1 00:00:52,834 --> 00:00:57,334 There's that old Greek myth about the guy who flew too high. 2 00:01:03,584 --> 00:01:08,459 Icarus was his name, and he had a pair of homemade wings. 3 00:01:11,251 --> 00:01:14,334 And he thought he could just keep going up forever, 4 00:01:14,334 --> 00:01:18,168 higher than anyone, higher than the gods. 5 00:01:22,251 --> 00:01:27,168 And he knew what would happen if he got too close to the sun. 6 00:01:28,793 --> 00:01:30,209 But he did it anyway. 7 00:02:26,626 --> 00:02:29,376 The Icarus myth was set on the island of Crete. 8 00:02:32,959 --> 00:02:36,376 And apparently, nobody there had learned much from his story. 9 00:02:38,793 --> 00:02:41,168 Of course, neither had I. 10 00:02:42,501 --> 00:02:43,876 Not yet. 11 00:02:46,543 --> 00:02:48,751 That's the thing about myths. 12 00:02:48,751 --> 00:02:50,668 Easy to ignore. 13 00:02:55,876 --> 00:03:01,043 The family of the fallen guy were rich-- really rich. 14 00:03:01,043 --> 00:03:03,543 They were in shipping. 15 00:03:03,543 --> 00:03:06,168 They ran the island through violence and extortion. 16 00:03:06,168 --> 00:03:07,876 And they were only half Greek. 17 00:03:08,959 --> 00:03:11,418 That's hubris for you. 18 00:03:11,418 --> 00:03:14,293 Fatal flaw of the gods and all the rest of us. 19 00:03:19,918 --> 00:03:21,751 Welcome, Mr. Bali. 20 00:03:21,751 --> 00:03:23,543 Thanks so much. 21 00:03:23,543 --> 00:03:26,293 - Here you go. Enjoy your stay. - All right, have a good one. 22 00:03:26,293 --> 00:03:29,459 I hope you find what you're looking for. 23 00:03:29,459 --> 00:03:32,126 I hope so, too. Thank you. 24 00:03:32,126 --> 00:03:33,959 You're welcome. 25 00:03:33,959 --> 00:03:36,459 She sent a message with the plane ticket. 26 00:03:37,459 --> 00:03:40,084 Said to look for the vintage brown Benz. 27 00:03:40,084 --> 00:03:42,168 She didn't mention the white pants. 28 00:03:47,959 --> 00:03:49,168 Mrs. Vardakis. 29 00:03:49,168 --> 00:03:51,084 - You can call me Penelope. - Okay. 30 00:03:51,084 --> 00:03:53,918 - I appreciate you coming, Mr. Bali. - Nick is fine. 31 00:03:53,918 --> 00:03:55,876 Sally Burnham is a friend of mine. 32 00:03:55,876 --> 00:03:59,293 She told me that you helped her with a little problem in Athens. 33 00:03:59,293 --> 00:04:02,043 Sorry, could I ask you a favor? You mind taking off your sunglasses? 34 00:04:02,043 --> 00:04:03,793 - Excuse me? - I don't mean to be rude. 35 00:04:03,793 --> 00:04:06,709 I just like to look people in the eye when I talk to them. 36 00:04:09,293 --> 00:04:12,626 I have a problem of my own, and I can't trust the local police. 37 00:04:12,626 --> 00:04:15,001 - Why is that? - My husband's family owns them. 38 00:04:15,001 --> 00:04:17,168 Vardakises are like gods here. 39 00:04:17,168 --> 00:04:19,168 And in Crete, no one goes against the gods. 40 00:04:19,168 --> 00:04:21,251 Uh-huh. 41 00:04:22,668 --> 00:04:24,709 We buried my brother-in-law two days ago. 42 00:04:24,709 --> 00:04:26,376 He died climbing on the island. 43 00:04:26,376 --> 00:04:28,209 I read about him. Sorry for your loss. 44 00:04:28,209 --> 00:04:29,834 What a terrible accident. 45 00:04:29,834 --> 00:04:31,334 Murder. 46 00:04:33,043 --> 00:04:34,209 No one will investigate. 47 00:04:34,209 --> 00:04:37,001 It's not a narrative that works for my husband's family. 48 00:04:37,001 --> 00:04:38,751 They run Eurytus, the shipping company. 49 00:04:38,751 --> 00:04:40,001 Right, I know it. 50 00:04:40,001 --> 00:04:43,459 Yeah. Anything other than an accident could cause turbulence to the stock, 51 00:04:43,459 --> 00:04:45,001 and they won't have that. 52 00:04:45,001 --> 00:04:47,459 I need a private investigator to sort this out for me. 53 00:04:47,459 --> 00:04:48,709 I have money. 54 00:04:48,709 --> 00:04:51,418 My question to you is: why? 55 00:04:51,418 --> 00:04:53,418 Your husband's a powerful man. 56 00:04:53,418 --> 00:04:57,168 This might make trouble for him, for his family, your family. 57 00:04:57,168 --> 00:05:00,168 I knew Leo before I ever met my husband. 58 00:05:00,168 --> 00:05:01,918 He was a good person. 59 00:05:01,918 --> 00:05:03,459 A friend of mine. 60 00:05:03,459 --> 00:05:05,751 And if I don't do this, no one else will. 61 00:05:07,918 --> 00:05:09,543 I'll double your rate. 62 00:05:10,834 --> 00:05:12,126 Well, thank you. 63 00:05:12,126 --> 00:05:13,959 This has to stay between us. 64 00:05:13,959 --> 00:05:16,626 No one can know that you're working for me. 65 00:05:16,626 --> 00:05:18,126 Of course. 66 00:05:20,501 --> 00:05:22,501 I've arranged your accommodation. 67 00:05:24,251 --> 00:05:26,293 You can follow me. 68 00:05:26,293 --> 00:05:30,876 I'd been doing P.I. work in Athens, following cheating husbands and wives, 69 00:05:30,876 --> 00:05:33,918 but this felt different. 70 00:05:33,918 --> 00:05:38,709 She made me feel less like an investigator and more like her accomplice. 71 00:06:21,251 --> 00:06:23,251 What is this place? 72 00:06:23,251 --> 00:06:24,918 I found it a few years back. 73 00:06:24,918 --> 00:06:27,334 The monks have an extensive library they let me use. 74 00:06:27,334 --> 00:06:32,209 She stuck me in a monastery, which is the last place I wanted to be. 75 00:06:33,918 --> 00:06:36,501 I wasn't looking for redemption. 76 00:06:36,501 --> 00:06:39,043 No churches, no confession. 77 00:06:39,043 --> 00:06:40,834 No, thank you. 78 00:06:55,293 --> 00:06:56,793 Father. 79 00:06:58,793 --> 00:07:00,459 This is Mr. Bali. 80 00:07:02,168 --> 00:07:03,918 Welcome to the monastery. 81 00:07:03,918 --> 00:07:06,459 I'll try not to be any trouble. 82 00:07:27,001 --> 00:07:30,126 There's a calculus to drinking. 83 00:07:30,126 --> 00:07:33,834 And if I got the math right, I'd land in the perfect blackout. 84 00:07:35,376 --> 00:07:36,959 No memories. 85 00:07:43,084 --> 00:07:44,918 You were great, babe. 86 00:08:53,584 --> 00:08:55,126 Ten minutes. 87 00:08:55,126 --> 00:08:57,209 That's all the time I need. 88 00:09:02,084 --> 00:09:06,709 His injuries are consistent with a fall from a height of 30 meters. 89 00:09:06,709 --> 00:09:10,168 Multiple skull fractures, major brain trauma. 90 00:09:10,168 --> 00:09:14,001 And, uh, what's this? On his fingers? 91 00:09:14,001 --> 00:09:15,959 - Climbing chalk. - Uh-huh. 92 00:09:15,959 --> 00:09:18,793 And, um, why the broken fingers? 93 00:09:18,793 --> 00:09:22,418 It's common with rock climbers. Lot of pressure on the hands. 94 00:09:22,418 --> 00:09:24,293 He must have been trying to hang on. 95 00:09:24,293 --> 00:09:26,626 So this is, uh, an equipment failure? 96 00:09:26,626 --> 00:09:29,084 No. There was no equipment. 97 00:09:30,209 --> 00:09:31,918 He climbed free solo, no ropes. 98 00:09:31,918 --> 00:09:33,459 Isn't that kind of risky? 99 00:09:34,543 --> 00:09:36,418 Evidently. 100 00:09:36,418 --> 00:09:37,793 Are we done here? 101 00:09:37,793 --> 00:09:39,001 Yeah, one more thing. 102 00:09:39,001 --> 00:09:41,459 You got the name of the investigating officer? 103 00:09:41,459 --> 00:09:44,418 It's, uh, Georges Mensah. 104 00:09:44,418 --> 00:09:45,918 Thanks a lot. 105 00:09:45,918 --> 00:09:49,168 Sometimes you use a carrot. 106 00:09:49,168 --> 00:09:51,501 Sometimes you use a stick. 107 00:09:51,501 --> 00:09:54,251 Sometimes you just lie your ass off. 108 00:10:03,584 --> 00:10:05,168 - Detective Mensah? - Who let you back here? 109 00:10:05,168 --> 00:10:06,251 Sorry to disturb. 110 00:10:06,251 --> 00:10:08,959 I'm from Eastern Global Life Insurance. 111 00:10:08,959 --> 00:10:11,709 I'm, uh, head of investigations with our American office. 112 00:10:11,709 --> 00:10:13,876 Leo Vardakis had a policy with us. 113 00:10:13,876 --> 00:10:15,293 Look at this guy. 114 00:10:15,293 --> 00:10:17,376 I had a dog just like this when I was a kid. Hey, baby. 115 00:10:18,459 --> 00:10:19,668 Oh, hello. 116 00:10:19,668 --> 00:10:22,751 Uh, if you don't mind, I'm busy, so... 117 00:10:22,751 --> 00:10:26,168 Uh, yeah, this is just a formality as far as I'm concerned. 118 00:10:26,168 --> 00:10:29,584 Some rich guy fell off a rock 'cause he was too vain to use a rope, 119 00:10:29,584 --> 00:10:31,168 but I do need some details. 120 00:10:31,168 --> 00:10:33,043 You could've picked up the phone. 121 00:10:33,043 --> 00:10:35,293 Would've saved you a lot of trouble to come all this way, 122 00:10:35,293 --> 00:10:37,168 find out the case is closed. 123 00:10:37,168 --> 00:10:39,376 I'm not sure you realize how much money is involved here. 124 00:10:39,376 --> 00:10:42,376 It's a very high-value account, so the company doesn't part ways 125 00:10:42,376 --> 00:10:44,668 with that kind of cash without sending somebody in person, 126 00:10:44,668 --> 00:10:46,043 for due diligence. 127 00:10:46,043 --> 00:10:47,834 Good-looking family. Quite a funeral? 128 00:10:47,834 --> 00:10:49,834 I don't know what you're hoping to find. 129 00:10:49,834 --> 00:10:51,834 The official report recorded it as an accidental death. 130 00:10:51,834 --> 00:10:54,293 - Any witnesses? - No. 131 00:10:54,293 --> 00:10:56,043 What was the time of death? 132 00:10:56,043 --> 00:10:57,918 It's in the report. 133 00:10:57,918 --> 00:11:00,209 - Great. Could I see that? - No. 134 00:11:01,584 --> 00:11:06,168 It's bad luck though to just fall without anybody else around, don't you think? 135 00:11:06,168 --> 00:11:08,084 Doesn't matter what I think. 136 00:11:09,126 --> 00:11:12,709 When did forensics make their determination of cause of death? 137 00:11:12,709 --> 00:11:15,126 A day after he died last week. 138 00:11:18,043 --> 00:11:22,418 Two days ago, you showed up to his funeral with a camera. 139 00:11:23,959 --> 00:11:25,959 It looks like they were all there. 140 00:11:28,084 --> 00:11:31,168 The widowed matriarch, Audrey Vardakis. 141 00:11:31,168 --> 00:11:34,501 Leo's twin brother, Elias. 142 00:11:34,501 --> 00:11:37,584 The CEO with his perfect wife. 143 00:11:37,584 --> 00:11:42,043 A clan worthy of Tolstoy, right? 144 00:11:42,043 --> 00:11:44,543 Each unhappy in their own way. 145 00:11:44,543 --> 00:11:47,543 But who was unhappy with Leo? 146 00:11:47,543 --> 00:11:49,668 You must have some idea. 147 00:11:51,001 --> 00:11:55,043 If I could just get a half hour with this stuff before it's archived. 148 00:11:55,043 --> 00:11:59,043 Any chance you could help me out, my friend? 149 00:11:59,043 --> 00:12:01,334 - Is that supposed to be Greek? - I am Greek. 150 00:12:01,334 --> 00:12:04,584 My dog is more Greek than you are. 151 00:12:04,584 --> 00:12:06,418 Look, all I need is just a quick look... 152 00:12:06,418 --> 00:12:08,126 Stop. 153 00:12:08,126 --> 00:12:12,168 Bribery is punishable by imprisonment under Greek law, 154 00:12:12,168 --> 00:12:14,793 so if the next thing that comes out of your pocket is money... 155 00:12:20,251 --> 00:12:21,751 I'll be in town a few days. 156 00:12:21,751 --> 00:12:23,459 Anything changes with the case, let me know. 157 00:12:23,459 --> 00:12:27,209 - Case is closed. - You said that already. 158 00:12:27,209 --> 00:12:29,626 "Zoun Gia Panta." 159 00:12:29,626 --> 00:12:32,209 I'm a little rusty, obviously. 160 00:12:32,209 --> 00:12:33,459 What's that mean again? 161 00:12:33,459 --> 00:12:35,543 "They live forever." 162 00:12:35,543 --> 00:12:37,543 Tell that to Leo Vardakis. 163 00:12:46,793 --> 00:12:48,209 Excuse me... 164 00:12:48,209 --> 00:12:52,918 Any idea where I'd find the yacht, "Zoun Gia Panta"? 165 00:12:52,918 --> 00:12:55,626 - Yes, it's out there on the left. - Zoun Gia Panta? 166 00:12:55,626 --> 00:12:57,293 - Thank you. - You're welcome. 167 00:13:04,376 --> 00:13:06,834 Some days, the gods are just on your side. 168 00:13:22,251 --> 00:13:27,709 The family was sitting out there in a $250 million fishbowl, coming unwound. 169 00:13:34,209 --> 00:13:37,001 Rich people always look guilty, 170 00:13:37,001 --> 00:13:39,584 and this guy was no exception. 171 00:13:43,168 --> 00:13:46,209 Parading around barefoot in his white pants. 172 00:14:02,376 --> 00:14:04,209 Tough day on the yacht. 173 00:14:44,459 --> 00:14:45,709 Shit. 174 00:15:39,709 --> 00:15:41,834 Elias Vardakis. 175 00:15:44,209 --> 00:15:47,126 His brother had just died climbing free solo, 176 00:15:47,126 --> 00:15:50,209 but there he was without a rope. 177 00:15:52,543 --> 00:15:55,626 You might call that confidence. 178 00:15:55,626 --> 00:15:58,584 I'd say he had something to prove. 179 00:16:00,793 --> 00:16:03,043 Just like Icarus. 180 00:16:03,043 --> 00:16:05,959 Some guys need to feel like they're above everyone. 181 00:16:09,418 --> 00:16:11,334 Lot of climbers out today. 182 00:16:11,334 --> 00:16:14,084 - There's usually more. It's too hot. - Hmm. 183 00:16:14,084 --> 00:16:16,459 - You climb? - Nah, it's not my thing. 184 00:16:16,459 --> 00:16:18,959 Uh, my name's Nick Bali. I'm here to talk to you about Leo. 185 00:16:18,959 --> 00:16:20,626 I'm with the National Intelligence Service. 186 00:16:20,626 --> 00:16:22,626 An American in the Greek NIS? 187 00:16:22,626 --> 00:16:24,751 I know. I'm actually a Greek-American expat. 188 00:16:24,751 --> 00:16:28,459 My accent's not the best, but I get by. 189 00:16:28,459 --> 00:16:30,459 There's a couple of us in the organization. 190 00:16:30,459 --> 00:16:32,209 They bring us into situations like this 191 00:16:32,209 --> 00:16:35,543 where your company's taken heavy investment from my side of the pond. 192 00:16:35,543 --> 00:16:37,501 Well, of course. 193 00:16:37,501 --> 00:16:38,918 Can I see some I.D.? 194 00:16:38,918 --> 00:16:40,709 Absolutely. 195 00:16:40,709 --> 00:16:42,793 And you know, it's good you ask. 196 00:16:42,793 --> 00:16:44,751 Not everybody does. 197 00:16:45,751 --> 00:16:49,584 I'm trying to be discreet, out of respect, but, uh, if you want, 198 00:16:49,584 --> 00:16:53,251 I could go now and then bring back a couple more agents. 199 00:16:53,251 --> 00:16:56,001 We could, uh, search your house, your car-- 200 00:16:56,001 --> 00:16:58,501 My mother's not to be disturbed. 201 00:16:58,501 --> 00:17:00,959 All right, so let me buy you a coffee. 202 00:17:04,376 --> 00:17:07,626 Are you sure you, uh... you don't want anything? Coffee? 203 00:17:09,293 --> 00:17:12,001 What can you tell me about what happened to your brother? 204 00:17:13,834 --> 00:17:17,376 I was told the police had closed their investigation. 205 00:17:17,376 --> 00:17:21,043 Yeah, they have. It's just, your family's profile being what it is, 206 00:17:21,043 --> 00:17:24,876 it's important that we come in and dot the I's, cross the T's. 207 00:17:24,876 --> 00:17:28,209 Remove any suspicion there's been criminal activity. 208 00:17:28,209 --> 00:17:30,334 Is that what you think happened? 209 00:17:31,959 --> 00:17:35,543 If you don't mind, could we start with, uh, the morning of your brother's death? 210 00:17:35,543 --> 00:17:36,876 Where were you? 211 00:17:36,876 --> 00:17:38,043 At home in bed. 212 00:17:38,043 --> 00:17:40,543 My wife come in, woke me, told me Leo's body had been found. 213 00:17:40,543 --> 00:17:42,501 Mm-hmm. And, uh, what time was that? 214 00:17:42,501 --> 00:17:46,501 8:30-ish. She's usually up for a swim by 7:00, has her breakfast by the pool. 215 00:17:50,459 --> 00:17:52,334 When's the last time you saw your brother alive? 216 00:17:53,584 --> 00:17:56,001 It was three weeks before he died. 217 00:17:56,001 --> 00:17:59,251 Three weeks? Since you'd seen your brother? 218 00:17:59,251 --> 00:18:01,334 Is that so strange? 219 00:18:01,334 --> 00:18:03,334 When'd you last see your brother? 220 00:18:04,418 --> 00:18:05,459 I don't have one. 221 00:18:05,459 --> 00:18:08,168 Well, your family then, your mother, father, wife. 222 00:18:12,709 --> 00:18:13,793 It's an island. 223 00:18:13,793 --> 00:18:16,043 I just figured you'd run into each other. 224 00:18:18,876 --> 00:18:20,751 You'll hear this anyway, so I'll tell you myself. 225 00:18:20,751 --> 00:18:24,001 The last time Leo and I were together, we had a fight. 226 00:18:24,001 --> 00:18:26,959 Okay. Uh, what was it about? 227 00:18:26,959 --> 00:18:28,584 Don't remember. 228 00:18:28,584 --> 00:18:30,584 We were drunk. 229 00:18:30,584 --> 00:18:32,876 My father pit us against each other from an early age, 230 00:18:32,876 --> 00:18:35,001 gave us boxing gloves when we were four. 231 00:18:35,001 --> 00:18:37,959 It stuck as a habit. 232 00:18:39,084 --> 00:18:42,084 So you two, uh, you didn't get along? 233 00:18:44,084 --> 00:18:47,209 We were monozygotic twins, Mr. Bali. 234 00:18:47,209 --> 00:18:49,751 You don't get closer than that. 235 00:18:51,376 --> 00:18:53,626 I loved my brother. 236 00:18:53,626 --> 00:18:56,084 I just wish I'd been there for him. 237 00:18:58,668 --> 00:19:04,251 Well, this must be a very hard time for you, your family, your wife. 238 00:19:04,251 --> 00:19:07,126 Uh, was she very close with your brother? 239 00:19:08,668 --> 00:19:10,251 Not really. 240 00:19:17,668 --> 00:19:19,043 My apologies. 241 00:19:19,043 --> 00:19:21,543 I have a business matter I need to attend to. 242 00:19:21,543 --> 00:19:23,209 The life of a CEO of a multinational like Eurytus. 243 00:19:23,209 --> 00:19:24,959 Listen, I'll get the coffee. 244 00:19:24,959 --> 00:19:26,959 You've been very generous with your time. 245 00:19:26,959 --> 00:19:28,501 If you think of anything else 246 00:19:28,501 --> 00:19:30,834 or if, um, perhaps your mother would be willing to speak-- 247 00:19:30,834 --> 00:19:32,418 Look, I am happy to help you. 248 00:19:32,418 --> 00:19:34,918 Leave my mother out of this. 249 00:19:34,918 --> 00:19:37,293 She's lost her husband and a son in the space of 18 months. 250 00:19:37,293 --> 00:19:39,126 I don't want anything else upsetting her. 251 00:19:55,084 --> 00:19:56,668 You get all that? 252 00:19:58,668 --> 00:20:00,751 Why don't we listen back to it together? 253 00:20:00,751 --> 00:20:02,959 We can compare notes. 254 00:20:07,584 --> 00:20:09,793 Yeah, well, first you're gonna have to let me know who you really are, 255 00:20:09,793 --> 00:20:14,126 because one minute you're from an insurance company and now you're NIS. 256 00:20:14,126 --> 00:20:17,293 I was a detective for the NYPD. 257 00:20:17,293 --> 00:20:19,959 Now I'm doing P.I. work out of Athens. 258 00:20:19,959 --> 00:20:21,126 Why Athens? 259 00:20:21,126 --> 00:20:23,376 Because my uncle owns an apartment here. 260 00:20:23,376 --> 00:20:26,043 It's a piece-of-shit place, but rent's cheap. 261 00:20:26,043 --> 00:20:28,209 It's somewhere to escape to. 262 00:20:28,209 --> 00:20:29,709 What are you escaping from? 263 00:20:32,459 --> 00:20:33,793 Family things. 264 00:20:33,793 --> 00:20:35,543 Look. 265 00:20:35,543 --> 00:20:40,043 I can imagine how the Vardakis family treats people on this island, 266 00:20:40,043 --> 00:20:42,168 so I can also imagine why a good cop like you 267 00:20:42,168 --> 00:20:45,418 would want to knock them down a peg if you saw a way. 268 00:20:45,418 --> 00:20:47,543 So why don't you and me... 269 00:20:50,918 --> 00:20:52,626 ...help each other out a little bit? 270 00:20:57,501 --> 00:20:59,626 Come on. 271 00:21:03,293 --> 00:21:05,959 When's the last time that you saw your brother alive? 272 00:21:05,959 --> 00:21:08,168 - Three weeks before he died. - Oh. 273 00:21:08,168 --> 00:21:10,751 It'd been three weeks since you'd seen your brother? 274 00:21:10,751 --> 00:21:12,876 Is that strange? 275 00:21:12,876 --> 00:21:16,418 When was the last time you saw your brother? 276 00:21:16,418 --> 00:21:17,668 I don't have one. 277 00:21:17,668 --> 00:21:19,751 Well, your family then, your mother, father, 278 00:21:19,751 --> 00:21:22,293 wife. 279 00:21:22,293 --> 00:21:24,376 Smart. Turning it around on me. He's good under pressure. 280 00:21:24,376 --> 00:21:26,084 - You think he's hiding something? - Yeah. 281 00:21:26,084 --> 00:21:28,168 He was fussing with his wedding ring right there, 282 00:21:28,168 --> 00:21:30,043 and he scratched his chin. 283 00:21:30,043 --> 00:21:33,418 If scratching was a sign of guilt, my dog would be doing 20 years to life. 284 00:21:33,418 --> 00:21:35,793 ...your family, your wife. 285 00:21:36,876 --> 00:21:39,668 Was she very close with your brother? 286 00:21:41,126 --> 00:21:42,334 Not really. 287 00:21:42,334 --> 00:21:43,668 He hesitated there. 288 00:21:43,668 --> 00:21:45,126 And he's too emphatic, the way he shuts it down. 289 00:21:45,126 --> 00:21:48,251 He's jealous of something, of someone. I can feel it. 290 00:21:48,251 --> 00:21:51,043 But he's got everything a man could possibly want. 291 00:21:51,043 --> 00:21:53,668 Money, power, a beautiful wife. 292 00:21:53,668 --> 00:21:55,668 If anyone would've been jealous, it was Leo. 293 00:21:55,668 --> 00:21:58,376 Yeah, that's the part I'm stuck on. Something doesn't fit. 294 00:21:58,376 --> 00:22:01,626 - Could you send me a copy of that audio file? - Yeah, all right. 295 00:22:04,001 --> 00:22:05,668 Who's this? 296 00:22:05,668 --> 00:22:08,668 That's Yannis Dimitriou. 297 00:22:08,668 --> 00:22:10,543 Local fixer. 298 00:22:10,543 --> 00:22:13,751 When high rollers come into town, he hooks them up with whatever they need. 299 00:22:13,751 --> 00:22:16,168 Drugs, parties, women. 300 00:22:16,168 --> 00:22:17,918 Him and Elias are good friends. 301 00:22:17,918 --> 00:22:20,376 Sorry, uh... I got to go. 302 00:22:20,376 --> 00:22:23,876 So you still think he's just some rich guy who slipped off a rock? 303 00:22:23,876 --> 00:22:26,293 - You still think the case is closed? - Officially, sure. 304 00:22:27,334 --> 00:22:29,668 Unofficially, I never did. 305 00:22:29,668 --> 00:22:31,751 But, you know, let's keep all this between us. 306 00:22:31,751 --> 00:22:34,376 These walls have big ears. 307 00:22:53,543 --> 00:22:54,584 Thank you. 308 00:22:54,584 --> 00:22:56,334 I loved it. 309 00:22:56,334 --> 00:22:57,959 You're welcome, my child. 310 00:23:06,001 --> 00:23:07,918 Did you speak with Elias? 311 00:23:07,918 --> 00:23:09,501 Yeah. 312 00:23:12,376 --> 00:23:14,626 You have to ask me before you talk to anyone in this family. 313 00:23:14,626 --> 00:23:17,918 Was Elias jealous of his brother? 314 00:23:19,001 --> 00:23:20,293 Why would he be jealous? 315 00:23:20,293 --> 00:23:21,751 I don't know. That's what I'm trying to figure out. 316 00:23:21,751 --> 00:23:23,918 But you knew Leo before you knew him, right? 317 00:23:23,918 --> 00:23:25,126 Sure. 318 00:23:25,126 --> 00:23:27,126 You want to tell me about that? 319 00:23:27,126 --> 00:23:28,959 What do you want to know? 320 00:23:28,959 --> 00:23:30,709 Tell me the whole story. 321 00:23:31,793 --> 00:23:34,584 Um, all right, I met Leo Freshers' week 322 00:23:34,584 --> 00:23:36,168 at Oxford. 323 00:23:37,668 --> 00:23:41,959 I didn't come from money, so I had to work my ass off to get a scholarship. 324 00:23:42,959 --> 00:23:44,459 Anything else? 325 00:23:44,459 --> 00:23:46,334 Not unless you want to help me write a paper-- 326 00:23:46,334 --> 00:23:49,043 But even with a scholarship, I still had to get another job 327 00:23:49,043 --> 00:23:50,459 just to offset bills. 328 00:23:50,459 --> 00:23:51,793 Can I buy you a drink later? 329 00:23:51,793 --> 00:23:54,626 I didn't have any free time for friends or social life. 330 00:23:54,626 --> 00:23:55,793 I like a little pressure-- 331 00:23:55,793 --> 00:23:58,751 But that didn't stop Leo from hanging around. 332 00:23:58,751 --> 00:24:00,126 It was strange. 333 00:24:00,126 --> 00:24:01,501 Yeah, I didn't really know what to make of it at first. 334 00:24:01,501 --> 00:24:04,168 You know, this rich kid who went to the best boarding schools 335 00:24:04,168 --> 00:24:06,168 his entire life, and... 336 00:24:06,168 --> 00:24:09,168 and him showing attention to me. 337 00:24:09,168 --> 00:24:11,543 It was flattering, don't get me wrong, 338 00:24:11,543 --> 00:24:15,751 but, um, there was just always something that was very... 339 00:24:15,751 --> 00:24:20,251 He was trying really hard, and it came across as desperate and needy-- 340 00:24:20,251 --> 00:24:23,418 Uh, when we first spoke, you said he was sweet and kind. 341 00:24:23,418 --> 00:24:26,043 Now you're saying he's desperate and needy, so which is it? 342 00:24:26,043 --> 00:24:27,918 Well, both things can be true. 343 00:24:29,251 --> 00:24:30,668 Uh, okay. 344 00:24:30,668 --> 00:24:33,001 And tell me how Elias enters the picture. 345 00:24:34,293 --> 00:24:35,959 It's late. I should go. 346 00:24:37,043 --> 00:24:38,834 I'm just trying to understand what happened here, okay? 347 00:24:38,834 --> 00:24:40,959 You brought me into this. 348 00:24:40,959 --> 00:24:43,459 You ever do something you regret? 349 00:24:43,459 --> 00:24:47,959 And... no matter how hard you try to make it right, 350 00:24:47,959 --> 00:24:50,834 you just... can't? 351 00:24:52,376 --> 00:24:54,001 Sure. 352 00:24:54,001 --> 00:24:56,084 That why you left New York? 353 00:25:04,209 --> 00:25:06,293 I'll take you to where it happened tomorrow. 354 00:25:36,543 --> 00:25:37,709 Hey. 355 00:25:40,126 --> 00:25:41,751 What? I'm not done yet. 356 00:25:41,751 --> 00:25:43,543 I can't believe I get to be with you. 357 00:25:43,543 --> 00:25:45,793 - Stop it. - What are you all dressed up for? 358 00:25:45,793 --> 00:25:48,251 - Going to meet someone. - Oh, yeah? That sounds cool. 359 00:25:48,251 --> 00:25:50,709 - Yeah. - Who? 360 00:25:51,876 --> 00:25:53,334 Am I being interrogated? 361 00:25:53,334 --> 00:25:59,251 I can remember the exact moment I first felt real jealousy. 362 00:25:59,251 --> 00:26:02,709 She hadn't even crossed any lines, not yet. 363 00:26:02,709 --> 00:26:05,126 But it didn't matter. 364 00:26:05,126 --> 00:26:09,626 From then on, it was like I'd been poisoned. 365 00:26:14,376 --> 00:26:15,709 It owned me. 366 00:26:17,543 --> 00:26:20,501 And I held on so tight, killed our marriage. 367 00:26:24,543 --> 00:26:27,334 It did make me better at my job, though. 368 00:26:29,126 --> 00:26:31,793 Knowing that kind of jealousy... 369 00:26:33,459 --> 00:26:36,793 ...I could now see in suspects what I saw in myself. 370 00:26:42,043 --> 00:26:45,251 I assume that you're gonna want to see Leo's apartment. 371 00:26:45,251 --> 00:26:46,418 Right? 372 00:26:46,418 --> 00:26:48,293 Yeah. 373 00:26:57,168 --> 00:26:59,918 Digging into other people's pain... 374 00:27:02,334 --> 00:27:05,793 ...I could somehow put a Band-Aid on my own. 375 00:27:28,751 --> 00:27:31,459 So, the deceased had a thing for his brother's wife. 376 00:27:36,418 --> 00:27:38,834 The mother was clearly a crazy person. 377 00:27:42,043 --> 00:27:45,084 And then there's always the friend. 378 00:28:10,501 --> 00:28:11,709 Good morning. 379 00:28:12,876 --> 00:28:14,626 I'm not open yet. 380 00:28:16,709 --> 00:28:19,293 I don't want a drink. 381 00:28:19,293 --> 00:28:21,209 You sure about that? 382 00:28:22,668 --> 00:28:26,043 I wanted to ask you about Leo Vardakis. 383 00:28:26,043 --> 00:28:27,626 You're his friend, right? You were at his funeral. 384 00:28:27,626 --> 00:28:30,626 You're V-Victoria Lekaki, right? 385 00:28:30,626 --> 00:28:32,793 Yes. 386 00:28:32,793 --> 00:28:37,959 Elias told me that he and Leo had a fight a couple weeks before he died, at a bar. 387 00:28:37,959 --> 00:28:40,626 Was that this bar? 388 00:28:42,543 --> 00:28:44,501 Um... 389 00:28:44,501 --> 00:28:46,209 Are you a friend of Elias? 390 00:28:46,209 --> 00:28:49,376 Well, I've, uh, talked to him a little bit, 391 00:28:49,376 --> 00:28:51,626 but I'm actually not sure how I feel about him. 392 00:28:56,876 --> 00:28:58,376 What do you want to know? 393 00:28:58,376 --> 00:29:00,251 Who started the fight? 394 00:29:01,334 --> 00:29:04,084 I didn't hear it. We were busy. 395 00:29:04,084 --> 00:29:06,584 You have no idea what it was about? 396 00:29:06,584 --> 00:29:07,834 No. 397 00:29:07,834 --> 00:29:10,501 Could it have, uh, been about money? 398 00:29:10,501 --> 00:29:12,751 Leo didn't need any money. 399 00:29:12,751 --> 00:29:15,126 He had a salary from the family business. 400 00:29:15,126 --> 00:29:16,584 Mostly for appearances. 401 00:29:16,584 --> 00:29:21,459 Um, Audrey Vardakis cares very much about appearances. 402 00:29:21,459 --> 00:29:23,543 She's British, but she married into a Greek family, 403 00:29:23,543 --> 00:29:27,126 so she's always trying to act Greek. 404 00:29:27,126 --> 00:29:29,876 Um, we have a word for this. 405 00:29:31,543 --> 00:29:32,793 It's not a good word. 406 00:29:32,793 --> 00:29:35,543 Yeah, sounds pretty bad. 407 00:29:35,543 --> 00:29:38,543 So she didn't trust him around the business? 408 00:29:38,543 --> 00:29:42,293 He was more, um... a creative, uh, soul. 409 00:29:42,293 --> 00:29:45,584 And for his family, they thought this made him weak. 410 00:29:46,668 --> 00:29:48,084 But, um... 411 00:29:49,459 --> 00:29:50,668 ...Leo was strong. 412 00:29:50,668 --> 00:29:51,959 He had endurance. 413 00:29:51,959 --> 00:29:55,834 He could, um, stay the course, yeah? 414 00:29:55,834 --> 00:29:57,418 They were wrong about him. 415 00:29:57,418 --> 00:29:59,501 And about Elias. 416 00:30:00,543 --> 00:30:02,584 Whoa. What about Elias? 417 00:30:04,293 --> 00:30:07,126 He's a... he's a bullshit man. 418 00:30:09,001 --> 00:30:11,834 Leo hated how his brother treated people. 419 00:30:11,834 --> 00:30:13,418 Especially his wife. 420 00:30:14,418 --> 00:30:16,501 Did Leo love Penelope? 421 00:30:21,126 --> 00:30:22,918 Mm-hmm. 422 00:30:22,918 --> 00:30:25,293 How'd Elias feel about that? 423 00:30:25,293 --> 00:30:27,418 How would I know? 424 00:30:27,418 --> 00:30:29,709 And what about you? 425 00:30:30,834 --> 00:30:35,209 Was that tough for you, Leo having feelings for her? 426 00:30:36,293 --> 00:30:38,376 Sorry, I... 427 00:30:38,376 --> 00:30:41,626 No judgment. I just, uh, know how it feels. 428 00:30:44,126 --> 00:30:45,668 Leo was a friend. 429 00:30:45,668 --> 00:30:47,668 But, um, I know my place. 430 00:30:47,668 --> 00:30:51,334 He was the son of a billionaire, and I'm a, I'm a daughter of a bartender. 431 00:30:51,334 --> 00:30:53,543 Penelope wasn't from money. 432 00:30:53,543 --> 00:30:55,793 Well, I'm not Penelope. 433 00:30:57,918 --> 00:31:00,543 None of us are. 434 00:31:00,543 --> 00:31:02,626 You think she married the wrong man? 435 00:31:02,626 --> 00:31:06,084 Her life would've been easier with Leo. 436 00:31:06,084 --> 00:31:09,834 But I guess Elias won that match. 437 00:31:09,834 --> 00:31:11,793 Um, because that's always what happens. 438 00:31:11,793 --> 00:31:13,418 Elias has to win. 439 00:31:13,418 --> 00:31:15,876 But even if it means killing his own brother? 440 00:31:18,168 --> 00:31:20,668 I may not like him, but I-I don't think he's capable of that. 441 00:31:20,668 --> 00:31:23,418 If-if Leo threatened Elias... 442 00:31:23,418 --> 00:31:26,084 You said yourself Leo didn't like how Elias treated people, 443 00:31:26,084 --> 00:31:28,668 so if he had a story, something really juicy, 444 00:31:28,668 --> 00:31:30,126 and he was threatening to go public, 445 00:31:30,126 --> 00:31:33,834 like, that could be damaging to the CEO of a billion-dollar company, 446 00:31:33,834 --> 00:31:36,084 - impact the stock price-- - I-I don't know. 447 00:31:36,084 --> 00:31:39,459 I mean, Elias runs the company, but Audrey runs the family. 448 00:31:39,459 --> 00:31:40,584 You understand? 449 00:31:40,584 --> 00:31:43,084 Uh-huh. 450 00:31:43,084 --> 00:31:45,709 But... but, um, who am I-- 451 00:31:45,709 --> 00:31:47,709 No, no, no, keep going. What do you mean, Audrey runs-- 452 00:31:47,709 --> 00:31:48,834 Sorry, sorry. 453 00:31:50,376 --> 00:31:52,543 I mean, you don't stand against this family. 454 00:31:52,543 --> 00:31:54,084 Not someone like me. 455 00:31:56,001 --> 00:31:58,001 I-I just pour the drinks. 456 00:32:08,793 --> 00:32:10,418 No judgment. 457 00:32:28,334 --> 00:32:31,251 Leo has been climbing that rock since he was a boy. 458 00:32:34,001 --> 00:32:37,501 Soon as I heard about the accident, I knew something didn't fit. 459 00:32:37,501 --> 00:32:40,168 I hope you find whoever killed him. 460 00:33:00,334 --> 00:33:02,751 Come on. I don't have long. 461 00:33:02,751 --> 00:33:03,959 Oh, what's happening? 462 00:33:03,959 --> 00:33:06,334 There's a benefit tonight to reelect the governor. 463 00:33:06,334 --> 00:33:08,376 The whole family is gonna be there. 464 00:33:09,876 --> 00:33:12,084 Sounds like fun. 465 00:33:31,459 --> 00:33:33,584 This is where they found his boat. 466 00:33:33,584 --> 00:33:36,251 Oh. It's always this quiet? 467 00:33:36,251 --> 00:33:38,459 Yeah, you can only get here by water. 468 00:33:38,459 --> 00:33:41,001 Which is why Leo liked to climb. 469 00:33:41,001 --> 00:33:44,209 It's very remote, peaceful. 470 00:33:44,209 --> 00:33:45,959 Perfect place to kill somebody. 471 00:33:47,168 --> 00:33:48,376 Sorry. 472 00:33:53,709 --> 00:33:55,918 {\an8} This is where they found his body. 473 00:33:55,918 --> 00:33:58,251 {\an8}- Right here? - Yeah. 474 00:33:58,251 --> 00:33:59,543 {\an8} Geez. 475 00:34:00,543 --> 00:34:03,209 I spoke to someone at the morgue. 476 00:34:03,209 --> 00:34:04,918 They said he fell 30 meters. 477 00:34:04,918 --> 00:34:07,001 There's a path up. I could show you. 478 00:34:31,668 --> 00:34:32,793 Okay. 479 00:34:34,168 --> 00:34:36,584 Ah, so he climbed that with no rope? 480 00:34:36,584 --> 00:34:37,876 Yeah. 481 00:34:37,876 --> 00:34:40,418 Yeah, both brothers grew up climbing free solo. 482 00:34:40,418 --> 00:34:43,834 Their dad was adamant that it would prepare them for a life in business. 483 00:34:43,834 --> 00:34:45,918 Audrey pushed in a different way. 484 00:34:45,918 --> 00:34:49,584 It was psychological with her, and Leo really took the brunt of that. 485 00:34:49,584 --> 00:34:52,126 I, uh, talked to Victoria Lekaki. 486 00:34:52,126 --> 00:34:54,834 She also thinks Leo was murdered. 487 00:34:54,834 --> 00:34:56,876 Probably the first thing she and I have ever agreed on. 488 00:34:56,876 --> 00:34:58,001 Oh, you don't like her? 489 00:34:58,001 --> 00:35:00,543 She thinks I broke Leo's heart. 490 00:35:00,543 --> 00:35:03,376 Uh-huh. And did you? 491 00:35:06,626 --> 00:35:10,543 I knew Leo had a twin, but I'd never met him before. 492 00:35:10,543 --> 00:35:12,126 What's her name, then? 493 00:35:12,126 --> 00:35:14,043 Penelope. 494 00:35:14,043 --> 00:35:15,959 You fucked her yet? 495 00:35:17,501 --> 00:35:19,584 Elias had been working with their father, 496 00:35:19,584 --> 00:35:21,668 so he started a semester late. 497 00:35:34,876 --> 00:35:36,751 I got a message one night 498 00:35:36,751 --> 00:35:38,459 asking if we could study together. 499 00:35:38,459 --> 00:35:41,543 I was falling behind with all the shifts I was doing, 500 00:35:41,543 --> 00:35:44,959 so I was actually really grateful that he'd asked. 501 00:35:57,001 --> 00:35:58,168 Cheers. 502 00:36:02,251 --> 00:36:03,501 Hey. 503 00:36:09,793 --> 00:36:12,543 - You didn't bring your books? - We don't need them. 504 00:36:12,543 --> 00:36:14,626 - It was him, but... - What are you doing? 505 00:36:14,626 --> 00:36:16,293 ...he was different. 506 00:36:16,293 --> 00:36:19,501 He had this confidence to him that Leo never had. 507 00:36:19,501 --> 00:36:21,543 It was like he was just completely present. 508 00:36:21,543 --> 00:36:23,293 I'll go if you ask me to. 509 00:36:52,918 --> 00:36:56,168 And you really had no idea that it was Elias, not Leo that night? 510 00:36:58,376 --> 00:36:59,793 I knew. 511 00:37:04,459 --> 00:37:07,709 Elias and I started seeing each other. 512 00:37:09,376 --> 00:37:13,751 I met his parents, and it was obvious he was Audrey's favorite. 513 00:37:15,668 --> 00:37:17,543 She was so protective of him. 514 00:37:20,209 --> 00:37:24,543 I just had no idea how much Leo was excluded from the family. 515 00:37:26,334 --> 00:37:29,543 Or how deep the rivalry was with his brother. 516 00:37:34,209 --> 00:37:37,293 That must have been, uh, very painful for Leo. 517 00:37:37,293 --> 00:37:39,584 Being in love with you. 518 00:37:40,584 --> 00:37:43,209 Watching you fall for him. 519 00:37:46,126 --> 00:37:47,293 Yeah. 520 00:37:53,834 --> 00:37:58,418 Elias and Leo got in a fight the last time they saw each other before Leo died. 521 00:37:58,418 --> 00:38:02,918 Did Leo know something about your husband that got him killed? 522 00:38:02,918 --> 00:38:04,876 Killed by who? 523 00:38:04,876 --> 00:38:08,293 By someone with a vested interest in keeping Elias in power. 524 00:38:10,418 --> 00:38:11,626 I want to talk to Audrey. 525 00:38:11,626 --> 00:38:13,668 That's not gonna happen. 526 00:38:13,668 --> 00:38:18,043 If Leo was threatening Elias, threatening the company, threatening the family, 527 00:38:18,043 --> 00:38:19,543 Audrey would know. 528 00:38:19,543 --> 00:38:22,793 Yeah, but even if she did, she wouldn't say anything to you. 529 00:38:22,793 --> 00:38:25,709 That's why I want to see her face when I bring it up. 530 00:38:25,709 --> 00:38:27,709 Well, you're not gonna get anywhere near her. 531 00:38:27,709 --> 00:38:30,001 She has security, and ever since Elias's dad died, 532 00:38:30,001 --> 00:38:31,876 he's been very protective of her. 533 00:38:31,876 --> 00:38:33,834 Yeah. 534 00:38:33,834 --> 00:38:37,501 Okay, what about, uh... the... thing tonight? 535 00:38:37,501 --> 00:38:40,209 - The benefit? - It's an exclusive event, and it's on the yacht. 536 00:38:40,209 --> 00:38:42,043 It's an exclusive-- What are you, uh, protecting her? 537 00:38:42,043 --> 00:38:43,834 - No. God, no. - Then get me on the list. 538 00:38:43,834 --> 00:38:45,626 I can't. You don't understand. 539 00:38:45,626 --> 00:38:47,959 I am trying to help you. Do you want answers or not? 540 00:38:47,959 --> 00:38:50,501 I know, but if Elias ever found out that I was the one who arranged this-- 541 00:38:50,501 --> 00:38:53,418 He's not gonna know that. No one'll know that. 542 00:38:57,668 --> 00:38:59,793 Fine. Uh, okay. Uh, all right. 543 00:38:59,793 --> 00:39:02,709 - Okay. - Okay. 544 00:39:03,918 --> 00:39:05,668 You can't go looking like that, though. 545 00:39:05,668 --> 00:39:07,501 I'll have something sent over. 546 00:39:07,501 --> 00:39:10,084 Wait, wait. Looking like what? 547 00:39:11,876 --> 00:39:15,668 The suit she had sent over cost more than a decent car. 548 00:39:16,876 --> 00:39:19,709 - And guess what color the pants were. - Welcome, sir. Enjoy the party. 549 00:39:41,709 --> 00:39:42,876 I'll keep this brief. 550 00:39:42,876 --> 00:39:45,459 I just want to thank you all for joining us this evening 551 00:39:45,459 --> 00:39:48,834 to support the reelection of our governor, Kostas Gerontas. 552 00:39:48,834 --> 00:39:50,043 Kostas... 553 00:39:55,668 --> 00:39:57,876 This island has always been a haven for our family, 554 00:39:57,876 --> 00:40:00,168 and never more so than this past week, 555 00:40:00,168 --> 00:40:03,126 which has been the hardest that we've known. 556 00:40:03,126 --> 00:40:05,459 Governor Gerontas and the entire police department 557 00:40:05,459 --> 00:40:08,876 have made my family feel protected and safe, 558 00:40:08,876 --> 00:40:12,334 which, when you lose someone, is what matters most. 559 00:40:12,334 --> 00:40:14,668 Thank you, my friend. 560 00:40:14,668 --> 00:40:18,543 With your help, we can give this good man another term in office to protect us all. 561 00:40:19,793 --> 00:40:22,959 Thank you all very much for being here. 562 00:40:22,959 --> 00:40:26,376 Thank you for all of your support. 563 00:40:33,459 --> 00:40:35,293 - Well done. - Thank you, Mother. 564 00:40:37,126 --> 00:40:38,209 Nice to see you. 565 00:40:38,209 --> 00:40:40,293 - Nicki, you're looking lovely. - Oh, thank you. 566 00:40:54,376 --> 00:40:55,793 Whiskey. 567 00:41:00,501 --> 00:41:03,126 Elias's words were perfect. 568 00:41:03,126 --> 00:41:04,918 I'm sorry. I should introduce myself. 569 00:41:04,918 --> 00:41:06,626 I'm Nick. I'm a friend of Leo's. 570 00:41:06,626 --> 00:41:09,709 My family always used to vacation here. They still do, actually. 571 00:41:09,709 --> 00:41:12,334 So there were a whole bunch of us that used to hang out. 572 00:41:12,334 --> 00:41:15,376 - Victoria, you know. - Yes, of course. 573 00:41:15,376 --> 00:41:19,043 - I'm so sorry for your loss, Mrs. Vardakis. - Mm. 574 00:41:19,043 --> 00:41:20,334 Thank you. 575 00:41:23,876 --> 00:41:26,001 Leo was a kind soul. 576 00:41:26,001 --> 00:41:27,168 So creative. 577 00:41:28,251 --> 00:41:30,334 - He was a dreamer. - Yeah. 578 00:41:30,334 --> 00:41:32,209 Yeah, he was. 579 00:41:32,209 --> 00:41:35,626 And Elias is holding up okay considering what happened. 580 00:41:35,626 --> 00:41:37,293 The strange way that Leo died. 581 00:41:39,043 --> 00:41:41,876 I can't believe this thing they're saying about it being an accident, do you? 582 00:41:41,876 --> 00:41:45,168 I mean, Leo was a good climber. He wouldn't just fall. 583 00:41:47,043 --> 00:41:49,668 I'm used to people coming after me and my family. 584 00:41:50,959 --> 00:41:53,209 So let's cut the shit, Nick. 585 00:41:53,209 --> 00:41:55,293 Why did you buy a new suit and come here tonight? 586 00:41:55,293 --> 00:41:56,793 What do you want? 587 00:41:57,876 --> 00:41:59,834 Trying to understand what really happened to my friend. 588 00:41:59,834 --> 00:42:00,918 Get away from her! 589 00:42:00,918 --> 00:42:03,126 - I told you to leave her alone. - You know this man? 590 00:42:03,126 --> 00:42:04,834 He said he was NIS looking into Leo's death. 591 00:42:04,834 --> 00:42:07,209 He's a fucking liar. He's a P.I. 592 00:42:07,209 --> 00:42:10,043 Who hired you? Victoria? 593 00:42:10,043 --> 00:42:11,459 I'm afraid that's between me and my client. 594 00:42:11,459 --> 00:42:13,793 My brother's death was an accident. 595 00:42:13,793 --> 00:42:15,793 - I don't think so. - Is that what you're trying to prove 596 00:42:15,793 --> 00:42:17,626 bribing your way into the morgue? 597 00:42:17,626 --> 00:42:20,126 Hanging around the police station? It's pathetic. 598 00:42:20,126 --> 00:42:22,626 This man gets no more cooperation from now on. Do you understand? 599 00:42:22,626 --> 00:42:24,959 Now get the fuck off my boat before I throw you off. 600 00:42:24,959 --> 00:42:27,543 Oh. Was that a confession? 601 00:42:27,543 --> 00:42:29,209 Now go back to Athens. 602 00:42:29,209 --> 00:42:32,084 Better yet, go back to New York. 603 00:42:32,084 --> 00:42:34,334 To the wife and kids you walked out on. 604 00:42:46,668 --> 00:42:48,918 Governor, my apologies. 605 00:42:48,918 --> 00:42:50,668 Some people have too much to drink. 606 00:42:50,668 --> 00:42:52,876 Get a bit silly on boats, don't they? 607 00:43:20,293 --> 00:43:22,543 I got a call from my boss. 608 00:43:22,543 --> 00:43:25,501 If I'm seen within three feet of you, then I'm suspended. 609 00:43:29,251 --> 00:43:31,084 I can't risk it. 610 00:43:33,084 --> 00:43:34,626 You should just go. 611 00:43:41,126 --> 00:43:42,543 Yeah. 612 00:43:44,793 --> 00:43:48,001 Maybe you should call this... all this a day. 613 00:43:50,459 --> 00:43:54,293 Whatever's going on here, it is not worth it. 614 00:43:54,293 --> 00:43:57,293 The police aren't gonna reopen the case. 615 00:43:57,293 --> 00:43:58,959 Just go. 616 00:43:58,959 --> 00:44:01,626 Live your life. 617 00:44:02,793 --> 00:44:05,959 What life? I don't have a fucking life. 618 00:44:05,959 --> 00:44:09,001 Guys like that, they get the life. 619 00:44:09,001 --> 00:44:10,126 They get everything. 620 00:44:10,126 --> 00:44:11,959 They want something, they just fucking take it. 621 00:44:11,959 --> 00:44:14,084 They got money. 622 00:44:14,084 --> 00:44:17,209 Dressed like a male fucking model. 623 00:44:17,209 --> 00:44:19,043 Whole world wants to suck his dick. 624 00:44:19,043 --> 00:44:21,918 You know what? That guy is scared. 625 00:44:21,918 --> 00:44:25,126 He's fucking scared, and he fucking should be. 626 00:44:28,834 --> 00:44:31,459 Be careful, my friend. 627 00:44:31,459 --> 00:44:35,126 A man like that, he doesn't ask twice. 628 00:44:35,126 --> 00:44:36,626 You should go. 629 00:44:43,543 --> 00:44:45,251 He was right. 630 00:44:45,251 --> 00:44:46,834 Of course he was. 631 00:44:46,834 --> 00:44:48,043 But... 632 00:44:50,043 --> 00:44:52,751 ...I've never been great at letting things go. 633 00:45:07,918 --> 00:45:12,584 When I caught her, she didn't hold back on her reasons. 634 00:45:13,918 --> 00:45:17,168 She told me that I worked too much, that I drank too much, 635 00:45:17,168 --> 00:45:19,876 that she wasn't happy. 636 00:45:19,876 --> 00:45:23,043 But... did I let it go? 637 00:45:26,334 --> 00:45:28,543 We're gonna be okay. 638 00:45:33,709 --> 00:45:35,709 We're gonna be okay. 639 00:46:03,043 --> 00:46:06,418 Any reasonable person would've been off that island before breakfast. 640 00:46:08,751 --> 00:46:12,626 But the monks made really good coffee. 641 00:46:14,084 --> 00:46:17,584 And I am not a reasonable person. 642 00:46:36,626 --> 00:46:37,626 I-I don't know. 643 00:46:37,626 --> 00:46:41,334 I mean, Elias runs the company, but Audrey runs the family. 644 00:46:41,334 --> 00:46:42,668 You understand? 645 00:47:36,334 --> 00:47:39,543 Icarus didn't make his own wings. 646 00:47:39,543 --> 00:47:42,251 His father made them. 647 00:47:42,251 --> 00:47:46,418 And Elias never made his own money. 648 00:47:46,418 --> 00:47:49,168 But he didn't seem to mind spending his dad's. 649 00:50:20,793 --> 00:50:22,584 Stop. You wait there. 650 00:50:22,584 --> 00:50:24,376 Did you see the American? 651 00:50:25,751 --> 00:50:28,043 The American, Yannis is looking for him. 652 00:50:53,001 --> 00:50:54,376 He likes it. 653 00:50:55,709 --> 00:50:57,543 I told you to leave the island. 654 00:50:59,668 --> 00:51:01,209 I won't tell you again. 655 00:51:01,209 --> 00:51:03,834 Next time we see you, you're fucking dead. 656 00:51:49,584 --> 00:51:51,584 I don't mind getting beat up. 657 00:51:53,668 --> 00:51:55,918 There's a certain dignity in it. 658 00:51:57,918 --> 00:52:00,001 But that doesn't mean I'm forgiving. 659 00:52:06,376 --> 00:52:08,251 If you hit me... 660 00:52:09,584 --> 00:52:11,418 ...I'm gonna hit you back. 661 00:52:14,459 --> 00:52:17,793 Just like, if you fuck my wife, 662 00:52:17,793 --> 00:52:19,668 I'm gonna do something about it. 663 00:52:47,376 --> 00:52:50,501 Thank you for not blowing my cover on the yacht. 664 00:52:50,501 --> 00:52:53,001 - What happened? - Ah. 665 00:52:55,876 --> 00:52:58,876 I like to look people in the eye when I speak to them. 666 00:53:04,418 --> 00:53:06,168 Who did this? 667 00:53:08,418 --> 00:53:12,751 I followed Elias into Kíthira last night and saw him give Yannis some cash. 668 00:53:12,751 --> 00:53:14,043 They spotted me. I should've been more careful. 669 00:53:14,043 --> 00:53:15,709 Elias did this? 670 00:53:15,709 --> 00:53:17,251 Yannis, technically. 671 00:53:17,251 --> 00:53:19,751 Nick, they could've killed you. 672 00:53:19,751 --> 00:53:22,001 Yeah, and if he finds out that you hired me, 673 00:53:22,001 --> 00:53:23,918 what do you think he's gonna do to you? 674 00:53:23,918 --> 00:53:26,209 - I'm not afraid. - Maybe you should be. 675 00:53:27,876 --> 00:53:29,126 Come on. 676 00:53:34,584 --> 00:53:38,376 These ruins date back to the seventh century B.C. 677 00:53:38,376 --> 00:53:40,959 This city was named after this goddess Leto. 678 00:53:40,959 --> 00:53:44,001 Story goes that Zeus fell in love with her. 679 00:53:44,001 --> 00:53:45,709 But he already had a wife, Hera. 680 00:53:45,709 --> 00:53:48,918 She told me the myth behind these ruins. 681 00:53:48,918 --> 00:53:52,459 About the gods of this island and their jealousies. 682 00:53:52,459 --> 00:53:54,709 The lesson is do not betray the gods. 683 00:53:54,709 --> 00:53:56,751 But Elias is not a god. 684 00:53:56,751 --> 00:53:58,668 On this island, he is. 685 00:53:59,834 --> 00:54:02,668 People like Yannis, they do anything he tells them to. 686 00:54:03,751 --> 00:54:05,751 He's the first person Elias calls when we land here. 687 00:54:05,751 --> 00:54:07,918 - Gets him anything he wants. - I heard about that. 688 00:54:07,918 --> 00:54:10,543 Drugs, parties. 689 00:54:10,543 --> 00:54:11,959 Women. 690 00:54:13,334 --> 00:54:15,459 You can say it. You don't have to be coy. 691 00:54:15,459 --> 00:54:18,043 I know my husband fucks other women. 692 00:54:19,251 --> 00:54:21,084 It's been going on for years. 693 00:54:21,084 --> 00:54:23,168 Started right after we got married. 694 00:54:23,168 --> 00:54:26,876 I called him out about it early on, but somehow it was always my fault. 695 00:54:26,876 --> 00:54:29,834 Like I was the one who drove him to do it. 696 00:54:29,834 --> 00:54:32,168 Why didn't you just walk away? 697 00:54:32,168 --> 00:54:33,334 People do. 698 00:54:33,334 --> 00:54:35,709 If it was that easy, don't you think I would? 699 00:54:35,709 --> 00:54:37,709 I've tried. 700 00:54:37,709 --> 00:54:39,293 He doesn't listen to me. 701 00:54:39,293 --> 00:54:42,043 I tell him I need to leave. He tells me I can't. 702 00:54:44,168 --> 00:54:47,168 He goes on and on about being in love with me. 703 00:54:47,168 --> 00:54:51,626 How if I ever did leave, he'd kill himself or kill me. 704 00:54:51,626 --> 00:54:53,376 And he promises he'll change. 705 00:54:53,376 --> 00:54:54,709 You know, that he'll do anything. 706 00:54:54,709 --> 00:54:57,876 The fucked-up thing is that he actually does change. 707 00:54:57,876 --> 00:55:00,043 Just long enough to make me believe. 708 00:55:03,584 --> 00:55:06,168 I know that that sounds weak. 709 00:55:06,168 --> 00:55:08,126 It is weak. 710 00:55:08,126 --> 00:55:10,293 I've just never been strong enough. 711 00:55:10,293 --> 00:55:12,418 That why you had an affair with Leo? 712 00:55:14,584 --> 00:55:17,709 You left a hair tie in his apartment. 713 00:55:17,709 --> 00:55:20,793 It was the same one you were using when you were swimming at the villa. 714 00:55:21,793 --> 00:55:23,709 You lied to me. 715 00:55:23,709 --> 00:55:25,626 I went to that party thinking it was blackmail, 716 00:55:25,626 --> 00:55:28,751 thinking the whole gigantic family business was at stake 717 00:55:28,751 --> 00:55:29,959 and that Audrey was involved. 718 00:55:29,959 --> 00:55:33,834 I asked you, "Is there any reason Elias would be jealous of Leo?" 719 00:55:33,834 --> 00:55:35,001 - You said no. - I never said no. 720 00:55:35,001 --> 00:55:36,543 Fine, but the whole time, you were covering up an affair. 721 00:55:36,543 --> 00:55:39,043 - Why didn't you tell me? - I couldn't risk that. 722 00:55:40,293 --> 00:55:42,084 I didn't trust you yet. 723 00:55:43,084 --> 00:55:45,209 You saying you trust me now? 724 00:55:45,209 --> 00:55:46,459 Maybe. 725 00:55:46,459 --> 00:55:48,168 Can you trust me? 726 00:55:48,168 --> 00:55:50,084 I don't know. You cheated on your husband. 727 00:55:55,376 --> 00:55:57,251 Elias doesn't know about Leo. 728 00:55:57,251 --> 00:55:59,459 I think he does. 729 00:55:59,459 --> 00:56:01,334 I could tell that guy was jealous of something. 730 00:56:01,334 --> 00:56:03,834 Now I know what. The guy's brother slept with his wife. 731 00:56:03,834 --> 00:56:06,668 He killed him for it. Talk about an old story. 732 00:56:06,668 --> 00:56:08,168 Now I just need to prove it. 733 00:56:09,709 --> 00:56:13,709 Beach where Leo died, could a person swim those waters? 734 00:56:13,709 --> 00:56:17,376 Uh, it's about two miles of rocky coast in either direction 735 00:56:17,376 --> 00:56:19,209 and the currents are very strong. 736 00:56:19,209 --> 00:56:21,543 So maybe a boat? 737 00:56:21,543 --> 00:56:23,709 'Cause you said the cliff's inaccessible by land, 738 00:56:23,709 --> 00:56:25,626 so whoever killed Leo had to get to the beach 739 00:56:25,626 --> 00:56:27,334 and then leave the beach again by sea. 740 00:56:27,334 --> 00:56:30,793 And if they can't swim it, maybe there's a boat waiting. 741 00:56:31,793 --> 00:56:34,293 The first time we were there, I noticed some fishermen offshore. 742 00:56:34,293 --> 00:56:35,793 Maybe someone saw something. 743 00:56:35,793 --> 00:56:38,126 And if they did, you really think they're gonna say anything to you? 744 00:56:39,459 --> 00:56:41,043 Don't betray the gods, right? 745 00:56:41,043 --> 00:56:42,584 This is what I'm saying. 746 00:56:42,584 --> 00:56:45,168 Elias owns everyone on this island. 747 00:56:45,168 --> 00:56:47,751 Well, maybe not everyone. 748 00:56:50,709 --> 00:56:52,043 Hey. 749 00:56:52,043 --> 00:56:53,251 I owe you one. 750 00:56:53,251 --> 00:56:55,709 - You're welcome. - Listen, I need a favor. 751 00:56:55,709 --> 00:56:57,209 What happened to you owe me one? 752 00:56:57,209 --> 00:56:59,543 It's the last time, okay? Can you come meet me? 753 00:56:59,543 --> 00:57:02,251 Bali, I don't know, man. 754 00:57:02,251 --> 00:57:05,626 Penelope Vardakis, okay? That's who hired me. 755 00:57:07,418 --> 00:57:11,668 Come on, man, you know better than I do this town deserves a shake-up at the top. 756 00:57:15,209 --> 00:57:18,584 I need you to bring me the fishing charts for the coastal waters 757 00:57:18,584 --> 00:57:21,501 around the island, especially the northern edge. 758 00:57:21,501 --> 00:57:23,251 License numbers... 759 00:57:23,251 --> 00:57:25,376 ...what boats are working which stretches of water in-- 760 00:57:25,376 --> 00:57:26,668 Wait, wait, wait. 761 00:57:27,668 --> 00:57:31,334 I.D.'s, northern... northern edge? 762 00:57:31,334 --> 00:57:32,751 Yeah. 763 00:57:32,751 --> 00:57:34,209 Okay, which boats. 764 00:57:38,501 --> 00:57:42,709 And what about this boat here, BL-42? 765 00:57:42,709 --> 00:57:44,918 - What about it? - I mean, it's out on the water 766 00:57:44,918 --> 00:57:46,834 the day that Leo Vardakis dies, 767 00:57:46,834 --> 00:57:50,376 but there's not a catch recorded for months before that, 768 00:57:50,376 --> 00:57:52,251 and then nothing since. 769 00:57:52,251 --> 00:57:54,043 - Well, that's strange. - That is strange, right? 770 00:57:54,043 --> 00:57:55,334 Yeah. 771 00:58:00,334 --> 00:58:03,209 BL-42 is owned by and licensed to Nicos Adamos. 772 00:58:03,209 --> 00:58:04,834 - Mm. - I knew him. 773 00:58:04,834 --> 00:58:06,084 You knew him? 774 00:58:06,084 --> 00:58:07,876 What do you mean, knew him? Is he dead? 775 00:58:07,876 --> 00:58:10,418 Six months ago. Heart attack. 776 00:58:11,751 --> 00:58:13,751 Okay, then. 777 00:58:13,751 --> 00:58:16,376 We got to find BL-42. Can I see that? 778 00:58:42,793 --> 00:58:44,334 Hello! Good afternoon! 779 00:58:44,334 --> 00:58:46,459 Welcome, sir! 780 00:58:46,459 --> 00:58:47,959 Come join us for a drink! 781 00:59:04,293 --> 00:59:05,709 Anyone know a boat named... 782 00:59:05,709 --> 00:59:07,668 BL-42? 783 00:59:19,959 --> 00:59:22,959 - Hey, man. - Yannis is shipping the boat to Africa tonight. 784 00:59:22,959 --> 00:59:24,209 - Seriously? - Yeah. 785 00:59:24,209 --> 00:59:27,418 If the serial numbers match, we should have enough evidence to detain him. 786 00:59:27,418 --> 00:59:29,668 Okay, uh, text me where you are. 787 00:59:29,668 --> 00:59:31,876 - Heading to the dock now. - Yeah, I'm coming to you. 788 00:59:31,876 --> 00:59:33,209 - Meet you there. - All right. 789 00:59:35,709 --> 00:59:37,126 Gentlemen... 790 00:59:37,126 --> 00:59:39,584 Thank you, thank you. 791 00:59:46,668 --> 00:59:50,001 You think the boat is coming or y-you know that the boat is coming? 792 00:59:50,001 --> 00:59:51,918 - The boat is coming. - Okay. 793 00:59:51,918 --> 00:59:55,584 They're gonna ship it to the Gambia from here. 794 00:59:55,584 --> 00:59:57,209 Okay. 795 00:59:57,209 --> 00:59:58,709 "The Gambia"? 796 00:59:58,709 --> 00:59:59,793 Yeah. 797 00:59:59,793 --> 01:00:01,751 That's what you call it, the Gambia? 798 01:00:01,751 --> 01:00:03,918 - Yeah, it's called the Gambia. - Never heard of that before. 799 01:00:03,918 --> 01:00:05,209 It's called Gambia. 800 01:00:05,209 --> 01:00:10,459 No, the Gambia, one of the few places with "the" in front. 801 01:00:10,459 --> 01:00:13,334 Is that right, now? There's the Bronx. 802 01:00:13,334 --> 01:00:14,959 "The Bronx"? 803 01:00:16,001 --> 01:00:19,376 -"The" Bronx? - You know, the Bronx. Come on, what are you talking about? 804 01:00:19,376 --> 01:00:20,584 No. 805 01:00:20,584 --> 01:00:22,251 What, you think people just call it Bronx? 806 01:00:22,251 --> 01:00:24,168 "Let's go uptown to Bronx"? 807 01:00:25,168 --> 01:00:26,876 Yeah. Yes. No? 808 01:00:26,876 --> 01:00:29,668 Do they say the Brooklyn? 809 01:00:29,668 --> 01:00:32,168 No. They don't say the Brooklyn. 810 01:00:32,168 --> 01:00:34,459 Why is that funny? 811 01:00:34,459 --> 01:00:37,168 If they're saying the Bronx, why don't they say the Brooklyn? 812 01:00:37,168 --> 01:00:38,668 I don't know, man. 813 01:00:43,543 --> 01:00:45,418 Why do they say the Gambia? 814 01:00:45,418 --> 01:00:47,584 - Because of the river. - Oh. 815 01:00:47,584 --> 01:00:50,084 - The Gambia River. The Gambia. - I didn't know, I didn't know it was a river. 816 01:00:50,084 --> 01:00:53,418 - Why'd they call it the Bronx? - I don't know. Nobody knows that. 817 01:00:54,709 --> 01:00:57,126 - You're not from there? - I'm from Queens. 818 01:00:58,126 --> 01:01:00,001 Not the Queens. 819 01:01:00,001 --> 01:01:01,543 Just Queens. 820 01:02:45,959 --> 01:02:47,209 Is someone there? 821 01:02:59,751 --> 01:03:01,584 Police! 822 01:03:21,709 --> 01:03:24,293 Okay. Go. 823 01:03:25,376 --> 01:03:28,376 Go. Go. I'm okay. 824 01:03:29,793 --> 01:03:31,251 Go. 825 01:05:24,543 --> 01:05:27,584 He was already knee-deep in this when I met him, 826 01:05:27,584 --> 01:05:30,168 but I dragged him in deeper. 827 01:05:30,168 --> 01:05:32,251 I wouldn't let him escape. 828 01:05:33,251 --> 01:05:35,251 Now his blood was on my hands. 829 01:05:38,084 --> 01:05:40,168 This was all on me. 830 01:06:18,084 --> 01:06:19,501 You think he's hiding something? 831 01:06:19,501 --> 01:06:21,501 He's jealous of something or somebody. 832 01:06:21,501 --> 01:06:22,751 I can feel it. 833 01:06:22,751 --> 01:06:25,376 Pain can be illuminating. 834 01:06:26,459 --> 01:06:29,168 It can also drop you into darkness. 835 01:06:29,168 --> 01:06:31,959 Buddy, I need a favor. 836 01:06:31,959 --> 01:06:34,209 Yeah, I got a number. I just need an address. 837 01:06:35,751 --> 01:06:40,126 When you're driven by jealousy, you know what you're doing isn't right. 838 01:06:42,001 --> 01:06:43,126 But you do it anyway. 839 01:06:50,459 --> 01:06:52,418 Why the broken fingers? 840 01:06:53,418 --> 01:06:55,626 If anyone should've been jealous, it was Leo. 841 01:08:26,043 --> 01:08:27,543 Oh. 842 01:08:27,543 --> 01:08:29,584 Got you! 843 01:08:38,084 --> 01:08:40,334 - Hello? - Don't let Elias leave the house. 844 01:08:40,334 --> 01:08:42,418 I'm coming over now. You're gonna need to let me in. 845 01:08:42,418 --> 01:08:43,959 You're coming to the house? 846 01:08:43,959 --> 01:08:45,876 Yeah, I figured it out. 847 01:08:45,876 --> 01:08:48,209 You know how he killed Leo? 848 01:08:48,209 --> 01:08:52,418 Let the security detail go and come open the gate in five minutes. 849 01:08:53,584 --> 01:08:55,043 Five minutes, okay? 850 01:09:51,126 --> 01:09:53,543 - This is a mistake. You have to go. - Where is he? 851 01:09:53,543 --> 01:09:55,751 - What are you gonna do? - Listen to me. 852 01:09:55,751 --> 01:09:57,168 We got him. Okay? 853 01:09:57,168 --> 01:09:58,793 Tell me where he is. 854 01:10:00,709 --> 01:10:02,084 The terrace. 855 01:10:03,459 --> 01:10:06,084 Call the police. Bring Audrey. 856 01:10:08,876 --> 01:10:10,168 Nick? 857 01:10:10,168 --> 01:10:12,459 You got to trust me. 858 01:10:12,459 --> 01:10:14,751 Go get Audrey. I'll meet you outside. 859 01:10:31,501 --> 01:10:33,918 Penny? 860 01:10:33,918 --> 01:10:35,626 Who was at the door? 861 01:10:46,543 --> 01:10:48,918 What are you doing in my house? 862 01:10:50,001 --> 01:10:53,376 See, this is not your house. 863 01:10:55,459 --> 01:10:57,959 - I'm calling the police. - They're already on their way. 864 01:10:59,084 --> 01:11:01,251 And why would they already be on their way? 865 01:11:01,251 --> 01:11:03,751 I'll tell you in a sec, but I want your mother to hear this. 866 01:11:03,751 --> 01:11:05,501 You're trespassing. You need to leave. 867 01:11:05,501 --> 01:11:07,501 Mrs. Vardakis, have you noticed that your son's been 868 01:11:07,501 --> 01:11:10,459 unable to fulfill his duties as CEO since his brother died? 869 01:11:10,459 --> 01:11:11,751 This is absurd. 870 01:11:11,751 --> 01:11:13,459 The first time we met, I posed as an NIS agent, 871 01:11:13,459 --> 01:11:15,501 and he believed me because I said... 872 01:11:15,501 --> 01:11:18,334 ...your company's taken heavy investment from my side of the pond. 873 01:11:18,334 --> 01:11:20,126 Of course. 874 01:11:21,584 --> 01:11:24,709 But I looked it up later, and the Eurytus Shipping Company 875 01:11:24,709 --> 01:11:25,959 doesn't have any American investors, does it? 876 01:11:25,959 --> 01:11:27,959 You're financed by a credit facility with a Swiss bank. 877 01:11:27,959 --> 01:11:29,501 - What is he talking about? - I have no idea. 878 01:11:29,501 --> 01:11:31,459 - He's making things up. - Actually, I have evidence. 879 01:11:31,459 --> 01:11:34,043 - Could you send me a copy of that audio file? - Yeah, all right. 880 01:11:34,043 --> 01:11:35,668 ...like this where 881 01:11:35,668 --> 01:11:38,793 your company's taken heavy investment from my side of the pond. 882 01:11:38,793 --> 01:11:41,209 Of course. May I see some I.D.? 883 01:11:41,209 --> 01:11:42,959 - That's not my voice. - That is your voice. 884 01:11:42,959 --> 01:11:45,251 But it's not Elias, 'cause you're not him. 885 01:11:45,251 --> 01:11:48,084 Mrs. Vardakis, this is Leo. 886 01:11:48,084 --> 01:11:50,334 You're out of your fucking mind. 887 01:11:50,334 --> 01:11:53,209 You murdered your brother and you took his place. 888 01:11:53,209 --> 01:11:55,459 It was Elias going climbing that morning, not you. 889 01:11:55,459 --> 01:11:56,918 But you knew where he would be 890 01:11:56,918 --> 01:11:59,168 because you two have been climbing that rock since you were kids, right? 891 01:11:59,168 --> 01:12:02,168 - Elly, what is he talking about? - He's a drunk. Don't listen to a word he says. 892 01:12:02,168 --> 01:12:05,626 The beach is inaccessible by land, and you knew Elias would take the speedboat, 893 01:12:05,626 --> 01:12:07,043 which meant you needed a different boat. 894 01:12:07,043 --> 01:12:08,334 So you went to Yannis. 895 01:12:10,168 --> 01:12:11,501 Posing as Elias. 896 01:12:11,501 --> 01:12:13,459 And he got you a boat with a fishing license, 897 01:12:13,459 --> 01:12:17,459 so if anybody looked twice, it wouldn't seem out of place on the water. 898 01:12:18,709 --> 01:12:21,876 And then he waited for you while you went and did what you came to do. 899 01:12:21,876 --> 01:12:26,168 I was asleep when my brother died. Penelope can vouch for that, can't you? 900 01:12:26,168 --> 01:12:29,293 Uh, I was swimming. 901 01:12:29,293 --> 01:12:31,084 You told me that yourself. 902 01:12:31,084 --> 01:12:34,376 She's usually up for a swim by 7:00, then has her breakfast by the pool. 903 01:12:35,459 --> 01:12:37,834 That gave you about 90 minutes. 904 01:12:39,459 --> 01:12:44,209 But you still had to hurry so you could beat your brother to the top of the cliff. 905 01:13:10,126 --> 01:13:12,834 He fell 30 meters and he died on impact just like you planned. 906 01:13:14,334 --> 01:13:17,418 You'd been wanting to kill him since college, since he stole Penelope from you. 907 01:13:19,126 --> 01:13:24,543 'Cause it should've been you introducing your parents to this amazing woman. 908 01:13:24,543 --> 01:13:28,543 You would never forgive him even after all these years. 909 01:13:28,543 --> 01:13:31,668 But you didn't just want to kill your brother. 910 01:13:31,668 --> 01:13:33,293 You wanted to be him. 911 01:14:05,293 --> 01:14:07,501 You knew that even with an autopsy, you'd be in the clear. 912 01:14:07,501 --> 01:14:08,709 You told me that, too. 913 01:14:08,709 --> 01:14:11,918 We were monozygotic twins, Mr. Bali. 914 01:14:11,918 --> 01:14:13,626 You don't get closer than that. 915 01:14:13,626 --> 01:14:15,834 "Monozygotic." 916 01:14:15,834 --> 01:14:20,251 Had to look that up. It means your DNA is 100% identical. 917 01:14:20,251 --> 01:14:23,334 I got to hand it to you, man. It was a well-played trick. 918 01:14:23,334 --> 01:14:24,709 You had everyone convinced. 919 01:14:24,709 --> 01:14:26,709 You fooled your mother. 920 01:14:26,709 --> 01:14:29,376 You fooled your brother's best friend. 921 01:14:29,376 --> 01:14:31,084 You even got into bed with his wife. 922 01:14:38,668 --> 01:14:40,626 I knew it. I fucking knew it! 923 01:14:40,626 --> 01:14:43,418 I knew something was different! You told me you were just grieving! 924 01:14:43,418 --> 01:14:45,001 - Wait-- - Tell me you didn't do this. 925 01:14:45,001 --> 01:14:46,209 - Tell me! - Of course he did. - No. 926 01:14:46,209 --> 01:14:47,293 He was jealous. 927 01:14:47,293 --> 01:14:49,793 Penelope told me about that night that he took her from you. 928 01:14:49,793 --> 01:14:51,043 - What did she tell you? - What are you doing? 929 01:14:51,043 --> 01:14:53,418 You fucking quiet! 930 01:14:53,418 --> 01:14:55,251 What did she say? 931 01:14:57,001 --> 01:15:01,626 She said that your brother was like you but he was different. 932 01:15:01,626 --> 01:15:03,834 Very different. 933 01:15:15,959 --> 01:15:17,501 Is that true? 934 01:17:10,709 --> 01:17:13,209 Would you like a glass of champagne, sir? 935 01:17:14,168 --> 01:17:15,584 No, thank you. 936 01:17:26,668 --> 01:17:28,751 He doesn't listen to me. 937 01:17:28,751 --> 01:17:31,376 I tell him I need to leave. He tells me I can't. 938 01:17:31,376 --> 01:17:32,751 You're not hearing me. 939 01:17:32,751 --> 01:17:35,209 I am miserable here. I am trapped. 940 01:17:38,043 --> 01:17:40,209 - Murder. - Is that what you think happened? 941 01:17:40,209 --> 01:17:41,918 Do you trust me? 942 01:17:41,918 --> 01:17:43,584 You fucking quiet! 943 01:17:44,668 --> 01:17:45,876 I knew. 944 01:17:45,876 --> 01:17:47,793 And if I don't do this, no one else will. 945 01:18:16,459 --> 01:18:17,834 Nick. 946 01:18:23,043 --> 01:18:24,459 What are you doing? 947 01:18:26,459 --> 01:18:29,001 When you and I first met, 948 01:18:29,001 --> 01:18:32,501 you told me that Sally Burnham had recommended me to you. 949 01:18:34,584 --> 01:18:36,376 That wasn't true, was it? 950 01:18:41,126 --> 01:18:43,168 I don't understand. 951 01:18:43,168 --> 01:18:46,959 Well, Sally and I didn't part on such good terms. 952 01:18:48,334 --> 01:18:52,418 My bet would be you heard from her that I was a mess, 953 01:18:52,418 --> 01:18:55,751 and that worked for you 'cause you wanted someone you could lead around by the nose. 954 01:18:55,751 --> 01:18:58,459 Uh, I have no idea what you're talking about. 955 01:18:58,459 --> 01:19:00,043 You don't need to lie anymore. 956 01:19:00,043 --> 01:19:01,584 Not to me. 957 01:19:03,751 --> 01:19:07,751 I remembered something on the plane, something you said. 958 01:19:09,001 --> 01:19:12,876 It reminded me of something that my wife said. 959 01:19:14,751 --> 01:19:18,376 You said you wanted to leave your husband but he wouldn't let you. 960 01:19:23,626 --> 01:19:25,626 You were in on it the whole time. 961 01:19:26,834 --> 01:19:28,709 You wanted Elias dead. 962 01:19:59,293 --> 01:20:00,959 We both did. 963 01:20:02,251 --> 01:20:04,668 The plan was that 964 01:20:04,668 --> 01:20:07,918 I would walk away and that he would take over the company. 965 01:20:07,918 --> 01:20:10,793 He would take over the company as Elias? 966 01:20:10,793 --> 01:20:12,959 As Leo. 967 01:20:14,084 --> 01:20:16,334 Which is what he always wanted. 968 01:20:16,334 --> 01:20:18,334 But really he didn't care about that company. 969 01:20:18,334 --> 01:20:20,209 What he always wanted was you. 970 01:20:22,209 --> 01:20:24,209 I didn't know how much. 971 01:20:26,418 --> 01:20:30,876 So you were the one that told Leo that Elias was gonna go climbing that morning. 972 01:20:37,501 --> 01:20:41,084 And, uh, Yannis might have arranged that boat, but he was never on it. 973 01:20:44,376 --> 01:20:46,334 That was you. 974 01:20:52,918 --> 01:20:54,501 Yeah. 975 01:20:54,501 --> 01:20:57,501 And then once he came back, he just changed the plan. 976 01:21:02,668 --> 01:21:05,126 Got it. 'Cause you were supposed to walk away, 977 01:21:05,126 --> 01:21:06,834 and then he wouldn't let you. 978 01:21:06,834 --> 01:21:08,001 Mm-hmm. 979 01:21:08,001 --> 01:21:09,751 Just like his brother. 980 01:21:09,751 --> 01:21:11,418 I mean, it was different. 981 01:21:12,418 --> 01:21:13,876 Um... 982 01:21:16,668 --> 01:21:19,084 With Elias, 983 01:21:19,084 --> 01:21:22,001 it was complicated, but it was love. 984 01:21:23,418 --> 01:21:25,293 It was real love. 985 01:21:25,293 --> 01:21:27,334 And with Leo, it was just scary. 986 01:21:34,043 --> 01:21:36,418 He told me that, uh... 987 01:21:38,334 --> 01:21:42,293 He told me that he'd lost me once and he wasn't gonna lose me again. 988 01:21:44,084 --> 01:21:48,334 And that eventually I would learn to love him. 989 01:21:49,626 --> 01:21:52,668 That he'd be a better husband to me than his brother was. 990 01:21:56,043 --> 01:21:58,001 So that's why you needed me. 991 01:21:58,001 --> 01:21:59,793 To expose him. 992 01:22:01,418 --> 01:22:03,668 And once you had me on the hook, you made it easy. 993 01:22:26,168 --> 01:22:28,334 Not too easy. 994 01:22:28,334 --> 01:22:30,418 Pretty easy. 995 01:22:34,501 --> 01:22:36,334 Why didn't you just tell Audrey? 996 01:22:36,334 --> 01:22:38,376 I couldn't tell Audrey. 997 01:22:41,001 --> 01:22:42,834 She wouldn't believe me. 998 01:22:42,834 --> 01:22:49,126 I mean, even if she had, Leo would have found a way to spin it and pin it on me. 999 01:22:50,876 --> 01:22:55,501 I needed someone else to find out the truth. 1000 01:22:55,501 --> 01:22:58,209 I knew that once Audrey found out, she would do something. 1001 01:22:58,209 --> 01:23:01,584 I just didn't... I mean, I didn't know that she would... 1002 01:23:23,793 --> 01:23:25,793 Nick. Nick! 1003 01:23:29,001 --> 01:23:30,543 What now? 1004 01:23:33,334 --> 01:23:35,168 Nothing. 1005 01:23:35,168 --> 01:23:37,459 You saved yourself. 1006 01:23:37,459 --> 01:23:39,584 I'm not gonna hold that against you. 1007 01:23:40,918 --> 01:23:43,251 The man you loved didn't give you the life you deserved. 1008 01:23:43,251 --> 01:23:45,376 You said you wanted out. 1009 01:23:45,376 --> 01:23:47,043 He just should've let you leave. 1010 01:23:47,043 --> 01:23:49,251 Did you let your wife leave? 1011 01:23:53,959 --> 01:23:55,959 I wanted to kill her. 1012 01:23:57,084 --> 01:23:59,001 And the guy she'd been seeing. 1013 01:23:59,001 --> 01:24:01,126 I almost did, too. I could feel it... 1014 01:24:02,834 --> 01:24:04,459 ...coming up in me. 1015 01:24:07,751 --> 01:24:09,376 But you didn't. 1016 01:25:07,084 --> 01:25:08,918 You saved yourself, too. 1017 01:25:11,959 --> 01:25:14,043 You didn't hurt anybody. 1018 01:25:15,543 --> 01:25:18,168 Your daughter gets to grow up with a mother and a father. 1019 01:25:21,668 --> 01:25:24,709 - I'm no good to her. - Not in Athens. 1020 01:25:27,709 --> 01:25:30,376 You're a much better man than you realize, Nick. 1021 01:26:20,668 --> 01:26:22,209 What did you whisper to him? 1022 01:26:26,251 --> 01:26:28,334 Now I'm free. 1023 01:26:32,168 --> 01:26:33,709 Freedom. 1024 01:26:35,084 --> 01:26:36,918 That's what Icarus wanted. 1025 01:26:38,001 --> 01:26:40,084 And he ended up dying for it. 1026 01:26:41,668 --> 01:26:44,459 It's what Penelope wanted, and... 1027 01:26:44,459 --> 01:26:46,584 she was willing to kill for it. 1028 01:26:58,376 --> 01:27:01,334 I like to think of myself as free. 1029 01:27:03,626 --> 01:27:05,626 But I'm not sure that's right. 1030 01:27:07,168 --> 01:27:09,209 I'm as caught up as anyone. 1031 01:27:15,209 --> 01:27:16,751 But right then... 1032 01:27:18,918 --> 01:27:21,959 ...I was tired of flying into the sun. 1033 01:27:26,168 --> 01:27:27,876 What? 1034 01:27:30,084 --> 01:27:32,084 Hey, I want to talk to Clio. 1035 01:27:39,751 --> 01:27:41,168 Hello? 1036 01:27:42,459 --> 01:27:44,709 - Daddy? - Hey, sweetie. 1037 01:27:44,709 --> 01:27:46,668 Where are you? 1038 01:27:46,668 --> 01:27:48,501 Are you coming home? 1039 01:27:49,501 --> 01:27:51,501 Yeah, I'm coming home.