1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,250 --> 00:00:36,916 “어떤 이들은 완전한 그림자도 아닌” 4 00:00:37,000 --> 00:00:40,166 “자신의 그림자 속에 숨어” 5 00:00:40,250 --> 00:00:45,166 “한쪽 손과 한쪽 눈만 가지고 살아간다” 6 00:00:45,250 --> 00:00:47,708 “그림자 - 마린 소레스쿠” 7 00:01:20,041 --> 00:01:21,125 몇 명이야? 8 00:01:21,916 --> 00:01:23,166 다 왔어요 9 00:01:24,583 --> 00:01:25,875 너희 몇 명이야? 10 00:01:25,958 --> 00:01:27,833 19명이에요 11 00:01:29,125 --> 00:01:32,291 어디 봐 100, 200, 300 12 00:01:34,125 --> 00:01:35,291 부족하잖아 13 00:01:38,375 --> 00:01:40,500 내가 3,000링깃이랬잖아 14 00:01:41,583 --> 00:01:46,083 제발요 이렇게 빌게요, 도와주세요 15 00:01:46,166 --> 00:01:47,875 저희 좀 도와주세요 16 00:01:47,958 --> 00:01:50,875 제발 도와주세요 17 00:01:50,958 --> 00:01:52,625 제발 도와주세요 18 00:01:53,208 --> 00:01:54,166 일자리가 필요해요 19 00:01:54,250 --> 00:01:55,666 이렇게 빌게요 제발 도와주세요 20 00:01:55,750 --> 00:01:57,041 어떻게 도와달라고? 21 00:01:57,125 --> 00:01:59,000 - 돈이 부족해, 돌아가 - 나가! 22 00:02:02,500 --> 00:02:05,666 도망쳐! 23 00:02:06,916 --> 00:02:08,750 저놈들 잡아! 24 00:02:11,958 --> 00:02:13,791 경찰이다! 도망가지 마! 25 00:02:15,500 --> 00:02:16,666 이봐! 거기 서! 26 00:02:21,291 --> 00:02:24,041 이봐! 27 00:02:24,875 --> 00:02:26,833 이봐! 움직이지 마! 28 00:02:32,750 --> 00:02:34,708 제발 이러지 마세요 29 00:03:00,166 --> 00:03:02,000 거기 서 30 00:03:02,083 --> 00:03:04,416 - 어떡하죠? - 나도 몰라 31 00:03:06,125 --> 00:03:07,791 미쳤어? 죽으려고? 32 00:03:17,250 --> 00:03:21,208 거기 서! 33 00:03:21,291 --> 00:03:22,833 수그려! 34 00:04:21,500 --> 00:04:28,416 와서 과일 사세요 35 00:04:31,750 --> 00:04:34,000 ‎3링깃밖에 안 해요 36 00:04:51,125 --> 00:04:53,750 다 했어요, 저기 옮겨 놨어요 37 00:05:01,208 --> 00:05:02,833 30? 50링깃 준댔잖아요 38 00:05:02,916 --> 00:05:04,583 맙소사! 39 00:05:04,666 --> 00:05:06,875 야! 무슨 짓이야? 40 00:05:06,958 --> 00:05:09,916 뭐라도 망가지면 일당에서 깔 줄 알아 41 00:05:10,000 --> 00:05:13,041 죄송해요 42 00:05:24,708 --> 00:05:25,916 거기 앉아! 43 00:05:30,250 --> 00:05:32,708 너, 주황색 티셔츠 입은 놈 일어나 44 00:05:37,166 --> 00:05:38,625 전… 45 00:05:39,666 --> 00:05:42,291 말해, 이름이 뭐야? 46 00:05:43,625 --> 00:05:45,416 30요 47 00:05:46,041 --> 00:05:49,416 번호가 아니라 이름을 물었잖아 48 00:05:49,500 --> 00:05:51,041 뭐 이리 멍청해? 49 00:05:51,125 --> 00:05:52,166 돌아가 50 00:05:58,125 --> 00:06:00,208 너, 빨간 셔츠 입은 놈 이리 와 51 00:06:01,041 --> 00:06:03,041 거기 너, 이리 와 52 00:06:07,083 --> 00:06:08,125 신분증 있어? 53 00:06:09,208 --> 00:06:10,208 있어요 54 00:06:10,875 --> 00:06:13,750 제 출생증명서 사본이에요 55 00:06:17,416 --> 00:06:19,291 전 진짜 이 나라에서 태어났어요 56 00:06:21,458 --> 00:06:22,833 내가 말해도 된댔어? 57 00:06:23,541 --> 00:06:25,666 아니잖아, 그렇지? 닥쳐! 58 00:06:25,750 --> 00:06:26,875 이건 뭐야? 59 00:06:32,875 --> 00:06:35,458 저리 가, 어서! 60 00:07:28,416 --> 00:07:29,708 작게 잘라 61 00:07:40,333 --> 00:07:41,375 ‎저기 62 00:07:42,500 --> 00:07:45,583 내가 만든 카레야 좀 먹어 볼래? 63 00:07:45,666 --> 00:07:47,875 매일 빵만 먹지 말고 64 00:07:48,666 --> 00:07:49,625 먹어 봐 65 00:07:57,666 --> 00:07:58,916 맛있지? 66 00:07:59,750 --> 00:08:02,083 다음에 집에 들러서 67 00:08:02,166 --> 00:08:04,125 카레 가루 좀 갖다줄게 68 00:08:06,041 --> 00:08:10,291 우리 집에 와서 요리해 줘 69 00:08:11,041 --> 00:08:13,708 집에 와서 요리해 달라고? 70 00:08:13,791 --> 00:08:15,000 물론이지! 71 00:08:15,083 --> 00:08:18,000 더 먹어, 여기 둘게 72 00:08:37,916 --> 00:08:39,375 오늘 왜 경찰이 왔죠? 73 00:08:40,250 --> 00:08:42,166 돈도 받았는데 데려가 줄 필요 있어? 74 00:08:43,250 --> 00:08:44,666 멍청하게 굴지 마 75 00:08:45,375 --> 00:08:46,625 경찰은 내가 불렀어 76 00:08:48,666 --> 00:08:49,875 당신이 불렀어요? 77 00:08:50,583 --> 00:08:51,958 왜 먼저 얘기 안 해줬어요? 78 00:08:52,041 --> 00:08:54,541 뭘 걱정해? 체포 안 당했잖아 79 00:08:58,166 --> 00:08:59,708 내 수수료는요? 80 00:08:59,791 --> 00:09:01,291 몇 달이나 안 줬잖아요 81 00:09:01,375 --> 00:09:03,083 방글라데시 허가증도… 82 00:09:04,250 --> 00:09:06,166 날 못 믿어? 83 00:09:06,875 --> 00:09:08,458 돈 준다니까 84 00:09:09,291 --> 00:09:10,833 허가증? 네가 알아서 해 85 00:09:14,208 --> 00:09:17,625 신분증이 필요하지, 안 그래? 86 00:09:31,416 --> 00:09:32,375 상황이 어때? 87 00:09:32,458 --> 00:09:33,916 위원님이 안에 계셔 88 00:09:47,916 --> 00:09:49,500 네가 KL에 있는 거 아버지는 아셔? 89 00:09:53,750 --> 00:09:55,958 이건 잘못된 일이야 90 00:09:56,833 --> 00:09:58,916 더는 못 기다려요 91 00:10:00,958 --> 00:10:02,625 조금만 더 시간을 줘 92 00:10:02,708 --> 00:10:04,583 너희 신분증을 받으려고 신청 중이야 93 00:10:05,333 --> 00:10:08,000 소용없어요 벌써 몇 번이나 해 봤잖아요 94 00:10:10,333 --> 00:10:12,625 자살은 해결책이 아니야 95 00:10:23,291 --> 00:10:25,833 최대한 빨리 문제를 해결해 주겠어? 96 00:10:25,916 --> 00:10:27,833 내 구역에서 사고가 나면 곤란해 97 00:10:28,458 --> 00:10:31,208 왜 NGO가 문제를 해결해야 하죠? 98 00:10:31,916 --> 00:10:33,875 위원님이 할 일이잖아요 99 00:10:33,958 --> 00:10:35,958 난 그냥 말단 위원이야 100 00:10:36,041 --> 00:10:38,500 정부 정책을 따를 뿐이라고 101 00:10:38,583 --> 00:10:39,833 그 형제 기억해? 102 00:10:39,916 --> 00:10:42,125 형이 체포됐을 때 내가 도와줬잖아 103 00:10:42,208 --> 00:10:43,750 아직도 위에서 압박이 심해 104 00:10:43,833 --> 00:10:46,125 저 애들이 정말로 자살하면 105 00:10:46,208 --> 00:10:48,125 어떻게 될지 생각해 보세요 106 00:10:50,083 --> 00:10:52,500 자은, 나도 할 수 있는 게 없어 107 00:10:54,666 --> 00:10:57,583 실례합니다, 중요한 전화예요 108 00:10:58,916 --> 00:11:00,500 여보세요, 다툭 109 00:11:02,666 --> 00:11:06,791 별일 없어, 자네 사무실? 그러지, 나중에 봐 110 00:11:21,750 --> 00:11:22,916 안녕, 오빠 111 00:11:24,541 --> 00:11:25,750 고마워 112 00:11:41,041 --> 00:11:45,541 네가 전에 말한 곳에 가서 먹자 113 00:14:04,000 --> 00:14:06,250 오늘밤은 왜 이렇게 거칠어? 114 00:14:29,083 --> 00:14:29,958 여기 115 00:17:41,458 --> 00:17:44,625 어디 갔었어? 찾았잖아 116 00:17:47,875 --> 00:17:50,916 일해야지! 117 00:18:03,416 --> 00:18:04,416 사장님! 118 00:18:50,833 --> 00:18:53,250 오빠! 채소 다 고르면 119 00:18:53,333 --> 00:18:55,166 바구니에 담아 줘 120 00:18:55,958 --> 00:18:57,166 고마워 121 00:19:03,958 --> 00:19:07,500 자르는 거 보여줘 122 00:19:07,583 --> 00:19:10,500 그만 귀찮게 해 매번 같은 소리잖아 123 00:19:11,458 --> 00:19:13,250 나도 안다고 124 00:19:15,458 --> 00:19:17,041 썩은 부분을 잘라서 125 00:19:17,125 --> 00:19:19,958 버리면 되지, 그렇지? 126 00:19:20,041 --> 00:19:20,958 좋아 127 00:19:39,833 --> 00:19:40,833 어디 가려고? 128 00:19:40,916 --> 00:19:41,875 계속하자 129 00:19:41,958 --> 00:19:43,375 나 혼자 다 할 순 없다고 130 00:19:44,125 --> 00:19:45,166 그냥 계속해 131 00:20:31,000 --> 00:20:33,708 “주민등록부서” 132 00:20:33,791 --> 00:20:37,958 “출구” 133 00:20:43,791 --> 00:20:44,666 ‎“다음 순서” 134 00:20:44,750 --> 00:20:49,166 1047번 1번 카운터로 오세요 135 00:20:51,250 --> 00:20:52,916 “신분증 신청 양식” 136 00:20:58,708 --> 00:21:00,000 아가씨 137 00:21:00,083 --> 00:21:01,958 신분증을 발급받으려면 138 00:21:02,041 --> 00:21:03,458 출생증명서가 있어야 해요 139 00:21:03,541 --> 00:21:06,333 말레이시아에서 태어났다는 증거가 있어야죠 140 00:21:07,083 --> 00:21:08,291 알아요 141 00:21:08,916 --> 00:21:11,458 집이 불에 타서 142 00:21:11,541 --> 00:21:13,500 출생증명서가 타 버렸어요 143 00:21:14,458 --> 00:21:17,541 그러면 재신청해야 해요 144 00:21:17,625 --> 00:21:22,041 하지만 부모님이 두 분 다 화재로 돌아가셨어요 145 00:21:23,666 --> 00:21:24,791 저기요? 146 00:21:27,000 --> 00:21:28,041 그러니까 147 00:21:28,625 --> 00:21:32,750 부모님이 두 분 다 화재로 돌아가셨다고요 148 00:21:32,833 --> 00:21:34,833 이 사람 말레이시아인 맞아요 149 00:21:34,916 --> 00:21:37,375 좋아서 출생증명서를 잃어버린 게 아니라고요 150 00:21:38,250 --> 00:21:41,333 이 사람 상황이 정말 안 좋아요 151 00:21:42,625 --> 00:21:44,833 제발 도와주시면 안 될까요? 152 00:21:48,666 --> 00:21:50,375 그래요, 해볼게요 153 00:21:50,458 --> 00:21:52,833 하지만 아무것도 장담 못 해요, 아셨죠? 154 00:22:05,000 --> 00:22:06,500 여긴 웬일이에요? 155 00:22:06,583 --> 00:22:09,375 집에 가 봤는데 아무도 없더라고요 156 00:22:09,458 --> 00:22:12,041 동생에게 전화해 봤어요? 157 00:22:12,125 --> 00:22:14,166 네, 해봤어요 158 00:22:14,250 --> 00:22:15,958 안 받더라고요 159 00:22:16,041 --> 00:22:18,958 신분증 신청 일로 할 얘기가 있어서요 160 00:22:20,000 --> 00:22:23,250 이거 동생에게 줘요 양식을 작성하라고 해요 161 00:22:23,333 --> 00:22:27,958 뭐든 질문이 있으면 내게 연락하고요 162 00:22:28,041 --> 00:22:29,208 - 내가 도와줄게요 - 형 163 00:22:29,291 --> 00:22:30,125 고마워요 164 00:22:30,208 --> 00:22:31,041 형 165 00:22:33,583 --> 00:22:39,916 자은이 그러는데 신분증을 신청할 기회가 있대 166 00:22:40,000 --> 00:22:44,125 또? 계속 그랬잖아요 형이나 도와줘요, 난 됐어요 167 00:22:44,958 --> 00:22:46,500 하지만 기회가 있어요 168 00:22:46,583 --> 00:22:47,958 등록부서 직원을 만나서… 169 00:22:48,041 --> 00:22:50,250 누굴요? 난 아무도 안 만나요 170 00:22:51,708 --> 00:22:57,333 신분증이 있으면 은행 계좌도 만들 수 있어 171 00:22:58,500 --> 00:23:00,666 됐어, 불가능해 172 00:23:01,583 --> 00:23:03,291 이러니까 다들 위조 신분증을 얻지 173 00:23:05,625 --> 00:23:07,708 양식을 작성해요 174 00:23:08,958 --> 00:23:11,416 - 배고프다, 집에 가자 - 그리고 이거… 175 00:23:15,000 --> 00:23:18,958 받아요, 사람을 구한대요 동생에게 전화해 보라고 해요 176 00:23:21,833 --> 00:23:23,041 오빠 177 00:23:24,125 --> 00:23:27,250 오빠 신분증도 계속 신청해 볼게요 178 00:23:28,916 --> 00:23:32,208 도와줘서 고마워요 179 00:23:52,250 --> 00:23:55,916 왜 늘 밤낮을 바꿔 사니? 180 00:23:56,000 --> 00:23:59,083 다들 깨어 있을 때 잠이나 자고 181 00:23:59,166 --> 00:24:02,250 왜 그런 사람들이랑 어울리는 거야? 182 00:24:03,625 --> 00:24:07,291 나 참 칼질이 왜 그 따위야? 183 00:24:07,375 --> 00:24:08,916 먹는 거 외엔 관심도 없지! 184 00:24:11,875 --> 00:24:14,583 짜증 나게 군다고 생각하지 마 185 00:24:15,708 --> 00:24:16,833 사 왔구나 186 00:24:16,916 --> 00:24:19,791 가서 좀 쉬어 우리가 저녁 만들게 187 00:24:23,333 --> 00:24:25,833 왜 그렇게 썰어? 188 00:24:25,916 --> 00:24:27,875 크기가 제각각이잖아 바보 같이 189 00:24:27,958 --> 00:24:30,583 계속 잔소리야 와서 나 좀 도와줘 190 00:24:34,250 --> 00:24:36,083 얘, 내려놓으렴 191 00:24:36,916 --> 00:24:41,125 오늘은 내게 맡겨 넌 앉아 있어 192 00:24:45,500 --> 00:24:47,458 저녁 다 됐다 193 00:24:48,208 --> 00:24:50,166 조심하렴 194 00:24:50,250 --> 00:24:54,041 종일 요리했어 195 00:24:55,000 --> 00:24:56,416 내가 많이 도와줬지 196 00:24:56,500 --> 00:24:57,541 과장하지 마 197 00:24:58,791 --> 00:25:02,291 도와준다면서 신경도 안 쓰는 거 있지 198 00:25:06,458 --> 00:25:08,041 혀를 뎄어요 199 00:25:08,125 --> 00:25:10,833 너무 급하게 먹으니 그렇지 200 00:25:11,791 --> 00:25:12,791 머니 201 00:25:12,875 --> 00:25:15,166 정말 고향으로 돌아가도 되겠어요? 202 00:25:17,875 --> 00:25:20,125 난 여기서 오래 살았어 203 00:25:22,125 --> 00:25:23,500 시간이 쏜살같지 204 00:25:25,500 --> 00:25:28,250 너희 둘이 아직 어린애였을 때가 기억나 205 00:25:29,041 --> 00:25:31,125 이젠 둘이 다 커서 소처럼 강해졌지 206 00:25:32,416 --> 00:25:34,416 형이 더 소 같죠 207 00:25:34,500 --> 00:25:37,750 동생아, 그러니까 형 보고 배워야지 208 00:25:38,333 --> 00:25:39,416 철 좀 들어 209 00:25:40,125 --> 00:25:42,625 형이 푸두에서 최고죠 210 00:25:43,250 --> 00:25:44,625 버릇없이 굴지 마 211 00:25:44,708 --> 00:25:47,000 전엔 머니가 늘 우릴 돌봐 줬잖아 212 00:25:47,083 --> 00:25:48,500 너희가 제일 좋아하는 달걀이야 213 00:25:50,291 --> 00:25:53,583 왜 그렇게 달걀을 좋아하니? 214 00:25:53,666 --> 00:25:55,208 영양이 풍부해요 215 00:25:56,500 --> 00:25:58,583 서로 그렇게 두들기면 아프지 않아? 216 00:25:59,291 --> 00:26:01,333 - 해볼래요? - 난 됐어 217 00:26:02,250 --> 00:26:05,291 머리가 흐트러졌잖아 미용사가 화내겠다 218 00:26:05,375 --> 00:26:06,708 대체 왜 그러니? 219 00:26:06,791 --> 00:26:09,291 - 아팠어요? - 됐어! 그냥 먹어 220 00:26:09,375 --> 00:26:11,375 나한테 어떻게 이러니? 221 00:26:12,166 --> 00:26:14,166 머리가 엉망이 됐잖아 222 00:26:14,250 --> 00:26:16,458 오늘 미용실 갔다 왔는데 223 00:26:18,541 --> 00:26:21,416 돼지고기구이가 비쌌어? 왜 이렇게 조금 사 왔어? 224 00:26:21,500 --> 00:26:22,625 15링깃이었어요 225 00:26:22,708 --> 00:26:27,000 15링깃? 너무 비싸다 226 00:27:11,208 --> 00:27:12,333 잘 어울려? 227 00:28:39,416 --> 00:28:40,791 너무 촌스럽잖아 228 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 이런 옷 입으면 갑갑해 229 00:28:48,958 --> 00:28:50,875 이 셔츠 나한테 안 맞아 230 00:28:54,875 --> 00:28:56,000 멋지다 231 00:28:56,083 --> 00:28:58,375 나 내일은 일이 없어 232 00:28:58,458 --> 00:29:00,583 면접에 같이 가 줄게 233 00:29:00,666 --> 00:29:03,083 그럴 필요 없어, 시간 낭비야 234 00:29:04,500 --> 00:29:06,291 어서 자 235 00:29:06,833 --> 00:29:09,375 늘 나보고 면접 보라고 하고 236 00:29:20,500 --> 00:29:23,083 이건 왜 샀어? 237 00:29:23,833 --> 00:29:26,291 형, 누구 주려고 산 거야? 238 00:29:27,708 --> 00:29:30,500 이게 더 맘에 들어, 나 주라 239 00:29:30,583 --> 00:29:31,916 날 좀 봐 240 00:29:33,208 --> 00:29:34,458 누구 주려고 샀어? 241 00:29:36,666 --> 00:29:39,875 맞은편에 사는 미얀마 여자애 주려고? 242 00:29:39,958 --> 00:29:41,333 그래? 243 00:29:42,291 --> 00:29:44,875 내일 10시야, 늦지 마 244 00:29:46,000 --> 00:29:47,750 걔 가족은 외국 가려고 신청 중이잖아 245 00:29:47,833 --> 00:29:49,583 언제 가 버릴지 모른다고 246 00:29:51,291 --> 00:29:52,708 걘 형이 자기 좋아하는 거 알아? 247 00:29:53,541 --> 00:29:55,333 손에 넣고 싶으면 서둘러야 해 248 00:29:55,416 --> 00:29:57,916 걔가 가버리면 다 끝이라고 249 00:29:58,000 --> 00:29:59,666 아무 말도 못 들었어 250 00:30:03,041 --> 00:30:05,083 걔 주려고 스카프 산 거야? 251 00:30:06,333 --> 00:30:08,583 그런 게 아니면 다른 사람 줘 버릴 거야 252 00:30:12,333 --> 00:30:13,625 여자 이야기할 때면 253 00:30:13,708 --> 00:30:14,708 늘 대답이 없더라 254 00:30:14,791 --> 00:30:15,875 여자한테 관심 없어? 255 00:30:17,166 --> 00:30:18,708 자자 256 00:30:22,541 --> 00:30:25,416 그 미얀마 여자애 좋아하지? 257 00:30:25,500 --> 00:30:29,916 서두르지 않으면 후회할걸 258 00:30:32,416 --> 00:30:35,291 바보 같이 장난치지 마 259 00:30:47,458 --> 00:30:48,750 우리 이 안 닦았잖아 260 00:30:50,291 --> 00:30:51,416 아직 안 닦았지 261 00:31:03,375 --> 00:31:04,291 여보세요 262 00:31:07,958 --> 00:31:08,791 형 263 00:31:22,208 --> 00:31:23,541 경찰이 밑에 있어 264 00:31:27,083 --> 00:31:28,083 조심해 265 00:31:31,041 --> 00:31:33,125 왼쪽을 수색해 자넨 날 따라오고 266 00:31:42,500 --> 00:31:44,750 닫지 마! 문 열어! 267 00:31:46,208 --> 00:31:48,500 도망가지 마 268 00:31:56,666 --> 00:31:58,708 - 잡아 - 거기 서 269 00:32:17,416 --> 00:32:19,083 돌아가 270 00:32:19,583 --> 00:32:20,541 신분증은? 271 00:32:20,625 --> 00:32:22,208 저 사람 확인해 봐 272 00:32:25,416 --> 00:32:27,125 여기서 얼마나 살았지? 273 00:32:27,208 --> 00:32:29,166 30년요 274 00:32:30,541 --> 00:32:31,375 거기 너 275 00:32:37,041 --> 00:32:38,333 이제 가도 돼 276 00:32:45,791 --> 00:32:47,583 “이민국” 277 00:32:47,666 --> 00:32:50,125 처음엔 이 나라에 받아 주더니 278 00:32:50,208 --> 00:32:52,000 이제는 체포하고 279 00:32:52,791 --> 00:32:54,791 다음 선거 땐 제대로 투표하자고요 280 00:32:58,666 --> 00:33:00,041 너 투표할 수나 있어? 281 00:33:03,500 --> 00:33:04,541 몸조심해요 282 00:33:13,916 --> 00:33:17,291 일어나, 따라와, 어서 283 00:34:16,000 --> 00:34:19,125 이를 보이지 말고요 그냥 미소 지어요 284 00:34:19,208 --> 00:34:20,541 턱을 내리고요 285 00:34:20,625 --> 00:34:22,458 턱 내리세요 286 00:34:22,541 --> 00:34:23,625 어깨요 287 00:34:23,708 --> 00:34:25,083 어깨를 똑바로 하세요 288 00:34:25,166 --> 00:34:28,916 눈은 더 크게 뜨고요 준비됐죠? 289 00:34:53,333 --> 00:34:55,291 형, 담배 좀 피고 올게 290 00:35:06,333 --> 00:35:09,375 이것밖에 없어? 너 내가 누군지 몰라? 291 00:35:13,916 --> 00:35:15,583 그 중국 중개인이다! 292 00:35:28,041 --> 00:35:33,458 거기 서! 293 00:35:33,541 --> 00:35:38,958 쫓아가! 294 00:35:45,291 --> 00:35:49,583 - 잡아! - 안 돼! 295 00:35:53,083 --> 00:35:54,000 일어나! 296 00:35:54,083 --> 00:35:56,833 - 일어나! - 어서! 297 00:35:57,916 --> 00:36:00,458 내 전화는 왜 안 받아? 298 00:36:03,000 --> 00:36:05,000 체포당했는데 어떻게 받겠어? 299 00:36:05,083 --> 00:36:08,916 - 뭐라고? - 매를 버네 300 00:36:09,000 --> 00:36:11,416 이미 네게 돈을 줬잖아 301 00:36:13,666 --> 00:36:14,875 - 대답해! - 야! 302 00:36:15,541 --> 00:36:18,166 이민국이 매일 단속하는 걸 나보고 어쩌라고? 303 00:36:18,250 --> 00:36:20,000 이게 어디서! 304 00:36:22,250 --> 00:36:25,083 우린 가진 게 없어 싸우기 위해 뭐든 할 거야 305 00:36:26,208 --> 00:36:28,625 이미 빚이 있는 채로 여기 온 거라고 306 00:36:29,416 --> 00:36:33,125 일을 못 하면 돈도 없는데 우린 죽은 목숨이야! 307 00:36:33,208 --> 00:36:37,333 - 때려! - 어디서 감히! 308 00:36:38,333 --> 00:36:41,958 야! 이건 누구야? 309 00:36:42,041 --> 00:36:46,041 때려! 310 00:36:46,125 --> 00:36:49,125 그만해! 311 00:36:50,125 --> 00:36:54,083 돌아올 거야 또 도망치기만 해봐! 312 00:36:54,875 --> 00:36:56,750 도망가지 마! 313 00:36:56,833 --> 00:36:57,958 네놈 찾아낼 거야 314 00:37:53,708 --> 00:37:54,875 이게 다 뭐야? 315 00:37:54,958 --> 00:37:56,500 돌려주고 와 316 00:38:02,125 --> 00:38:03,625 이 돈 어디서 났어? 317 00:38:03,708 --> 00:38:05,541 말해 봐 318 00:38:09,166 --> 00:38:12,958 돈을 받은 거지 319 00:38:13,041 --> 00:38:14,625 그럴 줄 알았어 320 00:38:14,708 --> 00:38:16,333 이건 잘못된 일이야 321 00:38:16,416 --> 00:38:17,958 경찰에게 잡힐 거라고 322 00:38:19,125 --> 00:38:20,166 내가 뭘 잘못했는데? 323 00:38:20,916 --> 00:38:22,666 - 그냥 도와주는 거야 - 거짓말 324 00:38:22,750 --> 00:38:24,666 돈이 있으면 신분증을 만들 수 있어 325 00:38:24,750 --> 00:38:26,458 이건 우리 돈이 아니야 326 00:38:26,541 --> 00:38:30,250 돈 벌 다른 방법도 많잖아 327 00:38:33,083 --> 00:38:34,041 무슨 방법이 있는데? 328 00:38:35,375 --> 00:38:37,250 선택의 여지가 없잖아 329 00:38:38,750 --> 00:38:40,791 우린 신분증도 면허도 없어 330 00:38:42,083 --> 00:38:44,208 머니가 전부 도와줬지 331 00:38:46,833 --> 00:38:48,500 봐 332 00:38:48,583 --> 00:38:50,583 우린 여기 돈을 모아 두지 333 00:38:50,666 --> 00:38:53,500 은행에 돈을 저금해야 하지만 그럴 수가 없어 334 00:38:54,125 --> 00:38:55,916 머니가 전화도 대신 개통해 줬고 335 00:38:56,000 --> 00:38:57,125 집도 빌려줬고 336 00:38:57,208 --> 00:38:58,458 우리 일자리도 구해줬지 337 00:38:59,333 --> 00:39:01,166 그 시장에서 몇 푼이나 벌어? 338 00:39:01,750 --> 00:39:04,083 난 오토바이 면허도 못 따 339 00:39:04,875 --> 00:39:06,750 걸어 다니거나 버스를 타야 하지 340 00:39:07,541 --> 00:39:09,333 짜증 난다고 341 00:39:10,958 --> 00:39:14,750 - 자은이 신분증을 내줄 거야 - 자은은 무슨 342 00:39:14,833 --> 00:39:15,750 난 그놈들 안 믿어 343 00:39:24,166 --> 00:39:26,041 더는 이런 짓 하지 마 344 00:39:28,541 --> 00:39:29,416 그냥 둬 345 00:39:29,500 --> 00:39:32,291 마음 고쳐먹고 좋은 사람이 돼야지 346 00:39:36,166 --> 00:39:37,250 날 내버려둬 347 00:40:55,791 --> 00:40:59,541 “자격증 피터 리” 348 00:41:12,708 --> 00:41:14,125 저 사람들에게 일이 없으면 349 00:41:14,791 --> 00:41:16,625 널 볼 기회조차 없네 350 00:41:21,208 --> 00:41:22,625 밖에서 기다려요 351 00:41:27,166 --> 00:41:31,000 자기 가족보다 저 사람들을 더 신경 쓰지 352 00:41:33,708 --> 00:41:35,208 이게 내 일인걸 353 00:41:36,708 --> 00:41:38,333 처음엔 날 응원해 줬잖아 354 00:41:39,541 --> 00:41:41,916 물론 그랬지 355 00:41:42,000 --> 00:41:44,541 하지만 선을 그어야 해 356 00:41:45,041 --> 00:41:47,708 지금 하는 일이 불법이란 거 알긴 해? 357 00:41:48,541 --> 00:41:50,625 내 일은 내가 알아서 해 358 00:41:51,500 --> 00:41:53,041 걱정하지 마 359 00:41:55,708 --> 00:41:56,791 어떻게 걱정을 안 하겠어? 360 00:42:01,875 --> 00:42:04,125 와서 내 일을 돕지 그래? 361 00:42:04,208 --> 00:42:05,541 이 사람들은 내버려두고 362 00:42:05,625 --> 00:42:06,708 너무 위험해 363 00:42:43,125 --> 00:42:46,375 UN이 갈 곳을 정해 줬어 364 00:42:47,833 --> 00:42:50,041 우린 다음 주에 떠날 거야 365 00:42:53,083 --> 00:42:54,208 하지만… 366 00:42:55,083 --> 00:42:56,458 난 여기 있고 싶어 367 00:43:56,458 --> 00:43:57,750 나 곧 떠나 368 00:44:02,791 --> 00:44:03,875 떠난다고? 369 00:44:04,833 --> 00:44:05,875 어디로? 370 00:44:09,750 --> 00:44:11,125 말레이시아 동부로 돌아가려고 371 00:44:13,041 --> 00:44:14,541 결혼할 거야 372 00:44:16,791 --> 00:44:20,625 지금 삶이 뭐 어때서? 아무것도 안 하는데 373 00:44:20,708 --> 00:44:22,166 그래도 돈을 받잖아 374 00:44:26,083 --> 00:44:27,666 난 여자야 375 00:44:29,458 --> 00:44:31,041 늙기 마련이지 376 00:44:38,375 --> 00:44:39,416 그러면… 377 00:44:40,500 --> 00:44:41,666 내가 당신이랑 결혼할게 378 00:46:17,833 --> 00:46:20,500 “생일 축하합니다” 379 00:46:33,750 --> 00:46:34,583 생일 축하해요 380 00:46:34,666 --> 00:46:36,541 늘 건강하고 아름답게 지내요 381 00:46:37,708 --> 00:46:38,833 형은 어딨어? 382 00:46:39,708 --> 00:46:40,958 위층에요 383 00:46:41,041 --> 00:46:42,500 누구랑? 384 00:46:44,291 --> 00:46:46,708 미얀마에서 온 그 여자애요 385 00:46:48,541 --> 00:46:49,666 둘이 사귀니? 386 00:46:51,375 --> 00:46:53,166 질투해? 387 00:46:56,458 --> 00:46:57,625 질투요? 388 00:46:57,708 --> 00:46:59,375 형 좋다는 사람이 없을까 봐 걱정인데요 389 00:47:01,000 --> 00:47:02,500 네 형이 말은 못 해도 390 00:47:02,583 --> 00:47:06,125 좋은 사람이야 좋은 남편감이지 391 00:47:13,041 --> 00:47:13,958 머니 392 00:47:15,041 --> 00:47:18,208 형이 결혼해서 393 00:47:18,291 --> 00:47:21,000 자기 가족이 생기면 날 버릴까요? 394 00:47:22,625 --> 00:47:23,916 바보 같긴! 395 00:47:24,000 --> 00:47:26,041 이 세상에서 네 형만큼 널 사랑하는 사람도 없어 396 00:47:27,500 --> 00:47:30,041 정말요? 난 늘 형을 화나게만 하는데 397 00:47:30,708 --> 00:47:32,166 날 믿어 398 00:47:32,250 --> 00:47:33,958 너희 둘은 서로가 없이는 살 수 없어 399 00:47:42,750 --> 00:47:45,666 형이 왔네, 어서 와 400 00:47:45,750 --> 00:47:50,833 - 케이크 안 자르고 기다렸어 - 생일 축하해요 401 00:47:57,625 --> 00:48:00,291 늘 건강하길 바랄게요 402 00:48:01,333 --> 00:48:04,583 왜 늦었어? 앉아서 얘기하자 403 00:48:04,666 --> 00:48:07,708 생일 축하합니다 404 00:48:07,791 --> 00:48:10,666 생일 축하합니다 405 00:48:10,750 --> 00:48:13,833 - 생일 축하합니다 - 잠깐! 잠깐! 406 00:48:13,916 --> 00:48:16,041 뭐야? 초가 왜 이렇게 많아? 407 00:48:16,125 --> 00:48:17,833 무슨 위령제 지내니? 408 00:48:17,916 --> 00:48:20,833 봐, 지폐도 많잖아 다 널 위한 거야 409 00:48:20,916 --> 00:48:23,166 부정 타게 그러지 마! 410 00:48:24,166 --> 00:48:26,291 화내지 마, 그냥 장난이야 411 00:48:26,375 --> 00:48:27,666 장난이라니까 412 00:48:27,750 --> 00:48:32,791 장난? 케이크나 먹어요! 413 00:53:06,583 --> 00:53:07,750 안녕하세요 414 00:53:08,291 --> 00:53:10,041 뭐예요? 형은 집에 없어요 415 00:53:26,375 --> 00:53:27,458 무슨 일인데요? 416 00:53:31,166 --> 00:53:32,833 좋은 소식이 있어요 417 00:53:33,625 --> 00:53:35,041 드디어 당신 아버지를 찾았어요 418 00:53:40,000 --> 00:53:40,958 나가요 419 00:53:43,458 --> 00:53:44,833 여기저기 알아보고 다녔죠 420 00:53:44,916 --> 00:53:49,291 아버지랑 등록부서에 가서 직원을 만나면 421 00:53:49,375 --> 00:53:51,333 분명 신분증이 나올 거예요 422 00:53:51,416 --> 00:53:53,083 그 인간에겐 지옥에나 가라고 해요 423 00:53:57,958 --> 00:53:59,333 너무 예민하게 굴지 말아요 424 00:54:00,208 --> 00:54:02,041 아버님이 이미 도와주겠다고 약속하셨어요 425 00:54:05,458 --> 00:54:06,583 관심 없어요 426 00:54:10,375 --> 00:54:11,625 아버지라고 인정하지 않아도 돼요 427 00:54:12,958 --> 00:54:15,666 형과 자신을 위한 일이잖아요 428 00:54:16,375 --> 00:54:18,333 신분증만 받으면 돼요 429 00:54:18,416 --> 00:54:20,916 신경 안 써요 그 인간 보기 싫다고요! 430 00:54:24,041 --> 00:54:26,291 봐요 프로필도 다 여기 있어요 431 00:54:26,375 --> 00:54:29,041 나가라고요! 못 알아들어요? 432 00:54:29,125 --> 00:54:30,375 당장 나가요 433 00:54:30,458 --> 00:54:31,666 이러지 말아요 434 00:54:31,750 --> 00:54:32,625 나가요 435 00:54:32,708 --> 00:54:33,875 아프다고요! 436 00:54:37,458 --> 00:54:39,541 내가 얼마나 고생했는데 인제 와서 싫다니 437 00:54:45,208 --> 00:54:47,958 그냥 아버지를 만나기만 하라는 거잖아요 438 00:54:50,375 --> 00:54:52,375 왜 그렇게 이기적이에요? 439 00:54:52,958 --> 00:54:55,333 계속 형에게만 의지하면서 440 00:54:55,416 --> 00:54:57,250 아버지로부터 도망칠 수 있을 것 같아요? 441 00:54:58,125 --> 00:55:01,083 안 나갈 거예요? 442 00:55:01,166 --> 00:55:04,875 - 안 나갈 거냐고 - 뭐 하는 거예요? 443 00:59:33,625 --> 00:59:36,500 2분간 정차하겠습니다 내리세요 444 01:00:02,708 --> 01:00:03,708 2링깃이에요 445 01:00:14,666 --> 01:00:16,791 그만 출발할게요, 갑시다! 446 01:00:59,666 --> 01:01:00,916 형! 447 01:01:04,208 --> 01:01:05,375 형! 448 01:01:09,250 --> 01:01:10,416 형! 449 01:02:44,583 --> 01:02:45,791 빈방 있나요? 450 01:02:45,875 --> 01:02:47,250 하룻밤만요 451 01:02:48,250 --> 01:02:49,333 따라오세요 452 01:03:22,833 --> 01:03:23,750 형 453 01:03:26,416 --> 01:03:28,208 내가 잘못할 때마다 454 01:03:30,125 --> 01:03:31,916 형은 잔소리를 늘어놨잖아 455 01:03:35,666 --> 01:03:38,000 내가 달걀을 훔치려고 했던 때 기억나? 456 01:03:47,083 --> 01:03:48,875 가게를 다 태울 뻔했지 457 01:03:59,500 --> 01:04:04,708 달걀만 훔치겠다고 했잖아 왜 닭을 건드려서 458 01:04:04,791 --> 01:04:06,375 불을 낸 거야? 459 01:04:06,458 --> 01:04:08,291 일부러 그런 게 아니야 460 01:04:08,375 --> 01:04:10,291 닭들이 겁을 먹었다고 461 01:04:10,375 --> 01:04:12,208 난 그놈들을 다시 잡아 오려고 했어 462 01:04:29,500 --> 01:04:31,083 그리고… 463 01:04:33,791 --> 01:04:38,625 머니의 손님 말이야 그 수염 난 남자 464 01:04:39,458 --> 01:04:42,541 그 사람도 두들겨 팼지 왜 그랬어? 465 01:04:42,625 --> 01:04:44,333 그 변태 새끼! 466 01:04:44,416 --> 01:04:47,333 머니를 자주 때렸다고 그냥 둘 수가 없었어 467 01:04:58,916 --> 01:04:59,791 형 468 01:05:02,708 --> 01:05:03,833 미안해 469 01:05:08,458 --> 01:05:09,583 나 무서워 470 01:05:14,000 --> 01:05:15,083 나 너무 무서워 471 01:08:08,208 --> 01:08:13,875 “엄격하고 공정하고 신중하게” 472 01:09:02,750 --> 01:09:05,791 “법의학팀” 473 01:09:18,208 --> 01:09:22,291 “경찰” 474 01:09:32,166 --> 01:09:35,583 ‎“혹춘키 카페 & 레스토랑” 475 01:09:41,416 --> 01:09:46,541 지금 거신 번호는 연결이 되지 않습니다 476 01:09:53,000 --> 01:09:57,875 지금 거신 번호는 연결이 되지 않습니다 477 01:09:57,958 --> 01:10:00,958 나중에 다시 걸어 주세요 478 01:10:06,416 --> 01:10:07,375 속보입니다 479 01:10:07,458 --> 01:10:09,500 푸두에서 일어난 살인 사건입니다 480 01:10:09,583 --> 01:10:13,541 용의자가 오늘 아침 자수했습니다 481 01:10:13,625 --> 01:10:15,458 피해자는 여성 사회복지사로 482 01:10:15,541 --> 01:10:18,500 지역 사회를 위해 여러 해 동안 일해 왔습니다 483 01:10:18,583 --> 01:10:22,416 시신은 영안실로 옮겨졌습니다 484 01:10:22,500 --> 01:10:24,500 용의자가 청각 장애인인 탓에 485 01:10:24,583 --> 01:10:29,875 경찰 수사에 시간이 더 걸릴 것으로 보입니다 486 01:10:41,125 --> 01:10:42,125 형 487 01:10:45,875 --> 01:10:47,041 형 488 01:10:50,583 --> 01:10:51,625 형 489 01:10:54,541 --> 01:10:55,416 형 490 01:12:01,166 --> 01:12:02,166 왜? 491 01:12:04,500 --> 01:12:05,750 왜 그랬어? 492 01:12:08,541 --> 01:12:10,500 형이 아니라 내가 감옥에 갇혀야 하는데 493 01:12:16,791 --> 01:12:18,000 이건 내 잘못이잖아 494 01:12:19,041 --> 01:12:20,333 내가 그 여자를 밀었어 495 01:12:25,125 --> 01:12:27,625 조용히 해 496 01:12:29,875 --> 01:12:31,291 말하지 마 497 01:12:34,000 --> 01:12:35,125 무슨 소리 하는 거야? 498 01:12:37,958 --> 01:12:39,500 날 위해서 이랬단 거야? 499 01:12:42,583 --> 01:12:46,500 아버지를 찾아가서 신분증을 받아 500 01:12:46,583 --> 01:12:47,916 네겐 아직 기회가 있어 501 01:12:50,791 --> 01:12:51,791 기회 따위 필요 없어 502 01:12:56,625 --> 01:12:58,916 아버지를 찾아가서 503 01:12:59,000 --> 01:13:00,750 신분증을 받아 504 01:13:03,416 --> 01:13:04,708 난 아버지 없어 505 01:13:05,541 --> 01:13:07,041 내게는 형뿐이야 506 01:13:19,291 --> 01:13:23,500 넌 내 형제가 아니야 507 01:13:26,375 --> 01:13:29,125 난 네 형제가 아니고 508 01:13:30,708 --> 01:13:34,125 우린 남남이야 509 01:13:44,333 --> 01:13:45,833 그러지 마 510 01:13:55,125 --> 01:13:57,458 형 외에 날 원하는 사람은 아무도 없는데 511 01:14:00,375 --> 01:14:02,625 이제 형까지 날 버린다고? 512 01:14:11,333 --> 01:14:12,541 형 513 01:14:21,958 --> 01:14:25,458 다신 찾아오지 마 514 01:14:28,500 --> 01:14:31,791 형 515 01:14:33,166 --> 01:14:34,208 형 516 01:15:42,666 --> 01:15:43,833 변호사님은 어디 계세요? 517 01:15:43,916 --> 01:15:46,541 급한 일이 있어서 오늘은 못 만나신대요 518 01:15:48,791 --> 01:15:51,625 그러면 언제 오신대요? 519 01:15:51,708 --> 01:15:53,875 변호사님이 탄아퐁 씨 사건을 살펴보셨어요 520 01:15:53,958 --> 01:15:56,208 항소하고 싶다면서요? 어려울 거예요 521 01:15:57,833 --> 01:15:59,000 본인이 자백했으니까요 522 01:15:59,083 --> 01:16:01,833 경찰에게 증거도 다 있고요 523 01:16:04,208 --> 01:16:05,916 그렇지 않아요 524 01:16:06,000 --> 01:16:08,500 변호사님과 직접 얘기하고 싶어요 525 01:16:08,583 --> 01:16:10,333 법적으로 증거가 있어야 해요 526 01:16:13,250 --> 01:16:14,583 경찰이 고인의 손톱 밑에서 527 01:16:14,666 --> 01:16:16,333 탄아퐁 씨 비듬도 발견했어요 528 01:16:21,500 --> 01:16:23,166 다시 약속을 잡아 주실래요? 529 01:16:26,208 --> 01:16:28,291 인권 변호사를 추천해 드릴게요 530 01:16:28,375 --> 01:16:29,791 비용이 저렴할 거예요 531 01:16:31,083 --> 01:16:36,583 하지만 다른 변호사님은 당신들 도움을 받으랬어요 532 01:16:57,500 --> 01:17:00,041 여보세요, 총문틱인데요 533 01:17:00,125 --> 01:17:02,708 재키 변호사님 계세요? 534 01:17:04,416 --> 01:17:07,166 아까 찾아갔는데 못 만나서요 535 01:17:09,916 --> 01:17:12,541 그러면 언제 만날 수 있을까요? 536 01:17:15,125 --> 01:17:18,291 네, 계속 연락해 주세요 537 01:17:19,416 --> 01:17:20,541 감사합니다 538 01:17:42,875 --> 01:17:45,291 여보세요, 탄 변호사님과 얘기할 수 있을까요? 539 01:17:45,375 --> 01:17:46,541 오늘 쉬시는 날이에요 540 01:17:57,041 --> 01:18:03,416 “우리는 말레이시아의 아이들이다” 541 01:18:12,833 --> 01:18:17,291 이 사건의 증거에 따르면 542 01:18:17,375 --> 01:18:22,083 피고 탄아퐁은 리자은을 살해한 혐의를 받고 있습니다 543 01:18:22,166 --> 01:18:23,916 유죄 판결이 내려지면 544 01:18:24,000 --> 01:18:28,000 교수형을 선고받을 겁니다 545 01:19:40,416 --> 01:19:42,291 - 진정해요 - 가기 싫어 546 01:19:42,375 --> 01:19:44,833 순순히 협조하고 따라오세요 547 01:19:44,916 --> 01:19:48,083 - 가기 싫어 - 진정하세요 548 01:19:48,166 --> 01:19:53,541 - 안 갈래 - 진정해요 549 01:19:53,625 --> 01:19:56,833 죽기 싫어 550 01:22:23,416 --> 01:22:24,250 ‎형 551 01:22:29,916 --> 01:22:32,708 형, 집에 있어? 552 01:22:33,875 --> 01:22:36,166 형, 집에 있어? 553 01:22:49,708 --> 01:22:51,000 나야 554 01:22:51,083 --> 01:22:54,208 전에 약속한 카레 가루 가져왔어 555 01:22:59,875 --> 01:23:00,916 형 556 01:23:06,708 --> 01:23:07,625 형 557 01:23:10,166 --> 01:23:11,083 형 558 01:24:28,083 --> 01:24:29,666 동생의 아버지를 찾았어요 559 01:24:32,166 --> 01:24:34,250 정말 오래 걸렸죠 560 01:24:36,000 --> 01:24:37,666 하지만 드디어 찾았어요 561 01:24:39,708 --> 01:24:41,250 그분에게 전화해서 562 01:24:42,291 --> 01:24:44,250 상황을 설명했어요 563 01:24:46,166 --> 01:24:48,166 동생을 도와주기로 하셨어요 564 01:24:55,000 --> 01:24:56,250 슬퍼하지 말아요 565 01:24:57,166 --> 01:25:01,291 오빠는 상황이 복잡하지만 희망이 있어요 566 01:25:02,291 --> 01:25:03,500 날 믿어요 567 01:25:44,208 --> 01:25:46,666 트럭이 왔어! 가고 싶은 사람? 568 01:25:46,750 --> 01:25:48,458 저요! 569 01:26:27,500 --> 01:26:29,333 음식 좀 가져왔어요 570 01:26:29,958 --> 01:26:30,875 고마워 571 01:26:32,333 --> 01:26:34,083 최근에 사람들이 이걸 모으더라고요 572 01:26:34,166 --> 01:26:35,500 찾은 건 이게 다예요 573 01:26:36,750 --> 01:26:38,458 팔지 그래? 574 01:26:38,541 --> 01:26:40,416 그러면 돈이라도 좀 받을 텐데 575 01:26:40,500 --> 01:26:42,541 몇 개 없어요 576 01:26:42,625 --> 01:26:44,166 머니 이사에 필요하잖아요 577 01:26:51,833 --> 01:26:55,250 자, 네 몫이야 578 01:26:57,500 --> 01:26:59,541 아니에요, 넣어 둬요 579 01:27:01,125 --> 01:27:04,458 난 이제 혼자인걸 그렇게 많이 필요 없어 580 01:27:10,541 --> 01:27:12,958 형을 도와줄 변호사를 구할 거예요 581 01:27:13,875 --> 01:27:15,500 도와줄 변호사가 있긴 하고? 582 01:27:25,250 --> 01:27:29,291 네 형이 잘 지내는지 모르겠다 583 01:27:35,083 --> 01:27:36,666 괜찮을 거예요 584 01:27:36,750 --> 01:27:39,166 발이 아파요? 마사지해 줄게요 585 01:27:40,125 --> 01:27:41,625 이사할 준비가 끝나면 586 01:27:41,708 --> 01:27:43,000 도와줄게요 587 01:27:46,333 --> 01:27:48,458 난 매일 기도해 588 01:27:49,416 --> 01:27:50,833 네 형을 위해서 589 01:27:51,541 --> 01:27:53,666 네 형이 무사히 돌아오면 좋겠어 590 01:29:49,291 --> 01:29:51,916 안녕하세요 카이 자오라고 합니다 591 01:29:58,625 --> 01:30:02,375 난 여기 사람들과 종종 얘기를 나누고 친구가 되죠 592 01:30:02,458 --> 01:30:04,125 우리 친구가 될래요? 593 01:30:08,750 --> 01:30:10,333 식사는 했나요? 594 01:30:20,291 --> 01:30:21,583 배고프지 않아요? 595 01:30:27,500 --> 01:30:28,833 가족이 그립지 않나요? 596 01:30:31,375 --> 01:30:32,833 만나고 싶어요? 597 01:30:43,750 --> 01:30:50,250 난 가족이 없어요 598 01:30:52,083 --> 01:30:55,791 더는 여기 없죠 599 01:31:00,041 --> 01:31:02,625 사람은 누구나 죽어요 600 01:31:02,708 --> 01:31:04,500 언젠가 나도 죽겠죠 601 01:31:04,583 --> 01:31:07,458 그게 삶의 순환이에요 602 01:31:08,666 --> 01:31:10,375 우리는 죽지 않았어요 603 01:31:10,458 --> 01:31:13,833 보다시피 당신과 난 아직 숨 쉬고 말하죠 604 01:31:15,250 --> 01:31:18,083 살아 있는 동안은 제대로 살아야죠 605 01:31:19,291 --> 01:31:20,916 간단한 일이에요 606 01:31:29,583 --> 01:31:33,541 난 늘 궁금했어요 607 01:31:33,625 --> 01:31:37,833 내가 왜 여기 태어났는지 608 01:31:37,916 --> 01:31:41,833 난 집이 없어요 609 01:31:41,916 --> 01:31:45,041 부모도 없죠 610 01:31:46,750 --> 01:31:53,750 멀리서 지켜보기만 해요 611 01:31:57,666 --> 01:31:59,875 부러워하면서요 612 01:32:02,125 --> 01:32:04,375 당신은 집이 있죠 613 01:32:04,458 --> 01:32:06,291 당신은 가족이 있죠 614 01:32:06,375 --> 01:32:09,250 당신들 모두 안전하게 살잖아요 615 01:32:11,250 --> 01:32:15,291 나도 당신들처럼 되고 싶은데 616 01:32:15,375 --> 01:32:17,291 그럴 수가 없어요! 617 01:32:17,375 --> 01:32:18,958 왜죠? 618 01:32:20,125 --> 01:32:23,500 나도 말하고 싶어요 619 01:32:25,750 --> 01:32:29,500 사랑을 받고 620 01:32:29,583 --> 01:32:33,375 애정을 느껴보고 싶어요 621 01:32:37,625 --> 01:32:40,416 하지만 내겐 아무것도 없죠! 622 01:32:43,208 --> 01:32:47,875 당신은 내게 포기하지 말라고 623 01:32:47,958 --> 01:32:50,791 계속 살아가라고 해요 624 01:32:50,875 --> 01:32:53,708 도저히 그럴 수가 없어요 625 01:32:53,791 --> 01:32:57,333 내 삶이 얼마나 힘든지 알기나 해요? 626 01:32:57,416 --> 01:32:59,791 아냐고요 627 01:33:00,416 --> 01:33:02,833 아니, 모르죠 628 01:33:04,458 --> 01:33:06,625 내게 설교하지 말아요 629 01:33:06,708 --> 01:33:10,333 난 신분이 없어요 630 01:33:10,416 --> 01:33:17,375 언제나 조심하면서 631 01:33:18,083 --> 01:33:23,166 경계하고 632 01:33:23,250 --> 01:33:26,750 숨고 633 01:33:26,833 --> 01:33:29,541 도망쳐야 해요 634 01:33:30,333 --> 01:33:31,833 불공평하다고요! 635 01:33:31,916 --> 01:33:33,250 내가 뭘 잘못했죠? 636 01:33:33,333 --> 01:33:36,625 당신은 거짓말쟁이예요! 637 01:33:38,666 --> 01:33:43,500 내 삶은 끔찍해요 638 01:33:43,583 --> 01:33:47,958 왜 내가 이런 벌을 받아야 하죠? 639 01:33:48,041 --> 01:33:52,958 내 삶을 바꾸고 싶지만 640 01:33:53,916 --> 01:33:56,583 불가능해요 641 01:34:03,125 --> 01:34:07,708 내겐… 642 01:34:07,791 --> 01:34:14,500 미래가 없어요 643 01:34:40,291 --> 01:34:41,583 난… 644 01:34:42,833 --> 01:34:45,375 죽고 싶어요 645 01:34:48,708 --> 01:34:53,458 난 죽고 싶어요 646 01:34:55,750 --> 01:34:56,875 난… 647 01:35:36,750 --> 01:35:37,833 먹어요! 648 01:35:50,708 --> 01:35:55,750 사는 동안은 제대로 살아야죠 너무 깊이 생각하지 말아요 649 01:36:04,208 --> 01:36:06,916 당신은 나쁜 사람이 아니라고 믿어요 650 01:36:11,416 --> 01:36:12,333 좀 먹어요 651 01:38:56,041 --> 01:38:57,125 소장님 652 01:38:57,208 --> 01:38:58,291 거기 둬 653 01:39:40,958 --> 01:39:42,291 여기, 비스킷 좀 먹어요 654 01:40:13,625 --> 01:40:20,083 “3일 남았어요 만나고 싶은 사람 있어요?” 655 01:41:14,416 --> 01:41:16,541 보청기는 어쨌어? 656 01:41:19,666 --> 01:41:23,541 망가졌어 여기선 필요 없으니까 657 01:41:34,041 --> 01:41:37,458 셔츠 멋지네 658 01:41:42,541 --> 01:41:44,958 형이 샀잖아 659 01:41:45,041 --> 01:41:47,375 기억나? 660 01:41:53,625 --> 01:41:56,375 네가 꿰맸어? 661 01:42:02,958 --> 01:42:04,541 괜찮아 보여? 662 01:42:17,583 --> 01:42:19,083 어떻게 지내? 663 01:42:20,500 --> 01:42:21,666 아주 잘 지내 664 01:42:23,125 --> 01:42:24,833 형은? 665 01:42:34,083 --> 01:42:37,666 머니는? 666 01:42:38,375 --> 01:42:40,708 머니도 잘 지내 667 01:42:40,791 --> 01:42:43,916 오는 일요일에 이포로 이사가 668 01:42:44,000 --> 01:42:47,250 형한테 걱정하지 말라고 전해 달랬어 669 01:42:47,333 --> 01:42:50,791 형을 위해 매일 기도하고 있대 670 01:42:56,250 --> 01:42:59,125 왜 이렇게 말랐어? 671 01:43:00,833 --> 01:43:03,666 내가 보고 싶었어? 672 01:43:04,666 --> 01:43:05,958 아니 673 01:43:10,833 --> 01:43:12,583 농담이야 674 01:43:12,666 --> 01:43:13,916 당연히 네가 보고 싶지 675 01:43:20,291 --> 01:43:23,708 나 진짜 열심히 일하고 있어 676 01:43:23,791 --> 01:43:27,250 여러 곳에서 일하면서 돈 모으고 있어 677 01:43:27,875 --> 01:43:29,875 그러니까 내 걱정은 하지 마 678 01:43:29,958 --> 01:43:31,500 난 이제 아주 잘 지내 679 01:44:05,916 --> 01:44:08,125 마지막으로 한 번만 680 01:45:30,000 --> 01:45:31,000 형 681 01:45:32,666 --> 01:45:34,000 다음에는… 682 01:45:35,875 --> 01:45:37,208 다음 생에는 말이야 683 01:45:42,000 --> 01:45:44,041 내가 형이 되어서 형을 지키게 해 줘 684 01:49:52,916 --> 01:49:56,583 “레스토랑” 685 01:50:09,083 --> 01:50:10,875 젊은이, 뭘 먹을래요? 686 01:50:10,958 --> 01:50:14,583 돼지고기 BBQ, 콘로미 만두 국수 687 01:50:15,333 --> 01:50:17,083 돼지는 오늘 새로 구운 거예요 688 01:50:19,208 --> 01:50:20,291 뭘 드릴까? 689 01:54:38,250 --> 01:54:41,458 자막: 김문진