1 00:02:58,303 --> 00:02:59,929 Terima kasih! Wow! 2 00:03:07,604 --> 00:03:09,355 Apa yang mereka pelajari? Mandarin? 3 00:03:10,523 --> 00:03:12,025 Mie Cina? Tunggu. 4 00:03:16,112 --> 00:03:18,281 Enak! Ayam goreng! 5 00:03:22,744 --> 00:03:24,287 Dia dulunya seorang wanita, bukan? 6 00:03:26,497 --> 00:03:27,725 Kau menjalani operasi ganti kelamin? 7 00:03:27,749 --> 00:03:28,875 Ya Tuhan. 8 00:03:31,085 --> 00:03:32,378 Jangan menghakimi. 9 00:03:33,671 --> 00:03:35,031 Tapi kau seorang sarjana saat ini? 10 00:03:36,132 --> 00:03:37,383 Belajarlah dengan giat, oke? 11 00:03:42,430 --> 00:03:43,264 Lisa? 12 00:03:43,389 --> 00:03:44,724 Kau punya pacar? 13 00:03:46,309 --> 00:03:48,603 Oh tidak! Kau tidak bertambah muda. 14 00:03:49,062 --> 00:03:50,539 Kau harus berhenti pilih-pilih! 15 00:03:50,563 --> 00:03:52,750 Aku akan memperkenalkanmu pada anak tetanggaku! 16 00:03:52,774 --> 00:03:53,774 Dia baik! 17 00:03:55,234 --> 00:03:56,629 Tante, sebenarnya, 18 00:03:56,653 --> 00:03:57,838 aku sangat bahagia saat ini! 19 00:03:57,862 --> 00:03:59,342 Aku tidak terlalu menginginkan pacar! 20 00:03:59,530 --> 00:04:01,550 Ingatkah saat aku punya pacar dan dia meninggalkanku begitu saja, 21 00:04:01,574 --> 00:04:04,011 bagaimana jika hal itu terjadi lagi? Jadi aku lebih suka jomblo. 22 00:04:04,035 --> 00:04:06,871 Lagi pula kalau dipikir-pikir tante, aku sangat sibuk dengan pekerjaan. 23 00:04:07,080 --> 00:04:08,515 Bagaimana denganmu, kau bekerja? 24 00:04:08,539 --> 00:04:10,208 Apa kau bahagia? Aku bahagia... 25 00:04:11,417 --> 00:04:14,003 Mungkin ini saatnya mengakhiri wawancara ini. 26 00:04:14,379 --> 00:04:15,838 Lisa, ucapkan selamat tinggal. 27 00:04:16,547 --> 00:04:17,882 Tante, kami harus pergi. 28 00:04:18,508 --> 00:04:19,842 Berbahagialah, oke? 29 00:04:37,694 --> 00:04:39,171 Bagaimana kerjanya? 30 00:04:39,195 --> 00:04:39,821 Maaf? 31 00:04:40,113 --> 00:04:42,407 - Bagaimana kerjanya? - Oh baik-baik saja. 32 00:04:46,286 --> 00:04:49,047 Bagaimana denganmu, kau memeriksakan diri ke dokter pada Kamis lalu? 33 00:04:49,872 --> 00:04:51,207 Aku tidak punya kesempatan. 34 00:04:57,380 --> 00:04:58,840 Bolehkah aku mengantarmu pulang? 35 00:04:59,215 --> 00:05:01,068 Tidak perlu. Aku belum sempat makan. 36 00:05:01,092 --> 00:05:02,692 Aku akan mampir ke toko serba ada. 37 00:05:04,721 --> 00:05:05,430 Oke. 38 00:05:05,638 --> 00:05:06,638 Baiklah. 39 00:05:06,889 --> 00:05:07,889 Hati-hati di jalan. 40 00:05:55,980 --> 00:05:59,984 Aku harus pergi ke suatu tempat tolong jaga keluarga kami. 41 00:06:01,360 --> 00:06:02,463 - Ini tehnya! - Apa yang terjadi? 42 00:06:02,487 --> 00:06:04,798 Tahukah kau bagaimana pacarku merayuku? 43 00:06:04,822 --> 00:06:05,341 Bagaimana? 44 00:06:05,365 --> 00:06:07,551 Sejak kami bertemu online, dia mulai 45 00:06:07,575 --> 00:06:11,013 memberiku P100k setiap bulan! 46 00:06:11,037 --> 00:06:12,723 - Wow! - Siapa yang akan menolaknya, kan? 47 00:06:12,747 --> 00:06:14,349 - Kau percaya ini? - Tentu saja! 48 00:06:14,373 --> 00:06:16,013 - Dia tidak percaya! - Bagaimana denganmu? 49 00:06:16,417 --> 00:06:19,178 - Apa kabarmu? Bagaimana kehidupan cintamu? - Ya, Lisa, beritahu kami! 50 00:06:19,504 --> 00:06:21,005 Bagaimana kehidupan cintamu? 51 00:06:22,029 --> 00:06:59,029 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 52 00:08:03,482 --> 00:08:04,567 Hai! 53 00:08:04,817 --> 00:08:07,236 Kau membeli semua ini? Oke. 54 00:08:08,112 --> 00:08:09,947 Bisakah aku membayar dengan kartuku? 55 00:08:24,670 --> 00:08:25,772 Halo Nona! 56 00:08:25,796 --> 00:08:27,548 Apa yang sedang kau cari? 57 00:08:28,257 --> 00:08:30,509 Nona, kau punya buku 'To Room Nineteen'? 58 00:08:30,718 --> 00:08:32,637 - To Room Nineteen... - Ya. 59 00:08:33,304 --> 00:08:36,224 Sayangnya kami belum menjualnya selama bertahun-tahun! 60 00:08:36,641 --> 00:08:40,037 Aku baru saja selesai menonton K-Drama itu. A Kupikir itu.. kau benar-benar tidak memilikinya? 61 00:08:40,061 --> 00:08:41,663 Bahkan di ruang stok pun tidak, mungkin kita bisa memeriksanya? 62 00:08:41,687 --> 00:08:44,041 Semua buku di ruang stok kami 63 00:08:44,065 --> 00:08:45,983 sudah ditampilkan di sini. 64 00:08:46,943 --> 00:08:50,071 Ah. Bagaimana dengan buku-buku di sana? Kau kehabisan cetakannya? 65 00:08:50,238 --> 00:08:51,989 Kau sudah mencari kemana-mana, bukan? 66 00:08:52,240 --> 00:08:55,219 Jika kau mencoba beberapa ini. 67 00:08:55,243 --> 00:08:59,181 Kau akan menikmati. Ada thriller… tentang Drakula… 68 00:08:59,205 --> 00:09:01,141 Ada banyak pilihan lain. 69 00:09:01,165 --> 00:09:02,893 - Jika kau butuh sesuatu, aku akan ke sana, oke? - Tentu. 70 00:09:02,917 --> 00:09:03,918 Terima kasih! 71 00:09:33,698 --> 00:09:37,785 The Book From The Show I Watched Peluncuran Buku Lisa Villamor. 72 00:09:51,090 --> 00:09:52,943 - Terima kasih! - Terima kasih, hati-hati! 73 00:09:52,967 --> 00:09:55,052 Nantikan buku kedua! 74 00:09:55,594 --> 00:09:57,155 Ini tujuan kita selanjutnya! 75 00:09:57,179 --> 00:09:58,657 - Wow! - Kita akan berangkat lebih awal besok. 76 00:09:58,681 --> 00:09:59,974 - Halo. - Hai! 77 00:10:00,308 --> 00:10:02,411 - Kau bilang kita akan berangkat lebih awal? - Aku Gun Hoo Kim, 78 00:10:02,435 --> 00:10:04,913 aku seorang penggemar. Aku sangat menyukai buku ini 79 00:10:04,937 --> 00:10:07,833 aku membeli ini di Korea. 80 00:10:07,857 --> 00:10:11,652 Gun-Hoo Kim... kau orang asing dan kau membaca buku Filipina? 81 00:10:12,111 --> 00:10:14,631 Ya, aku pernah punya teman sekelas orang Filipina. 82 00:10:14,655 --> 00:10:17,825 Jadi begitu. Pada siapa kau ingin aku mendedikasikan buku ini? 83 00:10:18,993 --> 00:10:19,993 Untuk Mary. 84 00:10:25,583 --> 00:10:28,711 Itu nama yang sangat bagus. Pacamu? 85 00:10:30,171 --> 00:10:31,171 Tidak. 86 00:10:31,255 --> 00:10:32,399 Teman, benar? 87 00:10:32,423 --> 00:10:34,800 Malu-malu menyangkal jowa (pacar) sendiri. 88 00:10:35,259 --> 00:10:36,635 Dia bukan pacarku. 89 00:10:40,264 --> 00:10:41,599 Kau tahu arti 'jowa'? 90 00:10:42,558 --> 00:10:46,896 Tidak, aku memberi tahu Tanya, temanku, bahwa pacarnya… 91 00:10:47,355 --> 00:10:48,790 Adalah... 92 00:10:48,814 --> 00:10:50,375 - Pacarku! - Ya! 93 00:10:50,399 --> 00:10:52,836 Dia datang ke sini, ya? Dia ada di sini, ya! 94 00:10:52,860 --> 00:10:54,588 Jadi kau belum punya pacar? 95 00:10:54,612 --> 00:10:55,612 Aku? 96 00:10:58,532 --> 00:11:01,803 Oke teman-teman, tiga buku terakhir untuk ditandatangani! 97 00:11:01,827 --> 00:11:04,514 Kami harus pindah ke toko buku lain. 98 00:11:04,538 --> 00:11:05,891 Ya terima kasih banyak! 99 00:11:05,915 --> 00:11:07,955 - Terima kasih atas tanda tangannya! - Terima kasih! 100 00:11:09,585 --> 00:11:12,421 Ya Tuhan, itu memalukan… Apa yang kubilang tadi? 101 00:11:13,923 --> 00:11:14,923 Berikutnya! 102 00:11:15,341 --> 00:11:16,861 Selamat datang kembali di pertunjukan! 103 00:11:17,009 --> 00:11:22,306 Tamuku berikutnya adalah... seorang penulis muda, bukunya, 104 00:11:22,681 --> 00:11:24,767 "The Book From The Show I Watched", 105 00:11:25,059 --> 00:11:29,814 sudah berada di daftar buku terlaris selama lebih dari tujuh bulan. 106 00:11:30,064 --> 00:11:34,568 Dan jika sumberku benar, buku ini akan dijadikan film. 107 00:11:34,985 --> 00:11:39,657 Hadirin sekalian, selamat datang di Deeper With You. 108 00:11:39,907 --> 00:11:43,119 Tamuku, seorang penulis, Lisa Villamor. 109 00:11:43,411 --> 00:11:46,765 Hai Tito Boy! Terima kasih banyak, hai! 110 00:11:46,789 --> 00:11:49,351 - Terima kasih sudah berada di sini! - Terima kasih sudah menerimaku! 111 00:11:49,375 --> 00:11:52,312 Kau tahu Kenapa? Aku sangat menghargai kehadiranmu di sini karena, 112 00:11:52,336 --> 00:11:57,734 dengan kau berada di sini, kau berbagi dengan kami tentang pengalaman terlarismu! 113 00:11:57,758 --> 00:11:58,611 Astaga. Dengan senang hati. 114 00:11:58,635 --> 00:12:00,570 Kau tahu kenapa? Karena terakhir kali kau di sini, 115 00:12:00,594 --> 00:12:02,697 kita membicarakan banyak hal, 116 00:12:02,721 --> 00:12:06,535 dan salah satunya adalah, buku ini, saat itu belum terbit. 117 00:12:06,559 --> 00:12:07,453 Ya. 118 00:12:07,477 --> 00:12:12,332 Sekarang, ini adalah buku terlaris! Bagaimana pengalamannya? 119 00:12:12,356 --> 00:12:14,084 Astaga, Tito Boy, aku masih belum bisa memahaminya, 120 00:12:14,108 --> 00:12:15,526 dan faktanya, 121 00:12:15,985 --> 00:12:19,131 sebenarnya, aku tidak tahu bagaimana rasanya. 122 00:12:19,155 --> 00:12:21,716 Seperti, suatu hari, aku sedang bersama managerku 123 00:12:21,740 --> 00:12:23,176 dan kami pergi ke acara penandatanganan buku 124 00:12:23,200 --> 00:12:25,762 dan aku sangat terkejut karena ada orang Korea yang mengantri! 125 00:12:25,786 --> 00:12:27,013 Siapa sangka, bukan? 126 00:12:27,037 --> 00:12:28,390 Benarkah? Aku sangat senang untukmu. 127 00:12:28,414 --> 00:12:33,311 Aku tidak menyadari kita punya momen #ProudToBePinoy! 128 00:12:33,335 --> 00:12:36,440 Namun jika kau ingat percakapan terakhir kita, 129 00:12:36,464 --> 00:12:40,444 kau menulis buku ini setelah kau menonton serial Korea 130 00:12:40,468 --> 00:12:42,404 saat di mana kau melihat buku. 131 00:12:42,428 --> 00:12:42,989 Ya. 132 00:12:43,013 --> 00:12:44,847 Pertanyaanku, kau sudah menemukan bukunya? 133 00:12:45,139 --> 00:12:48,100 Ah, buku itu berjudul "To Room Nineteen." 134 00:12:48,726 --> 00:12:50,704 Ah! Jadi itu bukunya? 135 00:12:50,728 --> 00:12:51,205 Ya. 136 00:12:51,229 --> 00:12:52,980 - "To Room Nineteen." - Itu dia. 137 00:12:53,355 --> 00:12:54,395 Sudahkah kau menemukannya? 138 00:12:54,732 --> 00:12:57,067 Sebenarnya, aku sudah mencari kemana-mana. 139 00:12:58,152 --> 00:13:00,130 Kita tidak punya cetakannya di Filipina. 140 00:13:00,154 --> 00:13:01,923 Jadi aku sebenarnya tidak punya bukunya. 141 00:13:01,947 --> 00:13:06,344 Oke. Tapi aku yakin kau bisa menemukannya secara online? 142 00:13:06,368 --> 00:13:09,389 Aku yakin ada, Tito Boy, tapi aku merasa seperti... 143 00:13:09,413 --> 00:13:13,435 Aku tidak mau menemukan buku itu dulu. Mungkin suatu hari jika aku ke Korea, 144 00:13:13,459 --> 00:13:14,769 aku akan membelinya di sana saja. 145 00:13:14,793 --> 00:13:17,939 Kau bukan hanya seorang best-seller, kau juga seorang jet-setter! 146 00:13:17,963 --> 00:13:19,774 Bayangkan, pergi ke Korea untuk membeli buku! 147 00:13:19,798 --> 00:13:22,277 Oh Tito Boy, bukan begitu... aku masih harus menabung! 148 00:13:22,301 --> 00:13:22,927 Tapi 149 00:13:23,219 --> 00:13:26,263 sebenarnya, ada alasan lain kenapa aku ingin ke Korea.. 150 00:13:26,680 --> 00:13:29,993 Ayahku memberitahuku sebelumnya bahwa, saat aku masih kecil, 151 00:13:30,017 --> 00:13:31,937 ibuku membawaku bersamanya ke Korea. 152 00:13:32,019 --> 00:13:34,623 Dia adalah seorang OFW saat itu. 153 00:13:34,647 --> 00:13:37,626 Jadi, ya, aku hanya ingin kembali ke sana. 154 00:13:37,650 --> 00:13:39,068 Mmm. Oke... 155 00:13:39,443 --> 00:13:41,588 Dan lihat apa yang terjadi, bukan? 156 00:13:41,612 --> 00:13:42,756 - Ya. - Dan itulah alasannya, 157 00:13:42,780 --> 00:13:45,717 Kenapa kau mendedikasikan buku ini untuknya. 158 00:13:45,741 --> 00:13:46,741 Ya. 159 00:13:46,992 --> 00:13:50,847 Ah, sebenarnya… Bagaimana mengatakannya ya? 160 00:13:50,871 --> 00:13:54,667 Serial yang kutonton... yang kuceritakan padamu, 161 00:13:55,000 --> 00:13:58,647 buku yang mereka tampilkan, yaitu To Room Nineteen. 162 00:13:58,671 --> 00:14:00,524 Berkisah tentang seorang ibu. 163 00:14:00,548 --> 00:14:04,528 Dan sang ibu terkadang pergi mencari tempat, 164 00:14:04,552 --> 00:14:08,722 Yaitu sebuh kamar sembilan belas, dan saat dia berada di dalam ruangan itu, 165 00:14:09,139 --> 00:14:11,850 dia bisa melarikan diri daridunia untuk beberapa jam. 166 00:14:12,810 --> 00:14:15,354 Ibuku meninggal beberapa tahun yang lalu. 167 00:14:16,188 --> 00:14:20,710 Jadi, menurutku, mudah-mudahan, selama hidupnya, 168 00:14:20,734 --> 00:14:23,672 dia punyatempat di mana dia bisa 169 00:14:23,696 --> 00:14:27,324 melarikan diri sebentar bahkan hanya untuk beberapa jam. 170 00:14:29,034 --> 00:14:32,413 Jadi ya. Aku ingin pergi ke Korea, 171 00:14:32,913 --> 00:14:35,725 Agar aku bisa menemukan tempatnya, dan mungkin, untuk sesaat, 172 00:14:35,749 --> 00:14:38,919 aku bisa berbicara dengannya, atau merasakan kehadirannya. 173 00:14:40,254 --> 00:14:41,922 Dan jika kau punya kesempatan... 174 00:14:42,840 --> 00:14:45,402 Apa yang sebenarnya ingin kau katakan padanya? 175 00:14:45,426 --> 00:14:46,444 Ibu. 176 00:14:46,468 --> 00:14:48,012 Apa yang ingin kau ketahui? 177 00:14:49,513 --> 00:14:51,265 Aku akan segera ke sana. 178 00:14:52,516 --> 00:14:53,202 Yeah. 179 00:14:53,226 --> 00:14:54,852 Bagaimana jika kau tidak menemukannya? 180 00:14:55,394 --> 00:14:56,394 Yeah. 181 00:14:57,896 --> 00:14:59,481 Oke, sampai jumpa. 182 00:15:00,024 --> 00:15:01,150 Oke. 183 00:15:10,200 --> 00:15:14,246 Bu, aku berjanji, kau adalah inspirasi buku itu! 184 00:15:14,788 --> 00:15:18,059 Terima kasih, terima kasih nyonya! Sampai jumpa lagi! 185 00:15:18,083 --> 00:15:19,936 - Terima kasih! - Terima kasih banyak. 186 00:15:19,960 --> 00:15:21,896 - Selanjutnya! - Silakan selanjutnya! 187 00:15:21,920 --> 00:15:23,732 - Terima kasih, Winwin! - Senang berkenalan denganmu! 188 00:15:23,756 --> 00:15:24,756 Terima kasih! 189 00:15:24,965 --> 00:15:28,153 Bu, buku itu pasti akan menginspirasimu! 190 00:15:28,177 --> 00:15:29,803 Ini sangat mengubah hidup! 191 00:15:33,015 --> 00:15:35,059 - Terima kasih, selanjutnya! - Silakan selanjutnya! 192 00:15:43,859 --> 00:15:45,253 Terima kasih banyak! 193 00:15:45,277 --> 00:15:46,320 Terima kasih, Bu! 194 00:15:54,828 --> 00:15:57,414 Terima kasih banyak, Bu! Terima kasih! 195 00:15:57,956 --> 00:15:58,999 - Kau lagi! - Hai. 196 00:15:59,541 --> 00:16:01,710 Mary akan marah padamu. 197 00:16:02,294 --> 00:16:04,004 Jadi, kau ingat Mary? 198 00:16:04,254 --> 00:16:06,006 Sebenarnya dia tidak akan marah padaku. 199 00:16:09,385 --> 00:16:11,220 Kenapa kau pergi begitu cepat? 200 00:16:12,012 --> 00:16:15,700 Karena... aku akan makan. Aku kelaparan, aku belum makan! 201 00:16:15,724 --> 00:16:17,577 Dan kau sudah mengucapkan selamat tinggal, aku akan pulang! 202 00:16:17,601 --> 00:16:18,870 Bisakah aku ikut denganmu? 203 00:16:18,894 --> 00:16:20,455 Hah? Kenapa? 204 00:16:20,479 --> 00:16:22,916 Agar aku bisa mengucapkan selamat tinggal padamu dengan baik. 205 00:16:22,940 --> 00:16:23,940 Hah? 206 00:16:25,192 --> 00:16:26,192 Ini. 207 00:16:39,123 --> 00:16:40,059 Hey! 208 00:16:40,083 --> 00:16:41,500 Tunggu sebentar. 209 00:16:41,959 --> 00:16:43,311 Orang ini mengganggumu? 210 00:16:43,335 --> 00:16:45,897 Tenang, dia mengerti bahasa Tagalog. 211 00:16:45,921 --> 00:16:47,965 Kenapa dia memberimu paspor? 212 00:16:48,215 --> 00:16:50,335 Tidakkah dia tahu kau tidak seharusnya menunjukkannya? 213 00:16:50,509 --> 00:16:51,486 Aku tidak tahu ada apa dengan dia. 214 00:16:51,510 --> 00:16:53,446 Kubilang aku mau makan, dia bilang dia ingin ikut. 215 00:16:53,470 --> 00:16:55,347 Tiba-tiba dia memberiku paspornya. 216 00:16:55,681 --> 00:16:56,658 Ambil pasporku. 217 00:16:56,682 --> 00:16:58,559 - Kenapa? - Dan tiketku. 218 00:16:58,892 --> 00:16:59,953 Kenapa aku mau menerimanya? 219 00:16:59,977 --> 00:17:02,896 Agar jika aku membuatmu kesal, aku tidak akan bisa kembali ke Korea. 220 00:17:06,608 --> 00:17:09,028 Hei, kenapa kau ambil... kembalikan! Kembalikan! 221 00:17:09,486 --> 00:17:12,966 Aku mengambilnya karena aku tahu kau tidak akan mengambilnya, bodoh! 222 00:17:13,866 --> 00:17:15,510 Hei, aku bukan orang bodoh! 223 00:17:15,534 --> 00:17:18,013 Halo! Kau sedang menonton K-drama, 224 00:17:18,037 --> 00:17:20,557 Tuhan menempatkanmu di dalamnya sekarang. 225 00:17:20,581 --> 00:17:21,832 Dia ada di situ! 226 00:17:22,624 --> 00:17:23,625 Kau sangat mengganggu... 227 00:17:25,085 --> 00:17:26,085 Oppa! 228 00:17:26,336 --> 00:17:29,858 Bawa dia ke makanan yang enak! Oke? 229 00:17:29,882 --> 00:17:30,942 Aku tidak mau. 230 00:17:30,966 --> 00:17:31,966 Pergi! 231 00:17:32,384 --> 00:17:34,052 Aku akan memilih restorannya, oke? 232 00:17:35,262 --> 00:17:36,031 Enjoy! 233 00:17:36,055 --> 00:17:39,415 Kau licik karena tidak memberitahuku bahwa kau bisa berbahasa Tagalog! 234 00:17:39,600 --> 00:17:40,600 Katakan padaku pelan. 235 00:17:42,770 --> 00:17:43,854 Kau tidak makan? 236 00:17:46,356 --> 00:17:47,356 Tidak. 237 00:17:48,317 --> 00:17:49,943 Juga kemarin malam? 238 00:17:51,236 --> 00:17:52,236 Aku tidak makan. 239 00:17:53,530 --> 00:17:54,549 Itu memang buruk. 240 00:17:54,573 --> 00:17:56,053 Aku tahu, aku punya banyak pekerjaan! 241 00:17:56,366 --> 00:17:58,494 Kau harus selalu makan makanan panas buatan rumah. 242 00:18:00,704 --> 00:18:04,917 Aku tahu, tapi... yah, aku tidak tahu cara memasak. 243 00:18:05,709 --> 00:18:06,960 Aku bisa memasak untukmu. 244 00:18:08,837 --> 00:18:09,898 Kau mendengarnya, Pak? 245 00:18:09,922 --> 00:18:11,562 Orang ini benar-benar jatuh cinta padaku. 246 00:18:13,258 --> 00:18:16,178 Siapa yang akan kau bunuh? 247 00:18:17,304 --> 00:18:18,597 Bukan siapa-siapa! 248 00:18:22,768 --> 00:18:24,937 Kapan kau akan kembali ke Korea? 249 00:18:25,729 --> 00:18:29,191 Aku bahkan belum kembali, tapi kau sudah merindukanku. 250 00:18:29,525 --> 00:18:30,692 Apa? Ngomong apa? 251 00:18:31,235 --> 00:18:33,070 Oh! Maaf! Aku lupa…kubilang…uhm… 252 00:18:34,363 --> 00:18:38,075 Aku harus kembali bekerja. Aku baru datang ke sini untuk mengunjungi seorang teman. 253 00:18:39,701 --> 00:18:40,701 Oke! 254 00:18:40,828 --> 00:18:43,455 Kenapa kau tidak pergi ke Korea? Ikutlah denganku! 255 00:18:44,706 --> 00:18:45,415 Tidak! 256 00:18:45,707 --> 00:18:49,044 Aku bisa membawamu ke semua tempat pengambilan gambar serial yang kau suka. 257 00:18:49,837 --> 00:18:51,880 Serial tv yang kau tulis di bukumu? 258 00:18:52,798 --> 00:18:53,841 Bagaimana kau tahu? 259 00:18:54,007 --> 00:18:55,050 Aku tahu semuanya. 260 00:18:55,884 --> 00:18:56,884 Ayolah! 261 00:18:58,095 --> 00:18:58,637 Tidak! 262 00:18:58,887 --> 00:18:59,887 Ayolah! 263 00:19:01,014 --> 00:19:01,866 Tidak tidak tidak! 264 00:19:01,890 --> 00:19:02,890 Kenapa tidak? 265 00:19:04,685 --> 00:19:05,685 Tidak! 266 00:20:48,747 --> 00:20:51,291 …Dan dia tertangkap di Instagram. 267 00:20:55,379 --> 00:20:57,297 Maaf, tunggu sebentar! 268 00:21:03,804 --> 00:21:05,847 Bisakah kau mengambil gambar seluruh tubuh? 269 00:21:06,139 --> 00:21:07,139 Terima kasih. 270 00:21:12,396 --> 00:21:14,189 Itu hanya karton. 271 00:21:14,523 --> 00:21:17,526 Bukan, itu oppa dari K-drama, aku sangat mencintainya! 272 00:21:17,943 --> 00:21:19,629 Sekarang kau mengerti apa yang kukatakan? 273 00:21:19,653 --> 00:21:23,091 Tidak, aku tidak mengerti tapi aku melihat wajahmu, itu sangat menghakimi. 274 00:21:23,115 --> 00:21:24,115 Katakan lagi! 275 00:21:24,491 --> 00:21:25,802 Itu hanya karton. 276 00:21:29,329 --> 00:21:30,390 Aku tidak mengatakannya seperti itu. 277 00:21:30,414 --> 00:21:32,642 - Persis seperti itu. - Tidak tidak! 278 00:21:32,666 --> 00:21:34,584 - Ya ya! Aku berjanji. - Tidak! 279 00:21:46,972 --> 00:21:48,640 Ayo pergi kesana. 280 00:21:49,349 --> 00:21:50,349 Oke. 281 00:21:54,062 --> 00:21:55,062 Ya! Terima kasih. 282 00:22:01,903 --> 00:22:04,072 Satu dua tiga. 283 00:22:04,906 --> 00:22:07,284 - Oke. - Bagus? 284 00:22:09,911 --> 00:22:10,911 Boleh kulihat? 285 00:22:13,540 --> 00:22:15,292 Terima kasih. 286 00:22:16,209 --> 00:22:17,209 Ayo. 287 00:22:19,713 --> 00:22:20,881 Oke. 288 00:22:25,635 --> 00:22:26,803 Oke. 289 00:22:27,971 --> 00:22:28,971 Bagus? 290 00:22:39,316 --> 00:22:40,984 - Bagus? - Bagus. 291 00:22:41,985 --> 00:22:43,278 Mari kita pulang? 292 00:22:44,488 --> 00:22:46,090 Ayo, ayo. 293 00:22:46,114 --> 00:22:47,157 Bawa barang-barangmu. 294 00:22:47,616 --> 00:22:48,658 Oke. 295 00:22:53,955 --> 00:22:56,434 Ayo pergi ke Airbnb yang direkomendasikan Ibu untukmu 296 00:22:56,458 --> 00:22:58,001 dan menitipkan tas? 297 00:22:58,752 --> 00:23:00,670 Kau tidak bisa membawanya kemana-mana. 298 00:23:01,296 --> 00:23:02,440 Kenapa? Kenapa kau begitu terganggu? 299 00:23:02,464 --> 00:23:04,400 Aku bahkan tidak memintamu untuk membawakannya untukku! 300 00:23:04,424 --> 00:23:07,024 Itu sebabnya aku merasa terganggu, karena kau tidak mengizinkanku! 301 00:23:08,136 --> 00:23:11,115 Aku bisa membawanya sendiri, Kenapa kau tidak pulang dan beristirahat? 302 00:23:11,139 --> 00:23:13,259 Kita datang dari bandara. Lalu istirahat, istirahat. 303 00:23:13,308 --> 00:23:16,496 Tapi bukankah kau akan makan dulu? Dan kau bahkan tidak tahu ke mana harus pergi? 304 00:23:16,520 --> 00:23:19,582 Ya! Kau mengirimiku seluruh email berisi tempat-tempat yang harus dikunjungi! 305 00:23:19,606 --> 00:23:21,793 Aku bisa memilih restoran dan pergi sendiri. 306 00:23:21,817 --> 00:23:23,110 Aku baik-baik saja. 307 00:23:24,486 --> 00:23:25,654 - Bagus. - Sangat mengganggu! 308 00:23:26,488 --> 00:23:28,174 Biarkan aku mentraktirmu makan malam. 309 00:23:28,198 --> 00:23:30,033 Apa hal pertama yang ingin kau coba di Korea? 310 00:23:32,452 --> 00:23:33,452 Apa pun? 311 00:23:48,677 --> 00:23:49,677 Enak! 312 00:23:50,595 --> 00:23:51,638 Ups, maaf! 313 00:23:53,056 --> 00:23:54,075 Coba ini, oke? 314 00:23:54,099 --> 00:23:55,684 Tidak tidak. 315 00:23:56,434 --> 00:23:57,434 Letakkan! 316 00:23:57,644 --> 00:23:59,479 Kenapa kau selalu melakukan itu? 317 00:23:59,855 --> 00:24:00,855 Apa yang kulakukan? 318 00:24:00,981 --> 00:24:03,541 Saat aku melakukan sesuatu yang baik untukmu, kau selalu menolak! 319 00:24:04,317 --> 00:24:05,694 Karena aku baik-baik saja! 320 00:24:05,902 --> 00:24:08,047 Aku bisa menjaga diriku sendiiri; Aku bahkan menulisnya di bukuku: 321 00:24:08,071 --> 00:24:10,282 "Kau harus mencintai dirimu sendiri dulu." 322 00:24:10,532 --> 00:24:12,951 Atau, "kau harus lebih mencintai dirimu sendiri." 323 00:24:13,702 --> 00:24:15,745 Kurasa kau tidak membaca bukuku. 324 00:24:16,496 --> 00:24:20,268 Memang menyenangkan bersikap baik-baik saja saat kau sendirian, 325 00:24:20,292 --> 00:24:23,044 tapi tidak ada salahnya meminta bantuan. 326 00:24:23,503 --> 00:24:24,503 Oke. 327 00:24:25,589 --> 00:24:28,592 Permisi, bisakah aku minta satu lagi? 328 00:24:29,593 --> 00:24:30,778 Astaga! 329 00:24:30,802 --> 00:24:33,263 Pacarmu makan dengan sangat lahap. 330 00:24:34,097 --> 00:24:34,950 Apa yang dia katakan? 331 00:24:34,974 --> 00:24:40,163 Dia bilang kau bisa memakannya, tapi lebih enak dengan sausnya. 332 00:24:40,187 --> 00:24:41,730 Baiklah, tunggu. 333 00:24:41,938 --> 00:24:42,564 Oke. 334 00:24:42,939 --> 00:24:45,626 Permisi pak, boleh minta kecap asinnya? 335 00:24:45,650 --> 00:24:46,669 - Kecap asin? - Ya. 336 00:24:46,693 --> 00:24:47,944 Oke, kecap asin! 337 00:24:49,613 --> 00:24:50,780 Terima kasih. 338 00:24:52,908 --> 00:24:54,708 - Coba dengan saus, celupkan. - Ayo kita coba. 339 00:24:55,994 --> 00:24:56,930 Pedas? 340 00:24:56,954 --> 00:24:58,723 Tidak tidak. Ini saus celup. 341 00:24:58,747 --> 00:24:59,747 Oke. 342 00:25:00,540 --> 00:25:01,540 Bagaimana? 343 00:25:03,418 --> 00:25:04,418 Enak? 344 00:25:05,212 --> 00:25:06,212 Sangat enak! 345 00:25:15,263 --> 00:25:17,033 Kita hampir sampai... 346 00:25:17,057 --> 00:25:18,034 Ya? 347 00:25:18,058 --> 00:25:19,768 Yang selanjutnya. 348 00:25:20,143 --> 00:25:22,520 Wah, besar sekali! 349 00:25:30,737 --> 00:25:32,030 Jadi... 350 00:25:33,657 --> 00:25:35,700 Jam berapa aku harus menjemputmu besok? 351 00:25:36,868 --> 00:25:38,346 Jangan jemput aku besok. Kau punya pekerjaan, kan? 352 00:25:38,370 --> 00:25:39,621 Kau harus pergi bekerja! 353 00:25:40,205 --> 00:25:42,082 Sebenarnya aku libur satu minggu lagi. 354 00:25:42,958 --> 00:25:46,920 Tidak, tidak apa-apa. Aku sangat ingin menjelajahi kota sendirian, jika tidak apa-apa. 355 00:25:47,879 --> 00:25:48,879 Oke? 356 00:25:48,964 --> 00:25:49,483 Oke. 357 00:25:49,507 --> 00:25:53,134 Terima kasih untuk hari ini dan hati-hati serta selamat malam. 358 00:26:03,770 --> 00:26:04,854 Jadi... 359 00:26:05,105 --> 00:26:08,566 Kodenya nol dua dua satu bintang 360 00:26:08,942 --> 00:26:11,194 dan kau juga bisa mengubahnya. 361 00:26:12,612 --> 00:26:13,697 Kau mengerti? 362 00:26:14,364 --> 00:26:15,364 Hah? 363 00:26:16,157 --> 00:26:16,950 Kau mengerti? 364 00:26:17,158 --> 00:26:18,158 Mhm! 365 00:26:18,326 --> 00:26:19,326 Benarkah? 366 00:26:21,037 --> 00:26:22,037 Oke. 367 00:26:24,457 --> 00:26:25,226 Selamat malam! 368 00:26:25,250 --> 00:26:26,250 Oke. 369 00:26:27,544 --> 00:26:28,544 Sampai jumpa! 370 00:26:29,587 --> 00:26:30,482 Oke. Selamat malam. 371 00:26:30,506 --> 00:26:31,786 - Selamat malam. - Selamat malam! 372 00:26:57,157 --> 00:26:58,283 Ibu. 373 00:26:59,034 --> 00:26:59,845 Ya, ibu. Aku pulang. 374 00:26:59,869 --> 00:27:02,555 Baguslah. Pulang. 375 00:27:02,579 --> 00:27:06,142 Tapi ibu, aku sedikit lelah jadi izinkan aku pulang ke rumah dulu, 376 00:27:06,166 --> 00:27:07,643 aku akan mengunjungimu besok. 377 00:27:07,667 --> 00:27:12,273 Aku sepertinya tidak punya anak di dunia ini! 378 00:27:12,297 --> 00:27:15,526 Yang satu menikah dan lupa ibunya, yang lain ada di sini 379 00:27:15,550 --> 00:27:22,057 Tapi tidak peduli jika aku mati kedinginan. 380 00:27:45,580 --> 00:27:47,248 Makanlah yang banyak, anakku 381 00:27:48,124 --> 00:27:52,253 coba ini, dan ini. 382 00:27:53,254 --> 00:27:56,674 Kau suka ikan teri tumis ini, cobalah juga. 383 00:27:57,217 --> 00:27:58,444 Apa yang lebih kau inginkan? 384 00:27:58,468 --> 00:27:59,570 Kau ingin saladnya? 385 00:27:59,594 --> 00:28:02,114 Bu, sudah kubilang aku sudah makan malam. 386 00:28:02,138 --> 00:28:03,532 Kenapa ada begitu banyak makanan? 387 00:28:03,556 --> 00:28:07,102 Lihatlah wajahmu, berat badanmu turun banyak. 388 00:28:07,727 --> 00:28:09,521 Kau tidak makan saat berada di Manila? 389 00:28:09,854 --> 00:28:13,525 Bukankah aku sudah memberitahumu untuk pergi ke rumah Tante Emma untuk makan? 390 00:28:13,817 --> 00:28:16,045 Tante Emmamu sangat mencintaimu! 391 00:28:16,069 --> 00:28:18,655 Tidak, dia bahkan bukan tanteku yang sebenarnya. 392 00:28:19,072 --> 00:28:20,966 Dia hanya teman ngobrolmu dan aku tahu kalian 393 00:28:20,990 --> 00:28:24,637 mencoba menghubungkanku dengan putrinya. 394 00:28:24,661 --> 00:28:27,497 Aku tidak menyukainya. 395 00:28:27,747 --> 00:28:32,544 Gun Hoo, aku hanya ingin kau bahagia. 396 00:28:33,128 --> 00:28:35,213 Aku hanya ingin kau baik-baik saja. 397 00:28:35,505 --> 00:28:38,842 Bu, aku baik-baik saja. Sungguh. 398 00:28:40,468 --> 00:28:42,929 Aku mengunjungi kakakmu beberapa hari yang lalu 399 00:28:43,430 --> 00:28:46,200 kau harus pergi ke sana dan lebih sering bermain dengan keponakanmu. 400 00:28:46,224 --> 00:28:48,351 Kau tahu dia memujamu. 401 00:28:54,065 --> 00:28:55,275 Ibu. 402 00:28:56,109 --> 00:28:57,461 Kau tidak boleh makan banyak di malam hari selarut ini 403 00:28:57,485 --> 00:28:59,088 karena tekanan darah tinggimu. 404 00:28:59,112 --> 00:29:01,197 Aku belum selesai! 405 00:29:02,407 --> 00:29:04,159 Baiklah! 406 00:29:10,123 --> 00:29:11,350 Bu, aku akan mencucinya. 407 00:29:11,374 --> 00:29:13,144 Tidak apa-apa. Biar aku yang melakukanny. 408 00:29:13,168 --> 00:29:14,937 Kau akan menggunakan ini untuk melawanku di masa depan. 409 00:29:14,961 --> 00:29:18,631 - Tidak apa-apa. Pergi, pergilah. - Ngomong-ngomong, apa itu bu? 410 00:29:19,632 --> 00:29:22,528 - Astaga! Berikan padaku! - Kenapa? 411 00:29:22,552 --> 00:29:24,447 Pergilah. Ibu akan mencucinya. 412 00:29:24,471 --> 00:29:25,407 Benarkah? 413 00:29:25,431 --> 00:29:26,408 Jangan khawatir. 414 00:29:26,432 --> 00:29:27,575 Jangan datang dengan ini nanti. 415 00:29:27,599 --> 00:29:29,350 Oke jangan khawatir. 416 00:29:36,774 --> 00:29:37,626 Ibu. 417 00:29:37,650 --> 00:29:38,650 Ya? 418 00:29:41,404 --> 00:29:42,655 Aku menemukannya. 419 00:30:19,400 --> 00:30:22,630 Lisa, kau harus tidur. 420 00:30:22,654 --> 00:30:26,175 Kita harus terbang pagi-pagi ke Manila besok. 421 00:30:26,199 --> 00:30:28,135 Bu, kumohon... 422 00:30:28,159 --> 00:30:30,828 Baiklah, 423 00:30:31,538 --> 00:30:32,538 Tapi 424 00:30:32,622 --> 00:30:34,916 setelah itu kau akan tidur ya? 425 00:30:57,480 --> 00:31:01,126 Kau terlambat 25 menit. 426 00:31:01,150 --> 00:31:02,150 Ya. 427 00:31:03,236 --> 00:31:05,113 Tapi kau tidak pernah terlambat. 428 00:31:05,613 --> 00:31:06,614 Ya. 429 00:31:07,991 --> 00:31:08,992 Apa yang terjadi? 430 00:31:09,659 --> 00:31:11,220 Aku juga sangat merindukanmu. 431 00:31:11,244 --> 00:31:12,829 Kenapa kau begitu marah hari ini? 432 00:31:13,496 --> 00:31:14,497 Maaf. 433 00:31:14,747 --> 00:31:18,710 Hei, sebenarnya aku istirahat sampai minggu depan. 434 00:31:19,002 --> 00:31:21,421 Jadi tidak masalah aku terlambat atau tidak. 435 00:31:21,671 --> 00:31:24,382 Tapi bukankah rumahmu hanya membutuhkan waktu 2 menit dari sini? 436 00:31:26,926 --> 00:31:28,406 Kau menginginkan hadiahmu atau tidak? 437 00:31:30,179 --> 00:31:31,179 Kau mendapatkannya? 438 00:31:31,598 --> 00:31:32,598 Berikan padaku. 439 00:31:32,807 --> 00:31:34,183 Kau mendapatkan favoritku? 440 00:31:35,101 --> 00:31:37,854 Ya, aku dapat meskipun terlambat. 441 00:31:39,147 --> 00:31:40,773 Terima kasih kawan. 442 00:31:44,819 --> 00:31:46,613 Kelihatannya enak sekali. 443 00:31:47,780 --> 00:31:48,966 Aku tidak akan kembali ke Manila untuk sementara waktu 444 00:31:48,990 --> 00:31:50,175 jadi jangan selesaikan semuanya. 445 00:31:50,199 --> 00:31:52,285 Bro, enak sekali. 446 00:31:53,077 --> 00:31:54,162 Cobalah. 447 00:31:54,954 --> 00:31:55,849 Nanti. 448 00:31:55,873 --> 00:31:57,040 Ayo, cobalah. 449 00:31:57,248 --> 00:31:58,248 Nanti. 450 00:32:25,276 --> 00:32:28,236 - Aku tahu kau lelah. Selamat tidur, malam. - Terima kasih. 451 00:33:07,068 --> 00:33:08,861 Hai, ini pengiriman. 452 00:33:09,195 --> 00:33:10,047 7-11 waktu untuk sarapan. Ini makanan hangat rumahan yang dimasak oleh Ibu. Selamat menikmati! 453 00:33:10,071 --> 00:33:11,071 Terima kasih! 454 00:33:23,626 --> 00:33:27,314 Proyek pendidikan baru kita ditujukan untuk anak-anak berusia 4 hingga 7 tahun. 455 00:33:27,338 --> 00:33:31,318 Nama proyeknya adalah Bathat Book Club. 456 00:33:31,342 --> 00:33:35,781 Klien bisa dengan mudah mendaftar hanya dengan 33.000 won per bulan 457 00:33:35,805 --> 00:33:39,201 dan kita juga menyiapkan program uji coba gratis 458 00:33:39,225 --> 00:33:42,871 yang disebut Klub Buku Woongjin. 459 00:33:42,895 --> 00:33:44,832 - Enak sekali. - Aku akan memberitahu Ibu. 460 00:33:44,856 --> 00:33:45,856 Kim. 461 00:33:47,191 --> 00:33:49,110 Kau tidak akan memulai laporan bulananmu? 462 00:33:49,736 --> 00:33:50,987 Tunggu... tunggu. 463 00:34:03,011 --> 00:34:56,011 A L I H B A H A S A K U D A L U M P I N G 464 00:35:20,159 --> 00:35:24,413 - Terima kasih atas informasinya. - Kau baik-baik saja? Bersenang-senang? 465 00:35:27,291 --> 00:35:28,292 Apa? 466 00:35:30,127 --> 00:35:31,462 Kau ingat taman itu? 467 00:35:32,004 --> 00:35:33,798 Itu dia, lihat! 468 00:35:34,298 --> 00:35:35,758 - Apa kabarmu? - Di sana! 469 00:35:36,008 --> 00:35:37,168 Mungkin sebaiknya kau pulang. 470 00:35:37,802 --> 00:35:39,512 Ayah, aku baik-baik saja. 471 00:35:40,012 --> 00:35:42,407 Sebenarnya, aku sudah berpikir untuk tinggal di sini lebih lama lagi. 472 00:35:42,431 --> 00:35:44,183 Lihat, aku bisa menulis hangeul lagi! 473 00:35:48,104 --> 00:35:50,523 Ingat, jika terjadi sesuatu, oke? 474 00:35:50,982 --> 00:35:53,651 Segera pulang. Aku akan menjemputmu dari bandara. 475 00:35:54,110 --> 00:35:56,362 Ayah, kau sedang menopause. 476 00:35:57,446 --> 00:35:59,966 Baiklah, aku akan menutup telepon sekarang. Jaga dirimu. 477 00:36:00,116 --> 00:36:01,409 Oke. Kau juga. 478 00:36:04,954 --> 00:36:06,473 Kau baik-baik saja? Bersenang-senang? 479 00:36:06,497 --> 00:36:07,474 Ya! Kau? 480 00:36:07,498 --> 00:36:09,434 Aku sedang ikut rapat yang membosankan. 481 00:36:09,458 --> 00:36:12,378 Oh! Jangan lupa makan siangmu! 482 00:36:15,756 --> 00:36:18,068 Sudah... kau ingin makan malam? Apa kau sudah makan? 483 00:36:18,092 --> 00:36:21,321 Belum. Aku siap untuk makan malam! 484 00:36:21,345 --> 00:36:23,264 Aku akan menjemputmu jam 6:30! 485 00:36:24,015 --> 00:36:25,433 Oke! Sampai jumpa! 486 00:36:39,864 --> 00:36:40,864 Halo! 487 00:36:41,240 --> 00:36:43,284 Ini sesuai dengan tujuan kita? 488 00:36:44,702 --> 00:36:45,745 Ya. 489 00:36:46,370 --> 00:36:47,496 Kau terlihat sempurna. 490 00:36:48,164 --> 00:36:49,164 Oke. 491 00:36:49,206 --> 00:36:49,851 Apa itu? 492 00:36:49,875 --> 00:36:52,752 Oh, itu untukmu. 493 00:36:55,838 --> 00:36:56,857 Oke. Ooh, makanan! 494 00:36:56,881 --> 00:36:59,842 Oke, aku akan memasukkannya ke dalam... 495 00:37:00,718 --> 00:37:03,679 Kita bisa mendapatkannya saat kita pergi ke sana. 496 00:37:04,889 --> 00:37:06,766 Oke. Kau yang membawanya. 497 00:37:06,891 --> 00:37:07,452 Oke. 498 00:37:07,476 --> 00:37:08,517 Oke. 499 00:38:49,368 --> 00:38:50,368 Terima kasih! 500 00:38:52,413 --> 00:38:54,665 Jadi kenapa kau naik bus? 501 00:38:55,082 --> 00:38:56,082 Kenapa tidak? 502 00:38:56,417 --> 00:38:58,478 Karena bus berjalan jauh. 503 00:38:58,502 --> 00:39:00,671 Jauh dari restoran, ingin kau mencobanya. 504 00:39:01,297 --> 00:39:03,090 Kita bisa pergi ke sana kapan saja. 505 00:39:16,604 --> 00:39:17,604 Kau baik-baik saja? 506 00:39:17,646 --> 00:39:18,646 Ya. 507 00:39:18,731 --> 00:39:22,318 Maaf aku mau turun, karena udara di dalam bus terasa.. 508 00:39:23,319 --> 00:39:26,197 aku tidak tahu. Agak pengap? Seperti didaur ulang. 509 00:39:28,699 --> 00:39:30,719 Jadi di mana kita sekarang? 510 00:39:30,743 --> 00:39:34,497 Entahlah... pemberhentian terakhir bus kuning? 511 00:39:34,789 --> 00:39:36,082 Oke di mana itu? 512 00:39:36,248 --> 00:39:39,043 Kita jauh dari kota. 513 00:39:39,418 --> 00:39:41,128 Aku tidak tahu banyak restoran di sini. 514 00:39:42,338 --> 00:39:44,107 Ada yang datang... mungkin kita bisa bertanya padanya? 515 00:39:44,131 --> 00:39:46,568 - Oh baiklah. Tunggu sebentar, aku akan bertanya padanya. - Ya. 516 00:39:46,592 --> 00:39:47,487 Permisi ibu! 517 00:39:47,511 --> 00:39:50,096 Ada tempat di mana kami bisa makan di dekat sini? 518 00:39:50,805 --> 00:39:52,473 Restoran? 519 00:39:52,765 --> 00:39:54,451 Kau bisa menemukannya di sana. 520 00:39:54,475 --> 00:39:55,786 OK terima kasih! 521 00:39:55,810 --> 00:39:57,436 Terima kasih. 522 00:39:57,645 --> 00:39:58,581 Lewat sana. 523 00:39:58,605 --> 00:40:01,565 Lihat? Selalu ada restoran di suatu tempat! 524 00:40:02,608 --> 00:40:03,608 Ayo. 525 00:40:06,070 --> 00:40:07,070 Gun Hoo, 526 00:40:07,363 --> 00:40:08,882 Mary akan marah padamu. 527 00:40:08,906 --> 00:40:10,306 Tidak, dia tidak akan marah. 528 00:40:11,617 --> 00:40:12,928 Kau mencintai Mary? 529 00:40:12,952 --> 00:40:13,952 Ya! 530 00:40:14,495 --> 00:40:15,830 Kenapa kau di sini? 531 00:40:16,664 --> 00:40:19,458 Kau membeli banyak makanan, apa yang kau lakukan di sini? 532 00:40:21,210 --> 00:40:25,965 Mary sudah pergi. Dan kau tahu kalau aku menyukaimu. 533 00:40:29,969 --> 00:40:31,345 Ah, terserah. 534 00:40:38,018 --> 00:40:39,018 Enak? 535 00:40:39,103 --> 00:40:41,623 Ini tidak seenak makanan ibuku tapi lumayan. 536 00:40:41,647 --> 00:40:43,732 Ibu! Kau bilang Ibu! 537 00:40:44,275 --> 00:40:46,443 Itu ibu! Aku tahu itu. 538 00:40:47,820 --> 00:40:48,988 Kau adalah oppa! 539 00:40:51,198 --> 00:40:52,908 - Benar? - Ya. 540 00:40:58,330 --> 00:40:59,330 Bersulang! 541 00:41:00,833 --> 00:41:03,878 Kau harus makan lebih banyak daripada minum! 542 00:41:04,378 --> 00:41:05,629 Itu tidak betul! 543 00:41:07,089 --> 00:41:08,089 Kenapa? 544 00:41:09,967 --> 00:41:12,612 Aku tidak tahu... kau akan menjagaku, aku tahu kau akan menjagaku! 545 00:41:12,636 --> 00:41:14,305 Oh Benar kah, Kata siapa? 546 00:41:14,763 --> 00:41:15,890 Kataku! 547 00:41:18,517 --> 00:41:19,685 Oh, satu lagi? 548 00:41:20,352 --> 00:41:21,392 Bagaimana cara meminumnya? 549 00:41:23,397 --> 00:41:24,397 Tahan seperti ini... 550 00:41:26,108 --> 00:41:27,108 Tutupi itu... 551 00:41:27,151 --> 00:41:27,919 Tutupi itu... 552 00:41:27,943 --> 00:41:28,569 Lalu... 553 00:41:28,861 --> 00:41:29,945 Bersulang! 554 00:41:36,368 --> 00:41:37,368 Sangat panas! 555 00:41:38,204 --> 00:41:39,622 Tidak ada AC di sini. 556 00:41:39,914 --> 00:41:40,850 Kau ingin mencoba ini? 557 00:41:40,874 --> 00:41:43,310 Tidak! Sangat panas! Aku tidak suka lagi. 558 00:41:43,334 --> 00:41:44,334 Tidak lagi. 559 00:41:44,585 --> 00:41:46,065 - Benarkah? - Aku ingin mencobanya. 560 00:41:46,378 --> 00:41:47,922 - Oke. - Bersulang! 561 00:41:56,263 --> 00:41:59,534 Kenapa kau selalu membawa ini? Bahkan hari ini tidak dingin. 562 00:41:59,558 --> 00:42:01,268 - Oh, ini... - Ini syal favoritmu? 563 00:42:01,769 --> 00:42:02,978 - Ya. - Ya? 564 00:42:04,230 --> 00:42:07,399 Dan untuk berjaga-jaga! Aku tidak ingin kau masuk angin. 565 00:42:13,989 --> 00:42:15,634 - Coba saja! - Kau menyukainya? Kau menyukainya? 566 00:42:15,658 --> 00:42:17,493 - Ya! Kau coba. - Oke. 567 00:42:23,249 --> 00:42:24,875 Oh, ini dia! 568 00:42:25,292 --> 00:42:26,293 Begitu! 569 00:42:26,794 --> 00:42:28,045 - Tidak? - Siopao! 570 00:42:28,379 --> 00:42:29,380 Apa itu siopao? 571 00:42:30,839 --> 00:42:31,840 Apa itu siopao? 572 00:42:32,383 --> 00:42:34,385 Kau terlihat seperti siopao. 573 00:42:35,761 --> 00:42:37,280 Ah, sepertinya aku akan pulang sekarang. 574 00:42:37,304 --> 00:42:38,784 - Cukup jauh dari sini. - Oke. 575 00:42:38,931 --> 00:42:39,825 Mari kita pulang. Tunggu, tunggu. 576 00:42:39,849 --> 00:42:41,475 Ayahku akan marah... 577 00:42:50,901 --> 00:42:52,444 Kau tahu cara menari? 578 00:43:40,951 --> 00:43:42,328 Kau baik-baik saja? 579 00:44:33,504 --> 00:44:35,756 Lisa kau harus minum. Kau harus minum. 580 00:44:37,966 --> 00:44:40,094 Ayo, ayo Lisa. 581 00:44:41,011 --> 00:44:42,011 Minum. 582 00:44:42,888 --> 00:44:43,888 Minum. 583 00:44:45,474 --> 00:44:46,474 Bersulang! 584 00:44:46,725 --> 00:44:47,976 Ayo, minum. 585 00:44:50,813 --> 00:44:53,065 Satu lagi, satu lagi. 586 00:45:00,739 --> 00:45:02,074 Kau baik-baik saja? Tunggu. 587 00:45:07,079 --> 00:45:10,165 Astaga! Lisa, kita harus melepas sepatumu. 588 00:45:11,083 --> 00:45:14,169 Yang satu dan yang lainnya. 589 00:45:16,797 --> 00:45:18,382 Ya baiklah! 590 00:45:19,133 --> 00:45:20,300 Lisa... 591 00:45:21,718 --> 00:45:22,886 Lewat sini. 592 00:45:23,470 --> 00:45:25,514 Anak yang baik. 593 00:45:33,021 --> 00:45:34,064 Kau baik-baik saja? 594 00:45:36,900 --> 00:45:38,068 Selamat malam. 595 00:45:44,032 --> 00:45:45,409 Aku ingat. 596 00:45:46,994 --> 00:45:48,162 Aku ingat. 597 00:45:50,747 --> 00:45:51,747 Oke. 598 00:45:52,124 --> 00:45:54,001 Aku harus pulang. 599 00:45:54,751 --> 00:45:57,379 Jadi, selamat malam, oke? 600 00:47:11,453 --> 00:47:12,788 Apa yang harus kulakukan ibu? 601 00:47:13,080 --> 00:47:14,560 Kurasa aku harus meneleponnya kembali 602 00:47:15,040 --> 00:47:15,976 tapi seharusnya aku tidak melakukannya kan? 603 00:47:16,000 --> 00:47:17,227 Cobalah untuk meneleponnya kembali. 604 00:47:17,251 --> 00:47:18,436 Tapi dia meneleponku tiga kali... 605 00:47:18,460 --> 00:47:19,646 Jadi, kau perlu meneleponnya kembali. 606 00:47:19,670 --> 00:47:21,505 Haruskah aku memeriksanya saja? 607 00:47:21,713 --> 00:47:23,382 Mungkin dia juga sedang menunggu. 608 00:47:23,924 --> 00:47:25,592 Apa yang ingin kau lakukan? 609 00:47:26,260 --> 00:47:28,971 Sebenarnya bu, aku dekat dengan rumahnya. 610 00:47:30,180 --> 00:47:31,265 Apa? 611 00:47:33,767 --> 00:47:35,102 Dan sebenarnya 612 00:47:36,520 --> 00:47:37,604 aku di depan rumahnya. 613 00:47:38,313 --> 00:47:41,191 Kau sudah berada di sana. Kenapa kau memberitahuku seperti itu... 614 00:47:41,608 --> 00:47:42,776 Maaf Bu. 615 00:49:57,285 --> 00:49:58,787 Apa yang kau lakukan di sini? 616 00:50:24,688 --> 00:50:25,688 Halo? 617 00:50:26,398 --> 00:50:27,398 Hai. 618 00:50:30,861 --> 00:50:32,821 Kenapa kau menutup pintuku? 619 00:50:34,072 --> 00:50:37,325 Karena kau tidak berpakaian, kau mungkin akan kesal. 620 00:50:44,666 --> 00:50:45,876 Terima kasih. 621 00:50:46,501 --> 00:50:48,837 Kau baik-baik saja? Kau masuk angin? 622 00:50:50,630 --> 00:50:53,049 Aku merasa sedikit sakit tapi, 623 00:50:54,009 --> 00:50:55,135 aku baik-baik saja. 624 00:50:56,052 --> 00:50:57,947 Kau basah kuyup karena hujan Selasa lalu. 625 00:50:57,971 --> 00:50:59,851 Seharusnya kau mandi sesampainya di rumah. 626 00:51:03,226 --> 00:51:04,586 Ya, aku... aku tidak mandi. 627 00:51:05,854 --> 00:51:07,439 Apa yang kau lakukan? 628 00:51:09,024 --> 00:51:10,776 Aku sebenarnya tidak tahu. 629 00:51:11,443 --> 00:51:12,861 Aku tidak ingat apa pun. 630 00:51:14,571 --> 00:51:15,614 Oh. 631 00:51:16,740 --> 00:51:19,826 Haruskah aku mengingat sesuatu? 632 00:51:24,164 --> 00:51:26,541 Tidak tidak. Tidak apa-apa. 633 00:51:29,169 --> 00:51:30,146 Kau ingin masuk ke dalam? 634 00:51:30,170 --> 00:51:33,232 Aku bisa dengan cepat. 635 00:51:33,256 --> 00:51:35,008 Ya, tentu. 636 00:51:36,134 --> 00:51:37,134 Oke. 637 00:51:50,690 --> 00:51:53,735 Aku akan naik ke atas. 638 00:52:12,504 --> 00:52:14,881 Aku rindu penampilanmu itu. 639 00:52:16,049 --> 00:52:17,509 Aku memperbaiki kaus kakiku. 640 00:52:18,009 --> 00:52:19,009 Sama. 641 00:52:24,432 --> 00:52:26,059 Untuk apa ini? 642 00:52:27,519 --> 00:52:28,645 Kau mengajakku kencan? 643 00:52:30,397 --> 00:52:31,397 Tidak. 644 00:52:32,649 --> 00:52:33,649 Oke. 645 00:52:34,067 --> 00:52:35,067 Jadi... 646 00:52:36,152 --> 00:52:38,172 Sebenarnya apa ini, apa yang kau lakukan di sini? 647 00:52:38,196 --> 00:52:39,196 Kau 648 00:52:40,323 --> 00:52:42,218 mencoba berkencan denganku dengan santai? 649 00:52:42,242 --> 00:52:43,326 Apa ini? 650 00:52:44,202 --> 00:52:46,788 Tidak, sebenarnya... 651 00:52:47,914 --> 00:52:50,500 Kita sudah berpacaran selama enam tahun, Lisa. 652 00:52:55,297 --> 00:52:56,339 Apa? 653 00:52:59,885 --> 00:53:00,885 Tunggu. 654 00:53:15,775 --> 00:53:17,861 Bagaimana kau melakukannya? Itu bukan aku. 655 00:53:19,529 --> 00:53:20,673 Tunggu... tunggu. 656 00:53:20,697 --> 00:53:21,674 Ini lelucon? 657 00:53:21,698 --> 00:53:22,925 Di mana kau mendapatkannya? Itu bukan aku. 658 00:53:22,949 --> 00:53:24,260 Aku belum pernah bertemu denganmu sebelumnya! 659 00:53:24,284 --> 00:53:25,452 Tunggu! 660 00:53:31,416 --> 00:53:33,001 Tidak 661 00:53:33,501 --> 00:53:34,501 Tidak 662 00:53:35,795 --> 00:53:36,796 Tidak... 663 00:53:38,590 --> 00:53:39,401 Siapa ini? 664 00:53:39,425 --> 00:53:40,526 Itu bukan aku! 665 00:53:40,550 --> 00:53:42,350 Aku belum pernah bertemu denganmu sebelumnya! 666 00:53:42,677 --> 00:53:43,654 Ini adalah lelucon yang memuakkan! 667 00:53:43,678 --> 00:53:45,573 Kau orang mesum yang sakit! 668 00:53:45,597 --> 00:53:46,408 Itu bukan aku! 669 00:53:46,432 --> 00:53:48,117 Siapa ini? Apa yang sedang kau lakukan? 670 00:53:48,141 --> 00:53:49,351 Keluar dari rumahku! 671 00:53:49,893 --> 00:53:50,995 Aku tidak tahu siapa kau! 672 00:53:51,019 --> 00:53:51,705 Hentikan! 673 00:53:51,729 --> 00:53:53,229 Pergi pergi! 674 00:54:01,071 --> 00:54:02,447 Ini aku, Lisa. 675 00:54:11,331 --> 00:54:13,625 Andai aku bisa memilih untuk menjalani hidupku 676 00:54:14,542 --> 00:54:16,920 tidak ada yang perlu dikatakan. 677 00:54:17,337 --> 00:54:19,923 Jika aku memilih untuk memegang tanganmu 678 00:54:21,049 --> 00:54:23,259 tidak akan ada kata-kata untuk diucapkan. 679 00:54:23,927 --> 00:54:26,167 Jadi, pada siapa kau ingin aku mendedikasikan buku ini? 680 00:54:26,346 --> 00:54:27,346 Untuk Mary. 681 00:54:30,183 --> 00:54:32,078 Aku tidak tahu siapa kau... Tolong pergilah. 682 00:54:32,102 --> 00:54:32,829 Tolong pergilah! 683 00:54:32,853 --> 00:54:35,105 Aku tidak mengenalmu. Ibuku pulang... 684 00:54:35,647 --> 00:54:38,233 Aku tidak mengenalmu. Matikan itu. Hentikan. 685 00:54:38,942 --> 00:54:41,861 Aku tidak mengenalmu. Cukup. Tolong, pulanglah. 686 00:54:42,195 --> 00:54:43,738 Ini aku, Lisa! 687 00:54:45,824 --> 00:54:47,867 Ibuku, dia pulang 688 00:55:19,691 --> 00:55:21,794 Kau tidak diperbolehkan masuk. 689 00:55:21,818 --> 00:55:24,070 - Aku harus masuk. - Tolong tetap di sini. 690 00:55:24,571 --> 00:55:26,716 - Aku harus masuk. - Hanya pasien yang boleh masuk ke sana. 691 00:55:26,740 --> 00:55:29,534 Tidak apa-apa. 692 00:55:53,016 --> 00:55:55,060 Kakak! 693 00:55:57,020 --> 00:56:00,231 Bukan 'kakak'. Tante atau ibu. 694 00:56:01,316 --> 00:56:02,734 Kenapa kau menangis? 695 00:56:03,359 --> 00:56:05,445 Kau tahu di mana ibumu berada. 696 00:56:05,737 --> 00:56:07,447 Ibumu sedang bekerja. 697 00:56:07,822 --> 00:56:10,950 Aku tahu. Dia selalu bekerja. 698 00:56:11,868 --> 00:56:13,721 Dia bekerja untukmu. 699 00:56:13,745 --> 00:56:17,874 Sama seperti aku bekerja untuk anak perempuanku, Lisa! 700 00:56:18,166 --> 00:56:19,166 Lisa? 701 00:56:19,793 --> 00:56:21,586 Bolehkah aku melihatnya? 702 00:56:25,465 --> 00:56:26,465 Ini. 703 00:56:26,883 --> 00:56:29,236 Aku akan menikah dengan Lisa. 704 00:56:29,260 --> 00:56:31,846 Kau bukan ibuku. 705 00:56:32,222 --> 00:56:34,325 Jika kau adalah ibuku, 706 00:56:34,349 --> 00:56:38,186 Aku tidak bisa menikah dengan Lisa. 707 00:56:40,522 --> 00:56:41,522 Ayo pergi! 708 00:56:42,690 --> 00:56:46,486 Lisa! Kita akan segera bertemu! 709 00:56:46,861 --> 00:56:48,172 Bu, kapan? 710 00:56:48,196 --> 00:56:49,673 Oh, kau menghitung! 711 00:56:49,697 --> 00:56:50,966 Januari, 712 00:56:50,990 --> 00:56:52,301 Februari, 713 00:56:52,325 --> 00:56:53,469 Berbaris, 714 00:56:53,493 --> 00:56:55,387 April Mei. 715 00:56:55,411 --> 00:56:57,098 Berapa banyak itu? 716 00:56:57,122 --> 00:56:58,248 Lima. 717 00:56:58,832 --> 00:57:01,126 Benar! Lima bulan! 718 00:57:01,376 --> 00:57:04,003 Tinggal lima bulan lagi dan kita akan bertemu lagi! 719 00:57:07,674 --> 00:57:09,634 Oh! Oh! 720 00:57:13,471 --> 00:57:14,471 Awas! 721 00:57:15,473 --> 00:57:16,473 Katakan halo! 722 00:57:16,724 --> 00:57:17,494 Halo! 723 00:57:17,518 --> 00:57:18,518 - Hai! - Halo. 724 00:57:21,104 --> 00:57:22,564 Ayo pergi! Ayo pergi! 725 00:57:23,731 --> 00:57:26,460 Lisa, kau harus tidur. 726 00:57:26,484 --> 00:57:30,572 Kita akan terbang pagi-pagi ke Manila besok. 727 00:57:30,864 --> 00:57:31,990 Oke. 728 00:57:33,783 --> 00:57:35,410 Mary ingin aku memberimu ini. 729 00:57:36,578 --> 00:57:38,222 Pio sayang, 730 00:57:38,246 --> 00:57:40,349 Aku tidak tega menceritakan hal ini padamu secara langsung. 731 00:57:40,373 --> 00:57:42,533 Aku sudah memutuskan untuk tinggal di Korea selamanya. 732 00:57:46,129 --> 00:57:47,547 Aku ibu yang buruk. 733 00:57:48,214 --> 00:57:49,549 Tidak, tidak. 734 00:57:50,466 --> 00:57:54,679 Jika kau seorang ibu yang buruk, maka ibuku juga buruk. 735 00:57:55,180 --> 00:57:58,057 Kau bukan ibu yang buruk, kau adalah istri yang buruk. 736 00:58:08,568 --> 00:58:12,113 - Bagaimana kabarmu? - Baik... bagaimana denganmu? 737 00:58:18,578 --> 00:58:22,538 Baik! Aku punya kencan akhir pekan ini. Dia berasal dari angkatan bawah tapi sangat imut! 738 00:58:57,700 --> 00:58:59,535 - Selamat Datang kembali. - Terima kasih. 739 00:59:00,411 --> 00:59:01,555 Gun Hoo Kim... 740 00:59:01,579 --> 00:59:04,207 Kau orang asing dan kau membaca buku Filipina? 741 00:59:04,540 --> 00:59:07,500 Ya, aku pernah punya teman sekelas orang Filipina. 742 00:59:11,005 --> 00:59:16,386 Adakah yang pernah mendengar atau mengetahui tentang ini? 743 00:59:18,638 --> 00:59:19,638 Oke, kau. 744 00:59:19,681 --> 00:59:22,117 Ia lahir pada tahun 1959 jadi 745 00:59:22,141 --> 00:59:25,353 usianya sekitar 63 tahun saat ini. 746 00:59:25,603 --> 00:59:26,604 Benar. 747 00:59:28,439 --> 00:59:29,857 Beri dia tepuk tangan. 748 01:00:02,348 --> 01:00:05,768 Makan siang setelah ini? 749 01:00:07,792 --> 01:00:57,792 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 750 01:02:19,444 --> 01:02:21,529 Bisakah kita keluar? 751 01:02:26,742 --> 01:02:29,370 Kukira kau akan menciumku kembali 752 01:02:31,038 --> 01:02:34,834 atau mengatakan sesuatu yang lain. 753 01:02:35,251 --> 01:02:38,272 Udara di sini juga terlalu berat 754 01:02:38,296 --> 01:02:40,190 didaur ulang. 755 01:02:40,214 --> 01:02:42,717 Aku merasa seperti kita berada di dalam bus. 756 01:03:18,461 --> 01:03:19,461 Jauh lebih baik. 757 01:03:45,071 --> 01:03:48,425 Dia akan menjadi sangat marah saat dia melihat raporku. 758 01:03:48,449 --> 01:03:50,785 Bagaimana aku bisa gagal lagi? 759 01:03:50,993 --> 01:03:52,662 Dia pasti akan mengirimku pulang. 760 01:03:52,828 --> 01:03:53,431 Tidak! 761 01:03:53,455 --> 01:03:55,957 - Ya. - Aku akan memintanya untuk membuatmu tinggal lebih lama. 762 01:03:56,249 --> 01:03:57,750 Aku berjanji akan memohon padanya! 763 01:03:59,126 --> 01:04:00,336 Kau terlalu mencintaiku. 764 01:04:01,504 --> 01:04:04,173 Ingat ayahku bilang: Lebih cintai dirimu sendiri! 765 01:04:05,466 --> 01:04:06,968 Ya, tapi... 766 01:04:07,176 --> 01:04:10,137 Aku mencintaimu lebih dari aku mencintai diriku sendiri, 767 01:04:10,388 --> 01:04:12,533 dan aku mencintaimu lebih dari siapa pun di dunia! 768 01:04:12,557 --> 01:04:13,724 Tidak! 769 01:04:14,100 --> 01:04:16,578 Aku tidak akan berada di sini pada hari ulang tahunmu. 770 01:04:16,602 --> 01:04:19,289 Tapi kau harus meneleponku pada hari Rabu tengah malam. 771 01:04:19,313 --> 01:04:20,166 Oke. 772 01:04:20,190 --> 01:04:22,125 Waktu Manila dan 773 01:04:22,149 --> 01:04:23,276 waktu Korea. 774 01:04:23,568 --> 01:04:24,568 Janji! 775 01:04:30,283 --> 01:04:31,219 Apa ini? 776 01:04:31,243 --> 01:04:32,451 Hadiah ulang tahun. 777 01:04:33,911 --> 01:04:34,972 Ya Tuhan, kau lama sekali. 778 01:04:34,996 --> 01:04:35,889 Aku akan membukanya! Aku akan membukanya! 779 01:04:35,913 --> 01:04:36,913 Lambat! 780 01:04:40,251 --> 01:04:41,627 Ta-da! 781 01:04:42,962 --> 01:04:44,856 Kenapa kau selalu membawa syal ini? 782 01:04:44,880 --> 01:04:46,591 Ini syal favoritmu? 783 01:04:49,719 --> 01:04:50,719 Kau menyukainya? 784 01:04:52,388 --> 01:04:54,223 Terima kasih. 785 01:04:55,057 --> 01:04:56,892 Aku akan merindukanmu. 786 01:04:59,020 --> 01:05:00,605 Aku juga akan merindukanmu. 787 01:05:02,064 --> 01:05:03,232 Jangan khawatir! 788 01:05:03,774 --> 01:05:05,669 Aku akan terbang kembali ke Manila, dan kemudian 789 01:05:05,693 --> 01:05:07,296 aku akan mendapatkan pekerjaan yang bagus, 790 01:05:07,320 --> 01:05:10,906 menghemat banyak uang, dan kemudian aku akan mengunjungimu. 791 01:05:11,907 --> 01:05:14,619 Tapi aku akan pergi ke Manila pada hari Natal. 792 01:05:14,910 --> 01:05:15,953 Benarkah? 793 01:05:16,245 --> 01:05:17,222 Ya. 794 01:05:17,246 --> 01:05:18,246 Janji! 795 01:05:19,040 --> 01:05:20,040 Janji! 796 01:05:20,833 --> 01:05:21,833 Silangkan hatimu? 797 01:05:22,251 --> 01:05:23,251 Oke! 798 01:05:23,669 --> 01:05:24,920 Aku akan menunggu, oke! 799 01:05:35,681 --> 01:05:39,578 Berapa hari? 800 01:05:39,602 --> 01:05:44,398 Empat bulan! Aku mencintaimu! 801 01:06:12,259 --> 01:06:13,259 Ibu? 802 01:06:14,929 --> 01:06:16,097 Lisa? 803 01:06:19,350 --> 01:06:21,686 Jika aku bisa memilih untuk menjalani hidupku, 804 01:06:23,854 --> 01:06:26,649 tidak akan ada jika, karena... 805 01:06:27,441 --> 01:06:27,900 Ibu? 806 01:06:28,234 --> 01:06:30,486 Apa itu tadi, maaf? Apa kau baik baik saja? 807 01:06:30,861 --> 01:06:33,823 Jika aku memilih untuk memegang tanganmu, 808 01:06:34,782 --> 01:06:36,867 tidak akan ada kata-kata untuk diucapkan. 809 01:06:38,077 --> 01:06:39,077 Ibu? 810 01:07:26,751 --> 01:07:28,169 Ada apa Tante! 811 01:07:28,586 --> 01:07:29,587 Tante. 812 01:07:30,212 --> 01:07:32,923 Ada apa Tante? Ada apa? 813 01:07:34,550 --> 01:07:36,427 Kenapa? 814 01:07:38,429 --> 01:07:40,055 Buka matamu Tante. Buka matamu. 815 01:07:41,599 --> 01:07:43,392 Tunggu... tunggu. 816 01:07:46,604 --> 01:07:48,773 Ada seseorang yang sekarat di sini... 817 01:07:49,732 --> 01:07:51,209 Tunggu. Ini 818 01:07:51,233 --> 01:07:52,860 ini dia... ini dia... 819 01:07:55,696 --> 01:07:57,364 Donggyoro 110... 820 01:07:59,116 --> 01:08:01,452 Tolong cepat datang. 821 01:08:02,787 --> 01:08:04,455 Bangun Tante. 822 01:08:05,080 --> 01:08:06,582 Ada apa Tante? 823 01:08:07,416 --> 01:08:09,418 Buka matamu Tante. 824 01:08:11,378 --> 01:08:13,380 Tolong buka matamu 825 01:08:25,851 --> 01:08:27,603 Tidak apa-apa Tante. 826 01:08:36,112 --> 01:08:37,738 Apa dia baik baik saja? 827 01:08:38,280 --> 01:08:39,532 Bisakah kau melakukan sesuatu? 828 01:08:42,243 --> 01:08:43,911 Kumohon kemudikan lebih cepat. 829 01:08:48,749 --> 01:08:50,251 Tidak apa-apa. 830 01:08:51,836 --> 01:08:55,089 CJ, izinkan aku meminjam laporan pengeluaranmu dari bulan lalu. 831 01:08:55,548 --> 01:08:56,525 Lisa! 832 01:08:56,549 --> 01:08:57,859 Ayahmu sedang menelepon. 833 01:08:57,883 --> 01:09:00,083 Dia bilang dia meneleponmu tapi kau tidak mengangkatnya! 834 01:09:00,052 --> 01:09:00,886 Oh! 835 01:09:06,642 --> 01:09:07,642 Ayah? 836 01:09:15,109 --> 01:09:16,109 Apa? 837 01:09:19,280 --> 01:09:22,592 Lisa! Lisa! 838 01:09:22,616 --> 01:09:23,885 - Lisa! Lisa! - Tolong! 839 01:09:23,909 --> 01:09:24,909 Lisa! 840 01:10:15,753 --> 01:10:17,313 Istirahatlah yang baik sekarang, Makan. 841 01:10:19,632 --> 01:10:23,761 Terima kasih sudah merawat anakku. 842 01:10:29,224 --> 01:10:31,644 Ini akan baik-baik saja. 843 01:10:32,269 --> 01:10:33,729 Ayo pulang sekarang. 844 01:10:34,688 --> 01:10:37,066 Aku baru saja berhenti dari pekerjaanku. 845 01:10:37,942 --> 01:10:40,277 Ayo pulang sekarang. 846 01:10:58,170 --> 01:10:59,922 Aku sangat menyesal. 847 01:11:08,472 --> 01:11:11,934 KENANGAN CINTA 848 01:11:30,452 --> 01:11:33,163 Pak, diagnosis pertama kami benar. 849 01:11:33,956 --> 01:11:36,083 Lisa menderita PTSD yang kompleks. 850 01:11:36,667 --> 01:11:40,063 Jarang terjadi seperti ini, mendadak bunuh diri seperti ibunya, 851 01:11:40,087 --> 01:11:44,567 tapi mungkin dia memendam perasaan negatif atau trauma 852 01:11:44,591 --> 01:11:47,302 dari hubunganmu dengan mendiang istrimu. 853 01:11:49,513 --> 01:11:51,473 Kapan dia akan mengingat semuanya? 854 01:11:52,599 --> 01:11:55,060 Pak, setiap kasus berbeda. 855 01:11:55,519 --> 01:11:57,664 Beberapa pasien sembuh dalam beberapa minggu, 856 01:11:57,688 --> 01:11:59,314 ada yang dalam beberapa tahun. 857 01:11:59,606 --> 01:12:04,069 Namun kasus Lisa, hilang ingatannya cukup parah. 858 01:12:04,653 --> 01:12:09,384 Kami melakukan tes dan kami menyebutkan tanggal 859 01:12:09,408 --> 01:12:11,168 yang kau katakan, dia habiskan bersama ibunya, 860 01:12:11,368 --> 01:12:13,912 tapi dia semakin mengalami kemunduran. 861 01:12:14,705 --> 01:12:17,434 Jadi sementara ini, menurutku akan lebih baik jika kita 862 01:12:17,458 --> 01:12:21,628 menghindari apa pun yang mengingatkannya pada Mary. 863 01:12:22,129 --> 01:12:25,191 Hubungan dan detail seputar kematian itu 864 01:12:25,215 --> 01:12:28,677 harus dirahasiakan darinya untuk saat ini. 865 01:12:52,409 --> 01:12:54,328 Aku masih tidak bisa mengingat apa pun. 866 01:12:56,622 --> 01:12:58,582 Dan kepalaku sakit sepanjang waktu. 867 01:13:00,542 --> 01:13:02,503 Itu sebabnya kau harus makan 868 01:13:02,961 --> 01:13:04,671 dan minum obatmu. 869 01:13:06,673 --> 01:13:09,885 Kenapa tidak ada yang berkunjung, padahal aku tidak punya teman? 870 01:13:10,719 --> 01:13:12,572 Tidak punya pacar? Tidak ada suami? 871 01:13:12,596 --> 01:13:14,324 Bukankah kau bilang aku berumur 23 tahun? 872 01:13:14,348 --> 01:13:16,141 Kenapa aku selalu sendirian? 873 01:13:19,061 --> 01:13:20,687 Kau pernah mempunyai seorang sahabat. 874 01:13:23,315 --> 01:13:25,192 Dia bahkan menjadi pacarmu. 875 01:13:29,988 --> 01:13:31,865 Kenapa dia tidak mengunjungiku? 876 01:13:34,243 --> 01:13:35,536 Dia pergi. 877 01:13:46,421 --> 01:13:49,466 Kau juga bisa pergi. Aku tidak membutuhkanmu di sini. 878 01:14:17,870 --> 01:14:21,373 Maaf pasien sudah pergi pagi-pagi sekali. 879 01:15:08,420 --> 01:15:11,006 Kau tahu saat istriku pergi ke Korea, 880 01:15:11,340 --> 01:15:15,427 aku tahu dia hanya ingin membantu biaya saat aku kehilangan pekerjaan. 881 01:15:16,637 --> 01:15:18,514 Tapi saat aku mendapatkan pekerjaanku kembali, 882 01:15:19,598 --> 01:15:21,558 dia masih menolak untuk pulang. 883 01:15:22,935 --> 01:15:24,561 Aku tahu ada masalah. 884 01:15:27,189 --> 01:15:28,690 Aku dulu membencimu. 885 01:15:31,652 --> 01:15:33,946 Ya. Aku tahu. 886 01:15:35,322 --> 01:15:39,368 Kau mengambil cinta yang seharusnya dimiliki Lisa saat tumbuh dewasa. 887 01:15:41,912 --> 01:15:44,748 Tapi saat aku mengenalmu, 888 01:15:45,123 --> 01:15:46,875 dan dari cerita Lisa, 889 01:15:49,044 --> 01:15:53,590 dan fakta bahwa istriku sangat mencintai Korea 890 01:15:54,216 --> 01:15:56,218 bahwa dia lebih bahagia di sana... 891 01:15:59,054 --> 01:16:00,847 Itu semua tentangmu. 892 01:16:04,351 --> 01:16:05,727 Menghancurkan hatiku. 893 01:16:07,187 --> 01:16:08,897 Tapi kau tidak bisa melihatnya lagi. 894 01:16:09,856 --> 01:16:10,856 Kenapa? 895 01:16:11,733 --> 01:16:15,404 Dia tidak bisa mengingat Mary, dia tidak bisa mengingatmu. 896 01:16:16,071 --> 01:16:17,739 Dia akan mengingatku. 897 01:16:20,325 --> 01:16:21,660 Kita harus menunggu 898 01:16:22,619 --> 01:16:25,265 sampai dia bilang dia ingat semuanya. 899 01:16:25,289 --> 01:16:27,624 Sementara itu, kita tidak bisa berbuat apa-apa. 900 01:16:28,250 --> 01:16:29,585 Aku minta maaf. 901 01:16:32,713 --> 01:16:34,339 Aku bisa menunggu. 902 01:16:34,756 --> 01:16:35,799 Aku akan menunggu. 903 01:16:58,530 --> 01:17:02,367 Untuk Mary, duduk di ayunan stroberi. 904 01:18:05,013 --> 01:18:07,307 Kenapa kau meninggalkan rumah sakit? 905 01:18:11,895 --> 01:18:13,772 Apa lagi yang kau inginkan dariku? 906 01:18:17,317 --> 01:18:19,027 Aku kehilangan kalian berdua. 907 01:18:21,488 --> 01:18:22,614 Aku tahu. 908 01:18:25,992 --> 01:18:28,203 Tapi aku baik-baik saja. 909 01:18:30,455 --> 01:18:32,266 Kenapa kau harus kembali? 910 01:18:32,290 --> 01:18:34,543 Aku tidak bisa membiarkanmu pergi begitu saja. 911 01:18:35,293 --> 01:18:38,255 Ayahmu bilang aku bisa kembali saat kau memberiku tanda. 912 01:18:38,588 --> 01:18:40,316 Buku itu adalah tandaku! 913 01:18:40,340 --> 01:18:43,593 Dalam buku itu, setiap bab adalah kenangan kita, waktu kita. 914 01:18:44,010 --> 01:18:45,363 Hal yang diajarkan ibumu pada kita, hal yang ayahmu 915 01:18:45,387 --> 01:18:47,973 ajarkan pada kita, semuanya tertulis di sana. 916 01:18:48,348 --> 01:18:50,684 Tidak, aku tidak bisa melakukan ini, aku tidak mengenalmu. 917 01:18:52,644 --> 01:18:54,729 Kenapa kau ada di sini di Korea? 918 01:18:55,897 --> 01:18:58,608 Kenapa kau mengatakan ya untuk terbang ke sini bersama orang asing? 919 01:18:59,484 --> 01:19:00,484 Karena, 920 01:19:01,153 --> 01:19:03,339 jauh di lubuk hatimu tahu siapa aku. 921 01:19:03,363 --> 01:19:04,948 Kau percaya siapa aku! 922 01:19:12,747 --> 01:19:14,875 Kau adalah orang terbaik yang pernah kutemui. 923 01:19:18,420 --> 01:19:20,714 Mungkin yang terbaik yang pernah kutemui. 924 01:19:23,216 --> 01:19:25,510 Tapi aku tidak sama lagi. 925 01:19:28,346 --> 01:19:30,074 Aku bukan orang yang sama lagi, 926 01:19:30,098 --> 01:19:32,309 aku sudah kehilangan banyak tahun dalam hidupku. 927 01:19:32,934 --> 01:19:35,520 Aku akan mengingatkanmu setiap hari... Aku akan... 928 01:19:38,565 --> 01:19:41,109 saat kau kembali ke sini lagi, aku tidak percaya. 929 01:19:42,068 --> 01:19:43,337 Sangat sulit. 930 01:19:43,361 --> 01:19:45,631 Sangat sulit untuk tidak mengulurkan tangan dan memelukmu. 931 01:19:45,655 --> 01:19:47,699 Sangat sulit untuk pergi! 932 01:19:48,909 --> 01:19:50,994 Tapi aku ingin kau mengingatnya sendiri. 933 01:19:51,369 --> 01:19:53,163 Dan aku bisa melihatnya di matamu. 934 01:19:54,122 --> 01:19:55,122 Kenapa? 935 01:19:55,290 --> 01:19:56,290 Kenapa? 936 01:19:56,458 --> 01:19:57,898 Kenapa kau tidak bisa melakukannya? 937 01:20:02,380 --> 01:20:03,673 Berhentilah. 938 01:20:06,885 --> 01:20:08,345 Pulanglah. 939 01:20:11,056 --> 01:20:12,724 Sudah waktunya untuk berhenti. 940 01:20:16,561 --> 01:20:19,272 Tempat ini adalah kamar 19 ibuku . 941 01:20:21,066 --> 01:20:24,945 Ini adalah kamar 19-nya saat dia ingin menjauh dari kami semua. 942 01:20:25,278 --> 01:20:27,822 Dariku, ayahku, kau... 943 01:20:30,200 --> 01:20:32,452 Aku selalu berada di kamar 19. 944 01:20:33,370 --> 01:20:37,457 Aku butuh ruangku sendiri, aku butuh kamarku sendiri di dunia ini. 945 01:20:42,587 --> 01:20:44,381 Selama bertahun-tahun, 946 01:20:45,966 --> 01:20:49,511 Aku percaya tempat amanmu adalah aku. 947 01:20:55,100 --> 01:20:56,851 Tapi sepertinya aku salah. 948 01:23:06,981 --> 01:23:09,168 Bahkan jika kau datang ke sini setiap hari, 949 01:23:09,192 --> 01:23:11,152 dan semua tempat yang kau kunjungi 950 01:23:11,861 --> 01:23:13,863 kau tidak akan menemukannya. 951 01:23:14,197 --> 01:23:16,199 Kau menyuruhnya pergi! 952 01:23:16,491 --> 01:23:18,118 Gadis bodoh. 953 01:23:18,993 --> 01:23:20,262 Paman! 954 01:23:20,286 --> 01:23:21,996 Kau menyebutku bodoh lagi! 955 01:23:22,497 --> 01:23:24,165 Satu lagi kue ikan! 956 01:23:24,749 --> 01:23:25,750 Astaga! 957 01:23:26,292 --> 01:23:28,128 Itu yang terakhir. 958 01:23:29,838 --> 01:23:32,924 Kenapa kau membuat peraturan di tokoku? 959 01:23:33,425 --> 01:23:36,553 Kau sekarang adalah orang lokal. 960 01:23:37,512 --> 01:23:41,766 Kau harus membantu perekonomian Korea. 961 01:23:42,308 --> 01:23:43,768 Nanti, nanti. 962 01:23:44,227 --> 01:23:45,079 Janji. 963 01:23:45,103 --> 01:23:45,871 Janji? 964 01:23:45,895 --> 01:23:46,895 Janji! 965 01:23:47,439 --> 01:23:49,399 - Oke! - Oke. 966 01:23:50,108 --> 01:23:51,108 Terima kasih! 967 01:24:12,046 --> 01:24:14,483 Halo! 968 01:24:14,507 --> 01:24:17,635 Aku mendapat alamatnya melalui email. 969 01:24:19,596 --> 01:24:21,657 Terima kasih sudah bertemu kami secara pribadi. 970 01:24:21,681 --> 01:24:23,266 Tidak masalah. 971 01:24:24,267 --> 01:24:25,911 Kuharap kau menikmati masa tinggalmu. 972 01:24:25,935 --> 01:24:27,580 Rumah ini menyimpan banyak kenangan. 973 01:24:27,604 --> 01:24:29,498 Ah iya! Terima kasih! 974 01:24:29,522 --> 01:24:30,899 Selamat tinggal! 975 01:25:00,970 --> 01:25:02,680 Hei, kau baik-baik saja? 976 01:25:03,389 --> 01:25:04,557 Tidak pernah sebaik ini. 977 01:25:16,277 --> 01:25:18,613 Oke, aku ada kencan malam ini 978 01:25:19,781 --> 01:25:21,115 dengan seorang gadis super cantik 979 01:25:22,617 --> 01:25:24,202 dan ayahnya adalah seorang dokter. 980 01:25:25,078 --> 01:25:26,680 Dia membawa temannya juga 981 01:25:26,704 --> 01:25:28,140 dan temannya juga cantik. 982 01:25:28,164 --> 01:25:29,164 Ingin bergabung? 983 01:25:29,374 --> 01:25:31,209 - Oke. - Oke. 984 01:25:47,934 --> 01:25:48,934 Hey. 985 01:25:49,352 --> 01:25:50,432 Aku akan membuang ini, oke? 986 01:25:56,401 --> 01:25:59,362 Aku tidak bermaksud... Hanya saja 987 01:26:00,113 --> 01:26:01,882 kau bilang, minumlah hanya satu kali dalam sehari 988 01:26:01,906 --> 01:26:03,992 jadi aku meminumnya untuk hari ini 989 01:26:04,742 --> 01:26:06,452 dan 50 buah, 990 01:26:06,870 --> 01:26:08,496 hari ini adalah hari ke-50. 991 01:26:09,247 --> 01:26:10,247 Tidak apa-apa. 992 01:26:10,498 --> 01:26:11,498 Maaf. 993 01:26:44,741 --> 01:26:47,035 Apa kau belum punya pacar? 994 01:26:49,162 --> 01:26:50,139 Apa? 995 01:26:50,163 --> 01:26:51,706 Dia bertanya apa kau lajang. 996 01:26:53,833 --> 01:26:54,876 Benarkah? 997 01:26:55,251 --> 01:26:57,086 Kau begitu tampan. 998 01:26:57,587 --> 01:26:58,587 Kenapa? 999 01:26:59,005 --> 01:27:02,300 Aku mencintai diriku sendiri dulu. 1000 01:27:04,969 --> 01:27:05,969 Bercanda. 1001 01:27:06,846 --> 01:27:07,847 Aku menunggu. 1002 01:27:08,640 --> 01:27:09,641 Untuk apa? 1003 01:27:11,809 --> 01:27:13,269 Hidangan penutup! Hidangan penutup! 1004 01:27:13,811 --> 01:27:15,438 Dia lucu 1005 01:27:15,939 --> 01:27:19,609 selain baik dan penuh kasih sayang. 1006 01:31:00,830 --> 01:31:03,249 Selamat Natal, Gun Hoo! 1007 01:31:06,085 --> 01:31:08,564 Bu, kau bahkan tidak merayakan Natal. 1008 01:31:08,588 --> 01:31:10,649 Tapi kau merayakan Natal. 1009 01:31:10,673 --> 01:31:12,383 Bangun dan sarapan! 1010 01:31:13,593 --> 01:31:14,593 Sekarang! 1011 01:31:15,136 --> 01:31:17,388 Oke.. 1012 01:31:39,577 --> 01:31:41,287 Anakku! 1013 01:31:42,205 --> 01:31:43,849 Selamat natal! 1014 01:31:43,873 --> 01:31:46,417 Ibu, kau bahkan tidak merayakan Natal... 1015 01:31:46,792 --> 01:31:49,253 Oke, oke terserah, duduk. 1016 01:31:51,088 --> 01:31:53,299 Aku sudah membuka hadiah yang kau berikan padaku. 1017 01:31:53,591 --> 01:31:54,884 Terima kasih anakku. 1018 01:31:55,092 --> 01:31:56,653 Aku juga membeli baju baru. 1019 01:31:56,677 --> 01:31:58,197 Apa yang kau punya untuk dirimu sendiri? 1020 01:31:58,221 --> 01:31:59,597 Tidak ada apa-apa. 1021 01:32:00,014 --> 01:32:01,014 Kenapa? 1022 01:32:01,265 --> 01:32:03,702 Bu, berhentilah berteriak. 1023 01:32:03,726 --> 01:32:05,787 Bahkan jika aku berjalan ke kota aku akan mendengarmu! 1024 01:32:05,811 --> 01:32:08,040 Baiklah kalau begitu! 1025 01:32:08,064 --> 01:32:10,709 Pergi ke pesta Natal atau pergi ke temanmu. 1026 01:32:10,733 --> 01:32:13,194 Tinggalkan ibumu sendirian di hari Natal! 1027 01:32:14,070 --> 01:32:15,613 Aku tidak akan kemana-mana hari ini. 1028 01:32:16,280 --> 01:32:17,799 Aku akan tinggal di rumah sepanjang hari. 1029 01:32:17,823 --> 01:32:19,783 Benarkah kau akan tinggal di rumah sepanjang hari? 1030 01:32:23,621 --> 01:32:26,958 Kenapa kau tidak melakukan sesuatu yang akan membuatmu bahagia hari ini, anakku? 1031 01:32:30,336 --> 01:32:33,130 Bu, aku akan makan sebentar lagi. 1032 01:32:40,471 --> 01:32:41,639 Kasihan. 1033 01:32:45,851 --> 01:32:48,312 Kapan dia akan baik-baik saja? 1034 01:32:49,355 --> 01:32:51,583 Aku sangat khawatir. 1035 01:32:51,607 --> 01:32:54,235 Oh, banyak sekali sisa makananku! 1036 01:33:05,204 --> 01:33:06,515 Selamat Datang di Korea. Terima kasih! 1037 01:33:06,539 --> 01:33:09,417 Merupakan suatu kehormatan sudah diundang. 1038 01:33:20,761 --> 01:33:21,846 Kim Gun Hoo! 1039 01:33:22,138 --> 01:33:23,681 Bajingan ini! 1040 01:33:25,016 --> 01:33:27,935 Kau bahkan tidak bisa bertahan lima menit! 1041 01:33:30,021 --> 01:33:33,482 Dia seperti ayahnya! 1042 01:33:33,941 --> 01:33:35,651 Persis sama, 1043 01:33:36,569 --> 01:33:38,088 tidak pernah mendengarkan ibunya. 1044 01:33:38,112 --> 01:33:41,532 Kau bahkan tidak membereskan tempat tidurmu. 1045 01:33:46,662 --> 01:33:49,040 Go Gun Hoo! Kau bisa! 1046 01:33:49,749 --> 01:33:54,211 Hari ini kami kedatangan tamu istimewa dari Filipina. 1047 01:33:54,754 --> 01:33:56,005 Seorang penulis Filipina, 1048 01:33:56,505 --> 01:33:57,923 Lisa Villamor 1049 01:33:58,507 --> 01:34:00,760 Aku sangat bersemangat dengan ceritanya. 1050 01:34:01,010 --> 01:34:03,447 Aku sudah membacanya sekali 1051 01:34:03,471 --> 01:34:04,671 dan itu sangat menarik. 1052 01:34:05,056 --> 01:34:06,265 Selamat datang Lisa. 1053 01:34:06,724 --> 01:34:09,393 Merupakan suatu kehormatan sudah diundang ke sini. 1054 01:34:09,643 --> 01:34:13,332 Aku sangat bersemangat berada di sini 1055 01:34:13,356 --> 01:34:15,459 untuk merilis buku keduaku di rumah keduaku, Korea. 1056 01:34:15,483 --> 01:34:17,753 Kukira kau sudah mengetahui hal ini tentangku 1057 01:34:17,777 --> 01:34:19,695 di sinilah semuanya dimulai bagiku. 1058 01:34:20,196 --> 01:34:21,739 Dan, uhm... 1059 01:34:22,782 --> 01:34:24,075 untukmu 1060 01:34:25,201 --> 01:34:26,452 Kau tahu siapa dirimu. 1061 01:34:27,745 --> 01:34:30,039 Sekarang, aku ingat semuanya. 1062 01:35:32,063 --> 01:35:58,063 Alih Bahasa: Kuda Lumping Medan, 5 September 2023 1063 01:37:34,598 --> 01:37:36,684 Maukah kau menulis buku setiap kali kau merindukanku? 1064 01:37:37,810 --> 01:37:38,936 Tidak. 1065 01:37:44,650 --> 01:37:47,945 Jadi, bagaimana kau tahu aku akan berada di sini hari ini? 1066 01:37:48,612 --> 01:37:50,549 Karena... inilah destinasi yang kau putuskan 1067 01:37:50,573 --> 01:37:53,033 untuk pergi sendirian di Korea. 1068 01:37:53,242 --> 01:37:54,868 Kamar 19-mu. 1069 01:37:55,202 --> 01:37:58,664 Dan juga tertulis di bukumu. 1070 01:37:59,373 --> 01:38:00,374 Oke. 1071 01:38:02,960 --> 01:38:05,588 Jadi jika ini kamar 19-ku, 1072 01:38:06,046 --> 01:38:09,046 Saat kita menikah suatu hari nanti kau masih mengizinkanku datang ke sini? 1073 01:38:09,258 --> 01:38:10,258 Menikah? 1074 01:38:10,384 --> 01:38:11,069 Ya. 1075 01:38:11,093 --> 01:38:12,028 Menikah? 1076 01:38:12,052 --> 01:38:13,052 Kenapa? 1077 01:38:14,930 --> 01:38:16,807 Waktu sudah benar-benar berubah. 1078 01:38:28,986 --> 01:38:30,070 Apa ini? 1079 01:38:31,488 --> 01:38:32,781 Aku punya sesuatu untukmu. 1080 01:38:34,325 --> 01:38:35,576 Aku yakin kau menginginkan ini. 1081 01:38:36,577 --> 01:38:37,745 Terima kasih! 1082 01:38:38,621 --> 01:38:40,789 Terima kasih, terima kasih! 1083 01:38:43,459 --> 01:38:44,877 Akhirnya! 1084 01:38:45,919 --> 01:38:46,920 Terima kasih! 1085 01:38:52,968 --> 01:38:53,968 Ayo! 1086 01:38:54,762 --> 01:38:55,905 Ayo, ayo. 1087 01:38:55,929 --> 01:38:56,929 Ayo. 1088 01:39:04,396 --> 01:39:05,665 Ayo pulang sekarang. 1089 01:39:05,689 --> 01:39:06,689 Tidak. 1090 01:39:07,191 --> 01:39:09,401 Aku mendapat pekerjaan di pulau Jeju. 1091 01:39:10,152 --> 01:39:10,962 Serius?! 1092 01:39:10,986 --> 01:39:11,588 Ya. 1093 01:39:11,612 --> 01:39:12,612 Benar-kah? 1094 01:39:12,738 --> 01:39:13,256 Benar. 1095 01:39:13,280 --> 01:39:14,280 Kenapa? 1096 01:39:15,032 --> 01:39:16,032 Sungguh! 1097 01:39:17,910 --> 01:39:19,536 Kau akan pindah ke Jeju bersamaku? 1098 01:39:20,371 --> 01:39:21,765 Tidak, kau yang ke Seoul! 1099 01:39:21,789 --> 01:39:24,142 Tidak, aku suka Jeju, pekerjaanku bagus! 1100 01:39:24,166 --> 01:39:25,143 Kenapa? 1101 01:39:25,167 --> 01:39:26,293 Ayo! 1102 01:39:27,544 --> 01:39:29,147 Ayo! 1103 01:39:29,171 --> 01:39:31,006 Bagaimana kalau kita pergi ke Manila? 1104 01:39:32,132 --> 01:39:33,234 Liburan? 1105 01:39:33,258 --> 01:39:34,258 Tidak! 1106 01:39:36,762 --> 01:39:37,989 Ayo! 1107 01:39:38,013 --> 01:39:40,057 Tidak! 1108 01:39:41,433 --> 01:39:43,519 Aku ingin tinggal di Jeju! 1109 01:39:44,186 --> 01:39:46,188 Oke, setengah Jeju, setengah Seoul! 1110 01:39:47,212 --> 01:40:28,212 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM