1 00:00:16,741 --> 00:00:19,710 Lute, lute, lute, lute, lute, lute, 2 00:00:19,711 --> 00:00:22,447 lute, lute, lute, lute! 3 00:00:22,448 --> 00:00:23,615 O que você disse, nerd? 4 00:00:23,616 --> 00:00:26,519 Que você é politicamente incorreto. 5 00:00:30,223 --> 00:00:31,957 Bobbie! 6 00:00:33,293 --> 00:00:35,360 Então sou eu, aquele com o estranho, 7 00:00:35,361 --> 00:00:37,964 reflexo de vômito espontâneo. 8 00:00:37,965 --> 00:00:39,965 É a dupla patética dos perdedores. 9 00:00:42,403 --> 00:00:43,869 Ah, e essa é Bobbie Roberts, 10 00:00:43,870 --> 00:00:46,039 a outra metade da dupla patética perdedora 11 00:00:46,040 --> 00:00:48,074 e meu melhor amigo. 12 00:00:48,075 --> 00:00:49,575 Tchau, Dupla Perdedora. 13 00:00:49,576 --> 00:00:50,642 Minha vida é uma questão de sobrevivência. 14 00:00:51,845 --> 00:00:53,622 Sim, meu tudo, desde o primeiro dia. 15 00:00:54,757 --> 00:00:56,049 ♪ Desfazer ♪ 16 00:00:56,050 --> 00:00:57,450 Existem algumas pessoas que você simplesmente tem 17 00:00:57,451 --> 00:00:59,285 aquela química instantânea com. 18 00:00:59,286 --> 00:01:02,287 Você só sabe que eles fazem você se sentir feliz e seguro. 19 00:01:02,288 --> 00:01:04,122 Bobbie e seus sapatos! 20 00:01:04,123 --> 00:01:06,290 Bobbie, o que você está fazendo de salto alto? 21 00:01:06,291 --> 00:01:07,759 Tire isso agora mesmo 22 00:01:07,760 --> 00:01:09,472 antes que seu pai chegue em casa e diga que você está atrasado. 23 00:01:10,272 --> 00:01:11,973 E vocês se entendem, 24 00:01:15,143 --> 00:01:16,234 mesmo quando outros não o fazem. 25 00:01:16,235 --> 00:01:22,740 ♪ Você não pode voltar atrás ♪ 26 00:01:22,741 --> 00:01:24,942 Por que não posso usar os sapatos que gosto? 27 00:01:24,943 --> 00:01:26,979 Quando eu crescer, serei presidente 28 00:01:26,980 --> 00:01:28,123 e mudar o mundo. 29 00:01:29,723 --> 00:01:30,927 Vamos para minha casa. 30 00:01:32,193 --> 00:01:34,430 ♪ Desfazer, eu ♪ 31 00:01:35,330 --> 00:01:37,555 Olha, lá está toda a nossa turma. 32 00:01:37,556 --> 00:01:38,500 Susie, espere, 33 00:01:39,602 --> 00:01:40,894 Olá, essas são Bobbie e Susie. 34 00:01:40,895 --> 00:01:44,062 Não fomos convidados para a festa do Sami? 35 00:01:44,063 --> 00:01:45,664 Acho que não. 36 00:01:45,665 --> 00:01:49,067 E em um mundo cheio de caos e momentos ruins da infância, 37 00:01:49,068 --> 00:01:52,739 ter alguém como Bobbie em minha vida tornou as coisas suportáveis. 38 00:01:52,740 --> 00:01:54,907 À medida que crescemos, éramos inseparáveis, 39 00:01:54,908 --> 00:01:56,875 mais próximo que Frodo e Sam, 40 00:01:56,876 --> 00:01:58,144 Will e Onze, 41 00:01:58,145 --> 00:01:59,410 Harry e Rony. 42 00:01:59,411 --> 00:02:01,680 E mesmo que amássemos estar juntos, 43 00:02:01,681 --> 00:02:03,849 sabíamos que havia mais por aí. 44 00:02:03,850 --> 00:02:06,517 Acreditamos que o universo nos deslocaria 45 00:02:06,518 --> 00:02:10,622 da dupla patética perdedora e na categoria desejáveis. 46 00:02:10,623 --> 00:02:12,890 Esse seremos nós no ensino médio. 47 00:02:13,826 --> 00:02:14,960 Passamos os dois primeiros anos 48 00:02:14,961 --> 00:02:16,595 do ensino médio esperando pacientemente 49 00:02:16,596 --> 00:02:18,195 para o universo mudar. 50 00:02:18,196 --> 00:02:21,532 E bem, quando isso não aconteceu, nós ficamos bem com isso 51 00:02:21,533 --> 00:02:24,302 porque ninguém gosta de calouros, de qualquer forma. 52 00:02:24,303 --> 00:02:27,172 Mas agora, alguns meses depois do nosso primeiro ano, 53 00:02:27,173 --> 00:02:28,507 nada mudou. 54 00:02:28,508 --> 00:02:30,140 E estamos ficando sem tempo. 55 00:02:30,141 --> 00:02:33,177 Vamos lá, existem tantos grupos que deveriam estar dispostos 56 00:02:33,178 --> 00:02:36,225 para pegar dois brinquedos da Ilha dos Desajustados, certo? 57 00:02:38,692 --> 00:02:41,454 Os atletas, embora não os chamemos mais de atletas. 58 00:02:41,455 --> 00:02:42,954 Nós os chamamos de atletas. 59 00:02:42,955 --> 00:02:45,557 Eles são definitivamente legais e divertidos de se ver. 60 00:02:45,558 --> 00:02:47,425 - Ah, sim. - Que legal. 61 00:02:47,426 --> 00:02:48,894 E as crianças do drama, 62 00:02:48,895 --> 00:02:50,629 eles são legais porque a mãe de alguém é prima 63 00:02:50,630 --> 00:02:52,632 com o vizinho do pai de Millie Bobby Brown, 64 00:02:52,633 --> 00:02:54,967 e Millie veio falar na aula deles. 65 00:02:54,968 --> 00:02:56,269 E aí, pessoal? 66 00:02:56,270 --> 00:02:58,104 Estamos transmitindo ao vivo, finalmente, vamos lá. 67 00:02:58,105 --> 00:03:00,939 Depois, há flutuadores como Alan Nalan, 68 00:03:00,940 --> 00:03:03,542 um jogador quieto que sabe usar as mãos . 69 00:03:03,543 --> 00:03:04,977 Vou pegar outra pele. 70 00:03:04,978 --> 00:03:06,710 E Swano Betts, 71 00:03:06,711 --> 00:03:08,580 que tem mais amigos do que imagina 72 00:03:08,581 --> 00:03:09,747 - a ver com. - Por 40, o quê! 73 00:03:10,983 --> 00:03:13,050 Há também Dee Dee Boomski, 74 00:03:13,051 --> 00:03:14,752 chefe do Clube Salve os Lobos. 75 00:03:14,753 --> 00:03:16,655 Dizem que ela transou na aula de educação física. 76 00:03:18,223 --> 00:03:20,792 No entanto, nenhum grupo ou flutuador se aproximou de mim e de Bobbie. 77 00:03:20,793 --> 00:03:23,962 Permanecemos sozinhos, isolados e indesejáveis. 78 00:03:23,963 --> 00:03:26,830 Mas ei, ei, talvez esteja tudo bem, porque verdade seja dita, 79 00:03:26,831 --> 00:03:29,500 De qualquer forma, não quero fazer parte de nenhum desses grupos. 80 00:03:29,501 --> 00:03:31,002 Estou de olho em 81 00:03:31,003 --> 00:03:32,670 as Garotas POP. 82 00:03:40,255 --> 00:03:41,157 Vicki. 83 00:03:56,130 --> 00:03:57,195 Oh, Deus. 84 00:03:57,196 --> 00:03:58,973 Ah, tenho que me limitar aos comestíveis. 85 00:04:05,447 --> 00:04:06,348 Eca. 86 00:04:16,683 --> 00:04:18,450 Vicki Reinhard está sempre 87 00:04:18,451 --> 00:04:20,619 na cobiçada posição central, 88 00:04:20,620 --> 00:04:22,587 também chamado de CP, para abreviar, 89 00:04:22,588 --> 00:04:24,889 ladeada por Ginger Martin à sua esquerda 90 00:04:24,890 --> 00:04:26,990 e Renee Lalita à sua direita. 91 00:04:26,991 --> 00:04:30,795 Eu sei, elas são todas tão horríveis e tão clichês. 92 00:04:30,796 --> 00:04:32,797 Não é ótimo? 93 00:04:42,675 --> 00:04:43,942 Atenção, alunos. 94 00:04:43,943 --> 00:04:46,110 Não é permitido fazer brincadeiras em frente à entrada da escola. 95 00:04:46,111 --> 00:04:49,414 Me mande uma mensagem se quiser aulas de Pilates. 96 00:04:49,415 --> 00:04:51,227 Não sou certificado. 97 00:04:52,260 --> 00:04:54,619 Oh sim! 98 00:04:54,620 --> 00:04:55,987 Certo, chame a imprensa. 99 00:04:55,988 --> 00:04:57,822 Sem autógrafos, por favor. 100 00:04:57,823 --> 00:05:00,025 Ah, sim, todo mundo está com inveja! 101 00:05:00,026 --> 00:05:01,092 Arrase ! 102 00:05:01,093 --> 00:05:03,395 - Miau. - Oh, miau, miau, miau. 103 00:05:03,396 --> 00:05:04,595 Miau, miau, ah, tudo bem. 104 00:05:04,596 --> 00:05:07,265 Minha roupa fica bem em você . 105 00:05:07,266 --> 00:05:10,234 Ei, meninas, entrem. 106 00:05:10,235 --> 00:05:11,502 Isso foi tão embaraçoso quanto eu pensava? 107 00:05:11,503 --> 00:05:13,004 Foi muito pior 108 00:05:13,005 --> 00:05:15,017 do que qualquer coisa que você poderia ter imaginado. 109 00:05:16,017 --> 00:05:18,042 Ei, você está bem? 110 00:05:18,043 --> 00:05:19,977 Sim, sim, eu, hum, 111 00:05:19,978 --> 00:05:21,780 Na verdade, acabei de ver uma moeda no chão 112 00:05:21,781 --> 00:05:23,280 e, você sabe, pensei que eu iria, 113 00:05:23,281 --> 00:05:24,715 pensei em pegá-lo para dar sorte. 114 00:05:24,716 --> 00:05:26,150 Então é só, sim. 115 00:05:26,151 --> 00:05:27,285 Legal, sim. 116 00:05:27,286 --> 00:05:28,720 Estou feliz que você esteja bem. 117 00:05:28,721 --> 00:05:29,665 Sim. 118 00:05:30,632 --> 00:05:31,533 Sim. 119 00:05:33,735 --> 00:05:35,327 Levantar. 120 00:05:35,328 --> 00:05:36,738 Meu Deus, levanta, levanta. 121 00:05:38,138 --> 00:05:39,865 Não era assim que o ensino médio deveria ser. 122 00:05:39,866 --> 00:05:40,808 Sim. 123 00:05:41,875 --> 00:05:43,869 Você está me ouvindo, Bobbie? 124 00:05:43,870 --> 00:05:46,604 Sim, mas é sempre a mesma coisa. 125 00:05:46,605 --> 00:05:48,272 Sabe, você é um perdedor, sim. 126 00:05:48,273 --> 00:05:49,942 Você quer ser popular, sim. 127 00:05:49,943 --> 00:05:51,675 Eu sei, sim. 128 00:05:51,676 --> 00:05:53,845 Certo, bem, estive pensando um pouco. 129 00:05:53,846 --> 00:05:55,179 Ah, ótimo. 130 00:05:55,180 --> 00:05:57,058 E eu não quero apenas ser popular, Bobbie. 131 00:05:57,992 --> 00:05:59,284 Eu quero ser uma garota POP. 132 00:06:03,790 --> 00:06:05,055 Sabe, isso nem é tipo, 133 00:06:05,056 --> 00:06:06,390 dentro do reino das possibilidades, certo? 134 00:06:06,391 --> 00:06:07,625 Bom, é se as garotas do POP acham que eu sou legal. 135 00:06:07,626 --> 00:06:08,994 Não, na verdade não é. 136 00:06:08,995 --> 00:06:10,962 Mas você vai tentar mesmo assim. 137 00:06:10,963 --> 00:06:12,864 Quer dizer, Vicki Reinhart furou o umbigo 138 00:06:12,865 --> 00:06:14,999 na 7a série. 139 00:06:15,000 --> 00:06:16,769 Como é possível competir com isso? 140 00:06:16,770 --> 00:06:17,735 Olá, Siri. 141 00:06:18,571 --> 00:06:19,470 Eu quero ser legal. 142 00:06:19,471 --> 00:06:20,305 O que devo fazer? 143 00:06:20,306 --> 00:06:21,705 Olá, Susie. 144 00:06:21,706 --> 00:06:23,209 Ligue o ar condicionado ou tome um banho frio. 145 00:06:23,210 --> 00:06:24,509 Sem sentido, ok. 146 00:06:24,510 --> 00:06:25,877 Vamos, Bobbie. 147 00:06:25,878 --> 00:06:27,879 O que as pessoas fazem para serem legais? 148 00:06:27,880 --> 00:06:29,814 Dave Simon marcou um touchdown na sexta-feira passada à noite. 149 00:06:29,815 --> 00:06:30,949 Agora todo mundo acha que ele é legal. 150 00:06:35,288 --> 00:06:36,822 O teste acabou! 151 00:06:38,358 --> 00:06:40,292 Não ajuda em nada, Bobbie. 152 00:06:42,328 --> 00:06:44,027 - Oi, mãe. - Oi, vocês dois. 153 00:06:44,028 --> 00:06:46,942 Bobbie, sua mãe quer que você fique na nossa casa esta noite. 154 00:06:48,475 --> 00:06:50,902 Talvez ser legal e popular não seja tão importante. 155 00:06:51,938 --> 00:06:53,437 O que? 156 00:06:53,438 --> 00:06:55,907 Sinto muito, você não quer ir às melhores festas 157 00:06:55,908 --> 00:06:58,009 e ficar com todos os caras mais gostosos? 158 00:06:58,010 --> 00:07:00,577 Você não quer estar na página de TI do Clovis, Bobbie. 159 00:07:00,578 --> 00:07:02,880 Esses deveriam ser os melhores anos da nossa vida. 160 00:07:02,881 --> 00:07:04,615 E estamos indo muito mal até agora. 161 00:07:10,498 --> 00:07:12,055 Oh meu Deus! 162 00:07:12,056 --> 00:07:13,892 Não é um pouco cedo demais para o OnlyFans, não é? 163 00:07:13,893 --> 00:07:14,837 Ha, espere um pouco. 164 00:07:16,237 --> 00:07:17,695 Mm-hmm. 165 00:07:17,696 --> 00:07:18,730 O que você está fazendo? 166 00:07:18,731 --> 00:07:21,767 Huh. 167 00:07:21,768 --> 00:07:23,634 O que você acha, é? 168 00:07:23,635 --> 00:07:25,670 Deixou um pouco irregular, um pouco nervoso, sim, 169 00:07:25,671 --> 00:07:29,407 um pouco brava, como Olivia Rodrigo. 170 00:07:29,408 --> 00:07:30,952 Meu Deus, me dá o vestido. 171 00:07:32,678 --> 00:07:33,679 Tesoura. 172 00:07:33,680 --> 00:07:34,512 Tome cuidado. 173 00:07:34,513 --> 00:07:35,547 Obrigado. 174 00:07:35,548 --> 00:07:37,949 Certo. 175 00:07:37,950 --> 00:07:39,250 Aqui vamos nós. 176 00:07:39,251 --> 00:07:40,519 Uau. 177 00:07:40,520 --> 00:07:41,730 Confie no processo. 178 00:07:43,332 --> 00:07:44,198 OK. 179 00:07:45,733 --> 00:07:46,635 Experimente. 180 00:07:47,835 --> 00:07:49,560 - Ooh. - Sim, sim. 181 00:07:49,561 --> 00:07:51,095 Está dando uma peculiaridade. 182 00:07:51,096 --> 00:07:52,164 Eu amo isso. 183 00:07:52,165 --> 00:07:53,965 Está dando curto. 184 00:07:53,966 --> 00:07:54,910 - Uau. - Bobbie! 185 00:07:55,710 --> 00:07:57,278 Esse foi meu vestido favorito. 186 00:07:58,947 --> 00:08:01,683 Agora é seu top curto favorito. 187 00:08:03,643 --> 00:08:05,175 - Desculpe. - Está tudo bem. 188 00:08:05,176 --> 00:08:06,710 Sabe, essa outra coisa em que eu estava pensando, no entanto, 189 00:08:06,711 --> 00:08:08,445 você sabe, Destiny Rogers, ela fez aquele TikTok viralizar. 190 00:08:08,446 --> 00:08:10,014 Agora todo mundo acha que ela é legal. 191 00:08:17,898 --> 00:08:19,890 Ooh, isso é bom. 192 00:08:19,891 --> 00:08:20,859 - Sim? - Isso é bom. 193 00:08:20,860 --> 00:08:21,803 OK. 194 00:08:22,970 --> 00:08:23,929 O que você está fazendo? 195 00:08:23,930 --> 00:08:25,095 E aí, Siri. 196 00:08:25,096 --> 00:08:27,199 Posso comprar seguidores no TikTok? 197 00:08:27,200 --> 00:08:28,565 Ponto de interrogação. 198 00:08:28,566 --> 00:08:30,702 Certo, você está procurando um relógio. 199 00:08:32,003 --> 00:08:35,507 Não, Siri, eu disse, posso comprar seguidores no TikTok? 200 00:08:35,508 --> 00:08:36,574 Ponto de interrogação. 201 00:08:36,575 --> 00:08:38,853 Nossa, alguém está te seguindo? 202 00:08:39,853 --> 00:08:41,245 Meu Deus. 203 00:08:41,246 --> 00:08:43,447 Siri, quero seguidores no TikTok para me tornar popular 204 00:08:43,448 --> 00:08:45,050 e estou disposto a comprá-los. 205 00:08:45,051 --> 00:08:46,484 Período. 206 00:08:46,485 --> 00:08:48,352 Susie, estou ciente do que você está perguntando. 207 00:08:48,353 --> 00:08:49,787 E não é uma boa ideia. 208 00:08:49,788 --> 00:08:51,055 Mas você não pode entender uma indireta. 209 00:08:51,056 --> 00:08:51,990 Período. 210 00:08:51,991 --> 00:08:53,490 Pálido! 211 00:08:53,491 --> 00:08:55,059 Você não deve se concentrar em como se tornar popular. 212 00:08:55,060 --> 00:08:57,429 Você deve se concentrar em encontrar seu valor interior 213 00:08:57,430 --> 00:08:59,197 e mudando o mundo para melhor. 214 00:08:59,198 --> 00:09:00,632 Meu Deus, ela tem razão. 215 00:09:00,633 --> 00:09:03,100 O desejo de ser popular vem de uma superficialidade 216 00:09:03,101 --> 00:09:04,335 fase adolescente. 217 00:09:04,336 --> 00:09:05,570 Sim, sim, e eu estou no meio 218 00:09:05,571 --> 00:09:07,072 de uma fase superficial da adolescência. 219 00:09:07,073 --> 00:09:08,339 - Ela é. - Sim. 220 00:09:08,340 --> 00:09:09,440 Claramente, Siri nunca foi ao ensino médio. 221 00:09:09,441 --> 00:09:10,775 Eu fui para o ensino médio. 222 00:09:10,776 --> 00:09:12,744 Mas eu era popular. 223 00:09:12,745 --> 00:09:16,214 Siri, você pode responder a pergunta? 224 00:09:16,215 --> 00:09:17,315 Ponto de interrogação. 225 00:09:17,316 --> 00:09:19,550 Sim, você pode comprar seguidores no TikTok. 226 00:09:19,551 --> 00:09:20,962 Aqui estão algumas opções. 227 00:09:23,197 --> 00:09:25,122 Meu Deus, meu Deus, Bobbie. 228 00:09:25,123 --> 00:09:26,824 Bobbie, é isso. 229 00:09:26,825 --> 00:09:28,737 Cada um de nós pode comprar um milhão de seguidores. 230 00:09:31,072 --> 00:09:33,765 Isso é uma boa ideia? 231 00:09:33,766 --> 00:09:35,543 - Feito. - Talvez leia a crítica- 232 00:09:36,777 --> 00:09:38,469 Amanhã será o dia em que nos tornaremos 233 00:09:38,470 --> 00:09:40,539 as crianças mais populares da escola 234 00:09:40,540 --> 00:09:42,450 e talvez até Garotas POP. 235 00:09:45,411 --> 00:09:47,012 Meu Deus! 236 00:09:47,013 --> 00:09:48,645 Uau! 237 00:09:52,851 --> 00:09:54,352 Atenção, alunos. 238 00:09:54,353 --> 00:09:59,200 Não é permitido filmar TikToks em banheiros de escolas. 239 00:10:00,033 --> 00:10:01,259 Bom trabalho. 240 00:10:01,260 --> 00:10:02,560 Bobbie! 241 00:10:02,561 --> 00:10:04,329 Sim. 242 00:10:20,187 --> 00:10:22,580 Olá, Susie e Bobbie, certo? 243 00:10:22,581 --> 00:10:23,980 Sim. 244 00:10:23,981 --> 00:10:25,315 Minha festa anual do Dia dos Namorados será no próximo fim de semana. 245 00:10:25,316 --> 00:10:26,784 Todos nós nos vestimos como casais famosos 246 00:10:26,785 --> 00:10:27,919 ou algo parecido com o Dia dos Namorados. 247 00:10:27,920 --> 00:10:29,130 Vocês querem vir? 248 00:10:30,298 --> 00:10:31,722 Nós amamos festas. 249 00:10:31,723 --> 00:10:33,335 Legal, espero ver você lá. 250 00:10:39,800 --> 00:10:41,634 Pare. 251 00:10:43,570 --> 00:10:45,413 As garotas do POP estão estilosas hoje. 252 00:10:48,175 --> 00:10:50,109 De qualquer forma, vocês já ouviram falar dos lobos ameaçados de extinção? 253 00:10:50,110 --> 00:10:51,042 Aquele! 254 00:10:51,043 --> 00:10:52,544 Volte para seu ônibus curto. 255 00:10:57,725 --> 00:11:00,819 Ah-ooh. 256 00:11:00,820 --> 00:11:02,787 Não, não, dúvida. 257 00:11:08,803 --> 00:11:09,760 Olá. 258 00:11:09,761 --> 00:11:11,195 É estranho ficar olhando. 259 00:11:11,196 --> 00:11:12,030 Eu não estava olhando. 260 00:11:12,031 --> 00:11:12,964 Eles simplesmente passaram. 261 00:11:12,965 --> 00:11:14,432 Ok, bem, eu estava dizendo que precisamos 262 00:11:14,433 --> 00:11:15,567 para começar a planejar a festa do Dave. 263 00:11:15,568 --> 00:11:18,602 Isso é tão emocionante, Vicki. 264 00:11:18,603 --> 00:11:21,505 Becca, você se juntará a nós. 265 00:11:21,506 --> 00:11:22,707 Incrível. 266 00:11:22,708 --> 00:11:23,675 Mal posso esperar. 267 00:11:32,485 --> 00:11:35,263 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 268 00:11:37,432 --> 00:11:38,489 Susie! 269 00:11:43,863 --> 00:11:44,897 ♪ Quem você vai marcar ♪ 270 00:11:44,898 --> 00:11:46,432 ♪ Quando nos pavoneamos, pavoneie-se ♪ 271 00:11:46,433 --> 00:11:48,400 - Por aqui? - Por aqui, por aqui. 272 00:11:48,401 --> 00:11:50,245 Certo, sim. 273 00:11:54,140 --> 00:11:56,240 Ah, sim, ah, sim. 274 00:11:56,241 --> 00:11:57,142 Aqui para festejar! 275 00:11:59,745 --> 00:12:01,145 Susie Quinn e Bobbie Roberts, 276 00:12:01,146 --> 00:12:03,014 por favor, informe a redação da escola. 277 00:12:03,015 --> 00:12:04,849 Eles provavelmente vão nos dar um prêmio 278 00:12:04,850 --> 00:12:06,819 por ser famoso ou algo assim. 279 00:12:06,820 --> 00:12:07,785 Vamos! 280 00:12:07,786 --> 00:12:09,087 Me siga. 281 00:12:09,088 --> 00:12:10,589 A seguir, entrevista com os dois 282 00:12:10,590 --> 00:12:12,500 novas celebridades da mídia social. 283 00:12:15,402 --> 00:12:17,995 Darby Duncan, chefe de notícias da Clovis High. 284 00:12:17,996 --> 00:12:19,197 Nós sabemos quem você é. 285 00:12:19,198 --> 00:12:20,264 Claro que sim. 286 00:12:20,265 --> 00:12:22,934 E eu sei exatamente quem você é. 287 00:12:22,935 --> 00:12:23,878 Me siga. 288 00:12:29,150 --> 00:12:30,274 Quando eu fizer a contagem regressiva, entraremos no ar, entendeu? 289 00:12:30,275 --> 00:12:31,453 Certo, entendi. 290 00:12:32,653 --> 00:12:35,079 - Silêncio no set, por favor! - Silêncio no set, por favor! 291 00:12:35,080 --> 00:12:36,614 Eu acabei de dizer isso. 292 00:12:36,615 --> 00:12:39,984 As notícias começam em três, dois, um. 293 00:12:44,565 --> 00:12:46,559 É agora? Agora. 294 00:12:46,560 --> 00:12:49,160 Bom dia, Clovis High. 295 00:12:49,161 --> 00:12:52,097 Tenho um anúncio importante para você. 296 00:12:52,098 --> 00:12:54,800 Nossa presidente de classe, Vicki Reinhard, 297 00:12:54,801 --> 00:12:57,002 gentilmente me informou 298 00:12:57,003 --> 00:13:01,950 que Susie Q e Bobbie Roberts agora são famosas no TikTok. 299 00:13:02,617 --> 00:13:03,740 Aquele! 300 00:13:03,741 --> 00:13:06,844 Agora vamos fazer tique-taque. 301 00:13:06,845 --> 00:13:09,014 Ah! 302 00:13:09,015 --> 00:13:10,380 Ah! 303 00:13:10,381 --> 00:13:13,284 Olá, Clovis High, como você ouviu, 304 00:13:13,285 --> 00:13:17,132 Susie e Bobbie agora são celebridades do TikTok . 305 00:13:18,398 --> 00:13:23,037 Como influenciador com 163.452 seguidores, 306 00:13:24,738 --> 00:13:29,543 a pessoa mais seguida na Clovis High, até agora, 307 00:13:31,245 --> 00:13:34,905 seu sucesso repentino é tão inspirador. 308 00:13:34,906 --> 00:13:39,210 E quero ter certeza de que você compartilhe sua história com todos. 309 00:13:41,880 --> 00:13:42,980 Tipo, agora mesmo ? 310 00:13:42,981 --> 00:13:44,649 Se me permite falar por nós dois. 311 00:13:44,650 --> 00:13:47,519 Veja, nós temos trabalhado muito duro 312 00:13:47,520 --> 00:13:49,920 e sonhando em ser tão influente. 313 00:13:49,921 --> 00:13:51,389 E eu diria que, agora, 314 00:13:51,390 --> 00:13:52,490 Acho que chegamos lá. 315 00:13:52,491 --> 00:13:54,259 - Você não diria? - Concordo totalmente. 316 00:13:54,260 --> 00:13:55,494 Obrigado. 317 00:13:55,495 --> 00:13:57,662 Tem sido muita pressão 318 00:13:57,663 --> 00:13:59,264 para se tornar tão famoso da noite para o dia. 319 00:13:59,265 --> 00:14:01,199 Quer dizer, fomos a uma cafeteria esta manhã 320 00:14:01,200 --> 00:14:03,500 e foram emboscados por fãs. 321 00:14:03,501 --> 00:14:04,402 Emboscado por fãs. 322 00:14:04,403 --> 00:14:06,037 Pode ser muito perigoso. 323 00:14:06,038 --> 00:14:07,404 Quer dizer, estávamos considerando se 324 00:14:07,405 --> 00:14:09,240 ou não deveríamos sequer vir à escola esta manhã. 325 00:14:09,241 --> 00:14:11,175 Estou falando demais? 326 00:14:11,176 --> 00:14:12,310 - Sim. - Oh, não. 327 00:14:12,311 --> 00:14:14,212 Não, por favor continue. 328 00:14:14,213 --> 00:14:16,514 Queremos ouvir tudo. 329 00:14:16,515 --> 00:14:19,784 Bem, Charli D'Amelio entrou em contato conosco- 330 00:14:19,785 --> 00:14:20,985 - Oh! - Para nos ajudar a lidar 331 00:14:20,986 --> 00:14:22,654 - com toda essa fama. - Ah. 332 00:14:22,655 --> 00:14:24,789 - Tem sido muita coisa. - Charli D'Amelio? 333 00:14:24,790 --> 00:14:27,024 - Interessante. - Sim, ela é muito fofa. 334 00:14:27,025 --> 00:14:28,892 Espero que tenhamos notícias de Addison Rae em breve. 335 00:14:28,893 --> 00:14:31,429 Sabe, eu realmente não estava, 336 00:14:31,430 --> 00:14:32,964 Eu realmente não queria dizer isso, sabe, 337 00:14:32,965 --> 00:14:35,265 Eu realmente esperava por alguém como AOC, 338 00:14:35,266 --> 00:14:38,135 ou melhor ainda, qualquer um dos Kennedys restantes. 339 00:14:38,136 --> 00:14:40,070 Tenho certeza de que você se lembra de pelo menos um deles. 340 00:14:40,071 --> 00:14:41,872 Bem, eu... De qualquer forma, 341 00:14:41,873 --> 00:14:45,175 estamos extremamente gratos por estar onde estamos agora. 342 00:14:45,176 --> 00:14:46,510 Obrigado. 343 00:14:46,511 --> 00:14:49,647 Obrigada, Susie e Bobbie. 344 00:14:49,648 --> 00:14:51,215 Você sabe, o crescimento da mídia social 345 00:14:51,216 --> 00:14:56,087 e a segurança é tão importante, é por isso que eu trouxe 346 00:14:56,088 --> 00:15:00,324 palestrante convidado especial Duane Donroni, 347 00:15:00,325 --> 00:15:03,160 Diretor de crescimento do TikTok. 348 00:15:03,161 --> 00:15:05,229 Sim, obrigada por me receber, Vicki. 349 00:15:05,230 --> 00:15:06,930 É ótimo ouvir que todas as crianças 350 00:15:06,931 --> 00:15:08,832 na escola está curtindo o TikTok. 351 00:15:08,833 --> 00:15:11,969 Eu realmente quero que todos vocês tenham sucesso nesta plataforma. 352 00:15:11,970 --> 00:15:14,805 Mas chegou ao meu conhecimento 353 00:15:14,806 --> 00:15:17,174 que dois estudantes - 354 00:15:17,175 --> 00:15:19,544 comprou um milhão de seguidores cada, ontem à noite. 355 00:15:19,545 --> 00:15:23,247 E isso, meu amigo, é um noivado fraudulento. 356 00:15:23,248 --> 00:15:24,082 Não. 357 00:15:25,050 --> 00:15:27,252 Oh meu Deus. 358 00:15:27,253 --> 00:15:28,195 Oh! 359 00:15:31,623 --> 00:15:33,224 Obrigado, Duane, significa muito, 360 00:15:33,225 --> 00:15:35,394 - mantendo nossa escola segura. - Não me deixe. 361 00:15:35,395 --> 00:15:37,427 Bobbie! 362 00:15:37,428 --> 00:15:38,662 - Corra para os arbustos. - Por aqui? 363 00:15:38,663 --> 00:15:40,530 Corra para os arbustos, vá! 364 00:15:40,531 --> 00:15:41,965 - Ah. - E lembrem-se, turma, 365 00:15:41,966 --> 00:15:44,402 se você vê alguma coisa, diga alguma coisa. 366 00:15:48,640 --> 00:15:51,609 O dia em que nos tornaremos as crianças mais populares da escola? 367 00:15:53,011 --> 00:15:55,212 Mais como o dia em que nos tornamos as crianças mais humilhadas 368 00:15:55,213 --> 00:15:57,614 na face da terra, 369 00:15:57,615 --> 00:16:00,650 mais do que Eliot Spitzer ou Gary Hart 370 00:16:00,651 --> 00:16:03,254 ou aquele inglês que fez amor com uma porca. 371 00:16:04,523 --> 00:16:06,657 Eu, eu não sei quem é nenhuma dessas pessoas. 372 00:16:06,658 --> 00:16:09,837 Elas são as humilhações políticas mais notórias de todos os tempos. 373 00:16:10,672 --> 00:16:12,329 Eu disse alguma vez? 374 00:16:12,330 --> 00:16:14,375 Certo, mas como eu poderia saber? 375 00:16:16,901 --> 00:16:19,437 Como você poderia saber? 376 00:16:19,438 --> 00:16:20,382 Realmente? 377 00:16:21,815 --> 00:16:26,788 Passamos de 16 seguidores para 1.000.016 seguidores da noite para o dia. 378 00:16:28,522 --> 00:16:31,082 E as únicas pessoas comentando foram NaughtyGirlSyxT9 379 00:16:31,083 --> 00:16:32,515 e DoubleDeckerDebbie. 380 00:16:32,516 --> 00:16:34,828 Você não pode me dizer que isso não foi um pouco suspeito. 381 00:16:35,830 --> 00:16:36,732 É suspeito. 382 00:16:37,598 --> 00:16:39,122 O que? 383 00:16:39,123 --> 00:16:40,925 Os garotos populares não dizem que são suspeitos. 384 00:16:40,926 --> 00:16:42,059 Eles dizem sus . 385 00:16:42,060 --> 00:16:42,894 Eu vou te matar. 386 00:16:42,895 --> 00:16:44,460 Certo, olha, me desculpe. 387 00:16:44,461 --> 00:16:47,632 Mas eu vi como comprar um milhão de seguidores por 9,99, e comprei. 388 00:16:47,633 --> 00:16:49,065 Eu não sabia. 389 00:16:49,066 --> 00:16:51,902 E como Vicki Reinhard conseguiu esse cara no TikTok 390 00:16:51,903 --> 00:16:53,570 para aparecer na nossa redação? 391 00:16:53,571 --> 00:16:54,672 Ela é Vicki Reinhart. 392 00:16:54,673 --> 00:16:56,340 Ela pode literalmente fazer qualquer coisa. 393 00:16:56,341 --> 00:16:59,744 Quer dizer, tipo, eles colocam nossas contas na tela 394 00:16:59,745 --> 00:17:01,879 e mostramos a todos como compramos seguidores. 395 00:17:01,880 --> 00:17:03,347 E não ajudou que você peidasse 396 00:17:03,348 --> 00:17:04,915 quando eles fizeram você deletar suas contas ao vivo no ar. 397 00:17:06,885 --> 00:17:08,785 Eu estava nervoso. 398 00:17:09,921 --> 00:17:11,665 Peidar é perfeitamente normal . 399 00:17:14,793 --> 00:17:16,127 Você não pensa- 400 00:17:16,128 --> 00:17:16,960 - Hmm? - Você não acha 401 00:17:16,961 --> 00:17:18,829 que Dave iria, tipo, 402 00:17:18,830 --> 00:17:21,565 nos desconvidar para sua festa, certo? 403 00:17:21,566 --> 00:17:22,867 Meu Deus, por que você pensaria isso? 404 00:17:22,868 --> 00:17:24,835 Você acha que ele nos desconvidaria? 405 00:17:24,836 --> 00:17:25,937 Dave é legal. 406 00:17:25,938 --> 00:17:27,304 Ele dá festas para pessoas legais. 407 00:17:27,305 --> 00:17:29,774 E estamos ainda menos legais do que éramos antes. 408 00:17:29,775 --> 00:17:30,874 É uma questão lógica. 409 00:17:30,875 --> 00:17:32,687 Meu Deus, deixe-me ver essa história. 410 00:17:39,951 --> 00:17:41,719 Olá, pessoal. Estou ansioso para ver vocês na minha festa. 411 00:17:48,135 --> 00:17:49,194 Ei. 412 00:17:49,195 --> 00:17:50,238 Olá, estranho. 413 00:17:51,505 --> 00:17:53,030 Imagino que você já tenha ouvido falar da minha festa. 414 00:17:53,031 --> 00:17:55,767 Naturalmente, Vicki já está obcecada por fantasias. 415 00:17:55,768 --> 00:17:56,812 Claro que sim. 416 00:18:00,771 --> 00:18:03,340 De qualquer forma, eu só queria ter certeza de que você conseguiria ir. 417 00:18:04,710 --> 00:18:06,620 Do que estamos falando? 418 00:18:08,488 --> 00:18:10,582 Só para confirmar que vocês virão à minha festa. 419 00:18:10,583 --> 00:18:11,515 Nós somos. 420 00:18:11,516 --> 00:18:12,950 Mas por favor me diga que você não foi convidado 421 00:18:12,951 --> 00:18:15,219 aqueles falsos esquisitos das redes sociais. 422 00:18:15,220 --> 00:18:18,222 Nossa, isso foi muito embaraçoso. 423 00:18:18,223 --> 00:18:20,790 Ginger, esse sotaque inglês é tão irritante. 424 00:18:20,791 --> 00:18:23,194 Você passou tipo uma semana em Londres, dê um tempo. 425 00:18:23,195 --> 00:18:24,762 Afinal, quem são esses dois perdedores? 426 00:18:24,763 --> 00:18:28,732 Esses são Oozie Susie e Boobie Roberts. 427 00:18:28,733 --> 00:18:30,100 Hein, quem? 428 00:18:31,270 --> 00:18:32,769 Para que conste, 429 00:18:32,770 --> 00:18:34,839 Eu tive uma espinha muito infeliz quando estava na 7a série. 430 00:18:34,840 --> 00:18:37,809 E apareceu na sala de aula e explodiu como ninguém, 431 00:18:37,810 --> 00:18:39,677 daí o apelido Oozie Susie. 432 00:18:39,678 --> 00:18:42,045 Mas, nossa, eu realmente pensei que já tínhamos superado isso. 433 00:18:42,046 --> 00:18:44,582 Ginger, eu lembro de tudo. 434 00:18:44,583 --> 00:18:47,417 Mas às vezes eu simplesmente não me importo o suficiente 435 00:18:47,418 --> 00:18:49,120 para lembrar que eu lembro. 436 00:18:49,121 --> 00:18:51,355 De qualquer forma, quem se importa? 437 00:18:51,356 --> 00:18:52,889 Eles estavam apenas tentando se encaixar. 438 00:18:52,890 --> 00:18:55,225 Meu Deus, isso foi muito mais do que apenas tentar se encaixar. 439 00:18:55,226 --> 00:18:58,595 Comprar seguidores é a gonorreia desta geração, Dave. 440 00:18:58,596 --> 00:19:00,897 O que eles fizeram pode até ser ilegal. 441 00:19:00,898 --> 00:19:02,665 Eles podem ser indiciados por acusações criminais. 442 00:19:02,666 --> 00:19:05,502 Sim, de alguma forma acho que o sistema judicial está um pouco ocupado demais 443 00:19:05,503 --> 00:19:07,639 estar preocupado com os infratores do TikTok. 444 00:19:07,640 --> 00:19:08,605 E eu acho que elas são engraçadas. 445 00:19:08,606 --> 00:19:10,240 Do que vocês estão falando? 446 00:19:10,241 --> 00:19:11,609 Criminal. 447 00:19:11,610 --> 00:19:13,310 - Hmm? - Quero dizer, criminosos, 448 00:19:13,311 --> 00:19:16,414 - criminosos de mídia social. - Certo. 449 00:19:16,415 --> 00:19:18,515 Bom, a bola não vai se atirar sozinha, querida. 450 00:19:18,516 --> 00:19:20,819 Você deveria estar no treino. 451 00:19:20,820 --> 00:19:21,752 Vamos lá. 452 00:19:21,753 --> 00:19:23,287 Sempre me mantendo sob controle. 453 00:19:27,693 --> 00:19:30,060 Bom, vou indo. 454 00:19:30,061 --> 00:19:31,662 Mas espero ver vocês, meninas, no próximo sábado. 455 00:19:31,663 --> 00:19:34,699 Ok, tchau, vocês dois pombinhos . 456 00:19:35,535 --> 00:19:36,500 Tão fofo. 457 00:19:41,180 --> 00:19:43,585 Não me diga que você ainda está obcecada por ele. 458 00:19:44,518 --> 00:19:45,509 Eu não sou. 459 00:19:45,510 --> 00:19:46,910 Ele só... Supere isso. 460 00:19:46,911 --> 00:19:48,412 Ele seguiu em frente. 461 00:19:48,413 --> 00:19:49,247 Sim. 462 00:19:49,248 --> 00:19:50,080 Graças a você. 463 00:19:50,081 --> 00:19:51,615 Deixa eu te atualizar. 464 00:19:51,616 --> 00:19:55,285 Segundo rumores, na 7a série Dave e Renee tiveram um caso. 465 00:19:55,286 --> 00:19:56,354 E quando eu digo boato, 466 00:19:56,355 --> 00:19:59,857 Estou 97% confiante de que é um tremor. 467 00:19:59,858 --> 00:20:01,259 Dave era o novato na cidade. 468 00:20:01,260 --> 00:20:03,360 Renee e Dave se tornaram melhores amigos. 469 00:20:03,361 --> 00:20:05,129 Mas Dave escreveu um bilhete para Renee, 470 00:20:05,130 --> 00:20:07,530 porque ele queria que fossem mais do que amigos. 471 00:20:07,531 --> 00:20:12,646 Ele escreveu todos os desejos mais profundos e obscuros de Dave. 472 00:20:12,647 --> 00:20:14,964 Jasmine era a garota pop do flanco direito. 473 00:20:14,965 --> 00:20:16,740 Mas ela estava muito preocupada em ser líder de torcida. 474 00:20:16,741 --> 00:20:18,842 Isso não agradou Vicki. 475 00:20:18,843 --> 00:20:21,812 Então ela decidiu que era hora de se livrar de Jasmine 476 00:20:21,813 --> 00:20:23,290 e substituí-la por Renee. 477 00:20:24,692 --> 00:20:25,749 Vamos, Bobbie, 478 00:20:25,750 --> 00:20:27,617 Me dá mais uma! 479 00:20:27,618 --> 00:20:29,554 Embora os detalhes sejam vagos, 480 00:20:30,988 --> 00:20:33,424 Vicki deu um ultimato a Renee, desista do cara novo 481 00:20:33,425 --> 00:20:35,960 e dedicar toda a sua atenção às POP Girls, 482 00:20:35,961 --> 00:20:38,362 ou Vicki humilharia Dave 483 00:20:38,363 --> 00:20:40,599 colocando papel de parede em toda a escola 484 00:20:40,600 --> 00:20:42,867 com o bilhete que ele escreveu para Renee. 485 00:20:42,868 --> 00:20:45,337 E embora eu nunca tenha visto a nota, 486 00:20:45,338 --> 00:20:47,772 Ouvi dizer que seu lançamento teria sido mortificante 487 00:20:47,773 --> 00:20:48,840 para Dave. 488 00:20:48,841 --> 00:20:49,683 Hum-hum. 489 00:20:54,880 --> 00:20:55,880 Nós vamos para aquela festa. 490 00:20:57,016 --> 00:20:58,449 E nós vamos nos redimir. 491 00:20:58,450 --> 00:21:01,652 Mas sei que não somos exatamente frequentadores de festas experientes. 492 00:21:01,653 --> 00:21:02,485 Só precisamos de ajuda. 493 00:21:02,486 --> 00:21:03,920 Sim, claro, temos. 494 00:21:03,921 --> 00:21:05,232 Mas quem vai nos ajudar? 495 00:21:06,167 --> 00:21:08,125 ♪ Você quer, venha pegar ♪ 496 00:21:08,126 --> 00:21:10,127 ♪ Inscreva-se em mim ♪ 497 00:21:10,128 --> 00:21:12,729 ♪ Tem espírito, vem ver no like ♪ 498 00:21:15,800 --> 00:21:18,102 Nossa, a escola é tão chata. 499 00:21:18,103 --> 00:21:19,970 Você acha que as pessoas pensam que eu sou um estudante? 500 00:21:19,971 --> 00:21:21,039 Oi! 501 00:21:23,475 --> 00:21:24,909 Hum, bom, CBD. 502 00:21:24,910 --> 00:21:29,079 Certo, agora vá arrasar com sua camisa POP. 503 00:21:29,080 --> 00:21:30,090 Olá, diretor. 504 00:21:31,358 --> 00:21:32,717 Desculpe, estou atrasado. 505 00:21:32,718 --> 00:21:33,984 Bela gravata. 506 00:21:33,985 --> 00:21:34,819 - Assim? - Sim, claro. 507 00:21:34,820 --> 00:21:35,685 Esse é o único botão. 508 00:21:35,686 --> 00:21:37,287 Que fofo. 509 00:21:37,288 --> 00:21:38,122 Tchau, mãe. 510 00:21:38,123 --> 00:21:39,224 Adorei seu bigode. 511 00:21:39,225 --> 00:21:40,359 ♪ Venha pegar ♪ 512 00:21:40,360 --> 00:21:41,459 ♪ Inscreva-se em mim. ♪ 513 00:21:41,460 --> 00:21:42,927 Ei. 514 00:21:42,928 --> 00:21:43,772 Cadela. 515 00:21:46,573 --> 00:21:47,432 O que você está vestindo? 516 00:21:49,068 --> 00:21:49,900 Gêmeos? 517 00:21:49,901 --> 00:21:51,402 Não tem graça, Lalita. 518 00:21:51,403 --> 00:21:52,937 - Espera aí, sério? - É, sério. 519 00:21:52,938 --> 00:21:54,139 Por que você não me enviou uma foto? 520 00:21:54,140 --> 00:21:55,172 daquela camisa antes de comprá-la? 521 00:21:55,173 --> 00:21:57,075 Porque eu não pensei... Ponto final. 522 00:21:57,076 --> 00:21:57,909 Huh? 523 00:21:57,910 --> 00:21:58,877 Você não pensou. 524 00:21:58,878 --> 00:22:00,077 Esse é o fim da frase. 525 00:22:00,078 --> 00:22:01,479 Na verdade, eu ia dizer, 526 00:22:01,480 --> 00:22:02,947 Eu realmente não achei que isso importasse. 527 00:22:02,948 --> 00:22:05,684 E minha blusa combina com meus sapatos. 528 00:22:05,685 --> 00:22:07,950 Corresponder? 529 00:22:07,951 --> 00:22:10,520 Quando foi a última vez que você leu uma revista de moda? 530 00:22:10,521 --> 00:22:13,057 Combinar não é a coisa, não para roupas, 531 00:22:13,058 --> 00:22:14,825 e definitivamente não para mim e para você. 532 00:22:14,826 --> 00:22:16,727 Deus, esse é o pior dia da minha vida. 533 00:22:17,796 --> 00:22:19,764 Final horrível. 534 00:22:19,765 --> 00:22:20,965 O que você disse? 535 00:22:20,966 --> 00:22:22,410 Eu disse bunda gata. 536 00:22:25,212 --> 00:22:27,037 Eu sei direito? 537 00:22:27,038 --> 00:22:30,385 Clovis High é uma área livre de bullying. 538 00:22:38,616 --> 00:22:41,985 Então Vicki não está feliz com Renee desde aquele dia. 539 00:22:41,986 --> 00:22:44,587 E acho que Renee vai ser expulsa. 540 00:22:44,588 --> 00:22:46,790 Espere, prometa que nunca faríamos isso um com o outro, 541 00:22:46,791 --> 00:22:48,827 que nunca deixaríamos nada ficar entre nós. 542 00:22:48,828 --> 00:22:49,927 Estou falando sério. 543 00:22:49,928 --> 00:22:50,772 Bobbie! 544 00:22:52,707 --> 00:22:54,899 Você é a pessoa mais importante do mundo para mim. 545 00:22:54,900 --> 00:22:56,600 Você é meu melhor amigo. 546 00:22:56,601 --> 00:22:58,402 Bem, você é meu único amigo. 547 00:22:58,403 --> 00:22:59,570 Mas ainda assim, 548 00:22:59,571 --> 00:23:01,139 você significa tudo para mim. 549 00:23:01,140 --> 00:23:02,005 Mesmo. 550 00:23:02,006 --> 00:23:03,140 - Continue. - Certo. 551 00:23:03,141 --> 00:23:06,009 Então, na outra noite, eu vi Vicki 552 00:23:06,010 --> 00:23:08,312 com Ginger e Becca no Dairy Queen. 553 00:23:08,313 --> 00:23:09,612 E Renee não estava com eles. 554 00:23:09,613 --> 00:23:11,949 Ok, eca, quem ainda bebe laticínios? 555 00:23:11,950 --> 00:23:13,950 Muitas pessoas. 556 00:23:13,951 --> 00:23:14,895 Não, obrigado. 557 00:23:16,297 --> 00:23:17,754 Então eu estava pensando, 558 00:23:17,755 --> 00:23:20,390 já que Renee talvez tenha algum tempo extra disponível agora, 559 00:23:20,391 --> 00:23:22,392 que ela gostaria de vir e nos ensinar como ser legal 560 00:23:22,393 --> 00:23:25,129 ou talvez até como se tornar POP Girls, hmm? 561 00:23:25,130 --> 00:23:27,097 Hmm ? 562 00:23:27,098 --> 00:23:28,899 Não, isso nunca vai acontecer. 563 00:23:28,900 --> 00:23:30,077 Você sabe disso, certo? 564 00:23:32,145 --> 00:23:33,104 Vale a pena tentar. 565 00:23:33,105 --> 00:23:34,504 - Não. - Vale a pena tentar. 566 00:23:34,505 --> 00:23:36,874 Na verdade não é, mas você vai fazer mesmo assim, 567 00:23:36,875 --> 00:23:38,685 Porque quem se importa com o que Bobbie diz? 568 00:23:39,552 --> 00:23:41,010 Pronto. 569 00:23:41,011 --> 00:23:42,145 Meu Deus, como foi rápido. 570 00:23:42,146 --> 00:23:43,447 Como você tem o número dela? 571 00:23:43,448 --> 00:23:44,949 Eu estava atrás na fila da loja de smoothies 572 00:23:44,950 --> 00:23:46,617 quando ela deu para o programa de desconto. 573 00:23:46,618 --> 00:23:47,517 Eu memorizei. 574 00:23:47,518 --> 00:23:48,719 Isso é assustador. 575 00:23:48,720 --> 00:23:50,354 - Eu sei. - Mas continue. 576 00:23:50,355 --> 00:23:52,400 Oh, ooh, ela está digitando, ela está digitando. 577 00:23:55,795 --> 00:23:57,027 Ela escreveu "freaks" errado. 578 00:23:57,028 --> 00:23:58,462 Sim. 579 00:23:58,463 --> 00:24:01,132 Ela, tipo, não escuta Nicki Minaj, olá? 580 00:24:01,133 --> 00:24:02,632 O que? 581 00:24:02,633 --> 00:24:03,800 Isso não tem sentido. 582 00:24:03,801 --> 00:24:06,435 Ok, então não há um grande plano 583 00:24:06,436 --> 00:24:08,272 sobre como destruiremos nossas vidas amanhã. 584 00:24:08,273 --> 00:24:09,974 Ótimo, vou para casa. 585 00:24:09,975 --> 00:24:11,440 E eu vou dormir um pouco. 586 00:24:11,441 --> 00:24:12,909 E eu vou aparecer na escola amanhã 587 00:24:12,910 --> 00:24:15,045 como meu perdedor totalmente normal com meu melhor amigo, 588 00:24:15,046 --> 00:24:16,780 que também é um perdedor. 589 00:24:16,781 --> 00:24:18,014 Esse sou eu. 590 00:24:18,015 --> 00:24:19,349 E vamos ter um chato, normal, 591 00:24:19,350 --> 00:24:21,452 um dia de perdedor sem graça. 592 00:24:21,453 --> 00:24:22,587 Ok? 593 00:24:22,588 --> 00:24:23,720 OK. 594 00:24:23,721 --> 00:24:25,122 - Eu te amo. - Te amo. 595 00:24:25,123 --> 00:24:28,435 - Vejo você amanhã. - Tchau, vejo você amanhã. 596 00:24:35,566 --> 00:24:36,700 Vicki, acorde. 597 00:24:36,701 --> 00:24:37,669 Acordar! 598 00:24:37,670 --> 00:24:38,802 Mãe. 599 00:24:38,803 --> 00:24:40,170 Eu tenho o plano perfeito... Mãe. 600 00:24:40,171 --> 00:24:42,705 Para aumentar ainda mais sua popularidade na escola. 601 00:24:42,706 --> 00:24:45,185 Você precisa namorar a Susana Pringles. 602 00:24:46,053 --> 00:24:46,953 Mãe. 603 00:24:48,122 --> 00:24:49,980 O que está espalhado no seu rosto? 604 00:24:49,981 --> 00:24:51,258 Estou rebatendo. 605 00:24:52,092 --> 00:24:53,850 Às três da manhã? 606 00:24:53,851 --> 00:24:55,185 Rugas não olham para o relógio. 607 00:24:55,186 --> 00:24:57,820 Vicki Reinhard, nunca se esqueça disso. 608 00:24:57,821 --> 00:24:59,789 Você precisa namorar a Susana Pringles. 609 00:24:59,790 --> 00:25:03,094 Ela é a atleta mais popular da escola. 610 00:25:03,095 --> 00:25:04,260 Eu não sou gay. 611 00:25:04,261 --> 00:25:05,795 Ninguém mais se importa com isso. 612 00:25:05,796 --> 00:25:07,664 Sim, se você não for gay. 613 00:25:07,665 --> 00:25:10,867 Você pensa demais em tudo, tudo bem. 614 00:25:10,868 --> 00:25:12,469 Encontro, oh, Anthony Scott. 615 00:25:12,470 --> 00:25:14,605 Uh-uh, eu não gosto dele. 616 00:25:14,606 --> 00:25:16,040 Ninguém se importa com isso também. 617 00:25:16,041 --> 00:25:17,007 Eu faço. 618 00:25:17,008 --> 00:25:18,009 É disso que estou falando. 619 00:25:18,010 --> 00:25:19,787 Você gosta dele. 620 00:25:21,888 --> 00:25:23,314 Mas eu- 621 00:25:23,315 --> 00:25:24,449 Gosta dele? 622 00:25:24,450 --> 00:25:25,715 Confie em mim. 623 00:25:25,716 --> 00:25:27,450 E eu pude ver como você estava olhando para ele 624 00:25:27,451 --> 00:25:28,819 durante o jogo de futebol. 625 00:25:28,820 --> 00:25:31,989 Mãe, todas as 150 pessoas nas arquibancadas estavam olhando 626 00:25:31,990 --> 00:25:33,390 para ele durante o jogo de futebol. 627 00:25:33,391 --> 00:25:35,925 E eu pude ver que você ficou impressionado. 628 00:25:35,926 --> 00:25:37,805 Com suas habilidades no futebol, 629 00:25:38,638 --> 00:25:41,299 que são muito bons. 630 00:25:41,300 --> 00:25:42,532 Certo? 631 00:25:42,533 --> 00:25:45,402 E você fica ótima ao lado dele. 632 00:25:45,403 --> 00:25:47,537 Eu já fotografei vocês dois juntos. 633 00:25:47,538 --> 00:25:50,207 E é perfeito. 634 00:25:50,208 --> 00:25:51,842 Com licença. 635 00:25:54,913 --> 00:25:56,245 Aqui. 636 00:25:56,246 --> 00:25:58,949 Mandei uma mensagem direta para ele, da sua conta. 637 00:25:58,950 --> 00:26:00,317 - Não. - E eu não vou parar 638 00:26:00,318 --> 00:26:02,319 - até fecharmos o acordo. - O que você disse? 639 00:26:02,320 --> 00:26:04,855 Nem se preocupe, eu sou um mestre das palavras. 640 00:26:04,856 --> 00:26:06,990 De nada. 641 00:26:06,991 --> 00:26:08,524 Acho que estou no caminho certo hoje. 642 00:26:08,525 --> 00:26:10,227 Por favor, busquem seus filhos na área de embarque. 643 00:26:23,775 --> 00:26:25,742 Ei, freie um pouco mais. 644 00:26:25,743 --> 00:26:27,010 Muito obrigado. 645 00:26:29,481 --> 00:26:30,423 Ai. 646 00:26:31,825 --> 00:26:33,917 Deixe-a ir. 647 00:26:33,918 --> 00:26:35,619 É isso aí, lá se vai meu cóccix. 648 00:26:35,620 --> 00:26:37,898 Mãe, isso é ridículo. 649 00:26:41,860 --> 00:26:43,160 - Que vergonha! - Sra. Quinn, 650 00:26:43,161 --> 00:26:44,360 Ei, podemos ir mais devagar, por favor? 651 00:26:53,247 --> 00:26:55,505 O que você está fazendo, Lalita? 652 00:26:56,608 --> 00:26:58,442 Você me assustou muito. 653 00:26:58,443 --> 00:26:59,375 Oh. 654 00:26:59,376 --> 00:27:01,044 Ah, oba, estamos todos aqui. 655 00:27:01,045 --> 00:27:02,545 OK, bom. 656 00:27:02,546 --> 00:27:05,182 Hora de um bate-papo informal sobre a festa do Dave e o Pink Prom. 657 00:27:05,183 --> 00:27:06,127 Importante. 658 00:27:07,360 --> 00:27:10,320 Meu vestido de baile precisa ser o mais dramático, DR- 659 00:27:10,321 --> 00:27:13,890 Vicki, é verdade que você e Anthony Scott estão conversando? 660 00:27:13,891 --> 00:27:17,160 Eu não falo e conto, meu amigo. 661 00:27:17,161 --> 00:27:19,564 Oh, tudo bem. 662 00:27:19,565 --> 00:27:20,607 É totalmente verdade. 663 00:27:22,977 --> 00:27:24,234 Espera, o quê? 664 00:27:24,235 --> 00:27:25,735 Você e Anthony Scott? 665 00:27:25,736 --> 00:27:27,170 Não é oficial. 666 00:27:27,171 --> 00:27:29,572 Mas quando Darby começa a espalhar isso pela escola, 667 00:27:29,573 --> 00:27:31,352 seremos o novo casal. 668 00:27:39,558 --> 00:27:42,219 Então espera, você gosta de Anthony Scott? 669 00:27:42,220 --> 00:27:44,154 Sim, eu gosto dele. 670 00:27:44,155 --> 00:27:46,457 De qualquer forma, neste fim de semana, por favor, não se atrase, Renee. 671 00:27:46,458 --> 00:27:48,868 Juro que se recomponha. 672 00:27:51,138 --> 00:27:52,562 Oh meu Deus. 673 00:27:52,563 --> 00:27:54,164 Aqui está Alan Nalan. 674 00:27:54,165 --> 00:27:55,332 - E? - Ele é meio fofo. 675 00:27:55,333 --> 00:27:56,967 Eca, desde quando? 676 00:27:58,836 --> 00:27:59,713 Deles. 677 00:28:00,847 --> 00:28:01,748 O que? 678 00:28:02,917 --> 00:28:04,007 Oh meu Deus. 679 00:28:04,008 --> 00:28:05,209 Eu quis dizer "e aí?" 680 00:28:05,210 --> 00:28:06,753 E aí, tipo, e aí? 681 00:28:07,587 --> 00:28:08,855 E isso é melhor. 682 00:28:11,992 --> 00:28:12,960 Viu, viu isso? 683 00:28:14,093 --> 00:28:15,819 Alan Nalan está olhando para as POP Girls. 684 00:28:15,820 --> 00:28:18,322 E se eu fosse uma garota POP, ele também estaria olhando para mim. 685 00:28:19,890 --> 00:28:21,324 Sim, não acho que ele esteja muito interessado nas Garotas POP. 686 00:28:21,325 --> 00:28:23,760 Todo mundo tem uma queda pelas Garotas POP, Bobbie. 687 00:28:23,761 --> 00:28:25,262 Até o diretor Highburn tem uma foto 688 00:28:25,263 --> 00:28:26,964 dele e de Vicki como papel de parede. 689 00:28:26,965 --> 00:28:27,799 Diretor Highburn- 690 00:28:27,800 --> 00:28:29,365 O que? 691 00:28:29,366 --> 00:28:30,300 O superintendente gostaria de falar com você. 692 00:28:32,070 --> 00:28:34,804 Becca, eu já te disse um milhão de vezes, 693 00:28:34,805 --> 00:28:38,174 coloque uma distância mínima de seis pés entre nós e você. 694 00:28:38,175 --> 00:28:39,675 Quer dizer, você já viu um filme 695 00:28:39,676 --> 00:28:41,479 onde há quatro garotas populares? 696 00:28:41,480 --> 00:28:43,847 Não, são sempre três. 697 00:28:43,848 --> 00:28:45,182 Agora mantenha-o a 1,80 m. 698 00:28:45,183 --> 00:28:48,019 Se eu consigo tossir em você, você está muito perto. 699 00:28:50,621 --> 00:28:52,722 Não fique tão presunçosa, Lalita. 700 00:28:52,723 --> 00:28:55,259 Seis pés é mais perto do que você imagina. 701 00:28:58,061 --> 00:29:00,630 Como se vocês dois devessem estar compartilhando o mesmo espaço aéreo que nós, 702 00:29:00,631 --> 00:29:02,565 depois daquele noticiário. 703 00:29:08,448 --> 00:29:09,350 Chegando! 704 00:29:10,583 --> 00:29:12,175 Olá, sou Vicki Reinhard. 705 00:29:12,176 --> 00:29:14,510 Você conhece alguém que está crescendo de forma suspeitamente rápida? 706 00:29:14,511 --> 00:29:15,712 nas redes sociais? 707 00:29:15,713 --> 00:29:17,447 Se você vir alguma coisa, diga alguma coisa. 708 00:29:17,448 --> 00:29:18,825 E mantenha nossa escola segura. 709 00:29:24,990 --> 00:29:26,589 Alunos, lembrete, 710 00:29:26,590 --> 00:29:29,525 não há número dois no mictório. 711 00:29:29,526 --> 00:29:30,927 Ela está me perseguindo, mano. 712 00:29:30,928 --> 00:29:32,540 Tem sido muito estranho. 713 00:29:33,540 --> 00:29:34,632 Ah, falando do diabo. 714 00:29:34,633 --> 00:29:36,010 Olá, Anthony. 715 00:29:39,045 --> 00:29:40,137 Olá, Dave. 716 00:29:40,138 --> 00:29:41,582 Onde está Jasmine? 717 00:29:43,015 --> 00:29:44,807 Ela tem aula de arte durante nosso período de estudo. 718 00:29:44,808 --> 00:29:46,742 Hmm, não é hoje o dia em que você 719 00:29:46,743 --> 00:29:49,645 e Jasmine fingem que são uma família 720 00:29:49,646 --> 00:29:52,415 e tomar conta do irmãozinho dela juntos? 721 00:29:52,416 --> 00:29:54,228 Que fofo da sua parte. 722 00:29:56,528 --> 00:29:59,622 Bom, vou deixar vocês voltarem a estudar. 723 00:29:59,623 --> 00:30:02,259 Tenho uma agenda rígida nos fins de semana. 724 00:30:02,260 --> 00:30:05,295 Vamos Clovis High Hawks! 725 00:30:05,296 --> 00:30:08,865 Cah-caw. 726 00:30:08,866 --> 00:30:10,010 Vai Clovis High . 727 00:30:21,355 --> 00:30:22,488 Pare de me mandar mensagens. 728 00:30:35,668 --> 00:30:36,860 Comece sendo menos desesperado. 729 00:30:36,861 --> 00:30:37,705 OK. 730 00:30:42,801 --> 00:30:43,700 E conserte esse cabelo. 731 00:30:43,701 --> 00:30:44,545 OK. 732 00:30:48,840 --> 00:30:50,574 Compre um top curto ou algo assim. 733 00:30:50,575 --> 00:30:52,644 Eu não... E não. 734 00:30:52,645 --> 00:30:54,945 Nunca mais. 735 00:31:00,818 --> 00:31:03,720 Meninas, precisamos conversar sobre seu comportamento imprudente. 736 00:31:03,721 --> 00:31:05,589 Vocês dois deveriam dar um exemplo melhor 737 00:31:05,590 --> 00:31:06,522 para seus filhos. 738 00:31:06,523 --> 00:31:07,957 Sim, que jeito de nos meter em encrenca. 739 00:31:07,958 --> 00:31:10,160 Foi você quem quase o atropelou. 740 00:31:10,161 --> 00:31:12,462 Você é quem não consegue seguir em frente. 741 00:31:12,463 --> 00:31:15,265 Você é quem não consegue ficar de boca fechada. 742 00:31:15,266 --> 00:31:16,699 Literalmente. 743 00:31:16,700 --> 00:31:20,369 Bom, sinto muito que você não tenha sido ninguém no ensino médio. 744 00:31:20,370 --> 00:31:23,205 Sinto muito que você não tenha sido abraçado o suficiente quando criança. 745 00:31:23,206 --> 00:31:25,742 Sinto muito que você tenha usado um macacão, 746 00:31:25,743 --> 00:31:29,279 sim, um macacão incrível para a formatura . 747 00:31:30,415 --> 00:31:31,458 Quem usa isso? 748 00:31:32,458 --> 00:31:35,117 Bem, sinto muito que você pense o que é 749 00:31:35,118 --> 00:31:38,955 o que está por fora é mais importante do que o que está por dentro. 750 00:31:38,956 --> 00:31:40,424 Não é? 751 00:31:40,425 --> 00:31:45,462 Sinto muito que sua filha seja a vergonha 752 00:31:45,463 --> 00:31:46,964 da Clovis High. 753 00:31:48,566 --> 00:31:51,535 Bem, sinto muito que sua filha esteja um pouco- 754 00:31:52,971 --> 00:31:56,740 Recomendo uma proibição de duas semanas para embarque e desembarque. 755 00:31:56,741 --> 00:31:58,642 para vocês dois. 756 00:31:58,643 --> 00:32:00,110 O quê? Não! 757 00:32:00,111 --> 00:32:03,045 Ok, não, não, Vicki não pode andar. 758 00:32:03,046 --> 00:32:06,327 Isso é suicídio social, meu Deus, não. 759 00:32:15,000 --> 00:32:16,870 "Cinderela", de novo, sério? 760 00:32:18,605 --> 00:32:20,062 Se eu não consigo resolver meus problemas, 761 00:32:20,063 --> 00:32:21,497 talvez sonhar com o príncipe encantado possa. 762 00:32:21,498 --> 00:32:25,569 Oh, Deus, que tipo de distorção temporal dos anos 1950 você... 763 00:32:30,617 --> 00:32:31,518 Parar. 764 00:32:35,555 --> 00:32:36,457 Ah, eu- 765 00:32:39,125 --> 00:32:40,650 Oh meu Deus. 766 00:32:40,651 --> 00:32:41,884 Eu sei. 767 00:32:41,885 --> 00:32:44,454 Você mandou mensagem para Renee mais 37 vezes. 768 00:32:44,455 --> 00:32:45,422 Você tem que parar. 769 00:32:49,461 --> 00:32:50,427 Ah não, lá vamos nós de novo. 770 00:32:50,428 --> 00:32:52,562 Vou comer por estresse . 771 00:32:52,563 --> 00:32:53,797 Podemos acelerar isso? 772 00:32:53,798 --> 00:32:54,799 - Não tenho o dia todo. - Não, não posso. 773 00:32:54,800 --> 00:32:56,867 Susie, você está bem? 774 00:32:56,868 --> 00:32:58,502 Sim, mãe, estou bem. 775 00:32:58,503 --> 00:33:00,369 Apenas resolvendo minhas frustrações. 776 00:33:00,370 --> 00:33:03,607 Ok, bem, eu definitivamente entendo isso . 777 00:33:05,076 --> 00:33:06,420 Não se machuque. 778 00:33:08,622 --> 00:33:10,547 - O que foi isso? - Eu não sei. 779 00:33:14,551 --> 00:33:16,585 Renee acha que sabe tudo, 780 00:33:16,586 --> 00:33:19,189 porque ela menstruou na 3a série. 781 00:33:19,190 --> 00:33:20,557 Bem, eu sei muito bem, muito bem 782 00:33:20,558 --> 00:33:23,770 aquele pequeno incidente não foi acidente. 783 00:33:28,700 --> 00:33:30,134 Desculpe, estou atrasado. 784 00:33:30,135 --> 00:33:32,034 Minha mãe estava andando um pouco devagar. 785 00:33:32,035 --> 00:33:34,204 Ela realmente deveria parar com os Xannies. 786 00:33:34,205 --> 00:33:35,472 Ela não usa Xannies. 787 00:33:35,473 --> 00:33:37,239 Ela é apenas uma pessoa calma. 788 00:33:37,240 --> 00:33:41,277 Minha mãe disse que realmente se importa com sua mãe, Renee. 789 00:33:41,278 --> 00:33:43,512 E minha mãe é psicoterapeuta. 790 00:33:43,513 --> 00:33:45,858 Então ela sabe quando as coisas estão, tipo, erradas. 791 00:33:47,393 --> 00:33:48,619 Isso é algo assustador. 792 00:33:48,620 --> 00:33:50,354 O que você disse? 793 00:33:50,355 --> 00:33:52,365 Eu disse, eu vivo para o seu ajuste. 794 00:33:53,165 --> 00:33:55,725 Ah, eu sei, certo? 795 00:33:55,726 --> 00:33:58,995 Vocês começaram o POP chat e o POP slug sem mim. 796 00:33:58,996 --> 00:34:01,164 Na verdade, estamos apenas terminando. 797 00:34:01,165 --> 00:34:03,065 Todo mundo sabe o que faremos na semana que vem? 798 00:34:03,066 --> 00:34:05,167 Eu sei o que não faremos na próxima semana, 799 00:34:05,168 --> 00:34:08,505 roubando a cena de Vicki ao usar o mesmo look. 800 00:34:08,506 --> 00:34:09,772 Idem. 801 00:34:09,773 --> 00:34:11,574 Todas as minhas roupas foram aprovadas ontem à noite. 802 00:34:11,575 --> 00:34:13,042 Você ouviu isso, Renée? 803 00:34:13,043 --> 00:34:13,944 O que? 804 00:34:13,945 --> 00:34:15,522 Desculpe, não ouvi você. 805 00:34:17,990 --> 00:34:19,349 Você sabe o que? 806 00:34:19,350 --> 00:34:20,984 Você está no saco de dormir esta noite, Diva Lalita. 807 00:34:20,985 --> 00:34:22,452 Espera, você está falando sério? 808 00:34:22,453 --> 00:34:23,652 Você está falando sério? 809 00:34:23,653 --> 00:34:25,220 Você tem agido diferente, Renee. 810 00:34:25,221 --> 00:34:27,367 Você precisa se lembrar de onde veio. 811 00:34:31,905 --> 00:34:33,330 O que? 812 00:34:33,331 --> 00:34:35,065 É melatonina. 813 00:34:35,066 --> 00:34:35,965 Luzes apagadas. 814 00:35:17,275 --> 00:35:18,218 Eu sabia. 815 00:35:30,488 --> 00:35:31,922 Bobbie, você ouviu isso? 816 00:35:31,923 --> 00:35:33,322 O que? 817 00:35:33,323 --> 00:35:35,692 Meu telefone acabou de apitar. 818 00:35:35,693 --> 00:35:36,994 E? 819 00:35:36,995 --> 00:35:38,805 E você está aqui. 820 00:35:40,005 --> 00:35:42,065 Você é o único toque que recebo no meu telefone. 821 00:35:50,641 --> 00:35:51,585 O que? 822 00:35:56,313 --> 00:36:07,257 ♪ Bah-bah, bah-bah, bah-bah, bah-bah ♪ 823 00:36:10,528 --> 00:36:11,572 Olá, Jas. 824 00:36:13,172 --> 00:36:14,797 Eu sinto que o treinador nem se importa realmente com- 825 00:36:14,798 --> 00:36:15,908 O que é isso? 826 00:36:18,743 --> 00:36:21,204 É um bilhete antigo que escrevi para Renee. 827 00:36:21,205 --> 00:36:22,905 Quem enviou isso para você? 828 00:36:22,906 --> 00:36:24,785 Um, entre aspas, amigo preocupado. 829 00:36:26,018 --> 00:36:27,620 Então eu vou dizer Vicki. 830 00:36:28,622 --> 00:36:29,745 Como ela conseguiu isso? 831 00:36:29,746 --> 00:36:31,247 Ela é Vicki Reinhard. 832 00:36:31,248 --> 00:36:33,549 Quer dizer, ela pode literalmente fazer qualquer coisa. 833 00:36:33,550 --> 00:36:37,320 Você me disse que você e Renee sempre foram apenas amigas. 834 00:36:37,321 --> 00:36:38,398 Sim, nós estávamos, 835 00:36:39,765 --> 00:36:41,590 são apenas amigos. 836 00:36:41,591 --> 00:36:44,527 Ok, sim, porque esta nota não parece. 837 00:36:44,528 --> 00:36:45,972 Vocês eram apenas amigos. 838 00:36:47,273 --> 00:36:48,530 O que você está fazendo? 839 00:36:48,531 --> 00:36:50,943 Estou cuidando dos meus negócios. 840 00:36:59,810 --> 00:37:01,077 Que horas ela deve chegar aqui? 841 00:37:01,078 --> 00:37:02,345 16:00, você tem tempo? 842 00:37:02,346 --> 00:37:05,080 Não estou usando relógio. 843 00:37:05,081 --> 00:37:06,817 Ela está aqui, ela está aqui, ela está aqui. 844 00:37:06,818 --> 00:37:08,217 Foco, foco. 845 00:37:08,218 --> 00:37:09,819 - Merda. - Foco. 846 00:37:09,820 --> 00:37:10,987 Ótimo. 847 00:37:12,255 --> 00:37:13,422 - Abra a porta, Bobbie. - Abra você a porta. 848 00:37:13,423 --> 00:37:14,657 Ela está aqui, Bobbie, abra a porta. 849 00:37:14,658 --> 00:37:15,492 - Vou abrir a porta. - Abra a porta. 850 00:37:15,493 --> 00:37:16,592 Eu consigo ouvir vocês, malucos. 851 00:37:16,593 --> 00:37:17,760 Alguém pode me deixar entrar? 852 00:37:17,761 --> 00:37:19,538 - Vou abrir a porta. - Vá. 853 00:37:21,373 --> 00:37:22,742 Oi! 854 00:37:24,008 --> 00:37:26,002 Se alguém me viu, vou dizer que você sequestrou 855 00:37:26,003 --> 00:37:28,439 e torturou meu gato, e eu tive que resgatar o cadáver. 856 00:37:28,440 --> 00:37:30,072 Entendi? 857 00:37:30,073 --> 00:37:33,053 Sim, claro, totalmente razoável. 858 00:37:34,687 --> 00:37:35,755 Siga-nos. 859 00:37:37,623 --> 00:37:38,525 É isso! 860 00:37:42,495 --> 00:37:45,065 Isso vai ser muito mais difícil do que eu imaginava. 861 00:37:46,032 --> 00:37:47,490 Posso fazer isso? 862 00:37:47,491 --> 00:37:49,302 Sim, nós podemos. 863 00:37:51,437 --> 00:37:52,305 Barack. 864 00:37:53,440 --> 00:37:54,964 Obama. 865 00:37:54,965 --> 00:37:56,332 Achei que foi uma impressão muito boa. 866 00:37:57,601 --> 00:37:59,669 Ok, então ouvi dizer que você foi convidado para a festa do Dave. 867 00:37:59,670 --> 00:38:00,937 Sim. 868 00:38:00,938 --> 00:38:02,339 Por que? 869 00:38:02,340 --> 00:38:03,605 Meu Deus, ele nos desconvidou? 870 00:38:03,606 --> 00:38:04,707 Ele te disse que não queria que fôssemos? 871 00:38:04,708 --> 00:38:06,109 Eu sabia que isso ia acontecer. 872 00:38:06,110 --> 00:38:08,444 Não, na verdade, ele quer que você vá. 873 00:38:08,445 --> 00:38:09,857 Meu Deus, será que ele faz isso? 874 00:38:10,957 --> 00:38:11,947 Por que ele quer que a gente vá? Ele disse? 875 00:38:11,948 --> 00:38:13,315 Tem certeza? O que ele disse? 876 00:38:13,316 --> 00:38:15,184 Certo, então talvez possamos começar preparando você para a festa. 877 00:38:15,185 --> 00:38:18,120 Sim, pronto para a festa 878 00:38:18,121 --> 00:38:20,289 Eu tenho o suéter de cashmere perfeito 879 00:38:20,290 --> 00:38:22,325 e calças amassadas que eu estava morrendo de vontade de mostrar. 880 00:38:22,326 --> 00:38:23,492 Além disso, você tem bolo. 881 00:38:23,493 --> 00:38:24,960 Nunca recusei uma boa festa. 882 00:38:24,961 --> 00:38:27,130 As festas são tudo sobre como você se apresenta, 883 00:38:27,131 --> 00:38:29,499 Jogos de copa individuais e confraternização. 884 00:38:29,500 --> 00:38:30,900 Vamos começar com a apresentação. 885 00:38:30,901 --> 00:38:33,013 Susie, saia e volte para o quarto. 886 00:38:34,013 --> 00:38:35,372 - Sim. - Vai. 887 00:38:35,373 --> 00:38:36,472 Só... Vai, vai, vai, vai, 888 00:38:36,473 --> 00:38:37,574 - vai, vai, vai! - Sim, sim, sim. 889 00:38:37,575 --> 00:38:39,042 Só que, tudo bem. 890 00:38:39,043 --> 00:38:40,310 Vai, Susie! 891 00:38:41,611 --> 00:38:43,045 Uau! 892 00:38:43,046 --> 00:38:45,380 Muito pior do que eu imaginava. 893 00:38:45,381 --> 00:38:47,850 Ok, agora ande como se você fosse uma vadia má, 894 00:38:47,851 --> 00:38:49,619 como se Tom Holland tivesse te convidado para um encontro. 895 00:38:49,620 --> 00:38:51,187 Puta má, ok, entendi. 896 00:38:51,188 --> 00:38:52,455 Puta má! 897 00:38:57,428 --> 00:38:58,727 Quebre, quebre, quebre, 898 00:38:58,728 --> 00:38:59,729 - Entre nisso. - Pare, pare, pare. 899 00:38:59,730 --> 00:39:01,497 Pare. 900 00:39:01,498 --> 00:39:04,065 Você não gosta de Tom Holland? 901 00:39:04,066 --> 00:39:06,602 Quer dizer, pessoalmente, sou mais do tipo Andrew Garfield, 902 00:39:06,603 --> 00:39:07,970 mas POP POP, veja. 903 00:39:12,276 --> 00:39:13,542 Verificação de postura. 904 00:39:13,543 --> 00:39:14,944 - A postura é crucial. - Sim. 905 00:39:14,945 --> 00:39:16,612 Ombros para trás, ande como se quisesse dizer isso, 906 00:39:16,613 --> 00:39:17,757 mesmo quando você não quer. 907 00:39:20,292 --> 00:39:21,684 ♪ Esta pode ser a última vez ♪ 908 00:39:23,320 --> 00:39:25,189 Muito melhor. 909 00:39:25,190 --> 00:39:26,155 Isso dói. 910 00:39:26,156 --> 00:39:28,290 Também faz uma pergunta rápida. 911 00:39:28,291 --> 00:39:30,270 O que são jogos da Copa Solo? 912 00:39:31,537 --> 00:39:33,995 ♪ Esta pode ser a última viagem ♪ 913 00:39:33,996 --> 00:39:37,065 ♪ Toda estrada pode cair sob nossos pés ♪ 914 00:39:37,066 --> 00:39:39,969 - Oh! - ♪ Estou afundando no oceano ♪ 915 00:39:39,970 --> 00:39:41,104 ♪ Esta será uma rua perdida ♪ 916 00:39:41,105 --> 00:39:42,172 Apenas observe e aprenda. 917 00:39:42,173 --> 00:39:43,550 Ombros para trás. 918 00:39:45,283 --> 00:39:46,075 Eu consigo fazer isso. 919 00:39:46,076 --> 00:39:47,577 Olá, como vai? 920 00:39:47,578 --> 00:39:48,779 ♪ Sábados ♪ 921 00:39:48,780 --> 00:39:49,679 Certo. 922 00:39:49,680 --> 00:39:50,514 Oi. 923 00:39:50,515 --> 00:39:51,780 Ei. 924 00:39:51,781 --> 00:39:54,684 ♪ Na sala onde tudo se torna real ♪ 925 00:39:54,685 --> 00:39:55,785 E você gosta do quê? 926 00:39:55,786 --> 00:39:57,387 Você não... 927 00:39:57,388 --> 00:39:59,522 Obrigado, trabalhei muito duro. 928 00:39:59,523 --> 00:40:00,533 Ah, Bobbie. 929 00:40:01,700 --> 00:40:03,459 ♪ Quando o luar iluminou seu rosto ♪ 930 00:40:03,460 --> 00:40:04,660 ♪ E deixe o amor brilhar ♪ 931 00:40:04,661 --> 00:40:05,529 ♪ Sábados ♪ 932 00:40:06,530 --> 00:40:07,830 Não, não, não, não, não, não, não. 933 00:40:07,831 --> 00:40:09,665 Não faça isso, não faça isso, não, não- 934 00:40:09,666 --> 00:40:11,167 - Uau. - Não faça isso. 935 00:40:11,168 --> 00:40:15,682 Esse deve ter sido o dia mais exaustivo da minha vida. 936 00:40:16,648 --> 00:40:17,840 Exaustivo, mais como estimulante. 937 00:40:17,841 --> 00:40:18,975 Deve ser assim que os democratas se sentiram em 2008. 938 00:40:20,176 --> 00:40:22,979 Sim, não, nunca aja como se estivesse animado. 939 00:40:22,980 --> 00:40:25,349 Você precisa estar calmo, tranquilo e controlado. 940 00:40:25,350 --> 00:40:26,649 Estou indo para casa. 941 00:40:26,650 --> 00:40:29,285 Lembre-se, quando você me vê na escola, 942 00:40:29,286 --> 00:40:30,519 você está morto para mim. 943 00:40:30,520 --> 00:40:33,155 Mortos, certo, obrigada. 944 00:40:33,156 --> 00:40:34,257 Eu voltarei amanhã 945 00:40:34,258 --> 00:40:36,059 e depois todos os dias até a festa. 946 00:40:36,060 --> 00:40:37,094 OK. 947 00:40:37,095 --> 00:40:38,027 ♪ E te seguir no escuro ♪ 948 00:40:38,028 --> 00:40:39,329 ♪ Sábados ♪ 949 00:40:39,330 --> 00:40:40,397 Até a festa ! 950 00:40:40,398 --> 00:40:41,699 ♪ Quando dançamos no escuro ♪ 951 00:40:41,700 --> 00:40:46,145 ♪ Na sala onde tudo se torna real ♪ 952 00:40:47,913 --> 00:40:49,239 Não, não faça isso. 953 00:40:49,240 --> 00:40:51,575 ♪ Sábados ♪ 954 00:40:51,576 --> 00:40:53,075 ♪ Quando dançamos no escuro ♪ 955 00:40:53,076 --> 00:40:57,414 ♪ Na sala onde tudo se torna real ♪ 956 00:40:57,415 --> 00:41:00,350 ♪ Eu sei que você sabe como é ♪ 957 00:41:00,351 --> 00:41:02,552 ♪ Sábados ♪ 958 00:41:02,553 --> 00:41:04,887 ♪ Quando o luar iluminou seu rosto ♪ 959 00:41:04,888 --> 00:41:06,189 ♪ E deixe o amor brilhar ♪ 960 00:41:06,190 --> 00:41:07,689 Eu amo isso. 961 00:41:07,690 --> 00:41:10,392 Parece que, ooh, sou um pequeno e doce cupido inocente, 962 00:41:10,393 --> 00:41:12,795 mas ainda não estou, e estou com calor. 963 00:41:12,796 --> 00:41:14,364 Mas será que Anthony vai gostar? 964 00:41:14,365 --> 00:41:15,930 Quer dizer, ele é obcecado por mim. 965 00:41:15,931 --> 00:41:19,569 Mas eu quero que ele fique totalmente obcecado por mim. 966 00:41:19,570 --> 00:41:21,204 Nenhum homem poderia resistir a isso. 967 00:41:21,205 --> 00:41:22,782 Eu sei direito? 968 00:41:24,083 --> 00:41:26,275 Vicki, o que devemos vestir? 969 00:41:26,276 --> 00:41:27,710 No ano passado, ficamos sem tempo, 970 00:41:27,711 --> 00:41:29,512 e eu tive que ir como eu mesmo. 971 00:41:29,513 --> 00:41:30,479 Não tenho tempo 972 00:41:30,480 --> 00:41:32,258 pelo seu despejo traumático, Ginger. 973 00:41:33,158 --> 00:41:35,685 Renee, para quem você está mandando mensagem? 974 00:41:35,686 --> 00:41:36,619 Minha mãe. 975 00:41:36,620 --> 00:41:37,554 Ela vai vir me buscar. 976 00:41:37,555 --> 00:41:39,422 Preciso fazer as sobrancelhas. 977 00:41:39,423 --> 00:41:42,125 Eu vi você se trocando na Educação Física ontem. 978 00:41:42,126 --> 00:41:44,972 Não acho que você precise se preocupar com suas sobrancelhas. 979 00:41:58,343 --> 00:41:59,185 Dave. 980 00:42:01,287 --> 00:42:03,112 - Dave, oi. - Sim. 981 00:42:03,113 --> 00:42:05,647 Aqui só procurando minha bola de futebol . 982 00:42:05,648 --> 00:42:08,752 Venha aqui. 983 00:42:10,288 --> 00:42:11,230 Vamos. 984 00:42:17,268 --> 00:42:18,862 Existem três regras de festa que você deve seguir, 985 00:42:18,863 --> 00:42:19,895 não importa o que. 986 00:42:19,896 --> 00:42:22,397 Regra número um: não beber. 987 00:42:22,398 --> 00:42:24,567 Regra número dois, uma briga vai acontecer, 988 00:42:24,568 --> 00:42:27,135 e quando isso acontecer, não fique perto dele. 989 00:42:27,136 --> 00:42:30,005 E regra número três, cause uma boa impressão 990 00:42:30,006 --> 00:42:31,918 e ir embora bem antes da festa acabar. 991 00:42:32,718 --> 00:42:33,944 Essas são quatro regras. 992 00:42:33,945 --> 00:42:35,444 Se eu disser que são três, são três. 993 00:42:35,445 --> 00:42:38,114 Ok, entendi, três regras, mas por que precisamos sair 994 00:42:38,115 --> 00:42:39,415 - antes da festa acabar? - Sim. 995 00:42:39,416 --> 00:42:40,850 Porque você parece estar com sede se ficar muito tempo. 996 00:42:40,851 --> 00:42:41,884 Ah, isso é bom. 997 00:42:41,885 --> 00:42:43,852 Escreva isso, escreva isso. 998 00:42:43,853 --> 00:42:45,754 O treinamento POP 101 foi concluído. 999 00:42:46,723 --> 00:42:47,757 Somos graduados em treinamento POP. 1000 00:42:47,758 --> 00:42:48,968 Certo, pare. 1001 00:42:50,170 --> 00:42:51,738 O objetivo disso tudo é ser legal. 1002 00:42:52,972 --> 00:42:54,864 Falando nisso, pense em mudar seus nomes 1003 00:42:54,865 --> 00:42:56,700 para Q e Robert, 1004 00:42:56,701 --> 00:42:59,102 muito, muito mais legal que Susie e Bobbie. 1005 00:42:59,103 --> 00:43:00,635 Agora vá para a festa amanhã, 1006 00:43:00,636 --> 00:43:03,605 mostre a eles tudo o que eu lhe ensinei e siga minhas regras. 1007 00:43:03,606 --> 00:43:05,975 E não fale comigo. 1008 00:43:05,976 --> 00:43:07,187 Eu estarei lá assistindo 1009 00:43:07,953 --> 00:43:09,579 à distância. 1010 00:43:09,580 --> 00:43:11,780 Tudo bem, entendeu, Robert? 1011 00:43:11,781 --> 00:43:12,615 Você entendeu, Q? 1012 00:43:12,616 --> 00:43:14,284 Entendi . 1013 00:43:14,285 --> 00:43:15,650 Desculpe. 1014 00:43:15,651 --> 00:43:16,985 Parabéns a Vicki Reinhard 1015 00:43:16,986 --> 00:43:19,355 em seu quarto mandato como presidente. 1016 00:43:19,356 --> 00:43:22,068 Todos saúdem nosso destemido senhor. 1017 00:43:23,302 --> 00:43:25,560 Viu, viu, viu? 1018 00:43:25,561 --> 00:43:26,595 - É fácil. - Eu pensei que fosse fácil. 1019 00:43:26,596 --> 00:43:27,730 - Isso foi ótimo. - Faça de novo. 1020 00:43:27,731 --> 00:43:29,097 Pronto, vamos caminhar. 1021 00:43:29,098 --> 00:43:30,099 - Ooh, não, espere, espere, espere. - Vamos, vamos. 1022 00:43:30,100 --> 00:43:32,334 Espere, espere. 1023 00:43:32,335 --> 00:43:33,869 - Espere. - Por que você está com tanto medo? 1024 00:43:33,870 --> 00:43:34,937 Porque não me ataque de verdade. 1025 00:43:34,938 --> 00:43:36,839 Eu não vou te machucar. 1026 00:43:36,840 --> 00:43:38,340 Não vou te machucar, vamos. 1027 00:43:38,341 --> 00:43:40,642 Vamos, ah, vamos. 1028 00:43:40,643 --> 00:43:43,012 - Não. - Volte, volte. 1029 00:43:43,013 --> 00:43:44,280 Vem cá, vem cá. 1030 00:43:44,281 --> 00:43:45,225 Venha aqui. 1031 00:43:47,025 --> 00:43:48,184 Certo, vamos fazer de novo. 1032 00:43:48,185 --> 00:43:49,285 Certo, aqui vamos nós. 1033 00:43:49,286 --> 00:43:50,385 Preparar? 1034 00:43:50,386 --> 00:43:51,320 Mas não me ataque. 1035 00:43:51,321 --> 00:43:52,587 Eu não vou te derrubar. 1036 00:43:52,588 --> 00:43:53,655 Não em mim, você sabe que sou pequena 1037 00:43:53,656 --> 00:43:55,225 - e quebradiço e outras coisas. - Certo. 1038 00:44:38,077 --> 00:44:39,145 Obrigado. 1039 00:44:39,978 --> 00:44:41,237 Então eu estive pensando, 1040 00:44:41,238 --> 00:44:42,770 Nossa! 1041 00:44:42,771 --> 00:44:46,142 Quando formos à festa do Dave, quero deixar a Renee orgulhosa, 1042 00:44:46,143 --> 00:44:47,487 tipo muito orgulhoso. 1043 00:44:48,587 --> 00:44:49,412 Eu tenho uma ideia. 1044 00:44:49,413 --> 00:44:50,879 Fale logo. 1045 00:44:50,880 --> 00:44:52,682 Então você sabe quando Vicki é má com as pessoas, 1046 00:44:52,683 --> 00:44:54,717 e eles estão mais legais com ela do que nunca? 1047 00:44:54,718 --> 00:44:56,117 Eu notei. 1048 00:44:56,118 --> 00:44:59,089 Certo, bem, talvez precisemos ser maus para sermos legais. 1049 00:44:59,090 --> 00:44:59,998 O que? 1050 00:45:02,100 --> 00:45:03,159 Olá, Siri. 1051 00:45:03,160 --> 00:45:04,360 Quando você é mau com as pessoas, 1052 00:45:04,361 --> 00:45:06,062 Por que eles estão mais legais com você do que nunca? 1053 00:45:06,063 --> 00:45:07,595 Ponto de interrogação. 1054 00:45:07,596 --> 00:45:09,097 Está provado que quando você é mau com as pessoas, 1055 00:45:09,098 --> 00:45:11,834 isso desperta neles o desejo de serem queridos por você. 1056 00:45:11,835 --> 00:45:14,470 E eles podem reagir de uma forma mais agradável do que o normal 1057 00:45:14,471 --> 00:45:16,772 na esperança de que você goste deles também. 1058 00:45:16,773 --> 00:45:18,240 Ver? 1059 00:45:18,241 --> 00:45:19,185 Oh. 1060 00:45:20,418 --> 00:45:23,645 Então você está dizendo que se tratarmos as pessoas como lixo, 1061 00:45:23,646 --> 00:45:25,280 eles vão gostar de nós. 1062 00:45:25,281 --> 00:45:26,515 Mais ou menos. 1063 00:45:26,516 --> 00:45:29,552 Tipo, se agirmos como Napoleão , 1064 00:45:29,553 --> 00:45:32,622 Donald Trump , Maria Antonieta, 1065 00:45:32,623 --> 00:45:34,457 eles vão gostar de nós. 1066 00:45:34,458 --> 00:45:35,524 Bem, eu não acho que ninguém 1067 00:45:35,525 --> 00:45:37,237 realmente gostava de Maria Antonieta. 1068 00:45:38,303 --> 00:45:41,264 Mas sim, acho que eles vão nos amar. 1069 00:45:41,265 --> 00:45:42,399 Essa é uma ótima ideia. 1070 00:45:42,400 --> 00:45:43,199 Então você está dentro? 1071 00:45:43,200 --> 00:45:44,500 Sim, estou dentro. 1072 00:45:44,501 --> 00:45:45,802 Parece um desastre. 1073 00:45:45,803 --> 00:45:46,669 Estou fora. 1074 00:45:56,522 --> 00:45:57,847 - Ah! - Pronto? 1075 00:46:20,045 --> 00:46:22,572 Sra. Quinn, esta noite, nos tornaremos um 1076 00:46:22,573 --> 00:46:23,805 dos grupos populares. 1077 00:46:23,806 --> 00:46:24,750 Ah ! 1078 00:46:26,185 --> 00:46:28,010 Uau, isso é emocionante. 1079 00:46:28,011 --> 00:46:29,410 Sim, é. 1080 00:46:29,411 --> 00:46:31,590 Bem, você tem um nome para o seu grupo? 1081 00:46:33,725 --> 00:46:34,984 Não, mas isso teria sido realmente. 1082 00:46:34,985 --> 00:46:37,319 Ótima ideia para ter tido antes. 1083 00:46:37,320 --> 00:46:39,822 Ah , ah , claro, entendi. 1084 00:46:39,823 --> 00:46:41,624 Simplesmente me ocorreu . 1085 00:46:41,625 --> 00:46:43,235 - Hmm? - Garotas Malvadas. 1086 00:46:44,837 --> 00:46:46,362 Bobbie? 1087 00:46:46,363 --> 00:46:47,295 Eu vejo o problema. 1088 00:46:47,296 --> 00:46:48,797 Esse é o nome de um filme. 1089 00:46:48,798 --> 00:46:51,567 Bem, além disso, vocês, crianças, não são más. 1090 00:46:51,568 --> 00:46:52,635 Que tal Nice Girls? 1091 00:46:52,636 --> 00:46:53,902 Oh! 1092 00:46:53,903 --> 00:46:56,305 Certo, bem, não somos mais legais, mãe. 1093 00:46:56,306 --> 00:46:57,940 Então isso definitivamente não vai funcionar. 1094 00:46:57,941 --> 00:46:59,275 - Ah, você não está. - Meu Deus, entendi. 1095 00:46:59,276 --> 00:47:00,653 - O quê? - Garotas legais, não. 1096 00:47:08,660 --> 00:47:10,062 Já ouvi coisas piores. 1097 00:47:11,230 --> 00:47:12,487 Renée adora isso. 1098 00:47:12,488 --> 00:47:14,167 - Oh. - Boas garotas Não, é isso. 1099 00:47:15,967 --> 00:47:18,538 Susie, somos as únicas com fantasias iguais. 1100 00:47:21,038 --> 00:47:22,664 Deve ser a isso que o sexting leva. 1101 00:47:22,665 --> 00:47:26,002 Hmm, ei, temos que ativar o modo malvado agora mesmo. 1102 00:47:26,003 --> 00:47:27,047 Certo, certo. 1103 00:47:28,747 --> 00:47:30,539 Olá, Susie. 1104 00:47:30,540 --> 00:47:32,174 Olá, Bobbie. 1105 00:47:32,175 --> 00:47:35,010 Ei, o que você quer, Darby? 1106 00:47:35,011 --> 00:47:37,279 Sim, o que você quer, Darby? 1107 00:47:37,280 --> 00:47:39,382 Estou surpreso de ver você aqui. 1108 00:47:39,383 --> 00:47:40,649 Eu só queria dizer oi. 1109 00:47:40,650 --> 00:47:42,184 Ela está surpresa. 1110 00:47:42,185 --> 00:47:43,152 Bem! 1111 00:47:43,153 --> 00:47:44,854 Acostume-se a nos ver, ok? 1112 00:47:44,855 --> 00:47:45,955 Você disse oi. 1113 00:47:45,956 --> 00:47:47,222 Agora diga tchau. 1114 00:47:47,223 --> 00:47:49,225 Sim, vá escrever isso em algum lugar. 1115 00:47:49,226 --> 00:47:50,792 Faça o que quer que você faça. 1116 00:47:50,793 --> 00:47:52,795 - Tchau. - Tchau. 1117 00:47:52,796 --> 00:47:55,764 Somos muito bons nisso. 1118 00:47:55,765 --> 00:47:57,199 Cara, quem você acha que é, afinal? 1119 00:47:57,200 --> 00:47:59,469 JFK e Jackie Kennedy. 1120 00:47:59,470 --> 00:48:01,713 Leia um livro de história, seu babaca. 1121 00:48:04,415 --> 00:48:07,944 Certo, lembre-se do que Renee disse: não beba. 1122 00:48:07,945 --> 00:48:09,245 Apenas fique com o suco. 1123 00:48:09,246 --> 00:48:10,412 Certo. 1124 00:48:10,413 --> 00:48:11,780 ♪ Eu me pergunto se estava no seu homem ♪ 1125 00:48:11,781 --> 00:48:13,082 Deixa eu tomar esse suco. 1126 00:48:14,451 --> 00:48:15,852 - É isso aí. - Ei, John. 1127 00:48:15,853 --> 00:48:17,152 Olá, Jackie. 1128 00:48:17,153 --> 00:48:18,163 Parecendo bom. 1129 00:48:20,791 --> 00:48:21,857 Eu sei. 1130 00:48:21,858 --> 00:48:22,825 ♪ Vocês estão dormindo em mim ♪ 1131 00:48:22,826 --> 00:48:24,025 Tudo bem, ainda temos bastante 1132 00:48:24,026 --> 00:48:25,594 de manga e morango restantes. 1133 00:48:25,595 --> 00:48:27,495 Ainda temos um pouco de hortelã, caso você precise. 1134 00:48:27,496 --> 00:48:29,297 Muito obrigado, aqui vai. 1135 00:48:29,298 --> 00:48:30,265 Mas tenha cuidado com essa coisa, ela pode te matar. 1136 00:48:30,266 --> 00:48:31,700 O que vocês precisam? 1137 00:48:31,701 --> 00:48:32,812 Eu não uso drogas. 1138 00:48:37,606 --> 00:48:42,288 ♪ Ela era uma socialite sem festa ♪ 1139 00:48:43,122 --> 00:48:47,027 ♪ Eles se conheceram em um bar ♪ 1140 00:48:56,835 --> 00:48:57,737 Milímetros. 1141 00:48:58,870 --> 00:49:01,307 Hum, oh, o suco dele é tão bom. 1142 00:49:02,107 --> 00:49:03,008 Vamos. 1143 00:49:06,445 --> 00:49:08,170 Mexa-se! 1144 00:49:08,171 --> 00:49:11,950 ♪ Naquela vez que nos apaixonamos ♪ 1145 00:49:20,951 --> 00:49:21,995 Ei, você. 1146 00:49:23,862 --> 00:49:25,187 Olá de volta. 1147 00:49:25,188 --> 00:49:27,622 Pensei que iríamos aparecer ao mesmo tempo. 1148 00:49:27,623 --> 00:49:30,425 Ah, cheguei cedo para ajudar o Dave. 1149 00:49:30,426 --> 00:49:31,970 Certo. 1150 00:49:32,872 --> 00:49:35,364 Deus, arrumem um quarto, nerds. 1151 00:49:38,368 --> 00:49:39,802 Copo ligado! 1152 00:49:39,803 --> 00:49:40,869 Uau! 1153 00:49:40,870 --> 00:49:42,104 Você está tentando jogar? 1154 00:49:42,105 --> 00:49:43,572 Como é a aparência? 1155 00:49:43,573 --> 00:49:45,407 Estou treinando para isso. 1156 00:49:45,408 --> 00:49:47,610 Certo, você pode se juntar à nossa equipe. 1157 00:49:47,611 --> 00:49:48,710 Estamos com um homem a menos. 1158 00:49:50,246 --> 00:49:51,514 Idiota. 1159 00:49:51,515 --> 00:49:53,249 O que você está olhando, Avril Lavigne? 1160 00:49:55,418 --> 00:49:56,352 Bobbie. 1161 00:49:56,353 --> 00:49:57,754 Nós somos os dois campeões aqui! 1162 00:49:57,755 --> 00:49:59,689 O que eles estão fazendo? 1163 00:50:02,760 --> 00:50:04,937 Bobbie, Bobbie! 1164 00:50:09,007 --> 00:50:09,975 Ah, e aí? 1165 00:50:11,143 --> 00:50:12,100 'E aí? 1166 00:50:12,101 --> 00:50:13,302 Sim, sim, e aí. 1167 00:50:13,303 --> 00:50:15,470 Tipo, e aí? 1168 00:50:15,471 --> 00:50:17,250 Essa festa é, tipo, tanto faz. 1169 00:50:18,483 --> 00:50:19,842 Acho que vou mesmo comprar esses suprimentos 1170 00:50:19,843 --> 00:50:21,610 que Swano está vendendo. 1171 00:50:21,611 --> 00:50:23,312 Você é estranha, Susie Quinn. 1172 00:50:29,720 --> 00:50:31,187 Sim! 1173 00:50:32,121 --> 00:50:33,822 Ninguém cospe no copo do meu Davey. 1174 00:50:33,823 --> 00:50:34,657 O quê? 1175 00:50:36,760 --> 00:50:37,603 Olá! 1176 00:50:40,372 --> 00:50:41,397 O que? 1177 00:50:46,636 --> 00:50:47,637 Lutar! 1178 00:50:47,638 --> 00:50:48,772 ♪ Eu vou falar como se falasse ♪ 1179 00:50:48,773 --> 00:50:49,739 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1180 00:50:49,740 --> 00:50:52,109 ♪ Uh, uh ♪ 1181 00:50:52,110 --> 00:50:53,509 ♪ Eu vou falar como se falasse ♪ 1182 00:50:53,510 --> 00:50:55,110 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1183 00:50:55,111 --> 00:50:56,812 Você gostou? Sim. 1184 00:50:56,813 --> 00:50:58,380 ♪ Eu vou andar assim ♪ 1185 00:50:58,381 --> 00:50:59,549 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1186 00:50:59,550 --> 00:51:00,917 Oh, Deus. 1187 00:51:00,918 --> 00:51:01,884 Sim! 1188 00:51:01,885 --> 00:51:04,197 Bem, Renee disse que precisávamos 1189 00:51:05,363 --> 00:51:07,767 para sair da festa mais cedo, então- 1190 00:51:08,800 --> 00:51:11,960 Acho que agora seria um bom momento. 1191 00:51:11,961 --> 00:51:13,662 ♪ Fale como se falasse ♪ 1192 00:51:21,403 --> 00:51:25,107 Acordem, vocês dois! 1193 00:51:25,108 --> 00:51:26,475 Por que você está se escondendo? 1194 00:51:26,476 --> 00:51:27,609 Porque você vai nos matar. 1195 00:51:27,610 --> 00:51:28,377 Sim, grite conosco enquanto estivermos nos escondendo. 1196 00:51:28,378 --> 00:51:29,310 Será mais fácil. 1197 00:51:29,311 --> 00:51:30,712 Por que eu gritaria com você? 1198 00:51:30,713 --> 00:51:33,649 Ah, talvez porque você quebrou todas as regras do partido 1199 00:51:33,650 --> 00:51:34,593 que eu te dei? 1200 00:51:35,660 --> 00:51:36,852 Não, não! 1201 00:51:36,853 --> 00:51:37,819 Meu Deus, você é forte. 1202 00:51:37,820 --> 00:51:40,689 Regra número um: não beber. 1203 00:51:40,690 --> 00:51:42,492 A placa dizia suco. 1204 00:51:42,493 --> 00:51:44,694 Jungle Juice, o que significa que é tão forte 1205 00:51:44,695 --> 00:51:45,862 que quando você bebe, 1206 00:51:45,863 --> 00:51:46,895 você começa a agir como um animal selvagem. 1207 00:51:51,468 --> 00:51:53,635 Regra número dois: nada de brigas. 1208 00:51:53,636 --> 00:51:55,872 Ok, então talvez tenha ficado um pouco 1209 00:51:55,873 --> 00:51:57,274 fora de controle. 1210 00:51:57,275 --> 00:51:59,209 Uau, 88 curtidas. 1211 00:51:59,210 --> 00:52:00,675 Isso é muito bom. 1212 00:52:00,676 --> 00:52:03,112 Regra número três: cause uma boa impressão 1213 00:52:03,113 --> 00:52:05,480 e vá embora antes que a festa acabe. 1214 00:52:05,481 --> 00:52:08,750 Por favor, me diga que você não irritou Darby. 1215 00:52:08,751 --> 00:52:10,085 Ok, então, tipo, 1216 00:52:10,086 --> 00:52:12,420 talvez Darby não estivesse muito feliz quando fomos embora. 1217 00:52:12,421 --> 00:52:13,655 Nós fomos embora antes da festa terminar. 1218 00:52:13,656 --> 00:52:15,935 O que aconteceu com causar uma boa impressão? 1219 00:52:17,102 --> 00:52:19,405 Veja, eu sabia que essa regra extra nos confundiria. 1220 00:52:20,305 --> 00:52:21,364 Apenas, apenas diga a ela. 1221 00:52:21,365 --> 00:52:22,308 OK. 1222 00:52:23,742 --> 00:52:28,813 Certo, então assistimos você e as Garotas POP sendo más com as pessoas. 1223 00:52:29,480 --> 00:52:30,605 E você é popular. 1224 00:52:30,606 --> 00:52:33,218 Então queríamos tentar a mesma coisa. 1225 00:52:34,820 --> 00:52:37,412 Certo, algumas pessoas são más. 1226 00:52:37,413 --> 00:52:39,414 Mas não é isso que funciona. 1227 00:52:39,415 --> 00:52:42,117 É sobre confiança. 1228 00:52:42,118 --> 00:52:43,185 É isso que atrai as pessoas. 1229 00:52:43,186 --> 00:52:44,130 Ah. 1230 00:52:46,297 --> 00:52:48,057 Sim, não é de se admirar que não sejamos populares. 1231 00:52:48,058 --> 00:52:49,792 Não temos confiança. 1232 00:52:49,793 --> 00:52:50,960 Vamos tentar uma coisa. 1233 00:52:50,961 --> 00:52:53,038 Vou te ensinar o olhar poderoso. 1234 00:52:54,373 --> 00:52:55,799 Como o que Barack Obama deu a Vladimir Putin 1235 00:52:55,800 --> 00:52:57,534 na Cúpula do G20 na China. 1236 00:52:57,535 --> 00:52:58,334 Apenas diga sim. 1237 00:52:58,335 --> 00:52:59,500 Sim. 1238 00:52:59,501 --> 00:53:00,835 Parabéns a Jasmine 1239 00:53:00,836 --> 00:53:02,972 por ficar em primeiro lugar no TaeKwonDo feminino. 1240 00:53:02,973 --> 00:53:04,472 Ouvi dizer que você ganhou o prêmio Flip Cup. 1241 00:53:04,473 --> 00:53:06,175 Então Jasmine chutou sua bunda. 1242 00:53:11,723 --> 00:53:12,880 Olá, tudo bem... 1243 00:53:13,850 --> 00:53:15,417 Oh. 1244 00:53:23,267 --> 00:53:27,997 Meu Deus, Dave Simon é um perdedor tão grande quanto esses dois. 1245 00:53:27,998 --> 00:53:29,675 Ele não é um perdedor, Vicki. 1246 00:53:30,808 --> 00:53:33,269 Não se esqueça de onde você veio, Lalita. 1247 00:53:33,270 --> 00:53:34,735 Só porque você está certo sobre CP, 1248 00:53:34,736 --> 00:53:36,715 isso não significa que você não possa ser removido. 1249 00:53:38,383 --> 00:53:39,207 Vamos. 1250 00:53:58,837 --> 00:53:59,862 Deus, Becca! 1251 00:53:59,863 --> 00:54:01,064 Você tem o quê, tipo, 30 anos? 1252 00:54:01,065 --> 00:54:02,007 Guarde isso. 1253 00:54:21,993 --> 00:54:23,519 Você sabe o que? 1254 00:54:23,520 --> 00:54:24,585 Eu simplesmente sinto que Renee é realmente 1255 00:54:24,586 --> 00:54:25,887 pensando demais nessa coisa da Vicki. 1256 00:54:25,888 --> 00:54:28,322 Hum, sim. 1257 00:54:28,323 --> 00:54:29,424 Ela parece um pouco preocupada- 1258 00:54:29,425 --> 00:54:30,925 Tudo bem, um por 20, dois por 30. 1259 00:54:30,926 --> 00:54:32,627 Só resta XXL em camisetas, hoje, pessoal, mas você sabe, 1260 00:54:32,628 --> 00:54:33,562 Ainda temos chapéus. 1261 00:54:33,563 --> 00:54:34,495 Temos tudo o que você precisa. 1262 00:54:34,496 --> 00:54:35,797 Oozie Suzie, Boobie Roberts. 1263 00:54:35,798 --> 00:54:36,899 - Meu Deus. - Obrigado pela sua compra. 1264 00:54:36,900 --> 00:54:38,800 - Meu Deus. - Meu Deus. 1265 00:54:38,801 --> 00:54:39,802 Oh meu Deus. 1266 00:54:39,803 --> 00:54:41,002 - Meu Deus. - Meu Deus. 1267 00:54:49,488 --> 00:54:50,279 Oh meu Deus! 1268 00:54:50,280 --> 00:54:52,114 Temos cartazes, certo? 1269 00:54:52,115 --> 00:54:53,449 Como Vicki... Ela é Vicki Reinhard. 1270 00:54:53,450 --> 00:54:54,449 Estamos quase esgotados. 1271 00:54:54,450 --> 00:54:55,728 Ela pode fazer qualquer coisa. 1272 00:54:57,628 --> 00:54:58,420 Saia daqui. 1273 00:54:58,421 --> 00:54:59,387 Muito obrigado. 1274 00:54:59,388 --> 00:55:00,465 Vamos continuar, vamos lá. 1275 00:55:01,833 --> 00:55:03,892 Ah, Boobie, você vai chorar? 1276 00:55:03,893 --> 00:55:05,194 Isso é hilário. 1277 00:55:05,195 --> 00:55:06,895 Você parece um maricas, mas não tem um. 1278 00:55:19,250 --> 00:55:20,609 Nós conseguimos. 1279 00:55:23,680 --> 00:55:24,623 Sim. 1280 00:55:25,690 --> 00:55:27,817 Bota a casa abaixo. 1281 00:55:27,818 --> 00:55:29,050 Ande em três. 1282 00:55:29,051 --> 00:55:30,685 Um. 1283 00:55:30,686 --> 00:55:32,187 Dois. 1284 00:55:32,188 --> 00:55:33,132 Três. 1285 00:55:38,470 --> 00:55:39,827 Oh meu Deus. 1286 00:55:39,828 --> 00:55:42,097 Botar a casa abaixo, o que isso significa? 1287 00:55:42,098 --> 00:55:43,208 À minha direita! 1288 00:55:48,880 --> 00:55:51,617 Bom, ela tornou isso fácil para mim. 1289 00:55:59,516 --> 00:56:00,425 Fora! 1290 00:56:04,521 --> 00:56:05,463 OH MEU DEUS! 1291 00:56:06,565 --> 00:56:07,589 Meu Deus, meu Deus! 1292 00:56:07,590 --> 00:56:08,590 Isso acabou de acontecer? 1293 00:56:08,591 --> 00:56:09,490 - Eu sei. - Sim, aconteceu. 1294 00:56:09,491 --> 00:56:10,359 - Sim, aconteceu. - Aconteceu! 1295 00:56:10,360 --> 00:56:11,392 Renee, 1296 00:56:11,393 --> 00:56:15,530 Renee, o que você acabou de fazer foi, 1297 00:56:15,531 --> 00:56:17,565 Quer dizer, adorei o que você fez, ok? 1298 00:56:17,566 --> 00:56:18,967 Vamos começar por aí. 1299 00:56:18,968 --> 00:56:21,637 Mas essa foi a decisão certa para você politicamente? 1300 00:56:21,638 --> 00:56:23,605 Às vezes, a política não é 1301 00:56:23,606 --> 00:56:25,207 o mais importante, Bobbie. 1302 00:56:25,208 --> 00:56:27,075 Vou ter que concordar em discordar 1303 00:56:27,076 --> 00:56:29,310 com você nisso, mas- 1304 00:56:29,311 --> 00:56:30,412 O que fazemos agora? 1305 00:56:41,390 --> 00:56:45,027 Vicki, acabei de voltar do meu retiro de bem-estar. 1306 00:56:45,028 --> 00:56:47,462 Você quer dizer reabilitação? 1307 00:56:47,463 --> 00:56:48,730 Agora, Vicki, você sabe 1308 00:56:48,731 --> 00:56:51,099 que meus retiros de yurt são sem álcool 1309 00:56:51,100 --> 00:56:53,167 e importante para minha saúde mental. 1310 00:56:53,168 --> 00:56:55,237 De qualquer forma, assim que entrei no serviço de celular, 1311 00:56:55,238 --> 00:56:56,670 meu telefone está explodindo 1312 00:56:56,671 --> 00:56:59,007 sobre a pequena façanha da Renee hoje. 1313 00:56:59,008 --> 00:57:01,944 Mãe, Renee me deu um presente. 1314 00:57:01,945 --> 00:57:04,245 Você me disse para terminar minha amizade com ela. 1315 00:57:04,246 --> 00:57:05,180 E ela fez isso por mim. 1316 00:57:05,181 --> 00:57:07,249 Como ela pôde fazer isso conosco? 1317 00:57:07,250 --> 00:57:09,050 Nós a tratamos muito bem. 1318 00:57:09,051 --> 00:57:11,085 Ela não era nada antes de nos conhecer. 1319 00:57:11,086 --> 00:57:14,789 E agora ela voltará a ser nada. 1320 00:57:14,790 --> 00:57:16,559 Não, essas crianças novas não serão amigas dela, 1321 00:57:16,560 --> 00:57:17,459 não como éramos. 1322 00:57:17,460 --> 00:57:18,394 Ela não será relevante. 1323 00:57:18,395 --> 00:57:19,460 Ela não será nada novamente. 1324 00:57:19,461 --> 00:57:20,295 - Mãe! - O quê? 1325 00:57:20,296 --> 00:57:21,529 Eu acabei de dizer isso. 1326 00:57:21,530 --> 00:57:23,565 Ah, Vicki, dá para ver o quanto você está chateada. 1327 00:57:23,566 --> 00:57:25,300 Você está devastado. 1328 00:57:25,301 --> 00:57:27,178 Ooh, opa, ok . 1329 00:57:28,278 --> 00:57:32,040 Só um pouquinho de relaxamento, CBD. 1330 00:57:32,041 --> 00:57:33,775 Certo. 1331 00:57:35,011 --> 00:57:35,977 Terri, o que está acontecendo? 1332 00:57:35,978 --> 00:57:37,212 Ah, graças a Deus, você atendeu. 1333 00:57:37,213 --> 00:57:38,414 Você ouviu o que aconteceu, a traição? 1334 00:57:38,415 --> 00:57:39,882 Minha pequena Vicki não consegue parar de chorar. 1335 00:57:39,883 --> 00:57:41,049 - Sua doce menina. - Desculpe. 1336 00:57:41,050 --> 00:57:41,984 Não, sabe de uma coisa? 1337 00:57:41,985 --> 00:57:43,350 Eu não duvidaria de Renee 1338 00:57:43,351 --> 00:57:44,887 para tentar se tornar mais popular que as POP Girls. 1339 00:57:44,888 --> 00:57:45,954 Oh meu Deus! 1340 00:57:47,490 --> 00:57:49,892 Então deveríamos nos preocupar com Renee? 1341 00:57:49,893 --> 00:57:51,392 Por favor? 1342 00:57:51,393 --> 00:57:54,307 Renee não tem o conhecimento para fazer nada além de 1343 00:57:55,140 --> 00:57:56,897 cercar-se de perdedores. 1344 00:57:56,898 --> 00:57:59,567 Quer dizer, era isso que ela fazia antes das POP Girls. 1345 00:57:59,568 --> 00:58:02,070 E é isso que ela fará depois. 1346 00:58:08,411 --> 00:58:10,145 Oh meu Deus. 1347 00:58:10,146 --> 00:58:11,647 O que eu fiz? 1348 00:58:11,648 --> 00:58:12,814 Eu simplesmente não consigo acreditar que conseguimos. 1349 00:58:12,815 --> 00:58:14,682 Quer dizer, somos populares. 1350 00:58:14,683 --> 00:58:15,884 Não somos garotas legais. 1351 00:58:15,885 --> 00:58:17,119 Eu sei. 1352 00:58:17,120 --> 00:58:18,720 Fiquei totalmente envolvido pelo momento. 1353 00:58:18,721 --> 00:58:20,867 Olha, nós somos como as Garotas POP, mas além disso, 1354 00:58:23,802 --> 00:58:26,160 - POP Girls Plus. - Mais. 1355 00:58:26,161 --> 00:58:28,197 - Somos POP Girls Plus. - POP Girls Plus! 1356 00:58:28,198 --> 00:58:30,432 Não, não somos populares. 1357 00:58:30,433 --> 00:58:31,932 E não somos o POP Girls Plus. 1358 00:58:31,933 --> 00:58:35,169 Ah, vamos lá, Renee, nós somos quase populares, certo? 1359 00:58:35,170 --> 00:58:37,639 Não, não somos nada que divertem algumas crianças 1360 00:58:37,640 --> 00:58:39,374 na escola cutucando um urso narcisista 1361 00:58:39,375 --> 00:58:41,375 e sua mãe sociopata que toma pílulas. 1362 00:58:41,376 --> 00:58:44,145 Então agora temos que estar à altura da ocasião, 1363 00:58:44,146 --> 00:58:47,182 ou desabaremos e seremos incinerados em um milhão de pedaços. 1364 00:58:47,183 --> 00:58:48,884 Você entende o que quero dizer? 1365 00:58:48,885 --> 00:58:50,284 O que você está dizendo? 1366 00:58:50,285 --> 00:58:52,054 Quero dizer que decidi, um pouco sem pensar, 1367 00:58:52,055 --> 00:58:54,089 que eu já estava farto de Vicki Reinhard. 1368 00:58:54,090 --> 00:58:55,990 Normalmente, eu permitiria pelo menos 12 semanas 1369 00:58:55,991 --> 00:58:57,559 para se preparar para uma transição como essa. 1370 00:58:57,560 --> 00:58:59,127 Mas adivinhe quanto tempo temos? 1371 00:58:59,128 --> 00:59:01,095 Certo, vamos considerar apenas as 12 semanas. 1372 00:59:01,096 --> 00:59:02,330 Você não é o presidente dos EUA, 1373 00:59:02,331 --> 00:59:04,299 e hoje não é 6 de janeiro. 1374 00:59:04,300 --> 00:59:05,234 Ok, temos que fazer alguma coisa, 1375 00:59:05,235 --> 00:59:06,600 e temos que fazer isso agora. 1376 00:59:06,601 --> 00:59:09,437 Teremos entre agora e a semana que vem no Pink Prom. 1377 00:59:09,438 --> 00:59:10,972 Não há muito tempo para voltar 1378 00:59:10,973 --> 00:59:13,275 para a briga de rua que começamos e damos um segundo soco. 1379 00:59:13,276 --> 00:59:15,644 Ah, espere um pouco, me desculpe. 1380 00:59:15,645 --> 00:59:17,012 Você disse Baile Rosa? 1381 00:59:17,013 --> 00:59:18,245 Você disse briga de rua? 1382 00:59:18,246 --> 00:59:20,214 Mal consigo me arrumar para a escola, 1383 00:59:20,215 --> 00:59:22,484 muito menos escolher uma roupa para o Baile Rosa. 1384 00:59:22,485 --> 00:59:23,428 Estamos indo. 1385 00:59:25,488 --> 00:59:26,920 Certo, você conhece minha regra. 1386 00:59:26,921 --> 00:59:30,659 Causaremos uma boa impressão e chegaremos cedo. 1387 00:59:30,660 --> 00:59:32,660 Deixaremos todos querendo mais. 1388 00:59:32,661 --> 00:59:33,862 OK. 1389 00:59:33,863 --> 00:59:34,764 Você promete? 1390 00:59:34,765 --> 00:59:36,364 Promessa. 1391 00:59:36,365 --> 00:59:38,467 Enquanto isso, preciso estabelecer algumas bases 1392 00:59:38,468 --> 00:59:39,500 antes do Baile Rosa. 1393 00:59:39,501 --> 00:59:41,169 Vocês dois precisam ficar quietos. 1394 00:59:41,170 --> 00:59:43,070 Evite as garotas POP. 1395 00:59:43,071 --> 00:59:46,618 E pelo amor de Deus, por favor, siga minhas instruções, desta vez. 1396 00:59:48,853 --> 00:59:50,579 Eu estava pensando, então eu tenho um tio, certo? 1397 00:59:50,580 --> 00:59:51,947 - E ele faz parte de uma gangue. - Bobbie. 1398 00:59:58,821 --> 01:00:02,390 Vá para a aula. 1399 01:00:05,226 --> 01:00:08,162 Então, durante a semana seguinte, Bobbie e eu ficamos quietos, 1400 01:00:08,163 --> 01:00:10,608 enquanto Renee preparava o terreno para o Pink Prom. 1401 01:00:12,710 --> 01:00:15,080 Ela convenceu Darby a nos dar outra chance, 1402 01:00:16,080 --> 01:00:18,105 teve conversas secretas com Alan Nalan. 1403 01:00:18,106 --> 01:00:19,274 Preciso de mais informações sobre isso. 1404 01:00:19,275 --> 01:00:20,542 A única pessoa que poderia verificar 1405 01:00:20,543 --> 01:00:22,075 o que ela viu no telefone de Vicki, 1406 01:00:22,076 --> 01:00:24,712 e fez várias ligações para Dee Dee Boomski, 1407 01:00:24,713 --> 01:00:26,247 porque de acordo com Renee, 1408 01:00:26,248 --> 01:00:27,615 Dee Dee sabe como agitar uma multidão. 1409 01:00:27,616 --> 01:00:32,454 ♪ Por favor me diga por quê ♪ 1410 01:00:32,455 --> 01:00:35,657 ♪ Meu carro está no jardim da frente ♪ 1411 01:00:35,658 --> 01:00:40,272 ♪ E eu estou dormindo com minhas roupas ♪ 1412 01:00:42,733 --> 01:00:46,802 ♪ Eu entrei pela janela ontem à noite ♪ 1413 01:00:47,838 --> 01:00:49,572 - Ah! - Ah, cara, meus olhos. 1414 01:00:49,573 --> 01:00:51,640 Estudos mostram que trabalhar no computador 1415 01:00:51,641 --> 01:00:53,409 no escuro faz mal aos olhos. 1416 01:00:59,190 --> 01:01:00,092 Tenho que ir. 1417 01:01:06,088 --> 01:01:07,489 - Tanto faz, Susie. - Apague as luzes. 1418 01:01:07,490 --> 01:01:08,524 - Acenda as luzes logo. - Apague as luzes, Susie. 1419 01:01:08,525 --> 01:01:10,425 Desligue isso! 1420 01:01:10,426 --> 01:01:11,259 Oh meu Deus. 1421 01:01:11,260 --> 01:01:12,894 - Ai. - Bobbie, 1422 01:01:12,895 --> 01:01:16,597 Alan Nalan acabou de me olhar como Susie Quinn, 1423 01:01:16,598 --> 01:01:18,332 você é a garota mais gostosa da Clovis High. 1424 01:01:18,333 --> 01:01:20,569 - Ah, hmm, ele fez? - Ele fez. 1425 01:01:20,570 --> 01:01:22,104 Sim, temos certeza disso? 1426 01:01:22,105 --> 01:01:23,537 Vamos analisar isso mais tarde. 1427 01:01:23,538 --> 01:01:25,507 Falando em calor, Renee diz: precisamos ir às compras 1428 01:01:25,508 --> 01:01:27,642 para o Pink Prom, imediatamente, então vamos lá. 1429 01:01:28,878 --> 01:01:29,945 Eu não posso 1430 01:01:29,946 --> 01:01:31,445 Vamos. 1431 01:01:31,446 --> 01:01:34,582 Estamos aqui para encontrar roupas legais para o baile, nada que seja fora de moda. 1432 01:01:34,583 --> 01:01:35,884 Você está me ouvindo? 1433 01:01:35,885 --> 01:01:38,854 Algo moderno, atual, relevante, divertido, invejável. 1434 01:01:38,855 --> 01:01:39,922 Preparar? 1435 01:01:39,923 --> 01:01:40,865 Ir. 1436 01:01:42,767 --> 01:01:44,325 Sim, você pode fazer isso. 1437 01:01:44,326 --> 01:01:46,438 Você consegue, mocinha. 1438 01:01:51,977 --> 01:01:54,437 Claro que é isso que eu quero que você faça. 1439 01:01:54,438 --> 01:01:57,239 Dee Dee, preciso te lembrar. 1440 01:01:57,240 --> 01:01:59,007 De quem é o namorado que você levou para trás das arquibancadas no ano passado? 1441 01:01:59,008 --> 01:02:03,388 ♪ E eu sei, não tenho para onde ir ♪ 1442 01:02:05,023 --> 01:02:06,280 Não pensei assim. 1443 01:02:06,281 --> 01:02:07,292 Tão picante. 1444 01:02:08,660 --> 01:02:12,287 ♪ E eu não preciso disso ♪ 1445 01:02:12,288 --> 01:02:16,235 ♪ Eu nem sei seu nome ♪ 1446 01:02:21,730 --> 01:02:25,843 ♪ Não, eu não quero tocar seu ♪ 1447 01:02:32,108 --> 01:02:35,453 ♪ Falta de devoção agora ♪ 1448 01:02:37,813 --> 01:02:39,514 Então você não está preocupado com ela, 1449 01:02:39,515 --> 01:02:41,382 tipo, tentando derrubar as Garotas POP? 1450 01:02:41,383 --> 01:02:45,487 Renee, nos derrube, ladeada pelos dois maiores nadas 1451 01:02:45,488 --> 01:02:47,589 uma vagina já deu à luz? 1452 01:02:48,658 --> 01:02:52,460 Não, isso é hilário. 1453 01:02:52,461 --> 01:02:54,630 Mas agora que você mencionou isso, 1454 01:02:54,631 --> 01:02:56,475 Eu poderia me divertir um pouco com eles, 1455 01:02:57,877 --> 01:03:00,102 só para nos entreter, vamos lá. 1456 01:03:01,403 --> 01:03:03,215 - Sim. - Você não tomou café da manhã? 1457 01:03:04,248 --> 01:03:05,139 Olá, Bobbie, 1458 01:03:05,140 --> 01:03:06,552 Acho que esse é o seu tom. 1459 01:03:12,590 --> 01:03:14,149 Obrigado. 1460 01:03:14,150 --> 01:03:15,093 OK. 1461 01:03:16,460 --> 01:03:17,685 Você acha que ele está tentando me dizer alguma coisa? 1462 01:03:17,686 --> 01:03:18,687 Ele quer você. 1463 01:03:18,688 --> 01:03:20,322 - Ele me quer? - Positivo. 1464 01:03:20,323 --> 01:03:21,255 Positivo. 1465 01:03:21,256 --> 01:03:22,090 Oh. 1466 01:03:22,091 --> 01:03:23,035 O que? 1467 01:03:24,435 --> 01:03:26,460 Eu pareço uma garota POP porque me sinto como uma garota POP? 1468 01:03:26,461 --> 01:03:28,095 Mais como rainha do POP. 1469 01:03:28,096 --> 01:03:29,630 Tenho os olhos. 1470 01:03:29,631 --> 01:03:30,799 Estourando. 1471 01:03:30,800 --> 01:03:33,100 Sou eu, a Sra. Bobbie Roberts. 1472 01:03:33,101 --> 01:03:34,835 Uau. 1473 01:03:44,322 --> 01:03:46,447 Como ela conseguiu isso? 1474 01:03:46,448 --> 01:03:48,082 Ela é Vicki Reinhard. 1475 01:03:48,083 --> 01:03:49,050 Deixa para lá. 1476 01:03:49,051 --> 01:03:50,085 Ei, cara, deixa isso pra lá. 1477 01:03:50,086 --> 01:03:50,919 Quem se importa? 1478 01:03:50,920 --> 01:03:51,754 Não importa. 1479 01:03:51,755 --> 01:03:52,820 Vamos. 1480 01:03:52,821 --> 01:03:54,189 Não. 1481 01:03:54,190 --> 01:03:55,624 Não, não está tudo bem, Susie. 1482 01:03:55,625 --> 01:03:57,827 E não se trata de se as outras pessoas se importam. 1483 01:03:57,828 --> 01:03:59,160 Eu me importo. 1484 01:03:59,161 --> 01:04:01,862 Você não precisa ter vergonha de quem você é, Bobbie. 1485 01:04:01,863 --> 01:04:04,432 Não tenho vergonha de quem eu sou, Susie. 1486 01:04:04,433 --> 01:04:05,534 Eu simplesmente não quero que todos os outros 1487 01:04:05,535 --> 01:04:07,169 conhecendo meus negócios pessoais. 1488 01:04:07,170 --> 01:04:08,669 E sabe de uma coisa? 1489 01:04:08,670 --> 01:04:10,939 Desculpe, essa é uma declaração muito engraçada vinda de você, 1490 01:04:10,940 --> 01:04:12,207 alguém que está tentando desesperadamente 1491 01:04:12,208 --> 01:04:13,675 ser alguém que não são. 1492 01:04:15,411 --> 01:04:16,355 Engraçado, não é? 1493 01:04:18,122 --> 01:04:20,682 Acabei de superar a foto que sua mãe postou, e agora isso? 1494 01:04:20,683 --> 01:04:22,584 Aquela foto não foi culpa minha. 1495 01:04:22,585 --> 01:04:24,985 Bobbie, minha mãe postou no Facebook. 1496 01:04:24,986 --> 01:04:26,087 Quem ainda usa o Facebook? 1497 01:04:26,088 --> 01:04:27,798 Você está delirando? 1498 01:04:28,633 --> 01:04:31,525 Isso é tudo culpa sua. 1499 01:04:31,526 --> 01:04:33,694 Você está tão preso na escalada social 1500 01:04:33,695 --> 01:04:35,930 que continuamos sendo arrastados na lama por você. 1501 01:04:35,931 --> 01:04:37,732 Você também queria isso. 1502 01:04:37,733 --> 01:04:39,567 Eu fiz isso porque queria te apoiar, 1503 01:04:39,568 --> 01:04:41,012 e você é meu melhor amigo. 1504 01:04:42,813 --> 01:04:44,139 É, sabe de uma coisa? 1505 01:04:44,140 --> 01:04:46,418 Muitas coisas ruins aconteceram conosco. 1506 01:04:47,818 --> 01:04:49,087 Mas eu sempre tive você. 1507 01:04:50,220 --> 01:04:52,090 E nunca precisei de mais nada. 1508 01:04:54,158 --> 01:04:55,482 Esse é um cachorrinho sentimental. 1509 01:04:55,483 --> 01:04:58,152 E parece uma postura terrivelmente conveniente 1510 01:04:58,153 --> 01:04:59,720 para você pegar agora, quero dizer. 1511 01:04:59,721 --> 01:05:03,090 Uau, sabe por que eu quero ser político? 1512 01:05:03,091 --> 01:05:05,225 Para que eu possa garantir que todos se sintam incluídos, 1513 01:05:05,226 --> 01:05:07,372 não importa quem ou o que eles sejam, 1514 01:05:08,705 --> 01:05:11,443 não governar a escola através do medo e da intimidação. 1515 01:05:14,912 --> 01:05:15,813 Estou fora, Susie. 1516 01:05:19,383 --> 01:05:20,285 Terminei. 1517 01:05:23,287 --> 01:05:24,412 Espera, o quê? 1518 01:05:24,413 --> 01:05:25,580 O que você quer dizer com "acabou"? 1519 01:05:25,581 --> 01:05:27,682 Bobbie, não vá, vamos. 1520 01:05:27,683 --> 01:05:29,149 Isso não é nada. 1521 01:05:29,150 --> 01:05:31,385 Você sabe o que eu tive que limpar para a Vicki? 1522 01:05:31,386 --> 01:05:33,287 Coisas indizíveis. 1523 01:05:33,288 --> 01:05:35,633 Sim, é isso que bons amigos devem fazer. 1524 01:05:36,767 --> 01:05:38,670 Eles deveriam proteger um ao outro. 1525 01:05:43,107 --> 01:05:44,699 Bobbie, por favor. 1526 01:05:44,700 --> 01:05:46,034 Espere! 1527 01:06:01,892 --> 01:06:04,285 Bobbie e eu nunca tínhamos brigado. 1528 01:06:04,286 --> 01:06:06,354 Ele sempre esteve lá por mim. 1529 01:06:06,355 --> 01:06:08,689 E quando Vicki o envergonhou na frente de toda a escola 1530 01:06:08,690 --> 01:06:11,892 com aquele vídeo, eu deveria ter estado lá por ele. 1531 01:06:11,893 --> 01:06:14,172 Vou pegar algo para você comer, ok? 1532 01:06:19,401 --> 01:06:21,302 Eu nem tentei entender como ele se sentia. 1533 01:06:21,303 --> 01:06:23,048 E eu o decepcionei. 1534 01:06:24,715 --> 01:06:25,674 Ah, o que fazemos? 1535 01:06:25,675 --> 01:06:26,707 - O que vamos fazer? - Vai ficar tudo bem. 1536 01:06:26,708 --> 01:06:27,842 - Oh Deus, oh Deus. - Não se preocupe. 1537 01:06:27,843 --> 01:06:29,144 - Sou um profissional treinado. - Ah. 1538 01:06:29,145 --> 01:06:30,510 - Está tudo bem, senhora. - Por favor, ajude. 1539 01:06:30,511 --> 01:06:32,379 Sou treinado em respiração boca a boca e RCP. 1540 01:06:32,380 --> 01:06:36,595 911, emergência, há um incêndio no meu quarto. 1541 01:06:37,462 --> 01:06:38,854 Onde está o fogo, senhora? 1542 01:06:38,855 --> 01:06:40,487 Ah, graças a Deus. 1543 01:06:40,488 --> 01:06:43,724 Sua mangueira grande é exatamente o que esse incêndio precisa. 1544 01:06:43,725 --> 01:06:46,994 Mas não o faça muito rapidamente. 1545 01:06:46,995 --> 01:06:47,929 Vou esperar. 1546 01:06:47,930 --> 01:06:49,564 Ah, ah, ah, sim. 1547 01:06:49,565 --> 01:06:50,508 OK, 1548 01:06:51,942 --> 01:06:53,735 Vamos comer um hambúrguer. 1549 01:06:55,003 --> 01:06:57,515 Bobbie e eu costumávamos comer hambúrgueres juntos [soluços]. 1550 01:07:09,360 --> 01:07:10,819 Enquanto todos estão preenchendo isso, 1551 01:07:10,820 --> 01:07:14,598 Gostaria de compartilhar os testes de ontem. 1552 01:07:19,670 --> 01:07:20,862 ♪ Não é o que você diz ♪ 1553 01:07:20,863 --> 01:07:23,064 ♪ É como você diz. ♪ 1554 01:07:23,065 --> 01:07:26,534 ♪ Vou cortar-copiar-colar na edição ♪ 1555 01:07:26,535 --> 01:07:27,902 Assista isso. 1556 01:07:27,903 --> 01:07:28,847 Patético. 1557 01:07:35,720 --> 01:07:38,947 ♪ Mais sorte falando com uma parede ♪ 1558 01:07:38,948 --> 01:07:42,084 ♪ Ou atender uma chamada unilateral ♪ 1559 01:07:42,085 --> 01:07:43,362 Alguma notícia da Bobbie? 1560 01:07:44,495 --> 01:07:45,897 Ele odeia o time de debate. 1561 01:07:47,130 --> 01:07:49,390 Ele diz que há um bando de aspirantes a políticos. 1562 01:07:49,391 --> 01:07:50,957 Devo mandar mensagem para ele novamente? 1563 01:07:50,958 --> 01:07:54,229 Bom, você me enviou 59 mensagens antes de eu finalmente dizer sim. 1564 01:07:54,230 --> 01:07:55,130 Experimente. 1565 01:07:55,131 --> 01:07:56,597 Hum. 1566 01:07:56,598 --> 01:07:57,642 Verdade, ok. 1567 01:08:01,045 --> 01:08:03,939 ♪ É que às vezes ♪ 1568 01:08:03,940 --> 01:08:08,242 ♪ Eu queria que você precisasse mais de mim ♪ 1569 01:08:08,243 --> 01:08:11,245 ♪ Quero que você me deixe entrar no quarto ♪ 1570 01:08:11,246 --> 01:08:15,182 ♪ Mas você não vai abrir a porta ♪ 1571 01:08:15,183 --> 01:08:17,185 ♪ Você quer que eu saiba o que você quer ♪ 1572 01:08:17,186 --> 01:08:19,354 ♪ Antes que você queira ♪ 1573 01:08:19,355 --> 01:08:22,924 ♪ Preso em uma caixa, não consigo destrancá-la ♪ 1574 01:08:22,925 --> 01:08:26,160 ♪ Às vezes, eu queria que você precisasse de mim ♪ 1575 01:08:26,161 --> 01:08:27,162 Vamos, Bob. 1576 01:08:27,163 --> 01:08:29,930 ♪ Mais ♪ 1577 01:08:29,931 --> 01:08:33,900 ♪ Às vezes, eu queria que você precisasse de mim ♪ 1578 01:08:33,901 --> 01:08:35,704 Os zumbis provavelmente vão querer trabalhar- 1579 01:08:35,705 --> 01:08:38,172 Fica logo ali na rua. 1580 01:08:38,173 --> 01:08:40,074 Eles vão precisar ir rápido ou algo assim. 1581 01:08:40,075 --> 01:08:41,075 Eles ainda têm... 1582 01:08:41,076 --> 01:08:44,179 ♪ Chifres batendo silenciosamente ♪ 1583 01:08:44,180 --> 01:08:47,682 ♪ Levantando a poeira ♪ 1584 01:08:47,683 --> 01:08:52,797 ♪ Qual a utilidade de perguntar ♪ 1585 01:08:53,863 --> 01:08:56,324 ♪ Quero que você me encontre na sala ♪ 1586 01:08:56,325 --> 01:08:59,760 ♪ Não posso te dizer o que fazer. ♪ 1587 01:08:59,761 --> 01:09:03,130 ♪ Leve-me no seu passo ♪ 1588 01:09:03,131 --> 01:09:07,202 ♪ Sempre ficando para trás ♪ 1589 01:09:07,203 --> 01:09:09,770 ♪ Ah ♪ 1590 01:09:09,771 --> 01:09:12,550 ♪ Mas às vezes ♪ 1591 01:09:13,818 --> 01:09:15,720 Feliz Dia do Baile Rosa. 1592 01:09:17,913 --> 01:09:18,879 Eu não vou. 1593 01:09:18,880 --> 01:09:20,047 Eu não sei o que você é, oh! 1594 01:09:21,850 --> 01:09:23,985 Ok, ok, eu só quero ! 1595 01:09:23,986 --> 01:09:26,454 Mas sinto falta da Bobbie. 1596 01:09:29,291 --> 01:09:31,325 ♪ Já tive e de vez em quando ♪ 1597 01:09:31,326 --> 01:09:33,694 Vamos. 1598 01:09:33,695 --> 01:09:36,197 - Vamos. - Não, eu não quero. 1599 01:09:36,198 --> 01:09:38,499 Vamos lá, como você fez. 1600 01:09:38,500 --> 01:09:39,634 Como você fez. 1601 01:09:39,635 --> 01:09:40,469 OK. 1602 01:09:40,470 --> 01:09:41,412 Sim. 1603 01:09:42,447 --> 01:09:43,870 Sim. 1604 01:09:43,871 --> 01:09:46,907 - Whoo, whoo, whoo! - Lá está ela. 1605 01:09:49,678 --> 01:09:50,912 - Certo. - Sim. 1606 01:09:50,913 --> 01:09:52,214 Certo, eu entendi, eu entendi. 1607 01:09:53,481 --> 01:09:56,550 ♪ Jogue uma vela no meu aniversário ♪ 1608 01:09:56,551 --> 01:09:58,954 ♪ Você leva o bolo ♪ 1609 01:09:58,955 --> 01:10:03,190 ♪ Começamos a nos afastar ♪ 1610 01:10:16,247 --> 01:10:18,105 Você está quase pronto? 1611 01:10:18,106 --> 01:10:19,274 Preparar. 1612 01:10:19,275 --> 01:10:20,952 Espero que você goste. 1613 01:10:23,688 --> 01:10:24,588 É isso! 1614 01:10:27,423 --> 01:10:29,850 Achei que tínhamos escolhido um vestido diferente para você. 1615 01:10:29,851 --> 01:10:30,795 Hum? 1616 01:10:34,432 --> 01:10:37,435 E, bem, cachos de banana? 1617 01:10:41,163 --> 01:10:42,564 Não consigo fazer nada certo. 1618 01:10:42,565 --> 01:10:43,475 Eu sou péssimo! 1619 01:11:10,233 --> 01:11:11,135 Meu Deus. 1620 01:11:12,335 --> 01:11:13,760 É assim que imagino Hillary Clinton 1621 01:11:13,761 --> 01:11:14,805 depois da eleição. 1622 01:11:18,208 --> 01:11:19,734 Hum-mm. 1623 01:11:19,735 --> 01:11:21,202 Não. 1624 01:11:21,203 --> 01:11:22,213 Não é problema meu. 1625 01:11:25,048 --> 01:11:26,307 Não é problema meu. 1626 01:11:27,643 --> 01:11:30,988 ♪ Pedimos para sermos amigos ♪ 1627 01:11:32,290 --> 01:11:34,482 Ela não precisa de mim. 1628 01:11:34,483 --> 01:11:36,928 Eu definitivamente não preciso dela. 1629 01:11:40,263 --> 01:11:43,157 ♪ Pedimos para sermos amigos. ♪ 1630 01:11:43,158 --> 01:11:44,092 Não me importo. 1631 01:11:44,093 --> 01:11:44,925 Ela se meteu nisso. 1632 01:11:44,926 --> 01:11:46,662 Ela consegue sair sozinha. 1633 01:11:46,663 --> 01:11:47,629 ♪ Pedimos para sermos amigos ♪ -Problemas no paraíso? 1634 01:11:47,630 --> 01:11:49,464 Não sei o que dizer, exceto- 1635 01:11:49,465 --> 01:11:50,532 Sinto muito mesmo. 1636 01:11:50,533 --> 01:11:52,167 Eu cometi um erro. 1637 01:11:52,168 --> 01:11:54,369 Porque eu era uma amiga horrível. 1638 01:11:54,370 --> 01:11:55,870 E espero que você possa me perdoar. 1639 01:11:55,871 --> 01:11:58,172 Eu só queria que pudéssemos nos dar bem como antes 1640 01:11:58,173 --> 01:11:59,274 quando éramos crianças. 1641 01:11:59,275 --> 01:12:03,110 E sinto muito a sua falta. 1642 01:12:08,083 --> 01:12:09,693 Preciso do meu telefone. 1643 01:12:10,862 --> 01:12:11,763 Bobbie? 1644 01:12:12,663 --> 01:12:14,332 Estou tendo alucinações? 1645 01:12:15,165 --> 01:12:17,602 Não, você não está alucinando. 1646 01:12:19,003 --> 01:12:20,495 Sou eu. 1647 01:12:23,498 --> 01:12:26,900 Bobbie, sinto muito. 1648 01:12:26,901 --> 01:12:29,870 Eu simplesmente não queria mais me sentir invisível. 1649 01:12:29,871 --> 01:12:31,405 Mas eu era importante aos seus olhos. 1650 01:12:31,406 --> 01:12:33,774 E eu não percebi que era tudo o que eu precisava. 1651 01:12:33,775 --> 01:12:36,777 Eu , eu sei que te arrastei para isso. 1652 01:12:36,778 --> 01:12:39,680 E foi realmente uma loucura o que Vicki fez. 1653 01:12:39,681 --> 01:12:43,985 Eu, eu não me importo em ser legal ou popular 1654 01:12:43,986 --> 01:12:45,585 ou uma garota POP. 1655 01:12:45,586 --> 01:12:47,287 Eu nem quero ir ao Baile Rosa. 1656 01:12:47,288 --> 01:12:52,403 Eu só, eu só quero ser sua melhor amiga novamente, por favor. 1657 01:12:54,138 --> 01:12:56,965 Não. 1658 01:12:56,966 --> 01:13:00,869 O quê [soluça]? 1659 01:13:00,870 --> 01:13:02,370 Ah, de jeito nenhum! 1660 01:13:02,371 --> 01:13:04,405 Vamos ao Baile Rosa! 1661 01:13:04,406 --> 01:13:05,807 Ah, graças a Deus. 1662 01:13:05,808 --> 01:13:07,518 Bota a casa abaixo! 1663 01:13:10,253 --> 01:13:11,355 Senti sua falta, cara. 1664 01:13:12,288 --> 01:13:13,658 Eu também senti sua falta, cara. 1665 01:13:16,293 --> 01:13:17,452 Tudo bem, vamos lá, pessoal. 1666 01:13:17,453 --> 01:13:18,497 Temos trabalho a fazer. 1667 01:13:19,697 --> 01:13:21,089 Eu tenho maquiagem. 1668 01:13:21,090 --> 01:13:22,390 Não se mova. 1669 01:13:24,458 --> 01:13:28,305 Maquiagem chegando, maquiagem chegando, maquiagem, maquiagem. 1670 01:13:36,680 --> 01:13:38,939 Dee Dee, eu te protejo há anos. 1671 01:13:38,940 --> 01:13:40,942 Preciso mencionar Baby Queefs-A-Lot? 1672 01:13:40,943 --> 01:13:42,075 Você precisa de ajuda? 1673 01:13:42,076 --> 01:13:43,477 - calçando os sapatos? - Não, não, não. 1674 01:13:43,478 --> 01:13:44,922 Certo. 1675 01:13:45,788 --> 01:13:47,115 - São seus? - Mova-se. 1676 01:13:47,116 --> 01:13:48,015 O que? 1677 01:13:48,016 --> 01:13:49,282 São seus? 1678 01:13:49,283 --> 01:13:50,728 Sim, preciso do esquerdo, ok. 1679 01:13:51,828 --> 01:13:55,222 Meninas, nós somos muito quentes. 1680 01:13:55,223 --> 01:13:56,690 Bota a casa abaixo! 1681 01:13:56,691 --> 01:13:59,203 Boas garotas Não, um, dois, três. 1682 01:14:00,003 --> 01:14:01,629 Garotas Boas Não! 1683 01:14:01,630 --> 01:14:05,699 ♪ Você já percebeu ♪ 1684 01:14:05,700 --> 01:14:10,070 ♪ Nós nos perdemos por um momento ♪ 1685 01:14:10,071 --> 01:14:14,040 ♪ A noite era eterna em nossos olhos ♪ 1686 01:14:14,041 --> 01:14:16,510 ♪ Estava ficando fora de foco ♪ 1687 01:14:19,348 --> 01:14:23,684 ♪ E olhamos de novo ♪ 1688 01:14:23,685 --> 01:14:27,220 ♪ Enquanto absorvemos isso ♪ 1689 01:14:27,221 --> 01:14:29,724 ♪ Não sabia que éramos os últimos ♪ 1690 01:14:29,725 --> 01:14:31,892 ♪ Para passar a noite ♪ 1691 01:14:31,893 --> 01:14:34,060 ♪ Os únicos que resistem ♪ 1692 01:14:34,061 --> 01:14:36,564 ♪ E diga que está tudo bem ♪ - 1693 01:14:36,565 --> 01:14:38,677 Certo, sou só eu. 1694 01:14:40,743 --> 01:14:42,870 ♪ Os únicos que saem ♪ 1695 01:14:42,871 --> 01:14:44,504 ♪ E diga que está tudo bem ♪ 1696 01:14:44,505 --> 01:14:46,607 A dança começou há mais de uma hora. 1697 01:14:46,608 --> 01:14:47,875 Sim, e precisamos 1698 01:14:47,876 --> 01:14:49,509 para fazer nossa entrada chocante, claro. 1699 01:14:49,510 --> 01:14:52,112 Ah, George Bush, Júnior, legal. 1700 01:14:52,113 --> 01:14:54,349 Não, Susie, escuta. 1701 01:14:54,350 --> 01:14:55,682 Pare com esse reflexo de engasgo. 1702 01:14:55,683 --> 01:14:57,217 Você consegue! 1703 01:14:57,218 --> 01:14:58,219 Você é forte. 1704 01:14:58,220 --> 01:14:59,152 Você é engraçado. 1705 01:14:59,153 --> 01:15:01,087 Você é confiante, linda. 1706 01:15:01,088 --> 01:15:03,300 Bobbie, quando não estávamos conversando, 1707 01:15:04,335 --> 01:15:05,603 Tenho algo para você. 1708 01:15:23,720 --> 01:15:25,445 Elas são lindas. 1709 01:15:25,446 --> 01:15:26,647 Obrigado. 1710 01:15:26,648 --> 01:15:27,582 Vamos fazer isso. 1711 01:15:29,350 --> 01:15:33,920 ♪ É sempre um mistério amar e ser amado ♪ 1712 01:15:33,921 --> 01:15:38,637 ♪ Diga-me por que uma vida inteira não é suficiente ♪ 1713 01:15:44,766 --> 01:15:47,300 ♪ Do que tenho tanto medo ♪ 1714 01:15:59,222 --> 01:16:03,662 ♪ E minha cabeça parou de pensar novamente ♪ 1715 01:16:09,200 --> 01:16:10,268 Oh meu Deus. 1716 01:16:12,402 --> 01:16:16,197 Susie Q acabou de arrasar no Pink Prommed POP com esse vestido. 1717 01:16:16,198 --> 01:16:17,508 Eu disse isso em voz alta? 1718 01:16:25,115 --> 01:16:27,774 Espera, você estava falando sério? 1719 01:16:27,775 --> 01:16:29,877 Sério como algo que você pensou ser um barbear ruim 1720 01:16:29,878 --> 01:16:32,045 mas acabou sendo outra coisa. 1721 01:16:32,046 --> 01:16:33,880 Ooh, queime. 1722 01:16:33,881 --> 01:16:35,582 Literalmente . 1723 01:16:35,583 --> 01:16:36,884 Sim. 1724 01:16:36,885 --> 01:16:39,297 E eu não saberia nada sobre um barbear mal feito, 1725 01:16:40,430 --> 01:16:43,924 mesmo que eu desejasse desesperadamente que isso acontecesse. 1726 01:16:43,925 --> 01:16:45,759 Saia do caminho para as Nice Girls Not. 1727 01:16:45,760 --> 01:16:47,829 Ah, vocês também têm nome? 1728 01:16:47,830 --> 01:16:48,773 Vamos. 1729 01:16:52,175 --> 01:16:54,300 Dumb and Dumber estão tentando ser populares 1730 01:16:54,301 --> 01:16:56,004 com Renee Lalita . 1731 01:16:56,005 --> 01:16:57,672 Isso sim é engraçado. 1732 01:16:57,673 --> 01:16:58,605 P. 1733 01:16:58,606 --> 01:17:00,407 Para vocês, isso é Q e Robert. 1734 01:17:00,408 --> 01:17:01,809 Q, de onde vem esse nome? 1735 01:17:01,810 --> 01:17:04,722 porque você não sabe soletrar ou falar. 1736 01:17:06,723 --> 01:17:07,892 Você conseguiu. 1737 01:17:11,127 --> 01:17:13,720 É o tipo de nome que você vai me chamar de agora em diante. 1738 01:17:13,721 --> 01:17:14,655 Estamos claros? 1739 01:17:14,656 --> 01:17:15,933 Ooh! 1740 01:17:18,568 --> 01:17:19,960 É mesmo. 1741 01:17:19,961 --> 01:17:21,395 Você viu certo. 1742 01:17:21,396 --> 01:17:22,529 Qualquer que seja. 1743 01:17:22,530 --> 01:17:24,164 Você rebaixou para dois perdedores, 1744 01:17:24,165 --> 01:17:26,534 e você ainda nem fez CP. 1745 01:17:26,535 --> 01:17:28,669 Não sou inseguro o suficiente para precisar disso. 1746 01:17:28,670 --> 01:17:29,637 Deixa eu te contar uma coisa. 1747 01:17:29,638 --> 01:17:31,339 O poder não é para os inseguros. 1748 01:17:31,340 --> 01:17:32,907 Obrigada, Vicki Reinhard. 1749 01:17:32,908 --> 01:17:34,575 Bem, isso não foi um elogio. 1750 01:17:34,576 --> 01:17:35,742 Sai da frente, Vicki. 1751 01:17:35,743 --> 01:17:36,810 Sua bolha estourou, 1752 01:17:36,811 --> 01:17:38,945 Você queria. 1753 01:17:38,946 --> 01:17:41,382 Peguem seus traseiros dos Três Amigos e vão embora daqui. 1754 01:17:41,383 --> 01:17:42,649 O que isso significa? 1755 01:17:42,650 --> 01:17:46,887 Mal posso esperar para ver você cair, Vicki Reinhard. 1756 01:17:46,888 --> 01:17:48,022 E não o tipo de queda 1757 01:17:48,023 --> 01:17:49,190 que você está acostumada, Vicki Reinhard. 1758 01:17:49,191 --> 01:17:50,133 Oh! 1759 01:17:51,502 --> 01:17:52,492 Aquele. 1760 01:17:52,493 --> 01:17:56,030 Oh, Renée, minha amiga, 1761 01:17:56,031 --> 01:17:57,297 traga-o! 1762 01:17:57,298 --> 01:18:00,077 Essa é a Diva Lalita para você, minha ex-amiga. 1763 01:18:01,578 --> 01:18:05,005 Vicki, você usa a força contra as pessoas 1764 01:18:05,006 --> 01:18:06,150 então eles temem você. 1765 01:18:07,317 --> 01:18:08,709 Você não sabe o que é ser amado, 1766 01:18:08,710 --> 01:18:12,445 porque você está muito ocupado odiando literalmente todo mundo. 1767 01:18:12,446 --> 01:18:15,482 Claro, ok, eu e Bobbie nem sempre parecemos os mais legais 1768 01:18:15,483 --> 01:18:17,317 ou ter as roupas mais quentes 1769 01:18:17,318 --> 01:18:19,620 ou ter uma mãe que pode beber uma cerveja de uma vez. 1770 01:18:19,621 --> 01:18:20,954 Milímetros. 1771 01:18:20,955 --> 01:18:23,490 Ok, mas isso não nos torna nem a ninguém mais 1772 01:18:23,491 --> 01:18:27,427 nesta sala qualquer um menos digno de amor ou aceitação. 1773 01:18:27,428 --> 01:18:30,173 Todas as ditaduras devem chegar ao fim. 1774 01:18:31,307 --> 01:18:34,735 Vicki Reinhard, seu reinado de terror acabou. 1775 01:18:34,736 --> 01:18:36,104 Droga! 1776 01:18:36,105 --> 01:18:38,105 A cadela magra ficou forte. 1777 01:18:40,375 --> 01:18:41,209 Uau! 1778 01:18:41,210 --> 01:18:42,910 Deus! 1779 01:18:44,246 --> 01:18:45,179 Vicki! 1780 01:18:45,180 --> 01:18:46,123 Oh! 1781 01:18:55,698 --> 01:18:57,602 Estou muito orgulhoso de você. 1782 01:19:02,372 --> 01:19:03,164 Bom trabalho, viadinho. 1783 01:19:03,165 --> 01:19:04,108 Psiu! 1784 01:19:05,042 --> 01:19:06,967 Vicki está muito irritada. 1785 01:19:06,968 --> 01:19:08,512 Você me deve muito, Lalita. 1786 01:19:10,480 --> 01:19:12,472 Olá, Renée! 1787 01:19:12,473 --> 01:19:14,775 Posso conseguir uma entrevista com Nice Girls Not on Monday? 1788 01:19:14,776 --> 01:19:16,553 Deixe-me responder a você sobre isso. 1789 01:19:17,753 --> 01:19:19,780 Ei, por acaso você sabe onde está Jasmine? 1790 01:19:19,781 --> 01:19:20,892 Você não ouviu? 1791 01:19:23,327 --> 01:19:24,885 Dave terminou com ela. 1792 01:19:24,886 --> 01:19:27,655 Ele ficou chateado quando ela deu um soco em Boobie . 1793 01:19:27,656 --> 01:19:29,255 Quero dizer, Bobbie. 1794 01:19:29,256 --> 01:19:32,459 Algo sobre violência não é o caminho. 1795 01:19:54,857 --> 01:19:57,017 Já faz tempo que eu queria fazer isso. 1796 01:20:23,118 --> 01:20:27,914 ♪ Beija-me para fora da cevada barbada ♪ 1797 01:20:27,915 --> 01:20:32,685 ♪ Todas as noites ao lado da grama verde, verde ♪ 1798 01:20:32,686 --> 01:20:37,359 ♪ Balance, balance, balance o passo giratório ♪ 1799 01:20:37,360 --> 01:20:38,927 ♪ Você usa esses sapatos ♪ 1800 01:20:38,928 --> 01:20:40,929 ♪ E eu usarei esse vestido ♪ -Posso dançar assim? 1801 01:20:40,930 --> 01:20:45,943 ♪ Oh, beije-me sob o crepúsculo leitoso ♪ 1802 01:20:46,977 --> 01:20:49,237 ♪ Me leve para fora ♪ 1803 01:20:49,238 --> 01:20:51,839 ♪ No chão iluminado pela lua ♪ -Oi. 1804 01:20:51,840 --> 01:20:54,109 - Oi. - ♪ Levante sua mão aberta ♪ 1805 01:20:54,110 --> 01:20:57,412 ♪ Comece a tocar a banda e faça os vaga-lumes dançarem ♪ 1806 01:20:57,413 --> 01:21:00,858 ♪ A lua prateada brilha ♪ 1807 01:21:01,725 --> 01:21:03,817 Ei, desculpe interromper. 1808 01:21:03,818 --> 01:21:06,385 Mas eu estava ao vivo no Instagram e Jasmine entrou. 1809 01:21:06,386 --> 01:21:08,955 E ela viu isso e agora está comentando. 1810 01:21:08,956 --> 01:21:10,090 Eu só vou , 1811 01:21:10,091 --> 01:21:11,002 Vou ler para você o que ela disse. 1812 01:21:11,835 --> 01:21:13,292 Estou indo aí agora mesmo, 1813 01:21:13,293 --> 01:21:15,862 e eu vou dar uma surra nos dentes daquela vadia nas costas 1814 01:21:15,863 --> 01:21:18,408 da garganta dela para que ela nunca mais consiga... 1815 01:21:19,308 --> 01:21:21,100 Preciso continuar? 1816 01:21:21,101 --> 01:21:23,070 Ah, que diabos, não, não vou ficar aqui para isso. 1817 01:21:23,071 --> 01:21:24,872 Podemos continuar com isso em outra ocasião? 1818 01:21:24,873 --> 01:21:25,939 - Sim, definitivamente. - Sim. 1819 01:21:25,940 --> 01:21:27,607 ♪ Traga seu chapéu florido ♪ 1820 01:21:27,608 --> 01:21:30,177 ♪ Seguiremos a trilha marcada no mapa do seu pai ♪ 1821 01:21:30,178 --> 01:21:31,955 Susie, temos que ir. 1822 01:21:33,188 --> 01:21:35,749 Sim, estou meio que no meio de uma coisa. 1823 01:21:35,750 --> 01:21:37,619 Deveríamos ir agora. 1824 01:21:37,620 --> 01:21:38,619 Sim. 1825 01:21:38,620 --> 01:21:39,454 Ei, cara. 1826 01:21:39,455 --> 01:21:40,820 Temos que ir. 1827 01:21:40,821 --> 01:21:41,755 Vou mandar uma mensagem. 1828 01:21:41,756 --> 01:21:42,589 Ok, tchau. 1829 01:21:42,590 --> 01:21:44,459 ♪ Levante sua mão aberta ♪ 1830 01:21:44,460 --> 01:21:46,760 ♪ Comece a tocar a banda e faça os vaga-lumes dançarem ♪ 1831 01:21:46,761 --> 01:21:48,897 Não a machuque. 1832 01:21:48,898 --> 01:21:51,075 Você parece ser um cara legal. 1833 01:21:52,943 --> 01:21:55,604 ♪ Então me beije ♪ 1834 01:22:00,048 --> 01:22:02,753 E eu aqui pensando que você estava me evitando . 1835 01:22:04,587 --> 01:22:07,280 Ora, ora, ora, se não é o desastre do trem 1836 01:22:07,281 --> 01:22:10,617 de toda a humanidade, a própria Sra. Terri Reinhard. 1837 01:22:10,618 --> 01:22:12,285 O que, o que você está fazendo- 1838 01:22:12,286 --> 01:22:13,687 Na caminhonete do bombeiro Brad? 1839 01:22:13,688 --> 01:22:16,022 Ah, bom, ele está um pouco ocupado agora, sabia? 1840 01:22:18,526 --> 01:22:22,362 Esperando que eu chegue em casa e abale seu mundo. 1841 01:22:22,363 --> 01:22:23,564 Não, você está mentindo. 1842 01:22:23,565 --> 01:22:25,132 Ah , não estou mentindo. 1843 01:22:25,133 --> 01:22:28,802 E não é irônico que isso tenha acontecido há 25 anos, 1844 01:22:28,803 --> 01:22:32,072 bem ali, naquele lixo, na noite do baile, 1845 01:22:32,073 --> 01:22:34,440 onde te encontrei mastigando uma salsicha 1846 01:22:34,441 --> 01:22:37,310 que estava anexado ao meu namorado? 1847 01:22:37,311 --> 01:22:38,945 Não. 1848 01:22:38,946 --> 01:22:42,382 Não posso evitar que seu namorado me quisesse, e não você. 1849 01:22:42,383 --> 01:22:43,817 Bem, não posso evitar 1850 01:22:43,818 --> 01:22:46,019 que o bombeiro Brad não quer mais ser traído, 1851 01:22:46,020 --> 01:22:48,455 narcisista manipulador com uma trama falsa 1852 01:22:48,456 --> 01:22:51,392 e o cafona Lee Press On Nails, 1853 01:22:51,393 --> 01:22:53,094 e ele me quer em vez dela. 1854 01:22:53,095 --> 01:22:55,529 Mas sabe de uma coisa? Quem pode culpá-lo, na verdade? 1855 01:22:55,530 --> 01:22:58,765 Quer dizer, eu sou uma dama nas ruas 1856 01:22:58,766 --> 01:23:00,667 e uma fera nos lençóis. 1857 01:23:00,668 --> 01:23:01,869 Ok, nojento. 1858 01:23:01,870 --> 01:23:04,070 Quero que saiba que eu vejo você 1859 01:23:04,071 --> 01:23:06,305 pelo que você realmente é, Ellie Quinn 1860 01:23:06,306 --> 01:23:09,675 e isso um Reinhard nunca esquece. 1861 01:23:09,676 --> 01:23:11,612 É exatamente isso que eu espero, 1862 01:23:11,613 --> 01:23:14,147 que você nunca se esqueça disso. 1863 01:23:14,148 --> 01:23:15,215 Olá, Ellie! 1864 01:23:15,216 --> 01:23:16,515 Oh. 1865 01:23:16,516 --> 01:23:17,650 Mal posso esperar para vê-lo no Bake-A-Thon na semana que vem. 1866 01:23:17,651 --> 01:23:19,219 Ah, você não sabe disso. 1867 01:23:19,220 --> 01:23:21,489 Nós vamos ganhar a coroa do biscoito de chocolate. 1868 01:23:23,758 --> 01:23:26,794 Ah, você parece tão triste. 1869 01:23:26,795 --> 01:23:28,027 Você sabe o que? 1870 01:23:28,028 --> 01:23:30,697 Pegue o chapéu do bombeiro Brad e aproveite, 1871 01:23:30,698 --> 01:23:32,332 porque isso é o mais perto que você chegará 1872 01:23:32,333 --> 01:23:35,102 na cabeça dele nunca mais . 1873 01:23:38,173 --> 01:23:40,374 Eu ganhei. 1874 01:23:40,375 --> 01:23:42,275 E se simplesmente invadíssemos a conta deles no Instagram? 1875 01:23:42,276 --> 01:23:44,544 Deus, Ginger, você pode, por favor, por uma vez, 1876 01:23:44,545 --> 01:23:46,323 pense em algo inteligente? 1877 01:23:47,223 --> 01:23:48,549 Vai me machucar. 1878 01:23:48,550 --> 01:23:50,217 Já vai embora? 1879 01:23:50,218 --> 01:23:52,119 Aposto que eles se humilharam no baile. 1880 01:23:52,120 --> 01:23:53,320 Vamos lá. 1881 01:23:57,233 --> 01:23:58,425 - Com licença. - Cuidado, 1882 01:23:58,426 --> 01:23:59,259 - homem de salto alto vindo. - Anda! 1883 01:23:59,260 --> 01:24:00,660 Ai, ai, meus pés. 1884 01:24:00,661 --> 01:24:01,872 Ah, cara, ei! 1885 01:24:04,908 --> 01:24:05,877 Não, não, oh! 1886 01:24:10,480 --> 01:24:11,270 Onde ela está? 1887 01:24:11,271 --> 01:24:12,339 Você é louco, perdedor. 1888 01:24:12,340 --> 01:24:13,440 Eu sou louco? 1889 01:24:16,545 --> 01:24:18,488 Ah, o baile ainda não acabou. 1890 01:24:20,457 --> 01:24:22,582 Não, não, fique, fique, fique. 1891 01:24:22,583 --> 01:24:24,060 O baile ainda não acabou. 1892 01:24:24,962 --> 01:24:26,219 Oh, Destiny Rogers, por favor, 1893 01:24:26,220 --> 01:24:30,124 por favor faça um TikTok comigo, por favor, por favor. 1894 01:24:30,125 --> 01:24:31,124 Ah, acabou. 1895 01:24:31,125 --> 01:24:33,125 E você também, Vicki Reinhart. 1896 01:24:33,126 --> 01:24:34,662 Diga xis! 1897 01:24:52,788 --> 01:24:53,880 Vamos lá. 1898 01:24:53,881 --> 01:24:55,182 Mãe, o que houve com o caminhão? 1899 01:24:55,183 --> 01:24:56,950 Ah, eu só tive que apagar alguns incêndios. 1900 01:24:56,951 --> 01:24:58,185 OK. 1901 01:24:58,186 --> 01:24:59,019 Mãe, vamos. 1902 01:25:00,888 --> 01:25:01,755 Ir. 1903 01:25:01,756 --> 01:25:05,525 Vá agora. 1904 01:25:05,526 --> 01:25:06,470 Lalita! 1905 01:25:18,673 --> 01:25:19,617 Bobbie! 1906 01:25:21,050 --> 01:25:22,142 Bobbie! 1907 01:25:22,143 --> 01:25:23,353 Pare o carro! 1908 01:25:31,360 --> 01:25:34,198 Ei, acho que você esqueceu de algo. 1909 01:25:39,368 --> 01:25:40,670 Acho que sim . 1910 01:25:42,672 --> 01:25:46,577 Bobbie, você estava incrível esta noite. 1911 01:25:49,780 --> 01:25:50,680 Obrigado. 1912 01:25:53,017 --> 01:25:53,917 OK 1913 01:25:56,418 --> 01:25:57,487 Bye Bye. 1914 01:26:02,983 --> 01:26:04,917 Oh meu Deus. 1915 01:26:04,918 --> 01:26:08,722 Eu sei, eu sei! 1916 01:26:08,723 --> 01:26:12,168 Bota a casa abaixo! 1917 01:26:36,158 --> 01:26:38,595 Recibos 100% confirmados. 1918 01:26:39,695 --> 01:26:41,220 Vicki comprou quase todos os seus seguidores. 1919 01:26:58,047 --> 01:26:59,505 Pronto para a entrevista. 1920 01:26:59,506 --> 01:27:00,874 Notícia de última hora confirmada. 1921 01:27:18,333 --> 01:27:22,673 Por muito tempo, tudo que eu quis foi ser popular. 1922 01:27:24,107 --> 01:27:28,345 Mas agora percebo que o que eu realmente queria era ter importância 1923 01:27:29,578 --> 01:27:32,048 e para garantir que os outros saibam que eles também são importantes. 1924 01:27:42,725 --> 01:27:43,850 Esses são os recibos? 1925 01:27:43,851 --> 01:27:44,850 Hum-hum. 1926 01:27:44,851 --> 01:27:47,620 Impresso, tão vintage da sua parte. 1927 01:27:47,621 --> 01:27:49,533 Susie, você está pronta? 1928 01:27:50,667 --> 01:27:52,637 Quando fizermos a contagem regressiva, entraremos ao vivo, entendeu? 1929 01:28:00,377 --> 01:28:03,580 Silêncio no set, por favor! 1930 01:28:04,580 --> 01:28:08,442 As notícias começam em três, dois, um. 1931 01:28:08,443 --> 01:28:10,109 Olá, sou Darby Duncan, 1932 01:28:10,110 --> 01:28:12,179 chefe de todas as notícias da Clovis High. 1933 01:28:12,180 --> 01:28:14,947 E bem-vindos a este novo segmento de última hora. 1934 01:28:14,948 --> 01:28:19,330 Estou aqui com a mais nova it girl da Clovis High, Susie Q. 1935 01:28:20,197 --> 01:28:22,800 Conte-nos como isso aconteceu? 1936 01:28:24,400 --> 01:28:25,968 Na verdade é Susie Quinn. 1937 01:28:27,637 --> 01:28:28,938 E para ser honesto, 1938 01:28:30,105 --> 01:28:31,564 Eu estava tão focado em obter a adoração 1939 01:28:31,565 --> 01:28:34,267 de pessoas que eu não conhecia e que esqueci 1940 01:28:34,268 --> 01:28:36,502 para me importar com as pessoas que estão bem na minha frente. 1941 01:28:36,503 --> 01:28:39,005 As pessoas que me aceitam como eu sou, 1942 01:28:39,006 --> 01:28:40,974 pessoas com quem mais me importo. 1943 01:28:40,975 --> 01:28:43,675 Sabe, a aceitação vem de sermos verdadeiros conosco mesmos. 1944 01:28:43,676 --> 01:28:45,645 Talvez algumas pessoas não entendam quem você é agora. 1945 01:28:45,646 --> 01:28:49,382 Mas dê-lhes tempo, eles podem mudar de ideia. 1946 01:28:49,383 --> 01:28:51,317 À medida que envelhecemos, descobrimos a nós mesmos 1947 01:28:51,318 --> 01:28:53,854 e o que achamos importante muda. 1948 01:28:53,855 --> 01:28:56,089 Talvez seja pegar o touchdown da vitória, 1949 01:28:56,090 --> 01:28:57,924 para reencontrar um velho amigo, 1950 01:28:57,925 --> 01:28:59,725 Próxima audição, Ginger Martin. 1951 01:28:59,726 --> 01:29:01,894 Às vezes, um sotaque engraçado é alguém tentando 1952 01:29:01,895 --> 01:29:03,664 para escapar e se expressar. 1953 01:29:03,665 --> 01:29:06,132 Ah, eu te amo, Ginger! 1954 01:29:06,133 --> 01:29:07,334 Clube Salve os Lobos, 1955 01:29:07,335 --> 01:29:09,312 tudo isso é muito importante para mim, então- 1956 01:29:11,338 --> 01:29:12,972 E quando somos livres para ser quem queremos, 1957 01:29:12,973 --> 01:29:15,385 nós atraímos outras pessoas como nós. 1958 01:29:16,452 --> 01:29:17,810 Bobbie estava certa. 1959 01:29:17,811 --> 01:29:20,147 Ele me disse para tratar o ensino médio como o governo dos EUA 1960 01:29:20,148 --> 01:29:21,680 e ignorar o voto popular. 1961 01:29:21,681 --> 01:29:23,884 Mas você é bom em ser popular. 1962 01:29:23,885 --> 01:29:25,052 É o que fazemos. 1963 01:29:25,053 --> 01:29:26,052 Você é um Reinhard. 1964 01:29:26,053 --> 01:29:27,920 Mãe, está tudo bem. 1965 01:29:27,921 --> 01:29:28,932 Eu vou ficar bem. 1966 01:29:30,365 --> 01:29:32,635 Ele me ensinou que todos merecem amor, 1967 01:29:33,735 --> 01:29:35,472 mesmo que eles não pensem que sabem. 1968 01:29:37,140 --> 01:29:38,375 Ei, olhe ao redor. 1969 01:29:39,442 --> 01:29:40,734 Você já pode ter todos os curtidas 1970 01:29:40,735 --> 01:29:42,869 e seguidores que você precisa. 1971 01:29:42,870 --> 01:29:44,470 Eu sei que fiz. 1972 01:29:44,471 --> 01:29:47,172 Inspirando os outros a serem quem são, 1973 01:29:47,173 --> 01:29:49,809 perdoar seus amigos quando eles cometem um erro, 1974 01:29:49,810 --> 01:29:52,745 e às vezes se defender, 1975 01:29:52,746 --> 01:29:54,692 Acho que é isso que é mais importante. 1976 01:29:57,693 --> 01:30:00,497 Renee, tem algo para compartilhar? 1977 01:30:07,570 --> 01:30:09,005 Acho que a Susie conseguiu. 1978 01:30:11,340 --> 01:30:12,799 Meus amigos e eu aprendemos 1979 01:30:12,800 --> 01:30:16,537 que a ação mais rara é a virtude do que a vingança. 1980 01:30:16,538 --> 01:30:18,037 Sim. 1981 01:30:18,038 --> 01:30:19,583 Eles vão baixo, nós vamos alto. 1982 01:30:21,317 --> 01:30:23,910 Bom, aí está. 1983 01:30:23,911 --> 01:30:25,979 Não era bem o que eu estava procurando. 1984 01:30:25,980 --> 01:30:27,757 Obrigada por nos receber, Darby. 1985 01:30:30,960 --> 01:30:33,285 Sintonize na próxima semana para mais fofocas da Clovis High. 1986 01:30:33,286 --> 01:30:35,232 Quero dizer notícias. 1987 01:30:38,035 --> 01:30:39,560 A mais nova garota do momento. 1988 01:30:39,561 --> 01:30:41,938 Quer dizer, eu estou namorando a garota mais popular da Clovis High? 1989 01:30:42,973 --> 01:30:44,965 Espero que não. 1990 01:30:44,966 --> 01:30:47,034 Eu também. 1991 01:30:58,988 --> 01:30:59,679 Ah, vocês viram isso? 1992 01:30:59,680 --> 01:31:01,314 Essa é minha garota. 1993 01:31:01,315 --> 01:31:02,682 Vocês viram isso? 1994 01:31:02,683 --> 01:31:03,627 Ei. 1995 01:31:04,660 --> 01:31:06,252 Parar. 1996 01:31:06,253 --> 01:31:07,663 Estou muito orgulhoso de você. 1997 01:31:08,698 --> 01:31:09,789 - Isso foi incrível. - Pare com isso. 1998 01:31:09,790 --> 01:31:10,690 - Você está me envergonhando. - Ah, desculpe. 1999 01:31:10,691 --> 01:31:11,390 - Pare. - Ah, estamos ao vivo. 2000 01:31:11,391 --> 01:31:12,702 Pare. 2001 01:31:14,503 --> 01:31:15,295 Corte. 2002 01:31:55,545 --> 01:31:58,772 ♪ Apenas um adolescente aspirante ♪ 2003 01:31:58,773 --> 01:32:03,275 ♪ Mal posso esperar para crescer ♪ 2004 01:32:03,276 --> 01:32:06,212 ♪ Bebê jeans azul ♪ 2005 01:32:06,213 --> 01:32:11,328 ♪ Na calçada, estupefato ♪ 2006 01:32:13,128 --> 01:32:17,090 ♪ Eu fiz um pedido idiota ♪ 2007 01:32:17,091 --> 01:32:21,060 ♪ Eu me perdi do caminho ♪ 2008 01:32:21,061 --> 01:32:26,175 ♪ Você me trouxe de volta à vida ♪ 2009 01:32:26,908 --> 01:32:30,102 ♪ Prefiro estar com você ♪ 2010 01:32:30,103 --> 01:32:34,074 ♪ Minha casa depois da escola ♪ 2011 01:32:34,075 --> 01:32:38,110 ♪ Não importa o que fazemos ♪ 2012 01:32:38,111 --> 01:32:43,227 ♪ Eu não preciso ser legal ♪ 2013 01:32:44,027 --> 01:32:46,785 ♪ Chame a si mesmo de ninguém ♪ 2014 01:32:46,786 --> 01:32:50,824 ♪ Ouça e faça em seus olhos ♪ 2015 01:32:50,825 --> 01:32:54,762 ♪ Todo mundo sabe quando você tem 17 anos ♪ 2016 01:32:54,763 --> 01:32:59,743 ♪ Tudo o que você faz é tentar ♪ 2017 01:33:01,143 --> 01:33:05,070 ♪ Eu fiz um pedido idiota ♪ 2018 01:33:05,071 --> 01:33:09,075 ♪ Eu me perdi do caminho ♪ 2019 01:33:09,076 --> 01:33:14,190 ♪ Você me trouxe de volta à vida ♪ 2020 01:33:14,923 --> 01:33:18,050 ♪ Prefiro estar com você ♪ 2021 01:33:18,051 --> 01:33:22,020 ♪ Minha casa depois da escola ♪ 2022 01:33:22,021 --> 01:33:26,059 ♪ Não importa o que fazemos ♪ 2023 01:33:26,060 --> 01:33:31,173 ♪ Eu não preciso ser legal ♪ 2024 01:33:31,740 --> 01:33:34,900 ♪ Queria ser ♪ 2025 01:33:34,901 --> 01:33:40,017 ♪ Eu queria ser legal ♪ 2026 01:33:40,817 --> 01:33:44,444 ♪ Observando meus olhos girarem ♪ 2027 01:33:44,445 --> 01:33:47,880 ♪ Uma luz misteriosa permanece acesa ♪ 2028 01:33:47,881 --> 01:33:52,419 ♪ Memórias desaparecendo ♪ 2029 01:33:52,420 --> 01:33:55,422 ♪ Não importa para onde vamos ♪ 2030 01:33:55,423 --> 01:34:00,470 ♪ Vou abandonar onde nós ♪ 2031 01:34:02,938 --> 01:34:06,765 ♪ Prefiro estar com você ♪ 2032 01:34:06,766 --> 01:34:10,002 ♪ Minha casa depois da escola ♪ 2033 01:34:10,003 --> 01:34:14,072 ♪ Não importa o que fazemos ♪ 2034 01:34:14,073 --> 01:34:18,110 ♪ Eu não preciso ser legal ♪ 2035 01:34:18,111 --> 01:34:22,080 ♪ Em qualquer lugar com você ♪ 2036 01:34:22,081 --> 01:34:26,052 ♪ Eu sei que você também ♪ 2037 01:34:26,053 --> 01:34:30,122 ♪ Não importa o que fazemos ♪ 2038 01:34:30,123 --> 01:34:34,927 ♪ Eu não preciso ser legal ♪ 2039 01:34:34,928 --> 01:34:38,542 ♪ Eu não preciso ser legal ♪