1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,458 --> 00:00:11,916 Yo también tengo pesadillas. 4 00:00:15,541 --> 00:00:17,541 O el mismo sueño una y otra vez, 5 00:00:17,625 --> 00:00:18,500 más bien. 6 00:00:23,375 --> 00:00:24,375 Sigue. 7 00:00:26,125 --> 00:00:26,958 Sigue. 8 00:00:30,166 --> 00:00:31,791 - Qué fuerte. - Para. 9 00:00:31,875 --> 00:00:33,250 Vale, pero flipo. 10 00:00:34,000 --> 00:00:35,208 Es que es… 11 00:00:39,125 --> 00:00:41,416 - Eres la puta ama. - ¡Para! 12 00:00:41,500 --> 00:00:42,416 Para. 13 00:00:42,500 --> 00:00:43,833 Es verdad. Sigue. 14 00:00:50,833 --> 00:00:51,666 Va. 15 00:00:55,250 --> 00:00:56,166 Camina… 16 00:00:57,375 --> 00:00:59,083 sobre brasas. 17 00:00:59,166 --> 00:01:02,916 - Hala. - No me interrumpas. 18 00:01:03,000 --> 00:01:04,041 Perdona. 19 00:01:04,125 --> 00:01:06,916 Es la hostia. No sé cómo lo haces. 20 00:01:10,250 --> 00:01:13,250 Desde que dejé de beber, nunca había estado tan feliz. 21 00:01:20,458 --> 00:01:22,166 Se quedarán flipando. 22 00:01:23,708 --> 00:01:24,791 Contigo. 23 00:01:26,291 --> 00:01:27,583 Porque tienes que ir. 24 00:01:32,583 --> 00:01:34,083 Vas a ir, ¿no? 25 00:01:35,625 --> 00:01:37,250 Sí. Creo. 26 00:01:37,750 --> 00:01:38,625 No. 27 00:01:38,708 --> 00:01:39,875 Vas a ir. 28 00:01:41,166 --> 00:01:42,125 ¿Estamos? 29 00:01:47,125 --> 00:01:50,250 - O te mato. - Eres una flipada. 30 00:01:53,291 --> 00:01:54,333 Vas a ir. 31 00:02:00,041 --> 00:02:01,708 Prométemelo. 32 00:02:06,416 --> 00:02:07,291 Muy bien. 33 00:02:11,500 --> 00:02:16,916 UNA PARTE DE TI 34 00:02:36,583 --> 00:02:38,125 Ella camina delante de mí, 35 00:02:38,208 --> 00:02:39,333 sobre brasas. 36 00:02:40,208 --> 00:02:42,458 No le veo la cara. 37 00:02:42,541 --> 00:02:43,750 No se gira. 38 00:02:45,500 --> 00:02:47,958 Le pregunto… no, le grito: "¡Eh! 39 00:02:48,583 --> 00:02:50,291 ¡Hola! ¿Puedes girarte?". 40 00:02:51,875 --> 00:02:53,166 Pero no hace nada. 41 00:02:53,666 --> 00:02:54,708 No se gira. 42 00:02:56,500 --> 00:02:57,416 Gracias. 43 00:02:59,208 --> 00:03:00,625 Vale, a ver… 44 00:03:02,375 --> 00:03:03,458 Agnes Svan. 45 00:03:07,291 --> 00:03:08,791 ¿Agnes Svan? 46 00:03:11,625 --> 00:03:13,625 ¿Agnes Svan no está? ¿No? 47 00:03:13,708 --> 00:03:15,833 Pues pasamos a la siguiente. 48 00:03:17,000 --> 00:03:18,125 Estoy aquí. 49 00:03:19,791 --> 00:03:21,208 - Vale. - Perdón. 50 00:03:27,541 --> 00:03:30,833 - Asegúrate de que venga. - ¡Es la noche de Walpurgis! 51 00:03:30,916 --> 00:03:33,458 - No seas soso. - ¿Soso? 52 00:03:33,541 --> 00:03:36,750 - Supersoso. - No digas eso. 53 00:03:37,250 --> 00:03:39,666 No te pases. Ya sabes por qué no puede. 54 00:03:39,750 --> 00:03:41,750 Ya, pero la echo de menos. 55 00:03:42,750 --> 00:03:43,583 ¿Quién soy? 56 00:03:43,666 --> 00:03:46,333 - ¡Julia! - Hola. ¿Qué tal? 57 00:03:46,416 --> 00:03:47,250 Hola, amor. 58 00:03:47,833 --> 00:03:48,875 - Hola. - ¿Qué tal? 59 00:03:49,375 --> 00:03:50,541 Bien. 60 00:03:50,625 --> 00:03:52,000 Gominola de Coca-Cola. 61 00:03:52,083 --> 00:03:54,750 - Qué rico. - ¿Vas a venir esta noche? 62 00:03:54,833 --> 00:03:56,791 - Sí. - ¡Será una pasada! 63 00:03:57,833 --> 00:04:00,583 - ¿Montamos un karaoke? - ¿Te apetece? 64 00:04:01,250 --> 00:04:02,083 Sí. 65 00:04:03,291 --> 00:04:04,125 Porfa. 66 00:04:05,666 --> 00:04:09,000 - ¿Vamos a la hoguera esta noche? - ¡Anda ya! 67 00:04:09,500 --> 00:04:10,333 Jopé. 68 00:04:10,416 --> 00:04:12,000 ¿Qué te vas a poner? 69 00:04:26,333 --> 00:04:29,416 Oye, ¿qué quieres que te prepare para comer 70 00:04:29,500 --> 00:04:33,458 mañana, en tu día? 71 00:04:33,541 --> 00:04:36,125 - Me da igual. - ¿Te da igual? 72 00:04:36,208 --> 00:04:37,500 Es tu cumpleaños. 73 00:04:38,041 --> 00:04:40,500 Pide algo rico y caro. 74 00:04:41,083 --> 00:04:44,666 Qué guay que os intereséis tanto por cómo ha ido mi audición. 75 00:04:44,750 --> 00:04:46,666 - Ay… - No. 76 00:04:46,750 --> 00:04:49,875 - Cariño… - Ven. 77 00:04:49,958 --> 00:04:52,083 Ven aquí. 78 00:04:53,041 --> 00:04:55,291 - ¿Cómo ha ido? - Bastante bien. 79 00:04:55,375 --> 00:04:57,750 - Seguro que muy bien. - No lo sabes. 80 00:04:57,833 --> 00:05:01,250 - ¿Y ahora qué? - Esta noche enviarán un correo. 81 00:05:01,333 --> 00:05:02,583 Y pondrá: 82 00:05:03,083 --> 00:05:04,833 "¡Enhorabuena, Agnes! 83 00:05:04,916 --> 00:05:06,500 ¡Has conseguido el papel! 84 00:05:06,583 --> 00:05:07,958 ¡Eres la mejor! 85 00:05:08,041 --> 00:05:10,875 ¡Eres la mejor que hemos visto nunca!". 86 00:05:10,958 --> 00:05:13,125 - Todo eso. - ¡Qué emoción! 87 00:05:14,333 --> 00:05:15,625 - ¿Hola? - ¡Pasa! 88 00:05:15,708 --> 00:05:17,041 Está hirviendo, mamá. 89 00:05:18,958 --> 00:05:21,125 - ¡Hola! ¿Qué tal? - Bien. ¿Y tú? 90 00:05:21,208 --> 00:05:22,083 Bien. 91 00:05:24,208 --> 00:05:25,583 La cena ya casi está. 92 00:05:26,291 --> 00:05:27,125 Guay. 93 00:05:28,250 --> 00:05:29,416 - Hola. - Hola, Carina. 94 00:05:29,500 --> 00:05:31,291 - ¿Qué tal? - Bien, ¿y tú? 95 00:05:31,375 --> 00:05:32,416 Bien, gracias. 96 00:05:33,333 --> 00:05:34,708 - Hola, Agnes. - Hola. 97 00:05:34,791 --> 00:05:35,666 ¿Qué tal? 98 00:05:36,416 --> 00:05:37,916 - Bien. ¿Tú? - Bien. 99 00:05:38,000 --> 00:05:39,541 ¡Hala, un pastel! 100 00:05:39,625 --> 00:05:43,458 - ¿Estamos de celebración? - No. Parece que Agnes no quiere. 101 00:05:43,541 --> 00:05:46,500 - ¿Qué? - Yo no he dicho eso, mamá. 102 00:05:46,583 --> 00:05:49,000 Yo creo que podemos celebrarlo ya. 103 00:05:49,083 --> 00:05:50,916 - Paso. - Solo un poco. 104 00:05:51,000 --> 00:05:52,708 - Molaría. - ¿Puedo probarlo? 105 00:05:52,791 --> 00:05:53,791 ¿Nadie quiere? 106 00:05:53,875 --> 00:05:55,416 Es mío. 107 00:05:56,583 --> 00:05:58,125 Que no. 108 00:05:59,458 --> 00:06:00,291 No. 109 00:06:01,375 --> 00:06:03,125 - Que sí. - Oye. 110 00:06:06,083 --> 00:06:07,583 - No. - ¿Por qué discutís? 111 00:06:07,666 --> 00:06:08,666 Pero… 112 00:06:12,000 --> 00:06:16,250 Nos hemos quedado en casa… ¿Cuántas semanas, Noel? Cuatro. 113 00:06:16,791 --> 00:06:19,416 - O más. - La cuestión no es estar en casa. 114 00:06:21,333 --> 00:06:22,208 ¿Qué haces? 115 00:06:22,291 --> 00:06:25,125 Ya lo hemos hablado muchas veces. 116 00:06:25,750 --> 00:06:27,666 ¿Cuántas veces lo hemos hablado? 117 00:06:27,750 --> 00:06:29,666 ¿Cuántas veces lo hablaremos? 118 00:06:30,791 --> 00:06:32,875 - Es inútil. - ¿No estábamos de acuerdo? 119 00:06:32,958 --> 00:06:35,708 - ¿Vas a encerrarme o qué? - Julia. Para. 120 00:06:35,791 --> 00:06:38,083 - Soy adulta. - Sí… ¿En serio? 121 00:06:38,166 --> 00:06:39,916 - En serio. - Que no. 122 00:06:40,000 --> 00:06:42,583 Voy a ir igual. Es la noche de Walpurgis. 123 00:06:42,666 --> 00:06:44,208 Pero vives en mi casa. 124 00:06:44,291 --> 00:06:46,791 Ya puedes estar contenta. 125 00:06:49,250 --> 00:06:50,666 ¿Por qué digo que no? 126 00:06:51,625 --> 00:06:52,958 - No lo sé. - Sí. 127 00:06:53,041 --> 00:06:55,541 - No voy a beber. - Mírame. 128 00:06:56,041 --> 00:06:58,625 Haces como si nunca lo hubiéramos hablado. 129 00:06:58,708 --> 00:07:01,000 Noel, ¿me llevarás a casa a las 23:00? 130 00:07:01,083 --> 00:07:03,000 Gracias, Noel, pero eso da igual. 131 00:07:04,791 --> 00:07:06,041 Da igual. 132 00:07:08,833 --> 00:07:12,416 Mañana es el cumple de tu hermana y no quiero que estés de resaca. 133 00:07:12,500 --> 00:07:14,375 - Da igual, mamá. - Le da igual. 134 00:07:14,458 --> 00:07:15,875 No te metas. 135 00:07:15,958 --> 00:07:18,250 - Agnes, díselo. - No te metas. 136 00:07:19,625 --> 00:07:21,791 Pues nada. Gracias por la cena. 137 00:07:24,125 --> 00:07:25,875 - ¡No voy a beber! - Ya, pero… 138 00:07:25,958 --> 00:07:27,625 ¿Cuántas veces tengo que…? 139 00:07:33,916 --> 00:07:36,500 Te lo recuerdo. Eras una niña. 140 00:07:36,583 --> 00:07:37,708 ¡Cargué contigo! 141 00:07:37,791 --> 00:07:38,708 Hola. 142 00:07:38,791 --> 00:07:40,625 Hola. ¿Puedo esconderme aquí? 143 00:07:40,708 --> 00:07:42,625 ¿Divertirte con tus amigos? 144 00:07:42,708 --> 00:07:46,416 - ¿Vas a encerrarme? - ¡Ya lo sabes! 145 00:07:48,750 --> 00:07:51,666 ¿Qué te apetece escuchar? No sé lo que te gusta. 146 00:07:51,750 --> 00:07:53,375 ¿Fucking Amal? 147 00:07:53,958 --> 00:07:56,125 Porque si lo eres… 148 00:07:56,208 --> 00:07:58,250 - Tienes buen gusto. - Gracias. 149 00:07:59,208 --> 00:08:02,083 Me sé toda la peli de memoria. 150 00:08:03,625 --> 00:08:04,875 No. 151 00:08:04,958 --> 00:08:06,708 - Anda ya. - Sí. 152 00:08:06,791 --> 00:08:08,291 - No. - Sí. 153 00:08:09,458 --> 00:08:10,541 Demuéstralo. 154 00:08:11,291 --> 00:08:13,291 Te lo digo yo. Confía en mí. 155 00:08:14,791 --> 00:08:18,166 Podrías escribir libros sobre esos psicópatas o como se llamen. 156 00:08:18,250 --> 00:08:20,208 Asesinos en serie. 157 00:08:21,458 --> 00:08:23,791 Pero preferiría ser modelo. 158 00:08:23,875 --> 00:08:25,375 ¿Crees que puedo serlo? 159 00:08:26,333 --> 00:08:27,583 Sí, desde luego. 160 00:08:27,666 --> 00:08:30,333 - Vístete. - ¿Qué? ¿Yo? 161 00:08:30,416 --> 00:08:32,291 - Sí. Tú. - ¿Por qué? 162 00:08:32,791 --> 00:08:35,166 Mamá dice que puedo ir si vienes tú. 163 00:08:35,250 --> 00:08:37,500 - ¿A casa de Esther? - Sí. Va, vístete. 164 00:08:39,416 --> 00:08:40,625 ¿Me pongo esto? 165 00:08:42,916 --> 00:08:46,083 ¿O mejor… este? 166 00:08:46,166 --> 00:08:47,000 Ese. 167 00:08:47,708 --> 00:08:48,625 ¿Este? 168 00:08:54,000 --> 00:08:55,500 Me voy a poner este. 169 00:08:56,333 --> 00:08:57,583 Venga, espabilad. 170 00:08:59,000 --> 00:08:59,958 Eres rara. 171 00:09:00,541 --> 00:09:01,916 Tú también eres rara. 172 00:09:02,000 --> 00:09:03,375 - ¿En serio? - Sí. 173 00:09:04,791 --> 00:09:06,250 Yo quiero ser rara. 174 00:09:07,041 --> 00:09:10,375 Bueno, rara no, pero no quiero ser como todo el mundo. 175 00:09:10,916 --> 00:09:14,291 Aunque a veces soy igual que todos los demás. 176 00:09:15,458 --> 00:09:16,500 "No lo eres". 177 00:09:17,916 --> 00:09:19,750 ¿Sabes cuál es mi pesadilla? 178 00:09:19,833 --> 00:09:23,416 Quedarme aquí, en Amal. No irme nunca de aquí. 179 00:09:23,916 --> 00:09:26,750 No se puede hacer una hoguera en una zona residencial. 180 00:09:26,833 --> 00:09:28,791 Claro que sí. ¡Es Walpurgis! 181 00:09:28,875 --> 00:09:31,791 - Lo hacen cada año. - Puedes acabar en la cárcel. 182 00:09:31,875 --> 00:09:34,208 - ¿Qué hablas? - Es verdad. 183 00:09:34,291 --> 00:09:36,958 Siempre estás inventando. 184 00:09:37,500 --> 00:09:39,666 Espera, que me retoco un poco. 185 00:09:44,041 --> 00:09:44,875 Espera… 186 00:09:45,916 --> 00:09:46,750 Por favor. 187 00:09:57,041 --> 00:09:58,458 Toma, acábatelo. 188 00:09:59,000 --> 00:09:59,833 ¿Qué es? 189 00:10:02,375 --> 00:10:03,500 Espera. 190 00:10:04,416 --> 00:10:07,125 Te voy a dar un retoquito. 191 00:10:07,708 --> 00:10:09,291 - Ven. - ¿Qué haces? 192 00:10:09,375 --> 00:10:12,875 - Tienes unos labios muy bonitos. - ¿Qué es? 193 00:10:12,958 --> 00:10:14,958 Así estás más guapa y más festiva. 194 00:10:23,458 --> 00:10:24,750 Venga, va. 195 00:10:33,583 --> 00:10:34,958 - Ese no. - Espera. 196 00:10:35,041 --> 00:10:37,458 - ¡Así! - Sí, vale. 197 00:10:37,541 --> 00:10:38,666 ¡Exacto! 198 00:10:41,458 --> 00:10:43,708 Va, Esther. Enséñanoslo. 199 00:10:44,458 --> 00:10:45,375 ¡A verlo! 200 00:10:46,458 --> 00:10:47,375 ¡No! 201 00:10:47,958 --> 00:10:49,000 Vale, eso… 202 00:10:49,083 --> 00:10:51,375 - ¿Quién soy? - ¡Julia! 203 00:10:54,750 --> 00:10:57,666 - ¡Hola a todos! - Estás tremenda. 204 00:10:57,750 --> 00:10:58,583 ¡Hola! 205 00:10:58,666 --> 00:11:00,291 - ¿Qué hay? - Ven aquí. 206 00:11:00,375 --> 00:11:01,208 ¡Hola! 207 00:11:01,291 --> 00:11:04,166 ¡Las fiestas no eran lo mismo sin ti! 208 00:11:04,875 --> 00:11:06,875 - ¿Y esta camiseta tan chula? - ¡Hola! 209 00:11:09,333 --> 00:11:11,208 - ¿Qué tal? - Bien. 210 00:11:11,291 --> 00:11:12,625 - ¿Qué pasa? - Julia. 211 00:11:12,708 --> 00:11:13,916 ¡Hola, Agnes! 212 00:11:14,416 --> 00:11:15,291 Hola. 213 00:11:15,375 --> 00:11:16,708 - Hola. - Hola. 214 00:11:19,458 --> 00:11:21,458 - Hola. - ¿Lo estás pasando bien? 215 00:11:21,541 --> 00:11:22,833 - Muy bien. - Sí. 216 00:11:23,666 --> 00:11:24,583 Sí. 217 00:11:24,666 --> 00:11:29,208 Ahora sí que nos divertiremos. Uno para ti y otro para mí. 218 00:11:35,041 --> 00:11:35,916 ¡No puede ser! 219 00:11:36,541 --> 00:11:37,916 ¡Es "Mr. Cool"! 220 00:11:38,416 --> 00:11:39,250 ¡Ven! 221 00:11:58,875 --> 00:12:02,708 ¡Empieza el espectáculo! 222 00:12:02,791 --> 00:12:03,625 Vale. 223 00:12:31,833 --> 00:12:32,666 ¡Venga! 224 00:13:14,416 --> 00:13:15,250 ¡Julia! 225 00:13:22,458 --> 00:13:26,291 ELENCO PARA LA OBRA 226 00:13:44,208 --> 00:13:45,708 ¡Esto es muy fuerte! 227 00:13:45,791 --> 00:13:48,291 Me controlas como si fueras un puto poli. 228 00:13:48,375 --> 00:13:50,750 ¿Cuál es tu puto problema? 229 00:13:50,833 --> 00:13:52,583 La gente está preocupada por ti. 230 00:13:53,666 --> 00:13:55,833 - Julia, ¿adónde vas? - A casa. 231 00:13:55,916 --> 00:13:57,708 - ¡Julia! - Lleva tú a Agnes. 232 00:13:57,791 --> 00:13:58,958 ¡Aparta! 233 00:14:13,041 --> 00:14:14,083 Julia. 234 00:14:28,208 --> 00:14:29,083 Lo siento. 235 00:14:34,083 --> 00:14:35,583 - Voy a por Agnes. - Vale. 236 00:14:43,125 --> 00:14:43,958 ¡Agnes! 237 00:14:46,041 --> 00:14:47,458 - ¡Agnes! - ¿Qué? 238 00:14:48,000 --> 00:14:48,916 Nos vamos. 239 00:14:49,000 --> 00:14:52,333 Julia quiere volver a casa. Nos vamos, ¿vale? 240 00:15:01,041 --> 00:15:01,875 ¡Julia! 241 00:15:03,750 --> 00:15:04,625 ¡Julia! 242 00:16:23,250 --> 00:16:25,166 ¿Nos sentamos? 243 00:16:26,291 --> 00:16:28,583 ¿Qué? No. 244 00:16:29,625 --> 00:16:31,750 Hemos hecho 245 00:16:32,541 --> 00:16:34,166 - cuanto hemos podido. - No. 246 00:16:35,333 --> 00:16:36,583 Pero, por desgracia… 247 00:16:36,666 --> 00:16:38,833 No, lo siento. 248 00:16:38,916 --> 00:16:41,666 - Soy el cirujano. - Lo siento, no lo entiendo… 249 00:16:41,750 --> 00:16:45,250 - Yo la he operado… - ¿Qué es esto? 250 00:16:45,333 --> 00:16:46,250 Soy cirujano. 251 00:16:46,333 --> 00:16:49,833 Han traído a su hija y yo la he operado. 252 00:16:49,916 --> 00:16:51,458 ¿Y quién es el médico? 253 00:16:51,541 --> 00:16:52,625 - Yo. - ¿Usted? 254 00:16:52,708 --> 00:16:56,750 Entonces, ¿por qué no está con ella intentando ayudarla? 255 00:16:56,833 --> 00:16:58,708 Sé que es difícil. 256 00:16:58,791 --> 00:17:02,208 ¿Puedo hablar con otra persona? ¿Me está escuchando? 257 00:17:03,041 --> 00:17:05,250 - Sí, la escucho. - Vale. 258 00:17:08,000 --> 00:17:09,666 - Lo entiendo. - No… 259 00:17:09,750 --> 00:17:11,125 - Por desgracia… - No. 260 00:17:12,958 --> 00:17:13,791 No. 261 00:17:15,541 --> 00:17:16,375 No. 262 00:17:20,250 --> 00:17:22,000 - Lo siento. - Por favor, váyase. 263 00:17:22,750 --> 00:17:23,583 Váyase. 264 00:17:25,875 --> 00:17:27,041 - ¿Puedo…? - Váyase. 265 00:17:43,000 --> 00:17:44,666 Ay, Dios. No puedo respirar. 266 00:17:45,958 --> 00:17:46,875 Ay, Dios. 267 00:17:48,375 --> 00:17:49,416 Ay, Dios. 268 00:18:18,916 --> 00:18:21,666 ¿Por qué me llamas tan pronto? 269 00:18:25,291 --> 00:18:26,458 ¿Qué pasa? 270 00:18:28,250 --> 00:18:29,166 - ¿Hola? - Sí… 271 00:18:29,708 --> 00:18:31,750 Pero ¿qué te pasa? 272 00:18:35,791 --> 00:18:37,416 Ju… 273 00:18:37,500 --> 00:18:40,625 ¿Qué? No te oigo, cariño. ¿Qué ha pasado? 274 00:18:41,666 --> 00:18:42,750 ¿Qué? 275 00:18:44,875 --> 00:18:45,708 Di algo. 276 00:18:48,291 --> 00:18:50,083 Que Ju… 277 00:18:51,291 --> 00:18:52,458 No, no puedo… 278 00:18:52,541 --> 00:18:54,500 ¿Le ha pasado algo a Julia? 279 00:18:57,916 --> 00:18:59,916 ¿Qué dices? No te oigo. 280 00:19:01,208 --> 00:19:04,458 Julia ha muerto. 281 00:19:17,625 --> 00:19:20,125 No tengas miedo. 282 00:19:20,208 --> 00:19:24,250 Hay una señal secreta. 283 00:19:24,916 --> 00:19:31,916 Un nombre que te protege cuando te vas. 284 00:19:32,666 --> 00:19:35,500 Tu soledad 285 00:19:35,583 --> 00:19:40,500 tiene orillas que conducen a la luz. 286 00:19:40,583 --> 00:19:43,500 No tengas miedo. 287 00:19:43,583 --> 00:19:47,708 Hay huellas en la arena. 288 00:19:49,166 --> 00:19:52,083 No tengas miedo. 289 00:19:52,166 --> 00:19:56,083 Hay un puerto oscuro, 290 00:19:56,875 --> 00:20:00,875 ahora no lo ves, 291 00:20:00,958 --> 00:20:04,250 pero te diriges allí. 292 00:20:04,958 --> 00:20:07,833 Algún día 293 00:20:07,916 --> 00:20:13,041 confesarás en voz alta su nombre, 294 00:20:13,708 --> 00:20:16,708 su paz de amor 295 00:20:16,791 --> 00:20:21,958 no pide nada a cambio. 296 00:21:36,541 --> 00:21:37,916 ¿Adónde vas? 297 00:21:39,875 --> 00:21:40,875 Al instituto. 298 00:21:43,458 --> 00:21:45,500 Avisé de que faltarías unos días más. 299 00:21:46,166 --> 00:21:47,916 Ya lo sé, pero… 300 00:21:49,583 --> 00:21:50,791 Hasta luego. 301 00:21:55,666 --> 00:21:57,208 ¿Qué hay este finde? 302 00:21:59,625 --> 00:22:03,041 No sé. He pensado que podríamos quedarnos de tranquis. 303 00:22:04,333 --> 00:22:07,250 - ¿Vemos una peli? - Prefiero un plan más divertido. 304 00:22:10,458 --> 00:22:11,333 Vale. 305 00:22:13,041 --> 00:22:13,916 Guay. 306 00:22:17,708 --> 00:22:19,458 Nos vemos después de Alemán. 307 00:22:23,375 --> 00:22:24,791 - Hola. - Hola. 308 00:22:24,875 --> 00:22:25,708 Hola. 309 00:22:27,041 --> 00:22:28,500 - ¿Cómo estás? - Bien. 310 00:22:30,041 --> 00:22:32,708 - El entierro fue muy bonito. - Sí. 311 00:22:53,708 --> 00:22:54,583 Pasa. 312 00:23:00,333 --> 00:23:01,166 Hola. 313 00:23:02,666 --> 00:23:03,583 Hola. 314 00:23:03,666 --> 00:23:04,541 Dime. 315 00:23:06,833 --> 00:23:09,666 Solo quería darte las gracias por el papel. 316 00:23:09,750 --> 00:23:11,791 Tengo muchas ganas de estar. 317 00:23:12,583 --> 00:23:15,416 - En la obra. - ¿Sí? Qué bien. 318 00:23:17,708 --> 00:23:18,875 Siéntate. 319 00:23:38,208 --> 00:23:42,250 Entiendo lo que estás pasando. 320 00:23:42,958 --> 00:23:48,458 Yo también perdí a mi hermano en un accidente cuando tenía tu edad. 321 00:23:53,875 --> 00:23:54,958 ¿Cuándo empezamos? 322 00:23:57,291 --> 00:23:58,250 Hice… 323 00:23:59,041 --> 00:24:01,875 muchas tonterías que no debería haber hecho. 324 00:24:05,250 --> 00:24:09,166 Pero luego empecé a pensar en lo que él querría que hiciera y… 325 00:24:10,333 --> 00:24:11,250 En fin. 326 00:24:12,083 --> 00:24:13,541 Luego acabé aquí. 327 00:24:20,583 --> 00:24:22,125 Ven mañana a las 15:00. 328 00:24:25,666 --> 00:24:29,125 - No. ¡Para! - ¿Puedo verlo, por favor? 329 00:24:29,208 --> 00:24:30,875 - Por favor. - Ya vale. 330 00:24:30,958 --> 00:24:32,083 Enséñamelo, va. 331 00:24:32,625 --> 00:24:34,750 Para. 332 00:24:39,458 --> 00:24:41,583 - ¿Tienes hambre? - Sí, un poco. 333 00:24:42,708 --> 00:24:44,791 - ¿Quieres un bocadillo? - Vale. 334 00:25:02,125 --> 00:25:03,958 ¿Me pasas un cuchillo de untar? 335 00:25:08,416 --> 00:25:09,250 Gracias. 336 00:25:10,333 --> 00:25:12,083 Coge lo que quieras. 337 00:25:56,041 --> 00:25:56,916 Lo siento. 338 00:26:06,791 --> 00:26:07,750 CARIÑO 339 00:26:07,833 --> 00:26:10,375 NECESITABA SALIR DE LA CASA UN RATO 340 00:26:10,458 --> 00:26:13,833 ESTOY EN CASA LA ABUELA SI NECESITAS ALGO, LLAMA. TE QUIERO 341 00:26:45,125 --> 00:26:45,958 ¿Agnes? 342 00:26:50,583 --> 00:26:51,583 ¿Hola, Agnes? 343 00:26:59,541 --> 00:27:00,625 ¿Podemos hablar? 344 00:28:12,708 --> 00:28:16,541 ALCESTIS, DE EURÍPIDES 345 00:28:24,833 --> 00:28:25,666 Hola. 346 00:28:31,125 --> 00:28:32,875 Ay, perdona, es que… 347 00:28:32,958 --> 00:28:35,041 - Te pareces mucho a… - Lo siento. 348 00:28:35,125 --> 00:28:38,416 No, me ha impactado. 349 00:28:38,500 --> 00:28:39,875 Hola. ¿Cómo estás? 350 00:28:41,041 --> 00:28:43,541 - Bien. ¿Y tú? - Bien. 351 00:28:47,416 --> 00:28:48,291 ¿Qué pasa? 352 00:28:49,333 --> 00:28:52,250 Es el top de Julia. 353 00:28:53,333 --> 00:28:54,208 Es el que… 354 00:28:54,708 --> 00:28:56,833 compramos cuando fuimos a Berlín. 355 00:29:00,583 --> 00:29:01,833 ¿Vamos a comer? 356 00:29:03,333 --> 00:29:04,666 - Vale. - Sí. 357 00:29:05,583 --> 00:29:07,125 - Va, vente. - Sí. 358 00:29:11,166 --> 00:29:13,625 ¿Conoces a Adrian Hagerfors? 359 00:29:14,125 --> 00:29:16,625 Sí, vamos a Francés juntos. 360 00:29:17,125 --> 00:29:18,000 ¿Por? 361 00:29:18,791 --> 00:29:20,500 Está de pie ahí fuera. 362 00:29:21,875 --> 00:29:22,791 ¡No! 363 00:29:23,833 --> 00:29:26,041 - Adrian. - Cállate. 364 00:29:27,625 --> 00:29:30,291 - No fue tan mal. - Te echo de menos. 365 00:29:30,375 --> 00:29:31,791 Va, para. 366 00:29:31,875 --> 00:29:34,375 - Hace mucho que no te veo. - Calla. No. 367 00:29:34,458 --> 00:29:37,750 - Y he pensado en… - Fanna está pillada de Adrian. 368 00:29:37,833 --> 00:29:40,041 - No. - Anda que no. 369 00:29:41,041 --> 00:29:42,458 - No. - Total, 370 00:29:42,541 --> 00:29:44,375 en una fiesta de Navidad, 371 00:29:45,208 --> 00:29:47,416 - a tu hermana… - Para. 372 00:29:47,958 --> 00:29:49,000 …se le ocurrió 373 00:29:49,708 --> 00:29:52,791 que Fanna y Adrian harían buena pareja. 374 00:29:54,166 --> 00:29:55,125 Fanna se acercó. 375 00:29:55,708 --> 00:30:00,166 No sabía qué decir, así que cogió su cerveza y la abrió 376 00:30:00,833 --> 00:30:02,250 en plan sexi. 377 00:30:02,333 --> 00:30:04,875 - No quiero escucharlo. - Adrian. 378 00:30:04,958 --> 00:30:08,791 Fue muy raro, porque, obviamente, Adrien iba hasta arriba. 379 00:30:09,666 --> 00:30:10,500 Ahí viene. 380 00:30:11,958 --> 00:30:12,958 Relax. 381 00:30:20,500 --> 00:30:21,958 - ¿Qué hay? - Hola. 382 00:30:22,041 --> 00:30:23,208 - Hola. - Hola. 383 00:30:24,083 --> 00:30:26,333 - Hola. - Me alegro de verte. 384 00:30:26,416 --> 00:30:27,375 Lo mismo digo. 385 00:30:32,291 --> 00:30:34,375 ¿Vas a venir esta noche? 386 00:30:37,083 --> 00:30:37,916 ¿Adónde? 387 00:30:38,583 --> 00:30:40,083 A mi fiesta. 388 00:30:40,583 --> 00:30:42,125 Ven. Trae a Lydia. 389 00:30:43,291 --> 00:30:45,458 Vale, sí. Mola. 390 00:30:45,541 --> 00:30:46,375 Mola. 391 00:30:47,875 --> 00:30:48,708 Arrivederci. 392 00:30:58,666 --> 00:30:59,500 Hola. 393 00:31:00,041 --> 00:31:00,916 Hola. 394 00:31:03,750 --> 00:31:04,750 Hola. ¡Agnes! 395 00:31:11,208 --> 00:31:12,500 He pensado mucho en ti. 396 00:31:14,666 --> 00:31:17,291 - ¿Quieres dar un paseo? - Tengo ensayo. 397 00:31:17,375 --> 00:31:19,458 - No puedo. - Espero a que salgas. 398 00:31:19,958 --> 00:31:22,291 No podré, voy a la fiesta de Sam. 399 00:31:22,875 --> 00:31:24,875 Solo quiero hablar. 400 00:31:28,458 --> 00:31:30,458 Estoy supertriste. 401 00:31:34,083 --> 00:31:34,916 Nos vemos. 402 00:31:35,541 --> 00:31:37,083 Por favor. ¡Agnes! 403 00:32:14,708 --> 00:32:17,041 No lo enseñéis a los demás. 404 00:32:18,541 --> 00:32:19,708 No tengáis miedo. 405 00:32:19,791 --> 00:32:22,208 Es un juego para romper el hielo. 406 00:32:23,583 --> 00:32:25,000 No es nada raro. 407 00:32:29,083 --> 00:32:30,958 IRA 408 00:32:32,541 --> 00:32:33,375 Vale. 409 00:32:34,041 --> 00:32:34,875 Agnes. 410 00:32:35,666 --> 00:32:36,875 ¿Empiezas tú? 411 00:32:48,875 --> 00:32:51,125 No sé qué hacer. 412 00:32:51,208 --> 00:32:52,416 ¿Qué te ha tocado? 413 00:32:55,875 --> 00:32:57,000 Esa no es fácil. 414 00:32:57,500 --> 00:32:59,500 Vamos a probar una cosa. 415 00:32:59,583 --> 00:33:02,000 ¿Podéis retroceder un poco? 416 00:33:02,083 --> 00:33:03,583 Vamos a darle espacio. 417 00:33:03,666 --> 00:33:04,916 Acércate a mí. 418 00:33:06,291 --> 00:33:07,416 Ven. 419 00:33:08,083 --> 00:33:10,916 Grita muy fuerte. 420 00:33:13,000 --> 00:33:13,916 Inténtalo. 421 00:33:14,625 --> 00:33:15,458 ¿Qué? 422 00:33:16,125 --> 00:33:17,875 A pleno pulmón. Berrea. 423 00:33:23,041 --> 00:33:23,958 Venga. 424 00:33:31,125 --> 00:33:32,208 No os riais. 425 00:33:34,958 --> 00:33:37,083 - No puedo. - No pasa nada. 426 00:33:43,750 --> 00:33:45,875 Somos actores. 427 00:33:46,500 --> 00:33:47,416 Así que… 428 00:33:49,875 --> 00:33:51,291 intenta ser otra persona. 429 00:33:54,750 --> 00:33:59,666 Piensa en alguien que se hubiera atrevido a desgañitarse. 430 00:34:01,041 --> 00:34:01,958 ¿Vale? 431 00:36:25,500 --> 00:36:27,000 - Vamos a tomar algo. - Sí. 432 00:36:31,125 --> 00:36:33,666 - ¿Pillamos lo que queramos? - No lo sé. 433 00:36:33,750 --> 00:36:35,083 ¿Hay vasos? 434 00:36:35,625 --> 00:36:36,833 Sí, aquí. 435 00:36:38,791 --> 00:36:40,458 ¿Lo metemos o qué? 436 00:36:42,791 --> 00:36:43,750 No sé. 437 00:36:47,041 --> 00:36:47,875 Hola. 438 00:36:47,958 --> 00:36:49,916 - Hola. - Hola. 439 00:36:50,000 --> 00:36:51,791 - ¿Qué tal? - Bien, ¿y tú? 440 00:36:51,875 --> 00:36:54,833 - Muy bien. - Hola. Estás guapísima. 441 00:36:54,916 --> 00:36:56,250 - Tú también. - ¿Sí? 442 00:36:57,041 --> 00:37:00,250 Parece que Sam no puede levantarse. 443 00:37:01,291 --> 00:37:02,791 - ¡Fanna! - Sí. 444 00:37:03,666 --> 00:37:06,125 Qué tío. Sí, Sam, ya voy. 445 00:37:09,000 --> 00:37:11,666 - Hola, Sam. ¿Cómo estás? - Cari, ven aquí. 446 00:37:12,375 --> 00:37:14,041 - Hola, Sam. - ¡Hola! 447 00:37:14,125 --> 00:37:15,083 Hola. 448 00:37:16,750 --> 00:37:19,250 - Eres muy guapa, ¿lo sabes? - Gracias. 449 00:37:19,333 --> 00:37:22,000 ¿Lo sabes, Lydia? No olvides lo guapa que eres. 450 00:37:22,083 --> 00:37:23,750 - Gracias. - Sí. 451 00:37:23,833 --> 00:37:25,125 - Sam. - Sí. 452 00:37:25,208 --> 00:37:27,666 - ¿Todo bien? - Sí. Sam. 453 00:37:27,750 --> 00:37:29,291 No sé yo. 454 00:37:30,708 --> 00:37:33,583 - ¿Sam? - Quiero meterme en el agua. 455 00:37:33,666 --> 00:37:35,458 Sam. 456 00:37:35,541 --> 00:37:38,625 No, Sam. Te vas a caer. 457 00:37:38,708 --> 00:37:39,875 ¡Sam! 458 00:37:39,958 --> 00:37:42,250 Para. Sam, no hagas el tonto. 459 00:37:43,375 --> 00:37:44,833 Sam. No, Sam. 460 00:37:44,916 --> 00:37:47,916 Sam, en serio, para ya. 461 00:37:48,000 --> 00:37:48,958 No me atrevo. 462 00:37:49,041 --> 00:37:51,250 - Va, Sam. - Pero quiero tirarme. 463 00:37:59,416 --> 00:38:00,333 Vamos a bailar. 464 00:38:33,708 --> 00:38:35,000 ¡Vamos! 465 00:38:47,250 --> 00:38:48,875 Va, siguiente. 466 00:38:48,958 --> 00:38:50,000 ¿A quién le toca? 467 00:38:50,916 --> 00:38:52,958 - ¿Tú? - Ni muerta. 468 00:38:54,375 --> 00:38:55,208 ¿Agnes? 469 00:38:56,666 --> 00:38:58,916 Sí, tú y yo. Ven. 470 00:38:59,000 --> 00:39:02,708 ¡Agnes! 471 00:39:02,791 --> 00:39:04,333 Vale. 472 00:39:10,916 --> 00:39:11,875 Relax. 473 00:39:11,958 --> 00:39:13,166 ¡Venga! 474 00:39:17,791 --> 00:39:18,625 ¡Vamos! 475 00:39:29,666 --> 00:39:31,458 ¡Agnes! 476 00:39:31,541 --> 00:39:34,375 ¡Ay, para! 477 00:39:34,458 --> 00:39:36,291 - ¿Nos hacemos un chupito? - Sí. 478 00:39:36,875 --> 00:39:38,666 Chupito. 479 00:40:06,541 --> 00:40:08,500 - ¿Qué quieres? - ¿Qué? 480 00:40:08,583 --> 00:40:12,000 - ¿Qué quieres? - Quiero… 481 00:40:12,625 --> 00:40:15,083 algo fuerte. 482 00:40:15,708 --> 00:40:18,750 ¿Un poco de tequila para las dos? 483 00:40:19,458 --> 00:40:20,666 Voy a buscarlo. 484 00:40:52,500 --> 00:40:55,625 ¿Qué coño hacemos aquí sentadas? 485 00:40:59,791 --> 00:41:00,958 ¿Quién soy? 486 00:41:11,583 --> 00:41:12,958 ¿Has encontrado…? 487 00:41:18,333 --> 00:41:19,541 ¿Y los vasos? 488 00:41:19,625 --> 00:41:20,583 Tengo que… 489 00:41:28,916 --> 00:41:29,750 Hola. 490 00:41:30,375 --> 00:41:32,541 - Hola. Uy. - ¿Cómo estás? 491 00:41:33,125 --> 00:41:34,125 Bien. 492 00:41:35,125 --> 00:41:36,416 ¿Y tú? 493 00:41:37,791 --> 00:41:38,750 Estoy bien. 494 00:41:44,125 --> 00:41:44,958 Fanna. 495 00:41:46,083 --> 00:41:48,208 - ¿Sí? - ¿Cómo era cuando estaba borracha? 496 00:41:49,583 --> 00:41:50,708 ¿Quién? 497 00:41:56,208 --> 00:41:59,041 - ¿Por qué estáis tan raros? - Tía, Agnes. 498 00:41:59,125 --> 00:42:03,625 Yo no soy la única que le pilla la ropa, si es por eso. 499 00:42:05,291 --> 00:42:06,541 Mi madre, también. 500 00:42:08,666 --> 00:42:09,958 - Pero… - Agnes. 501 00:42:10,041 --> 00:42:11,500 No es tan difícil. 502 00:42:11,583 --> 00:42:15,000 Siempre pensaba que sería muy difícil. 503 00:42:16,125 --> 00:42:18,458 - Pero para nada. - Por favor, Agnes. Para. 504 00:42:18,541 --> 00:42:20,000 - ¡Para! - No lo hagas. 505 00:42:20,083 --> 00:42:21,750 Ya vale, para. 506 00:42:21,833 --> 00:42:23,416 - Dámelo. - ¡Para! 507 00:42:24,041 --> 00:42:24,875 Dame. 508 00:42:25,375 --> 00:42:26,250 Es… 509 00:42:26,333 --> 00:42:28,541 ¿Quieres parar? ¡Para! 510 00:42:28,625 --> 00:42:29,833 ¿Qué coño haces? 511 00:44:32,416 --> 00:44:33,583 ¿Dónde está Carina? 512 00:44:35,083 --> 00:44:36,125 Con mi abuela. 513 00:44:39,958 --> 00:44:41,083 ¿Y tú cómo estás? 514 00:44:42,333 --> 00:44:43,166 Bien. 515 00:45:04,583 --> 00:45:05,541 Gracias. 516 00:45:58,625 --> 00:45:59,875 ¿Hacemos pasta? 517 00:46:03,708 --> 00:46:04,583 Vale. 518 00:46:14,916 --> 00:46:17,666 - No es por agobiar… - ¿Qué dices? 519 00:46:17,750 --> 00:46:19,416 pero huele a quemado. 520 00:46:19,500 --> 00:46:20,833 Baja el fuego. 521 00:46:20,916 --> 00:46:23,916 - Baja el fuego y ponle eso. - No. 522 00:46:24,000 --> 00:46:25,458 No le pongas más sal. 523 00:46:25,541 --> 00:46:26,416 Un poquito. 524 00:46:26,500 --> 00:46:29,250 No, no te pases. 525 00:46:29,333 --> 00:46:31,041 - Un poco más. - No, para. 526 00:46:34,458 --> 00:46:35,375 Pero ¿qué…? 527 00:46:36,375 --> 00:46:38,333 - ¿Qué haces? - Ya está hecho. 528 00:47:12,625 --> 00:47:14,291 Yo también tengo pesadillas. 529 00:47:16,250 --> 00:47:17,958 O el mismo sueño una y otra vez, 530 00:47:18,041 --> 00:47:19,125 más bien. 531 00:47:19,208 --> 00:47:20,708 Sueños, ya ves tú. 532 00:47:20,791 --> 00:47:23,958 - Qué rollo. - Silencio. Dejadla hablar. 533 00:47:26,583 --> 00:47:27,833 Ella camina delante de mí 534 00:47:27,916 --> 00:47:30,833 sobre brasas y no le veo la cara. 535 00:47:31,375 --> 00:47:32,750 No se gira. 536 00:47:34,875 --> 00:47:35,708 Y… 537 00:47:36,916 --> 00:47:37,750 me… 538 00:47:37,833 --> 00:47:39,333 Gracias. 539 00:47:39,833 --> 00:47:42,458 - Lo siento, no he podido… - No pasa nada. 540 00:47:44,500 --> 00:47:48,458 Es la primera vez que habla. 541 00:47:50,083 --> 00:47:53,541 Se lo ha estado guardando todo dentro. 542 00:47:54,625 --> 00:47:58,083 Y ahora por fin lo expresa con palabras. 543 00:48:00,000 --> 00:48:00,875 ¿Lo entiendes? 544 00:48:01,916 --> 00:48:03,458 Venga, prueba otra vez. 545 00:48:14,416 --> 00:48:15,958 Ella camina delante de mí… 546 00:48:18,250 --> 00:48:20,625 sobre brasas. 547 00:48:28,041 --> 00:48:29,416 No se gira. 548 00:48:31,916 --> 00:48:33,666 Y no le veo la cara. 549 00:48:37,541 --> 00:48:39,666 Y le pregunto… 550 00:48:39,750 --> 00:48:43,291 no, le grito: "¿Puedes girarte?". 551 00:48:46,458 --> 00:48:47,750 Pero no hace nada. 552 00:48:48,458 --> 00:48:49,625 No se gira. 553 00:48:51,958 --> 00:48:52,791 "Cuidado". 554 00:48:55,208 --> 00:48:56,333 Solo me dice eso. 555 00:48:57,333 --> 00:48:58,208 "Ten cuidado". 556 00:48:59,333 --> 00:49:00,333 Pero… 557 00:49:01,833 --> 00:49:04,083 pero no presto atención y piso… 558 00:49:04,166 --> 00:49:07,541 piso las brasas y se me quema el vestido. 559 00:49:07,625 --> 00:49:08,583 Todo… 560 00:49:08,666 --> 00:49:10,000 Todo está en llamas. 561 00:49:12,083 --> 00:49:13,750 Estoy cubierta de llamas. 562 00:49:20,291 --> 00:49:23,208 Y entonces, de repente, se gira. 563 00:49:25,583 --> 00:49:27,375 Y dice: "¿Lo ves? 564 00:49:28,000 --> 00:49:29,750 ¿Qué esperabas?". 565 00:49:34,541 --> 00:49:36,208 Y no sé… 566 00:49:38,083 --> 00:49:39,833 no sé qué esperaba. 567 00:49:45,333 --> 00:49:48,750 "No es gratis", dice. 568 00:49:52,208 --> 00:49:53,250 "Para nosotras, no". 569 00:49:59,375 --> 00:50:00,208 Gracias. 570 00:50:02,291 --> 00:50:03,250 Muy bien. 571 00:50:03,333 --> 00:50:05,833 - Qué emoción. - La parte con… 572 00:50:07,666 --> 00:50:09,458 Pinta muy bien. 573 00:50:11,000 --> 00:50:12,541 - ¿Qué? - Es muy chulo… 574 00:50:24,000 --> 00:50:25,416 ¿Qué haces? 575 00:50:27,666 --> 00:50:28,625 Toma. 576 00:50:30,458 --> 00:50:31,708 - Cógelo. - Vale. 577 00:50:32,541 --> 00:50:33,916 - Gracias. - De nada. 578 00:50:34,000 --> 00:50:35,375 Déjame sitio. 579 00:50:40,875 --> 00:50:41,875 Ponlo así. 580 00:50:42,750 --> 00:50:43,583 Vale. 581 00:50:45,208 --> 00:50:46,625 - Así. - Ya está. 582 00:50:46,708 --> 00:50:49,208 Ya que estás ahí… 583 00:50:49,291 --> 00:50:51,375 - Toma. - ¿Qué haces? 584 00:50:51,458 --> 00:50:53,125 Me meaba en la cama 585 00:50:53,833 --> 00:50:55,666 hasta los 13 o 14 años. 586 00:50:57,291 --> 00:50:59,541 Ya lo sé, tenía un problema. 587 00:50:59,625 --> 00:51:02,208 - No puede ser… - Fui al médico y todo. 588 00:51:02,291 --> 00:51:04,958 - ¡No puede ser! - Sí. Me dieron pastillas. 589 00:51:05,041 --> 00:51:07,208 Sabían a poliestireno. 590 00:51:07,291 --> 00:51:09,208 Era muy raro. 591 00:51:09,958 --> 00:51:11,333 Tenía una especie de… 592 00:51:11,416 --> 00:51:14,916 un trasto pequeño, como un walkie-talkie, aquí puesto. 593 00:51:15,000 --> 00:51:16,375 - ¿En el hombro? - Sí. 594 00:51:16,458 --> 00:51:19,125 Tenía que dormir con camiseta, o con chaleco. 595 00:51:19,625 --> 00:51:22,333 Y tenía un cable bajando por el pecho. 596 00:51:22,416 --> 00:51:24,000 - Anda ya. - Que sí. 597 00:51:24,083 --> 00:51:25,208 ¿Para qué? 598 00:51:25,291 --> 00:51:29,083 Tenía como un pequeño sensor. 599 00:51:29,916 --> 00:51:33,333 - Para ponerlo en los calzoncillos. - ¿Para detectarlo? 600 00:51:33,416 --> 00:51:35,875 Sí, detectaba cuando estaba a punto de… 601 00:51:35,958 --> 00:51:38,750 Y, cuando había algo de pis, 602 00:51:38,833 --> 00:51:42,958 sonaba una alarma al lado de mi jeto. 603 00:51:48,583 --> 00:51:49,416 Ya ves. 604 00:51:50,208 --> 00:51:51,416 Tío, qué raro. 605 00:51:53,250 --> 00:51:54,416 Vale. 606 00:51:54,500 --> 00:51:57,916 Yo de pequeña también me meaba en la cama. 607 00:51:58,000 --> 00:51:58,833 ¿En serio? 608 00:51:58,916 --> 00:52:01,625 - ¿Y te ríes de mí? - No tenía 13 años, Noel. 609 00:52:03,125 --> 00:52:03,958 Vale. 610 00:52:05,875 --> 00:52:07,458 Tenía siete años. U ocho. 611 00:52:07,541 --> 00:52:10,750 A esa edad es más normal. O no. 612 00:52:11,750 --> 00:52:14,041 - Al menos no era adolescente. - Ya. 613 00:52:14,125 --> 00:52:16,875 Pero el trasto ese me hubiera venido bien. 614 00:52:16,958 --> 00:52:20,708 Porque yo me despertaba por el frío. 615 00:52:20,791 --> 00:52:22,125 Y… 616 00:52:23,291 --> 00:52:25,041 Bueno, 617 00:52:25,125 --> 00:52:27,250 me levantaba y me iba… 618 00:52:28,708 --> 00:52:32,250 a la habitación de Julia y me tumbaba en su cama. 619 00:52:34,333 --> 00:52:37,125 A sus pies, como un perrito. 620 00:52:37,625 --> 00:52:39,083 Porque estaba calentito. 621 00:53:03,083 --> 00:53:04,250 Vamos a bañarnos. 622 00:53:07,250 --> 00:53:08,166 ¿Qué? 623 00:53:09,250 --> 00:53:11,000 ¿Vamos a bañarnos al lago? 624 00:53:59,833 --> 00:54:01,000 No te acerques mucho. 625 00:54:11,166 --> 00:54:13,000 - No. - ¿No? 626 00:54:14,083 --> 00:54:15,750 - No. - ¿Sabes hacerte la muerta? 627 00:54:16,333 --> 00:54:18,750 - ¿De espaldas? - No todo el mundo sabe. 628 00:54:18,833 --> 00:54:20,875 - No sé flotar. - Vale, mírame. 629 00:54:20,958 --> 00:54:22,458 Tienes que… 630 00:54:31,916 --> 00:54:33,291 - Impresionante. - Gracias. 631 00:54:56,333 --> 00:54:57,750 ¡Va, metedle caña! 632 00:55:05,708 --> 00:55:08,291 ¡Con ganas! ¡Empujad con las piernas! 633 00:55:10,041 --> 00:55:11,041 ¡Coge el balón! 634 00:55:11,125 --> 00:55:11,958 ¡Cógelo! 635 00:55:13,083 --> 00:55:14,041 Toma. 636 00:55:14,125 --> 00:55:15,041 ¡Max! 637 00:55:15,958 --> 00:55:16,833 ¡Muy bien! 638 00:55:31,166 --> 00:55:32,291 Gracias. 639 00:55:36,291 --> 00:55:37,166 ¿Qué? 640 00:55:38,625 --> 00:55:39,666 Es que… 641 00:55:41,625 --> 00:55:45,166 tiene mérito que la hayas encontrado en este caos. 642 00:55:46,291 --> 00:55:48,083 - No está tan mal. - Anda que no. 643 00:55:49,666 --> 00:55:51,916 Es fácil encontrar cosas si están a la vista. 644 00:55:52,000 --> 00:55:54,708 - Es un caos organizado. - Sí, está todo localizado. 645 00:55:54,791 --> 00:55:57,541 - Sé exactamente dónde está todo. - Vale. 646 00:55:59,041 --> 00:56:00,083 Que sí. 647 00:56:00,166 --> 00:56:04,125 ¿Así que te da igual que piense que eres un poco desastre? 648 00:56:04,208 --> 00:56:05,375 ¿Qué dices? 649 00:56:05,458 --> 00:56:10,875 Que no limpias y te gusta el olor a cerrado. 650 00:56:10,958 --> 00:56:12,375 Anda ya. 651 00:56:13,166 --> 00:56:16,916 Vives entre la mierda. 652 00:56:17,875 --> 00:56:20,000 - Solo digo eso. - Calla. 653 00:56:20,083 --> 00:56:23,750 Si no te gusta, no mires. 654 00:56:23,833 --> 00:56:25,958 - Uf, así mucho mejor. - ¿Así bien? 655 00:56:26,041 --> 00:56:28,166 Mucho mejor. Gracias, Agnes. 656 00:58:38,500 --> 00:58:39,750 Qué calor hace. 657 00:58:43,458 --> 00:58:45,083 Tengo un miniventilador. 658 00:58:50,541 --> 00:58:51,666 Perfecto. 659 00:58:56,083 --> 00:58:57,625 "Tengo un miniventilador". 660 00:59:57,125 --> 00:59:58,000 No. 661 01:00:01,333 --> 01:00:02,208 Espera. 662 01:00:02,708 --> 01:00:03,958 Para, por favor. 663 01:00:09,083 --> 01:00:10,250 Lo siento. 664 01:00:24,291 --> 01:00:25,333 Lo siento, Agnes. 665 01:01:28,250 --> 01:01:31,791 ¿Qué motiva a Selma Lagerlöf en esta etapa de su vida? 666 01:01:33,291 --> 01:01:35,333 ¿La rabia? ¿El dolor? 667 01:01:35,958 --> 01:01:37,875 ¿Incluso el amor, quizás? 668 01:01:37,958 --> 01:01:40,500 Hay libros sobre esto, y películas. 669 01:01:40,583 --> 01:01:42,500 Lo he reflexionado mucho, 670 01:01:42,583 --> 01:01:45,000 pero quiero saber qué pensáis vosotros. 671 01:01:45,750 --> 01:01:47,458 ¿Alguien se anima? 672 01:01:49,541 --> 01:01:50,458 ¿Hannes? 673 01:01:53,833 --> 01:01:54,750 ¿Petra? 674 01:01:57,208 --> 01:01:58,500 ¿Nadie? 675 01:01:59,791 --> 01:02:01,166 ¿Hola? ¿Estáis aquí? 676 01:02:02,333 --> 01:02:06,166 Despertad. ¿Esta mañana no os ha sonado el despertador? 677 01:02:09,208 --> 01:02:12,250 Agnes, por favor, ¿puedes guardar el móvil? 678 01:02:12,333 --> 01:02:13,583 Sí. Perdón. 679 01:02:13,666 --> 01:02:16,666 ¿Crees que Selma Lagerlöf tenía móvil? 680 01:02:17,250 --> 01:02:19,458 No creo. 681 01:02:19,541 --> 01:02:21,750 No, gracias. Guárdalo. 682 01:02:24,791 --> 01:02:26,625 ¿Esta noche irás al Lagret? 683 01:02:28,541 --> 01:02:29,875 Sí, bueno… 684 01:02:29,958 --> 01:02:32,333 Hostia, perdona, siempre olvido que eres menor. 685 01:02:34,291 --> 01:02:36,416 Vale. Venga, repetimos. 686 01:02:39,250 --> 01:02:41,083 Yo también tengo pesadillas. 687 01:02:42,666 --> 01:02:45,333 O el mismo sueño, más bien. 688 01:02:46,166 --> 01:02:47,666 Sueños, ya ves tú. 689 01:02:48,166 --> 01:02:51,541 - Qué rollo. - Silencio. Dejadla hablar. 690 01:02:59,333 --> 01:03:01,500 A tu posición. 691 01:03:02,000 --> 01:03:03,750 Ahí, muy bien. Sigue. 692 01:03:06,833 --> 01:03:08,791 Ella camina delante de mí 693 01:03:09,291 --> 01:03:10,833 sobre brasas. 694 01:03:12,250 --> 01:03:14,250 - No le veo… - Espera. ¿Qué haces? 695 01:03:14,333 --> 01:03:17,541 Empieza otra vez y dilo con sentimiento. 696 01:03:17,625 --> 01:03:18,541 Ya lo he hecho. 697 01:03:18,625 --> 01:03:20,125 No, para nada. 698 01:03:20,208 --> 01:03:21,875 Venga. Repite. 699 01:03:21,958 --> 01:03:24,708 No entiendo. Lo estoy haciendo igual que ayer. 700 01:03:24,791 --> 01:03:25,666 Repetimos. 701 01:03:31,250 --> 01:03:33,250 Ella camina delante de mí. 702 01:03:34,208 --> 01:03:38,000 No os pongáis nerviosos. Esta parte no es fácil. 703 01:03:38,541 --> 01:03:41,041 Sí que es fácil. ¿Qué estoy haciendo mal? 704 01:03:47,166 --> 01:03:48,125 Oye, 705 01:03:48,208 --> 01:03:50,500 falta poco para el estreno. 706 01:03:51,041 --> 01:03:52,083 Ya lo sé. 707 01:03:53,291 --> 01:03:55,875 - Tenemos que centrarnos, Agnes. - Estoy centrada. 708 01:03:55,958 --> 01:03:58,375 Déjame repetirlo. Lo haré bien. 709 01:04:00,125 --> 01:04:04,166 Creo que es mejor que te vayas a casa a descansar. 710 01:04:04,666 --> 01:04:05,958 No necesito descansar. 711 01:04:06,458 --> 01:04:07,958 - Yo creo que sí. - No. 712 01:04:08,041 --> 01:04:09,125 No estás aquí. 713 01:04:09,208 --> 01:04:10,916 ¡Claro que estoy aquí, joder! 714 01:04:11,000 --> 01:04:13,958 Aquí no se puede hablar así. 715 01:04:15,041 --> 01:04:15,875 Ya vale. 716 01:04:17,458 --> 01:04:19,875 Es penoso ser profe de Teatro en un insti. 717 01:04:19,958 --> 01:04:20,875 ¿Perdona? 718 01:04:20,958 --> 01:04:22,000 ¿Qué has dicho? 719 01:04:22,583 --> 01:04:26,416 Que es penoso dar clases de Teatro en un insti. 720 01:04:26,500 --> 01:04:28,833 A tu hermano le hubiera dado vergüenza. 721 01:04:34,541 --> 01:04:35,791 ¿Venís esta noche? 722 01:04:37,083 --> 01:04:37,916 Nos vemos allí. 723 01:05:06,166 --> 01:05:07,458 VINO EN CARTÓN 724 01:05:54,625 --> 01:05:56,833 Puedes meterlo en el congelador. 725 01:05:56,916 --> 01:05:58,083 Vale. 726 01:05:59,291 --> 01:06:00,250 Ay, Dios. 727 01:06:00,875 --> 01:06:02,125 ¿Te duele la espalda? 728 01:06:02,208 --> 01:06:03,041 No. 729 01:06:04,083 --> 01:06:05,583 Voy a ver cómo está Agnes. 730 01:06:05,666 --> 01:06:06,583 ¿Agnes? 731 01:06:07,166 --> 01:06:08,041 ¡Agnes! 732 01:06:15,833 --> 01:06:16,875 ¿Qué haces? 733 01:06:19,458 --> 01:06:20,375 Date la vuelta. 734 01:06:26,833 --> 01:06:27,791 Date la vuelta. 735 01:06:33,333 --> 01:06:34,708 Que te des la vuelta. 736 01:06:42,625 --> 01:06:43,708 ¿Qué haces? 737 01:06:44,500 --> 01:06:46,041 - ¿Qué pasa? - ¿Qué haces? 738 01:06:48,666 --> 01:06:49,875 ¿De qué te ríes? 739 01:06:50,958 --> 01:06:52,625 Me alegro de que hayas vuelto. 740 01:06:54,916 --> 01:06:56,458 Estás borracha. 741 01:06:56,541 --> 01:06:57,666 - ¿A que sí? - ¿Y qué? 742 01:06:58,666 --> 01:07:00,875 Así no sales de casa. 743 01:07:00,958 --> 01:07:03,208 - Yo voy donde quiero. - ¿Adónde vas? 744 01:07:03,291 --> 01:07:04,375 - Por ahí. - No. 745 01:07:04,458 --> 01:07:06,166 - Así no. - Sí. 746 01:07:06,250 --> 01:07:09,625 - No. Así no vas a salir. - Puedo ponerme lo que quiera. 747 01:07:09,708 --> 01:07:11,083 No. 748 01:07:12,750 --> 01:07:14,166 - No. - Suéltame. 749 01:07:16,500 --> 01:07:17,708 Perdona. 750 01:07:19,541 --> 01:07:21,375 Lo siento. 751 01:07:21,458 --> 01:07:24,083 Sé que estás enfadada conmigo 752 01:07:24,166 --> 01:07:26,250 y yo también la echo mucho de menos. 753 01:07:26,333 --> 01:07:28,791 Quiero hablar contigo. 754 01:07:29,625 --> 01:07:30,750 - Por favor. - No. 755 01:07:30,833 --> 01:07:31,708 - Sí. - No. 756 01:07:32,416 --> 01:07:34,333 - Deja que te abrace. - No. 757 01:07:34,416 --> 01:07:36,750 - Déjame en paz. No. Suéltame. - Abrázame. 758 01:07:36,833 --> 01:07:38,583 - ¡Suéltame, mamá! - No. 759 01:07:38,666 --> 01:07:40,291 ¡Mamá! 760 01:07:57,375 --> 01:07:58,750 Agnes. Ven aquí. 761 01:07:59,958 --> 01:08:01,125 Perdón. Perdona. 762 01:08:01,208 --> 01:08:02,375 Bienvenidos. 763 01:08:02,458 --> 01:08:03,416 Hola. 764 01:08:06,000 --> 01:08:07,791 - ¿Qué tal? - Bien. 765 01:08:08,583 --> 01:08:09,666 - Hola. - Hola. 766 01:08:09,750 --> 01:08:11,583 ¿Me enseñáis los carnés? 767 01:08:14,958 --> 01:08:16,166 - Gracias. - Gracias. 768 01:08:16,666 --> 01:08:18,833 - ¿Tu carné? - Espera. 769 01:08:28,625 --> 01:08:29,458 Gracias. 770 01:08:29,541 --> 01:08:30,958 - Gracias. - Pasad. 771 01:08:31,041 --> 01:08:31,875 Gracias. 772 01:08:35,375 --> 01:08:38,208 - ¿Quieres algo? - Sí, cualquier cosa. 773 01:08:39,125 --> 01:08:40,166 ¿Qué? Vale. 774 01:08:41,000 --> 01:08:42,083 Luego vente. 775 01:08:44,291 --> 01:08:45,166 - Hola. - Hola. 776 01:08:45,250 --> 01:08:47,916 ¿Me pones cualquier cosa? 777 01:08:49,458 --> 01:08:50,583 ¿Qué? 778 01:08:51,625 --> 01:08:55,000 - Dos de lo que sea. - Vale. 779 01:08:55,083 --> 01:08:58,666 ¡Ahora cantará Lea! 780 01:09:00,458 --> 01:09:04,000 ¡Venga, un aplauso para Lea! 781 01:09:27,541 --> 01:09:28,916 Gracias. 782 01:09:31,291 --> 01:09:32,208 Hola. 783 01:09:32,291 --> 01:09:33,125 Hola. 784 01:09:33,625 --> 01:09:35,833 - ¿Qué tal? - Muy bien. 785 01:09:37,000 --> 01:09:38,958 - ¿Qué tal? - Guay. 786 01:09:39,583 --> 01:09:41,625 Mi madre es una pesada. 787 01:09:42,125 --> 01:09:43,916 No sé de qué va. 788 01:09:46,416 --> 01:09:47,708 ¿Cómo has entrado? 789 01:09:49,625 --> 01:09:50,875 Con el carné de Julia. 790 01:09:54,125 --> 01:09:54,958 ¿Me lo enseñas? 791 01:09:56,250 --> 01:09:57,583 - ¿El qué? - El carné. 792 01:10:00,666 --> 01:10:01,500 Enséñamelo. 793 01:10:17,833 --> 01:10:19,500 Se ve que nos parecemos. 794 01:10:31,416 --> 01:10:32,250 Para ya. 795 01:10:35,666 --> 01:10:37,458 Porque yo ya, de verdad, 796 01:10:37,541 --> 01:10:39,833 no sé si puedo más con esto, Agnes. 797 01:10:39,916 --> 01:10:40,791 ¿Con qué? 798 01:10:40,875 --> 01:10:44,125 No te entiendo. ¿Qué pretendes? 799 01:10:44,208 --> 01:10:46,333 ¿Cuánto durará el jueguecito? 800 01:10:46,416 --> 01:10:47,916 Esther, relaja. 801 01:10:48,000 --> 01:10:51,041 Si esto forma parte de tu duelo o algo así… 802 01:10:51,125 --> 01:10:53,458 - Esther. - ¡No! 803 01:10:54,750 --> 01:10:57,000 ¡Estoy harta de fingir que esto es normal! 804 01:10:57,083 --> 01:11:00,791 ¡Quítate la puta sombra de ojos azul, me da asco! 805 01:11:00,875 --> 01:11:03,333 - A ti debería molarte más que a nadie. - ¿Qué? 806 01:11:03,416 --> 01:11:05,583 ¿No estabas enamorada de ella? 807 01:11:05,666 --> 01:11:07,708 Ups, lo siento. ¿Era un secreto? 808 01:11:13,500 --> 01:11:16,041 ¿Pensabas que no lo diría? A mí me lo contaba todo. 809 01:11:17,750 --> 01:11:20,375 Seguramente la conocía mejor que tú. 810 01:11:20,875 --> 01:11:22,000 Obviamente. 811 01:11:29,416 --> 01:11:31,291 ¿Has ido a verla? 812 01:11:35,958 --> 01:11:39,041 Nunca te he visto en el cementerio. 813 01:11:39,833 --> 01:11:40,833 Ni una vez. 814 01:11:46,125 --> 01:11:46,958 Pues vale. 815 01:11:49,416 --> 01:11:50,250 No. 816 01:11:53,875 --> 01:11:54,833 Dame el carné. 817 01:11:57,208 --> 01:11:58,208 Dámelo. 818 01:11:59,666 --> 01:12:02,625 ¡Te he dicho que me lo des! ¡Dame! 819 01:12:05,916 --> 01:12:06,791 ¡Agnes! 820 01:13:01,958 --> 01:13:04,708 ¿Adónde vas? ¿Vuelves a huir de mí? 821 01:13:04,791 --> 01:13:06,500 No puedo mirarte, Agnes. 822 01:13:06,583 --> 01:13:08,833 - ¿Qué? - ¡No puedo ni mirarte! 823 01:13:08,916 --> 01:13:10,916 ¿Por qué no puedes mirarme? 824 01:13:11,916 --> 01:13:14,208 Mírame. ¡Que me mires! 825 01:13:14,291 --> 01:13:16,625 Para, Agnes. Para, por favor. 826 01:13:19,750 --> 01:13:21,166 Por favor, no puedo más. 827 01:13:21,250 --> 01:13:22,833 ¡Mírame! 828 01:13:23,333 --> 01:13:24,500 ¿Qué te pasa? 829 01:13:25,583 --> 01:13:26,833 Por favor, para. 830 01:13:28,291 --> 01:13:31,458 Si no te gusta que me parezca a ella, ¿por qué te acuestas conmigo? 831 01:13:31,541 --> 01:13:34,791 - Agnes, no me estás escuchando. - ¡Suéltame! 832 01:13:36,416 --> 01:13:38,000 ¡Julia era un agujero negro! 833 01:13:39,958 --> 01:13:43,333 No quieras ser así. 834 01:13:43,416 --> 01:13:44,333 Escúchame. 835 01:13:46,416 --> 01:13:47,500 No tienes ni idea. 836 01:13:48,000 --> 01:13:49,416 No sabes lo que… 837 01:13:55,125 --> 01:13:56,041 Lo siento. 838 01:13:57,291 --> 01:13:58,333 Cada día… 839 01:14:00,208 --> 01:14:03,750 me despierto deseando haber hecho algo para evitarlo. 840 01:14:04,416 --> 01:14:05,708 Pero no lo hiciste. 841 01:14:07,541 --> 01:14:08,916 No lo entiendes. 842 01:14:10,708 --> 01:14:13,666 Esa noche… no sabes lo que pasó. 843 01:14:15,500 --> 01:14:17,958 - Lo que creo que pasó. - Sí que lo sé. 844 01:14:18,041 --> 01:14:21,875 - ¡La conocía de toda la vida! - No conocías todas sus facetas. 845 01:14:21,958 --> 01:14:24,291 No sabes lo jodida que llegó a estar. 846 01:14:24,375 --> 01:14:25,791 - Tres años… - No. 847 01:14:25,875 --> 01:14:30,583 Me pasé tres años detrás de ella, llevándola a todas partes, cuidándola. 848 01:14:30,666 --> 01:14:34,000 Para que no le pasara nada, que no se hiciera daño. 849 01:14:34,083 --> 01:14:35,541 ¡Para de mentir! 850 01:14:44,041 --> 01:14:44,875 ¿Qué…? 851 01:14:44,958 --> 01:14:46,666 ¿Qué quieres que te diga? 852 01:14:48,375 --> 01:14:49,208 ¿Eh? 853 01:14:52,916 --> 01:14:53,791 ¡Quita! 854 01:14:53,875 --> 01:14:55,750 Yo también la quería, Agnes. 855 01:14:55,833 --> 01:14:58,166 Por favor, necesito decírtelo. 856 01:14:58,250 --> 01:14:59,416 ¡Para! 857 01:14:59,500 --> 01:15:01,458 ¿No ves que es culpa tuya? 858 01:15:01,541 --> 01:15:04,000 ¡Está muerta por tu culpa! 859 01:15:04,083 --> 01:15:06,458 ¿Qué quieres que te diga, Agnes? 860 01:15:06,541 --> 01:15:09,166 ¿Qué quieres oír? ¿Que volverá? 861 01:15:09,250 --> 01:15:11,041 ¡Calla! 862 01:15:11,125 --> 01:15:13,000 - ¡Calla! - ¡Está muerta, Agnes! 863 01:15:13,083 --> 01:15:13,916 ¡Muerta! 864 01:15:14,000 --> 01:15:15,541 ¡Muerta! 865 01:15:15,625 --> 01:15:16,625 Joder… 866 01:15:17,958 --> 01:15:19,916 - ¡Está muerta, joder! - ¡Cállate! 867 01:15:54,708 --> 01:15:55,791 - Hola. - Hola. 868 01:15:56,625 --> 01:16:00,000 ¿Puedes poner "Wake Me Up" de Avicii? 869 01:16:01,208 --> 01:16:02,250 Julia Svan. 870 01:16:06,375 --> 01:16:11,500 Ahora Julia Svan nos va a cantar "Wake Me Up". 871 01:16:22,041 --> 01:16:23,625 ¡Julia Svan! 872 01:16:26,750 --> 01:16:29,125 ¡Un aplauso para Julia! 873 01:19:27,125 --> 01:19:31,291 JULIA SVAN - HOSPITAL ROSENDAL 874 01:20:06,166 --> 01:20:08,083 MAMÁ: LO SIENTO 875 01:20:08,583 --> 01:20:11,250 TE ECHO DE MENOS - TE QUIERO - LO SIENTO 876 01:20:11,333 --> 01:20:17,791 TE ECHO DE MENOS 877 01:20:23,708 --> 01:20:26,000 SOLO QUIERO DORMIR LO HE PROBADO TODO 878 01:20:26,083 --> 01:20:28,333 PÁNICO. ODIO MI CEREBRO NUNCA SE CALLA 879 01:20:28,416 --> 01:20:32,000 LAS PASTILLAS NO AYUDAN DEJAR DE BEBER NO AYUDÓ 880 01:20:32,083 --> 01:20:33,458 ¿HAY ALGO QUE AYUDE? 881 01:20:42,416 --> 01:20:48,291 SI LA VIDA SIEMPRE SERÁ ASÍ IGUAL NO MERECE LA PENA 882 01:21:06,333 --> 01:21:07,166 ¿Agnes? 883 01:21:08,333 --> 01:21:09,166 Agnes. 884 01:21:15,000 --> 01:21:16,166 Sí. 885 01:21:16,250 --> 01:21:19,375 Está en casa. Gracias por avisar. 886 01:21:26,333 --> 01:21:27,500 Cariño mío. 887 01:21:28,625 --> 01:21:29,666 Cariño. 888 01:21:29,750 --> 01:21:31,708 ¿Por qué no me dijiste nada? 889 01:21:32,625 --> 01:21:34,291 ¿Por qué nadie…? 890 01:21:34,375 --> 01:21:35,541 ¿Por qué…? 891 01:21:37,333 --> 01:21:40,625 No fue un accidente… 892 01:21:41,416 --> 01:21:45,833 - No fue un accidente, mamá. - Ay, mi vida. 893 01:21:46,541 --> 01:21:48,708 Eso no lo sabemos. 894 01:21:48,791 --> 01:21:50,125 No lo sabemos, cariño. 895 01:21:50,208 --> 01:21:52,291 Pero necesito saberlo. 896 01:21:53,833 --> 01:21:55,458 No sé qué hacer. 897 01:21:55,541 --> 01:21:58,208 - Me duele mucho. - Ya lo sé. 898 01:21:58,291 --> 01:22:01,541 - Ya sé que duele. - No puedo respirar, me duele mucho. 899 01:22:01,625 --> 01:22:05,083 Ya lo sé, cariño, pero me tienes aquí. 900 01:22:05,166 --> 01:22:07,500 - ¡No puedo más! - Deja que te abrace. 901 01:22:07,583 --> 01:22:09,166 Sé que duele. 902 01:22:10,083 --> 01:22:11,416 Lo sé. 903 01:22:11,500 --> 01:22:12,375 No puedo más. 904 01:22:12,875 --> 01:22:14,125 Ya lo sé. 905 01:22:14,208 --> 01:22:17,375 ¿Por qué no me lo dijiste? ¿Por qué? 906 01:22:17,458 --> 01:22:21,041 No sé. 907 01:22:21,125 --> 01:22:23,333 Quería decírtelo. 908 01:22:26,125 --> 01:22:28,833 Ella no quería que te lo dijera. 909 01:22:28,916 --> 01:22:30,375 Ella no quería. 910 01:22:32,583 --> 01:22:34,125 Ella no quería. 911 01:22:35,875 --> 01:22:37,583 Debí darme cuenta. 912 01:22:37,666 --> 01:22:40,083 - ¿Cómo no me di cuenta? - ¿Sabes qué? 913 01:22:40,166 --> 01:22:41,958 Tendría que haber hecho algo. 914 01:22:42,041 --> 01:22:45,541 - ¡Tendríamos que haber hecho algo! - Estuvimos a su lado. 915 01:22:45,625 --> 01:22:46,958 La queríamos. 916 01:22:47,041 --> 01:22:49,125 Tú y yo la queríamos mucho. 917 01:22:50,250 --> 01:22:51,666 La apoyamos en todo. 918 01:22:51,750 --> 01:22:55,583 - Deberíamos haber hecho algo. - ¿Sabes qué? 919 01:22:55,666 --> 01:23:00,083 Sí que hicimos algo, estar a su lado. 920 01:23:00,791 --> 01:23:03,166 La apoyábamos, ella lo sabía. 921 01:23:04,416 --> 01:23:05,916 Lo sabe. 922 01:23:08,083 --> 01:23:11,958 No puedo… 923 01:23:12,041 --> 01:23:15,208 - No. - Me tienes a mí. 924 01:23:16,458 --> 01:23:18,000 Seguimos aquí. 925 01:23:18,083 --> 01:23:19,916 Tú y yo seguimos aquí. 926 01:23:20,583 --> 01:23:21,875 Seguimos aquí. 927 01:23:22,791 --> 01:23:24,750 Escúchame. Confía en mí. 928 01:23:27,000 --> 01:23:27,833 Confía en mí. 929 01:23:29,541 --> 01:23:31,000 Mi vida. 930 01:23:32,916 --> 01:23:33,791 Lo siento. 931 01:25:10,541 --> 01:25:14,250 DESCANSA EN PAZ 932 01:25:40,958 --> 01:25:41,875 Hola. 933 01:25:44,000 --> 01:25:44,833 Hola. 934 01:25:52,750 --> 01:25:53,833 ¿Tienes clase? 935 01:25:56,250 --> 01:25:57,750 Sí, dentro de poco. 936 01:26:07,583 --> 01:26:08,708 Ahora ya lo sé. 937 01:26:27,583 --> 01:26:28,583 Yo… 938 01:26:34,750 --> 01:26:36,375 tampoco… 939 01:26:43,416 --> 01:26:46,666 tampoco he ido a verla. 940 01:26:52,666 --> 01:26:53,958 No… 941 01:27:00,833 --> 01:27:02,291 No sé cómo hacerlo. 942 01:27:38,916 --> 01:27:41,458 Creo que nadie lo sabe. 943 01:27:58,583 --> 01:28:00,583 Tendríamos unos 11 años, 944 01:28:00,666 --> 01:28:04,541 y Julia siempre tenía que pasarse de la raya, ¿sabes? 945 01:28:04,625 --> 01:28:07,333 Siempre daba un paso más que el resto. 946 01:28:07,416 --> 01:28:08,833 Creo que habíamos tomado… 947 01:28:08,916 --> 01:28:11,500 Mi padre tomaba snus, y no era… 948 01:28:14,416 --> 01:28:15,500 …detrás. 949 01:28:16,541 --> 01:28:19,666 Y justo después vas tú. 950 01:29:08,500 --> 01:29:10,541 - Espera. - Para. 951 01:29:21,875 --> 01:29:23,166 ¿Te gusta? 952 01:29:25,750 --> 01:29:26,583 Gracias. 953 01:30:49,458 --> 01:30:51,500 Faltan diez minutos. ¡Preparaos! 954 01:30:54,583 --> 01:30:56,041 - Sí. - Toma. 955 01:30:56,541 --> 01:30:58,750 - Hola. - Hola. Lo harás superbién. 956 01:30:58,833 --> 01:30:59,708 Gracias. 957 01:31:34,583 --> 01:31:36,500 No tenemos mucho tiempo. 958 01:31:39,125 --> 01:31:41,375 Una más antes de que amanezca. 959 01:31:46,083 --> 01:31:47,958 ¿Alguien más quiere decir algo? 960 01:31:48,666 --> 01:31:50,125 Yo también tengo pesadillas. 961 01:31:54,416 --> 01:31:57,333 O el mismo sueño una y otra vez, 962 01:31:58,125 --> 01:31:59,208 más bien. 963 01:32:00,458 --> 01:32:02,125 Sueños, ya ves tú. 964 01:32:03,000 --> 01:32:04,250 Qué rollo. 965 01:32:04,333 --> 01:32:06,500 Silencio. Dejadla hablar. 966 01:32:17,458 --> 01:32:18,583 Ella… 967 01:32:20,875 --> 01:32:22,291 camina delante de mí. 968 01:32:25,708 --> 01:32:27,000 Sobre brasas. 969 01:32:31,500 --> 01:32:33,458 No le veo la cara. 970 01:32:37,583 --> 01:32:38,916 No se gira. 971 01:32:42,250 --> 01:32:43,583 Le pregunto… 972 01:32:44,916 --> 01:32:46,625 no, le grito… 973 01:32:47,125 --> 01:32:50,333 Le grito: "¿Puedes girarte?". 974 01:32:55,583 --> 01:32:58,166 Pero no hace nada. No se gira. 975 01:32:59,750 --> 01:33:01,250 "Cuidado". 976 01:33:01,333 --> 01:33:02,416 Solo dice eso. 977 01:33:04,916 --> 01:33:05,791 "Ten cuidado". 978 01:33:09,875 --> 01:33:13,291 Pero no presto atención y… 979 01:33:17,166 --> 01:33:18,833 piso las brasas. 980 01:33:21,083 --> 01:33:22,333 Y mi vestido… 981 01:33:25,083 --> 01:33:26,541 se quema. 982 01:33:27,125 --> 01:33:29,333 Todo está en llamas. 983 01:33:35,208 --> 01:33:36,750 Estoy toda en llamas. 984 01:33:41,291 --> 01:33:43,208 Y dice: "¿Lo ves? 985 01:33:44,375 --> 01:33:45,833 ¿Qué esperabas?". 986 01:33:47,208 --> 01:33:50,458 Y no sé. No sé qué esperaba. 987 01:33:57,250 --> 01:34:00,291 "No es gratis", dice. 988 01:34:02,500 --> 01:34:03,625 "Para nosotras, no". 989 01:34:08,125 --> 01:34:09,958 No recuerdo nada más. 990 01:34:16,791 --> 01:34:18,000 Decidlo. 991 01:34:19,833 --> 01:34:21,458 ¿Qué quieres que digamos? 992 01:34:23,208 --> 01:34:24,458 Ahora lo entiendo. 993 01:34:24,958 --> 01:34:26,333 ¿Qué es lo que entiendes? 994 01:34:31,875 --> 01:34:33,458 Que me quemé. 995 01:34:39,583 --> 01:34:40,750 Por fin. 996 01:35:36,916 --> 01:35:41,125 PARA WILLIAM 1997 - 2016 997 01:39:03,500 --> 01:39:08,500 Subtítulos: Marina Borrás Ferrá