1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,870 --> 00:00:08,902 (door opens) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,038 --> 00:00:11,208 (hinges creak) 5 00:00:12,745 --> 00:00:14,145 (door closes) 6 00:00:14,281 --> 00:00:17,148 (Abigail vocalizing "Swan Theme" from Swan Lake) 7 00:00:29,960 --> 00:00:31,925 (bag unzipping) 8 00:00:32,060 --> 00:00:34,462 (rummaging) 9 00:01:05,429 --> 00:01:09,200 (Tchaikovsky's "Swan Theme" playing) 10 00:01:24,782 --> 00:01:27,086 ♪ ♪ 11 00:01:45,737 --> 00:01:48,404 ♪ ♪ 12 00:01:52,778 --> 00:01:54,641 (horn honks) 13 00:02:04,151 --> 00:02:06,521 ♪ ♪ 14 00:02:32,414 --> 00:02:34,414 The temperature okay back there? 15 00:02:34,550 --> 00:02:36,413 Is it, uh, too cold or too hot or... 16 00:02:36,549 --> 00:02:37,953 Temperature's fine. 17 00:02:38,088 --> 00:02:39,521 Just fucking drive. 18 00:02:49,669 --> 00:02:52,369 ♪ ♪ 19 00:03:01,147 --> 00:03:02,940 HACKER: House cameras are down. 20 00:03:04,347 --> 00:03:06,614 See y'all on the other side. 21 00:03:07,181 --> 00:03:09,254 Yes, sir. 22 00:03:21,932 --> 00:03:24,302 ♪ ♪ 23 00:03:30,142 --> 00:03:31,642 SNIPER: Eye in the sky. 24 00:03:31,778 --> 00:03:32,604 In position. 25 00:03:32,739 --> 00:03:35,106 They tell you whose house this is? 26 00:03:35,242 --> 00:03:36,648 Mm-mm. 27 00:03:36,784 --> 00:03:38,176 Yeah. Me, neither. 28 00:03:38,311 --> 00:03:40,681 ♪ ♪ 29 00:03:54,064 --> 00:03:56,433 (music ends) 30 00:03:57,871 --> 00:04:00,239 (thunder rumbles) 31 00:04:01,136 --> 00:04:03,506 ♪ ♪ 32 00:04:17,120 --> 00:04:19,489 (faint ticking) 33 00:04:23,591 --> 00:04:25,957 (cell phone chimes and vibrates) 34 00:04:32,169 --> 00:04:34,570 Hmm, let's go. 35 00:04:41,080 --> 00:04:43,447 - How do I look? - Hmm. 36 00:04:46,051 --> 00:04:47,684 HACKER: Oh, fuck. 37 00:04:47,820 --> 00:04:49,119 (typing) 38 00:04:49,254 --> 00:04:52,890 So... you got a boyfriend or... 39 00:04:53,025 --> 00:04:54,788 something like that? 40 00:04:59,425 --> 00:05:00,628 (sighs) 41 00:05:00,763 --> 00:05:02,433 ("Glamorous Lifestyle" by The Jacka playing) 42 00:05:02,568 --> 00:05:04,162 (singing along): ♪ Every time you drive by ♪ 43 00:05:04,298 --> 00:05:06,504 ♪ But you're so into me you don't ever ask why ♪ 44 00:05:06,640 --> 00:05:08,899 ♪ You know I got paper 'cause I'm a D-Boy ♪ 45 00:05:09,035 --> 00:05:11,673 ♪ You a B-Girl, glamorous lifestyle ♪ 46 00:05:11,808 --> 00:05:13,873 ♪ Rocks on the wrist, big dreams, nice cars ♪ 47 00:05:14,008 --> 00:05:15,376 - ♪ You wanna live life ♪ - (music shuts off) 48 00:05:15,512 --> 00:05:17,679 ♪ With a rich rock star... ♪ 49 00:05:18,547 --> 00:05:21,584 - (clears throat) - (typing) 50 00:05:31,558 --> 00:05:33,464 (computer chimes) 51 00:05:52,350 --> 00:05:53,748 HACKER: Front door is clear. 52 00:05:53,883 --> 00:05:56,421 - (lock chimes, latch clicks) - LEADER: We're in. 53 00:06:05,064 --> 00:06:08,059 (thunder rumbles) 54 00:06:12,732 --> 00:06:15,033 Tiny Dancer is arriving. 55 00:06:16,503 --> 00:06:18,443 (door closes) 56 00:06:19,806 --> 00:06:22,006 Hey. No one said it was a kid. 57 00:06:22,142 --> 00:06:24,014 Oh, no one said that? It's a fucking kid. 58 00:06:24,150 --> 00:06:26,150 You want to walk? Walk. 59 00:06:26,286 --> 00:06:27,878 Yeah, what's what I thought. 60 00:06:28,013 --> 00:06:31,489 Get in position. You, over there. 61 00:06:46,833 --> 00:06:48,770 (lock chimes, latch clicks) 62 00:06:55,711 --> 00:06:58,375 (cell phone ringing and vibrating) 63 00:06:58,510 --> 00:06:59,612 Hi. 64 00:06:59,747 --> 00:07:02,080 - (door closes) - It was good. 65 00:07:03,890 --> 00:07:05,182 Yeah. 66 00:07:07,091 --> 00:07:08,625 I had fun. 67 00:07:14,133 --> 00:07:16,328 Yeah, I think so. 68 00:07:16,464 --> 00:07:18,503 No, not yet. 69 00:07:20,734 --> 00:07:23,134 - Yeah. - (wood creaks) 70 00:07:34,514 --> 00:07:35,679 Yeah. 71 00:07:35,814 --> 00:07:37,753 Yeah, it's fine. 72 00:07:39,057 --> 00:07:41,119 Okay. Bye. 73 00:07:45,824 --> 00:07:47,961 (muffled screaming) 74 00:07:50,369 --> 00:07:52,196 - Oh, fuck! - (Abigail grunts) 75 00:07:53,733 --> 00:07:55,106 (Abigail screams) 76 00:07:55,242 --> 00:07:57,406 Help me, somebody! Help me! 77 00:07:57,542 --> 00:07:59,169 - (shushing) - LEADER: Oh, fuck! 78 00:07:59,305 --> 00:08:03,011 - (groans) Little bitch! - (shushing continues) 79 00:08:03,780 --> 00:08:06,279 ABIGAIL (muffled): I can't breathe! 80 00:08:06,415 --> 00:08:07,380 (screaming) 81 00:08:07,516 --> 00:08:09,448 (screaming fades) 82 00:08:09,583 --> 00:08:11,985 (slow panting) 83 00:08:14,955 --> 00:08:16,555 HACKER (over earbud): Incoming. 84 00:08:16,690 --> 00:08:18,022 Could be the father. 85 00:08:18,158 --> 00:08:20,558 Fuck. That's not part of the plan. 86 00:08:20,694 --> 00:08:22,996 LEADER: Shit. 87 00:08:32,979 --> 00:08:34,106 (zipping) 88 00:08:36,411 --> 00:08:38,141 (grunts) 89 00:08:38,277 --> 00:08:40,612 SNIPER: Ten seconds till they at the door. 90 00:08:40,748 --> 00:08:41,814 Should I take the shot? 91 00:08:41,949 --> 00:08:43,385 - (earbud beeps) - LEADER: Negative. 92 00:08:43,520 --> 00:08:44,781 We'll be out in nine. 93 00:08:44,916 --> 00:08:46,250 SNIPER: Good luck. 94 00:08:49,623 --> 00:08:52,124 MAN: Abigail? 95 00:08:53,593 --> 00:08:55,666 Abigail! 96 00:08:59,869 --> 00:09:01,238 LEADER: Need a new pickup. Back gate. 97 00:09:01,374 --> 00:09:04,041 - On it. - (engine starts) 98 00:09:04,176 --> 00:09:06,303 (tires screech) 99 00:09:07,406 --> 00:09:09,346 LEADER: All right. I think we're in the clear. 100 00:09:09,482 --> 00:09:11,311 - (lights clack) - (alarm wails) 101 00:09:11,446 --> 00:09:12,615 Oh, fuck! 102 00:09:12,751 --> 00:09:15,785 - (alarm wailing) - Open the gate, assholes. 103 00:09:16,782 --> 00:09:18,590 (tires screech) 104 00:09:29,465 --> 00:09:32,604 (tires screech) 105 00:09:34,371 --> 00:09:35,703 All right, kids. 106 00:09:35,838 --> 00:09:37,067 We're not out of the woods yet. 107 00:09:37,203 --> 00:09:39,710 We still got to get out of the city. 108 00:09:46,052 --> 00:09:47,817 She okay? 109 00:09:48,982 --> 00:09:52,624 Yep, she's good. Blindfold? 110 00:09:59,727 --> 00:10:00,759 (passing horn honks) 111 00:10:00,895 --> 00:10:04,163 - (tires screech) - Jesus! 112 00:10:05,368 --> 00:10:06,465 (sighs) 113 00:10:06,601 --> 00:10:08,904 Let me see. 114 00:10:10,005 --> 00:10:12,974 - LEADER: Fuck. - It's not too bad. 115 00:10:14,410 --> 00:10:15,880 Thank you. 116 00:10:16,816 --> 00:10:20,014 You grab me like that again, I may have to respond. 117 00:10:20,582 --> 00:10:22,150 Understood. 118 00:10:23,053 --> 00:10:25,018 Okay, there's cameras at this intersection. 119 00:10:25,153 --> 00:10:27,659 Take a left down the alley before the light. 120 00:10:32,663 --> 00:10:35,227 - Did you hear me? - Yep. 121 00:10:41,706 --> 00:10:44,269 - HACKER: Not bad. - I know, right? 122 00:10:46,413 --> 00:10:47,639 What's your name, anyway? 123 00:10:47,774 --> 00:10:49,643 Hey. No names. 124 00:10:49,779 --> 00:10:51,311 You know the fucking rules. 125 00:10:52,114 --> 00:10:54,181 All clear from here to the destination. 126 00:10:54,316 --> 00:10:56,249 All right. Y'all might want to hold on to something. 127 00:10:56,384 --> 00:10:59,452 It's about to get real accelerated in this bitch. 128 00:10:59,588 --> 00:11:00,918 Yeah, baby! 129 00:11:01,054 --> 00:11:03,426 We did that shit, y'all! 130 00:11:03,561 --> 00:11:05,257 - (laughs) - Home free. 131 00:11:06,362 --> 00:11:07,365 Yee! 132 00:11:07,500 --> 00:11:10,735 ("Glamorous Lifestyle" resumes) 133 00:11:14,668 --> 00:11:17,304 ♪ I know you see me right here every time you drive by ♪ 134 00:11:17,440 --> 00:11:20,042 ♪ But you're so into me you don't ever ask why ♪ 135 00:11:20,178 --> 00:11:22,679 ♪ You know I got paper 'cause I'm a D-Boy ♪ 136 00:11:22,815 --> 00:11:25,211 ♪ You a B-Girl, glamorous lifestyle ♪ 137 00:11:25,346 --> 00:11:27,785 ♪ Rocks on the wrist, big dreams, nice cars ♪ 138 00:11:27,921 --> 00:11:30,252 ♪ You wanna live life with a rich rock star. ♪ 139 00:11:30,388 --> 00:11:31,247 (song ends) 140 00:11:31,383 --> 00:11:34,055 - (birds calling) - (insects trilling) 141 00:11:34,721 --> 00:11:37,025 ♪ ♪ 142 00:11:42,400 --> 00:11:46,001 What the fuck? 143 00:11:53,741 --> 00:11:57,012 (gate creaking) 144 00:12:10,793 --> 00:12:14,326 (van doors open and close) 145 00:12:17,104 --> 00:12:19,166 Hello. 146 00:12:23,409 --> 00:12:24,974 What's up, boss? 147 00:12:26,841 --> 00:12:28,375 You made good time. 148 00:12:28,510 --> 00:12:30,045 Mm. 149 00:12:34,514 --> 00:12:36,818 - MUSCLE: Whose house is this? - (driver whistles) 150 00:12:36,954 --> 00:12:39,190 DRIVER: This place is pretty sweet. 151 00:12:39,325 --> 00:12:40,987 You like this? 152 00:12:41,122 --> 00:12:42,994 Yeah, look at all this cool shit. 153 00:12:43,129 --> 00:12:44,024 Hmm. 154 00:12:44,159 --> 00:12:46,628 Find a room and get the girl situated. 155 00:12:46,763 --> 00:12:48,596 Set up a lookout position. 156 00:12:48,732 --> 00:12:50,835 Meet back here in five. 157 00:12:52,973 --> 00:12:57,003 For those of you who don't know, I go by Lambert. 158 00:12:57,138 --> 00:12:58,703 You all came highly recommended. 159 00:12:58,838 --> 00:13:01,973 And so far, those recommendations are paying off. 160 00:13:02,109 --> 00:13:04,582 All right. Sweet dreams. Okay. 161 00:13:04,717 --> 00:13:06,010 LAMBERT: You know the rules. 162 00:13:06,146 --> 00:13:09,147 No real names, no backstories, 163 00:13:09,283 --> 00:13:11,652 and keep the grab-ass to a minimum. 164 00:13:11,788 --> 00:13:14,725 It's a 24-hour job, 165 00:13:14,861 --> 00:13:16,987 and the hard part is already over. 166 00:13:17,122 --> 00:13:19,061 Now you babysit. 167 00:13:20,395 --> 00:13:22,730 But the only one that sees the girl is this one. 168 00:13:22,866 --> 00:13:24,962 So she only hears one voice. 169 00:13:25,097 --> 00:13:26,568 The rest of you... 170 00:13:26,703 --> 00:13:28,134 get comfortable. 171 00:13:28,270 --> 00:13:31,103 - Questions? - Yeah. Who's the girl? 172 00:13:31,239 --> 00:13:33,511 You don't need to know her name. 173 00:13:33,646 --> 00:13:35,807 I don't care about her name. 174 00:13:35,943 --> 00:13:37,344 Whose kid is she? 175 00:13:37,479 --> 00:13:39,882 - The fuck's that matter to you? - A very wealthy man 176 00:13:40,018 --> 00:13:42,519 who's about to be $50 million poorer. 177 00:13:42,655 --> 00:13:44,220 Look, you're safe here. 178 00:13:44,355 --> 00:13:46,889 And to be completely certain that you can't be tracked, 179 00:13:47,025 --> 00:13:48,921 I'm going to collect your cell phones. 180 00:13:49,056 --> 00:13:50,389 Nobody's tracking me. 181 00:13:50,525 --> 00:13:52,589 We're not taking any chances. Give 'em over. 182 00:13:53,663 --> 00:13:54,727 In the bag. 183 00:13:54,862 --> 00:13:56,428 Bullshit, man. 184 00:13:57,531 --> 00:14:01,103 One second. I just gotta send this real quick. 185 00:14:02,605 --> 00:14:03,935 Just... 186 00:14:04,071 --> 00:14:06,339 Thank you. Just... Okay. 187 00:14:08,481 --> 00:14:10,310 (sighs) Thank you. 188 00:14:14,750 --> 00:14:16,448 (button clicks) 189 00:14:19,420 --> 00:14:23,258 Keep the doors locked and the girl isolated. 190 00:14:23,393 --> 00:14:26,897 Anything else I can do for you before I leave you to it? 191 00:14:27,033 --> 00:14:30,195 Uh, how come we can't use our real names? 192 00:14:30,330 --> 00:14:31,800 So if any of you fucks get caught, 193 00:14:31,936 --> 00:14:32,963 you can't rat out the others. 194 00:14:33,098 --> 00:14:34,233 Yeah, dumbass. 195 00:14:34,369 --> 00:14:36,837 You asked the same question in the van. 196 00:14:36,973 --> 00:14:38,241 LAMBERT: You want names? 197 00:14:38,377 --> 00:14:40,109 Fine. 198 00:14:41,007 --> 00:14:42,678 Frank. Dean. 199 00:14:42,814 --> 00:14:44,812 - Sammy. Peter. - Peter... 200 00:14:44,948 --> 00:14:46,445 - Joey and... - SNIPER: Damn. 201 00:14:46,580 --> 00:14:48,853 The man got his finger on the pulse of pop culture. 202 00:14:48,989 --> 00:14:50,848 And you're Don fucking Rickles. You happy? 203 00:14:50,984 --> 00:14:52,085 Not really. 204 00:14:52,220 --> 00:14:54,256 Who the fuck is Don Rickles, man? 205 00:14:54,391 --> 00:14:56,552 There's clean bedding and lit fires in the rooms. 206 00:14:56,688 --> 00:14:58,825 Kitchen's fully stocked, so is the bar. 207 00:14:58,960 --> 00:15:00,992 See you in 24 hours, 208 00:15:01,128 --> 00:15:04,265 my lovely pack of rats. 209 00:15:04,866 --> 00:15:06,464 PETER: Rats? 210 00:15:06,599 --> 00:15:09,467 Why'd he... How come he called us rats? 211 00:15:09,603 --> 00:15:14,478 ♪ Goodbye, good luck, God bless you... ♪ 212 00:15:14,613 --> 00:15:15,747 (bicycle bell dinging) 213 00:15:15,882 --> 00:15:18,244 DEAN: Man, this place is dope, right? 214 00:15:18,380 --> 00:15:20,112 SAMMY: No. No, it's not. Thank you. 215 00:15:20,247 --> 00:15:21,685 Come have a drink with us, Joey. 216 00:15:21,820 --> 00:15:24,453 Gotta go check on the kid soon. 217 00:15:24,589 --> 00:15:25,582 Maybe after. 218 00:15:25,717 --> 00:15:26,955 - (bell ringing) - (imitates buzzer sounding) 219 00:15:27,090 --> 00:15:28,418 No party poopers allowed, anyway. 220 00:15:28,554 --> 00:15:31,557 Hey. Who do you guys think that, uh, 221 00:15:31,692 --> 00:15:34,763 - this girl's father is? - Hmm, some tech billionaire. 222 00:15:34,898 --> 00:15:37,329 Nah. Probably real estate. 223 00:15:37,465 --> 00:15:39,603 Nah, you don't get a house like that 224 00:15:39,739 --> 00:15:41,405 without being into some shit. 225 00:15:41,541 --> 00:15:43,770 Weapons, drugs... 226 00:15:43,906 --> 00:15:45,944 human trafficking. 227 00:15:46,079 --> 00:15:47,437 What about you, Joey? (imitates tire squealing) 228 00:15:47,573 --> 00:15:49,778 - (rings bell) - Who you think he is? 229 00:15:49,914 --> 00:15:53,182 America's dad. Tom Hanks. 230 00:15:53,848 --> 00:15:55,012 Ha, ha. 231 00:15:55,148 --> 00:15:57,084 (wrapper rustling) 232 00:15:57,219 --> 00:15:59,016 Let me get a piece of that candy. 233 00:15:59,151 --> 00:16:00,050 Get your own. 234 00:16:00,185 --> 00:16:02,192 Fuck you, too. 235 00:16:02,327 --> 00:16:06,424 You grew up with a bunch of brothers and sisters, huh? 236 00:16:06,560 --> 00:16:08,563 I'm like a expert at reading people. 237 00:16:08,699 --> 00:16:09,629 Oh, really? 238 00:16:09,765 --> 00:16:10,966 Mm-hmm. 239 00:16:11,101 --> 00:16:13,196 You like a nanny or a babysitter, 240 00:16:13,332 --> 00:16:16,106 looking after that kid. 241 00:16:17,007 --> 00:16:19,173 Your man here is the bagman 242 00:16:19,308 --> 00:16:21,645 for that dude who let us in the door. 243 00:16:21,780 --> 00:16:25,011 Lookout/private security. 244 00:16:25,147 --> 00:16:27,444 Explosives man in the back, 245 00:16:27,579 --> 00:16:31,050 and a little teenage runaway hacker 246 00:16:31,186 --> 00:16:34,291 turned black hat for the feds. 247 00:16:34,426 --> 00:16:35,618 Wow. 248 00:16:35,754 --> 00:16:37,890 You might be the least perceptive person 249 00:16:38,026 --> 00:16:39,027 I've ever met. 250 00:16:39,162 --> 00:16:41,160 How the fuck would you know that? 251 00:16:41,295 --> 00:16:43,500 You literally got nothing right. 252 00:16:43,635 --> 00:16:45,168 About anyone. 253 00:16:46,203 --> 00:16:48,267 Pretty sure she ran away from home. 254 00:16:48,403 --> 00:16:50,105 - (Sammy chuckles) - Crisp $100 bill, 255 00:16:50,241 --> 00:16:53,508 you can tell me one true thing about me. 256 00:16:53,644 --> 00:16:54,938 Pass. 257 00:16:55,074 --> 00:16:56,341 Mm-hmm. 258 00:16:56,477 --> 00:16:58,709 Told y'all she ain't know shit. 259 00:17:01,687 --> 00:17:03,080 You used to be a cop. 260 00:17:03,216 --> 00:17:05,250 PETER: No way. 261 00:17:05,385 --> 00:17:07,225 Did he arrest you or something? 262 00:17:07,360 --> 00:17:08,526 No. 263 00:17:08,661 --> 00:17:09,824 It's the stance. 264 00:17:09,959 --> 00:17:11,929 The walk. The shoes. 265 00:17:12,065 --> 00:17:14,125 Not to mention the standard-issue Glock, 266 00:17:14,260 --> 00:17:15,825 the shoulder holster, 267 00:17:15,960 --> 00:17:18,128 and he used police hand signals back at the house. 268 00:17:18,264 --> 00:17:21,604 Not a street cop. 269 00:17:21,739 --> 00:17:24,741 No. Too smart. 270 00:17:24,876 --> 00:17:26,506 You need to be in control. 271 00:17:27,374 --> 00:17:30,147 So I'm gonna say detective. 272 00:17:30,782 --> 00:17:32,776 Homicide or vice. 273 00:17:32,911 --> 00:17:36,283 And he tries to hide it, but he's from Queens. 274 00:17:36,418 --> 00:17:39,189 Probably only been up here a few years. 275 00:17:41,824 --> 00:17:43,319 (laughs) 276 00:17:43,455 --> 00:17:45,824 Hey, uh, you do me, too? 277 00:17:45,959 --> 00:17:46,991 Huh? 278 00:17:47,127 --> 00:17:48,825 Right here. 279 00:17:51,464 --> 00:17:54,568 I almost feel bad taking this... 280 00:17:54,703 --> 00:17:56,907 'cause you've basically got a fucking neon sign 281 00:17:57,042 --> 00:17:59,110 over your head that reads "muscle." 282 00:17:59,909 --> 00:18:01,305 Quebec, right? 283 00:18:01,440 --> 00:18:04,010 You got bullied in school? 284 00:18:04,145 --> 00:18:05,675 Probably by Dad, too. 285 00:18:05,811 --> 00:18:07,684 So when you got bigger than everyone else, 286 00:18:07,819 --> 00:18:09,345 you turned the tables. 287 00:18:09,480 --> 00:18:11,518 Made it into a career. 288 00:18:12,858 --> 00:18:14,590 How much will this get me? 289 00:18:14,726 --> 00:18:15,953 Wow. Really? 290 00:18:16,089 --> 00:18:17,392 A 20? 291 00:18:17,527 --> 00:18:20,029 That's cheap, considering you come from money. 292 00:18:20,164 --> 00:18:21,361 - It's true. - JOEY: Which means 293 00:18:21,496 --> 00:18:23,197 you're only in this for the kicks. 294 00:18:23,332 --> 00:18:25,034 You don't get your hands dirty. 295 00:18:25,169 --> 00:18:26,929 You use a keyboard instead of a gun 296 00:18:27,065 --> 00:18:29,600 and tell yourself that makes what you do not as bad. 297 00:18:29,735 --> 00:18:32,440 Good luck when the illusion wears off. 298 00:18:33,073 --> 00:18:34,172 Very good. 299 00:18:34,307 --> 00:18:37,214 (Rickles chuckling) 300 00:18:38,749 --> 00:18:39,746 No cash. 301 00:18:39,881 --> 00:18:41,580 Mm. 302 00:18:41,715 --> 00:18:44,518 Then I'll just leave it at "semper fi." 303 00:18:45,683 --> 00:18:48,654 And you're getting off easy. 304 00:18:49,694 --> 00:18:50,521 (chuckles) 305 00:18:50,656 --> 00:18:52,995 Hold on, now, you forgot about me. 306 00:18:53,130 --> 00:18:54,291 You don't want me to do you. 307 00:18:54,427 --> 00:18:56,327 What you mean? This fun. 308 00:18:56,463 --> 00:18:58,829 You're not a professional. 309 00:19:00,967 --> 00:19:03,536 I'm the best motherfucking wheelman in this town. 310 00:19:03,672 --> 00:19:05,306 JOEY: I didn't say you weren't good. 311 00:19:05,441 --> 00:19:08,307 I said you're not a professional. 312 00:19:08,442 --> 00:19:11,847 You've got... loose wiring. 313 00:19:11,982 --> 00:19:14,350 Probably a sociopath. 314 00:19:15,115 --> 00:19:16,379 (laughs) 315 00:19:16,514 --> 00:19:18,816 And you are a junkie. 316 00:19:23,092 --> 00:19:24,421 Cop knows a junkie. 317 00:19:24,557 --> 00:19:28,529 Your little candy affectation. 318 00:19:29,669 --> 00:19:31,399 Long sleeves. 319 00:19:31,535 --> 00:19:33,501 Why you don't want to have a drink with us. 320 00:19:33,637 --> 00:19:35,698 You in recovery or something? How many days you got? 321 00:19:35,834 --> 00:19:37,936 - We gotta be worried about you? - No. 322 00:19:38,071 --> 00:19:39,672 No? 323 00:19:40,672 --> 00:19:43,247 Don't ever fuck with me. 324 00:19:44,046 --> 00:19:46,646 I will know. 325 00:19:47,449 --> 00:19:49,880 I'm gonna go check on the girl. 326 00:19:52,521 --> 00:19:56,392 I knew it. Junkies never share candy. 327 00:20:02,331 --> 00:20:03,426 - (gasps) - (chain rattles) 328 00:20:03,561 --> 00:20:05,236 What's happening? 329 00:20:06,201 --> 00:20:07,567 How are you feeling? 330 00:20:07,702 --> 00:20:11,407 (breathing deeply): Where am I? Who are you? 331 00:20:12,208 --> 00:20:13,372 I can't tell you that. 332 00:20:13,508 --> 00:20:16,077 - I want to go home. - Me, too. 333 00:20:16,213 --> 00:20:17,814 But we can't just yet. 334 00:20:17,949 --> 00:20:19,048 Hopefully very soon. 335 00:20:19,183 --> 00:20:20,883 Can you take the blindfold off? 336 00:20:21,019 --> 00:20:23,386 It's really tight. 337 00:20:35,868 --> 00:20:37,829 (gasping breaths) 338 00:20:45,307 --> 00:20:47,172 Are the cuffs hurting you? 339 00:20:47,308 --> 00:20:49,009 (breathing deeply) 340 00:20:49,145 --> 00:20:51,711 My arms are sore. 341 00:20:54,018 --> 00:20:55,253 JOEY: Sit up. 342 00:20:56,084 --> 00:20:57,519 (sniffles) 343 00:20:58,121 --> 00:21:00,291 (handcuffs clicking) 344 00:21:01,353 --> 00:21:03,360 Thanks. 345 00:21:10,300 --> 00:21:13,469 - Better? - (Abigail sniffles) 346 00:21:16,439 --> 00:21:18,705 (crying): What's going on? 347 00:21:19,639 --> 00:21:20,771 We're keeping you here 348 00:21:20,906 --> 00:21:22,742 until your father gives us some money. 349 00:21:25,481 --> 00:21:27,649 - Do you know who my father is? - No. 350 00:21:27,784 --> 00:21:29,850 And we don't want to know, so don't tell me. 351 00:21:29,986 --> 00:21:31,113 Can I... 352 00:21:31,249 --> 00:21:33,918 Are you hungry? I could bring you something to eat. 353 00:21:34,993 --> 00:21:36,857 Are you gonna hurt me? 354 00:21:36,992 --> 00:21:38,523 No. 355 00:21:38,658 --> 00:21:41,662 If you behave and do as we say, 356 00:21:41,798 --> 00:21:44,301 and if your dad gives us money, you'll be fine. 357 00:21:44,437 --> 00:21:47,364 In the meantime, I'm here to keep you safe 358 00:21:47,499 --> 00:21:49,472 and comfortable. 359 00:21:50,107 --> 00:21:51,505 Can you promise me 360 00:21:51,641 --> 00:21:54,076 you're not gonna let anybody hurt me? 361 00:21:54,212 --> 00:21:56,677 I'll do you one better. 362 00:21:58,247 --> 00:21:59,976 I pinkie-promise you 363 00:22:00,111 --> 00:22:03,387 that I'm not gonna let anyone hurt you. 364 00:22:10,556 --> 00:22:12,055 What's your name? 365 00:22:13,693 --> 00:22:16,526 Um... Oh, you can call me Joey. 366 00:22:16,661 --> 00:22:19,535 Do you have any kids? 367 00:22:24,207 --> 00:22:26,073 I have a little boy. 368 00:22:26,208 --> 00:22:27,376 About your age. 369 00:22:27,512 --> 00:22:30,079 What's his name? Mine's Abigail. 370 00:22:30,215 --> 00:22:32,108 I can't tell you his name. 371 00:22:32,244 --> 00:22:35,449 - Can I make one up? - I'd rather you didn't. 372 00:22:35,584 --> 00:22:38,488 I'm just gonna call him Justin. 373 00:22:40,422 --> 00:22:42,459 What's Justin like? 374 00:22:43,291 --> 00:22:45,993 He's... 375 00:22:46,128 --> 00:22:47,698 just a... 376 00:22:47,834 --> 00:22:49,697 normal kid. 377 00:22:50,662 --> 00:22:52,496 What does he like? 378 00:22:52,631 --> 00:22:55,098 Just normal kid stuff. 379 00:22:56,970 --> 00:23:00,037 I don't really know about kid stuff. 380 00:23:02,409 --> 00:23:04,412 My dad, well... 381 00:23:04,548 --> 00:23:08,018 he thought he wanted a child, but... 382 00:23:08,154 --> 00:23:10,146 then he just lost interest. 383 00:23:12,487 --> 00:23:13,886 You've made a mistake. 384 00:23:15,458 --> 00:23:17,857 He doesn't care about me. 385 00:23:22,730 --> 00:23:25,128 I'm gonna leave you alone now. 386 00:23:26,302 --> 00:23:27,431 I'll be back soon. 387 00:23:27,567 --> 00:23:29,099 Really soon, okay? 388 00:23:30,436 --> 00:23:32,410 Okay. 389 00:23:36,245 --> 00:23:39,010 - Joey? - Yeah? 390 00:23:41,148 --> 00:23:44,722 I'm sorry about what's gonna happen to you. 391 00:23:44,857 --> 00:23:47,018 ♪ ♪ 392 00:23:49,427 --> 00:23:50,454 - Yeah, motherfucker! - PETER: Oh! 393 00:23:50,589 --> 00:23:52,263 Drink, bitch! 394 00:23:52,398 --> 00:23:54,292 - I really don't want to. - (giggles) 395 00:23:54,428 --> 00:23:55,429 Oh, my God. 396 00:23:55,565 --> 00:23:57,762 - I like your tattoos. - Mm-hmm. 397 00:23:57,897 --> 00:24:00,130 Do they have, uh, a meaning or... 398 00:24:00,265 --> 00:24:01,935 We're not supposed to get personal, big boy. 399 00:24:02,070 --> 00:24:03,934 PETER: Well, I know, but I like your little demon guy. 400 00:24:04,070 --> 00:24:06,004 SAMMY: I just said it's too personal. 401 00:24:06,139 --> 00:24:09,579 Thank you. You don't even know my name, man. 402 00:24:10,675 --> 00:24:11,777 (Peter laughs) 403 00:24:11,912 --> 00:24:13,750 - How's the kid? - She's fine. 404 00:24:13,885 --> 00:24:16,747 Look, I don't need to know who the girl's father is, 405 00:24:16,882 --> 00:24:19,653 - but do you know? - No. Why? 406 00:24:19,789 --> 00:24:21,490 She just implied that her father might be 407 00:24:21,626 --> 00:24:24,254 - a particularly violent man. - (sighs) Wow. 408 00:24:24,990 --> 00:24:26,956 She implied that, did she? Well... 409 00:24:27,092 --> 00:24:28,695 of course she fucking implied that. 410 00:24:28,831 --> 00:24:30,897 She's scared. She wants to rattle you. 411 00:24:31,598 --> 00:24:32,863 I don't think so. 412 00:24:32,999 --> 00:24:36,470 Again, do you know who her father is? 413 00:24:36,605 --> 00:24:37,704 Oh, my God, you're gonna be 414 00:24:37,839 --> 00:24:39,538 a real pain in my ass, aren't you? 415 00:24:39,674 --> 00:24:42,172 There's one in every crew. 416 00:24:43,916 --> 00:24:45,177 No, sir. 417 00:24:45,312 --> 00:24:48,750 I just don't scare easy, so when I do, I pay attention. 418 00:24:51,488 --> 00:24:52,918 PETER: Yes! I like that one. 419 00:24:53,054 --> 00:24:54,224 You're just missing so you have to finish 420 00:24:54,360 --> 00:24:55,491 the whole bottle, aren't you? 421 00:24:55,627 --> 00:24:56,689 I don't know why you would say that. 422 00:24:56,825 --> 00:24:58,424 - (coin clatters) - Oh, that's bad. 423 00:24:58,559 --> 00:24:59,824 - Ha! - I like you. 424 00:24:59,960 --> 00:25:01,264 - You're scary, though. - Really? 425 00:25:01,399 --> 00:25:02,264 - PETER: Scary? - SAMMY: Yeah. 426 00:25:02,399 --> 00:25:03,395 PETER: Why am I scary? 427 00:25:03,531 --> 00:25:05,161 - (giggles) - Ha! 428 00:25:05,296 --> 00:25:07,404 - SAMMY: You're funny. - (Peter chuckles) 429 00:25:07,539 --> 00:25:08,768 - Oh, that's bad. - PETER: Your turn. 430 00:25:08,903 --> 00:25:10,941 SAMMY: I don't have a quarter, man. 431 00:25:11,076 --> 00:25:12,136 (Peter laughs) 432 00:25:15,345 --> 00:25:17,113 Oh, fuck! (stammers) 433 00:25:17,248 --> 00:25:19,075 Fuck! Shit. Christ. 434 00:25:19,211 --> 00:25:20,846 Look away! Don't fucking look at me! 435 00:25:20,982 --> 00:25:23,747 You see my face? You see my fucking face? 436 00:25:23,882 --> 00:25:25,354 Huh? Are you lying to me? 437 00:25:25,490 --> 00:25:26,755 - No. - You fucking lying to me? 438 00:25:26,890 --> 00:25:28,152 - No. I'm-I'm not! - Don't lie to me. 439 00:25:28,287 --> 00:25:30,724 What color are my eyes? What color are my eyes?! 440 00:25:30,860 --> 00:25:31,887 It's a simple fucking question, kid! 441 00:25:32,023 --> 00:25:33,359 I didn't see your face! 442 00:25:33,494 --> 00:25:35,561 Well... good! 443 00:25:35,697 --> 00:25:38,196 Who the fuck is your father? 444 00:25:39,133 --> 00:25:41,030 Jo... Joey said you didn't want to know. 445 00:25:41,165 --> 00:25:42,735 Well, fuck Joey! I do want to know! 446 00:25:42,871 --> 00:25:44,635 - Who the fuck is your father? - Okay. 447 00:25:44,770 --> 00:25:46,035 I'm-I'm sorry. 448 00:25:46,171 --> 00:25:49,045 - Who is your father? - My father is... 449 00:25:49,181 --> 00:25:51,047 (breath trembling) 450 00:25:51,182 --> 00:25:52,979 Kristof Lazaar. 451 00:25:54,615 --> 00:25:56,016 The fuck did you say? 452 00:25:56,151 --> 00:25:57,852 ("Smokestack Lightnin'" by Howlin' Wolf playing) 453 00:25:57,987 --> 00:26:00,455 ♪ Why don't you hear me cryin'? ♪ 454 00:26:00,591 --> 00:26:02,451 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 455 00:26:03,254 --> 00:26:06,630 - ♪ A-whoo-hoo... ♪ - (chuckling) 456 00:26:07,466 --> 00:26:09,560 Yo, what's going on, bagman? 457 00:26:09,695 --> 00:26:10,993 I'm leaving. 458 00:26:11,128 --> 00:26:12,469 - What? - FRANK: You heard me. 459 00:26:12,604 --> 00:26:14,465 You cut up my share however you want. 460 00:26:14,601 --> 00:26:15,771 I'm out. 461 00:26:16,637 --> 00:26:18,074 JOEY: Whoa. Hey. 462 00:26:18,209 --> 00:26:19,539 What happened? 463 00:26:19,675 --> 00:26:21,071 Hey! You can't just leave 464 00:26:21,207 --> 00:26:22,979 without telling us what's going on. 465 00:26:23,114 --> 00:26:25,814 What's going on? What's going on is that we are fucked. 466 00:26:25,950 --> 00:26:28,946 That little girl is Kristof Lazaar's daughter. 467 00:26:29,081 --> 00:26:31,549 - Shit. - Who's Kristof Lazaar? 468 00:26:31,685 --> 00:26:32,786 Who's Lazaar? 469 00:26:32,921 --> 00:26:35,489 Bruh, that's a urban legend, man. 470 00:26:35,624 --> 00:26:36,789 - Calm down. - No, dude. 471 00:26:36,924 --> 00:26:38,593 He's not a fucking urban legend. 472 00:26:38,729 --> 00:26:40,796 He is very fucking real, believe me. 473 00:26:40,931 --> 00:26:43,531 Nobody even knows how big his fucking empire is. 474 00:26:43,666 --> 00:26:44,864 So he's, like, a crime boss? 475 00:26:44,999 --> 00:26:46,667 He controls a lot more than just crime. 476 00:26:46,802 --> 00:26:48,538 JOEY: Is Lambert fucking insane? 477 00:26:48,673 --> 00:26:50,370 He just put a death mark on all of us. 478 00:26:50,506 --> 00:26:51,440 Including himself. 479 00:26:51,575 --> 00:26:52,972 SAMMY: What if we just, like, 480 00:26:53,107 --> 00:26:55,506 you know, like, give her back and say sorry? 481 00:26:55,641 --> 00:26:56,944 Oh, yeah. 482 00:26:57,079 --> 00:26:58,541 "Here's your daughter, Mr. fucking Antichrist. 483 00:26:58,676 --> 00:27:01,111 "We're really sorry. Hope she's not too traumatized. 484 00:27:01,247 --> 00:27:03,185 Let's play a round of golf sometime." 485 00:27:03,320 --> 00:27:04,279 Fuck you, Frank. 486 00:27:04,415 --> 00:27:07,350 This isn't the time for sarcasm, okay? 487 00:27:08,522 --> 00:27:10,259 (sighs) 488 00:27:10,394 --> 00:27:11,928 Let's just leave. 489 00:27:12,064 --> 00:27:14,396 We leave her with some food and make an anonymous phone call, 490 00:27:14,531 --> 00:27:15,563 get the fuck out of Dodge. 491 00:27:15,699 --> 00:27:16,897 - (snaps fingers) - I like that. 492 00:27:17,032 --> 00:27:18,094 It's not like she's seen our faces. 493 00:27:18,230 --> 00:27:21,233 Uh, actually, she has, thanks to you. 494 00:27:21,369 --> 00:27:24,101 I was supposed to be the only one in and out of that room. 495 00:27:24,237 --> 00:27:26,676 - And I wore my mask. - Well, I didn't, 496 00:27:26,811 --> 00:27:29,004 so I walk in there to see Angelina Ballerina 497 00:27:29,140 --> 00:27:31,077 memorizing my fucking face. 498 00:27:32,482 --> 00:27:33,880 Major party foul. 499 00:27:34,016 --> 00:27:35,481 Why did you take off her blindfold, Joey? 500 00:27:35,616 --> 00:27:36,582 It's messy. 501 00:27:36,718 --> 00:27:38,386 Now we have to kill her. 502 00:27:38,521 --> 00:27:39,653 Not a fucking chance. 503 00:27:39,788 --> 00:27:41,225 We're not killing the girl. 504 00:27:41,360 --> 00:27:42,790 She saw Frank's face. 505 00:27:42,926 --> 00:27:44,658 RICKLES: Even if Lazaar catches up to him, 506 00:27:44,794 --> 00:27:46,088 he don't know shit about us. 507 00:27:46,223 --> 00:27:47,597 He knows that I'm Quebecois. 508 00:27:47,733 --> 00:27:49,392 Huh? He knows that Sammy comes from money. 509 00:27:49,527 --> 00:27:51,695 He knows that you come from a military background, 510 00:27:51,830 --> 00:27:53,199 thanks to Joey. 511 00:27:53,334 --> 00:27:55,831 Just had to do your little magic trick, didn't you? 512 00:27:55,967 --> 00:27:57,307 DEAN: Hold up. 513 00:27:57,442 --> 00:27:59,334 If we just leave her here, 514 00:27:59,470 --> 00:28:01,711 then we don't get none of that money? 515 00:28:01,846 --> 00:28:05,415 Kind of need some money real bad right now. 516 00:28:05,551 --> 00:28:06,910 I don't know about y'all. 517 00:28:07,046 --> 00:28:08,416 How much do you trust Lambert? 518 00:28:08,551 --> 00:28:11,249 I trust him enough. 519 00:28:11,384 --> 00:28:13,922 That doesn't make it worth the risk, though. 520 00:28:16,456 --> 00:28:18,722 If seven million per person isn't worth the risk, 521 00:28:18,857 --> 00:28:20,431 then what is? 522 00:28:20,566 --> 00:28:22,964 DEAN: It's a lot of money. 523 00:28:26,664 --> 00:28:28,772 All right, he wouldn't have had us kidnap the kid 524 00:28:28,907 --> 00:28:30,604 if he didn't think we could pull this off, 525 00:28:30,740 --> 00:28:31,938 so maybe we all just pretend 526 00:28:32,074 --> 00:28:33,776 like we don't know who her father is, 527 00:28:33,912 --> 00:28:35,577 and with the money we're making from this, 528 00:28:35,712 --> 00:28:37,374 we just disappear forever. Hmm? 529 00:28:38,383 --> 00:28:39,442 Start a new life. 530 00:28:39,577 --> 00:28:42,582 I never have to see any of you fucks ever again. 531 00:28:42,717 --> 00:28:45,150 Everyone stay alert. 532 00:28:45,286 --> 00:28:47,284 Any threat is gonna come from outside, 533 00:28:47,420 --> 00:28:50,024 so we set a perimeter and we hold it. 534 00:28:50,159 --> 00:28:52,494 Rickles takes first watch in the crow's nest. 535 00:28:52,629 --> 00:28:54,430 Joey, secure the interior. 536 00:28:54,566 --> 00:28:56,459 Look for any ways in or out. 537 00:28:58,167 --> 00:29:03,136 What is it, like, 22 more hours, hmm? 538 00:29:04,638 --> 00:29:05,835 22 hours. 539 00:29:05,970 --> 00:29:08,110 (picks up bag) 540 00:29:08,246 --> 00:29:09,206 Fuck. 541 00:29:09,342 --> 00:29:12,013 - (footsteps receding) - DEAN: What a dick. 542 00:29:12,778 --> 00:29:15,148 ♪ ♪ 543 00:29:26,464 --> 00:29:28,095 (distant thumping) 544 00:29:35,637 --> 00:29:37,874 (floor creaking) 545 00:29:39,839 --> 00:29:42,208 (heavy thumping) 546 00:29:45,811 --> 00:29:48,181 ♪ ♪ 547 00:29:57,759 --> 00:30:00,798 (thumping, creaking) 548 00:30:04,401 --> 00:30:06,562 ♪ ♪ 549 00:30:17,009 --> 00:30:19,410 (thumping continues) 550 00:30:28,623 --> 00:30:30,993 (sighs) 551 00:30:47,446 --> 00:30:49,605 (creaking, rattling) 552 00:30:52,878 --> 00:30:54,918 (thuds) 553 00:31:15,506 --> 00:31:17,369 (floor creaking) 554 00:31:24,817 --> 00:31:26,112 I thought I heard someone out here. 555 00:31:26,247 --> 00:31:29,385 I'm not as stealthy as I thought. 556 00:31:29,520 --> 00:31:31,515 Want to come in? 557 00:31:33,117 --> 00:31:34,758 I sort of have 558 00:31:34,894 --> 00:31:38,260 this reputation of being a professional. 559 00:31:38,396 --> 00:31:39,255 So... 560 00:31:39,390 --> 00:31:41,965 And so you have to do your job. 561 00:31:43,600 --> 00:31:45,232 Hey, listen. 562 00:31:50,173 --> 00:31:53,075 I don't trust any of these other fucks. 563 00:31:54,243 --> 00:31:57,080 So let's watch each other's backs. 564 00:31:57,716 --> 00:32:00,346 I was thinking the same thing. 565 00:32:08,725 --> 00:32:11,093 (footsteps receding) 566 00:32:12,563 --> 00:32:13,997 (soft chuckle) 567 00:32:19,229 --> 00:32:21,598 (static pulsing) 568 00:32:23,236 --> 00:32:25,668 (maniacal laughter over TV) 569 00:32:28,006 --> 00:32:30,508 (laughing) 570 00:32:31,548 --> 00:32:33,709 ♪ ♪ 571 00:32:36,148 --> 00:32:38,782 (cat meowing on TV) 572 00:32:38,917 --> 00:32:41,557 CARTOON CAT (on TV): I'm that hungry little kitty cat 573 00:32:41,693 --> 00:32:43,425 you just read about. 574 00:32:43,560 --> 00:32:45,523 (meowing) 575 00:32:45,658 --> 00:32:50,193 I'm so hungry I could eat a... a woodpecker. 576 00:32:50,328 --> 00:32:52,365 Yeah, that's it. 577 00:32:53,001 --> 00:32:54,805 (screams): Oh, my God! 578 00:32:54,940 --> 00:32:56,673 - What the fuck?! - No, it-it's me. 579 00:32:56,808 --> 00:32:57,973 It's Dean, it's Dean. 580 00:32:58,108 --> 00:33:00,236 - I'm sorry. - What the fuck, Dean?! 581 00:33:00,372 --> 00:33:01,811 Just was trying to prank you. 582 00:33:01,947 --> 00:33:02,940 - I'm sorry. - It's not funny. 583 00:33:03,075 --> 00:33:04,008 You can have it. 584 00:33:04,143 --> 00:33:05,344 - Get out! - Listen. 585 00:33:05,479 --> 00:33:07,249 I saw the way you was looking at me earlier, 586 00:33:07,385 --> 00:33:10,686 and I thought we could just, like, you know, vibe out or... 587 00:33:10,822 --> 00:33:12,054 - Get the fuck out! - Hey. 588 00:33:12,190 --> 00:33:13,351 - I'm not looking at you, man. - Whoa, whoa. 589 00:33:13,487 --> 00:33:15,187 - Wait, wait, wait, wait. - Get the fuck out! 590 00:33:15,322 --> 00:33:16,453 - Stupid motherfucker! - (groaning) 591 00:33:16,588 --> 00:33:18,088 - God! - I didn't mean to scare you. 592 00:33:18,224 --> 00:33:19,656 I don't give a shit! 593 00:33:21,426 --> 00:33:24,067 - Are you sure? - Fuck off! 594 00:33:25,098 --> 00:33:26,899 Get the fuck out! 595 00:33:27,034 --> 00:33:29,166 Go! Get the fuck out! 596 00:33:29,301 --> 00:33:31,640 - All right. - Get out! 597 00:33:31,775 --> 00:33:33,209 Don't come back! 598 00:33:33,345 --> 00:33:34,941 - CARTOON CAT: Now, my fine pigeon... - (sighs) 599 00:33:35,077 --> 00:33:38,015 I'm going to pick you dry. 600 00:33:39,980 --> 00:33:42,382 (fire crackling) 601 00:33:45,590 --> 00:33:47,717 (snoring softly) 602 00:34:12,012 --> 00:34:13,578 (lighter flicks) 603 00:34:27,963 --> 00:34:30,232 (lighter flicking) 604 00:34:37,201 --> 00:34:39,571 ♪ ♪ 605 00:35:00,929 --> 00:35:03,793 What the fuck? 606 00:35:10,400 --> 00:35:12,769 (water dripping) 607 00:35:23,413 --> 00:35:27,157 (door creaking) 608 00:35:29,055 --> 00:35:31,227 Hello? 609 00:35:36,898 --> 00:35:39,268 Hello? 610 00:35:50,408 --> 00:35:52,776 Is someone down there? 611 00:36:07,559 --> 00:36:10,200 - (squeaking) - What the fuck?! 612 00:36:12,832 --> 00:36:15,604 Scared the shit out of me, little motherfuckers. 613 00:36:15,740 --> 00:36:16,970 (squeaking) 614 00:36:17,105 --> 00:36:19,072 Man, fuck this shit. 615 00:36:19,208 --> 00:36:21,409 - (loud squeak) - (squishing) 616 00:36:28,513 --> 00:36:31,819 Ow! Oh, shit! (screams) 617 00:36:31,954 --> 00:36:33,583 Help me! Help... 618 00:36:33,718 --> 00:36:35,319 You're just in time for dinner. 619 00:36:35,454 --> 00:36:36,587 CARTOON CAT: Yeah? 620 00:36:36,722 --> 00:36:38,958 What are you going to have for dinner? 621 00:36:39,093 --> 00:36:42,793 Help me! Help! 622 00:36:44,803 --> 00:36:47,666 (distant clattering) 623 00:36:49,839 --> 00:36:51,703 Dean? 624 00:36:55,743 --> 00:36:58,545 Dean, you better not be fucking with me again. 625 00:37:08,318 --> 00:37:10,293 Hey! 626 00:37:28,308 --> 00:37:31,479 (trembling breaths) 627 00:37:35,579 --> 00:37:38,013 (distant clattering) 628 00:37:45,457 --> 00:37:47,796 (distant squeaking) 629 00:37:47,931 --> 00:37:50,960 Stupid. (sighs) 630 00:37:52,429 --> 00:37:54,031 (yelps) 631 00:37:54,167 --> 00:37:55,331 (sighs) 632 00:37:55,466 --> 00:37:57,169 You little shit. 633 00:37:57,304 --> 00:37:59,903 Can't... (gasps) 634 00:38:01,109 --> 00:38:03,011 (screaming) 635 00:38:03,146 --> 00:38:06,275 (inhales sharply, exhales) 636 00:38:06,410 --> 00:38:08,080 (sniffles) 637 00:38:08,216 --> 00:38:09,345 (retches, coughs) 638 00:38:09,480 --> 00:38:10,652 PETER: Sammy? 639 00:38:10,788 --> 00:38:12,217 (yells) 640 00:38:12,352 --> 00:38:14,522 (quivering breaths) 641 00:38:16,356 --> 00:38:17,954 What? What happened? 642 00:38:18,756 --> 00:38:21,126 (quietly): His head fell off. 643 00:38:21,262 --> 00:38:22,926 I don't know. 644 00:38:23,928 --> 00:38:26,661 Why do you have a dick on your face? 645 00:38:26,797 --> 00:38:29,067 - What? - Just go get them. 646 00:38:29,203 --> 00:38:30,600 Go get them! 647 00:38:30,735 --> 00:38:32,741 - Okay. - (Sammy sighs loudly) 648 00:38:32,877 --> 00:38:34,809 Okay. Okay. 649 00:38:34,945 --> 00:38:36,775 Help! Help! 650 00:38:44,181 --> 00:38:46,618 What the fuck were you doing down here, anyway? 651 00:38:46,754 --> 00:38:48,919 I couldn't sleep. I heard something. 652 00:38:49,054 --> 00:38:52,295 What, you just had to come and check it out, huh? 653 00:38:52,430 --> 00:38:55,498 (inhales sharply) You think I could do that? 654 00:38:56,401 --> 00:38:58,435 Be honest. What does that look like to you? 655 00:38:58,570 --> 00:39:01,404 It looks like a fucking wild animal ripped him apart. 656 00:39:02,833 --> 00:39:05,240 No. No. No. I'm not fu... 657 00:39:05,375 --> 00:39:06,973 We're not fucking going there. 658 00:39:07,108 --> 00:39:08,275 Oh, fuck. 659 00:39:08,410 --> 00:39:10,610 Why are you all acting so weird? 660 00:39:10,746 --> 00:39:14,150 There are stories about Lazaar's hit man. 661 00:39:14,286 --> 00:39:16,646 - Can we not do this, please? - Valdez. 662 00:39:16,782 --> 00:39:18,554 RICKLES: I heard a story once. 663 00:39:18,690 --> 00:39:21,353 Three of Lazaar's top guys got pinched a few years ago. 664 00:39:21,488 --> 00:39:22,721 The FBI flipped 'em. 665 00:39:22,857 --> 00:39:24,554 Night before the trial, they were all holed up 666 00:39:24,690 --> 00:39:26,022 on the top floor of a hotel. 667 00:39:26,158 --> 00:39:28,363 A dozen agents in the next room and two on the door. 668 00:39:28,498 --> 00:39:31,266 Next morning, FBI goes into the room. 669 00:39:31,401 --> 00:39:33,563 All they bodies are ripped apart. 670 00:39:33,699 --> 00:39:36,901 Limbs... and organs missing. 671 00:39:37,535 --> 00:39:39,834 Decapitations. 672 00:39:39,970 --> 00:39:43,474 That's his signature. Valdez. 673 00:39:43,610 --> 00:39:45,777 He's a fucking animal. 674 00:39:45,912 --> 00:39:47,780 And there was no way in and out of that room 675 00:39:47,916 --> 00:39:50,981 except for the front door or the 23rd-story window. 676 00:39:52,156 --> 00:39:53,586 So how'd he do it? 677 00:39:53,722 --> 00:39:57,286 - Bullshit. - It's not fucking bullshit. 678 00:39:58,255 --> 00:40:00,427 That's not the first time I heard that story. 679 00:40:00,562 --> 00:40:02,630 We'd better check on the girl. 680 00:40:09,406 --> 00:40:11,240 All right, let's game this out. 681 00:40:11,376 --> 00:40:13,075 If Valdez or anyone else is in here, 682 00:40:13,211 --> 00:40:15,979 that means Lambert gave us up. 683 00:40:16,114 --> 00:40:17,272 And I don't buy that. 684 00:40:17,407 --> 00:40:20,379 Or Lazaar got to him and beat our location out of him. 685 00:40:20,515 --> 00:40:21,976 Are you fucking kidding me? 686 00:40:22,112 --> 00:40:23,547 Lambert is a meticulous motherfucker. 687 00:40:23,683 --> 00:40:25,147 He's very, very careful. 688 00:40:25,283 --> 00:40:27,751 If he gave us up, that means either one of us did it 689 00:40:27,886 --> 00:40:30,256 or Valdez is in here and he did it. 690 00:40:30,392 --> 00:40:32,792 Or one of us is Valdez. 691 00:40:35,029 --> 00:40:38,666 I, for one, would like to revisit the cut-and-run idea. 692 00:40:41,666 --> 00:40:43,502 PETER: Yeah, but... 693 00:40:43,637 --> 00:40:46,506 Wrinkles, now that Dean is dead, 694 00:40:46,641 --> 00:40:48,839 - we have a bigger share. - (gasps) 695 00:40:48,974 --> 00:40:50,579 You're welcome to my share, Pete. 696 00:40:50,714 --> 00:40:52,341 You could be the richest headless man in America. 697 00:40:52,477 --> 00:40:54,451 Okay. 698 00:40:55,318 --> 00:40:57,216 - He just died. - Okay. 699 00:40:57,351 --> 00:40:59,522 So messed up. 700 00:41:00,751 --> 00:41:02,756 ABIGAIL: Hello? 701 00:41:04,688 --> 00:41:06,223 She's fine. 702 00:41:06,359 --> 00:41:07,997 RICKLES: Just because she's still in there doesn't mean 703 00:41:08,133 --> 00:41:10,360 that Valdez is not here. 704 00:41:10,496 --> 00:41:12,329 I'm out. 705 00:41:12,465 --> 00:41:13,903 You coming? 706 00:41:14,038 --> 00:41:16,231 (Frank scoffs) 707 00:41:17,140 --> 00:41:19,209 Suit yourself. 708 00:41:19,344 --> 00:41:21,973 - You're leaving? - Bye-bye. 709 00:41:23,247 --> 00:41:24,672 PETER: Bye, Wrinkles. 710 00:41:24,808 --> 00:41:27,244 JOEY: Come on. 711 00:41:27,380 --> 00:41:29,618 Rickles. 712 00:41:30,250 --> 00:41:31,851 Hey! 713 00:41:37,687 --> 00:41:38,856 (rattling) 714 00:41:38,992 --> 00:41:42,191 PETER: Where the fuck did that come from? 715 00:41:46,070 --> 00:41:47,262 What the fuck? 716 00:41:48,171 --> 00:41:50,435 (straining) 717 00:41:50,570 --> 00:41:52,237 PETER: Wrinkles. 718 00:41:52,373 --> 00:41:53,906 Stand back. 719 00:41:59,049 --> 00:42:01,584 (yelling) 720 00:42:04,650 --> 00:42:06,923 It's locked. 721 00:42:07,058 --> 00:42:08,551 Thanks, Peter. 722 00:42:08,686 --> 00:42:13,629 (loud thudding) 723 00:42:20,765 --> 00:42:22,165 (indistinct muttering) 724 00:42:26,675 --> 00:42:30,611 Uh... what the fuck is happening? 725 00:42:30,747 --> 00:42:32,613 PETER: I think that, uh, trying the door, 726 00:42:32,749 --> 00:42:34,984 it, uh... it-it triggered it or something. 727 00:42:35,119 --> 00:42:37,314 Fuck. (grunts) 728 00:42:37,450 --> 00:42:38,786 (gasps) 729 00:42:39,984 --> 00:42:42,020 This whole thing is a trap. 730 00:42:42,928 --> 00:42:43,755 Shit! 731 00:42:43,890 --> 00:42:45,393 PETER: Wrinkles! Where's...? 732 00:42:45,529 --> 00:42:46,958 Hey. Where's Wrinkles going? 733 00:42:47,094 --> 00:42:48,760 If this is Valdez, maybe he checked on the girl 734 00:42:48,895 --> 00:42:50,398 and left her there to throw us off. 735 00:42:50,534 --> 00:42:53,031 I'll see what I can find out. 736 00:42:57,735 --> 00:42:59,708 What the fuck? 737 00:43:04,910 --> 00:43:07,446 I need to ask you something. 738 00:43:07,581 --> 00:43:08,781 Has anyone besides me 739 00:43:08,917 --> 00:43:11,150 and the man with the glasses been in here? 740 00:43:11,285 --> 00:43:12,681 No. 741 00:43:12,816 --> 00:43:14,789 No one at all? 742 00:43:15,553 --> 00:43:17,220 No. 743 00:43:19,392 --> 00:43:21,259 Hey. 744 00:43:22,363 --> 00:43:26,328 Can you pinkie-promise me that you're not keeping a secret? 745 00:43:31,504 --> 00:43:32,801 Abigail. 746 00:43:32,937 --> 00:43:35,103 He's gonna hurt me. 747 00:43:35,238 --> 00:43:38,077 - Who? - The man with the glasses. 748 00:43:38,212 --> 00:43:41,915 He told me I had to keep a secret or he'd hurt me. 749 00:43:42,582 --> 00:43:44,181 What did he say? 750 00:43:45,786 --> 00:43:48,922 It's okay. You can tell me. 751 00:43:51,227 --> 00:43:52,426 Abigail. 752 00:43:52,562 --> 00:43:53,858 - Hey. - (Abigail sniffles) 753 00:43:53,993 --> 00:43:56,158 I'm not gonna let him hurt you. 754 00:43:56,293 --> 00:43:59,097 But I need you to tell me what he said. 755 00:43:59,765 --> 00:44:01,733 (inhales sharply) 756 00:44:01,868 --> 00:44:04,338 He said he works for my father. 757 00:44:04,474 --> 00:44:07,239 He said his name was... 758 00:44:07,375 --> 00:44:09,341 Valdez. 759 00:44:09,477 --> 00:44:11,446 (door opens) 760 00:44:11,581 --> 00:44:13,276 I need to talk to you right now. 761 00:44:13,978 --> 00:44:15,916 I'll be right outside. 762 00:44:20,887 --> 00:44:22,890 Someone stole my fucking rifle. 763 00:44:23,722 --> 00:44:24,953 Frank is Valdez. 764 00:44:25,089 --> 00:44:26,488 - What? - He told the girl. 765 00:44:26,623 --> 00:44:28,464 Frank wanted to leave. That doesn't make any sense. 766 00:44:28,599 --> 00:44:30,633 He acted like he wanted to leave. 767 00:44:30,769 --> 00:44:32,597 If he's Valdez and Lazaar's his boss, 768 00:44:32,733 --> 00:44:33,966 then why kidnap his kid? 769 00:44:34,102 --> 00:44:36,464 Maybe he and Lambert are planning a power play. 770 00:44:36,600 --> 00:44:40,402 (sighs) That skinny motherfucker rips people apart? 771 00:44:42,139 --> 00:44:44,373 Something doesn't add up. 772 00:44:47,147 --> 00:44:50,618 Aside from Frank, these guys are amateurs. 773 00:44:50,753 --> 00:44:52,985 - You're Army, right? - Medic. 774 00:44:53,120 --> 00:44:56,385 - We can take 'em. - We can take 'em. 775 00:44:56,520 --> 00:44:58,219 If it's Frank, he'll know how to get out. 776 00:44:58,354 --> 00:44:59,889 Which means so would I if I spend 777 00:45:00,025 --> 00:45:01,593 about six minutes with him. 778 00:45:01,729 --> 00:45:02,994 You take the other two. 779 00:45:03,130 --> 00:45:05,696 Take the main staircase while I go south. 780 00:45:05,831 --> 00:45:07,363 We meet in the middle. 781 00:45:08,131 --> 00:45:10,006 We gonna get through this. 782 00:45:10,141 --> 00:45:11,338 I have to. 783 00:45:11,473 --> 00:45:13,336 You have a kid? 784 00:45:17,813 --> 00:45:19,914 We'll make sure you get home. 785 00:45:24,551 --> 00:45:26,184 (sighs) 786 00:45:29,626 --> 00:45:32,058 (Rickles sneezes, sniffles) 787 00:45:38,229 --> 00:45:40,198 - (distant clattering) - (gasps) 788 00:45:40,865 --> 00:45:43,036 (wood creaking) 789 00:45:44,175 --> 00:45:45,638 Rickles? 790 00:45:45,774 --> 00:45:48,404 (raspy, strained breathing) 791 00:45:59,216 --> 00:46:01,824 (strained, shallow breathing) 792 00:46:11,863 --> 00:46:14,936 (Joey panting) 793 00:46:15,967 --> 00:46:19,435 (Rickles gurgling) 794 00:46:21,379 --> 00:46:23,538 (thumping, creaking) 795 00:46:27,277 --> 00:46:29,918 This is so fucking disgusting. 796 00:46:32,588 --> 00:46:34,355 God, what the fuck? 797 00:46:34,491 --> 00:46:36,320 Where's Frank? 798 00:46:45,131 --> 00:46:47,969 Don't point that at Sammy, Joey. 799 00:46:49,967 --> 00:46:50,968 Seen Frank? 800 00:46:51,104 --> 00:46:52,268 House this fancy, you'd think 801 00:46:52,404 --> 00:46:54,474 they could put fucking towels in the... 802 00:46:54,609 --> 00:46:55,905 Oh. Hey, Joey. 803 00:46:56,040 --> 00:46:57,742 What's going on? 804 00:46:57,877 --> 00:46:59,574 Why'd you do it? 805 00:47:00,647 --> 00:47:01,549 Do what? 806 00:47:01,684 --> 00:47:03,314 Bring us here to kill us. 807 00:47:07,789 --> 00:47:09,651 Don't do it, Peter! 808 00:47:09,786 --> 00:47:11,761 I don't know what the fuck you're talking about, 809 00:47:11,896 --> 00:47:13,357 but you don't sound very calm right now, 810 00:47:13,492 --> 00:47:16,459 Little Miss Paranoid, so forgive the precaution. 811 00:47:16,595 --> 00:47:18,231 You guys know what the fuck she's talking about? 812 00:47:18,366 --> 00:47:21,503 I think she thinks that you brought us here to kill us. 813 00:47:21,639 --> 00:47:24,268 Wow. Fantastic insight, Peter. 814 00:47:24,404 --> 00:47:27,342 Care to share what's on your mind, Joey? 815 00:47:27,478 --> 00:47:28,336 You're Valdez. 816 00:47:28,471 --> 00:47:31,040 You told the girl, you killed Dean, 817 00:47:31,176 --> 00:47:33,008 and you just killed Rickles. 818 00:47:33,143 --> 00:47:34,576 Mr. Wrinkles is dead? 819 00:47:36,019 --> 00:47:37,820 - I didn't tell that girl shit. - Bullshit. 820 00:47:37,955 --> 00:47:39,582 Wow. You got a lot going on up there, junkie, 821 00:47:39,718 --> 00:47:41,956 but your brain's not quite putting it together, huh? 822 00:47:42,091 --> 00:47:44,123 You let a little girl get inside your head? 823 00:47:44,259 --> 00:47:46,092 You're not as smart as you think you are. 824 00:47:46,228 --> 00:47:48,093 The girl, though, she's fucking inspired, 825 00:47:48,229 --> 00:47:49,925 turning us against each other like this. 826 00:47:50,060 --> 00:47:51,298 I believe her. 827 00:47:51,433 --> 00:47:52,932 Hmm. 828 00:47:53,068 --> 00:47:54,837 Well, I hate to say it, but I think 829 00:47:54,972 --> 00:47:57,203 we're gonna have to get rough with her. 830 00:48:00,772 --> 00:48:01,772 No. 831 00:48:01,907 --> 00:48:03,412 I'll do it. 832 00:48:03,547 --> 00:48:04,505 (sets pool cue down) 833 00:48:04,641 --> 00:48:07,308 Don't take another fucking step, Peter. 834 00:48:07,444 --> 00:48:09,777 It, uh... it's my job, Joey. 835 00:48:09,913 --> 00:48:11,820 Look, I just want to get to the bottom of this, you know? 836 00:48:11,955 --> 00:48:13,955 My team is dropping like flies, and... 837 00:48:14,090 --> 00:48:16,418 well, our guest has besmirched my good name, 838 00:48:16,554 --> 00:48:19,896 and I take that very personally, you know? 839 00:48:28,772 --> 00:48:30,836 (breath trembling): Abigail? 840 00:48:30,971 --> 00:48:33,470 I'm very sorry, okay? 841 00:48:34,643 --> 00:48:36,072 (Peter groaning) 842 00:48:36,208 --> 00:48:37,810 Joey, what's happening? 843 00:48:37,946 --> 00:48:39,045 Just sorting something out. 844 00:48:39,180 --> 00:48:40,444 I'm just trying to do my job, huh? 845 00:48:40,579 --> 00:48:42,247 Fucking put it down. I'd really prefer not to 846 00:48:42,382 --> 00:48:44,412 - have to fucking shoot you. - (Peter groans) 847 00:48:44,547 --> 00:48:46,552 - What is he talking about? - Get up. 848 00:48:46,687 --> 00:48:48,357 (panting) 849 00:48:48,492 --> 00:48:49,787 PETER: Frank, 850 00:48:49,922 --> 00:48:51,725 just shoot her. 851 00:48:51,861 --> 00:48:53,556 She's not gonna kill me. 852 00:48:55,160 --> 00:48:56,393 I might be wrong, Frank. 853 00:48:56,529 --> 00:48:58,166 - Joey, I'm scared. - Fucking put it down. 854 00:48:58,301 --> 00:49:00,329 - I'm not fucking around here. - You promised, Joey. 855 00:49:00,464 --> 00:49:01,903 I'm doing my best here, Abigail. 856 00:49:02,039 --> 00:49:03,168 PETER: Please point that somewhere else. 857 00:49:03,304 --> 00:49:04,500 JOEY: You're not touching that girl. 858 00:49:04,635 --> 00:49:06,270 - PETER: Okay. - FRANK: Put it the fuck down. 859 00:49:06,405 --> 00:49:07,777 JOEY: Sammy, little help would be nice. 860 00:49:07,912 --> 00:49:09,141 PETER: Don't pull Sammy into this. 861 00:49:09,276 --> 00:49:10,406 FRANK: We need to know what she knows. 862 00:49:10,541 --> 00:49:12,347 JOEY: Just let me fucking talk to her. 863 00:49:12,483 --> 00:49:13,881 - PETER: No, no, no, no, no. I'll talk to her. - JOEY: Peter. 864 00:49:14,017 --> 00:49:15,380 - Guys? - JOEY: You step the fuck back. 865 00:49:15,516 --> 00:49:18,318 FRANK: Put it down, or you can die right fucking now. 866 00:49:18,453 --> 00:49:19,883 - PETER: Guys, come on. - JOEY: Don't fucking try me! 867 00:49:20,019 --> 00:49:21,754 - Guys! - Sammy! 868 00:49:21,890 --> 00:49:23,852 Sammy, shut the fuck up! 869 00:49:23,988 --> 00:49:25,988 What the fuck? How the fuck'd she get out of those cuffs? 870 00:49:26,123 --> 00:49:27,359 PETER: Huh? 871 00:49:29,664 --> 00:49:30,524 (shrieks) 872 00:49:30,660 --> 00:49:33,033 - Holy fuck! - Aah! Get her off of me! 873 00:49:33,168 --> 00:49:36,001 - (Sammy gasps) - PETER: Fuck! (yelling) 874 00:49:36,137 --> 00:49:39,368 - (gun fires) - (Abigail shrieks) 875 00:49:39,504 --> 00:49:40,743 - Jesus fucking Christ. - (Sammy gasps) 876 00:49:40,878 --> 00:49:43,276 - Did-did she get me? - FRANK: Fuck. 877 00:49:43,943 --> 00:49:45,007 What the fuck? 878 00:49:45,142 --> 00:49:47,746 (all panting) 879 00:49:47,882 --> 00:49:49,248 (inhales sharply) 880 00:49:49,384 --> 00:49:52,018 - FRANK: Oh, fuck. - SAMMY: Aah! No, no, no, no. 881 00:49:52,153 --> 00:49:54,584 - No fucking way! - What the fuck? 882 00:49:55,218 --> 00:49:57,290 (rasping exhale) 883 00:50:04,932 --> 00:50:07,267 - (shrieks) - (gasps) 884 00:50:11,772 --> 00:50:13,039 (shrieks) 885 00:50:13,174 --> 00:50:15,671 - (banging on door) - What the fuck? 886 00:50:16,506 --> 00:50:18,542 What the fuck? What the fuck? 887 00:50:19,509 --> 00:50:22,546 (Abigail continues shrieking) 888 00:50:25,251 --> 00:50:26,348 We kidnapped a fucking vampire. 889 00:50:26,484 --> 00:50:27,952 - (panting) - (distant shrieking) 890 00:50:28,087 --> 00:50:29,488 A ballerina vampire. 891 00:50:29,623 --> 00:50:31,621 Someone has been messing with us ever since we got here. 892 00:50:31,756 --> 00:50:34,263 Right? It's got to be, uh, some kind of trick. 893 00:50:34,399 --> 00:50:36,060 I don't know anyone that could pull off a trick like that. 894 00:50:36,195 --> 00:50:37,733 - Do you? - I feel sick. 895 00:50:37,869 --> 00:50:39,363 At least Valdez isn't in here. 896 00:50:39,498 --> 00:50:41,869 The fucking girl is Valdez, you moron. 897 00:50:42,004 --> 00:50:43,234 I thought her name was Abigail. 898 00:50:43,369 --> 00:50:45,040 She isn't... There isn't a... 899 00:50:45,176 --> 00:50:47,806 - Jesus fucking Christ. - (banging against door) 900 00:50:47,941 --> 00:50:50,112 (banging stops) 901 00:50:50,915 --> 00:50:52,308 Shit. We got to get out of here. 902 00:50:52,444 --> 00:50:53,541 There's got to be another way. 903 00:50:53,676 --> 00:50:55,216 No, I checked all the other doors. 904 00:50:55,351 --> 00:50:56,611 These are some kind of magnetically sealed locks, 905 00:50:56,747 --> 00:50:58,150 and these shutters are two inches thick. 906 00:50:58,285 --> 00:51:00,120 You think you can hack the locks? 907 00:51:00,256 --> 00:51:01,922 - With what Internet? - I don't know. 908 00:51:02,058 --> 00:51:03,556 You-you can't do it manually? 909 00:51:03,692 --> 00:51:05,226 SAMMY: Well, even if I could, I don't have any equipment. 910 00:51:05,362 --> 00:51:06,825 You know, there's got to be, like, a control room 911 00:51:06,960 --> 00:51:08,062 or something. 912 00:51:08,197 --> 00:51:11,293 Okay. What do we know about vampires? 913 00:51:11,429 --> 00:51:12,627 Th-That they're not real. 914 00:51:12,763 --> 00:51:14,200 What are we talking about, like Anne Rice 915 00:51:14,336 --> 00:51:16,002 or True Blood, you know, Twilight? 916 00:51:16,137 --> 00:51:17,873 Very different kind of vampires. 917 00:51:18,008 --> 00:51:19,172 Okay, we know they feed off blood. 918 00:51:19,307 --> 00:51:20,437 We're really doing this right now? 919 00:51:20,573 --> 00:51:21,708 They can turn other people into vampires. 920 00:51:21,844 --> 00:51:23,112 Oh. Okay, fuck it. 921 00:51:23,247 --> 00:51:25,177 Um, they can turn into bats and stuff like that. 922 00:51:25,313 --> 00:51:26,914 Mind control, they make you do shit. 923 00:51:27,050 --> 00:51:28,144 They don't have a reflection. 924 00:51:28,279 --> 00:51:29,345 Not listening to this. 925 00:51:29,480 --> 00:51:30,712 Okay, how do we kill a vampire? 926 00:51:30,847 --> 00:51:32,381 - FRANK: Garlic. - A stake through the heart. 927 00:51:32,517 --> 00:51:33,715 - Crucifixes. - JOEY: Holy water. 928 00:51:33,850 --> 00:51:35,421 FRANK: Oh, you're a fucking priest now? 929 00:51:35,557 --> 00:51:37,291 - Daylight is a big one. - Oh, that's a good one, 930 00:51:37,426 --> 00:51:39,391 but it's, mm, 3:30 in the fucking morning. 931 00:51:39,526 --> 00:51:42,296 Shut up. Shut up. Shut up. Shut the fuck up! 932 00:51:42,431 --> 00:51:45,298 Hey, dum-dum, we got a real fucking situation here. 933 00:51:45,433 --> 00:51:47,428 So I don't give a shit what you think. 934 00:51:47,564 --> 00:51:49,136 Either you're helping us, 935 00:51:49,272 --> 00:51:51,539 or you're 270 pounds of dead weight. 936 00:51:51,675 --> 00:51:53,804 Which is it? 937 00:51:53,940 --> 00:51:56,277 Helping. 938 00:51:58,311 --> 00:52:00,512 Just don't do that again. 939 00:52:02,153 --> 00:52:03,412 There's pool cues in the game room. 940 00:52:03,547 --> 00:52:05,484 Go sharpen 'em into stakes. 941 00:52:07,591 --> 00:52:09,356 Okay. 942 00:52:11,524 --> 00:52:13,593 You, go check the kitchen for garlic. 943 00:52:13,729 --> 00:52:14,729 Alone? 944 00:52:14,864 --> 00:52:16,627 - Yes, alone. - Yep. 945 00:52:18,230 --> 00:52:19,935 What are you thinking? 946 00:52:20,070 --> 00:52:21,598 I say we tool up and we kill her. 947 00:52:21,733 --> 00:52:23,265 That's a mistake. You said it yourself. 948 00:52:23,400 --> 00:52:24,634 This girl is smart. 949 00:52:24,770 --> 00:52:26,539 She's been manipulating us from the start. 950 00:52:26,674 --> 00:52:28,809 We don't know if any of this stuff is gonna work. 951 00:52:28,944 --> 00:52:30,278 And even if it does, 952 00:52:30,414 --> 00:52:32,207 killing her would be the stupidest thing we could do. 953 00:52:32,342 --> 00:52:33,611 And why is that? 954 00:52:33,746 --> 00:52:35,080 Because we lose the only bargaining chip we have. 955 00:52:35,215 --> 00:52:36,413 Well, what do you suggest? 956 00:52:36,549 --> 00:52:37,946 We trade her to Lazaar for our lives. 957 00:52:38,081 --> 00:52:40,321 No. I'm not betting our lives on your fucking hunch. 958 00:52:40,457 --> 00:52:41,650 I'm telling you, she's gonna see you coming. 959 00:52:41,786 --> 00:52:44,560 No. Debate is over. Decision made. Okay? 960 00:52:44,695 --> 00:52:46,356 I got 'em! 961 00:52:46,491 --> 00:52:48,993 Sammy, those are fucking onions. 962 00:52:49,128 --> 00:52:50,592 Well... (scoffs) 963 00:52:50,727 --> 00:52:52,598 I don't cook. I don't know. 964 00:52:52,734 --> 00:52:57,000 All right, let's go kill us a fuckin'... vampire. 965 00:52:57,135 --> 00:52:58,670 Good luck. 966 00:52:59,640 --> 00:53:01,839 Oh, I'm not going. I already told you why. 967 00:53:01,974 --> 00:53:05,577 And if you put your hand around my neck, you'll lose it. 968 00:53:05,712 --> 00:53:07,711 I'm not gonna touch you. Go put your feet up. 969 00:53:07,846 --> 00:53:10,311 You two, on me. Let's hit the kitchen first. 970 00:53:10,446 --> 00:53:12,617 Fucking onions. 971 00:53:24,130 --> 00:53:25,459 (flies buzzing) 972 00:53:25,594 --> 00:53:27,401 (whispers): Fuck. 973 00:53:32,307 --> 00:53:34,903 - (Frank sniffles) - (Sammy sighs) 974 00:53:39,245 --> 00:53:40,810 Let's fucking go. 975 00:53:42,185 --> 00:53:44,147 - (Sammy yells) - (Peter shouts) 976 00:53:44,282 --> 00:53:45,650 What the fuck? 977 00:53:47,216 --> 00:53:51,458 (Tchaikovsky's Swan Lake playing in distance) 978 00:54:03,071 --> 00:54:06,440 (music growing louder) 979 00:54:16,545 --> 00:54:18,451 (Peter yelling) 980 00:54:18,586 --> 00:54:21,818 (music continues playing over record player) 981 00:54:48,644 --> 00:54:50,786 (breathing heavily) 982 00:54:50,921 --> 00:54:52,614 What's happening? 983 00:54:52,750 --> 00:54:55,255 Let's... let's just talk. 984 00:54:55,391 --> 00:54:57,458 - (Sammy yelling) - (Abigail shrieking) 985 00:54:58,822 --> 00:55:00,662 - FRANK: Fuck! - PETER: Holy shit! 986 00:55:00,797 --> 00:55:02,958 (yelling) 987 00:55:04,527 --> 00:55:06,033 (screaming) 988 00:55:06,169 --> 00:55:08,264 Fucking help me, you fuckers! 989 00:55:08,399 --> 00:55:09,764 (Frank yells) 990 00:55:09,899 --> 00:55:12,038 - (Frank grunts) - (Sammy groans) 991 00:55:12,173 --> 00:55:15,036 (Peter yells, groans) 992 00:55:16,539 --> 00:55:18,174 (pained moaning) 993 00:55:18,309 --> 00:55:20,415 (grunting) 994 00:55:29,189 --> 00:55:31,855 (Peter yelling) 995 00:55:37,528 --> 00:55:41,337 (guttural gasping) 996 00:55:42,839 --> 00:55:44,406 (whimpers) 997 00:55:45,304 --> 00:55:47,574 (Frank grunts) 998 00:55:50,045 --> 00:55:51,911 (screaming) 999 00:55:52,046 --> 00:55:54,112 Oh, fuck! 1000 00:55:54,248 --> 00:55:56,812 Oh! Oh! Oh! Jesus! 1001 00:55:56,948 --> 00:55:59,853 - (Sammy groaning) - Oh, Christ! (groans) 1002 00:55:59,988 --> 00:56:00,948 (giggling) 1003 00:56:01,084 --> 00:56:03,253 SAMMY: You're so bloody and so gross. 1004 00:56:03,388 --> 00:56:05,361 (Frank groaning) 1005 00:56:09,226 --> 00:56:13,097 FRANK: Ah, Jesus, Mary and motherfucking son of a bitch! 1006 00:56:13,232 --> 00:56:15,936 Oh, fuck! 1007 00:56:16,071 --> 00:56:18,372 (Frank groaning) 1008 00:56:18,508 --> 00:56:21,435 Oh, if you fucking say, "I told you so." 1009 00:56:21,570 --> 00:56:24,240 (groaning) 1010 00:56:24,375 --> 00:56:25,711 Oh, shit. 1011 00:56:25,846 --> 00:56:27,244 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1012 00:56:27,380 --> 00:56:29,716 Oh! Motherfucker! 1013 00:56:29,851 --> 00:56:32,050 - Why didn't she kill you? - She is fucking with us. 1014 00:56:32,185 --> 00:56:33,586 Oh, fuck! 1015 00:56:33,722 --> 00:56:35,521 I'm guessing none of those weapons worked. 1016 00:56:35,657 --> 00:56:37,591 Well, the stake worked on my fucking leg, 1017 00:56:37,726 --> 00:56:39,723 and she used the crucifix on Peter like a fucking 1018 00:56:39,859 --> 00:56:42,561 pincushion, and the garlic did fuck all! 1019 00:56:42,697 --> 00:56:44,426 - Shh. Shh. - JOEY: Well, I have one thing 1020 00:56:44,562 --> 00:56:46,632 we know does work. 1021 00:56:46,768 --> 00:56:49,866 When I jabbed her with this, she was out, out. 1022 00:56:50,002 --> 00:56:51,900 If we can corner her, it's nighty-night. 1023 00:56:52,035 --> 00:56:53,503 The Sleeping Beauty act was bullshit. 1024 00:56:53,639 --> 00:56:55,108 JOEY: No, it wasn't. 1025 00:56:55,243 --> 00:56:56,476 I checked her pulse, 1026 00:56:56,611 --> 00:56:59,110 and her breathing was slow and steady. 1027 00:56:59,246 --> 00:57:00,746 We split up. 1028 00:57:00,882 --> 00:57:02,976 Whoever finds her first alerts me through the comms, 1029 00:57:03,112 --> 00:57:04,649 and I come running with the syringe. 1030 00:57:04,785 --> 00:57:05,947 FRANK: That's great that you're 1031 00:57:06,082 --> 00:57:07,687 the only one with a weapon that works. 1032 00:57:07,822 --> 00:57:10,857 Listen, you sit here and bleed, or you trust me. 1033 00:57:10,993 --> 00:57:12,793 Yeah. 1034 00:57:12,929 --> 00:57:14,188 Sammy? 1035 00:57:15,560 --> 00:57:16,861 (whispers): Okay. 1036 00:57:18,836 --> 00:57:20,469 Fuck. 1037 00:57:25,035 --> 00:57:27,674 (rhythmic clicking, static crackling) 1038 00:57:28,912 --> 00:57:31,073 ♪ ♪ 1039 00:57:37,516 --> 00:57:39,651 (floorboards creaking) 1040 00:57:39,786 --> 00:57:41,721 - (beep) - JOEY (over earbud): Check in. 1041 00:57:42,922 --> 00:57:44,920 SAMMY: All's clear on the east side. 1042 00:57:45,055 --> 00:57:48,057 - (beep) - FRANK: Nothing on two... yet. 1043 00:57:48,192 --> 00:57:50,499 PETER (over earbud): There's no vampires here. 1044 00:57:51,665 --> 00:57:53,800 Not that I'm actually looking. 1045 00:57:53,936 --> 00:57:55,901 FRANK (over earbud): Channel's still open, dick face. 1046 00:57:56,036 --> 00:57:59,434 Put that fucking bottle down and fucking do something. 1047 00:57:59,570 --> 00:58:01,306 (squeaking) 1048 00:58:01,442 --> 00:58:02,906 Can she turn into a rat? 1049 00:58:03,041 --> 00:58:04,739 'Cause I might be looking right at her. 1050 00:58:04,875 --> 00:58:07,080 Maybe she can join the pack. 1051 00:58:07,216 --> 00:58:08,712 Oh, now I get it. 1052 00:58:08,847 --> 00:58:10,547 I get the... I get the name now. 1053 00:58:10,683 --> 00:58:12,416 I get it. The Rat Pack, right? 1054 00:58:12,551 --> 00:58:13,817 (chuckling): Yeah. 1055 00:58:13,952 --> 00:58:16,085 PETER (over earbud): That's funny. 1056 00:58:25,597 --> 00:58:27,932 (trembling breaths) 1057 00:58:35,638 --> 00:58:36,911 (yells) 1058 00:58:37,047 --> 00:58:38,606 Fuck! Fuck. 1059 00:58:38,742 --> 00:58:39,776 (earbud crackling) 1060 00:58:39,911 --> 00:58:42,448 Sammy, your comms are cutting out. 1061 00:58:42,583 --> 00:58:45,620 (over earbud): Sammy. Sammy? 1062 00:58:55,894 --> 00:58:58,430 - (gasps) Fuck! - (bats squeaking) 1063 00:58:58,566 --> 00:59:00,001 - (yelps) - (liquid sloshing) 1064 00:59:00,136 --> 00:59:02,365 (flies buzzing) 1065 00:59:02,500 --> 00:59:05,574 (gasping) 1066 00:59:07,374 --> 00:59:09,941 (screaming) 1067 00:59:14,078 --> 00:59:15,710 - (screaming over earbud) - What is it? 1068 00:59:15,845 --> 00:59:17,481 There's bodies! 1069 00:59:17,616 --> 00:59:19,953 Bodies in the pool! 1070 00:59:20,089 --> 00:59:21,889 What? 1071 00:59:22,025 --> 00:59:23,386 Shit. 1072 00:59:23,521 --> 00:59:26,861 (grunting) 1073 00:59:26,996 --> 00:59:27,995 No! 1074 00:59:28,131 --> 00:59:30,726 (straining) 1075 00:59:30,862 --> 00:59:33,228 (staticky noise over earbud) 1076 00:59:35,400 --> 00:59:37,466 Huh. 1077 00:59:37,601 --> 00:59:38,701 (panting) 1078 00:59:38,837 --> 00:59:40,606 - (Peter screaming) - Peter! 1079 00:59:40,741 --> 00:59:43,675 I got a splinter... on my finger. 1080 00:59:43,810 --> 00:59:46,209 A huge one from the stupid stick. 1081 00:59:46,345 --> 00:59:49,112 A little more concerned with the bodies in the pool, Peter. 1082 00:59:49,247 --> 00:59:51,151 FRANK (over earbud): How many bodies we talking? 1083 00:59:51,287 --> 00:59:52,654 Like, two, three? 1084 00:59:54,586 --> 00:59:57,091 (screaming) 1085 00:59:57,226 --> 00:59:59,155 (Peter groans) 1086 01:00:03,299 --> 01:00:05,628 Oh, shit. Oh, shit. 1087 01:00:05,764 --> 01:00:07,328 (Abigail clears throat) 1088 01:00:09,369 --> 01:00:10,403 (screams) 1089 01:00:10,539 --> 01:00:12,236 Peter, stop fucking around. 1090 01:00:12,372 --> 01:00:13,437 (grunts) 1091 01:00:13,573 --> 01:00:16,043 Vampire on my ass! 1092 01:00:16,179 --> 01:00:18,880 (screeching) 1093 01:00:19,016 --> 01:00:21,177 Vampire! 1094 01:00:22,118 --> 01:00:23,818 Take that. 1095 01:00:23,954 --> 01:00:28,151 All right. I got her trapped in the upstairs hallway, so... 1096 01:00:29,853 --> 01:00:31,222 Holy fuck! Vam... 1097 01:00:31,358 --> 01:00:32,892 Vampire! 1098 01:00:42,098 --> 01:00:44,370 - (Abigail hisses) - Oh... 1099 01:00:44,505 --> 01:00:47,406 Oh, shit. (muttering) 1100 01:00:47,541 --> 01:00:50,745 (snarls, screeches) 1101 01:00:51,546 --> 01:00:53,913 - (shrieks) - (screams) 1102 01:00:54,810 --> 01:00:56,215 (groans) 1103 01:00:56,351 --> 01:00:57,612 (screaming) 1104 01:00:57,747 --> 01:00:58,912 (groaning) 1105 01:00:59,047 --> 01:01:00,884 (Frank pants, groans) 1106 01:01:01,019 --> 01:01:03,692 - (wheezing) - (Abigail screeches) 1107 01:01:07,526 --> 01:01:10,127 (growling) 1108 01:01:12,933 --> 01:01:15,935 - Ugh. What the fuck? - I'm here. 1109 01:01:20,408 --> 01:01:22,076 Oh, shit. Shit. 1110 01:01:22,211 --> 01:01:24,042 (growling) 1111 01:01:28,383 --> 01:01:30,844 (screeching) 1112 01:01:30,980 --> 01:01:33,854 (whimpers, groans) 1113 01:01:35,356 --> 01:01:37,818 (groaning) 1114 01:01:37,954 --> 01:01:40,424 Oh, fuck. (sighs) 1115 01:01:40,559 --> 01:01:42,995 Oh, shit. 1116 01:01:46,500 --> 01:01:48,366 (whimpering) 1117 01:01:48,501 --> 01:01:49,766 (gurgling) 1118 01:01:49,902 --> 01:01:53,605 What color are my eyes, Frank? 1119 01:01:53,741 --> 01:01:56,470 - (choking) - (Joey grunts) 1120 01:01:57,843 --> 01:01:59,444 FRANK (choking): Sammy? 1121 01:01:59,579 --> 01:02:01,413 Sammy, help me! 1122 01:02:01,548 --> 01:02:04,015 Sammy. Sammy. 1123 01:02:04,150 --> 01:02:06,651 - Sammy, help me. Sammy. - (Abigail grunting) 1124 01:02:06,787 --> 01:02:09,417 - Sammy, help. - (grunting) 1125 01:02:11,824 --> 01:02:14,862 (Sammy yelling, grunting) 1126 01:02:16,464 --> 01:02:18,459 (screaming) 1127 01:02:20,935 --> 01:02:24,003 - (Frank grunting) - JOEY: Oh, come on. 1128 01:02:25,203 --> 01:02:27,969 Whoa, whoa, whoa, whoa. What the fuck? 1129 01:02:28,104 --> 01:02:30,011 She's fucking flying! 1130 01:02:30,147 --> 01:02:31,074 (gasps) 1131 01:02:31,209 --> 01:02:34,343 - Fuck! What the fuck?! - (Peter yelling) 1132 01:02:36,186 --> 01:02:38,252 (panting) 1133 01:02:38,387 --> 01:02:39,714 (both grunting) 1134 01:02:39,850 --> 01:02:41,823 (screeches) 1135 01:02:43,920 --> 01:02:45,953 (both grunting) 1136 01:02:46,088 --> 01:02:49,193 - (screeches) - Joey! 1137 01:02:50,163 --> 01:02:52,300 I can't hold her much longer. Come on! 1138 01:02:52,435 --> 01:02:53,866 Do it now. Come on! 1139 01:02:54,002 --> 01:02:56,096 FRANK: Joey! Jesus fucking Christ, come on! 1140 01:02:56,232 --> 01:02:59,203 PETER: Joey? Joey? (groans) 1141 01:03:01,005 --> 01:03:04,142 (groans) Fucking bitch! 1142 01:03:05,274 --> 01:03:07,175 I'll kill you fucking fucks! 1143 01:03:07,310 --> 01:03:10,012 I'll rip your fucking heads off 1144 01:03:10,147 --> 01:03:12,617 and gorge myself on your blood! 1145 01:03:12,753 --> 01:03:16,451 (Abigail panting loudly) 1146 01:03:21,530 --> 01:03:23,898 (breathing slows) 1147 01:03:25,995 --> 01:03:28,364 (all panting) 1148 01:03:37,072 --> 01:03:38,805 PETER: Yeah? 1149 01:03:38,941 --> 01:03:40,543 Oh, yes. 1150 01:03:40,679 --> 01:03:42,246 (sighs) 1151 01:03:48,456 --> 01:03:50,188 Sammy? 1152 01:03:51,125 --> 01:03:53,895 What the fuck's gonna happen to me? 1153 01:03:55,794 --> 01:03:56,996 How do you feel? 1154 01:03:57,131 --> 01:03:59,628 I feel like I got bit by a fucking vampire. 1155 01:03:59,764 --> 01:04:01,065 (laughs) 1156 01:04:01,201 --> 01:04:04,567 What the fuck is gonna happen to me?! Huh?! 1157 01:04:05,169 --> 01:04:07,238 What's gonna happen to me? 1158 01:04:08,808 --> 01:04:10,472 I don't know. 1159 01:04:14,878 --> 01:04:16,577 Yeah. 1160 01:04:27,858 --> 01:04:30,228 ♪ ♪ 1161 01:04:31,160 --> 01:04:33,528 (rustling nearby) 1162 01:04:42,577 --> 01:04:44,605 We want to talk. 1163 01:04:47,650 --> 01:04:50,746 Please, please let me out. 1164 01:04:50,881 --> 01:04:52,012 (sniffles) 1165 01:04:52,147 --> 01:04:54,289 I'm scared. 1166 01:04:54,424 --> 01:04:55,818 Cut the shit. 1167 01:04:55,954 --> 01:04:57,652 (chuckling softly) 1168 01:04:57,788 --> 01:05:00,360 You're really good at pretending to be a little girl. 1169 01:05:00,495 --> 01:05:01,523 Thank you. 1170 01:05:02,933 --> 01:05:05,094 I've had a few centuries of experience. 1171 01:05:05,229 --> 01:05:07,733 Tell us how to get out of here, 1172 01:05:07,868 --> 01:05:09,500 and we'll let you go. 1173 01:05:09,635 --> 01:05:11,002 No. 1174 01:05:11,137 --> 01:05:13,238 Hey, what's gonna happen to me? 1175 01:05:14,403 --> 01:05:16,639 Am I gonna turn into a vampire? 1176 01:05:16,775 --> 01:05:18,408 Maybe. 1177 01:05:19,979 --> 01:05:22,244 Oh, my God. Oh, my God! 1178 01:05:22,379 --> 01:05:23,848 - She said maybe! - It's okay. 1179 01:05:23,984 --> 01:05:25,849 FRANK: Listen, little lady, 1180 01:05:25,985 --> 01:05:28,886 or ma'am, whatever. 1181 01:05:29,022 --> 01:05:30,724 We're very sorry, okay? 1182 01:05:30,859 --> 01:05:32,224 We didn't know who you were. 1183 01:05:32,360 --> 01:05:34,729 We thought you were just a regular 12-year-old girl. 1184 01:05:34,865 --> 01:05:38,297 You were gonna beat me and torture me 1185 01:05:38,432 --> 01:05:42,029 when you thought I was just a regular 12-year-old girl. 1186 01:05:42,164 --> 01:05:44,298 Yeah, well... 1187 01:05:44,434 --> 01:05:46,339 Like I say, we're very sorry. 1188 01:05:46,475 --> 01:05:49,404 We would never have taken you if we knew who your father was. 1189 01:05:49,539 --> 01:05:52,376 You did work for him, didn't you? 1190 01:05:54,679 --> 01:05:58,420 Haven't you wondered why I brought you all here? 1191 01:05:58,555 --> 01:05:59,849 You brought us here? 1192 01:05:59,984 --> 01:06:01,248 Jesus Christ. 1193 01:06:01,383 --> 01:06:03,755 There was never any money. 1194 01:06:03,890 --> 01:06:05,988 I planned all of this. 1195 01:06:06,123 --> 01:06:08,657 Lambert works for me. 1196 01:06:09,827 --> 01:06:14,068 - What are you talking about? - Don't you know, Jessie? 1197 01:06:17,135 --> 01:06:18,703 What did you just call me? 1198 01:06:18,838 --> 01:06:20,039 Jessica Hurney. 1199 01:06:20,175 --> 01:06:23,175 You started your career siphoning money 1200 01:06:23,311 --> 01:06:25,711 from your affluent parents' bank accounts. 1201 01:06:25,846 --> 01:06:27,715 Hedge funds came next, 1202 01:06:27,850 --> 01:06:30,081 then private offshore accounts, 1203 01:06:30,216 --> 01:06:33,652 and eventually, much bigger fish. 1204 01:06:33,788 --> 01:06:36,018 One in particular. 1205 01:06:36,153 --> 01:06:37,858 I can give it back. 1206 01:06:37,994 --> 01:06:41,258 (chuckles softly) Terrence Lacroix. 1207 01:06:41,394 --> 01:06:44,492 Muscle for the Montreal Broussard family. 1208 01:06:44,628 --> 01:06:48,068 Did it bore you, snapping necks for pay? 1209 01:06:48,203 --> 01:06:51,133 Enduring endless taunts from your colleagues 1210 01:06:51,269 --> 01:06:53,270 about your stunted intellect? 1211 01:06:53,405 --> 01:06:55,341 Is that why you stole from your crew, 1212 01:06:55,476 --> 01:06:59,947 who just happened to be a tiny subsidiary of our empire? 1213 01:07:00,082 --> 01:07:02,814 How long did the money last, you weak, 1214 01:07:02,949 --> 01:07:06,153 disloyal inebriate? 1215 01:07:07,215 --> 01:07:08,689 (chuckles) 1216 01:07:08,825 --> 01:07:13,457 Former Detective Adam Barrett. 1217 01:07:13,592 --> 01:07:17,465 You thought you could infiltrate our New York arm 1218 01:07:17,601 --> 01:07:18,793 under deep cover. 1219 01:07:18,928 --> 01:07:21,632 But you liked the life a little too much, didn't you? 1220 01:07:21,768 --> 01:07:27,537 The power you had when you were free of rules and regulations. 1221 01:07:28,404 --> 01:07:30,303 It became an addiction. 1222 01:07:30,438 --> 01:07:32,509 How empty did you feel 1223 01:07:32,644 --> 01:07:35,983 when you finally arrested our three lieutenants 1224 01:07:36,119 --> 01:07:39,649 you'd worked so hard to get close to? 1225 01:07:39,784 --> 01:07:44,288 And how empty did you feel after I ripped up their bodies 1226 01:07:44,423 --> 01:07:46,759 in the hotel penthouse because of you? 1227 01:07:46,894 --> 01:07:48,723 You changed your name, 1228 01:07:48,858 --> 01:07:52,462 you left town, and you never saw your family again. 1229 01:07:52,597 --> 01:07:55,602 But it wasn't for their safety, was it, 1230 01:07:55,738 --> 01:07:58,271 Detective Barrett? 1231 01:07:58,939 --> 01:08:00,235 (chuckles softly) 1232 01:08:00,371 --> 01:08:05,007 Finally, we have the tragic 1233 01:08:05,142 --> 01:08:06,948 Ana Lucia Cruz. 1234 01:08:07,084 --> 01:08:09,544 Former Army medic drummed out of service 1235 01:08:09,680 --> 01:08:12,412 for shooting up Uncle Sam's morphine. 1236 01:08:12,548 --> 01:08:14,119 I was injured in the field. 1237 01:08:14,255 --> 01:08:17,092 You tried to take care of your son, 1238 01:08:17,227 --> 01:08:20,020 before abandoning him to his fuckup of a father. 1239 01:08:20,156 --> 01:08:21,191 Shut up. 1240 01:08:21,326 --> 01:08:22,763 You became an underground doctor 1241 01:08:22,899 --> 01:08:24,231 for some very shady people. 1242 01:08:24,366 --> 01:08:27,165 But one day, you were just too high to do your job, 1243 01:08:27,300 --> 01:08:29,230 and instead of removing a bullet, 1244 01:08:29,365 --> 01:08:30,932 you nicked an artery, 1245 01:08:31,068 --> 01:08:34,935 and someone very important to my father's business bled out. 1246 01:08:35,070 --> 01:08:40,046 But you and Detective Barrett have something in common. 1247 01:08:40,181 --> 01:08:42,880 You never went back for your son. 1248 01:08:43,016 --> 01:08:45,285 Shut the fuck up! 1249 01:08:46,352 --> 01:08:49,620 And what do you tell yourself, huh? 1250 01:08:49,755 --> 01:08:53,161 That you want to be your daddy's little errand girl? 1251 01:08:54,095 --> 01:08:56,763 No, he did lose interest in you. 1252 01:08:56,898 --> 01:08:59,093 That wasn't a lie. 1253 01:08:59,962 --> 01:09:01,764 How many of your father's enemies do you think 1254 01:09:01,899 --> 01:09:05,668 you're gonna have to kill until he loves you again? 1255 01:09:06,938 --> 01:09:08,968 If this is about revenge, why didn't you just kill us? 1256 01:09:09,104 --> 01:09:12,245 - Why'd you bring us here? - Because it isn't. 1257 01:09:12,381 --> 01:09:14,382 - This is just a game to her. - FRANK: Bullshit. 1258 01:09:14,517 --> 01:09:18,050 She was screaming at the house, and Dad triggered the alarm. 1259 01:09:18,185 --> 01:09:21,216 That wasn't even her father. 1260 01:09:21,352 --> 01:09:22,850 That wasn't Lazaar. 1261 01:09:22,985 --> 01:09:26,124 And for what, because you're fucking bored? 1262 01:09:26,259 --> 01:09:28,563 For your fucking entertainment? 1263 01:09:28,698 --> 01:09:30,759 What can I say? 1264 01:09:32,100 --> 01:09:34,100 I like playing with my food. 1265 01:09:34,235 --> 01:09:35,830 You're the same as all the other 1266 01:09:35,965 --> 01:09:38,038 meat sacks I've brought here over the years. 1267 01:09:38,174 --> 01:09:40,234 Nothing different about any of you. 1268 01:09:40,369 --> 01:09:41,801 Nothing special. 1269 01:09:41,937 --> 01:09:44,108 Just something to help me pass the time. 1270 01:09:44,243 --> 01:09:46,214 JOEY: Quick question. 1271 01:09:48,018 --> 01:09:51,285 Who's inside a cage right now? 1272 01:09:51,420 --> 01:09:55,322 If you let me out, I'll let two of you live. 1273 01:09:55,956 --> 01:09:57,458 Oh. Which two? 1274 01:09:57,594 --> 01:09:58,521 What? 1275 01:09:58,657 --> 01:10:00,157 - It's a surprise. - FRANK: Fuck this. 1276 01:10:00,293 --> 01:10:01,762 Let's just kill her now. 1277 01:10:01,897 --> 01:10:03,261 You tried that, Frank. 1278 01:10:03,397 --> 01:10:05,162 If you would like to open this door 1279 01:10:05,297 --> 01:10:07,400 and try again, please do. 1280 01:10:08,167 --> 01:10:09,532 My offer just expired. 1281 01:10:09,668 --> 01:10:11,673 Now I'll only let one of you live-- 1282 01:10:11,808 --> 01:10:13,835 whoever lets me out. 1283 01:10:17,376 --> 01:10:18,808 She's fucking lying, moron. 1284 01:10:18,944 --> 01:10:21,376 You touch that door, you're as dead as the rest of us. 1285 01:10:21,512 --> 01:10:23,015 Maybe it's worth a try. 1286 01:10:23,151 --> 01:10:24,313 JOEY: We have her, Peter. 1287 01:10:24,449 --> 01:10:25,481 That's why we did this-- 1288 01:10:25,616 --> 01:10:26,886 so we can trade her for our lives. 1289 01:10:27,022 --> 01:10:28,854 That will never happen. 1290 01:10:28,989 --> 01:10:30,024 Joey was right. 1291 01:10:30,159 --> 01:10:32,090 No matter how many of you I kill, 1292 01:10:32,226 --> 01:10:33,821 my father doesn't love me, 1293 01:10:33,957 --> 01:10:36,391 and he's not gonna trade anything for me. 1294 01:10:36,527 --> 01:10:39,897 So go on, Peter, let me out. 1295 01:10:40,032 --> 01:10:41,700 (panting) 1296 01:10:41,836 --> 01:10:42,897 Go on. 1297 01:10:43,032 --> 01:10:45,438 Peter, if you touch that door, I will shoot you. 1298 01:10:47,206 --> 01:10:49,244 I'm sorry, guys. 1299 01:10:54,849 --> 01:10:56,878 (groaning) 1300 01:10:57,013 --> 01:10:59,615 - Aah! You shot me! You shot me! - (Sammy whimpers) 1301 01:10:59,751 --> 01:11:01,184 I barely grazed you. Now give me your gun 1302 01:11:01,319 --> 01:11:02,218 so I can patch you up. 1303 01:11:02,353 --> 01:11:04,055 You're sure crazy. 1304 01:11:04,190 --> 01:11:05,456 I prefer "impatient." 1305 01:11:05,591 --> 01:11:07,358 Frank, help me out. Sammy, watch her. 1306 01:11:07,493 --> 01:11:10,362 (giggles) Fuck that shit. Mm-mm. 1307 01:11:10,498 --> 01:11:13,326 - Sammy. - I'm not staying down here... 1308 01:11:13,461 --> 01:11:15,066 with that. 1309 01:11:15,201 --> 01:11:17,371 Fuck that shit, Joey. 1310 01:11:18,071 --> 01:11:20,308 I got this. 1311 01:11:21,777 --> 01:11:23,542 Fine. 1312 01:11:27,381 --> 01:11:29,446 - PETER: Ow. - SAMMY: You okay? 1313 01:11:29,581 --> 01:11:31,247 PETER: Getting shot hurts, Sammy. 1314 01:11:31,382 --> 01:11:33,281 FRANK: Oh, fuck. 1315 01:11:33,417 --> 01:11:36,517 (sniffles, sighs) 1316 01:11:36,653 --> 01:11:38,624 The offer still stands, Frank. 1317 01:11:38,759 --> 01:11:41,290 Open the door, and I'll let you keep all your blood. 1318 01:11:41,425 --> 01:11:43,795 - Oh. - Organs, too. 1319 01:11:43,931 --> 01:11:44,957 Sure. 1320 01:11:45,093 --> 01:11:48,200 I'm serious. You could be useful to us. 1321 01:11:48,335 --> 01:11:52,501 Why don't you... tell me... 1322 01:11:52,636 --> 01:11:55,910 how to get the fuck out of here, 1323 01:11:56,045 --> 01:11:57,674 and I'll consider it. 1324 01:11:57,809 --> 01:12:00,747 If I told you, you'd just leave me here. 1325 01:12:00,882 --> 01:12:02,845 You first. 1326 01:12:03,886 --> 01:12:05,914 You know what? 1327 01:12:09,222 --> 01:12:10,985 My offer just expired. 1328 01:12:12,187 --> 01:12:15,257 Have fun spending eternity in a fucking elevator. 1329 01:12:15,393 --> 01:12:16,995 ABIGAIL: Wait. 1330 01:12:17,131 --> 01:12:19,334 I'll tell you. 1331 01:12:20,569 --> 01:12:24,471 But you have to let me out immediately after I do. 1332 01:12:26,238 --> 01:12:28,376 (inhales deeply) 1333 01:12:29,174 --> 01:12:30,336 All right. 1334 01:12:30,472 --> 01:12:32,512 Fine. 1335 01:12:34,181 --> 01:12:36,844 It's a deal. 1336 01:12:36,980 --> 01:12:39,020 There's a secret door in the library. 1337 01:12:39,155 --> 01:12:41,923 The bookshelf on the right wall. 1338 01:12:42,058 --> 01:12:44,425 And Then There Were None. 1339 01:12:45,123 --> 01:12:46,757 Hmm. 1340 01:12:48,292 --> 01:12:50,123 Very good. 1341 01:12:51,867 --> 01:12:53,260 Thanks. 1342 01:12:53,396 --> 01:12:54,594 Wait. 1343 01:12:54,729 --> 01:12:56,297 A deal's a deal. 1344 01:12:56,432 --> 01:12:58,736 Oh, right. 1345 01:13:00,207 --> 01:13:02,608 The deal. (chuckles) 1346 01:13:03,838 --> 01:13:06,909 Ain't I a Silly Billy? 1347 01:13:23,765 --> 01:13:28,066 Still gullible at your age, you fucking freak? (giggles) 1348 01:13:28,201 --> 01:13:30,737 (both laughing) 1349 01:13:31,873 --> 01:13:35,740 - (Abigail continues laughing) - What's so fucking funny? 1350 01:13:39,475 --> 01:13:41,947 (cackling) 1351 01:13:42,082 --> 01:13:45,585 ♪ ♪ 1352 01:13:53,161 --> 01:13:54,726 (Abigail screeches) 1353 01:13:56,496 --> 01:13:58,928 - (snarls) - (Joey grunting) 1354 01:14:02,565 --> 01:14:06,067 (shrieking) 1355 01:14:12,180 --> 01:14:15,010 (shrieking continues) 1356 01:14:21,554 --> 01:14:23,352 - The library. - Oh, shit. 1357 01:14:23,488 --> 01:14:26,527 Fuck. Fuck. Fuck. 1358 01:14:30,163 --> 01:14:32,500 (shrieks) 1359 01:14:34,398 --> 01:14:36,768 (panting) 1360 01:14:39,705 --> 01:14:41,471 - (creaking) - (Sammy sighs, gasps) 1361 01:14:41,607 --> 01:14:44,578 - (doors close) - (panting) 1362 01:14:58,523 --> 01:15:00,159 (chuckles softly) 1363 01:15:00,294 --> 01:15:01,895 (breathing heavily) 1364 01:15:02,030 --> 01:15:03,498 (chuckles) 1365 01:15:05,463 --> 01:15:06,765 (Peter chuckles) 1366 01:15:08,032 --> 01:15:10,267 You looking for some light reading, Frank? 1367 01:15:10,403 --> 01:15:12,870 Shut the fuck up. 1368 01:15:15,309 --> 01:15:17,677 (breathing heavily) 1369 01:15:20,447 --> 01:15:23,848 And Then There Were None. 1370 01:15:34,790 --> 01:15:36,228 (book drops to floor) 1371 01:15:36,364 --> 01:15:38,230 Agatha fucking Christie. 1372 01:15:38,366 --> 01:15:40,562 You fucking playing me? 1373 01:15:40,698 --> 01:15:41,964 Fucking ballerina fuck. 1374 01:15:42,099 --> 01:15:46,035 Stupid fucking dancing fucking vampire fuck! 1375 01:15:47,373 --> 01:15:48,536 Fuck! Fuck! 1376 01:15:48,672 --> 01:15:50,171 (inhales sharply) 1377 01:15:51,574 --> 01:15:52,979 You good? 1378 01:15:53,114 --> 01:15:54,642 (panting) 1379 01:15:54,777 --> 01:15:56,380 So what the fuck now? 1380 01:15:56,516 --> 01:15:57,710 She was already healing. 1381 01:15:57,845 --> 01:15:59,147 You saw it, too. 1382 01:16:00,817 --> 01:16:01,989 Keep an eye on the door. 1383 01:16:02,125 --> 01:16:03,217 Stay in the light. 1384 01:16:14,399 --> 01:16:16,630 (knocking) 1385 01:16:16,765 --> 01:16:18,604 Grab something. 1386 01:16:18,740 --> 01:16:21,301 We're gonna break through this wall. 1387 01:16:24,739 --> 01:16:26,680 (grunts) 1388 01:16:28,582 --> 01:16:31,515 Will you fucking stop already? 1389 01:16:31,651 --> 01:16:33,115 She's not going anywhere. 1390 01:16:33,250 --> 01:16:36,221 She's waiting for it to get dark, and then... 1391 01:16:36,357 --> 01:16:37,352 we're fucked! 1392 01:16:37,488 --> 01:16:38,387 Fuck! 1393 01:16:38,522 --> 01:16:40,892 (panting) 1394 01:16:42,256 --> 01:16:44,126 - Goddamn it. - (bar drops to floor) 1395 01:16:52,904 --> 01:16:55,302 FRANK: Aw. You run out of candy? 1396 01:17:06,551 --> 01:17:07,754 I'm scared. 1397 01:17:18,860 --> 01:17:20,267 Was that true? 1398 01:17:20,403 --> 01:17:22,934 What she said about your son? 1399 01:17:23,734 --> 01:17:25,673 That you left him? 1400 01:17:29,003 --> 01:17:30,370 (whispers): Yeah. 1401 01:17:31,576 --> 01:17:33,780 But I got clean. 1402 01:17:34,714 --> 01:17:36,249 And I was gonna go back for him. 1403 01:17:36,384 --> 01:17:38,448 That was... (shudders) 1404 01:17:38,584 --> 01:17:40,285 That is the plan. 1405 01:17:40,421 --> 01:17:41,488 That's good. 1406 01:17:41,624 --> 01:17:43,455 How often do you get to talk to him? 1407 01:17:43,591 --> 01:17:44,784 JOEY: Tried calling him. 1408 01:17:44,919 --> 01:17:46,991 I just, um... 1409 01:17:49,730 --> 01:17:51,864 (whispers): I can't do it. 1410 01:17:52,732 --> 01:17:53,931 That's why I took this job. 1411 01:17:54,066 --> 01:17:58,334 With that money, I can start over, you know? 1412 01:17:58,470 --> 01:17:59,832 A reset. 1413 01:17:59,968 --> 01:18:01,570 FRANK: Boo-hoo. 1414 01:18:01,706 --> 01:18:03,404 Fucking bullshit. 1415 01:18:03,539 --> 01:18:05,138 It's not about the money. The money's an excuse. 1416 01:18:05,273 --> 01:18:06,980 You didn't go back for your kid 1417 01:18:07,116 --> 01:18:08,475 'cause you're scared of being a piece-of-shit mother. 1418 01:18:08,610 --> 01:18:10,914 God, everybody's got to be a fucking victim now. 1419 01:18:11,050 --> 01:18:12,345 "Oh, I left 'cause I was on drugs." 1420 01:18:12,480 --> 01:18:14,118 "Oh, I was on drugs 'cause I got hurt." 1421 01:18:14,253 --> 01:18:16,988 Own your fucking shit and go and be a mother to that kid. 1422 01:18:18,123 --> 01:18:21,729 Oh, I'm sorry. Did I hit a fucking nerve? 1423 01:18:25,662 --> 01:18:27,067 Reset. 1424 01:18:27,203 --> 01:18:28,667 Oh, my God. 1425 01:18:28,802 --> 01:18:30,504 I don't need to hack the locks. 1426 01:18:30,640 --> 01:18:32,198 I just need to find a power source. 1427 01:18:32,334 --> 01:18:33,967 And if I can find the power source, 1428 01:18:34,102 --> 01:18:36,204 then we can just short it. 1429 01:18:36,339 --> 01:18:37,973 What, are you gonna unplug the fucking house? 1430 01:18:38,108 --> 01:18:39,541 JOEY: Okay, we search the house. 1431 01:18:39,676 --> 01:18:40,812 Two teams. 1432 01:18:40,948 --> 01:18:42,682 And we don't stop until we find it. 1433 01:18:42,818 --> 01:18:44,814 Well, who's going with Twilight here? 1434 01:18:44,949 --> 01:18:46,653 PETER: I'll go with you. 1435 01:18:46,789 --> 01:18:51,652 I, uh, saw your reflection in this earlier. 1436 01:18:51,788 --> 01:18:53,787 Oh, my God. 1437 01:18:53,922 --> 01:18:55,326 Let's go. 1438 01:18:55,461 --> 01:18:56,960 (clanging) 1439 01:18:57,096 --> 01:18:59,197 - SAMMY: Fuck this job. - Fucking dream team. 1440 01:18:59,333 --> 01:19:00,933 (sighs) 1441 01:19:05,968 --> 01:19:07,505 (Sammy muttering) 1442 01:19:07,641 --> 01:19:09,409 Oh, no, no. Stay close. 1443 01:19:09,545 --> 01:19:11,140 - (shuddering) - I got you. 1444 01:19:11,275 --> 01:19:12,708 FRANK (over earbud): Not seeing anything yet. 1445 01:19:12,843 --> 01:19:14,281 What about you guys? 1446 01:19:14,416 --> 01:19:15,843 PETER: Eh, nothing. 1447 01:19:15,978 --> 01:19:17,351 JOEY: Stay alert. 1448 01:19:17,486 --> 01:19:19,380 She's toying with us. 1449 01:19:27,828 --> 01:19:29,091 FRANK: There's nothing here. 1450 01:19:29,227 --> 01:19:31,626 You got any other bright ideas, Nosferatu? 1451 01:19:31,762 --> 01:19:32,828 Goddamn it. 1452 01:19:32,964 --> 01:19:34,902 Why did you all listen to me? 1453 01:19:35,037 --> 01:19:37,601 This isn't gonna work. This is so fucking stupid. 1454 01:19:37,736 --> 01:19:39,140 - (sighs) - Sammy. 1455 01:19:39,275 --> 01:19:41,369 Listen to me. 1456 01:19:42,944 --> 01:19:46,011 You got people out there that you care about? 1457 01:19:47,108 --> 01:19:49,047 - (sniffles) - Hmm? 1458 01:19:49,680 --> 01:19:51,379 Sammy. 1459 01:19:52,047 --> 01:19:53,780 I have people, too. 1460 01:19:53,916 --> 01:19:55,618 (shuddering) 1461 01:19:55,753 --> 01:19:56,987 So, you and me, 1462 01:19:57,123 --> 01:19:58,989 we're gonna go find that power source. 1463 01:19:59,125 --> 01:20:00,690 We're gonna get the fuck out of here. 1464 01:20:00,826 --> 01:20:03,361 - You think so? - Yes. 1465 01:20:03,497 --> 01:20:05,228 You and me. 1466 01:20:05,929 --> 01:20:07,868 You're my friend. 1467 01:20:10,272 --> 01:20:12,070 Okay. 1468 01:20:20,746 --> 01:20:23,147 (rumbling, creaking) 1469 01:20:25,149 --> 01:20:27,580 ABIGAIL (whispering): Jessica. 1470 01:20:31,059 --> 01:20:34,026 (distorted recording of Swan Lake playing) 1471 01:20:35,027 --> 01:20:37,460 - (shudders) - ABIGAIL: Jessica. 1472 01:20:37,596 --> 01:20:39,165 (gasps) 1473 01:20:39,301 --> 01:20:41,568 Jessica. 1474 01:20:41,703 --> 01:20:42,895 (distorted): You're mine. 1475 01:20:43,030 --> 01:20:43,965 (whimpers) 1476 01:20:44,100 --> 01:20:45,832 SAMMY (softly): Help. 1477 01:20:45,967 --> 01:20:48,168 (gasping) 1478 01:20:48,304 --> 01:20:49,736 ABIGAIL (whispering): Jessica. 1479 01:20:49,872 --> 01:20:51,311 Jessica. 1480 01:20:51,446 --> 01:20:54,145 You're mine. 1481 01:21:01,817 --> 01:21:03,189 Huh. 1482 01:21:03,758 --> 01:21:06,456 Well, there's nothing here. 1483 01:21:07,025 --> 01:21:09,061 But don't worry, because... 1484 01:21:09,760 --> 01:21:11,494 Sammy? 1485 01:21:11,629 --> 01:21:13,263 Huh. 1486 01:21:15,063 --> 01:21:16,962 (screeches) 1487 01:21:17,098 --> 01:21:19,500 (screaming) 1488 01:21:26,843 --> 01:21:28,042 (grunts) 1489 01:21:28,178 --> 01:21:31,149 - (Peter groaning) - Mmm. 1490 01:21:31,847 --> 01:21:33,245 Mmm. 1491 01:21:33,381 --> 01:21:34,650 SAMMY and ABIGAIL: Peter. 1492 01:21:34,785 --> 01:21:35,921 (gasping) 1493 01:21:36,056 --> 01:21:37,951 ABIGAIL and SAMMY: You drink too much. 1494 01:21:38,086 --> 01:21:39,654 Sammy. Sammy. 1495 01:21:39,790 --> 01:21:40,926 Sammy. 1496 01:21:41,062 --> 01:21:42,655 SAMMY and ABIGAIL: Sammy's not here. 1497 01:21:44,500 --> 01:21:47,198 (screams, groans) 1498 01:21:50,835 --> 01:21:52,669 (shuddering) 1499 01:21:52,805 --> 01:21:55,602 (Peter screaming) 1500 01:21:56,743 --> 01:21:58,272 (record crackling) 1501 01:21:58,408 --> 01:22:02,048 ("Blood and Tears" by Danzig playing) 1502 01:22:05,754 --> 01:22:08,187 ♪ Blood and tears... ♪ 1503 01:22:08,322 --> 01:22:11,588 SAMMY (over earbud): Help. She's on the east side. 1504 01:22:11,723 --> 01:22:13,260 (panting) 1505 01:22:13,395 --> 01:22:14,689 Oh, fuck! 1506 01:22:14,825 --> 01:22:16,290 Shit. 1507 01:22:16,425 --> 01:22:17,926 JOEY: Sammy, we're on our way. 1508 01:22:18,061 --> 01:22:19,692 ♪ Been crying ♪ 1509 01:22:21,133 --> 01:22:23,935 ♪ You cry a thousand tears ♪ 1510 01:22:24,070 --> 01:22:29,106 ♪ Darling, don't despair ♪ 1511 01:22:29,242 --> 01:22:31,877 ♪ I know your heart still bleeds ♪ 1512 01:22:32,012 --> 01:22:35,714 ♪ Darling, don't you care ♪ 1513 01:22:35,850 --> 01:22:38,749 ♪ There's blood ♪ 1514 01:22:38,884 --> 01:22:43,049 ♪ In your... ♪ 1515 01:22:43,184 --> 01:22:45,252 ♪ Yeah ♪ 1516 01:22:45,388 --> 01:22:48,729 ♪ You cry a thousand tears ♪ 1517 01:22:48,864 --> 01:22:53,394 ♪ Darling, don't despair ♪ 1518 01:22:53,530 --> 01:22:57,001 ♪ I know your heart still bleeds ♪ 1519 01:22:57,136 --> 01:23:00,805 ♪ Darling, don't you care ♪ 1520 01:23:00,941 --> 01:23:03,103 ♪ There's blood ♪ 1521 01:23:03,239 --> 01:23:08,714 ♪ In your tears ♪ 1522 01:23:08,850 --> 01:23:12,079 ♪ There's blood ♪ 1523 01:23:12,215 --> 01:23:14,146 ♪ In your tears ♪ 1524 01:23:14,281 --> 01:23:15,781 JOEY: Sammy! 1525 01:23:16,417 --> 01:23:20,126 ♪ Blood and tears ♪ 1526 01:23:21,323 --> 01:23:24,761 ♪ Blood and tears. ♪ 1527 01:23:24,896 --> 01:23:26,497 (gasps) Oh, no! 1528 01:23:26,633 --> 01:23:28,365 Oh, no. 1529 01:23:29,230 --> 01:23:30,703 JOEY: Sammy? 1530 01:23:30,838 --> 01:23:31,965 SAMMY: He's dead. 1531 01:23:32,101 --> 01:23:34,173 She got him. 1532 01:23:34,806 --> 01:23:37,271 Oh, no. 1533 01:23:37,406 --> 01:23:40,047 - JOEY: What happened? - Shh. 1534 01:23:42,685 --> 01:23:44,744 She's still in here. 1535 01:23:48,216 --> 01:23:50,057 Come over here. 1536 01:23:52,054 --> 01:23:53,555 Fine. 1537 01:23:57,226 --> 01:23:58,529 (whispers): Run. 1538 01:23:58,665 --> 01:24:00,100 What? 1539 01:24:03,233 --> 01:24:04,898 - Run. - (screeching) 1540 01:24:05,034 --> 01:24:06,637 Fuck. 1541 01:24:06,772 --> 01:24:08,672 (panting) 1542 01:24:08,808 --> 01:24:12,277 (screeching) 1543 01:24:16,311 --> 01:24:18,184 JOEY: Here. Here. 1544 01:24:19,280 --> 01:24:20,651 (chuckling) 1545 01:24:20,786 --> 01:24:22,056 (panting) 1546 01:24:24,691 --> 01:24:25,920 (sighs) 1547 01:24:26,055 --> 01:24:28,091 (panting) 1548 01:24:28,226 --> 01:24:30,730 I've always hated this room. 1549 01:24:30,866 --> 01:24:32,759 My father turned me in here. 1550 01:24:33,769 --> 01:24:36,336 Lot of painful memories. 1551 01:24:36,472 --> 01:24:37,698 (sighs) 1552 01:24:39,175 --> 01:24:42,307 But it's never too late to make new ones. 1553 01:24:42,940 --> 01:24:44,507 (hisses) 1554 01:24:50,211 --> 01:24:52,582 (panting) 1555 01:24:53,518 --> 01:24:56,821 - (distant laughter) - (whispers): Holy shit. 1556 01:24:56,956 --> 01:24:58,985 That was fucking... 1557 01:24:59,121 --> 01:25:00,056 Whoa. 1558 01:25:00,192 --> 01:25:02,727 - (panting) - (tray clangs) 1559 01:25:02,862 --> 01:25:04,197 (Frank grunts) 1560 01:25:06,862 --> 01:25:09,999 Now what do we do about the real fucking problem? 1561 01:25:10,134 --> 01:25:11,765 (clacking, creaking) 1562 01:25:18,111 --> 01:25:20,774 - Well, that's a... - Trap? 1563 01:25:22,710 --> 01:25:24,811 What the fuck else are we gonna do? 1564 01:25:33,993 --> 01:25:36,394 (breathing heavily) 1565 01:25:40,963 --> 01:25:44,699 (indistinct chatter plays over speakers in distance) 1566 01:25:50,938 --> 01:25:52,343 DEAN (over speakers): I'm the best 1567 01:25:52,478 --> 01:25:53,974 motherfucking wheelman in this town. 1568 01:25:54,110 --> 01:25:55,676 JOEY (over speakers): I didn't say you weren't good. 1569 01:25:55,812 --> 01:25:57,778 I said you're not a professional. 1570 01:25:59,548 --> 01:26:02,019 You've got loose wiring. 1571 01:26:02,154 --> 01:26:04,483 Probably a sociopath. 1572 01:26:04,619 --> 01:26:06,490 (Sammy chuckles over speakers) 1573 01:26:06,625 --> 01:26:09,460 FRANK (over speakers): And you are a junkie. 1574 01:26:13,231 --> 01:26:15,296 Cop knows a junkie. 1575 01:26:15,432 --> 01:26:19,166 Your little candy affectation. 1576 01:26:19,302 --> 01:26:21,067 Long sleeves. 1577 01:26:21,202 --> 01:26:23,705 The way you don't want to have a drink with us. 1578 01:26:24,540 --> 01:26:25,705 You in recovery or something? 1579 01:26:25,841 --> 01:26:27,880 What the fuck, you backstabbing son of a... 1580 01:26:28,015 --> 01:26:29,512 - (snarling) - Oh, fuck! 1581 01:26:29,648 --> 01:26:31,046 You're one of them! He's one of them! 1582 01:26:31,181 --> 01:26:32,349 No shit, Frank. 1583 01:26:32,485 --> 01:26:33,813 What the fuck is happening, motherfucker? 1584 01:26:33,948 --> 01:26:36,353 I brought you back here to offer you a deal. 1585 01:26:36,489 --> 01:26:38,217 We're not taking any fucking deals. 1586 01:26:38,352 --> 01:26:40,123 (growling) 1587 01:26:40,259 --> 01:26:42,658 I wasn't talking to you. 1588 01:26:43,698 --> 01:26:44,957 Shit. 1589 01:26:49,464 --> 01:26:51,267 You fucking set me up. 1590 01:26:51,402 --> 01:26:53,799 Abigail turned me two years ago. 1591 01:26:53,935 --> 01:26:56,241 She found out I helped you in New York. 1592 01:26:56,377 --> 01:26:59,345 She came for me and threatened my family. 1593 01:26:59,481 --> 01:27:03,348 Now all I do is bring her father's enemies here 1594 01:27:03,483 --> 01:27:06,180 so that she can play her little hunting game. 1595 01:27:06,315 --> 01:27:09,252 But I am done. 1596 01:27:09,387 --> 01:27:11,119 What's your fucking point? 1597 01:27:11,255 --> 01:27:13,157 You can die here, 1598 01:27:13,292 --> 01:27:16,322 or you can help me kill Abigail. 1599 01:27:16,458 --> 01:27:17,923 Help me take her, 1600 01:27:18,058 --> 01:27:21,730 and you can have anything you fucking want. 1601 01:27:23,271 --> 01:27:24,601 But you'll need a little upgrade. 1602 01:27:24,737 --> 01:27:26,805 I'm not gonna become a fucking puppet like Sammy. 1603 01:27:26,941 --> 01:27:29,073 - Fuck no. - No. 1604 01:27:29,208 --> 01:27:30,439 You'd be just like me. 1605 01:27:30,575 --> 01:27:32,371 You'd get the complete treatment. 1606 01:27:32,506 --> 01:27:34,745 Total autonomy. 1607 01:27:34,881 --> 01:27:36,008 Frank. 1608 01:27:36,144 --> 01:27:37,212 LAMBERT: I've told Lazaar there's a problem. 1609 01:27:37,347 --> 01:27:38,715 He's on his way. 1610 01:27:38,850 --> 01:27:40,980 We'll kill the girl, we'll kill her father, 1611 01:27:41,115 --> 01:27:44,588 and we'll take over the whole fucking thing. 1612 01:27:47,191 --> 01:27:49,725 Frank. Please... 1613 01:27:51,832 --> 01:27:52,858 Fuck it. 1614 01:27:52,993 --> 01:27:56,303 - (stake clattering on floor) - Bite me. 1615 01:27:57,565 --> 01:27:59,471 (Lambert laughing) 1616 01:28:01,941 --> 01:28:03,673 (grunts) 1617 01:28:09,314 --> 01:28:12,079 - (snarls) - (groaning) 1618 01:28:12,215 --> 01:28:14,354 Fuck! 1619 01:28:22,929 --> 01:28:23,856 Drink. 1620 01:28:23,992 --> 01:28:27,862 Yes, drink, and you'll be one of us. 1621 01:28:31,332 --> 01:28:32,572 Yes. 1622 01:28:32,708 --> 01:28:33,936 (sighs) 1623 01:28:34,071 --> 01:28:35,639 Yes. 1624 01:28:38,505 --> 01:28:41,780 (gurgling) 1625 01:28:41,915 --> 01:28:44,483 (coughing) 1626 01:28:46,349 --> 01:28:48,718 (deep gurgling) 1627 01:29:01,595 --> 01:29:03,469 (Frank coughs) 1628 01:29:12,077 --> 01:29:14,480 (groaning) 1629 01:29:19,755 --> 01:29:21,817 (gasps) 1630 01:29:22,856 --> 01:29:23,583 Oh. 1631 01:29:23,718 --> 01:29:26,021 You're still with us. 1632 01:29:26,157 --> 01:29:28,389 Frank, 1633 01:29:28,525 --> 01:29:30,664 meet your first victim. 1634 01:29:30,799 --> 01:29:32,597 (gasping) 1635 01:29:35,200 --> 01:29:36,832 (screaming) 1636 01:29:44,275 --> 01:29:47,645 (Frank laughing) 1637 01:29:50,684 --> 01:29:53,915 That's for setting me up, you undead prick. 1638 01:30:00,125 --> 01:30:02,990 Oh, yeah. 1639 01:30:04,725 --> 01:30:07,900 I feel fucking great. 1640 01:30:08,035 --> 01:30:10,199 (Frank chuckles) 1641 01:30:10,334 --> 01:30:11,933 (Joey panting) 1642 01:30:13,875 --> 01:30:14,734 Frank. 1643 01:30:14,869 --> 01:30:18,878 I told you not to fuck with me. 1644 01:30:19,014 --> 01:30:20,639 JOEY: Please. 1645 01:30:20,775 --> 01:30:22,311 You better fucking run. 1646 01:30:22,446 --> 01:30:24,776 (trembling breaths) 1647 01:30:24,912 --> 01:30:28,488 (Abigail humming Swan Lake) 1648 01:30:31,557 --> 01:30:33,488 ABIGAIL: So you found Lambert. 1649 01:30:33,623 --> 01:30:34,887 Did he try to convince you 1650 01:30:35,023 --> 01:30:37,225 to take it all before you killed him? 1651 01:30:37,360 --> 01:30:41,396 (laughing) 1652 01:30:41,531 --> 01:30:43,668 Our game ends here. 1653 01:30:44,767 --> 01:30:46,872 I've made sure of that. 1654 01:30:47,008 --> 01:30:48,703 (screeching) 1655 01:30:48,839 --> 01:30:50,708 - (Abigail grunts) - (Frank growling) 1656 01:30:53,245 --> 01:30:55,680 (shrieking) 1657 01:30:59,118 --> 01:31:01,719 (beeping) 1658 01:31:04,092 --> 01:31:05,151 (Abigail groaning) 1659 01:31:08,997 --> 01:31:10,358 (whimpering) 1660 01:31:10,494 --> 01:31:12,191 (Abigail groaning) 1661 01:31:19,733 --> 01:31:21,236 (sighs heavily) 1662 01:31:21,371 --> 01:31:23,741 ♪ ♪ 1663 01:31:28,510 --> 01:31:30,550 No. Fuck. 1664 01:31:31,812 --> 01:31:34,213 I fucking hate ballet. 1665 01:31:37,992 --> 01:31:40,153 (panting) 1666 01:31:45,300 --> 01:31:47,864 (door creaks open in distance) 1667 01:31:49,400 --> 01:31:51,769 (line ringing) 1668 01:31:56,938 --> 01:31:59,007 BOY (over phone): Hello? 1669 01:31:59,709 --> 01:32:02,181 Hey, Caleb. It's Mom. 1670 01:32:02,317 --> 01:32:04,146 CALEB: Gotcha. Ha-ha. 1671 01:32:04,281 --> 01:32:07,019 Can't come to the phone right now, but leave a message. 1672 01:32:07,154 --> 01:32:08,348 (phone beeps) 1673 01:32:08,483 --> 01:32:10,216 I... 1674 01:32:12,587 --> 01:32:14,957 (sniffles) 1675 01:32:17,594 --> 01:32:20,028 I love you so much. 1676 01:32:22,898 --> 01:32:25,264 And I'm so proud of you. 1677 01:32:26,772 --> 01:32:28,871 You're the one good... (swallows) 1678 01:32:29,006 --> 01:32:31,843 You're the one good thing I did in life. 1679 01:32:32,646 --> 01:32:35,642 And I just needed you to hear that. 1680 01:32:35,778 --> 01:32:38,211 (footsteps approaching) 1681 01:32:41,882 --> 01:32:44,618 I love you so much, 1682 01:32:44,753 --> 01:32:47,858 my sweet, sweet boy. 1683 01:32:49,496 --> 01:32:51,195 (crying): And I always have. 1684 01:32:51,330 --> 01:32:52,995 FRANK: Aw. 1685 01:32:58,569 --> 01:33:01,267 Sorry to interrupt. 1686 01:33:04,738 --> 01:33:06,910 (grunts) 1687 01:33:08,082 --> 01:33:09,781 (grunts) 1688 01:33:12,680 --> 01:33:14,686 (coughs) 1689 01:33:14,822 --> 01:33:17,156 It's a little late to be a good mom now, 1690 01:33:17,291 --> 01:33:18,619 don't you think? 1691 01:33:18,754 --> 01:33:21,560 You fucking junkie. 1692 01:33:21,695 --> 01:33:24,562 I'm gonna fucking kill you, Frank. 1693 01:33:24,697 --> 01:33:27,999 - (grunts) - (Joey yells, grunts) 1694 01:33:28,135 --> 01:33:29,595 (laughs) 1695 01:33:29,730 --> 01:33:31,003 Oh, yeah? 1696 01:33:31,138 --> 01:33:33,871 (groaning) 1697 01:33:42,512 --> 01:33:44,343 (growls) 1698 01:33:46,549 --> 01:33:48,347 (grunting) 1699 01:33:53,327 --> 01:33:56,388 (both grunting loudly) 1700 01:33:59,799 --> 01:34:01,531 JOEY: Why don't you just kill me? 1701 01:34:01,667 --> 01:34:03,368 Where's the fun in that? 1702 01:34:03,503 --> 01:34:05,301 You want to have some fun? 1703 01:34:05,436 --> 01:34:06,838 All right. 1704 01:34:10,609 --> 01:34:12,745 Let's have some fun. 1705 01:34:13,348 --> 01:34:14,745 - (growls) - (grunts) 1706 01:34:14,881 --> 01:34:18,616 I'm gonna make you my fucking puppet. 1707 01:34:18,751 --> 01:34:21,248 - (Frank growls) - (Joey gasping) 1708 01:34:21,383 --> 01:34:24,985 And then we're gonna go see that kid of yours. 1709 01:34:25,120 --> 01:34:27,991 And I'm gonna make you kill him. 1710 01:34:28,657 --> 01:34:30,657 (yelps) 1711 01:34:30,792 --> 01:34:33,194 (grunts, gasps) 1712 01:34:34,697 --> 01:34:36,802 (whimpering) 1713 01:34:39,541 --> 01:34:41,534 I'm too weak to take him alone. 1714 01:34:42,337 --> 01:34:45,470 Help me kill him, and I'll let you go. 1715 01:34:46,140 --> 01:34:48,978 You can see your son again. 1716 01:34:49,114 --> 01:34:52,350 FRANK: ♪ I got the whole fucking world ♪ 1717 01:34:52,485 --> 01:34:54,688 ♪ In my hands. ♪ 1718 01:34:55,521 --> 01:34:57,889 Well, well, well. 1719 01:34:59,890 --> 01:35:02,421 Look who came to join the party. 1720 01:35:05,798 --> 01:35:07,761 ABIGAIL: If you want to kill me, 1721 01:35:07,896 --> 01:35:09,967 you have to drain me. 1722 01:35:19,511 --> 01:35:21,143 (screeches) 1723 01:35:22,777 --> 01:35:25,312 (grunting) 1724 01:35:32,457 --> 01:35:33,958 (grunts) 1725 01:35:39,894 --> 01:35:41,900 (screeches) 1726 01:35:47,172 --> 01:35:50,142 - (Joey whimpers) - (metal bar scrapes on floor) 1727 01:35:50,277 --> 01:35:52,438 (grunting) 1728 01:35:54,744 --> 01:35:56,145 (neck cracking) 1729 01:35:58,583 --> 01:36:01,018 (screaming) 1730 01:36:03,687 --> 01:36:04,956 (Frank chuckles) 1731 01:36:06,790 --> 01:36:08,795 (groans, whimpers) 1732 01:36:14,335 --> 01:36:16,429 Wait there. 1733 01:36:18,538 --> 01:36:20,433 Isn't this fun? 1734 01:36:21,374 --> 01:36:23,403 (panting) 1735 01:36:29,613 --> 01:36:31,510 (screams) 1736 01:36:43,726 --> 01:36:45,227 (gasps) 1737 01:36:47,697 --> 01:36:49,630 (shrieks) 1738 01:36:49,766 --> 01:36:52,498 (screaming) 1739 01:36:55,475 --> 01:36:57,877 (raspy panting) 1740 01:37:08,216 --> 01:37:10,618 - (exhales) - (body thuds) 1741 01:37:10,753 --> 01:37:12,919 (panting) 1742 01:37:13,055 --> 01:37:15,455 (Joey breathing heavily) 1743 01:37:16,528 --> 01:37:19,294 (wheezing) 1744 01:37:22,129 --> 01:37:24,904 No. No. (screams) 1745 01:37:26,572 --> 01:37:28,270 (screaming) 1746 01:37:29,310 --> 01:37:30,608 (whimpers) 1747 01:37:30,744 --> 01:37:32,912 You ready to join the team? 1748 01:37:34,480 --> 01:37:36,410 (moans) 1749 01:37:37,318 --> 01:37:39,380 (exhales) 1750 01:37:41,047 --> 01:37:43,219 Oh, yeah. 1751 01:37:44,688 --> 01:37:46,852 (laughs) 1752 01:37:46,987 --> 01:37:48,587 (wheezing) 1753 01:37:50,565 --> 01:37:53,031 (grunting rhythmically) 1754 01:37:59,036 --> 01:38:02,370 Wakey-wakey, little puppet. 1755 01:38:07,448 --> 01:38:09,307 Oh, hey there. 1756 01:38:09,443 --> 01:38:12,578 I think it's time to play... 1757 01:38:14,455 --> 01:38:16,219 ...my game. 1758 01:38:18,318 --> 01:38:23,028 Frank says, "Pick it up." 1759 01:38:31,339 --> 01:38:32,499 (exhales) 1760 01:38:40,275 --> 01:38:45,314 Frank says, "Get the fuck up." 1761 01:38:50,417 --> 01:38:53,553 Frank says, "Kill the girl." 1762 01:39:04,636 --> 01:39:06,566 (grunts) 1763 01:39:13,581 --> 01:39:15,447 FRANK: Oh, God! 1764 01:39:15,582 --> 01:39:17,110 You little fuck! 1765 01:39:17,246 --> 01:39:18,278 You don't fucking quit. 1766 01:39:18,413 --> 01:39:20,519 ABIGAIL: You thought you could just 1767 01:39:20,654 --> 01:39:21,914 make her your puppet? 1768 01:39:22,050 --> 01:39:24,486 (screeches) 1769 01:39:24,955 --> 01:39:28,720 (panting, straining) 1770 01:39:29,827 --> 01:39:31,591 (metal creaking) 1771 01:39:36,471 --> 01:39:38,268 (neck cracks) 1772 01:39:43,775 --> 01:39:45,971 (straining) 1773 01:39:46,106 --> 01:39:47,907 (panting) 1774 01:39:48,777 --> 01:39:51,243 Here's the thing about being a vampire, Frank. 1775 01:39:51,379 --> 01:39:54,017 It takes a long fucking time 1776 01:39:54,153 --> 01:39:56,649 to learn how to do all the cool shit. 1777 01:39:57,689 --> 01:39:59,421 Oh, fu... 1778 01:40:05,730 --> 01:40:08,067 (panting) 1779 01:40:16,642 --> 01:40:18,110 (grunts) 1780 01:40:25,981 --> 01:40:27,779 Thank you. 1781 01:40:33,825 --> 01:40:36,161 No problem. 1782 01:40:41,194 --> 01:40:42,929 (grunts) 1783 01:40:43,064 --> 01:40:45,434 (panting) 1784 01:40:52,546 --> 01:40:53,979 Am I...? 1785 01:40:54,114 --> 01:40:56,676 You're fine, now that he's dead. 1786 01:41:04,723 --> 01:41:06,224 (grunts) 1787 01:41:12,533 --> 01:41:14,199 Um... 1788 01:41:15,869 --> 01:41:18,104 I think I'm gonna... 1789 01:41:20,607 --> 01:41:22,471 Yeah. 1790 01:41:29,048 --> 01:41:31,414 I hope you get Justin back. 1791 01:41:38,186 --> 01:41:40,018 It's Caleb. 1792 01:41:40,154 --> 01:41:42,458 I know. 1793 01:41:43,792 --> 01:41:48,365 For what it's worth, you just have to show up. 1794 01:41:53,774 --> 01:41:55,001 - Father. - (gasps) 1795 01:41:55,136 --> 01:41:56,837 (whimpers) 1796 01:41:56,973 --> 01:41:58,474 (grunts) 1797 01:42:06,147 --> 01:42:07,946 Lazaar. 1798 01:42:08,549 --> 01:42:11,284 I've gone by many names 1799 01:42:11,419 --> 01:42:14,151 over the countless years. 1800 01:42:14,287 --> 01:42:15,757 (hisses) 1801 01:42:15,893 --> 01:42:17,288 (laughs) 1802 01:42:17,424 --> 01:42:18,898 Father, don't. 1803 01:42:19,033 --> 01:42:20,364 LAZAAR: I can smell your blood. 1804 01:42:20,500 --> 01:42:21,934 - ABIGAIL: You don't understand. - I can taste it. 1805 01:42:22,069 --> 01:42:23,767 - ABIGAIL: Please stop! - (growls) 1806 01:42:23,903 --> 01:42:25,162 She saved my life! 1807 01:42:25,298 --> 01:42:27,371 Abigail! 1808 01:42:29,340 --> 01:42:33,905 She was here when you weren't. 1809 01:42:35,212 --> 01:42:38,844 I came when you needed me. 1810 01:42:43,249 --> 01:42:45,158 Oh. 1811 01:42:51,665 --> 01:42:54,332 ♪ ♪ 1812 01:43:01,468 --> 01:43:03,539 I'm here now. 1813 01:43:17,120 --> 01:43:19,291 LAZAAR: Mmm. 1814 01:43:22,292 --> 01:43:24,824 I think you should leave. 1815 01:43:27,595 --> 01:43:33,265 It's getting awfully close 1816 01:43:33,400 --> 01:43:36,539 to dinnertime. 1817 01:43:39,011 --> 01:43:41,511 See you around, Joey. 1818 01:43:51,726 --> 01:43:53,886 What the fuck? 1819 01:43:56,026 --> 01:43:57,895 (panting) 1820 01:43:58,030 --> 01:43:59,895 (crickets chirping) 1821 01:44:00,030 --> 01:44:02,400 ♪ ♪ 1822 01:44:18,147 --> 01:44:20,517 ♪ ♪ 1823 01:44:29,897 --> 01:44:32,925 (chuckles softly) 1824 01:44:34,669 --> 01:44:36,027 (sighs) 1825 01:44:39,505 --> 01:44:42,933 ("Burn My Tongue" by Jean Dawson playing) 1826 01:44:43,069 --> 01:44:46,477 ♪ I smile in the mirror in silence ♪ 1827 01:44:47,544 --> 01:44:50,980 ♪ I sharpen my teeth with gold ♪ 1828 01:44:51,115 --> 01:44:52,877 (engine starts) 1829 01:44:53,013 --> 01:44:56,487 ♪ I burn my tongue with violence ♪ 1830 01:44:58,621 --> 01:45:01,558 ♪ My eyes turn blood to stone ♪ 1831 01:45:03,058 --> 01:45:06,629 ♪ There's a devil on my shoulder, I feel it ♪ 1832 01:45:08,631 --> 01:45:11,733 ♪ Burning my face with hope ♪ 1833 01:45:13,333 --> 01:45:16,705 ♪ There's a monster in the mirror in my spirit ♪ 1834 01:45:18,512 --> 01:45:22,007 ♪ We can't spend too much time alone ♪ 1835 01:45:23,117 --> 01:45:26,049 ♪ I hide from the world ♪ 1836 01:45:26,185 --> 01:45:28,285 ♪ I know myself ♪ 1837 01:45:28,421 --> 01:45:30,684 ♪ Who's that running away? ♪ 1838 01:45:30,819 --> 01:45:34,019 ♪ Who's that running away? ♪ 1839 01:45:38,266 --> 01:45:40,562 ♪ Who's that running away? ♪ 1840 01:45:40,697 --> 01:45:44,436 ♪ Who's that running away? ♪ 1841 01:45:49,804 --> 01:45:52,807 ♪ Drag my feet on new pavement ♪ 1842 01:45:54,777 --> 01:45:57,845 ♪ Holster on my hip like a baby ♪ 1843 01:45:59,520 --> 01:46:03,015 ♪ I was born innocent with no patience ♪ 1844 01:46:04,821 --> 01:46:08,361 ♪ My pacifier tastes like whiskey ♪ 1845 01:46:09,729 --> 01:46:13,058 ♪ There's a devil on my shoulder, I feel it ♪ 1846 01:46:15,302 --> 01:46:18,371 ♪ Burning my face with hope ♪ 1847 01:46:19,773 --> 01:46:23,409 ♪ There's a monster in the mirror in my spirit ♪ 1848 01:46:24,875 --> 01:46:29,411 ♪ We can't spend too much time alone ♪ 1849 01:46:29,546 --> 01:46:32,478 ♪ I hide from the world ♪ 1850 01:46:32,614 --> 01:46:34,516 ♪ I know myself ♪ 1851 01:46:34,652 --> 01:46:36,882 ♪ Who's that running away? ♪ 1852 01:46:37,017 --> 01:46:39,357 ♪ Who's that running away? ♪ 1853 01:46:39,493 --> 01:46:44,625 ♪ I stand on the edge of my own way ♪ 1854 01:46:44,761 --> 01:46:46,958 ♪ Who's that running away? ♪ 1855 01:46:47,093 --> 01:46:50,832 ♪ Who's that running away? ♪ 1856 01:46:54,870 --> 01:46:57,342 ♪ Who's that running away? ♪ 1857 01:46:57,477 --> 01:47:00,842 ♪ Who's that running away? ♪ 1858 01:47:05,078 --> 01:47:07,583 ♪ Who's that running away? ♪ 1859 01:47:07,718 --> 01:47:10,822 ♪ Who's that running away? ♪ 1860 01:47:10,958 --> 01:47:13,085 (song ends) 1861 01:47:15,027 --> 01:47:17,188 ♪ ♪ 1862 01:47:47,092 --> 01:47:49,220 ♪ ♪ 1863 01:48:19,124 --> 01:48:21,252 ♪ ♪ 1864 01:48:51,325 --> 01:48:53,757 (indistinct choral singing) 1865 01:49:20,449 --> 01:49:22,786 ♪ ♪ 1866 01:49:26,626 --> 01:49:29,595 - (music fades) - (Abigail chuckles)