1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,541 --> 00:00:12,041 También tengo pesadillas. 4 00:00:15,583 --> 00:00:17,541 O el mismo sueño una y otra vez… 5 00:00:17,625 --> 00:00:18,458 mejor dicho. 6 00:00:23,416 --> 00:00:24,375 Sigue. 7 00:00:26,208 --> 00:00:27,041 Sigue. 8 00:00:30,166 --> 00:00:31,791 - Es increíble. - Basta. 9 00:00:31,875 --> 00:00:33,250 Sí, pero es genial. 10 00:00:34,000 --> 00:00:35,208 Es decir, es… 11 00:00:39,166 --> 00:00:41,375 - ¡Eres una estrella! - Basta. 12 00:00:41,458 --> 00:00:42,416 Suficiente. 13 00:00:42,500 --> 00:00:43,833 Es cierto. Sigue. 14 00:00:50,750 --> 00:00:51,625 Anda. 15 00:00:55,250 --> 00:00:56,166 Ella camina 16 00:00:57,583 --> 00:00:59,125 sobre brasas. 17 00:00:59,208 --> 00:01:02,875 - Vaya. - No me interrumpas. 18 00:01:02,958 --> 00:01:04,083 Perdón. 19 00:01:04,166 --> 00:01:07,208 Es demasiado bueno. No sé cómo lo haces. 20 00:01:10,208 --> 00:01:12,916 No estaba tan contenta desde que dejé de beber. 21 00:01:20,458 --> 00:01:21,833 Quedarán boquiabiertos. 22 00:01:23,750 --> 00:01:24,708 Cuando lo hagas. 23 00:01:26,416 --> 00:01:27,666 Porque debes hacerlo. 24 00:01:32,583 --> 00:01:33,625 Lo harás, ¿no? 25 00:01:35,625 --> 00:01:37,208 Sí, creo que sí. 26 00:01:37,708 --> 00:01:38,625 No. 27 00:01:38,708 --> 00:01:39,750 Lo harás. 28 00:01:41,208 --> 00:01:42,125 ¿Entendido? 29 00:01:47,166 --> 00:01:50,250 - O te voy a matar. - Oye, cálmate. 30 00:01:53,291 --> 00:01:54,125 Lo harás. 31 00:02:00,041 --> 00:02:01,708 Tienes que prometerlo. 32 00:02:06,458 --> 00:02:07,291 Bueno. 33 00:02:11,500 --> 00:02:16,916 UNA PARTE DE TI 34 00:02:36,666 --> 00:02:38,125 Ella camina frente a mí… 35 00:02:38,208 --> 00:02:39,333 sobre brasas. 36 00:02:40,708 --> 00:02:42,083 No puedo verle la cara. 37 00:02:42,583 --> 00:02:43,750 No se da la vuelta. 38 00:02:45,500 --> 00:02:47,916 Pregunto… prácticamente, grito: "¡Oye! 39 00:02:48,583 --> 00:02:50,375 Hola, ¿puedes dar la vuelta?". 40 00:02:51,875 --> 00:02:52,958 Pero no pasa nada. 41 00:02:53,666 --> 00:02:54,625 Se niega. 42 00:02:56,583 --> 00:02:57,416 Gracias. 43 00:02:59,208 --> 00:03:00,625 Bien, a ver… 44 00:03:02,333 --> 00:03:03,333 Agnes Svan. 45 00:03:07,333 --> 00:03:08,666 ¿Agnes Svan? 46 00:03:11,583 --> 00:03:13,250 ¿No está Agnes Svan? ¿No? 47 00:03:13,750 --> 00:03:15,833 Entonces, la siguiente persona. 48 00:03:17,000 --> 00:03:17,916 Aquí estoy. 49 00:03:19,791 --> 00:03:20,791 - Sí. - Lo siento. 50 00:03:27,541 --> 00:03:30,833 - Noel, dile que vaya esta noche. - ¡Es Walpurgis! 51 00:03:30,916 --> 00:03:33,458 - Que no sea aburrida. - ¿Aburrida? 52 00:03:33,541 --> 00:03:36,458 - Es muy aburrida. - No… no puedes decir eso. 53 00:03:37,250 --> 00:03:39,708 No puedes ser tan dura. Ya sabes por qué. 54 00:03:39,791 --> 00:03:41,750 Sí, lo sé, pero la extraño. 55 00:03:42,750 --> 00:03:43,625 ¿Quién soy? 56 00:03:43,708 --> 00:03:46,333 - ¡Julia! - Hola. ¿Cómo estás? 57 00:03:46,416 --> 00:03:47,250 Hola, cariño. 58 00:03:47,833 --> 00:03:49,291 - Hola. - ¿Cómo estás? 59 00:03:49,375 --> 00:03:50,625 Estoy bien. 60 00:03:50,708 --> 00:03:52,000 ¿Es agridulce? 61 00:03:52,083 --> 00:03:54,750 - Sí. Está rico. - Hola. ¿Irás esta noche? 62 00:03:54,833 --> 00:03:56,791 - Sí. - ¡Será increíble! 63 00:03:57,833 --> 00:04:00,583 - ¿Quieren hacer karaoke? - ¿Tú quieres? 64 00:04:01,250 --> 00:04:02,083 Sí. 65 00:04:03,291 --> 00:04:04,125 Por favor. 66 00:04:05,666 --> 00:04:09,000 - ¿Iremos a una fogata? - ¡Para nada! 67 00:04:09,500 --> 00:04:10,333 Maldición. 68 00:04:10,416 --> 00:04:11,833 ¿Qué te vas a poner? 69 00:04:26,333 --> 00:04:29,416 Oye, ¿qué quieres comer 70 00:04:29,500 --> 00:04:33,333 para tu día especial mañana? 71 00:04:33,416 --> 00:04:36,041 - No importa. - ¿"No importa"? 72 00:04:36,125 --> 00:04:37,416 Es tu cumpleaños. 73 00:04:38,000 --> 00:04:40,500 Pide algo rico y caro. 74 00:04:41,083 --> 00:04:44,208 Gracias por preguntarme por mi audición. 75 00:04:44,708 --> 00:04:46,666 - Ay, mi… - No. 76 00:04:46,750 --> 00:04:49,875 - Cariño. - Oye. 77 00:04:49,958 --> 00:04:52,083 Vamos. Ven aquí. 78 00:04:53,000 --> 00:04:55,333 - ¿Cómo estuvo tu audición? - Muy bien. 79 00:04:55,416 --> 00:04:57,666 - Seguro estuvo genial. - No lo sabes. 80 00:04:57,750 --> 00:05:01,250 - ¿Qué pasará ahora? - Te enviarán un correo esta noche. 81 00:05:01,333 --> 00:05:02,375 Dirá: 82 00:05:03,083 --> 00:05:04,833 "¡Felicidades, Agnes! 83 00:05:04,916 --> 00:05:06,500 ¡El papel es tuyo! 84 00:05:06,583 --> 00:05:07,916 ¡Eres la mejor! 85 00:05:08,000 --> 00:05:10,875 ¡Eres la mejor que hemos visto!". 86 00:05:10,958 --> 00:05:12,833 - Eso dirá. - ¡Qué emoción! 87 00:05:14,375 --> 00:05:15,625 - ¿Hola? - ¡Pasa! 88 00:05:15,708 --> 00:05:16,958 Está hirviendo, mamá. 89 00:05:19,000 --> 00:05:21,125 - ¡Hola! ¿Cómo estás? - Bien, ¿y tú? 90 00:05:21,208 --> 00:05:22,083 Bien. 91 00:05:24,291 --> 00:05:25,375 Casi está la cena. 92 00:05:26,458 --> 00:05:27,291 Genial. 93 00:05:28,208 --> 00:05:29,375 - ¡Hola! - Hola, Carina. 94 00:05:29,458 --> 00:05:31,458 - ¿Cómo estás? - Bien, ¿y tú? 95 00:05:31,541 --> 00:05:32,458 Bien, gracias. 96 00:05:33,416 --> 00:05:34,666 - Hola, Agnes. - Hola. 97 00:05:34,750 --> 00:05:35,666 ¿Cómo estás? 98 00:05:36,375 --> 00:05:37,916 -Bien. ¿Tú? -Bien, gracias. 99 00:05:38,000 --> 00:05:39,541 ¡Vaya, un pastel! 100 00:05:39,625 --> 00:05:41,166 ¿Estamos celebrando? 101 00:05:41,250 --> 00:05:43,541 No, Agnes no quiere. 102 00:05:43,625 --> 00:05:46,500 - ¿Qué? - No dije eso, mamá. 103 00:05:46,583 --> 00:05:49,000 Entonces, hay que celebrar esta noche. 104 00:05:49,083 --> 00:05:50,833 - No lo creo. - ¿Solo un poco? 105 00:05:50,916 --> 00:05:52,708 - Está bien. - ¿Podemos probar? 106 00:05:52,791 --> 00:05:53,791 ¿Alguien más? 107 00:05:53,875 --> 00:05:55,416 Es mi pastel. 108 00:05:56,625 --> 00:05:57,791 Dije que no. 109 00:05:59,458 --> 00:06:00,291 No. 110 00:06:01,375 --> 00:06:03,083 - Yo dije que sí. - Oye. 111 00:06:06,166 --> 00:06:07,666 - No. - ¿Por qué discutes? 112 00:06:07,750 --> 00:06:08,583 Pero… 113 00:06:12,041 --> 00:06:14,416 ¿Cuántas semanas llevamos en casa, Noel? 114 00:06:15,416 --> 00:06:16,250 Cuatro. 115 00:06:16,791 --> 00:06:19,416 - Más. - El punto no es estar en casa. 116 00:06:21,375 --> 00:06:22,250 ¿Qué estás…? 117 00:06:22,333 --> 00:06:24,750 Es como si no hubiéramos hablado de esto. 118 00:06:25,791 --> 00:06:27,750 ¿Cuántas veces hemos hablado? 119 00:06:27,833 --> 00:06:29,625 ¿Cuántas veces vamos a hablar? 120 00:06:30,833 --> 00:06:32,791 - Es inútil. - ¿No estabas de acuerdo? 121 00:06:32,875 --> 00:06:35,625 - ¿Me vas a encerrar o qué? - Julia, basta. 122 00:06:35,708 --> 00:06:38,041 - Soy adulta. - Sí, lo… ¿En serio? 123 00:06:38,125 --> 00:06:39,916 - Sí, en serio. - Digo que no. 124 00:06:40,000 --> 00:06:42,541 Bueno, pero igual iré. Es Walpurgis. 125 00:06:42,625 --> 00:06:44,125 Pero vives en mi casa. 126 00:06:44,208 --> 00:06:46,375 Deberías estar agradecida. 127 00:06:49,291 --> 00:06:50,416 ¿Por qué no quiero? 128 00:06:51,750 --> 00:06:52,958 - No sé. - No finjas. 129 00:06:53,041 --> 00:06:55,041 - No voy a beber. - Mírame. 130 00:06:56,208 --> 00:06:58,625 No finjas que no hemos hablado de esto. 131 00:06:58,708 --> 00:07:00,958 ¿Noel? ¿Puedes traerme a las 11? 132 00:07:01,041 --> 00:07:02,875 Gracias, Noel, pero no importa. 133 00:07:04,833 --> 00:07:05,666 No importa. 134 00:07:08,791 --> 00:07:12,416 No querrás tener resaca mañana en el cumpleaños de tu hermana. 135 00:07:12,500 --> 00:07:14,375 - Está bien, mamá. - Está bien. 136 00:07:14,458 --> 00:07:15,958 No te metas en esto. 137 00:07:16,041 --> 00:07:17,791 - Agnes, dile. - No te metas. 138 00:07:19,625 --> 00:07:21,791 Bueno, gracias por la cena. 139 00:07:24,333 --> 00:07:25,875 - ¡No beberé! - No, pero… 140 00:07:25,958 --> 00:07:27,541 ¿Cuántas veces tengo que…? 141 00:07:33,916 --> 00:07:36,500 Te recuerdo que eras una niña. 142 00:07:36,583 --> 00:07:37,708 ¡Tuve que cargarte! 143 00:07:37,791 --> 00:07:38,708 Hola. 144 00:07:38,791 --> 00:07:40,583 Hola. ¿Puedo esconderme aquí? 145 00:07:40,666 --> 00:07:42,625 ¿…divertirme con mis amigos? 146 00:07:42,708 --> 00:07:46,250 - ¿Me vas a encerrar? - ¡Sabes que sí! 147 00:07:48,750 --> 00:07:51,333 ¿Quieres esto? No sé si quieres algo que… 148 00:07:51,833 --> 00:07:53,375 ¿Fucking Amal? 149 00:07:53,958 --> 00:07:56,041 Porque si es… 150 00:07:56,125 --> 00:07:58,125 - Tienes buen gusto. - Gracias. 151 00:07:59,208 --> 00:08:02,083 Me sé todos los diálogos de memoria. 152 00:08:03,666 --> 00:08:04,916 No. 153 00:08:05,000 --> 00:08:06,750 - No te creo. - Sí. 154 00:08:06,833 --> 00:08:08,291 - No. - Sí. 155 00:08:09,333 --> 00:08:10,458 Demuéstralo. 156 00:08:11,333 --> 00:08:13,083 ¿Demostrarlo? Créeme. 157 00:08:14,833 --> 00:08:18,166 Puedes escribir libros sobre psicología… 158 00:08:18,250 --> 00:08:20,083 Y asesinos seriales. 159 00:08:21,458 --> 00:08:23,791 Sobre todo, quiero ser modelo. 160 00:08:23,875 --> 00:08:25,375 ¿Crees que podría? 161 00:08:26,333 --> 00:08:27,708 Sí, creo que sí. 162 00:08:27,791 --> 00:08:30,333 - Vístete. - ¿Qué? ¿Yo? 163 00:08:30,416 --> 00:08:32,166 - Sí, tú. - ¿Por qué? 164 00:08:32,833 --> 00:08:35,166 Mamá dijo que puedo ir si vas tú. 165 00:08:35,250 --> 00:08:38,083 - ¿A lo de Esther? - Sí, así que vístete. 166 00:08:39,375 --> 00:08:40,625 ¿Me pongo este? 167 00:08:42,958 --> 00:08:46,083 O… ¿este? 168 00:08:46,166 --> 00:08:47,000 Ese. 169 00:08:47,708 --> 00:08:48,625 ¿Este? 170 00:08:53,791 --> 00:08:55,500 Me pondré este. 171 00:08:56,333 --> 00:08:57,541 Apúrense, chicos. 172 00:08:59,041 --> 00:08:59,958 Eres rara. 173 00:09:00,541 --> 00:09:01,916 Tú también. 174 00:09:02,000 --> 00:09:03,375 - ¿Sí? - Sí. 175 00:09:04,791 --> 00:09:06,250 Quiero ser rara o… 176 00:09:07,000 --> 00:09:10,416 No rara, pero… no quiero ser como todos. 177 00:09:10,916 --> 00:09:13,500 Aunque a veces creo que soy como todos. 178 00:09:15,291 --> 00:09:16,500 - Pero no. - Pero no. 179 00:09:17,916 --> 00:09:19,791 ¿Sabes cuál es mi pesadilla? 180 00:09:19,875 --> 00:09:23,416 Terminar quedándome en Åmål. No irme nunca. 181 00:09:23,916 --> 00:09:26,708 No puedes hacer fogatas en una zona residencial. 182 00:09:26,791 --> 00:09:28,875 Claro que sí. ¡Es Walpurgis! 183 00:09:28,958 --> 00:09:31,750 - Hacen una cada año. - Terminarás en la cárcel. 184 00:09:31,833 --> 00:09:34,083 - ¿De qué hablas? - Es cierto. 185 00:09:34,166 --> 00:09:36,833 Solo inventas cosas todo el tiempo. 186 00:09:37,458 --> 00:09:39,583 Espera, me voy a retocar. 187 00:09:44,041 --> 00:09:44,875 Espera… 188 00:09:45,916 --> 00:09:46,750 Por favor. 189 00:09:57,125 --> 00:09:58,458 Toma el resto. 190 00:09:58,958 --> 00:09:59,833 ¿Qué pasa? 191 00:10:02,416 --> 00:10:03,500 Espera. 192 00:10:04,416 --> 00:10:07,166 Solo voy… a ayudarte. 193 00:10:07,666 --> 00:10:09,208 - Ven aquí. - ¿Ahora qué? 194 00:10:09,291 --> 00:10:12,500 - Ven. Tienes labios bonitos. - Oye, ¿qué haces? 195 00:10:13,000 --> 00:10:14,958 Te arreglo para la fiesta. 196 00:10:23,583 --> 00:10:24,666 Vamos, chicos. 197 00:10:33,625 --> 00:10:34,958 - Ese no. - Espera. 198 00:10:35,041 --> 00:10:37,375 - ¡Eso es! - Sí, muy bien. 199 00:10:37,458 --> 00:10:38,666 ¡Exacto! 200 00:10:41,416 --> 00:10:43,708 Esther, vas. ¡Muéstranos! 201 00:10:44,291 --> 00:10:45,333 ¡Muéstranos! 202 00:10:46,458 --> 00:10:47,375 ¡No! 203 00:10:47,958 --> 00:10:48,875 Bueno, eso… 204 00:10:48,958 --> 00:10:51,041 - ¿Quién soy? - ¡Julia! 205 00:10:54,666 --> 00:10:57,583 - ¡Hola a todos! - Qué linda estás. ¡Guau! 206 00:10:57,666 --> 00:10:58,583 ¡Hola! 207 00:10:58,666 --> 00:11:00,291 - ¿Cómo estás? - Ven aquí. 208 00:11:00,375 --> 00:11:01,208 ¡Hola! 209 00:11:01,291 --> 00:11:04,708 ¡Te extrañamos en las fiestas! 210 00:11:04,791 --> 00:11:06,833 - ¿Qué es esto? - ¡Hola! 211 00:11:09,375 --> 00:11:11,416 - ¿Cómo estás? - Estamos bien. 212 00:11:11,500 --> 00:11:12,708 - ¿Qué pasa? - Julia. 213 00:11:12,791 --> 00:11:14,208 ¡Hola, Agnes! 214 00:11:14,291 --> 00:11:15,291 Hola. 215 00:11:15,375 --> 00:11:16,708 - Hola. - Hola. 216 00:11:19,458 --> 00:11:21,458 - Hola. - ¿Te estás divirtiendo? 217 00:11:21,541 --> 00:11:22,791 - Mucho. - Sí. 218 00:11:23,666 --> 00:11:24,541 Sí. 219 00:11:24,625 --> 00:11:26,125 Qué divertido. 220 00:11:26,208 --> 00:11:29,208 Uno para ti, otro para mí. Toma. 221 00:11:35,041 --> 00:11:36,000 Es broma. 222 00:11:36,500 --> 00:11:38,333 "Esta es la historia de…". 223 00:11:38,416 --> 00:11:39,250 ¡Vamos! 224 00:11:39,333 --> 00:11:41,250 Sin teléfono ni chica, por doquier. 225 00:11:41,333 --> 00:11:43,208 De Lund a Gotemburgo y Södermalm. 226 00:11:43,291 --> 00:11:45,916 Es tu salvador, tu mano derecha. 227 00:11:46,000 --> 00:11:47,916 Si lo enfrentas, caerás. 228 00:11:48,000 --> 00:11:49,625 Así comienza la historia. 229 00:11:49,708 --> 00:11:51,166 Estaba con la pandilla. 230 00:11:51,250 --> 00:11:52,666 Tan especial como ellos. 231 00:11:52,750 --> 00:11:54,500 A algunos no les gustó Estocolmo. 232 00:11:54,583 --> 00:11:56,666 Un día, viendo la venta, 233 00:11:56,750 --> 00:11:58,833 la pandilla gritó: "¡Ahí está!". 234 00:11:58,916 --> 00:12:02,708 ¡Es hora del espectáculo! 235 00:12:02,791 --> 00:12:03,625 Bien. 236 00:12:05,166 --> 00:12:08,000 Siento mi camino en la oscuridad. 237 00:12:09,000 --> 00:12:11,333 Me guían los latidos de mi corazón. 238 00:12:13,000 --> 00:12:16,083 No sé dónde terminará el viaje, 239 00:12:16,916 --> 00:12:19,333 pero sé dónde empezará. 240 00:12:20,750 --> 00:12:23,916 Dicen que soy demasiado joven para entender, 241 00:12:24,000 --> 00:12:27,083 que estoy atrapado en un sueño. 242 00:12:28,375 --> 00:12:32,166 La vida pasará si no abro los ojos. 243 00:12:32,250 --> 00:12:33,250 ¡Vamos! 244 00:12:33,333 --> 00:12:34,916 Por mí está bien. 245 00:12:35,000 --> 00:12:38,208 Así que despiértame cuando todo termine, 246 00:12:39,125 --> 00:12:42,625 cuando sea más sabio y mayor. 247 00:12:43,125 --> 00:12:46,958 Todo este tiempo me estaba encontrando 248 00:12:47,041 --> 00:12:50,375 y no sabía que estaba perdido. 249 00:12:50,458 --> 00:12:53,875 Así que despiértame cuando todo termine, 250 00:12:54,375 --> 00:12:57,833 cuando sea más sabio y mayor. 251 00:12:58,583 --> 00:13:02,541 Todo este tiempo me estaba encontrando 252 00:13:03,041 --> 00:13:05,875 y no sabía que estaba perdido. 253 00:13:14,416 --> 00:13:15,250 ¡Julia! 254 00:13:22,458 --> 00:13:26,291 AMIR SALMAN - AUDICIONES PARA LA OBRA 255 00:13:44,291 --> 00:13:45,750 ¡Me vuelves loca! 256 00:13:45,833 --> 00:13:48,333 Me están cuidando como la policía. 257 00:13:48,416 --> 00:13:50,750 ¿Qué haces? ¿Cuál es el problema? 258 00:13:50,833 --> 00:13:52,708 Todos se preocupan por ti. 259 00:13:53,750 --> 00:13:55,750 - Julia, ¿adónde vas? - Vuelvo caminando. 260 00:13:55,833 --> 00:13:57,791 - ¡Julia! - Lleva a Agnes. 261 00:13:57,875 --> 00:13:58,958 ¡Quítate! 262 00:14:13,041 --> 00:14:14,041 Julia. 263 00:14:28,250 --> 00:14:29,083 Lo siento. 264 00:14:34,416 --> 00:14:36,166 - Llevaré a Agnes. - Bueno. 265 00:14:43,250 --> 00:14:44,083 ¡Agnes! 266 00:14:46,041 --> 00:14:47,458 - ¡Agnes! - ¿Qué? 267 00:14:47,958 --> 00:14:48,916 Vámonos. 268 00:14:49,000 --> 00:14:52,333 Julia quiere irse, así que vámonos. ¿De acuerdo? 269 00:15:00,958 --> 00:15:01,833 ¡Julia! 270 00:15:03,666 --> 00:15:04,625 ¡Julia! 271 00:16:23,250 --> 00:16:25,125 ¿No quiere sentarse? 272 00:16:26,291 --> 00:16:28,250 ¿Qué? No. 273 00:16:29,583 --> 00:16:31,541 Hemos intentado… 274 00:16:32,541 --> 00:16:33,750 - Todo. - ¿Sí? No. 275 00:16:35,333 --> 00:16:36,583 Pero, por desgracia… 276 00:16:36,666 --> 00:16:38,916 Lo siento, pero no debería… 277 00:16:39,000 --> 00:16:41,666 - Soy el cirujano. - Perdón, estoy confundida… 278 00:16:41,750 --> 00:16:44,416 - Yo la operé… - ¿Qué está haciendo? 279 00:16:45,250 --> 00:16:46,208 Soy cirujano. 280 00:16:46,291 --> 00:16:49,875 Operé a su hija, a quien trajeron. 281 00:16:49,958 --> 00:16:51,375 ¿Y quién es el médico? 282 00:16:51,458 --> 00:16:52,625 - Yo. - ¿Usted? 283 00:16:52,708 --> 00:16:56,375 Entonces, ¿por qué no está ayudándola? 284 00:16:56,875 --> 00:16:58,666 Sé que esto es difícil. 285 00:16:58,750 --> 00:17:02,166 ¿Puedo hablar con alguien más? No puedo… ¿me escucha? 286 00:17:03,125 --> 00:17:04,875 - Entiendo lo que dice. - Sí. 287 00:17:08,000 --> 00:17:09,625 - Entiendo. - Yo… 288 00:17:09,708 --> 00:17:11,333 - Pero, por desgracia… - No. 289 00:17:12,958 --> 00:17:13,791 No. 290 00:17:15,541 --> 00:17:16,375 No. 291 00:17:20,291 --> 00:17:21,791 - Lo siento. - No, váyase. 292 00:17:22,750 --> 00:17:23,583 Váyase. 293 00:17:25,791 --> 00:17:26,916 - ¿Puede…? - Váyase. 294 00:17:43,083 --> 00:17:44,750 Dios mío, no puedo respirar. 295 00:17:45,791 --> 00:17:46,750 Dios mío. 296 00:17:48,416 --> 00:17:49,416 Dios mío. 297 00:18:18,875 --> 00:18:21,541 ¿Qué…? ¿Por qué llamas tan temprano? 298 00:18:25,333 --> 00:18:26,458 ¿Qué sucede? 299 00:18:28,250 --> 00:18:29,166 - ¿Hola? - Sí… 300 00:18:29,708 --> 00:18:31,666 Pero ¿qué pasa? 301 00:18:35,708 --> 00:18:37,416 Es… Ju… 302 00:18:37,500 --> 00:18:40,625 ¿Qué? No te oigo, cariño. ¿Qué pasó? 303 00:18:41,625 --> 00:18:42,666 ¿Qué? 304 00:18:44,875 --> 00:18:45,708 Di algo. 305 00:18:48,291 --> 00:18:50,083 Es Ju… 306 00:18:51,250 --> 00:18:52,375 No, no puedo… 307 00:18:52,458 --> 00:18:54,416 ¿Le pasó algo a Julia? 308 00:18:57,833 --> 00:18:59,958 Pero ¿qué dices? No te escucho. 309 00:19:01,125 --> 00:19:03,041 Es Julia. 310 00:19:03,125 --> 00:19:04,541 Falleció. 311 00:19:17,541 --> 00:19:20,166 No tengas miedo. 312 00:19:20,250 --> 00:19:24,416 Hay una señal secreta, 313 00:19:24,916 --> 00:19:31,916 un nombre que te protege en tu camino. 314 00:19:32,583 --> 00:19:35,500 Tu soledad 315 00:19:35,583 --> 00:19:40,500 tiene costas que conducen a la luz. 316 00:19:40,583 --> 00:19:43,625 No tengas miedo. 317 00:19:43,708 --> 00:19:47,708 Hay pisadas en la arena. 318 00:19:49,166 --> 00:19:52,083 No tengas miedo. 319 00:19:52,166 --> 00:19:56,000 Hay un puerto oscuro. 320 00:19:56,958 --> 00:20:00,958 No lo ves ahora, 321 00:20:01,041 --> 00:20:04,875 pero irás allá. 322 00:20:04,958 --> 00:20:07,833 Un día 323 00:20:07,916 --> 00:20:13,166 confesarás en voz alta su nombre. 324 00:20:13,666 --> 00:20:16,750 Su paz amorosa 325 00:20:16,833 --> 00:20:22,291 no pide nada a cambio. 326 00:21:36,583 --> 00:21:37,916 ¿A dónde vas? 327 00:21:39,875 --> 00:21:40,875 A la escuela. 328 00:21:43,583 --> 00:21:46,083 Les dije que vas a faltar. 329 00:21:46,166 --> 00:21:47,833 Sí, lo sé, pero… 330 00:21:49,625 --> 00:21:50,791 Bueno, nos vemos. 331 00:21:55,708 --> 00:21:56,791 ¿Qué hay este fin? 332 00:21:59,708 --> 00:22:01,250 No sé, creí que podríamos… 333 00:22:02,125 --> 00:22:03,041 descansar. 334 00:22:04,208 --> 00:22:07,166 - ¿Ver una película? - ¿No podemos divertirnos? 335 00:22:10,500 --> 00:22:11,333 Bueno. 336 00:22:13,041 --> 00:22:13,916 Genial. 337 00:22:17,500 --> 00:22:19,375 Nos vemos después de Alemán. 338 00:22:23,375 --> 00:22:24,750 - Hola. - Hola. 339 00:22:24,833 --> 00:22:25,708 Hola. 340 00:22:26,916 --> 00:22:28,500 - ¿Cómo estás? - Bien. 341 00:22:30,166 --> 00:22:32,541 - El funeral fue hermoso. - Claro. 342 00:22:53,750 --> 00:22:54,583 Pasa. 343 00:23:00,333 --> 00:23:01,166 Hola. 344 00:23:02,666 --> 00:23:03,541 Hola. 345 00:23:03,625 --> 00:23:04,541 Adelante. 346 00:23:06,875 --> 00:23:09,708 Solo quería agradecerte por el papel. 347 00:23:09,791 --> 00:23:11,791 Me encantaría participar. 348 00:23:12,666 --> 00:23:15,416 - En la obra. - ¿Sí? Qué bueno. 349 00:23:17,750 --> 00:23:18,875 Siéntate. 350 00:23:38,291 --> 00:23:41,791 Me identifico con… lo que estás pasando. 351 00:23:42,958 --> 00:23:48,458 Mi hermano también falleció en un accidente cuando tenía tu edad. 352 00:23:53,875 --> 00:23:55,125 ¿Cuándo es el ensayo? 353 00:23:57,291 --> 00:23:58,125 Hice… 354 00:23:59,083 --> 00:24:01,875 muchas estupideces que no debería haber hecho… 355 00:24:05,291 --> 00:24:08,916 pero comencé a pensar en lo que hubiera querido que hiciera y… 356 00:24:10,375 --> 00:24:11,250 Sí. 357 00:24:12,125 --> 00:24:13,375 Y terminé aquí. 358 00:24:20,666 --> 00:24:22,083 Ven mañana a las 3 p. m. 359 00:24:25,666 --> 00:24:29,083 - No. Solo… ¡no! - ¿Puedo verlo, por favor? 360 00:24:29,166 --> 00:24:30,833 - ¿Por favor? - Basta. 361 00:24:30,916 --> 00:24:32,083 Enséñame, ¿sí? 362 00:24:32,666 --> 00:24:34,750 Tranquila… 363 00:24:39,500 --> 00:24:41,750 - ¿Tienes hambre? - Sí, un poco. 364 00:24:42,666 --> 00:24:44,791 - ¿Quieres un sándwich? - Sí. 365 00:25:02,166 --> 00:25:04,166 Pásame un cuchillo de mantequilla. 366 00:25:08,458 --> 00:25:09,291 Gracias. 367 00:25:10,333 --> 00:25:12,083 Toma lo que quieras. 368 00:25:56,000 --> 00:25:56,916 Lo siento. 369 00:26:06,791 --> 00:26:07,750 CARIÑO, 370 00:26:07,833 --> 00:26:10,208 TUVE QUE SALIR DE LA CASA UN RATO. 371 00:26:10,291 --> 00:26:12,916 ESTOY CON LA ABUELA. LLAMA SI NECESITAS ALGO. 372 00:26:13,000 --> 00:26:13,833 TE AMO. 373 00:26:45,125 --> 00:26:45,958 ¿Agnes? 374 00:26:50,666 --> 00:26:51,583 ¿Hola, Agnes? 375 00:26:59,625 --> 00:27:00,625 ¿Podemos hablar? 376 00:28:24,875 --> 00:28:25,708 Hola. 377 00:28:31,125 --> 00:28:32,958 Cielos, lo siento. Es que… 378 00:28:33,041 --> 00:28:35,041 - Parecía que… - Sí, lo siento. 379 00:28:35,125 --> 00:28:38,375 No. Fue muy… poderoso. 380 00:28:38,458 --> 00:28:39,875 Hola, ¿cómo estás? 381 00:28:41,041 --> 00:28:43,500 - Bien, ¿y ustedes? - Bien. 382 00:28:47,458 --> 00:28:48,291 ¿Qué sucede? 383 00:28:49,333 --> 00:28:52,250 Es solo… es la blusa de Julia. 384 00:28:53,333 --> 00:28:54,208 La que… 385 00:28:54,708 --> 00:28:56,458 le compramos en Berlín. 386 00:29:00,500 --> 00:29:01,750 ¿Almorzamos? 387 00:29:03,250 --> 00:29:04,666 - Claro… - Sí. 388 00:29:05,583 --> 00:29:07,125 - Acompáñanos. - Sí. 389 00:29:11,083 --> 00:29:13,708 ¿Conoces a Adrian Hagerfors? 390 00:29:14,208 --> 00:29:16,625 Sí, vamos juntos a Francés. 391 00:29:17,125 --> 00:29:18,000 ¿Por qué? 392 00:29:18,833 --> 00:29:20,500 Está afuera. 393 00:29:21,875 --> 00:29:22,791 ¡No! 394 00:29:23,833 --> 00:29:26,000 - Adrian. - Basta. 395 00:29:27,625 --> 00:29:30,291 - No, no estuvo tan mal. - Te extrañé. 396 00:29:30,375 --> 00:29:31,791 Vamos, basta. 397 00:29:31,875 --> 00:29:34,375 - Hace mucho que no te veo. - Basta. No. 398 00:29:34,458 --> 00:29:37,750 - Y he pensado en… - A Fanna le gusta Adrian. 399 00:29:37,833 --> 00:29:40,333 - No. - Sí, te gusta. 400 00:29:41,000 --> 00:29:42,333 - No. - Sí, entonces… 401 00:29:42,416 --> 00:29:44,375 El invierno pasado, en Navidad… 402 00:29:45,166 --> 00:29:47,458 - Bueno, tu hermana… - Basta. 403 00:29:47,958 --> 00:29:49,000 Pensó que… 404 00:29:49,750 --> 00:29:52,916 Fanna y Adrian harían buena pareja, así que… 405 00:29:54,083 --> 00:29:55,125 Fanna se acercó. 406 00:29:55,791 --> 00:30:00,166 No sabía qué decir, así que tomó su cerveza y la abrió… 407 00:30:00,833 --> 00:30:02,250 de forma sensual. 408 00:30:02,333 --> 00:30:04,916 - No soporto escucharlo. - Adrian. 409 00:30:05,000 --> 00:30:08,791 Fue muy incómodo porque Adrian estaba drogado. 410 00:30:09,666 --> 00:30:10,500 Ahí viene. 411 00:30:11,958 --> 00:30:12,958 Cálmate. 412 00:30:20,541 --> 00:30:21,958 - Hola, ¿qué tal? - Hola. 413 00:30:22,041 --> 00:30:23,208 - Hola. - Hola. 414 00:30:24,125 --> 00:30:26,333 - Hola. - Qué gusto verte. 415 00:30:26,416 --> 00:30:27,375 Igualmente. 416 00:30:32,500 --> 00:30:33,958 ¿Vas a ir esta noche? 417 00:30:37,083 --> 00:30:38,000 ¿Qué…? 418 00:30:38,666 --> 00:30:39,708 Daré una fiesta. 419 00:30:40,625 --> 00:30:42,125 Ve y lleva a Lydia. 420 00:30:43,125 --> 00:30:45,458 Sí, está bien. Qué divertido. 421 00:30:45,541 --> 00:30:46,375 Genial. 422 00:30:47,958 --> 00:30:48,791 Arrivederci. 423 00:30:58,583 --> 00:30:59,541 Hola. 424 00:31:00,041 --> 00:31:00,916 Hola. 425 00:31:03,750 --> 00:31:04,791 Hola. ¡Agnes! 426 00:31:11,291 --> 00:31:13,083 He pensado mucho en ti. 427 00:31:14,541 --> 00:31:17,291 - ¿Quieres dar un paseo? - Tengo ensayo. 428 00:31:17,375 --> 00:31:19,458 - No puedo. - Entonces, te esperaré. 429 00:31:20,041 --> 00:31:22,375 No, es que iré a la fiesta de Sam. 430 00:31:22,875 --> 00:31:24,916 Solo quiero platicar. 431 00:31:28,583 --> 00:31:30,458 Estoy muy triste. 432 00:31:34,083 --> 00:31:34,916 Nos vemos. 433 00:31:35,500 --> 00:31:37,166 Por favor. ¡Agnes! 434 00:32:14,708 --> 00:32:17,041 No le digan a nadie. 435 00:32:18,583 --> 00:32:19,708 No tengan miedo. 436 00:32:19,791 --> 00:32:22,291 Es solo un juego para calentar. 437 00:32:23,583 --> 00:32:25,000 No es nada raro. 438 00:32:29,083 --> 00:32:30,958 IRA 439 00:32:32,541 --> 00:32:33,375 Muy bien. 440 00:32:34,041 --> 00:32:34,875 Agnes. 441 00:32:35,750 --> 00:32:36,750 ¿Quieres empezar? 442 00:32:49,083 --> 00:32:51,083 No sé qué hacer… 443 00:32:51,166 --> 00:32:52,250 ¿Qué te tocó? 444 00:32:55,958 --> 00:32:57,041 Ese es difícil. 445 00:32:57,541 --> 00:32:59,458 Bueno, intentemos algo… 446 00:32:59,541 --> 00:33:01,958 ¿Pueden retroceder un poco? 447 00:33:02,041 --> 00:33:03,583 Denle un poco de espacio. 448 00:33:03,666 --> 00:33:04,875 Acércate a mí. 449 00:33:06,250 --> 00:33:07,416 Ven. 450 00:33:08,083 --> 00:33:10,625 Quiero que grites fuerte. 451 00:33:13,041 --> 00:33:13,916 Inténtalo. 452 00:33:14,625 --> 00:33:15,458 ¿Qué? 453 00:33:16,041 --> 00:33:17,708 Fuerte. Solo grita. 454 00:33:23,041 --> 00:33:23,958 Vamos. 455 00:33:31,166 --> 00:33:32,208 No se rían. 456 00:33:34,958 --> 00:33:36,916 - Es difícil. - Sí, lo entiendo. 457 00:33:43,791 --> 00:33:45,875 Todos somos actores. 458 00:33:46,500 --> 00:33:47,541 Así que… 459 00:33:50,000 --> 00:33:51,000 Sé otra persona. 460 00:33:54,791 --> 00:33:59,541 Piensa en alguien que se habría atrevido a gritar. 461 00:34:01,083 --> 00:34:01,958 ¿Sí? 462 00:36:25,416 --> 00:36:27,000 - Vamos por un trago. - Sí. 463 00:36:31,166 --> 00:36:33,625 - ¿Podemos servirnos? - No sé. 464 00:36:33,708 --> 00:36:34,916 ¿Hay vasos? 465 00:36:35,625 --> 00:36:36,833 Sí, creo que estos. 466 00:36:38,666 --> 00:36:40,291 ¿Los sumergimos? 467 00:36:42,708 --> 00:36:43,750 No sé. 468 00:36:47,041 --> 00:36:47,875 Hola. 469 00:36:47,958 --> 00:36:50,041 - Hola. - Hola. 470 00:36:50,125 --> 00:36:51,750 - ¿Cómo estás? - Bien, ¿ustedes? 471 00:36:51,833 --> 00:36:54,875 - Genial. - Hola. Qué linda te ves. 472 00:36:54,958 --> 00:36:56,250 - Tú también. - ¿Sí? 473 00:36:57,041 --> 00:37:00,250 Creo que Sam no puede levantarse. 474 00:37:01,291 --> 00:37:02,833 - ¡Fanna! - Sí. 475 00:37:03,541 --> 00:37:06,125 Pero… sí, Sam, ya voy. 476 00:37:08,875 --> 00:37:11,750 - Hola, Sam. ¿Cómo estás? - Cariño, ven aquí. 477 00:37:12,250 --> 00:37:14,000 - Hola, Sam. - ¡Hola! 478 00:37:14,083 --> 00:37:15,083 - Hola. - ¡Ay! 479 00:37:16,750 --> 00:37:19,166 - Eres hermosa, ¿lo sabías? - Gracias. 480 00:37:19,250 --> 00:37:22,125 ¿Lo sabías, Lydia? Recuerda lo hermosa que eres. 481 00:37:22,208 --> 00:37:23,833 - Gracias. - Sí. 482 00:37:23,916 --> 00:37:25,250 - Sam. - Sí. 483 00:37:25,333 --> 00:37:27,583 - ¿Todo bien? - Sí. ¿Sam? 484 00:37:27,666 --> 00:37:29,291 No es… el mejor. 485 00:37:30,708 --> 00:37:33,625 - ¿Sam? - Creo que quiero meterme al agua. 486 00:37:33,708 --> 00:37:35,458 Sam. 487 00:37:35,541 --> 00:37:38,208 No, Sam. Te vas a caer. 488 00:37:38,708 --> 00:37:39,958 ¡Sam! 489 00:37:40,041 --> 00:37:42,375 Ya basta. Sam, contrólate. 490 00:37:43,375 --> 00:37:44,833 Sam. No, Sam. 491 00:37:44,916 --> 00:37:47,791 ¡Sam! No, de verdad. De verdad, Sam. 492 00:37:47,875 --> 00:37:48,958 Pero no me atrevo. 493 00:37:49,041 --> 00:37:51,250 - Vamos, Sam. - Pero quiero hacerlo. 494 00:37:59,458 --> 00:38:00,458 Vamos a bailar. 495 00:38:33,666 --> 00:38:35,000 ¡Vamos! 496 00:38:47,000 --> 00:38:48,833 Bueno, la siguiente persona. 497 00:38:48,916 --> 00:38:50,250 ¿Quién…? ¿Quién sigue? 498 00:38:50,958 --> 00:38:52,958 - ¿Tú? - Primero muerta. 499 00:38:54,208 --> 00:38:55,208 ¿Agnes? 500 00:38:56,458 --> 00:38:58,833 Sí, tú y yo. Vamos. 501 00:38:58,916 --> 00:39:02,708 ¡Agnes! 502 00:39:02,791 --> 00:39:04,333 Bueno. 503 00:39:10,916 --> 00:39:11,833 Cálmense. 504 00:39:11,916 --> 00:39:13,166 ¡Vamos! 505 00:39:17,833 --> 00:39:18,666 ¡Vamos! 506 00:39:29,708 --> 00:39:31,458 ¡Agnes! 507 00:39:31,541 --> 00:39:33,958 ¡Ay! ¡Basta! 508 00:39:34,041 --> 00:39:36,291 - Vamos a tomar un trago. - Sí. 509 00:39:36,875 --> 00:39:38,666 Hora de tomar un trago. 510 00:40:06,541 --> 00:40:08,416 - ¿Qué quieres? - ¿Qué? 511 00:40:08,500 --> 00:40:12,000 - ¿Qué quieres? - Quiero… 512 00:40:12,500 --> 00:40:15,083 algo fuerte. 513 00:40:15,583 --> 00:40:18,833 ¿Tal vez un poco de tequila para las dos? 514 00:40:19,333 --> 00:40:20,583 Voy por él. 515 00:40:52,541 --> 00:40:55,625 ¿Por qué estamos sentadas? 516 00:40:57,666 --> 00:40:58,583 Ay. 517 00:40:59,750 --> 00:41:01,000 ¿Quién soy? 518 00:41:11,500 --> 00:41:12,791 ¿Conseguiste…? 519 00:41:18,250 --> 00:41:19,458 ¿Los vasos? 520 00:41:19,541 --> 00:41:20,541 Tengo que… 521 00:41:28,916 --> 00:41:29,791 Hola. 522 00:41:30,291 --> 00:41:32,541 - Hola. Vaya. - ¿Cómo estás? 523 00:41:33,125 --> 00:41:34,041 Bien. 524 00:41:35,083 --> 00:41:36,250 ¿Tú cómo estás? 525 00:41:37,791 --> 00:41:38,625 Bien. 526 00:41:44,125 --> 00:41:44,958 ¿Fanna? 527 00:41:46,166 --> 00:41:48,208 - ¿Sí? - ¿Estaba borracha? 528 00:41:49,583 --> 00:41:50,708 ¿Quién? 529 00:41:56,208 --> 00:41:58,958 - ¿Por qué están tan raras? - Vamos, Agnes. 530 00:41:59,041 --> 00:42:03,625 No soy la única que usa su ropa si eso es lo que están pensando. 531 00:42:05,333 --> 00:42:06,583 Mamá también lo hace. 532 00:42:08,666 --> 00:42:10,083 - Pero… - Agnes. 533 00:42:10,166 --> 00:42:11,583 No es tan difícil. 534 00:42:11,666 --> 00:42:15,000 Siempre creí que sería muy difícil. 535 00:42:16,125 --> 00:42:18,416 - Pero no. - Por favor, Agnes. Basta. 536 00:42:18,500 --> 00:42:20,000 - ¡Basta! - No hagas esto. 537 00:42:20,083 --> 00:42:21,750 Es suficiente, basta. 538 00:42:21,833 --> 00:42:23,166 - Dámelo. - ¡Basta! 539 00:42:23,958 --> 00:42:24,875 Dámelo. 540 00:42:25,375 --> 00:42:26,291 Es… 541 00:42:26,375 --> 00:42:28,541 ¿Puedes parar? ¡Basta! 542 00:42:28,625 --> 00:42:29,833 - Qué carajo… - Pero… 543 00:44:32,458 --> 00:44:33,583 ¿Dónde está Carina? 544 00:44:35,083 --> 00:44:35,916 Con la abuela. 545 00:44:40,041 --> 00:44:41,083 ¿Cómo estás? 546 00:44:42,291 --> 00:44:43,125 Bien. 547 00:45:04,500 --> 00:45:05,500 Gracias. 548 00:45:58,666 --> 00:45:59,750 ¿Quieres pasta? 549 00:46:03,750 --> 00:46:04,583 Sí, por favor. 550 00:46:14,750 --> 00:46:17,625 - No quiero estresarte. - ¿Ahora qué? 551 00:46:17,708 --> 00:46:19,416 Huele a quemado. 552 00:46:19,500 --> 00:46:20,791 Apaga esta hornilla. 553 00:46:20,875 --> 00:46:23,916 - Baja el fuego y agrega eso. - No… 554 00:46:24,000 --> 00:46:25,375 No le pongas más sal. 555 00:46:25,458 --> 00:46:26,375 Solo un poco. 556 00:46:26,458 --> 00:46:29,208 No, calma. ¡Calma! 557 00:46:29,291 --> 00:46:30,833 - Un poco más. - No, calma. 558 00:46:34,458 --> 00:46:35,375 Oye, ¿qué? 559 00:46:36,458 --> 00:46:38,333 - ¿Qué haces? - Está lista. 560 00:47:12,583 --> 00:47:14,083 También tengo pesadillas. 561 00:47:16,166 --> 00:47:17,958 O el mismo sueño una y otra vez… 562 00:47:18,041 --> 00:47:19,125 mejor dicho. 563 00:47:19,208 --> 00:47:20,708 ¿Qué importan los sueños? 564 00:47:20,791 --> 00:47:23,958 - Son aburridos. - Silencio. Déjala continuar. 565 00:47:26,583 --> 00:47:28,041 Ella camina frente a mí… 566 00:47:28,125 --> 00:47:30,916 Sobre brasas. No puedo verle la cara. 567 00:47:31,416 --> 00:47:32,541 No se da la vuelta. 568 00:47:34,958 --> 00:47:35,791 Y… 569 00:47:36,916 --> 00:47:37,750 Yo… 570 00:47:37,833 --> 00:47:39,333 Gracias. 571 00:47:39,916 --> 00:47:42,250 - Lo siento, no pude… - No te preocupes. 572 00:47:44,625 --> 00:47:48,333 Es la primera vez que habla. 573 00:47:50,083 --> 00:47:53,083 Se ha estado… guardando todo. 574 00:47:54,666 --> 00:47:57,958 Y este es el momento en el que por fin lo expresa. 575 00:48:00,041 --> 00:48:00,875 ¿Ves? 576 00:48:01,958 --> 00:48:03,500 Bueno, vamos a intentarlo. 577 00:48:14,458 --> 00:48:16,000 Ella camina frente a mí… 578 00:48:18,208 --> 00:48:20,500 sobre brasas. 579 00:48:28,083 --> 00:48:29,208 No se da la vuelta. 580 00:48:31,875 --> 00:48:33,375 Y no puedo verle la cara. 581 00:48:37,583 --> 00:48:39,250 Y le pido… 582 00:48:39,750 --> 00:48:43,291 No, prácticamente, grito: "¿Puedes dar la vuelta?". 583 00:48:46,500 --> 00:48:47,583 Pero no pasa nada. 584 00:48:48,458 --> 00:48:49,458 Se niega. 585 00:48:52,000 --> 00:48:52,833 "Cuidado". 586 00:48:55,250 --> 00:48:56,083 Solo dice eso. 587 00:48:57,333 --> 00:48:58,208 "Ten cuidado". 588 00:48:59,333 --> 00:49:00,208 Pero… 589 00:49:01,875 --> 00:49:04,416 Pero no tengo cuidado y piso… 590 00:49:04,500 --> 00:49:07,500 piso las brasas y mi vestido se incendia. 591 00:49:07,583 --> 00:49:08,583 Todo… 592 00:49:08,666 --> 00:49:09,875 Todo se incendia. 593 00:49:12,125 --> 00:49:13,750 Todo mi cuerpo arde. 594 00:49:20,333 --> 00:49:23,083 Y… de pronto se da la vuelta. 595 00:49:25,625 --> 00:49:27,041 "Ahí tienes", dice. 596 00:49:28,041 --> 00:49:29,625 "¿Qué esperabas?". 597 00:49:34,625 --> 00:49:35,916 Y no sé… 598 00:49:38,125 --> 00:49:39,500 No sé lo que esperaba. 599 00:49:45,375 --> 00:49:48,666 "No es gratis", dice. 600 00:49:52,250 --> 00:49:53,375 "No para nosotras". 601 00:49:59,375 --> 00:50:00,291 Gracias. 602 00:50:02,333 --> 00:50:03,250 Bien. 603 00:50:03,333 --> 00:50:05,833 - Qué emoción. - Esa parte del… 604 00:50:07,583 --> 00:50:09,541 Creo que va a quedar bien. 605 00:50:11,000 --> 00:50:12,500 - ¿Qué? - Es hermoso. 606 00:50:24,000 --> 00:50:25,416 ¿Qué estás haciendo? 607 00:50:27,666 --> 00:50:28,625 Toma. 608 00:50:30,458 --> 00:50:31,708 - Tómalo. - Sí. 609 00:50:32,583 --> 00:50:33,916 - Gracias. - Sí. 610 00:50:34,000 --> 00:50:35,375 Vamos, muévete. 611 00:50:40,708 --> 00:50:41,750 Y puedes… 612 00:50:42,666 --> 00:50:43,583 Sí. 613 00:50:45,291 --> 00:50:46,583 - Vamos… - Listo. 614 00:50:46,666 --> 00:50:49,208 Si te paras ahí, puedes… 615 00:50:49,291 --> 00:50:51,375 - Toma. - Qué diablos. 616 00:50:51,458 --> 00:50:53,166 Mojé la cama 617 00:50:53,833 --> 00:50:55,625 hasta los 13 o 14 años. 618 00:50:57,291 --> 00:50:59,541 Lo sé. Tenía un problema, pero era… 619 00:50:59,625 --> 00:51:02,208 - No puede ser… - Hasta vi a un médico. 620 00:51:02,291 --> 00:51:04,958 - ¡No! - Sí, me recetó pastillas. 621 00:51:05,041 --> 00:51:07,166 Sabían a poliestireno. 622 00:51:07,250 --> 00:51:09,208 Era muy raro. 623 00:51:10,000 --> 00:51:11,333 Teníamos un… 624 00:51:11,416 --> 00:51:14,875 Un dispositivo pequeño, como un radio. Lo traía aquí. 625 00:51:14,958 --> 00:51:16,458 - ¿En el hombro? - Sí. 626 00:51:16,541 --> 00:51:19,125 Dormía con una camiseta o chaleco. 627 00:51:19,666 --> 00:51:22,333 Y tenía un cable o tubo que bajaba. 628 00:51:22,416 --> 00:51:24,000 - ¿Cómo crees? - Ahí. Sí. 629 00:51:24,083 --> 00:51:25,208 ¿Para qué servía? 630 00:51:25,291 --> 00:51:28,958 Tenía un pequeño… como un pequeño sensor. 631 00:51:29,875 --> 00:51:33,291 - Lo traía en la ropa interior. - ¿Para sentirlo? 632 00:51:33,375 --> 00:51:35,708 Sí, percibía cuando estaba a punto de… 633 00:51:35,791 --> 00:51:38,750 Cuando había algo… de orina, 634 00:51:38,833 --> 00:51:42,958 la parte de arriba hacía sonar una alarma. 635 00:51:48,666 --> 00:51:49,500 Sí. 636 00:51:50,250 --> 00:51:51,416 Cielos, qué raro. 637 00:51:53,291 --> 00:51:54,416 Bien. 638 00:51:54,500 --> 00:51:57,916 Sí, yo también mojaba la cama de niña. 639 00:51:58,000 --> 00:51:58,833 ¿Sí? 640 00:51:58,916 --> 00:52:01,250 - ¿Y por qué te ríes? - No tenía 13. 641 00:52:03,125 --> 00:52:03,958 No. 642 00:52:05,916 --> 00:52:07,541 Tenía siete. Quizá ocho. 643 00:52:07,625 --> 00:52:10,750 Sí, es una edad mucho más razonable, ¿no? 644 00:52:11,625 --> 00:52:14,125 - Al menos no era adolescente. - Está bien. 645 00:52:14,208 --> 00:52:16,875 Pero ese dispositivo me habría servido 646 00:52:16,958 --> 00:52:20,291 porque solía despertarme con frío. 647 00:52:20,791 --> 00:52:22,125 Y luego… 648 00:52:23,291 --> 00:52:25,083 Luego… 649 00:52:25,166 --> 00:52:27,041 Bueno, me paraba e iba… 650 00:52:28,625 --> 00:52:32,250 a la habitación de Julia y me acostaba ahí… 651 00:52:34,375 --> 00:52:36,666 A sus pies, como un perrito. 652 00:52:37,583 --> 00:52:38,958 Porque estaba caliente. 653 00:53:03,166 --> 00:53:04,166 Vamos a nadar. 654 00:53:07,291 --> 00:53:08,166 ¿Qué? 655 00:53:09,291 --> 00:53:10,708 ¿Quieres ir a nadar? 656 00:53:59,958 --> 00:54:01,208 No te acerques tanto. 657 00:54:11,208 --> 00:54:13,000 - No. - ¿En serio? 658 00:54:14,166 --> 00:54:15,750 - No. - ¿Sabes flotar? 659 00:54:16,333 --> 00:54:18,750 - ¿De espaldas? - No todo mundo sabe. 660 00:54:18,833 --> 00:54:20,958 - No sé. - Mírame. 661 00:54:21,041 --> 00:54:22,458 Tienes que… 662 00:54:31,833 --> 00:54:33,375 - Impresionante. - Gracias. 663 00:54:56,250 --> 00:54:57,666 ¡Vamos, muchachos! 664 00:55:05,750 --> 00:55:08,208 ¡Empujen! ¡Empujen con las piernas! 665 00:55:10,083 --> 00:55:11,041 ¡Roben el balón! 666 00:55:11,125 --> 00:55:11,958 ¡Vamos! 667 00:55:13,083 --> 00:55:14,041 Aquí. 668 00:55:14,125 --> 00:55:15,041 ¡Max! 669 00:55:15,958 --> 00:55:16,875 ¡Genial! 670 00:55:31,250 --> 00:55:32,291 Gracias. 671 00:55:36,125 --> 00:55:36,958 ¿Qué? 672 00:55:38,708 --> 00:55:39,666 Es solo… 673 00:55:41,708 --> 00:55:45,166 que me sorprende que lo hayas encontrado entre el desorden. 674 00:55:46,166 --> 00:55:48,291 - No está tan mal. - No has limpiado. 675 00:55:49,750 --> 00:55:51,833 Es más fácil encontrar las cosas. 676 00:55:51,916 --> 00:55:54,666 - Un desorden organizado. - Está bajo control. 677 00:55:54,750 --> 00:55:57,541 - Sé exactamente dónde está todo. - Claro. 678 00:55:59,083 --> 00:56:00,041 Es… sí. 679 00:56:00,125 --> 00:56:01,916 ¿No te molesta que piense… 680 00:56:02,416 --> 00:56:04,083 que eres desordenada? 681 00:56:04,166 --> 00:56:05,333 ¿Qué quieres decir? 682 00:56:05,416 --> 00:56:09,458 Alguien a quien le gusta la humedad y… 683 00:56:09,541 --> 00:56:12,500 - El mal olor. - Basta. 684 00:56:13,166 --> 00:56:16,708 Pero es que vives en un desastre. 685 00:56:17,958 --> 00:56:20,000 - Es lo que intento decir. - Basta. 686 00:56:20,083 --> 00:56:23,666 Si no te gusta, no lo veas. 687 00:56:23,750 --> 00:56:26,000 - Cielos, así está mejor. - ¿Está bien? 688 00:56:26,083 --> 00:56:27,833 Mucho mejor. Gracias, Agnes. 689 00:58:38,500 --> 00:58:39,750 Qué calor hace. 690 00:58:43,375 --> 00:58:44,958 Tengo un ventiladorcito. 691 00:58:50,500 --> 00:58:51,541 Es perfecto. 692 00:58:56,041 --> 00:58:57,625 "Tengo un ventiladorcito". 693 00:59:57,083 --> 00:59:58,000 No. 694 01:00:01,333 --> 01:00:02,625 ¿Quieres esperar? 695 01:00:02,708 --> 01:00:03,875 Por favor, detente. 696 01:00:09,041 --> 01:00:10,000 Lo siento. 697 01:00:24,250 --> 01:00:25,333 Lo siento, Agnes. 698 01:01:28,333 --> 01:01:32,041 ¿Qué motiva a Selma Lagerlöf durante esta etapa de su vida? 699 01:01:33,250 --> 01:01:35,333 ¿La ira? ¿El dolor? 700 01:01:35,958 --> 01:01:37,583 ¿Quizá incluso el amor? 701 01:01:38,083 --> 01:01:40,500 Hay libros y películas sobre esto. 702 01:01:40,583 --> 01:01:42,500 Lo he pensado mucho, 703 01:01:42,583 --> 01:01:44,708 pero quiero saber qué piensan. 704 01:01:45,750 --> 01:01:46,958 ¿Alguna idea? 705 01:01:49,625 --> 01:01:50,458 ¿Hannes? 706 01:01:53,916 --> 01:01:54,750 ¿Petra? 707 01:01:57,250 --> 01:01:58,083 ¿Alguien? 708 01:01:59,875 --> 01:02:01,000 ¿Hola? ¿Clase? 709 01:02:02,333 --> 01:02:03,625 Es hora de despertar. 710 01:02:04,583 --> 01:02:06,750 ¿No sonó su alarma esta mañana? 711 01:02:09,250 --> 01:02:12,250 Agnes, por favor. ¿Puedes guardar tu teléfono? 712 01:02:12,333 --> 01:02:13,583 Sí, lo siento. 713 01:02:13,666 --> 01:02:16,666 ¿Crees que Selma Lagerlöf tenía celular? 714 01:02:17,250 --> 01:02:19,458 No, no creo. 715 01:02:19,541 --> 01:02:21,500 No. Gracias. Déjalo donde está. 716 01:02:24,791 --> 01:02:26,500 ¿Irás a Lagret esta noche? 717 01:02:28,541 --> 01:02:29,750 Sí, yo… 718 01:02:29,833 --> 01:02:32,166 No, lo siento. Olvido que no tienes 18. 719 01:02:34,291 --> 01:02:36,416 Bien. Vamos otra vez. 720 01:02:39,333 --> 01:02:40,875 También tengo pesadillas. 721 01:02:42,708 --> 01:02:44,916 O el mismo sueño, mejor dicho. 722 01:02:46,125 --> 01:02:47,625 ¿Qué importan los sueños? 723 01:02:48,125 --> 01:02:51,541 - Son aburridos. - Silencio. Déjala continuar. 724 01:02:59,333 --> 01:03:01,458 Ve a tu lugar. 725 01:03:02,041 --> 01:03:03,750 Sí, ahí. Anda. 726 01:03:06,875 --> 01:03:08,541 Ella camina frente a mí… 727 01:03:09,291 --> 01:03:10,791 sobre brasas. 728 01:03:12,458 --> 01:03:14,583 - No puedo ver… - Espera… ¿Qué haces? 729 01:03:14,666 --> 01:03:17,541 De nuevo, esta vez con emoción. 730 01:03:17,625 --> 01:03:18,541 Tuvo emoción. 731 01:03:18,625 --> 01:03:20,041 No, no me digas eso. 732 01:03:20,125 --> 01:03:21,708 Vamos. De nuevo. 733 01:03:21,791 --> 01:03:24,625 No lo entiendo. Lo estoy haciendo igual que ayer… 734 01:03:24,708 --> 01:03:25,625 De nuevo. 735 01:03:31,291 --> 01:03:33,000 Ella camina frente a mí. 736 01:03:34,208 --> 01:03:37,958 Chicos, cálmense. Esta parte no es fácil. 737 01:03:38,666 --> 01:03:40,708 Sí, es fácil. ¿Qué hago mal? 738 01:03:47,208 --> 01:03:48,041 Escucha. 739 01:03:48,125 --> 01:03:50,500 Estrenaremos en unos días. 740 01:03:51,083 --> 01:03:51,916 Lo sé. 741 01:03:53,250 --> 01:03:55,875 - Concéntrate, Agnes. - Estoy concentrada. 742 01:03:55,958 --> 01:03:58,250 Déjame leer otra vez y lo arreglaré… 743 01:04:00,125 --> 01:04:04,000 Creo que es mejor que te tomes el día para descansar. 744 01:04:04,750 --> 01:04:05,666 No lo necesito. 745 01:04:06,541 --> 01:04:07,958 - Sí lo necesitas. - No. 746 01:04:08,041 --> 01:04:09,166 No estás presente. 747 01:04:09,250 --> 01:04:10,916 ¡Claro que sí, carajo! 748 01:04:11,000 --> 01:04:13,750 ¿Sabes qué? Aquí no usamos ese tono. 749 01:04:15,041 --> 01:04:15,875 Es suficiente. 750 01:04:17,625 --> 01:04:19,875 Es patético enseñar teatro en una secundaria. 751 01:04:19,958 --> 01:04:20,875 ¿Perdón? 752 01:04:20,958 --> 01:04:21,833 ¿Qué dijiste? 753 01:04:22,708 --> 01:04:26,125 Que es patético enseñar teatro en una maldita secundaria. 754 01:04:26,625 --> 01:04:28,541 A tu hermano le daría vergüenza. 755 01:04:34,541 --> 01:04:35,791 ¿Irán esta noche? 756 01:04:37,083 --> 01:04:37,916 Las veo allá. 757 01:05:54,708 --> 01:05:56,833 Ponlo en el congelador. 758 01:05:56,916 --> 01:05:57,791 Está bien. 759 01:05:59,166 --> 01:06:00,166 Cielos. Ay. 760 01:06:00,875 --> 01:06:03,041 - ¿Te lastimaste la espalda? - No. 761 01:06:04,083 --> 01:06:05,500 Veré cómo está Agnes. 762 01:06:05,583 --> 01:06:06,583 ¿Agnes? 763 01:06:07,166 --> 01:06:08,041 ¡Agnes! 764 01:06:15,916 --> 01:06:16,750 ¿Qué haces? 765 01:06:19,500 --> 01:06:20,416 Date la vuelta. 766 01:06:26,875 --> 01:06:27,791 Date la vuelta. 767 01:06:33,375 --> 01:06:34,625 Date la vuelta, dije. 768 01:06:42,625 --> 01:06:43,625 ¿Qué es eso? 769 01:06:44,500 --> 01:06:46,041 - ¿Qué? - Sí, ¿qué es eso? 770 01:06:48,708 --> 01:06:49,875 ¿De qué te ríes? 771 01:06:50,958 --> 01:06:52,625 Qué bueno que volviste. 772 01:06:54,916 --> 01:06:56,458 Bebiste. 773 01:06:56,541 --> 01:06:57,666 - ¿Verdad? - ¿Y qué? 774 01:06:59,375 --> 01:07:00,958 No irás a ningún lado así. 775 01:07:01,041 --> 01:07:03,208 - Iré a donde quiera. - ¿A dónde? 776 01:07:03,291 --> 01:07:04,375 - Saldré. - No. 777 01:07:04,458 --> 01:07:06,166 - Así no. - Sí. 778 01:07:06,250 --> 01:07:09,541 - No, no vas a salir así. - Me pondré lo que quiera. 779 01:07:09,625 --> 01:07:11,166 No. 780 01:07:12,791 --> 01:07:14,083 - No. - Suéltame. 781 01:07:16,708 --> 01:07:17,708 Lo siento. 782 01:07:19,541 --> 01:07:21,375 Lo siento. 783 01:07:21,458 --> 01:07:24,083 Sé que estás enojada conmigo y extraño… 784 01:07:24,166 --> 01:07:26,250 la extraño mucho. 785 01:07:26,333 --> 01:07:28,875 Y me gustaría platicar. 786 01:07:29,625 --> 01:07:30,750 - ¿Podemos? - No. 787 01:07:30,833 --> 01:07:31,708 - Sí. - No. 788 01:07:32,416 --> 01:07:34,291 - Te voy a abrazar. - No. 789 01:07:34,375 --> 01:07:36,750 - Déjame. No. Déjame. - Te voy a abrazar. 790 01:07:36,833 --> 01:07:38,500 - ¡Mamá, suéltame! - No. 791 01:07:38,583 --> 01:07:39,958 ¡Mamá! 792 01:07:57,375 --> 01:07:58,791 Agnes, ven aquí. 793 01:07:59,916 --> 01:08:01,125 Lo siento. Disculpa. 794 01:08:01,208 --> 01:08:02,458 Bienvenidos. 795 01:08:02,541 --> 01:08:03,541 Hola. 796 01:08:06,000 --> 01:08:07,791 - ¿Estás bien? - Sí. 797 01:08:08,583 --> 01:08:09,666 - Hola. - Hola. 798 01:08:09,750 --> 01:08:11,458 ¿Sus identificaciones? 799 01:08:14,958 --> 01:08:16,166 - Gracias. - Gracias. 800 01:08:16,666 --> 01:08:18,833 - ¿Tu identificación? - Espera. 801 01:08:28,625 --> 01:08:31,083 - Gracias. Bienvenidos. - Gracias. 802 01:08:31,166 --> 01:08:32,041 Gracias. 803 01:08:35,291 --> 01:08:38,250 - ¿Quieres algo? - Sí, lo que sea. 804 01:08:39,000 --> 01:08:40,125 ¿Qué? Está bien. 805 01:08:40,958 --> 01:08:42,083 Ven después. 806 01:08:44,166 --> 01:08:45,166 - Hola. - Hola. 807 01:08:45,250 --> 01:08:47,916 ¿Me das… lo que sea? 808 01:08:49,458 --> 01:08:50,583 ¿Qué? 809 01:08:51,500 --> 01:08:54,958 - Dos de lo que sea. - Está bien. 810 01:08:55,041 --> 01:08:58,625 ¡Lea es la siguiente en cantar! 811 01:09:00,375 --> 01:09:03,916 ¡Vamos! ¡Un aplauso para Lea! 812 01:09:04,625 --> 01:09:07,833 Diamantes amarillos en la luz 813 01:09:08,333 --> 01:09:12,041 y estamos uno al lado del otro. 814 01:09:12,125 --> 01:09:15,416 Mientras tu sombra cruza la mía, 815 01:09:15,916 --> 01:09:21,375 lo que necesita para cobrar vida. 816 01:09:27,541 --> 01:09:28,750 Gracias. 817 01:09:31,291 --> 01:09:32,125 Hola. 818 01:09:32,208 --> 01:09:33,125 Hola. 819 01:09:33,625 --> 01:09:35,833 - ¿Cómo estás? - Bien. 820 01:09:36,916 --> 01:09:38,958 - ¿Y tú? - Bien. 821 01:09:39,583 --> 01:09:41,375 Mamá se puso difícil. 822 01:09:42,041 --> 01:09:43,750 No sé qué le pasa. 823 01:09:46,333 --> 01:09:47,708 ¿Cómo entraste? 824 01:09:49,291 --> 01:09:50,875 Con la identificación de Julia. 825 01:09:54,125 --> 01:09:54,958 ¿Puedo verla? 826 01:09:56,250 --> 01:09:57,875 - ¿Qué? - La identificación. 827 01:10:00,666 --> 01:10:01,541 Enséñamela. 828 01:10:17,833 --> 01:10:19,583 Creo que nos parecemos. 829 01:10:31,375 --> 01:10:32,291 Basta. 830 01:10:35,625 --> 01:10:37,458 Porque… no sé 831 01:10:37,541 --> 01:10:39,833 si puedo soportarlo más, Agnes. 832 01:10:39,916 --> 01:10:40,791 ¿Qué? 833 01:10:40,875 --> 01:10:44,125 No entiendo qué… ¿qué quieres lograr? 834 01:10:44,208 --> 01:10:46,250 ¿Puedes para con este juego? 835 01:10:46,333 --> 01:10:47,958 Esther, calma. 836 01:10:48,041 --> 01:10:51,000 Pero si esto es parte de tu proceso de duelo… 837 01:10:51,083 --> 01:10:53,333 - Esther… - ¡No! 838 01:10:54,833 --> 01:10:57,000 ¡Estoy harta de fingir que no pasa nada! 839 01:10:57,083 --> 01:11:00,791 Quítate esa asquerosa sombra de ojos azul. ¡Me da asco! 840 01:11:00,875 --> 01:11:03,333 - Debería encantarte. - ¿Qué? 841 01:11:03,416 --> 01:11:05,625 ¿No estabas enamorada de ella? 842 01:11:05,708 --> 01:11:07,708 Ay, perdón. ¿Era un secreto? 843 01:11:13,458 --> 01:11:16,083 ¿Creíste que no me diría? Me lo contaba todo. 844 01:11:17,583 --> 01:11:20,375 La conocía mejor que tú. 845 01:11:20,875 --> 01:11:21,916 Obviamente. 846 01:11:29,333 --> 01:11:31,208 ¿Has ido a verla al menos? 847 01:11:35,916 --> 01:11:38,666 Nunca te he visto en el cementerio. 848 01:11:39,625 --> 01:11:40,916 Ni una sola vez. 849 01:11:46,125 --> 01:11:46,958 Está bien. 850 01:11:49,333 --> 01:11:50,166 No. 851 01:11:53,875 --> 01:11:54,958 La identificación. 852 01:11:57,208 --> 01:11:58,208 Dámela. 853 01:11:59,666 --> 01:12:02,666 ¡Dije que me la des! ¡Suéltala! 854 01:12:05,958 --> 01:12:06,791 ¡Agnes! 855 01:13:01,958 --> 01:13:04,708 ¿A dónde vas? ¿Huyes otra vez? 856 01:13:04,791 --> 01:13:06,500 No puedo mirarte, Agnes. 857 01:13:06,583 --> 01:13:08,791 - ¿Qué dijiste? - ¡No puedo mirarte! 858 01:13:08,875 --> 01:13:10,583 ¿Qué no puedes mirar? 859 01:13:11,750 --> 01:13:14,250 Mírame. ¡Dije que me mires! 860 01:13:14,333 --> 01:13:16,666 Basta, Agnes. Por favor, detente. 861 01:13:19,583 --> 01:13:21,125 ¡No puedo con esto! 862 01:13:21,208 --> 01:13:22,833 ¡Mírame! 863 01:13:23,333 --> 01:13:24,500 ¿Qué pasa? 864 01:13:25,458 --> 01:13:26,875 Basta, Agnes, por favor. 865 01:13:28,291 --> 01:13:31,458 ¿Por qué te acuestas conmigo si no soportas el parecido? 866 01:13:31,541 --> 01:13:34,916 - Agnes, no me escuchas. - ¡Suéltame! 867 01:13:36,416 --> 01:13:38,125 ¡Julia era un agujero negro! 868 01:13:39,958 --> 01:13:43,125 No quieres ser así. 869 01:13:43,208 --> 01:13:44,333 Por favor, escucha. 870 01:13:46,458 --> 01:13:47,583 No tienes idea. 871 01:13:48,083 --> 01:13:49,291 No sabes qué… 872 01:13:55,125 --> 01:13:56,041 Lo siento. 873 01:13:57,166 --> 01:13:58,333 Todos los días… 874 01:14:00,125 --> 01:14:03,750 me despierto deseando haber hecho algo. 875 01:14:04,416 --> 01:14:05,791 Sí, pero no lo hiciste. 876 01:14:07,500 --> 01:14:08,916 No lo entiendes. 877 01:14:10,458 --> 01:14:13,666 Esa noche, tú… no sabes lo que pasó. 878 01:14:15,375 --> 01:14:18,041 - Lo que creo que pasó. - Sé lo que pasó. 879 01:14:18,125 --> 01:14:21,875 - ¡La conocí toda mi vida! - Tenía un lado que no conocías. 880 01:14:21,958 --> 01:14:24,125 No sabes lo mal que se ponía. 881 01:14:24,208 --> 01:14:25,708 - Durante tres años… - No. 882 01:14:25,791 --> 01:14:30,666 Durante tres años la perseguí, la llevaba a todas partes y la cuidaba. 883 01:14:31,166 --> 01:14:34,000 Quería que estuviera bien, que no se lastimara… 884 01:14:34,083 --> 01:14:35,375 ¡Deja de mentir! 885 01:14:43,958 --> 01:14:44,791 ¿Qué? 886 01:14:44,875 --> 01:14:46,291 ¿Qué quieres que diga? 887 01:14:48,375 --> 01:14:49,208 ¿Qué? 888 01:14:52,833 --> 01:14:53,916 ¡Basta! 889 01:14:54,000 --> 01:14:55,750 Yo también la amaba, Agnes. 890 01:14:55,833 --> 01:14:58,166 Por favor, tengo que decírtelo. 891 01:14:58,250 --> 01:14:59,416 ¡Basta! 892 01:14:59,500 --> 01:15:01,458 ¿No lo entiendes? ¡Es tu culpa! 893 01:15:01,541 --> 01:15:03,916 ¡Es tu culpa que no esté! 894 01:15:04,000 --> 01:15:06,458 ¿Qué quieres que te diga, Agnes? ¿Eh? 895 01:15:06,541 --> 01:15:09,166 ¿Qué quieres oír? ¿Que volverá? 896 01:15:09,250 --> 01:15:11,000 - ¡Cállate! - ¿Qué? 897 01:15:11,083 --> 01:15:13,000 - ¡Cállate! - ¡Está muerta! 898 01:15:13,083 --> 01:15:13,916 ¡Muerta! 899 01:15:14,000 --> 01:15:15,500 ¡Muerta! 900 01:15:15,583 --> 01:15:16,541 Con un carajo… 901 01:15:17,833 --> 01:15:19,916 - ¡Está muerta! - ¡Cállate! 902 01:15:54,666 --> 01:15:55,791 - Hola. - Hola. 903 01:15:56,666 --> 01:16:00,000 ¿Puedes poner "Wake Me Up" de Avicii? 904 01:16:01,166 --> 01:16:02,250 Julia Svan. 905 01:16:06,375 --> 01:16:11,583 A continuación, Julia Svan con "Wake Me Up". 906 01:16:22,125 --> 01:16:23,625 ¡Julia Svan! 907 01:16:26,583 --> 01:16:29,125 ¡Un aplauso para Julia! 908 01:16:33,208 --> 01:16:36,291 Siento mi camino en la oscuridad. 909 01:16:37,291 --> 01:16:39,833 Me guían los latidos de mi corazón. 910 01:16:41,125 --> 01:16:44,041 No sé dónde terminará el viaje, 911 01:16:45,041 --> 01:16:47,541 pero sé dónde empezará. 912 01:16:48,541 --> 01:16:51,916 Dicen que soy demasiado joven para entender, 913 01:16:52,416 --> 01:16:55,958 que estoy atrapado en un sueño. 914 01:16:56,541 --> 01:17:00,541 La vida pasará si no abro los ojos. 915 01:17:00,625 --> 01:17:02,916 Por mí está bien. 916 01:17:03,000 --> 01:17:06,166 Así que despiértame cuando todo termine, 917 01:17:07,125 --> 01:17:10,916 cuando sea más sabio y mayor. 918 01:17:11,000 --> 01:17:14,125 Todo este tiempo me estaba encontrando 919 01:17:14,208 --> 01:17:18,208 y no sabía que estaba perdido. 920 01:17:18,291 --> 01:17:22,041 Así que despiértame cuando todo termine, 921 01:17:22,541 --> 01:17:25,666 cuando sea más sabio y mayor. 922 01:17:26,166 --> 01:17:30,083 Todo este tiempo me estaba encontrando 923 01:17:30,166 --> 01:17:34,291 y no sabía que estaba perdido. 924 01:19:27,125 --> 01:19:31,291 JULIA SVAN - HOSPITAL DE ROSENDAL 925 01:20:06,166 --> 01:20:08,083 MAMÁ: LO SIENTO. 926 01:20:08,583 --> 01:20:11,250 TE EXTRAÑO. TE AMO. LO SIENTO. 927 01:20:11,333 --> 01:20:17,791 TE EXTRAÑO. 928 01:20:23,708 --> 01:20:26,000 SOLO QUIERO DORMIR. HE PROBADO TODO. 929 01:20:26,083 --> 01:20:28,333 PÁNICO. ODIO MI MENTE INTRANQUILA. 930 01:20:28,416 --> 01:20:32,000 LOS MEDICAMENTOS NO ESTÁN SIRVIENDO. DEJAR DE BEBER NO AYUDÓ. 931 01:20:32,083 --> 01:20:33,458 ¿QUÉ PUEDE AYUDARME? 932 01:20:42,416 --> 01:20:48,291 SI LA VIDA SIEMPRE SERÁ ASÍ, ENTONCES, QUIZÁ NO VALE LA PENA. 933 01:21:06,541 --> 01:21:07,375 ¿Agnes? 934 01:21:08,333 --> 01:21:09,166 Agnes. 935 01:21:15,000 --> 01:21:16,041 Sí. 936 01:21:16,125 --> 01:21:19,041 Aquí está. Gracias por avisarme. 937 01:21:26,333 --> 01:21:27,333 Cielo. 938 01:21:28,541 --> 01:21:29,625 Cielo. 939 01:21:29,708 --> 01:21:31,583 ¿Por qué no me dijiste nada…? 940 01:21:32,625 --> 01:21:34,291 ¿Por qué nadie…? 941 01:21:34,375 --> 01:21:35,583 ¿Por qué…? 942 01:21:37,708 --> 01:21:40,666 No fue un accidente… 943 01:21:41,541 --> 01:21:45,833 - No fue un accidente, mamá. - Santo cielo. 944 01:21:46,416 --> 01:21:48,708 No, no lo sabemos. 945 01:21:48,791 --> 01:21:50,125 No lo sabemos, cariño. 946 01:21:50,208 --> 01:21:52,291 Pero necesito saberlo. 947 01:21:53,791 --> 01:21:55,458 No sé qué hacer. 948 01:21:55,541 --> 01:21:58,166 - Me duele mucho. - Sí, lo sé. 949 01:21:58,250 --> 01:22:01,541 - Sé que duele. - No puedo respirar, me duele mucho. 950 01:22:01,625 --> 01:22:05,000 Sé que duele, cariño, pero estoy aquí. 951 01:22:05,083 --> 01:22:06,958 - ¡No lo soporto! - Estoy aquí. 952 01:22:07,708 --> 01:22:09,208 Sé que duele. 953 01:22:10,000 --> 01:22:11,333 Lo sé. 954 01:22:11,416 --> 01:22:12,708 No puedo soportarlo… 955 01:22:12,791 --> 01:22:14,041 Sí, lo sé. 956 01:22:14,125 --> 01:22:17,291 ¿Por qué no me lo dijiste? ¿Por qué? 957 01:22:17,375 --> 01:22:21,041 No… no lo sé. 958 01:22:21,125 --> 01:22:23,333 Quería hacerlo. 959 01:22:26,166 --> 01:22:28,416 Ella… ella no quería. 960 01:22:28,916 --> 01:22:30,041 Ella no quería. 961 01:22:32,583 --> 01:22:34,125 Ella no quería. 962 01:22:35,875 --> 01:22:37,583 Debí haberme dado cuenta. 963 01:22:37,666 --> 01:22:40,000 - Debí haberlo notado. - ¿Sabes qué? 964 01:22:40,083 --> 01:22:41,958 Debí haber hecho algo. 965 01:22:42,041 --> 01:22:45,500 - ¡Debimos haber hecho algo! - La apoyamos. 966 01:22:45,583 --> 01:22:46,958 La amábamos. 967 01:22:47,041 --> 01:22:48,750 Tú la amabas y yo la amaba. 968 01:22:50,208 --> 01:22:51,625 La apoyamos. 969 01:22:51,708 --> 01:22:55,541 - No, debimos hacer algo. - ¿Sabes qué? 970 01:22:55,625 --> 01:22:59,875 Sí, y la apoyamos, cariño. 971 01:23:00,833 --> 01:23:03,166 La apoyamos y ella lo sabe. 972 01:23:04,416 --> 01:23:05,750 Ella lo sabe. 973 01:23:08,083 --> 01:23:11,875 No puedo ir… 974 01:23:11,958 --> 01:23:15,208 - No. - No. Estoy aquí. 975 01:23:16,458 --> 01:23:17,958 Estamos aquí. 976 01:23:18,041 --> 01:23:19,916 Tú y yo estamos aquí. 977 01:23:20,541 --> 01:23:21,708 Estamos aquí ahora. 978 01:23:22,750 --> 01:23:24,750 Escúchame. Confía en mí. 979 01:23:27,000 --> 01:23:27,833 Confía en mí. 980 01:23:29,541 --> 01:23:30,875 Mi amor. 981 01:23:32,958 --> 01:23:33,791 Lo siento. 982 01:25:40,958 --> 01:25:41,875 Hola. 983 01:25:44,000 --> 01:25:44,833 Hola. 984 01:25:52,833 --> 01:25:53,833 ¿Tienes clase? 985 01:25:56,250 --> 01:25:57,666 Sí, en un rato. 986 01:26:07,625 --> 01:26:08,458 Ahora lo sé. 987 01:26:27,625 --> 01:26:28,583 Yo… 988 01:26:34,833 --> 01:26:36,208 No la he… 989 01:26:43,458 --> 01:26:46,583 Tampoco la he visitado. 990 01:26:52,625 --> 01:26:53,875 Yo… 991 01:27:00,750 --> 01:27:02,291 No sé cómo hacerlo. 992 01:27:39,000 --> 01:27:40,958 Creo que nadie lo sabe. 993 01:27:58,583 --> 01:28:00,583 Teníamos como 11 años, 994 01:28:00,666 --> 01:28:04,583 y sabes que Julia siempre iba demasiado lejos. 995 01:28:04,666 --> 01:28:07,291 Un paso más lejos que el resto. 996 01:28:07,375 --> 01:28:08,750 Y habíamos tomado… 997 01:28:08,833 --> 01:28:11,500 Sabes que mi papá usaba rapé y no fue… 998 01:28:14,291 --> 01:28:15,375 …detrás. 999 01:28:16,541 --> 01:28:19,666 Y luego tú, después de eso. 1000 01:29:08,583 --> 01:29:10,541 - Espera. - Oye, basta. 1001 01:29:21,958 --> 01:29:23,166 ¿Te gusta? 1002 01:29:25,750 --> 01:29:26,583 Gracias. 1003 01:30:46,625 --> 01:30:48,333 Ayer empezaste. 1004 01:30:49,458 --> 01:30:51,541 Quedan diez minutos. ¡Prepárense! 1005 01:30:54,583 --> 01:30:56,041 - Sí. - Toma. 1006 01:30:56,541 --> 01:30:58,750 - Hola. - Hola. Lo harás muy bien. 1007 01:30:58,833 --> 01:30:59,708 Gracias. 1008 01:31:34,666 --> 01:31:36,500 No nos queda mucho tiempo. 1009 01:31:39,166 --> 01:31:41,250 Una oportunidad antes del amanecer. 1010 01:31:46,125 --> 01:31:47,916 ¿Alguien más quiere compartir? 1011 01:31:48,875 --> 01:31:50,125 También tengo pesadillas. 1012 01:31:54,458 --> 01:31:57,166 O el mismo sueño una y otra vez… 1013 01:31:58,166 --> 01:31:59,000 mejor dicho. 1014 01:32:00,500 --> 01:32:02,125 ¿Qué importan los sueños? 1015 01:32:03,041 --> 01:32:04,250 Son aburridos. 1016 01:32:04,333 --> 01:32:06,333 Silencio. Déjala continuar. 1017 01:32:17,541 --> 01:32:18,375 Ella… 1018 01:32:20,875 --> 01:32:22,208 camina frente a mí. 1019 01:32:25,750 --> 01:32:27,000 Sobre brasas. 1020 01:32:31,583 --> 01:32:33,083 No puedo verle la cara. 1021 01:32:37,625 --> 01:32:38,750 No se da la vuelta. 1022 01:32:42,250 --> 01:32:43,666 Le pido. 1023 01:32:44,958 --> 01:32:46,625 No, prácticamente… 1024 01:32:47,125 --> 01:32:50,250 Prácticamente, grito: "¿Puedes dar la vuelta?". 1025 01:32:55,666 --> 01:32:58,166 Pero no pasa nada. Se niega. 1026 01:32:59,791 --> 01:33:01,250 "Cuidado". 1027 01:33:01,333 --> 01:33:02,166 Solo dice eso. 1028 01:33:04,958 --> 01:33:05,791 "Ten cuidado". 1029 01:33:09,916 --> 01:33:13,125 Pero no tengo cuidado… 1030 01:33:17,208 --> 01:33:18,625 y piso las brasas. 1031 01:33:21,125 --> 01:33:22,333 Y mi vestido… 1032 01:33:25,166 --> 01:33:26,125 se incendia. 1033 01:33:27,166 --> 01:33:29,250 Todo se incendia. 1034 01:33:35,250 --> 01:33:36,583 Mi cuerpo arde. 1035 01:33:41,333 --> 01:33:42,958 "Ahí tienes", dice. 1036 01:33:44,416 --> 01:33:45,583 "¿Qué esperabas?". 1037 01:33:47,291 --> 01:33:50,208 Y no sé. No sé lo que esperaba. 1038 01:33:57,333 --> 01:34:00,208 "No es gratis", dice. 1039 01:34:02,500 --> 01:34:03,625 "No para nosotras". 1040 01:34:08,208 --> 01:34:09,541 No recuerdo nada más. 1041 01:34:16,833 --> 01:34:17,875 Díganlo. 1042 01:34:19,833 --> 01:34:21,333 ¿Qué quieres que digamos? 1043 01:34:23,250 --> 01:34:24,250 Ahora entiendo. 1044 01:34:25,000 --> 01:34:25,916 ¿Qué entiendes? 1045 01:34:31,833 --> 01:34:33,208 Que me quemé. 1046 01:34:39,625 --> 01:34:40,625 Por fin. 1047 01:35:36,916 --> 01:35:41,208 PARA WILLIAM 1997 - 2016 1048 01:38:51,250 --> 01:38:53,250 Subtítulos: Abraham Jácome