1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,458 --> 00:00:11,916 Jeg har også mareridt. 4 00:00:15,541 --> 00:00:17,541 Eller den samme drøm igen og igen 5 00:00:17,625 --> 00:00:18,500 faktisk. 6 00:00:23,375 --> 00:00:24,375 Fortsæt. 7 00:00:26,125 --> 00:00:26,958 Fortsæt. 8 00:00:30,166 --> 00:00:31,791 -Det er utroligt. -Hold op. 9 00:00:31,875 --> 00:00:33,250 Men det er fantastisk. 10 00:00:34,000 --> 00:00:35,208 Jeg mener, det er… 11 00:00:39,125 --> 00:00:41,416 -Du er en stjerne! -Hold op. 12 00:00:41,500 --> 00:00:42,416 Hold nu op. 13 00:00:42,500 --> 00:00:43,833 Det er sandt. Fortsæt. 14 00:00:50,833 --> 00:00:51,666 Kom nu. 15 00:00:55,250 --> 00:00:56,166 Hun går 16 00:00:57,375 --> 00:00:59,083 på varme kul. 17 00:00:59,166 --> 00:01:02,916 -Wow. -Afbryd ikke midt i det. 18 00:01:03,000 --> 00:01:04,041 Undskyld. 19 00:01:04,125 --> 00:01:06,958 Det er så godt. Jeg ved ikke, hvordan du gør det. 20 00:01:10,166 --> 00:01:13,250 Jeg har ikke følt sådan, siden jeg kvittede alkohol. 21 00:01:20,458 --> 00:01:22,166 De bliver blæst bagover. 22 00:01:23,708 --> 00:01:24,791 Når du kommer. 23 00:01:26,291 --> 00:01:27,583 Du skal tage derhen. 24 00:01:32,583 --> 00:01:34,083 Du tager derhen, ikke? 25 00:01:35,625 --> 00:01:37,250 Ja. Det tror jeg. 26 00:01:37,750 --> 00:01:38,625 Nej. 27 00:01:38,708 --> 00:01:39,875 Du tager derhen. 28 00:01:41,166 --> 00:01:42,125 Forstået? 29 00:01:47,125 --> 00:01:50,250 -Ellers slår jeg dig ihjel. -Hej, ven, tag det roligt. 30 00:01:53,291 --> 00:01:54,333 Du tager derhen. 31 00:02:00,041 --> 00:02:01,708 Det skal du love. 32 00:02:06,416 --> 00:02:07,291 Godt. 33 00:02:11,500 --> 00:02:16,916 EN DEL AF DIG 34 00:02:36,583 --> 00:02:38,125 Hun går foran mig 35 00:02:38,208 --> 00:02:39,333 på varme kul. 36 00:02:40,208 --> 00:02:42,458 Jeg kan ikke se hendes ansigt. 37 00:02:42,541 --> 00:02:43,750 Hun vender sig ikke. 38 00:02:45,500 --> 00:02:47,958 Jeg råber næsten: "Hey! 39 00:02:48,583 --> 00:02:50,291 Hallo, kan du vende dig om?" 40 00:02:51,875 --> 00:02:53,166 Men der sker intet. 41 00:02:53,666 --> 00:02:54,708 Hun nægter. 42 00:02:56,500 --> 00:02:57,416 Tak. 43 00:02:59,208 --> 00:03:00,625 Okay, lad os se… 44 00:03:02,375 --> 00:03:03,458 Agnes Svan. 45 00:03:07,291 --> 00:03:08,791 Agnes Svan? 46 00:03:11,625 --> 00:03:13,625 Ingen Agnes Svan? Nej? 47 00:03:13,708 --> 00:03:15,833 Så går vi videre til næste person. 48 00:03:17,000 --> 00:03:18,125 Jeg er her. 49 00:03:19,791 --> 00:03:21,208 -Ja. -Undskyld. 50 00:03:27,541 --> 00:03:30,833 -Noel, sørg for, hun kommer. -Det er Valborgsaften! 51 00:03:30,916 --> 00:03:33,458 -Vær ikke så kedelig. -Kedelig? 52 00:03:33,541 --> 00:03:36,750 -Så kedelig. -Det kan du ikke sige. 53 00:03:37,250 --> 00:03:39,666 Vær ikke så hård. Du ved jo hvorfor. 54 00:03:39,750 --> 00:03:41,750 Ja, men jeg savner hende. 55 00:03:42,750 --> 00:03:43,583 Gæt hvem? 56 00:03:43,666 --> 00:03:46,333 -Julia! -Hej. Hvordan går det? 57 00:03:46,416 --> 00:03:47,250 Hej, skat. 58 00:03:47,833 --> 00:03:48,875 Hvordan går det? 59 00:03:49,375 --> 00:03:50,541 Godt. 60 00:03:50,625 --> 00:03:52,000 Lidt sur cola? 61 00:03:52,083 --> 00:03:54,750 -Ja. Den er god. -Hej. Kommer du i aften? 62 00:03:54,833 --> 00:03:56,791 -Ja. -Det bliver fedt! 63 00:03:57,833 --> 00:04:00,583 -Måske lidt karaoke i aften? -Vil du synge? 64 00:04:01,250 --> 00:04:02,083 Ja. 65 00:04:03,291 --> 00:04:04,125 Vær nu sød. 66 00:04:05,666 --> 00:04:09,000 -Skal vi se bål i aften? -Nej! 67 00:04:09,500 --> 00:04:10,333 For helvede. 68 00:04:10,416 --> 00:04:12,000 Hvad skal du have på? 69 00:04:26,333 --> 00:04:29,416 Jeg tænkte på, hvad du kunne tænke dig 70 00:04:29,500 --> 00:04:33,458 at spise på din særlige dag i morgen. 71 00:04:33,541 --> 00:04:36,125 -Det er lige meget. -Er det lige meget? 72 00:04:36,208 --> 00:04:37,500 Du har fødselsdag. 73 00:04:38,041 --> 00:04:40,500 Vælg noget godt og dyrt. 74 00:04:41,083 --> 00:04:44,666 Jeg er glad for, folk spørger til min audition i dag. 75 00:04:44,750 --> 00:04:46,666 -Åh, min… -Nej. 76 00:04:46,750 --> 00:04:49,875 -Skat. -Du. 77 00:04:49,958 --> 00:04:52,083 Kom her. 78 00:04:53,041 --> 00:04:55,291 -Hvordan gik din audition? -Ret godt. 79 00:04:55,375 --> 00:04:57,750 -Fantastisk. -Det ved du ikke. 80 00:04:57,833 --> 00:05:01,250 -Hvad sker der nu? -De sender en e-mail i aften. 81 00:05:01,333 --> 00:05:02,583 Hvor de vil sige: 82 00:05:03,083 --> 00:05:04,833 "Tillykke, Agnes! 83 00:05:04,916 --> 00:05:06,500 Du har fået rollen! 84 00:05:06,583 --> 00:05:07,958 Du er den bedste! 85 00:05:08,041 --> 00:05:10,875 Du er den bedste, vi nogensinde har set!" 86 00:05:10,958 --> 00:05:13,125 -Det vil de sige. -Spændende! 87 00:05:14,333 --> 00:05:15,625 -Hej? -Kom ind! 88 00:05:15,708 --> 00:05:17,041 Det koger, mor. 89 00:05:18,958 --> 00:05:21,125 -Hej! Hvordan går det? -Godt. Og dig? 90 00:05:21,208 --> 00:05:22,083 Fint. 91 00:05:24,208 --> 00:05:25,583 Maden er næsten klar. 92 00:05:26,291 --> 00:05:27,125 Fedt. 93 00:05:28,250 --> 00:05:29,416 -Hej! -Hej, Carina. 94 00:05:29,500 --> 00:05:31,291 -Hvordan går det? -Godt. Og dig? 95 00:05:31,375 --> 00:05:32,416 Godt, tak. 96 00:05:33,333 --> 00:05:34,625 -Hej, Agnes. -Hej. 97 00:05:34,708 --> 00:05:35,666 Hvordan går det? 98 00:05:36,416 --> 00:05:37,916 -Godt. Dig? -Godt, tak. 99 00:05:38,000 --> 00:05:39,541 Wow, en kage! 100 00:05:39,625 --> 00:05:40,916 Fejrer vi noget? 101 00:05:41,000 --> 00:05:43,458 Agnes vil ikke fejre sig selv i morgen. 102 00:05:43,541 --> 00:05:46,500 -Hvad? -Det sagde jeg ikke, mor. 103 00:05:46,583 --> 00:05:49,000 Så lad os fejre dig nu. Starte tidligt. 104 00:05:49,083 --> 00:05:50,916 -Det tror jeg ikke. -Bare lidt? 105 00:05:51,000 --> 00:05:52,708 -Det lyder godt. -Bare smage? 106 00:05:52,791 --> 00:05:53,791 Andre? 107 00:05:53,875 --> 00:05:55,416 Det er min kage. 108 00:05:56,583 --> 00:05:58,125 Jeg sagde nej. 109 00:05:59,458 --> 00:06:00,291 Nej. 110 00:06:01,375 --> 00:06:03,125 -Jeg sagde jo. -Hey. 111 00:06:06,083 --> 00:06:07,583 -Nej. -Jo. Hvorfor ikke? 112 00:06:07,666 --> 00:06:08,666 Men… 113 00:06:12,000 --> 00:06:14,625 Vi har været hjemme i… Hvor mange uger, Noel? 114 00:06:15,416 --> 00:06:16,250 Fire. 115 00:06:16,791 --> 00:06:19,416 -Mere. -Det handler ikke om at blive hjemme. 116 00:06:21,333 --> 00:06:22,208 Hvad er du… 117 00:06:22,291 --> 00:06:25,000 Det er, som om vi ikke har haft diskussionen. 118 00:06:25,750 --> 00:06:27,666 Hvor mange gange har vi haft den? 119 00:06:27,750 --> 00:06:29,666 Hvor mange gange skal vi have den? 120 00:06:30,791 --> 00:06:32,875 -Det fører ingen vegne. -Vi var enige. 121 00:06:32,958 --> 00:06:35,708 -Låser du mig inde, eller hvad? -Julia. Stop. 122 00:06:35,791 --> 00:06:38,083 -Jeg er voksen. -Ja, jeg ved… Er du? 123 00:06:38,166 --> 00:06:39,916 -Ja, jeg er. -Jeg siger nej. 124 00:06:40,000 --> 00:06:42,583 Jeg gør det alligevel. Det er Valborgsaften. 125 00:06:42,666 --> 00:06:44,208 Men du bor i mit hus. 126 00:06:44,291 --> 00:06:46,791 Så vær taknemmelig for det. 127 00:06:49,250 --> 00:06:50,666 Hvorfor siger jeg nej? 128 00:06:51,625 --> 00:06:52,958 -Aner det ikke. -Lad være. 129 00:06:53,041 --> 00:06:55,541 -Jeg drikker ikke engang. -Se på mig. 130 00:06:56,041 --> 00:06:58,666 Du lader, som om vi ikke har haft diskussionen. 131 00:06:58,750 --> 00:07:01,000 Noel? Kan du køre mig hjem klokken 23? 132 00:07:01,083 --> 00:07:03,000 Tak, men det er lige meget. 133 00:07:04,791 --> 00:07:06,041 Det er lige meget. 134 00:07:08,833 --> 00:07:12,416 Du bør heller ikke have tømmermænd på din søsters fødselsdag. 135 00:07:12,500 --> 00:07:14,375 -Det er okay, mor. -Det er okay. 136 00:07:14,458 --> 00:07:15,875 Bland dig ikke. 137 00:07:15,958 --> 00:07:18,250 -Sig, det er okay. -Bland dig ikke. 138 00:07:19,625 --> 00:07:21,791 Okay. Tak for mad. 139 00:07:24,125 --> 00:07:25,875 -Jeg drikker ikke! -Nej, men… 140 00:07:25,958 --> 00:07:27,625 Hvor mange gange skal jeg… 141 00:07:33,916 --> 00:07:36,500 Jeg minder dig om det. Du var som et barn. 142 00:07:36,583 --> 00:07:37,708 Jeg måtte bære dig! 143 00:07:37,791 --> 00:07:38,708 Hej. 144 00:07:38,791 --> 00:07:40,625 Hej. Må jeg gemme mig her? 145 00:07:40,708 --> 00:07:42,625 …have det sjovt med dine venner? 146 00:07:42,708 --> 00:07:46,416 -Vil du låse mig inde? -Du ved det! 147 00:07:48,666 --> 00:07:51,666 Hvad vil du høre? Jeg har nok ikke… 148 00:07:51,750 --> 00:07:53,375 Fucking Åmål? 149 00:07:53,958 --> 00:07:56,125 For du ved, hvis du er… 150 00:07:56,208 --> 00:07:58,250 -Du har god smag. -Tak. 151 00:07:59,208 --> 00:08:02,083 Jeg kan alle replikker fra den film udenad. 152 00:08:03,625 --> 00:08:04,875 Nej. 153 00:08:04,958 --> 00:08:06,708 -Nej, det kan du ikke. -Jo. 154 00:08:06,791 --> 00:08:08,291 -Nej. -Det kan jeg. 155 00:08:09,458 --> 00:08:10,541 Bevis det. 156 00:08:11,291 --> 00:08:13,291 Bevis det? Du må stole på mig. 157 00:08:14,791 --> 00:08:18,166 Du kan skrive bøger om psykologiske ting. 158 00:08:19,500 --> 00:08:20,500 Og massemordere. 159 00:08:21,458 --> 00:08:23,041 Jeg vil helst være model. 160 00:08:23,875 --> 00:08:25,375 Tror du, jeg kan det? 161 00:08:26,333 --> 00:08:27,583 Ja, det tror jeg. 162 00:08:27,666 --> 00:08:30,333 -Tag tøj på. -Hvad? Mig? 163 00:08:30,416 --> 00:08:32,291 -Ja. Dig. -Hvorfor? 164 00:08:32,791 --> 00:08:35,166 Jeg får lov, hvis du tager med. 165 00:08:35,250 --> 00:08:38,083 -Hen til Esther? -Ja. Så tag tøj på nu. 166 00:08:39,416 --> 00:08:40,666 Skal jeg have den på? 167 00:08:42,916 --> 00:08:46,083 Eller måske den her? 168 00:08:46,166 --> 00:08:47,000 Den der. 169 00:08:47,708 --> 00:08:48,625 Den her? 170 00:08:54,000 --> 00:08:55,500 Jeg vælger den her. 171 00:08:56,333 --> 00:08:57,583 Okay, skynd jer. 172 00:08:59,000 --> 00:08:59,958 Du er underlig. 173 00:09:00,541 --> 00:09:01,916 Det er du også. 174 00:09:02,000 --> 00:09:03,375 -Er jeg? -Ja. 175 00:09:04,791 --> 00:09:06,250 Jeg vil være underlig… 176 00:09:07,041 --> 00:09:10,375 Eller ikke underlig… Jeg vil ikke være som alle andre. 177 00:09:10,916 --> 00:09:14,000 Sommetider tror jeg, at jeg er ligesom alle andre. 178 00:09:15,375 --> 00:09:16,500 Det er du ikke. 179 00:09:17,916 --> 00:09:19,750 Ved du, hvad mit mareridt er? 180 00:09:19,833 --> 00:09:23,416 At jeg ender med at blive i Åmål. At jeg aldrig flytter væk. 181 00:09:23,916 --> 00:09:26,750 Man må ikke lave et bål i et boligområde, Julia. 182 00:09:26,833 --> 00:09:28,791 Jo. Det er Valborgsaften! 183 00:09:28,875 --> 00:09:31,791 -De har et hvert år. -Man kan ende i fængsel. 184 00:09:31,875 --> 00:09:34,208 -Hvad taler du om? -Det er sandt. 185 00:09:34,291 --> 00:09:36,958 Du finder bare på ting hele tiden. 186 00:09:37,500 --> 00:09:39,666 Øjeblik. Jeg skal ordne min makeup. 187 00:09:44,041 --> 00:09:44,875 Hov… 188 00:09:45,916 --> 00:09:46,750 Lad nu være. 189 00:09:57,041 --> 00:09:58,458 Her, tag resten. 190 00:09:59,000 --> 00:09:59,833 Hvad er det? 191 00:10:02,375 --> 00:10:03,500 Vent. 192 00:10:04,416 --> 00:10:07,125 Jeg hjælper dig lige lidt. 193 00:10:07,708 --> 00:10:09,291 -Kom her. -Hvad nu? 194 00:10:09,375 --> 00:10:12,875 -Kom her. Du har så flotte læber. -Hvad er det? 195 00:10:12,958 --> 00:10:14,958 Jeg gør dig fin og festlig. 196 00:10:23,458 --> 00:10:24,750 Kom så. 197 00:10:33,583 --> 00:10:34,958 -Ikke den. -Vent. 198 00:10:35,041 --> 00:10:37,458 -Der! -Okay. 199 00:10:37,541 --> 00:10:38,666 Præcis! 200 00:10:41,458 --> 00:10:43,708 Esther, kom. Vis os det! 201 00:10:44,458 --> 00:10:45,375 Vis os det! 202 00:10:46,458 --> 00:10:47,375 Nej! 203 00:10:47,958 --> 00:10:49,000 Okay, det… 204 00:10:49,083 --> 00:10:51,375 -Gæt hvem? -Julia! 205 00:10:54,750 --> 00:10:57,666 -Hej, alle sammen! -Du ser så smuk ud. Wow! 206 00:10:57,750 --> 00:10:58,583 Hej. 207 00:10:58,666 --> 00:11:00,291 -Hvordan går det? -Kom her. 208 00:11:00,375 --> 00:11:01,208 Hej! 209 00:11:01,291 --> 00:11:04,166 Vi har savnet dig til festerne! 210 00:11:04,875 --> 00:11:06,875 -Er det her ikke sjovt? -Hej! 211 00:11:09,333 --> 00:11:11,208 -Hvordan har I det? -Fint. 212 00:11:11,291 --> 00:11:12,625 -Hvad sker der? -Julia. 213 00:11:12,708 --> 00:11:13,916 Hej, Agnes! 214 00:11:14,416 --> 00:11:15,291 Hej. 215 00:11:15,375 --> 00:11:16,708 -Hej. -Hej. 216 00:11:19,458 --> 00:11:21,458 -Hej. -Har du det sjovt? 217 00:11:21,541 --> 00:11:22,833 -Rigtig sjovt. -Ja. 218 00:11:23,666 --> 00:11:24,583 Ja. 219 00:11:24,666 --> 00:11:26,208 Nu skal vi have det sjovt. 220 00:11:26,291 --> 00:11:29,208 En til dig, en til mig. Sådan. 221 00:11:35,041 --> 00:11:35,916 Det er løgn. 222 00:11:36,541 --> 00:11:37,916 "Det er historien om…" 223 00:11:38,416 --> 00:11:39,250 Kom nu! 224 00:11:58,875 --> 00:12:02,708 Det er tid til showet! 225 00:12:02,791 --> 00:12:03,625 Okay. 226 00:12:32,250 --> 00:12:33,250 Kom nu! 227 00:13:14,416 --> 00:13:15,250 Julia! 228 00:13:22,458 --> 00:13:26,291 AMIR SALMAN TEATERSTYKKET: ROLLER 229 00:13:44,208 --> 00:13:45,708 Jeg bliver vanvittig! 230 00:13:45,791 --> 00:13:48,291 I holder øje med mig, som om I er politiet. 231 00:13:48,375 --> 00:13:50,750 Hvad laver du? Hvad er problemet? 232 00:13:50,833 --> 00:13:52,583 Folk er bekymrede for dig. 233 00:13:53,666 --> 00:13:55,833 -Hvor skal du hen? -Jeg går hjem. 234 00:13:55,916 --> 00:13:57,708 -Julia! -Du kan køre Agnes. 235 00:13:57,791 --> 00:13:58,958 Flyt dig! 236 00:14:13,041 --> 00:14:14,083 Julia. 237 00:14:28,208 --> 00:14:29,083 Undskyld. 238 00:14:34,291 --> 00:14:35,583 -Jeg henter Agnes. -Ja. 239 00:14:43,125 --> 00:14:43,958 Agnes! 240 00:14:46,041 --> 00:14:47,458 -Agnes! -Hvad? 241 00:14:48,000 --> 00:14:48,916 Vi kører nu. 242 00:14:49,000 --> 00:14:52,333 Julia vil hjem, så vi kører nu. Okay? 243 00:15:01,041 --> 00:15:01,875 Julia! 244 00:15:03,750 --> 00:15:04,625 Julia! 245 00:16:23,250 --> 00:16:25,166 Skal vi sætte os ned? 246 00:16:26,291 --> 00:16:28,583 Hvad? Nej. 247 00:16:29,625 --> 00:16:31,750 Vi forsøgte… 248 00:16:32,541 --> 00:16:34,166 -…til det sidste. -Ja? Nej. 249 00:16:35,333 --> 00:16:36,583 Men desværre… 250 00:16:36,666 --> 00:16:38,833 Undskyld, men burde du ikke… 251 00:16:38,916 --> 00:16:41,666 -Jeg er kirurgen. -Undskyld, jeg er forvirret… 252 00:16:41,750 --> 00:16:45,250 -Jeg foretog operationen… -Hvad er dit job? 253 00:16:45,333 --> 00:16:46,250 Jeg er kirurg. 254 00:16:46,333 --> 00:16:49,833 Og jeg opererede din datter, som blev bragt hertil. 255 00:16:49,916 --> 00:16:51,458 Og hvem er lægen? 256 00:16:51,541 --> 00:16:52,625 -Det er jeg. -Dig? 257 00:16:52,708 --> 00:16:56,750 Okay. Hvorfor er du så ikke derinde og hjælpe hende? 258 00:16:56,833 --> 00:16:58,708 Jeg ved, det er svært. 259 00:16:58,791 --> 00:17:02,208 Må jeg tale med en anden? Jeg kan ikke… Hører I mig? 260 00:17:03,041 --> 00:17:05,250 -Jeg hører, hvad du siger. -Ja. 261 00:17:08,000 --> 00:17:09,666 -Jeg forstår. -Jeg… 262 00:17:09,750 --> 00:17:11,125 -Men desværre… -Nej. 263 00:17:12,958 --> 00:17:13,791 Nej. 264 00:17:15,541 --> 00:17:16,375 Nej. 265 00:17:20,250 --> 00:17:22,000 -Jeg beklager. -Nej, gå nu. 266 00:17:22,750 --> 00:17:23,583 Gå væk. 267 00:17:25,875 --> 00:17:27,041 -Kan… -Gå væk. 268 00:17:43,000 --> 00:17:44,666 Jeg kan ikke få vejret. 269 00:17:45,958 --> 00:17:46,875 Åh, gud. 270 00:17:48,375 --> 00:17:49,416 Åh, gud. 271 00:18:18,916 --> 00:18:21,666 Hvorfor ringer du så tidligt? 272 00:18:25,291 --> 00:18:26,458 Hvad er der galt? 273 00:18:28,250 --> 00:18:29,166 -Hallo? -Ja… 274 00:18:29,708 --> 00:18:31,750 Men hvad er der i vejen? 275 00:18:35,791 --> 00:18:37,416 Det er… Ju… 276 00:18:37,500 --> 00:18:40,625 Hvad? Jeg kan ikke høre dig, skat. Hvad er der sket? 277 00:18:41,666 --> 00:18:42,750 Hvad? 278 00:18:44,875 --> 00:18:45,708 Sig noget. 279 00:18:48,291 --> 00:18:50,083 Det er Ju… 280 00:18:51,291 --> 00:18:52,458 Nej, jeg kan ikke… 281 00:18:52,541 --> 00:18:54,500 Er der sket Julia noget? 282 00:18:57,833 --> 00:19:00,041 Hvad siger du? Jeg kan ikke høre dig. 283 00:19:01,208 --> 00:19:03,000 Det er Julia. 284 00:19:03,083 --> 00:19:04,458 Hun er død. 285 00:19:17,625 --> 00:19:20,125 Vær ikke bange 286 00:19:20,208 --> 00:19:24,250 Der er et hemmeligt tegn 287 00:19:24,916 --> 00:19:31,916 Et navn, der beskytter dig nu, når du går 288 00:19:32,666 --> 00:19:35,500 Din ensomhed 289 00:19:35,583 --> 00:19:40,500 Har kyster, der fører mod lyset 290 00:19:40,583 --> 00:19:43,500 Vær ikke bange 291 00:19:43,583 --> 00:19:47,708 Der er fodtrin i sandet 292 00:19:49,166 --> 00:19:52,083 Vær ikke bange 293 00:19:52,166 --> 00:19:56,083 Der er en mørk havn 294 00:19:56,875 --> 00:20:00,875 Du ser den ikke nu 295 00:20:00,958 --> 00:20:04,250 Men du skal derhen 296 00:20:04,958 --> 00:20:07,833 En dag vil du 297 00:20:07,916 --> 00:20:13,041 Højlydt bekende Hans navn 298 00:20:13,708 --> 00:20:16,708 Hans kærlige fred 299 00:20:16,791 --> 00:20:21,958 Beder om intet til gengæld 300 00:21:36,541 --> 00:21:37,916 Hvor skal du hen? 301 00:21:39,875 --> 00:21:40,875 I skole. 302 00:21:43,458 --> 00:21:46,083 Jeg har sagt, du bliver hjemme lidt endnu. 303 00:21:46,166 --> 00:21:47,916 Det ved jeg godt. Men… 304 00:21:49,583 --> 00:21:50,791 Nå, vi ses. 305 00:21:55,666 --> 00:21:57,208 Hvad sker der i weekenden? 306 00:21:59,625 --> 00:22:02,791 Jeg ved det ikke. Vi kunne bare slappe af. 307 00:22:04,333 --> 00:22:07,250 -Se en film, måske? -Kan vi ikke lave noget sjovt? 308 00:22:10,458 --> 00:22:11,333 Okay. 309 00:22:13,041 --> 00:22:13,916 Godt. 310 00:22:17,708 --> 00:22:19,333 Vi ses efter tysktimen. 311 00:22:23,375 --> 00:22:24,791 -Hej. -Hej. 312 00:22:24,875 --> 00:22:25,708 Hej. 313 00:22:27,041 --> 00:22:28,500 -Hvordan går det? -Godt. 314 00:22:30,041 --> 00:22:32,708 -Det var en fin begravelse. -Ja. 315 00:22:53,708 --> 00:22:54,583 Kom ind. 316 00:23:00,333 --> 00:23:01,166 Hej. 317 00:23:02,666 --> 00:23:03,583 Hej. 318 00:23:03,666 --> 00:23:04,541 Kom indenfor. 319 00:23:06,833 --> 00:23:09,666 Jeg ville bare sige tak for rollen, 320 00:23:09,750 --> 00:23:11,791 og at jeg gerne vil være med. 321 00:23:12,583 --> 00:23:15,416 -I stykket. -Ja? Fedt. 322 00:23:17,708 --> 00:23:18,875 Sæt dig ned. 323 00:23:38,208 --> 00:23:42,250 Jeg kan relatere til det, du går igennem. 324 00:23:42,958 --> 00:23:48,458 Min bror døde også i en ulykke, da jeg var på din alder. 325 00:23:53,833 --> 00:23:55,291 Hvornår starter prøverne? 326 00:23:57,291 --> 00:24:02,000 Jeg gjorde så mange dumme ting, jeg ikke burde have gjort. 327 00:24:05,250 --> 00:24:09,166 Men så tænkte jeg på, hvad han ville have, jeg skulle gøre, og… 328 00:24:10,333 --> 00:24:11,250 Ja. 329 00:24:12,083 --> 00:24:13,541 Så endte jeg her. 330 00:24:20,583 --> 00:24:22,125 Kom i morgen klokken 15. 331 00:24:25,666 --> 00:24:29,125 -Nej. Nej! -Må jeg se på den? 332 00:24:29,208 --> 00:24:30,875 -Kom nu. -Det er nok. 333 00:24:30,958 --> 00:24:32,083 Vis mig den nu. 334 00:24:32,625 --> 00:24:34,750 Tag det roligt… 335 00:24:39,458 --> 00:24:41,583 -Er du sulten? -Ja, lidt. 336 00:24:42,708 --> 00:24:44,791 -Vil du have en sandwich? -Ja tak. 337 00:25:02,125 --> 00:25:03,958 Kan du give mig en smørkniv? 338 00:25:08,416 --> 00:25:09,250 Tak. 339 00:25:10,333 --> 00:25:12,083 Bare tag, hvad du vil have. 340 00:25:56,041 --> 00:25:56,916 Undskyld. 341 00:26:06,791 --> 00:26:07,750 SKAT 342 00:26:07,833 --> 00:26:09,916 JEG MÅTTE LIDT UD AF HUSET 343 00:26:10,000 --> 00:26:12,916 JEG ER HOS MORMOR RING, HVIS DU HAR BRUG FOR NOGET 344 00:26:13,000 --> 00:26:13,833 ELSKER DIG 345 00:26:45,125 --> 00:26:45,958 Agnes? 346 00:26:50,583 --> 00:26:51,583 Hallo, Agnes? 347 00:26:59,541 --> 00:27:00,625 Kan vi tale? 348 00:28:12,708 --> 00:28:16,541 ALKESTIS AF EURIPIDES 349 00:28:24,833 --> 00:28:25,666 Hej. 350 00:28:31,125 --> 00:28:32,875 Undskyld. Det er bare, fordi… 351 00:28:32,958 --> 00:28:35,041 -Du lignede… -Ja, undskyld. 352 00:28:35,125 --> 00:28:38,416 Nej. Det føltes bare så stærkt. 353 00:28:38,500 --> 00:28:39,875 Hej. Hvordan går det? 354 00:28:41,041 --> 00:28:43,541 -Godt. Hvad med jer? -Godt. 355 00:28:47,416 --> 00:28:48,291 Hvad sker der? 356 00:28:49,333 --> 00:28:52,250 Det er bare Julias top. 357 00:28:53,333 --> 00:28:54,208 Som vi… 358 00:28:54,708 --> 00:28:56,833 Vi købte den, da vi var i Berlin. 359 00:29:00,500 --> 00:29:01,833 Skal vi spise frokost? 360 00:29:03,333 --> 00:29:04,666 -Ja. -Ja. 361 00:29:05,583 --> 00:29:07,125 -Kom med. -Ja. 362 00:29:11,166 --> 00:29:13,625 Kender du Adrian Hagerfors? 363 00:29:14,125 --> 00:29:16,625 Ja, vi har fransk sammen. 364 00:29:17,125 --> 00:29:18,000 Hvad med ham? 365 00:29:18,791 --> 00:29:20,500 Han står udenfor. 366 00:29:21,875 --> 00:29:22,791 Nej! 367 00:29:23,833 --> 00:29:26,041 -Adrian. -Stop det. 368 00:29:27,625 --> 00:29:30,291 -Så slemt var det ikke. -Jeg har savnet dig. 369 00:29:30,375 --> 00:29:31,791 Hold nu op. 370 00:29:31,875 --> 00:29:34,375 -Jeg har ikke set dig længe. -Hold op. 371 00:29:34,458 --> 00:29:37,750 -Og jeg har tænkt på… -Fanna er vild med Adrian. 372 00:29:37,833 --> 00:29:40,041 -Nej. -Jo, du er. 373 00:29:41,041 --> 00:29:42,458 -Nej. -Jo, så… 374 00:29:42,541 --> 00:29:44,375 Sidste vinter til en julefest… 375 00:29:45,208 --> 00:29:47,416 -Din søster… -Hold op. 376 00:29:47,958 --> 00:29:49,000 Hun mente, 377 00:29:49,708 --> 00:29:52,791 at Fanna og Adrian ville være et godt par. Så… 378 00:29:54,083 --> 00:29:55,125 Fanna går derhen. 379 00:29:55,708 --> 00:30:00,166 Hun ved ikke, hvad hun skal sige, så hun tager sin øl og åbner den på… 380 00:30:00,833 --> 00:30:02,250 …en sensuel måde. 381 00:30:02,333 --> 00:30:04,875 -Jeg kan ikke høre på det her. -Adrian. 382 00:30:04,958 --> 00:30:08,791 Det var virkelig akavet, for Adrian var selvfølgelig superhøj. 383 00:30:09,666 --> 00:30:10,500 Han kommer. 384 00:30:11,958 --> 00:30:12,958 Slap af. 385 00:30:20,500 --> 00:30:21,958 -Hvad så? -Hej. 386 00:30:22,041 --> 00:30:23,208 -Hej. -Hej. 387 00:30:24,083 --> 00:30:26,333 -Hej. -Det er godt at se dig. 388 00:30:26,416 --> 00:30:27,375 I lige måde. 389 00:30:32,291 --> 00:30:34,208 Kommer du i aften? 390 00:30:37,083 --> 00:30:37,916 Hvad… 391 00:30:38,583 --> 00:30:40,083 Jeg holder fest i aften. 392 00:30:40,583 --> 00:30:42,125 Kom. Tag Lydia med. 393 00:30:43,291 --> 00:30:45,458 Ja, okay. Fedt. 394 00:30:45,541 --> 00:30:46,375 Super. 395 00:30:47,875 --> 00:30:48,708 Arrivederci. 396 00:30:58,666 --> 00:30:59,500 Hej. 397 00:31:00,041 --> 00:31:00,916 Hej. 398 00:31:03,750 --> 00:31:04,750 Hej. Agnes! 399 00:31:11,208 --> 00:31:13,125 Jeg har tænkt meget på dig. 400 00:31:14,666 --> 00:31:17,291 -Skal vi gå en tur? -Jeg har prøver. 401 00:31:17,375 --> 00:31:19,458 -Jeg kan ikke. -Jeg venter på dig. 402 00:31:20,041 --> 00:31:22,791 Nej, for jeg skal til Sams fest. 403 00:31:22,875 --> 00:31:24,875 Jeg vil bare tale med dig. 404 00:31:28,458 --> 00:31:30,458 Jeg er så ked af det. 405 00:31:34,083 --> 00:31:34,916 Vi ses. 406 00:31:35,541 --> 00:31:37,083 Vær nu sød. Agnes! 407 00:32:14,708 --> 00:32:17,041 Og vi holder det for os selv. 408 00:32:18,541 --> 00:32:19,708 Vær ikke bange. 409 00:32:19,791 --> 00:32:22,208 Det er bare en opvarmningsøvelse. 410 00:32:23,583 --> 00:32:25,000 Det er intet mærkeligt. 411 00:32:29,083 --> 00:32:30,958 VREDE 412 00:32:32,541 --> 00:32:33,375 Okay. 413 00:32:34,041 --> 00:32:34,875 Agnes. 414 00:32:35,666 --> 00:32:36,541 Vil du starte? 415 00:32:48,875 --> 00:32:51,125 Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre… 416 00:32:51,208 --> 00:32:52,416 Hvad har du fået? 417 00:32:55,875 --> 00:32:57,000 Den er svær. 418 00:32:57,500 --> 00:32:59,500 Okay. Lad os prøve det her. 419 00:32:59,583 --> 00:33:02,000 Kan I rykke lidt bagud? 420 00:33:02,083 --> 00:33:03,583 Lad os gøre lidt plads. 421 00:33:03,666 --> 00:33:04,916 Kom herhen til mig. 422 00:33:06,291 --> 00:33:07,166 Kom. 423 00:33:08,083 --> 00:33:10,916 Nu skal du bare skrige højt. 424 00:33:13,000 --> 00:33:13,916 Prøv det. 425 00:33:14,625 --> 00:33:15,458 Hvad? 426 00:33:16,125 --> 00:33:17,875 Højt. Bare skrig. 427 00:33:23,041 --> 00:33:23,958 Kom nu. 428 00:33:31,125 --> 00:33:32,208 Ikke grine. 429 00:33:34,958 --> 00:33:37,083 -Det er svært. -Det forstår jeg godt. 430 00:33:43,750 --> 00:33:45,875 Vi er alle sammen skuespillere. 431 00:33:46,500 --> 00:33:47,416 Så… 432 00:33:49,958 --> 00:33:51,291 Prøv at være en anden. 433 00:33:54,750 --> 00:33:59,666 Tænk på en, som ville have turdet at skrige højt. 434 00:34:01,041 --> 00:34:01,958 Okay? 435 00:36:25,500 --> 00:36:27,000 -Vi tager en drink. -Ja. 436 00:36:31,125 --> 00:36:33,666 -Må man bare tage? -Det ved jeg ikke. 437 00:36:33,750 --> 00:36:35,083 Er der nogen glas? 438 00:36:35,625 --> 00:36:36,833 Ja, her, tror jeg. 439 00:36:38,791 --> 00:36:40,458 Dypper man dem bare i? 440 00:36:42,791 --> 00:36:43,750 Aner det ikke. 441 00:36:47,041 --> 00:36:47,875 Hej. 442 00:36:47,958 --> 00:36:49,916 -Hej. -Hej. 443 00:36:50,000 --> 00:36:51,833 -Hvordan går det? -Godt, og dig? 444 00:36:51,916 --> 00:36:54,833 -Godt. -Hej. Du ser så smuk ud. 445 00:36:54,916 --> 00:36:56,250 -Det gør du også. -Ja? 446 00:36:57,041 --> 00:37:00,250 Sam kan åbenbart ikke rejse sig. 447 00:37:01,291 --> 00:37:02,791 -Fanna! -Ja. 448 00:37:03,666 --> 00:37:06,125 Ja, Sam, jeg kommer. 449 00:37:09,000 --> 00:37:11,666 -Hej, Sam. Hvordan går det? -Skat, kom her. 450 00:37:12,375 --> 00:37:14,041 -Hej, Sam. -Hej! 451 00:37:14,125 --> 00:37:15,083 -Hej. -Åh! 452 00:37:16,750 --> 00:37:19,250 -Du er så smuk, ved du det? -Tak. 453 00:37:19,333 --> 00:37:22,000 Ved du det, Lydia? Glem ikke, hvor smuk du er. 454 00:37:22,083 --> 00:37:23,750 -Tak. -Ja. 455 00:37:23,833 --> 00:37:25,125 -Sam. -Ja. 456 00:37:25,208 --> 00:37:27,666 -Er alt okay? -Ja. Sam? 457 00:37:27,750 --> 00:37:29,291 Ikke helt godt. 458 00:37:30,708 --> 00:37:33,583 -Sam? -Jeg tror, jeg vil i vandet. 459 00:37:33,666 --> 00:37:35,458 Sam. 460 00:37:35,541 --> 00:37:38,625 Nej, Sam. Du falder i. 461 00:37:38,708 --> 00:37:39,875 Sam! 462 00:37:39,958 --> 00:37:42,250 Så er det nok. Sam, tag dig sammen. 463 00:37:43,375 --> 00:37:44,833 Sam. Nej, Sam. 464 00:37:44,916 --> 00:37:47,916 Sam! Nej. Helt ærligt, Sam. 465 00:37:48,000 --> 00:37:48,958 Jeg tør ikke. 466 00:37:49,041 --> 00:37:51,250 -Kom nu, Sam. -Men jeg tror, jeg vil. 467 00:37:59,416 --> 00:38:00,333 Nu danser vi. 468 00:38:33,708 --> 00:38:35,000 Kom nu! 469 00:38:47,250 --> 00:38:48,875 Okay, næste i køen. 470 00:38:48,958 --> 00:38:50,041 Hvem er den næste? 471 00:38:50,916 --> 00:38:52,958 -Dig? -Over mit lig. 472 00:38:54,375 --> 00:38:55,208 Agnes? 473 00:38:56,666 --> 00:38:58,916 Ja, du og jeg. Kom nu. 474 00:38:59,000 --> 00:39:02,708 Agnes! 475 00:39:02,791 --> 00:39:04,333 Okay. 476 00:39:10,916 --> 00:39:11,875 Slap af. 477 00:39:11,958 --> 00:39:13,166 Kom så! 478 00:39:17,791 --> 00:39:18,625 Kom så! 479 00:39:29,666 --> 00:39:31,458 Agnes! 480 00:39:31,541 --> 00:39:34,375 Av! Stop! 481 00:39:34,458 --> 00:39:36,291 -Lad os tage et shot. -Ja. 482 00:39:36,875 --> 00:39:38,666 Tid til et shot. 483 00:40:06,541 --> 00:40:08,500 -Hvad vil du have? -Hvad? 484 00:40:08,583 --> 00:40:12,000 -Hvad vil du have? -Jeg vil gerne have… 485 00:40:12,625 --> 00:40:15,083 …noget stærkt. 486 00:40:15,708 --> 00:40:18,750 Måske lidt tequila til os begge? 487 00:40:19,458 --> 00:40:20,666 Jeg henter det. 488 00:40:52,500 --> 00:40:55,625 Hvad fanden sidder vi her for? 489 00:40:57,666 --> 00:40:58,583 Åh. 490 00:40:59,791 --> 00:41:00,958 Gæt hvem? 491 00:41:11,583 --> 00:41:12,958 Hentede du… 492 00:41:18,333 --> 00:41:19,541 …glassene? 493 00:41:19,625 --> 00:41:20,583 Jeg skal lige… 494 00:41:28,916 --> 00:41:29,750 Hej. 495 00:41:30,375 --> 00:41:32,541 -Hej. Ups. -Hvordan går det? 496 00:41:33,125 --> 00:41:34,125 Fint. 497 00:41:35,125 --> 00:41:36,416 Hvad med dig? 498 00:41:37,791 --> 00:41:38,750 Godt. 499 00:41:44,125 --> 00:41:44,958 Fanna? 500 00:41:46,083 --> 00:41:48,208 -Ja? -Hvordan var hun fuld? 501 00:41:49,583 --> 00:41:50,708 Hvem? 502 00:41:56,208 --> 00:41:59,041 -Hvorfor er der sådan en sær stemning? -Agnes. 503 00:41:59,125 --> 00:42:03,625 Jeg er ikke den eneste, der låner hende tøj, hvis det er det, I tænker. 504 00:42:05,291 --> 00:42:06,541 Mor gør det også. 505 00:42:08,666 --> 00:42:09,958 -Men… -Agnes. 506 00:42:10,041 --> 00:42:11,500 Det er ikke så svært. 507 00:42:11,583 --> 00:42:15,000 Jeg har altid troet, det ville være svært. 508 00:42:16,125 --> 00:42:18,458 -Men det er ikke svært. -Agnes. Stop nu. 509 00:42:18,541 --> 00:42:20,000 -Lad være! -Gør det ikke. 510 00:42:20,083 --> 00:42:21,750 Det er nok, hold op. 511 00:42:21,833 --> 00:42:23,416 -Giv mig den. -Stop det! 512 00:42:24,041 --> 00:42:24,875 Giv mig den. 513 00:42:25,375 --> 00:42:26,250 Det er… 514 00:42:26,333 --> 00:42:28,541 Vil du ikke godt holde op? Hold op! 515 00:42:28,625 --> 00:42:29,833 -Hvad fanden… -Men… 516 00:44:32,416 --> 00:44:33,583 Hvor er Carina? 517 00:44:35,083 --> 00:44:36,125 Hos mormor. 518 00:44:39,958 --> 00:44:41,083 Hvordan har du det? 519 00:44:42,333 --> 00:44:43,166 Fint. 520 00:45:04,583 --> 00:45:05,541 Tak. 521 00:45:58,625 --> 00:45:59,875 Vil du have pasta? 522 00:46:03,708 --> 00:46:04,583 Ja tak. 523 00:46:14,916 --> 00:46:17,666 -Jeg vil ikke stresse dig. -Hvad nu? 524 00:46:17,750 --> 00:46:19,416 Men noget lugter brændt. 525 00:46:19,500 --> 00:46:20,833 Skru ned. 526 00:46:20,916 --> 00:46:23,916 -Skru ned og hæld lidt af det i. -Nej, lad være… 527 00:46:24,000 --> 00:46:25,458 Nej, ikke mere salt. 528 00:46:25,541 --> 00:46:26,416 Bare lidt. 529 00:46:26,500 --> 00:46:29,250 Nej, rolig nu. Rolig nu! 530 00:46:29,333 --> 00:46:31,041 -Lidt mere. -Nej. 531 00:46:34,458 --> 00:46:35,375 Hvad… 532 00:46:36,375 --> 00:46:38,333 -Hvad laver du? -Den er færdig. 533 00:47:12,625 --> 00:47:14,291 Jeg har også mareridt. 534 00:47:16,250 --> 00:47:17,958 Eller samme drøm igen og igen. 535 00:47:18,041 --> 00:47:20,708 -Faktisk. -Hvem bekymrer sig om drømme? 536 00:47:20,791 --> 00:47:23,958 -Så kedeligt. -Stille. Lad hende fortsætte. 537 00:47:26,583 --> 00:47:27,833 Hun går foran mig 538 00:47:27,916 --> 00:47:30,833 på varme kul, og jeg kan ikke se hendes ansigt. 539 00:47:31,375 --> 00:47:32,750 Hun vender sig ikke. 540 00:47:34,875 --> 00:47:35,708 Og… 541 00:47:36,916 --> 00:47:37,750 Jeg… 542 00:47:37,833 --> 00:47:39,333 Tak. 543 00:47:39,875 --> 00:47:42,416 -Undskyld, jeg kunne ikke… -Nej. Bare rolig. 544 00:47:44,500 --> 00:47:48,458 Det er første gang, hun taler. 545 00:47:50,083 --> 00:47:53,541 Hun har ligesom holdt det hele inde. 546 00:47:54,625 --> 00:47:58,083 Og det er nu, hun sætter ord på det. 547 00:48:00,000 --> 00:48:00,875 Forstår du? 548 00:48:01,916 --> 00:48:03,458 Okay, lad os prøve det. 549 00:48:14,416 --> 00:48:15,958 Hun går foran mig… 550 00:48:18,250 --> 00:48:20,625 …på varme kul. 551 00:48:28,041 --> 00:48:29,416 Hun vender sig ikke. 552 00:48:31,875 --> 00:48:33,666 Jeg kan ikke se hendes ansigt. 553 00:48:37,541 --> 00:48:39,666 Og jeg spørger hende… 554 00:48:39,750 --> 00:48:43,291 Nej, jeg råber næsten: "Kan du vende dig om?" 555 00:48:46,458 --> 00:48:47,750 Men der sker intet. 556 00:48:48,458 --> 00:48:49,625 Hun nægter. 557 00:48:51,958 --> 00:48:52,791 "Pas på." 558 00:48:55,208 --> 00:48:56,333 Siger hun bare. 559 00:48:57,291 --> 00:48:58,250 "Vær forsigtig." 560 00:48:59,333 --> 00:49:00,333 Men… 561 00:49:01,833 --> 00:49:04,083 Men jeg har været uforsigtig, jeg har… 562 00:49:04,166 --> 00:49:07,541 Jeg har trådt på kullene, og min kjole brænder. 563 00:49:07,625 --> 00:49:08,583 Alt… 564 00:49:08,666 --> 00:49:10,000 Alt brænder. 565 00:49:12,083 --> 00:49:13,750 Hele min krop brænder. 566 00:49:20,291 --> 00:49:23,208 Og så vender hun sig pludselig om. 567 00:49:25,583 --> 00:49:27,375 "Sådan," siger hun. 568 00:49:28,000 --> 00:49:29,750 "Hvad regnede du med?" 569 00:49:34,541 --> 00:49:36,208 Og jeg ved ikke… 570 00:49:38,083 --> 00:49:39,833 …hvad jeg regnede med. 571 00:49:45,333 --> 00:49:48,750 "Det er ikke gratis," siger hun. 572 00:49:52,208 --> 00:49:53,250 "Ikke for os." 573 00:49:59,375 --> 00:50:00,208 Tak. 574 00:50:02,291 --> 00:50:03,250 Godt. 575 00:50:03,333 --> 00:50:05,833 -Jeg er så spændt… -Den del med alle de… 576 00:50:07,666 --> 00:50:09,458 Jeg tror, det bliver godt. 577 00:50:11,000 --> 00:50:12,541 -Hvad? -Det er smukt… 578 00:50:24,000 --> 00:50:25,416 Hvad laver du? 579 00:50:27,666 --> 00:50:28,625 Tag den. 580 00:50:30,458 --> 00:50:31,708 -Tag den dog. -Ja. 581 00:50:32,541 --> 00:50:33,916 -Tak. -Ja. 582 00:50:34,000 --> 00:50:35,375 Så flyt dig lidt. 583 00:50:40,875 --> 00:50:41,875 Og så kan du… 584 00:50:42,750 --> 00:50:43,583 Ja. 585 00:50:45,208 --> 00:50:46,625 -Men… -Der. 586 00:50:46,708 --> 00:50:49,208 Hvis du står derovre, kan du få 587 00:50:49,291 --> 00:50:51,375 -den her. -Hvad fanden. 588 00:50:51,458 --> 00:50:53,125 Jeg tissede i sengen 589 00:50:53,833 --> 00:50:55,666 indtil jeg var omkring 13, 14. 590 00:50:57,291 --> 00:50:59,541 Jeg havde et problem, men det var… 591 00:50:59,625 --> 00:51:02,208 -Du kan ikke være… -Jeg gik endda til lægen. 592 00:51:02,291 --> 00:51:04,958 -Nej! -Jo. Jeg fik små piller. 593 00:51:05,041 --> 00:51:07,208 De smagte ligesom styrofoam. 594 00:51:07,291 --> 00:51:09,208 Det var meget mærkeligt. 595 00:51:09,958 --> 00:51:11,333 Vi havde en slags… 596 00:51:11,416 --> 00:51:14,916 Det var et lille apparat, som en walkie-talkie. Den sad her. 597 00:51:15,000 --> 00:51:16,375 -På din skulder? -Ja. 598 00:51:16,458 --> 00:51:19,125 Man skulle sove i en T-shirt eller vest. 599 00:51:19,625 --> 00:51:22,333 Og så gik der en ledning ned. 600 00:51:22,416 --> 00:51:24,000 -Nej. -Dernede. Jo. 601 00:51:24,083 --> 00:51:25,208 Hvad var den til? 602 00:51:25,291 --> 00:51:29,083 Den havde en lille sensor. 603 00:51:29,916 --> 00:51:33,333 -Som man satte i undertøjet. -Som kunne mærke det? 604 00:51:33,416 --> 00:51:35,875 Ja, den kunne mærke, når det var ved at… 605 00:51:35,958 --> 00:51:38,750 Lige så snart der var noget tis, 606 00:51:38,833 --> 00:51:42,958 så ville tingesten heroppe slå alarm. 607 00:51:48,583 --> 00:51:49,416 Ja. 608 00:51:50,208 --> 00:51:51,416 Det er så mærkeligt. 609 00:51:53,250 --> 00:51:54,416 Okay. 610 00:51:54,500 --> 00:51:57,916 Ja. Jeg tissede også i sengen, da jeg var lille. 611 00:51:58,000 --> 00:51:58,833 Gjorde du? 612 00:51:58,916 --> 00:52:01,625 -Hvorfor griner du så? -Jeg var ikke 13, Noel. 613 00:52:03,125 --> 00:52:03,958 Nej. 614 00:52:05,875 --> 00:52:07,458 Jeg var syv. Måske otte. 615 00:52:07,541 --> 00:52:10,750 Ja, det er en meget mere rimelig alder. Eller er det? 616 00:52:11,750 --> 00:52:14,041 -Jeg var ikke teenager. -Okay. 617 00:52:14,125 --> 00:52:16,875 Men jeg kunne godt have brugt den maskine, 618 00:52:16,958 --> 00:52:20,708 for jeg husker, jeg vågnede, fordi det var så koldt. 619 00:52:20,791 --> 00:52:22,125 Og så… 620 00:52:23,291 --> 00:52:25,041 Så… 621 00:52:25,125 --> 00:52:27,250 Så stod jeg op og gik ind 622 00:52:28,708 --> 00:52:32,250 til Julia og lagde mig der… 623 00:52:34,333 --> 00:52:37,125 Lige ved hendes fødder, som en lille hund. 624 00:52:37,625 --> 00:52:39,083 Fordi der var varmt. 625 00:53:03,083 --> 00:53:04,250 Skal vi bade? 626 00:53:07,250 --> 00:53:08,166 Hvad? 627 00:53:09,250 --> 00:53:11,000 Skal vi tage ud at bade? 628 00:53:59,833 --> 00:54:01,000 Kom ikke nærmere. 629 00:54:11,166 --> 00:54:13,000 -Nej. -Nej? 630 00:54:14,083 --> 00:54:15,750 -Nej. -Kan du flyde? 631 00:54:16,333 --> 00:54:18,750 -På ryggen? -Det er ikke alle, der kan. 632 00:54:18,833 --> 00:54:20,875 -Jeg kan ikke flyde. -Så se her. 633 00:54:20,958 --> 00:54:22,458 Du skal… 634 00:54:31,916 --> 00:54:33,291 -Imponerende. -Tak. 635 00:54:56,333 --> 00:54:57,750 Kom så, drenge! 636 00:55:05,708 --> 00:55:08,291 Lad mig se jer presse! Pres med benene! 637 00:55:10,041 --> 00:55:11,041 Efter bolden! 638 00:55:11,125 --> 00:55:11,958 Kom så! 639 00:55:13,083 --> 00:55:14,041 Her. 640 00:55:14,125 --> 00:55:15,041 Max! 641 00:55:15,958 --> 00:55:16,833 Flot! 642 00:55:31,166 --> 00:55:32,291 Tak. 643 00:55:36,291 --> 00:55:37,166 Hvad? 644 00:55:38,625 --> 00:55:39,666 Det er bare… 645 00:55:41,625 --> 00:55:45,166 Det er interessant, at du fandt den i dette kaos. 646 00:55:46,125 --> 00:55:48,083 -Det er ikke slemt… -Du er bagud. 647 00:55:49,666 --> 00:55:51,916 Det er nemmere at finde ting sådan. 648 00:55:52,000 --> 00:55:54,708 -Organiseret kaos. -Jeg har styr på det hele. 649 00:55:54,791 --> 00:55:57,541 -Jeg ved, hvor alt er. -Ja. 650 00:55:59,041 --> 00:56:00,083 Det er…. 651 00:56:00,166 --> 00:56:02,333 Så du er okay med at blive set som 652 00:56:02,416 --> 00:56:04,125 en ikke særlig renlig person? 653 00:56:04,208 --> 00:56:05,375 Hvad mener du? 654 00:56:05,458 --> 00:56:09,333 En, der trives i mug, og… 655 00:56:09,416 --> 00:56:12,375 -Den dårlige lugt. -Hold op. 656 00:56:13,166 --> 00:56:16,916 Men du lever i et rod. 657 00:56:17,875 --> 00:56:20,000 -Prøver jeg at sige. -Nu er det nok. 658 00:56:20,083 --> 00:56:23,750 Lad være med at kigge, hvis du ikke vil se det. 659 00:56:23,833 --> 00:56:25,958 -Det er bedre… -Er det godt? 660 00:56:26,041 --> 00:56:28,166 Meget bedre. Tak, Agnes. 661 00:58:38,500 --> 00:58:39,750 Her er så varmt. 662 00:58:43,458 --> 00:58:45,083 Jeg har en lille blæser. 663 00:58:50,541 --> 00:58:51,666 Det er perfekt. 664 00:58:56,083 --> 00:58:57,625 "Jeg har en lille blæser." 665 00:59:57,125 --> 00:59:58,000 Nej. 666 01:00:01,333 --> 01:00:02,208 Vent lidt? 667 01:00:02,708 --> 01:00:03,958 Hold op. 668 01:00:09,083 --> 01:00:10,250 Undskyld. 669 01:00:24,291 --> 01:00:25,333 Undskyld, Agnes. 670 01:01:28,375 --> 01:01:31,916 Hvad driver Selma Lagerlöf i denne fase af hendes liv? 671 01:01:33,291 --> 01:01:35,333 Er det vrede? Sorg? 672 01:01:35,958 --> 01:01:37,875 Måske endda kærlighed? 673 01:01:37,958 --> 01:01:40,500 Der er bøger og film om det. 674 01:01:40,583 --> 01:01:42,500 Jeg har tænkt meget over det. 675 01:01:42,583 --> 01:01:45,000 Nu er jeg nysgerrig efter, hvad I tænker. 676 01:01:45,625 --> 01:01:47,416 Nogen, der tænker noget? 677 01:01:49,541 --> 01:01:50,458 Hannes? 678 01:01:53,833 --> 01:01:54,750 Petra? 679 01:01:57,208 --> 01:01:58,500 En eller anden? 680 01:01:59,791 --> 01:02:01,166 Hallo? Klasse? 681 01:02:02,333 --> 01:02:03,750 Tid til at vågne op. 682 01:02:04,500 --> 01:02:06,750 Ringede vækkeuret ikke i morges? 683 01:02:09,208 --> 01:02:12,250 Søde Agnes. Vil du lægge din telefon væk? 684 01:02:12,333 --> 01:02:13,583 Ja. Undskyld. 685 01:02:13,666 --> 01:02:16,666 Tror du, Selma Lagerlöf havde en mobiltelefon? Hvad? 686 01:02:17,250 --> 01:02:19,458 Nej, det tror jeg ikke. 687 01:02:19,541 --> 01:02:21,750 Nej, tak. Lad den ligge der. 688 01:02:24,791 --> 01:02:26,625 Kommer du på Lagret i aften? 689 01:02:28,541 --> 01:02:29,875 Ja, jeg… 690 01:02:29,958 --> 01:02:32,333 Undskyld. Jeg glemmer, at du ikke er 18. 691 01:02:34,291 --> 01:02:36,416 Okay. Én gang til. 692 01:02:39,250 --> 01:02:41,083 Jeg har også mareridt. 693 01:02:42,666 --> 01:02:45,333 Eller den samme drøm, faktisk. 694 01:02:46,166 --> 01:02:47,666 Hvem bekymrer sig om drømme? 695 01:02:48,166 --> 01:02:51,541 -Så kedeligt. -Stille. Lad hende fortsætte. 696 01:02:59,333 --> 01:03:01,500 På din plads. 697 01:03:02,000 --> 01:03:03,750 Ja. Der. Værsgo. 698 01:03:06,833 --> 01:03:10,708 Hun går foran mig på varme kul. 699 01:03:12,250 --> 01:03:14,250 -Jeg kan ikke se… -Hvad laver du? 700 01:03:14,333 --> 01:03:17,541 Én gang til, men denne gang med indlevelse. 701 01:03:17,625 --> 01:03:18,541 Det var det. 702 01:03:18,625 --> 01:03:20,125 Nej, hold nu op. 703 01:03:20,208 --> 01:03:21,875 Kom nu. Én gang til. 704 01:03:21,958 --> 01:03:24,708 Jeg forstår ikke. Jeg gør det præcis som i går… 705 01:03:24,791 --> 01:03:25,666 Én gang til. 706 01:03:31,250 --> 01:03:33,250 Hun går foran mig. 707 01:03:34,208 --> 01:03:38,000 Slap nu af. Den del er ikke let. 708 01:03:38,541 --> 01:03:41,041 Jo, den er let. Hvad gør jeg galt? 709 01:03:47,166 --> 01:03:48,125 Hør her. 710 01:03:48,208 --> 01:03:50,500 Vi har premiere om et par dage. 711 01:03:51,041 --> 01:03:52,083 Det ved jeg. 712 01:03:53,291 --> 01:03:55,875 -Vi må fokusere, Agnes. -Jeg er fokuseret. 713 01:03:55,958 --> 01:03:58,375 Lad mig læse det igen, så ordner jeg det… 714 01:04:00,125 --> 01:04:04,166 Jeg synes, det er bedst, hvis du tager fri i dag. 715 01:04:04,666 --> 01:04:05,958 Jeg behøver ikke fri. 716 01:04:06,458 --> 01:04:07,958 -Jo, det gør du. -Nej. 717 01:04:08,041 --> 01:04:10,916 -Du er ikke til stede. -Jeg er sgu da til stede! 718 01:04:11,000 --> 01:04:13,958 Ved du hvad? Her bruger vi ikke den tone. 719 01:04:15,041 --> 01:04:15,875 Så er det nok. 720 01:04:17,458 --> 01:04:19,875 Ynkeligt at være dramalærer på et gymnasium. 721 01:04:19,958 --> 01:04:20,875 Hvabehar? 722 01:04:20,958 --> 01:04:22,000 Hvad sagde du? 723 01:04:22,583 --> 01:04:26,416 Jeg sagde, det er ynkeligt at være dramalærer på et gymnasium. 724 01:04:26,500 --> 01:04:28,416 Din bror ville have skammet sig. 725 01:04:34,541 --> 01:04:35,791 Kommer I i aften? 726 01:04:37,083 --> 01:04:37,916 Så ses vi. 727 01:05:54,625 --> 01:05:56,833 Du kan bare lægge det i fryseren. 728 01:05:56,916 --> 01:05:58,083 Okay. 729 01:05:59,291 --> 01:06:00,250 Åh, gud. 730 01:06:00,875 --> 01:06:02,125 Har du ondt i ryggen? 731 01:06:02,208 --> 01:06:03,041 Nej. 732 01:06:04,083 --> 01:06:05,583 Jeg ser lige til Agnes. 733 01:06:05,666 --> 01:06:06,583 Agnes? 734 01:06:07,166 --> 01:06:08,041 Agnes! 735 01:06:15,833 --> 01:06:16,875 Hvad laver du? 736 01:06:19,458 --> 01:06:20,375 Vend dig om. 737 01:06:26,833 --> 01:06:27,791 Vend dig om. 738 01:06:33,333 --> 01:06:34,708 Vend dig om, sagde jeg. 739 01:06:42,625 --> 01:06:43,708 Hvad er det her? 740 01:06:44,500 --> 01:06:46,041 -Hvad? -Hvad er det her? 741 01:06:48,666 --> 01:06:49,875 Hvad griner du af? 742 01:06:50,958 --> 01:06:52,625 Dejligt, du er tilbage. 743 01:06:54,916 --> 01:06:56,458 Du har drukket. 744 01:06:56,541 --> 01:06:57,666 -Ikke? -Hvad så? 745 01:06:58,666 --> 01:07:00,875 Du går ingen steder sådan der. 746 01:07:00,958 --> 01:07:03,208 -Jeg går, hvor jeg vil. -Hvorhen? 747 01:07:03,291 --> 01:07:04,375 -Ud. -Nej. 748 01:07:04,458 --> 01:07:06,166 -Ikke sådan der. -Jo. 749 01:07:06,250 --> 01:07:09,625 -Nej. Du går ikke ud sådan. -Jeg tager det på, jeg vil. 750 01:07:09,708 --> 01:07:11,083 Nej. 751 01:07:12,750 --> 01:07:14,166 -Nej. -Slip mig. 752 01:07:16,500 --> 01:07:17,708 Undskyld. 753 01:07:19,541 --> 01:07:21,375 Undskyld. 754 01:07:21,458 --> 01:07:24,083 Jeg ved, du er vred på mig, og jeg savner… 755 01:07:24,166 --> 01:07:26,250 Jeg savner hende så meget. 756 01:07:26,333 --> 01:07:28,791 Og jeg vil have os til at tale sammen. 757 01:07:29,625 --> 01:07:30,750 -Kan vi det? -Nej. 758 01:07:30,833 --> 01:07:31,708 -Jo. -Nej. 759 01:07:32,416 --> 01:07:34,333 -Jeg vil kramme dig nu. -Nej. 760 01:07:34,416 --> 01:07:36,750 -Lad mig være. Nej. -Jeg krammer dig. 761 01:07:36,833 --> 01:07:38,583 -Mor, slip mig! Mor! -Nej. 762 01:07:38,666 --> 01:07:40,291 Mor! 763 01:07:57,375 --> 01:07:58,750 Agnes. Kom her. 764 01:07:59,958 --> 01:08:01,125 Undskyld mig. 765 01:08:01,208 --> 01:08:02,375 Velkommen til. 766 01:08:02,458 --> 01:08:03,416 Hej. 767 01:08:06,000 --> 01:08:07,791 -Hvordan går det? -Fint. 768 01:08:08,583 --> 01:08:09,666 -Hej. -Hej. 769 01:08:09,750 --> 01:08:11,583 Må jeg se jeres id? 770 01:08:14,958 --> 01:08:16,166 -Tak. -Tak. 771 01:08:16,666 --> 01:08:18,833 -Har du også id? -Øjeblik. 772 01:08:28,625 --> 01:08:29,458 Tak. 773 01:08:29,541 --> 01:08:30,958 -Tak. -Velkommen. 774 01:08:31,041 --> 01:08:31,875 Tak. 775 01:08:35,375 --> 01:08:38,208 -Vil du have noget? -Ja, hvad som helst. 776 01:08:39,125 --> 01:08:40,166 Hvad? Okay. 777 01:08:41,000 --> 01:08:42,083 Kom ind bagefter. 778 01:08:44,291 --> 01:08:45,166 -Hej. -Hej. 779 01:08:45,250 --> 01:08:47,916 Må jeg bede om hvad som helst? 780 01:08:49,458 --> 01:08:50,583 Hvad? 781 01:08:51,625 --> 01:08:55,000 -To af hvad som helst. -Okay. 782 01:08:55,083 --> 01:08:58,666 Den næste, der skal synge, er Lea! 783 01:09:00,458 --> 01:09:04,000 Kom så, alle sammen!Giv en hånd til Lea! 784 01:09:27,541 --> 01:09:28,916 Tak. 785 01:09:31,291 --> 01:09:32,208 Hej. 786 01:09:32,291 --> 01:09:33,125 Hej. 787 01:09:33,625 --> 01:09:35,833 -Hvordan går det? -Godt. 788 01:09:37,000 --> 01:09:38,958 -Hvad med dig? -Godt. 789 01:09:39,583 --> 01:09:41,625 Eller mor var røvirriterende. 790 01:09:42,125 --> 01:09:43,916 Jeg ved ikke, hvad hun laver. 791 01:09:46,416 --> 01:09:47,708 Hvordan kom du ind? 792 01:09:49,625 --> 01:09:50,875 Jeg brugte Julias id. 793 01:09:54,125 --> 01:09:54,958 Må jeg se det? 794 01:09:56,250 --> 01:09:57,583 -Hvad? -Id'et. 795 01:10:00,666 --> 01:10:01,500 Vis mig det. 796 01:10:17,833 --> 01:10:19,500 Vi ligner åbenbart hinanden. 797 01:10:31,416 --> 01:10:32,250 Hold nu op. 798 01:10:35,666 --> 01:10:37,458 For jeg ved ikke, 799 01:10:37,541 --> 01:10:39,833 om jeg kan klare det mere, Agnes. 800 01:10:39,916 --> 01:10:40,791 Hvad? 801 01:10:40,875 --> 01:10:44,125 Jeg forstår ikke, hvad du prøver at opnå? 802 01:10:44,208 --> 01:10:46,333 Slutter denne leg snart? 803 01:10:46,416 --> 01:10:47,916 Esther, slap nu af. 804 01:10:48,000 --> 01:10:51,041 Men hvis det er en del af din sorgproces… 805 01:10:51,125 --> 01:10:53,458 -Esther… -Nej! 806 01:10:54,666 --> 01:10:57,000 Jeg er træt af at foregive, intet er galt! 807 01:10:57,083 --> 01:11:00,791 Tør den blå øjenskygge af. Jeg væmmes ved den! 808 01:11:00,875 --> 01:11:03,333 -Du om nogen burde synes om den. -Hvad? 809 01:11:03,416 --> 01:11:05,583 Var du ikke forelsket i hende? 810 01:11:05,666 --> 01:11:07,708 Ups, undskyld. Var det hemmeligt? 811 01:11:13,500 --> 01:11:16,041 Hun fortalte mig alt. 812 01:11:17,750 --> 01:11:20,375 Jeg kendte hende nok bedre end dig. 813 01:11:20,875 --> 01:11:22,000 Tydeligvis. 814 01:11:29,416 --> 01:11:31,291 Har du besøgt hende? 815 01:11:35,958 --> 01:11:39,041 Jeg har aldrig set dig der. I mindehaven. 816 01:11:39,833 --> 01:11:40,833 Ikke én gang. 817 01:11:46,125 --> 01:11:46,958 Okay. 818 01:11:49,416 --> 01:11:50,250 Nej. 819 01:11:53,875 --> 01:11:54,833 Giv mig id'et. 820 01:11:57,208 --> 01:11:58,208 Giv mig det. 821 01:11:59,666 --> 01:12:02,625 Giv mig hende! Giv slip! 822 01:12:05,916 --> 01:12:06,791 Agnes! 823 01:13:01,958 --> 01:13:04,708 Hvor skal du hen? Flygter du nu igen? 824 01:13:04,791 --> 01:13:06,500 Jeg kan ikke se på dig. 825 01:13:06,583 --> 01:13:08,833 -Hvad? -Jeg kan ikke se på dig! 826 01:13:08,916 --> 01:13:10,916 Hvad er det, du ikke kan se på? 827 01:13:11,916 --> 01:13:14,208 Se på mig. Se så på mig! 828 01:13:14,291 --> 01:13:16,625 Stop det, Agnes. 829 01:13:19,750 --> 01:13:21,166 Jeg kan ikke klare det! 830 01:13:21,250 --> 01:13:22,833 Se på mig! 831 01:13:23,333 --> 01:13:24,500 Hvad er problemet? 832 01:13:25,583 --> 01:13:26,833 Vær sød at holde op. 833 01:13:28,291 --> 01:13:31,458 Hvorfor gå i seng med mig, hvis jeg minder om hende? 834 01:13:31,541 --> 01:13:34,791 -Du lytter ikke til mig. -Giv slip! 835 01:13:36,416 --> 01:13:38,000 Julia var et sort hul! 836 01:13:39,958 --> 01:13:43,333 Det vil du ikke være i nærheden af. 837 01:13:43,416 --> 01:13:44,333 Hør nu efter. 838 01:13:46,416 --> 01:13:49,416 Du skulle bare vide. Du ved ikke, hvad… 839 01:13:55,125 --> 01:13:56,041 Undskyld. 840 01:13:57,291 --> 01:13:58,333 Hver dag… 841 01:14:00,208 --> 01:14:03,750 …vågner jeg og ønsker, jeg havde gjort noget. 842 01:14:04,416 --> 01:14:05,791 Men det gjorde du ikke. 843 01:14:07,541 --> 01:14:08,916 Du fatter det ikke. 844 01:14:10,708 --> 01:14:13,666 Den aften, du… Du ved ikke, hvad der skete. 845 01:14:15,500 --> 01:14:17,958 -Hvad jeg tror, der skete. -Jo, jeg gør. 846 01:14:18,041 --> 01:14:21,875 -Jeg kendte hende hele livet! -Der var sider af hende, du ikke så. 847 01:14:21,958 --> 01:14:24,291 Du ved ikke, hvor forskruet hun blev. 848 01:14:24,375 --> 01:14:25,791 -I tre år… -Nej. 849 01:14:25,875 --> 01:14:30,583 I tre år løb jeg efter hende, kørte hende, tog mig af hende. 850 01:14:30,666 --> 01:14:34,000 Jeg sørgede for, hun var okay og ikke var selvskadende… 851 01:14:34,083 --> 01:14:35,541 Hold op med at lyve! 852 01:14:44,041 --> 01:14:46,416 Hvad vil du have, jeg skal sige? 853 01:14:48,375 --> 01:14:49,208 Hvad? 854 01:14:52,916 --> 01:14:53,791 Hold op! 855 01:14:53,875 --> 01:14:55,750 Jeg elskede hende også. 856 01:14:55,833 --> 01:14:58,166 Jeg er nødt til at fortælle dig det. 857 01:14:58,250 --> 01:14:59,416 Stop det nu! 858 01:14:59,500 --> 01:15:01,458 Fatter du ikke, det er din skyld? 859 01:15:01,541 --> 01:15:04,000 Det er din skyld, hun er væk! 860 01:15:04,083 --> 01:15:06,458 Hvad vil du have, jeg skal sige? Hvad? 861 01:15:06,541 --> 01:15:09,166 At hun kommer tilbage? 862 01:15:09,250 --> 01:15:11,041 -Ti stille! -Hvad? 863 01:15:11,125 --> 01:15:13,000 -Ti stille! -Hun er død! 864 01:15:13,083 --> 01:15:13,916 Død! 865 01:15:14,000 --> 01:15:15,541 Død! 866 01:15:15,625 --> 01:15:16,625 For fanden… 867 01:15:17,958 --> 01:15:19,916 -Hun er død! -Hold kæft! 868 01:15:54,708 --> 01:15:55,791 -Hej. -Hej. 869 01:15:56,625 --> 01:16:00,000 Har du "Wake Me Up" af Avicii? 870 01:16:01,208 --> 01:16:02,250 Julia Svan. 871 01:16:06,375 --> 01:16:11,500 Den næste, der skal synge, er Julia Svan med "Wake Me Up." 872 01:16:22,041 --> 01:16:23,625 Julia Svan! 873 01:16:26,750 --> 01:16:29,125 Giv en hånd til Julia! 874 01:19:27,125 --> 01:19:31,291 JULIA SVAN - ROSENDALS HOSPITAL 875 01:20:06,166 --> 01:20:08,083 MOR: UNDSKYLD 876 01:20:08,583 --> 01:20:11,250 JEG SAVNER DIG - JEG ELSKER DIG - UNDSKYLD 877 01:20:11,333 --> 01:20:17,791 JEG SAVNER DIG 878 01:20:23,708 --> 01:20:26,000 JEG VIL BARE SOVE JEG HAR PRØVET ALT 879 01:20:26,083 --> 01:20:28,333 PANIK. JEG HADER MIN HJERNE DEN LARMER 880 01:20:28,416 --> 01:20:32,000 MEDICINEN HJÆLPER IKKE AT HOLDE OP MED AT DRIKKE HJALP IKKE 881 01:20:32,083 --> 01:20:33,458 HVAD KAN HJÆLPE MIG? 882 01:20:42,416 --> 01:20:48,291 HVIS LIVET ALTID FØLES SÅDAN ER DET MÅSKE IKKE DET VÆRD 883 01:21:06,333 --> 01:21:07,166 Agnes? 884 01:21:08,333 --> 01:21:09,166 Agnes. 885 01:21:15,000 --> 01:21:16,166 Ja. 886 01:21:16,250 --> 01:21:19,375 Hun er hjemme. Tak, fordi du ringede. 887 01:21:26,333 --> 01:21:27,500 Skat. 888 01:21:28,625 --> 01:21:29,666 Skat. 889 01:21:29,750 --> 01:21:31,708 Hvorfor sagde du ikke noget… 890 01:21:32,625 --> 01:21:34,291 Hvorfor har ingen… 891 01:21:34,375 --> 01:21:35,541 Hvorfor er det… 892 01:21:37,333 --> 01:21:40,625 Det var ikke et uheld… 893 01:21:41,416 --> 01:21:45,833 -Det var ikke et uheld, mor. -Du godeste. 894 01:21:46,541 --> 01:21:48,708 Det ved vi ikke. 895 01:21:48,791 --> 01:21:50,125 Det ved vi ikke, skat. 896 01:21:50,208 --> 01:21:52,291 Men jeg må vide det. 897 01:21:53,833 --> 01:21:55,458 Hvad skal jeg gøre? 898 01:21:55,541 --> 01:21:58,208 -Det gør så ondt. -Ja, det ved jeg. 899 01:21:58,291 --> 01:22:01,541 -Det gør ondt. -Jeg kan ikke få vejret, det gør ondt. 900 01:22:01,625 --> 01:22:05,083 Jeg ved, det gør ondt, skat, men jeg er her. 901 01:22:05,166 --> 01:22:07,500 -Jeg kan ikke! -Jeg holder dig. 902 01:22:07,583 --> 01:22:09,166 Jeg ved, det gør ondt. 903 01:22:10,083 --> 01:22:11,416 Jeg ved det. 904 01:22:11,500 --> 01:22:12,375 Jeg kan ikke… 905 01:22:12,875 --> 01:22:14,125 Jeg ved det godt. 906 01:22:14,208 --> 01:22:17,375 Hvorfor sagde I det ikke? Hvorfor? 907 01:22:17,458 --> 01:22:21,041 Jeg… Jeg ved det ikke. 908 01:22:21,125 --> 01:22:23,333 Det ville jeg også. 909 01:22:26,125 --> 01:22:28,833 Hun ville ikke have det. 910 01:22:28,916 --> 01:22:30,375 Det ville hun ikke. 911 01:22:32,583 --> 01:22:34,125 Hun ville ikke have det. 912 01:22:35,875 --> 01:22:37,583 Jeg burde have set det. 913 01:22:37,666 --> 01:22:40,083 -Jeg burde have opdaget det. -Ved du hvad? 914 01:22:40,166 --> 01:22:41,958 Jeg burde have gjort noget. 915 01:22:42,041 --> 01:22:45,541 -Vi burde have gjort noget! -Vi var der for hende. 916 01:22:45,625 --> 01:22:49,125 Vi elskede hende. Du elskede hende, jeg elskede hende. 917 01:22:50,250 --> 01:22:51,666 Vi var der for hende. 918 01:22:51,750 --> 01:22:55,583 -Vi skulle have gjort noget. -Ved du hvad? 919 01:22:55,666 --> 01:23:00,083 Ja. Og vi var der for hende, skat. 920 01:23:00,791 --> 01:23:03,166 Vi var der for hende. Det ved hun. 921 01:23:04,416 --> 01:23:05,916 Det ved hun. 922 01:23:08,083 --> 01:23:11,958 Jeg kan ikke gå… 923 01:23:12,041 --> 01:23:15,208 -Nej. -Nej. Jeg holder dig. 924 01:23:16,458 --> 01:23:18,000 Vi er her nu. 925 01:23:18,083 --> 01:23:19,916 Du og jeg er her. 926 01:23:20,583 --> 01:23:21,875 Vi er her nu. 927 01:23:22,791 --> 01:23:24,750 Hør på mig. Stol på mig. 928 01:23:27,000 --> 01:23:27,833 Stol på mig. 929 01:23:29,541 --> 01:23:31,000 Min skat. 930 01:23:32,916 --> 01:23:33,791 Undskyld. 931 01:25:40,958 --> 01:25:41,875 Hej. 932 01:25:44,000 --> 01:25:44,833 Hej. 933 01:25:52,750 --> 01:25:53,833 Har du ikke time? 934 01:25:56,250 --> 01:25:57,750 Jo, om lidt. 935 01:26:07,583 --> 01:26:08,708 Jeg ved det nu. 936 01:26:27,583 --> 01:26:28,583 Jeg… 937 01:26:34,750 --> 01:26:36,375 Jeg har ikke… 938 01:26:43,416 --> 01:26:46,666 Jeg har heller ikke besøgt hende. 939 01:26:52,666 --> 01:26:53,958 Jeg… 940 01:27:00,833 --> 01:27:02,291 Jeg ved ikke hvordan. 941 01:27:38,916 --> 01:27:41,458 Det tror jeg ikke, nogen ved. 942 01:27:58,583 --> 01:28:00,583 Vi har nok været 11 år gamle, 943 01:28:00,666 --> 01:28:04,541 og du ved, hvordan Julia altid går for vidt. 944 01:28:04,625 --> 01:28:07,333 Et skridt længere end os andre. 945 01:28:07,416 --> 01:28:08,833 Og vi havde vist taget… 946 01:28:08,916 --> 01:28:11,500 Min far brugte snus, og det var ikke… 947 01:28:14,416 --> 01:28:15,500 …bagved. 948 01:28:16,541 --> 01:28:19,666 Og så er det dig, lige efter det. 949 01:29:08,500 --> 01:29:10,541 -Vent. -Hold op. 950 01:29:21,875 --> 01:29:23,166 Kan du lide den? 951 01:29:25,750 --> 01:29:26,583 Tak. 952 01:30:49,458 --> 01:30:51,500 Ti minutter tilbage. Gør jer klar! 953 01:30:54,583 --> 01:30:56,041 -Ja. -Her. 954 01:30:56,541 --> 01:30:58,750 -Hej. -Hej. Det bliver så godt. 955 01:30:58,833 --> 01:30:59,708 Tak. 956 01:31:34,583 --> 01:31:36,500 Vi har ikke lang tid tilbage. 957 01:31:39,125 --> 01:31:41,375 Vi har kun én chance før daggry. 958 01:31:46,083 --> 01:31:47,958 Er der andre, der vil dele? 959 01:31:48,875 --> 01:31:50,125 Jeg har også mareridt. 960 01:31:54,416 --> 01:31:59,208 Eller den samme drøm igen og igen faktisk. 961 01:32:00,458 --> 01:32:02,125 Hvem bekymrer sig om drømme? 962 01:32:03,000 --> 01:32:04,250 Så kedeligt. 963 01:32:04,333 --> 01:32:06,500 Stille. Lad hende forklare. 964 01:32:17,458 --> 01:32:18,583 Hun… 965 01:32:20,875 --> 01:32:22,291 …går foran mig. 966 01:32:25,708 --> 01:32:27,000 På varme kul. 967 01:32:31,500 --> 01:32:33,458 Jeg kan ikke se hendes ansigt. 968 01:32:37,583 --> 01:32:38,916 Hun vender sig ikke. 969 01:32:42,250 --> 01:32:43,583 Jeg spørger hende. 970 01:32:44,916 --> 01:32:46,625 Nej, jeg… 971 01:32:47,125 --> 01:32:50,333 Jeg råber næsten: "Kan du vende dig om?" 972 01:32:55,583 --> 01:32:58,166 Men der sker ikke noget. Hun nægter. 973 01:32:59,750 --> 01:33:01,250 "Pas på." 974 01:33:01,333 --> 01:33:02,416 Siger hun bare. 975 01:33:04,916 --> 01:33:05,875 "Vær forsigtig." 976 01:33:09,875 --> 01:33:13,291 Men jeg er uforsigtig, og jeg… 977 01:33:17,166 --> 01:33:18,833 Jeg træder på kullene. 978 01:33:21,083 --> 01:33:22,333 Så min kjole… 979 01:33:25,083 --> 01:33:26,541 …brænder. 980 01:33:27,125 --> 01:33:29,333 Alt brænder. 981 01:33:35,208 --> 01:33:36,750 Hele min krop brænder. 982 01:33:41,291 --> 01:33:43,208 "Sådan," siger hun. 983 01:33:44,375 --> 01:33:45,833 "Hvad regnede du med?" 984 01:33:47,208 --> 01:33:50,458 Og jeg ved det ikke. Jeg ved ikke, hvad jeg regnede med. 985 01:33:57,250 --> 01:34:00,291 "Det er ikke gratis," siger hun. 986 01:34:02,500 --> 01:34:03,625 "Ikke for os." 987 01:34:08,125 --> 01:34:09,958 Jeg husker ikke andet. 988 01:34:16,791 --> 01:34:18,000 Sig det. 989 01:34:19,833 --> 01:34:21,458 Hvad skal vi sige? 990 01:34:23,208 --> 01:34:24,458 Jeg forstår det nu. 991 01:34:24,958 --> 01:34:26,333 Hvad forstår du? 992 01:34:31,875 --> 01:34:33,458 At jeg brændte op. 993 01:34:39,583 --> 01:34:40,750 Endelig. 994 01:35:36,916 --> 01:35:41,125 TIL WILLIAM 1997-2016 995 01:39:03,500 --> 01:39:08,500 Tekster af: Nadja la Cour