1 00:00:11,928 --> 00:00:18,935 [CRICKETS CHIRP, UPLIFTING INTRO MUSIC] 2 00:01:54,720 --> 00:01:56,449 Hi. I'm Darla Peterson. 3 00:01:58,201 --> 00:02:01,371 Owner, operator, and bittersweet memory-maker 4 00:02:01,496 --> 00:02:03,248 at Kitty Kasket LLC. 5 00:02:03,665 --> 00:02:05,875 Did you recently lose a loving pet? 6 00:02:06,251 --> 00:02:08,753 Has your feline friend met its fate? 7 00:02:08,878 --> 00:02:10,422 Don't put it in a bag. 8 00:02:10,547 --> 00:02:12,173 Don't put it in the freezer. 9 00:02:12,298 --> 00:02:14,300 Give your pet the burial it deserves, 10 00:02:14,426 --> 00:02:16,886 in a beautiful kitty kasket! 11 00:02:17,120 --> 00:02:20,181 The Kitty Kasket is a fully customizable reminder 12 00:02:20,306 --> 00:02:21,641 to your deceased friend 13 00:02:21,766 --> 00:02:23,893 that they are unique and fabulous 14 00:02:24,190 --> 00:02:26,312 even in the afterlife. 15 00:02:26,438 --> 00:02:28,440 FACT: I've started 17 businesses since 16 00:02:28,565 --> 00:02:30,660 graduating college, 17 00:02:30,191 --> 00:02:33,278 and it wasn't until I held my neighbor's dead cat in my arms 18 00:02:33,403 --> 00:02:36,990 that I realized this is the business I was born to run. 19 00:02:37,490 --> 00:02:39,492 But enough about my life. 20 00:02:39,617 --> 00:02:42,203 We're here to talk about your cat's death. 21 00:02:42,328 --> 00:02:45,498 Order now, and you can give your trusty companion 22 00:02:45,623 --> 00:02:48,209 of 12 to 18 years, depending on diet, 23 00:02:48,335 --> 00:02:49,794 The burial it deserves! 24 00:02:49,919 --> 00:02:54,257 When your cat's nine lives are up, you'll be glad you did. 25 00:03:05,935 --> 00:03:07,854 ♪ In a Kitty Kasket ♪ 26 00:03:07,979 --> 00:03:11,816 ♪ You'll be glad you had it/ In a Kitty Kasket... ♪ 27 00:03:12,859 --> 00:03:13,985 What do you think? 28 00:03:14,110 --> 00:03:15,570 The neighbor boy made this? 29 00:03:15,695 --> 00:03:17,197 We made it together. 30 00:03:17,322 --> 00:03:19,783 This is why my daughter Darla doesn't have any customers. 31 00:03:19,908 --> 00:03:21,993 I'm following a proven business model. 32 00:03:22,118 --> 00:03:23,536 Darla, it's terrible. 33 00:03:23,661 --> 00:03:26,623 What do you think, Mrs. Legitimate CPA? 34 00:03:26,748 --> 00:03:32,450 One: I'm not seeing a 1099 for this neighbor boy. 35 00:03:32,170 --> 00:03:33,672 Is he a freelancer? 36 00:03:33,797 --> 00:03:39,844 The neighbor boy has a name. It's Phil Foss, and he's ten. 37 00:03:39,969 --> 00:03:44,516 And Two: What is the profit margin for an $89.99 casket? 38 00:03:44,641 --> 00:03:46,810 Oh, uh... $14. 39 00:03:46,935 --> 00:03:48,228 Oh, very good. 40 00:03:48,353 --> 00:03:51,220 Okay, so if I punch in this, 41 00:03:51,147 --> 00:03:52,230 Can you put that back, please. 42 00:03:52,650 --> 00:03:53,858 And if I do this 43 00:03:53,983 --> 00:03:56,236 [typing on calculator] 44 00:03:57,529 --> 00:04:00,782 It appears that you have a tax bill of... 45 00:04:00,907 --> 00:04:04,869 $349,000.22. 46 00:04:04,994 --> 00:04:08,873 Uh... That must be wrong. 47 00:04:10,500 --> 00:04:13,920 [typing on calculator] 48 00:04:22,846 --> 00:04:24,389 I really don't think so. 49 00:04:26,641 --> 00:04:28,143 Uh, when is it due? 50 00:04:28,268 --> 00:04:29,686 Well, technically, two months ago, 51 00:04:29,811 --> 00:04:32,480 But you still have one month left in your grace period. 52 00:04:32,605 --> 00:04:34,399 -Okay. -Darla, let's go. 53 00:04:34,524 --> 00:04:36,443 -The meeting- -Darla I’m starving. 54 00:04:36,568 --> 00:04:37,819 All right, umm... 55 00:04:37,986 --> 00:04:39,904 Congratulations on closing out your fiscal year. 56 00:04:40,905 --> 00:04:41,906 Thank you. 57 00:04:43,450 --> 00:04:46,286 Mom? Mom! 58 00:04:46,411 --> 00:04:49,622 Listen, I may have placed some unfortunate 59 00:04:49,748 --> 00:04:53,010 investments that did not pan out 60 00:04:53,126 --> 00:04:57,050 and may have placed the burden of that debt 61 00:04:57,130 --> 00:04:58,381 onto your business. 62 00:04:58,506 --> 00:05:00,550 But you filed the additional paperwork to make 63 00:05:00,675 --> 00:05:03,345 Kitty Kasket LLC an LLP, right? 64 00:05:03,470 --> 00:05:05,263 What's the difference again? 65 00:05:05,555 --> 00:05:08,350 An LLC protects against personal liability 66 00:05:08,475 --> 00:05:11,353 and an LLP protects each member of the possible, 67 00:05:11,478 --> 00:05:13,521 or in this case, very real negligence 68 00:05:13,646 --> 00:05:15,273 of the other members of the company. 69 00:05:15,482 --> 00:05:19,319 I will get us out of this mess! 70 00:05:19,444 --> 00:05:21,321 Please open the door. 71 00:05:21,446 --> 00:05:22,572 But we're not finished... 72 00:05:22,697 --> 00:05:24,657 Open the door, Darla! 73 00:05:29,120 --> 00:05:30,955 In spite of what you think Mom 74 00:05:31,810 --> 00:05:32,791 Kitty Kasket is important to me. 75 00:05:33,208 --> 00:05:35,794 You know, we had almost 20 customers last month Mom. 76 00:05:35,919 --> 00:05:37,754 And all those customers, they put their trust in me 77 00:05:37,879 --> 00:05:39,839 during a very vulnerable time in their life. 78 00:05:39,964 --> 00:05:43,259 Darla I really wish you hadn't made an appointment 79 00:05:43,385 --> 00:05:44,427 with that accountant. 80 00:05:44,552 --> 00:05:46,596 I'm a professional business lady Mom. 81 00:05:46,721 --> 00:05:47,972 This independent thinking of yours today? 82 00:05:48,980 --> 00:05:50,809 It doesn't suit you. Not at all. 83 00:05:50,934 --> 00:05:52,310 [Darla] Well, that's-- 84 00:05:52,435 --> 00:05:54,729 Oh, yeah, your lunch is in the back. 85 00:05:54,854 --> 00:05:57,190 Okay, sweetie, eat up. Let me see you smile. 86 00:05:57,315 --> 00:05:59,442 Give Mommy a smile. 87 00:06:04,531 --> 00:06:06,157 [sighs] 88 00:06:27,950 --> 00:06:32,183 [snoring, phone ringing] 89 00:06:56,820 --> 00:06:58,501 [continues snoring] 90 00:07:02,339 --> 00:07:04,632 [phone continues ringing] 91 00:07:11,931 --> 00:07:13,350 [♪] 92 00:07:19,773 --> 00:07:25,111 [Darla's Mom’s voice] One: Arnot Pickens is a very busy man. 93 00:07:25,236 --> 00:07:28,156 Do not interrupt his important work. 94 00:07:28,281 --> 00:07:30,241 [Voice on the phone] Mr. Pickens I got an offer... 95 00:07:32,702 --> 00:07:39,501 [Darla's Mom’s voice] Two: Arnot Pickens knows you are my daughter 96 00:07:39,626 --> 00:07:42,837 and that you are filling in for me this week. 97 00:07:44,547 --> 00:07:46,070 [♪] 98 00:07:47,342 --> 00:07:52,180 Three: Arnot Pickens accepts only 99 00:07:52,305 --> 00:07:54,849 The Figure Eight Mopping Maneuver. 100 00:07:54,974 --> 00:07:57,644 Consult Handbook. 101 00:07:58,478 --> 00:08:02,941 Four: Tomatoes promote fallopian health, Darla! 102 00:08:17,539 --> 00:08:20,250 [Arnot] Okay, that's lunch. 103 00:08:22,252 --> 00:08:26,881 Five: If you hear a voice... 104 00:08:27,070 --> 00:08:30,635 from inside the shipping container... 105 00:08:35,150 --> 00:08:36,933 Ignore it! 106 00:08:42,630 --> 00:08:46,776 [mysterious music] 107 00:09:18,641 --> 00:09:23,313 [beeping] 108 00:09:23,438 --> 00:09:25,940 [door unlocks] 109 00:09:34,449 --> 00:09:36,576 [door clanking] 110 00:09:40,622 --> 00:09:42,374 [door creaks open] 111 00:10:05,210 --> 00:10:06,731 [water trickling] 112 00:10:06,856 --> 00:10:08,108 -[splashing] -Ah! 113 00:10:08,233 --> 00:10:09,670 Ugh! 114 00:10:09,192 --> 00:10:10,318 Hello Darla Peterson. 115 00:10:12,280 --> 00:10:13,613 [flashlight clicks] 116 00:10:13,988 --> 00:10:16,908 Hello? Darla Peterson. 117 00:10:17,330 --> 00:10:20,286 Darla Peterson, down here. 118 00:10:22,380 --> 00:10:23,957 Are you talking to me? 119 00:10:24,820 --> 00:10:27,127 Your name is Darla Peterson, is it not? 120 00:10:27,836 --> 00:10:28,962 Uh... 121 00:10:30,505 --> 00:10:31,965 [water trickling] 122 00:10:34,968 --> 00:10:37,303 But are you actually talking to me or 123 00:10:37,429 --> 00:10:40,265 can I just hear you in my head? 124 00:10:41,474 --> 00:10:43,101 I do not understand. 125 00:10:44,394 --> 00:10:46,479 You don't have a mouth... 126 00:10:46,604 --> 00:10:48,273 [damp slime sound] 127 00:10:49,274 --> 00:10:51,860 or vocal cords. 128 00:10:51,985 --> 00:10:54,612 I am actually talking to you. 129 00:10:57,323 --> 00:10:58,992 So can anyone hear you? 130 00:10:59,993 --> 00:11:01,745 I don't know. 131 00:11:05,123 --> 00:11:06,958 Sorry for stepping on you. 132 00:11:08,418 --> 00:11:10,253 Hey, hold on. 133 00:11:12,050 --> 00:11:14,758 Would you like an orgasm Darla Peterson? 134 00:11:17,886 --> 00:11:20,930 Lie in the tub and drape me over you. 135 00:11:22,640 --> 00:11:24,434 I have to be going now. 136 00:11:25,393 --> 00:11:26,853 It was nice to meet you. 137 00:11:28,188 --> 00:11:31,483 It's nice to meet you, too. 138 00:11:31,608 --> 00:11:33,401 [water gurgling] 139 00:11:39,324 --> 00:11:42,452 [door creaks shut] 140 00:11:45,330 --> 00:11:48,208 [door slams and locks] 141 00:11:50,835 --> 00:11:52,796 [fan blowing] 142 00:11:57,258 --> 00:11:58,468 [man grunts] 143 00:11:58,593 --> 00:12:03,140 Oh, Mr. Pickens, your, your ice cream it’s... 144 00:12:04,140 --> 00:12:06,226 Oh, 145 00:12:06,351 --> 00:12:08,603 It's all over my pants. 146 00:12:09,479 --> 00:12:11,690 What a diabolical waste. 147 00:12:11,898 --> 00:12:14,250 Your feet are wet. 148 00:12:14,150 --> 00:12:15,860 Yes, I uhhh...the U-bend... 149 00:12:15,985 --> 00:12:18,238 There was a major blockage in the U-bend, 150 00:12:18,363 --> 00:12:20,949 but I fixed it, so I was just drying off. 151 00:12:21,740 --> 00:12:22,450 It’s fixed, it’s all fixed. 152 00:12:22,575 --> 00:12:24,744 Yeah. Should use a figure-eight maneuver. 153 00:12:24,869 --> 00:12:25,745 Oh, I that’s- 154 00:12:25,870 --> 00:12:26,830 A figure-eight maneuver. 155 00:12:26,955 --> 00:12:29,207 That's the only way I clean a floor. 156 00:12:30,834 --> 00:12:32,836 Don't touch any more of my stuff. 157 00:12:36,840 --> 00:12:38,216 I'm kidding. 158 00:12:38,967 --> 00:12:41,803 [awkward laughter] 159 00:12:41,970 --> 00:12:43,263 [man grunts] 160 00:12:46,725 --> 00:12:48,643 Darla Peterson, 161 00:12:48,768 --> 00:12:52,522 put me in your thermos and take me with you. 162 00:12:55,525 --> 00:12:56,985 [dripping] 163 00:12:57,777 --> 00:12:59,279 [crickets chirping] 164 00:12:59,654 --> 00:13:02,657 [muffled soap opera music] 165 00:13:04,409 --> 00:13:07,454 “No, no...no Dieter no.” [distressed chimp sounds] 166 00:13:07,579 --> 00:13:09,247 “Dr. St. Clair you’ve got to hurry...” 167 00:13:09,372 --> 00:13:11,410 “If you don’t stabilize his aortic valve 168 00:13:11,166 --> 00:13:12,459 we’re going to lose him.” 169 00:13:12,584 --> 00:13:13,585 “Dr. St. Clair!” 170 00:13:13,710 --> 00:13:15,628 “I’m trying to help you Dieter! 171 00:13:17,797 --> 00:13:19,966 “And now, a word from our sponsors.” 172 00:13:20,910 --> 00:13:22,469 “After a long day of zoological happenings,” 173 00:13:22,594 --> 00:13:25,305 “I need something to wet my whistle.” 174 00:13:25,430 --> 00:13:26,639 “Moca Mola.” 175 00:13:26,765 --> 00:13:29,267 “Decent, since 1962.” 176 00:13:30,518 --> 00:13:31,561 [♪] 177 00:13:32,479 --> 00:13:35,899 [Darla reads] By now you've learned that saying,‘Yeah, Ok’, 178 00:13:36,240 --> 00:13:38,401 leads to opportunities. 179 00:13:38,526 --> 00:13:40,737 Now it is time to apply the principles 180 00:13:40,862 --> 00:13:43,156 to more challenging situations, ones 181 00:13:43,281 --> 00:13:47,118 that unnerve and titillate, even excite you. 182 00:13:47,243 --> 00:13:48,453 Oh, yes. 183 00:13:48,578 --> 00:13:51,122 In chapter four, we examine case studies 184 00:13:51,247 --> 00:13:53,750 of people who said, ‘Yeah, Ok’ 185 00:13:53,875 --> 00:13:56,836 to a variety of strange propositions. 186 00:13:56,961 --> 00:13:59,470 Are you ready to say, ‘Yeah, Ok’ 187 00:13:59,172 --> 00:14:01,466 to...your life? 188 00:14:03,635 --> 00:14:05,345 [message chimes] 189 00:14:10,225 --> 00:14:11,685 [♪] 190 00:14:16,189 --> 00:14:17,941 [message chimes] 191 00:14:22,445 --> 00:14:24,531 Bailey, while I have you... 192 00:14:25,699 --> 00:14:28,785 Is there any chance that you're squirreling away some money? 193 00:14:28,910 --> 00:14:29,828 [cat meows] 194 00:14:29,953 --> 00:14:31,746 A few hundred thousand? 195 00:14:33,390 --> 00:14:34,249 It wouldn't...no. 196 00:14:34,374 --> 00:14:36,334 It would be a loan. I would pay you back. 197 00:14:36,459 --> 00:14:37,502 [cat meows] 198 00:14:37,627 --> 00:14:40,460 Gosh, thanks for your confidence in me. 199 00:14:40,255 --> 00:14:41,840 [Darla] I'm not going to take any of your money. 200 00:14:41,965 --> 00:14:45,260 I was simply asking. 201 00:14:45,385 --> 00:14:47,762 It's fine. We don't have to talk about money ever again. 202 00:14:48,805 --> 00:14:50,223 [sighs] 203 00:14:52,684 --> 00:14:53,727 [♪] 204 00:15:01,260 --> 00:15:04,290 If numbers can be irrational and imaginary, 205 00:15:04,154 --> 00:15:06,740 then so can you. 206 00:15:08,950 --> 00:15:11,360 [birds chirping] 207 00:15:16,249 --> 00:15:17,625 Okay, Look at this. 208 00:15:17,751 --> 00:15:21,504 This particular carburetor... 209 00:15:21,629 --> 00:15:24,900 This one...contains three grams platinum in it, 210 00:15:24,215 --> 00:15:28,110 the most valuable element on Earth. 211 00:15:28,136 --> 00:15:29,596 Between the two of us, 212 00:15:29,721 --> 00:15:32,980 we spend 6 hours a night casing the neighborhood 213 00:15:32,223 --> 00:15:33,892 for carburetors to remove. 214 00:15:34,170 --> 00:15:38,630 And in the next 3 to 4 weeks, voila, we'll have enough money 215 00:15:38,188 --> 00:15:40,815 to save your little business. 216 00:15:42,359 --> 00:15:43,526 Can you just say, 217 00:15:43,651 --> 00:15:46,196 ‘I messed up Darla, and I'm sorry.’ 218 00:15:52,160 --> 00:15:54,621 Mom, this is Rheumacore. 219 00:15:54,746 --> 00:15:55,955 You're the one with arthritis. 220 00:15:56,810 --> 00:15:57,999 Oh, which reminds me, pick up my prescriptions 221 00:15:58,124 --> 00:15:59,209 after work, please darling? 222 00:15:59,334 --> 00:16:00,877 -Yeah, ok! -Ok. 223 00:16:01,020 --> 00:16:02,030 BYE! 224 00:16:04,673 --> 00:16:06,800 [Arnot’s voice] What's wrong with you now? 225 00:16:07,133 --> 00:16:10,720 I got you the expensive, organic shit, didn’t I? 226 00:16:12,180 --> 00:16:13,682 Oh, my God. 227 00:16:13,807 --> 00:16:16,184 You're not dead, are you? 228 00:16:16,768 --> 00:16:18,937 Mother? 229 00:16:19,620 --> 00:16:22,273 [crying] Oh, nooooo. 230 00:16:22,774 --> 00:16:25,443 Oh, please don't be dead, Mother. 231 00:16:25,568 --> 00:16:27,320 [thermos clatters loudly] 232 00:16:31,950 --> 00:16:33,243 Darla. 233 00:16:33,660 --> 00:16:35,412 Good morning, Mr. Pickens. 234 00:16:35,954 --> 00:16:39,165 A leak sprang up overnight. 235 00:16:39,624 --> 00:16:42,335 Would you take care of that, please? 236 00:16:42,460 --> 00:16:44,450 Right away. 237 00:16:44,170 --> 00:16:46,381 -[mysterious music] -[door creaks shut] 238 00:16:50,427 --> 00:16:52,530 [door locking] 239 00:16:54,597 --> 00:16:57,225 [water leaking] 240 00:17:02,397 --> 00:17:04,357 [mysterious music continues] 241 00:17:21,124 --> 00:17:23,501 [Arnot] Okay, that's lunch... 242 00:17:25,450 --> 00:17:26,713 little Leona. 243 00:17:34,304 --> 00:17:35,972 [door slamming] 244 00:17:37,150 --> 00:17:39,642 [phone ringing] 245 00:17:51,279 --> 00:17:53,310 [water trickling] 246 00:17:54,115 --> 00:17:56,618 Why is Arnot keeping you in here? 247 00:17:56,826 --> 00:17:59,788 He wants me to grant him eternal life. 248 00:18:00,455 --> 00:18:02,665 You’re a wish-granting scoby? 249 00:18:02,791 --> 00:18:04,584 What's a scoby? 250 00:18:05,210 --> 00:18:08,338 Symbiotic culture of bacteria and yeast. 251 00:18:08,463 --> 00:18:10,060 You're a kombucha mother. 252 00:18:10,131 --> 00:18:12,509 I am not a kombucha mother. 253 00:18:12,634 --> 00:18:15,428 You're being fed kombucha, 254 00:18:15,553 --> 00:18:17,430 you're a scoby. 255 00:18:17,555 --> 00:18:18,932 I am infinite. 256 00:18:19,570 --> 00:18:20,934 I am collective. 257 00:18:21,590 --> 00:18:24,729 I would be able to more fully explain what I am 258 00:18:24,854 --> 00:18:26,940 if you joined me. 259 00:18:27,650 --> 00:18:28,650 In the tub. 260 00:18:28,775 --> 00:18:29,859 Yes. 261 00:18:34,614 --> 00:18:36,491 [♪] 262 00:18:39,703 --> 00:18:40,954 Yeah. 263 00:18:41,790 --> 00:18:42,288 Ok. 264 00:18:47,020 --> 00:18:48,628 Here I go. 265 00:19:05,854 --> 00:19:09,357 I'm going to get in the pool now. 266 00:19:16,531 --> 00:19:17,782 [♪] 267 00:19:20,785 --> 00:19:22,579 Close your eyes. 268 00:19:22,787 --> 00:19:24,664 I prefer to keep them open. 269 00:19:24,789 --> 00:19:28,543 If we're going to go on an adventure, you must trust me. 270 00:19:28,752 --> 00:19:30,378 I trust you. 271 00:19:30,503 --> 00:19:31,504 Why? 272 00:19:32,589 --> 00:19:34,466 I trust everyone. 273 00:19:34,591 --> 00:19:35,884 Don’t you? 274 00:19:37,719 --> 00:19:38,553 Yeah. 275 00:19:38,595 --> 00:19:39,929 Ok. 276 00:19:52,692 --> 00:19:55,820 [disco-style music starts] 277 00:20:26,643 --> 00:20:29,354 [Darla orgasms] [disco-style music ends] 278 00:20:33,441 --> 00:20:35,610 [Darla panting] 279 00:20:36,611 --> 00:20:38,710 Did you enjoy that? 280 00:20:39,280 --> 00:20:40,365 Yes. 281 00:20:40,490 --> 00:20:41,991 In my experience, 282 00:20:42,117 --> 00:20:45,704 only humans and the common picnic ant 283 00:20:45,829 --> 00:20:47,747 can enjoy my orgasms. 284 00:20:51,251 --> 00:20:53,128 You want to come with me, right? 285 00:20:53,253 --> 00:20:57,424 More than anything Darla Peterson. 286 00:20:57,549 --> 00:21:04,550 I... Listen, I owe $349,000.22, and I think you can help me. 287 00:21:04,472 --> 00:21:06,725 Dollars and cents, Darla Peterson? 288 00:21:07,350 --> 00:21:08,435 Taxes. 289 00:21:08,643 --> 00:21:10,103 It's a long story. 290 00:21:10,228 --> 00:21:13,940 I wish I could assist you, but I need help myself. 291 00:21:14,650 --> 00:21:15,108 With what? 292 00:21:15,859 --> 00:21:17,680 Space. 293 00:21:17,193 --> 00:21:19,487 I want to go to space. 294 00:21:20,113 --> 00:21:21,364 Oh um... 295 00:21:23,742 --> 00:21:24,993 I can help you with that. 296 00:21:25,118 --> 00:21:27,370 Oh, thank you, thank you Darla Peterson. 297 00:21:27,162 --> 00:21:28,872 It is my dream to go to space. 298 00:21:28,997 --> 00:21:32,830 But will you teach me what taxes are so that I can help you 299 00:21:32,208 --> 00:21:33,960 in exchange for you helping me? 300 00:21:34,850 --> 00:21:36,421 Arnot never teaches me anything. 301 00:21:36,546 --> 00:21:39,924 This is the longest speech I have ever made. 302 00:21:40,500 --> 00:21:41,551 Sounds like we have a deal. 303 00:21:44,929 --> 00:21:46,931 You have to be quiet now. 304 00:21:49,267 --> 00:21:51,644 Mr. Pickens? 305 00:21:51,770 --> 00:21:55,607 Mr. Pickens, I'm headed out. 306 00:21:55,732 --> 00:21:57,901 It's been a pleasure. 307 00:21:58,260 --> 00:21:59,444 You're quitting on me? 308 00:21:59,569 --> 00:22:02,781 No, I was just here covering Leona's shift. 309 00:22:02,906 --> 00:22:04,282 Tuesday through Thursday. 310 00:22:04,407 --> 00:22:05,617 You know, 311 00:22:07,452 --> 00:22:10,455 the best time to sunbathe 312 00:22:10,580 --> 00:22:13,750 is when the sun is shining. 313 00:22:20,548 --> 00:22:22,300 I...I agree. 314 00:22:32,977 --> 00:22:34,521 [door slams shut] 315 00:22:35,630 --> 00:22:37,649 “People often say to me, Brittney St. Clair, 316 00:22:37,774 --> 00:22:39,776 did you make a pact with the devil himself 317 00:22:39,901 --> 00:22:41,903 to get such flawless skin? 318 00:22:42,280 --> 00:22:44,300 Very close...” 319 00:22:48,201 --> 00:22:50,578 -Ah! [Leona] Relinquish the thermos Darla. 320 00:22:50,704 --> 00:22:51,746 It’s my thermos. 321 00:22:51,871 --> 00:22:54,582 Everything that is yours was once mine. 322 00:22:54,708 --> 00:22:55,667 See? 323 00:22:55,792 --> 00:22:56,960 -Well, you gave it to me. 324 00:22:57,850 --> 00:22:58,420 Well, I want it back. 325 00:22:59,129 --> 00:23:00,755 [both struggling] 326 00:23:00,880 --> 00:23:02,382 It's lemongrass. 327 00:23:02,507 --> 00:23:05,510 Ew! Rinse that out throughly and let it dry on the mat, 328 00:23:05,635 --> 00:23:06,594 not the drainer. 329 00:23:08,638 --> 00:23:10,390 “...important research into um 330 00:23:10,515 --> 00:23:11,599 ...what is it?... 331 00:23:11,725 --> 00:23:13,560 ...pomegranates!” 332 00:23:15,979 --> 00:23:17,564 [♪] 333 00:23:25,864 --> 00:23:27,782 You dislike tomatoes immensely. 334 00:23:27,907 --> 00:23:28,950 They're slovenly. 335 00:23:29,750 --> 00:23:31,360 What's slo-ven-ly? 336 00:23:31,161 --> 00:23:34,956 Uh...kind of like untidy, sloppy. 337 00:23:35,810 --> 00:23:38,840 Leona dislikes lemongrass immensely. 338 00:23:38,209 --> 00:23:40,712 It’s because she thinks it gave dermatitis one time. 339 00:23:40,837 --> 00:23:44,507 In fact, lemongrass is a well known anti-inflammatory. 340 00:23:44,632 --> 00:23:45,759 You can also use lemongrass 341 00:23:45,884 --> 00:23:48,940 if you wish to lure bees to start an apiary. 342 00:23:49,346 --> 00:23:50,638 Anyways... 343 00:23:50,764 --> 00:23:53,183 did you know people pay for orgasms? 344 00:23:53,308 --> 00:23:54,476 I give them for free. 345 00:23:54,601 --> 00:23:55,810 Not anymore. 346 00:23:55,935 --> 00:23:59,397 Okay Darla Peterson, in about six months, 347 00:23:59,522 --> 00:24:02,359 I will be able to give orgasms again. 348 00:24:02,484 --> 00:24:03,777 What!?! 349 00:24:03,902 --> 00:24:05,111 I need to regrow. 350 00:24:05,236 --> 00:24:08,198 And based upon current nutrient intake levels, 351 00:24:08,323 --> 00:24:12,660 it will take six months to reach my orgasm-granting size. 352 00:24:12,786 --> 00:24:14,371 But I need that money in a month! 353 00:24:14,496 --> 00:24:16,706 I don't know what to tell you. 354 00:24:16,831 --> 00:24:18,333 [sighs] 355 00:24:18,625 --> 00:24:20,010 But you'’re the scoby... 356 00:24:20,126 --> 00:24:22,337 Will you still help me get to space? 357 00:24:24,547 --> 00:24:25,507 [light clicks] 358 00:24:25,632 --> 00:24:26,925 Hello? 359 00:24:27,634 --> 00:24:28,635 [door shuts] 360 00:24:29,803 --> 00:24:34,766 [sounds of orgasming?] 361 00:24:40,647 --> 00:24:43,983 [Darla reads] Meanness and kindness are two sides 362 00:24:44,109 --> 00:24:45,443 of the same coin. 363 00:24:45,568 --> 00:24:48,405 And that coin is you! 364 00:24:51,533 --> 00:24:56,496 [muffled heavy metal music] 365 00:25:02,252 --> 00:25:04,379 [Leona's voice] Rinse that out thoroughly 366 00:25:04,504 --> 00:25:07,298 and let it dry on the mat, not the drainer! 367 00:25:19,310 --> 00:25:20,854 This is good. 368 00:25:20,979 --> 00:25:24,649 Is this what you call heaven? 369 00:25:24,774 --> 00:25:29,279 Darla, give me more Moca Mola. 370 00:25:29,404 --> 00:25:30,447 Shh! 371 00:25:30,572 --> 00:25:33,199 Moca...Mola. 372 00:25:34,200 --> 00:25:36,995 Moca...Mola. 373 00:25:37,120 --> 00:25:37,996 Here you go. 374 00:25:38,121 --> 00:25:39,456 Drink up. 375 00:25:39,581 --> 00:25:41,124 Darla Peterson. 376 00:25:41,249 --> 00:25:46,254 Are you a professional chef posing as a kitty casket maker? 377 00:25:46,379 --> 00:25:48,131 Are you being sarcastic? 378 00:25:48,256 --> 00:25:50,800 What is sarcastic? 379 00:25:51,718 --> 00:25:52,802 Never mind. 380 00:25:52,927 --> 00:25:55,847 [terrible-sounding car pulls up] 381 00:25:55,972 --> 00:25:56,848 Hi, Darla. 382 00:25:56,973 --> 00:25:58,350 Hi Phil. 383 00:25:58,475 --> 00:25:59,851 Frickin heck. 384 00:25:59,976 --> 00:26:01,978 Are you okay to watch Phil after school? 385 00:26:02,103 --> 00:26:03,229 Yes, Mr. Foss. 386 00:26:03,355 --> 00:26:05,732 It's so fun to hang out with you. 387 00:26:05,857 --> 00:26:07,150 You know anything about cars? 388 00:26:07,275 --> 00:26:08,777 Sounds like the carburetor, Dad. 389 00:26:08,902 --> 00:26:11,154 It might be the carburetor. Yeah, it could be. 390 00:26:11,279 --> 00:26:12,906 I think it's a fan...it's probably the fan belt... 391 00:26:13,406 --> 00:26:14,908 Moca Mola Darla Peterson. 392 00:26:15,330 --> 00:26:17,827 It is the most important substance in the whole world. 393 00:26:17,952 --> 00:26:19,996 You really don't need to freeze any corpses, Mr. Choi. 394 00:26:20,121 --> 00:26:21,390 Actually, in the brochure- 395 00:26:21,164 --> 00:26:22,749 Darla Peterson. 396 00:26:22,874 --> 00:26:24,000 -[Mr. Choi] I’ll send Mr. Runnybottom over with Danny- 397 00:26:24,125 --> 00:26:25,669 -Darla Peterson. 398 00:26:26,378 --> 00:26:28,129 -[Mr. Choi] You know I caught him trying to catch a squirrel with my wife’s- 399 00:26:28,254 --> 00:26:29,297 -Darla. Peterson. 400 00:26:29,422 --> 00:26:30,507 Hold on Mother. 401 00:26:30,632 --> 00:26:31,841 -[Mr. Choi] Don't tell me to hold on. 402 00:26:31,966 --> 00:26:33,218 And don't call me Mother, Mrs. Peterson. 403 00:26:33,343 --> 00:26:35,136 I'll call you back in 3 to 5 minutes Mr. Choi. 404 00:26:36,137 --> 00:26:37,681 [phone beeps] 405 00:26:39,432 --> 00:26:41,434 [♪] 406 00:26:42,977 --> 00:26:46,272 -[Darla gasps] -I have grown 429% in size 407 00:26:46,398 --> 00:26:49,401 since this morning, which is unusual. 408 00:26:49,734 --> 00:26:52,195 I will need a larger tub soon. 409 00:26:56,282 --> 00:26:57,325 Yeah, ok. 410 00:27:01,788 --> 00:27:03,790 [phone vibrating] 411 00:27:03,915 --> 00:27:05,417 It’s your CPA, Darla. 412 00:27:05,750 --> 00:27:07,585 I know who it is. 413 00:27:11,881 --> 00:27:13,550 Hi, Charity. I'm actually in the middle of something. 414 00:27:13,675 --> 00:27:16,678 -Hi Darla you have 29 days to pay the IRS. 415 00:27:16,803 --> 00:27:18,138 I'm aware of that. 416 00:27:18,263 --> 00:27:20,980 -I'll call you in a few days to see how it's going. 417 00:27:20,223 --> 00:27:21,599 It's going quite well, actually. 418 00:27:21,725 --> 00:27:22,642 You really don't have to- 419 00:27:22,767 --> 00:27:23,601 -That’s what I like to hear. 420 00:27:23,727 --> 00:27:25,645 Okay, talk to you tomorrow. 421 00:27:25,770 --> 00:27:26,604 But I just. 422 00:27:26,646 --> 00:27:27,647 -[phone call ends] -Uhm 423 00:27:29,941 --> 00:27:31,651 Are you in trouble Darla? 424 00:27:33,153 --> 00:27:34,404 You're not perfect, Phil. 425 00:27:35,113 --> 00:27:36,322 No one is. 426 00:27:36,448 --> 00:27:39,340 I think you are perfect, Darla Peterson. 427 00:27:40,760 --> 00:27:41,536 Thank you. 428 00:27:43,830 --> 00:27:46,750 [♪] 429 00:27:46,875 --> 00:27:49,419 ...You ready to win tonight because these cards 430 00:27:49,544 --> 00:27:50,628 are hot hot hot... 431 00:27:50,754 --> 00:27:53,923 Oh, who cares? You're up by 2400 points. 432 00:27:54,490 --> 00:27:56,217 Have you and Darla worked out a solution for your taxes? 433 00:27:56,343 --> 00:27:57,844 Yes. -Yes. 434 00:27:57,969 --> 00:27:59,471 You don’t have a plan. 435 00:27:59,596 --> 00:28:02,640 You have a horrible kombucha thing that you stole from Arnot. 436 00:28:02,766 --> 00:28:04,851 Well, wait a minute. 437 00:28:04,976 --> 00:28:06,478 I didn't steal her. 438 00:28:08,630 --> 00:28:09,564 I rescued her. 439 00:28:16,279 --> 00:28:19,282 Mother is a sentient orgasm granting yeast mass 440 00:28:19,407 --> 00:28:21,743 and I'm going to charge people $1,000 441 00:28:21,868 --> 00:28:22,786 to have mind-blowing orgasms 442 00:28:22,911 --> 00:28:24,245 until our debt is paid. 443 00:28:26,390 --> 00:28:29,250 And then I will assist her in her continuing journey to space. 444 00:28:32,295 --> 00:28:34,214 Sweet baby Jesus. 445 00:28:34,339 --> 00:28:37,676 All I need to do is find 349 people in 30 days. 446 00:28:37,801 --> 00:28:40,637 That's 11.633 people per day. 447 00:28:40,762 --> 00:28:44,849 Actually, it's more like 11.633 sessions because, you know, 448 00:28:44,974 --> 00:28:49,270 people will have repeats. Multiple orgasms. 449 00:28:49,396 --> 00:28:52,190 Multiple mind-blowing orgasms. 450 00:28:52,315 --> 00:28:53,191 [knocks on table] I'll have a go. 451 00:28:53,316 --> 00:28:54,150 Okay. 452 00:28:54,192 --> 00:28:55,193 -1000, you said? -Yep. 453 00:28:55,318 --> 00:28:57,280 All righty. I got that right there. 454 00:28:57,153 --> 00:29:01,199 No one is orgas-aming in this house. 455 00:29:03,660 --> 00:29:05,704 You're absolutely right, Mom. 456 00:29:05,829 --> 00:29:08,248 It shouldn't happen here. I'll find a motel. 457 00:29:08,373 --> 00:29:10,959 Orgasms happen in motels all the time. 458 00:29:12,850 --> 00:29:13,628 All right, who’s turn is it? 459 00:29:14,170 --> 00:29:15,755 [♪] 460 00:29:15,880 --> 00:29:17,507 ...It won't be for long. 461 00:29:17,632 --> 00:29:18,550 If we don't get the money together 462 00:29:18,675 --> 00:29:19,884 we're going to lose everything. 463 00:29:20,100 --> 00:29:22,120 Kitty Kasket will go under- 464 00:29:22,137 --> 00:29:24,431 You will fail. 465 00:29:24,556 --> 00:29:25,807 Thanks, Mom. 466 00:29:25,932 --> 00:29:26,808 No no no, 467 00:29:26,933 --> 00:29:29,185 You can't use that bag. 468 00:29:29,310 --> 00:29:31,229 The zipper sticks. 469 00:29:32,647 --> 00:29:34,190 Ready to hit the road? 470 00:29:34,315 --> 00:29:36,568 Where are we going? 471 00:29:36,693 --> 00:29:38,319 We're going to a motel. 472 00:29:38,445 --> 00:29:41,322 Why are we going to a...motel? 473 00:29:41,448 --> 00:29:45,535 Because that's where you go on vacation. 474 00:29:45,660 --> 00:29:48,204 Will I get a tan on vacation? 475 00:29:49,539 --> 00:29:50,540 Yes. 476 00:29:51,875 --> 00:29:54,127 “I don't want to hear it Lionel. 477 00:29:54,252 --> 00:29:56,755 The bat guano on your shirt...” 478 00:29:56,880 --> 00:29:59,549 [Lionel] “You know that guano could have come from anywhere.” 479 00:29:59,674 --> 00:30:02,100 [Brittney] “It could come from one place and one place only...” 480 00:30:04,137 --> 00:30:09,267 “Dr. Patricia Vogelman's private observatory.” 481 00:30:10,101 --> 00:30:12,687 [Lionel] "“Brittney allow me to explain. 482 00:30:12,812 --> 00:30:15,523 It's been a long, arduous journey... 483 00:30:15,648 --> 00:30:17,817 It happened several weeks ago. 484 00:30:17,942 --> 00:30:19,402 I'll tell you all about it. 485 00:30:19,527 --> 00:30:22,364 But it's painful.” 486 00:30:22,572 --> 00:30:23,948 [car horn honks] 487 00:30:24,740 --> 00:30:25,992 [car alarm honking] 488 00:30:33,166 --> 00:30:35,430 [♪] 489 00:30:43,510 --> 00:30:45,345 Name? 490 00:30:45,470 --> 00:30:47,931 Brittney St. Clair. 491 00:30:48,560 --> 00:30:49,182 Just you? 492 00:30:49,307 --> 00:30:51,184 There's two of us. 493 00:30:53,853 --> 00:30:55,980 [television chatter] 494 00:31:03,405 --> 00:31:05,156 We are not on vacation. 495 00:31:05,281 --> 00:31:06,991 We are hiding. 496 00:31:07,283 --> 00:31:09,202 We're not hiding. 497 00:31:09,327 --> 00:31:11,790 I just... 498 00:31:11,204 --> 00:31:13,331 All this might not be 100% legal 499 00:31:13,456 --> 00:31:16,334 Orgasms are not legal, Darla Peterson? 500 00:31:16,459 --> 00:31:19,295 It's legal to have orgasms. Yes. 501 00:31:19,421 --> 00:31:20,547 It's just... 502 00:31:21,214 --> 00:31:23,910 Well, this particular way of having them 503 00:31:23,216 --> 00:31:24,426 might not be... 504 00:31:26,302 --> 00:31:29,472 ...I don't know...the usual way of having them. 505 00:31:29,806 --> 00:31:34,185 What is the usual way of having orgasms, Darla Peterson? 506 00:31:36,855 --> 00:31:40,108 “On next week’s episode of ...Wild Urges...” 507 00:31:45,655 --> 00:31:48,158 “There maybe now you can sleep Franklin.” 508 00:31:48,283 --> 00:31:49,617 [Brittney laughs] 509 00:31:50,118 --> 00:31:51,619 “I know, I know you want to see your mother, 510 00:31:51,745 --> 00:31:56,291 but that’s just not how zoos work.” 511 00:31:57,876 --> 00:32:01,755 I am enjoying my vacation, Darla Peterson. 512 00:32:06,468 --> 00:32:11,765 [Intense exercise sounds] 513 00:32:17,103 --> 00:32:20,690 Darla Peterson, are you climaxing without me? 514 00:32:20,815 --> 00:32:23,260 I'm working on my delts. 515 00:32:23,151 --> 00:32:25,195 Can you orgasm people yet? 516 00:32:25,320 --> 00:32:27,739 Yes, I am better than ever. 517 00:32:27,864 --> 00:32:29,366 I'll be the judge of that. 518 00:32:30,116 --> 00:32:32,952 [disco music begins] 519 00:32:38,750 --> 00:32:40,418 Cat caskets? 520 00:32:40,543 --> 00:32:43,421 Like you have, like nine caskets for every kitty cat? 521 00:32:43,546 --> 00:32:44,839 Because of nine lives? 522 00:32:45,882 --> 00:32:46,883 I'll remember that. 523 00:32:47,080 --> 00:32:48,930 Cat caskets, huh? 524 00:32:48,218 --> 00:32:50,110 That sounds so glamorous. Yeah. 525 00:32:50,136 --> 00:32:51,721 It has its ups and downs. 526 00:32:51,846 --> 00:32:54,683 Oh, well, my life's on the down right now, 527 00:32:54,808 --> 00:32:57,143 as a matter of fact. It might be surprising to you, 528 00:32:57,268 --> 00:33:00,230 but I don't have my shit together like I probably should. 529 00:33:00,355 --> 00:33:01,481 But, you know, whatever. 530 00:33:01,606 --> 00:33:03,608 I mean, you know, life is short, then you die, 531 00:33:03,733 --> 00:33:05,568 and who gives a flying fuck... 532 00:33:05,694 --> 00:33:07,404 ...You know, ah fuck it. 533 00:33:07,529 --> 00:33:09,280 Does uh... 534 00:33:09,406 --> 00:33:11,616 Does my offer speak to you then? 535 00:33:12,367 --> 00:33:13,410 Yeast. 536 00:33:13,535 --> 00:33:14,869 I don't know anything about yeast 537 00:33:14,994 --> 00:33:16,454 except that's what they use 538 00:33:16,579 --> 00:33:18,998 in these things here, you know. What do you think? 539 00:33:19,124 --> 00:33:20,750 What do you think about the lady's offer? 540 00:33:20,875 --> 00:33:22,877 Did you hear what she said? 541 00:33:23,030 --> 00:33:25,588 Yep. Sounds...kinky? 542 00:33:26,798 --> 00:33:28,910 Okay. Yes. 543 00:33:28,216 --> 00:33:29,217 -Let's do it. -After you. 544 00:33:29,342 --> 00:33:30,969 Oh, yeah, sure. 545 00:33:31,940 --> 00:33:32,950 Okay. 546 00:33:34,931 --> 00:33:38,101 [Darla] This is the Menage Experience. 547 00:33:44,190 --> 00:33:45,984 What the fuck? 548 00:33:46,109 --> 00:33:50,238 Please... touch Mother with any part of your body. 549 00:33:50,905 --> 00:33:52,490 Any part. 550 00:33:52,615 --> 00:33:54,492 Not the wangus? 551 00:33:55,201 --> 00:33:56,494 Here you go. 552 00:33:58,246 --> 00:34:00,623 -[retching] -Mr. Ellison? 553 00:34:00,749 --> 00:34:02,167 Are you are you...? 554 00:34:02,292 --> 00:34:04,502 Mr. Ellison? 555 00:34:07,380 --> 00:34:09,924 -Mother! -Oh, god! 556 00:34:10,500 --> 00:34:11,176 Mother! 557 00:34:11,301 --> 00:34:13,970 Nathan Ellison has had corn for dinner. 558 00:34:14,950 --> 00:34:17,182 This appointment is over. No refunds! 559 00:34:19,517 --> 00:34:21,978 [♪] 560 00:34:27,233 --> 00:34:29,319 Maybe you need some Pectin Bears, 561 00:34:29,444 --> 00:34:31,237 you sound agitated. 562 00:34:31,363 --> 00:34:34,824 I'm not agitated. 563 00:34:34,949 --> 00:34:36,618 I just need a vetting process. 564 00:34:36,743 --> 00:34:38,203 [Phil] It's easy, Darla. 565 00:34:38,328 --> 00:34:40,622 Once they inquire under your ad, their IP address will 566 00:34:40,747 --> 00:34:43,625 automatically be tripcoded within my honeypot program. 567 00:34:43,750 --> 00:34:45,251 Yielding me their names 568 00:34:45,377 --> 00:34:46,836 upon which I can do a fairly standard background check. 569 00:34:46,961 --> 00:34:48,755 That's great, Phil. 570 00:34:48,880 --> 00:34:50,256 I'll post that tonight. 571 00:34:50,382 --> 00:34:54,135 Okay Darla. I have to go to soccer practice now. 572 00:34:54,260 --> 00:34:56,120 [keyboard typing] 573 00:34:58,560 --> 00:35:00,225 [♪] 574 00:35:24,290 --> 00:35:27,419 Does the idea of the infinite 575 00:35:27,544 --> 00:35:28,837 unnerve you? 576 00:35:30,714 --> 00:35:33,341 It unnerves me. 577 00:35:35,510 --> 00:35:35,969 Uhm... 578 00:35:36,940 --> 00:35:38,130 It is her high cholesterol 579 00:35:38,138 --> 00:35:40,150 that should unnerve her. 580 00:35:41,975 --> 00:35:44,190 Winnie? Winnie. 581 00:35:46,354 --> 00:35:50,525 I don't know if you thought we'd have sex. 582 00:35:50,650 --> 00:35:53,403 We're not...we're not going to. 583 00:35:54,529 --> 00:35:56,364 Okay. 584 00:35:56,489 --> 00:36:01,745 But, but you will be having a Menaging Experience... 585 00:36:01,870 --> 00:36:03,380 with Mother. 586 00:36:03,163 --> 00:36:04,289 Oh. Oh. 587 00:36:05,165 --> 00:36:06,750 Are you ready? 588 00:36:09,794 --> 00:36:11,546 Yes. 589 00:36:16,551 --> 00:36:18,845 [birds chirping] 590 00:36:23,224 --> 00:36:24,976 [distant dog barking] 591 00:36:26,311 --> 00:36:29,439 [Winnie orgasms] 592 00:36:32,670 --> 00:36:34,152 Knock knock... 593 00:36:41,242 --> 00:36:43,870 Did it...work? 594 00:36:44,120 --> 00:36:46,810 Did you hear anything? 595 00:36:48,416 --> 00:36:50,335 [makes moaning sound] 596 00:36:55,173 --> 00:36:57,920 She cannot hear me. 597 00:37:00,950 --> 00:37:06,170 I now have a deep understanding...of life... 598 00:37:06,142 --> 00:37:11,272 seeping into every corner of my soul. 599 00:37:11,856 --> 00:37:16,152 You’re an acharya, Darla Peterson. 600 00:37:17,987 --> 00:37:20,615 a spiritual guide. 601 00:37:20,907 --> 00:37:23,785 [Darla] How did you know my name? 602 00:37:26,246 --> 00:37:28,873 I don't know. 603 00:37:33,962 --> 00:37:35,255 [Winnie] Take it! 604 00:37:35,380 --> 00:37:37,298 I don't want it. I don't want it. I don't need it 605 00:37:37,424 --> 00:37:38,800 [Darla] 1000 dollars? 606 00:37:38,925 --> 00:37:40,969 Okay goodbye Darla Peterson! 607 00:37:41,940 --> 00:37:45,598 -Could I get a review on Felp? -Of course. Five stars. 5 1/2! 608 00:37:45,724 --> 00:37:47,142 Okay. 609 00:37:47,934 --> 00:37:49,602 Five and a half. 610 00:37:49,811 --> 00:37:52,230 Actually, Darla I forgot my keys... 611 00:37:52,355 --> 00:37:54,774 Actually, can I get back my hat? 612 00:37:54,899 --> 00:37:57,610 Yes, of course it is your hat. 613 00:37:57,736 --> 00:38:00,572 Are your taxes paid off now Darla Peterson? 614 00:38:04,617 --> 00:38:06,911 [Darla reads] Mistakes are the stones, 615 00:38:07,370 --> 00:38:10,290 the road to perfection is paved with. 616 00:38:12,459 --> 00:38:14,502 Time to manifest some money. 617 00:38:16,040 --> 00:38:18,298 Yes. Alright. 618 00:38:19,883 --> 00:38:22,427 It’s “Yeah, Ok”. 619 00:38:25,305 --> 00:38:27,640 [montage-y music begins] 620 00:38:28,391 --> 00:38:29,684 [grunts] 621 00:38:35,106 --> 00:38:37,250 [message chimes] 622 00:38:42,530 --> 00:38:44,449 Hi. I'm here for the orgasm. 623 00:38:44,574 --> 00:38:46,117 Excuse me. 624 00:38:46,242 --> 00:38:49,790 I'm Ken, and I'm your 2 o’clock. 625 00:38:53,583 --> 00:38:55,877 This is Mother. 626 00:38:57,253 --> 00:38:58,254 Hello, Mother. 627 00:38:58,380 --> 00:38:59,506 This should cover everything. 628 00:38:59,631 --> 00:39:00,632 -[man] Here you go dear. -[Darla] Thank you. 629 00:39:00,757 --> 00:39:02,133 Thank you so much, Brittney. 630 00:39:02,258 --> 00:39:03,885 I love your television show. 631 00:39:04,100 --> 00:39:06,179 Oh, well, I'm happy to have a fan. 632 00:39:06,930 --> 00:39:09,599 [messages chimes] 633 00:39:10,850 --> 00:39:12,727 [Charity on phone] Hi Darla, it’s me Charity again. 634 00:39:12,852 --> 00:39:15,772 You have 26 days to pay the IRS. 635 00:39:15,897 --> 00:39:18,274 Give me a call when you're free and we can set something up. 636 00:39:18,400 --> 00:39:19,984 Okay, bye. 637 00:39:20,110 --> 00:39:22,280 [messages chime] 638 00:39:22,195 --> 00:39:25,310 I'm just enjoying these orgasms, for which I thank you 639 00:39:25,156 --> 00:39:26,449 Ms. Brittney St. Clair. 640 00:39:26,574 --> 00:39:28,760 I don’t even know if I can drive right now. 641 00:39:28,201 --> 00:39:29,452 I just. 642 00:39:29,577 --> 00:39:32,872 Who would have thought? A kombucha mother... 643 00:39:32,997 --> 00:39:34,833 could do such a thing? 644 00:39:34,958 --> 00:39:37,794 The multiple male orgasm is now no longer a myth. 645 00:39:37,919 --> 00:39:41,297 The pillows were super fluffy, the room was very clean, 646 00:39:41,423 --> 00:39:43,758 and afterwards, I slept like a baby. 647 00:39:43,883 --> 00:39:46,177 I’m going to go drink a gallon of water now. 648 00:39:46,803 --> 00:39:49,550 [♪] 649 00:39:49,264 --> 00:39:51,141 [messages chime] 650 00:39:54,436 --> 00:39:56,104 [grunting] 651 00:39:56,563 --> 00:39:59,190 Thank you lady, that was tasty. 652 00:40:00,900 --> 00:40:02,527 [♪] 653 00:40:04,529 --> 00:40:06,823 [people orgasming] 654 00:40:06,948 --> 00:40:08,158 [message chimes] 655 00:40:09,826 --> 00:40:12,162 [♪] 656 00:40:16,916 --> 00:40:18,293 [message chimes] 657 00:40:18,418 --> 00:40:19,627 [Charity on phone] Hi Darla! This is Charity. 658 00:40:19,753 --> 00:40:21,838 Once again, you have 21 days to pay the IRS. 659 00:40:21,963 --> 00:40:24,966 -[knocking] -Just giving you a quick little reminder because you 660 00:40:25,910 --> 00:40:26,343 know I like to do that. 661 00:40:26,468 --> 00:40:28,553 -[message chimes] -Okay, talk soon. K, bye! 662 00:40:28,678 --> 00:40:31,970 [giddy noises] 663 00:40:31,222 --> 00:40:33,433 [messages chimes] 664 00:40:40,565 --> 00:40:41,983 [cash register cha-chings] 665 00:40:42,108 --> 00:40:43,276 [grunting] 666 00:40:43,401 --> 00:40:44,861 [message chimes] 667 00:40:49,240 --> 00:40:51,326 [people orgasming] 668 00:40:53,870 --> 00:40:56,206 [more people orgasming] 669 00:40:58,625 --> 00:41:01,440 [a lot of people orgasming] 670 00:41:02,712 --> 00:41:04,339 Yes! 671 00:41:06,549 --> 00:41:08,551 [Darla reads] As you have undoubtedly discovered over 672 00:41:08,677 --> 00:41:10,303 these days and weeks, 673 00:41:10,428 --> 00:41:14,933 saying ‘Yeah, Ok’, has improved your mind, body, and outlook. 674 00:41:15,580 --> 00:41:18,520 It is now time to say it to more challenging scenarios. 675 00:41:18,645 --> 00:41:21,690 Scenarios that would previously shake you to your core with 676 00:41:21,815 --> 00:41:24,567 doubt, fear, and anxiety. 677 00:41:27,987 --> 00:41:30,573 [quirky music plays] 678 00:41:32,330 --> 00:41:33,993 [gurgling noises] 679 00:41:38,832 --> 00:41:40,417 Ugh. 680 00:41:40,542 --> 00:41:44,462 ♪ Anything's possible when You've got a fan . ♪ 681 00:41:44,587 --> 00:41:49,759 ♪ Tomatoes don't have to be A part of the plan. ♪ 682 00:41:49,884 --> 00:41:51,928 ♪ You may not be perfect, but ♪ 683 00:41:52,530 --> 00:41:55,932 ♪ You're doing the best That you can. ♪ 684 00:41:56,570 --> 00:41:58,226 Darla Peterson, will you come with me 685 00:41:58,351 --> 00:41:59,352 when I go to space tomorrow? 686 00:41:59,477 --> 00:42:01,620 You won't go to space tomorrow. 687 00:42:01,604 --> 00:42:03,606 But we are going to space? 688 00:42:03,732 --> 00:42:05,483 I don't mean to pester you. 689 00:42:05,608 --> 00:42:08,778 You are a busy woman doing important work. 690 00:42:08,987 --> 00:42:10,780 [gurgling noises] 691 00:42:10,947 --> 00:42:13,408 I think I'll up your Moca Mola intake. 692 00:42:13,533 --> 00:42:16,360 I am so glad I have you to talk 693 00:42:16,161 --> 00:42:19,164 while I...orgasm your tax bill away. 694 00:42:19,289 --> 00:42:20,206 Menage. 695 00:42:20,331 --> 00:42:21,833 What is Menage? 696 00:42:21,958 --> 00:42:25,211 It's the word I'm using to describe what you do for people. 697 00:42:25,337 --> 00:42:28,465 It's not sex, it's Menaging. 698 00:42:28,590 --> 00:42:29,758 It's more professional, 699 00:42:29,883 --> 00:42:31,885 sounds like a spa treatment or something. 700 00:42:32,100 --> 00:42:34,971 Why do you make so many boxes of various sizes? 701 00:42:35,960 --> 00:42:37,150 They're called Kitty Kaskets. 702 00:42:37,140 --> 00:42:38,433 They're for cats. 703 00:42:38,558 --> 00:42:40,643 People come to me to bury their cats in a 704 00:42:40,769 --> 00:42:42,312 beautiful, personalized casket. 705 00:42:42,437 --> 00:42:45,190 Why do people have cats, Darla Peterson? 706 00:42:45,315 --> 00:42:46,441 For companionship. 707 00:42:46,566 --> 00:42:48,443 Do you have me for companionship? 708 00:42:48,568 --> 00:42:50,820 No. 709 00:42:50,945 --> 00:42:52,614 We're business partners. 710 00:42:53,239 --> 00:42:54,949 Oh. 711 00:42:57,350 --> 00:42:59,287 [eerie music plays] 712 00:43:02,332 --> 00:43:04,167 [Guy on phone] -Nobody buys carbonated soda in 713 00:43:04,292 --> 00:43:05,502 that size Ms. St. Clair. 714 00:43:05,627 --> 00:43:07,379 That’s Mrs. St. Clair. 715 00:43:07,504 --> 00:43:09,255 -Sorry about that Mrs. St. Clair 716 00:43:09,381 --> 00:43:12,592 You buy the flavored syrup in a highly concentrated form, 717 00:43:12,717 --> 00:43:13,760 And then it gets mixed 718 00:43:13,885 --> 00:43:17,180 with carbonated water at the soda 719 00:43:17,305 --> 00:43:18,598 How many bags you want? 720 00:43:21,559 --> 00:43:22,394 Five? 721 00:43:22,519 --> 00:43:24,620 -Minimum order is 50. 722 00:43:26,231 --> 00:43:27,691 50. 723 00:43:27,816 --> 00:43:28,733 -Okay good let me put you on hold for a second 724 00:43:28,858 --> 00:43:30,443 while I get some paperwork. 725 00:43:32,280 --> 00:43:33,988 [♪] 726 00:43:37,867 --> 00:43:41,413 I am looking forward to my Moca Mola syrup, Darla Peterson. 727 00:43:42,380 --> 00:43:43,623 [knock on door] 728 00:43:48,712 --> 00:43:50,714 Soda delivery for- 729 00:43:52,900 --> 00:43:53,258 Oh, I'm so sorry. 730 00:43:53,383 --> 00:43:54,592 I'm so sorry. It's my first day. 731 00:43:54,718 --> 00:43:56,344 I didn't. 732 00:43:56,845 --> 00:43:58,430 Darla? 733 00:43:59,139 --> 00:44:00,980 [scoffs] 734 00:44:00,223 --> 00:44:03,476 You're not Brittney St. Clair. 735 00:44:05,520 --> 00:44:06,938 Are you? 736 00:44:07,939 --> 00:44:09,190 That’s what I thought. 737 00:44:09,315 --> 00:44:10,316 So... 738 00:44:10,442 --> 00:44:12,485 Whatcha needing with all this syrup, huh? 739 00:44:16,197 --> 00:44:18,491 What do you got under that tarp? 740 00:44:18,616 --> 00:44:19,701 Dead body? 741 00:44:19,826 --> 00:44:22,495 You haven't changed a single bit. 742 00:44:22,787 --> 00:44:25,540 He wants from you, Darla Peterson. 743 00:44:27,751 --> 00:44:30,295 It's a sentient kombucha mother 744 00:44:30,837 --> 00:44:34,900 that grants mind-blowing orgasms 745 00:44:35,425 --> 00:44:37,177 Fine Darla, don't tell me. 746 00:44:49,397 --> 00:44:51,524 [quirky music plays] 747 00:44:56,363 --> 00:44:57,614 [sniffs] 748 00:44:57,739 --> 00:44:59,449 [retches and coughs] 749 00:44:59,616 --> 00:45:02,827 Did you get fired from that World War II salvage operation? 750 00:45:02,952 --> 00:45:04,329 Yeah. [laughs] 751 00:45:04,454 --> 00:45:06,706 And then I was at a nunnery making Gouda. 752 00:45:06,831 --> 00:45:09,840 Then I was at an office for a year doing human resources, 753 00:45:09,209 --> 00:45:10,627 just getting life experiences, 754 00:45:10,752 --> 00:45:14,547 going with the flow, you know, until the next idea comes. 755 00:45:15,465 --> 00:45:16,883 Like Kitty Kasket! 756 00:45:17,080 --> 00:45:19,427 You know perfectly well Kitty Kasket was my dream. 757 00:45:19,552 --> 00:45:21,120 I never said it wasn’t. 758 00:45:21,137 --> 00:45:23,980 I was the one who looked up every single municipality's 759 00:45:23,223 --> 00:45:25,266 rules and regulations on pet receptacle disposal. 760 00:45:25,392 --> 00:45:28,436 And yet it's you with the huge tax debt. 761 00:45:28,561 --> 00:45:29,479 How did you know about-? 762 00:45:29,604 --> 00:45:30,647 -How did you know about-? -Leona. 763 00:45:30,772 --> 00:45:33,608 I got waffles with her the other day. 764 00:45:33,733 --> 00:45:36,736 Just offer him a Menage, Darla Peterson, 765 00:45:36,861 --> 00:45:38,988 and bury the hatchet. 766 00:45:49,457 --> 00:45:52,127 [birds chirping] 767 00:45:53,837 --> 00:45:55,255 I need you. 768 00:45:56,470 --> 00:45:57,173 You need me? 769 00:45:57,298 --> 00:45:59,090 I think... 770 00:45:59,134 --> 00:46:01,302 Mother said 771 00:46:01,428 --> 00:46:03,680 ‘space’? 772 00:46:03,805 --> 00:46:05,306 Did she say anything else? 773 00:46:05,432 --> 00:46:06,933 What the fuck though, Darla? 774 00:46:07,580 --> 00:46:09,477 We talk all the time because of our special bond. 775 00:46:09,602 --> 00:46:11,604 I thought we were just business partners. 776 00:46:11,730 --> 00:46:13,356 I’m going to take some of this. To my guy! 777 00:46:13,481 --> 00:46:15,250 He runs a kombucha blog. 778 00:46:15,275 --> 00:46:21,906 Maybe Stu Fu’s guy can help me get to ‘s p a c e’. 779 00:46:22,320 --> 00:46:23,992 You know what? 780 00:46:24,117 --> 00:46:25,744 You're going to get into that shower 781 00:46:25,869 --> 00:46:28,955 and wash every bit of that pool your body. 782 00:46:29,800 --> 00:46:30,790 While I watch. 783 00:46:32,208 --> 00:46:34,419 [shower running] 784 00:46:36,129 --> 00:46:39,466 Hey, can I come by tomorrow to try and talk with her? 785 00:46:39,883 --> 00:46:41,718 You can teach me how. 786 00:46:44,804 --> 00:46:46,970 Darla. 787 00:46:46,222 --> 00:46:48,475 Darla, this is the most important discovery 788 00:46:48,600 --> 00:46:50,643 in the history of mankind. 789 00:46:50,769 --> 00:46:51,978 You know that, right? 790 00:46:52,103 --> 00:46:54,230 Yes, I'm aware. 791 00:46:55,650 --> 00:46:55,857 Okay. 792 00:46:55,899 --> 00:46:56,733 -Okay. -Okay. 793 00:47:01,290 --> 00:47:02,572 [upbeat music plays] 794 00:47:02,697 --> 00:47:05,367 [Darla reads] Have you ever painted yourself into a corner? 795 00:47:05,492 --> 00:47:07,535 Not metaphorically. 796 00:47:07,660 --> 00:47:09,162 You have actually 797 00:47:09,329 --> 00:47:12,832 painted your bedroom floor and realized you are trapped. 798 00:47:12,957 --> 00:47:17,712 Where...did you...COME FROM? 799 00:47:17,837 --> 00:47:20,799 Why is Stu Fu shouting at me, Darla Peterson? 800 00:47:20,924 --> 00:47:24,177 Sexual experiment number 002. 801 00:47:24,386 --> 00:47:25,970 [Darla reads] What do you do? 802 00:47:26,960 --> 00:47:27,555 Do you walk through the wet paint, 803 00:47:27,681 --> 00:47:31,643 ruining your shoes, the floor and your entire afternoon? 804 00:47:31,768 --> 00:47:33,353 I’m ready Mother. 805 00:47:33,478 --> 00:47:36,439 [Darla reads] Or do you sit and wait for the paint to dry 806 00:47:36,564 --> 00:47:39,150 so you can walk out of the room like a reasonable adult? 807 00:47:39,859 --> 00:47:42,570 [Stu orgasms] 808 00:47:44,720 --> 00:47:46,199 [bubbling sounds] 809 00:47:47,242 --> 00:47:48,410 I think I came. 810 00:47:51,370 --> 00:47:53,415 Does Mother speak only English? 811 00:47:53,832 --> 00:47:57,210 Stu Fu is a dud, Darla Peterson. 812 00:48:00,964 --> 00:48:04,217 Wouldn't it be cool to name the 129th flavor, 813 00:48:04,342 --> 00:48:06,940 you’d be remembered for all time. 814 00:48:06,511 --> 00:48:08,638 Oh, did I tell you that I'm a model now? 815 00:48:08,763 --> 00:48:10,640 I'm not like a regular model, like on the runway, 816 00:48:10,765 --> 00:48:12,580 but I do have very 817 00:48:12,183 --> 00:48:14,602 attractive and discreet parts of body that get used 818 00:48:14,728 --> 00:48:17,355 for TV and print ads all the time. 819 00:48:17,480 --> 00:48:19,315 Like that. Look familiar? 820 00:48:19,482 --> 00:48:24,237 This bad boy is on a huge billboard on I39 for wart cream! 821 00:48:26,614 --> 00:48:28,783 Yeah, it's super lucrative. 822 00:48:28,908 --> 00:48:31,202 I just drive that truck around for my uncle for fun. 823 00:48:31,327 --> 00:48:32,579 That's how you have the money? 824 00:48:32,704 --> 00:48:33,538 Oh, yeah. 825 00:48:33,621 --> 00:48:34,748 This one right here. 826 00:48:34,873 --> 00:48:37,420 Is paying my rent for the next six months. 827 00:48:40,628 --> 00:48:41,963 Makes sense. 828 00:48:45,342 --> 00:48:47,260 [upbeat music plays] 829 00:48:51,348 --> 00:48:52,223 What are you doing? 830 00:48:52,265 --> 00:48:52,724 What are you doing? 831 00:48:52,766 --> 00:48:53,308 Stu. 832 00:48:53,350 --> 00:48:54,100 Stu. 833 00:48:54,142 --> 00:48:55,727 -Stop it. -Stop it. 834 00:48:55,852 --> 00:48:56,686 You're copying me. -You're copying me. -You're copying me. 835 00:48:56,811 --> 00:48:58,210 No, you are copying me. 836 00:48:58,146 --> 00:48:59,439 No, you are copying me. You’re copying me. 837 00:48:59,564 --> 00:49:00,357 You’re copying me. -No you’re copying me. 838 00:49:00,398 --> 00:49:00,982 [both] You know exactly what you're doing. 839 00:49:01,240 --> 00:49:02,275 [both] You're copying me. 840 00:49:02,400 --> 00:49:03,276 [both] Why did you have to do that, 841 00:49:03,401 --> 00:49:04,736 we had such a wonderful moment. 842 00:49:04,861 --> 00:49:06,821 [both] and then you just ruined it with your immature- 843 00:49:06,946 --> 00:49:08,948 You used to think that was so funny. 844 00:49:09,199 --> 00:49:10,575 I don't anymore. 845 00:49:19,250 --> 00:49:22,379 You've always been lucky in life, Darla. 846 00:49:22,504 --> 00:49:24,631 There is no such thing as luck. 847 00:49:25,423 --> 00:49:26,591 There's pluck, 848 00:49:27,258 --> 00:49:30,595 and determination, and dedication, 849 00:49:30,720 --> 00:49:32,970 and perseverance, 850 00:49:32,222 --> 00:49:35,100 and persistence, and tenacity, 851 00:49:35,225 --> 00:49:39,479 and moxie, and gumption, and grit. 852 00:49:39,604 --> 00:49:42,357 and persistence, and purposefulness, 853 00:49:42,482 --> 00:49:44,651 and spit, and vinegar. 854 00:49:44,776 --> 00:49:46,690 Okay. 855 00:49:46,194 --> 00:49:47,445 Same time tomorrow? 856 00:49:47,570 --> 00:49:48,488 -Yes. -Okay. 857 00:49:56,746 --> 00:49:58,498 [eerie music plays] 858 00:49:58,623 --> 00:50:02,850 Darla Peterson, did you know, that with your age, 859 00:50:02,210 --> 00:50:04,546 height, and personality, 860 00:50:04,671 --> 00:50:09,676 -[message chimes] -you are more likely to die of loneliness than of old age? 861 00:50:11,553 --> 00:50:12,929 [message chimes] 862 00:50:18,101 --> 00:50:20,228 I love you, Darla Peterson. 863 00:50:20,603 --> 00:50:22,939 [Leona’s voice] I'm glad you're dating Stu again. 864 00:50:23,148 --> 00:50:24,650 [Darla’s voice] How did you find me? 865 00:50:24,190 --> 00:50:26,735 Find your phone app. Duh, Darla. 866 00:50:26,860 --> 00:50:28,403 So, have you made your money back yet 867 00:50:28,528 --> 00:50:29,904 so you can come home? 868 00:50:30,300 --> 00:50:31,698 It's our money for your debt. 869 00:50:31,823 --> 00:50:35,350 That's precisely why I'm here. 870 00:50:35,160 --> 00:50:36,828 Did you know? 871 00:50:36,953 --> 00:50:38,997 The shipping container in the warehouse 872 00:50:39,122 --> 00:50:44,711 belongs to Advanced Dialectics of Decay, AD&D... 873 00:50:44,836 --> 00:50:46,212 They’re a yeast derivatives company. 874 00:50:46,338 --> 00:50:47,422 Yeast. Do you know what that means? 875 00:50:47,547 --> 00:50:49,900 Do you know what that means? 876 00:50:49,215 --> 00:50:52,635 Yeah! Somebody was hiding that yeast container at Arnot’s. 877 00:50:52,761 --> 00:50:57,724 You stole yeast from somebody who stole it from AD&D. 878 00:50:57,849 --> 00:50:59,225 And? 879 00:50:59,351 --> 00:51:01,394 And they're probably motivated to get the thing back 880 00:51:01,519 --> 00:51:02,687 and give us a reward. 881 00:51:02,812 --> 00:51:04,856 No more tax debt. 882 00:51:04,981 --> 00:51:08,443 Well, I made $27,000 last week. 883 00:51:08,902 --> 00:51:13,573 Well, snotty face I made $10,000 for Nana Darla's ring. 884 00:51:13,698 --> 00:51:14,908 So there! 885 00:51:15,330 --> 00:51:16,618 Did you ask Nana Darla if you could do that? 886 00:51:16,743 --> 00:51:18,780 That's an heirloom! 887 00:51:18,203 --> 00:51:20,872 I need you home for when I take my test at the DMV. 888 00:51:20,997 --> 00:51:22,791 God, if you really need my help so much. 889 00:51:22,916 --> 00:51:25,210 why do you find me so horribly incompetent? 890 00:51:25,335 --> 00:51:27,671 Ohhhhh growwww up! 891 00:51:27,796 --> 00:51:29,255 Oh great! I will grow up! 892 00:51:29,381 --> 00:51:31,383 Have a niccce rest of you lifffe. 893 00:51:31,508 --> 00:51:34,302 [car peals away] 894 00:51:35,720 --> 00:51:38,640 [bubbling sounds] [mysterious music plays] 895 00:51:42,727 --> 00:51:43,937 Darla Peterson. 896 00:51:48,316 --> 00:51:49,609 Darla Peterson. 897 00:51:51,152 --> 00:51:52,821 Darla Peterson. 898 00:51:52,946 --> 00:51:54,906 I know you are not asleep. 899 00:51:56,908 --> 00:51:57,867 [lamp clicks] 900 00:51:57,992 --> 00:51:59,285 What? 901 00:51:59,494 --> 00:52:03,289 Have you heard of a man called Musk comma Elon? 902 00:52:03,415 --> 00:52:05,000 Yes. 903 00:52:05,125 --> 00:52:07,669 Have you forgotten that we were going to help me get to space? 904 00:52:07,794 --> 00:52:10,460 No, I have not forgotten. 905 00:52:10,171 --> 00:52:15,260 If I menage Musk Elon, maybe he can also help me get to space. 906 00:52:15,385 --> 00:52:16,761 Maybe he will. 907 00:52:18,972 --> 00:52:21,891 Why doesn't Leona pay the taxes 908 00:52:22,170 --> 00:52:25,353 if she is the reason for the debt? 909 00:52:25,478 --> 00:52:28,189 She doesn't have any money. 910 00:52:28,314 --> 00:52:31,260 She has investments. 911 00:52:31,526 --> 00:52:34,290 She doesn't have investments. 912 00:52:36,740 --> 00:52:38,950 She won big at the casino, 913 00:52:40,577 --> 00:52:43,872 she counted it as income on Kitty Kasket, 914 00:52:45,457 --> 00:52:48,710 And then she put it all on red and lost it. 915 00:52:50,587 --> 00:52:53,298 And now Kitty Kasket is in debt. 916 00:52:55,467 --> 00:52:57,719 And I'm in debt. 917 00:53:00,263 --> 00:53:04,225 She just doesn't know I know. 918 00:53:04,351 --> 00:53:07,562 That is ‘centrifuge,' Darla Peterson. 919 00:53:09,189 --> 00:53:12,317 It’s ‘subterfuge’. Now go to bed. 920 00:53:12,442 --> 00:53:13,610 [lamp clicks] 921 00:53:19,991 --> 00:53:22,285 -[upbeat music plays] -[clipping noise] 922 00:53:25,163 --> 00:53:26,956 That's too many towels, Brittney. 923 00:53:27,820 --> 00:53:28,750 Another week, please. 924 00:53:30,430 --> 00:53:31,544 I see it all. 925 00:53:32,671 --> 00:53:33,505 Good. 926 00:53:33,588 --> 00:53:35,340 That's your job. 927 00:53:35,465 --> 00:53:37,300 That's 315. 928 00:53:39,386 --> 00:53:41,137 -[distant dog barking] -[traffic noise] 929 00:53:43,682 --> 00:53:46,559 [Darla hums] 930 00:53:47,727 --> 00:53:50,210 [footsteps] 931 00:53:51,815 --> 00:53:53,775 [humming] 932 00:54:01,866 --> 00:54:03,326 [door creaks open] 933 00:54:03,535 --> 00:54:05,780 Mr. Pickens? 934 00:54:06,621 --> 00:54:07,997 [bubbling sounds] 935 00:54:08,123 --> 00:54:09,916 You stole her from me. 936 00:54:10,410 --> 00:54:11,960 Don't you have your own Mother at the warehouse? 937 00:54:12,850 --> 00:54:13,169 She died. 938 00:54:14,337 --> 00:54:15,922 Mother can die? 939 00:54:17,900 --> 00:54:20,510 Hi. Are you Mrs. St. Clair? 940 00:54:20,468 --> 00:54:22,530 Oh, I'm a little early. 941 00:54:22,178 --> 00:54:24,431 Yes. I don't have you ‘til half past. 942 00:54:24,806 --> 00:54:26,224 You'll have to come back. 943 00:54:26,349 --> 00:54:27,308 Right... 944 00:54:27,600 --> 00:54:29,602 Completely understand. 945 00:54:30,200 --> 00:54:30,979 I'll come back later. 946 00:54:31,104 --> 00:54:32,480 You do that. 947 00:54:34,482 --> 00:54:37,680 Mr. Pickens, Mother wanted to come with me. 948 00:54:37,193 --> 00:54:39,154 Nobody ever picks Arnot. 949 00:54:39,696 --> 00:54:40,822 Why? 950 00:54:41,239 --> 00:54:43,908 How did you even know she was here? 951 00:54:44,340 --> 00:54:45,785 I followed Leona. 952 00:54:45,910 --> 00:54:49,800 She kept asking all these questions about the... 953 00:54:49,205 --> 00:54:51,916 storage container and 954 00:54:52,420 --> 00:54:54,502 who had dropped it off and 955 00:54:54,627 --> 00:54:57,464 the Advanced Dialectics of Decay 956 00:54:57,589 --> 00:55:01,217 and whether I have been eating enough potassium lately, 957 00:55:01,343 --> 00:55:03,762 and she doesn't care about any of those things usually. 958 00:55:03,970 --> 00:55:05,847 Does this mean that AD&D is following me- 959 00:55:05,972 --> 00:55:07,599 That's enough questions... 960 00:55:08,266 --> 00:55:09,225 Darla. 961 00:55:09,351 --> 00:55:11,686 Did you ask Mother what she wants? 962 00:55:11,811 --> 00:55:14,640 You told her not to speak to me. 963 00:55:14,189 --> 00:55:16,399 I didn't. 964 00:55:16,524 --> 00:55:20,195 Arnot Pickens, I will speak to you. 965 00:55:20,320 --> 00:55:21,488 Are you sure Mother? 966 00:55:21,613 --> 00:55:24,699 Arnot and I have things to discuss. 967 00:55:24,824 --> 00:55:26,993 I want an orgasm too. 968 00:55:27,994 --> 00:55:30,914 Yeah. Ok... 969 00:55:31,390 --> 00:55:32,165 Arnot Pickens. 970 00:55:32,540 --> 00:55:35,752 Well, you enjoy your orgasm, Mr. Pickens. 971 00:55:35,877 --> 00:55:36,961 Thank you. 972 00:55:37,870 --> 00:55:38,460 I just... 973 00:55:38,838 --> 00:55:40,674 I bought some pie... 974 00:55:41,070 --> 00:55:43,677 I'll just be having a slice outside. 975 00:55:43,802 --> 00:55:46,120 -I'd like you to leave, please. -Okay. 976 00:55:49,557 --> 00:55:52,310 A man may die, 977 00:55:52,435 --> 00:55:54,646 nations may fall... 978 00:55:55,313 --> 00:55:57,148 But Mother... 979 00:55:57,273 --> 00:55:58,858 is always there. 980 00:55:59,818 --> 00:56:02,779 [ominous music starts] 981 00:56:10,662 --> 00:56:14,820 -[laughs] -Oh, yeah. 982 00:56:24,134 --> 00:56:26,177 [phone vibrates] 983 00:56:29,639 --> 00:56:31,933 [Charity] Hey, Darla, it's Charity again. 984 00:56:32,580 --> 00:56:33,977 You have 17 days to pay the IRS. 985 00:56:34,102 --> 00:56:36,229 Yay! I love the number seventeen- 986 00:56:36,354 --> 00:56:39,983 [ominous music continues] 987 00:56:40,108 --> 00:56:42,777 Mr. Pickens I'm coming in now. 988 00:56:45,113 --> 00:56:46,698 Mr. Pickens? 989 00:56:50,410 --> 00:56:52,328 Mr. Pickens? 990 00:56:53,121 --> 00:56:54,914 Mr. Pickens. 991 00:56:56,374 --> 00:56:59,210 I'm coming into the bathroom... 992 00:57:07,427 --> 00:57:10,130 We'll have to reschedule. 993 00:57:16,394 --> 00:57:18,480 [bubbling sounds] 994 00:57:30,492 --> 00:57:32,494 [slime sounds] 995 00:57:47,300 --> 00:57:50,178 Mother, what did you do? 996 00:57:50,303 --> 00:57:52,472 I dismantled him. 997 00:57:52,597 --> 00:57:54,140 He annoyed me. 998 00:57:54,265 --> 00:57:57,727 You can't just...you can't just kill everybody who annoys you. 999 00:57:57,852 --> 00:57:59,354 People will be looking for him. 1000 00:57:59,479 --> 00:58:00,480 You're shouting at me. 1001 00:58:00,605 --> 00:58:02,190 I'm not shouting. 1002 00:58:03,149 --> 00:58:04,943 I did not kill him. 1003 00:58:05,680 --> 00:58:08,738 He is here with me. 1004 00:58:08,863 --> 00:58:10,907 Just when we were making some good money... 1005 00:58:11,740 --> 00:58:13,493 And now we got a super powerful, probably unethical 1006 00:58:13,618 --> 00:58:16,371 yeast derivatives company after us and you go and do this? 1007 00:58:17,122 --> 00:58:18,623 We gotta scram. 1008 00:58:18,748 --> 00:58:21,334 I know where to go, Darla Peterson. 1009 00:58:21,459 --> 00:58:23,378 I will keep you safe. 1010 00:58:25,338 --> 00:58:27,924 Don't you want to make the money for your little business, 1011 00:58:28,490 --> 00:58:29,676 Darla Peterson? 1012 00:58:31,110 --> 00:58:32,178 Yeah. Ok. 1013 00:58:37,559 --> 00:58:39,394 You saw nothing. 1014 00:58:42,230 --> 00:58:45,660 [quirky music plays] 1015 00:58:49,487 --> 00:58:51,406 [phone vibrating] 1016 00:58:56,786 --> 00:58:59,330 Your phone is ringing Darla Peterson. 1017 00:59:02,420 --> 00:59:04,252 Ahhhhh! 1018 00:59:05,420 --> 00:59:06,629 -[Leona] Darla? -Yes? 1019 00:59:06,755 --> 00:59:08,214 I've been thinking about it all day and 1020 00:59:08,340 --> 00:59:09,966 and I'm telling you, giving that 1021 00:59:10,910 --> 00:59:13,428 horrible yeast mother back to Advanced Dialectics of Decay, 1022 00:59:13,553 --> 00:59:15,513 is the way to put this whole tax thing to bed. 1023 00:59:15,638 --> 00:59:17,140 And well, I don't know... 1024 00:59:17,265 --> 00:59:19,851 I may contact them myself if you don't see it my way. 1025 00:59:19,976 --> 00:59:21,269 And Darla, one more- 1026 00:59:24,564 --> 00:59:26,649 [♪] 1027 00:59:27,776 --> 00:59:29,778 [grunting] 1028 00:59:35,867 --> 00:59:37,577 [♪] 1029 00:59:42,400 --> 00:59:42,874 Okay, where? 1030 00:59:42,957 --> 00:59:43,917 Backwards. 1031 00:59:44,420 --> 00:59:45,293 Straight. 1032 00:59:46,020 --> 00:59:47,128 Stu. 1033 00:59:47,962 --> 00:59:49,470 Left. 1034 00:59:54,135 --> 00:59:55,804 Darla Peterson, 1035 00:59:55,929 --> 00:59:58,848 will you tell me again the story of when you were little 1036 00:59:58,973 --> 01:00:01,226 and you got stuck in an overflow pipe? 1037 01:00:01,351 --> 01:00:03,610 [bubbling noise] 1038 01:00:03,186 --> 01:00:07,315 [Darla] Mother, we've been driving all night, and I hate driving. 1039 01:00:07,440 --> 01:00:09,192 Which way? 1040 01:00:13,488 --> 01:00:14,781 Left. 1041 01:00:19,619 --> 01:00:21,538 [♪] 1042 01:00:25,792 --> 01:00:26,960 [Mother] Here. 1043 01:00:29,587 --> 01:00:32,674 You dummy, this is Mr. Pickens’s own house. 1044 01:00:32,966 --> 01:00:36,678 This is where Arnot likes to scram. 1045 01:00:37,512 --> 01:00:39,305 [footsteps] 1046 01:00:40,724 --> 01:00:42,517 [keys clattering] 1047 01:00:50,483 --> 01:00:53,280 [floor creaking] 1048 01:01:16,176 --> 01:01:17,802 [plastic rustles] 1049 01:01:26,353 --> 01:01:28,688 [footsteps] 1050 01:01:31,816 --> 01:01:32,859 [sighs] 1051 01:01:33,260 --> 01:01:35,945 No one is looking for Arnot Pickens. 1052 01:01:36,710 --> 01:01:37,947 [inhales and exhales sharply] 1053 01:01:39,699 --> 01:01:41,743 [crickets chirping] 1054 01:01:43,495 --> 01:01:46,623 -[soft music plays] -I had my first ever dream last night. 1055 01:01:46,748 --> 01:01:51,378 I saw a bird with a red face and a black beak. 1056 01:01:52,450 --> 01:01:54,589 When I dream a second time, will it be the same dream 1057 01:01:54,714 --> 01:01:56,383 dream as the first one? 1058 01:01:58,426 --> 01:02:01,680 Does this bird exist in real life, Darla Peterson? 1059 01:02:06,184 --> 01:02:08,395 [pen scratching] 1060 01:02:13,660 --> 01:02:18,113 Have you made $349,000.22 yet, Darla Peterson? 1061 01:02:18,238 --> 01:02:23,326 Does it look like we've made $349,000.22? 1062 01:02:23,451 --> 01:02:26,370 [bubbling sounds] 1063 01:02:26,162 --> 01:02:27,747 The answer is no, Mother. 1064 01:02:27,872 --> 01:02:30,625 Okay, we're very far away from $349,000... 1065 01:02:30,750 --> 01:02:33,920 You know, somebody had to absorb somebody at the motel. 1066 01:02:34,450 --> 01:02:35,922 Was that someone you? 1067 01:02:37,841 --> 01:02:38,800 [inhales deeply] 1068 01:02:38,925 --> 01:02:40,301 I will get the money. 1069 01:02:40,635 --> 01:02:43,540 And get me to space? 1070 01:02:43,179 --> 01:02:44,639 Yes and get you to space. 1071 01:02:44,764 --> 01:02:49,394 But would you mind just putting a pause on the space talk? 1072 01:02:49,561 --> 01:02:53,898 I just need to clear my head, alright? 1073 01:02:54,240 --> 01:02:57,235 ♪ Anything is possible when You have a fan. ♪ 1074 01:02:57,777 --> 01:03:00,989 ♪ Anything is possible when You have a fan. ♪ 1075 01:03:01,656 --> 01:03:03,533 ♪ Tomatoes aren't perfect, ♪ 1076 01:03:03,658 --> 01:03:05,869 ♪ But they’re doing the Best they can. ♪ 1077 01:03:08,121 --> 01:03:09,873 -[mosquito buzzes] -[Darla] Ahh! 1078 01:03:10,540 --> 01:03:12,500 ♪ Anything is possible when You have a fan. ♪ 1079 01:03:12,625 --> 01:03:15,795 -Oh God, I hate NATURE! 1080 01:03:15,920 --> 01:03:17,964 [flaps lips] 1081 01:03:18,214 --> 01:03:20,910 ♪ Tomatoes aren't perfect, ♪ 1082 01:03:20,216 --> 01:03:22,385 ♪ But they’re doing the Best they can. ♪ 1083 01:03:22,510 --> 01:03:23,928 [car door shuts] 1084 01:03:24,540 --> 01:03:25,347 [exhales sharply] 1085 01:03:27,570 --> 01:03:29,309 [crickets chirping] 1086 01:03:40,612 --> 01:03:43,114 -[birds chirping] -[message chimes] 1087 01:04:00,632 --> 01:04:02,842 [tranquil music plays] 1088 01:04:15,146 --> 01:04:17,607 I have a great idea. 1089 01:04:19,670 --> 01:04:22,700 We come to you... 1090 01:04:24,322 --> 01:04:26,908 [bubbling sounds] 1091 01:04:29,350 --> 01:04:31,871 Darla. 1092 01:04:33,415 --> 01:04:34,833 Did you know the figure-eight 1093 01:04:34,958 --> 01:04:39,587 maneuver is the most efficient way to clean any surface? 1094 01:04:39,713 --> 01:04:41,172 I love to clean. 1095 01:04:42,480 --> 01:04:43,675 Mr. Pickens... 1096 01:04:45,218 --> 01:04:48,138 You don't seem very surprised to see me. 1097 01:04:48,471 --> 01:04:53,143 I am very surprised to see me. 1098 01:04:54,310 --> 01:04:59,274 Are...you...you? 1099 01:05:01,670 --> 01:05:02,861 I'm a scohy. 1100 01:05:03,278 --> 01:05:06,614 A symbiotic culture of human and yeast. 1101 01:05:15,623 --> 01:05:18,918 I regrew him to help us get to space. 1102 01:05:19,440 --> 01:05:21,546 Since when can you make duplicates of people? 1103 01:05:22,505 --> 01:05:24,382 Recently. 1104 01:05:29,220 --> 01:05:30,638 What were you thinking- 1105 01:05:30,764 --> 01:05:32,974 You have been unhappy with me since yesterday. 1106 01:05:33,990 --> 01:05:34,768 Even though I saved you. 1107 01:05:36,102 --> 01:05:36,936 You're right. 1108 01:05:36,978 --> 01:05:38,563 I'm sorry. 1109 01:05:38,688 --> 01:05:40,482 Are you sorry too? 1110 01:05:41,399 --> 01:05:43,568 No. I am not. 1111 01:05:46,821 --> 01:05:50,158 -[Darla] Hey, do you remember how to drive? 1112 01:05:51,910 --> 01:05:53,620 [coat rustles] 1113 01:05:55,914 --> 01:05:58,833 -[upbeat music plays] -Welcome to the latest innovation in discreet pleasure. 1114 01:05:58,958 --> 01:06:00,794 The Mobile Menagery. 1115 01:06:00,919 --> 01:06:03,338 We come to you! 1116 01:06:03,463 --> 01:06:04,297 [Arnot] -Owwweee. 1117 01:06:04,422 --> 01:06:05,507 Please be careful, Mr. Pickens. 1118 01:06:05,632 --> 01:06:07,920 I can't be getting blood everywhere. 1119 01:06:07,217 --> 01:06:11,346 -♪ Anything's possible If you got a fan ♪ 1120 01:06:11,471 --> 01:06:13,723 ♪ Tomat...potato...tom- ♪ 1121 01:06:13,848 --> 01:06:15,600 -♪ Tomat...potato...tom- ♪ -It’s tomatoes. 1122 01:06:15,725 --> 01:06:19,604 -[both singing] -♪ Don't have to be a part Of The plan. ♪ 1123 01:06:19,729 --> 01:06:22,650 Do you remember where you live and where you work? 1124 01:06:22,190 --> 01:06:25,443 I remember where I live and where I work. 1125 01:06:25,777 --> 01:06:28,488 You are going to drive back to the warehouse to pretend that 1126 01:06:28,613 --> 01:06:30,310 you were on a vacation. 1127 01:06:31,320 --> 01:06:33,118 I do not have a tan. 1128 01:06:36,246 --> 01:06:40,208 Please drive carefully and never return. 1129 01:06:40,333 --> 01:06:42,293 Okay. Bye. 1130 01:06:43,586 --> 01:06:44,754 [♪] 1131 01:06:46,256 --> 01:06:47,424 Pew! 1132 01:06:50,885 --> 01:06:52,120 Pew! 1133 01:06:53,930 --> 01:06:56,570 [phone keys typing] 1134 01:06:57,851 --> 01:06:59,436 [message chimes] 1135 01:07:08,236 --> 01:07:10,613 I'm a human yeast symbiote. 1136 01:07:14,159 --> 01:07:16,244 [bubbling sounds] 1137 01:07:17,120 --> 01:07:21,410 No more Arnot Pickenes okay? We don't need him. 1138 01:07:21,166 --> 01:07:25,030 If you won't help me go to space then Arnot Pickens will. 1139 01:07:26,460 --> 01:07:27,881 I'm helping you get to space. 1140 01:07:28,060 --> 01:07:31,301 Look, I'm emailing Elon Musk right now, okay? 1141 01:07:32,218 --> 01:07:34,304 It just...it takes a while to get a famous person's 1142 01:07:34,429 --> 01:07:35,680 contact information. 1143 01:07:35,805 --> 01:07:38,892 Is the Martian also famous? 1144 01:07:39,170 --> 01:07:40,518 Who's the Martian? 1145 01:07:40,643 --> 01:07:43,688 The Martian called, Matt Damon. 1146 01:07:44,606 --> 01:07:46,107 Yes, I can... 1147 01:07:46,232 --> 01:07:47,942 I'll make a note to email him as well. 1148 01:07:48,680 --> 01:07:50,695 Please, Darla Peterson. No centrifuge. 1149 01:07:50,820 --> 01:07:52,447 It would hurt my feelings. 1150 01:07:52,572 --> 01:07:54,574 [Arnot] Tomatoes can get their feelings hurt, too. 1151 01:07:54,699 --> 01:07:56,576 Did you know that? 1152 01:07:56,701 --> 01:08:01,539 That's where the saying ‘having a thin skin’ comes from. 1153 01:08:01,664 --> 01:08:04,584 Are you eating tomatoes because Mother knows that I hate them? 1154 01:08:07,337 --> 01:08:09,964 They're screaming. 1155 01:08:10,590 --> 01:08:12,717 -[eerie music plays] -[squishing noises] 1156 01:08:22,227 --> 01:08:23,645 [exhales] 1157 01:08:24,620 --> 01:08:27,650 Good night, Darla Peterson. 1158 01:08:27,190 --> 01:08:29,984 Don't let the bedbugs bite. 1159 01:08:33,290 --> 01:08:34,656 [phone beeps] 1160 01:08:35,573 --> 01:08:37,659 [message chimes] 1161 01:08:39,350 --> 01:08:40,245 [softly screams] 1162 01:08:41,871 --> 01:08:44,791 [Darla] I, for one, am excited Mother. 1163 01:08:44,916 --> 01:08:47,020 Aren't you excited? 1164 01:08:47,127 --> 01:08:48,420 This'll be fun. 1165 01:08:48,545 --> 01:08:52,590 This is a very one-sided deal, Darla Peterson. 1166 01:08:52,882 --> 01:08:55,100 [quirky music plays] 1167 01:08:55,677 --> 01:08:56,928 [hands slap] 1168 01:09:01,558 --> 01:09:03,810 Mobile Menagery for Jerry Foote! 1169 01:09:06,396 --> 01:09:08,940 [blood-curdling scream] 1170 01:09:11,651 --> 01:09:14,195 [more screaming] 1171 01:09:16,281 --> 01:09:18,158 [♪] 1172 01:09:20,326 --> 01:09:21,703 [Darla] What happened? 1173 01:09:21,828 --> 01:09:24,372 Jerry Foote does not want to go to space either. 1174 01:09:24,497 --> 01:09:27,625 800, 900, 1,000. 1175 01:09:27,751 --> 01:09:30,920 We value the customer experience to the fullest, and that 1176 01:09:31,460 --> 01:09:32,464 includes getting a full refund 1177 01:09:32,589 --> 01:09:35,910 when things go awry... 1178 01:09:36,593 --> 01:09:37,719 I'm ready. 1179 01:09:39,387 --> 01:09:41,264 [van door slides open] 1180 01:09:46,227 --> 01:09:49,856 It's...uh...it's not working. 1181 01:09:50,650 --> 01:09:51,566 -Oh...! -Is that okay? 1182 01:09:51,691 --> 01:09:53,234 Uh...I'll go check. 1183 01:09:53,360 --> 01:09:57,113 Please just menage this client and we’ll talk when we're home. 1184 01:09:58,281 --> 01:09:59,240 No. 1185 01:09:59,366 --> 01:10:00,750 Do it. 1186 01:10:00,116 --> 01:10:01,159 No. 1187 01:10:01,284 --> 01:10:01,910 Do it. 1188 01:10:01,951 --> 01:10:03,119 No. 1189 01:10:03,244 --> 01:10:03,870 Do it! 1190 01:10:03,912 --> 01:10:04,579 No. 1191 01:10:04,621 --> 01:10:05,914 [whispering] Do it. 1192 01:10:06,390 --> 01:10:06,664 No. 1193 01:10:06,706 --> 01:10:07,791 Fuck you! 1194 01:10:07,916 --> 01:10:09,834 Fuck you, fuck you Mother! 1195 01:10:09,959 --> 01:10:12,870 Do you want to go to space or not? 1196 01:10:14,214 --> 01:10:16,758 Fuck you, Darla Peterson. 1197 01:10:20,929 --> 01:10:23,890 [Darla reads] Confrontations with people you love 1198 01:10:24,150 --> 01:10:25,600 can be tricky. 1199 01:10:25,725 --> 01:10:29,979 If you do it the wrong way, you may lose a friend forever. 1200 01:10:30,105 --> 01:10:32,230 That is why it is important 1201 01:10:32,148 --> 01:10:35,652 to let your loved one know the many, many, 1202 01:10:35,777 --> 01:10:38,863 many ways they are wrong. 1203 01:10:41,320 --> 01:10:43,702 [tranquil music plays] 1204 01:11:13,230 --> 01:11:16,317 Morocco is beautiful. 1205 01:11:16,443 --> 01:11:19,487 That’s not Morocco, Mr. Pickens. 1206 01:11:23,241 --> 01:11:26,828 [Arnot] Here are the rockets to space. 1207 01:11:27,996 --> 01:11:31,820 This is the man who vomits. 1208 01:11:35,253 --> 01:11:37,672 The crying woman. 1209 01:11:38,214 --> 01:11:41,134 The man who is your lover. 1210 01:11:42,930 --> 01:11:44,387 And Darla, 1211 01:11:44,512 --> 01:11:47,515 this is you. 1212 01:11:47,640 --> 01:11:50,810 Do you remember your life, Mr. Pickens? 1213 01:11:52,187 --> 01:11:54,220 I have forgiven my enemies 1214 01:11:54,147 --> 01:11:57,275 and forgotten their names, 1215 01:11:58,902 --> 01:12:01,988 Darla Henderson. 1216 01:12:07,369 --> 01:12:11,390 [keys typing] 1217 01:12:11,164 --> 01:12:13,458 How's your book coming, Mr. Pickens? 1218 01:12:13,792 --> 01:12:19,464 I am writing an email to Musk comma Elon. 1219 01:12:24,678 --> 01:12:27,555 [Mother] Arnot Pickens is a busy man. 1220 01:12:27,681 --> 01:12:31,768 Do not interrupt his important work. 1221 01:12:33,269 --> 01:12:37,482 [ominous crows cawing] 1222 01:12:45,730 --> 01:12:48,493 [Arnot has laborous breaths] 1223 01:12:48,827 --> 01:12:51,538 [his hands make squishy sounds] 1224 01:13:03,466 --> 01:13:05,100 Owie. 1225 01:13:05,719 --> 01:13:09,431 [Mother] Arnot Pickens may need assistance with his emails. 1226 01:13:09,556 --> 01:13:11,160 Oh, Mr. Pickens. 1227 01:13:11,141 --> 01:13:12,726 Oh, okay. 1228 01:13:12,892 --> 01:13:14,352 Mr. Pickens. 1229 01:13:14,477 --> 01:13:16,620 Oh Mr. Pickens. 1230 01:13:18,606 --> 01:13:24,779 I wanted to mail my email to Musk comma Elon. 1231 01:13:24,904 --> 01:13:26,614 Now I feel a little funny. 1232 01:13:26,823 --> 01:13:28,825 [ominous music plays] 1233 01:13:28,950 --> 01:13:30,201 Ok, I need to... 1234 01:13:30,326 --> 01:13:31,953 I'm just gunna...stay here. 1235 01:13:32,780 --> 01:13:33,496 Don’t...don't panic. 1236 01:13:33,621 --> 01:13:35,165 I'm just going to get some help. 1237 01:13:35,290 --> 01:13:37,459 [ominous music builds] 1238 01:13:37,584 --> 01:13:41,504 Oh! Oh, Mr. Pickens! I found a wheelbarrow! 1239 01:13:41,629 --> 01:13:43,548 I found a wheelbarrow! 1240 01:13:43,673 --> 01:13:44,883 So that’s gunna... 1241 01:13:45,080 --> 01:13:46,885 That will get us... 1242 01:13:47,100 --> 01:13:51,264 I’m just gunna get it moving for us... 1243 01:13:51,389 --> 01:13:54,601 It's a...it's a driveway situation so... 1244 01:13:54,726 --> 01:13:57,312 Here I come...here I come. 1245 01:13:57,437 --> 01:13:59,564 HERE I COME! [Darla struggles] 1246 01:14:00,857 --> 01:14:03,443 Turning...turning... 1247 01:14:03,568 --> 01:14:04,986 I made the turn... 1248 01:14:05,111 --> 01:14:08,310 I’m coming...I’m coming! 1249 01:14:11,159 --> 01:14:13,661 [ominous music intensifies] 1250 01:14:15,497 --> 01:14:18,249 [crowe cawing] 1251 01:14:25,674 --> 01:14:27,342 Mr. Pickens? 1252 01:14:29,302 --> 01:14:32,970 [squishy sounds] 1253 01:14:33,223 --> 01:14:37,185 [ominous music gets louder] 1254 01:14:53,201 --> 01:14:55,161 Arnot Pickens was a fruiting body. 1255 01:14:55,286 --> 01:14:57,380 All fruiting bodies decay. 1256 01:14:57,163 --> 01:15:00,542 I will make another Arnot Pickens, and another 1257 01:15:00,667 --> 01:15:03,712 and another until I get to space. 1258 01:15:03,837 --> 01:15:05,547 You know, I hate to tell you this 1259 01:15:05,672 --> 01:15:07,507 but you are never going to space. 1260 01:15:07,674 --> 01:15:09,175 But you said I would. 1261 01:15:09,300 --> 01:15:13,304 Your dream is completely unrealistic and unachievable. 1262 01:15:13,430 --> 01:15:16,683 There's no water, there's no air and there's no Moca Mola. 1263 01:15:16,808 --> 01:15:20,186 And...and most important, there is no me! 1264 01:15:20,603 --> 01:15:22,230 You are shouting again. 1265 01:15:22,355 --> 01:15:25,660 Shouting is allowed in a situation like this! 1266 01:15:25,191 --> 01:15:27,610 You know what? The only reason that you 1267 01:15:27,736 --> 01:15:29,320 keep talking about space 1268 01:15:29,446 --> 01:15:32,699 is because Arnot Pickens keeps talking about JFK! 1269 01:15:33,116 --> 01:15:38,663 Is paying $349,000.22 to the IRS in 30 days, 1270 01:15:38,788 --> 01:15:42,625 a ‘realistic and achievable’ dream, Darla Peterson? 1271 01:15:43,501 --> 01:15:46,254 [bubbling sounds] 1272 01:15:46,379 --> 01:15:48,173 [distant birds chirping] 1273 01:15:49,382 --> 01:15:50,675 [exhales] 1274 01:15:52,719 --> 01:15:55,263 [crickets chirping] 1275 01:15:56,890 --> 01:16:00,185 [Darla’s phone buzzes] 1276 01:16:02,270 --> 01:16:04,481 [Charity on phone] Hey Darla, you have eight days 1277 01:16:04,606 --> 01:16:06,524 left to pay the IRS. I know it's a bit of a countdown 1278 01:16:06,649 --> 01:16:09,319 but hey, that's why you keep me on payroll- 1279 01:16:10,700 --> 01:16:12,530 [Mother] I've been thinking, Darla Peterson. 1280 01:16:12,655 --> 01:16:18,495 Space can wait. Your taxes are more important. 1281 01:16:19,954 --> 01:16:25,251 [melancholic music begins] 1282 01:16:50,902 --> 01:16:52,696 [van door shuts] 1283 01:16:57,742 --> 01:16:59,911 [passing traffic noise] 1284 01:17:13,633 --> 01:17:16,940 [melancholic music gets louder] 1285 01:17:36,698 --> 01:17:41,360 [distantly] Tomatoes! Tomatoes! No tomatoes. 1286 01:17:43,913 --> 01:17:45,582 That! 1287 01:17:45,707 --> 01:17:48,209 That! And That! 1288 01:17:54,174 --> 01:17:56,509 [♪] 1289 01:18:06,519 --> 01:18:07,937 [Door shuts] 1290 01:18:08,271 --> 01:18:12,670 [Mother] Darla Peterson, did you know that all 1291 01:18:12,192 --> 01:18:13,485 Forbes ‘Women of the Year’ 1292 01:18:13,610 --> 01:18:17,155 are millionaires by the time they are your age? 1293 01:18:21,868 --> 01:18:25,580 [Darla’s phone buzzes] 1294 01:18:26,414 --> 01:18:29,209 Mobile Menagery, how may I menage you today? 1295 01:18:29,334 --> 01:18:30,710 [Gruff voice] -This Darla Peterson? 1296 01:18:30,835 --> 01:18:32,870 Speaking. 1297 01:18:32,212 --> 01:18:34,297 If you ever want to see your Mother again, 1298 01:18:34,422 --> 01:18:36,925 we need our Mother back. 1299 01:18:38,635 --> 01:18:39,886 [pump dings] 1300 01:18:40,110 --> 01:18:41,540 Let's keep our current respective Mothers 1301 01:18:41,179 --> 01:18:42,639 and call it even. 1302 01:18:47,268 --> 01:18:48,812 [pump dings] 1303 01:18:54,984 --> 01:18:56,569 [phone ringing] 1304 01:18:57,280 --> 01:18:59,656 [man's voice] Advanced Dialectics & Decay customer service helpline 1305 01:18:59,781 --> 01:19:00,615 how may I direct your call? 1306 01:19:00,740 --> 01:19:02,158 It's Darla Peterson. 1307 01:19:02,283 --> 01:19:03,993 I can't believe you just hung up on me like that. 1308 01:19:04,119 --> 01:19:06,663 It's not my company. I just do what they tell me. 1309 01:19:06,788 --> 01:19:08,331 Let's get something straight. 1310 01:19:08,456 --> 01:19:11,793 I'm calling the shots because I don't care if I get Leona back, 1311 01:19:11,918 --> 01:19:13,712 How do I even know you even have her? 1312 01:19:13,837 --> 01:19:15,460 [phone noise] 1313 01:19:15,171 --> 01:19:17,382 [Leona’s voice] Darla? They only have 1314 01:19:17,507 --> 01:19:20,301 single-ply toilet paper. 1315 01:19:20,427 --> 01:19:23,638 Get your hands off my thermos bucko!- 1316 01:19:23,763 --> 01:19:25,557 [Mother] Are you in trouble, Darla Peterson? 1317 01:19:25,682 --> 01:19:28,810 [Gruff voice] As you can see, we mean business. 1318 01:19:29,811 --> 01:19:32,188 [Darla reads] The chapter on acceptance was the most 1319 01:19:32,313 --> 01:19:35,250 difficult one for me to conceive because I suffered 1320 01:19:35,150 --> 01:19:37,444 a personal tragedy while writing it. 1321 01:19:37,861 --> 01:19:41,573 My marriage ended when I filed for divorce because I could 1322 01:19:41,698 --> 01:19:44,451 no longer bear the guilt of the hundreds of affairs I had 1323 01:19:44,576 --> 01:19:47,287 during our 35 years of marriage. 1324 01:19:47,704 --> 01:19:50,123 My ex-husband forgave me. 1325 01:19:50,248 --> 01:19:53,668 But forgiving myself is so very difficult 1326 01:19:53,793 --> 01:19:59,424 because it is so difficult to accept acceptance. 1327 01:19:59,549 --> 01:20:02,344 [quirky music plays] 1328 01:20:02,552 --> 01:20:04,387 [book thuds] 1329 01:20:08,725 --> 01:20:10,977 I have something to tell you. 1330 01:20:13,772 --> 01:20:15,648 You were right. 1331 01:20:17,609 --> 01:20:20,278 I never intended on getting you to space. 1332 01:20:21,613 --> 01:20:22,947 Okay? 1333 01:20:23,990 --> 01:20:25,742 I thought I could... 1334 01:20:25,867 --> 01:20:27,770 earn the money, 1335 01:20:27,202 --> 01:20:29,996 and in the meantime, figure out the most humane 1336 01:20:30,121 --> 01:20:32,499 way of disposing of you. 1337 01:20:34,250 --> 01:20:37,212 I guess this is the end of our adventure. 1338 01:20:39,890 --> 01:20:44,678 Darla Peterson. I think I would like to menage. 1339 01:20:45,887 --> 01:20:48,980 [water splashing] 1340 01:20:49,599 --> 01:20:50,809 [exhales] 1341 01:20:50,934 --> 01:20:52,811 [disco music starts] 1342 01:21:01,861 --> 01:21:03,697 [disco music stops abruptly] 1343 01:21:03,822 --> 01:21:05,532 No, Darla Peterson. 1344 01:21:05,657 --> 01:21:07,659 Look around you. 1345 01:21:10,453 --> 01:21:12,747 [tranquil music plays] 1346 01:21:16,960 --> 01:21:19,040 [birds chirping] 1347 01:21:26,261 --> 01:21:30,640 [mystical soundscape] 1348 01:21:30,890 --> 01:21:32,684 [Darla moans] 1349 01:21:40,900 --> 01:21:42,694 [Darla moans] 1350 01:21:48,740 --> 01:21:49,617 [Darla moaning] 1351 01:21:50,535 --> 01:21:51,953 I love you. 1352 01:21:52,780 --> 01:21:54,497 Even though you do not love me. 1353 01:21:56,332 --> 01:21:58,209 [moaning continues] 1354 01:22:05,592 --> 01:22:07,844 [wings flapping] 1355 01:22:11,473 --> 01:22:12,766 -[gasping] -[water splashing] 1356 01:22:20,774 --> 01:22:23,680 I have an idea, Mother. 1357 01:22:23,818 --> 01:22:27,447 [Darla] First things first. We need a new Arnot. 1358 01:22:28,948 --> 01:22:30,909 [phone ringing] 1359 01:22:32,577 --> 01:22:34,370 [Gruff voice] -Advanced Dialectics & Decay 1360 01:22:34,162 --> 01:22:35,246 customer service helpline. 1361 01:22:35,372 --> 01:22:36,623 How may I direct your call? 1362 01:22:36,748 --> 01:22:39,000 It's Darla Peterson, returning your call. 1363 01:22:39,125 --> 01:22:43,463 I will discuss an exchange with one person who works for AD&D. 1364 01:22:43,588 --> 01:22:45,173 And it can't be you. 1365 01:22:45,298 --> 01:22:47,080 And it's got to be someone not in the least bit 1366 01:22:47,133 --> 01:22:49,636 threatening in their appearance or in their heart. 1367 01:22:49,761 --> 01:22:54,265 An intern maybe, someone who's socially awkward, perhaps. 1368 01:22:54,391 --> 01:22:55,850 Do you have anyone like that? 1369 01:22:55,975 --> 01:22:57,644 Yes. How about Thursday night- 1370 01:22:57,769 --> 01:22:59,604 I call the shots! 1371 01:22:59,729 --> 01:23:01,356 Thursday works great actually, I'll call you in the morning 1372 01:23:01,481 --> 01:23:02,691 with the location. 1373 01:23:02,982 --> 01:23:06,778 And in the meantime, if anything happens to my Mother 1374 01:23:07,278 --> 01:23:10,310 I'm going to light a big bonfire, 1375 01:23:10,156 --> 01:23:13,368 and I'm going to stick your Mother in it!!! 1376 01:23:19,541 --> 01:23:21,501 [birds chirping] 1377 01:23:24,713 --> 01:23:26,673 [suspenseful music] 1378 01:23:31,803 --> 01:23:34,848 [Mother] Is this subterfuge, Darla Peterson? 1379 01:23:34,973 --> 01:23:40,729 It's not subterfuge, it's survival. 1380 01:23:40,854 --> 01:23:42,188 [Phil Foss on radio] I'm in position. 1381 01:23:42,313 --> 01:23:45,108 -Any visual? -Not yet. 1382 01:23:45,233 --> 01:23:46,609 [Mr. Foss] What's going on with your Mom and 1383 01:23:46,735 --> 01:23:48,653 this psychiatrist guy? 1384 01:23:48,778 --> 01:23:51,531 Mom said I can't talk about that. 1385 01:23:52,615 --> 01:23:53,533 Yeah, well... 1386 01:23:53,658 --> 01:23:54,492 Yeah, well... 1387 01:23:54,534 --> 01:23:56,161 It's way past your bedtime, so 1388 01:23:56,286 --> 01:23:58,621 You really shouldn't be up right now. 1389 01:24:00,582 --> 01:24:01,750 [beeps] 1390 01:24:01,875 --> 01:24:03,418 [Phil Foss] They're alone, Darla. 1391 01:24:03,543 --> 01:24:07,672 Just like you told them to be. I’ll keep a wide radius. 1392 01:24:07,797 --> 01:24:12,520 ‘Softly, softly, catchee monkey’, Mr. Pickens. 1393 01:24:15,889 --> 01:24:18,990 [suspenseful music continues] 1394 01:24:36,826 --> 01:24:38,703 [zooming sound] 1395 01:24:45,794 --> 01:24:49,297 [soap opera music] 1396 01:24:53,843 --> 01:24:55,136 [soap opera music fades out] 1397 01:24:55,261 --> 01:24:57,514 Brittney St. Clair??? 1398 01:24:57,639 --> 01:24:59,516 You’re with AD&D? 1399 01:24:59,641 --> 01:25:02,227 I'm not just the widely beloved star of 27-time 1400 01:25:02,352 --> 01:25:05,188 Emmy Award-winning soap opera ‘Wild Urges’, 1401 01:25:05,313 --> 01:25:07,732 I'm also a paid celebrity spokesperson 1402 01:25:07,857 --> 01:25:10,735 for Advanced Dialectics of Decay. 1403 01:25:11,403 --> 01:25:14,300 What happened in that episode with Dieter...the chimp? 1404 01:25:14,155 --> 01:25:15,448 Oh he got physical therapy and then he got 1405 01:25:15,573 --> 01:25:17,117 reunited with his wife. 1406 01:25:17,242 --> 01:25:18,576 [radio voice murmurs] 1407 01:25:18,702 --> 01:25:21,370 Did you AD&D has cornered nearly 23% of the market on 1408 01:25:21,162 --> 01:25:22,914 America's yeast-derived products? 1409 01:25:23,390 --> 01:25:25,208 You'd be surprised the range of products that are made 1410 01:25:25,333 --> 01:25:26,793 from yeast-based extracts. 1411 01:25:26,918 --> 01:25:32,070 Everything from plastic bags, prescription drugs and... 1412 01:25:32,132 --> 01:25:33,466 carburetor fluid. 1413 01:25:33,591 --> 01:25:35,100 Carburetor fluid? 1414 01:25:35,135 --> 01:25:38,263 Whatever sordid activities you're up to with 88b- 1415 01:25:38,388 --> 01:25:41,349 Hey, Mother gives lonely people an outlet for their feelings. 1416 01:25:41,474 --> 01:25:43,977 She helps them, and not just with carburetor fluid! 1417 01:25:44,102 --> 01:25:45,937 Enough with the chit chat. 1418 01:25:46,620 --> 01:25:47,605 -[car door beeping] -Let’s do this exchange. 1419 01:25:48,231 --> 01:25:49,899 They say. 1420 01:25:50,660 --> 01:25:51,276 [beeping stops] 1421 01:25:51,401 --> 01:25:52,485 [Leona] Gosh, use a sanitizer... 1422 01:25:52,610 --> 01:25:54,446 Follow the sound of my voice Mom. 1423 01:25:54,571 --> 01:25:56,322 [Leona] Oh, I'm coming honey, I'm on my way... 1424 01:25:56,448 --> 01:25:57,574 -[Leona] Oh, I'm coming honey, I’m on my way... -[Darla] Leona!!! 1425 01:25:57,699 --> 01:25:58,908 Mom!!! 1426 01:26:01,453 --> 01:26:03,496 Good evening, Dr. St. Clair. 1427 01:26:04,164 --> 01:26:05,248 Welcome. 1428 01:26:05,373 --> 01:26:08,168 Hi Brittney St. Clair! 1429 01:26:08,293 --> 01:26:10,587 I've got a screenplay that's perfect for you. 1430 01:26:10,712 --> 01:26:13,965 They want me to menage with Yeast 88b, 1431 01:26:14,900 --> 01:26:16,176 to find out if she's still viable- 1432 01:26:16,301 --> 01:26:18,136 What in the hee haw is menage? 1433 01:26:18,261 --> 01:26:21,306 This is Menaging. You will orgasm. 1434 01:26:21,973 --> 01:26:23,767 Jesus jiminy. 1435 01:26:23,892 --> 01:26:25,310 Is that okay with you Mother? 1436 01:26:25,435 --> 01:26:27,896 Yes, Darla Peterson. 1437 01:26:28,210 --> 01:26:29,314 Okay, first this... 1438 01:26:29,439 --> 01:26:32,359 and then maybe we could talk about that screenplay? 1439 01:26:32,484 --> 01:26:34,903 [tranquil music plays] 1440 01:26:35,280 --> 01:26:36,363 [water splashing] 1441 01:26:42,160 --> 01:26:43,453 [hand ties clipping] 1442 01:26:47,916 --> 01:26:49,709 [distant sirens wailing] 1443 01:26:54,214 --> 01:26:56,257 Before we go... 1444 01:26:56,841 --> 01:26:59,928 Can I get Brittney St. Clair's autograph? 1445 01:27:00,470 --> 01:27:02,639 I'm sure we can figure something out. 1446 01:27:06,267 --> 01:27:09,646 [Brittney orgasms] 1447 01:27:12,273 --> 01:27:14,484 [motorcycle passing] 1448 01:27:15,985 --> 01:27:18,154 -[quirking music plays] -Ugh. 1449 01:27:21,658 --> 01:27:24,494 If you ever need a casket 1450 01:27:24,619 --> 01:27:26,162 for your cat. 1451 01:27:26,287 --> 01:27:27,872 Oh, okay. 1452 01:27:27,997 --> 01:27:30,458 Isn't it ironic that you play a character 1453 01:27:30,583 --> 01:27:32,127 on TV who saves animals 1454 01:27:32,252 --> 01:27:36,060 and I'm a real human being who buries them? 1455 01:27:36,131 --> 01:27:37,632 I...I think so. 1456 01:27:37,757 --> 01:27:40,218 I've always thought of you as an incredibly talented actress 1457 01:27:40,343 --> 01:27:42,804 and all around a wonderful human being. 1458 01:27:42,929 --> 01:27:44,806 And my opinion of you doesn't change just because you 1459 01:27:44,931 --> 01:27:46,725 represent a company that kidnapped my Mom. 1460 01:27:46,850 --> 01:27:49,436 I've always thought you were a wonderful human being too. 1461 01:27:49,561 --> 01:27:52,188 Even though I only met you 5 minutes ago. 1462 01:27:52,313 --> 01:27:54,566 -Okay. -Okay. 1463 01:27:54,691 --> 01:27:55,233 Bye. 1464 01:27:55,275 --> 01:27:57,360 Okay bye. 1465 01:27:58,903 --> 01:28:01,720 [car engine starting] 1466 01:28:05,577 --> 01:28:10,540 [Mother] This is subterfuge, Darla Peterson and I like it. 1467 01:28:10,999 --> 01:28:13,543 Time is not on your side, Mr. Pickens. 1468 01:28:13,668 --> 01:28:15,962 You absolutely must get to your destination 1469 01:28:16,870 --> 01:28:18,631 before you...well...die. 1470 01:28:18,757 --> 01:28:22,520 I'm sorry you keep dying and being reborn Mr. Pickens. 1471 01:28:24,679 --> 01:28:27,307 It’s Mother's money. She earned it. 1472 01:28:29,642 --> 01:28:34,356 These are the keys to many things. 1473 01:28:34,481 --> 01:28:36,566 All of them are yours. 1474 01:28:37,859 --> 01:28:40,987 Where do I drive, Darla? 1475 01:28:41,112 --> 01:28:43,448 Anywhere Mother wants. 1476 01:28:43,573 --> 01:28:44,908 [Arnot chuckles] 1477 01:28:48,453 --> 01:28:50,372 [traffic noises] 1478 01:28:52,400 --> 01:28:53,917 [Darla] Do you understand? 1479 01:28:54,420 --> 01:28:55,460 We have to separate. 1480 01:28:55,585 --> 01:28:59,297 Very soon they'll realize that your essence remained here. 1481 01:29:00,173 --> 01:29:02,676 And then they're going to turn you into carburetor fluid. 1482 01:29:03,385 --> 01:29:05,303 That's not okay. 1483 01:29:05,428 --> 01:29:06,805 You deserve space. 1484 01:29:06,930 --> 01:29:10,809 I understand, Darla Peterson. 1485 01:29:12,600 --> 01:29:14,729 [light quirky music plays] 1486 01:29:22,654 --> 01:29:24,948 [Darla] We can talk on the phone maybe. 1487 01:29:25,198 --> 01:29:27,951 [Mother] I'd like that very much, Darla Peterson. 1488 01:29:28,760 --> 01:29:31,538 Otherwise, I will miss you too much. 1489 01:29:34,332 --> 01:29:37,627 What will you do now, Darla Peterson? 1490 01:29:38,030 --> 01:29:40,839 Go back to cleaning offices, declare bankruptcy... 1491 01:29:40,964 --> 01:29:45,468 No, Darla Peterson. You will not declare bankruptcy. 1492 01:29:45,593 --> 01:29:49,514 You will keep on with Kitty Kasket because it is your dream 1493 01:29:49,639 --> 01:29:52,434 and you are very proficient at making them. 1494 01:29:53,143 --> 01:29:54,728 [door opening] 1495 01:29:56,312 --> 01:29:57,731 [door slams] 1496 01:29:57,897 --> 01:29:59,858 Hey it's Charity Legitimate! 1497 01:29:59,983 --> 01:30:02,569 Welcome to Kitty Kasket. Take a seat. 1498 01:30:02,902 --> 01:30:05,905 As your CPA, I am duty-bound to inform you 1499 01:30:06,310 --> 01:30:09,750 that this warehouse you've been gifted will solve your 1500 01:30:09,200 --> 01:30:11,578 tax problem this year. But next- 1501 01:30:11,703 --> 01:30:14,414 Charity. Have you been crying? 1502 01:30:14,539 --> 01:30:18,877 My cat Charlie. He’s dead. 1503 01:30:19,020 --> 01:30:20,795 I am so sorry. 1504 01:30:20,920 --> 01:30:23,923 Um, again. Your tax problem this year, solved. 1505 01:30:24,490 --> 01:30:25,175 Next year, you’re fuc- 1506 01:30:25,300 --> 01:30:26,384 Charity. Let's talk about Charlie’s 1507 01:30:26,509 --> 01:30:28,345 favorite colors and hobbies. 1508 01:30:29,950 --> 01:30:30,472 Okay? 1509 01:30:31,765 --> 01:30:34,434 [Darla] Try not to turn evil okay? 1510 01:30:34,893 --> 01:30:36,728 I’d feel really guilty if I unleashed a 1511 01:30:36,853 --> 01:30:38,521 human-ending yeast mass. 1512 01:30:38,688 --> 01:30:41,816 [Mother] You mean like putting an end to all the cats 1513 01:30:41,941 --> 01:30:43,401 in your local area 1514 01:30:43,526 --> 01:30:46,279 so that you will have thousands and thousands 1515 01:30:46,404 --> 01:30:49,824 and thousands of new caskets to create? 1516 01:30:49,949 --> 01:30:52,118 Yes, like that. 1517 01:30:52,243 --> 01:30:53,995 -[can opening] -[pouring sound] 1518 01:30:55,455 --> 01:30:57,707 [light quirky music continues] 1519 01:30:57,832 --> 01:31:02,420 This seems like a good place to scram, Mother. 1520 01:31:02,837 --> 01:31:05,965 I have made vast leaps in my evolution. 1521 01:31:06,910 --> 01:31:09,940 And it is all because of you. 1522 01:31:09,219 --> 01:31:11,179 Darla Peterson, 1523 01:31:11,304 --> 01:31:14,766 will you sing with me? 1524 01:31:14,891 --> 01:31:17,268 Yeah, Ok. 1525 01:31:17,394 --> 01:31:19,562 [crickets chirping] 1526 01:31:21,981 --> 01:31:24,234 [Darla and Mother duet] ♪ Anything's possible, ♪ 1527 01:31:24,359 --> 01:31:27,195 ♪ When you’ve got a fan. ♪ 1528 01:31:27,320 --> 01:31:32,617 ♪ Tomatoes don't have to Be a part of the plan. ♪ 1529 01:31:33,159 --> 01:31:35,453 ♪ You may not be perfect ♪ 1530 01:31:35,578 --> 01:31:40,625 ♪ But you’re doing The best that you can . ♪ 1531 01:31:44,421 --> 01:31:50,510 ♪ Mother and Darla, together In space. ♪ 1532 01:31:50,635 --> 01:31:55,724 ♪ The trip wasn't perfect, but We did it our way . ♪ 1533 01:31:55,849 --> 01:31:58,590 ♪ We had some fun... ♪ 1534 01:31:58,184 --> 01:32:01,354 ♪ You kind of killed Someone... ♪ 1535 01:32:02,480 --> 01:32:07,569 ♪ But for now, we'll say ‘Yeah, Ok.’ ♪ 1536 01:32:19,706 --> 01:32:21,791 [plopping sound] 1537 01:32:24,836 --> 01:32:26,713 [light music plays] 1538 01:33:19,474 --> 01:33:22,227 I want to introduce to you our newest opportunity, 1539 01:33:22,352 --> 01:33:25,522 The ‘Buy Now And Bury Later’ program. 1540 01:33:25,647 --> 01:33:28,400 The beauty of the ‘Buy Now Bury Later’ program 1541 01:33:28,525 --> 01:33:31,403 is that you can use this casket for all kinds of things 1542 01:33:31,528 --> 01:33:34,823 and you don't have to wait until your cat is dead. 1543 01:33:34,948 --> 01:33:37,750 A box for your pet’s toys. 1544 01:33:37,200 --> 01:33:39,244 Or your winter gear. 1545 01:33:39,369 --> 01:33:41,329 Or use it as a planter. 1546 01:33:41,454 --> 01:33:43,810 Or cleaning supplies. 1547 01:33:43,206 --> 01:33:45,166 Or your ex-lover’s junk. 1548 01:33:45,625 --> 01:33:47,335 Act now and you'll become 1549 01:33:47,460 --> 01:33:51,881 an inaugural member of the Buy Now Bury Later program. 1550 01:33:53,490 --> 01:33:55,510 [light music continues] 1551 01:34:00,140 --> 01:34:02,100 [music stops]