1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,458 --> 00:00:11,916 Κι εγώ βλέπω εφιάλτες. 4 00:00:15,541 --> 00:00:17,541 Το ίδιο όνειρο ξανά και ξανά, 5 00:00:17,625 --> 00:00:18,625 για την ακρίβεια. 6 00:00:23,375 --> 00:00:24,375 Συνέχισε. 7 00:00:26,125 --> 00:00:26,958 Συνέχισε. 8 00:00:30,166 --> 00:00:31,791 -Είναι απίστευτο. -Σταμάτα. 9 00:00:31,875 --> 00:00:33,250 Μα είναι υπέροχο. 10 00:00:34,000 --> 00:00:35,291 Θέλω να πω ότι… 11 00:00:39,125 --> 00:00:41,416 -Είσαι αστέρι! -Σταμάτα. 12 00:00:41,500 --> 00:00:42,416 Φτάνει. 13 00:00:42,500 --> 00:00:43,833 Αφού είσαι. Συνέχισε. 14 00:00:50,833 --> 00:00:51,666 Έλα. 15 00:00:55,250 --> 00:00:56,291 Περπατάει… 16 00:00:57,375 --> 00:00:59,083 σε αναμμένα κάρβουνα. 17 00:00:59,791 --> 00:01:02,916 Μη με διακόπτεις. 18 00:01:03,000 --> 00:01:04,041 Συγγνώμη. 19 00:01:04,125 --> 00:01:07,208 Είναι πολύ καλό. Δεν ξέρω πώς το κάνεις. 20 00:01:10,250 --> 00:01:13,250 Πρώτη φορά νιώθω τόσο καλά από όταν έκοψα το ποτό. 21 00:01:20,458 --> 00:01:22,166 Θα μείνουν άφωνοι σήμερα. 22 00:01:23,708 --> 00:01:24,791 Όταν πας. 23 00:01:26,291 --> 00:01:27,583 Γιατί πρέπει να πας. 24 00:01:32,583 --> 00:01:34,083 Θα πας, έτσι; 25 00:01:35,625 --> 00:01:37,250 Ναι. Έτσι νομίζω. 26 00:01:37,750 --> 00:01:38,625 Όχι. 27 00:01:38,708 --> 00:01:39,875 Θα πας. 28 00:01:41,166 --> 00:01:42,125 Εντάξει; 29 00:01:47,125 --> 00:01:50,250 -Αλλιώς θα σε σκοτώσω. -Χαλάρωσε. 30 00:01:53,291 --> 00:01:54,333 Θα πας. 31 00:02:00,041 --> 00:02:01,708 Υποσχέσου το. 32 00:02:06,416 --> 00:02:07,291 Ωραία. 33 00:02:11,500 --> 00:02:16,916 ΚΟΜΜΑΤΙ ΑΠΟ ΣΕΝΑ 34 00:02:36,583 --> 00:02:38,125 Περπατάει μπροστά μου 35 00:02:38,208 --> 00:02:39,500 σε αναμμένα κάρβουνα. 36 00:02:40,791 --> 00:02:42,458 Δεν βλέπω το πρόσωπό της. 37 00:02:42,541 --> 00:02:43,750 Δεν γυρίζει. 38 00:02:45,500 --> 00:02:47,958 Ρωτάω… Της φωνάζω "Γεια σου! 39 00:02:48,583 --> 00:02:50,291 Μπορείς να γυρίσεις λίγο;" 40 00:02:51,833 --> 00:02:53,166 Μα δεν γίνεται τίποτα. 41 00:02:53,666 --> 00:02:54,708 Αρνείται. 42 00:02:56,500 --> 00:02:57,416 Ευχαριστούμε. 43 00:02:59,208 --> 00:03:00,625 Λοιπόν, για να δούμε… 44 00:03:02,375 --> 00:03:03,458 Άγκνες Σβαν. 45 00:03:07,291 --> 00:03:08,791 Άγκνες Σβαν; 46 00:03:11,625 --> 00:03:13,625 Δεν είναι εδώ η Άγκνες Σβαν; 47 00:03:13,708 --> 00:03:15,833 Τότε, θα πάμε στην επόμενη. 48 00:03:17,000 --> 00:03:18,125 Εδώ είμαι. 49 00:03:19,791 --> 00:03:21,208 -Εντάξει. -Συγγνώμη. 50 00:03:27,541 --> 00:03:30,833 -Φρόντισε να έρθει απόψε. -Είναι η Βαλπούργεια Νύχτα! 51 00:03:30,916 --> 00:03:33,458 -Μην είσαι τόσο ξενέρωτος. -Ξενέρωτος; 52 00:03:33,541 --> 00:03:36,750 -Πολύ ξενέρωτος. -Δεν ισχύει αυτό. 53 00:03:37,250 --> 00:03:39,666 Γίνεσαι άδικη. Αφού ξέρεις τον λόγο. 54 00:03:39,750 --> 00:03:41,750 Ναι, τον ξέρω, αλλά μου λείπει. 55 00:03:42,750 --> 00:03:43,583 Ποια είμαι; 56 00:03:43,666 --> 00:03:46,333 -Η Γιούλια! -Γεια. Τι κάνετε; 57 00:03:46,416 --> 00:03:47,250 Γεια, αγάπη. 58 00:03:47,833 --> 00:03:48,875 -Γεια. -Τι κάνεις; 59 00:03:49,375 --> 00:03:50,541 Καλά. 60 00:03:50,625 --> 00:03:52,000 Ξινή κόλα; 61 00:03:52,083 --> 00:03:54,750 -Ναι. Μ' αρέσει. -Γεια. Θα έρθεις το βράδυ; 62 00:03:54,833 --> 00:03:56,791 -Ναι. -Θα είναι τέλεια! 63 00:03:57,833 --> 00:04:00,583 -Θα τραγουδήσουμε και καραόκε; -Θέλεις; 64 00:04:01,250 --> 00:04:02,083 Ναι. 65 00:04:03,291 --> 00:04:04,125 Έλα τώρα. 66 00:04:05,666 --> 00:04:09,000 -Θα πάμε σε φωτιά το βράδυ; -Με τίποτα! 67 00:04:09,500 --> 00:04:10,333 Πολύ βαρετό. 68 00:04:10,416 --> 00:04:12,000 Τι θα βάλεις; 69 00:04:26,333 --> 00:04:29,416 Τι θα ήθελες να φας 70 00:04:30,000 --> 00:04:33,458 αύριο που είναι η μέρα σου; 71 00:04:33,541 --> 00:04:35,708 -Δεν έχω θέμα. -"Δεν έχεις θέμα"; 72 00:04:36,208 --> 00:04:37,541 Είναι τα γενέθλιά σου. 73 00:04:38,083 --> 00:04:40,500 Διάλεξε κάτι ωραίο και ακριβό. 74 00:04:41,083 --> 00:04:44,666 Ευχαριστώ που με ρωτάτε για την οντισιόν μου σήμερα. 75 00:04:44,750 --> 00:04:46,666 -Αμάν. -Όχι… 76 00:04:46,750 --> 00:04:49,875 -Γλυκιά μου. -Καλό μου… 77 00:04:49,958 --> 00:04:52,083 Έλα εδώ. 78 00:04:53,041 --> 00:04:55,291 -Πώς πήγε η οντισιόν; -Πολύ καλά. 79 00:04:55,375 --> 00:04:57,750 -Εννοείται. -Μην το λες αυτό. 80 00:04:57,833 --> 00:05:01,250 -Και τώρα; -Θα στείλουν μέιλ απόψε. 81 00:05:01,333 --> 00:05:02,583 Στο οποίο θα λένε 82 00:05:03,083 --> 00:05:04,833 "Συγχαρητήρια, Άγκνες! 83 00:05:04,916 --> 00:05:06,500 Πήρες τον ρόλο! 84 00:05:06,583 --> 00:05:07,958 Είσαι η καλύτερη! 85 00:05:08,041 --> 00:05:10,875 Είσαι ό,τι καλύτερο έχουμε δει ποτέ!" 86 00:05:10,958 --> 00:05:13,125 -Αυτό θα πουν. -Υπέροχα! 87 00:05:14,333 --> 00:05:15,625 -Είστε εδώ; -Έλα! 88 00:05:15,708 --> 00:05:17,041 Βράζει, μαμά. 89 00:05:18,958 --> 00:05:21,125 -Γεια! Τι κάνεις; -Καλά. Εσύ; 90 00:05:21,208 --> 00:05:22,083 Καλά. 91 00:05:24,208 --> 00:05:25,583 Είναι σχεδόν έτοιμο. 92 00:05:26,375 --> 00:05:27,208 Τέλεια. 93 00:05:28,250 --> 00:05:29,458 -Γεια! -Γεια, Καρίνα. 94 00:05:29,541 --> 00:05:31,291 -Τι κάνεις; -Καλά. Εσύ; 95 00:05:31,375 --> 00:05:32,416 Καλά, ευχαριστώ. 96 00:05:33,333 --> 00:05:34,708 -Γεια, Άγκνες. -Γεια. 97 00:05:34,791 --> 00:05:35,666 Πώς είσαι; 98 00:05:36,416 --> 00:05:37,916 -Καλά. Εσύ; -Καλά. 99 00:05:38,000 --> 00:05:39,541 Μια τούρτα! 100 00:05:39,625 --> 00:05:40,916 Γιορτάζουμε κάτι; 101 00:05:41,000 --> 00:05:43,458 Όπως φαίνεται, η Άγκνες δεν θέλει. 102 00:05:43,541 --> 00:05:46,500 -Τι; -Δεν είπα αυτό, μαμά. 103 00:05:46,583 --> 00:05:49,000 Τότε, ας γιορτάσουμε από απόψε. 104 00:05:49,083 --> 00:05:50,916 -Όχι. Δεν νομίζω. -Ούτε λίγο; 105 00:05:51,000 --> 00:05:52,708 -Καλή ιδέα. -Να φάμε λίγο; 106 00:05:52,791 --> 00:05:53,791 Θέλει κανείς; 107 00:05:53,875 --> 00:05:55,416 Είναι δική μου. 108 00:05:56,583 --> 00:05:58,125 Είπα "όχι". 109 00:05:59,458 --> 00:06:00,291 Όχι. 110 00:06:01,375 --> 00:06:03,125 -Εγώ είπα "ναι". -Λοιπόν. 111 00:06:06,083 --> 00:06:07,583 -Όχι. -Τι κάνεις τώρα; 112 00:06:07,666 --> 00:06:08,666 Δεν… 113 00:06:12,000 --> 00:06:14,541 Κάτσαμε μέσα για… Πόσες βδομάδες, Νοέλ; 114 00:06:15,416 --> 00:06:16,250 Τέσσερις. 115 00:06:16,791 --> 00:06:19,416 -Πιο πολύ. -Το θέμα δεν είναι να 'σαι μέσα. 116 00:06:21,333 --> 00:06:22,208 Τι λες… 117 00:06:22,291 --> 00:06:25,125 Είναι σαν μην έχουμε ξανακάνει αυτήν τη συζήτηση. 118 00:06:25,750 --> 00:06:27,666 Πόσες φορές τα έχουμε πει; 119 00:06:27,750 --> 00:06:29,666 Πόσες φορές θα τα ξαναπούμε; 120 00:06:30,791 --> 00:06:32,875 -Δεν έχει νόημα. -Δεν συμφωνήσαμε; 121 00:06:32,958 --> 00:06:35,708 -Θα με κλειδώσεις μέσα; -Γιούλια. Σταμάτα. 122 00:06:35,791 --> 00:06:38,083 -Είμαι ενήλικη. -Ναι, το… Αλήθεια; 123 00:06:38,166 --> 00:06:39,916 -Αλήθεια. -Σου είπα "όχι". 124 00:06:40,000 --> 00:06:42,583 Εγώ θα πάω. Είναι η Βαλπούργεια Νύχτα. 125 00:06:42,666 --> 00:06:44,208 Μένεις στο σπίτι μου. 126 00:06:44,291 --> 00:06:46,791 Να λες κι "ευχαριστώ" γι' αυτό. 127 00:06:49,250 --> 00:06:50,666 Γιατί λέω "όχι"; 128 00:06:51,625 --> 00:06:52,958 -Δεν ξέρω. -Ανοησίες. 129 00:06:53,041 --> 00:06:55,250 -Δεν πρόκειται να πιω. -Κοίτα με. 130 00:06:56,041 --> 00:06:58,625 Κάνεις σαν να μην το έχουμε ξανασυζητήσει. 131 00:06:58,708 --> 00:07:01,000 Νοέλ, θα με γυρίσεις σπίτι στις 11; 132 00:07:01,083 --> 00:07:03,000 Ευχαριστώ, μα δεν έχει σημασία. 133 00:07:04,791 --> 00:07:05,875 Δεν έχει σημασία. 134 00:07:08,833 --> 00:07:12,416 Δεν είναι ωραίο να 'σαι χάλια στα γενέθλια της αδερφής σου. 135 00:07:12,500 --> 00:07:14,375 -Δεν πειράζει. -Δεν πειράζει. 136 00:07:14,458 --> 00:07:15,875 Μην ανακατεύεσαι εσύ. 137 00:07:15,958 --> 00:07:18,250 -Δεν την πειράζει. -Μην ανακατεύεσαι. 138 00:07:19,625 --> 00:07:21,791 Εντάξει. Ευχαριστώ για το φαγητό. 139 00:07:24,125 --> 00:07:25,875 -Δεν θα πιω! -Όχι, αλλά… 140 00:07:25,958 --> 00:07:27,625 Πόσες φορές πρέπει να… 141 00:07:33,916 --> 00:07:36,500 Θα σου το θυμίσω. Ήσουν σαν μικρό παιδί. 142 00:07:36,583 --> 00:07:37,708 Σε κουβαλούσα! 143 00:07:37,791 --> 00:07:38,708 Γεια. 144 00:07:38,791 --> 00:07:40,625 Γεια. Μπορώ να κρυφτώ εδώ; 145 00:07:40,708 --> 00:07:42,625 …να διασκεδάζω με την παρέα μου; 146 00:07:42,708 --> 00:07:46,416 -Θα με κλειδώσεις εδώ μέσα; -Ξέρεις πολύ καλά. 147 00:07:48,750 --> 00:07:51,666 Το θες αυτό; Δεν ξέρω αν θες κάτι που… 148 00:07:51,750 --> 00:07:53,375 Το Δείξε μου Αγάπη; 149 00:07:53,958 --> 00:07:56,125 Γιατί αν είναι… 150 00:07:56,208 --> 00:07:58,250 -Έχεις καλό γούστο. -Ευχαριστώ. 151 00:07:59,208 --> 00:08:02,083 Ξέρω όλους τους διαλόγους απέξω. 152 00:08:03,625 --> 00:08:04,875 Όχι. 153 00:08:04,958 --> 00:08:06,708 -Αποκλείεται. -Ναι. 154 00:08:06,791 --> 00:08:08,291 -Όχι. -Κι όμως. 155 00:08:09,458 --> 00:08:10,541 Απόδειξέ το. 156 00:08:11,291 --> 00:08:13,291 Όχι. Θα πρέπει να με πιστέψεις. 157 00:08:14,791 --> 00:08:18,166 Θα μπορούσες να γράψεις βιβλία για ψυχολογικά θέματα… 158 00:08:18,250 --> 00:08:20,416 Και για δολοφόνους και τέτοια. 159 00:08:21,458 --> 00:08:23,791 Βασικά, θέλω να γίνω μοντέλο. 160 00:08:23,875 --> 00:08:25,375 Λες να μπορούσα; 161 00:08:26,333 --> 00:08:27,583 Ναι, έτσι νομίζω. 162 00:08:27,666 --> 00:08:30,333 -Ντύσου. -Τι; Εγώ; 163 00:08:30,416 --> 00:08:32,291 -Ναι. Εσύ. -Γιατί; 164 00:08:32,791 --> 00:08:35,166 Με άφησε να πάω, αν έρθεις κι εσύ. 165 00:08:35,250 --> 00:08:38,083 -Στης Έστερ; -Ναι. Γι' αυτό, ντύσου. 166 00:08:39,416 --> 00:08:40,625 Να βάλω αυτό; 167 00:08:42,916 --> 00:08:46,083 Ή μήπως αυτό; 168 00:08:46,166 --> 00:08:47,000 Εκείνο. 169 00:08:47,708 --> 00:08:48,625 Αυτό; 170 00:08:54,000 --> 00:08:55,500 Θα βάλω αυτό. 171 00:08:56,333 --> 00:08:57,583 Λοιπόν, βιαστείτε. 172 00:08:59,000 --> 00:08:59,958 Είσαι περίεργη. 173 00:09:00,541 --> 00:09:01,916 Κι εσύ. 174 00:09:02,000 --> 00:09:03,375 -Αλήθεια; -Ναι. 175 00:09:04,791 --> 00:09:06,250 Θέλω να είμαι περίεργη. 176 00:09:07,041 --> 00:09:10,375 Όχι περίεργη, αλλά δεν θέλω να είμαι σαν τους άλλους. 177 00:09:10,916 --> 00:09:14,291 Αν και μερικές φορές νομίζω ότι είμαι σαν τους άλλους. 178 00:09:15,458 --> 00:09:16,500 Μα δεν είσαι. 179 00:09:17,916 --> 00:09:19,750 Ο χειρότερος εφιάλτης μου 180 00:09:19,833 --> 00:09:23,416 είναι ότι θα ξεμείνω στο Όμολ. Ότι δεν θα φύγω ποτέ. 181 00:09:23,916 --> 00:09:26,750 Δεν γίνεται να ανάψεις φωτιά σε κατοικημένη περιοχή. 182 00:09:26,833 --> 00:09:28,791 Είναι η Βαλπούργεια Νύχτα! 183 00:09:28,875 --> 00:09:31,791 -Ανάβουν κάθε χρόνο. -Μπορεί να πας φυλακή. 184 00:09:31,875 --> 00:09:34,208 -Τι είναι αυτά που λες; -Έτσι είναι. 185 00:09:34,291 --> 00:09:36,750 Ό,τι σου κατέβει λες. 186 00:09:37,500 --> 00:09:39,666 Περίμενε να φρεσκαριστώ. 187 00:09:44,041 --> 00:09:44,875 Δες εδώ… 188 00:09:45,916 --> 00:09:46,750 Σε παρακαλώ. 189 00:09:57,041 --> 00:09:58,458 Το υπόλοιπο δικό σου. 190 00:09:59,000 --> 00:09:59,833 Τι είναι; 191 00:10:02,375 --> 00:10:03,500 Περίμενε. 192 00:10:04,416 --> 00:10:07,125 Κάτσε να σε βοηθήσω λίγο. 193 00:10:07,708 --> 00:10:09,291 -Έλα εδώ. -Τι είναι πάλι; 194 00:10:09,375 --> 00:10:12,875 -Έλα εδώ. Έχεις ωραία χείλη. -Τι είναι αυτό; 195 00:10:12,958 --> 00:10:14,958 Θα σε κάνω όμορφη και γιορτινή. 196 00:10:23,458 --> 00:10:24,750 Ελάτε, παιδιά. 197 00:10:33,583 --> 00:10:34,958 -Όχι αυτό. -Περίμενε. 198 00:10:35,041 --> 00:10:37,458 -Ορίστε! -Ναι, εντάξει. 199 00:10:37,541 --> 00:10:38,666 Ακριβώς! 200 00:10:41,458 --> 00:10:43,708 Έστερ, εμπρός. Δείξε μας! 201 00:10:44,458 --> 00:10:45,375 Δείξε μας! 202 00:10:46,458 --> 00:10:47,375 Όχι! 203 00:10:47,958 --> 00:10:49,000 Εντάξει, αυτό… 204 00:10:49,083 --> 00:10:51,375 -Ποια είμαι; -Η Γιούλια! 205 00:10:54,750 --> 00:10:57,166 -Γεια σας! -Είσαι πολύ όμορφη. 206 00:10:57,750 --> 00:10:58,583 Γεια! 207 00:10:58,666 --> 00:11:00,291 -Τι κάνεις; -Έλα εδώ. 208 00:11:00,375 --> 00:11:01,208 Γεια! 209 00:11:01,291 --> 00:11:04,166 Μας είχες λείψει στα πάρτι! 210 00:11:04,875 --> 00:11:06,875 -Τι ωραίο που είναι αυτό! -Γεια! 211 00:11:09,333 --> 00:11:11,208 -Τι κάνετε; -Καλά. 212 00:11:11,291 --> 00:11:12,625 -Πώς πάει; -Γιούλια. 213 00:11:12,708 --> 00:11:13,916 Γεια σου, Άγκνες! 214 00:11:14,416 --> 00:11:15,291 Γεια. 215 00:11:15,375 --> 00:11:16,708 -Γεια. -Γεια. 216 00:11:19,458 --> 00:11:21,458 -Γεια. -Περνάς καλά; 217 00:11:21,541 --> 00:11:22,833 -Πολύ ωραία. -Ναι. 218 00:11:23,666 --> 00:11:24,583 Ναι. 219 00:11:24,666 --> 00:11:26,208 Αυτά είναι τα ωραία. 220 00:11:26,291 --> 00:11:29,208 Ένα για σένα, ένα για μένα. Ορίστε. 221 00:11:35,041 --> 00:11:35,916 Πλάκα κάνεις. 222 00:11:36,541 --> 00:11:37,916 "Αυτή είναι η ιστορία…" 223 00:11:38,416 --> 00:11:39,250 Έλα! 224 00:11:39,333 --> 00:11:41,250 Αναφορά δεν δίνει, είναι παντού 225 00:11:41,333 --> 00:11:43,208 Από το Λουντ ως το Σεντερμάλμ 226 00:11:43,291 --> 00:11:45,916 Είναι ο σωτήρας σου, το δεξί σου χέρι 227 00:11:46,000 --> 00:11:47,958 Αν τα βάλεις μαζί του, θα χάσεις 228 00:11:48,041 --> 00:11:49,625 Η ιστορία ξεκινά ως εξής 229 00:11:49,708 --> 00:11:51,208 Στον κόσμο ήταν ξακουστός 230 00:11:51,291 --> 00:11:52,625 Μα αν και ξεχωριστός 231 00:11:52,708 --> 00:11:54,500 Σε όλους δεν ήταν αρεστός 232 00:11:54,583 --> 00:11:56,583 Και μια μέρα, εκεί στην αγορά 233 00:11:56,666 --> 00:11:58,791 Ένα τσούρμο φώναζε "Να τος!" 234 00:11:58,875 --> 00:12:02,708 Το σόου αρχίζει! 235 00:12:02,791 --> 00:12:03,625 Λοιπόν. 236 00:12:05,250 --> 00:12:07,916 Νιώθω ότι περνάω μέσα απ' το σκοτάδι 237 00:12:09,000 --> 00:12:11,333 Έχω την καρδιά για οδηγό 238 00:12:13,041 --> 00:12:16,083 Το ταξίδι δεν ξέρω πού θα βγάλει 239 00:12:16,791 --> 00:12:19,333 Αλλά ξέρω από πού ξεκινώ 240 00:12:20,875 --> 00:12:23,916 Λένε ότι δεν καταλαβαίνω, είμαι μικρός 241 00:12:24,000 --> 00:12:27,083 Λένε ότι ονειροπολώ 242 00:12:28,333 --> 00:12:32,166 Ότι θα με προσπεράσει η ζωή Τα μάτια αν δεν ανοίξω 243 00:12:32,250 --> 00:12:33,250 Πάμε! 244 00:12:33,333 --> 00:12:34,916 "Δεν με νοιάζει", απαντώ 245 00:12:35,000 --> 00:12:38,250 Ξυπνήστε με όταν όλα τελειώσουν 246 00:12:39,041 --> 00:12:42,291 Πιο σοφός και μεγάλος όταν γίνω 247 00:12:43,125 --> 00:12:46,958 Τόσο καιρό τον εαυτό μου ανακαλύπτω 248 00:12:47,041 --> 00:12:50,375 Δεν ήξερα ότι είχα χαθεί 249 00:12:50,458 --> 00:12:53,625 Ξυπνήστε με όταν όλα τελειώσουν 250 00:12:54,375 --> 00:12:57,750 Πιο σοφός και μεγάλος όταν γίνω 251 00:12:58,583 --> 00:13:02,333 Τόσο καιρό τον εαυτό μου ανακαλύπτω 252 00:13:03,041 --> 00:13:05,958 Δεν ήξερα ότι είχα χαθεί 253 00:13:14,416 --> 00:13:15,250 Γιούλια! 254 00:13:22,458 --> 00:13:26,291 ΑΜΙΡ ΣΑΛΜΑΝ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ: ΚΑΣΤΙΝΓΚ 255 00:13:44,208 --> 00:13:45,708 Θα με τρελάνεις! 256 00:13:45,791 --> 00:13:48,291 Με παρακολουθείς λες κι είσαι μπάτσος. 257 00:13:48,375 --> 00:13:50,750 Τι κάνεις; Τι πρόβλημα υπάρχει; 258 00:13:50,833 --> 00:13:52,583 Όλοι ανησυχούν για σένα. 259 00:13:53,666 --> 00:13:55,833 -Πού πας; -Πάω σπίτι με τα πόδια. 260 00:13:55,916 --> 00:13:57,708 -Γιούλια! -Γύρνα με την Άγκνες. 261 00:13:57,791 --> 00:13:58,958 Κάνε άκρη! 262 00:14:13,041 --> 00:14:14,083 Γιούλια. 263 00:14:28,208 --> 00:14:29,083 Συγγνώμη. 264 00:14:34,333 --> 00:14:35,583 -Φέρνω την Άγκνες. -Ναι. 265 00:14:43,125 --> 00:14:43,958 Άγκνες! 266 00:14:46,041 --> 00:14:47,458 -Άγκνες! -Τι; 267 00:14:48,000 --> 00:14:48,916 Φεύγουμε. 268 00:14:49,000 --> 00:14:52,333 Η Γιούλια θέλει να πάει σπίτι, οπότε πάμε να φύγουμε. 269 00:15:01,041 --> 00:15:01,875 Γιούλια! 270 00:15:03,750 --> 00:15:04,625 Γιούλια! 271 00:16:23,250 --> 00:16:25,166 Να καθίσουμε καλύτερα; 272 00:16:26,291 --> 00:16:28,416 Τι; Όχι. 273 00:16:29,625 --> 00:16:31,500 Κάναμε… 274 00:16:32,541 --> 00:16:34,166 -Ό,τι μπορούσαμε. -Ναι; Όχι. 275 00:16:35,333 --> 00:16:36,583 Αλλά δυστυχώς… 276 00:16:36,666 --> 00:16:38,833 Λυπάμαι, αλλά δεν θα έπρεπε… 277 00:16:38,916 --> 00:16:41,666 -Είμαι ο χειρουργός. -Ίσως μπερδεύτηκα, αλλά… 278 00:16:42,291 --> 00:16:45,166 -Εγχείρησα την κόρη σας. -Και τώρα τι κάνετε; 279 00:16:45,250 --> 00:16:46,250 Είμαι χειρουργός. 280 00:16:46,333 --> 00:16:49,833 Και εγχείρησα την κόρη σας, που την έφεραν εδώ. 281 00:16:49,916 --> 00:16:51,458 Ποιος είναι ο γιατρός; 282 00:16:51,541 --> 00:16:52,625 -Εγώ. -Εσείς; 283 00:16:52,708 --> 00:16:56,750 Τότε, γιατί δεν είστε εκεί μέσα να τη βοηθήσετε; 284 00:16:56,833 --> 00:16:58,708 Ξέρω ότι είναι δύσκολο. 285 00:16:58,791 --> 00:17:02,208 Μπορώ να μιλήσω σε κάποιον άλλο; Ακούτε τι σας λέω; 286 00:17:03,041 --> 00:17:05,250 -Ακούω τι λέτε. -Ναι. 287 00:17:08,000 --> 00:17:09,666 -Καταλαβαίνω. -Εγώ… 288 00:17:09,750 --> 00:17:11,125 -Αλλά δυστυχώς… -Όχι. 289 00:17:12,958 --> 00:17:13,791 Όχι. 290 00:17:15,541 --> 00:17:16,375 Όχι. 291 00:17:20,250 --> 00:17:22,000 -Λυπάμαι. -Όχι, φύγετε. 292 00:17:22,750 --> 00:17:23,583 Φύγετε. 293 00:17:25,875 --> 00:17:27,041 -Μπορώ να… -Φύγετε. 294 00:17:43,000 --> 00:17:44,666 Δεν μπορώ να αναπνεύσω. 295 00:17:45,958 --> 00:17:46,875 Θεέ μου. 296 00:17:48,375 --> 00:17:49,416 Θεέ μου. 297 00:18:18,916 --> 00:18:21,666 Γιατί παίρνεις τόσο νωρίς; 298 00:18:25,291 --> 00:18:26,458 Τι συμβαίνει; 299 00:18:28,250 --> 00:18:29,166 -Μ' ακούς; -Ναι… 300 00:18:29,708 --> 00:18:31,750 Τι συμβαίνει; 301 00:18:35,791 --> 00:18:37,416 Η Γιούλ… 302 00:18:37,500 --> 00:18:40,625 Τι; Δεν σ' ακούω, αγάπη μου. Τι συνέβη; 303 00:18:41,666 --> 00:18:42,750 Τι; 304 00:18:44,875 --> 00:18:45,708 Μίλα μου. 305 00:18:48,291 --> 00:18:50,083 Η Γιού… 306 00:18:51,291 --> 00:18:52,458 Δεν μπορώ… 307 00:18:52,541 --> 00:18:54,500 Έπαθε κάτι η Γιούλια; 308 00:18:57,916 --> 00:18:59,916 Τι λες; Δεν σ' ακούω. 309 00:19:01,208 --> 00:19:03,000 Η Γιούλια. 310 00:19:03,083 --> 00:19:04,458 Πέθανε. 311 00:19:17,625 --> 00:19:20,125 Μη φοβάσαι 312 00:19:20,208 --> 00:19:24,250 Υπάρχει ένα μυστικό σημάδι 313 00:19:24,916 --> 00:19:31,916 Ένα όνομα που σε προστατεύει όταν φεύγεις 314 00:19:32,666 --> 00:19:35,500 Η μοναξιά σου 315 00:19:35,583 --> 00:19:40,500 Έχει ακτές που οδηγούν στο φως 316 00:19:40,583 --> 00:19:43,500 Μη φοβάσαι 317 00:19:43,583 --> 00:19:47,708 Υπάρχουν πατημασιές στην άμμο 318 00:19:49,166 --> 00:19:52,083 Μη φοβάσαι 319 00:19:52,166 --> 00:19:56,083 Υπάρχει ένα σκοτεινό λιμάνι 320 00:19:56,875 --> 00:20:00,875 Δεν το βλέπεις τώρα 321 00:20:00,958 --> 00:20:04,250 Αλλά εκεί πηγαίνεις 322 00:20:04,958 --> 00:20:07,833 Κάποια μέρα 323 00:20:07,916 --> 00:20:13,041 Θα πεις φωναχτά το όνομά Του 324 00:20:13,708 --> 00:20:16,708 Η γαλήνη Του 325 00:20:16,791 --> 00:20:21,958 Δεν ζητά κανένα αντάλλαγμα 326 00:21:36,541 --> 00:21:37,916 Πού πας; 327 00:21:39,875 --> 00:21:40,875 Στο σχολείο. 328 00:21:43,458 --> 00:21:46,083 Τους είπα ότι θα λείψεις για λίγο καιρό. 329 00:21:46,166 --> 00:21:47,916 Ναι, το ξέρω. Αλλά… 330 00:21:49,583 --> 00:21:50,791 Τα λέμε αργότερα. 331 00:21:55,625 --> 00:21:57,125 Θα βγούμε το Σαββατοκύριακο; 332 00:21:59,625 --> 00:22:01,458 Δεν ξέρω. Έλεγα μήπως απλώς 333 00:22:02,125 --> 00:22:03,041 αράζαμε. 334 00:22:04,333 --> 00:22:07,250 -Να δούμε ταινία. -Γιατί να μη διασκεδάσουμε; 335 00:22:10,458 --> 00:22:11,333 Εντάξει. 336 00:22:13,041 --> 00:22:13,916 Τέλεια. 337 00:22:17,708 --> 00:22:19,458 Τα λέμε μετά τα Γερμανικά. 338 00:22:23,375 --> 00:22:24,791 -Γεια. -Γεια. 339 00:22:24,875 --> 00:22:25,708 Γεια. 340 00:22:27,041 --> 00:22:28,500 -Τι κάνεις; -Καλά. 341 00:22:30,125 --> 00:22:32,416 -Πολύ ωραία η κηδεία. -Ναι, όντως. 342 00:22:53,708 --> 00:22:54,583 Περάστε. 343 00:23:00,333 --> 00:23:01,166 Γεια. 344 00:23:02,666 --> 00:23:03,583 Γεια σου. 345 00:23:03,666 --> 00:23:04,541 Έλα μέσα. 346 00:23:06,833 --> 00:23:09,666 Ήθελα να σας ευχαριστήσω για τον ρόλο 347 00:23:09,750 --> 00:23:11,833 και να σας πω ότι θα χαρώ να παίξω. 348 00:23:12,666 --> 00:23:15,416 -Στην παράσταση. -Ναι; Ωραία. 349 00:23:17,708 --> 00:23:18,875 Κάθισε. 350 00:23:38,208 --> 00:23:42,250 Μπορώ να σχετιστώ με αυτό που περνάς. 351 00:23:42,958 --> 00:23:48,458 Κι εμένα σκοτώθηκε ο αδερφός μου σε δυστύχημα όταν ήμουν στην ηλικία σου. 352 00:23:53,875 --> 00:23:55,166 Πότε ξεκινάμε πρόβες; 353 00:23:57,291 --> 00:23:58,250 Έκανα 354 00:23:59,041 --> 00:24:01,875 πολλές ανοησίες που δεν έπρεπε να είχα κάνει. 355 00:24:05,250 --> 00:24:09,166 Αλλά μετά άρχισα να σκέφτομαι τι θα ήθελε εκείνος να κάνω και… 356 00:24:10,333 --> 00:24:11,250 Ναι. 357 00:24:12,083 --> 00:24:13,541 Μετά κατέληξα εδώ. 358 00:24:20,583 --> 00:24:22,125 Έλα αύριο στις 3 μ.μ. 359 00:24:25,666 --> 00:24:29,125 -Είπα "όχι"! -Μπορώ να το δω, σε παρακαλώ; 360 00:24:29,208 --> 00:24:30,875 -Σε παρακαλώ! -Φτάνει. 361 00:24:30,958 --> 00:24:32,083 Δείξ' το μου. 362 00:24:32,625 --> 00:24:34,750 Ηρέμησε. 363 00:24:39,458 --> 00:24:41,583 -Πεινάς; -Ναι, λίγο. 364 00:24:42,708 --> 00:24:44,791 -Θέλεις σάντουιτς; -Ναι, αμέ. 365 00:25:02,125 --> 00:25:03,958 Μου δίνεις ένα μαχαίρι; 366 00:25:08,416 --> 00:25:09,250 Ευχαριστώ. 367 00:25:10,333 --> 00:25:12,083 Φέρε ό,τι θες. 368 00:25:48,458 --> 00:25:50,083 ΑΓΚΝΕΣ 17! 369 00:25:56,041 --> 00:25:56,916 Συγγνώμη. 370 00:26:02,041 --> 00:26:03,000 ΑΓΚΝΕΣ 371 00:26:06,791 --> 00:26:07,750 ΓΛΥΚΙΑ ΜΟΥ, 372 00:26:07,833 --> 00:26:09,500 ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΒΓΩ ΑΠΟ ΤΟ ΣΠΙΤΙ. 373 00:26:09,583 --> 00:26:12,916 ΕΙΜΑΙ ΣΤΗΣ ΓΙΑΓΙΑΣ. ΠΑΡΕ ΜΕ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΑΝ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΣ ΚΑΤΙ. 374 00:26:13,000 --> 00:26:13,833 Σ' ΑΓΑΠΩ 375 00:26:45,125 --> 00:26:45,958 Άγκνες; 376 00:26:50,583 --> 00:26:51,583 Άγκνες, μ' ακούς; 377 00:26:59,541 --> 00:27:00,625 Θέλω να μιλήσουμε. 378 00:28:12,708 --> 00:28:16,541 "ΑΛΚΗΣΤΙΣ" ΤΟΥ ΕΥΡΙΠΙΔΗ 379 00:28:24,833 --> 00:28:25,666 Γεια. 380 00:28:31,125 --> 00:28:32,875 Συγγνώμη. Απλώς… 381 00:28:32,958 --> 00:28:35,041 -Μοιάζεις με… -Ναι. Συγγνώμη. 382 00:28:35,125 --> 00:28:38,416 Όχι. Απλώς μου τράβηξε την προσοχή. 383 00:28:38,500 --> 00:28:39,875 Γεια. Τι κάνεις; 384 00:28:41,041 --> 00:28:43,541 -Καλά. Εσύ τι κάνεις; -Καλά. 385 00:28:47,416 --> 00:28:48,291 Τι συμβαίνει; 386 00:28:49,333 --> 00:28:52,250 Είναι το μπλουζάκι της Γιούλια. 387 00:28:53,333 --> 00:28:54,208 Αυτό που… 388 00:28:54,708 --> 00:28:56,833 Της το 'χαμε πάρει από το Βερολίνο. 389 00:29:00,583 --> 00:29:01,833 Πάμε να φάμε; 390 00:29:03,333 --> 00:29:04,666 -Ναι… -Ναι. 391 00:29:05,583 --> 00:29:07,125 -Έλα μαζί μας. -Ναι. 392 00:29:11,166 --> 00:29:13,625 Ξέρεις τον Άντριαν Χάγκερφορς; 393 00:29:14,125 --> 00:29:16,625 Ναι, από το μάθημα των Γαλλικών. 394 00:29:17,125 --> 00:29:18,000 Γιατί; 395 00:29:18,791 --> 00:29:20,500 Είναι έξω. 396 00:29:21,875 --> 00:29:22,791 Όχι! 397 00:29:23,833 --> 00:29:26,041 -Άντριαν. -Κόφτε το. 398 00:29:27,625 --> 00:29:30,291 -Δεν ήταν τόσο χάλια. -Μου έλειψες. 399 00:29:30,375 --> 00:29:31,791 Έλα, κόφ' το. 400 00:29:31,875 --> 00:29:34,375 -Έχω καιρό να σε δω. -Σταμάτα. Μη. 401 00:29:34,458 --> 00:29:37,750 -Και σκεφτόμουν… -Η Φάνα γουστάρει τον Άντριαν. 402 00:29:37,833 --> 00:29:40,041 -Όχι. -Ναι. 403 00:29:41,041 --> 00:29:42,458 -Όχι. -Ναι, οπότε… 404 00:29:42,541 --> 00:29:44,375 Πέρσι, σε ένα πάρτι… 405 00:29:45,208 --> 00:29:47,416 -Η αδερφή σου… -Σταμάτα. 406 00:29:47,958 --> 00:29:49,000 Είπε ότι 407 00:29:49,708 --> 00:29:52,791 η Φάνα κι ο Άντριαν θα ήταν ωραίο ζευγάρι. Οπότε… 408 00:29:54,166 --> 00:29:55,125 Η Φάνα πήγε. 409 00:29:55,708 --> 00:30:00,166 Δεν ήξερε τι να πει, οπότε πήρε την μπίρα της και την άνοιξε 410 00:30:00,833 --> 00:30:02,250 με αισθησιακό τρόπο. 411 00:30:02,333 --> 00:30:04,875 -Δεν αντέχω να το ακούω. -Άντριαν. 412 00:30:04,958 --> 00:30:08,791 Ήταν πολύ αμήχανο, γιατί ο Άντριαν ήταν μαστουρωμένος. 413 00:30:09,666 --> 00:30:10,500 Έρχεται. 414 00:30:11,958 --> 00:30:12,958 Χαλάρωσε. 415 00:30:20,500 --> 00:30:21,958 -Τι κάνετε; -Γεια. 416 00:30:22,041 --> 00:30:23,208 -Γεια. -Γεια. 417 00:30:24,083 --> 00:30:26,333 -Γεια. -Χαίρομαι που σε βλέπω. 418 00:30:26,416 --> 00:30:27,375 Κι εγώ. 419 00:30:32,291 --> 00:30:34,375 Ήθελα να ρωτήσω αν θα έρθεις απόψε. 420 00:30:37,083 --> 00:30:37,916 Τι… 421 00:30:38,583 --> 00:30:40,083 Απόψε κάνω πάρτι. 422 00:30:40,583 --> 00:30:42,125 Έλα. Φέρε και τη Λίντια. 423 00:30:43,291 --> 00:30:45,458 Εντάξει. Ωραία. 424 00:30:45,541 --> 00:30:46,375 Τέλεια. 425 00:30:47,875 --> 00:30:48,708 Αριβεντέρτσι. 426 00:30:58,666 --> 00:30:59,500 Γεια. 427 00:31:00,041 --> 00:31:00,916 Γεια. 428 00:31:03,750 --> 00:31:04,750 Γεια. Άγκνες! 429 00:31:11,208 --> 00:31:13,125 Σε σκεφτόμουν πολύ. 430 00:31:14,666 --> 00:31:17,291 -Θες να πάμε μια βόλτα; -Έχω πρόβα. 431 00:31:17,375 --> 00:31:19,458 -Δεν μπορώ. -Τότε, θα σε περιμένω. 432 00:31:20,041 --> 00:31:22,791 Δεν γίνεται, γιατί θα πάω στο πάρτι του Σαμ. 433 00:31:22,875 --> 00:31:24,875 Θέλω απλώς να μιλήσουμε. 434 00:31:28,458 --> 00:31:30,458 Είμαι τρομερά στεναχωρημένος. 435 00:31:34,083 --> 00:31:34,916 Τα λέμε. 436 00:31:35,541 --> 00:31:37,083 Σε παρακαλώ. Άγκνες! 437 00:32:14,708 --> 00:32:17,041 Δεν θα το δείξουμε στους υπόλοιπους. 438 00:32:18,541 --> 00:32:19,708 Μη φοβάστε. 439 00:32:19,791 --> 00:32:22,208 Είναι ένα παιχνίδι για να ζεσταθούμε. 440 00:32:23,583 --> 00:32:25,000 Δεν είναι κάτι τρομερό. 441 00:32:29,083 --> 00:32:30,958 ΘΥΜΟΣ 442 00:32:32,541 --> 00:32:33,375 Λοιπόν. 443 00:32:34,041 --> 00:32:34,875 Άγκνες. 444 00:32:35,666 --> 00:32:36,875 Θες να ξεκινήσεις; 445 00:32:48,875 --> 00:32:51,125 Δεν ξέρω τι να κάνω… 446 00:32:51,208 --> 00:32:52,416 Ποιο σου έτυχε; 447 00:32:55,875 --> 00:32:57,000 Ζόρικο αυτό. 448 00:32:57,500 --> 00:32:59,500 Λοιπόν. Ας δοκιμάσουμε να… 449 00:32:59,583 --> 00:33:02,000 Μπορείτε να κάνετε λίγο πίσω; 450 00:33:02,083 --> 00:33:03,583 Ας κάνουμε λίγο χώρο. 451 00:33:03,666 --> 00:33:04,916 Έλα εδώ. 452 00:33:06,291 --> 00:33:07,416 Έλα. 453 00:33:08,083 --> 00:33:10,916 Θέλω να φωνάξεις δυνατά. 454 00:33:13,000 --> 00:33:14,125 Προσπάθησέ το. 455 00:33:14,625 --> 00:33:15,458 Τι; 456 00:33:16,125 --> 00:33:17,875 Δυνατά. Ούρλιαξε. 457 00:33:23,041 --> 00:33:23,958 Έλα. 458 00:33:31,125 --> 00:33:32,208 Μη γελάτε, παιδιά. 459 00:33:34,958 --> 00:33:37,083 -Είναι δύσκολο. -Το καταλαβαίνω. 460 00:33:43,750 --> 00:33:45,875 Είμαστε όλοι ηθοποιοί. 461 00:33:46,500 --> 00:33:47,416 Οπότε… 462 00:33:50,000 --> 00:33:51,291 γίνε κάποια άλλη. 463 00:33:54,750 --> 00:33:59,666 Σκέψου κάποια που θα τολμούσε να ουρλιάξει. 464 00:34:01,041 --> 00:34:01,958 Ναι; 465 00:36:25,500 --> 00:36:27,000 -Ας πιούμε κάτι. -Ναι. 466 00:36:31,125 --> 00:36:33,666 -Να βάλουμε μόνες μας; -Δεν ξέρω. 467 00:36:33,750 --> 00:36:35,083 Έχει ποτήρια; 468 00:36:35,625 --> 00:36:36,833 Ναι, να τα. 469 00:36:38,791 --> 00:36:40,458 Τα βουτάμε μέσα; 470 00:36:42,791 --> 00:36:43,750 Δεν ξέρω. 471 00:36:47,041 --> 00:36:47,875 Γεια. 472 00:36:47,958 --> 00:36:49,916 -Γεια. -Γεια. 473 00:36:50,000 --> 00:36:51,833 -Τι κάνεις; -Καλά. Εσύ; 474 00:36:51,916 --> 00:36:54,833 -Καλά. -Γεια. Είσαι πολύ όμορφη. 475 00:36:54,916 --> 00:36:56,250 -Κι εσύ. -Ναι; 476 00:36:57,041 --> 00:37:00,250 Ο Σαμ δεν μπορεί να σηκωθεί. 477 00:37:01,291 --> 00:37:02,791 -Φάνα! -Ναι. 478 00:37:03,666 --> 00:37:06,125 Αλλά… Ναι, Σαμ, έρχομαι. 479 00:37:09,000 --> 00:37:11,666 -Γεια, Σαμ. Τι κάνεις; -Γλυκιά μου, έλα εδώ. 480 00:37:12,375 --> 00:37:14,041 -Γεια σου, Σαμ. -Γεια! 481 00:37:14,125 --> 00:37:15,083 Γεια. 482 00:37:16,750 --> 00:37:19,250 -Είσαι πολύ όμορφη, το ξέρεις; -Ευχαριστώ. 483 00:37:19,333 --> 00:37:22,000 Το ξέρεις, Λίντια; Να το θυμάσαι πάντα. 484 00:37:22,083 --> 00:37:23,750 -Ευχαριστώ. -Ναι. 485 00:37:23,833 --> 00:37:25,125 -Σαμ. -Ναι. 486 00:37:25,208 --> 00:37:27,666 -Όλα καλά; -Ναι. Σαμ; 487 00:37:27,750 --> 00:37:29,291 Μάλλον όχι και τόσο. 488 00:37:30,708 --> 00:37:33,583 -Σαμ; -Νομίζω ότι θέλω να μπω στο νερό. 489 00:37:33,666 --> 00:37:35,458 Σαμ. 490 00:37:35,541 --> 00:37:38,625 Όχι, Σαμ. Θα πέσεις μέσα. 491 00:37:38,708 --> 00:37:39,875 Σαμ! 492 00:37:39,958 --> 00:37:42,250 Εντάξει, φτάνει. Σαμ, σύνελθε. 493 00:37:43,375 --> 00:37:44,833 Σαμ. Όχι. 494 00:37:44,916 --> 00:37:47,916 Σαμ! Όχι. Σοβαρά τώρα. 495 00:37:48,000 --> 00:37:48,958 Δεν τολμάω. 496 00:37:49,041 --> 00:37:51,250 -Έλα, Σαμ. -Μα νομίζω ότι θέλω. 497 00:37:59,416 --> 00:38:00,333 Ας χορέψουμε. 498 00:38:33,708 --> 00:38:35,000 Έλα! 499 00:38:47,250 --> 00:38:48,875 Ο επόμενος στη σειρά. 500 00:38:48,958 --> 00:38:50,000 Ποιος θα έρθει; 501 00:38:50,916 --> 00:38:52,958 -Εσύ; -Με τίποτα. 502 00:38:54,375 --> 00:38:55,208 Άγκνες; 503 00:38:56,666 --> 00:38:58,916 Ναι, οι δυο μας. Έλα. 504 00:38:59,000 --> 00:39:02,708 Άγκνες! 505 00:39:02,791 --> 00:39:04,333 Εντάξει. 506 00:39:10,916 --> 00:39:11,875 Ησυχάστε. 507 00:39:11,958 --> 00:39:13,166 Έλα! 508 00:39:17,791 --> 00:39:18,625 Έλα! 509 00:39:29,666 --> 00:39:31,458 Άγκνες! 510 00:39:32,541 --> 00:39:34,375 Σταμάτα! 511 00:39:34,458 --> 00:39:36,291 -Διάλειμμα για σφηνάκια. -Ναι. 512 00:39:36,875 --> 00:39:38,666 Ώρα για σφηνάκια. 513 00:40:06,541 --> 00:40:08,500 -Τι θέλεις; -Τι; 514 00:40:08,583 --> 00:40:09,625 Τι θες να πιεις; 515 00:40:09,708 --> 00:40:11,541 Θέλω 516 00:40:12,625 --> 00:40:15,083 κάτι δυνατό. 517 00:40:15,708 --> 00:40:18,750 Ίσως λίγη τεκίλα και για τις δυο μας; 518 00:40:19,458 --> 00:40:20,666 Πάω να φέρω. 519 00:40:52,500 --> 00:40:55,625 Τι στον διάολο κάνουμε εδώ πέρα; 520 00:40:59,791 --> 00:41:00,958 Ποια είμαι; 521 00:41:11,583 --> 00:41:12,958 Έφερες… 522 00:41:18,333 --> 00:41:19,541 τα ποτά; 523 00:41:19,625 --> 00:41:20,583 Πρέπει να… 524 00:41:28,916 --> 00:41:29,750 Γεια. 525 00:41:30,375 --> 00:41:32,541 -Γεια. -Πώς είσαι; 526 00:41:33,125 --> 00:41:34,125 Καλά. 527 00:41:35,125 --> 00:41:36,416 Εσύ; 528 00:41:37,791 --> 00:41:38,750 Καλά. 529 00:41:44,125 --> 00:41:44,958 Φάνα; 530 00:41:46,083 --> 00:41:48,208 -Ναι; -Πώς ήταν μεθυσμένη; 531 00:41:49,583 --> 00:41:50,708 Ποια; 532 00:41:56,208 --> 00:41:59,041 -Γιατί με κοιτάς περίεργα; -Έλα, Άγκνες. 533 00:41:59,125 --> 00:42:03,625 Δεν φοράω μόνο εγώ τα ρούχα της, αν αυτό σκέφτεσαι. 534 00:42:05,291 --> 00:42:06,541 Και η μαμά τα φοράει. 535 00:42:08,666 --> 00:42:09,958 -Αλλά… -Άγκνες. 536 00:42:10,041 --> 00:42:11,500 Δεν είναι τόσο δύσκολο. 537 00:42:11,583 --> 00:42:15,000 Πάντα πίστευα ότι θα ήταν πολύ δύσκολο. 538 00:42:16,125 --> 00:42:18,458 -Αλλά δεν είναι. -Σε παρακαλώ. Σταμάτα. 539 00:42:18,541 --> 00:42:20,000 -Σταμάτα! -Άσ' το. 540 00:42:20,083 --> 00:42:21,750 Φτάνει, σταμάτα. 541 00:42:21,833 --> 00:42:23,416 -Φέρ' το πίσω. -Σταμάτα! 542 00:42:24,041 --> 00:42:24,875 Δώσ' το μου. 543 00:42:25,375 --> 00:42:26,250 Είναι… 544 00:42:26,333 --> 00:42:28,541 Θα σταματήσεις; Σταμάτα! 545 00:42:28,625 --> 00:42:29,833 -Τι διάολο… -Είπα… 546 00:44:32,416 --> 00:44:33,583 Πού είναι η Καρίνα; 547 00:44:35,083 --> 00:44:36,125 Στης γιαγιάς. 548 00:44:39,958 --> 00:44:41,083 Πώς είσαι; 549 00:44:42,333 --> 00:44:43,166 Καλά. 550 00:45:04,583 --> 00:45:05,541 Ευχαριστώ. 551 00:45:58,625 --> 00:45:59,875 Θέλεις μακαρόνια; 552 00:46:03,708 --> 00:46:04,583 Ναι, αμέ. 553 00:46:14,916 --> 00:46:17,666 -Δεν θέλω να σε αγχώσω. -Τι έγινε; 554 00:46:17,750 --> 00:46:19,416 Κάτι καίγεται. 555 00:46:19,500 --> 00:46:20,833 Χαμήλωσε το μάτι. 556 00:46:20,916 --> 00:46:23,916 -Χαμήλωσε το μάτι και ρίξε απ' αυτό. -Όχι, μη… 557 00:46:24,000 --> 00:46:25,458 Μη βάζεις άλλο αλάτι. 558 00:46:25,541 --> 00:46:26,416 Λίγο ακόμα. 559 00:46:26,500 --> 00:46:29,250 Όχι, με το μαλακό! 560 00:46:29,333 --> 00:46:31,041 -Λίγο ακόμα. -Όχι, φτάνει. 561 00:46:34,458 --> 00:46:35,375 Τι… 562 00:46:36,375 --> 00:46:38,333 -Τι κάνεις; -Έγινε. 563 00:47:12,625 --> 00:47:14,291 Κι εγώ βλέπω εφιάλτες. 564 00:47:16,250 --> 00:47:19,125 Το ίδιο όνειρο ξανά και ξανά, για την ακρίβεια. 565 00:47:19,208 --> 00:47:20,750 Τι μας νοιάζουν τα όνειρα; 566 00:47:20,833 --> 00:47:23,958 -Είναι βαρετά. -Σταματήστε. Αφήστε τη να συνεχίσει. 567 00:47:26,583 --> 00:47:27,916 Περπατάει μπροστά μου… 568 00:47:28,000 --> 00:47:30,833 σε αναμμένα κάρβουνα. Δεν βλέπω το πρόσωπό της. 569 00:47:31,416 --> 00:47:32,750 Δεν γυρίζει. 570 00:47:34,875 --> 00:47:35,708 Και… 571 00:47:36,916 --> 00:47:37,750 Ρωτάω… 572 00:47:37,833 --> 00:47:39,333 Ευχαριστούμε. 573 00:47:39,916 --> 00:47:42,416 -Συγγνώμη, δεν… -Όχι. Μην ανησυχείς. 574 00:47:44,500 --> 00:47:48,458 Είναι η πρώτη φορά που μιλάει. 575 00:47:50,083 --> 00:47:53,541 Τα κρατούσε όλα μέσα της. 576 00:47:54,625 --> 00:47:58,083 Και αυτή είναι η στιγμή που επιτέλους τα εκφράζει. 577 00:48:00,000 --> 00:48:00,875 Κατάλαβες; 578 00:48:01,916 --> 00:48:03,583 Εντάξει, ας το δοκιμάσουμε. 579 00:48:14,416 --> 00:48:15,958 Περπατάει μπροστά μου… 580 00:48:18,250 --> 00:48:20,625 σε αναμμένα κάρβουνα. 581 00:48:28,041 --> 00:48:29,416 Δεν γυρίζει. 582 00:48:31,916 --> 00:48:33,666 Δεν βλέπω το πρόσωπό της. 583 00:48:37,541 --> 00:48:39,041 Και τη ρωτάω… 584 00:48:39,750 --> 00:48:43,291 Ουσιαστικά, φωνάζω "Μπορείς να γυρίσεις λίγο;" 585 00:48:46,458 --> 00:48:47,791 Μα δεν γίνεται τίποτα. 586 00:48:48,458 --> 00:48:49,625 Αρνείται. 587 00:48:51,958 --> 00:48:52,875 "Τον νου σου". 588 00:48:55,208 --> 00:48:56,333 Μόνο αυτό λέει. 589 00:48:57,333 --> 00:48:58,208 "Πρόσεχε". 590 00:48:59,333 --> 00:49:00,333 Αλλά… 591 00:49:01,833 --> 00:49:04,000 Αλλά είμαι απρόσεκτη, πατάω… 592 00:49:04,500 --> 00:49:07,541 Πατάω στα κάρβουνα και το φόρεμά μου αρπάζει φωτιά. 593 00:49:07,625 --> 00:49:08,583 Όλα… 594 00:49:08,666 --> 00:49:10,000 Όλα αρπάζουν φωτιά. 595 00:49:12,083 --> 00:49:13,750 Καίγεται όλο μου το σώμα. 596 00:49:20,291 --> 00:49:23,208 Και τότε ξαφνικά εκείνη γυρίζει. 597 00:49:25,583 --> 00:49:27,375 "Ορίστε", λέει. 598 00:49:28,000 --> 00:49:29,750 "Τι περίμενες;" 599 00:49:34,541 --> 00:49:36,208 Και δεν ξέρω… 600 00:49:38,083 --> 00:49:39,833 Δεν ξέρω τι περίμενα. 601 00:49:45,333 --> 00:49:48,750 "Υπάρχει τίμημα", λέει. 602 00:49:52,208 --> 00:49:53,375 "Για μας τουλάχιστον". 603 00:49:59,375 --> 00:50:00,208 Ευχαριστούμε. 604 00:50:02,291 --> 00:50:03,250 Ωραία. 605 00:50:03,333 --> 00:50:05,833 -Έχω ενθουσιαστεί. -Το σημείο με… 606 00:50:07,666 --> 00:50:09,458 Νομίζω ότι θα βγει καλό. 607 00:50:11,000 --> 00:50:12,541 -Τι; -Είναι πανέμορφο… 608 00:50:24,000 --> 00:50:25,416 Τι κάνεις; 609 00:50:27,666 --> 00:50:28,625 Πάρ' το. 610 00:50:30,458 --> 00:50:31,708 -Άντε, πάρ' το. -Ναι. 611 00:50:32,541 --> 00:50:33,916 -Ευχαριστώ. -Τίποτα. 612 00:50:34,000 --> 00:50:35,375 Κάνε πίσω. 613 00:50:40,875 --> 00:50:41,875 Και μετά… 614 00:50:42,750 --> 00:50:43,583 Ναι. 615 00:50:45,208 --> 00:50:46,625 -Έλα. -Εκεί. 616 00:50:46,708 --> 00:50:49,208 Αν κάτσεις εκεί, μπορείς να… 617 00:50:49,291 --> 00:50:51,375 -Πάρε αυτό. -Τι στην ευχή; 618 00:50:51,458 --> 00:50:53,125 Έβρεχα το κρεβάτι 619 00:50:53,833 --> 00:50:55,666 μέχρι τα 13, 14. 620 00:50:57,291 --> 00:50:59,541 Το ξέρω. Είχα πρόβλημα, αλλά… 621 00:50:59,625 --> 00:51:02,208 -Δεν μπορεί να… -Πήγα και σε γιατρό. 622 00:51:02,291 --> 00:51:04,958 -Όχι! -Ναι. Έπαιρνα κάτι μικρά χάπια. 623 00:51:05,041 --> 00:51:07,208 Είχαν γεύση φελιζόλ. 624 00:51:07,291 --> 00:51:09,208 Ήταν πολύ περίεργο. 625 00:51:09,958 --> 00:51:11,333 Είχαμε κάτι σαν… 626 00:51:11,416 --> 00:51:14,916 Ήταν μια μικρή συσκευή, σαν γουόκι-τόκι. Το έβαζα εδώ. 627 00:51:15,000 --> 00:51:16,375 -Στον ώμο σου; -Ναι. 628 00:51:16,458 --> 00:51:19,125 Έπρεπε να κοιμηθώ φορώντας μπλούζα ή γιλέκο. 629 00:51:19,625 --> 00:51:22,333 Είχε ένα καλώδιο ή σωληνάκι που πήγαινε κάτω. 630 00:51:22,416 --> 00:51:24,000 -Όχι. -Εκεί κάτω. Ναι. 631 00:51:24,083 --> 00:51:25,208 Για ποιον λόγο; 632 00:51:25,291 --> 00:51:29,083 Είχε κάτι σαν αισθητήρα. 633 00:51:29,916 --> 00:51:33,333 -Τον έβαζα στο εσώρουχο. -Για να ανιχνεύει; 634 00:51:33,416 --> 00:51:35,875 Ναι, καταλάβαινε όταν πήγαινα να… 635 00:51:35,958 --> 00:51:38,750 Μόλις άρχιζα να κατουράω, 636 00:51:38,833 --> 00:51:42,958 χτυπούσε ένας συναγερμός από τη συσκευή. 637 00:51:48,583 --> 00:51:49,416 Ναι. 638 00:51:50,208 --> 00:51:51,500 Θεέ μου, τι παράξενο. 639 00:51:53,250 --> 00:51:54,416 Εντάξει. 640 00:51:54,500 --> 00:51:57,916 Ναι. Κι εγώ έβρεχα το κρεβάτι όταν ήμουν μικρή. 641 00:51:58,000 --> 00:51:58,833 Αλήθεια; 642 00:51:58,916 --> 00:52:01,625 -Τότε, γιατί γελάς; -Δεν ήμουν 13, Νοέλ. 643 00:52:03,125 --> 00:52:03,958 Όχι. 644 00:52:05,875 --> 00:52:07,458 Ήμουν εφτά. Ίσως οκτώ. 645 00:52:07,541 --> 00:52:10,750 Σ' αυτήν την ηλικία είναι πιο λογικό. Ή μήπως όχι; 646 00:52:11,750 --> 00:52:14,041 -Τουλάχιστον δεν ήμουν έφηβη. -Εντάξει. 647 00:52:14,125 --> 00:52:16,875 Μα σκέφτομαι ότι θα μου ήταν χρήσιμη η συσκευή, 648 00:52:16,958 --> 00:52:20,250 γιατί θυμάμαι ότι ξυπνούσα επειδή κρύωνα. 649 00:52:20,791 --> 00:52:22,125 Και μετά… 650 00:52:23,291 --> 00:52:25,041 Μετά, 651 00:52:25,125 --> 00:52:27,000 σηκωνόμουν και πήγαινα 652 00:52:28,708 --> 00:52:32,250 στο δωμάτιο της Γιούλια και ξάπλωνα χαμηλά 653 00:52:34,333 --> 00:52:36,833 στα πόδια της, σαν σκυλάκι. 654 00:52:37,625 --> 00:52:39,083 Γιατί εκεί ήταν ζεστά. 655 00:53:03,083 --> 00:53:04,250 Πάμε για μπάνιο; 656 00:53:07,250 --> 00:53:08,166 Τι; 657 00:53:09,250 --> 00:53:10,833 Θες να πάμε για μπάνιο; 658 00:53:59,833 --> 00:54:01,000 Μην έρχεσαι κοντά. 659 00:54:11,166 --> 00:54:13,000 -Όχι. -Αλήθεια; 660 00:54:14,083 --> 00:54:15,750 -Όχι. -Μπορείς να επιπλέεις; 661 00:54:16,333 --> 00:54:18,750 -Ανάσκελα; -Δεν μπορούν όλοι. 662 00:54:18,833 --> 00:54:20,916 -Εγώ δεν μπορώ. -Κοίτα να μαθαίνεις. 663 00:54:21,000 --> 00:54:22,458 Πρέπει να… 664 00:54:31,916 --> 00:54:33,375 -Εντυπωσιακό. -Ευχαριστώ. 665 00:54:56,333 --> 00:54:57,750 Για πάμε! 666 00:55:05,708 --> 00:55:08,291 Για να σας δούμε! Σπρώξτε με τα πόδια! 667 00:55:10,041 --> 00:55:11,041 Πάρτε την μπάλα! 668 00:55:11,125 --> 00:55:11,958 Πάμε! 669 00:55:13,083 --> 00:55:14,041 Εδώ. 670 00:55:14,125 --> 00:55:15,041 Μαξ! 671 00:55:15,958 --> 00:55:16,833 Ωραία. 672 00:55:31,166 --> 00:55:32,291 Ευχαριστώ. 673 00:55:36,291 --> 00:55:37,166 Τι; 674 00:55:38,625 --> 00:55:39,666 Απλώς… 675 00:55:41,625 --> 00:55:45,166 Είναι πολύ ενδιαφέρον που το βρήκες μέσα στο χάος. 676 00:55:46,250 --> 00:55:48,250 -Όχι δα και χάος. -Θέλει συμμάζεμα. 677 00:55:49,666 --> 00:55:51,916 Έτσι βρίσκω πράγματα πιο εύκολα. 678 00:55:52,000 --> 00:55:54,708 -Ένα οργανωμένο χάος. -Τα έχω όλα υπό έλεγχο. 679 00:55:54,791 --> 00:55:57,541 -Ξέρω πού βρίσκεται το κάθε τι. -Μάλιστα. 680 00:55:59,041 --> 00:56:00,083 Ναι. 681 00:56:00,166 --> 00:56:02,333 Άρα δεν σε πειράζει η εικόνα ενός 682 00:56:02,416 --> 00:56:04,125 όχι και τόσο καθαρού ατόμου; 683 00:56:04,208 --> 00:56:05,375 Τι εννοείς; 684 00:56:05,458 --> 00:56:10,875 Κάποιου που του αρέσει η μούχλα και οι άσχημες μυρωδιές. 685 00:56:10,958 --> 00:56:12,375 Σταμάτα. 686 00:56:13,208 --> 00:56:16,666 Αφού είσαι μες στην ακαταστασία. 687 00:56:17,875 --> 00:56:20,000 -Αυτό προσπαθώ να πω. -Αρκετά. 688 00:56:20,083 --> 00:56:23,750 Αν δεν θες να τα βλέπεις, μην κοιτάς. 689 00:56:23,833 --> 00:56:25,958 -Θεέ μου. Τώρα… -Καλά είναι έτσι; 690 00:56:26,041 --> 00:56:28,166 Πολύ καλύτερα. Ευχαριστώ, Άγκνες. 691 00:58:38,500 --> 00:58:39,666 Κάνει πολλή ζέστη. 692 00:58:43,458 --> 00:58:45,083 Έχω ένα ανεμιστηράκι. 693 00:58:50,541 --> 00:58:51,666 Τέλεια. 694 00:58:56,083 --> 00:58:57,625 "Έχω ένα ανεμιστηράκι". 695 00:59:57,125 --> 00:59:58,000 Όχι. 696 01:00:01,333 --> 01:00:02,208 Περίμενε. 697 01:00:02,708 --> 01:00:03,958 Σε παρακαλώ, σταμάτα. 698 01:00:09,083 --> 01:00:10,250 Συγγνώμη. 699 01:00:24,291 --> 01:00:25,333 Συγγνώμη, Άγκνες. 700 01:01:28,375 --> 01:01:32,250 Τι δίνει ώθηση στη Σέλμα Λάγκερλεφ σ' αυτήν τη φάση της ζωής της; 701 01:01:33,291 --> 01:01:35,333 Ο θυμός; Η θλίψη; 702 01:01:35,958 --> 01:01:37,875 Μήπως η αγάπη; 703 01:01:37,958 --> 01:01:40,500 Σχετικά με αυτό υπάρχουν βιβλία και ταινίες. 704 01:01:40,583 --> 01:01:42,500 Το έχω σκεφτεί πολύ. 705 01:01:42,583 --> 01:01:45,000 Μα τώρα θέλω να μάθω τι πιστεύετε εσείς. 706 01:01:45,750 --> 01:01:47,250 Τι σκέφτεστε γι' αυτό; 707 01:01:49,541 --> 01:01:50,458 Χάνες; 708 01:01:53,833 --> 01:01:54,750 Πέτρα; 709 01:01:57,250 --> 01:01:58,250 Κανείς; 710 01:01:59,791 --> 01:02:01,166 Με ακούτε; 711 01:02:02,333 --> 01:02:03,750 Ώρα να ξυπνήσετε. 712 01:02:04,500 --> 01:02:06,750 Δεν χτύπησε το ξυπνητήρι σας το πρωί; 713 01:02:09,208 --> 01:02:12,250 Άγκνες, μπορείς να αφήσεις το κινητό σου στην άκρη; 714 01:02:12,333 --> 01:02:13,583 Ναι. Συγγνώμη. 715 01:02:13,666 --> 01:02:16,666 Η Σέλμα Λάγκερλεφ είχε κινητό; Τι λες; 716 01:02:17,250 --> 01:02:18,958 Όχι. Δεν νομίζω. 717 01:02:19,541 --> 01:02:21,750 Όχι, ευχαριστώ. Άσ' το, λοιπόν. 718 01:02:24,791 --> 01:02:26,625 Θα έρθεις στο κλαμπ απόψε; 719 01:02:28,541 --> 01:02:29,875 Δεν… 720 01:02:29,958 --> 01:02:32,500 Γαμώτο, συγγνώμη. Ξεχνάω ότι δεν είσαι 18. 721 01:02:34,291 --> 01:02:36,416 Λοιπόν, πάμε άλλη μία φορά. 722 01:02:39,250 --> 01:02:41,083 Κι εγώ βλέπω εφιάλτες. 723 01:02:42,625 --> 01:02:45,333 Το ίδιο όνειρο ξανά και ξανά, για την ακρίβεια. 724 01:02:46,166 --> 01:02:47,708 Τι μας νοιάζουν τα όνειρα; 725 01:02:48,208 --> 01:02:51,541 -Είναι βαρετά. -Σταματήστε. Αφήστε τη να συνεχίσει. 726 01:02:59,333 --> 01:03:01,500 Πήγαινε στη θέση σου. 727 01:03:02,000 --> 01:03:03,750 Ναι. Εκεί. Συνέχισε. 728 01:03:06,833 --> 01:03:08,791 Περπατάει μπροστά μου 729 01:03:09,291 --> 01:03:10,833 σε αναμμένα κάρβουνα. 730 01:03:12,250 --> 01:03:14,250 -Δεν βλέπω… -Περίμενε. Τι κάνεις; 731 01:03:14,333 --> 01:03:17,541 Πάμε άλλη μία φορά, με συναίσθημα. 732 01:03:17,625 --> 01:03:18,541 Μα το ένιωθα. 733 01:03:18,625 --> 01:03:20,125 Όχι, άσ' τα αυτά. 734 01:03:20,208 --> 01:03:21,875 Έλα. Πάμε ξανά. 735 01:03:21,958 --> 01:03:24,708 Δεν καταλαβαίνω. Το κάνω ακριβώς όπως και χθες. 736 01:03:24,791 --> 01:03:25,666 Πάμε ξανά. 737 01:03:31,250 --> 01:03:33,250 Περπατάει μπροστά μου. 738 01:03:34,208 --> 01:03:38,000 Παιδιά, ησυχάστε. Είναι δύσκολο αυτό το σημείο. 739 01:03:38,541 --> 01:03:41,041 Δεν είναι δύσκολο. Τι κάνω λάθος; 740 01:03:47,166 --> 01:03:48,125 Άκου. 741 01:03:48,208 --> 01:03:50,500 Σε λίγες μέρες ξεκινάμε. 742 01:03:51,041 --> 01:03:52,083 Το ξέρω. 743 01:03:53,291 --> 01:03:55,875 -Πρέπει να 'μαστε συγκεντρωμένοι. -Είμαι. 744 01:03:55,958 --> 01:03:58,375 Θα το ξαναπώ και θα το κάνω καλύτερα… 745 01:04:00,125 --> 01:04:04,166 Ίσως είναι καλύτερα σήμερα να κάτσεις να ξεκουραστείς. 746 01:04:04,666 --> 01:04:05,958 Ξεκούραστη είμαι. 747 01:04:06,458 --> 01:04:07,958 -Δεν είσαι. -Είμαι. 748 01:04:08,041 --> 01:04:09,125 Είσαι αλλού. 749 01:04:09,208 --> 01:04:10,916 Όχι, εδώ είμαι, γαμώτο! 750 01:04:11,000 --> 01:04:13,958 Λοιπόν, αυτό το ύφος δεν είναι ανεκτό εδώ. 751 01:04:15,041 --> 01:04:15,875 Αρκετά. 752 01:04:17,458 --> 01:04:19,875 Κατάντια να διδάσκεις Θέατρο σε λύκειο. 753 01:04:19,958 --> 01:04:20,875 Συγγνώμη; 754 01:04:20,958 --> 01:04:22,000 Τι είπες; 755 01:04:22,583 --> 01:04:26,416 Είπα ότι είναι κατάντια να διδάσκεις Θέατρο σε λύκειο. 756 01:04:26,500 --> 01:04:28,833 Ο αδερφός σου θα ντρεπόταν για σένα. 757 01:04:34,541 --> 01:04:35,791 Θα έρθετε το βράδυ; 758 01:04:37,083 --> 01:04:37,916 Τα λέμε εκεί. 759 01:05:54,625 --> 01:05:56,833 Βάλ' το στην κατάψυξη. 760 01:05:56,916 --> 01:05:58,083 Εντάξει. 761 01:05:59,291 --> 01:06:00,250 Θεέ μου. 762 01:06:00,875 --> 01:06:02,125 Πόνεσε η μέση σου; 763 01:06:02,208 --> 01:06:03,041 Όχι. 764 01:06:04,083 --> 01:06:05,583 Πάω να δω την Άγκνες. 765 01:06:05,666 --> 01:06:06,583 Άγκνες; 766 01:06:07,166 --> 01:06:08,041 Άγκνες! 767 01:06:15,833 --> 01:06:16,875 Τι κάνεις; 768 01:06:19,458 --> 01:06:20,375 Γύρνα από δω. 769 01:06:26,833 --> 01:06:27,791 Γύρνα. 770 01:06:33,333 --> 01:06:34,708 Είπα "Γύρνα". 771 01:06:42,625 --> 01:06:43,708 Τι είναι αυτά; 772 01:06:44,500 --> 01:06:46,041 -Ποια; -Τι είναι αυτά; 773 01:06:48,666 --> 01:06:49,875 Γιατί γελάς; 774 01:06:50,958 --> 01:06:52,625 Χαίρομαι που γύρισες. 775 01:06:54,916 --> 01:06:56,458 Έπινες. 776 01:06:56,541 --> 01:06:57,666 -Σωστά; -Και λοιπόν; 777 01:06:58,666 --> 01:07:00,875 Δεν θα πας πουθενά έτσι. 778 01:07:00,958 --> 01:07:03,208 -Θα πάω όπου θέλω. -Πού πας; 779 01:07:03,291 --> 01:07:04,375 -Έξω. -Όχι. 780 01:07:04,458 --> 01:07:06,166 -Όχι έτσι. -Ναι. 781 01:07:06,250 --> 01:07:09,625 -Όχι. Δεν θα βγεις έτσι. -Θα φοράω ό,τι θέλω. 782 01:07:09,708 --> 01:07:11,083 Όχι. 783 01:07:12,750 --> 01:07:14,166 -Όχι. -Άφησέ με. 784 01:07:16,500 --> 01:07:17,708 Συγγνώμη. 785 01:07:19,541 --> 01:07:21,375 Συγγνώμη. 786 01:07:21,458 --> 01:07:24,083 Ξέρω ότι είσαι θυμωμένη μαζί μου και μου… 787 01:07:24,166 --> 01:07:26,250 Μου λείπει πάρα πολύ. 788 01:07:26,333 --> 01:07:28,833 Και θέλω να μιλήσουμε. 789 01:07:29,625 --> 01:07:30,750 -Θα μιλήσουμε; -Όχι. 790 01:07:30,833 --> 01:07:31,708 -Ναι. -Όχι. 791 01:07:32,416 --> 01:07:34,333 -Θα σε αγκαλιάσω. -Όχι. 792 01:07:34,416 --> 01:07:36,750 -Άσε με ήσυχη. Άσε με. -Σε αγκαλιάζω. 793 01:07:36,833 --> 01:07:38,583 -Άσε με! Μαμά! -Όχι. 794 01:07:38,666 --> 01:07:40,291 Μαμά! 795 01:07:57,375 --> 01:07:58,750 Άγκνες. Έλα εδώ. 796 01:07:59,958 --> 01:08:01,125 Με συγχωρείτε. 797 01:08:01,208 --> 01:08:02,375 Καλώς ήρθατε. 798 01:08:02,458 --> 01:08:03,416 Γεια. 799 01:08:06,000 --> 01:08:07,791 -Πώς είσαι; -Καλά. 800 01:08:08,583 --> 01:08:09,666 -Γεια. -Γεια. 801 01:08:09,750 --> 01:08:11,583 Να δω τις ταυτότητές σας; 802 01:08:14,958 --> 01:08:16,166 Ευχαριστώ. 803 01:08:16,666 --> 01:08:18,833 -Η δική σου; -Ένα λεπτό. 804 01:08:28,625 --> 01:08:29,458 Ευχαριστώ. 805 01:08:29,541 --> 01:08:30,958 -Κι εγώ. -Καλώς ήρθατε. 806 01:08:31,041 --> 01:08:31,875 Ευχαριστούμε. 807 01:08:35,375 --> 01:08:38,208 -Θέλεις κάτι; -Ναι, οτιδήποτε. 808 01:08:39,125 --> 01:08:40,166 Τι; Εντάξει. 809 01:08:41,000 --> 01:08:42,083 Έλα μετά. 810 01:08:44,291 --> 01:08:45,166 -Γεια. -Γεια. 811 01:08:45,250 --> 01:08:47,916 Βάλε μου κάτι. Οτιδήποτε. 812 01:08:49,458 --> 01:08:50,583 Τι; 813 01:08:51,625 --> 01:08:55,000 -Δύο με οτιδήποτε. -Εντάξει. 814 01:08:55,083 --> 01:08:58,666 Και τώρα θα τραγουδήσει η Λία! 815 01:09:00,458 --> 01:09:04,000 Χειροκροτήστε όλοι τη Λία! 816 01:09:04,916 --> 01:09:07,833 Κίτρινα διαμάντια στο φως 817 01:09:08,583 --> 01:09:12,041 Και στεκόμαστε δίπλα δίπλα 818 01:09:12,125 --> 01:09:15,416 Η σκιά σου ακουμπάει τη δική μου 819 01:09:16,166 --> 01:09:21,375 Πώς θα γίνει να ζωντανέψει; 820 01:09:27,541 --> 01:09:28,916 Ευχαριστώ. 821 01:09:31,291 --> 01:09:32,208 Γεια. 822 01:09:32,291 --> 01:09:33,125 Γεια. 823 01:09:33,625 --> 01:09:35,833 -Πώς είστε; -Καλά. 824 01:09:37,000 --> 01:09:38,958 -Εσύ; -Καλά. 825 01:09:39,583 --> 01:09:41,625 Βασικά, μου την έσπασε η μαμά μου. 826 01:09:42,125 --> 01:09:43,916 Δεν ξέρω τι κάνει. 827 01:09:46,375 --> 01:09:47,708 Πώς μπήκες; 828 01:09:49,458 --> 01:09:50,875 Με την ταυτότητα της Γιούλια. 829 01:09:54,125 --> 01:09:54,958 Να τη δω; 830 01:09:56,250 --> 01:09:57,583 -Ποια; -Την ταυτότητα. 831 01:10:00,666 --> 01:10:01,500 Δείξ' τη μου. 832 01:10:17,833 --> 01:10:19,541 Μοιάζουμε. Προφανώς. 833 01:10:31,416 --> 01:10:32,250 Σταμάτα το. 834 01:10:35,666 --> 01:10:37,458 Γιατί δεν ξέρω 835 01:10:37,541 --> 01:10:39,833 πόσο θα αντέξω ακόμα, Άγκνες. 836 01:10:39,916 --> 01:10:40,791 Τι; 837 01:10:40,875 --> 01:10:44,125 Δεν καταλαβαίνω. Τι προσπαθείς να πετύχεις; 838 01:10:44,208 --> 01:10:46,333 Πότε θα τελειώσει αυτό το παιχνίδι; 839 01:10:46,416 --> 01:10:47,916 Έστερ, ηρέμησε. 840 01:10:48,000 --> 01:10:51,041 Αν αυτό είναι μέρος της διαδικασίας του πένθους… 841 01:10:51,125 --> 01:10:53,458 -Έστερ… -Όχι! 842 01:10:54,750 --> 01:10:57,000 Δεν θα προσποιούμαι ότι όλα πάνε καλά! 843 01:10:57,083 --> 01:11:00,791 Βγάλε αυτήν την μπλε σκιά. Με αηδιάζει! 844 01:11:00,875 --> 01:11:03,333 -Εσένα θα έπρεπε να σου αρέσει. -Τι; 845 01:11:03,416 --> 01:11:05,583 Δεν ήσουν ερωτευμένη μαζί της; 846 01:11:05,666 --> 01:11:07,708 Συγγνώμη. Ήταν μυστικό; 847 01:11:13,500 --> 01:11:15,708 Ξαφνιάστηκες; Μου τα έλεγε όλα. 848 01:11:17,750 --> 01:11:20,375 Μάλλον την ήξερα καλύτερα από εσένα. 849 01:11:20,875 --> 01:11:22,000 Προφανώς. 850 01:11:29,416 --> 01:11:31,291 Έχεις πάει να τη δεις; 851 01:11:35,958 --> 01:11:39,041 Δεν σε έχω δει ποτέ στο μνήμα της. 852 01:11:39,833 --> 01:11:40,833 Ούτε μία φορά. 853 01:11:46,125 --> 01:11:46,958 Εντάξει. 854 01:11:49,416 --> 01:11:50,250 Όχι. 855 01:11:53,875 --> 01:11:54,833 Την ταυτότητα. 856 01:11:57,208 --> 01:11:58,208 Δώσ' τη μου. 857 01:11:59,666 --> 01:12:02,625 Είπα δώσ' τη μου! Άσ' τη! 858 01:12:05,916 --> 01:12:06,791 Άγκνες! 859 01:13:01,958 --> 01:13:04,708 Πού πας; Πάλι το βάζεις στα πόδια; 860 01:13:04,791 --> 01:13:06,500 Δεν μπορώ να σε βλέπω. 861 01:13:06,583 --> 01:13:08,833 -Τι είπες; -Δεν μπορώ να σε βλέπω! 862 01:13:08,916 --> 01:13:10,916 Τι δεν μπορείς να βλέπεις; 863 01:13:11,916 --> 01:13:14,208 Κοίταξέ με! Άκουσες τι είπα; 864 01:13:14,291 --> 01:13:16,625 Σταμάτα, Άγκνες. Σε παρακαλώ. 865 01:13:19,750 --> 01:13:21,166 Δεν το αντέχω αυτό! 866 01:13:21,250 --> 01:13:22,833 Κοίταξέ με! 867 01:13:23,333 --> 01:13:24,500 Τι πρόβλημα έχεις; 868 01:13:25,583 --> 01:13:26,833 Σταμάτα, Άγκνες. 869 01:13:28,291 --> 01:13:31,458 Γιατί κοιμάσαι μαζί μου αν δεν αντέχεις την ομοιότητα; 870 01:13:31,541 --> 01:13:34,791 -Άγκνες, δεν με ακούς. -Άφησέ με! 871 01:13:36,416 --> 01:13:38,166 Η Γιούλια ήταν μαύρη τρύπα! 872 01:13:39,958 --> 01:13:43,333 Δεν θες να έχεις σχέση με κάτι τέτοιο. 873 01:13:43,416 --> 01:13:44,333 Άκουσέ με. 874 01:13:46,416 --> 01:13:47,500 Δεν έχεις ιδέα. 875 01:13:48,000 --> 01:13:49,416 Δεν ξέρεις τι… 876 01:13:55,125 --> 01:13:56,041 Συγγνώμη. 877 01:13:57,291 --> 01:13:58,291 Κάθε μέρα… 878 01:14:00,291 --> 01:14:01,625 όταν ξυπνάω, εύχομαι 879 01:14:02,291 --> 01:14:03,750 να είχα κάνει κάτι. 880 01:14:04,416 --> 01:14:05,750 Ναι, αλλά δεν έκανες. 881 01:14:07,541 --> 01:14:08,916 Δεν καταλαβαίνεις. 882 01:14:10,708 --> 01:14:13,666 Εκείνο το βράδυ… Δεν ξέρεις τι έγινε. 883 01:14:15,500 --> 01:14:17,958 -Έγινε αυτό που νομίζω. -Ξέρω τι έγινε. 884 01:14:18,041 --> 01:14:21,875 -Την ξέρω όλη μου τη ζωή! -Κάποιες πλευρές της δεν τις ήξερες. 885 01:14:21,958 --> 01:14:24,291 Δεν ξέρεις πόσο σκοτεινή γινόταν. 886 01:14:24,375 --> 01:14:25,791 -Για τρία χρόνια… -Όχι. 887 01:14:25,875 --> 01:14:30,583 Τρία χρόνια έτρεχα από πίσω της, την πήγαινα παντού, την πρόσεχα. 888 01:14:30,666 --> 01:14:34,000 Φρόντιζα να είναι καλά, να μην κάνει κακό στον εαυτό της… 889 01:14:34,083 --> 01:14:35,541 Κόψε τα ψέματα! 890 01:14:44,041 --> 01:14:44,875 Τι… 891 01:14:44,958 --> 01:14:46,666 Τι θέλεις να πω; 892 01:14:48,375 --> 01:14:49,208 Τι; 893 01:14:52,916 --> 01:14:53,791 Σταμάτα! 894 01:14:53,875 --> 01:14:55,750 Κι εγώ την αγαπούσα, Άγκνες. 895 01:14:55,833 --> 01:14:58,166 Σε παρακαλώ, πρέπει να σου πω. 896 01:14:58,250 --> 01:14:59,416 Σταμάτα! 897 01:14:59,500 --> 01:15:01,458 Δεν το καταλαβαίνεις; Εσύ φταις! 898 01:15:01,541 --> 01:15:04,000 Εσύ φταις που έφυγε. 899 01:15:04,083 --> 01:15:06,458 Τι θες να σου πω, Άγκνες; 900 01:15:06,541 --> 01:15:09,166 Τι θες να ακούσεις; Ότι θα γυρίσει; 901 01:15:09,250 --> 01:15:11,041 -Πάψε! -Τι; 902 01:15:11,125 --> 01:15:13,000 -Σκάσε! -Πέθανε, Άγκνες! 903 01:15:13,083 --> 01:15:13,916 Πέθανε! 904 01:15:14,000 --> 01:15:15,541 Πέθανε! 905 01:15:15,625 --> 01:15:16,625 Που να σε… 906 01:15:17,958 --> 01:15:19,916 -Πέθανε, γαμώτο! -Σκάσε! 907 01:15:54,708 --> 01:15:55,791 -Γεια. -Γεια. 908 01:15:56,625 --> 01:16:00,000 Μπορείς να βάλεις το "Wake Me Up" του Αβίτσι; 909 01:16:01,208 --> 01:16:02,250 Γιούλια Σβαν. 910 01:16:06,375 --> 01:16:11,583 Και τώρα θα τραγουδήσει η Γιούλια Σβαν το "Wake Me Up". 911 01:16:22,041 --> 01:16:23,625 Γιούλια Σβαν! 912 01:16:26,750 --> 01:16:29,125 Χειροκροτήστε τη Γιούλια! 913 01:16:33,208 --> 01:16:36,500 Νιώθω ότι περνάω μέσα απ' το σκοτάδι 914 01:16:37,000 --> 01:16:39,791 Έχω την καρδιά για οδηγό 915 01:16:41,083 --> 01:16:43,875 Το ταξίδι δεν ξέρω πού θα βγάλει 916 01:16:45,125 --> 01:16:47,416 Αλλά ξέρω από πού ξεκινώ 917 01:16:48,833 --> 01:16:51,625 Λένε ότι δεν καταλαβαίνω, είμαι μικρός 918 01:16:52,541 --> 01:16:55,958 Λένε ότι ονειροπολώ 919 01:16:56,583 --> 01:17:00,500 Ότι θα με προσπεράσει η ζωή Τα μάτια αν δεν ανοίξω 920 01:17:00,583 --> 01:17:02,958 "Δεν με νοιάζει", απαντώ 921 01:17:03,041 --> 01:17:06,125 Ξυπνήστε με όταν όλα τελειώσουν 922 01:17:07,208 --> 01:17:10,708 Πιο σοφός και μεγάλος όταν γίνω 923 01:17:11,208 --> 01:17:14,208 Τόσο καιρό τον εαυτό μου ανακαλύπτω 924 01:17:14,291 --> 01:17:17,875 Δεν ήξερα ότι είχα χαθεί 925 01:17:17,958 --> 01:17:21,958 Ξυπνήστε με όταν όλα τελειώσουν 926 01:17:22,708 --> 01:17:25,416 Πιο σοφός και μεγάλος όταν γίνω 927 01:17:26,166 --> 01:17:30,333 Τόσο καιρό τον εαυτό μου ανακαλύπτω 928 01:17:30,416 --> 01:17:34,208 Δεν ήξερα ότι είχα χαθεί 929 01:19:27,125 --> 01:19:31,291 ΓΙΟΥΛΙΑ ΣΒΑΝ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΡΟΥΣΕΝΤΑΛ 930 01:20:06,166 --> 01:20:08,083 ΜΑΜΑ: ΣΥΓΓΝΩΜΗ 931 01:20:08,583 --> 01:20:11,250 ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ Σ' ΑΓΑΠΩ - ΣΥΓΓΝΩΜΗ 932 01:20:11,333 --> 01:20:17,791 ΜΟΥ ΛΕΙΠΕΙΣ 933 01:20:23,708 --> 01:20:25,750 ΘΕΛΩ ΝΑ ΚΟΙΜΗΘΩ ΔΟΚΙΜΑΣΑ ΤΑ ΠΑΝΤΑ 934 01:20:25,833 --> 01:20:28,375 ΠΑΝΙΚΟΣ. ΜΙΣΩ ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΜΟΥ ΔΕΝ ΗΣΥΧΑΖΕΙ ΠΟΤΕ 935 01:20:28,458 --> 01:20:31,583 ΔΕΝ ΒΟΗΘΟΥΝ ΤΑ ΦΑΡΜΑΚΑ ΟΥΤΕ ΤΟ ΟΤΙ ΕΚΟΨΑ ΤΟ ΑΛΚΟΟΛ 936 01:20:31,666 --> 01:20:33,458 ΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΕ ΒΟΗΘΗΣΕΙ; 937 01:20:42,416 --> 01:20:48,291 ΑΝ Η ΖΩΗ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΠΑΝΤΑ ΕΤΣΙ, ΤΟΤΕ ΜΑΛΛΟΝ ΔΕΝ ΑΞΙΖΕΙ 938 01:21:06,333 --> 01:21:07,166 Άγκνες; 939 01:21:08,333 --> 01:21:09,166 Άγκνες. 940 01:21:15,000 --> 01:21:16,166 Ναι. 941 01:21:16,250 --> 01:21:19,375 Εδώ είναι. Ευχαριστώ που με ενημέρωσες. 942 01:21:26,333 --> 01:21:27,500 Γλυκιά μου. 943 01:21:28,625 --> 01:21:29,666 Αγάπη μου. 944 01:21:29,750 --> 01:21:31,708 Γιατί δεν μου είπες τίποτα… 945 01:21:32,625 --> 01:21:34,291 Γιατί κανείς δεν… 946 01:21:34,375 --> 01:21:35,541 Γιατί είναι… 947 01:21:37,333 --> 01:21:40,625 Δεν ήταν ατύχημα. 948 01:21:41,416 --> 01:21:45,833 -Δεν ήταν ατύχημα, μαμά. -Θεέ μου. 949 01:21:46,541 --> 01:21:48,708 Δεν το ξέρουμε αυτό. 950 01:21:48,791 --> 01:21:50,125 Δεν το ξέρουμε. 951 01:21:50,208 --> 01:21:52,291 Εγώ θέλω να ξέρω. 952 01:21:53,833 --> 01:21:55,458 Δεν ξέρω τι να κάνω. 953 01:21:55,541 --> 01:21:58,208 -Πονάει πολύ. -Ναι, το ξέρω. 954 01:21:58,291 --> 01:22:01,541 -Ξέρω ότι πονάει. -Δεν μπορώ να αναπνεύσω, πονάει πολύ. 955 01:22:01,625 --> 01:22:05,083 Το ξέρω ότι πονάει, γλυκιά μου, αλλά είμαι εδώ. 956 01:22:05,166 --> 01:22:07,500 -Δεν το αντέχω! -Είμαι εδώ. Σε κρατάω. 957 01:22:07,583 --> 01:22:09,166 Το ξέρω ότι πονάει. 958 01:22:10,083 --> 01:22:11,416 Το ξέρω. 959 01:22:11,500 --> 01:22:12,375 Δεν το αντέχω… 960 01:22:12,875 --> 01:22:14,125 Το ξέρω. 961 01:22:14,208 --> 01:22:17,375 Γιατί δεν μου το είπες; 962 01:22:17,458 --> 01:22:21,041 Δεν ξέρω. 963 01:22:21,125 --> 01:22:23,333 Ήθελα να σ' το πω. 964 01:22:26,125 --> 01:22:28,833 Εκείνη δεν ήθελε. 965 01:22:28,916 --> 01:22:30,375 Δεν το ήθελε αυτό. 966 01:22:32,583 --> 01:22:34,125 Δεν το ήθελε αυτό. 967 01:22:35,875 --> 01:22:37,583 Έπρεπε να το είχα δει. 968 01:22:37,666 --> 01:22:40,083 -Έπρεπε να το είχα προσέξει. -Ξέρεις τι; 969 01:22:40,166 --> 01:22:41,958 Έπρεπε να είχα κάνει κάτι. 970 01:22:42,041 --> 01:22:45,541 -Έπρεπε να είχαμε κάνει κάτι! -Ήμασταν δίπλα της. 971 01:22:45,625 --> 01:22:46,958 Την αγαπούσαμε. 972 01:22:47,041 --> 01:22:49,125 Την αγαπούσες και την αγαπούσα. 973 01:22:50,250 --> 01:22:51,666 Ήμασταν δίπλα της. 974 01:22:51,750 --> 01:22:55,583 -Όχι, έπρεπε να είχαμε κάνει κάτι. -Ξέρεις τι; 975 01:22:55,666 --> 01:23:00,083 Ναι. Ήμασταν δίπλα της, γλυκιά μου. 976 01:23:00,791 --> 01:23:03,166 Ήμασταν δίπλα της. Το ξέρει αυτό. 977 01:23:04,416 --> 01:23:05,916 Το ξέρει. 978 01:23:08,083 --> 01:23:11,958 Δεν το αντέχω. Δεν μπορώ… 979 01:23:12,041 --> 01:23:15,208 -Όχι. -Όχι. Σε κρατάω. 980 01:23:16,458 --> 01:23:18,000 Είμαστε εδώ τώρα. 981 01:23:18,083 --> 01:23:19,916 Εσύ κι εγώ είμαστε εδώ. 982 01:23:20,583 --> 01:23:21,875 Είμαστε εδώ τώρα. 983 01:23:22,791 --> 01:23:24,750 Άκουσέ με. Πίστεψέ με. 984 01:23:27,000 --> 01:23:27,833 Πίστεψέ με. 985 01:23:29,541 --> 01:23:31,000 Αγάπη μου. 986 01:23:32,916 --> 01:23:33,791 Συγγνώμη. 987 01:25:10,541 --> 01:25:14,250 ΑΝΑΠΑΥΣΟΥ ΕΝ ΕΙΡΗΝΗ 988 01:25:40,958 --> 01:25:41,875 Γεια. 989 01:25:44,000 --> 01:25:44,833 Γεια. 990 01:25:52,750 --> 01:25:53,833 Έχεις μάθημα; 991 01:25:56,250 --> 01:25:57,750 Ναι, σε λίγο. 992 01:26:07,583 --> 01:26:08,708 Τώρα, ξέρω. 993 01:26:27,583 --> 01:26:28,583 Δεν… 994 01:26:34,750 --> 01:26:36,375 Δεν έχω… 995 01:26:43,416 --> 01:26:46,666 Ούτε εγώ έχω πάει να τη δω. 996 01:26:52,666 --> 01:26:53,958 Δεν… 997 01:27:00,833 --> 01:27:02,291 Δεν ξέρω πώς να το κάνω. 998 01:27:38,916 --> 01:27:41,000 Νομίζω ότι κανείς δεν ξέρει. 999 01:27:58,583 --> 01:28:00,583 Πρέπει να ήμασταν 11 χρονών, 1000 01:28:00,666 --> 01:28:04,541 και η Γιούλια κλασικά πάντα το παρατραβούσε. 1001 01:28:04,625 --> 01:28:07,333 Ήταν πιο μπροστά από όλους μας. 1002 01:28:07,416 --> 01:28:08,833 Νομίζω ότι είχαμε πάρει… 1003 01:28:08,916 --> 01:28:11,500 Ο μπαμπάς μου ρουφούσε ταμπάκο, και δεν… 1004 01:28:14,416 --> 01:28:15,500 …πίσω. 1005 01:28:16,541 --> 01:28:19,666 Και αμέσως μετά, βγαίνεις εσύ. 1006 01:29:08,500 --> 01:29:10,541 -Περίμενε. -Σταμάτα. 1007 01:29:21,875 --> 01:29:23,166 Σ' αρέσει; 1008 01:29:25,750 --> 01:29:26,583 Ευχαριστώ. 1009 01:30:46,625 --> 01:30:48,458 Εσύ βγήκες πρώτα χθες. 1010 01:30:49,458 --> 01:30:51,500 Σε δέκα βγαίνουμε. Ετοιμαστείτε! 1011 01:30:54,583 --> 01:30:56,041 -Ναι. -Ορίστε. 1012 01:30:56,541 --> 01:30:58,750 -Γεια. -Γεια. Θα τα πας τέλεια. 1013 01:30:58,833 --> 01:30:59,708 Ευχαριστώ. 1014 01:31:34,583 --> 01:31:36,500 Δεν έχουμε πολύ χρόνο. 1015 01:31:39,125 --> 01:31:41,375 Έχουμε μία ευκαιρία πριν το ξημέρωμα. 1016 01:31:46,083 --> 01:31:47,958 Θέλει να μιλήσει κανείς άλλος; 1017 01:31:48,875 --> 01:31:50,125 Κι εγώ βλέπω εφιάλτες. 1018 01:31:54,416 --> 01:31:57,333 Το ίδιο όνειρο ξανά και ξανά, 1019 01:31:58,125 --> 01:31:59,208 για την ακρίβεια. 1020 01:32:00,458 --> 01:32:02,125 Τι μας νοιάζουν τα όνειρα; 1021 01:32:03,000 --> 01:32:04,250 Είναι βαρετά. 1022 01:32:04,333 --> 01:32:06,500 Σταματήστε. Αφήστε τη να συνεχίσει. 1023 01:32:17,458 --> 01:32:18,416 Περπατάει… 1024 01:32:20,875 --> 01:32:22,291 μπροστά μου. 1025 01:32:25,708 --> 01:32:27,000 Σε αναμμένα κάρβουνα. 1026 01:32:31,500 --> 01:32:33,458 Δεν βλέπω το πρόσωπό της. 1027 01:32:37,583 --> 01:32:38,916 Δεν γυρίζει. 1028 01:32:42,250 --> 01:32:43,583 Ρωτάω… 1029 01:32:44,916 --> 01:32:46,625 Όχι, ουσιαστικά… 1030 01:32:47,125 --> 01:32:50,333 της φωνάζω "Μπορείς να γυρίσεις λίγο;" 1031 01:32:55,583 --> 01:32:58,166 Αλλά δεν γίνεται τίποτα. Αρνείται. 1032 01:32:59,750 --> 01:33:01,250 "Τον νου σου". 1033 01:33:01,333 --> 01:33:02,416 Μόνο αυτό λέει. 1034 01:33:04,916 --> 01:33:05,791 "Πρόσεχε". 1035 01:33:09,875 --> 01:33:13,041 Αλλά είμαι απρόσεκτη και… 1036 01:33:17,166 --> 01:33:18,583 πατάω στα κάρβουνα. 1037 01:33:21,083 --> 01:33:22,333 Το φόρεμά μου… 1038 01:33:25,166 --> 01:33:26,208 αρπάζει φωτιά. 1039 01:33:27,125 --> 01:33:29,333 Όλα αρπάζουν φωτιά. 1040 01:33:35,208 --> 01:33:36,750 Καίγεται όλο μου το σώμα. 1041 01:33:41,291 --> 01:33:43,208 "Ορίστε", λέει. 1042 01:33:44,375 --> 01:33:45,833 "Τι περίμενες;" 1043 01:33:47,208 --> 01:33:50,458 Και δεν ξέρω. Δεν ξέρω τι περίμενα. 1044 01:33:57,250 --> 01:34:00,291 "Υπάρχει τίμημα", λέει. 1045 01:34:02,500 --> 01:34:03,833 "Για μας τουλάχιστον". 1046 01:34:08,125 --> 01:34:09,791 Δεν θυμάμαι κάτι άλλο. 1047 01:34:16,791 --> 01:34:18,000 Πείτε το. 1048 01:34:19,833 --> 01:34:21,458 Τι θέλεις να πούμε; 1049 01:34:23,208 --> 01:34:24,458 Τώρα, καταλαβαίνω. 1050 01:34:24,958 --> 01:34:26,333 Τι καταλαβαίνεις; 1051 01:34:31,875 --> 01:34:33,375 Ότι κάηκα. 1052 01:34:39,583 --> 01:34:40,750 Επιτέλους. 1053 01:35:36,916 --> 01:35:41,125 ΓΙΑ ΤΟΝ ΓΟΥΙΛΙΑΜ 1997-2016 1054 01:38:58,250 --> 01:39:03,250 Υποτιτλισμός: Μαρία Κούτσιανου