1 00:00:42,167 --> 00:00:47,547 There is a new opportunity at Earth Comm as the leader of Team 1. 2 00:00:51,009 --> 00:00:52,677 EPISODE 3 3 00:00:54,929 --> 00:00:56,014 Oh. 4 00:00:56,890 --> 00:00:57,932 Oh, just a second. 5 00:00:58,016 --> 00:00:58,850 Sure. 6 00:01:01,895 --> 00:01:03,813 SEYONG HR DEPARTMENT 7 00:01:07,650 --> 00:01:09,235 Hello, this is Yoonjo Park. 8 00:01:10,653 --> 00:01:11,488 What? 9 00:01:16,076 --> 00:01:16,910 Oh. 10 00:01:16,993 --> 00:01:20,872 STRATEGIC MANAGEMENT DIVISION PR DEPARTMENT, PARK YOONJO 11 00:01:27,587 --> 00:01:29,214 STRATEGIC MANAGEMENT DIVISION PR DEPARTMENT, PARK YOONJO 12 00:01:29,297 --> 00:01:30,298 Yes. 13 00:01:31,007 --> 00:01:31,841 Thank you very much. 14 00:01:33,259 --> 00:01:34,219 Bye. 15 00:01:37,847 --> 00:01:39,307 Well, what happened? 16 00:01:42,018 --> 00:01:42,852 Uh… 17 00:01:43,895 --> 00:01:46,189 Oh, I'm sorry. Oh, well… 18 00:01:46,272 --> 00:01:48,316 What were we talking about a minute ago? 19 00:01:49,359 --> 00:01:51,528 Well, um… so did you get some good news? 20 00:01:52,654 --> 00:01:53,947 Well, uh… 21 00:01:54,030 --> 00:01:55,740 I just got a job at Seyong. 22 00:01:55,824 --> 00:01:58,576 They offered me a special recruitment opportunity. 23 00:02:00,078 --> 00:02:01,121 Ah. 24 00:02:01,204 --> 00:02:02,247 I see. 25 00:02:02,330 --> 00:02:03,957 Oh. 26 00:02:04,040 --> 00:02:05,291 JAEMIN 27 00:02:05,375 --> 00:02:06,543 Oh, um… 28 00:02:06,626 --> 00:02:10,630 Sorry, I interrupted you. You were trying to tell me something? 29 00:02:10,713 --> 00:02:11,923 Uh, don't worry about it. 30 00:02:12,215 --> 00:02:14,008 Next time. We'll talk about it later. 31 00:02:14,092 --> 00:02:17,262 You should take that. It must be a congratulatory call. 32 00:02:17,345 --> 00:02:18,429 Yeah, thanks. 33 00:02:20,473 --> 00:02:21,850 Hey, what's up? 34 00:02:22,392 --> 00:02:23,268 From Seyong? 35 00:02:23,351 --> 00:02:24,894 Yeah, I just got the call. 36 00:02:24,978 --> 00:02:26,729 Come on, it's not that big of a deal. 37 00:02:27,814 --> 00:02:30,567 Okay, it's a really big deal! 38 00:02:30,650 --> 00:02:32,026 Yeah! I got it! 39 00:02:32,110 --> 00:02:34,112 I got the job! 40 00:02:34,863 --> 00:02:36,281 It hasn't sunken in yet. 41 00:02:36,364 --> 00:02:37,699 Oh, well. 42 00:02:37,782 --> 00:02:39,450 Oh, my God! 43 00:02:40,118 --> 00:02:42,203 Of course we're gonna celebrate! 44 00:02:42,287 --> 00:02:46,207 Just promise you won't shove my face to a cake this time, okay? 45 00:02:46,875 --> 00:02:48,710 That way, I'll be sure to pick out a good one. 46 00:02:48,793 --> 00:02:50,295 Forget the cake, just come over. 47 00:02:50,378 --> 00:02:52,130 We're not celebrating tonight. 48 00:02:53,006 --> 00:02:53,882 What? 49 00:02:53,965 --> 00:02:55,842 Yoonjo made a fuss earlier and told me to bring a cake. 50 00:02:55,925 --> 00:02:57,260 Yeah, but not right now. 51 00:02:57,343 --> 00:03:00,054 She's crying about having to leave her current job at the moment. 52 00:03:00,138 --> 00:03:01,890 Just tell her she's being neurotic, okay? 53 00:03:01,973 --> 00:03:03,391 What the hell does that mean? 54 00:03:03,474 --> 00:03:07,187 No wonder you were a literature major, your vocabulary is on another level, huh? 55 00:03:08,354 --> 00:03:11,524 Hey, Jaemin says you're being neurotic. 56 00:03:12,525 --> 00:03:13,359 JAEMIN 57 00:03:13,443 --> 00:03:15,945 I just don't wanna leave my boss, Jaemin. 58 00:03:16,029 --> 00:03:18,531 And I don't know what the right decision is. 59 00:03:18,615 --> 00:03:20,533 You guys are being neurotic, not me. 60 00:03:22,619 --> 00:03:24,662 Tell her that if she's not going to take the job, 61 00:03:24,746 --> 00:03:27,123 she needs to let them know now so they can pick someone else. 62 00:03:27,207 --> 00:03:28,124 See ya. 63 00:03:29,709 --> 00:03:30,585 You heard that? 64 00:03:31,836 --> 00:03:33,588 He can be so heartless sometimes, you know? 65 00:03:33,671 --> 00:03:36,841 But he can also be so smart, hm? 66 00:03:36,925 --> 00:03:39,344 And he's so cute, too. 67 00:03:42,305 --> 00:03:44,974 Oh, don't look at me like that. It just slipped out. 68 00:03:45,683 --> 00:03:47,227 All right. 69 00:03:47,310 --> 00:03:49,103 Just make a decision, 'kay? 70 00:03:49,562 --> 00:03:50,480 Hey. 71 00:03:51,064 --> 00:03:52,398 You know I'm over him, 72 00:03:52,482 --> 00:03:54,150 and, uh, we're just friends now. 73 00:03:58,404 --> 00:04:01,866 Ah, you were talking about my boss. Okay. 74 00:04:04,327 --> 00:04:07,580 God, you're crazy. Jeez. 75 00:04:08,248 --> 00:04:10,041 PR JOA 76 00:04:11,251 --> 00:04:13,378 -Oh, Ms. Kim. -Hm? 77 00:04:13,461 --> 00:04:14,462 Are you going out? 78 00:04:14,545 --> 00:04:16,005 Oh, yes I am. 79 00:04:16,089 --> 00:04:19,050 Yeah, I have a meeting with a client. Then, I'm off for the day, 80 00:04:19,133 --> 00:04:21,552 so you can leave early, too, if nothing comes up. 81 00:04:21,636 --> 00:04:22,512 I'll see you later. 82 00:04:22,595 --> 00:04:24,514 -Wait, Ms. Kim! -Yeah, what? 83 00:04:25,014 --> 00:04:25,848 Uh… 84 00:04:25,932 --> 00:04:27,976 -What? -Oh, well, um… 85 00:04:29,060 --> 00:04:30,561 What? What? 86 00:04:32,188 --> 00:04:34,274 It's nothing. I'll see you tomorrow. 87 00:04:34,357 --> 00:04:36,526 Oh, sure. You're so silly. 88 00:04:38,278 --> 00:04:39,612 -See ya. -Bye. 89 00:04:44,617 --> 00:04:46,286 Why does she have to leave now? 90 00:04:48,788 --> 00:04:50,873 2022 JOB OFFER NOTICE 91 00:04:50,957 --> 00:04:53,668 WE'RE HAPPY TO INFORM YOU THAT YOU HAVE BEEN HIRED… 92 00:05:02,051 --> 00:05:05,471 PR JOA 93 00:05:35,960 --> 00:05:36,919 Hi, Ms. Kim. 94 00:06:25,301 --> 00:06:26,928 Oh… Yoonjo. 95 00:06:27,887 --> 00:06:28,763 Look. 96 00:06:31,432 --> 00:06:32,642 What do you think? 97 00:06:33,226 --> 00:06:34,185 Is it a chair? 98 00:06:35,061 --> 00:06:36,646 Uh, yeah. 99 00:06:38,564 --> 00:06:40,858 You see a chair, then I guess I'll make it into a chair. 100 00:06:42,360 --> 00:06:46,489 Listen here, wood, you're a chair from now on. Okay? 101 00:06:46,572 --> 00:06:47,657 Now tell me… 102 00:06:48,199 --> 00:06:50,535 why did you come to see me tonight instead of going home? 103 00:06:51,536 --> 00:06:53,454 I'll tell you once you're finished here. 104 00:06:53,955 --> 00:06:55,039 What is it? 105 00:06:55,748 --> 00:06:56,624 What? 106 00:06:57,208 --> 00:06:59,293 What? What? What? 107 00:06:59,377 --> 00:07:00,336 Huh? 108 00:07:07,135 --> 00:07:09,178 I want to start my own brand, Ms. Kim. 109 00:07:10,847 --> 00:07:14,142 At the agency, I only handle brands for other companies, 110 00:07:14,225 --> 00:07:16,227 so I naturally started thinking about this. 111 00:07:16,936 --> 00:07:21,023 Of course, I know that my clients' brands are essentially mine in a way, but… 112 00:07:22,316 --> 00:07:23,276 Come on. 113 00:07:24,193 --> 00:07:26,070 I know what you're trying to say. 114 00:07:26,154 --> 00:07:28,156 The opportunities are limited here. 115 00:07:28,739 --> 00:07:30,158 I completely understand. 116 00:07:30,241 --> 00:07:32,452 I've worked in-house at a big company too, you know? 117 00:07:32,535 --> 00:07:36,164 I just don't want my dream to stay a dream forever. 118 00:07:36,414 --> 00:07:37,915 And I received a job offer. 119 00:07:38,833 --> 00:07:40,418 Congrats, dear. 120 00:07:40,501 --> 00:07:43,921 Oh, I'm very proud of you. You'll do great. 121 00:07:45,173 --> 00:07:46,299 I'm sorry, Ms. Kim. 122 00:07:46,382 --> 00:07:48,551 Ah, Yoonjo, don't apologize. 123 00:07:49,552 --> 00:07:50,761 You know, 124 00:07:50,845 --> 00:07:53,264 I'm really good at picking out natural talent, aren't I? 125 00:07:54,140 --> 00:07:55,224 Are you going to be okay? 126 00:07:55,308 --> 00:07:58,478 Of course. I'm sure I'll find someone to fill your shoes. 127 00:08:01,105 --> 00:08:02,690 Oh. 128 00:08:02,773 --> 00:08:04,817 All right, we should go now. 129 00:08:06,027 --> 00:08:08,029 Do you wanna grab a drink with me now? 130 00:08:10,072 --> 00:08:12,325 Oh, maybe later. Can't tonight. 131 00:08:14,368 --> 00:08:15,244 'Kay. 132 00:08:44,649 --> 00:08:46,484 Is this about Yoonjo's job at Seyong? 133 00:08:47,568 --> 00:08:48,819 How'd you know that? 134 00:08:48,903 --> 00:08:51,030 What do you mean, how do I know? It's obvious that's what's going on. 135 00:08:52,323 --> 00:08:54,742 Well, I guess it's for the best, huh? 136 00:08:55,326 --> 00:08:57,036 But why do I always feel so crappy? 137 00:08:57,119 --> 00:08:59,372 Mm? 138 00:09:00,456 --> 00:09:04,544 I always tell myself not to get attached to them, but then I get attached anyways. 139 00:09:06,128 --> 00:09:08,839 Whenever I get attached to these kids, it always ends badly. 140 00:09:09,257 --> 00:09:11,634 They always leave me to follow their own paths. 141 00:09:12,593 --> 00:09:14,554 I'm not their final destination. 142 00:09:17,098 --> 00:09:19,225 Huh… I guess I'm wasted. 143 00:09:21,852 --> 00:09:23,187 Are you that upset? 144 00:09:25,648 --> 00:09:27,024 Mm. 145 00:09:27,733 --> 00:09:30,486 But you wanted me to hire her up until a few days ago. 146 00:09:31,404 --> 00:09:32,363 Hm? 147 00:09:32,989 --> 00:09:34,991 I'd take it better if she left me for you. 148 00:09:35,074 --> 00:09:37,326 I was pretty upset too when you left Earth Comm, you know? 149 00:09:37,910 --> 00:09:39,495 Yet, here we are having drinks together. 150 00:09:39,579 --> 00:09:41,581 You will see her again. 151 00:09:41,664 --> 00:09:43,541 Cheers. 152 00:09:48,796 --> 00:09:51,007 Why don't you come back to Earth Comm, how's that sound? 153 00:09:55,386 --> 00:09:58,055 Ah, Jesus… 154 00:09:58,139 --> 00:10:00,850 Hey, that'd be a huge step-down. 155 00:10:00,933 --> 00:10:02,476 I think you should close PR Joa. 156 00:10:03,477 --> 00:10:05,396 We can step in and take care of everything, 157 00:10:05,479 --> 00:10:07,231 all the projects you're currently working on… 158 00:10:08,065 --> 00:10:10,735 including the cosmetics campaign, and the protein bread. 159 00:10:13,904 --> 00:10:15,531 You're not drunk, are you? 160 00:10:16,240 --> 00:10:17,908 I'd like you to be co-CEO. 161 00:10:18,492 --> 00:10:20,911 It's not something that Seyong can control. 162 00:10:20,995 --> 00:10:24,332 And if we worked together now, it would really piss them off. 163 00:10:56,155 --> 00:10:57,198 Mom, hey. 164 00:10:58,908 --> 00:11:00,201 I got a job at Seyong. 165 00:11:02,745 --> 00:11:05,039 Come on! You know, Seyong. 166 00:11:06,666 --> 00:11:07,833 The cosmetics! 167 00:11:07,917 --> 00:11:10,044 TODAY'S STAR 168 00:11:12,213 --> 00:11:13,756 -Congrats! -Congrats, Yoonjo! 169 00:11:16,258 --> 00:11:17,093 #TODAY'S STAR #GOT A NEW JOB #AT SEYONG 170 00:11:17,176 --> 00:11:18,386 #MS. PARK #FRESH START #IN-HOUSE 171 00:11:18,469 --> 00:11:20,221 #UTOPIA OWNER #HAVE A DRINK #DRINK'S ON ME 172 00:11:20,304 --> 00:11:21,347 #EXCITING #SEYONG #CELEBRATION PARTY 173 00:11:21,430 --> 00:11:22,556 #TODAY'S STAR #IS YOONJO #ICE CREAM CAKE 174 00:11:25,893 --> 00:11:27,728 Chug! Chug! 175 00:11:27,812 --> 00:11:30,231 Chug! Chug! Chug! Chug! 176 00:11:30,314 --> 00:11:33,150 Congrats! 177 00:11:33,234 --> 00:11:35,861 -Congrats, Yoonjo! -Yeah! I'm so proud of you! 178 00:11:35,945 --> 00:11:37,780 Congrats, Yoonjo! 179 00:11:42,993 --> 00:11:44,578 I'm so proud of you, Yoonjo! 180 00:11:44,662 --> 00:11:46,455 -Yeah, cheers! -Yeah! 181 00:11:46,539 --> 00:11:47,456 Here! 182 00:11:47,540 --> 00:11:48,791 #JOINING A BIG COMPANY #DRINK #CHAMPAGNE 183 00:11:48,874 --> 00:11:51,419 #MS. PARK IS BACK #HAVE A DRINK 184 00:11:51,836 --> 00:11:54,171 #A BRILLIANT SEASON #A FRESH START 185 00:11:54,255 --> 00:11:55,798 #WELCOME TO SEYONG #YOU DID IT, YOONJO 186 00:12:15,693 --> 00:12:16,944 Arms in… 187 00:12:17,445 --> 00:12:18,779 And out… 188 00:12:19,280 --> 00:12:20,740 Heads down… 189 00:12:21,407 --> 00:12:22,658 And up… 190 00:12:22,992 --> 00:12:24,201 Heads back… 191 00:12:25,703 --> 00:12:26,662 Heads down… 192 00:12:28,414 --> 00:12:29,665 Circle your wrists… 193 00:12:33,335 --> 00:12:34,545 To the left… 194 00:12:36,338 --> 00:12:37,673 Now to your right… 195 00:12:38,924 --> 00:12:39,925 Stand up… 196 00:12:42,470 --> 00:12:43,846 Push out… 197 00:12:45,097 --> 00:12:46,432 Back up… 198 00:12:47,767 --> 00:12:49,185 Push out… 199 00:12:51,854 --> 00:12:52,980 Pull in… 200 00:12:54,982 --> 00:12:56,650 Circle your arms… 201 00:13:00,029 --> 00:13:01,322 Push out… 202 00:13:03,949 --> 00:13:05,451 Stretch to the left… 203 00:13:06,327 --> 00:13:07,536 Now stretch to the right… 204 00:13:09,205 --> 00:13:10,790 Stretch to the ground… 205 00:13:11,123 --> 00:13:12,208 Bend over… 206 00:13:15,336 --> 00:13:17,254 And breathe… 207 00:13:20,299 --> 00:13:22,718 Dear Seyong family, let's all have a great day. 208 00:13:31,227 --> 00:13:33,145 PR people these days 209 00:13:33,646 --> 00:13:35,064 just lack diligence. 210 00:13:35,773 --> 00:13:38,567 Back in the day, they'd always show up to work on time. 211 00:13:38,651 --> 00:13:41,445 7 a.m. sharp, even after a night of heavy drinking. 212 00:13:42,530 --> 00:13:45,157 They pass out, they do so at work. 213 00:13:45,241 --> 00:13:46,534 You're absolutely right. 214 00:13:46,909 --> 00:13:49,662 I'll make sure to tell Mr. Kim, well, as soon as he gets here. 215 00:13:49,745 --> 00:13:50,830 Ack! 216 00:13:52,873 --> 00:13:54,291 Well, let's go, Jaemin. 217 00:13:54,875 --> 00:13:55,835 Sure. 218 00:13:58,546 --> 00:13:59,713 Where are you going? 219 00:14:00,089 --> 00:14:01,048 I have a meeting. 220 00:14:03,884 --> 00:14:07,429 It's a Team Leader Meeting to talk to the director about the ad. 221 00:14:07,513 --> 00:14:08,597 Team leader… 222 00:14:10,391 --> 00:14:13,227 It feels like my heart is being pierced by Satan's pitchfork. 223 00:14:15,312 --> 00:14:18,858 I believe the Bible offers the perfect quote regarding opportunity. 224 00:14:19,608 --> 00:14:20,860 And that quote reads… 225 00:14:20,943 --> 00:14:22,987 "Keep on seeking, and you'll find." 226 00:14:23,070 --> 00:14:25,447 "Keep on knocking, and the door will be opened to you." 227 00:14:27,700 --> 00:14:31,036 Nothing is impossible. Nothing at all. 228 00:14:31,120 --> 00:14:32,079 Amen. 229 00:14:33,956 --> 00:14:38,294 Listen to me, anyone who has even a shred of what it takes to work for Seyong… 230 00:14:39,587 --> 00:14:42,715 shouldn't make excuses or say something is impossible-- 231 00:14:42,798 --> 00:14:44,425 -Mr. Jin. -Yes? 232 00:14:44,508 --> 00:14:48,178 I'm sorry to interrupt your beautiful sermon, 233 00:14:48,262 --> 00:14:51,682 but there's still one last thing we have to discuss. 234 00:14:54,727 --> 00:14:56,604 The press release on the special recruitment. 235 00:14:56,687 --> 00:14:57,980 -Ah, correct. -Yeah. 236 00:14:58,063 --> 00:14:59,523 We haven't discussed that yet. 237 00:15:00,441 --> 00:15:03,319 Ms. Lim recommended that we exclude Daeguk Daily, 238 00:15:03,402 --> 00:15:06,030 even though we could face harsh ramifications for that decision. 239 00:15:06,113 --> 00:15:08,490 But, you know, if we're going to include them… 240 00:15:09,533 --> 00:15:12,202 -…we'd be actively disobeying her orders. -Exactly. 241 00:15:13,120 --> 00:15:15,289 Ms. Lim has just been promoted to CEO, 242 00:15:15,372 --> 00:15:18,334 and we have to be extra careful not to step on her toes. 243 00:15:18,417 --> 00:15:19,793 -Yes, of course. -Yeah. 244 00:15:19,877 --> 00:15:20,878 That's why I brought 245 00:15:20,961 --> 00:15:22,546 -the man in charge of recruitment. -Oh. 246 00:15:22,630 --> 00:15:25,215 Please, listen to what he says. 247 00:15:25,674 --> 00:15:26,800 Um… 248 00:15:26,884 --> 00:15:29,386 We could dispense the press release to the news agencies, 249 00:15:29,470 --> 00:15:32,097 instead of having the daily newspapers receive it first. 250 00:15:32,890 --> 00:15:34,642 That's where the radio stations and newspapers 251 00:15:34,725 --> 00:15:35,976 get the information from anyway. 252 00:15:36,977 --> 00:15:38,938 That way, we won't be excluding Daeguk Daily, 253 00:15:39,021 --> 00:15:40,648 and it'll give off a different impression. 254 00:15:41,106 --> 00:15:42,441 Sounds good. 255 00:15:42,900 --> 00:15:44,360 Let's do that. 256 00:15:45,027 --> 00:15:46,445 I knew I could count on you. 257 00:15:46,528 --> 00:15:48,530 Oh. 258 00:15:53,285 --> 00:15:56,413 Also, I was wondering, are you a Christian, Mr. Ryu? 259 00:15:57,998 --> 00:15:59,416 Oh, no, I'm an atheist. 260 00:16:01,418 --> 00:16:02,711 Oh, oh. 261 00:16:02,795 --> 00:16:04,755 -But faith is-- -Hold on, Mr. Jin. 262 00:16:05,422 --> 00:16:09,510 I believe non-discrimination is important when we're picking employees. 263 00:16:10,970 --> 00:16:12,805 But do we need that for our team? 264 00:16:39,915 --> 00:16:42,793 Greetings, newly hired staff of Seyong. 265 00:16:42,876 --> 00:16:44,169 I welcome you. 266 00:16:44,586 --> 00:16:46,171 With the economy rapidly changing… 267 00:16:46,255 --> 00:16:48,298 If you hired someone for our department, 268 00:16:48,382 --> 00:16:51,552 the team that conducted their recruitment process should oversee them. 269 00:16:52,302 --> 00:16:54,513 You can't just dump them on my team without my approval. 270 00:16:54,596 --> 00:16:56,056 Don't you see a problem with that? 271 00:16:56,390 --> 00:16:57,224 Right, Director? 272 00:17:00,811 --> 00:17:04,064 -I thought you two agreed to this. -Yeah, I thought we had too. 273 00:17:04,148 --> 00:17:05,607 I never agreed to anything. 274 00:17:05,691 --> 00:17:07,276 Weren't you the one who skipped our meeting? 275 00:17:07,359 --> 00:17:09,028 I asked you to change the time, actually, 276 00:17:09,111 --> 00:17:11,196 but you completely ignored my request. 277 00:17:11,280 --> 00:17:13,115 If you missed our meeting for personal reasons, 278 00:17:13,198 --> 00:17:15,242 that tells me work isn't your top priority. 279 00:17:15,325 --> 00:17:17,453 Why can't you be more flexible with your schedule? 280 00:17:17,536 --> 00:17:19,955 I mean, this was something that could've been decided in an email. 281 00:17:20,039 --> 00:17:20,956 Ms. Ji. 282 00:17:21,415 --> 00:17:22,791 If that's the case, 283 00:17:23,667 --> 00:17:25,127 why don't you have another meeting-- 284 00:17:25,210 --> 00:17:26,837 No, no. That's not necessary. 285 00:17:26,920 --> 00:17:29,715 And, besides, Ms. Ji is being unreasonable, right? 286 00:17:30,466 --> 00:17:32,760 Listen, this matter's already been decided. 287 00:17:32,843 --> 00:17:35,262 Uh, the new employee came into work already. 288 00:17:35,763 --> 00:17:36,805 Ms. Ji. 289 00:17:37,973 --> 00:17:38,974 She's on your team. 290 00:17:39,058 --> 00:17:40,225 He can't… 291 00:17:40,309 --> 00:17:41,685 Please, be reasonable. 292 00:17:49,526 --> 00:17:52,237 -Uh, well, uh, okay, maybe for now, but-- -All right. 293 00:17:52,738 --> 00:17:55,199 Well, I think we can end the Team Leader Meeting here. 294 00:17:55,282 --> 00:17:56,784 Sure. 295 00:17:59,995 --> 00:18:01,330 Good. 296 00:18:01,914 --> 00:18:02,998 Excuse me. 297 00:18:11,048 --> 00:18:12,549 Ms. Ji. 298 00:18:12,633 --> 00:18:14,051 Didn't you read her résumé? 299 00:18:15,052 --> 00:18:16,887 She's worked in digital PR! 300 00:18:16,970 --> 00:18:20,682 Everyone and their dog says they do digital PR these days. 301 00:18:20,766 --> 00:18:22,559 So what? What do you want, then, huh? 302 00:18:22,643 --> 00:18:24,645 Of course you have to take her! 303 00:18:25,646 --> 00:18:28,440 Honestly, I think you pushed for that underqualified kid to get hired 304 00:18:28,524 --> 00:18:29,566 for diversity-- 305 00:18:29,650 --> 00:18:30,651 Stop! 306 00:18:34,780 --> 00:18:36,949 You need to reel it in. Okay? 307 00:18:37,032 --> 00:18:39,451 You already gave us a trainee last time. 308 00:18:39,535 --> 00:18:41,662 I can't run a team with just newbies! 309 00:18:46,917 --> 00:18:49,711 This is the good thing about working in PR. Free coffee breaks. 310 00:18:50,379 --> 00:18:52,172 Has Hugil come back? 311 00:18:52,798 --> 00:18:54,133 Hugil Kim, shit. 312 00:18:54,800 --> 00:18:55,884 You know that rat, 313 00:18:55,968 --> 00:18:57,928 he's busy going around drinking with some reporter, 314 00:18:58,011 --> 00:18:59,304 and he never talks to me anymore. 315 00:18:59,388 --> 00:19:00,597 At least he's working. 316 00:19:01,348 --> 00:19:02,432 He's doing pretty well. 317 00:19:02,933 --> 00:19:04,518 I give him three years, tops. 318 00:19:05,227 --> 00:19:07,396 He's gonna quit in three years and start his own company. 319 00:19:08,147 --> 00:19:11,400 Just watch. That always happens with those types, those suck-ups. 320 00:19:11,942 --> 00:19:13,819 Well, can't say I care, though. 321 00:19:14,570 --> 00:19:15,612 Neither do I. 322 00:19:18,866 --> 00:19:21,577 Oh, by the way, Ji said something weird today. 323 00:19:21,869 --> 00:19:22,703 What? 324 00:19:22,786 --> 00:19:24,621 That Song pushed for Yoonjo Park's employment. 325 00:19:24,705 --> 00:19:26,540 Really? Is that true? 326 00:19:29,084 --> 00:19:30,294 You really haven't heard this? 327 00:19:30,377 --> 00:19:32,045 No. No, I haven't. 328 00:19:33,922 --> 00:19:35,215 But how could that happen? 329 00:19:35,299 --> 00:19:36,842 Was it a blind screening? 330 00:19:40,304 --> 00:19:41,305 By the way… 331 00:19:42,389 --> 00:19:45,017 Do you know that girl? You into her or something? 332 00:19:46,059 --> 00:19:47,019 Why the interest? 333 00:19:48,812 --> 00:19:50,355 Because it's my job. 334 00:19:50,439 --> 00:19:52,691 It's just not like you to be so secretive. 335 00:19:53,567 --> 00:19:55,152 Back to work. 336 00:19:55,235 --> 00:19:58,197 You know me, huh? I've got a nose for that sort of thing. 337 00:19:58,614 --> 00:20:00,157 And I smell something. 338 00:20:00,240 --> 00:20:01,867 Do you wanna grab drinks later? 339 00:20:02,492 --> 00:20:03,410 Soju? 340 00:20:03,785 --> 00:20:04,745 Can you hear me? 341 00:20:04,828 --> 00:20:05,746 Hi. 342 00:20:07,039 --> 00:20:08,248 The restroom. 343 00:20:08,332 --> 00:20:09,374 Good afternoon. 344 00:20:10,584 --> 00:20:11,919 Oh, hi. 345 00:20:12,753 --> 00:20:14,004 This is the main hall. 346 00:20:16,673 --> 00:20:18,425 These are our cubicles. 347 00:20:21,428 --> 00:20:22,971 And if you follow me this way… 348 00:20:23,055 --> 00:20:25,057 -Ms. Kim, meet Yoonjo Park. -Nice to meet you. 349 00:20:25,140 --> 00:20:26,808 Nice to meet you. 350 00:20:26,892 --> 00:20:28,560 -All right, yup. -Mm. 351 00:20:28,644 --> 00:20:29,895 Follow me, please. 352 00:20:31,313 --> 00:20:34,274 Everyone, this is Ms. Jiin Jung who will be joining our team 353 00:20:34,358 --> 00:20:36,109 -as of today. -Nice to meet you. 354 00:20:41,740 --> 00:20:44,368 This is your workspace. I hope you'll like it. 355 00:20:47,496 --> 00:20:50,540 PR TEAM 1 TEAM LEADER CHOI YOUNGHO 356 00:21:10,394 --> 00:21:11,561 PR Team 2. 357 00:21:11,645 --> 00:21:12,980 Leader, Suntae Song. 358 00:21:13,063 --> 00:21:14,523 -He's… -A bitch. 359 00:21:17,526 --> 00:21:19,319 No, but he's tough. 360 00:21:20,487 --> 00:21:21,405 TEAM LEADER SONG SUNTAE 361 00:21:21,488 --> 00:21:22,447 Super rough. 362 00:21:23,448 --> 00:21:24,574 Ah… 363 00:21:24,658 --> 00:21:27,911 Also, let's pretend we don't know each other at work. 364 00:21:29,705 --> 00:21:31,373 I wanna make my own first impression. 365 00:21:31,456 --> 00:21:32,541 You know what I mean? 366 00:21:33,542 --> 00:21:35,043 Well, if you want. 367 00:21:35,961 --> 00:21:37,254 W-- Shit! 368 00:21:37,337 --> 00:21:38,422 He's just trying to help you, Jo. 369 00:21:43,552 --> 00:21:44,970 PR TEAM 3 TEAM LEADER JI EUNJEONG 370 00:21:45,053 --> 00:21:46,722 PR Team 3, digital division. 371 00:21:46,847 --> 00:21:48,223 Leader, Eunjeong Ji. 372 00:21:49,474 --> 00:21:52,227 She became team leader before anyone else she started with. 373 00:21:53,186 --> 00:21:55,856 She's also the only leader who's a deputy manager. 374 00:21:56,523 --> 00:21:58,859 Ms. Eunjeong, this is Yoonjo Park. 375 00:21:58,942 --> 00:22:00,027 Hi. 376 00:22:00,110 --> 00:22:02,279 It's nice to meet you. Ms. Ji, was it? 377 00:22:02,362 --> 00:22:04,239 I prefer you call me Ms. Eunjeong. 378 00:22:04,781 --> 00:22:05,949 Excuse me. 379 00:22:08,577 --> 00:22:09,578 You'll work with… 380 00:22:09,661 --> 00:22:10,662 Mr. Heo. 381 00:22:12,914 --> 00:22:14,166 Yes, Ms. Eunjeong. 382 00:22:14,416 --> 00:22:15,584 Introduce yourselves. 383 00:22:17,085 --> 00:22:19,629 I'm Yoonjo Park. I'm joining your team. 384 00:22:19,713 --> 00:22:21,298 My name is Hyuk Heo. Nice to meet you. 385 00:22:22,716 --> 00:22:24,551 He was hired to breathe some new life 386 00:22:24,634 --> 00:22:26,345 into the digital team's graphic design, 387 00:22:27,012 --> 00:22:29,306 but he's being sucked dry. 388 00:22:29,389 --> 00:22:30,307 Oh, Ms. Eunjeong. 389 00:22:30,390 --> 00:22:32,309 Did you look at the draft I sent you earlier? 390 00:22:32,684 --> 00:22:34,686 Just… I'll look at it later. 391 00:22:35,729 --> 00:22:36,730 Okay. 392 00:22:37,689 --> 00:22:39,483 You're coming to the meeting too, Mr. Heo. 393 00:22:41,068 --> 00:22:42,944 Oh, but, I'm kinda busy… 394 00:22:46,198 --> 00:22:47,532 This is your desk. 395 00:22:49,576 --> 00:22:50,577 Let's go. 396 00:23:02,547 --> 00:23:03,799 Perfect. 397 00:23:05,717 --> 00:23:08,720 I'm the assistant manager now. 398 00:23:16,812 --> 00:23:18,855 Oh, the PR department hired one new employee. 399 00:23:18,939 --> 00:23:20,816 And she's on Team 3. 400 00:23:27,447 --> 00:23:29,533 If not for that, then why should I keep working here? 401 00:23:29,616 --> 00:23:31,618 I can't have work-life balance when working here. 402 00:23:31,701 --> 00:23:33,161 Then maybe you shouldn't. 403 00:23:33,245 --> 00:23:35,956 Fine, I quit, and I'll find a company that respects their employees. 404 00:23:37,457 --> 00:23:39,876 Don't tell me you're the no-qualification recruit… 405 00:23:42,295 --> 00:23:44,381 It's nice to see you again. 406 00:23:44,965 --> 00:23:46,675 Guess we're meant to work together. 407 00:23:49,678 --> 00:23:51,596 There's no way. No way. 408 00:23:54,057 --> 00:23:55,225 I can hear you. 409 00:24:04,985 --> 00:24:08,196 PERSONNEL APPOINTMENT ANNOUNCEMENT 410 00:24:16,204 --> 00:24:17,873 Mr. Song, you see this? 411 00:24:27,048 --> 00:24:28,300 Hello, Mr. Jin. 412 00:24:29,509 --> 00:24:32,220 Yeah, okay. I'll be right there. Okay. 413 00:24:37,350 --> 00:24:38,226 Choi! 414 00:24:55,035 --> 00:24:57,162 PERSONNEL APPOINTMENT ANNOUNCEMENT GOO YIJUNG, CCO 415 00:24:57,245 --> 00:24:59,456 A new CCO with an executive director's rank? 416 00:25:00,999 --> 00:25:02,292 We have a CCO? 417 00:25:03,251 --> 00:25:04,461 That's surprising. 418 00:25:04,836 --> 00:25:06,129 That means she's our superior. 419 00:25:06,213 --> 00:25:08,298 That's why everyone's freaking out right now. 420 00:25:08,381 --> 00:25:10,592 A CCO is the head of our department, 421 00:25:11,384 --> 00:25:13,970 and yet no one here had any idea we were getting a new boss. 422 00:25:14,721 --> 00:25:16,848 Does this mean Mr. Jin is out? 423 00:25:17,557 --> 00:25:20,560 Who knows? Any of us could lose our job in an instant. 424 00:25:25,023 --> 00:25:26,483 You're awfully quiet. 425 00:25:26,566 --> 00:25:27,734 GOO YIJUNG, CCO 426 00:25:28,777 --> 00:25:29,653 What? 427 00:25:30,237 --> 00:25:31,363 You really know her? 428 00:25:33,031 --> 00:25:34,366 You don't know who she is, do you? 429 00:25:34,950 --> 00:25:36,117 No. 430 00:25:36,201 --> 00:25:38,787 Jaemin, my friend, I don't know who she is. 431 00:25:39,996 --> 00:25:41,122 Yijung Goo. 432 00:25:41,581 --> 00:25:42,666 Says here she's-- 433 00:25:47,462 --> 00:25:48,505 That's an awful name. 434 00:25:48,588 --> 00:25:49,881 Ah! Oh, yeah. 435 00:25:50,840 --> 00:25:52,801 She's done a few interviews on CNN. 436 00:25:54,135 --> 00:25:55,428 PR specialist. 437 00:25:56,263 --> 00:25:57,305 Wow. 438 00:25:57,847 --> 00:25:58,890 She's coming here? 439 00:26:33,133 --> 00:26:34,217 Good afternoon. 440 00:26:34,884 --> 00:26:35,802 Thank you. 441 00:26:53,278 --> 00:26:54,362 Ms. Goo. 442 00:26:54,863 --> 00:26:55,739 Yeah? 443 00:26:55,822 --> 00:26:57,657 They would've made the announcement by now. 444 00:26:59,117 --> 00:27:00,577 But the work day's ending. 445 00:27:01,953 --> 00:27:03,872 It's Ms. Lim. It's her decision. 446 00:27:06,583 --> 00:27:08,335 You'll be staying at the same hotel as Ms. Lim, 447 00:27:08,418 --> 00:27:10,378 at least until you get settled here. 448 00:27:10,462 --> 00:27:11,546 Would it be all right? 449 00:27:13,423 --> 00:27:14,341 No, of course it's not. 450 00:27:16,051 --> 00:27:17,385 Think you can fix that? 451 00:27:17,927 --> 00:27:20,263 See if you can find a new room as soon as possible. 452 00:27:21,556 --> 00:27:22,432 Ah. 453 00:27:22,515 --> 00:27:23,350 No? 454 00:27:23,975 --> 00:27:26,478 Only the directors of Strategy, HR, 455 00:27:26,561 --> 00:27:28,188 and chief secretary knew about this. 456 00:27:28,938 --> 00:27:30,857 This was all Ms. Lim's decision. 457 00:27:32,317 --> 00:27:34,402 I don't know what's gotten into her. 458 00:27:34,486 --> 00:27:37,572 She created a CCO position so she could hire some woman. 459 00:27:37,656 --> 00:27:40,825 She's been working abroad and probably has no idea how things work here. 460 00:27:41,326 --> 00:27:44,079 I'm concerned she'll do something rash that'll bury the company. 461 00:27:45,372 --> 00:27:48,750 She just became CEO. It's her first decision. 462 00:27:49,417 --> 00:27:52,170 She probably has her reasons for it, Yeonsoo. 463 00:27:54,464 --> 00:27:55,840 Find out more about her, 464 00:27:55,924 --> 00:27:57,801 like what kind of work she's done. 465 00:27:58,385 --> 00:27:59,803 As you wish, sir. 466 00:27:59,886 --> 00:28:01,596 With Ms. Lim as CEO, 467 00:28:02,555 --> 00:28:04,265 we have no chief strategy officer. 468 00:28:06,768 --> 00:28:09,187 If you know the right person, make sure you let me know. 469 00:28:15,318 --> 00:28:16,695 Someone from our side? 470 00:28:19,781 --> 00:28:20,949 Someone suitable. 471 00:28:21,616 --> 00:28:23,910 Ah. Oh, yes. I see, sir. 472 00:28:25,912 --> 00:28:28,331 VICE PRESIDENT JUNG GUYOUNG 473 00:28:57,694 --> 00:28:58,653 Oh, I have to go. 474 00:28:58,737 --> 00:29:00,363 Um, let's see here… 475 00:29:00,447 --> 00:29:01,781 All right, perfect. 476 00:29:02,240 --> 00:29:03,533 What time is it? 477 00:29:05,285 --> 00:29:06,745 It's already time to leave? 478 00:29:11,374 --> 00:29:13,960 Hey, did you hear? A CCO is joining PR. 479 00:29:14,043 --> 00:29:16,337 CCO? What does that mean? 480 00:29:16,421 --> 00:29:18,256 Dunno. Just saw it on email. 481 00:29:18,339 --> 00:29:19,424 Oh, really? 482 00:29:27,515 --> 00:29:28,600 You drink coffee? 483 00:29:29,184 --> 00:29:30,018 Oh. 484 00:29:31,478 --> 00:29:32,312 Thank you very much. 485 00:29:35,064 --> 00:29:38,234 How late do you think you'll be working this evening? 486 00:29:40,612 --> 00:29:43,364 What? Do you need help with something? 487 00:29:43,448 --> 00:29:44,741 SEYONG LOG IN 488 00:29:44,866 --> 00:29:48,369 Apparently, this whole mess is over an employee's appointment, 489 00:29:48,995 --> 00:29:51,831 but I don't have access to the company's intranet yet. 490 00:29:51,915 --> 00:29:53,166 WELCOME TO SEYONG INTRANET 491 00:29:57,754 --> 00:30:00,632 PERSONNEL APPOINTMENT ANNOUNCEMENT GOO YIJUNG, CCO 492 00:30:03,885 --> 00:30:04,803 Yijung Goo? 493 00:30:08,598 --> 00:30:11,100 Look, I have to get back to work right-- 494 00:30:11,184 --> 00:30:12,477 -Yijung Goo! -What? 495 00:30:13,978 --> 00:30:16,147 That's her, Yijung Goo. That's her! 496 00:30:16,564 --> 00:30:17,565 You haven't heard of her? 497 00:30:17,649 --> 00:30:19,859 No, I don't think I have heard of-- 498 00:30:25,073 --> 00:30:26,074 I can't go tonight… 499 00:30:26,157 --> 00:30:28,409 Come on! Say yes for once! Jesus! 500 00:30:28,493 --> 00:30:29,327 -Oh! -What? 501 00:30:29,410 --> 00:30:31,371 Yoonjo's texting. Hang on, hang on. Just a second. 502 00:30:32,997 --> 00:30:35,917 Is the new CCO actually Yijung Goo? 503 00:30:38,127 --> 00:30:40,505 Yeah, the PR specialist recently featured 504 00:30:40,588 --> 00:30:42,423 in the world-famous magazine. 505 00:30:42,507 --> 00:30:43,466 The Yijung Goo. 506 00:30:44,300 --> 00:30:45,552 Hey, Jaemin! 507 00:30:45,635 --> 00:30:47,887 Hold on a second. Hold on a second. 508 00:30:47,971 --> 00:30:49,472 -Wait a minute. -Come on, please? 509 00:30:49,556 --> 00:30:51,099 I'm trying to be nice. 510 00:30:51,182 --> 00:30:52,976 Jaemin! 511 00:30:53,059 --> 00:30:55,645 SEYONG SEEKS TO STRENGTHEN COMMUNICATIONS WITH A NEW EXECUTIVE 512 00:31:12,328 --> 00:31:13,621 Hey, did you read this? 513 00:31:13,705 --> 00:31:15,081 No, let me look at it. 514 00:31:15,164 --> 00:31:18,251 It's a newsletter from a small company. No one's ever heard of it, 515 00:31:18,334 --> 00:31:20,253 and no one'll read this but us. 516 00:31:21,337 --> 00:31:22,297 Mister. 517 00:31:22,672 --> 00:31:24,424 Do you know who this person is? 518 00:31:25,842 --> 00:31:27,010 No, I don't. 519 00:31:27,093 --> 00:31:28,428 She recently left Google 520 00:31:28,511 --> 00:31:31,347 and started doing PR work for start-ups in America. 521 00:31:31,431 --> 00:31:33,141 What are you talking about? 522 00:31:33,641 --> 00:31:35,977 You see, I won't be making company newsletters forever. 523 00:31:36,060 --> 00:31:38,062 I want to start my own business like her. 524 00:31:38,438 --> 00:31:40,732 She probably printed newsletters at first, too. 525 00:31:41,941 --> 00:31:43,359 Well, first check your paper. 526 00:31:43,693 --> 00:31:44,819 Right, I almost forgot. 527 00:31:44,903 --> 00:31:46,154 Oh, jeez. 528 00:31:46,237 --> 00:31:47,572 -Thanks. -All right. 529 00:32:38,331 --> 00:32:39,374 Oh, dear. 530 00:32:45,672 --> 00:32:47,882 "COCO" PROMOTION, WE'RE HAVING A MEETING! 531 00:32:51,094 --> 00:32:53,304 JJO, EXHAUSTED… OFF TO DREAMLAND… 532 00:32:57,850 --> 00:32:59,769 MS. LEE, HBD! 533 00:33:35,722 --> 00:33:39,017 ♪ You and I will become one ♪ 534 00:33:39,100 --> 00:33:40,643 ♪ And run, and run, and run, and run ♪ 535 00:33:40,727 --> 00:33:42,979 ♪ Grab a drink, grab a drink, grab a drink ♪ 536 00:33:43,980 --> 00:33:46,441 ♪ Let's drink 'til we drop, grab a drink ♪ 537 00:33:49,569 --> 00:33:51,070 ♪ Grab a drink ♪ 538 00:33:53,698 --> 00:33:54,949 Yeah, drink it! Knock it back! 539 00:33:55,033 --> 00:33:56,701 Chug, chug, chug! 540 00:33:56,784 --> 00:33:57,702 Chug, chug, chug! 541 00:33:57,785 --> 00:33:59,787 -All right! -Yeah! 542 00:34:04,125 --> 00:34:06,502 Sit… sit down, you need to sit down! 543 00:34:06,586 --> 00:34:08,713 Hey, hey, hey, hey, hey, get up, get up, get up! 544 00:34:08,796 --> 00:34:10,548 Let's keep this party going! 545 00:34:10,631 --> 00:34:13,217 Oh, God! My daughter just got here. 546 00:34:13,301 --> 00:34:14,302 Welcome home. 547 00:34:14,802 --> 00:34:16,054 Ready to rock? 548 00:34:16,137 --> 00:34:17,472 Seyong! 549 00:34:17,555 --> 00:34:21,559 Seyong! Seyong! Seyong! Seyong! Seyong! 550 00:34:21,642 --> 00:34:23,978 Seyong! Seyong! Seyong! 551 00:34:24,062 --> 00:34:25,146 Where are you going? 552 00:34:25,229 --> 00:34:26,397 -No. What? -Seyong! Seyong! 553 00:34:26,481 --> 00:34:28,858 -Seyong! Seyong! Seyong! -Money! Money! Money! 554 00:34:28,941 --> 00:34:33,529 Money! Money! Money! Money! Money! 555 00:34:33,613 --> 00:34:37,325 Money! Money! Money! Money! Money! 556 00:34:44,332 --> 00:34:46,876 Yeah, more drinks! 557 00:34:56,094 --> 00:34:57,762 Oh, my God. 558 00:35:05,603 --> 00:35:06,646 Hey, where are you? 559 00:35:06,729 --> 00:35:07,855 HAEJO 560 00:35:07,939 --> 00:35:09,565 I'm staying at my friend's house tonight. 561 00:35:11,484 --> 00:35:12,735 Did you go home first? 562 00:35:13,986 --> 00:35:15,113 Yeah, I tried. 563 00:35:15,196 --> 00:35:17,365 The security guard was being really annoying. 564 00:35:23,329 --> 00:35:26,791 Oh, yeah, you still owe me those designer sneakers. 565 00:35:28,459 --> 00:35:29,627 Go away. 566 00:35:39,887 --> 00:35:41,055 I'm so tired. 567 00:35:44,016 --> 00:35:46,102 Oh, hi. Uh… 568 00:36:15,882 --> 00:36:17,049 -Hey. -Oh, hey. 569 00:36:30,104 --> 00:36:31,606 You could've given me a heads-up. 570 00:36:32,106 --> 00:36:33,399 How could you do this? 571 00:36:35,943 --> 00:36:38,654 It was Ms. Lim's special order. I had to keep quiet. 572 00:36:41,574 --> 00:36:42,450 You know, 573 00:36:43,159 --> 00:36:45,286 here's the thing I don't understand. 574 00:36:45,369 --> 00:36:48,372 Why is it that a position above the PR director 575 00:36:48,456 --> 00:36:51,209 has to be kept top secret like this, huh? 576 00:36:51,292 --> 00:36:52,793 I don't know either. 577 00:36:52,877 --> 00:36:54,503 Shit. 578 00:36:54,629 --> 00:36:55,880 Honestly, I don't. 579 00:36:56,464 --> 00:36:57,798 Maybe the strategy manager knows-- 580 00:36:57,882 --> 00:36:59,425 He ignored my calls. 581 00:37:05,306 --> 00:37:07,767 You know, Mr. Kim called me earlier today. 582 00:37:08,476 --> 00:37:11,938 Mr. Jung told him to find a new chief strategy officer. 583 00:37:13,064 --> 00:37:13,898 Huh? 584 00:37:15,274 --> 00:37:16,275 Think about it. 585 00:37:16,984 --> 00:37:19,654 If Mr. Jung takes control of the chief strategies office… 586 00:37:20,988 --> 00:37:21,864 Then Ms. Lim… 587 00:37:21,948 --> 00:37:24,200 Would only be CEO in name. 588 00:37:30,581 --> 00:37:32,875 On top of that, he loves the press, right? 589 00:37:33,417 --> 00:37:34,794 He reads the paper every day. 590 00:37:37,004 --> 00:37:41,300 The special recruitment. Use it to your benefit, Suntae. 591 00:37:41,384 --> 00:37:42,510 Make a show of it. 592 00:38:07,702 --> 00:38:08,786 Hey, Jaemin. 593 00:38:08,995 --> 00:38:09,870 Yeah. 594 00:38:15,042 --> 00:38:16,043 Look at this. 595 00:38:16,127 --> 00:38:18,337 NO QUALIFICATIONS PROMOTIONAL STRATEGY PR DEPARTMENT - PARK YOONJO 596 00:38:18,421 --> 00:38:21,465 This needs a rewrite. Spruce it up a bit. 597 00:38:27,972 --> 00:38:29,056 COMPANY CHANNEL INTERVIEW 598 00:38:29,140 --> 00:38:30,933 NEWSPAPER INTERVIEW, MAGAZINE, TV INTERVIEW 599 00:38:31,017 --> 00:38:33,185 NO QUALIFICATIONS PROMOTIONAL STRATEGY PR DEPARTMENT - PARK YOONJO 600 00:38:44,530 --> 00:38:46,032 Um, Ms. Eunjeong? 601 00:38:46,657 --> 00:38:48,576 -Yeah? -Um, I'm not… 602 00:38:49,285 --> 00:38:51,245 I'm not really sure what you wanted me to do. 603 00:38:51,829 --> 00:38:54,415 Just do some research on work that's already been done… 604 00:38:55,750 --> 00:38:57,793 -by the PR department. -Yes. 605 00:39:03,591 --> 00:39:05,676 I'll check the documents and get back to you, okay? 606 00:39:06,594 --> 00:39:07,720 Bye. 607 00:39:09,680 --> 00:39:12,141 Jesus Christ. Why can't I find it? 608 00:39:23,152 --> 00:39:25,363 HANMA RACKS UP SALES OF 1 TRILLION WITH OWN PRODUCTS 609 00:39:27,948 --> 00:39:29,909 2022 MARCH NEWS CLIPPING 610 00:39:43,339 --> 00:39:44,340 Wow. 611 00:39:50,096 --> 00:39:51,764 Okay, watch your step. 612 00:39:54,767 --> 00:39:56,977 This is great. 613 00:39:57,061 --> 00:39:58,854 Ooh. 614 00:39:58,938 --> 00:40:00,940 Hey, look over here. 615 00:40:01,732 --> 00:40:03,359 -See that… -Whoa, you have a garden? 616 00:40:03,442 --> 00:40:04,402 Yeah, our garden. 617 00:40:06,445 --> 00:40:08,239 -Wow. -Hello, ma'am. 618 00:40:08,322 --> 00:40:09,323 Hey. 619 00:40:10,282 --> 00:40:11,742 Nobody uses the bar. 620 00:40:11,826 --> 00:40:14,370 Right there, that's CEO Donghoon's office. 621 00:40:14,453 --> 00:40:16,622 And over here is the, uh, meeting room. 622 00:40:17,123 --> 00:40:18,207 That's my office. 623 00:40:19,250 --> 00:40:22,086 Yoonjo, you shouldn't have. 624 00:40:22,169 --> 00:40:23,045 Wow. 625 00:40:23,129 --> 00:40:26,215 Ms. Kim, you have such a beautiful office. 626 00:40:26,298 --> 00:40:27,133 It is nice. 627 00:40:27,716 --> 00:40:30,469 Well, Donghoon did study design, after all. 628 00:40:30,553 --> 00:40:32,221 He decorated this entire place. 629 00:40:32,304 --> 00:40:33,764 There's nothing he can't do. 630 00:40:33,848 --> 00:40:35,641 He'll be here soon. We should have dinner together. 631 00:40:35,724 --> 00:40:38,060 Of course, it'd be an honor to have dinner with you. 632 00:40:41,147 --> 00:40:42,398 So, how's your new job? 633 00:40:44,024 --> 00:40:46,360 It's good. Everyone's really nice there. 634 00:40:46,444 --> 00:40:47,319 Mm. 635 00:40:50,281 --> 00:40:53,868 There's actually something I wanted to talk to you about. 636 00:40:53,951 --> 00:40:55,870 Hm? What is it? 637 00:40:57,663 --> 00:40:58,581 Hi. 638 00:41:06,630 --> 00:41:07,715 Uh… 639 00:41:22,229 --> 00:41:26,525 Yoonjo, Seyong wants to use your advertising proposal. 640 00:41:28,277 --> 00:41:29,653 I only just found out. 641 00:41:31,906 --> 00:41:35,618 The one from your presentation. Seyong gave it the green light. 642 00:41:37,661 --> 00:41:39,246 CELLTICS ON/OFFLINE CAMPAIGN PROPOSAL PR JOA 643 00:41:49,507 --> 00:41:51,926 I've been trying to find the right time to tell you, 644 00:41:52,426 --> 00:41:53,844 but I couldn't tell you sooner. 645 00:41:59,934 --> 00:42:00,768 Ms. Kim. 646 00:42:01,227 --> 00:42:05,648 I wrote this proposal when I was still your employee at PR Joa. 647 00:42:05,731 --> 00:42:09,360 But since you started working here, I think you should take it. 648 00:42:09,443 --> 00:42:12,071 They still have no idea that I work here. 649 00:42:14,240 --> 00:42:17,159 Earth Comm just told me that I have to handle all of this by myself. 650 00:42:20,871 --> 00:42:21,705 Yeah. 651 00:42:28,212 --> 00:42:29,213 So… 652 00:42:30,297 --> 00:42:32,258 You wouldn't mind if I head out? 653 00:42:32,633 --> 00:42:34,260 I'll have to take a rain check for dinner. 654 00:42:35,177 --> 00:42:36,053 Okay, sure. 655 00:42:46,939 --> 00:42:49,692 Heeyoung, why is Ms. Park leaving? 656 00:42:49,775 --> 00:42:51,902 Hm, I told her about the proposal. 657 00:42:53,237 --> 00:42:54,738 I had to tell her, Donghoon. 658 00:42:56,365 --> 00:42:57,449 I'm really sorry. 659 00:42:57,741 --> 00:42:58,826 Why? 660 00:42:59,910 --> 00:43:02,496 It was something that I couldn't say no to. 661 00:43:02,580 --> 00:43:04,164 Well, more of an order. 662 00:43:04,248 --> 00:43:05,541 It's nothing, 663 00:43:05,624 --> 00:43:06,667 don't worry about it. 664 00:43:07,960 --> 00:43:10,421 I know, but I still feel kinda guilty. 665 00:43:10,504 --> 00:43:11,714 So do I. 666 00:43:16,552 --> 00:43:19,013 I feel bad about it. I do. 667 00:43:49,168 --> 00:43:51,128 NO QUALIFICATIONS PROMOTIONAL STRATEGY 668 00:43:51,211 --> 00:43:52,671 PR DEPARTMENT - PARK YOONJO 669 00:43:55,007 --> 00:43:56,008 No. 670 00:43:56,884 --> 00:43:58,636 Squeeze more work out of her. 671 00:43:59,094 --> 00:44:02,348 Even with this on its own, she won't have time for other work. 672 00:44:04,224 --> 00:44:05,309 What other work? 673 00:44:08,145 --> 00:44:09,938 Listen, this should be her only work. 674 00:44:11,982 --> 00:44:14,693 She's supposed to be the face of the special recruitment. 675 00:44:14,777 --> 00:44:17,780 That's what she's here for. That's why we hired her. 676 00:44:18,989 --> 00:44:20,658 Huh? 677 00:44:20,741 --> 00:44:22,201 Her job is more than that. 678 00:44:30,125 --> 00:44:31,335 I'll go revise it. 679 00:44:33,962 --> 00:44:34,963 Jaemin. 680 00:44:36,131 --> 00:44:38,133 Hey! Jaemin! 681 00:44:48,018 --> 00:44:48,977 Yes, Mr. Song. 682 00:44:53,440 --> 00:44:55,067 What happened with the proposal? 683 00:44:56,026 --> 00:44:57,403 -For Celltics. -I haven't gotten 684 00:44:57,486 --> 00:44:58,904 a final answer to the proposal yet. 685 00:44:58,987 --> 00:45:00,656 Why not? Did you contact them? 686 00:45:01,532 --> 00:45:02,700 I mean, 687 00:45:02,783 --> 00:45:05,411 you can't even send them an email, huh? 688 00:45:06,328 --> 00:45:08,914 Let me guess, you read their response verbatim 689 00:45:08,997 --> 00:45:11,417 and couldn't pick up on their actual answer. 690 00:45:11,500 --> 00:45:13,460 If you can't even decipher an email, 691 00:45:13,544 --> 00:45:15,671 how am I supposed to trust you with anything, huh? 692 00:45:16,964 --> 00:45:18,674 Ask them again and be clear this time. 693 00:45:19,216 --> 00:45:21,593 Do you even understand what you're trying to ask them? 694 00:45:23,971 --> 00:45:26,849 For God's sakes, Jaemin, use your head. 695 00:45:29,893 --> 00:45:31,437 So what you're saying is that… 696 00:45:32,312 --> 00:45:34,022 we have to use PR Joa's proposal, 697 00:45:34,606 --> 00:45:36,150 and we don't have any other option, 698 00:45:36,233 --> 00:45:38,360 since Ms. Jeon, the newcomer, 699 00:45:38,444 --> 00:45:40,821 pulled strings with Mr. Kim behind the scenes 700 00:45:40,904 --> 00:45:43,282 to guarantee Earth Comm gets their proposal, 701 00:45:43,365 --> 00:45:45,159 and we can't do a single thing to stop them. 702 00:45:45,242 --> 00:45:47,453 Did I understand all of that correctly? 703 00:45:56,879 --> 00:45:57,796 Huh... 704 00:46:00,966 --> 00:46:01,967 Yeah, you're right. 705 00:46:03,177 --> 00:46:05,679 -That's it. -Yeah? Okay. 706 00:46:18,692 --> 00:46:20,611 That crazy bastard. 707 00:46:21,737 --> 00:46:23,447 Reminds me of myself 708 00:46:23,530 --> 00:46:25,032 when I was younger. 709 00:46:27,284 --> 00:46:28,243 Youngho! 710 00:46:29,453 --> 00:46:31,330 Ah, I'm being too loud. 711 00:46:32,414 --> 00:46:33,290 Hey. 712 00:46:33,373 --> 00:46:34,875 Come on, let's smoke. 713 00:46:39,421 --> 00:46:41,048 Ugh, but I don't feel like it. 714 00:46:44,551 --> 00:46:45,469 Wait, did Song… 715 00:46:46,386 --> 00:46:47,221 walk out on us? 716 00:46:47,304 --> 00:46:48,847 He must be so embarrassed. 717 00:46:48,931 --> 00:46:52,559 He told Jaemin he wasn't "using his head," but Jaemin knew Song's plan. 718 00:46:52,643 --> 00:46:54,353 Oh, my God, Jaemin. 719 00:46:54,436 --> 00:46:56,063 I'd give anything to have your guts. 720 00:46:56,396 --> 00:46:58,690 If I was in your place, he would've fired me. 721 00:47:01,151 --> 00:47:03,821 An ace is still an ace even if he messes up. 722 00:47:03,904 --> 00:47:06,865 This industry can be really unfair sometimes, huh? 723 00:47:06,949 --> 00:47:08,200 Mm-hmm. 724 00:47:12,120 --> 00:47:13,163 He picked me. 725 00:47:13,664 --> 00:47:14,581 What's up? 726 00:47:14,665 --> 00:47:15,791 What's wrong, Ace? 727 00:47:17,417 --> 00:47:18,669 You should take over. 728 00:47:19,586 --> 00:47:21,338 -Why is that? -Because Song chose you first. 729 00:47:21,421 --> 00:47:23,173 -I gave it to you. -Listen to me. 730 00:47:24,174 --> 00:47:26,051 You said you want to get promoted. 731 00:47:26,134 --> 00:47:28,720 This is your chance to show them what you're worth. 732 00:47:29,930 --> 00:47:30,889 You're right. 733 00:47:32,099 --> 00:47:33,600 I forgot I'm on probation. 734 00:47:33,684 --> 00:47:35,018 Good you remembered. 735 00:47:36,019 --> 00:47:37,938 Also, this proposal. 736 00:47:38,021 --> 00:47:40,440 It's from that underqualified girl from PR Joa. 737 00:47:42,359 --> 00:47:45,612 PR Joa's CEO used to work here, you know that, right? 738 00:47:46,613 --> 00:47:48,365 The day of the bid, 739 00:47:48,448 --> 00:47:50,409 I told her Earth Comm's proposal was a shoo-in… 740 00:47:51,743 --> 00:47:52,953 and that hers wasn't. 741 00:47:54,955 --> 00:47:56,623 It's funny how things turned out. 742 00:47:56,707 --> 00:47:58,667 It's so ironic, isn't it? 743 00:47:58,750 --> 00:48:01,086 It's because our company is an utter mess. 744 00:48:03,213 --> 00:48:05,340 Do you know why there aren't as many posts on Seyong 745 00:48:05,424 --> 00:48:06,925 compared to other companies on Twitter? 746 00:48:07,801 --> 00:48:09,261 -They're better? -Not quite. 747 00:48:09,344 --> 00:48:10,637 Because what we do here 748 00:48:10,721 --> 00:48:12,681 is too embarrassing for other people to know about. 749 00:48:13,265 --> 00:48:14,141 I get it. 750 00:48:15,684 --> 00:48:16,685 And… 751 00:48:18,937 --> 00:48:20,647 Stop calling her "underqualified." 752 00:48:21,189 --> 00:48:22,900 Her name is Ms. Yoonjo Park. 753 00:48:23,984 --> 00:48:24,818 Huh. 754 00:48:25,777 --> 00:48:29,406 Yeah, you're right. I like her. I have a crush on her. Happy? 755 00:48:31,283 --> 00:48:32,284 Huh? 756 00:48:44,046 --> 00:48:47,049 So Earth Com's Team 1 will handle the Celltics promotion? 757 00:48:47,132 --> 00:48:48,050 Yeah. 758 00:48:48,133 --> 00:48:50,886 But for now, Mr. Seo will be overseeing it himself. 759 00:48:51,303 --> 00:48:52,679 Oh, really? 760 00:48:55,015 --> 00:48:57,601 So, who's in charge of the project on our end? 761 00:49:01,188 --> 00:49:02,648 Could I be in charge of it? 762 00:49:06,485 --> 00:49:07,736 You're still too new. 763 00:49:22,834 --> 00:49:24,753 I guess I'll have to do it myself. 764 00:49:26,588 --> 00:49:29,132 This is why I asked for someone with proper experience. 765 00:49:34,096 --> 00:49:34,930 Ms. Eunjeong. 766 00:49:35,013 --> 00:49:36,139 Let's move on. 767 00:49:36,223 --> 00:49:37,265 This proposal-- 768 00:49:37,349 --> 00:49:38,725 I said, I'll handle it. 769 00:49:40,560 --> 00:49:41,436 Is there a problem? 770 00:49:45,983 --> 00:49:46,942 No. 771 00:49:48,110 --> 00:49:49,194 No, there isn't. 772 00:50:33,488 --> 00:50:34,364 Ms. Eunjeong. 773 00:50:34,865 --> 00:50:35,741 Yes? 774 00:50:36,450 --> 00:50:39,327 I've been thinking about Earth Comm's proposal for Celltics. 775 00:50:39,411 --> 00:50:41,246 I'm the one who actually came up with it. 776 00:50:41,788 --> 00:50:42,706 Okay? 777 00:50:44,416 --> 00:50:46,877 Please put me on that project. I have some ideas. 778 00:50:47,836 --> 00:50:51,339 I understand that I'm still new here, but I know what Earth Comm wants. 779 00:50:54,176 --> 00:50:56,053 I'm sure I can do just as good a job as anyone-- 780 00:50:56,136 --> 00:50:57,012 The answer's no. 781 00:50:58,346 --> 00:51:00,265 Familiarize yourself with our work first. 782 00:51:01,308 --> 00:51:02,392 -Ms. Eunjeong. -You can go home. 783 00:51:02,476 --> 00:51:03,477 Ms. Eunjeong, 784 00:51:03,560 --> 00:51:05,520 I can learn your work process in a few days. 785 00:51:05,604 --> 00:51:08,231 I've been doing digital PR for years, so I'm familiar with it. 786 00:51:08,356 --> 00:51:10,650 -That proposal-- -I told you, I'm handling it! 787 00:51:16,114 --> 00:51:19,242 This is a very important project, so I will be handling it myself. 788 00:51:21,620 --> 00:51:24,081 You said you can learn our work process in a few days? 789 00:51:24,873 --> 00:51:26,208 You've been doing this for years? 790 00:51:26,875 --> 00:51:27,834 Where was that? 791 00:51:27,918 --> 00:51:30,879 At some agency that no one's ever heard of? 792 00:51:31,922 --> 00:51:33,715 We had to give your proposal to Earth Comm 793 00:51:33,799 --> 00:51:36,968 because we can't rely on someone as inexperienced or incompetent as you. 794 00:51:37,594 --> 00:51:38,929 Do you understand? 795 00:51:39,763 --> 00:51:41,348 The nerve… 796 00:51:43,016 --> 00:51:46,103 Ms. Eunjeong, I have eight years of experience. 797 00:51:46,978 --> 00:51:49,523 But what have you actually done in those eight years, Ms. Park? 798 00:51:49,981 --> 00:51:52,776 No matter how much experience you have, you're a newbie here. 799 00:51:53,360 --> 00:51:56,363 You know, to me, you're just about as experienced as Jihyo. 800 00:51:58,031 --> 00:51:59,783 So tell me, do you understand now? 801 00:52:00,242 --> 00:52:02,244 You haven't built up enough of a reputation for me 802 00:52:02,327 --> 00:52:04,454 to put you on Seyong's PR team, Yoonjo! 803 00:52:11,795 --> 00:52:12,671 Ms. Park. 804 00:52:15,465 --> 00:52:16,967 Wipe those tears away. 805 00:52:17,050 --> 00:52:19,511 Don't let your emotions guide your conversations. 806 00:52:20,220 --> 00:52:21,346 That's the worst thing to do. 807 00:53:08,059 --> 00:53:09,978 ALL CHARACTERS, INCIDENTS, ORGANIZATIONS, AND SETTINGS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS