Joey!
I do want to know!
381
00:25:43,171 --> 00:25:44,935
- Who the fuck is your father?
- Okay.
382
00:25:45,070 --> 00:25:46,335
I'm-I'm sorry.
383
00:25:46,471 --> 00:25:49,345
- Who is your father?
- My father is...
384
00:25:51,482 --> 00:25:53,279
Kristof Lazaar.
385
00:25:54,915 --> 00:25:56,316
The fuck did you say?
386
00:25:58,287 --> 00:26:00,755
♪ Why don't
you hear me cryin'? ♪
387
00:26:00,891 --> 00:26:02,751
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
388
00:26:03,554 --> 00:26:06,930
♪ A-whoo-hoo... ♪
389
00:26:07,766 --> 00:26:09,860
Yo, what's going on, bagman?
390
00:26:09,995 --> 00:26:11,293
I'm leaving.
391
00:26:11,428 --> 00:26:12,769
- What?
- You heard me.
392
00:26:12,904 --> 00:26:14,765
You cut up my share
however you want.
393
00:26:14,901 --> 00:26:16,071
I'm out.
394
00:26:16,937 --> 00:26:18,374
Whoa. Hey.
395
00:26:18,509 --> 00:26:19,839
What happened?
396
00:26:19,975 --> 00:26:21,371
Hey! You can't just leave
397
00:26:21,507 --> 00:26:23,279
without telling us
what's going on.
398
00:26:23,414 --> 00:26:26,114
What's going on? What's going
on is that we are fucked.
399
00:26:26,250 --> 00:26:29,246
That little girl is
Kristof Lazaar's daughter.
400
00:26:29,381 --> 00:26:31,849
- Shit.
- Who's Kristof Lazaar?
401
00:26:31,985 --> 00:26:33,086
Who's Lazaar?
402
00:26:33,221 --> 00:26:35,789
Bruh,
that's a urban legend, man.
403
00:26:35,924 --> 00:26:37,089
- Calm down.
- No, dude.
404
00:26:37,224 --> 00:26:38,893
He's not a fucking urban legend.
405
00:26:39,029 --> 00:26:41,096
He is very fucking real,
believe me.
406
00:26:41,231 --> 00:26:43,831
Nobody even knows how big
his fucking empire is.
407
00:26:43,966 --> 00:26:45,164
So he's, like, a crime boss?
408
00:26:45,299 --> 00:26:46,967
He controls a lot more
than just crime.
409
00:26:47,102 --> 00:26:48,838
Is Lambert fucking insane?
410
00:26:48,973 --> 00:26:50,670
He just put a death mark
on all of us.
411
00:26:50,806 --> 00:26:51,806
Including himself.
412
00:26:51,875 --> 00:26:53,272
What if we just, like,
413
00:26:53,407 --> 00:26:55,806
you know, like, give her back
and say sorry?
414
00:26:55,941 --> 00:26:57,244
Oh, yeah.
415
00:26:57,379 --> 00:26:58,952
"Here's your daughter,
Mr. fucking Antichrist.
416
00:26:58,976 --> 00:27:01,411
"We're really sorry.
Hope she's not too traumatized.
417
00:27:01,547 --> 00:27:03,485
Let's play a round of golf
sometime."
418
00:27:03,620 --> 00:27:04,620
Fuck you, Frank.
419
00:27:04,715 --> 00:27:07,650
This isn't the time
for sarcasm, okay?
420
00:27:10,694 --> 00:27:12,228
Let's just leave.
421
00:27:12,364 --> 00:27:14,764
We leave her with some food and
make an anonymous phone call,
422
00:27:14,831 --> 00:27:15,871
get the fuck out of Dodge.
423
00:27:15,999 --> 00:27:17,239
I like that.
424
00:27:17,332 --> 00:27:18,506
It's not like
she's seen our faces.
425
00:27:18,530 --> 00:27:21,533
Uh, actually, she has,
thanks to you.
426
00:27:21,669 --> 00:27:24,401
I was supposed to be the only
one in and out of that room.
427
00:27:24,537 --> 00:27:26,976
- And I wore my mask.
- Well, I didn't,
428
00:27:27,111 --> 00:27:29,304
so I walk in there
to see Angelina Ballerina
429
00:27:29,440 --> 00:27:31,377
memorizing my fucking face.
430
00:27:32,782 --> 00:27:34,180
Major party foul.
431
00:27:34,316 --> 00:27:35,892
Why did you take off
her blindfold, Joey?
432
00:27:35,916 --> 00:27:36,916
It's messy.
433
00:27:37,018 --> 00:27:38,686
Now we have to kill her.
434
00:27:38,821 --> 00:27:39,953
Not a fucking chance.
435
00:27:40,088 --> 00:27:41,525
We're not killing the girl.
436
00:27:41,660 --> 00:27:43,090
She saw Frank's face.
437
00:27:43,226 --> 00:27:44,958
Even if Lazaar
catches up to him,
438
00:27:45,094 --> 00:27:46,388
he don't know shit about us.
439
00:27:46,523 --> 00:27:47,897
He knows that I'm Quebecois.
440
00:27:48,033 --> 00:27:49,692
Huh? He knows
that Sammy comes from money.
441
00:27:49,827 --> 00:27:51,995
He knows that you come
from a military background,
442
00:27:52,130 --> 00:27:53,499
thanks to Joey.
443
00:27:53,634 --> 00:27:56,131
Just had to do your little
magic trick, didn't you?
444
00:27:56,267 --> 00:27:57,607
Hold up.
445
00:27:57,742 --> 00:27:59,634
If we just leave her here,
446
00:27:59,770 --> 00:28:02,011
then we don't get
none of that money?
447
00:28:02,146 --> 00:28:05,715
Kind of need some money
real bad right now.
448
00:28:05,851 --> 00:28:07,210
I don't know about y'all.
449
00:28:07,346 --> 00:28:08,716
How much do you trust Lambert?
450
00:28:08,851 --> 00:28:11,549
I trust him enough.
451
00:28:11,684 --> 00:28:14,222
That doesn't make it
worth the risk, though.
452
00:28:16,756 --> 00:28:19,022
If seven million per person
isn't worth the risk,
453
00:28:19,157 --> 00:28:20,731
then what is?
454
00:28:20,866 --> 00:28:23,264
It's a lot of money.
455
00:28:26,964 --> 00:28:29,072
All right, he wouldn't have
had us kidnap the kid
456
00:28:29,207 --> 00:28:30,904
if he didn't think
we could pull this off,
457
00:28:31,040 --> 00:28:32,238
so maybe we all just pretend
458
00:28:32,374 --> 00:28:34,076
like we don't know
who her father is,
459
00:28:34,212 --> 00:28:35,877
and with the money
we're making from this,
460
00:28:36,012 --> 00:28:37,674
we just disappear forever. Hmm?
461
00:28:38,683 --> 00:28:39,742
Start a new life.
462
00:28:39,877 --> 00:28:42,882
I never have to see
any of you fucks ever again.
463
00:28:43,017 --> 00:28:45,450
Everyone stay alert.
464
00:28:45,586 --> 00:28:47,584
Any threat is
gonna come from outside,
465
00:28:47,720 --> 00:28:50,324
so we set a perimeter
and we hold it.
466
00:28:50,459 --> 00:28:52,794
Rickles takes first watch
in the crow's nest.
467
00:28:52,929 --> 00:28:54,730
Joey, secure the interior.
468
00:28:54,866 --> 00:28:56,759
Look for any ways in or out.
469
00:28:58,467 --> 00:29:03,436
What is it, like,
22 more hours, hmm?
470
00:29:04,938 --> 00:29:06,135
22 hours.
471
00:29:08,546 --> 00:29:09,546
Fuck.
472
00:29:09,642 --> 00:29:12,313
What a dick.
473
00:31:25,117 --> 00:31:26,477
I thought I heard someone
out here.
474
00:31:26,547 --> 00:31:29,685
I'm not as stealthy
as I thought.
475
00:31:29,820 --> 00:31:31,815
Want to come in?
476
00:31:33,417 --> 00:31:35,058
I sort of have
477
00:31:35,194 --> 00:31:38,560
this reputation
of being a professional.
478
00:31:38,696 --> 00:31:39,690
So...
479
00:31:39,691 --> 00:31:42,265
And so you have to do your job.
480
00:31:43,900 --> 00:31:45,532
Hey, listen.
481
00:31:50,473 --> 00:31:53,375
I don't trust
any of these other fucks.
482
00:31:54,543 --> 00:31:57,380
So let's watch
each other's backs.
483
00:31:58,016 --> 00:32:00,646
I was thinking the same thing.
484
00:32:39,217 --> 00:32:41,857
I'm that
hungry little kitty cat
485
00:32:41,993 --> 00:32:43,725
you just read about.
486
00:32:45,958 --> 00:32:50,493
I'm so hungry I could eat a...
a woodpecker.
487
00:32:50,628 --> 00:32:52,665
Yeah, that's it.
488
00:32:53,301 --> 00:32:55,105
Oh, my God!
489
00:32:55,240 --> 00:32:56,973
- What the fuck?!
- No, it-it's me.
490
00:32:57,108 --> 00:32:58,273
It's Dean, it's Dean.
491
00:32:58,408 --> 00:33:00,536
- I'm sorry.
- What the fuck, Dean?!
492
00:33:00,672 --> 00:33:02,111
Just was trying to prank you.
493
00:33:02,247 --> 00:33:03,351
- I'm sorry.
- It's not funny.
494
00:33:03,375 --> 00:33:04,375
You can have it.
495
00:33:04,443 --> 00:33:05,644
- Get out!
- Listen.
496
00:33:05,779 --> 00:33:07,549
I saw the way you was
looking at me earlier,
497
00:33:07,685 --> 00:33:10,986
and I thought we could just,
like, you know, vibe out or...
498
00:33:11,122 --> 00:33:12,354
- Get the fuck out!
- Hey.
499
00:33:12,490 --> 00:33:13,763
- I'm not looking at you, man.
- Whoa, whoa.
500
00:33:13,787 --> 00:33:15,547
- Wait, wait, wait, wait.
- Get the fuck out!
501
00:33:15,622 --> 00:33:16,864
Stupid motherfucker!
502
00:33:16,888 --> 00:33:18,388
- God!
- I didn't mean to scare you.
503
00:33:18,524 --> 00:33:19,956
I don't give a shit!
504
00:33:21,726 --> 00:33:24,367
- Are you sure?
- Fuck off!
505
00:33:25,398 --> 00:33:27,199
Get the fuck out!
506
00:33:27,334 --> 00:33:29,466
Go! Get the fuck out!
507
00:33:29,601 --> 00:33:31,940
- All right.
- Get out!
508
00:33:32,075 --> 00:33:33,509
Don't come back!
509
00:33:33,645 --> 00:33:35,353
Now, my fine pigeon...
510
00:33:35,377 --> 00:33:38,315
I'm going to pick you dry.
511
00:35:01,229 --> 00:35:04,093
What the fuck?
512
00:35:29,355 --> 00:35:31,527
Hello?
513
00:35:37,198 --> 00:35:39,568
Hello?
514
00:35:50,708 --> 00:35:53,076
Is someone down there?
515
00:36:07,859 --> 00:36:10,500
What the fuck?!
516
00:36:13,132 --> 00:36:15,904
Scared the shit out of me,
little motherfuckers.
517
00:36:17,405 --> 00:36:19,372
Man, fuck this shit.
518
00:36:28,813 --> 00:36:32,119
Ow! Oh, shit!
519
00:36:32,254 --> 00:36:33,883
Help me! Help...
520
00:36:34,018 --> 00:36:35,619
You're just in time for dinner.
521
00:36:35,754 --> 00:36:36,887
Yeah?
522
00:36:37,022 --> 00:36:39,258
What are you going to have
for dinner?
523
00:36:39,393 --> 00:36:43,093
Help me! Help!
524
00:36:50,139 --> 00:36:52,003
Dean?
525
00:36:56,043 --> 00:36:58,845
Dean, you better not be
fucking with me again.
526
00:37:08,618 --> 00:37:10,593
Hey!
527
00:37:48,231 --> 00:37:51,260
Stupid.
528
00:37:55,766 --> 00:37:57,469
You little shit.
529
00:37:57,604 --> 00:38:00,203
Can't...
530
00:38:09,780 --> 00:38:10,952
Sammy?
531
00:38:16,656 --> 00:38:18,254
What? What happened?
532
00:38:19,056 --> 00:38:21,426
His head fell off.
533
00:38:21,562 --> 00:38:23,226
I don't know.
534
00:38:24,228 --> 00:38:26,961
Why do you have a dick
on your face?
535
00:38:27,097 --> 00:38:29,367
- What?
- Just go get them.
536
00:38:29,503 --> 00:38:30,900
Go get them!
537
00:38:31,035 --> 00:38:33,041
Okay.
538
00:38:33,177 --> 00:38:35,109
Okay. Okay.
539
00:38:35,245 --> 00:38:37,075
Help! Help!
540
00:38:44,481 --> 00:38:46,918
What the fuck were you doing
down here, anyway?
541
00:38:47,054 --> 00:38:49,219
I couldn't sleep.
I heard something.
542
00:38:49,354 --> 00:38:52,595
What, you just had to come
and check it out, huh?
543
00:38:52,730 --> 00:38:55,798
You think I could do that?
544
00:38:56,701 --> 00:38:58,735
Be honest. What does that
look like to you?
545
00:38:58,870 --> 00:39:01,704
It looks like a fucking
wild animal ripped him apart.
546
00:39:03,133 --> 00:39:05,540
No. No. No. I'm not fu...
547
00:39:05,675 --> 00:39:07,273
We're not fucking going there.
548
00:39:07,408 --> 00:39:08,575
Oh, fuck.
549
00:39:08,710 --> 00:39:10,910
Why are you all acting so weird?
550
00:39:11,046 --> 00:39:14,450
There are stories
about Lazaar's hit man.
551
00:39:14,586 --> 00:39:16,946
- Can we not do this, please?
- Valdez.
552
00:39:17,082 --> 00:39:18,854
I heard a story once.
553
00:39:18,990 --> 00:39:21,653
Three of Lazaar's top guys
got pinched a few years ago.
554
00:39:21,788 --> 00:39:23,021
The FBI flipped 'em.
555
00:39:23,157 --> 00:39:24,957
Night before the trial,
they were all holed up
556
00:39:24,990 --> 00:39:26,322
on the top floor of a hotel.
557
00:39:26,458 --> 00:39:28,663
A dozen agents in the next room
and two on the door.
558
00:39:28,798 --> 00:39:31,566
Next morning,
FBI goes into the room.
559
00:39:31,701 --> 00:39:33,863
All they bodies
are ripped apart.
560
00:39:33,999 --> 00:39:37,201
Limbs... and organs missing.
561
00:39:37,835 --> 00:39:40,134
Decapitations.
562
00:39:40,270 --> 00:39:43,774
That's his signature. Valdez.
563
00:39:43,910 --> 00:39:46,077
He's a fucking animal.
564
00:39:46,212 --> 00:39:48,080
And there was no way
in and out of that room
565
00:39:48,216 --> 00:39:51,281
except for the front door
or the 23rd-story window.
566
00:39:52,456 --> 00:39:53,886
So how'd he do it?
567
00:39:54,022 --> 00:39:57,586
- Bullshit.
- It's not fucking bullshit.
568
00:39:58,555 --> 00:40:00,727
That's not the first time
I heard that story.
569
00:40:00,862 --> 00:40:02,930
We'd better check on the girl.
570
00:40:09,706 --> 00:40:11,540
All right, let's game this out.
571
00:40:11,676 --> 00:40:13,375
If Valdez
or anyone else is in here,
572
00:40:13,511 --> 00:40:16,279
that means Lambert gave us up.
573
00:40:16,414 --> 00:40:17,572
And I don't buy that.
574
00:40:17,707 --> 00:40:20,679
Or Lazaar got to him and
beat our location out of him.
575
00:40:20,815 --> 00:40:22,276
Are you fucking kidding me?
576
00:40:22,412 --> 00:40:23,852
Lambert is
a meticulous motherfucker.
577
00:40:23,983 --> 00:40:25,447
He's very, very careful.
578
00:40:25,583 --> 00:40:28,051
If he gave us up, that means
either one of us did it
579
00:40:28,186 --> 00:40:30,556
or Valdez is in here
and he did it.
580
00:40:30,692 --> 00:40:33,092
Or one of us is Valdez.
581
00:40:35,329 --> 00:40:38,966
I, for one, would like to
revisit the cut-and-run idea.
582
00:40:41,966 --> 00:40:43,802
Yeah, but...
583
00:40:43,937 --> 00:40:46,806
Wrinkles, now that Dean is dead,
584
00:40:46,941 --> 00:40:49,139
we have a bigger share.
585
00:40:49,274 --> 00:40:50,879
You're welcome to my share,
Pete.
586
00:40:51,014 --> 00:40:52,753
You could be the richest
headless man in America.
587
00:40:52,777 --> 00:40:54,751
Okay.
588
00:40:55,618 --> 00:40:57,516
- He just died.
- Okay.
589
00:40:57,651 --> 00:40:59,822
So messed up.
590
00:41:01,051 --> 00:41:03,056
Hello?
591
00:41:04,988 --> 00:41:06,523
She's fine.
592
00:41:06,659 --> 00:41:08,409
Just because she's
still in there doesn't mean
593
00:41:08,433 --> 00:41:10,660
that Valdez is not here.
594
00:41:10,796 --> 00:41:12,629
I'm out.
595
00:41:12,765 --> 00:41:14,203
You coming?
596
00:41:17,440 --> 00:41:19,509
Suit yourself.
597
00:41:19,644 --> 00:41:22,273
- You're leaving?
- Bye-bye.
598
00:41:23,547 --> 00:41:24,972
Bye, Wrinkles.
599
00:41:25,108 --> 00:41:27,544
Come on.
600
00:41:27,680 --> 00:41:29,918
Rickles.
601
00:41:30,550 --> 00:41:32,151
Hey!
602
00:41:39,292 --> 00:41:42,491
Where the fuck
did that come from?
603
00:41:46,370 --> 00:41:47,562
What the fuck?
604
00:41:50,870 --> 00:41:52,537
Wrinkles.
605
00:41:52,673 --> 00:41:54,206
Stand back.
606
00:42:04,950 --> 00:42:07,223
It's locked.
607
00:42:07,358 --> 00:42:08,851
Thanks, Peter.
608
00:42:26,975 --> 00:42:30,911
Uh... what the fuck
is happening?
609
00:42:31,047 --> 00:42:32,913
I think that, uh,
trying the door,
610
00:42:33,049 --> 00:42:35,284
it, uh... it-it triggered it
or something.
611
00:42:35,419 --> 00:42:37,614
Fuck.
612
00:42:40,284 --> 00:42:42,320
This whole thing is a trap.
613
00:42:43,228 --> 00:42:44,190
Shit!
614
00:42:44,191 --> 00:42:45,693
Wrinkles! Where's...?
615
00:42:45,829 --> 00:42:47,258
Hey. Where's Wrinkles going?
616
00:42:47,394 --> 00:42:49,171
If this is Valdez,
maybe he checked on the girl
617
00:42:49,195 --> 00:42:50,698
and left her there
to throw us off.
618
00:42:50,834 --> 00:42:53,331
I'll see what I can find out.
619
00:42:58,035 --> 00:43:00,008
What the fuck?
620
00:43:05,210 --> 00:43:07,746
I need to ask you something.
621
00:43:07,881 --> 00:43:09,081
Has anyone besides me
622
00:43:09,217 --> 00:43:11,450
and the man with the glasses
been in here?
623
00:43:11,585 --> 00:43:12,981
No.
624
00:43:13,116 --> 00:43:15,089
No one at all?
625
00:43:15,853 --> 00:43:17,520
No.
626
00:43:19,692 --> 00:43:21,559
Hey.
627
00:43:22,663 --> 00:43:26,628
Can you pinkie-promise me that
you're not keeping a secret?
628
00:43:31,804 --> 00:43:33,101
Abigail.
629
00:43:33,237 --> 00:43:35,403
He's gonna hurt me.
630
00:43:35,538 --> 00:43:38,377
- Who?
- The man with the glasses.
631
00:43:38,512 --> 00:43:42,215
He told me I had to keep
a secret or he'd hurt me.
632
00:43:42,882 --> 00:43:44,481
What did he say?
633
00:43:46,086 --> 00:43:49,222
It's okay. You can tell me.
634
00:43:51,527 --> 00:43:52,726
Abigail.
635
00:43:52,862 --> 00:43:54,158
Hey.
636
00:43:54,293 --> 00:43:56,458
I'm not gonna let him hurt you.
637
00:43:56,593 --> 00:43:59,397
But I need you
to tell me what he said.
638
00:44:02,168 --> 00:44:04,638
He said he works for my father.
639
00:44:04,774 --> 00:44:07,539
He said his name was...
640
00:44:07,675 --> 00:44:09,641
Valdez.
641
00:44:11,881 --> 00:44:13,576
I need to talk to you right now.
642
00:44:14,278 --> 00:44:16,216
I'll be right outside.
643
00:44:21,187 --> 00:44:23,190
Someone stole my fucking rifle.
644
00:44:24,022 --> 00:44:25,253
Frank is Valdez.
645
00:44:25,389 --> 00:44:26,788
- What?
- He told the girl.
646
00:44:26,923 --> 00:44:28,875
Frank wanted to leave.
That doesn't make any sense.
647
00:44:28,899 --> 00:44:30,933
He acted
like he wanted to leave.
648
00:44:31,069 --> 00:44:32,897
If he's Valdez
and Lazaar's his boss,
649
00:44:33,033 --> 00:44:34,266
then why kidnap his kid?
650
00:44:34,402 --> 00:44:36,764
Maybe he and Lambert
are planning a power play.
651
00:44:36,900 --> 00:44:40,702
That skinny
motherfucker rips people apart?
652
00:44:42,439 --> 00:44:44,673
Something doesn't add up.
653
00:44:47,447 --> 00:44:50,918
Aside from Frank,
these guys are amateurs.
654
00:44:51,053 --> 00:44:53,285
- You're Army, right?
- Medic.
655
00:44:53,420 --> 00:44:56,685
- We can take 'em.
- We can take 'em.
656
00:44:56,820 --> 00:44:58,519
If it's Frank,
he'll know how to get out.
657
00:44:58,654 --> 00:45:00,189
Which means
so would I if I spend
658
00:45:00,325 --> 00:45:01,893
about six minutes with him.
659
00:45:02,029 --> 00:45:03,294
You take the other two.
660
00:45:03,430 --> 00:45:05,996
Take the main staircase
while I go south.
661
00:45:06,131 --> 00:45:07,663
We meet in the middle.
662
00:45:08,431 --> 00:45:10,306
We gonna get through this.
663
00:45:10,441 --> 00:45:11,638
I have to.
664
00:45:11,773 --> 00:45:13,636
You have a kid?
665
00:45:18,113 --> 00:45:20,214
We'll make sure you get home.
666
00:45:44,475 --> 00:45:45,938
Rickles?
667
00:46:27,577 --> 00:46:30,218
This is so fucking disgusting.
668
00:46:32,888 --> 00:46:34,655
God, what the fuck?
669
00:46:34,791 --> 00:46:36,620
Where's Frank?
670
00:46:45,431 --> 00:46:48,269
Don't point that at Sammy, Joey.
671
00:46:50,267 --> 00:46:51,268
Seen Frank?
672
00:46:51,404 --> 00:46:52,568
House this fancy, you'd think
673
00:46:52,704 --> 00:46:54,774
they could put fucking towels
in the...
674
00:46:54,909 --> 00:46:56,205
Oh. Hey, Joey.
675
00:46:56,340 --> 00:46:58,042
What's going on?
676
00:46:58,177 --> 00:46:59,874
Why'd you do it?
677
00:47:00,947 --> 00:47:01,947
Do what?
678
00:47:01,984 --> 00:47:03,614
Bring us here to kill us.
679
00:47:08,089 --> 00:47:09,951
Don't do it, Peter!
680
00:47:10,086 --> 00:47:12,061
I don't know what the fuck
you're talking about,
681
00:47:12,196 --> 00:47:13,756
but you don't sound
very calm right now,
682
00:47:13,792 --> 00:47:16,759
Little Miss Paranoid,
so forgive the precaution.
683
00:47:16,895 --> 00:47:18,642
You guys know what the fuck
she's talking about?
684
00:47:18,666 --> 00:47:21,803
I think she thinks that
you brought us here to kill us.
685
00:47:21,939 --> 00:47:24,568
Wow. Fantastic insight, Peter.
686
00:47:24,704 --> 00:47:27,642
Care to share
what's on your mind, Joey?
687
00:47:27,778 --> 00:47:28,770
You're Valdez.
688
00:47:28,771 --> 00:47:31,341
You told the girl,
you killed Dean,
689
00:47:31,476 --> 00:47:33,308
and you just killed Rickles.
690
00:47:33,443 --> 00:47:34,876
Mr. Wrinkles is dead?
691
00:47:36,319 --> 00:47:38,120
- I didn't tell that girl shit.
- Bullshit.
692
00:47:38,255 --> 00:47:39,994
Wow. You got a lot
going on up there, junkie,
693
00:47:40,018 --> 00:47:42,256
but your brain's not quite
putting it together, huh?
694
00:47:42,391 --> 00:47:44,423
You let a little girl
get inside your head?
695
00:47:44,559 --> 00:47:46,392
You're not as smart
as you think you are.
696
00:47:46,528 --> 00:47:48,393
The girl, though,
she's fucking inspired,
697
00:47:48,529 --> 00:47:50,225
turning us
against each other like this.
698
00:47:50,360 --> 00:47:51,598
I believe her.
699
00:47:51,733 --> 00:47:53,232
Hmm.
700
00:47:53,368 --> 00:47:55,137
Well, I hate to say it,
but I think
701
00:47:55,272 --> 00:47:57,503
we're gonna have to get rough
with her.
702
00:48:01,072 --> 00:48:02,072
No.
703
00:48:02,207 --> 00:48:03,712
I'll do it.
704
00:48:04,941 --> 00:48:07,608
Don't take another
fucking step, Peter.
705
00:48:07,744 --> 00:48:10,077
It, uh... it's my job, Joey.
706
00:48:10,213 --> 00:48:12,231
Look, I just want to get to
the bottom of this, you know?
707
00:48:12,255 --> 00:48:14,255
My team is dropping
like flies, and...
708
00:48:14,390 --> 00:48:16,718
well, our guest
has besmirched my good name,
709
00:48:16,854 --> 00:48:20,196
and I take that
very personally, you know?
710
00:48:29,072 --> 00:48:31,136
Abigail?
711
00:48:31,271 --> 00:48:33,770
I'm very sorry, okay?
712
00:48:36,508 --> 00:48:38,110
Joey, what's happening?
713
00:48:38,246 --> 00:48:39,345
Just sorting something out.
714
00:48:39,480 --> 00:48:40,800
I'm just trying
to do my job, huh?
715
00:48:40,879 --> 00:48:42,639
Fucking put it down.
I'd really prefer not to
716
00:48:42,682 --> 00:48:44,712
have to fucking shoot you.
717
00:48:44,847 --> 00:48:46,852
- What is he talking about?
- Get up.
718
00:48:48,792 --> 00:48:50,087
Frank,
719
00:48:50,222 --> 00:48:52,025
just shoot her.
720
00:48:52,161 --> 00:48:53,856
She's not gonna kill me.
721
00:48:55,460 --> 00:48:56,693
I might be wrong, Frank.
722
00:48:56,829 --> 00:48:58,469
- Joey, I'm scared.
- Fucking put it down.
723
00:48:58,601 --> 00:49:00,641
- I'm not fucking around here.
- You promised, Joey.
724
00:49:00,764 --> 00:49:02,203
I'm doing my best here, Abigail.
725
00:49:02,339 --> 00:49:03,580
Please point that
somewhere else.
726
00:49:03,604 --> 00:49:04,911
You're not touching that girl.
727
00:49:04,935 --> 00:49:06,681
- Okay.
- Put it the fuck down.
728
00:49:06,705 --> 00:49:08,188
Sammy,
little help would be nice.
729
00:49:08,212 --> 00:49:09,532
Don't pull Sammy into this.
730
00:49:09,576 --> 00:49:10,817
We need to know what she knows.
731
00:49:10,841 --> 00:49:12,647
Just let me
fucking talk to her.
732
00:49:12,783 --> 00:49:14,293
- No, no, no, no, no. I'll talk to her.
- Peter.
733
00:49:14,317 --> 00:49:15,792
- Guys?
- You step the fuck back.
734
00:49:15,816 --> 00:49:18,618
Put it down, or you
can die right fucking now.
735
00:49:18,753 --> 00:49:20,295
- Guys, come on.
- Don't fucking try me!
736
00:49:20,319 --> 00:49:22,054
- Guys!
- Sammy!
737
00:49:22,190 --> 00:49:24,152
Sammy, shut the fuck up!
738
00:49:24,288 --> 00:49:26,399
What the fuck? How the fuck'd
she get out of those cuffs?
739
00:49:26,423 --> 00:49:27,659
Huh?
740
00:49:30,961 --> 00:49:33,333
- Holy fuck!
- Aah! Get her off of me!
741
00:49:33,468 --> 00:49:36,301
Fuck!
742
00:49:39,804 --> 00:49:41,154
Jesus fucking Christ.
743
00:49:41,178 --> 00:49:43,576
- Did-did she get me?
- Fuck.
744
00:49:44,243 --> 00:49:45,307
What the fuck?
745
00:49:49,684 --> 00:49:52,318
- Oh, fuck.
- Aah! No, no, no, no.
746
00:49:52,453 --> 00:49:54,884
- No fucking way!
- What the fuck?
747
00:50:13,474 --> 00:50:15,971
What the fuck?
748
00:50:16,806 --> 00:50:18,842
What the fuck? What the fuck?
749
00:50:25,551 --> 00:50:26,760
We kidnapped a fucking vampire.
750
00:50:28,387 --> 00:50:29,788
A ballerina vampire.
751
00:50:29,923 --> 00:50:32,032
Someone has been messing
with us ever since we got here.
752
00:50:32,056 --> 00:50:34,563
Right? It's got to be, uh,
some kind of trick.
753
00:50:34,699 --> 00:50:36,471
I don't know anyone that could
pull off a trick like that.
754
00:50:36,495 --> 00:50:38,033
- Do you?
- I feel sick.
755
00:50:38,169 --> 00:50:39,663
At least Valdez isn't in here.
756
00:50:39,798 --> 00:50:42,169
The fucking girl is Valdez,
you moron.
757
00:50:42,304 --> 00:50:43,544
I thought her name was Abigail.
758
00:50:43,669 --> 00:50:45,340
She isn't... There isn't a...
759
00:50:45,476 --> 00:50:48,106
Jesus fucking Christ.
760
00:50:51,215 --> 00:50:52,608
Shit.
We got to get out of here.
761
00:50:52,744 --> 00:50:53,944
There's got to be another way.
762
00:50:53,976 --> 00:50:55,516
No, I checked
all the other doors.
763
00:50:55,651 --> 00:50:57,023
These are some kind
of magnetically sealed locks,
764
00:50:57,047 --> 00:50:58,561
and these shutters
are two inches thick.
765
00:50:58,585 --> 00:51:00,420
You think
you can hack the locks?
766
00:51:00,556 --> 00:51:02,222
- With what Internet?
- I don't know.
767
00:51:02,358 --> 00:51:03,856
You-you can't do it manually?
768
00:51:03,992 --> 00:51:05,638
Well, even if I could,
I don't have any equipment.
769
00:51:05,662 --> 00:51:07,236
You know, there's got to be,
like, a control room
770
00:51:07,260 --> 00:51:08,362
or something.
771
00:51:08,497 --> 00:51:11,593
Okay. What do we know
about vampires?
772
00:51:11,729 --> 00:51:12,927
Th-That they're not real.
773
00:51:13,063 --> 00:51:14,612
What are we talking about,
like Anne Rice
774
00:51:14,636 --> 00:51:16,302
or True Blood,
you know, Twilight?
775
00:51:16,437 --> 00:51:18,173
Very different kind of vampires.
776
00:51:18,308 --> 00:51:19,583
Okay, we know
they feed off blood.
777
00:51:19,607 --> 00:51:20,849
We're really doing this
right now?
778
00:51:20,873 --> 00:51:22,120
They can turn other people
into vampires.
779
00:51:22,144 --> 00:51:23,412
Oh. Okay, fuck it.
780
00:51:23,547 --> 00:51:25,477
Um, they can turn into bats
and stuff like that.
781
00:51:25,613 --> 00:51:27,214
Mind control,
they make you do shit.
782
00:51:27,350 --> 00:51:28,510
They don't have a reflection.
783
00:51:28,579 --> 00:51:29,645
Not listening to this.
784
00:51:29,780 --> 00:51:31,020
Okay, how do we kill a vampire?
785
00:51:31,147 --> 00:51:32,793
- Garlic.
- A stake through the heart.
786
00:51:32,817 --> 00:51:34,097
- Crucifixes.
- Holy water.
787
00:51:34,150 --> 00:51:35,721
Oh, you're
a fucking priest now?
788
00:51:35,857 --> 00:51:37,702
- Daylight is a big one.
- Oh, that's a good one,
789
00:51:37,726 --> 00:51:39,691
but it's, mm, 3:30
in the fucking morning.
790
00:51:39,826 --> 00:51:42,596
Shut up. Shut up. Shut up.
Shut the fuck up!
791
00:51:42,731 --> 00:51:45,598
Hey, dum-dum, we got
a real fucking situation here.
792
00:51:45,733 --> 00:51:47,728
So I don't give a shit
what you think.
793
00:51:47,864 --> 00:51:49,436
Either you're helping us,
794
00:51:49,572 --> 00:51:51,839
or you're 270 pounds
of dead weight.
795
00:51:51,975 --> 00:51:54,104
Which is it?
796
00:51:54,240 --> 00:51:56,577
Helping.
797
00:51:58,611 --> 00:52:00,812
Just don't do that again.
798
00:52:02,453 --> 00:52:03,813
There's pool cues
in the game room.
799
00:52:03,847 --> 00:52:05,784
Go sharpen 'em into stakes.
800
00:52:07,891 --> 00:52:09,656
Okay.
801
00:52:11,824 --> 00:52:13,893
You, go check the kitchen
for garlic.
802
00:52:14,029 --> 00:52:15,029
Alone?
803
00:52:15,164 --> 00:52:16,927
- Yes, alone.
- Yep.
804
00:52:18,530 --> 00:52:20,235
What are you thinking?
805
00:52:20,370 --> 00:52:21,898
I say we tool up
and we kill her.
806
00:52:22,033 --> 00:52:23,565
That's a mistake.
You said it yourself.
807
00:52:23,700 --> 00:52:24,934
This girl is smart.
808
00:52:25,070 --> 00:52:26,839
She's been manipulating us
from the start.
809
00:52:26,974 --> 00:52:29,109
We don't know if any
of this stuff is gonna work.
810
00:52:29,244 --> 00:52:30,578
And even if it does,
811
00:52:30,714 --> 00:52:32,618
killing her would be the
stupidest thing we could do.
812
00:52:32,642 --> 00:52:33,911
And why is that?
813
00:52:34,046 --> 00:52:35,491
Because we lose the only
bargaining chip we have.
814
00:52:35,515 --> 00:52:36,713
Well, what do you suggest?
815
00:52:36,849 --> 00:52:38,289
We trade her to Lazaar
for our lives.
816
00:52:38,381 --> 00:52:40,621
No. I'm not betting our lives
on your fucking hunch.
817
00:52:40,757 --> 00:52:42,062
I'm telling you,
she's gonna see you coming.
818
00:52:42,086 --> 00:52:44,860
No. Debate is over.
Decision made. Okay?
819
00:52:44,995 --> 00:52:46,656
I got 'em!
820
00:52:46,791 --> 00:52:49,293
Sammy, those are fucking onions.
821
00:52:49,428 --> 00:52:50,892
Well...
822
00:52:51,027 --> 00:52:52,898
I don't cook. I don't know.
823
00:52:53,034 --> 00:52:57,300
All right, let's go kill us
a fuckin'... vampire.
824
00:52:57,435 --> 00:52:58,970
Good luck.
825
00:52:59,940 --> 00:53:02,139
Oh, I'm not going.
I already told you why.
826
00:53:02,274 --> 00:53:05,877
And if you put your hand
around my neck, you'll lose it.
827
00:53:06,012 --> 00:53:08,011
I'm not gonna touch you.
Go put your feet up.
828
00:53:08,146 --> 00:53:10,611
You two, on me.
Let's hit the kitchen first.
829
00:53:10,746 --> 00:53:12,917
Fucking onions.
830
00:53:25,894 --> 00:53:27,701
Fuck.
831
00:53:39,545 --> 00:53:41,110
Let's fucking go.
832
00:53:44,582 --> 00:53:45,950
What the fuck?
833
00:54:51,221 --> 00:54:52,914
What's happening?
834
00:54:53,050 --> 00:54:55,555
Let's... let's just talk.
835
00:54:59,122 --> 00:55:00,962
- Fuck!
- Holy shit!
836
00:55:06,469 --> 00:55:08,564
Fucking help me, you fuckers!
837
00:55:52,346 --> 00:55:54,412
Oh, fuck!
838
00:55:54,548 --> 00:55:57,112
Oh! Oh! Oh! Jesus!
839
00:55:57,248 --> 00:56:00,153
Oh, Christ!
840
00:56:01,384 --> 00:56:03,553
You're so bloody and so gross.
841
00:56:09,526 --> 00:56:13,397
Ah, Jesus, Mary and
motherfucking son of a bitch!
842
00:56:13,532 --> 00:56:16,236
Oh, fuck!
843
00:56:18,808 --> 00:56:21,735
Oh, if you fucking say,
"I told you so."
844
00:56:24,675 --> 00:56:26,011
Oh, shit.
845
00:56:26,146 --> 00:56:27,656
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
846
00:56:27,680 --> 00:56:30,016
Oh! Motherfucker!
847
00:56:30,151 --> 00:56:32,350
- Why didn't she kill you?
- She is fucking with us.
848
00:56:32,485 --> 00:56:33,886
Oh, fuck!
849
00:56:34,022 --> 00:56:35,821
I'm guessing
none of those weapons worked.
850
00:56:35,957 --> 00:56:37,891
Well, the stake worked
on my fucking leg,
851
00:56:38,026 --> 00:56:40,023
and she used the crucifix
on Peter like a fucking
852
00:56:40,159 --> 00:56:42,861
pincushion,
and the garlic did fuck all!
853
00:56:42,997 --> 00:56:44,726
- Shh. Shh.
- Well, I have one thing
854
00:56:44,862 --> 00:56:46,932
we know does work.
855
00:56:47,068 --> 00:56:50,166
When I jabbed her with this,
she was out, out.
856
00:56:50,302 --> 00:56:52,200
If we can corner her,
it's nighty-night.
857
00:56:52,335 --> 00:56:53,803
The Sleeping Beauty act
was bullshit.
858
00:56:53,939 --> 00:56:55,408
No, it wasn't.
859
00:56:55,543 --> 00:56:56,776
I checked her pulse,
860
00:56:56,911 --> 00:56:59,410
and her breathing was slow
and steady.
861
00:56:59,546 --> 00:57:01,046
We split up.
862
00:57:01,182 --> 00:57:03,276
Whoever finds her first
alerts me through the comms,
863
00:57:03,412 --> 00:57:04,949
and I come running
with the syringe.
864
00:57:05,085 --> 00:57:06,285
That's great that you're
865
00:57:06,382 --> 00:57:07,987
the only one
with a weapon that works.
866
00:57:08,122 --> 00:57:11,157
Listen, you sit here and bleed,
or you trust me.
867
00:57:11,293 --> 00:57:13,093
Yeah.
868
00:57:13,229 --> 00:57:14,488
Sammy?
869
00:57:15,860 --> 00:57:17,161
Okay.
870
00:57:19,136 --> 00:57:20,769
Fuck.
871
00:57:40,086 --> 00:57:42,021
Check in.
872
00:57:43,222 --> 00:57:45,220
All's clear on the east side.
873
00:57:45,355 --> 00:57:48,357
Nothing on two... yet.
874
00:57:48,492 --> 00:57:50,799
There's no vampires here.
875
00:57:51,965 --> 00:57:54,100
Not that I'm actually looking.
876
00:57:54,236 --> 00:57:56,312
Channel's
still open, dick face.
877
00:57:56,336 --> 00:57:59,734
Put that fucking bottle down
and fucking do something.
878
00:58:01,742 --> 00:58:03,206
Can she turn into a rat?
879
00:58:03,341 --> 00:58:05,039
'Cause I might be looking
right at her.
880
00:58:05,175 --> 00:58:07,380
Maybe she can join the pack.
881
00:58:07,516 --> 00:58:09,012
Oh, now I get it.
882
00:58:09,147 --> 00:58:10,847
I get the...
I get the name now.
883
00:58:10,983 --> 00:58:12,716
I get it. The Rat Pack, right?
884
00:58:12,851 --> 00:58:14,117
Yeah.
885
00:58:14,252 --> 00:58:16,385
That's funny.
886
00:58:37,347 --> 00:58:38,906
Fuck! Fuck.
887
00:58:40,211 --> 00:58:42,748
Sammy, your comms
are cutting out.
888
00:58:42,883 --> 00:58:45,920
Sammy. Sammy?
889
00:58:56,194 --> 00:58:58,730
Fuck!
890
00:59:14,378 --> 00:59:16,010
What is it?
891
00:59:16,145 --> 00:59:17,781
There's bodies!
892
00:59:17,916 --> 00:59:20,253
Bodies in the pool!
893
00:59:20,389 --> 00:59:22,189
What?
894
00:59:22,325 --> 00:59:23,686
Shit.
895
00:59:27,296 --> 00:59:28,296
No!
896
00:59:35,700 --> 00:59:37,766
Huh.
897
00:59:39,137 --> 00:59:40,906
Peter!
898
00:59:41,041 --> 00:59:43,975
I got a splinter...
on my finger.
899
00:59:44,110 --> 00:59:46,509
A huge one
from the stupid stick.
900
00:59:46,645 --> 00:59:49,412
A little more concerned with
the bodies in the pool, Peter.
901
00:59:49,547 --> 00:59:51,451
How many bodies we talking?
902
00:59:51,587 --> 00:59:52,954
Like, two, three?
903
01:00:03,599 --> 01:00:05,928
Oh, shit. Oh, shit.
904
01:00:10,839 --> 01:00:12,536
Peter, stop fucking around.
905
01:00:13,873 --> 01:00:16,343
Vampire on my ass!
906
01:00:19,316 --> 01:00:21,477
Vampire!
907
01:00:22,418 --> 01:00:24,118
Take that.
908
01:00:24,254 --> 01:00:28,451
All right. I got her trapped
in the upstairs hallway, so...
909
01:00:30,153 --> 01:00:31,522
Holy fuck! Vam...
910
01:00:31,658 --> 01:00:33,192
Vampire!
911
01:00:42,398 --> 01:00:44,670
Oh...
912
01:00:44,805 --> 01:00:47,706
Oh, shit.
913
01:01:13,233 --> 01:01:16,235
- Ugh. What the fuck?
- I'm here.
914
01:01:20,708 --> 01:01:22,376
Oh, shit. Shit.
915
01:01:38,254 --> 01:01:40,724
Oh, fuck.
916
01:01:40,859 --> 01:01:43,295
Oh, shit.
917
01:01:50,202 --> 01:01:53,905
What color are my eyes, Frank?
918
01:01:58,143 --> 01:01:59,744
Sammy?
919
01:01:59,879 --> 01:02:01,713
Sammy, help me!
920
01:02:01,848 --> 01:02:04,315
Sammy. Sammy.
921
01:02:04,450 --> 01:02:06,951
Sammy, help me. Sammy.
922
01:02:07,087 --> 01:02:09,717
Sammy, help.
923
01:02:21,235 --> 01:02:24,303
Oh, come on.
924
01:02:25,503 --> 01:02:28,269
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What the fuck?
925
01:02:28,404 --> 01:02:30,311
She's fucking flying!
926
01:02:31,509 --> 01:02:34,643
Fuck! What the fuck?!
927
01:02:46,388 --> 01:02:49,493
Joey!
928
01:02:50,463 --> 01:02:52,600
I can't hold her much longer.
Come on!
929
01:02:52,735 --> 01:02:54,166
Do it now. Come on!
930
01:02:54,302 --> 01:02:56,396
Joey!
Jesus fucking Christ, come on!
931
01:02:56,532 --> 01:02:59,503
Joey? Joey?
932
01:03:01,305 --> 01:03:04,442
Fucking bitch!
933
01:03:05,574 --> 01:03:07,475
I'll kill you fucking fucks!
934
01:03:07,610 --> 01:03:10,312
I'll rip your fucking heads off
935
01:03:10,447 --> 01:03:12,917
and gorge myself on your blood!
936
01:03:37,372 --> 01:03:39,105
Yeah?
937
01:03:39,241 --> 01:03:40,843
Oh, yes.
938
01:03:48,756 --> 01:03:50,488
Sammy?
939
01:03:51,425 --> 01:03:54,195
What the fuck's gonna
happen to me?
940
01:03:56,094 --> 01:03:57,296
How do you feel?
941
01:03:57,431 --> 01:03:59,928
I feel like I got bit
by a fucking vampire.
942
01:04:01,501 --> 01:04:04,867
What the fuck is gonna
happen to me?! Huh?!
943
01:04:05,469 --> 01:04:07,538
What's gonna happen to me?
944
01:04:09,108 --> 01:04:10,772
I don't know.
945
01:04:15,178 --> 01:04:16,877
Yeah.
946
01:04:42,877 --> 01:04:44,905
We want to talk.
947
01:04:47,950 --> 01:04:51,046
Please, please let me out.
948
01:04:52,447 --> 01:04:54,589
I'm scared.
949
01:04:54,724 --> 01:04:56,118
Cut the shit.
950
01:04:58,088 --> 01:05:00,660
You're really good at
pretending to be a little girl.
951
01:05:00,795 --> 01:05:01,823
Thank you.
952
01:05:03,233 --> 01:05:05,394
I've had a few centuries
of experience.
953
01:05:05,529 --> 01:05:08,033
Tell us how to get out of here,
954
01:05:08,168 --> 01:05:09,800
and we'll let you go.
955
01:05:09,935 --> 01:05:11,302
No.
956
01:05:11,437 --> 01:05:13,538
Hey, what's gonna happen to me?
957
01:05:14,703 --> 01:05:16,939
Am I gonna turn into a vampire?
958
01:05:17,075 --> 01:05:18,708
Maybe.
959
01:05:20,279 --> 01:05:22,544
Oh, my God. Oh, my God!
960
01:05:22,679 --> 01:05:24,148
- She said maybe!
- It's okay.
961
01:05:24,284 --> 01:05:26,149
Listen, little lady,
962
01:05:26,285 --> 01:05:29,186
or ma'am, whatever.
963
01:05:29,322 --> 01:05:31,024
We're very sorry, okay?
964
01:05:31,159 --> 01:05:32,524
We didn't know who you were.
965
01:05:32,660 --> 01:05:35,029
We thought you were just
a regular 12-year-old girl.
966
01:05:35,165 --> 01:05:38,597
You were gonna beat me
and torture me
967
01:05:38,732 --> 01:05:42,329
when you thought I was just
a regular 12-year-old girl.
968
01:05:42,464 --> 01:05:44,598
Yeah, well...
969
01:05:44,734 --> 01:05:46,639
Like I say, we're very sorry.
970
01:05:46,775 --> 01:05:49,704
We would never have taken you
if we knew who your father was.
971
01:05:49,839 --> 01:05:52,676
You did work for him,
didn't you?
972
01:05:54,979 --> 01:05:58,720
Haven't you wondered
why I brought you all here?
973
01:05:58,855 --> 01:06:00,149
You brought us here?
974
01:06:00,284 --> 01:06:01,548
Jesus Christ.
975
01:06:01,683 --> 01:06:04,055
There was never any money.
976
01:06:04,190 --> 01:06:06,288
I planned all of this.
977
01:06:06,423 --> 01:06:08,957
Lambert works for me.
978
01:06:10,127 --> 01:06:14,368
- What are you talking about?
- Don't you know, Jessie?
979
01:06:17,435 --> 01:06:19,003
What did you just call me?
980
01:06:19,138 --> 01:06:20,339
Jessica Hurney.
981
01:06:20,475 --> 01:06:23,475
You started your career
siphoning money
982
01:06:23,611 --> 01:06:26,011
from your affluent parents'
bank accounts.
983
01:06:26,146 --> 01:06:28,015
Hedge funds came next,
984
01:06:28,150 --> 01:06:30,381
then private offshore accounts,
985
01:06:30,516 --> 01:06:33,952
and eventually,
much bigger fish.
986
01:06:34,088 --> 01:06:36,318
One in particular.
987
01:06:36,453 --> 01:06:38,158
I can give it back.
988
01:06:38,294 --> 01:06:41,558
Terrence Lacroix.
989
01:06:41,694 --> 01:06:44,792
Muscle for the Montreal
Broussard family.
990
01:06:44,928 --> 01:06:48,368
Did it bore you,
snapping necks for pay?
991
01:06:48,503 --> 01:06:51,433
Enduring endless taunts
from your colleagues
992
01:06:51,569 --> 01:06:53,570
about your stunted intellect?
993
01:06:53,705 --> 01:06:55,641
Is that why you stole
from your crew,
994
01:06:55,776 --> 01:07:00,247
who just happened to be a
tiny subsidiary of our empire?
995
01:07:00,382 --> 01:07:03,114
How long did the money last,
you weak,
996
01:07:03,249 --> 01:07:06,453
disloyal inebriate?
997
01:07:09,125 --> 01:07:13,757
Former Detective Adam Barrett.
998
01:07:13,892 --> 01:07:17,765
You thought you could
infiltrate our New York arm
999
01:07:17,901 --> 01:07:19,093
under deep cover.
1000
01:07:19,228 --> 01:07:21,932
But you liked the life
a little too much, didn't you?
1001
01:07:22,068 --> 01:07:27,837
The power you had when you were
free of rules and regulations.
1002
01:07:28,704 --> 01:07:30,603
It became an addiction.
1003
01:07:30,738 --> 01:07:32,809
How empty did you feel
1004
01:07:32,944 --> 01:07:36,283
when you finally arrested
our three lieutenants
1005
01:07:36,419 --> 01:07:39,949
you'd worked so hard
to get close to?
1006
01:07:40,084 --> 01:07:44,588
And how empty did you feel
after I ripped up their bodies
1007
01:07:44,723 --> 01:07:47,059
in the hotel penthouse
because of you?
1008
01:07:47,194 --> 01:07:49,023
You changed your name,
1009
01:07:49,158 --> 01:07:52,762
you left town, and you never
saw your family again.
1010
01:07:52,897 --> 01:07:55,902
But it wasn't
for their safety, was it,
1011
01:07:56,038 --> 01:07:58,571
Detective Barrett?
1012
01:08:00,671 --> 01:08:05,307
Finally, we have the tragic
1013
01:08:05,442 --> 01:08:07,248
Ana Lucia Cruz.
1014
01:08:07,384 --> 01:08:09,844
Former Army medic
drummed out of service
1015
01:08:09,980 --> 01:08:12,712
for shooting up
Uncle Sam's morphine.
1016
01:08:12,848 --> 01:08:14,419
I was injured in the field.
1017
01:08:14,555 --> 01:08:17,392
You tried
to take care of your son,
1018
01:08:17,527 --> 01:08:20,320
before abandoning him
to his fuckup of a father.
1019
01:08:20,456 --> 01:08:21,491
Shut up.
1020
01:08:21,626 --> 01:08:23,063
You became an underground doctor
1021
01:08:23,199 --> 01:08:24,531
for some very shady people.
1022
01:08:24,666 --> 01:08:27,465
But one day, you were just
too high to do your job,
1023
01:08:27,600 --> 01:08:29,530
and instead
of removing a bullet,
1024
01:08:29,665 --> 01:08:31,232
you nicked an artery,
1025
01:08:31,368 --> 01:08:35,235
and someone very important to
my father's business bled out.
1026
01:08:35,370 --> 01:08:40,346
But you and Detective Barrett
have something in common.
1027
01:08:40,481 --> 01:08:43,180
You never went back
for your son.
1028
01:08:43,316 --> 01:08:45,585
Shut the fuck up!
1029
01:08:46,652 --> 01:08:49,920
And what do you tell yourself, huh?
1030
01:08:50,055 --> 01:08:53,461
That you want to be your
daddy's little errand girl?
1031
01:08:54,395 --> 01:08:57,063
No, he did lose interest in you.
1032
01:08:57,198 --> 01:08:59,393
That wasn't a lie.
1033
01:09:00,262 --> 01:09:02,064
How many of your father's
enemies do you think
1034
01:09:02,199 --> 01:09:05,968
you're gonna have to kill
until he loves you again?
1035
01:09:07,238 --> 01:09:09,358
If this is about revenge,
why didn't you just kill us?
1036
01:09:09,404 --> 01:09:12,545
- Why'd you bring us here?
- Because it isn't.
1037
01:09:12,681 --> 01:09:14,682
- This is just a game to her.
- Bullshit.
1038
01:09:14,817 --> 01:09:18,350
She was screaming at the house,
and Dad triggered the alarm.
1039
01:09:18,485 --> 01:09:21,516
That wasn't even her father.
1040
01:09:21,652 --> 01:09:23,150
That wasn't Lazaar.
1041
01:09:23,285 --> 01:09:26,424
And for what,
because you're fucking bored?
1042
01:09:26,559 --> 01:09:28,863
For your fucking entertainment?
1043
01:09:28,998 --> 01:09:31,059
What can I say?
1044
01:09:32,400 --> 01:09:34,400
I like playing with my food.
1045
01:09:34,535 --> 01:09:36,130
You're the same as all the other
1046
01:09:36,265 --> 01:09:38,338
meat sacks I've brought here
over the years.
1047
01:09:38,474 --> 01:09:40,534
Nothing different
about any of you.
1048
01:09:40,669 --> 01:09:42,101
Nothing special.
1049
01:09:42,237 --> 01:09:44,408
Just something
to help me pass the time.
1050
01:09:44,543 --> 01:09:46,514
Quick question.
1051
01:09:48,318 --> 01:09:51,585
Who's inside a cage right now?
1052
01:09:51,720 --> 01:09:55,622
If you let me out,
I'll let two of you live.
1053
01:09:56,256 --> 01:09:57,758
Oh. Which two?
1054
01:09:57,894 --> 01:09:58,894
What?
1055
01:09:58,957 --> 01:10:00,457
- It's a surprise.
- Fuck this.
1056
01:10:00,593 --> 01:10:02,062
Let's just kill her now.
1057
01:10:02,197 --> 01:10:03,561
You tried that, Frank.
1058
01:10:03,697 --> 01:10:05,462
If you would like
to open this door
1059
01:10:05,597 --> 01:10:07,700
and try again, please do.
1060
01:10:08,467 --> 01:10:09,832
My offer just expired.
1061
01:10:09,968 --> 01:10:11,973
Now I'll only let
one of you live...
1062
01:10:12,108 --> 01:10:14,135
whoever lets me out.
1063
01:10:17,676 --> 01:10:19,108
She's fucking lying, moron.
1064
01:10:19,244 --> 01:10:21,676
You touch that door, you're
as dead as the rest of us.
1065
01:10:21,812 --> 01:10:23,315
Maybe it's worth a try.
1066
01:10:23,451 --> 01:10:24,613
We have her, Peter.
1067
01:10:24,749 --> 01:10:25,781
That's why we did this...
1068
01:10:25,916 --> 01:10:27,236
so we can trade her
for our lives.
1069
01:10:27,322 --> 01:10:29,154
That will never happen.
1070
01:10:29,289 --> 01:10:30,324
Joey was right.
1071
01:10:30,459 --> 01:10:32,390
No matter how many of you
I kill,
1072
01:10:32,526 --> 01:10:34,121
my father doesn't love me,
1073
01:10:34,257 --> 01:10:36,691
and he's not gonna trade
anything for me.
1074
01:10:36,827 --> 01:10:40,197
So go on, Peter, let me out.
1075
01:10:42,136 --> 01:10:43,197
Go on.
1076
01:10:43,332 --> 01:10:45,738
Peter, if you touch that door,
I will shoot you.
1077
01:10:47,506 --> 01:10:49,544
I'm sorry, guys.
1078
01:10:57,313 --> 01:10:59,915
Aah! You shot me! You shot me!
1079
01:11:00,051 --> 01:11:01,595
I barely grazed you.
Now give me your gun
1080
01:11:01,619 --> 01:11:02,619
so I can patch you up.
1081
01:11:02,653 --> 01:11:04,355
You're sure crazy.
1082
01:11:04,490 --> 01:11:05,756
I prefer "impatient."
1083
01:11:05,891 --> 01:11:07,658
Frank, help me out.
Sammy, watch her.
1084
01:11:07,793 --> 01:11:10,662
Fuck that shit. Mm-mm.
1085
01:11:10,798 --> 01:11:13,626
- Sammy.
- I'm not staying down here...
1086
01:11:13,761 --> 01:11:15,366
with that.
1087
01:11:15,501 --> 01:11:17,671
Fuck that shit, Joey.
1088
01:11:18,371 --> 01:11:20,608
I got this.
1089
01:11:22,077 --> 01:11:23,842
Fine.
1090
01:11:27,681 --> 01:11:29,746
- Ow.
- You okay?
1091
01:11:29,881 --> 01:11:31,547
Getting shot hurts, Sammy.
1092
01:11:31,682 --> 01:11:33,581
Oh, fuck.
1093
01:11:36,953 --> 01:11:38,924
The offer still stands, Frank.
1094
01:11:39,059 --> 01:11:41,590
Open the door, and I'll let you
keep all your blood.
1095
01:11:41,725 --> 01:11:44,095
- Oh.
- Organs, too.
1096
01:11:44,231 --> 01:11:45,257
Sure.
1097
01:11:45,393 --> 01:11:48,500
I'm serious.
You could be useful to us.
1098
01:11:48,635 --> 01:11:52,801
Why don't you... tell me...
1099
01:11:52,936 --> 01:11:56,210
how to get the fuck out of here,
1100
01:11:56,345 --> 01:11:57,974
and I'll consider it.
1101
01:11:58,109 --> 01:12:01,047
If I told you,
you'd just leave me here.
1102
01:12:01,182 --> 01:12:03,145
You first.
1103
01:12:04,186 --> 01:12:06,214
You know what?
1104
01:12:09,522 --> 01:12:11,285
My offer just expired.
1105
01:12:12,487 --> 01:12:15,557
Have fun spending eternity
in a fucking elevator.
1106
01:12:15,693 --> 01:12:17,295
Wait.
1107
01:12:17,431 --> 01:12:19,634
I'll tell you.
1108
01:12:20,869 --> 01:12:24,771
But you have to let me out
immediately after I do.
1109
01:12:29,474 --> 01:12:30,636
All right.
1110
01:12:30,772 --> 01:12:32,812
Fine.
1111
01:12:34,481 --> 01:12:37,144
It's a deal.
1112
01:12:37,280 --> 01:12:39,320
There's a secret door
in the library.
1113
01:12:39,455 --> 01:12:42,223
The bookshelf on the right wall.
1114
01:12:42,358 --> 01:12:44,725
And Then There Were None.
1115
01:12:45,423 --> 01:12:47,057
Hmm.
1116
01:12:48,592 --> 01:12:50,423
Very good.
1117
01:12:52,167 --> 01:12:53,560
Thanks.
1118
01:12:53,696 --> 01:12:54,894
Wait.
1119
01:12:55,029 --> 01:12:56,597
A deal's a deal.
1120
01:12:56,732 --> 01:12:59,036
Oh, right.
1121
01:13:00,507 --> 01:13:02,908
The deal.
1122
01:13:04,138 --> 01:13:07,209
Ain't I a Silly Billy?
1123
01:13:24,065 --> 01:13:28,366
Still gullible at your age,
you fucking freak?
1124
01:13:32,173 --> 01:13:36,040
What's so fucking funny?
1125
01:14:21,854 --> 01:14:23,652
- The library.
- Oh, shit.
1126
01:14:23,788 --> 01:14:26,827
Fuck. Fuck. Fuck.
1127
01:15:08,332 --> 01:15:10,567
You looking
for some light reading, Frank?
1128
01:15:10,703 --> 01:15:13,170
Shut the fuck up.
1129
01:15:20,747 --> 01:15:24,148
And Then There Were None.
1130
01:15:36,664 --> 01:15:38,530
Agatha fucking Christie.
1131
01:15:38,666 --> 01:15:40,862
You fucking playing me?
1132
01:15:40,998 --> 01:15:42,264
Fucking ballerina fuck.
1133
01:15:42,399 --> 01:15:46,335
Stupid fucking dancing
fucking vampire fuck!
1134
01:15:47,673 --> 01:15:48,836
Fuck! Fuck!
1135
01:15:51,874 --> 01:15:53,279
You good?
1136
01:15:55,077 --> 01:15:56,680
So what the fuck now?
1137
01:15:56,816 --> 01:15:58,010
She was already healing.
1138
01:15:58,145 --> 01:15:59,447
You saw it, too.
1139
01:16:01,117 --> 01:16:02,289
Keep an eye on the door.
1140
01:16:02,425 --> 01:16:03,517
Stay in the light.
1141
01:16:17,065 --> 01:16:18,904
Grab something.
1142
01:16:19,040 --> 01:16:21,601
We're gonna break
through this wall.
1143
01:16:28,882 --> 01:16:31,815
Will you fucking stop already?
1144
01:16:31,951 --> 01:16:33,415
She's not going anywhere.
1145
01:16:33,550 --> 01:16:36,521
She's waiting for it
to get dark, and then...
1146
01:16:36,657 --> 01:16:37,657
we're fucked!
1147
01:16:37,788 --> 01:16:38,788
Fuck!
1148
01:16:42,556 --> 01:16:44,426
Goddamn it.
1149
01:16:53,204 --> 01:16:55,602
Aw. You run out of candy?
1150
01:17:06,851 --> 01:17:08,054
I'm scared.
1151
01:17:19,160 --> 01:17:20,567
Was that true?
1152
01:17:20,703 --> 01:17:23,234
What she said about your son?
1153
01:17:24,034 --> 01:17:25,973
That you left him?
1154
01:17:29,303 --> 01:17:30,670
Yeah.
1155
01:17:31,876 --> 01:17:34,080
But I got clean.
1156
01:17:35,014 --> 01:17:36,549
And I was gonna go back for him.
1157
01:17:36,684 --> 01:17:38,748
That was...
1158
01:17:38,884 --> 01:17:40,585
That is the plan.
1159
01:17:40,721 --> 01:17:41,788
That's good.
1160
01:17:41,924 --> 01:17:43,755
How often do you get
to talk to him?
1161
01:17:43,891 --> 01:17:45,084
Tried calling him.
1162
01:17:45,219 --> 01:17:47,291
I just, um...
1163
01:17:50,030 --> 01:17:52,164
I can't do it.
1164
01:17:53,032 --> 01:17:54,231
That's why I took this job.
1165
01:17:54,366 --> 01:17:58,634
With that money,
I can start over, you know?
1166
01:17:58,770 --> 01:18:00,132
A reset.
1167
01:18:00,268 --> 01:18:01,870
Boo-hoo.
1168
01:18:02,006 --> 01:18:03,704
Fucking bullshit.
1169
01:18:03,839 --> 01:18:05,549
It's not about the money.
The money's an excuse.
1170
01:18:05,573 --> 01:18:07,280
You didn't go back for your kid
1171
01:18:07,416 --> 01:18:08,886
'cause you're scared of being
a piece-of-shit mother.
1172
01:18:08,910 --> 01:18:11,214
God, everybody's got to be
a fucking victim now.
1173
01:18:11,350 --> 01:18:12,710
"Oh, I left
'cause I was on drugs."
1174
01:18:12,780 --> 01:18:14,418
"Oh, I was on drugs
'cause I got hurt."
1175
01:18:14,553 --> 01:18:17,288
Own your fucking shit and go
and be a mother to that kid.
1176
01:18:18,423 --> 01:18:22,029
Oh, I'm sorry.
Did I hit a fucking nerve?
1177
01:18:25,962 --> 01:18:27,367
Reset.
1178
01:18:27,503 --> 01:18:28,967
Oh, my God.
1179
01:18:29,102 --> 01:18:30,804
I don't need to hack the locks.
1180
01:18:30,940 --> 01:18:32,498
I just need
to find a power source.
1181
01:18:32,634 --> 01:18:34,267
And if I can find
the power source,
1182
01:18:34,402 --> 01:18:36,504
then we can just short it.
1183
01:18:36,639 --> 01:18:38,384
What, are you gonna unplug
the fucking house?
1184
01:18:38,408 --> 01:18:39,841
Okay, we search the house.
1185
01:18:39,976 --> 01:18:41,112
Two teams.
1186
01:18:41,248 --> 01:18:42,982
And we don't stop
until we find it.
1187
01:18:43,118 --> 01:18:45,114
Well, who's going
with Twilight here?
1188
01:18:45,249 --> 01:18:46,953
I'll go with you.
1189
01:18:47,089 --> 01:18:51,952
I, uh, saw your reflection
in this earlier.
1190
01:18:52,088 --> 01:18:54,087
Oh, my God.
1191
01:18:54,222 --> 01:18:55,626
Let's go.
1192
01:18:57,396 --> 01:18:59,497
- Fuck this job.
- Fucking dream team.
1193
01:19:07,941 --> 01:19:09,709
Oh, no, no. Stay close.
1194
01:19:09,845 --> 01:19:11,440
I got you.
1195
01:19:11,575 --> 01:19:13,119
Not seeing anything yet.
1196
01:19:13,143 --> 01:19:14,581
What about you guys?
1197
01:19:14,716 --> 01:19:16,143
Eh, nothing.
1198
01:19:16,278 --> 01:19:17,651
Stay alert.
1199
01:19:17,786 --> 01:19:19,680
She's toying with us.
1200
01:19:28,128 --> 01:19:29,391
There's nothing here.
1201
01:19:29,527 --> 01:19:31,926
You got any other bright ideas,
Nosferatu?
1202
01:19:32,062 --> 01:19:33,128
Goddamn it.
1203
01:19:33,264 --> 01:19:35,202
Why did you all listen to me?
1204
01:19:35,337 --> 01:19:37,901
This isn't gonna work.
This is so fucking stupid.
1205
01:19:38,036 --> 01:19:39,440
Sammy.
1206
01:19:39,575 --> 01:19:41,669
Listen to me.
1207
01:19:43,244 --> 01:19:46,311
You got people out there
that you care about?
1208
01:19:47,408 --> 01:19:49,347
Hmm?
1209
01:19:49,980 --> 01:19:51,679
Sammy.
1210
01:19:52,347 --> 01:19:54,080
I have people, too.
1211
01:19:56,053 --> 01:19:57,287
So, you and me,
1212
01:19:57,423 --> 01:19:59,289
we're gonna go find
that power source.
1213
01:19:59,425 --> 01:20:00,990
We're gonna get
the fuck out of here.
1214
01:20:01,126 --> 01:20:03,661
- You think so?
- Yes.
1215
01:20:03,797 --> 01:20:05,528
You and me.
1216
01:20:06,229 --> 01:20:08,168
You're my friend.
1217
01:20:10,572 --> 01:20:12,370
Okay.
1218
01:20:25,449 --> 01:20:27,880
Jessica.
1219
01:20:35,327 --> 01:20:37,760
Jessica.
1220
01:20:39,601 --> 01:20:41,868
Jessica.
1221
01:20:42,003 --> 01:20:43,195
You're mine.
1222
01:20:44,400 --> 01:20:46,132
Help.
1223
01:20:48,604 --> 01:20:50,036
Jessica.
1224
01:20:50,172 --> 01:20:51,611
Jessica.
1225
01:20:51,746 --> 01:20:54,445
You're mine.
1226
01:21:02,117 --> 01:21:03,489
Huh.
1227
01:21:04,058 --> 01:21:06,756
Well, there's nothing here.
1228
01:21:07,325 --> 01:21:09,361
But don't worry, because...
1229
01:21:10,060 --> 01:21:11,794
Sammy?
1230
01:21:11,929 --> 01:21:13,563
Huh.
1231
01:21:28,478 --> 01:21:31,449
Mmm.
1232
01:21:32,147 --> 01:21:33,545
Mmm.
1233
01:21:33,681 --> 01:21:34,950
SAMMY and ABIGAIL:
Peter.
1234
01:21:36,356 --> 01:21:38,251
ABIGAIL and SAMMY:
You drink too much.
1235
01:21:38,386 --> 01:21:39,954
Sammy. Sammy.
1236
01:21:40,090 --> 01:21:41,226
Sammy.
1237
01:21:41,362 --> 01:21:42,955
SAMMY and ABIGAIL:
Sammy's not here.
1238
01:22:06,054 --> 01:22:08,487
♪ Blood and tears... ♪
1239
01:22:08,622 --> 01:22:11,888
Help. She's on the east side.
1240
01:22:13,695 --> 01:22:14,989
Oh, fuck!
1241
01:22:15,125 --> 01:22:16,590
Shit.
1242
01:22:16,725 --> 01:22:18,226
Sammy, we're on our way.
1243
01:22:18,361 --> 01:22:19,992
♪ Been crying ♪
1244
01:22:21,433 --> 01:22:24,235
♪ You cry a thousand tears ♪
1245
01:22:24,370 --> 01:22:29,406
♪ Darling, don't despair ♪
1246
01:22:29,542 --> 01:22:32,177
♪ I know your heart
still bleeds ♪
1247
01:22:32,312 --> 01:22:36,014
♪ Darling, don't you care ♪
1248
01:22:36,150 --> 01:22:39,049
♪ There's blood ♪
1249
01:22:39,184 --> 01:22:43,349
♪ In your... ♪
1250
01:22:43,484 --> 01:22:45,552
♪ Yeah ♪
1251
01:22:45,688 --> 01:22:49,029
♪ You cry a thousand tears ♪
1252
01:22:49,164 --> 01:22:53,694
♪ Darling, don't despair ♪
1253
01:22:53,830 --> 01:22:57,301
♪ I know your heart
still bleeds ♪
1254
01:22:57,436 --> 01:23:01,105
♪ Darling, don't you care ♪
1255
01:23:01,241 --> 01:23:03,403
♪ There's blood ♪
1256
01:23:03,539 --> 01:23:09,014
♪ In your tears ♪
1257
01:23:09,150 --> 01:23:12,379
♪ There's blood ♪
1258
01:23:12,515 --> 01:23:14,446
♪ In your tears ♪
1259
01:23:14,581 --> 01:23:16,081
Sammy!
1260
01:23:16,717 --> 01:23:20,426
♪ Blood and tears ♪
1261
01:23:21,623 --> 01:23:25,061
♪ Blood and tears. ♪
1262
01:23:25,196 --> 01:23:26,797
Oh, no!
1263
01:23:26,933 --> 01:23:28,665
Oh, no.
1264
01:23:29,530 --> 01:23:31,003
Sammy?
1265
01:23:31,138 --> 01:23:32,265
He's dead.
1266
01:23:32,401 --> 01:23:34,473
She got him.
1267
01:23:35,106 --> 01:23:37,571
Oh, no.
1268
01:23:37,706 --> 01:23:40,347
- What happened?
- Shh.
1269
01:23:42,985 --> 01:23:45,044
She's still in here.
1270
01:23:48,516 --> 01:23:50,357
Come over here.
1271
01:23:52,354 --> 01:23:53,855
Fine.
1272
01:23:57,526 --> 01:23:58,829
Run.
1273
01:23:58,965 --> 01:24:00,400
What?
1274
01:24:03,533 --> 01:24:05,198
Run.
1275
01:24:05,334 --> 01:24:06,937
Fuck.
1276
01:24:16,611 --> 01:24:18,484
Here. Here.
1277
01:24:28,526 --> 01:24:31,030
I've always hated this room.
1278
01:24:31,166 --> 01:24:33,059
My father turned me in here.
1279
01:24:34,069 --> 01:24:36,636
Lot of painful memories.
1280
01:24:39,475 --> 01:24:42,607
But it's never too late
to make new ones.
1281
01:24:53,818 --> 01:24:57,121
Holy shit.
1282
01:24:57,256 --> 01:24:59,285
That was fucking...
1283
01:24:59,421 --> 01:25:00,421
Whoa.
1284
01:25:07,162 --> 01:25:10,299
Now what do we do
about the real fucking problem?
1285
01:25:18,411 --> 01:25:21,074
- Well, that's a...
- Trap?
1286
01:25:23,010 --> 01:25:25,111
What the fuck else
are we gonna do?
1287
01:25:51,238 --> 01:25:52,643
I'm the best
1288
01:25:52,778 --> 01:25:54,274
motherfucking wheelman
in this town.
1289
01:25:54,410 --> 01:25:56,088
I didn't say you weren't good.
1290
01:25:56,112 --> 01:25:58,078
I said you're not
a professional.
1291
01:25:59,848 --> 01:26:02,319
You've got loose wiring.
1292
01:26:02,454 --> 01:26:04,783
Probably a sociopath.
1293
01:26:06,925 --> 01:26:09,760
And you are a junkie.
1294
01:26:13,531 --> 01:26:15,596
Cop knows a junkie.
1295
01:26:15,732 --> 01:26:19,466
Your little candy affectation.
1296
01:26:19,602 --> 01:26:21,367
Long sleeves.
1297
01:26:21,502 --> 01:26:24,005
The way you don't want to
have a drink with us.
1298
01:26:24,840 --> 01:26:26,005
You in recovery or something?
1299
01:26:26,141 --> 01:26:28,180
What the fuck,
you backstabbing son of a...
1300
01:26:28,315 --> 01:26:29,812
Oh, fuck!
1301
01:26:29,948 --> 01:26:31,388
You're one of them!
He's one of them!
1302
01:26:31,481 --> 01:26:32,649
No shit, Frank.
1303
01:26:32,785 --> 01:26:34,224
What the fuck is happening, motherfucker?
1304
01:26:34,248 --> 01:26:36,653
I brought you back here
to offer you a deal.
1305
01:26:36,789 --> 01:26:38,517
We're not taking
any fucking deals.
1306
01:26:40,559 --> 01:26:42,958
I wasn't talking to you.
1307
01:26:43,998 --> 01:26:45,257
Shit.
1308
01:26:49,764 --> 01:26:51,567
You fucking set me up.
1309
01:26:51,702 --> 01:26:54,099
Abigail turned me two years ago.
1310
01:26:54,235 --> 01:26:56,541
She found out
I helped you in New York.
1311
01:26:56,677 --> 01:26:59,645
She came for me
and threatened my family.
1312
01:26:59,781 --> 01:27:03,648
Now all I do is bring
her father's enemies here
1313
01:27:03,783 --> 01:27:06,480
so that she can play
her little hunting game.
1314
01:27:06,615 --> 01:27:09,552
But I am done.
1315
01:27:09,687 --> 01:27:11,419
What's your fucking point?
1316
01:27:11,555 --> 01:27:13,457
You can die here,
1317
01:27:13,592 --> 01:27:16,622
or you can help me kill Abigail.
1318
01:27:16,758 --> 01:27:18,223
Help me take her,
1319
01:27:18,358 --> 01:27:22,030
and you can have anything
you fucking want.
1320
01:27:23,571 --> 01:27:24,901
But you'll need
a little upgrade.
1321
01:27:25,037 --> 01:27:27,105
I'm not gonna become
a fucking puppet like Sammy.
1322
01:27:27,241 --> 01:27:29,373
- Fuck no.
- No.
1323
01:27:29,508 --> 01:27:30,739
You'd be just like me.
1324
01:27:30,875 --> 01:27:32,671
You'd get the complete
treatment.
1325
01:27:32,806 --> 01:27:35,045
Total autonomy.
1326
01:27:35,181 --> 01:27:36,308
Frank.
1327
01:27:36,444 --> 01:27:37,623
I've told Lazaar
there's a problem.
1328
01:27:37,647 --> 01:27:39,015
He's on his way.
1329
01:27:39,150 --> 01:27:41,280
We'll kill the girl,
we'll kill her father,
1330
01:27:41,415 --> 01:27:44,888
and we'll take over
the whole fucking thing.
1331
01:27:47,491 --> 01:27:50,025
Frank. Please...
1332
01:27:52,132 --> 01:27:53,158
Fuck it.
1333
01:27:53,293 --> 01:27:56,603
Bite me.
1334
01:28:12,515 --> 01:28:14,654
Fuck!
1335
01:28:23,229 --> 01:28:24,229
Drink.
1336
01:28:24,292 --> 01:28:28,162
Yes, drink,
and you'll be one of us.
1337
01:28:31,632 --> 01:28:32,872
Yes.
1338
01:28:34,371 --> 01:28:35,939
Yes.
1339
01:29:23,156 --> 01:29:24,018
Oh.
1340
01:29:24,019 --> 01:29:26,321
You're still with us.
1341
01:29:26,457 --> 01:29:28,689
Frank,
1342
01:29:28,825 --> 01:29:30,964
meet your first victim.
1343
01:29:50,984 --> 01:29:54,215
That's for setting me up,
you undead prick.
1344
01:30:00,425 --> 01:30:03,290
Oh, yeah.
1345
01:30:05,025 --> 01:30:08,200
I feel fucking great.
1346
01:30:14,175 --> 01:30:15,169
Frank.
1347
01:30:15,170 --> 01:30:19,178
I told you not to fuck with me.
1348
01:30:19,314 --> 01:30:20,939
Please.
1349
01:30:21,075 --> 01:30:22,611
You better fucking run.
1350
01:30:31,857 --> 01:30:33,788
So you found Lambert.
1351
01:30:33,923 --> 01:30:35,187
Did he try to convince you
1352
01:30:35,323 --> 01:30:37,525
to take it all
before you killed him?
1353
01:30:41,831 --> 01:30:43,968
Our game ends here.
1354
01:30:45,067 --> 01:30:47,172
I've made sure of that.
1355
01:31:28,810 --> 01:31:30,850
No. Fuck.
1356
01:31:32,112 --> 01:31:34,513
I fucking hate ballet.
1357
01:31:57,238 --> 01:31:59,307
Hello?
1358
01:32:00,009 --> 01:32:02,481
Hey, Caleb. It's Mom.
1359
01:32:02,617 --> 01:32:04,446
Gotcha. Ha-ha.
1360
01:32:04,581 --> 01:32:07,319
Can't come to the phone
right now, but leave a message.
1361
01:32:08,783 --> 01:32:10,516
I...
1362
01:32:17,894 --> 01:32:20,328
I love you so much.
1363
01:32:23,198 --> 01:32:25,564
And I'm so proud of you.
1364
01:32:27,072 --> 01:32:29,171
You're the one good...
1365
01:32:29,306 --> 01:32:32,143
You're the one good thing
I did in life.
1366
01:32:32,946 --> 01:32:35,942
And I just needed you
to hear that.
1367
01:32:42,182 --> 01:32:44,918
I love you so much,
1368
01:32:45,053 --> 01:32:48,158
my sweet, sweet boy.
1369
01:32:49,796 --> 01:32:51,495
And I always have.
1370
01:32:51,630 --> 01:32:53,295
Aw.
1371
01:32:58,869 --> 01:33:01,567
Sorry to interrupt.
1372
01:33:15,122 --> 01:33:17,456
It's a little late
to be a good mom now,
1373
01:33:17,591 --> 01:33:18,919
don't you think?
1374
01:33:19,054 --> 01:33:21,860
You fucking junkie.
1375
01:33:21,995 --> 01:33:24,862
I'm gonna fucking
kill you, Frank.
1376
01:33:30,030 --> 01:33:31,303
Oh, yeah?
1377
01:34:00,099 --> 01:34:01,831
Why don't you just kill me?
1378
01:34:01,967 --> 01:34:03,668
Where's the fun in that?
1379
01:34:03,803 --> 01:34:05,601
You want to have some fun?
1380
01:34:05,736 --> 01:34:07,138
All right.
1381
01:34:10,909 --> 01:34:13,045
Let's have some fun.
1382
01:34:15,181 --> 01:34:18,916
I'm gonna make you
my fucking puppet.
1383
01:34:21,683 --> 01:34:25,285
And then we're gonna go see
that kid of yours.
1384
01:34:25,420 --> 01:34:28,291
And I'm gonna make you kill him.
1385
01:34:39,841 --> 01:34:41,834
I'm too weak to take him alone.
1386
01:34:42,637 --> 01:34:45,770
Help me kill him,
and I'll let you go.
1387
01:34:46,440 --> 01:34:49,278
You can see your son again.
1388
01:34:49,414 --> 01:34:52,650
♪ I got the whole
fucking world ♪
1389
01:34:52,785 --> 01:34:54,988
♪ In my hands. ♪
1390
01:34:55,821 --> 01:34:58,189
Well, well, well.
1391
01:35:00,190 --> 01:35:02,721
Look who came to join the party.
1392
01:35:06,098 --> 01:35:08,061
If you want to kill me,
1393
01:35:08,196 --> 01:35:10,267
you have to drain me.
1394
01:36:14,635 --> 01:36:16,729
Wait there.
1395
01:36:18,838 --> 01:36:20,733
Isn't this fun?
1396
01:37:22,429 --> 01:37:25,204
No. No.
1397
01:37:31,044 --> 01:37:33,212
You ready to join the team?
1398
01:37:41,347 --> 01:37:43,519
Oh, yeah.
1399
01:37:59,336 --> 01:38:02,670
Wakey-wakey, little puppet.
1400
01:38:07,748 --> 01:38:09,607
Oh, hey there.
1401
01:38:09,743 --> 01:38:12,878
I think it's time to play...
1402
01:38:14,755 --> 01:38:16,519
...my game.
1403
01:38:18,618 --> 01:38:23,328
Frank says, "Pick it up."
1404
01:38:40,575 --> 01:38:45,614
Frank says, "Get the fuck up."
1405
01:38:50,717 --> 01:38:53,853
Frank says, "Kill the girl."
1406
01:39:13,881 --> 01:39:15,747
Oh, God!
1407
01:39:15,882 --> 01:39:17,410
You little fuck!
1408
01:39:17,546 --> 01:39:18,578
You don't fucking quit.
1409
01:39:18,713 --> 01:39:20,819
You thought you could just
1410
01:39:20,954 --> 01:39:22,214
make her your puppet?
1411
01:39:49,077 --> 01:39:51,543
Here's the thing about
being a vampire, Frank.
1412
01:39:51,679 --> 01:39:54,317
It takes a long fucking time
1413
01:39:54,453 --> 01:39:56,949
to learn how to do
all the cool shit.
1414
01:39:57,989 --> 01:39:59,721
Oh, fu...
1415
01:40:26,281 --> 01:40:28,079
Thank you.
1416
01:40:34,125 --> 01:40:36,461
No problem.
1417
01:40:52,846 --> 01:40:54,279
Am I...?
1418
01:40:54,414 --> 01:40:56,976
You're fine, now that he's dead.
1419
01:41:12,833 --> 01:41:14,499
Um...
1420
01:41:16,169 --> 01:41:18,404
I think I'm gonna...
1421
01:41:20,907 --> 01:41:22,771
Yeah.
1422
01:41:29,348 --> 01:41:31,714
I hope you get Justin back.
1423
01:41:38,486 --> 01:41:40,318
It's Caleb.
1424
01:41:40,454 --> 01:41:42,758
I know.
1425
01:41:44,092 --> 01:41:48,665
For what it's worth,
you just have to show up.
1426
01:41:54,074 --> 01:41:55,301
Father.
1427
01:42:06,447 --> 01:42:08,246
Lazaar.
1428
01:42:08,849 --> 01:42:11,584
I've gone by many names
1429
01:42:11,719 --> 01:42:14,451
over the countless years.
1430
01:42:17,724 --> 01:42:19,198
Father, don't.
1431
01:42:19,333 --> 01:42:20,664
I can smell your blood.
1432
01:42:20,800 --> 01:42:22,345
- You don't understand.
- I can taste it.
1433
01:42:22,369 --> 01:42:24,067
Please stop!
1434
01:42:24,203 --> 01:42:25,462
She saved my life!
1435
01:42:25,598 --> 01:42:27,671
Abigail!
1436
01:42:29,640 --> 01:42:34,205
She was here when you weren't.
1437
01:42:35,512 --> 01:42:39,144
I came when you needed me.
1438
01:42:43,549 --> 01:42:45,458
Oh.
1439
01:43:01,768 --> 01:43:03,839
I'm here now.
1440
01:43:17,420 --> 01:43:19,591
Mmm.
1441
01:43:22,592 --> 01:43:25,124
I think you should leave.
1442
01:43:27,895 --> 01:43:33,565
It's getting awfully close
1443
01:43:33,700 --> 01:43:36,839
to dinnertime.
1444
01:43:39,311 --> 01:43:41,811
See you around, Joey.
1445
01:43:52,026 --> 01:43:54,186
What the fuck?
1446
01:44:43,369 --> 01:44:46,777
♪ I smile in the mirror
in silence ♪
1447
01:44:47,844 --> 01:44:51,280
♪ I sharpen my teeth with gold ♪
1448
01:44:53,313 --> 01:44:56,787
♪ I burn my tongue
with violence ♪
1449
01:44:58,921 --> 01:45:01,858
♪ My eyes turn blood to stone ♪
1450
01:45:03,358 --> 01:45:06,929
♪ There's a devil
on my shoulder, I feel it ♪
1451
01:45:08,931 --> 01:45:12,033
♪ Burning my face with hope ♪
1452
01:45:13,633 --> 01:45:17,005
♪ There's a monster
in the mirror in my spirit ♪
1453
01:45:18,812 --> 01:45:22,307
♪ We can't spend
too much time alone ♪
1454
01:45:23,417 --> 01:45:26,349
♪ I hide from the world ♪
1455
01:45:26,485 --> 01:45:28,585
♪ I know myself ♪
1456
01:45:28,721 --> 01:45:30,984
♪ Who's that running away? ♪
1457
01:45:31,119 --> 01:45:34,319
♪ Who's that
running away? ♪
1458
01:45:38,566 --> 01:45:40,862
♪ Who's that running away? ♪
1459
01:45:40,997 --> 01:45:44,736
♪ Who's that
running away? ♪
1460
01:45:50,104 --> 01:45:53,107
♪ Drag my feet on new pavement ♪
1461
01:45:55,077 --> 01:45:58,145
♪ Holster on my hip
like a baby ♪
1462
01:45:59,820 --> 01:46:03,315
♪ I was born innocent
with no patience ♪
1463
01:46:05,121 --> 01:46:08,661
♪ My pacifier
tastes like whiskey ♪
1464
01:46:10,029 --> 01:46:13,358
♪ There's a devil
on my shoulder, I feel it ♪
1465
01:46:15,602 --> 01:46:18,671
♪ Burning my face with hope ♪
1466
01:46:20,073 --> 01:46:23,709
♪ There's a monster
in the mirror in my spirit ♪
1467
01:46:25,175 --> 01:46:29,711
♪ We can't spend
too much time alone ♪
1468
01:46:29,846 --> 01:46:32,778
♪ I hide from the world ♪
1469
01:46:32,914 --> 01:46:34,816
♪ I know myself ♪
1470
01:46:34,952 --> 01:46:37,182
♪ Who's that running away? ♪
1471
01:46:37,317 --> 01:46:39,657
♪ Who's that
running away? ♪
1472
01:46:39,793 --> 01:46:44,925
♪ I stand on the edge
of my own way ♪
1473
01:46:45,061 --> 01:46:47,258
♪ Who's that running away? ♪
1474
01:46:47,393 --> 01:46:51,132
♪ Who's that
running away? ♪
1475
01:46:55,170 --> 01:46:57,642
♪ Who's that running away? ♪
1476
01:46:57,777 --> 01:47:01,142
♪ Who's that
running away? ♪
1477
01:47:05,378 --> 01:47:07,883
♪ Who's that running away? ♪
1478
01:47:08,018 --> 01:47:11,122
♪ Who's that
running away? ♪