1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,416 --> 00:00:11,833 I have nightmares too. 4 00:00:15,500 --> 00:00:17,541 Or, over and over, the same dream. 5 00:00:17,625 --> 00:00:18,625 And, um… 6 00:00:23,375 --> 00:00:24,375 And what? 7 00:00:25,291 --> 00:00:27,458 Go on. 8 00:00:30,208 --> 00:00:31,750 -It's a triumph. -Stop it. 9 00:00:31,833 --> 00:00:33,291 I mean, it's fantastic. 10 00:00:33,958 --> 00:00:35,208 I mean, I… 11 00:00:39,125 --> 00:00:42,375 -You are a star. -Come on, knock it off already. 12 00:00:42,458 --> 00:00:43,833 You are. You're great. 13 00:00:50,666 --> 00:00:51,666 Go on. 14 00:00:55,666 --> 00:00:56,708 Um, well… 15 00:00:57,500 --> 00:00:59,583 -She's walking in front of me. -Wow. 16 00:00:59,666 --> 00:01:02,958 Don't interrupt me right in the middle of it. 17 00:01:03,041 --> 00:01:04,458 Sorry, but… 18 00:01:04,541 --> 00:01:07,208 Oh, you're just so good. I don't know how you do it. 19 00:01:10,416 --> 00:01:12,291 It feels good to laugh again. 20 00:01:20,375 --> 00:01:22,166 You're gonna knock 'em dead today. 21 00:01:23,750 --> 00:01:24,750 When you go. 22 00:01:26,375 --> 00:01:27,583 Because you have to go. 23 00:01:32,583 --> 00:01:33,916 You're going, aren't you? 24 00:01:35,791 --> 00:01:37,666 Yeah, probably. 25 00:01:37,750 --> 00:01:38,625 No, no, no, no. 26 00:01:38,708 --> 00:01:39,916 You are going. 27 00:01:41,250 --> 00:01:42,208 You got it? 28 00:01:46,250 --> 00:01:47,958 Or I'll kill you. 29 00:01:48,041 --> 00:01:49,916 Okay, take it easy. 30 00:01:53,375 --> 00:01:54,375 So, you'll go. 31 00:01:59,833 --> 00:02:01,708 -You have to promise. -Mm-hm. 32 00:02:06,458 --> 00:02:07,375 Good. 33 00:02:11,500 --> 00:02:16,666 A PART OF YOU 34 00:02:36,666 --> 00:02:39,541 She's walking in front of me, on hot coals. 35 00:02:40,708 --> 00:02:43,750 I can't see her face, and she… she doesn't turn around. 36 00:02:45,500 --> 00:02:47,958 I ask… No, instead I yell, 37 00:02:48,750 --> 00:02:50,250 "Can you look at me?" 38 00:02:51,708 --> 00:02:52,791 But nothing happens. 39 00:02:53,333 --> 00:02:54,708 She refuses. 40 00:02:56,541 --> 00:02:57,750 Thank you. 41 00:02:59,208 --> 00:03:00,791 Okay, let's see. 42 00:03:01,958 --> 00:03:03,416 Um, Agnes Svan? 43 00:03:06,333 --> 00:03:08,833 Um… Agnes Svan? 44 00:03:11,583 --> 00:03:13,375 No Agnes Svan? No? 45 00:03:13,875 --> 00:03:15,208 Okay, moving on. 46 00:03:17,041 --> 00:03:18,041 I'm here. 47 00:03:19,750 --> 00:03:20,958 -Oh. -Sorry. 48 00:03:27,541 --> 00:03:29,916 Make sure you both come tonight, she needs it. 49 00:03:30,000 --> 00:03:31,333 Don't be a boring old man. 50 00:03:31,416 --> 00:03:33,166 I'm not a boring old man. 51 00:03:34,041 --> 00:03:36,750 You can't just… You can't just say that. 52 00:03:37,291 --> 00:03:39,750 You can't be that harsh, Esther. You know why. 53 00:03:39,833 --> 00:03:41,583 I know, I just miss her. 54 00:03:41,666 --> 00:03:43,833 -And it's a party. -Guess who? 55 00:03:43,916 --> 00:03:45,333 -Julia! Hi. -Hi! 56 00:03:45,416 --> 00:03:47,250 -How are you? Hey, baby. -What's up? 57 00:03:47,833 --> 00:03:49,333 -Mwah. -One more. 58 00:03:49,416 --> 00:03:50,500 -Now? -Okay. 59 00:03:50,583 --> 00:03:52,458 -Mm, is that sour candy? -Mm-hm. 60 00:03:52,541 --> 00:03:54,750 -Are you coming tonight? -Of course. 61 00:03:54,833 --> 00:03:56,541 It's gonna be so much fun. 62 00:03:58,333 --> 00:04:01,875 -Well, now it will be. -I have no idea. 63 00:04:01,958 --> 00:04:04,958 Okay, well, I'll see you later. Don't flake. 64 00:04:26,333 --> 00:04:28,708 So, I… Forgive me if we've discussed this, 65 00:04:28,791 --> 00:04:32,791 but what would you like to eat for your birthday tomorrow? 66 00:04:33,416 --> 00:04:34,875 -Doesn't matter. -It doesn't matter? 67 00:04:34,958 --> 00:04:37,708 It doesn't matter? Well, make something up. 68 00:04:37,791 --> 00:04:38,916 Let's do something nice. 69 00:04:39,000 --> 00:04:41,083 -Let's do something… cool. -Mm. 70 00:04:41,166 --> 00:04:44,125 I'm glad that everyone's so curious about my audition. 71 00:04:44,750 --> 00:04:46,041 -Oh gosh. -No. No. 72 00:04:46,125 --> 00:04:48,125 -Oh, no. -Honey. 73 00:04:48,208 --> 00:04:49,875 -Hey. -Mm. 74 00:04:50,458 --> 00:04:53,041 Come. Come here. Mmm. 75 00:04:53,125 --> 00:04:55,291 -Tell us, how was your audition? -It was good, yeah. 76 00:04:55,375 --> 00:04:56,791 You'll get the part you wanted. 77 00:04:56,875 --> 00:04:58,833 -It's way too soon to know. -What happens next? 78 00:04:58,916 --> 00:05:01,250 -Well, tonight they'll send an email… -Yes? 79 00:05:01,333 --> 00:05:04,833 …that says, "You are the greatest, Agnes." 80 00:05:04,916 --> 00:05:06,500 -"You got the part." -Stop it. 81 00:05:06,583 --> 00:05:08,208 -You are the best. -We should celebrate. 82 00:05:08,291 --> 00:05:11,416 "You're the best anyone has ever seen in the…" Something like that. 83 00:05:11,500 --> 00:05:12,666 -Exciting. -Yeah. 84 00:05:14,375 --> 00:05:15,666 -Hello? -Come on in. 85 00:05:15,750 --> 00:05:17,083 It's boiling, Mom. 86 00:05:18,958 --> 00:05:20,625 -Hey, how are you? -Hi, honey. 87 00:05:20,708 --> 00:05:22,791 -I'm good. How are you? -Good. 88 00:05:24,208 --> 00:05:25,583 Food's almost done. 89 00:05:26,291 --> 00:05:28,500 -Smells good. -Yeah. 90 00:05:28,583 --> 00:05:29,708 -Hi. -Hi, Carina. 91 00:05:29,791 --> 00:05:31,250 -How are you? -Good. And you? 92 00:05:31,333 --> 00:05:32,458 Good, thanks. 93 00:05:33,458 --> 00:05:34,708 -Hey, Agnes. -Hey. 94 00:05:34,791 --> 00:05:35,708 How are you? 95 00:05:36,416 --> 00:05:39,541 -Good. How about you? -Good, thanks. Check it out, a cake. 96 00:05:39,625 --> 00:05:40,958 -Yes. -Celebrating? 97 00:05:41,041 --> 00:05:43,625 No, Agnes doesn't want to celebrate her birthday tomorrow. 98 00:05:43,708 --> 00:05:45,166 -Why? -I didn't say that. 99 00:05:45,250 --> 00:05:46,666 That isn't what I said, Mom. 100 00:05:46,750 --> 00:05:48,458 If not tomorrow, let's do it tonight. 101 00:05:48,541 --> 00:05:50,458 -Get a head start. A bit? -No. I don't think so. 102 00:05:50,541 --> 00:05:52,708 -It'll be fun. -Who wants to try this cake? 103 00:05:52,791 --> 00:05:53,791 Anyone? 104 00:05:53,875 --> 00:05:55,416 The cake is mine. 105 00:05:56,833 --> 00:05:58,125 No. Sorry. 106 00:05:59,458 --> 00:06:00,291 No. 107 00:06:01,333 --> 00:06:03,291 -Or I said yes. -Time to stop. 108 00:06:06,333 --> 00:06:07,625 -No. -Why are you doing this? 109 00:06:07,708 --> 00:06:08,583 No. 110 00:06:12,000 --> 00:06:14,375 We always stay in. How many weeks, Noel? 111 00:06:15,375 --> 00:06:17,625 -Four weeks? More than that? -It's not about… 112 00:06:17,708 --> 00:06:19,416 It's not about you being at home. 113 00:06:21,500 --> 00:06:24,500 Why are you acting like we haven't had this discussion before? 114 00:06:25,750 --> 00:06:27,833 How many times do we need to have this conversation? 115 00:06:27,916 --> 00:06:29,750 Mm, depends how many times you need. 116 00:06:30,750 --> 00:06:32,916 -We've agreed, haven't we? -A waste of time. 117 00:06:33,000 --> 00:06:35,708 -Gets us nowhere, then she locks me away. -Julia. Stop it. 118 00:06:35,791 --> 00:06:38,083 -I'm an adult. -Yes, I… You think so? Hm? 119 00:06:38,166 --> 00:06:40,416 -That's what I'm saying. -I'm saying no. 120 00:06:40,500 --> 00:06:43,166 -I'm saying that I'm gonna go anyway. -No. But you live… 121 00:06:43,250 --> 00:06:46,791 -You live in my house. -Yeah. You should be grateful for that. 122 00:06:49,291 --> 00:06:50,750 Why am I saying no? 123 00:06:51,625 --> 00:06:54,166 -I don't know. I won't drink. -You're pretending. That's enough. 124 00:06:54,250 --> 00:06:55,583 -I won't even drink. -Look at me. 125 00:06:56,250 --> 00:06:58,333 We've had this argument many times before. 126 00:06:58,416 --> 00:07:00,916 Mm. Noel, you're gonna get me home by 11, right? 127 00:07:01,000 --> 00:07:03,083 Thanks, Noel, but it doesn't matter. 128 00:07:04,791 --> 00:07:05,750 Be real. 129 00:07:08,916 --> 00:07:12,208 Maybe it's not cool to be hungover for your sister's birthday tomorrow. 130 00:07:12,291 --> 00:07:13,708 -It's all right, Mom. -See? 131 00:07:13,791 --> 00:07:15,916 -She's saying it's all right. -Stay out of this? 132 00:07:16,000 --> 00:07:18,583 -She says it's all right. -Stay out of this. 133 00:07:19,583 --> 00:07:21,791 No. Thanks for dinner. 134 00:07:24,166 --> 00:07:26,416 -I'm not gonna drink. -It doesn't matter. 135 00:07:34,166 --> 00:07:37,708 Should I remind you? You were like a little child. I had to carry you. 136 00:07:37,791 --> 00:07:38,791 Hey. 137 00:07:38,875 --> 00:07:41,708 Hey, can I hide in here? 138 00:07:41,791 --> 00:07:42,625 Mm-hm. 139 00:07:45,500 --> 00:07:47,500 You make it everyone else's problem. 140 00:07:48,666 --> 00:07:51,750 Do you want this? I don't know if you want something that… 141 00:07:51,833 --> 00:07:53,958 Show Me Love. 142 00:07:54,041 --> 00:07:56,166 'Cause you know, if it is… 143 00:07:56,250 --> 00:07:57,375 You have good taste. 144 00:07:57,875 --> 00:07:58,708 Thanks. 145 00:07:59,208 --> 00:08:02,083 I remember every word of it. All of 'em. By heart. 146 00:08:03,583 --> 00:08:04,916 -No way. -I do. 147 00:08:05,000 --> 00:08:06,208 No, you don't. 148 00:08:06,291 --> 00:08:07,250 -Yes. -No. 149 00:08:07,333 --> 00:08:08,291 Honest. 150 00:08:09,500 --> 00:08:10,500 Prove it, then. 151 00:08:11,375 --> 00:08:13,375 What? Prove it? Just trust me. 152 00:08:14,791 --> 00:08:18,166 You can write books about, you know, psychological stuff… 153 00:08:18,250 --> 00:08:20,791 and like, mass murderers. 154 00:08:21,458 --> 00:08:23,041 Most of all, I want to be a model. 155 00:08:24,375 --> 00:08:26,250 Do you think I could? 156 00:08:26,333 --> 00:08:28,333 -Yeah, I think so. -Come on. 157 00:08:29,166 --> 00:08:31,750 -What? Me? -Yup. You. 158 00:08:31,833 --> 00:08:32,791 Why? 159 00:08:32,875 --> 00:08:35,083 Mom said I could go if you come too. 160 00:08:35,166 --> 00:08:37,500 -To Esther's? -Yes, so get dressed. 161 00:08:38,541 --> 00:08:40,625 Should I wear this? 162 00:08:42,916 --> 00:08:46,083 Or should I… wear this? 163 00:08:46,166 --> 00:08:47,041 That. 164 00:08:47,750 --> 00:08:49,541 -This one? -Mm-hm. 165 00:08:50,208 --> 00:08:51,458 Hmm. 166 00:08:53,458 --> 00:08:55,500 For tonight, this one's better. 167 00:08:56,375 --> 00:08:57,541 'Kay, hurry up, guys. 168 00:08:58,833 --> 00:08:59,958 You're weird. 169 00:09:00,541 --> 00:09:01,916 You're weird too. 170 00:09:02,000 --> 00:09:03,375 -Am I? -Yes. 171 00:09:04,791 --> 00:09:06,958 -I wanna be weird, or… -Mm. 172 00:09:07,041 --> 00:09:10,375 Not weird but… I don't wanna be like everyone else. 173 00:09:10,916 --> 00:09:13,833 Although sometimes I think I'm just like everyone else. 174 00:09:15,458 --> 00:09:17,083 -But you're not. -But you're not. 175 00:09:17,916 --> 00:09:19,750 Do you know what my nightmare is? 176 00:09:19,833 --> 00:09:23,416 That I'll end up staying here in Åmål. That I'll never leave. 177 00:09:23,916 --> 00:09:26,583 No, Julia, you can't have a bonfire in a residential area. 178 00:09:26,666 --> 00:09:29,083 -You can. Of course you can. -You can't. No. 179 00:09:29,166 --> 00:09:31,750 -There's a bonfire every year. -You can go to jail. 180 00:09:31,833 --> 00:09:34,083 -What are you talking about? -It's true. 181 00:09:34,166 --> 00:09:36,750 You're just making stuff up, all the damn time. 182 00:09:37,291 --> 00:09:40,166 Hold on, I need to fix myself first. 183 00:09:43,875 --> 00:09:44,875 Hey. 184 00:09:45,625 --> 00:09:46,750 Please. You promised. 185 00:09:57,041 --> 00:09:58,458 Here, have the rest. 186 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 What is it? 187 00:10:02,375 --> 00:10:03,500 Hang on. 188 00:10:04,166 --> 00:10:07,125 I'm just gonna… help you a little bit. 189 00:10:07,625 --> 00:10:09,291 -Come here. -What? 190 00:10:09,375 --> 00:10:11,000 Come. Nice lips. 191 00:10:11,083 --> 00:10:12,875 Uh, wait, what is that? 192 00:10:12,958 --> 00:10:14,958 Just hold still. You look great. 193 00:10:23,500 --> 00:10:24,666 Come on, then. 194 00:10:35,041 --> 00:10:37,375 Ooh, that one, yes, that one! 195 00:10:37,458 --> 00:10:39,416 Exactly! Exactly! 196 00:10:39,500 --> 00:10:40,958 Who's next? Who's next? 197 00:10:41,458 --> 00:10:42,583 Esther, smoke! 198 00:10:43,291 --> 00:10:45,500 Do it! Do it! 199 00:10:48,333 --> 00:10:49,958 -You did it better! -Guess who! 200 00:10:54,750 --> 00:10:57,833 Hey, you made it. You look so pretty, wow! 201 00:10:57,916 --> 00:10:59,458 Hello! Hi! 202 00:10:59,541 --> 00:11:01,208 -Come here, come here, come here! -Hi! 203 00:11:01,291 --> 00:11:04,125 -Hey, hey, baby! -Damn, I've missed you at these parties! 204 00:11:04,208 --> 00:11:05,750 Oh.Have you? 205 00:11:09,208 --> 00:11:12,000 What are you up to? What's going on? 206 00:11:12,083 --> 00:11:14,208 -Julia, you thirsty? -Hi, Agnes! 207 00:11:14,291 --> 00:11:15,291 Hey. 208 00:11:15,375 --> 00:11:16,750 -Hi. -Hi. 209 00:11:19,958 --> 00:11:21,458 -Hi. -Having fun? 210 00:11:21,541 --> 00:11:24,000 -Yeah, I am. -Yeah? 211 00:11:24,500 --> 00:11:25,916 Oh, here we go. 212 00:11:26,000 --> 00:11:29,083 For you. And, oh, nope! For me. Drink. 213 00:11:33,583 --> 00:11:34,541 Ah! 214 00:11:35,041 --> 00:11:36,375 -Listen to that. -Oh my God. 215 00:11:36,458 --> 00:11:38,833 -"This is the story of…" -Oh my God, no. 216 00:11:39,333 --> 00:11:41,333 ♪ No phone, no chick, he's everywhere ♪ 217 00:11:41,416 --> 00:11:43,208 ♪ From Lund, Gothenburg to Södermalm ♪ 218 00:11:43,291 --> 00:11:45,916 ♪ He's your savior, your right-hand man ♪ 219 00:11:46,000 --> 00:11:47,958 ♪ If you battle him you'll fall down ♪ 220 00:11:48,041 --> 00:11:49,791 ♪ That's the start of the story ♪ 221 00:11:49,875 --> 00:11:51,208 ♪ He was down with the crew ♪ 222 00:11:51,291 --> 00:11:52,666 ♪ So special, and so were they ♪ 223 00:11:52,750 --> 00:11:54,500 ♪ Some didn't like it You know Stockholm ♪ 224 00:11:54,583 --> 00:11:56,583 ♪ Then one day, checking out the sale ♪ 225 00:11:56,666 --> 00:11:58,791 ♪ The crew starts shouting "There he is!" ♪ 226 00:11:58,875 --> 00:12:02,708 It's showtime! 227 00:12:02,791 --> 00:12:03,625 Okay. 228 00:12:04,208 --> 00:12:05,208 Oh my God! 229 00:12:05,291 --> 00:12:07,916 ♪ Feeling my way through the darkness ♪ 230 00:12:09,000 --> 00:12:11,500 ♪ Guided by a beating heart ♪ 231 00:12:12,958 --> 00:12:16,083 ♪ I can't tell Where the journey will end ♪ 232 00:12:16,958 --> 00:12:19,333 ♪ But I know where to start ♪ 233 00:12:20,750 --> 00:12:23,916 ♪ They tell me I'm too young to understand ♪ 234 00:12:24,500 --> 00:12:27,083 ♪ Say I'm caught up in a dream ♪ 235 00:12:28,333 --> 00:12:32,166 ♪ Well, life will pass me by If I don't open up my eyes ♪ 236 00:12:32,250 --> 00:12:34,916 -Come on! ♪ Fine by me ♪ -♪ Fine by me ♪ 237 00:12:35,000 --> 00:12:38,583 ♪ So wake me up when it's all over ♪ 238 00:12:39,166 --> 00:12:43,041 ♪ When I'm wiser and I'm older ♪ 239 00:12:43,125 --> 00:12:46,958 ♪ All this time I was finding myself ♪ 240 00:12:47,041 --> 00:12:50,375 ♪ And I didn't know I was lost ♪ 241 00:12:50,458 --> 00:12:54,291 ♪ So wake me up when it's all over ♪ 242 00:12:54,375 --> 00:12:57,833 ♪ When I'm wiser and I'm older ♪ 243 00:12:58,583 --> 00:13:02,958 ♪ All this time I was finding myself, and I ♪ 244 00:13:03,041 --> 00:13:05,958 ♪ Didn't know I was lost ♪ 245 00:13:06,041 --> 00:13:08,583 Whoo! 246 00:13:22,458 --> 00:13:26,291 AMIR SALMAN THE PLAY: CASTING 247 00:13:44,458 --> 00:13:47,541 You're all freaking me out, watching me like the fucking police! 248 00:13:47,625 --> 00:13:49,833 I don't get it, what's the problem? 249 00:13:49,916 --> 00:13:51,750 We're just worried about you. 250 00:13:53,750 --> 00:13:56,041 -Where are you going? -I'll walk home! 251 00:13:56,125 --> 00:13:58,958 -Julia! -Take Agnes. Move! 252 00:14:13,541 --> 00:14:14,583 Julia. 253 00:14:34,291 --> 00:14:36,166 -I'll get Agnes. -Okay. 254 00:14:43,125 --> 00:14:44,125 Agnes! 255 00:14:46,000 --> 00:14:46,916 Agnes! 256 00:14:47,000 --> 00:14:48,916 -What? -We're going. 257 00:14:49,000 --> 00:14:51,375 Julia wants to go, so get in the car. 258 00:14:51,458 --> 00:14:52,333 Okay? 259 00:14:52,416 --> 00:14:54,875 Okay. 260 00:15:01,125 --> 00:15:02,083 Julia. 261 00:15:03,750 --> 00:15:04,625 Julia! 262 00:16:23,250 --> 00:16:25,291 Can we, um, sit down here? 263 00:16:26,291 --> 00:16:27,166 What? 264 00:16:27,916 --> 00:16:28,791 No. 265 00:16:29,500 --> 00:16:32,041 So, we've… tried… um… 266 00:16:32,583 --> 00:16:34,166 -Yes? No. -…everything we could. 267 00:16:35,333 --> 00:16:38,583 -But unfortunately, it was… -Wait, are you the doctor, or… 268 00:16:38,666 --> 00:16:41,666 -I am the surgeon who… -I might be confused, but… 269 00:16:41,750 --> 00:16:45,208 -What… No, what are you working on now? -I've performed surgery… 270 00:16:45,291 --> 00:16:46,541 I'm a surgeon. 271 00:16:46,625 --> 00:16:49,958 I've been performing surgery on your daughter, who came in here. 272 00:16:50,041 --> 00:16:51,333 Who's the doctor? 273 00:16:51,416 --> 00:16:54,375 -I'm the sur… Yes. -You're the surgeon? Okay. And why… you… 274 00:16:54,458 --> 00:16:56,833 Why aren't you in there helping her? 275 00:16:56,916 --> 00:16:58,416 Now, I know this is… hard. 276 00:16:58,500 --> 00:17:02,166 Sorry, can I speak to someone else? I need someone who can help. 277 00:17:02,916 --> 00:17:05,458 -I hear what you're saying. -Yes. 278 00:17:08,041 --> 00:17:09,708 -And I… I… -I understand, yes. 279 00:17:09,791 --> 00:17:11,666 -But unfortunately… -No. 280 00:17:12,916 --> 00:17:13,791 No. 281 00:17:15,583 --> 00:17:16,500 No. 282 00:17:20,250 --> 00:17:22,000 -I'm sorry. -I want you to go away. 283 00:17:22,750 --> 00:17:23,583 Go away. 284 00:17:25,583 --> 00:17:26,875 -Can… -Leave. 285 00:17:43,000 --> 00:17:45,208 Oh my God. I can't breathe. 286 00:17:45,791 --> 00:17:48,291 Oh my God. 287 00:17:48,375 --> 00:17:49,250 Oh. 288 00:18:18,791 --> 00:18:19,958 Carina? 289 00:18:22,250 --> 00:18:23,583 Carina, hello? 290 00:18:25,750 --> 00:18:27,500 Hello, are… are you there? 291 00:18:28,458 --> 00:18:29,708 Yeah. 292 00:18:30,458 --> 00:18:31,708 What's wrong? 293 00:18:33,833 --> 00:18:35,791 Sweetie, what is it? 294 00:18:35,875 --> 00:18:38,875 It's… Ju… 295 00:18:38,958 --> 00:18:40,125 It's what? 296 00:18:41,250 --> 00:18:42,625 Carina, you're scaring me. 297 00:18:45,083 --> 00:18:47,041 Breathe. Just breathe. 298 00:18:48,125 --> 00:18:51,666 It's Ju… 299 00:18:51,750 --> 00:18:52,791 I can't. 300 00:18:52,875 --> 00:18:56,000 What happened? 301 00:18:57,958 --> 00:18:59,125 Carina. 302 00:19:00,833 --> 00:19:02,583 It's Julia! 303 00:19:03,250 --> 00:19:05,791 She's dead. 304 00:19:17,541 --> 00:19:20,666 ♪ Don't be afraid ♪ 305 00:19:20,750 --> 00:19:24,416 ♪ There is a secret sign ♪ 306 00:19:24,916 --> 00:19:31,916 ♪ A name that protects you Now when you go ♪ 307 00:19:32,666 --> 00:19:35,583 ♪ Your loneliness ♪ 308 00:19:36,083 --> 00:19:40,500 ♪ Has shores leading towards the light ♪ 309 00:19:40,583 --> 00:19:43,791 ♪ Don't be afraid ♪ 310 00:19:43,875 --> 00:19:47,708 ♪ There are footsteps in the sand ♪ 311 00:19:49,166 --> 00:19:52,083 ♪ Don't be afraid ♪ 312 00:19:52,166 --> 00:19:56,083 ♪ There is a darkened harbor ♪ 313 00:19:56,875 --> 00:20:00,875 ♪ You don't see it now ♪ 314 00:20:00,958 --> 00:20:04,458 ♪ But you are going there ♪ 315 00:20:04,958 --> 00:20:07,833 ♪ One day you will ♪ 316 00:20:08,500 --> 00:20:13,041 ♪ Loudly confess His name ♪ 317 00:20:13,708 --> 00:20:16,708 ♪ His loving peace ♪ 318 00:20:16,791 --> 00:20:21,833 ♪ Asks nothing in return ♪ 319 00:21:36,541 --> 00:21:37,916 Where are you going? 320 00:21:39,791 --> 00:21:40,875 Um, to school. 321 00:21:43,291 --> 00:21:45,500 But I told them you would be home a little while longer. 322 00:21:46,083 --> 00:21:48,166 Mm, but Mom, I… 323 00:21:49,583 --> 00:21:50,791 I'll see you later. 324 00:21:55,583 --> 00:21:56,958 What's up this weekend? 325 00:21:59,666 --> 00:22:01,541 I don't know, I guess I thought… 326 00:22:02,125 --> 00:22:03,166 we'd just chill out? 327 00:22:04,333 --> 00:22:05,416 Watch a movie? 328 00:22:06,166 --> 00:22:07,333 Can't we have some fun? 329 00:22:10,500 --> 00:22:11,375 Okay. 330 00:22:13,125 --> 00:22:14,000 Good. 331 00:22:17,833 --> 00:22:19,458 -See you after German class. -Mm. 332 00:22:23,375 --> 00:22:24,750 -Hi. -Hey. 333 00:22:24,833 --> 00:22:25,750 Hey. 334 00:22:26,833 --> 00:22:28,500 -How're you doing? -Good. 335 00:22:29,583 --> 00:22:31,500 Um, it was a nice funeral. 336 00:22:31,583 --> 00:22:33,333 -It really was. -Mm-hm. 337 00:22:53,750 --> 00:22:54,666 Come in. 338 00:23:00,333 --> 00:23:01,166 Hey. 339 00:23:02,666 --> 00:23:04,291 'Sup? Come in. 340 00:23:06,666 --> 00:23:09,583 I just wanted to say thanks for the part, 341 00:23:09,666 --> 00:23:13,500 and I, um… I'd love to be in the play. 342 00:23:13,583 --> 00:23:15,416 Oh? Nice. 343 00:23:16,291 --> 00:23:17,291 Mm. 344 00:23:17,375 --> 00:23:19,458 Agnes, could you sit down for a minute? 345 00:23:38,208 --> 00:23:42,208 I can really relate to, uh… to your hardship. 346 00:23:43,125 --> 00:23:47,125 I, uh… lost my brother in an accident, 347 00:23:47,208 --> 00:23:48,750 when I was about your age. 348 00:23:50,500 --> 00:23:51,416 Hm. 349 00:23:53,666 --> 00:23:55,166 So about the play? 350 00:23:57,291 --> 00:23:58,333 I did… 351 00:23:59,083 --> 00:24:02,125 so much stuff that I shouldn't have. 352 00:24:05,250 --> 00:24:09,166 But then I started thinking about what he would've wanted, and… 353 00:24:10,375 --> 00:24:12,125 Yeah. 354 00:24:12,208 --> 00:24:13,500 I wound up here. 355 00:24:20,750 --> 00:24:22,208 Come by tomorrow at three. 356 00:24:25,666 --> 00:24:27,500 -Wait! Wait! -I said no! No, you can't! 357 00:24:27,583 --> 00:24:29,416 Let me look at it, please! 358 00:24:29,500 --> 00:24:30,916 -Come on, please? -Can you drop it? 359 00:24:31,000 --> 00:24:32,875 -You really won't show me? -Please, don't! 360 00:24:32,958 --> 00:24:34,833 -Wait. -Calm down. Stop it! 361 00:24:39,666 --> 00:24:41,666 -You hungry? -A little bit. 362 00:24:42,791 --> 00:24:44,791 -Want some food? -Sure. 363 00:25:02,041 --> 00:25:03,916 Oh, can you hand me a butter knife? 364 00:25:04,000 --> 00:25:04,875 Yep. 365 00:25:08,500 --> 00:25:09,375 Thanks. 366 00:25:10,333 --> 00:25:12,083 Go ahead, grab whatever you want. 367 00:25:56,125 --> 00:25:57,083 Sorry. 368 00:26:06,791 --> 00:26:10,375 HONEY, I HAD TO GET OUT OF THE HOUSE FOR A BIT. 369 00:26:10,458 --> 00:26:13,833 I'M AT GRANDMA'S, CALL IF YOU NEED ANYTHING. LOVE YOU. 370 00:26:45,125 --> 00:26:45,958 Agnes? 371 00:26:50,333 --> 00:26:51,958 Agnes, are you there? 372 00:26:59,666 --> 00:27:00,625 Agnes, can we talk? 373 00:28:11,583 --> 00:28:16,541 ALCESTIS BY EURIPIDES 374 00:28:24,833 --> 00:28:25,750 Hey. 375 00:28:30,416 --> 00:28:34,125 I didn't mean to stare at you, but I just know the top, from-- 376 00:28:34,208 --> 00:28:38,416 -Yeah, sorry. -No, it just brought back some memories. 377 00:28:38,500 --> 00:28:40,041 Hey. How are you? 378 00:28:41,041 --> 00:28:42,416 I'm fine. How are you? 379 00:28:42,500 --> 00:28:43,666 Um, fine. 380 00:28:47,416 --> 00:28:48,291 What's going on? 381 00:28:49,333 --> 00:28:52,500 -Uh… -Uh… We just recognized Julia's top. 382 00:28:53,333 --> 00:28:54,208 We… 383 00:28:54,708 --> 00:28:56,666 She bought it when we went to Berlin. 384 00:29:00,208 --> 00:29:01,833 Uh… Should we go eat? 385 00:29:03,250 --> 00:29:04,666 -Uh… -Yeah. Mm-hm. 386 00:29:05,583 --> 00:29:07,000 -Yeah. -Come with us. 387 00:29:10,583 --> 00:29:13,625 Wait, do you know Adrian Hagerfors? 388 00:29:14,125 --> 00:29:16,541 Uh, yeah, we have French together. 389 00:29:16,625 --> 00:29:17,833 What about him? 390 00:29:18,625 --> 00:29:20,500 He's standing outside. 391 00:29:22,041 --> 00:29:22,875 No! 392 00:29:23,833 --> 00:29:26,083 -Adrian. -Stop it. 393 00:29:26,958 --> 00:29:29,333 -Hmm… -Hey, it wasn't that bad, I-- 394 00:29:29,416 --> 00:29:31,791 -I've missed you. -Come on, stop it. 395 00:29:31,875 --> 00:29:34,333 -I haven't seen you in so long. -Stop. 396 00:29:34,416 --> 00:29:35,916 I've been thinking about… 397 00:29:36,000 --> 00:29:38,250 -Fanna's got a bit of a crush on Adrian. -Stop it. 398 00:29:38,333 --> 00:29:40,166 -No. No. -You do too. 399 00:29:40,666 --> 00:29:41,916 -Yeah, like… -No. 400 00:29:42,000 --> 00:29:44,375 -Last winter, we were at a party. -Adrian. 401 00:29:44,458 --> 00:29:46,041 Yeah. 402 00:29:46,125 --> 00:29:47,250 -Adrian. -Your sister… 403 00:29:47,333 --> 00:29:49,666 -Knock it off. Okay, quit it, both of you. -…thought that 404 00:29:49,750 --> 00:29:52,000 -Fanna and Adrian would be a great couple. -Adrian. 405 00:29:52,083 --> 00:29:55,125 -Stop it. Man. -Fanna walks up. 406 00:29:55,708 --> 00:29:59,625 Doesn't know what to say, so she takes her beer and opens it… 407 00:29:59,708 --> 00:30:02,250 …sensually. 408 00:30:02,333 --> 00:30:04,708 -Okay, come on, cut it out. -Adrian. 409 00:30:04,791 --> 00:30:08,791 It was really weird, because Adrian was, of course, super high. 410 00:30:08,875 --> 00:30:10,500 Shh! He's coming. 411 00:30:11,791 --> 00:30:13,500 -Looking good. -Be cool. 412 00:30:13,583 --> 00:30:15,083 Here he comes. 413 00:30:20,666 --> 00:30:21,958 -Hey, guys. -Hey. 414 00:30:22,041 --> 00:30:23,458 -Hey. -Hey. 415 00:30:24,000 --> 00:30:26,291 -Hey. -Agnes, it's good to see you. 416 00:30:26,375 --> 00:30:27,375 Same, same. 417 00:30:29,166 --> 00:30:30,125 Um… 418 00:30:32,333 --> 00:30:34,416 I was wondering if I'll see you tonight? 419 00:30:37,208 --> 00:30:40,125 -Wh… Uh… -Oh, um, so yeah, there's a party. 420 00:30:40,625 --> 00:30:42,125 Come. And bring Lydia. 421 00:30:43,291 --> 00:30:45,416 Oh, okay. Cool. 422 00:30:45,500 --> 00:30:46,375 Great. 423 00:30:47,916 --> 00:30:49,041 Arrivederci. 424 00:30:58,833 --> 00:30:59,958 -Hey. -Hey. 425 00:31:00,041 --> 00:31:02,500 No, you'll have to ask about the reflections. 426 00:31:02,583 --> 00:31:03,666 -Hey. -I know, right? 427 00:31:03,750 --> 00:31:05,000 Hey, Agnes! 428 00:31:07,083 --> 00:31:07,958 Um… 429 00:31:11,500 --> 00:31:13,083 I've been thinking about you. 430 00:31:14,625 --> 00:31:15,750 Wanna go for a walk? 431 00:31:16,250 --> 00:31:17,916 I… I… I have play rehearsal. 432 00:31:18,000 --> 00:31:20,041 Okay. Well, then, I'll wait and we'll go after. 433 00:31:20,125 --> 00:31:23,000 I mean, I would, but I'm going to Sam's place, so… 434 00:31:23,083 --> 00:31:24,916 We have to talk about what happened. 435 00:31:28,541 --> 00:31:30,458 I am just so sorry. 436 00:31:32,166 --> 00:31:33,083 Mm. 437 00:31:34,083 --> 00:31:34,916 See ya around. 438 00:31:35,541 --> 00:31:37,208 Come on. Agnes! 439 00:32:14,833 --> 00:32:16,458 And we'll keep it to ourselves. 440 00:32:18,541 --> 00:32:22,208 Hey, don't look scared. It's just a game to get us warmed up. 441 00:32:23,666 --> 00:32:25,000 Nothing weird. 442 00:32:29,083 --> 00:32:30,958 ANGER 443 00:32:32,500 --> 00:32:34,875 Okay. Um… Agnes. 444 00:32:35,750 --> 00:32:37,083 Wanna start? 445 00:32:37,166 --> 00:32:38,041 Mm. 446 00:32:48,833 --> 00:32:51,500 I guess I don't… I don't know what to… I don't know what I should-- 447 00:32:51,583 --> 00:32:52,625 Show me which one. 448 00:32:54,583 --> 00:32:57,000 Ah. That one's tricky. 449 00:32:57,666 --> 00:33:01,958 Okay. We'll try… If you guys will move back a bit, make some room, make space. 450 00:33:02,041 --> 00:33:03,583 Good, good, give her room. 451 00:33:03,666 --> 00:33:05,000 Come over here now, by me. 452 00:33:06,333 --> 00:33:07,416 Come here. 453 00:33:08,333 --> 00:33:10,875 Now I'd like for you to just let out a scream. 454 00:33:11,916 --> 00:33:13,916 Mm-hm. Just do it. 455 00:33:14,625 --> 00:33:15,458 What? 456 00:33:16,166 --> 00:33:17,875 Just yell. Out loud. 457 00:33:22,958 --> 00:33:23,958 Come on. 458 00:33:31,125 --> 00:33:33,250 -No laughing, it's not easy. -Sorry. 459 00:33:34,416 --> 00:33:37,166 -I don't know, it's hard. -Yeah, yeah, I get it, I get it. 460 00:33:37,250 --> 00:33:39,208 Uh… 461 00:33:40,125 --> 00:33:41,208 Hmm. 462 00:33:44,000 --> 00:33:45,958 We all are actors here, right? 463 00:33:46,458 --> 00:33:48,208 So, um… 464 00:33:50,000 --> 00:33:51,375 Try being somebody else. 465 00:33:55,125 --> 00:33:59,166 Think about someone… you think would scream out loud. 466 00:34:01,083 --> 00:34:01,958 Yes? 467 00:35:26,791 --> 00:35:27,875 Hi. 468 00:35:30,375 --> 00:35:32,250 ♪ Someday ♪ 469 00:35:33,458 --> 00:35:36,416 ♪ As I look at the sun ♪ 470 00:35:38,208 --> 00:35:40,916 ♪ I think of you ♪ 471 00:35:41,500 --> 00:35:43,625 ♪ And traces we leave behind ♪ 472 00:35:46,666 --> 00:35:50,541 ♪ Like a fallen piece We'll make a better start ♪ 473 00:35:50,625 --> 00:35:52,166 ♪ But still end up alone ♪ 474 00:35:55,000 --> 00:35:58,750 ♪ Looking down upon a place Inside our heart ♪ 475 00:35:58,833 --> 00:36:01,916 ♪ Dividing us in two ♪ 476 00:36:03,166 --> 00:36:06,208 ♪ Somewhere ♪ 477 00:36:06,291 --> 00:36:08,833 ♪ All that we leave behind ♪ 478 00:36:25,625 --> 00:36:27,791 -Let's grab something to drink. -Yeah. 479 00:36:31,125 --> 00:36:33,791 -Do we help ourselves? -I don't know. 480 00:36:33,875 --> 00:36:35,291 Are there any glasses? 481 00:36:35,833 --> 00:36:36,958 Yeah, here they are. 482 00:36:38,791 --> 00:36:40,375 Do we just dip it in there? 483 00:36:42,750 --> 00:36:43,750 -I'm not sure. -Okay. 484 00:36:46,958 --> 00:36:47,875 Hey. 485 00:36:47,958 --> 00:36:50,000 Hey. 486 00:36:50,083 --> 00:36:51,833 -How are you? -Good, and you? 487 00:36:51,916 --> 00:36:52,750 Good. 488 00:36:52,833 --> 00:36:54,916 Hey, you look pretty in that. 489 00:36:55,000 --> 00:36:56,958 -You look good too. -Thanks. 490 00:36:57,041 --> 00:37:00,750 Hey, Sam apparently can't get his ass out of the pool. 491 00:37:00,833 --> 00:37:02,458 -Hm? -Fanna! 492 00:37:02,541 --> 00:37:03,833 Yeah. 493 00:37:03,916 --> 00:37:06,041 Yes, Sam, I'm coming! 494 00:37:08,250 --> 00:37:09,541 Hey, Sam, what's up? 495 00:37:09,625 --> 00:37:12,291 Agnes! Come here! 496 00:37:12,375 --> 00:37:14,125 -Hey, Sam. -Hi! 497 00:37:14,208 --> 00:37:15,625 -Hey. -Oh. 498 00:37:16,791 --> 00:37:18,916 -Hi. -You're beautiful, you know that? 499 00:37:19,000 --> 00:37:20,583 -Thank you. -You know that, Lydia. 500 00:37:20,666 --> 00:37:22,916 -Remember how beautiful you are. -Thank you. 501 00:37:23,000 --> 00:37:23,833 Yes. 502 00:37:23,916 --> 00:37:25,333 -Sam. Sam. -Yes. 503 00:37:25,416 --> 00:37:27,875 -I love you. Sam. -Everything all right? 504 00:37:27,958 --> 00:37:29,291 Not the greatest idea. 505 00:37:30,708 --> 00:37:31,916 -Sam? -What? 506 00:37:32,000 --> 00:37:34,500 -You know, I wanna get in this water. -Sam. 507 00:37:34,583 --> 00:37:36,500 Have you seen this water? 508 00:37:36,583 --> 00:37:39,750 You're gonna fall in. Hey. I mean, have you seen this water? 509 00:37:39,833 --> 00:37:42,500 Sam, okay, enough already. Sam, get it together. 510 00:37:43,375 --> 00:37:45,041 Hey, no. Come on, Sam. 511 00:37:45,125 --> 00:37:47,458 Sam! No. No, for real. 512 00:37:47,541 --> 00:37:49,541 -Yeah, I won't do it. -For real. 513 00:37:49,625 --> 00:37:51,583 -Come on, Sam. -I think I want to. 514 00:37:59,375 --> 00:38:00,875 We're dancing. 515 00:38:48,291 --> 00:38:51,375 Who next? Who, um, wants some? 516 00:38:51,458 --> 00:38:53,500 -You? -Oh, no, over my dead body. 517 00:38:53,583 --> 00:38:54,708 So, Agnes? 518 00:38:54,791 --> 00:38:56,000 Agnes. 519 00:38:56,625 --> 00:38:58,875 -Mm-mm. -Get in there. Come on. 520 00:38:58,958 --> 00:39:00,083 You and me! 521 00:39:00,166 --> 00:39:03,458 Agnes! Agnes! Agnes! Agnes! Agnes! 522 00:39:03,541 --> 00:39:05,291 Okay, okay, okay, okay. 523 00:39:10,916 --> 00:39:14,083 -Calm down. -Agnes, you've got this. 524 00:39:14,875 --> 00:39:16,416 No. 525 00:39:17,083 --> 00:39:19,375 Come on! Come on! 526 00:39:29,791 --> 00:39:31,458 Agnes! Agnes! 527 00:39:31,541 --> 00:39:34,291 Yeah, yeah, yeah, yeah! Stop! Stop! Stop! Stop! 528 00:39:34,375 --> 00:39:36,291 What the fuck? You. 529 00:39:36,875 --> 00:39:37,916 Time for a shot. 530 00:39:45,625 --> 00:39:48,041 ♪ Always under pressure ♪ 531 00:39:55,583 --> 00:39:57,458 ♪ Pressure, pressure ♪ 532 00:40:03,833 --> 00:40:05,791 ♪ Can't take it back ♪ 533 00:40:06,541 --> 00:40:07,666 -What do you want? -Yeah. 534 00:40:07,750 --> 00:40:09,541 What do you want? 535 00:40:09,625 --> 00:40:14,500 I'm thinking I would like something… strong! 536 00:40:14,583 --> 00:40:15,583 For us. 537 00:40:15,666 --> 00:40:19,416 Maybe… tequila.For us both. 538 00:40:19,500 --> 00:40:20,708 I'll get it. 539 00:40:21,916 --> 00:40:24,666 ♪ Gimme silence, silence I just need your touch ♪ 540 00:40:26,041 --> 00:40:29,083 ♪ Know your violence, violence Hides on the tip of your tongue ♪ 541 00:40:30,375 --> 00:40:33,291 ♪ In the darkness, darkness We go on and on ♪ 542 00:40:35,666 --> 00:40:38,375 ♪ Always under pressure ♪ 543 00:40:44,333 --> 00:40:45,833 What are we even… 544 00:40:52,333 --> 00:40:55,750 What the fuck are we all just sitting around… 545 00:40:57,750 --> 00:40:58,791 Oh. 546 00:40:59,791 --> 00:41:00,916 Guess who? 547 00:41:11,583 --> 00:41:12,750 Did you get… 548 00:41:18,083 --> 00:41:19,375 our tequila? 549 00:41:19,458 --> 00:41:20,583 I've just gotta… 550 00:41:25,750 --> 00:41:26,833 Mm. 551 00:41:29,041 --> 00:41:30,166 Hey. 552 00:41:30,250 --> 00:41:31,500 Hey. Oh! 553 00:41:31,583 --> 00:41:32,541 How are you? 554 00:41:33,125 --> 00:41:34,125 Good. 555 00:41:35,125 --> 00:41:36,625 How are you? 556 00:41:37,916 --> 00:41:38,791 Not bad. 557 00:41:44,125 --> 00:41:45,000 Fanna? 558 00:41:46,083 --> 00:41:48,208 -Yeah? -What was she like drunk? 559 00:41:49,583 --> 00:41:50,708 Who do you mean? 560 00:41:56,208 --> 00:41:59,291 -Why is there such a weird vibe? -Hey, please, Agnes-- 561 00:41:59,375 --> 00:42:01,958 Stop it. I'm not the only one borrowing her clothes, 562 00:42:02,041 --> 00:42:03,625 if that's what you're thinking. 563 00:42:05,416 --> 00:42:06,583 My mom does it. 564 00:42:08,375 --> 00:42:10,000 -Mm, but… -Hey. 565 00:42:10,083 --> 00:42:12,000 It's really not that hard, is it? 566 00:42:12,083 --> 00:42:15,416 I always thought it was so damn hard. 567 00:42:16,625 --> 00:42:18,375 -But it's not hard. -Come on, Agnes. Stop it. 568 00:42:18,458 --> 00:42:21,250 -Stop telling me what to do! -Don't do this. Stop. 569 00:42:21,333 --> 00:42:23,458 -Give it back, okay? -Hey, stop it. 570 00:42:24,125 --> 00:42:25,291 Give it back. 571 00:42:25,375 --> 00:42:26,916 -It's mine. -Okay, give it to me. 572 00:42:27,000 --> 00:42:28,791 -What are you doing? -Stop it! Please stop! 573 00:42:28,875 --> 00:42:29,833 Whoa, fuck! 574 00:42:29,916 --> 00:42:31,625 Leave me alone! 575 00:44:32,541 --> 00:44:33,625 Where's Carina? 576 00:44:35,125 --> 00:44:36,291 At my grandma's. 577 00:44:40,083 --> 00:44:41,083 You good? 578 00:44:42,333 --> 00:44:43,208 Fine. 579 00:45:04,708 --> 00:45:05,666 Thank you. 580 00:45:58,791 --> 00:45:59,875 You want pasta? 581 00:46:03,833 --> 00:46:04,708 Yeah. 582 00:46:14,916 --> 00:46:16,833 I don't want to stress you out. 583 00:46:16,916 --> 00:46:18,833 -What now? -I smell something burning. 584 00:46:20,083 --> 00:46:22,875 Lower the heat. There, good, yeah. Also, let's add in that. 585 00:46:22,958 --> 00:46:25,250 No, but you shouldn't… No, no more salt. 586 00:46:25,333 --> 00:46:26,375 Just a little bit. 587 00:46:26,458 --> 00:46:29,250 No. No, easy. Stop it. That's enough. Stop. 588 00:46:29,333 --> 00:46:30,958 -Not yet. -Dumbass. 589 00:46:34,416 --> 00:46:36,375 Hey, what… 590 00:46:36,458 --> 00:46:38,333 -What are you doing? -It's done. 591 00:47:12,625 --> 00:47:14,291 I have nightmares too. 592 00:47:16,250 --> 00:47:17,958 Or, over and over, the same dream, 593 00:47:18,041 --> 00:47:19,083 actually. 594 00:47:19,166 --> 00:47:20,791 Who cares about dreams? 595 00:47:20,875 --> 00:47:24,000 -So boring. -Shush. Let her continue. 596 00:47:26,625 --> 00:47:30,833 She's walking in front of me. On hot coals, and I can't see her face. 597 00:47:31,375 --> 00:47:32,750 She doesn't turn around. 598 00:47:33,875 --> 00:47:35,750 Um… And, 599 00:47:36,916 --> 00:47:37,750 I… 600 00:47:37,833 --> 00:47:39,333 Um, thank you, thank you, thank you. 601 00:47:39,916 --> 00:47:42,958 -Sorry, I couldn't-- -No, no, no, don't worry. Um… 602 00:47:44,625 --> 00:47:48,708 This is like the first time that you say anything. 603 00:47:50,166 --> 00:47:53,625 'Til now, you've been holding it, in a bottle. 604 00:47:54,708 --> 00:47:58,208 Until, finally, now, you say it. You're open. 605 00:47:59,500 --> 00:48:00,791 -Okay. -Get me? 606 00:48:02,000 --> 00:48:04,291 -Okay. Let's try it. -Mm. 607 00:48:14,291 --> 00:48:16,000 She's walking in front of me. 608 00:48:17,916 --> 00:48:20,833 On h… hot… coals. 609 00:48:28,000 --> 00:48:29,416 She doesn't turn. 610 00:48:31,875 --> 00:48:33,708 And I can't really see her face. 611 00:48:37,541 --> 00:48:39,041 And I ask, I… 612 00:48:39,833 --> 00:48:43,291 No, no. Instead, I yell at her, "Can you look at me?" 613 00:48:46,375 --> 00:48:47,750 But nothing happens. 614 00:48:48,458 --> 00:48:49,750 She refuses. 615 00:48:51,875 --> 00:48:52,791 "Watch out"… 616 00:48:55,208 --> 00:48:56,333 is all she says. 617 00:48:57,166 --> 00:48:58,250 "Be careful." 618 00:48:59,333 --> 00:49:00,333 But, um… 619 00:49:01,958 --> 00:49:05,541 But I'm not watching my step, and I've stepped on the coals, 620 00:49:05,625 --> 00:49:08,666 and… and… and I feel like I'm burning, all… 621 00:49:08,750 --> 00:49:09,916 All burning. 622 00:49:12,166 --> 00:49:14,083 All of me, all, burning. 623 00:49:20,291 --> 00:49:23,541 And… that's when she turns around. 624 00:49:25,708 --> 00:49:27,833 "There you go," she says. 625 00:49:27,916 --> 00:49:29,791 "What did you expect?" 626 00:49:34,791 --> 00:49:36,125 And, I don't know… 627 00:49:38,291 --> 00:49:40,000 I don't know what I expected. 628 00:49:45,333 --> 00:49:46,708 "It isn't free," 629 00:49:48,208 --> 00:49:49,166 she says. 630 00:49:52,250 --> 00:49:53,291 "Not for us." 631 00:49:59,375 --> 00:50:00,208 Thanks. 632 00:50:02,291 --> 00:50:03,250 Nice. 633 00:50:28,208 --> 00:50:30,250 Here. Take it. 634 00:50:30,750 --> 00:50:32,458 -Take it! -Okay. 635 00:50:32,541 --> 00:50:34,083 -Thanks. -Yes. 636 00:50:34,166 --> 00:50:35,458 -Go on, step back. -But… 637 00:50:40,833 --> 00:50:41,916 And then you can… 638 00:50:42,625 --> 00:50:43,541 Yeah. 639 00:50:44,416 --> 00:50:45,833 Hey. 640 00:50:45,916 --> 00:50:46,750 There. 641 00:50:46,833 --> 00:50:49,625 And then, if you stand right there, you can have this too. 642 00:50:49,708 --> 00:50:51,375 What the hell? 643 00:50:51,958 --> 00:50:53,791 I have a secret. 644 00:50:53,875 --> 00:50:55,666 I wet the bed 'til I was, like, 13. 645 00:50:57,291 --> 00:50:59,250 -I know, right? I had a problem. -You're kidding. 646 00:50:59,333 --> 00:51:00,916 -And it was, um… -But, you can… 647 00:51:01,000 --> 00:51:03,500 -I even went to a doctor and everything. -No, no. 648 00:51:03,583 --> 00:51:06,625 They gave me these little pills that tasted like styrofoam. 649 00:51:06,708 --> 00:51:09,291 It was a real… It was a really weird thing. 650 00:51:10,125 --> 00:51:11,333 I had this, um… 651 00:51:11,916 --> 00:51:13,125 -It was a device. -A device? 652 00:51:13,208 --> 00:51:15,000 It's like a walkie-talkie. It goes here. 653 00:51:15,083 --> 00:51:16,083 On your shoulder? 654 00:51:16,166 --> 00:51:19,541 Yeah. Right here, my shoulder, on a t-shirt, on a tank top or something. 655 00:51:19,625 --> 00:51:22,333 -Okay. -There was this tube that went down. 656 00:51:22,916 --> 00:51:23,958 -No way. -Down, yeah. 657 00:51:24,041 --> 00:51:25,291 What was it used for? 658 00:51:25,375 --> 00:51:28,875 It had this little, um, like a little sensor. 659 00:51:29,916 --> 00:51:31,291 That you'd put on your underwear. 660 00:51:31,875 --> 00:51:34,000 -It was supposed to sense it? -Before bed. Yeah. 661 00:51:34,083 --> 00:51:35,833 it would sense it when I was about… 662 00:51:35,916 --> 00:51:38,750 If I was gonna um, uh, wiz. 663 00:51:38,833 --> 00:51:42,916 Then… Then this thing up here would, like, make a sound. 664 00:51:48,791 --> 00:51:50,000 Yeah. 665 00:51:50,083 --> 00:51:51,666 God, that's so weird. 666 00:51:53,375 --> 00:51:54,500 Okay. 667 00:51:54,583 --> 00:51:57,916 Um, maybe I used to wet myself too, when I was small. A little. 668 00:51:58,000 --> 00:51:58,958 -You did? -Mm. 669 00:51:59,041 --> 00:52:01,833 -Then why are you laughing? -'Cause I wasn't 13, Noel. 670 00:52:03,166 --> 00:52:04,000 Damn. 671 00:52:05,958 --> 00:52:08,375 -I was, like, seven, maybe eight tops. -Yeah, right. 672 00:52:08,458 --> 00:52:10,750 An age that's a little more normal. And yet… 673 00:52:11,541 --> 00:52:14,083 -I was just a small child, but… -Yeah? 674 00:52:14,166 --> 00:52:17,625 But I remember now, 'cause I would have needed a device like that. 675 00:52:17,708 --> 00:52:21,166 Because I remember waking up 'cause it would be, like, cold. 676 00:52:21,250 --> 00:52:22,416 And then… then… 677 00:52:23,291 --> 00:52:27,291 So… So, I got out of bed and I went 678 00:52:28,791 --> 00:52:32,541 to, uh, Julia's bedroom and laid down. 679 00:52:33,750 --> 00:52:36,500 Um, just like a tiny little dog at her feet 680 00:52:36,583 --> 00:52:39,125 where it was warm, and… 681 00:53:03,125 --> 00:53:04,250 Let's go swimming. 682 00:53:07,250 --> 00:53:08,166 What? 683 00:53:09,375 --> 00:53:10,916 Can we swim? I wanna swim. 684 00:53:22,416 --> 00:53:24,416 ♪ I'll be honest ♪ 685 00:53:25,791 --> 00:53:29,291 ♪ I'll be honest for you Yeah, yeah ♪ 686 00:53:31,375 --> 00:53:32,291 ♪ Yeah ♪ 687 00:53:32,916 --> 00:53:35,500 ♪And if we're talking ♪ 688 00:53:36,583 --> 00:53:38,916 ♪ I'm gon' tell you the truth ♪ 689 00:53:40,041 --> 00:53:41,041 ♪ Yeah ♪ 690 00:53:43,083 --> 00:53:45,250 ♪ You and me ♪ 691 00:53:46,666 --> 00:53:48,500 ♪ Made a lover of an enemy ♪ 692 00:53:50,708 --> 00:53:51,750 ♪ Yeah ♪ 693 00:53:52,250 --> 00:53:53,666 ♪ No, no, no, no ♪ 694 00:53:53,750 --> 00:53:56,291 ♪ Stockholmsvy ♪ 695 00:53:57,208 --> 00:53:59,750 ♪ We're gonna make a memory ♪ 696 00:54:00,291 --> 00:54:01,250 Don't come near. 697 00:54:03,416 --> 00:54:04,625 ♪ Okay ♪ 698 00:54:04,708 --> 00:54:07,208 -♪ Do you remember when she lied to you? ♪ -♪ I do ♪ 699 00:54:07,291 --> 00:54:09,291 ♪ Remember how she almost fooled me too? ♪ 700 00:54:09,375 --> 00:54:10,208 ♪ I do ♪ 701 00:54:10,291 --> 00:54:12,250 -♪ You could do better, I mean honestly ♪ -No. 702 00:54:12,333 --> 00:54:13,333 Really? 703 00:54:14,291 --> 00:54:15,750 Hey! Are you good at floating? 704 00:54:16,375 --> 00:54:18,166 -Floating? -Not everyone is. 705 00:54:18,833 --> 00:54:20,541 I can't float. 706 00:54:20,625 --> 00:54:22,458 -Okay, watch me, then. -Yeah. 707 00:54:23,291 --> 00:54:25,666 ♪ Yeah, I'm okay by myself ♪ 708 00:54:25,750 --> 00:54:27,958 ♪ You and me ♪ 709 00:54:29,375 --> 00:54:31,875 ♪ Made a lover of an enemy ♪ 710 00:54:31,958 --> 00:54:33,541 -You're pretty good. -Thank you. 711 00:54:34,916 --> 00:54:36,291 ♪ No, no, no, no ♪ 712 00:54:36,375 --> 00:54:38,916 ♪ Stockholmsvy ♪ 713 00:54:40,416 --> 00:54:42,375 ♪ We're gonna make a memory ♪ 714 00:54:56,250 --> 00:54:57,666 Come on now, guys! 715 00:54:58,333 --> 00:54:59,333 Hustle! 716 00:55:02,791 --> 00:55:04,166 Keep up the pace! 717 00:55:05,000 --> 00:55:06,916 -Let's go! -Let's see you push! 718 00:55:07,000 --> 00:55:09,000 -Push from your legs! -Keep it up! 719 00:55:09,083 --> 00:55:11,041 -Like that, keep it going! -Get the ball! 720 00:55:11,125 --> 00:55:13,458 -Come on! -Hustle! Hustle! Hustle! 721 00:55:13,541 --> 00:55:15,291 All the way to the bench! 722 00:55:15,375 --> 00:55:17,291 Good work, well done. 723 00:55:31,166 --> 00:55:32,291 Thanks. 724 00:55:36,291 --> 00:55:37,166 What? 725 00:55:38,666 --> 00:55:39,708 Um… 726 00:55:41,125 --> 00:55:42,916 Funny. 727 00:55:43,000 --> 00:55:45,166 That you can find anything in this chaos. 728 00:55:46,250 --> 00:55:48,208 -It's not that messy. -"Not that messy." 729 00:55:49,666 --> 00:55:51,958 It's easier to find stuff when it's sitting out. 730 00:55:52,041 --> 00:55:55,041 -Okay, so organized chaos. -It's organiz… I know where everything is. 731 00:55:55,125 --> 00:55:56,750 -It's under control. -Yeah. 732 00:55:57,625 --> 00:55:58,500 Yeah. 733 00:55:59,041 --> 00:56:00,083 It's… Yeah. 734 00:56:00,166 --> 00:56:04,083 You're cool coming across like you may be a, um, not especially clean person? 735 00:56:04,166 --> 00:56:05,500 Why are you… What do you mean? 736 00:56:05,583 --> 00:56:09,625 Someone who kind of starts to love the stink, I guess. 737 00:56:09,708 --> 00:56:11,458 All the filthiness in her room. 738 00:56:11,541 --> 00:56:12,958 Stop. 739 00:56:13,041 --> 00:56:14,833 It's like, um… 740 00:56:15,541 --> 00:56:17,000 It's a freaking pig sty. 741 00:56:17,958 --> 00:56:20,000 -That's all I'm saying. -Yeah, but that's enough. 742 00:56:20,083 --> 00:56:23,750 Don't look if you don't like it. Don't… Don't look, you won't see it. 743 00:56:23,833 --> 00:56:25,000 Oh, good, spare me. 744 00:56:25,083 --> 00:56:27,083 -Is that better? -That's better. So much better. 745 00:56:27,166 --> 00:56:29,041 Thanks, Agnes. 746 00:58:38,708 --> 00:58:41,083 Your room's hot. 747 00:58:41,166 --> 00:58:43,375 ♪ When you close your eyes ♪ 748 00:58:43,458 --> 00:58:45,083 I have a little tiny fan. 749 00:58:50,833 --> 00:58:51,833 Perfect. 750 00:58:52,416 --> 00:58:53,541 Mm. 751 00:58:56,083 --> 00:58:59,000 "I have a little tiny fan." 752 00:58:59,083 --> 00:59:01,583 ♪ Cold floor ♪ 753 00:59:02,583 --> 00:59:03,708 Mmm. 754 00:59:03,791 --> 00:59:07,625 ♪ As deep as you can go ♪ 755 00:59:09,291 --> 00:59:11,958 ♪ Locked lips ♪ 756 00:59:12,041 --> 00:59:16,000 ♪ Waiting for a knock ♪ 757 00:59:16,083 --> 00:59:19,000 ♪ On the door ♪ 758 00:59:20,416 --> 00:59:23,208 ♪ We are the swimmers that you met ♪ 759 00:59:26,791 --> 00:59:29,750 ♪ Empty face ♪ 760 00:59:31,083 --> 00:59:34,125 ♪ We are the people that you met ♪ 761 00:59:34,208 --> 00:59:37,083 ♪ When you close one mess ♪ 762 00:59:37,166 --> 00:59:40,500 ♪ The torn up dress ♪ 763 00:59:56,541 --> 00:59:57,875 Agnes, no. 764 01:00:01,833 --> 01:00:04,208 Wait. Stop it. Please, stop, Ag-- 765 01:00:08,291 --> 01:00:10,416 Sorry, I… I… I gotta go. 766 01:00:23,041 --> 01:00:24,125 Sorry, Agnes. 767 01:01:28,333 --> 01:01:32,791 So, what is driving Selma Lagerlöf during this stage of her life? 768 01:01:33,291 --> 01:01:35,458 Is it anger? Grief? 769 01:01:35,958 --> 01:01:37,583 Maybe even love? 770 01:01:38,125 --> 01:01:41,000 Books have been written about this, movies have been made. 771 01:01:41,083 --> 01:01:42,500 I've thought a lot about it. 772 01:01:42,583 --> 01:01:45,666 Right now, I'm curious what you think. 773 01:01:45,750 --> 01:01:48,291 Any thoughts on this, anyone? 774 01:01:49,541 --> 01:01:50,458 Hannes? 775 01:01:53,875 --> 01:01:55,708 Petra? No? 776 01:01:57,291 --> 01:01:58,833 Anyone? 777 01:01:59,791 --> 01:02:01,250 Hello? Class? 778 01:02:02,333 --> 01:02:03,791 Can we wake up? 779 01:02:04,666 --> 01:02:06,875 You're all just sitting there, hello? 780 01:02:08,916 --> 01:02:12,250 And please, Agnes, put your phone away. 781 01:02:12,333 --> 01:02:15,250 -Oh, sorry. -You have somewhere else you need to be? 782 01:02:16,333 --> 01:02:17,250 Huh? 783 01:02:17,333 --> 01:02:18,333 No. 784 01:02:18,416 --> 01:02:19,416 No, I'm sorry. 785 01:02:19,500 --> 01:02:21,916 Then put it away and keep it away. 786 01:02:22,625 --> 01:02:23,500 Mm-hm. 787 01:02:24,791 --> 01:02:26,916 Are you coming to the club with us tonight? 788 01:02:28,500 --> 01:02:29,875 Yeah, or actually, I-- 789 01:02:29,958 --> 01:02:32,458 Oh, fuck, I keep forgetting you're not 18 yet. 790 01:02:34,291 --> 01:02:36,416 Okay. One more time, from the top. 791 01:02:39,291 --> 01:02:41,791 I have nightmares too, sometimes. 792 01:02:42,666 --> 01:02:45,333 Or, over and over, the same dream, actually. 793 01:02:46,125 --> 01:02:48,083 Who cares about dreams? 794 01:02:48,166 --> 01:02:49,250 So boring. 795 01:02:49,333 --> 01:02:51,541 Shush. Let her continue. 796 01:02:54,250 --> 01:02:55,250 Uh… 797 01:02:59,375 --> 01:03:01,958 Go to your spot. Go, your spot. 798 01:03:02,041 --> 01:03:03,833 Yes, there. That's good. 799 01:03:06,833 --> 01:03:08,791 She's walking in front of me, 800 01:03:09,291 --> 01:03:10,833 on hot coals. 801 01:03:12,291 --> 01:03:14,500 -I can't see- -Wait, wait, wait, uh, what was that? 802 01:03:14,583 --> 01:03:16,958 Again, and this time do it with feeling. Like yesterday. 803 01:03:17,583 --> 01:03:18,541 I was feeling that. 804 01:03:18,625 --> 01:03:21,708 No.For real though, come on, do it again. For real. 805 01:03:21,791 --> 01:03:24,416 I… I did it exactly the same way as if… 806 01:03:24,500 --> 01:03:25,708 One more time. 807 01:03:31,291 --> 01:03:33,083 She's walking in front of me. 808 01:03:34,208 --> 01:03:37,708 Guys, calm down now. This part isn't easy. 809 01:03:38,625 --> 01:03:40,791 Yes, it is easy, tell me what I'm doing wrong? 810 01:03:47,166 --> 01:03:50,500 Listen, we… We… We open in just a couple of days. 811 01:03:51,250 --> 01:03:52,708 -Mm, I know. -Mm-hm. 812 01:03:53,291 --> 01:03:54,750 We need to focus, Agnes. 813 01:03:54,833 --> 01:03:58,541 I am focused, really, let me just run it again, and I'll… fix, um… 814 01:03:58,625 --> 01:04:00,041 Hm. 815 01:04:00,125 --> 01:04:04,666 You know, I… I think it'd be best if you, uh, take today off, to rest. 816 01:04:04,750 --> 01:04:05,916 I don't need to rest. 817 01:04:06,416 --> 01:04:08,000 -Yes, you do. -No, I don't need to rest. 818 01:04:08,083 --> 01:04:10,416 -You're not present. -Yes, I'm fucking right here! 819 01:04:10,500 --> 01:04:12,000 -Where else would I be? -You know what? 820 01:04:12,083 --> 01:04:14,083 We don't throw tantrums in theater rehearsal. 821 01:04:15,041 --> 01:04:15,875 That's enough. 822 01:04:17,708 --> 01:04:19,875 Pathetic, being a fucking high school drama teacher. 823 01:04:19,958 --> 01:04:20,875 Pardon? 824 01:04:20,958 --> 01:04:22,708 What was that? 825 01:04:22,791 --> 01:04:26,666 I said being a theater teacher at a high school is fucking incredibly pathetic! 826 01:04:26,750 --> 01:04:28,791 Your brother would be embarrassed by you. 827 01:04:34,541 --> 01:04:35,791 Coming tonight? 828 01:04:37,083 --> 01:04:38,000 See you there. 829 01:05:06,166 --> 01:05:08,125 CROMO CANTO 830 01:05:54,916 --> 01:05:56,833 You can just put that in the freezer. 831 01:05:57,416 --> 01:05:58,375 Okay. 832 01:05:59,208 --> 01:06:00,375 Oh God, ouch. 833 01:06:00,958 --> 01:06:03,291 -Is your back hurting? -No. 834 01:06:03,375 --> 01:06:05,583 -Oh. -Just a second, let me just… 835 01:06:05,666 --> 01:06:08,041 Agnes? Agnes. 836 01:06:12,000 --> 01:06:12,916 Yeah. 837 01:06:15,916 --> 01:06:16,875 What's this? 838 01:06:19,458 --> 01:06:20,375 Turn around. 839 01:06:27,000 --> 01:06:27,875 Turn around. 840 01:06:33,375 --> 01:06:35,208 I said turn around. Now. 841 01:06:42,625 --> 01:06:43,708 What's this? 842 01:06:44,375 --> 01:06:46,041 -What? -What're you doing? 843 01:06:48,708 --> 01:06:49,875 What's so funny? 844 01:06:50,375 --> 01:06:52,375 -It's good to have you back. -Are… 845 01:06:54,916 --> 01:06:56,083 You're drunk. 846 01:06:56,583 --> 01:06:58,000 -Right? -So what? 847 01:06:59,541 --> 01:07:01,791 -You're not going anywhere. -I can go wherever I want. 848 01:07:01,875 --> 01:07:03,916 -Where you think you're going like that? -Out. Yeah. 849 01:07:04,000 --> 01:07:06,166 -No. You're not going anywhere like that. -Yes, I am. 850 01:07:06,250 --> 01:07:08,041 And drunk? No. Don't wear that. 851 01:07:08,125 --> 01:07:09,458 I'll wear whatever I want. 852 01:07:09,541 --> 01:07:11,125 No. No. No. 853 01:07:12,833 --> 01:07:14,458 -No. -Get away from me. 854 01:07:16,708 --> 01:07:17,708 I'm sorry. 855 01:07:19,750 --> 01:07:21,500 No, no, no, no, no. 856 01:07:21,583 --> 01:07:24,083 I'm really sorry. I miss her so much, I… 857 01:07:24,791 --> 01:07:27,666 I'm sorry, Agnes. I'd like for us to talk to each other. 858 01:07:27,750 --> 01:07:30,166 Can we do that? Can we talk? 859 01:07:30,250 --> 01:07:31,208 -No. -Now? 860 01:07:31,291 --> 01:07:32,125 No. 861 01:07:32,625 --> 01:07:35,333 -I'm going to hug you now. I'm going to. -No. No. Leave me alone. 862 01:07:35,416 --> 01:07:38,416 -Mom. Let me go. Mom, let go of me! -Come on, no, please. No. 863 01:07:38,500 --> 01:07:40,583 Mom! Mom! Let… 864 01:07:57,458 --> 01:07:58,875 Agnes, come here. 865 01:07:59,958 --> 01:08:01,166 Sorry. Excuse me. 866 01:08:01,250 --> 01:08:02,458 Welcome. 867 01:08:02,541 --> 01:08:03,708 -Hey, how are you? -Hi. 868 01:08:06,041 --> 01:08:07,875 -Um how are you? -I'm good. 869 01:08:08,583 --> 01:08:09,708 -Hey. -Hi. 870 01:08:09,791 --> 01:08:11,666 -ID, for you both. -Yes. 871 01:08:15,500 --> 01:08:16,625 -Thank you. -Thank you. 872 01:08:16,708 --> 01:08:19,125 -I need your ID, please. -Mm-hm. Here you go. 873 01:08:28,791 --> 01:08:30,250 -Thanks so much. -Thanks. 874 01:08:30,333 --> 01:08:31,875 -Welcome in. -Thanks. 875 01:08:35,416 --> 01:08:38,416 -What you want? -Um… Surprise me. 876 01:08:39,125 --> 01:08:40,291 What? Okay. 877 01:08:41,000 --> 01:08:42,125 Come in after. 878 01:08:44,291 --> 01:08:47,958 -Hey! Um, can I have anything? -Hey. 879 01:08:49,416 --> 01:08:50,708 Okay… 880 01:08:51,500 --> 01:08:53,583 I mean two of… anything. 881 01:08:53,666 --> 01:08:55,541 You got it. 882 01:08:55,625 --> 01:08:58,666 Next up to the stage, please welcome Lea! 883 01:09:00,416 --> 01:09:04,166 Come on, everyone! Put your hands together for Lea! 884 01:09:04,791 --> 01:09:07,958 ♪ Yellow diamonds in the light ♪ 885 01:09:08,541 --> 01:09:12,083 ♪ And we're standing side by side ♪ 886 01:09:12,166 --> 01:09:15,958 ♪ As your shadow crosses mine ♪ 887 01:09:16,041 --> 01:09:19,791 ♪ What it takes to come alive… ♪ 888 01:09:19,875 --> 01:09:20,791 Thanks. 889 01:09:25,166 --> 01:09:26,666 Was there a long line? 890 01:09:26,750 --> 01:09:29,000 -Really long. It was horrible. -Hey. 891 01:09:31,291 --> 01:09:33,125 -Hey. -Hey. 892 01:09:33,625 --> 01:09:36,208 -How are you? -Not bad. 893 01:09:37,000 --> 01:09:39,083 -How about you? -I'm good. 894 01:09:39,583 --> 01:09:41,416 My mom is a fucking mess. 895 01:09:42,250 --> 01:09:44,000 I don't know what's her problem. 896 01:09:46,458 --> 01:09:47,708 How'd you get in? 897 01:09:49,625 --> 01:09:50,875 Julia's ID. 898 01:09:54,125 --> 01:09:54,958 Let's see. 899 01:09:56,250 --> 01:09:57,833 -What? -The ID. 900 01:10:01,083 --> 01:10:01,958 Show it to me. 901 01:10:06,125 --> 01:10:07,000 Mm. 902 01:10:17,750 --> 01:10:18,791 We look alike. 903 01:10:18,875 --> 01:10:20,000 Apparently. 904 01:10:31,416 --> 01:10:32,291 Stop it. 905 01:10:35,666 --> 01:10:39,416 I can't take this anymore, just stop it, Agnes. 906 01:10:39,916 --> 01:10:41,000 What? 907 01:10:41,083 --> 01:10:44,166 What are you trying to do here? Playing dress-up, or… 908 01:10:44,250 --> 01:10:45,833 Is this gonna end anytime soon? 909 01:10:45,916 --> 01:10:47,083 Esther, stop. 910 01:10:48,125 --> 01:10:51,083 I don't understand. Are you just grieving? Some process you're stuck in? 911 01:10:51,166 --> 01:10:53,666 -Esther, stop it. -Hey! No! No! 912 01:10:54,708 --> 01:10:57,000 I'm just so fucking over us all playing it down! 913 01:10:57,083 --> 01:10:59,333 You need to get rid of that gross fucking blue eyeshadow! 914 01:10:59,416 --> 01:11:00,791 It's so fucking disgusting! 915 01:11:00,875 --> 01:11:03,333 -You ought to love it more than anybody. -What? 916 01:11:03,416 --> 01:11:05,708 Yeah, you were in love with her. 917 01:11:05,791 --> 01:11:07,166 Oh, was that a secret? 918 01:11:13,583 --> 01:11:15,916 Don't look so surprised, my sister told me. 919 01:11:17,541 --> 01:11:20,791 My sister. I knew her better than you did, sorry. 920 01:11:20,875 --> 01:11:22,000 But I would. 921 01:11:29,500 --> 01:11:31,208 Have you even visited her? 922 01:11:36,208 --> 01:11:38,625 Visited Julia? I've never seen you there. 923 01:11:40,000 --> 01:11:41,041 Not once. 924 01:11:49,416 --> 01:11:50,250 'Kay. 925 01:11:53,875 --> 01:11:54,916 Give me the ID. 926 01:11:56,708 --> 01:11:58,291 -No. -Give it! 927 01:11:59,666 --> 01:12:02,625 -I said give it to me! -Let go! 928 01:12:05,250 --> 01:12:06,458 Agnes! 929 01:13:02,041 --> 01:13:04,708 Where are you going? Are you running away again? 930 01:13:04,791 --> 01:13:06,500 I can't look at you, Agnes. 931 01:13:06,583 --> 01:13:08,833 -What was that? -I can't look at you! 932 01:13:08,916 --> 01:13:10,791 Why can't you look at me, huh? 933 01:13:11,916 --> 01:13:13,291 Come look at me! 934 01:13:13,375 --> 01:13:15,833 -Come look at me, I said! -Stop, Agnes! 935 01:13:15,916 --> 01:13:17,083 Please, stop it. 936 01:13:19,708 --> 01:13:22,833 -Stop it, please! I can't take this! -Don't run off on me! 937 01:13:23,416 --> 01:13:24,500 What's the problem? 938 01:13:25,458 --> 01:13:27,083 It's not running away, I… 939 01:13:28,291 --> 01:13:31,458 Why would you sleep with me if you don't like that I remind you of her? 940 01:13:31,541 --> 01:13:34,208 Agnes, do not pull that. You don't listen, you-- 941 01:13:34,291 --> 01:13:35,333 Stop it! 942 01:13:36,500 --> 01:13:38,333 Julia was a black hole! 943 01:13:39,958 --> 01:13:41,583 You don't want to be near that! 944 01:13:42,250 --> 01:13:45,000 You don't want to be like that. Agnes, listen to me. 945 01:13:46,416 --> 01:13:49,166 You have no idea. You… You don't know. 946 01:13:55,250 --> 01:13:56,458 Every freaking… 947 01:13:57,291 --> 01:13:58,625 Every day, 948 01:14:00,208 --> 01:14:01,583 I wake up wishing I… 949 01:14:02,375 --> 01:14:03,750 I had done different. 950 01:14:04,541 --> 01:14:05,791 Sure, but you didn't. 951 01:14:07,250 --> 01:14:08,458 You don't get it. 952 01:14:10,708 --> 01:14:14,375 That night, you… you have no idea what happened. 953 01:14:15,541 --> 01:14:17,166 -What I think happened. -No, Noel. 954 01:14:17,250 --> 01:14:18,208 No, I know what happ… 955 01:14:18,291 --> 01:14:21,291 -There were sides to her you never saw! -I've known her my whole entire life. 956 01:14:21,375 --> 01:14:23,791 -You don't know how dark she could get. -No. 957 01:14:23,875 --> 01:14:25,875 -You don't know. No. -Real dark! 958 01:14:25,958 --> 01:14:27,041 Real dark! 959 01:14:27,791 --> 01:14:31,041 I ran after her, drove her everywhere, took care of her! 960 01:14:31,125 --> 01:14:34,000 I made sure she was good! I made sure she didn't harm herself! 961 01:14:34,083 --> 01:14:35,291 Stop lying! 962 01:14:44,500 --> 01:14:46,458 What the fuck can I say to you? 963 01:14:48,375 --> 01:14:49,208 Huh? 964 01:14:52,916 --> 01:14:54,208 Stop that! 965 01:14:54,291 --> 01:14:56,791 I loved her, I loved her too, Agnes, I loved her. 966 01:14:56,875 --> 01:14:59,416 -Okay? Please, please, listen! -Stop it! 967 01:14:59,500 --> 01:15:01,458 What do you not get? 968 01:15:01,541 --> 01:15:04,166 It's your fault! It's your fault she's gone! 969 01:15:04,250 --> 01:15:06,666 What do you want me to say here, Agnes? Huh? 970 01:15:06,750 --> 01:15:08,666 What should I say? That she'll come back? 971 01:15:08,750 --> 01:15:10,541 -Is that what you want? -Stop it! 972 01:15:10,625 --> 01:15:13,000 -Huh? Julia's dead, Agnes! -Shut up! 973 01:15:13,083 --> 01:15:13,916 Dead! 974 01:15:14,000 --> 01:15:15,583 Dead! Dead! 975 01:15:15,666 --> 01:15:16,791 Fucking asshole. 976 01:15:18,166 --> 01:15:20,333 -She's fucking dead! -Shut up! 977 01:15:54,708 --> 01:15:55,708 -Hi. -Hello. 978 01:15:55,791 --> 01:15:59,291 Will you please play, um, "Wake Me Up" by Avicii? 979 01:15:59,375 --> 01:16:00,666 For me to sing? 980 01:16:00,750 --> 01:16:02,541 -What's your name? -Uh, Julia Svan. 981 01:16:02,625 --> 01:16:03,958 -Julia Svan? -Julia Svan. 982 01:16:04,041 --> 01:16:04,958 Okay. 983 01:16:06,375 --> 01:16:09,291 Next up, we have Julia Svan, 984 01:16:09,375 --> 01:16:11,416 performing "Wake Me Up". 985 01:16:22,375 --> 01:16:23,625 Julia Svan! 986 01:16:26,750 --> 01:16:29,375 Put your hands together for Julia. 987 01:16:33,250 --> 01:16:36,708 ♪ Feeling my way through the darkness ♪ 988 01:16:37,291 --> 01:16:40,083 ♪ Guided by a beating heart ♪ 989 01:16:40,625 --> 01:16:44,208 ♪ I can't tell Where the journey will end ♪ 990 01:16:45,000 --> 01:16:47,625 ♪ But I know where to start ♪ 991 01:16:48,583 --> 01:16:51,875 ♪ They tell me I'm too young to understand ♪ 992 01:16:52,458 --> 01:16:55,958 ♪ They say I'm caught up in a dream ♪ 993 01:16:56,541 --> 01:17:00,541 ♪ Well, life will pass me by If I don't open up my eyes ♪ 994 01:17:00,625 --> 01:17:02,958 ♪ Well, that's fine by me ♪ 995 01:17:03,041 --> 01:17:06,375 ♪ So wake me up when it's all over ♪ 996 01:17:07,125 --> 01:17:11,125 ♪ When I'm wiser and I'm older ♪ 997 01:17:11,208 --> 01:17:15,416 ♪ All this time I was finding myself, and I ♪ 998 01:17:15,500 --> 01:17:18,333 ♪ Didn't know I was lost ♪ 999 01:17:18,416 --> 01:17:21,958 ♪ So wake me up when it's all over ♪ 1000 01:17:22,625 --> 01:17:26,083 ♪ When I'm wiser and I'm older ♪ 1001 01:17:26,166 --> 01:17:30,041 ♪ All this time I was finding myself ♪ 1002 01:17:30,125 --> 01:17:34,291 ♪ And I didn't know I was lost! ♪ 1003 01:19:27,125 --> 01:19:31,291 ROSENDAL HOSPITAL 1004 01:20:06,166 --> 01:20:08,083 I'M SORRY 1005 01:20:08,583 --> 01:20:11,250 I MISS YOU - I LOVE YOU - I'M SORRY 1006 01:20:11,333 --> 01:20:17,791 I MISS YOU 1007 01:20:23,708 --> 01:20:26,000 I JUST WANT TO SLEEP I'VE TRIED EVERYTHING 1008 01:20:26,083 --> 01:20:28,333 PANIC. I HATE MY BRAIN IT'S NEVER QUIET 1009 01:20:28,416 --> 01:20:32,000 THE MEDS AREN'T HELPING QUITTING DRINKING DIDN'T HELP 1010 01:20:32,083 --> 01:20:33,458 WHAT CAN HELP ME? 1011 01:20:42,416 --> 01:20:44,083 WHAT ARE YOU THINKING ABOUT? 1012 01:20:44,166 --> 01:20:48,291 IF LIFE IS ALWAYS GOING TO FEEL LIKE THIS THEN MAYBE IT'S NOT WORTH IT 1013 01:21:06,708 --> 01:21:08,500 Agnes? 1014 01:21:08,583 --> 01:21:09,750 Agnes? 1015 01:21:15,000 --> 01:21:16,000 Yes. 1016 01:21:16,750 --> 01:21:19,666 She's home. Thanks for calling. 1017 01:21:26,625 --> 01:21:29,666 Hey, honey. Hey. 1018 01:21:29,750 --> 01:21:31,791 Why didn't you tell me? 1019 01:21:32,750 --> 01:21:34,458 Why didn't you… Why…? 1020 01:21:34,541 --> 01:21:35,541 Is it…? 1021 01:21:37,250 --> 01:21:40,625 It was… It was… It wasn't an accident? 1022 01:21:41,333 --> 01:21:43,916 -It wasn't an accident, Mom. -Honey, oh, hey. 1023 01:21:44,000 --> 01:21:45,833 It wasn't an accident. 1024 01:21:46,625 --> 01:21:50,250 No, no, no. We don't know that. We don't… We don't know that. 1025 01:21:50,333 --> 01:21:53,625 -But I… I need to know. -Baby, we don't know that. 1026 01:21:53,708 --> 01:21:55,666 -We don't know that. -I don't know what to do. 1027 01:21:55,750 --> 01:21:57,541 -It hurts so much. -Yes, I understand. 1028 01:21:57,625 --> 01:21:59,583 I know it feels like that. 1029 01:21:59,666 --> 01:22:02,625 -I can't breathe, it hurts so much. -Yes, I know. I know it hurts. 1030 01:22:02,708 --> 01:22:05,333 I know. Honey, I'm here. 1031 01:22:05,416 --> 01:22:09,291 -I can't take it. -I'm here. I've got you. I know. 1032 01:22:09,375 --> 01:22:12,708 -I can't take it. -Oh, I know. I know. 1033 01:22:12,791 --> 01:22:14,416 Oh, I know, honey. 1034 01:22:14,500 --> 01:22:15,916 Why didn't you tell me? 1035 01:22:16,000 --> 01:22:19,250 -Why, why, why, why, why, why? -Oh. 1036 01:22:19,333 --> 01:22:22,458 Honey, I wanted to, I wanted to. 1037 01:22:22,541 --> 01:22:24,916 You're okay, honey, you… 1038 01:22:25,000 --> 01:22:27,333 I talked to her, Agnes. She said, "No, no, no!" 1039 01:22:27,416 --> 01:22:28,833 She didn't want you to know… 1040 01:22:28,916 --> 01:22:31,458 …how much she was hurting. 1041 01:22:35,875 --> 01:22:37,583 -I should've seen it. -Hear me? 1042 01:22:37,666 --> 01:22:39,541 I should've noticed, I should have… 1043 01:22:39,625 --> 01:22:42,375 -Baby, she walked her… own road. -I should have done something, Mom. 1044 01:22:42,458 --> 01:22:44,708 -We should have done something. -You couldn't've known. 1045 01:22:44,791 --> 01:22:46,833 -I should have done something. -You were always there. 1046 01:22:46,916 --> 01:22:49,666 And you were… You are an excellent sister. 1047 01:22:50,291 --> 01:22:53,125 -We were there for her. We were. You… -No, we should have… We should… 1048 01:22:53,208 --> 01:22:55,583 -We should have done something. -You loved her, and… and… 1049 01:22:55,666 --> 01:22:57,833 and… and… and… 1050 01:22:57,916 --> 01:23:00,500 and she knew you were there for her, she knows that. 1051 01:23:01,000 --> 01:23:04,333 You were there for her. She knows, honey. 1052 01:23:04,416 --> 01:23:06,000 She knows that. 1053 01:23:07,958 --> 01:23:11,083 -I can't take it… I… I can't… -Mm. Yeah. 1054 01:23:11,166 --> 01:23:12,625 I can't… 1055 01:23:12,708 --> 01:23:15,333 No, no. I've got you. I've got you. 1056 01:23:16,458 --> 01:23:20,333 We're here now. You and I. Mmm. 1057 01:23:20,416 --> 01:23:22,750 We're here. Mm. 1058 01:23:22,833 --> 01:23:24,750 You hear me? Trust me. 1059 01:23:27,125 --> 01:23:28,208 Trust me. 1060 01:23:29,541 --> 01:23:30,833 My darling. 1061 01:23:33,041 --> 01:23:34,208 I'm sorry. 1062 01:23:40,083 --> 01:23:41,291 Hmm. 1063 01:25:40,958 --> 01:25:41,875 Hey. 1064 01:25:44,000 --> 01:25:44,875 Hey. 1065 01:25:52,833 --> 01:25:53,833 What's up? 1066 01:25:56,125 --> 01:25:58,250 I have class in a little bit. 1067 01:26:07,625 --> 01:26:08,708 I know now. 1068 01:26:27,583 --> 01:26:28,875 I, um… 1069 01:26:34,750 --> 01:26:36,500 I haven't, um… 1070 01:26:43,291 --> 01:26:46,833 I… I haven't visited her… either. 1071 01:26:52,666 --> 01:26:53,958 I, um… 1072 01:27:00,708 --> 01:27:02,291 I don't know how to do it. 1073 01:27:30,000 --> 01:27:30,916 Um… 1074 01:27:38,833 --> 01:27:41,458 I don't think anyone knows how, really. 1075 01:27:58,583 --> 01:28:00,916 It could have been, we might have been 11, 1076 01:28:01,000 --> 01:28:03,166 and you know she… Julia always goes too far. 1077 01:28:03,250 --> 01:28:07,750 I mean… one step further than the rest of us. No matter what. 1078 01:28:07,833 --> 01:28:10,166 So, we had taken the car with my dad. 1079 01:28:10,250 --> 01:28:13,583 He took us to this arcade that had these, like… 1080 01:29:22,291 --> 01:29:23,166 Love it? 1081 01:29:25,833 --> 01:29:26,791 Thank you. 1082 01:29:30,250 --> 01:29:34,083 Yes, and now one more. 1083 01:30:49,208 --> 01:30:52,125 Okay, ten minutes to curtain! Get ready. 1084 01:30:56,583 --> 01:30:58,416 -Hey. -You've got this. 1085 01:30:58,500 --> 01:30:59,583 Thanks. 1086 01:31:34,708 --> 01:31:36,500 Listen, we don't have much time left. 1087 01:31:39,208 --> 01:31:41,500 We have only one chance before dawn. 1088 01:31:46,375 --> 01:31:47,958 Doesn't anyone want to share? 1089 01:31:48,833 --> 01:31:50,125 I have nightmares too. 1090 01:31:54,416 --> 01:31:57,333 Or… over and over, the same dream, 1091 01:31:58,041 --> 01:31:59,083 actually. 1092 01:32:00,750 --> 01:32:02,416 Who cares about dreams? 1093 01:32:03,083 --> 01:32:04,250 So boring. 1094 01:32:04,333 --> 01:32:06,500 Shush. Let her continue. 1095 01:32:17,541 --> 01:32:18,708 She's, um… 1096 01:32:20,916 --> 01:32:22,375 walking in front of me. 1097 01:32:25,708 --> 01:32:27,000 On hot coals. 1098 01:32:31,666 --> 01:32:33,625 I can't really see her face. 1099 01:32:37,500 --> 01:32:38,916 She doesn't turn. 1100 01:32:41,958 --> 01:32:44,125 I… I… I ask, I… 1101 01:32:45,083 --> 01:32:47,208 No. No, instead… 1102 01:32:47,291 --> 01:32:50,333 Instead I yell, "Can you… Can you look at me?" 1103 01:32:55,708 --> 01:32:58,291 But nothing happens. She refuses. 1104 01:32:59,916 --> 01:33:01,250 "Watch out," 1105 01:33:01,333 --> 01:33:02,500 she tells me. 1106 01:33:05,041 --> 01:33:06,125 "Be careful." 1107 01:33:09,958 --> 01:33:12,875 But… I'm not watching my step. 1108 01:33:13,791 --> 01:33:14,791 Uh… 1109 01:33:16,958 --> 01:33:18,875 I step on the coals, and… 1110 01:33:21,291 --> 01:33:22,916 and… and… and… 1111 01:33:25,208 --> 01:33:26,458 I'm burning. 1112 01:33:27,125 --> 01:33:29,333 All of me burning. 1113 01:33:35,333 --> 01:33:36,875 All my body, on fire. 1114 01:33:41,291 --> 01:33:43,208 "So," she says, 1115 01:33:44,541 --> 01:33:45,958 "what did you expect?" 1116 01:33:47,333 --> 01:33:50,500 And I don't know what I… I don't… I don't know what I expected. 1117 01:33:57,333 --> 01:34:00,583 "It's not free"… she says. 1118 01:34:02,500 --> 01:34:03,625 "Not for us." 1119 01:34:08,208 --> 01:34:10,083 I don't remember anything after that. 1120 01:34:16,625 --> 01:34:18,000 Say it! 1121 01:34:19,916 --> 01:34:21,791 What do you want us to say? 1122 01:34:23,208 --> 01:34:24,458 I understand now. 1123 01:34:25,125 --> 01:34:26,583 What do you understand? 1124 01:34:32,000 --> 01:34:33,541 That I'm burnt up. 1125 01:34:39,708 --> 01:34:40,833 At last. 1126 01:34:56,666 --> 01:35:00,208 ♪ Feelin' my way through the darkness ♪ 1127 01:35:00,291 --> 01:35:03,125 ♪ Guided by a beatin' heart ♪ 1128 01:35:04,416 --> 01:35:07,708 ♪ I can't tell Where the journey will end ♪ 1129 01:35:08,458 --> 01:35:11,166 ♪ But I know where to start ♪ 1130 01:35:12,000 --> 01:35:15,875 ♪ They tell me I'm too young to understand ♪ 1131 01:35:15,958 --> 01:35:18,708 ♪ They say I'm caught up in a dream ♪ 1132 01:35:19,791 --> 01:35:23,791 ♪ Well, life will pass me by If I don't open up my eyes ♪ 1133 01:35:23,875 --> 01:35:25,333 ♪ Well, that's fine by me ♪ 1134 01:35:26,541 --> 01:35:29,958 ♪ So wake me up when it's all over ♪ 1135 01:35:30,583 --> 01:35:33,875 ♪ When I'm wiser and I'm older ♪ 1136 01:35:34,458 --> 01:35:39,125 ♪ All this time I was finding myself and I ♪ 1137 01:35:39,208 --> 01:35:41,833 ♪ Didn't know I was lost ♪ 1138 01:35:41,916 --> 01:35:45,375 ♪ So wake me up when it's all over ♪ 1139 01:35:46,000 --> 01:35:49,833 ♪ When I'm wiser and I'm older ♪ 1140 01:35:49,916 --> 01:35:54,625 ♪ All this time I was finding myself, and I ♪ 1141 01:35:54,708 --> 01:35:57,625 ♪ Didn't know I was lost ♪