1 00:00:47,630 --> 00:00:50,717 아휴, 난 4년 동안 대학교 왜 다녔냐? 2 00:00:50,800 --> 00:00:54,179 나도 다시 태어나면 사이버 대학 스펙 아웃이 꿈이야 3 00:00:55,972 --> 00:00:57,724 야, 스펙 아웃 위에서 뽑았다는 거 알아? 4 00:00:57,807 --> 00:00:59,642 하, 방금 들었어 미친 거 아니야? 5 00:00:59,726 --> 00:01:00,643 홍보실 팀장님들이 6 00:01:00,727 --> 00:01:02,353 그거 땜에 싸우고 난리 블루스를 췄대 7 00:01:02,437 --> 00:01:04,105 자격도 없는 사람 땜에 이게 뭔 난리야 8 00:01:04,189 --> 00:01:06,524 - 아, 내 말이 - 아유, 분위기 흐리게 9 00:01:06,608 --> 00:01:08,693 같은 회사에서 밥 먹는 거 진짜 극혐 10 00:01:08,777 --> 00:01:10,445 진짜, 와, 쪽팔려 11 00:01:17,660 --> 00:01:19,788 이 대리님 내가 부탁한 자료 12 00:01:19,871 --> 00:01:21,915 어, 잠시만 13 00:01:21,998 --> 00:01:23,291 무슨 일로? 14 00:01:25,126 --> 00:01:27,545 아, 제가 스펙 아웃 채점 관련 자료 요청했습니다 15 00:01:27,629 --> 00:01:28,922 그걸 왜요? 16 00:01:29,005 --> 00:01:31,049 아, 확실히 알아보기 위해서요 17 00:01:32,842 --> 00:01:36,179 인사 관련 자료는 비공개가 원칙입니다 18 00:01:36,262 --> 00:01:39,557 아무리 홍보실이라고 해도 함부로 자료 유출할 수 없어요 19 00:01:39,974 --> 00:01:41,226 인사 관련 자료가 아닌데요? 20 00:01:41,309 --> 00:01:43,561 - 채점표는… - 채점표라도 21 00:01:51,528 --> 00:01:55,156 저, 팀장님 지금 난리 난 거 아시잖습니까? 22 00:01:55,281 --> 00:01:56,825 회사 공식 입장문 이후에요 23 00:01:56,908 --> 00:02:00,912 이걸 막으려면 저희가 증거를 딱 하고 내놔야 하는데 24 00:02:00,995 --> 00:02:02,956 그게 채점표만 한 게 없습니다 25 00:02:03,706 --> 00:02:06,000 누구 지시 사항입니까? 26 00:02:06,084 --> 00:02:08,294 송 팀장님? 실장님? 27 00:02:09,420 --> 00:02:12,841 설마 류 대리 개인이 이런 결정을 내린 건 아닐 테고 28 00:02:13,341 --> 00:02:17,804 정 필요하면 실장님 결재 사내 공문 보내세요 29 00:02:17,887 --> 00:02:19,973 그게 회사의 룰입니다 30 00:02:21,141 --> 00:02:24,561 그, 둘이 동기인 건 아는데 일은 똑바로 해야지, 이 대리 31 00:02:24,644 --> 00:02:25,770 죄송합니다 32 00:02:25,854 --> 00:02:28,314 저, 팀장님 33 00:02:29,232 --> 00:02:31,651 - 어이, 가 팀장 - 아, 예 34 00:02:44,372 --> 00:02:47,250 들으셨죠? 안 된답니다 35 00:02:50,628 --> 00:02:52,589 아니, 언제부터 그게 룰이었어? 36 00:02:52,672 --> 00:02:54,883 뭐, 일개 대리는 짜져라 이거야? 37 00:02:54,966 --> 00:02:55,967 바로 그거지 38 00:02:58,761 --> 00:03:00,722 어차피 HR에서 취합만 한 거잖아 39 00:03:01,389 --> 00:03:03,308 다른 부서에서 채점 자료 가지고 있을 수 있겠네 40 00:03:03,391 --> 00:03:05,018 야 41 00:03:05,101 --> 00:03:07,395 하지 말라잖아 하지 마, 그럼 42 00:03:08,438 --> 00:03:10,648 야, 안 보여 주는 게 더 이상하지 않아? 43 00:03:11,858 --> 00:03:12,859 - 안녕하세요 - 네 44 00:03:12,942 --> 00:03:15,361 진 과장님 혹시 그, 스펙 아웃 프로젝트 45 00:03:15,445 --> 00:03:17,030 채점표 혹시 아직 가지고 계세요? 46 00:03:17,113 --> 00:03:18,948 어, 그거 저희가 다 온라인으로 올려 가지고 47 00:03:19,032 --> 00:03:20,783 가지고 있는 게 없을 거 같은데요? 48 00:03:21,492 --> 00:03:23,286 안녕하세요, 안녕하세요 49 00:03:23,369 --> 00:03:24,621 다름이 아니고 50 00:03:24,704 --> 00:03:26,664 혹시 이번에 진행한 스펙 아웃 프로젝트 51 00:03:26,748 --> 00:03:27,916 채점 자료 가지고 계신가요? 52 00:03:27,999 --> 00:03:29,667 아, 그거 이미 넘겼습니다 53 00:03:29,792 --> 00:03:32,086 그래도 혹시 남아 있는 게 있을 수도 있으니까 54 00:03:32,170 --> 00:03:34,339 확인 한 번만 더 부탁드릴게요 55 00:03:34,422 --> 00:03:36,674 아무리 찾아 봐도 없을 거예요 56 00:03:36,758 --> 00:03:38,426 아, 저기… 57 00:03:54,484 --> 00:03:56,319 싫어요, 싫어요, 싫어요 58 00:03:56,402 --> 00:03:57,695 세용 이름에 먹칠을 하다니 59 00:03:57,779 --> 00:03:59,364 저기 세용 6층 옥상 아닌가? 60 00:03:59,447 --> 00:04:00,365 눈꼴시려 61 00:04:00,448 --> 00:04:02,200 행복해 보이네 난 이렇게 불행한데 62 00:04:02,283 --> 00:04:04,661 당신 같은 낙하산이 세상에서 제일 싫어 63 00:04:04,744 --> 00:04:07,455 하늘이 맑아 좋다고? 내 마음은 먹구름이다 64 00:04:07,538 --> 00:04:08,623 어이없네? 65 00:04:10,750 --> 00:04:12,835 블라블라 내용 사실인가요? 66 00:04:12,919 --> 00:04:14,087 그런 식으로 살아가지 마세요 67 00:04:14,170 --> 00:04:16,130 너 하나가 세용 기준치를 낮추는 거예요 68 00:04:16,214 --> 00:04:17,757 무슨 생각인 거지? 생각이 없나? 69 00:04:17,840 --> 00:04:20,468 얼굴이 철판이라서 계정도 공개로 해 놨네 70 00:04:42,657 --> 00:04:45,827 배고파 죽겠다니까 왜 이렇게 늦게 와? 71 00:04:50,498 --> 00:04:51,791 "세용" 72 00:04:51,874 --> 00:04:52,792 초밥 어때? 73 00:04:52,875 --> 00:04:55,753 음, 아무거나 괜찮습니다 74 00:04:55,837 --> 00:04:56,879 아니지 75 00:04:57,463 --> 00:05:00,883 '아주 좋아합니다 탁월한 선택이십니다' 76 00:05:00,967 --> 00:05:02,176 이래야지? 77 00:05:04,387 --> 00:05:06,639 초밥 싫어합니다 78 00:05:08,850 --> 00:05:11,060 그래도 먹어 79 00:05:11,144 --> 00:05:12,520 내가 좋아하니까 80 00:05:13,187 --> 00:05:14,439 네 81 00:05:29,412 --> 00:05:31,539 상소문도 하나 올라왔더라? 82 00:05:31,622 --> 00:05:32,540 봤냐? 83 00:05:32,623 --> 00:05:34,792 아주 눈물 나던데? 84 00:05:37,128 --> 00:05:38,796 "블라블라" 85 00:05:46,137 --> 00:05:48,806 동기야 HR실 해킹 안 되냐? 86 00:05:49,349 --> 00:05:50,516 미친 새끼 87 00:05:51,267 --> 00:05:53,227 아니, 타 부서들은 다 온라인으로 넘겨 가지고 88 00:05:53,311 --> 00:05:54,896 자료가 없다잖아 89 00:05:54,979 --> 00:05:58,441 야, 근데 이거 진짜야? 90 00:05:59,025 --> 00:06:00,193 스펙 아웃 91 00:06:01,069 --> 00:06:03,071 학력 낮아서 뽑았다는 거 92 00:06:03,821 --> 00:06:05,156 그게 맞겠냐? 93 00:06:06,324 --> 00:06:07,283 야 94 00:06:07,950 --> 00:06:10,203 세용이 뭐, 구멍가게야? 그렇게 막, 어? 95 00:06:11,704 --> 00:06:13,331 - 아무렇게나 막 뽑게? - 아니 96 00:06:13,414 --> 00:06:15,041 채점표도 안 준다며? 97 00:06:15,750 --> 00:06:17,168 그럼 구린 거 아니야? 98 00:06:17,251 --> 00:06:18,711 아니라고 99 00:06:20,463 --> 00:06:21,297 나 간다 100 00:06:22,256 --> 00:06:23,549 수고 101 00:06:28,221 --> 00:06:29,138 아니라고 102 00:06:29,222 --> 00:06:30,890 아이, 깜짝아 103 00:06:30,973 --> 00:06:32,058 아니야 104 00:06:33,309 --> 00:06:34,394 그러니까 105 00:06:34,477 --> 00:06:38,564 이 회의실에서 송 팀과 지 팀이 싸웠단 말이지? 106 00:06:38,648 --> 00:06:40,483 스펙 아웃 건으로 107 00:06:40,566 --> 00:06:42,944 아니, 솔직히 스펙 떨어지는 애로 민 거 108 00:06:43,027 --> 00:06:44,529 그거 선배 아니야? 홍보하려고 109 00:06:44,612 --> 00:06:45,905 야! 110 00:06:47,949 --> 00:06:49,659 너 말 가려서 해라, 어? 111 00:06:49,742 --> 00:06:51,285 너 걔 경력 못 봤어? 112 00:06:51,369 --> 00:06:53,287 디지털 쪽이잖아 113 00:06:53,371 --> 00:06:55,623 아니, 신입도 우리 팀만 받았거든? 114 00:06:55,706 --> 00:06:58,126 뭐야? 그럼 3팀 앞으로 죽으라는 거야? 115 00:06:58,209 --> 00:07:01,421 - 그래서 뭐 어떡하자고? - 아니, 선배가 데려가요! 116 00:07:02,547 --> 00:07:04,173 이때 너 어디 있었어? 117 00:07:06,551 --> 00:07:07,427 뭐 하는 거야? 118 00:07:07,510 --> 00:07:10,179 그 입방정 떨어서 사태를 이 지경으로 만든 119 00:07:10,263 --> 00:07:12,265 홍보실 동기 찾고 있는 중 120 00:07:12,348 --> 00:07:13,808 그딴 걸 왜 찾는데? 121 00:07:15,017 --> 00:07:16,227 혹시 팀장님 지시 사항이야? 122 00:07:16,310 --> 00:07:19,522 그 쥐새끼 찾으라는 엄명이 있었지 123 00:07:22,191 --> 00:07:23,901 나 바로 여기 있었고 124 00:07:23,985 --> 00:07:26,821 송 팀이랑 지 팀 싸우는 소리도 바로 옆에서 들었고 125 00:07:31,576 --> 00:07:35,121 어, 맞아, 그래, 내가 그 쥐새끼야 126 00:07:36,622 --> 00:07:37,582 야, 맹 과장 127 00:07:37,665 --> 00:07:39,250 아, 예! 팀장님 128 00:07:39,333 --> 00:07:41,461 야, 홍보실 다 합쳐서 몇 명이나 된다고 아직도야? 129 00:07:41,544 --> 00:07:42,628 아… 130 00:07:44,714 --> 00:07:46,382 하, 참 131 00:07:51,053 --> 00:07:52,013 류 대리 132 00:07:54,932 --> 00:07:57,101 - 네 - PR 정의해 봐 133 00:07:57,894 --> 00:07:59,604 피할 건 피하고 알릴 건… 134 00:07:59,687 --> 00:08:00,897 야, 씨 135 00:08:02,565 --> 00:08:06,527 뭘 피하고 뭘 알려야 할지 결정하는 것도 우리가 할 일이야 136 00:08:07,278 --> 00:08:10,281 둑이 터지지 않게 구멍 메워야 할 놈들이 137 00:08:10,364 --> 00:08:12,408 지들이 구멍을 내고 있어? 138 00:08:13,284 --> 00:08:14,494 홍보 그렇게 배웠어? 139 00:08:14,577 --> 00:08:17,914 그런 기본도 안 돼 있는 자세로 무슨 홍보를 하나! 140 00:08:18,873 --> 00:08:21,209 이 길이 아니다 싶으면 그냥 다들 나가! 141 00:08:21,292 --> 00:08:22,585 나가서 딴 잡 찾아 142 00:08:22,668 --> 00:08:26,547 그게 회사 위하는 길이고 자기 자신 위하는 길이야! 143 00:08:28,549 --> 00:08:30,092 - 팀장님 - 야 144 00:08:44,815 --> 00:08:46,234 '위기관리의 첫 번째 단계는' 145 00:08:46,317 --> 00:08:48,402 '그 위기의 원인을 잘 파악해라' 146 00:08:48,486 --> 00:08:50,363 전 그렇게 팀장님한테 배웠는데요? 147 00:08:51,489 --> 00:08:52,323 그런데? 148 00:08:52,406 --> 00:08:56,077 제가 생각하는 이번 사태의 원인은 그놈의 쥐새끼가 아니라요 149 00:08:56,160 --> 00:08:59,038 첫 대응부터 잘못됐기 때문이라고 생각합니다 150 00:08:59,747 --> 00:09:01,499 너무 안일하게 대응한 거죠 151 00:09:02,083 --> 00:09:03,417 그래서 결국 152 00:09:04,168 --> 00:09:06,128 우리 홍보실 잘못이다? 153 00:09:09,757 --> 00:09:11,300 - 야, 맹 과장! - 예! 154 00:09:11,384 --> 00:09:13,135 이게 지금 그런 의미가 맞냐? 155 00:09:13,219 --> 00:09:15,179 아, 저, 그게… 156 00:09:15,263 --> 00:09:17,807 그래서 뭐 어떡할까? 석고대죄라도 할까? 157 00:09:17,890 --> 00:09:20,142 우리 홍보실 때문에 이런 사태가 벌어졌으니까 158 00:09:20,226 --> 00:09:21,769 다 같이 사표 쓸까! 159 00:09:23,521 --> 00:09:24,689 류 대리 원하는 게 그거야? 160 00:09:24,772 --> 00:09:26,190 이상한 결론인데요 161 00:09:26,274 --> 00:09:27,692 그럼 뭐야! 162 00:09:28,776 --> 00:09:31,529 스펙 아웃 채점표 공개하시죠 163 00:09:36,033 --> 00:09:37,326 안 되겠는데? 164 00:09:37,410 --> 00:09:38,578 박윤조 하나 때문에 165 00:09:38,661 --> 00:09:40,288 다른 응시자들 점수까지 공개하는 거 166 00:09:40,371 --> 00:09:41,706 그거 형평성에서 어긋나 167 00:09:41,789 --> 00:09:42,957 형평성이요? 168 00:09:43,040 --> 00:09:44,166 그만해 169 00:09:45,167 --> 00:09:46,544 이 얘기 여기서 엔드야 170 00:09:47,837 --> 00:09:49,046 더 이상 거론하지 마 171 00:10:10,443 --> 00:10:12,320 잠깐 계단에서 봐 172 00:10:29,295 --> 00:10:30,212 왜? 173 00:10:30,296 --> 00:10:32,923 나 뭐 하나만 물어볼게 174 00:10:33,507 --> 00:10:36,719 홍보실 동기 얘기 사실이야? 175 00:10:36,802 --> 00:10:38,512 팀장들이 싸운 얘기 176 00:10:42,058 --> 00:10:44,602 아, 그래 177 00:10:45,478 --> 00:10:48,397 아니, 아니야 178 00:10:48,481 --> 00:10:51,859 그때 송 팀이랑 지 팀이랑 언성을 높이긴 했는데 179 00:10:52,860 --> 00:10:54,528 아니야, 너 때문은 아니야 180 00:10:54,612 --> 00:10:55,696 그럼 누구 때문에? 181 00:10:57,156 --> 00:11:00,993 다들 그렇게 알고 있는 거네 홍보실 사람들도 182 00:11:02,495 --> 00:11:05,456 아닐 거야, 윤조야 너무 신경 쓰지 마 183 00:11:06,290 --> 00:11:07,667 아닐 거라니? 184 00:11:08,292 --> 00:11:10,086 너도 그렇게 믿는 거야? 185 00:11:10,169 --> 00:11:12,713 정말 스펙이 떨어져서 내가 뽑힌 거라고? 186 00:11:12,797 --> 00:11:13,881 아니 187 00:11:14,548 --> 00:11:16,217 그렇게 믿지 않아 188 00:11:16,300 --> 00:11:17,551 거짓말 189 00:11:21,514 --> 00:11:23,808 '혹시'라고 생각하고 있는 거 같은데 190 00:11:23,891 --> 00:11:25,351 혹시 정말 191 00:11:26,060 --> 00:11:28,312 자격이 없는 내가 뽑힌 건 아닐까 192 00:11:28,396 --> 00:11:30,022 아니라고 193 00:11:30,106 --> 00:11:31,190 아니라고 했잖아 194 00:11:31,273 --> 00:11:34,360 난 지금 그렇거든, 내가 그렇다고 195 00:11:35,903 --> 00:11:39,031 나도 이런데 넌 어떻겠니? 196 00:11:46,163 --> 00:11:48,958 그래도 끝까지 아니라고 해 주길 바랬는데 197 00:11:52,336 --> 00:11:54,505 윤조야, 윤조… 198 00:12:29,707 --> 00:12:31,250 몇 층 가세요? 199 00:12:36,130 --> 00:12:37,840 13층이요 200 00:12:49,977 --> 00:12:51,395 저… 201 00:13:09,830 --> 00:13:11,832 - 네 - 좋은 아침입니다 202 00:13:13,000 --> 00:13:13,959 네 203 00:13:14,668 --> 00:13:16,420 어, 지금 옆에 있습니다 204 00:13:17,880 --> 00:13:19,006 네 205 00:13:23,344 --> 00:13:24,553 재민 대리 206 00:13:25,221 --> 00:13:28,307 구 이사님이 스펙 아웃 담당자 출근하면 207 00:13:28,390 --> 00:13:30,184 이사님실로 올라오래 208 00:14:57,521 --> 00:15:01,650 아니 나한테 무슨 용무가 있으셔서… 209 00:15:13,954 --> 00:15:15,414 흠 210 00:15:17,458 --> 00:15:19,501 류재민 대리님 211 00:15:19,835 --> 00:15:20,669 네 212 00:15:20,753 --> 00:15:24,590 직장인 앱에서 회사에 대한 불만이 접수된 경우 213 00:15:24,673 --> 00:15:28,677 홍보 팀에서 대응하는 위기관리 프로토콜이 있습니까? 214 00:15:29,261 --> 00:15:32,723 특별히 블라블라만 대응하는 프로토콜이 따로 있는 건 아닙니다 215 00:15:32,806 --> 00:15:36,268 이에 관련된 부정적인 기사가 노출된 경우에는 216 00:15:36,352 --> 00:15:37,186 미디어를 상대로… 217 00:15:37,269 --> 00:15:39,563 아니, 그건 미디어고요 218 00:15:40,397 --> 00:15:44,360 이 회사의 직원이 회사에 불만이 있을 경우 219 00:15:44,443 --> 00:15:47,488 회사에서 어떻게 대응하고 있었는지 220 00:15:47,571 --> 00:15:49,865 네, 그걸 묻는 질문인데요? 221 00:15:52,785 --> 00:15:54,662 아무것도 안 하고 있었나 보네요 222 00:15:56,747 --> 00:15:58,791 그럼 그다음 223 00:15:58,874 --> 00:16:01,585 처음 HR실의 이 입장문 224 00:16:02,419 --> 00:16:05,881 어떤 회의를 거쳐서 도출된 건지 좀 궁금한데요? 225 00:16:08,884 --> 00:16:10,469 류재민 대리님 226 00:16:12,930 --> 00:16:15,849 이게 뭐, 그렇게 어려운 질문은 227 00:16:16,684 --> 00:16:18,268 아닌 거 같은데요? 228 00:16:18,352 --> 00:16:20,980 질문은 어렵지 않지만 229 00:16:21,063 --> 00:16:22,690 대답하기는 어렵습니다 230 00:16:22,773 --> 00:16:25,609 사실을 있는 그대로 얘기하는 건데 231 00:16:25,693 --> 00:16:26,568 그게 그렇게 어려워요? 232 00:16:27,236 --> 00:16:29,613 일개 대리급이 이사님 앞에서 233 00:16:29,697 --> 00:16:32,741 어떤 얘기를 솔직하게 할 수 있다고 생각하시는 겁니까? 234 00:16:35,953 --> 00:16:36,829 뭐라고요? 235 00:16:36,912 --> 00:16:38,455 저를 뽑으신 이유요 236 00:16:38,539 --> 00:16:40,582 그 이유를 듣고 싶습니다 237 00:16:40,666 --> 00:16:42,876 - 나한테요? - 저를 뽑으신 게 238 00:16:42,960 --> 00:16:44,253 팀장님 아니신가요? 239 00:16:51,051 --> 00:16:52,594 아, 아니… 240 00:16:54,847 --> 00:16:57,516 아니, 왜 그, 내, 내가 아니… 241 00:17:03,188 --> 00:17:05,899 아, 그 아니, 저, 박 대리는… 242 00:17:05,983 --> 00:17:08,152 블라인드 테스트 아니었다면서요? 243 00:17:08,819 --> 00:17:10,821 정말로 저를 244 00:17:10,904 --> 00:17:13,073 홍보용으로만 뽑으신 건가 245 00:17:14,116 --> 00:17:18,370 스펙 아웃 취지에 가장 잘 맞아서 그래서 뽑으신 건가 246 00:17:20,080 --> 00:17:21,457 이 A 말이야 247 00:17:22,041 --> 00:17:24,752 얘 내가 아는 애 같거든 경력 보니까 248 00:17:25,794 --> 00:17:28,547 아이씨, 나만 볼게 249 00:17:29,256 --> 00:17:31,842 아, 기왕에 뽑을 거 좀 잘 뽑으려 그런다 250 00:17:31,925 --> 00:17:34,053 이래도 되는가 몰라요 선배님 251 00:17:34,136 --> 00:17:35,971 뭐, 회사 잘되자고 하는 거니까 252 00:17:36,055 --> 00:17:37,431 그러니까 253 00:17:37,514 --> 00:17:39,433 어, 그래, 부탁할게 254 00:18:08,962 --> 00:18:09,922 아니요 255 00:18:10,422 --> 00:18:12,758 자격이 되니까 뽑은 겁니다 256 00:18:13,717 --> 00:18:16,804 내가 아니라 세용의 전 직원이 257 00:18:17,596 --> 00:18:20,641 박 대리가 가장 뛰어났기 때문에 뽑은 거라고요 258 00:18:30,359 --> 00:18:31,360 예 259 00:19:05,060 --> 00:19:06,562 시편에 말이에요 260 00:19:06,645 --> 00:19:08,981 49편 16절 261 00:19:09,064 --> 00:19:09,982 네 262 00:19:10,065 --> 00:19:12,401 '어떤 사람이 부자가 되더라도' 263 00:19:12,484 --> 00:19:17,114 '그 집의 재산이 늘어나더라도 너는 스스로 초라해지지 말아라' 264 00:19:17,197 --> 00:19:18,407 왜냐하면 말이에요 265 00:19:19,366 --> 00:19:21,118 17절에 나와요 266 00:19:22,494 --> 00:19:26,582 그도 죽을 때는 아무것도 가져가지 못한다고 말이에요 267 00:19:26,665 --> 00:19:28,959 너무 주옥같은 말씀이죠? 268 00:19:29,042 --> 00:19:30,419 어때요? 269 00:19:30,836 --> 00:19:33,839 네, 많은 걸 생각하게 해 주는 구절입니다 270 00:19:33,922 --> 00:19:37,259 우리 서 대표도 그런 마음으로 사실 거라고 믿어요 271 00:19:37,342 --> 00:19:40,220 욕심부리지 말고요 검소하게 말이에요 272 00:19:40,804 --> 00:19:43,515 네, 검소하게, 노력하겠습니다 273 00:19:44,808 --> 00:19:47,311 아, 나도 그렇게 살아야 하는데 274 00:19:47,394 --> 00:19:48,604 잘 안되네요 275 00:19:49,605 --> 00:19:52,357 애들한테 물려줘야 하니까요 276 00:19:53,775 --> 00:19:54,860 그렇죠? 277 00:19:54,943 --> 00:19:56,612 아, 예 278 00:20:03,660 --> 00:20:04,828 네, 본부장님 279 00:20:06,163 --> 00:20:07,164 아… 280 00:20:08,165 --> 00:20:09,875 네, 빨리 조치하겠습니다 281 00:20:10,375 --> 00:20:11,293 네 282 00:20:11,960 --> 00:20:14,421 네, 그럼 이따가 뵙겠습니다 283 00:20:15,088 --> 00:20:16,089 네 284 00:20:22,179 --> 00:20:25,224 무슨 안 좋은 일이라도 생기셨습니까? 285 00:20:26,058 --> 00:20:29,519 이번에 회사에서 특별 채용을 했단 말이에요 286 00:20:29,603 --> 00:20:30,604 예 287 00:20:30,687 --> 00:20:33,065 근데 아주 그게 골치 아프게 됐어요 288 00:20:35,400 --> 00:20:37,277 이건 코스메틱뿐만 아니라 289 00:20:37,361 --> 00:20:40,530 다른 것들도 프레임이 다 좋아서 나쁘지 않은 거 같습니다 290 00:20:40,614 --> 00:20:41,448 이번 라인업 291 00:20:41,531 --> 00:20:43,367 안 그래도 해외 시장에서 반응이 좋더라고요 292 00:20:43,450 --> 00:20:45,327 아, 아니에요 신경 써 주신 덕분이죠 293 00:20:45,410 --> 00:20:46,620 신경 써 주셔서 감사합니다 294 00:20:46,703 --> 00:20:47,871 아, 예, 아닙니다 295 00:20:47,955 --> 00:20:50,290 - 그럼 다음에 뵙죠 - 예, 수고하세요 296 00:21:10,018 --> 00:21:10,852 윤조 씨 297 00:21:11,436 --> 00:21:13,063 - 어, 대표님 - 아이, 앉으세요 298 00:21:13,146 --> 00:21:14,314 아… 299 00:21:14,982 --> 00:21:17,067 저도 잠깐 여기서 쉬어도 되죠? 300 00:21:17,150 --> 00:21:18,610 네, 그럼요 301 00:21:21,321 --> 00:21:22,364 여기 302 00:21:23,198 --> 00:21:24,658 감사합니다 303 00:21:30,289 --> 00:21:31,957 괜찮아요? 304 00:21:32,499 --> 00:21:35,002 - 네? - 괜찮냐고요 305 00:21:37,337 --> 00:21:40,799 오늘 저한테 괜찮냐고 물어봐 준 사람이 306 00:21:40,882 --> 00:21:42,509 대표님이 처음이에요 307 00:21:43,051 --> 00:21:44,261 음 308 00:21:44,970 --> 00:21:48,473 우린 안 친하니까 얘기해도 될 거 같은데 309 00:21:49,558 --> 00:21:50,892 뭐라도 얘기하면 310 00:21:50,976 --> 00:21:53,854 마음이 한결 편해질 수도 있지 않을까요? 311 00:21:58,233 --> 00:22:02,612 자꾸 뭘 증명해야 하는 게 지쳐요 312 00:22:02,696 --> 00:22:05,490 아직 뭔가 시작하지도 않았는데 313 00:22:07,492 --> 00:22:09,202 그럼 증명하지 마요 314 00:22:09,828 --> 00:22:11,705 왜 증명을 해야 되죠? 315 00:22:11,788 --> 00:22:14,374 그건 그 사람들이 알아서 하라고 하고 316 00:22:14,958 --> 00:22:17,878 윤조 씨는 절대로 신경 쓰지 마요 317 00:22:21,798 --> 00:22:23,342 그래도 신경 쓰이시죠? 318 00:22:25,427 --> 00:22:27,304 하긴 아무래도 그래 319 00:22:27,888 --> 00:22:30,057 자꾸 뭘 보여 줘야 될 거 같고 320 00:22:30,140 --> 00:22:32,476 그래야 인정받을 거 같고 321 00:22:32,559 --> 00:22:36,396 있는 나 자체로는 아무래도 자신이 없죠 322 00:22:37,981 --> 00:22:38,982 잘 아시네요 323 00:22:39,066 --> 00:22:40,692 제가 그렇거든요 324 00:22:41,860 --> 00:22:43,570 일단 너무 생각이 많고 325 00:22:43,653 --> 00:22:45,989 그래서 내가 내 자신을 닦달하고 326 00:22:46,073 --> 00:22:48,408 그렇게까지 에너지를 써 버리면서 327 00:22:49,117 --> 00:22:52,245 제가 제 머리끄댕이를 이렇게 꽉 잡고 있다니까요 328 00:22:52,329 --> 00:22:54,081 그냥 막 '죽어라, 죽어라' 하면서 329 00:22:59,211 --> 00:23:01,254 희영 선배가 그랬거든요 330 00:23:02,130 --> 00:23:05,217 제발 자기 자신이랑 싸우지 좀 말라고 331 00:23:06,385 --> 00:23:07,469 좀 더 332 00:23:09,554 --> 00:23:11,264 자기 자신을 믿으라고요 333 00:23:15,310 --> 00:23:19,189 네, 마음이 한결 편해지긴 하네요 334 00:23:20,732 --> 00:23:22,192 감사합니다 335 00:23:25,237 --> 00:23:28,824 이야, 햇볕이 좋네요, 따뜻하고 336 00:23:32,160 --> 00:23:33,412 잘 마실게요 337 00:23:33,495 --> 00:23:34,830 아, 네 338 00:23:52,764 --> 00:23:54,808 뭐야? 다 말했어? 339 00:23:54,891 --> 00:23:56,226 이제 송 팀 짤려? 340 00:23:57,227 --> 00:23:58,770 이사님 뭐라는데? 341 00:23:59,271 --> 00:24:01,898 회사 다니기 좋냐고 물어보시던데? 342 00:24:01,982 --> 00:24:03,900 - 어? - 네? 343 00:24:03,984 --> 00:24:05,444 회사 분위기 어떠냐고 344 00:24:05,527 --> 00:24:08,155 그래서, 엿같다고 했어? 345 00:24:10,323 --> 00:24:12,701 너 지금 그렇게 웃을 때가 아니야 346 00:24:12,784 --> 00:24:16,204 아까 박 대리가 송 팀 찾아와서 자기 왜 뽑았냐고 347 00:24:16,288 --> 00:24:18,540 진짜 홍보용으로 뽑은 거냐고 348 00:24:18,623 --> 00:24:20,000 막 따졌다니까? 349 00:24:20,083 --> 00:24:23,336 씁, 딴건 모르겠고 패기는 있더라, 그렇지? 350 00:24:23,420 --> 00:24:26,715 박 대리님 개인 SNS가 난리도 아니었나 봐요 351 00:24:26,798 --> 00:24:28,717 다 비공개로 바꿔 놨더라고 352 00:24:30,135 --> 00:24:32,512 그래서? 그래서 송 팀 뭐라 그랬는데? 353 00:24:32,596 --> 00:24:34,389 능력 보고 뽑았다 그러지 뭐라 그래 354 00:24:45,650 --> 00:24:46,651 어? 355 00:24:54,951 --> 00:24:56,453 뭐야, 이 분위기? 356 00:24:56,536 --> 00:24:58,830 서로 진짜 얘기 안 하나 봐 357 00:24:58,914 --> 00:25:01,291 아휴, 난 농담인 줄 알았지 358 00:25:01,875 --> 00:25:04,294 우리 법무 팀 일 좀 도와주고 계셔 359 00:25:04,377 --> 00:25:06,296 내가 사정사정해서 360 00:25:06,379 --> 00:25:09,049 - 워낙 비싸고 바쁘신 분이라 - 네 361 00:25:09,132 --> 00:25:12,677 KA 로펌 명성이야 뭐, 이미 잘 알고 있습니다 362 00:25:12,761 --> 00:25:13,803 가시죠 363 00:25:17,682 --> 00:25:18,892 나 갈게 364 00:25:19,476 --> 00:25:22,604 오빠, 아, 오빠, 같이 가! 365 00:25:30,028 --> 00:25:31,530 서로 그렇게까지 쌩할 일이야? 366 00:25:31,613 --> 00:25:34,157 새로 온단 CCO가 구이정이야? 367 00:25:35,367 --> 00:25:37,244 그렇게 사람이 없냐? 368 00:25:37,327 --> 00:25:38,453 아니, 왜? 369 00:25:39,287 --> 00:25:40,997 이정이 쟤 유명해 370 00:25:41,581 --> 00:25:44,376 아, 뭐, 법 쪽에 있는 사람들은 잘 모르겠지 371 00:25:44,459 --> 00:25:45,377 근데… 372 00:25:45,460 --> 00:25:49,214 아, 쟤 미국에 있을 때 대선 선거도 했었잖아 373 00:25:51,508 --> 00:25:53,969 오빠 정치할 거잖아 374 00:25:54,052 --> 00:25:56,304 나중에 쟤 도움 필요해질지 몰라 375 00:25:56,388 --> 00:25:58,473 너무 각 세우지 말라고 376 00:25:59,057 --> 00:26:02,769 실력 보고 사람 쓰지 관계로 사람 안 써 377 00:26:04,771 --> 00:26:06,189 봐 봐 378 00:26:06,273 --> 00:26:09,484 나랑 결혼했으면 얼마나 잘 살았겠어 379 00:26:09,568 --> 00:26:13,613 그냥 이정이한테 빠져 가지고 집안 반대 다 무릅쓰고 결혼하더니 380 00:26:13,697 --> 00:26:15,865 아주 작살났… 381 00:26:18,451 --> 00:26:20,245 오케이, 여기까지 382 00:26:28,837 --> 00:26:30,255 들어가 보겠습니다 383 00:26:30,338 --> 00:26:31,172 네 384 00:26:35,760 --> 00:26:38,096 팀장 회의, 실장님실 385 00:26:39,723 --> 00:26:41,474 꼭 이 시간에 386 00:26:59,367 --> 00:27:00,577 왜 자꾸 부르는데? 387 00:27:00,660 --> 00:27:02,078 일 좀 합시다 388 00:27:02,537 --> 00:27:06,124 아유, 결론 나왔으니까 이제 따르자고 389 00:27:06,207 --> 00:27:08,084 이거 본부장님 지시 사항이야 390 00:27:08,752 --> 00:27:10,712 '문제를 해결할 수 없으면은' 391 00:27:10,795 --> 00:27:12,756 '문제를 없애라', 뭐, 그런 거지 392 00:27:13,381 --> 00:27:15,800 왜 본부장님이 이 일에 나서시는데? 393 00:27:15,884 --> 00:27:17,969 아, 본부장님이 이제 곧 부사장님 되시… 394 00:27:18,053 --> 00:27:20,180 에이, 정말, 다 알면서 왜 이래? 395 00:27:20,930 --> 00:27:23,391 본부장님이랑 진 실장님 지금 같이 있어 396 00:27:23,475 --> 00:27:25,018 그래서 어떻게 하자는 건데? 397 00:27:27,395 --> 00:27:28,730 그 398 00:27:28,813 --> 00:27:31,232 박윤조가 책임지게 하자는 거야 399 00:27:34,778 --> 00:27:37,947 발령 내자 그, 지역에 적당한 자리 만들어서 400 00:27:38,031 --> 00:27:39,532 - 선배 - 아이참 401 00:27:39,616 --> 00:27:42,911 결정 났으니까 그냥 좀 따라! 어? 402 00:27:42,994 --> 00:27:46,581 쯧, 이미 결정 났다면야, 뭐 403 00:27:46,665 --> 00:27:47,666 아, 이, 이게 정말 404 00:27:47,749 --> 00:27:49,042 최선의 해결책이라고 믿고 있는 거예요? 405 00:27:49,125 --> 00:27:53,004 그럼 뭐, 다른 해결책 뭐? 뭐, 대안 있어? 어? 406 00:27:53,588 --> 00:27:56,049 없네, 없잖아 407 00:27:56,800 --> 00:27:58,718 그리고 이거 이 상황 지금 408 00:27:58,802 --> 00:28:02,013 지 팀이 애들 오해하게 막 이상한 소리 막 하고 다니니까 409 00:28:02,097 --> 00:28:03,765 일이 이렇게 커진 거 아니야? 410 00:28:03,848 --> 00:28:06,601 아, 지금 나 때문이라는 거예요? 이 상황이? 411 00:28:07,018 --> 00:28:09,604 진짜 홍보하려고 선배가 윤조 선택한 거 아니고? 412 00:28:09,688 --> 00:28:11,064 야, 지 팀! 413 00:28:13,191 --> 00:28:15,276 내부에서도 이렇게 나 안 믿어 주면 414 00:28:15,360 --> 00:28:16,611 누가 나 믿어 주냐? 415 00:28:16,695 --> 00:28:20,198 이미 다 결정 난 거 그냥 통보하지 왜 불렀대? 416 00:28:20,281 --> 00:28:21,408 야, 어디… 417 00:28:21,491 --> 00:28:22,492 아유, 정말 418 00:28:22,575 --> 00:28:24,911 이렇게 단합 안 돼 가지고 일… 419 00:29:15,211 --> 00:29:16,755 뭐야? 왜 이러는 건데? 420 00:29:16,838 --> 00:29:18,757 깨끗하다, 좋네 421 00:29:20,884 --> 00:29:23,595 아, 너 내 방도 건드렸냐? 그랬으면 죽어 422 00:29:26,639 --> 00:29:28,391 1도 안 건드렸거든요? 423 00:29:29,934 --> 00:29:30,810 응 424 00:29:32,687 --> 00:29:35,440 밥 먹었어? 라면 먹을래? 425 00:29:35,523 --> 00:29:36,649 짜파구리 426 00:29:38,359 --> 00:29:40,570 뭔가 요구하는 건 확실하구만 427 00:29:43,281 --> 00:29:46,159 야, 근데 그거 사 와야 돼 집에 컵라면밖에 없어 428 00:29:46,242 --> 00:29:47,869 아, 니가 사 와 429 00:29:53,792 --> 00:29:54,626 '니'? 430 00:29:55,794 --> 00:29:57,545 - '니'? - 하루 이틀이냐? 431 00:29:57,629 --> 00:29:58,588 왜 갑자기 급발진? 432 00:29:58,671 --> 00:30:00,590 너 진짜 호칭 똑바로 안 쓸래? 433 00:30:01,674 --> 00:30:03,176 나 지금 누구 하나 제대로 걸리면 434 00:30:03,259 --> 00:30:04,844 아주 작살낼 거거든? 435 00:30:08,139 --> 00:30:10,975 저기 전화나 받든가 아까부터 계속 울리더만 436 00:30:23,154 --> 00:30:24,405 얘 원래 소고기 아니냐? 437 00:30:24,489 --> 00:30:28,034 걔네는 부자고 우리는 우리 형편에 딱 맞게 438 00:30:29,452 --> 00:30:30,537 대패삼겹살 사 오라매? 439 00:30:30,620 --> 00:30:32,288 사실 고기는 돼지지 440 00:30:32,372 --> 00:30:33,623 지가 먹고 싶었구만 441 00:30:36,543 --> 00:30:38,002 오빤 여친 있어? 442 00:30:40,880 --> 00:30:42,173 야, 이해조 443 00:30:42,465 --> 00:30:45,051 너, 씨, 나한테는 한 번도 언니라고 안 해 주면서 444 00:30:45,134 --> 00:30:46,553 얘는 몇 번이나 봤다고 오빠냐? 445 00:30:46,636 --> 00:30:49,097 - 오빠라고 해 드려요? - 아, 진짜 이 싸가지 446 00:30:49,180 --> 00:30:51,432 나 여친 없는데? 왜? 447 00:30:51,516 --> 00:30:52,475 왜 없어? 448 00:30:52,559 --> 00:30:54,394 아, 눈이 겁나 높아서 449 00:30:54,477 --> 00:30:56,479 '연예인 아니면 안 사귀어' 이런 건가? 450 00:30:56,563 --> 00:30:57,647 아니면 변태? 451 00:30:58,606 --> 00:30:59,816 둘 다 아니고 452 00:31:00,275 --> 00:31:03,361 야, 다 먹었으면 좋은 말 할 때 그냥 들어가라 453 00:31:03,444 --> 00:31:04,988 그럼 나 어때? 오빠 여친 454 00:31:05,071 --> 00:31:06,906 고딩은 별로야? 455 00:31:07,532 --> 00:31:10,535 어디서 갑툭튀 고백이야? 저리 안 꺼져? 456 00:31:10,618 --> 00:31:12,787 지가 안 되니까 짜증이야 457 00:31:13,204 --> 00:31:14,247 - 야! - 아, 왜? 458 00:31:14,330 --> 00:31:15,415 들키니까 쪽팔리냐? 459 00:31:15,498 --> 00:31:16,749 너, 씨, 거기 안 서? 460 00:31:16,833 --> 00:31:18,459 - 싫은데 - 딱 서! 461 00:31:18,543 --> 00:31:20,253 이게 진짜… 462 00:31:20,336 --> 00:31:23,089 이게, 이게 진짜, 서라고 했지, 너 진짜 내 말 안 들을래? 463 00:31:23,172 --> 00:31:24,883 - 아, 씨발, 이거 놔라! - '씨발'? 464 00:31:24,966 --> 00:31:26,593 씨발, 이게 어디서 감히 언니 앞에서 465 00:31:26,676 --> 00:31:27,635 야, 어? 466 00:31:27,719 --> 00:31:29,262 빨리 놓으라고 467 00:31:29,345 --> 00:31:30,471 자 468 00:31:31,222 --> 00:31:32,432 땡큐 469 00:31:36,769 --> 00:31:38,229 근데 넌 왜 왔지? 470 00:31:40,273 --> 00:31:42,066 자매 혈투 시트콤 보러? 471 00:31:44,152 --> 00:31:46,738 내가 이겼다, 그것만 기억해라 472 00:31:47,363 --> 00:31:50,700 아, 아주 오랜만에 몸 풀었더니 개운하네 473 00:31:54,454 --> 00:31:56,039 괜찮아 보인다? 474 00:31:58,625 --> 00:31:59,959 나 괜찮아 475 00:32:01,878 --> 00:32:02,962 그러니까 476 00:32:05,506 --> 00:32:06,382 자 477 00:32:06,883 --> 00:32:08,134 짠 478 00:32:16,225 --> 00:32:18,311 아, 이게… 479 00:32:18,394 --> 00:32:22,482 그러니까 그, 자기가 해 줘야 될 거 같아요, 응? 480 00:32:23,191 --> 00:32:26,069 자기밖에는 이 문제를 해결할 사람이 없어 481 00:32:26,152 --> 00:32:29,072 '결자해지'라는 말 있잖아, 그… 482 00:32:29,155 --> 00:32:31,783 '맺은 사람이 풀어야 된다'라는 건데 483 00:32:32,742 --> 00:32:36,245 아, 사실 이 모든 일이 다 484 00:32:36,329 --> 00:32:38,122 박 대리로 인해서 일어났으니 485 00:32:40,416 --> 00:32:41,709 아니, 그… 486 00:32:43,378 --> 00:32:45,463 무슨 말 하는지 알잖아요? 487 00:32:47,465 --> 00:32:49,258 물류로 내려가라고요? 488 00:32:49,342 --> 00:32:54,222 어, 그, 마침 거기 경리과에서 사람이 필요하다 그러네 489 00:32:54,305 --> 00:32:57,809 근데 또 경리는 박 대리가 선수잖아 490 00:32:58,726 --> 00:33:02,605 일을 경리로 시작했고 또 고등학교 전공도 그쪽이고 491 00:33:02,689 --> 00:33:05,650 아니, 이게 일이 또 되려니까 492 00:33:05,733 --> 00:33:07,902 이렇게 손발이 딱딱 맞아떨어지네 493 00:33:08,444 --> 00:33:09,946 저기, 박 대리 494 00:33:11,406 --> 00:33:15,243 여기 잠잠해지면은 다시 불러 줄게, 어? 495 00:33:15,326 --> 00:33:17,078 근데 있잖아, 거기가 496 00:33:17,161 --> 00:33:20,206 이게 또 경치가 정말 끝내주거든 497 00:33:20,289 --> 00:33:21,457 공기도 좋고 498 00:33:21,541 --> 00:33:22,875 지금… 저, 박 대리 499 00:33:22,959 --> 00:33:24,544 박 대리, 잠깐, 잠깐만 500 00:33:26,254 --> 00:33:27,255 아이… 501 00:33:28,297 --> 00:33:29,590 아이, 잠깐만… 502 00:33:30,341 --> 00:33:32,719 박 대리, 박 대리, 나랑 얘기해요 503 00:33:32,802 --> 00:33:33,886 아니요 504 00:33:36,973 --> 00:33:38,224 팀장님 505 00:33:38,933 --> 00:33:42,478 저 물류로 보내시는 거 팀장님 생각이세요? 506 00:33:45,481 --> 00:33:47,817 팀장님이 그렇게 하신 거냐고요 507 00:33:47,900 --> 00:33:50,486 경리과로 보내시는 것도 다 팀장님 생각이시냐고요 508 00:33:50,570 --> 00:33:53,364 아니, 이거 다 팀장 회의에서 결정된 건데 509 00:33:53,448 --> 00:33:55,575 아, 뭐 그렇게 따져 묻나? 510 00:33:55,658 --> 00:33:58,786 저기, 우리 다시 가서 얘기 좀 합시다, 예? 511 00:33:58,870 --> 00:34:01,330 송 팀장님 할 말 있으면 나랑 얘기해요 512 00:34:02,290 --> 00:34:05,001 왜 이래? 내가 얘기할게 513 00:34:05,626 --> 00:34:06,669 박 대리, 저기 514 00:34:06,753 --> 00:34:09,338 이거 사실 그냥 통보해도 되는 거예요 515 00:34:09,422 --> 00:34:12,383 근데 우리가 박 대리 생각해서… 516 00:34:12,467 --> 00:34:14,510 나는 합의 안 했다고요 517 00:34:14,594 --> 00:34:17,680 이렇게 담당 팀장 무시하면서 내 팀원 데리고 멋대로 할 거예요? 518 00:34:17,764 --> 00:34:19,015 이런 절차가 어디 있어요? 519 00:34:19,098 --> 00:34:21,184 지 팀장! 정말, 씨 520 00:34:22,560 --> 00:34:23,936 왜 이래, 지 팀까지 521 00:34:31,027 --> 00:34:33,529 우리 저, 조용한 데 가서 얘기 좀 합시다, 예? 522 00:34:33,613 --> 00:34:34,864 이쪽으로 와요, 예? 523 00:34:35,740 --> 00:34:36,616 이쪽… 524 00:34:37,742 --> 00:34:39,869 여기서 얘기하세요, 저기 말고 525 00:34:42,538 --> 00:34:43,748 뭐야? 526 00:34:43,831 --> 00:34:46,459 야, 절로 안 비켜? 527 00:34:48,169 --> 00:34:49,295 - 갑시다 - 팀장님 528 00:34:49,378 --> 00:34:50,296 야! 529 00:34:50,379 --> 00:34:53,549 내가 박윤조랑 할 얘기가 있으니까 비키라고 530 00:34:54,050 --> 00:34:55,718 회사 결정에 입 닥치고! 531 00:34:55,802 --> 00:34:58,513 - 팀장님! - 입 닥치라고, 인마! 532 00:34:58,596 --> 00:35:00,515 뭐 하는 거예요? 533 00:35:01,808 --> 00:35:02,725 이사님 534 00:35:19,992 --> 00:35:21,702 홍보실 참 535 00:35:22,829 --> 00:35:23,955 엉망이네요 536 00:35:28,793 --> 00:35:29,794 이사님 537 00:35:30,378 --> 00:35:33,756 홍보실 1팀, 2팀, 3팀 모두 다 538 00:35:33,840 --> 00:35:35,633 대회의실로 모이세요 539 00:35:35,716 --> 00:35:36,759 네 540 00:35:42,765 --> 00:35:45,560 외근 나간 직원들 제외하고 541 00:35:45,643 --> 00:35:48,020 한 명도 빠짐없이 모두 다 모입니다 542 00:35:48,104 --> 00:35:49,272 아셨습니까? 543 00:35:49,355 --> 00:35:50,857 네, 알겠습니다 544 00:36:09,125 --> 00:36:10,710 왜 안 오시지? 545 00:36:15,089 --> 00:36:16,799 나는 박 대리 물류 보내는 거 546 00:36:16,883 --> 00:36:18,426 찬성한 적 없습니다 547 00:36:18,968 --> 00:36:21,220 진 실장님이 결재하셨어요 548 00:36:21,304 --> 00:36:23,097 구이정 이사님도요? 549 00:36:25,391 --> 00:36:27,018 그건 모르겠네 550 00:36:28,311 --> 00:36:31,647 그냥 진 실장님 선에서 끝낼 거 같던데 551 00:36:33,316 --> 00:36:35,568 김 본부장님도 오케이하셨고요 552 00:36:35,651 --> 00:36:37,945 아, 언제 그거를 다 하셨대? 553 00:36:38,613 --> 00:36:40,156 어제 술자리에서 554 00:37:09,352 --> 00:37:10,394 앉으시죠 555 00:37:21,948 --> 00:37:24,575 공식적으로 홍보실 여러분들을 556 00:37:24,659 --> 00:37:27,536 처음 만나는 자리가 이런 식으로 마련되어서 557 00:37:27,620 --> 00:37:29,580 저도 아주 유감입니다 558 00:37:30,456 --> 00:37:34,001 이번 위기를 홍보 팀이 어떻게 대응했는지 559 00:37:34,085 --> 00:37:37,046 그리고 그 전략은 합리적이었는지 560 00:37:37,129 --> 00:37:39,715 또 앞으로 이런 일이 일어날 경우 561 00:37:39,799 --> 00:37:41,676 팀장급 이상 임원뿐만이 아니라 562 00:37:41,759 --> 00:37:44,929 직원들 여러분 모두가 알아야 하고 563 00:37:45,012 --> 00:37:48,057 또 대응할 수 있어야 된다고 생각합니다 564 00:37:48,140 --> 00:37:50,977 그래서 이런 자리를 마련했습니다 565 00:37:51,727 --> 00:37:55,231 블라블라 게시 글로 시작된 이번 사태는 566 00:37:56,232 --> 00:37:58,567 어느 익명의 567 00:37:58,651 --> 00:38:02,071 직원이 제기한 의문을 해소하기는커녕 568 00:38:02,154 --> 00:38:05,157 안일한 대응으로 오히려 더 사건을 키웠습니다 569 00:38:05,241 --> 00:38:06,242 '회사에서 이런 적 없다' 570 00:38:06,325 --> 00:38:07,451 '스펙 아웃은 당신들이 직접 뽑은 거 맞다' 571 00:38:07,535 --> 00:38:09,829 '스펙 아웃 고용 절차에는 아무런 문제가 없다' 572 00:38:09,912 --> 00:38:13,332 '당신들이 알고 있는 것은 모두 잘못된 것이다' 573 00:38:13,416 --> 00:38:16,669 이런 대응 전략은 실패할 수밖에 없었죠 574 00:38:16,752 --> 00:38:19,672 왜냐하면 홍보실 직원들조차 575 00:38:19,755 --> 00:38:23,259 어느 누구도 그 말을 믿는 사람이 없었으니까요 576 00:38:28,597 --> 00:38:29,890 - 송선태 팀장님 - 예 577 00:38:31,934 --> 00:38:33,019 예 578 00:38:34,395 --> 00:38:36,731 어떤 절차로 스펙 아웃 진행하셨는지 579 00:38:36,814 --> 00:38:38,983 사실대로 말씀해 주시겠어요? 580 00:38:39,650 --> 00:38:41,235 아, 그… 581 00:38:44,238 --> 00:38:45,239 예 582 00:38:46,907 --> 00:38:48,617 팩트만 말씀하시면 됩니다 583 00:38:49,201 --> 00:38:52,371 여기 스펙 아웃 관련 채점표도 다 있고요 584 00:38:53,456 --> 00:38:56,375 더 이상 나눌 대화가 없겠는데요? 585 00:38:56,459 --> 00:38:59,962 대리급은 이사한테 아무 말도 할 수가 없다고 하니 586 00:39:00,963 --> 00:39:03,049 가 보셔도 될 거 같네요 587 00:39:12,683 --> 00:39:15,102 홍보 일을 하고 있을 줄은 몰랐네 588 00:39:18,731 --> 00:39:20,274 잘 지냈지? 589 00:39:23,444 --> 00:39:24,487 네 590 00:39:26,155 --> 00:39:27,323 그래 591 00:39:29,408 --> 00:39:30,284 또 보자 592 00:39:34,580 --> 00:39:35,831 이사님 593 00:39:38,042 --> 00:39:40,169 채점표를 확인해 주십시오 594 00:39:40,252 --> 00:39:41,837 스펙 아웃 프로젝트는 595 00:39:41,921 --> 00:39:44,173 직원들의 블라인드 테스트로 진행됐습니다 596 00:39:44,256 --> 00:39:47,927 이게 사실이 아니면 채점표가 뭔가를 말해 줄 겁니다 597 00:39:50,012 --> 00:39:50,930 예 598 00:39:53,557 --> 00:39:57,061 영업에서 뽑은 두 명 외에 홍보에서는 599 00:39:58,187 --> 00:40:01,440 팀장들의 평가로 한 명을 최종 선택 했습니다 600 00:40:07,571 --> 00:40:10,449 네, '팀장들의 평가로 최종 한 명을 선택했다' 601 00:40:10,533 --> 00:40:12,410 왜죠? 이유가 있나요? 602 00:40:12,493 --> 00:40:16,038 그, 홍보 응시자 중에 603 00:40:16,122 --> 00:40:19,750 최고 점수를 받은 두 명이 동점이었기 때문입니다 604 00:40:19,834 --> 00:40:21,877 그 두 명이 여기에 있는 박윤조 씨 605 00:40:21,961 --> 00:40:24,713 그리고 또 다른 응시자 한 명 맞나요? 606 00:40:25,297 --> 00:40:26,298 네, 맞습니다 607 00:40:26,382 --> 00:40:28,759 그중에 박윤조 씨가 선택된 이유는 뭐죠? 608 00:40:31,095 --> 00:40:34,807 팀장들끼리 두 명의 후보 중에 한 명을 609 00:40:34,890 --> 00:40:36,642 각자의 판단에 따라 선택했고 610 00:40:36,725 --> 00:40:41,480 그래서 박 대리가 최종적으로 뽑히게 된 겁니다 611 00:40:42,982 --> 00:40:44,525 블라인드로 판단했고요? 612 00:40:44,608 --> 00:40:48,320 예, 예, 물론입니다 예, 그럼요, 블라인드로, 예 613 00:41:16,599 --> 00:41:18,267 지은정 팀장님? 614 00:41:19,560 --> 00:41:20,644 네 615 00:41:20,728 --> 00:41:24,356 지은정 팀장님은 왜 박윤조 씨를 선택하셨죠? 616 00:41:35,201 --> 00:41:37,870 어, 저희가 진행하고 있는 617 00:41:37,953 --> 00:41:41,540 셀틱스라는 상품의 캠페인 본기획자였기 때문입니다 618 00:41:42,374 --> 00:41:45,669 예, 저도 그 점에 큰 점수를 줬습니다 619 00:41:46,754 --> 00:41:49,632 그럼 두 분 말씀을 정리해 보자면 620 00:41:49,715 --> 00:41:51,634 여기에 있는 박윤조 씨가 621 00:41:51,717 --> 00:41:55,346 홍보실 최고 득점자 두 명 중의 한 명이었고 622 00:41:55,429 --> 00:41:58,140 최종 합격자를 가리기 위해서 623 00:41:58,224 --> 00:42:01,352 팀장들이 개입을 했으나 블라인드로 판단했고 624 00:42:01,435 --> 00:42:05,439 결국 박윤조 씨의 합격에는 아무런 문제가 없다는 거네요 625 00:42:05,523 --> 00:42:06,607 예, 맞습니다 626 00:42:18,369 --> 00:42:23,123 그런데 그것과는 별개로 하나의 문제가 남아 있습니다 627 00:42:23,207 --> 00:42:26,919 바로 동점자 처리 방식 628 00:42:27,002 --> 00:42:30,047 동점자가 있을 경우 팀장들이 개입해서 629 00:42:30,130 --> 00:42:33,300 최종 합격자를 결정할 수 있다는 사실을 630 00:42:33,384 --> 00:42:37,179 직원들에게 고지하지 않은 절차적 문제가 남아 있습니다 631 00:42:38,305 --> 00:42:39,640 그리고 또 하나 632 00:42:40,266 --> 00:42:44,103 홍보실의 잘못된 대응 전략으로 가장 큰 피해를 본 633 00:42:44,186 --> 00:42:45,813 박윤조 씨에 대해 634 00:42:46,438 --> 00:42:49,942 회사가 공식적으로 사과해야 합니다 635 00:42:55,239 --> 00:42:57,116 긴 시간 수고 많으셨습니다 636 00:42:57,825 --> 00:42:59,368 이만 마치겠습니다 637 00:43:43,996 --> 00:43:45,039 네 638 00:43:46,332 --> 00:43:48,334 - 들어가세요 - 네 639 00:43:57,593 --> 00:43:59,178 박윤조 대리님? 640 00:43:59,261 --> 00:44:00,512 네, 이사님 641 00:44:05,809 --> 00:44:08,395 그동안 마음고생 많았죠? 642 00:44:10,564 --> 00:44:12,775 아닙니다, 괜찮습니다 643 00:44:12,858 --> 00:44:14,735 씩씩해서 다행이네요 644 00:44:14,818 --> 00:44:17,404 제가 영광입니다 이사님을 뵙게 돼서요 645 00:44:17,488 --> 00:44:20,449 드디어 이렇게 정식으로 인사드릴 수 있게 돼서요 646 00:44:20,532 --> 00:44:21,784 그래요 647 00:44:29,792 --> 00:44:31,168 아, 죄송합니다! 648 00:44:32,586 --> 00:44:34,046 작게 말해도 다 들려요 649 00:44:34,129 --> 00:44:35,297 앉아요 650 00:44:36,465 --> 00:44:37,383 네 651 00:44:46,558 --> 00:44:48,394 일하는 건 좀 어때요? 652 00:44:48,477 --> 00:44:50,479 뭐, 힘들었겠지만 653 00:44:51,063 --> 00:44:53,857 디지털 커뮤니케이션 쪽에 강점이 있어 보이던데? 654 00:44:53,941 --> 00:44:57,861 에이전시에서 맡았던 주 업무가 디지털 마케팅이었습니다 655 00:44:57,945 --> 00:45:00,239 - 소셜 관리도 했고요? - 네, 네 656 00:45:00,823 --> 00:45:01,782 그래요 657 00:45:02,408 --> 00:45:03,367 아 658 00:45:04,243 --> 00:45:06,578 우리 차 마셔요, 어떤 게 좋아요? 659 00:45:06,662 --> 00:45:09,748 저는 아무거나 주시는 대로 다 마시겠습니다 660 00:45:09,832 --> 00:45:10,958 그럼 커피 할까요? 661 00:45:11,041 --> 00:45:11,917 네 662 00:45:12,668 --> 00:45:13,752 그래요 663 00:45:32,312 --> 00:45:35,607 재민이 너 요새 왜 그래, 응? 664 00:45:36,692 --> 00:45:38,861 에이스다 뭐다 자꾸 치켜세워 주니까 665 00:45:38,944 --> 00:45:40,863 눈에 뵈는 게 없냐? 666 00:45:42,239 --> 00:45:43,991 조직이 막 우습지? 667 00:45:44,700 --> 00:45:47,494 야, 똘끼도 한두 번이지 668 00:45:47,578 --> 00:45:50,914 내가 어디까지 널 봐줘야 되냐, 어? 669 00:45:52,875 --> 00:45:53,959 어? 670 00:45:57,337 --> 00:45:58,505 '죄송합니다' 671 00:45:59,506 --> 00:46:03,218 여기서 지금 '죄송합니다' 그 말이 나올 타이밍이라고 672 00:46:05,804 --> 00:46:07,598 야, 류재민, 너, 이씨 673 00:46:12,352 --> 00:46:13,687 마음에 안 들어? 674 00:46:14,354 --> 00:46:16,815 팀장이라는 것들이 하는 짓들이 675 00:46:16,899 --> 00:46:18,859 근데 그런 불만은 676 00:46:18,942 --> 00:46:21,153 시간이 지나면 해결이 될 수 있는 거거든? 677 00:46:21,236 --> 00:46:24,198 그 팀장이라는 것들이 백날 천날 그 자리에 있는 거 아니니까 678 00:46:24,281 --> 00:46:28,410 근데 사람이 아니라 조직에 대한 불만은 다른 문제야 679 00:46:29,453 --> 00:46:31,079 조직이 싫으면은 680 00:46:31,914 --> 00:46:33,874 자기가 떠나는 게 맞아 681 00:46:34,792 --> 00:46:39,254 세용에서 홍보는 계속 이래 왔고 앞으로도 계속 그럴 거야 682 00:46:39,338 --> 00:46:41,799 그리고 세용이란 조직도 쭉 그럴 거고 683 00:46:42,633 --> 00:46:46,136 그러니까 그냥 순응하고 맞춰서 사는 거야 684 00:46:46,220 --> 00:46:48,847 왜? 돈 벌어야 되잖아 685 00:46:48,931 --> 00:46:51,850 돈 벌어서 자아실현도 하고 가족도 챙기고 686 00:46:51,934 --> 00:46:53,644 노후도 준비하고 687 00:46:53,727 --> 00:46:55,729 병들면 병원비도 내고 그래야 되니까 688 00:46:55,813 --> 00:46:58,315 - 팀장님 - 근데 여기까지야 689 00:46:58,398 --> 00:46:59,399 더 안 봐줘 690 00:47:03,779 --> 00:47:04,905 재민아 691 00:47:08,408 --> 00:47:10,702 조직이 하는 일에 토 달지 마 692 00:47:10,786 --> 00:47:12,246 의심하지 말고 693 00:47:12,830 --> 00:47:15,666 그거 싫으면은 사표 쓰는 거야 694 00:47:15,749 --> 00:47:17,751 다른 일 찾아야 돼 695 00:47:17,835 --> 00:47:19,378 이거 696 00:47:21,046 --> 00:47:22,881 회사 선배로서 697 00:47:23,590 --> 00:47:25,759 내가 너한테 해 주는 얘기야 698 00:47:35,477 --> 00:47:36,979 여기선 '감사합니다' 699 00:47:47,364 --> 00:47:48,657 너 안 되겠구나? 700 00:48:37,039 --> 00:48:38,498 박 대리 701 00:48:39,207 --> 00:48:40,375 네 702 00:48:42,586 --> 00:48:43,754 앞으로 담당하세요 703 00:48:49,343 --> 00:48:51,428 처음에는 나도 같이 참여할 겁니다 704 00:48:51,511 --> 00:48:54,681 하지만 책임은 박 대리가 지는 거예요 705 00:48:54,765 --> 00:48:56,183 당신 기획안이니까 706 00:48:57,434 --> 00:48:58,352 네 707 00:48:58,435 --> 00:49:01,730 이게 끝이 아니라 이제부터 시작입니다 708 00:49:04,691 --> 00:49:07,319 고생 시작, 지옥 시작 709 00:49:08,862 --> 00:49:09,947 네 710 00:49:26,463 --> 00:49:28,298 스펙 아웃이 내 사수가 되다니 711 00:49:28,382 --> 00:49:29,383 뭐, 이런 반전이 712 00:49:32,594 --> 00:49:34,888 홍보 팀 동기라고 왜 쓰고 지랄이야! 713 00:49:39,851 --> 00:49:41,812 내가 안다, 내가 714 00:49:41,895 --> 00:49:44,022 일을 왜 그렇게 하냐고 야단을 치더라고 715 00:49:44,106 --> 00:49:45,565 글쎄 말이에요 716 00:49:50,445 --> 00:49:51,738 - 형 - 응? 717 00:49:52,364 --> 00:49:53,657 형은 왜 홍보 해? 718 00:49:54,658 --> 00:49:56,660 - 왜라니? - 홍보가 맞아? 719 00:49:56,743 --> 00:49:58,578 뭔 개떡 같은 소리야? 720 00:49:58,662 --> 00:50:01,540 맞고 안 맞고가 어디 있어? 그냥 하는 거지 721 00:50:02,207 --> 00:50:03,709 먹고살아야 되니까 722 00:50:05,043 --> 00:50:08,171 '목구멍이 포도청', 뭐, 이런 속담 723 00:50:08,255 --> 00:50:09,840 ♪ 알랑가 몰라 ♪ 724 00:50:12,217 --> 00:50:13,885 팀장이랑 똑같은 소리 하네 725 00:50:13,969 --> 00:50:15,971 아이씨, 최악이야 726 00:50:17,973 --> 00:50:19,141 뭔데? 727 00:50:20,392 --> 00:50:22,686 넌 뭐가 그렇게 마음에 걸리는데? 728 00:50:26,523 --> 00:50:27,983 너무 짜치잖아 729 00:50:28,859 --> 00:50:31,820 팀장들끼리 모여서 내놓은 해결책이라는 게 730 00:50:31,903 --> 00:50:33,739 물류로 내려보내는 거라니 731 00:50:34,740 --> 00:50:35,615 내가 다 창피하더라고 732 00:50:35,699 --> 00:50:37,868 맞아, 졸라 짜쳐 733 00:50:39,161 --> 00:50:43,707 근데 송 팀이 그게 조직이고 그게 홍보실의 업무래 734 00:50:44,791 --> 00:50:46,543 - 그거 싫으면 사표 쓰라더라 - 진짜? 735 00:50:46,626 --> 00:50:48,462 너한테 그런 말을 했어? 736 00:50:49,087 --> 00:50:50,714 너도 좋은 시절 다 갔다 737 00:50:57,471 --> 00:50:59,890 근데 재민아, 너 좀 변한 거 같다? 738 00:51:00,849 --> 00:51:01,767 어떻게? 739 00:51:01,850 --> 00:51:05,520 회사 일에 쪼금 더 진심이랄까? 740 00:51:07,522 --> 00:51:09,858 나도 그럴 때가 있었지 741 00:51:10,442 --> 00:51:12,402 회사가 나의 전부이자 742 00:51:13,445 --> 00:51:15,113 일이 나의 전부일 때 743 00:51:16,865 --> 00:51:18,283 없었을걸? 744 00:51:18,366 --> 00:51:19,701 어떻게 알았지? 745 00:51:20,285 --> 00:51:21,495 나도 줘 746 00:51:25,248 --> 00:51:26,625 아니야, 아니야, 아니야 747 00:51:26,708 --> 00:51:27,918 형도 팀장 되면 그럴 거야? 748 00:51:28,001 --> 00:51:29,711 아니야, 아니야, 안 한다고 749 00:51:30,295 --> 00:51:31,296 - 아, 어! - 맹 팀장 750 00:51:31,379 --> 00:51:33,298 아, 아! 택시, 택시! 751 00:51:34,883 --> 00:51:36,593 스톱, 스톱, 스톱, 스톱 752 00:51:38,804 --> 00:51:40,180 - 야, 타, 타, 타, 타, 타 - 어, 어디 가? 753 00:51:40,263 --> 00:51:41,890 어, 집에 가야지 754 00:51:41,973 --> 00:51:43,016 - 가? - 어, 어, 가, 가 755 00:51:43,100 --> 00:51:44,434 머리, 머리, 아유 756 00:51:45,644 --> 00:51:46,895 방배동이요! 757 00:51:47,813 --> 00:51:50,273 가, 가, 가, 빨리 758 00:51:58,782 --> 00:52:02,702 "엑스와이프" 759 00:52:05,455 --> 00:52:06,581 여보세요 760 00:52:07,499 --> 00:52:10,377 어, 아, 나 술 안 먹었는데? 761 00:52:10,961 --> 00:52:12,838 아, 그래? 762 00:52:12,921 --> 00:52:14,256 그럼 지금 갈까? 763 00:53:47,182 --> 00:53:48,600 저예요 764 00:53:51,519 --> 00:53:53,355 지금 통화할 수 있어요? 765 00:54:01,154 --> 00:54:03,156 그러니까 받았겠지? 766 00:54:05,033 --> 00:54:06,243 저 767 00:54:09,955 --> 00:54:11,873 잠깐 볼 수 있을까요? 768 00:54:14,084 --> 00:54:15,377 취한 거 같은데? 769 00:54:19,256 --> 00:54:20,966 좀 깼어요 770 00:54:30,684 --> 00:54:32,269 시간 되냐고요 771 00:54:36,064 --> 00:54:37,315 그래 772 00:55:29,451 --> 00:55:31,453 자막: 최혜란