1 00:01:09,458 --> 00:01:10,291 Puta. 2 00:01:25,958 --> 00:01:26,958 Nasaan sila? 3 00:01:28,500 --> 00:01:30,291 Wala akong makita! Maalikabok. 4 00:01:30,375 --> 00:01:31,500 Teka. 5 00:01:32,916 --> 00:01:34,208 Di ko na sila makita! 6 00:01:42,125 --> 00:01:43,166 Sige na! 7 00:01:46,208 --> 00:01:47,291 Clara! 8 00:01:47,375 --> 00:01:50,041 - Sumakay ka na! - May 3,000 vaccines ako sa trunk! 9 00:02:17,166 --> 00:02:18,416 Sige na! 10 00:03:15,833 --> 00:03:17,291 Yehey! 11 00:03:21,166 --> 00:03:22,833 - Ayos ka lang? - Oo. 12 00:03:22,916 --> 00:03:24,000 Ikaw naman! 13 00:03:24,083 --> 00:03:28,166 - Dati ba, ganito na sila kalapit? - Sa teritoryo nila, pero hindi dito. 14 00:03:29,125 --> 00:03:30,458 May gagawin ka ba? 15 00:03:31,000 --> 00:03:31,833 Ingat ka... 16 00:03:31,916 --> 00:03:33,041 Wala. Ikaw? 17 00:04:12,875 --> 00:04:14,541 Ba't itinutuloy mo pa din 'to? 18 00:04:15,958 --> 00:04:17,583 Di mo na kayang wala ako? 19 00:04:18,333 --> 00:04:21,083 Seryoso, sobrang delikado nito, huminto ka na. 20 00:04:25,416 --> 00:04:26,250 Kita mo 'to? 21 00:04:27,500 --> 00:04:28,958 Ito lang ang naiwan ng tatay ko. 22 00:04:29,791 --> 00:04:34,625 Kasama ko siyang lumaki. Sa bansang 'to. Kaya wala akong pake kung delikado. 23 00:04:40,791 --> 00:04:42,541 Ikaw, ba't ka nagtatago dito? 24 00:05:01,000 --> 00:05:04,125 {\an8}ANG NAKALIPAS NA 9 NA BUWAN 25 00:05:04,625 --> 00:05:07,708 Senior officers, junior officers at mga private 26 00:05:07,791 --> 00:05:09,875 ang sangkot sa kudetang 'to ng militar. 27 00:05:09,958 --> 00:05:15,416 Umalis na ng bansa ang presidente na muntik mapatalsik nitong huling buwan. 28 00:05:15,500 --> 00:05:19,250 Tinuldukan ng kudetang 'to ang gobyerno na siyang nagpatalsik sa monarkiya. 29 00:05:19,333 --> 00:05:21,458 - Hello? - May balita na sa bangka? 30 00:05:21,958 --> 00:05:24,583 Oo, bukas ang alis natin gaya ng plano. Susunduin ko kayo. 31 00:05:25,875 --> 00:05:27,750 - Nasa bahay ka? - Sa opisina. 32 00:05:27,833 --> 00:05:30,208 - Tinatanggal 'yong mga explosive. - Di ba kinuha na? 33 00:05:30,291 --> 00:05:32,375 Ano ba, trabaho ko ang building demolition. 34 00:05:32,458 --> 00:05:35,375 Kaya di ko binigay lahat ng gamit ko sa mga gagong magpapasabog sa bansa. 35 00:05:35,458 --> 00:05:37,958 Ibigay mo man o hindi 'yang mga pasabog, wala din. 36 00:05:38,041 --> 00:05:40,125 Basta't wala akong bahid ng dugo. 37 00:05:43,625 --> 00:05:44,625 Ano 'yon? 38 00:05:48,041 --> 00:05:50,125 Fred, naririnig mo 'ko? 39 00:05:50,208 --> 00:05:51,708 Nasa gitna ako ng gulo. 40 00:05:51,791 --> 00:05:54,666 May ilalabas akong kliyente sa bansa. Mahirap sa riot na 'to. 41 00:05:55,333 --> 00:05:56,166 Mag-ingat ka. 42 00:05:57,875 --> 00:05:58,916 Ikaw rin. 43 00:05:59,000 --> 00:05:59,833 Sige. 44 00:07:01,166 --> 00:07:02,041 Salam Alaykum. 45 00:07:06,458 --> 00:07:07,291 Salamat. 46 00:07:29,041 --> 00:07:32,041 Sir? Nakausap ko na 'yong piloto, handa na 'yong eroplano. 47 00:07:32,666 --> 00:07:33,500 Buti naman. 48 00:07:42,541 --> 00:07:44,125 Ano'ng ginagawa niya dito? 49 00:07:48,625 --> 00:07:49,500 Eto, para sa 'yo. 50 00:07:51,375 --> 00:07:52,375 Salamat po. 51 00:08:06,791 --> 00:08:08,458 Hintayin mo 'ko sa labas. 52 00:08:09,583 --> 00:08:12,083 Kakausapin mo ulit ako tungkol sa mga well? 53 00:08:19,333 --> 00:08:20,583 Si Fred. 54 00:08:24,083 --> 00:08:25,541 Kliyente mo siya? 55 00:08:26,375 --> 00:08:27,750 Akala ko nakaalis ka na. 56 00:08:27,833 --> 00:08:31,708 Walong oras pa 'yong bangka. Huling gabi at bagong buhay na. 57 00:08:32,833 --> 00:08:34,875 Sigurado na talaga? Wala nang atrasan? 58 00:08:34,958 --> 00:08:38,041 Masyadong magulo dito. Mas gusto ko na lang sa Paris. 59 00:08:38,125 --> 00:08:41,666 Pero hindi ba sayang? Kapag magulo, mas maraming pera. 60 00:08:41,750 --> 00:08:44,500 Pero alam mo na 'yon, di ba? 61 00:08:49,375 --> 00:08:50,208 Ano'ng meron? 62 00:08:57,333 --> 00:08:58,166 Ang may-ari? 63 00:08:58,833 --> 00:09:00,791 Halughugin ang lugar. Sumama ka sa 'kin. 64 00:09:01,375 --> 00:09:02,208 Diyan lang kayo. 65 00:09:15,541 --> 00:09:16,833 Bodyguards? 66 00:09:34,083 --> 00:09:35,500 Kumusta ho, Sir? 67 00:09:36,750 --> 00:09:37,958 Sa pool. 68 00:09:43,083 --> 00:09:44,333 Nasaan 'yong iba? 69 00:09:45,625 --> 00:09:49,583 Puwede kang yumaman sa 'kin. 70 00:09:50,875 --> 00:09:51,958 Huli na ang lahat. 71 00:10:14,916 --> 00:10:15,875 Maghiwalay tayo. 72 00:10:55,291 --> 00:10:57,166 Mga pulis 'to. 73 00:11:00,291 --> 00:11:02,500 Alam n'yo ba ang ginagawa n'yo? 74 00:11:06,375 --> 00:11:08,041 Halina kayo. Tara na. 75 00:11:17,458 --> 00:11:18,958 Sige na, 'yong pinto. 76 00:11:32,541 --> 00:11:34,500 - Ang ganda. - Opo. 77 00:11:38,333 --> 00:11:42,791 Ayoko tumira sa Paris. Gusto ko dito kasama ng mga kaibigan ko. 78 00:11:44,333 --> 00:11:45,958 Ipinaliwanag na namin, di ba? 79 00:11:46,041 --> 00:11:48,458 Masyado nang delikado dito. 80 00:11:56,791 --> 00:11:58,291 - Nabasa mo 'yong text ko? - Hindi. 81 00:12:00,125 --> 00:12:01,125 Uy! 82 00:12:01,666 --> 00:12:03,750 - Tito? - Ang paborito kong pamangkin! 83 00:12:04,541 --> 00:12:06,791 - Ang pinakamaganda sa lahat! - Na-miss ko kayo. 84 00:12:06,875 --> 00:12:08,666 Kiss mo si Tito. Isa pa! 85 00:12:10,208 --> 00:12:11,250 Fred, kumusta. 86 00:12:11,958 --> 00:12:13,666 - Handa na kayong umalis? - Ikaw? 87 00:12:13,750 --> 00:12:15,875 Susunod ako. Sabi ko nga no'ng kinasal ka. 88 00:12:15,958 --> 00:12:18,750 Dalawa kaming pinakasalan mo. 89 00:12:19,916 --> 00:12:20,750 Uhaw ka? 90 00:12:21,625 --> 00:12:22,583 Halika. 91 00:12:22,666 --> 00:12:23,583 Mag-usap tayo. 92 00:12:23,666 --> 00:12:24,833 Ano'ng gusto mo? 93 00:12:34,208 --> 00:12:35,500 'Yong mga pampasabog mo? 94 00:12:36,250 --> 00:12:38,875 Ibinaon ko na. Mga dalawa na lang, pero mahina lang. 95 00:12:38,958 --> 00:12:40,583 Kaya bang magbukas ng safe? 96 00:12:45,500 --> 00:12:49,541 Tip ng kliyente ko bago mapatay. Madami pa nito sa safe. 97 00:12:50,125 --> 00:12:53,750 Pinatay siya? Ano 'tong binabalak mo? 98 00:12:54,250 --> 00:12:55,916 - Na kunin natin. - Hindi. 99 00:12:56,541 --> 00:12:58,666 - Hoy, Alex. Alex! - Hindi! 100 00:13:03,916 --> 00:13:07,041 Patay ako kung bumalik akong walang-wala sa France. 101 00:13:07,125 --> 00:13:08,750 Balik truck driver ba ako? 102 00:13:10,375 --> 00:13:12,125 Kailangan mo din 'to. 103 00:13:12,208 --> 00:13:14,291 Alam mo ba ang ginagawa nila sa mga kawatan at pamilya nila? 104 00:13:14,375 --> 00:13:16,416 Makinig ka. Kapatid kita. 105 00:13:17,125 --> 00:13:20,458 Kung mapanganib, tingin mo sasabihin ko sa 'yo? 106 00:13:21,541 --> 00:13:22,500 Kailangan kita. 107 00:13:30,416 --> 00:13:31,791 Gago ka talaga. 108 00:14:00,958 --> 00:14:04,666 THE WAGES OF FEAR 109 00:14:28,041 --> 00:14:31,666 Kita na lang tayo sa bahay n'yo. Okay? Sige na. 110 00:14:34,458 --> 00:14:36,083 - Hello, Tito! - 'Musta? 111 00:14:37,000 --> 00:14:37,875 Ayos lang po. 112 00:14:39,041 --> 00:14:40,750 Kasama n'yo girlfriend n'yo? 113 00:14:41,416 --> 00:14:43,000 Walang girlfriend si Tito. 114 00:14:43,083 --> 00:14:44,333 'Yong doktor po. 115 00:14:45,250 --> 00:14:48,333 Hindi. Kaibigan ko lang siya, hindi girlfriend. 116 00:15:10,666 --> 00:15:15,333 Sige, isang beses pa. Puwede ba kayong magpakilala? 117 00:15:15,416 --> 00:15:17,750 Ako si Rihanna. 118 00:15:20,000 --> 00:15:21,458 Sige, bukas ulit. 119 00:15:27,791 --> 00:15:28,750 Maglaro ka muna. 120 00:15:30,666 --> 00:15:32,250 Ano 'yong pirata daw? 121 00:15:32,333 --> 00:15:33,625 Pirata? 122 00:15:33,708 --> 00:15:35,250 Tumigil ka. Kalat na kalat na. 123 00:15:35,333 --> 00:15:37,333 Dinala sila dito ng lintik mong trabaho. 124 00:15:40,041 --> 00:15:42,083 Doon malaki ang kitaan, nangangailangan tayo. 125 00:15:42,166 --> 00:15:43,000 Para saan? 126 00:15:43,750 --> 00:15:44,583 Makaalis ng bansa. 127 00:15:48,125 --> 00:15:51,833 Asawa ko, 'yong kapatid mo, ang inaresto imbes na ikaw. 128 00:15:51,916 --> 00:15:53,916 - Alam ko 'yon. - Hindi. 129 00:15:56,250 --> 00:15:59,166 Pumatay ka ng mga pulis, di ba? 130 00:16:00,500 --> 00:16:02,375 Hayaan n'yong itawid ko kayo sa border. 131 00:16:02,458 --> 00:16:05,291 Wanted kayong dalawa dito. Sobrang delikado. 132 00:16:06,458 --> 00:16:09,208 Gawin mo ang gusto mo. Di ako aalis nang wala siya. 133 00:16:14,666 --> 00:16:16,250 - Tara na. - Malya! 134 00:18:55,875 --> 00:18:56,791 Kulang 'yan. 135 00:18:57,375 --> 00:18:59,333 Police killer rate 'to. 136 00:19:02,916 --> 00:19:04,541 Ayos lang kung ayaw mo. 137 00:19:05,875 --> 00:19:08,541 Hayaan mong turuan kita ng disiplina! 138 00:19:35,666 --> 00:19:38,375 Dumapa kayong lahat! 139 00:19:38,458 --> 00:19:39,833 Dapa na! 140 00:19:39,916 --> 00:19:44,416 Dumapa kayong lahat! Sige na! 141 00:20:21,625 --> 00:20:22,708 Lumapit ka. 142 00:20:32,291 --> 00:20:36,041 Sa gulong ginawa mo, sampung laban ang utang mo. 143 00:20:36,125 --> 00:20:38,708 Hindi na ako lalaban. Humanap ka ng iba. 144 00:20:39,666 --> 00:20:42,458 Kung di ka lalaban, ano pa'ng silbi mo? 145 00:20:45,791 --> 00:20:47,833 Sige, bahala ka. 146 00:20:47,916 --> 00:20:52,416 Pero kung ako sa 'yo, hindi ko ipipikit ang mata ko. 147 00:20:53,166 --> 00:20:54,041 Good night. 148 00:21:29,125 --> 00:21:30,083 Pulis. 149 00:21:31,000 --> 00:21:35,291 - Pinatay ng mga pulis ang kliyente mo? - Mga tiwaling pulis. Ano naman? 150 00:21:35,375 --> 00:21:38,541 Kung sinabi mo, hindi ako tutuloy. Alam mo 'yon. 151 00:21:39,041 --> 00:21:42,458 Ano ba, magtiwala ka, puwede? 152 00:21:44,375 --> 00:21:45,208 Tara na. 153 00:21:56,875 --> 00:21:57,708 Dito. 154 00:22:05,125 --> 00:22:06,083 Kaya ba? 155 00:22:06,166 --> 00:22:07,500 Hayaan mo muna ako. 156 00:22:07,583 --> 00:22:08,791 Sa labas lang ako. 157 00:23:14,833 --> 00:23:16,083 Walang kikilos! 158 00:23:17,458 --> 00:23:18,375 Humarap ka. 159 00:24:38,666 --> 00:24:41,875 Sa pag-atake ng mga pirata kahapon. May natamaan silang gas pocket. 160 00:24:43,125 --> 00:24:44,916 Delikado na para sa mga residente. 161 00:24:45,875 --> 00:24:49,833 Matulog ka na, ang tagal mo nang nagbabantay. 162 00:24:49,916 --> 00:24:51,125 Sige. 163 00:24:57,708 --> 00:24:58,541 Para sa inyo. 164 00:25:04,625 --> 00:25:05,875 Isang milyon gaya ng kasunduan. 165 00:25:05,958 --> 00:25:08,958 Bilang head of security, kailangan n'yong apulahin 'yong well. 166 00:25:09,041 --> 00:25:11,583 - May balita ba? - Kumpirmado ang ikinakatakot natin. 167 00:25:11,666 --> 00:25:15,416 Sa ilalim ng pocket, may dalawa't mas malaki pa sa bayan. 168 00:25:15,500 --> 00:25:19,958 Oras na kumalat 'yong apoy, bibigay 'yong pader ng dalawang gas pocket. 169 00:25:20,041 --> 00:25:24,125 Isang daang kilo lang ng nitroglycerin ang makakaapula sa apoy sa well. 170 00:25:24,208 --> 00:25:26,625 At makakapigil sa pagsabog ng pangalawang pocket. 171 00:25:26,708 --> 00:25:30,708 Kung sumabog lahat, patay tayong dalawa, malinaw ba? Sigurado ka sa team mo? 172 00:25:30,791 --> 00:25:32,791 May napagkasunduan na kami ng NGO representative. 173 00:25:32,875 --> 00:25:35,000 Gagawin niya ang lahat para iligtas ang mga residente. 174 00:25:35,083 --> 00:25:37,791 Sa natitirang dalawa, nabasa mo na ang file. 175 00:25:37,875 --> 00:25:39,541 May iaalok tayo sa kanila. 176 00:25:39,625 --> 00:25:41,875 Mahigit 24 na oras na lang ang meron kayo. 177 00:25:45,166 --> 00:25:46,291 Maaasahan ko ba kayo? 178 00:26:04,666 --> 00:26:05,666 Helicopter! 179 00:26:13,166 --> 00:26:16,333 Fred. May mga taga-oil company na gusto tayong makita. 180 00:26:29,458 --> 00:26:31,416 Matagal-tagal din. Kumusta? 181 00:26:31,500 --> 00:26:32,333 Ayos lang. 182 00:26:33,166 --> 00:26:35,666 Magkakilala na tayo, di ba? Anne Marchand. 183 00:26:38,375 --> 00:26:40,791 Ako din ang company representative ng well na 'to. 184 00:26:42,416 --> 00:26:43,375 Ano'ng gusto n'yo? 185 00:26:43,958 --> 00:26:46,666 Kailangan namin kayo. Para apulahin ang apoy. 186 00:26:48,750 --> 00:26:51,291 Kaya kong hipan o ihian, hanggang doon lang. 187 00:26:51,375 --> 00:26:54,625 May gas pocket sa ilalim ng well na nagpapatindi sa apoy. 188 00:26:54,708 --> 00:26:56,625 Pasabugin na lang 'to ang tanging paraan. 189 00:26:56,708 --> 00:27:00,500 May nitro kami. Kailangan ninyong dalhin papunta dito gamit ng mga truck. 190 00:27:04,000 --> 00:27:04,833 Nasaan? 191 00:27:04,916 --> 00:27:07,416 800 km mula dito. Sa solar plant. 192 00:27:08,916 --> 00:27:12,000 Pagmamanehuin n'yo ako nang 800 km na may kargang explosives? 193 00:27:12,083 --> 00:27:15,833 Sa lokasyon pa lang, wala kayong mahanap na iba? 194 00:27:16,375 --> 00:27:17,250 Tumanggi sila. 195 00:27:18,416 --> 00:27:20,916 Maiintindihan n'yo din siguro kung pati ako. 196 00:27:21,000 --> 00:27:22,750 Alam naming nakakulong ang kapatid mo. 197 00:27:25,916 --> 00:27:27,000 Kaya ko siyang ilabas. 198 00:27:27,500 --> 00:27:29,375 Kailangan natin ng explosives expert. 199 00:27:30,000 --> 00:27:31,333 Ipapaliwanag ko. 200 00:27:31,416 --> 00:27:34,291 Mamanehuin mo ang truck, kapatid mo naman sa nitro. 201 00:27:34,375 --> 00:27:37,833 Team ni Gauthier na sa security ng okupadong mga teritoryo. 202 00:27:38,666 --> 00:27:41,208 Isang milyon din ang tatanggapin n'yo pagdating sa well. 203 00:27:41,291 --> 00:27:45,000 At ilalabas namin kayo ng bansa. Kayong apat. 204 00:27:46,208 --> 00:27:47,041 Kaming apat? 205 00:27:50,291 --> 00:27:53,666 Seryoso ba 'to? Gawin mo ang gusto nila. 206 00:27:53,750 --> 00:27:56,166 Ibalik mo ang asawa ko. Iuwi mo si Alex. 207 00:27:57,916 --> 00:28:00,375 Ako na'ng bahala dito, okay? Hayaan mo 'ko. 208 00:28:01,291 --> 00:28:02,458 Kita na lang tayo. 209 00:28:10,666 --> 00:28:13,208 - Paano lalaya ang kapatid ko? - Ginagawa na namin. 210 00:28:13,291 --> 00:28:15,625 Paano ilalagay ang nitro sa well? 211 00:28:15,708 --> 00:28:18,750 Drilling team na ng kompanya ang bahala. 212 00:28:19,458 --> 00:28:20,625 Wag kang mag-alala. 213 00:28:20,708 --> 00:28:22,000 Hindi lang din tayo. 214 00:28:23,000 --> 00:28:24,666 Sa narinig ko, magkakilala na kayo. 215 00:28:27,958 --> 00:28:30,958 Sasama sila sa 'tin. Sila ang magiging guide natin. 216 00:28:31,833 --> 00:28:33,125 Titingnan ko ang chopper. 217 00:28:35,750 --> 00:28:37,250 Clara, ba't ka nandito? 218 00:28:37,333 --> 00:28:41,291 Pabalik-balik na kami sa capital. Kabisado na namin ang pasikot-sikot. 219 00:28:44,041 --> 00:28:45,458 Hindi meds 'to. 220 00:28:45,541 --> 00:28:47,083 Kabisado mo ba ang daan? 221 00:28:47,166 --> 00:28:49,583 Hindi. Kaya tumigil ka. 222 00:28:50,791 --> 00:28:53,416 Ano ba'ng relasyon n'yo? 223 00:28:54,375 --> 00:28:56,666 Paminsan-minsang nagse-sex. 224 00:28:59,250 --> 00:29:02,625 Sige. Puwede n'yo bang isantabi muna 'yan o magiging problema 'yan? 225 00:29:02,708 --> 00:29:03,791 Walang problema. 226 00:29:04,375 --> 00:29:06,791 Sige. Ako na'ng bahala sa drilling team. 227 00:29:24,416 --> 00:29:25,291 Isuot mo 'to. 228 00:29:28,291 --> 00:29:29,833 Sabi ko, isuot mo. 229 00:30:23,250 --> 00:30:24,833 Ba't di natin ilipad ang nitro? 230 00:30:24,916 --> 00:30:28,500 Masyadong unstable. Sa altitude variation, sasabog 'to. 231 00:30:29,083 --> 00:30:30,083 Fred. Tingnan mo. 232 00:30:32,958 --> 00:30:35,333 Ito 'yong military zone. Nandito ang mga pirata. 233 00:30:35,416 --> 00:30:37,333 Kami na ng tauhan ko sa kanila. 234 00:30:37,416 --> 00:30:39,291 Ngayong gabi tayo magpapa-capital. 235 00:30:39,375 --> 00:30:40,791 Paano 'yong military roadblock? 236 00:30:40,875 --> 00:30:42,125 Isa lang sa rutang 'to. 237 00:30:42,208 --> 00:30:43,208 Paano natin iiwasan? 238 00:30:43,791 --> 00:30:46,458 Di natin iiwasan. Magsasayang tayo ng oras. 239 00:30:47,166 --> 00:30:49,208 Pagmumukhain nating aid convoy ang mga truck. 240 00:30:49,291 --> 00:30:50,708 Paano natin gagawin 'yon? 241 00:30:50,791 --> 00:30:54,083 May mga pass kami sa NGO office. Kukunin namin. 242 00:30:54,791 --> 00:30:57,708 At isipin n'yong nandito tayo para sa mga tao sa bayan. 243 00:30:57,791 --> 00:31:00,000 Ano'ng kinalaman nito sa kanila? 244 00:31:00,083 --> 00:31:01,500 May iba pang gas pocket. 245 00:31:01,583 --> 00:31:03,583 Sakop ng isa ang buong bayan. 246 00:31:04,958 --> 00:31:05,791 Ngayon? 247 00:31:05,875 --> 00:31:09,208 Kung di natin maapula ang apoy, babagsak ang pader ng mga pocket 248 00:31:09,291 --> 00:31:10,875 at mabubura ang buong bayan. 249 00:31:10,958 --> 00:31:14,666 Balak mo ba'ng sabihin sa 'kin 'yon? Nando'n ang asawa't anak ng kapatid ko. 250 00:31:14,750 --> 00:31:17,583 Alam ko. Kung may mangyari, ililikas sila. Pangako. 251 00:31:17,666 --> 00:31:19,583 Pero pa'no naman 'yong ibang residente? 252 00:31:20,500 --> 00:31:22,541 Di natin maililikas lahat. Limang libo sila. 253 00:31:23,333 --> 00:31:25,041 Sa disyerto pa na puno ng mga pirata. 254 00:31:26,000 --> 00:31:28,416 Sabi ng mga eksperto, meron na lang tayong 24 na oras. 255 00:31:28,500 --> 00:31:29,583 Kaya nating makabalik. 256 00:31:29,666 --> 00:31:32,291 Hoy! May 800 km tayong tatrabahuin. 257 00:31:32,375 --> 00:31:35,333 Kaya kung gusto nating magawa 'yon, magtiwala tayo sa isa't isa. 258 00:31:47,750 --> 00:31:49,083 Mag-mask na kayo. 259 00:31:49,166 --> 00:31:50,208 Puta! 260 00:32:25,416 --> 00:32:26,791 Di na tayo abot. 261 00:33:12,458 --> 00:33:14,458 May malinis na damit sa locker room. 262 00:33:50,708 --> 00:33:51,541 Tama na! 263 00:33:54,375 --> 00:33:55,250 - Tama na! - Bitawan mo 'ko! 264 00:33:55,333 --> 00:33:57,000 Tama na, Alex! Kumalma ka! 265 00:33:57,708 --> 00:33:58,916 Kumalma ka! 266 00:33:59,625 --> 00:34:00,583 Sandali lang! 267 00:34:01,583 --> 00:34:03,250 - Kumalma ka! - Bitawan mo 'ko! 268 00:34:10,125 --> 00:34:10,958 Alex. 269 00:34:12,166 --> 00:34:13,958 Naiintindihan ko kung bakit ka galit. 270 00:34:14,625 --> 00:34:17,250 Pero may mga mamamatay kung di n'yo 'to isasantabi. 271 00:34:33,083 --> 00:34:33,958 Hoy. 272 00:34:34,541 --> 00:34:36,500 Isipin mo ang pamilya mo. 273 00:34:37,875 --> 00:34:39,083 Kumusta sila? 274 00:34:41,875 --> 00:34:42,708 Kumusta sila? 275 00:34:42,791 --> 00:34:45,000 Ayos lang sila. Hinihintay ka. 276 00:34:52,916 --> 00:34:54,125 Nitro ba 'yan? 277 00:34:54,208 --> 00:34:55,708 Mula sa solar plant. 278 00:34:55,791 --> 00:34:57,708 Pagkalagay sa mga bagong solar panel, 279 00:34:57,791 --> 00:35:01,166 ginagamit nilang pampasabog sa mga bato at magpapapatag sa lupa. 280 00:35:01,250 --> 00:35:03,916 Tatlumpung taon nang di ginagamit 'to. 281 00:35:04,000 --> 00:35:06,333 Marami silang naiwan mula no'ng nagkakudeta. 282 00:35:07,625 --> 00:35:08,833 Kukunin natin. 283 00:35:08,916 --> 00:35:11,416 May team na do'n, kakargahan lang natin ang truck. 284 00:35:28,083 --> 00:35:30,541 Kailangan n'yong maintindihan kung ano'ng ibinabiyahe natin. 285 00:35:32,208 --> 00:35:33,916 Ilan ang kailangan para mapasabog ang well? 286 00:35:34,000 --> 00:35:35,166 Isang daang kilo. 287 00:35:35,250 --> 00:35:37,041 At makikita natin sa planta 'yon? 288 00:35:37,125 --> 00:35:39,541 Doble pa no'n. At kukunin natin lahat. 289 00:35:39,625 --> 00:35:41,791 Bakit 200 kung 100 lang ang kailangan? 290 00:35:41,875 --> 00:35:44,125 'Yon ang trabahong babayaran nila. 291 00:35:45,291 --> 00:35:47,458 - Hindi sapat ang isang truck. - Bakit naman? 292 00:35:47,541 --> 00:35:50,458 Para ma-stabilize ang 200 kilo, kailangan ng dalawang truck. 293 00:35:53,666 --> 00:35:55,375 Isa lang ang tagamaneho natin. 294 00:35:57,333 --> 00:35:58,416 Ako na sa isa. 295 00:35:59,250 --> 00:36:02,458 Sige. Tara na sa NGO. Ihanda n'yo ang mga truck. 296 00:36:08,500 --> 00:36:10,250 Manahimik ka lang at sumunod. 297 00:36:14,750 --> 00:36:17,458 Kunan mo 'ko ng mga kahon. Kailangan ng walo kada truck. 298 00:36:32,208 --> 00:36:33,833 Hintayin n'yo kami dito. 299 00:36:45,000 --> 00:36:46,583 Di ba dapat nasa bayan kayo? 300 00:36:46,666 --> 00:36:48,125 Binalikan kita. 301 00:36:48,625 --> 00:36:50,291 Binalikan din kita. 302 00:36:51,791 --> 00:36:53,166 Ano, atrasado ka, 'no? 303 00:36:59,416 --> 00:37:00,791 - Eto. Kunin mo. - Salamat. 304 00:37:06,916 --> 00:37:07,750 PASS 305 00:37:11,541 --> 00:37:13,000 Ano'ng tingin mo sa magkapatid? 306 00:37:14,541 --> 00:37:17,083 Maraming gusto. Pero kailangan natin sila. 307 00:37:38,875 --> 00:37:41,416 Alex. Kailangan nating mag-usap. 308 00:37:41,500 --> 00:37:43,166 Ano ba'ng di mo maintindihan? 309 00:37:43,666 --> 00:37:46,416 Kung di dahil sa well na 'to, patay na ako sa kulungan. 310 00:37:47,333 --> 00:37:48,375 'Yon ba? 311 00:38:07,500 --> 00:38:08,458 Kaya naman? 312 00:38:08,541 --> 00:38:09,416 Kakayanin. 313 00:38:18,875 --> 00:38:19,708 Kumusta diyan? 314 00:38:19,791 --> 00:38:23,375 Kaaalis namin, sampung minuto. Ligtas ang planta pagdating ninyo. 315 00:38:23,458 --> 00:38:25,666 Magaling. Kita tayo do'n. 316 00:38:36,250 --> 00:38:37,166 Meron ka pa? 317 00:38:40,083 --> 00:38:40,916 Salamat. 318 00:38:46,708 --> 00:38:48,666 Malya ang pangalan ng anak mo, tama? 319 00:38:51,083 --> 00:38:53,000 Madalas ko siyang makita sa bayan. 320 00:38:54,125 --> 00:38:56,916 Minsan sabi niya gusto niya raw maging doktor. 321 00:38:57,791 --> 00:38:58,708 Pangarap niya 'yon. 322 00:39:00,041 --> 00:39:00,875 Makinig ka. 323 00:39:01,708 --> 00:39:02,791 Magkikita din kayo. 324 00:39:05,833 --> 00:39:06,916 'Yon lang ang gusto ko. 325 00:39:38,208 --> 00:39:41,125 Tara na, sige na! 326 00:39:41,208 --> 00:39:43,250 May 20 oras na lang tayo para tapusin 'to. 327 00:40:43,708 --> 00:40:44,875 {\an8}Wala akong nakita. 328 00:40:44,958 --> 00:40:46,458 {\an8}Hahalughugin pa namin. 329 00:40:50,000 --> 00:40:51,625 Maglagay kayo ng logo sa vests. 330 00:41:11,000 --> 00:41:12,458 Kumalma ka lang. 331 00:41:13,291 --> 00:41:14,583 Wala na akong ikakalma pa. 332 00:41:23,041 --> 00:41:24,000 Salam Alaykum. 333 00:41:28,958 --> 00:41:30,166 Papeles ho. 334 00:41:49,000 --> 00:41:50,083 Pakitingnan 'to. 335 00:41:54,458 --> 00:41:56,125 HQ. Unit 4 'to. 336 00:41:58,333 --> 00:42:02,291 Pakikumpirma ng ID A153025. 337 00:42:24,208 --> 00:42:27,166 Ipinapaalam dapat sa 'min 24 hours in advance 338 00:42:27,250 --> 00:42:28,541 para makadaan kayo. 339 00:42:29,041 --> 00:42:30,500 Di ba nila ginawa? 340 00:42:31,083 --> 00:42:32,708 - Hindi ho. - Pasensiya na. 341 00:42:32,791 --> 00:42:37,083 Kailangan talaga naming dumaan. May gamot kaming kailangang ihatid. 342 00:42:43,416 --> 00:42:44,958 Walang laman. 343 00:42:52,875 --> 00:42:56,708 Sige ho. Pero hindi na mauulit 'to sa susunod. 344 00:42:56,791 --> 00:42:58,750 Hindi na mauulit. 345 00:43:04,000 --> 00:43:04,875 Padaanin sila! 346 00:43:07,916 --> 00:43:09,041 Magaling. 347 00:43:11,000 --> 00:43:14,750 Sige na! Abante na! Sige na! 348 00:44:14,375 --> 00:44:16,791 Dalhin mo sila sa storage. Sundan n'yo 'yong bike. 349 00:44:20,041 --> 00:44:21,500 Teka, di ko maintindihan. 350 00:44:21,583 --> 00:44:23,208 Kayo ang sa nitro. 351 00:44:25,958 --> 00:44:27,875 Pero mas mabilis kung magkasama tayo. 352 00:44:27,958 --> 00:44:31,125 Kung gusto kong ako sa explosives, kinuha ko na ang parte mo. 353 00:44:34,583 --> 00:44:35,416 Ginagawa mo? 354 00:44:36,000 --> 00:44:38,458 Tutulungan sila. Nagmamadali tayo, di ba? 355 00:44:38,541 --> 00:44:41,041 Hindi, ikaw ang may alam sa ruta. Hindi puwede. 356 00:44:42,208 --> 00:44:43,541 Nagpapakapraktikal lang. 357 00:44:47,000 --> 00:44:48,875 Sige na. Wag na tayong magsayang ng oras. 358 00:45:18,166 --> 00:45:19,583 Ganiyan nga. 359 00:46:58,458 --> 00:47:00,791 Dito tayo dadaan palabas. 360 00:47:00,875 --> 00:47:03,458 Tapos babalik tayo sa daang 'to, makakatipid tayo ng oras. 361 00:47:10,250 --> 00:47:11,958 Ano na'ng status? 362 00:47:12,541 --> 00:47:14,166 Patapos na ang pangalawang truck. 363 00:47:37,250 --> 00:47:38,125 Tapos na! 364 00:49:17,708 --> 00:49:21,750 Ano'ng problema mo? Gaano ka katagal maiinis? 365 00:49:38,583 --> 00:49:39,791 Dalawang tao ang namatay pero wala lang? 366 00:49:39,875 --> 00:49:42,041 Ano? Tingin mo wala lang sa 'kin? 367 00:49:45,791 --> 00:49:46,791 May problema ba? 368 00:49:46,875 --> 00:49:48,791 May 200 kilo tayong nitro sa likod. 369 00:49:49,291 --> 00:49:52,583 Kaya wag mo 'kong paandaran at tumutok ka sa daan. Kuha mo? 370 00:49:56,833 --> 00:49:58,416 Dumiretso ka lang. 371 00:50:02,041 --> 00:50:03,375 Wala, ayos lang. 372 00:50:18,541 --> 00:50:19,375 Kupal! 373 00:50:39,291 --> 00:50:41,083 Ba't di mo nabanggit 'yong kapatid mo? 374 00:50:50,875 --> 00:50:52,875 Di ko alam ang nangyari, ayokong malaman. 375 00:50:52,958 --> 00:50:55,000 Pero alam kong ikaw ang nag-aalaga sa pamilya niya. 376 00:50:55,083 --> 00:50:56,541 Di mo puwede sabihing duwag ka. 377 00:51:54,833 --> 00:51:55,875 Military roadblock! 378 00:51:56,750 --> 00:51:57,875 Military roadblock. 379 00:51:59,208 --> 00:52:01,250 Wala dapat militar dito. 380 00:52:21,500 --> 00:52:22,500 Puta. 381 00:52:45,875 --> 00:52:47,833 Di sundalo ang mga 'yan, sigurado. 382 00:53:14,375 --> 00:53:15,750 Assalamu alaykum. 383 00:53:16,333 --> 00:53:17,208 Kumusta. 384 00:53:17,291 --> 00:53:18,458 Sa'n kayo papunta? 385 00:53:19,041 --> 00:53:21,250 Maghahatid ng gamot sa refugee camp. 386 00:53:24,250 --> 00:53:25,500 Napakarami n'yo yata? 387 00:53:25,583 --> 00:53:27,250 Mapanganib ang daan. 388 00:53:28,416 --> 00:53:30,458 Bumaba kayo. Patingin ng papeles. 389 00:53:50,458 --> 00:53:52,000 Kailangan ng bayad para makadaan. 390 00:53:52,958 --> 00:53:55,000 Wala kaming pera, gamot lang. 391 00:53:56,666 --> 00:53:58,625 - Puwede bang makita ang mga gamot? - Hindi. 392 00:53:59,208 --> 00:54:00,375 Hindi puwede. 393 00:54:05,041 --> 00:54:06,541 Hindi raw puwede. 394 00:54:25,166 --> 00:54:26,375 - Bababa ako. - Ginagawa mo? 395 00:54:26,458 --> 00:54:27,541 Wag kang mag-alala. 396 00:54:33,333 --> 00:54:34,166 Hoy! 397 00:54:35,625 --> 00:54:39,708 Alam n'yo ba 'to? Nandito kami para tumulong! 398 00:54:44,916 --> 00:54:46,833 May kasama kaming NGO! 399 00:54:54,916 --> 00:54:57,250 Kung di kami makadaan, may mga mamamatay! 400 00:55:04,708 --> 00:55:05,583 Ayos lang 'to. 401 00:55:09,958 --> 00:55:13,458 Wag kang gagalaw. Sabi ko, wag. 402 00:55:23,750 --> 00:55:26,375 Itaas n'yo 'yang kamay n'yo. Itaas ninyo. 403 00:55:27,375 --> 00:55:29,166 - Hindi kami mapanganib. - Sino ka? 404 00:55:29,250 --> 00:55:30,166 Tutulong kami sa... 405 00:55:30,250 --> 00:55:31,916 Nasaan ka sa tingin mo? 406 00:55:35,375 --> 00:55:36,875 Ibaba mo 'yang baril mo kundi pareho tayong sasabog. 407 00:55:37,458 --> 00:55:40,166 Sige, kumalma tayo. Kumalma tayo. 408 00:55:41,333 --> 00:55:42,791 Mga aso. Di n'yo ba narinig? 409 00:55:45,166 --> 00:55:46,833 Hoy. Pakawalan mo siya. 410 00:55:48,916 --> 00:55:50,833 Lumayo ka sa kaniya. 411 00:55:51,958 --> 00:55:53,041 Hindi... 412 00:56:22,958 --> 00:56:23,958 Djibril! 413 00:56:38,208 --> 00:56:40,041 Djibril! 414 00:56:40,125 --> 00:56:43,208 Hindi! Djibril! 415 00:56:43,291 --> 00:56:45,125 - Hindi! - Tara na! 416 00:56:45,625 --> 00:56:47,875 Hindi! Bitawan mo 'ko! 417 00:56:47,958 --> 00:56:50,500 - Tara na! Sa truck ninyo! - Bitawan mo 'ko. 418 00:56:50,583 --> 00:56:51,791 Sige na! 419 00:56:52,666 --> 00:56:53,500 Bitaw! 420 00:57:40,750 --> 00:57:42,625 Tara na! Hulihin natin sila. 421 00:57:43,541 --> 00:57:44,375 Tara na! 422 00:58:09,875 --> 00:58:10,708 Putang ina. 423 00:59:06,583 --> 00:59:07,416 Patayin sila! 424 00:59:15,666 --> 00:59:16,750 Kumanan ka! 425 01:00:35,375 --> 01:00:37,625 Masyado tayong mabilis. Kailangan natin higpitan. 426 01:00:37,708 --> 01:00:38,750 Sige. 427 01:00:56,166 --> 01:00:57,791 Sira na 'tong pickup. 428 01:01:06,291 --> 01:01:07,416 - Ba't ka nagpaputok? - Bitawan mo 'ko. 429 01:01:07,500 --> 01:01:08,958 - Hoy! Kalma! - Wag mo 'kong hawakan. 430 01:01:09,041 --> 01:01:10,208 - Bitawan mo 'ko! - Wag mo 'kong hawakan! 431 01:01:10,291 --> 01:01:12,541 Tarantado! Ikaw dapat ang namatay! 432 01:01:12,625 --> 01:01:14,750 - Bitawan mo 'ko! - Kumalma ka. 433 01:01:14,833 --> 01:01:16,583 Kasalanan mong namatay si Djibril! 434 01:01:17,083 --> 01:01:18,333 Alam niyang delikado. 435 01:01:41,500 --> 01:01:44,250 Iwan mo muna ako. 436 01:02:30,625 --> 01:02:31,625 Sa ibang ruta tayo dadaan. 437 01:02:31,708 --> 01:02:34,833 Sa natitirang oras, sa norte tayo dadaan. 438 01:02:34,916 --> 01:02:36,333 Clara, kinonsulta ka ba niya? 439 01:02:36,833 --> 01:02:39,625 Hindi. Pero inasahan ba niya 'yong mga pirata? 440 01:02:39,708 --> 01:02:42,250 Ako pa din ang in charge kaya ako ang masusunod. 441 01:02:42,333 --> 01:02:45,291 Sa norte tayo dadaan. Makakatipid tayo ng oras. 442 01:02:45,375 --> 01:02:46,875 May walong oras pa tayo. 443 01:02:53,333 --> 01:02:55,125 Echo, ikaw ang mauna. 444 01:02:55,208 --> 01:02:56,791 Sige na, tara na. 445 01:04:00,458 --> 01:04:01,958 Paano mo nakilala si Djibril? 446 01:04:04,166 --> 01:04:06,416 Pagkatapos ng kudeta, ulila na siya. 447 01:04:07,000 --> 01:04:08,833 Dinala namin siya sa NGO. 448 01:04:13,416 --> 01:04:16,166 Naligtas natin ang bayan kaya di siya namatay para sa wala. 449 01:05:06,833 --> 01:05:09,541 Delikado dito. Pero nakatipid tayo ng oras. 450 01:05:13,125 --> 01:05:14,791 Maging alerto kayo. 451 01:05:45,250 --> 01:05:46,083 Magtago ka. 452 01:05:59,333 --> 01:06:00,625 Patayin n'yo ang makina! 453 01:06:27,958 --> 01:06:29,250 Wag kayong gagalaw! 454 01:06:32,625 --> 01:06:33,916 Di tayo inaatake. 455 01:06:37,625 --> 01:06:39,000 Nasa mine field tayo. 456 01:06:44,208 --> 01:06:45,875 Malamang hanggang sa ilog. 457 01:06:52,916 --> 01:06:55,416 Ano sa tingin mo? Maraming oras na ang nawala. 458 01:07:11,750 --> 01:07:13,083 Made-defuse mo ba ang mine? 459 01:07:14,083 --> 01:07:15,541 Hindi, pero sasamahan kita. 460 01:07:15,625 --> 01:07:17,583 Bumalik ka na sa truck. 461 01:07:43,083 --> 01:07:44,750 Lumayo kayo hangga't posible! 462 01:08:14,375 --> 01:08:15,375 Tara na. 463 01:09:54,291 --> 01:09:55,125 Sige. 464 01:10:05,541 --> 01:10:06,541 Wag kang gagalaw. 465 01:10:10,708 --> 01:10:13,041 Wag kang gagalaw. Kumalma ka. 466 01:10:29,416 --> 01:10:30,500 Patawad sa nagawa ko. 467 01:10:32,750 --> 01:10:33,583 Puwede mamaya na? 468 01:10:46,458 --> 01:10:47,291 Ano? 469 01:10:52,166 --> 01:10:54,333 Anti-tank mine. Hindi ko made-defuse. 470 01:10:58,541 --> 01:10:59,541 Putang ina! 471 01:11:12,083 --> 01:11:13,291 Akin na'ng kamay mo. 472 01:11:15,041 --> 01:11:16,750 Di kita puwedeng hayaang mamatay. 473 01:11:17,583 --> 01:11:19,708 Mamamatay ka din. Iwan mo na ako. 474 01:11:20,791 --> 01:11:21,916 Kapatid kita. 475 01:11:22,416 --> 01:11:24,333 Kaya makinig ka sa sasabihin ko. 476 01:11:24,916 --> 01:11:26,250 Iabot mo ang kamay mo. 477 01:11:27,041 --> 01:11:29,041 - Hindi. - Sige na! 478 01:11:37,916 --> 01:11:38,750 Handa ka na? 479 01:11:38,833 --> 01:11:40,416 - Oo. - Tara! 480 01:11:40,500 --> 01:11:41,458 Teka lang! 481 01:11:42,041 --> 01:11:43,125 Magbibilang ba tayo? 482 01:11:48,083 --> 01:11:49,708 - Sa bilang ng tatlo? - Sige. 483 01:11:49,791 --> 01:11:50,833 Isa! 484 01:12:06,791 --> 01:12:08,583 Lintik na equipment. 485 01:12:18,750 --> 01:12:19,583 Magtago ka! 486 01:12:52,375 --> 01:12:53,416 Sa bato, 2 o'clock! 487 01:13:16,583 --> 01:13:17,875 Isang sniper lang! 488 01:13:41,375 --> 01:13:42,958 Papatayin namin kayo, mga gago! 489 01:13:49,750 --> 01:13:51,083 Iisa-isahin namin kayo. 490 01:14:55,833 --> 01:14:57,625 Alam mo ba kung paano ayusin 'to? 491 01:14:59,000 --> 01:15:02,666 Parang may nasirang hose. Hayaan mo, kaya ko na 'to. 492 01:15:10,500 --> 01:15:11,375 Pasensiya na. 493 01:15:13,333 --> 01:15:16,041 Alam niyang mapanganib. Gaya nating lahat. 494 01:15:16,916 --> 01:15:18,541 Gusto mong maniwala ako na di ka apektado? 495 01:15:18,625 --> 01:15:20,291 Di na 'yon mahalaga. 496 01:15:20,375 --> 01:15:22,375 - Ang mahalaga... - Ang matapos 'to. 497 01:15:22,458 --> 01:15:25,583 Kung tingin mo makakatulong 'yang pagiging gago mo, nagkakamali ka. 498 01:15:42,666 --> 01:15:45,375 Dalawa ang ruta. Kung hindi sa norte, 499 01:15:45,458 --> 01:15:48,041 lalaktaw tayo pakanluran. Kuha mo? 500 01:15:48,125 --> 01:15:48,958 Sige. 501 01:15:49,541 --> 01:15:50,958 Dalawa lang ang daan. 502 01:15:53,166 --> 01:15:54,541 Ano'ng pinakaligtas? 503 01:15:55,041 --> 01:15:58,750 Wala. Magsasalubong din sila, 50 km mula sa bayan. 504 01:15:58,833 --> 01:16:00,166 Maghiwalay tayo. 505 01:16:01,541 --> 01:16:02,916 Tayong dalawa ang mauuna. 506 01:16:04,041 --> 01:16:06,791 Umalis kayo pag ayos na ang truck. Panorte. 507 01:16:07,791 --> 01:16:09,291 Tama siya. 508 01:16:09,375 --> 01:16:10,708 Isang truck lang ang kailangan. 509 01:16:11,625 --> 01:16:13,916 Kung hiwalay, doble ang tsansa nating magawa 'to. 510 01:16:14,000 --> 01:16:15,125 Magagawa natin. 511 01:16:16,083 --> 01:16:17,166 Apat tayo. 512 01:16:19,375 --> 01:16:21,250 Tumawag lang kayo. Kita tayo sa well. 513 01:16:32,291 --> 01:16:33,125 Hoy. 514 01:16:35,833 --> 01:16:37,750 Ba't kay Gauthier ka sasama, hindi sa 'kin? 515 01:16:39,958 --> 01:16:41,750 Di ko kayang magmaneho na katabi ka. 516 01:16:45,958 --> 01:16:48,000 Kita mo na? Tumitiklop ka din. 517 01:16:58,250 --> 01:16:59,583 Mag-iingat ka. 518 01:18:45,375 --> 01:18:46,208 Puta! 519 01:22:18,041 --> 01:22:20,041 Ayos lang. Ayos na tayo. 520 01:22:24,791 --> 01:22:25,666 Ano 'to? 521 01:22:27,333 --> 01:22:29,458 Kung mag-isang dadating, akin ang parte mo. 522 01:22:29,958 --> 01:22:31,583 Pati na rin ng sa iba. 523 01:22:32,291 --> 01:22:33,958 Hindi mo madadala 'to sa well. 524 01:22:35,166 --> 01:22:36,583 50 km na lang. 525 01:22:36,666 --> 01:22:37,791 Kakayanin ko. 526 01:23:55,083 --> 01:23:57,416 Kung nagawa nila, magagawa din natin. 527 01:24:12,333 --> 01:24:14,708 - Ikaw magmaneho, sasabihan kita. - Sige. 528 01:24:16,250 --> 01:24:18,166 Sige lang. 529 01:24:21,500 --> 01:24:22,875 Sige, abante lang. 530 01:24:23,416 --> 01:24:24,958 Apakan mo 'yong gas. 531 01:25:22,083 --> 01:25:22,916 Magaling. 532 01:25:23,000 --> 01:25:24,958 Kailangan munang magpahinga ng truck. 533 01:25:30,875 --> 01:25:32,416 Nando'n na sila? 534 01:26:19,666 --> 01:26:21,083 Mamamatay tayong lahat. 535 01:26:23,333 --> 01:26:24,166 Tulong! 536 01:26:24,916 --> 01:26:27,000 Tulong! May lalaking nakabulagta. 537 01:26:27,083 --> 01:26:29,000 - May tama. - May lalaki daw na may tama. 538 01:26:29,583 --> 01:26:30,833 May sugatan daw. 539 01:26:37,750 --> 01:26:38,750 Fred! 540 01:26:41,333 --> 01:26:42,291 Ano'ng nangyari? 541 01:26:42,375 --> 01:26:45,333 - Ano'ng nangyari? - Nakita na naming ganiyan siya. 542 01:26:45,416 --> 01:26:49,041 Binaril siya ng kasama niya. Sa kapareho ng truck ninyo. 543 01:26:51,875 --> 01:26:53,166 Si Gauthier. 544 01:26:54,583 --> 01:26:55,458 Fred... 545 01:27:00,000 --> 01:27:01,583 dadalhin ko ang truck. 546 01:27:01,666 --> 01:27:03,833 Fred! Kailangan mong magpakatatag. 547 01:27:03,916 --> 01:27:06,000 Kuha mo? Magpakatatag ka. 548 01:27:06,958 --> 01:27:08,916 Fred... Fred, tingnan mo 'ko. 549 01:27:09,000 --> 01:27:10,208 Fred, wag kang pipikit. 550 01:27:10,291 --> 01:27:12,416 Tingnan mo 'ko. 551 01:27:12,500 --> 01:27:14,875 Ganiyan. Dumilat ka lang. Dahan-dahan kang huminga. 552 01:27:48,625 --> 01:27:51,416 Hinihintay ko pa din ang drilling team. 553 01:27:51,500 --> 01:27:52,916 Wala pa 'kong balita. 554 01:27:54,125 --> 01:27:57,291 Pinasabog ang chopper nila. Wala nang oras para magpadala ng panibago. 555 01:27:57,375 --> 01:28:00,625 - Malaking problema 'to sa kompanya. - Gawan ninyo ng paraan. 556 01:28:00,708 --> 01:28:03,875 Anong gawan ng paraan? Mag-isa ako sa putang inang disyerto! 557 01:28:03,958 --> 01:28:07,041 Responsable kayo sa site. Kung sumabog 'yang well, 558 01:28:07,125 --> 01:28:09,791 kalimutan n'yo na ang kompanya. Nakuha n'yo? 559 01:28:09,875 --> 01:28:11,416 Humanap kayo ng solusyon. 560 01:28:12,250 --> 01:28:13,875 Ano'ng gusto mong sabihin? 561 01:28:13,958 --> 01:28:15,625 Malinaw 'to sa inyo. 562 01:28:16,250 --> 01:28:19,875 Nasa inyo ang nitro, siguraduhin ninyong mapupunta sa well. 563 01:28:27,250 --> 01:28:29,791 Dalhin mo 'yong chopper. At 'yong asawa't anak. 564 01:28:55,291 --> 01:28:56,125 Puta! 565 01:29:26,083 --> 01:29:27,708 Clara! Ano'ng ginagawa mo? 566 01:32:29,583 --> 01:32:31,041 Kumapit ka, malapit na tayo. 567 01:32:45,291 --> 01:32:46,833 - Alex! - Dito lang kayo. 568 01:32:46,916 --> 01:32:47,750 Halika. 569 01:32:57,041 --> 01:32:58,166 Wag kayong gagalaw. 570 01:33:27,208 --> 01:33:28,791 Ano'ng ginagawa n'yo? 571 01:33:28,875 --> 01:33:30,083 Nasa'n si Gauthier? 572 01:33:30,166 --> 01:33:32,750 Patay na siya. Pero nasa 'min ang nitro. 573 01:33:33,375 --> 01:33:34,916 Tawagan n'yo na ang team. 574 01:33:36,041 --> 01:33:37,166 Walang team! 575 01:33:37,250 --> 01:33:38,625 Walang kahit na sino. 576 01:33:40,750 --> 01:33:42,041 Tayo lang. 577 01:33:42,541 --> 01:33:45,250 At ang tanging paraan para iligtas ang mga residente, 578 01:33:45,333 --> 01:33:47,458 magmaneho diretso kasama ng nitro. 579 01:33:54,083 --> 01:33:57,333 May paparating akong chopper. Iligtas mo ang pamilya mo. 580 01:33:57,958 --> 01:34:02,041 Magmaneho ka diretso sa well. Pangako, isasama ko ang asawa't anak mo. 581 01:34:04,208 --> 01:34:05,416 Papa. 582 01:34:15,583 --> 01:34:16,416 Papa! 583 01:34:59,000 --> 01:34:59,833 Fred. 584 01:35:06,625 --> 01:35:07,708 Buksan mo 'to. 585 01:35:08,791 --> 01:35:10,375 Ano'ng ginagawa mo? 586 01:35:10,458 --> 01:35:13,083 Wag mong gawin 'to, Fred! Pakiusap. 587 01:39:15,416 --> 01:39:20,416 Tagapagsalin ng Subtitle: Lawrence Arot