1
00:01:09,458 --> 00:01:10,291
Puta.
2
00:01:25,958 --> 00:01:26,958
Nasaan sila?
3
00:01:28,500 --> 00:01:30,291
Wala akong makita! Maalikabok.
4
00:01:30,375 --> 00:01:31,500
Teka.
5
00:01:32,916 --> 00:01:34,208
Di ko na sila makita!
6
00:01:42,125 --> 00:01:43,166
Sige na!
7
00:01:46,208 --> 00:01:47,291
Clara!
8
00:01:47,375 --> 00:01:50,041
- Sumakay ka na!
- May 3,000 vaccines ako sa trunk!
9
00:02:17,166 --> 00:02:18,416
Sige na!
10
00:03:15,833 --> 00:03:17,291
Yehey!
11
00:03:21,166 --> 00:03:22,833
- Ayos ka lang?
- Oo.
12
00:03:22,916 --> 00:03:24,000
Ikaw naman!
13
00:03:24,083 --> 00:03:28,166
- Dati ba, ganito na sila kalapit?
- Sa teritoryo nila, pero hindi dito.
14
00:03:29,125 --> 00:03:30,458
May gagawin ka ba?
15
00:03:31,000 --> 00:03:31,833
Ingat ka...
16
00:03:31,916 --> 00:03:33,041
Wala. Ikaw?
17
00:04:12,875 --> 00:04:14,541
Ba't itinutuloy mo pa din 'to?
18
00:04:15,958 --> 00:04:17,583
Di mo na kayang wala ako?
19
00:04:18,333 --> 00:04:21,083
Seryoso, sobrang delikado nito,
huminto ka na.
20
00:04:25,416 --> 00:04:26,250
Kita mo 'to?
21
00:04:27,500 --> 00:04:28,958
Ito lang ang naiwan ng tatay ko.
22
00:04:29,791 --> 00:04:34,625
Kasama ko siyang lumaki. Sa bansang 'to.
Kaya wala akong pake kung delikado.
23
00:04:40,791 --> 00:04:42,541
Ikaw, ba't ka nagtatago dito?
24
00:05:01,000 --> 00:05:04,125
{\an8}ANG NAKALIPAS NA 9 NA BUWAN
25
00:05:04,625 --> 00:05:07,708
Senior officers, junior officers
at mga private
26
00:05:07,791 --> 00:05:09,875
ang sangkot sa kudetang 'to ng militar.
27
00:05:09,958 --> 00:05:15,416
Umalis na ng bansa ang presidente
na muntik mapatalsik nitong huling buwan.
28
00:05:15,500 --> 00:05:19,250
Tinuldukan ng kudetang 'to ang gobyerno
na siyang nagpatalsik sa monarkiya.
29
00:05:19,333 --> 00:05:21,458
- Hello?
- May balita na sa bangka?
30
00:05:21,958 --> 00:05:24,583
Oo, bukas ang alis natin gaya ng plano.
Susunduin ko kayo.
31
00:05:25,875 --> 00:05:27,750
- Nasa bahay ka?
- Sa opisina.
32
00:05:27,833 --> 00:05:30,208
- Tinatanggal 'yong mga explosive.
- Di ba kinuha na?
33
00:05:30,291 --> 00:05:32,375
Ano ba, trabaho ko
ang building demolition.
34
00:05:32,458 --> 00:05:35,375
Kaya di ko binigay lahat ng gamit ko
sa mga gagong magpapasabog sa bansa.
35
00:05:35,458 --> 00:05:37,958
Ibigay mo man
o hindi 'yang mga pasabog, wala din.
36
00:05:38,041 --> 00:05:40,125
Basta't wala akong bahid ng dugo.
37
00:05:43,625 --> 00:05:44,625
Ano 'yon?
38
00:05:48,041 --> 00:05:50,125
Fred, naririnig mo 'ko?
39
00:05:50,208 --> 00:05:51,708
Nasa gitna ako ng gulo.
40
00:05:51,791 --> 00:05:54,666
May ilalabas akong kliyente sa bansa.
Mahirap sa riot na 'to.
41
00:05:55,333 --> 00:05:56,166
Mag-ingat ka.
42
00:05:57,875 --> 00:05:58,916
Ikaw rin.
43
00:05:59,000 --> 00:05:59,833
Sige.
44
00:07:01,166 --> 00:07:02,041
Salam Alaykum.
45
00:07:06,458 --> 00:07:07,291
Salamat.
46
00:07:29,041 --> 00:07:32,041
Sir? Nakausap ko na 'yong piloto,
handa na 'yong eroplano.
47
00:07:32,666 --> 00:07:33,500
Buti naman.
48
00:07:42,541 --> 00:07:44,125
Ano'ng ginagawa niya dito?
49
00:07:48,625 --> 00:07:49,500
Eto, para sa 'yo.
50
00:07:51,375 --> 00:07:52,375
Salamat po.
51
00:08:06,791 --> 00:08:08,458
Hintayin mo 'ko sa labas.
52
00:08:09,583 --> 00:08:12,083
Kakausapin mo ulit ako
tungkol sa mga well?
53
00:08:19,333 --> 00:08:20,583
Si Fred.
54
00:08:24,083 --> 00:08:25,541
Kliyente mo siya?
55
00:08:26,375 --> 00:08:27,750
Akala ko nakaalis ka na.
56
00:08:27,833 --> 00:08:31,708
Walong oras pa 'yong bangka.
Huling gabi at bagong buhay na.
57
00:08:32,833 --> 00:08:34,875
Sigurado na talaga? Wala nang atrasan?
58
00:08:34,958 --> 00:08:38,041
Masyadong magulo dito.
Mas gusto ko na lang sa Paris.
59
00:08:38,125 --> 00:08:41,666
Pero hindi ba sayang?
Kapag magulo, mas maraming pera.
60
00:08:41,750 --> 00:08:44,500
Pero alam mo na 'yon, di ba?
61
00:08:49,375 --> 00:08:50,208
Ano'ng meron?
62
00:08:57,333 --> 00:08:58,166
Ang may-ari?
63
00:08:58,833 --> 00:09:00,791
Halughugin ang lugar. Sumama ka sa 'kin.
64
00:09:01,375 --> 00:09:02,208
Diyan lang kayo.
65
00:09:15,541 --> 00:09:16,833
Bodyguards?
66
00:09:34,083 --> 00:09:35,500
Kumusta ho, Sir?
67
00:09:36,750 --> 00:09:37,958
Sa pool.
68
00:09:43,083 --> 00:09:44,333
Nasaan 'yong iba?
69
00:09:45,625 --> 00:09:49,583
Puwede kang yumaman sa 'kin.
70
00:09:50,875 --> 00:09:51,958
Huli na ang lahat.
71
00:10:14,916 --> 00:10:15,875
Maghiwalay tayo.
72
00:10:55,291 --> 00:10:57,166
Mga pulis 'to.
73
00:11:00,291 --> 00:11:02,500
Alam n'yo ba ang ginagawa n'yo?
74
00:11:06,375 --> 00:11:08,041
Halina kayo. Tara na.
75
00:11:17,458 --> 00:11:18,958
Sige na, 'yong pinto.
76
00:11:32,541 --> 00:11:34,500
- Ang ganda.
- Opo.
77
00:11:38,333 --> 00:11:42,791
Ayoko tumira sa Paris.
Gusto ko dito kasama ng mga kaibigan ko.
78
00:11:44,333 --> 00:11:45,958
Ipinaliwanag na namin, di ba?
79
00:11:46,041 --> 00:11:48,458
Masyado nang delikado dito.
80
00:11:56,791 --> 00:11:58,291
- Nabasa mo 'yong text ko?
- Hindi.
81
00:12:00,125 --> 00:12:01,125
Uy!
82
00:12:01,666 --> 00:12:03,750
- Tito?
- Ang paborito kong pamangkin!
83
00:12:04,541 --> 00:12:06,791
- Ang pinakamaganda sa lahat!
- Na-miss ko kayo.
84
00:12:06,875 --> 00:12:08,666
Kiss mo si Tito. Isa pa!
85
00:12:10,208 --> 00:12:11,250
Fred, kumusta.
86
00:12:11,958 --> 00:12:13,666
- Handa na kayong umalis?
- Ikaw?
87
00:12:13,750 --> 00:12:15,875
Susunod ako. Sabi ko nga no'ng kinasal ka.
88
00:12:15,958 --> 00:12:18,750
Dalawa kaming pinakasalan mo.
89
00:12:19,916 --> 00:12:20,750
Uhaw ka?
90
00:12:21,625 --> 00:12:22,583
Halika.
91
00:12:22,666 --> 00:12:23,583
Mag-usap tayo.
92
00:12:23,666 --> 00:12:24,833
Ano'ng gusto mo?
93
00:12:34,208 --> 00:12:35,500
'Yong mga pampasabog mo?
94
00:12:36,250 --> 00:12:38,875
Ibinaon ko na. Mga dalawa na lang,
pero mahina lang.
95
00:12:38,958 --> 00:12:40,583
Kaya bang magbukas ng safe?
96
00:12:45,500 --> 00:12:49,541
Tip ng kliyente ko bago mapatay.
Madami pa nito sa safe.
97
00:12:50,125 --> 00:12:53,750
Pinatay siya? Ano 'tong binabalak mo?
98
00:12:54,250 --> 00:12:55,916
- Na kunin natin.
- Hindi.
99
00:12:56,541 --> 00:12:58,666
- Hoy, Alex. Alex!
- Hindi!
100
00:13:03,916 --> 00:13:07,041
Patay ako kung bumalik akong walang-wala
sa France.
101
00:13:07,125 --> 00:13:08,750
Balik truck driver ba ako?
102
00:13:10,375 --> 00:13:12,125
Kailangan mo din 'to.
103
00:13:12,208 --> 00:13:14,291
Alam mo ba ang ginagawa nila
sa mga kawatan at pamilya nila?
104
00:13:14,375 --> 00:13:16,416
Makinig ka. Kapatid kita.
105
00:13:17,125 --> 00:13:20,458
Kung mapanganib,
tingin mo sasabihin ko sa 'yo?
106
00:13:21,541 --> 00:13:22,500
Kailangan kita.
107
00:13:30,416 --> 00:13:31,791
Gago ka talaga.
108
00:14:00,958 --> 00:14:04,666
THE WAGES OF FEAR
109
00:14:28,041 --> 00:14:31,666
Kita na lang tayo sa bahay n'yo.
Okay? Sige na.
110
00:14:34,458 --> 00:14:36,083
- Hello, Tito!
- 'Musta?
111
00:14:37,000 --> 00:14:37,875
Ayos lang po.
112
00:14:39,041 --> 00:14:40,750
Kasama n'yo girlfriend n'yo?
113
00:14:41,416 --> 00:14:43,000
Walang girlfriend si Tito.
114
00:14:43,083 --> 00:14:44,333
'Yong doktor po.
115
00:14:45,250 --> 00:14:48,333
Hindi. Kaibigan ko lang siya,
hindi girlfriend.
116
00:15:10,666 --> 00:15:15,333
Sige, isang beses pa.
Puwede ba kayong magpakilala?
117
00:15:15,416 --> 00:15:17,750
Ako si Rihanna.
118
00:15:20,000 --> 00:15:21,458
Sige, bukas ulit.
119
00:15:27,791 --> 00:15:28,750
Maglaro ka muna.
120
00:15:30,666 --> 00:15:32,250
Ano 'yong pirata daw?
121
00:15:32,333 --> 00:15:33,625
Pirata?
122
00:15:33,708 --> 00:15:35,250
Tumigil ka. Kalat na kalat na.
123
00:15:35,333 --> 00:15:37,333
Dinala sila dito ng lintik mong trabaho.
124
00:15:40,041 --> 00:15:42,083
Doon malaki ang kitaan,
nangangailangan tayo.
125
00:15:42,166 --> 00:15:43,000
Para saan?
126
00:15:43,750 --> 00:15:44,583
Makaalis ng bansa.
127
00:15:48,125 --> 00:15:51,833
Asawa ko, 'yong kapatid mo,
ang inaresto imbes na ikaw.
128
00:15:51,916 --> 00:15:53,916
- Alam ko 'yon.
- Hindi.
129
00:15:56,250 --> 00:15:59,166
Pumatay ka ng mga pulis, di ba?
130
00:16:00,500 --> 00:16:02,375
Hayaan n'yong itawid ko kayo sa border.
131
00:16:02,458 --> 00:16:05,291
Wanted kayong dalawa dito.
Sobrang delikado.
132
00:16:06,458 --> 00:16:09,208
Gawin mo ang gusto mo.
Di ako aalis nang wala siya.
133
00:16:14,666 --> 00:16:16,250
- Tara na.
- Malya!
134
00:18:55,875 --> 00:18:56,791
Kulang 'yan.
135
00:18:57,375 --> 00:18:59,333
Police killer rate 'to.
136
00:19:02,916 --> 00:19:04,541
Ayos lang kung ayaw mo.
137
00:19:05,875 --> 00:19:08,541
Hayaan mong turuan kita ng disiplina!
138
00:19:35,666 --> 00:19:38,375
Dumapa kayong lahat!
139
00:19:38,458 --> 00:19:39,833
Dapa na!
140
00:19:39,916 --> 00:19:44,416
Dumapa kayong lahat! Sige na!
141
00:20:21,625 --> 00:20:22,708
Lumapit ka.
142
00:20:32,291 --> 00:20:36,041
Sa gulong ginawa mo,
sampung laban ang utang mo.
143
00:20:36,125 --> 00:20:38,708
Hindi na ako lalaban. Humanap ka ng iba.
144
00:20:39,666 --> 00:20:42,458
Kung di ka lalaban, ano pa'ng silbi mo?
145
00:20:45,791 --> 00:20:47,833
Sige, bahala ka.
146
00:20:47,916 --> 00:20:52,416
Pero kung ako sa 'yo,
hindi ko ipipikit ang mata ko.
147
00:20:53,166 --> 00:20:54,041
Good night.
148
00:21:29,125 --> 00:21:30,083
Pulis.
149
00:21:31,000 --> 00:21:35,291
- Pinatay ng mga pulis ang kliyente mo?
- Mga tiwaling pulis. Ano naman?
150
00:21:35,375 --> 00:21:38,541
Kung sinabi mo, hindi ako tutuloy.
Alam mo 'yon.
151
00:21:39,041 --> 00:21:42,458
Ano ba, magtiwala ka, puwede?
152
00:21:44,375 --> 00:21:45,208
Tara na.
153
00:21:56,875 --> 00:21:57,708
Dito.
154
00:22:05,125 --> 00:22:06,083
Kaya ba?
155
00:22:06,166 --> 00:22:07,500
Hayaan mo muna ako.
156
00:22:07,583 --> 00:22:08,791
Sa labas lang ako.
157
00:23:14,833 --> 00:23:16,083
Walang kikilos!
158
00:23:17,458 --> 00:23:18,375
Humarap ka.
159
00:24:38,666 --> 00:24:41,875
Sa pag-atake ng mga pirata kahapon.
May natamaan silang gas pocket.
160
00:24:43,125 --> 00:24:44,916
Delikado na para sa mga residente.
161
00:24:45,875 --> 00:24:49,833
Matulog ka na,
ang tagal mo nang nagbabantay.
162
00:24:49,916 --> 00:24:51,125
Sige.
163
00:24:57,708 --> 00:24:58,541
Para sa inyo.
164
00:25:04,625 --> 00:25:05,875
Isang milyon gaya ng kasunduan.
165
00:25:05,958 --> 00:25:08,958
Bilang head of security,
kailangan n'yong apulahin 'yong well.
166
00:25:09,041 --> 00:25:11,583
- May balita ba?
- Kumpirmado ang ikinakatakot natin.
167
00:25:11,666 --> 00:25:15,416
Sa ilalim ng pocket,
may dalawa't mas malaki pa sa bayan.
168
00:25:15,500 --> 00:25:19,958
Oras na kumalat 'yong apoy, bibigay
'yong pader ng dalawang gas pocket.
169
00:25:20,041 --> 00:25:24,125
Isang daang kilo lang ng nitroglycerin
ang makakaapula sa apoy sa well.
170
00:25:24,208 --> 00:25:26,625
At makakapigil sa pagsabog
ng pangalawang pocket.
171
00:25:26,708 --> 00:25:30,708
Kung sumabog lahat, patay tayong dalawa,
malinaw ba? Sigurado ka sa team mo?
172
00:25:30,791 --> 00:25:32,791
May napagkasunduan na kami
ng NGO representative.
173
00:25:32,875 --> 00:25:35,000
Gagawin niya ang lahat
para iligtas ang mga residente.
174
00:25:35,083 --> 00:25:37,791
Sa natitirang dalawa,
nabasa mo na ang file.
175
00:25:37,875 --> 00:25:39,541
May iaalok tayo sa kanila.
176
00:25:39,625 --> 00:25:41,875
Mahigit 24 na oras na lang ang meron kayo.
177
00:25:45,166 --> 00:25:46,291
Maaasahan ko ba kayo?
178
00:26:04,666 --> 00:26:05,666
Helicopter!
179
00:26:13,166 --> 00:26:16,333
Fred. May mga taga-oil company
na gusto tayong makita.
180
00:26:29,458 --> 00:26:31,416
Matagal-tagal din. Kumusta?
181
00:26:31,500 --> 00:26:32,333
Ayos lang.
182
00:26:33,166 --> 00:26:35,666
Magkakilala na tayo, di ba? Anne Marchand.
183
00:26:38,375 --> 00:26:40,791
Ako din ang company representative
ng well na 'to.
184
00:26:42,416 --> 00:26:43,375
Ano'ng gusto n'yo?
185
00:26:43,958 --> 00:26:46,666
Kailangan namin kayo.
Para apulahin ang apoy.
186
00:26:48,750 --> 00:26:51,291
Kaya kong hipan o ihian,
hanggang doon lang.
187
00:26:51,375 --> 00:26:54,625
May gas pocket sa ilalim ng well
na nagpapatindi sa apoy.
188
00:26:54,708 --> 00:26:56,625
Pasabugin na lang 'to ang tanging paraan.
189
00:26:56,708 --> 00:27:00,500
May nitro kami. Kailangan ninyong dalhin
papunta dito gamit ng mga truck.
190
00:27:04,000 --> 00:27:04,833
Nasaan?
191
00:27:04,916 --> 00:27:07,416
800 km mula dito. Sa solar plant.
192
00:27:08,916 --> 00:27:12,000
Pagmamanehuin n'yo ako nang 800 km
na may kargang explosives?
193
00:27:12,083 --> 00:27:15,833
Sa lokasyon pa lang,
wala kayong mahanap na iba?
194
00:27:16,375 --> 00:27:17,250
Tumanggi sila.
195
00:27:18,416 --> 00:27:20,916
Maiintindihan n'yo din siguro
kung pati ako.
196
00:27:21,000 --> 00:27:22,750
Alam naming nakakulong ang kapatid mo.
197
00:27:25,916 --> 00:27:27,000
Kaya ko siyang ilabas.
198
00:27:27,500 --> 00:27:29,375
Kailangan natin ng explosives expert.
199
00:27:30,000 --> 00:27:31,333
Ipapaliwanag ko.
200
00:27:31,416 --> 00:27:34,291
Mamanehuin mo ang truck,
kapatid mo naman sa nitro.
201
00:27:34,375 --> 00:27:37,833
Team ni Gauthier na sa security
ng okupadong mga teritoryo.
202
00:27:38,666 --> 00:27:41,208
Isang milyon din ang tatanggapin n'yo
pagdating sa well.
203
00:27:41,291 --> 00:27:45,000
At ilalabas namin kayo ng bansa.
Kayong apat.
204
00:27:46,208 --> 00:27:47,041
Kaming apat?
205
00:27:50,291 --> 00:27:53,666
Seryoso ba 'to? Gawin mo ang gusto nila.
206
00:27:53,750 --> 00:27:56,166
Ibalik mo ang asawa ko. Iuwi mo si Alex.
207
00:27:57,916 --> 00:28:00,375
Ako na'ng bahala dito, okay?
Hayaan mo 'ko.
208
00:28:01,291 --> 00:28:02,458
Kita na lang tayo.
209
00:28:10,666 --> 00:28:13,208
- Paano lalaya ang kapatid ko?
- Ginagawa na namin.
210
00:28:13,291 --> 00:28:15,625
Paano ilalagay ang nitro sa well?
211
00:28:15,708 --> 00:28:18,750
Drilling team na ng kompanya ang bahala.
212
00:28:19,458 --> 00:28:20,625
Wag kang mag-alala.
213
00:28:20,708 --> 00:28:22,000
Hindi lang din tayo.
214
00:28:23,000 --> 00:28:24,666
Sa narinig ko, magkakilala na kayo.
215
00:28:27,958 --> 00:28:30,958
Sasama sila sa 'tin.
Sila ang magiging guide natin.
216
00:28:31,833 --> 00:28:33,125
Titingnan ko ang chopper.
217
00:28:35,750 --> 00:28:37,250
Clara, ba't ka nandito?
218
00:28:37,333 --> 00:28:41,291
Pabalik-balik na kami sa capital.
Kabisado na namin ang pasikot-sikot.
219
00:28:44,041 --> 00:28:45,458
Hindi meds 'to.
220
00:28:45,541 --> 00:28:47,083
Kabisado mo ba ang daan?
221
00:28:47,166 --> 00:28:49,583
Hindi. Kaya tumigil ka.
222
00:28:50,791 --> 00:28:53,416
Ano ba'ng relasyon n'yo?
223
00:28:54,375 --> 00:28:56,666
Paminsan-minsang nagse-sex.
224
00:28:59,250 --> 00:29:02,625
Sige. Puwede n'yo bang isantabi muna 'yan
o magiging problema 'yan?
225
00:29:02,708 --> 00:29:03,791
Walang problema.
226
00:29:04,375 --> 00:29:06,791
Sige. Ako na'ng bahala sa drilling team.
227
00:29:24,416 --> 00:29:25,291
Isuot mo 'to.
228
00:29:28,291 --> 00:29:29,833
Sabi ko, isuot mo.
229
00:30:23,250 --> 00:30:24,833
Ba't di natin ilipad ang nitro?
230
00:30:24,916 --> 00:30:28,500
Masyadong unstable.
Sa altitude variation, sasabog 'to.
231
00:30:29,083 --> 00:30:30,083
Fred. Tingnan mo.
232
00:30:32,958 --> 00:30:35,333
Ito 'yong military zone.
Nandito ang mga pirata.
233
00:30:35,416 --> 00:30:37,333
Kami na ng tauhan ko sa kanila.
234
00:30:37,416 --> 00:30:39,291
Ngayong gabi tayo magpapa-capital.
235
00:30:39,375 --> 00:30:40,791
Paano 'yong military roadblock?
236
00:30:40,875 --> 00:30:42,125
Isa lang sa rutang 'to.
237
00:30:42,208 --> 00:30:43,208
Paano natin iiwasan?
238
00:30:43,791 --> 00:30:46,458
Di natin iiwasan.
Magsasayang tayo ng oras.
239
00:30:47,166 --> 00:30:49,208
Pagmumukhain nating aid convoy
ang mga truck.
240
00:30:49,291 --> 00:30:50,708
Paano natin gagawin 'yon?
241
00:30:50,791 --> 00:30:54,083
May mga pass kami sa NGO office.
Kukunin namin.
242
00:30:54,791 --> 00:30:57,708
At isipin n'yong nandito tayo
para sa mga tao sa bayan.
243
00:30:57,791 --> 00:31:00,000
Ano'ng kinalaman nito sa kanila?
244
00:31:00,083 --> 00:31:01,500
May iba pang gas pocket.
245
00:31:01,583 --> 00:31:03,583
Sakop ng isa ang buong bayan.
246
00:31:04,958 --> 00:31:05,791
Ngayon?
247
00:31:05,875 --> 00:31:09,208
Kung di natin maapula ang apoy,
babagsak ang pader ng mga pocket
248
00:31:09,291 --> 00:31:10,875
at mabubura ang buong bayan.
249
00:31:10,958 --> 00:31:14,666
Balak mo ba'ng sabihin sa 'kin 'yon?
Nando'n ang asawa't anak ng kapatid ko.
250
00:31:14,750 --> 00:31:17,583
Alam ko. Kung may mangyari,
ililikas sila. Pangako.
251
00:31:17,666 --> 00:31:19,583
Pero pa'no naman 'yong ibang residente?
252
00:31:20,500 --> 00:31:22,541
Di natin maililikas lahat.
Limang libo sila.
253
00:31:23,333 --> 00:31:25,041
Sa disyerto pa na puno ng mga pirata.
254
00:31:26,000 --> 00:31:28,416
Sabi ng mga eksperto,
meron na lang tayong 24 na oras.
255
00:31:28,500 --> 00:31:29,583
Kaya nating makabalik.
256
00:31:29,666 --> 00:31:32,291
Hoy! May 800 km tayong tatrabahuin.
257
00:31:32,375 --> 00:31:35,333
Kaya kung gusto nating magawa 'yon,
magtiwala tayo sa isa't isa.
258
00:31:47,750 --> 00:31:49,083
Mag-mask na kayo.
259
00:31:49,166 --> 00:31:50,208
Puta!
260
00:32:25,416 --> 00:32:26,791
Di na tayo abot.
261
00:33:12,458 --> 00:33:14,458
May malinis na damit sa locker room.
262
00:33:50,708 --> 00:33:51,541
Tama na!
263
00:33:54,375 --> 00:33:55,250
- Tama na!
- Bitawan mo 'ko!
264
00:33:55,333 --> 00:33:57,000
Tama na, Alex! Kumalma ka!
265
00:33:57,708 --> 00:33:58,916
Kumalma ka!
266
00:33:59,625 --> 00:34:00,583
Sandali lang!
267
00:34:01,583 --> 00:34:03,250
- Kumalma ka!
- Bitawan mo 'ko!
268
00:34:10,125 --> 00:34:10,958
Alex.
269
00:34:12,166 --> 00:34:13,958
Naiintindihan ko kung bakit ka galit.
270
00:34:14,625 --> 00:34:17,250
Pero may mga mamamatay
kung di n'yo 'to isasantabi.
271
00:34:33,083 --> 00:34:33,958
Hoy.
272
00:34:34,541 --> 00:34:36,500
Isipin mo ang pamilya mo.
273
00:34:37,875 --> 00:34:39,083
Kumusta sila?
274
00:34:41,875 --> 00:34:42,708
Kumusta sila?
275
00:34:42,791 --> 00:34:45,000
Ayos lang sila. Hinihintay ka.
276
00:34:52,916 --> 00:34:54,125
Nitro ba 'yan?
277
00:34:54,208 --> 00:34:55,708
Mula sa solar plant.
278
00:34:55,791 --> 00:34:57,708
Pagkalagay sa mga bagong solar panel,
279
00:34:57,791 --> 00:35:01,166
ginagamit nilang pampasabog sa mga bato
at magpapapatag sa lupa.
280
00:35:01,250 --> 00:35:03,916
Tatlumpung taon nang di ginagamit 'to.
281
00:35:04,000 --> 00:35:06,333
Marami silang naiwan
mula no'ng nagkakudeta.
282
00:35:07,625 --> 00:35:08,833
Kukunin natin.
283
00:35:08,916 --> 00:35:11,416
May team na do'n,
kakargahan lang natin ang truck.
284
00:35:28,083 --> 00:35:30,541
Kailangan n'yong maintindihan
kung ano'ng ibinabiyahe natin.
285
00:35:32,208 --> 00:35:33,916
Ilan ang kailangan
para mapasabog ang well?
286
00:35:34,000 --> 00:35:35,166
Isang daang kilo.
287
00:35:35,250 --> 00:35:37,041
At makikita natin sa planta 'yon?
288
00:35:37,125 --> 00:35:39,541
Doble pa no'n. At kukunin natin lahat.
289
00:35:39,625 --> 00:35:41,791
Bakit 200 kung 100 lang ang kailangan?
290
00:35:41,875 --> 00:35:44,125
'Yon ang trabahong babayaran nila.
291
00:35:45,291 --> 00:35:47,458
- Hindi sapat ang isang truck.
- Bakit naman?
292
00:35:47,541 --> 00:35:50,458
Para ma-stabilize ang 200 kilo,
kailangan ng dalawang truck.
293
00:35:53,666 --> 00:35:55,375
Isa lang ang tagamaneho natin.
294
00:35:57,333 --> 00:35:58,416
Ako na sa isa.
295
00:35:59,250 --> 00:36:02,458
Sige. Tara na sa NGO.
Ihanda n'yo ang mga truck.
296
00:36:08,500 --> 00:36:10,250
Manahimik ka lang at sumunod.
297
00:36:14,750 --> 00:36:17,458
Kunan mo 'ko ng mga kahon.
Kailangan ng walo kada truck.
298
00:36:32,208 --> 00:36:33,833
Hintayin n'yo kami dito.
299
00:36:45,000 --> 00:36:46,583
Di ba dapat nasa bayan kayo?
300
00:36:46,666 --> 00:36:48,125
Binalikan kita.
301
00:36:48,625 --> 00:36:50,291
Binalikan din kita.
302
00:36:51,791 --> 00:36:53,166
Ano, atrasado ka, 'no?
303
00:36:59,416 --> 00:37:00,791
- Eto. Kunin mo.
- Salamat.
304
00:37:06,916 --> 00:37:07,750
PASS
305
00:37:11,541 --> 00:37:13,000
Ano'ng tingin mo sa magkapatid?
306
00:37:14,541 --> 00:37:17,083
Maraming gusto. Pero kailangan natin sila.
307
00:37:38,875 --> 00:37:41,416
Alex. Kailangan nating mag-usap.
308
00:37:41,500 --> 00:37:43,166
Ano ba'ng di mo maintindihan?
309
00:37:43,666 --> 00:37:46,416
Kung di dahil sa well na 'to,
patay na ako sa kulungan.
310
00:37:47,333 --> 00:37:48,375
'Yon ba?
311
00:38:07,500 --> 00:38:08,458
Kaya naman?
312
00:38:08,541 --> 00:38:09,416
Kakayanin.
313
00:38:18,875 --> 00:38:19,708
Kumusta diyan?
314
00:38:19,791 --> 00:38:23,375
Kaaalis namin, sampung minuto.
Ligtas ang planta pagdating ninyo.
315
00:38:23,458 --> 00:38:25,666
Magaling. Kita tayo do'n.
316
00:38:36,250 --> 00:38:37,166
Meron ka pa?
317
00:38:40,083 --> 00:38:40,916
Salamat.
318
00:38:46,708 --> 00:38:48,666
Malya ang pangalan ng anak mo, tama?
319
00:38:51,083 --> 00:38:53,000
Madalas ko siyang makita sa bayan.
320
00:38:54,125 --> 00:38:56,916
Minsan sabi niya gusto niya raw
maging doktor.
321
00:38:57,791 --> 00:38:58,708
Pangarap niya 'yon.
322
00:39:00,041 --> 00:39:00,875
Makinig ka.
323
00:39:01,708 --> 00:39:02,791
Magkikita din kayo.
324
00:39:05,833 --> 00:39:06,916
'Yon lang ang gusto ko.
325
00:39:38,208 --> 00:39:41,125
Tara na, sige na!
326
00:39:41,208 --> 00:39:43,250
May 20 oras na lang tayo para tapusin 'to.
327
00:40:43,708 --> 00:40:44,875
{\an8}Wala akong nakita.
328
00:40:44,958 --> 00:40:46,458
{\an8}Hahalughugin pa namin.
329
00:40:50,000 --> 00:40:51,625
Maglagay kayo ng logo sa vests.
330
00:41:11,000 --> 00:41:12,458
Kumalma ka lang.
331
00:41:13,291 --> 00:41:14,583
Wala na akong ikakalma pa.
332
00:41:23,041 --> 00:41:24,000
Salam Alaykum.
333
00:41:28,958 --> 00:41:30,166
Papeles ho.
334
00:41:49,000 --> 00:41:50,083
Pakitingnan 'to.
335
00:41:54,458 --> 00:41:56,125
HQ. Unit 4 'to.
336
00:41:58,333 --> 00:42:02,291
Pakikumpirma ng ID A153025.
337
00:42:24,208 --> 00:42:27,166
Ipinapaalam dapat sa 'min
24 hours in advance
338
00:42:27,250 --> 00:42:28,541
para makadaan kayo.
339
00:42:29,041 --> 00:42:30,500
Di ba nila ginawa?
340
00:42:31,083 --> 00:42:32,708
- Hindi ho.
- Pasensiya na.
341
00:42:32,791 --> 00:42:37,083
Kailangan talaga naming dumaan.
May gamot kaming kailangang ihatid.
342
00:42:43,416 --> 00:42:44,958
Walang laman.
343
00:42:52,875 --> 00:42:56,708
Sige ho. Pero hindi na mauulit 'to
sa susunod.
344
00:42:56,791 --> 00:42:58,750
Hindi na mauulit.
345
00:43:04,000 --> 00:43:04,875
Padaanin sila!
346
00:43:07,916 --> 00:43:09,041
Magaling.
347
00:43:11,000 --> 00:43:14,750
Sige na! Abante na! Sige na!
348
00:44:14,375 --> 00:44:16,791
Dalhin mo sila sa storage.
Sundan n'yo 'yong bike.
349
00:44:20,041 --> 00:44:21,500
Teka, di ko maintindihan.
350
00:44:21,583 --> 00:44:23,208
Kayo ang sa nitro.
351
00:44:25,958 --> 00:44:27,875
Pero mas mabilis kung magkasama tayo.
352
00:44:27,958 --> 00:44:31,125
Kung gusto kong ako sa explosives,
kinuha ko na ang parte mo.
353
00:44:34,583 --> 00:44:35,416
Ginagawa mo?
354
00:44:36,000 --> 00:44:38,458
Tutulungan sila. Nagmamadali tayo, di ba?
355
00:44:38,541 --> 00:44:41,041
Hindi, ikaw ang may alam sa ruta.
Hindi puwede.
356
00:44:42,208 --> 00:44:43,541
Nagpapakapraktikal lang.
357
00:44:47,000 --> 00:44:48,875
Sige na. Wag na tayong magsayang ng oras.
358
00:45:18,166 --> 00:45:19,583
Ganiyan nga.
359
00:46:58,458 --> 00:47:00,791
Dito tayo dadaan palabas.
360
00:47:00,875 --> 00:47:03,458
Tapos babalik tayo sa daang 'to,
makakatipid tayo ng oras.
361
00:47:10,250 --> 00:47:11,958
Ano na'ng status?
362
00:47:12,541 --> 00:47:14,166
Patapos na ang pangalawang truck.
363
00:47:37,250 --> 00:47:38,125
Tapos na!
364
00:49:17,708 --> 00:49:21,750
Ano'ng problema mo?
Gaano ka katagal maiinis?
365
00:49:38,583 --> 00:49:39,791
Dalawang tao ang namatay pero wala lang?
366
00:49:39,875 --> 00:49:42,041
Ano? Tingin mo wala lang sa 'kin?
367
00:49:45,791 --> 00:49:46,791
May problema ba?
368
00:49:46,875 --> 00:49:48,791
May 200 kilo tayong nitro sa likod.
369
00:49:49,291 --> 00:49:52,583
Kaya wag mo 'kong paandaran
at tumutok ka sa daan. Kuha mo?
370
00:49:56,833 --> 00:49:58,416
Dumiretso ka lang.
371
00:50:02,041 --> 00:50:03,375
Wala, ayos lang.
372
00:50:18,541 --> 00:50:19,375
Kupal!
373
00:50:39,291 --> 00:50:41,083
Ba't di mo nabanggit 'yong kapatid mo?
374
00:50:50,875 --> 00:50:52,875
Di ko alam ang nangyari, ayokong malaman.
375
00:50:52,958 --> 00:50:55,000
Pero alam kong ikaw
ang nag-aalaga sa pamilya niya.
376
00:50:55,083 --> 00:50:56,541
Di mo puwede sabihing duwag ka.
377
00:51:54,833 --> 00:51:55,875
Military roadblock!
378
00:51:56,750 --> 00:51:57,875
Military roadblock.
379
00:51:59,208 --> 00:52:01,250
Wala dapat militar dito.
380
00:52:21,500 --> 00:52:22,500
Puta.
381
00:52:45,875 --> 00:52:47,833
Di sundalo ang mga 'yan, sigurado.
382
00:53:14,375 --> 00:53:15,750
Assalamu alaykum.
383
00:53:16,333 --> 00:53:17,208
Kumusta.
384
00:53:17,291 --> 00:53:18,458
Sa'n kayo papunta?
385
00:53:19,041 --> 00:53:21,250
Maghahatid ng gamot sa refugee camp.
386
00:53:24,250 --> 00:53:25,500
Napakarami n'yo yata?
387
00:53:25,583 --> 00:53:27,250
Mapanganib ang daan.
388
00:53:28,416 --> 00:53:30,458
Bumaba kayo. Patingin ng papeles.
389
00:53:50,458 --> 00:53:52,000
Kailangan ng bayad para makadaan.
390
00:53:52,958 --> 00:53:55,000
Wala kaming pera, gamot lang.
391
00:53:56,666 --> 00:53:58,625
- Puwede bang makita ang mga gamot?
- Hindi.
392
00:53:59,208 --> 00:54:00,375
Hindi puwede.
393
00:54:05,041 --> 00:54:06,541
Hindi raw puwede.
394
00:54:25,166 --> 00:54:26,375
- Bababa ako.
- Ginagawa mo?
395
00:54:26,458 --> 00:54:27,541
Wag kang mag-alala.
396
00:54:33,333 --> 00:54:34,166
Hoy!
397
00:54:35,625 --> 00:54:39,708
Alam n'yo ba 'to?
Nandito kami para tumulong!
398
00:54:44,916 --> 00:54:46,833
May kasama kaming NGO!
399
00:54:54,916 --> 00:54:57,250
Kung di kami makadaan, may mga mamamatay!
400
00:55:04,708 --> 00:55:05,583
Ayos lang 'to.
401
00:55:09,958 --> 00:55:13,458
Wag kang gagalaw. Sabi ko, wag.
402
00:55:23,750 --> 00:55:26,375
Itaas n'yo 'yang kamay n'yo. Itaas ninyo.
403
00:55:27,375 --> 00:55:29,166
- Hindi kami mapanganib.
- Sino ka?
404
00:55:29,250 --> 00:55:30,166
Tutulong kami sa...
405
00:55:30,250 --> 00:55:31,916
Nasaan ka sa tingin mo?
406
00:55:35,375 --> 00:55:36,875
Ibaba mo 'yang baril mo
kundi pareho tayong sasabog.
407
00:55:37,458 --> 00:55:40,166
Sige, kumalma tayo. Kumalma tayo.
408
00:55:41,333 --> 00:55:42,791
Mga aso. Di n'yo ba narinig?
409
00:55:45,166 --> 00:55:46,833
Hoy. Pakawalan mo siya.
410
00:55:48,916 --> 00:55:50,833
Lumayo ka sa kaniya.
411
00:55:51,958 --> 00:55:53,041
Hindi...
412
00:56:22,958 --> 00:56:23,958
Djibril!
413
00:56:38,208 --> 00:56:40,041
Djibril!
414
00:56:40,125 --> 00:56:43,208
Hindi! Djibril!
415
00:56:43,291 --> 00:56:45,125
- Hindi!
- Tara na!
416
00:56:45,625 --> 00:56:47,875
Hindi! Bitawan mo 'ko!
417
00:56:47,958 --> 00:56:50,500
- Tara na! Sa truck ninyo!
- Bitawan mo 'ko.
418
00:56:50,583 --> 00:56:51,791
Sige na!
419
00:56:52,666 --> 00:56:53,500
Bitaw!
420
00:57:40,750 --> 00:57:42,625
Tara na! Hulihin natin sila.
421
00:57:43,541 --> 00:57:44,375
Tara na!
422
00:58:09,875 --> 00:58:10,708
Putang ina.
423
00:59:06,583 --> 00:59:07,416
Patayin sila!
424
00:59:15,666 --> 00:59:16,750
Kumanan ka!
425
01:00:35,375 --> 01:00:37,625
Masyado tayong mabilis.
Kailangan natin higpitan.
426
01:00:37,708 --> 01:00:38,750
Sige.
427
01:00:56,166 --> 01:00:57,791
Sira na 'tong pickup.
428
01:01:06,291 --> 01:01:07,416
- Ba't ka nagpaputok?
- Bitawan mo 'ko.
429
01:01:07,500 --> 01:01:08,958
- Hoy! Kalma!
- Wag mo 'kong hawakan.
430
01:01:09,041 --> 01:01:10,208
- Bitawan mo 'ko!
- Wag mo 'kong hawakan!
431
01:01:10,291 --> 01:01:12,541
Tarantado! Ikaw dapat ang namatay!
432
01:01:12,625 --> 01:01:14,750
- Bitawan mo 'ko!
- Kumalma ka.
433
01:01:14,833 --> 01:01:16,583
Kasalanan mong namatay si Djibril!
434
01:01:17,083 --> 01:01:18,333
Alam niyang delikado.
435
01:01:41,500 --> 01:01:44,250
Iwan mo muna ako.
436
01:02:30,625 --> 01:02:31,625
Sa ibang ruta tayo dadaan.
437
01:02:31,708 --> 01:02:34,833
Sa natitirang oras, sa norte tayo dadaan.
438
01:02:34,916 --> 01:02:36,333
Clara, kinonsulta ka ba niya?
439
01:02:36,833 --> 01:02:39,625
Hindi. Pero inasahan ba niya
'yong mga pirata?
440
01:02:39,708 --> 01:02:42,250
Ako pa din ang in charge
kaya ako ang masusunod.
441
01:02:42,333 --> 01:02:45,291
Sa norte tayo dadaan.
Makakatipid tayo ng oras.
442
01:02:45,375 --> 01:02:46,875
May walong oras pa tayo.
443
01:02:53,333 --> 01:02:55,125
Echo, ikaw ang mauna.
444
01:02:55,208 --> 01:02:56,791
Sige na, tara na.
445
01:04:00,458 --> 01:04:01,958
Paano mo nakilala si Djibril?
446
01:04:04,166 --> 01:04:06,416
Pagkatapos ng kudeta, ulila na siya.
447
01:04:07,000 --> 01:04:08,833
Dinala namin siya sa NGO.
448
01:04:13,416 --> 01:04:16,166
Naligtas natin ang bayan
kaya di siya namatay para sa wala.
449
01:05:06,833 --> 01:05:09,541
Delikado dito.
Pero nakatipid tayo ng oras.
450
01:05:13,125 --> 01:05:14,791
Maging alerto kayo.
451
01:05:45,250 --> 01:05:46,083
Magtago ka.
452
01:05:59,333 --> 01:06:00,625
Patayin n'yo ang makina!
453
01:06:27,958 --> 01:06:29,250
Wag kayong gagalaw!
454
01:06:32,625 --> 01:06:33,916
Di tayo inaatake.
455
01:06:37,625 --> 01:06:39,000
Nasa mine field tayo.
456
01:06:44,208 --> 01:06:45,875
Malamang hanggang sa ilog.
457
01:06:52,916 --> 01:06:55,416
Ano sa tingin mo?
Maraming oras na ang nawala.
458
01:07:11,750 --> 01:07:13,083
Made-defuse mo ba ang mine?
459
01:07:14,083 --> 01:07:15,541
Hindi, pero sasamahan kita.
460
01:07:15,625 --> 01:07:17,583
Bumalik ka na sa truck.
461
01:07:43,083 --> 01:07:44,750
Lumayo kayo hangga't posible!
462
01:08:14,375 --> 01:08:15,375
Tara na.
463
01:09:54,291 --> 01:09:55,125
Sige.
464
01:10:05,541 --> 01:10:06,541
Wag kang gagalaw.
465
01:10:10,708 --> 01:10:13,041
Wag kang gagalaw. Kumalma ka.
466
01:10:29,416 --> 01:10:30,500
Patawad sa nagawa ko.
467
01:10:32,750 --> 01:10:33,583
Puwede mamaya na?
468
01:10:46,458 --> 01:10:47,291
Ano?
469
01:10:52,166 --> 01:10:54,333
Anti-tank mine. Hindi ko made-defuse.
470
01:10:58,541 --> 01:10:59,541
Putang ina!
471
01:11:12,083 --> 01:11:13,291
Akin na'ng kamay mo.
472
01:11:15,041 --> 01:11:16,750
Di kita puwedeng hayaang mamatay.
473
01:11:17,583 --> 01:11:19,708
Mamamatay ka din. Iwan mo na ako.
474
01:11:20,791 --> 01:11:21,916
Kapatid kita.
475
01:11:22,416 --> 01:11:24,333
Kaya makinig ka sa sasabihin ko.
476
01:11:24,916 --> 01:11:26,250
Iabot mo ang kamay mo.
477
01:11:27,041 --> 01:11:29,041
- Hindi.
- Sige na!
478
01:11:37,916 --> 01:11:38,750
Handa ka na?
479
01:11:38,833 --> 01:11:40,416
- Oo.
- Tara!
480
01:11:40,500 --> 01:11:41,458
Teka lang!
481
01:11:42,041 --> 01:11:43,125
Magbibilang ba tayo?
482
01:11:48,083 --> 01:11:49,708
- Sa bilang ng tatlo?
- Sige.
483
01:11:49,791 --> 01:11:50,833
Isa!
484
01:12:06,791 --> 01:12:08,583
Lintik na equipment.
485
01:12:18,750 --> 01:12:19,583
Magtago ka!
486
01:12:52,375 --> 01:12:53,416
Sa bato, 2 o'clock!
487
01:13:16,583 --> 01:13:17,875
Isang sniper lang!
488
01:13:41,375 --> 01:13:42,958
Papatayin namin kayo, mga gago!
489
01:13:49,750 --> 01:13:51,083
Iisa-isahin namin kayo.
490
01:14:55,833 --> 01:14:57,625
Alam mo ba kung paano ayusin 'to?
491
01:14:59,000 --> 01:15:02,666
Parang may nasirang hose.
Hayaan mo, kaya ko na 'to.
492
01:15:10,500 --> 01:15:11,375
Pasensiya na.
493
01:15:13,333 --> 01:15:16,041
Alam niyang mapanganib. Gaya nating lahat.
494
01:15:16,916 --> 01:15:18,541
Gusto mong maniwala ako na di ka apektado?
495
01:15:18,625 --> 01:15:20,291
Di na 'yon mahalaga.
496
01:15:20,375 --> 01:15:22,375
- Ang mahalaga...
- Ang matapos 'to.
497
01:15:22,458 --> 01:15:25,583
Kung tingin mo makakatulong 'yang
pagiging gago mo, nagkakamali ka.
498
01:15:42,666 --> 01:15:45,375
Dalawa ang ruta. Kung hindi sa norte,
499
01:15:45,458 --> 01:15:48,041
lalaktaw tayo pakanluran. Kuha mo?
500
01:15:48,125 --> 01:15:48,958
Sige.
501
01:15:49,541 --> 01:15:50,958
Dalawa lang ang daan.
502
01:15:53,166 --> 01:15:54,541
Ano'ng pinakaligtas?
503
01:15:55,041 --> 01:15:58,750
Wala. Magsasalubong din sila,
50 km mula sa bayan.
504
01:15:58,833 --> 01:16:00,166
Maghiwalay tayo.
505
01:16:01,541 --> 01:16:02,916
Tayong dalawa ang mauuna.
506
01:16:04,041 --> 01:16:06,791
Umalis kayo pag ayos na ang truck.
Panorte.
507
01:16:07,791 --> 01:16:09,291
Tama siya.
508
01:16:09,375 --> 01:16:10,708
Isang truck lang ang kailangan.
509
01:16:11,625 --> 01:16:13,916
Kung hiwalay,
doble ang tsansa nating magawa 'to.
510
01:16:14,000 --> 01:16:15,125
Magagawa natin.
511
01:16:16,083 --> 01:16:17,166
Apat tayo.
512
01:16:19,375 --> 01:16:21,250
Tumawag lang kayo. Kita tayo sa well.
513
01:16:32,291 --> 01:16:33,125
Hoy.
514
01:16:35,833 --> 01:16:37,750
Ba't kay Gauthier ka sasama,
hindi sa 'kin?
515
01:16:39,958 --> 01:16:41,750
Di ko kayang magmaneho na katabi ka.
516
01:16:45,958 --> 01:16:48,000
Kita mo na? Tumitiklop ka din.
517
01:16:58,250 --> 01:16:59,583
Mag-iingat ka.
518
01:18:45,375 --> 01:18:46,208
Puta!
519
01:22:18,041 --> 01:22:20,041
Ayos lang. Ayos na tayo.
520
01:22:24,791 --> 01:22:25,666
Ano 'to?
521
01:22:27,333 --> 01:22:29,458
Kung mag-isang dadating,
akin ang parte mo.
522
01:22:29,958 --> 01:22:31,583
Pati na rin ng sa iba.
523
01:22:32,291 --> 01:22:33,958
Hindi mo madadala 'to sa well.
524
01:22:35,166 --> 01:22:36,583
50 km na lang.
525
01:22:36,666 --> 01:22:37,791
Kakayanin ko.
526
01:23:55,083 --> 01:23:57,416
Kung nagawa nila, magagawa din natin.
527
01:24:12,333 --> 01:24:14,708
- Ikaw magmaneho, sasabihan kita.
- Sige.
528
01:24:16,250 --> 01:24:18,166
Sige lang.
529
01:24:21,500 --> 01:24:22,875
Sige, abante lang.
530
01:24:23,416 --> 01:24:24,958
Apakan mo 'yong gas.
531
01:25:22,083 --> 01:25:22,916
Magaling.
532
01:25:23,000 --> 01:25:24,958
Kailangan munang magpahinga ng truck.
533
01:25:30,875 --> 01:25:32,416
Nando'n na sila?
534
01:26:19,666 --> 01:26:21,083
Mamamatay tayong lahat.
535
01:26:23,333 --> 01:26:24,166
Tulong!
536
01:26:24,916 --> 01:26:27,000
Tulong! May lalaking nakabulagta.
537
01:26:27,083 --> 01:26:29,000
- May tama.
- May lalaki daw na may tama.
538
01:26:29,583 --> 01:26:30,833
May sugatan daw.
539
01:26:37,750 --> 01:26:38,750
Fred!
540
01:26:41,333 --> 01:26:42,291
Ano'ng nangyari?
541
01:26:42,375 --> 01:26:45,333
- Ano'ng nangyari?
- Nakita na naming ganiyan siya.
542
01:26:45,416 --> 01:26:49,041
Binaril siya ng kasama niya.
Sa kapareho ng truck ninyo.
543
01:26:51,875 --> 01:26:53,166
Si Gauthier.
544
01:26:54,583 --> 01:26:55,458
Fred...
545
01:27:00,000 --> 01:27:01,583
dadalhin ko ang truck.
546
01:27:01,666 --> 01:27:03,833
Fred! Kailangan mong magpakatatag.
547
01:27:03,916 --> 01:27:06,000
Kuha mo? Magpakatatag ka.
548
01:27:06,958 --> 01:27:08,916
Fred... Fred, tingnan mo 'ko.
549
01:27:09,000 --> 01:27:10,208
Fred, wag kang pipikit.
550
01:27:10,291 --> 01:27:12,416
Tingnan mo 'ko.
551
01:27:12,500 --> 01:27:14,875
Ganiyan. Dumilat ka lang.
Dahan-dahan kang huminga.
552
01:27:48,625 --> 01:27:51,416
Hinihintay ko pa din ang drilling team.
553
01:27:51,500 --> 01:27:52,916
Wala pa 'kong balita.
554
01:27:54,125 --> 01:27:57,291
Pinasabog ang chopper nila.
Wala nang oras para magpadala ng panibago.
555
01:27:57,375 --> 01:28:00,625
- Malaking problema 'to sa kompanya.
- Gawan ninyo ng paraan.
556
01:28:00,708 --> 01:28:03,875
Anong gawan ng paraan?
Mag-isa ako sa putang inang disyerto!
557
01:28:03,958 --> 01:28:07,041
Responsable kayo sa site.
Kung sumabog 'yang well,
558
01:28:07,125 --> 01:28:09,791
kalimutan n'yo na ang kompanya.
Nakuha n'yo?
559
01:28:09,875 --> 01:28:11,416
Humanap kayo ng solusyon.
560
01:28:12,250 --> 01:28:13,875
Ano'ng gusto mong sabihin?
561
01:28:13,958 --> 01:28:15,625
Malinaw 'to sa inyo.
562
01:28:16,250 --> 01:28:19,875
Nasa inyo ang nitro,
siguraduhin ninyong mapupunta sa well.
563
01:28:27,250 --> 01:28:29,791
Dalhin mo 'yong chopper.
At 'yong asawa't anak.
564
01:28:55,291 --> 01:28:56,125
Puta!
565
01:29:26,083 --> 01:29:27,708
Clara! Ano'ng ginagawa mo?
566
01:32:29,583 --> 01:32:31,041
Kumapit ka, malapit na tayo.
567
01:32:45,291 --> 01:32:46,833
- Alex!
- Dito lang kayo.
568
01:32:46,916 --> 01:32:47,750
Halika.
569
01:32:57,041 --> 01:32:58,166
Wag kayong gagalaw.
570
01:33:27,208 --> 01:33:28,791
Ano'ng ginagawa n'yo?
571
01:33:28,875 --> 01:33:30,083
Nasa'n si Gauthier?
572
01:33:30,166 --> 01:33:32,750
Patay na siya. Pero nasa 'min ang nitro.
573
01:33:33,375 --> 01:33:34,916
Tawagan n'yo na ang team.
574
01:33:36,041 --> 01:33:37,166
Walang team!
575
01:33:37,250 --> 01:33:38,625
Walang kahit na sino.
576
01:33:40,750 --> 01:33:42,041
Tayo lang.
577
01:33:42,541 --> 01:33:45,250
At ang tanging paraan
para iligtas ang mga residente,
578
01:33:45,333 --> 01:33:47,458
magmaneho diretso kasama ng nitro.
579
01:33:54,083 --> 01:33:57,333
May paparating akong chopper.
Iligtas mo ang pamilya mo.
580
01:33:57,958 --> 01:34:02,041
Magmaneho ka diretso sa well.
Pangako, isasama ko ang asawa't anak mo.
581
01:34:04,208 --> 01:34:05,416
Papa.
582
01:34:15,583 --> 01:34:16,416
Papa!
583
01:34:59,000 --> 01:34:59,833
Fred.
584
01:35:06,625 --> 01:35:07,708
Buksan mo 'to.
585
01:35:08,791 --> 01:35:10,375
Ano'ng ginagawa mo?
586
01:35:10,458 --> 01:35:13,083
Wag mong gawin 'to, Fred! Pakiusap.
587
01:39:15,416 --> 01:39:20,416
Tagapagsalin ng Subtitle: Lawrence Arot