1 00:00:16,741 --> 00:00:19,710 Combattete, combattete, combattete, combattete, combattete, combattete, 2 00:00:19,711 --> 00:00:22,447 combattete, combattete, combattete, combattete! 3 00:00:22,448 --> 00:00:23,615 Cosa hai detto, nerd? 4 00:00:23,616 --> 00:00:26,519 Che sei politicamente scorretto. 5 00:00:30,223 --> 00:00:31,957 Bobbie! 6 00:00:33,293 --> 00:00:35,360 Quindi sono io, quello con lo strano, 7 00:00:35,361 --> 00:00:37,964 riflesso faringeo spontaneo. 8 00:00:37,965 --> 00:00:39,965 Sono i Patetici Perdenti Duo. 9 00:00:42,403 --> 00:00:43,869 Oh, e quello è Bobbie Roberts, 10 00:00:43,870 --> 00:00:46,039 l'altra metà del duo Patetico Perdente 11 00:00:46,040 --> 00:00:48,074 e il mio migliore amico. 12 00:00:48,075 --> 00:00:49,575 Addio, duo di perdenti. 13 00:00:49,576 --> 00:00:50,642 La mia corsa o la mia morte. 14 00:00:51,845 --> 00:00:53,622 Sì, il mio tutto, fin dal primo giorno. 15 00:00:54,757 --> 00:00:56,049 ♪ Annulla ♪ 16 00:00:56,050 --> 00:00:57,450 Ci sono alcune persone che hai semplicemente 17 00:00:57,451 --> 00:00:59,285 quella chimica immediata con. 18 00:00:59,286 --> 00:01:02,287 Sai solo che ti fanno sentire felice e al sicuro. 19 00:01:02,288 --> 00:01:04,122 Bobbie e le sue scarpe! 20 00:01:04,123 --> 00:01:06,290 Bobbie, cosa ci fai con i tacchi alti? 21 00:01:06,291 --> 00:01:07,759 Togliteli subito 22 00:01:07,760 --> 00:01:09,472 prima che tuo padre torni a casa e ti dica che sei indietro. 23 00:01:10,272 --> 00:01:11,973 E vi capite a vicenda, 24 00:01:15,143 --> 00:01:16,234 anche quando gli altri non lo fanno. 25 00:01:16,235 --> 00:01:22,740 ♪ Non puoi tornare indietro ♪ 26 00:01:22,741 --> 00:01:24,942 Perché non posso indossare le scarpe che mi piacciono? 27 00:01:24,943 --> 00:01:26,979 Quando sarò grande, diventerò presidente 28 00:01:26,980 --> 00:01:28,123 e cambiare il mondo. 29 00:01:29,723 --> 00:01:30,927 Andiamo a casa mia. 30 00:01:32,193 --> 00:01:34,430 ♪ Annulla, io ♪ 31 00:01:35,330 --> 00:01:37,555 Guarda, c'è tutta la nostra classe. 32 00:01:37,556 --> 00:01:38,500 Susie, aspetta, 33 00:01:39,602 --> 00:01:40,894 Ciao, quelli sono Bobbie e Susie. 34 00:01:40,895 --> 00:01:44,062 Non eravamo invitati alla festa di Sami? 35 00:01:44,063 --> 00:01:45,664 Immagino di no. 36 00:01:45,665 --> 00:01:49,067 E in un mondo pieno di caos e di momenti infantili schifosi, 37 00:01:49,068 --> 00:01:52,739 avere qualcuno come Bobbie nella mia vita ha reso le cose sopportabili. 38 00:01:52,740 --> 00:01:54,907 Crescendo, eravamo inseparabili, 39 00:01:54,908 --> 00:01:56,875 più stretto di Frodo e Sam, 40 00:01:56,876 --> 00:01:58,144 Will e Eleven, 41 00:01:58,145 --> 00:01:59,410 Harry e Ron. 42 00:01:59,411 --> 00:02:01,680 E anche se amavamo stare insieme, 43 00:02:01,681 --> 00:02:03,849 sapevamo che c'era molto di più là fuori. 44 00:02:03,850 --> 00:02:06,517 Crediamo che l'universo ci sposterebbe 45 00:02:06,518 --> 00:02:10,622 del duo Patetico Perdente e nella categoria Desiderabili. 46 00:02:10,623 --> 00:02:12,890 Saremo noi al liceo. 47 00:02:13,826 --> 00:02:14,960 Abbiamo trascorso i primi due anni 48 00:02:14,961 --> 00:02:16,595 della scuola superiore che aspetta pazientemente 49 00:02:16,596 --> 00:02:18,195 affinché l'universo cambi. 50 00:02:18,196 --> 00:02:21,532 E beh, quando ciò non è accaduto, ci è andata bene 51 00:02:21,533 --> 00:02:24,302 perché in ogni caso a nessuno piacciono gli studenti del primo anno. 52 00:02:24,303 --> 00:02:27,172 Ma ora, dopo un paio di mesi del nostro terzo anno, 53 00:02:27,173 --> 00:02:28,507 nulla è cambiato. 54 00:02:28,508 --> 00:02:30,140 E il tempo stringe. 55 00:02:30,141 --> 00:02:33,177 Dai, ci sono così tanti gruppi che dovrebbero essere disposti 56 00:02:33,178 --> 00:02:36,225 per prendere due giocattoli dall'Isola dei Disadattati, giusto? 57 00:02:38,692 --> 00:02:41,454 Gli atleti, anche se ormai non li chiamiamo più così. 58 00:02:41,455 --> 00:02:42,954 Li chiamiamo atleti. 59 00:02:42,955 --> 00:02:45,557 Sono decisamente belli e divertenti da guardare. 60 00:02:45,558 --> 00:02:47,425 - Oh, sì. - Che bello. 61 00:02:47,426 --> 00:02:48,894 E i ragazzi del teatro, 62 00:02:48,895 --> 00:02:50,629 sono fantastici, perché la mamma di qualcuno è cugina 63 00:02:50,630 --> 00:02:52,632 con il vicino di casa del padre di Millie Bobby Brown, 64 00:02:52,633 --> 00:02:54,967 e Millie venne a parlare alla loro classe. 65 00:02:54,968 --> 00:02:56,269 Come va, gente? 66 00:02:56,270 --> 00:02:58,104 Finalmente siamo in streaming live, andiamo. 67 00:02:58,105 --> 00:03:00,939 Poi ci sono i galleggianti come Alan Nalan, 68 00:03:00,940 --> 00:03:03,542 un giocatore tranquillo che sa usare le mani . 69 00:03:03,543 --> 00:03:04,977 Vado a prendere un'altra skin. 70 00:03:04,978 --> 00:03:06,710 E Swano Betts, 71 00:03:06,711 --> 00:03:08,580 chi ha più amici di quanti ne sappia 72 00:03:08,581 --> 00:03:09,747 - a che fare con. - Per 40, cosa! 73 00:03:10,983 --> 00:03:13,050 C'è anche Dee Dee Boomski, 74 00:03:13,051 --> 00:03:14,752 capo del Save the Wolves Club. 75 00:03:14,753 --> 00:03:16,655 Si dice che abbia fatto la cacca durante l'ora di ginnastica. 76 00:03:18,223 --> 00:03:20,792 Eppure nessun gruppo o vagabondo si è avvicinato a me e a Bobbie. 77 00:03:20,793 --> 00:03:23,962 Restiamo soli, isolati e indesiderati. 78 00:03:23,963 --> 00:03:26,830 Ma ehi, ehi, forse va bene, perché a dire il vero, 79 00:03:26,831 --> 00:03:29,500 In ogni caso non voglio far parte di nessuno di quei gruppi. 80 00:03:29,501 --> 00:03:31,002 Ho messo gli occhi su 81 00:03:31,003 --> 00:03:32,670 le ragazze POP. 82 00:03:40,255 --> 00:03:41,157 Vicki. 83 00:03:56,130 --> 00:03:57,195 Oh, Dio. 84 00:03:57,196 --> 00:03:58,973 Oh, devo limitarmi ai prodotti commestibili. 85 00:04:05,447 --> 00:04:06,348 Che schifo. 86 00:04:16,683 --> 00:04:18,450 Vicki Reinhard è sempre 87 00:04:18,451 --> 00:04:20,619 nella ambita posizione centrale, 88 00:04:20,620 --> 00:04:22,587 chiamato anche CP, in breve, 89 00:04:22,588 --> 00:04:24,889 affiancata da Ginger Martin alla sua sinistra 90 00:04:24,890 --> 00:04:26,990 e Renee Lalita alla sua destra. 91 00:04:26,991 --> 00:04:30,795 Lo so, sono tutti così orribili e così scontati. 92 00:04:30,796 --> 00:04:32,797 Non è fantastico? 93 00:04:42,675 --> 00:04:43,942 Attenzione, studenti. 94 00:04:43,943 --> 00:04:46,110 Vietato scherzare davanti all'ingresso della scuola. 95 00:04:46,111 --> 00:04:49,414 Mandami un messaggio se vuoi lezioni di Pilates. 96 00:04:49,415 --> 00:04:51,227 Non sono certificato. 97 00:04:52,260 --> 00:04:54,619 Oh, sì! 98 00:04:54,620 --> 00:04:55,987 Ok, chiama la stampa. 99 00:04:55,988 --> 00:04:57,822 Niente autografi, per favore. 100 00:04:57,823 --> 00:05:00,025 Oh, sì, tutti sono gelosi! 101 00:05:00,026 --> 00:05:01,092 Uccidi ! 102 00:05:01,093 --> 00:05:03,395 - Miao. - Oh, miao, miao, miao. 103 00:05:03,396 --> 00:05:04,595 Miao, miao, oh, okay. 104 00:05:04,596 --> 00:05:07,265 Il mio vestito ti sta bene . 105 00:05:07,266 --> 00:05:10,234 Ehi ragazze, salite. 106 00:05:10,235 --> 00:05:11,502 Era davvero così imbarazzante come pensavo? 107 00:05:11,503 --> 00:05:13,004 Era molto peggio 108 00:05:13,005 --> 00:05:15,017 di qualsiasi cosa avresti potuto immaginare. 109 00:05:16,017 --> 00:05:18,042 Ehi, tutto bene? 110 00:05:18,043 --> 00:05:19,977 Sì, sì, io, ehm, 111 00:05:19,978 --> 00:05:21,780 In realtà ho appena visto un penny per terra 112 00:05:21,781 --> 00:05:23,280 e, sai, ho pensato che avrei, 113 00:05:23,281 --> 00:05:24,715 ho pensato di raccoglierlo per buona fortuna. 114 00:05:24,716 --> 00:05:26,150 Quindi è solo, sì. 115 00:05:26,151 --> 00:05:27,285 Fantastico, sì. 116 00:05:27,286 --> 00:05:28,720 Sono felice che tu stia bene. 117 00:05:28,721 --> 00:05:29,665 Sì. 118 00:05:30,632 --> 00:05:31,533 Sì. 119 00:05:33,735 --> 00:05:35,327 Alzarsi. 120 00:05:35,328 --> 00:05:36,738 Oh mio Dio, alzati, alzati. 121 00:05:38,138 --> 00:05:39,865 La scuola superiore non avrebbe dovuto essere così. 122 00:05:39,866 --> 00:05:40,808 Sì. 123 00:05:41,875 --> 00:05:43,869 Mi stai ascoltando, Bobbie? 124 00:05:43,870 --> 00:05:46,604 Sì, ma è sempre la stessa cosa. 125 00:05:46,605 --> 00:05:48,272 Lo sai, sei un perdente, sì. 126 00:05:48,273 --> 00:05:49,942 Vuoi essere popolare, sì. 127 00:05:49,943 --> 00:05:51,675 Lo so, sì. 128 00:05:51,676 --> 00:05:53,845 Ok, bene, ho riflettuto un po'. 129 00:05:53,846 --> 00:05:55,179 Oh, fantastico. 130 00:05:55,180 --> 00:05:57,058 E non voglio solo essere popolare, Bobbie. 131 00:05:57,992 --> 00:05:59,284 Voglio essere una ragazza POP. 132 00:06:03,790 --> 00:06:05,055 Sai, non è nemmeno, tipo, 133 00:06:05,056 --> 00:06:06,390 nel regno delle possibilità, giusto? 134 00:06:06,391 --> 00:06:07,625 Beh, lo è se le ragazze POP pensano che io sia figo. 135 00:06:07,626 --> 00:06:08,994 No, in realtà non lo è. 136 00:06:08,995 --> 00:06:10,962 Ma ci proverai comunque. 137 00:06:10,963 --> 00:06:12,864 Voglio dire, Vicki Reinhart si è fatta fare il piercing all'ombelico 138 00:06:12,865 --> 00:06:14,999 in seconda media. 139 00:06:15,000 --> 00:06:16,769 Come puoi competere con questo? 140 00:06:16,770 --> 00:06:17,735 Ciao, Siri. 141 00:06:18,571 --> 00:06:19,470 Voglio essere cool. 142 00:06:19,471 --> 00:06:20,305 Cosa dovrei fare? 143 00:06:20,306 --> 00:06:21,705 Ciao, Susie. 144 00:06:21,706 --> 00:06:23,209 Accendete l'aria condizionata o fate un bagno freddo. 145 00:06:23,210 --> 00:06:24,509 Inutile, okay. 146 00:06:24,510 --> 00:06:25,877 Forza, Bobbie. 147 00:06:25,878 --> 00:06:27,879 Voglio dire, cosa fa la gente per essere cool? 148 00:06:27,880 --> 00:06:29,814 Venerdì sera scorso Dave Simon ha segnato un touchdown. 149 00:06:29,815 --> 00:06:30,949 Ora tutti pensano che sia figo. 150 00:06:35,288 --> 00:06:36,822 La prova è finita! 151 00:06:38,358 --> 00:06:40,292 Non è utile, Bobbie. 152 00:06:42,328 --> 00:06:44,027 - Ehi, mamma. - Ciao a voi due. 153 00:06:44,028 --> 00:06:46,942 Bobbie, tua madre vuole che tu rimanga a casa nostra stasera. 154 00:06:48,475 --> 00:06:50,902 Forse essere cool e popolari non è poi così importante. 155 00:06:51,938 --> 00:06:53,437 Che cosa? 156 00:06:53,438 --> 00:06:55,907 Mi dispiace, non vuoi andare a tutte le feste migliori 157 00:06:55,908 --> 00:06:58,009 e uscire con tutti i ragazzi più belli? 158 00:06:58,010 --> 00:07:00,577 Non vorrai certo finire sulla pagina IT di Clovis, Bobbie. 159 00:07:00,578 --> 00:07:02,880 Si suppone che questi siano gli anni migliori della nostra vita. 160 00:07:02,881 --> 00:07:04,615 E finora ce la stiamo cavando male. 161 00:07:10,498 --> 00:07:12,055 Dio mio! 162 00:07:12,056 --> 00:07:13,892 Non è un po' troppo presto per OnlyFans, vero? 163 00:07:13,893 --> 00:07:14,837 Ah, aspetta un attimo. 164 00:07:16,237 --> 00:07:17,695 Mm-hmm. 165 00:07:17,696 --> 00:07:18,730 Cosa fai? 166 00:07:18,731 --> 00:07:21,767 Huh. 167 00:07:21,768 --> 00:07:23,634 Cosa ne pensi, eh? 168 00:07:23,635 --> 00:07:25,670 L'ho reso un po' frastagliato, un po' nervoso, sì, 169 00:07:25,671 --> 00:07:29,407 un po' arrabbiata, come Olivia Rodrigo. 170 00:07:29,408 --> 00:07:30,952 Oh mio Dio, dammi il vestito. 171 00:07:32,678 --> 00:07:33,679 Forbici. 172 00:07:33,680 --> 00:07:34,512 Stai attento. 173 00:07:34,513 --> 00:07:35,547 Grazie. 174 00:07:35,548 --> 00:07:37,949 Okay. 175 00:07:37,950 --> 00:07:39,250 Eccoci qui. 176 00:07:39,251 --> 00:07:40,519 Wow. 177 00:07:40,520 --> 00:07:41,730 Fidati del processo. 178 00:07:43,332 --> 00:07:44,198 Va bene. 179 00:07:45,733 --> 00:07:46,635 Provaci. 180 00:07:47,835 --> 00:07:49,560 - Ooh. - Sì, sì. 181 00:07:49,561 --> 00:07:51,095 È bizzarro. 182 00:07:51,096 --> 00:07:52,164 Lo adoro. 183 00:07:52,165 --> 00:07:53,965 Sta dando poco. 184 00:07:53,966 --> 00:07:54,910 - Wow. - Bobbie! 185 00:07:55,710 --> 00:07:57,278 Questo era il mio vestito preferito. 186 00:07:58,947 --> 00:08:01,683 Ora è il tuo top corto preferito. 187 00:08:03,643 --> 00:08:05,175 - Mi dispiace. - Va bene. 188 00:08:05,176 --> 00:08:06,710 Sai, quest'altra cosa a cui stavo pensando, però, 189 00:08:06,711 --> 00:08:08,445 sai, Destiny Rogers, è stata lei a far diventare virale quel TikTok. 190 00:08:08,446 --> 00:08:10,014 Ora tutti pensano che sia una figata. 191 00:08:17,898 --> 00:08:19,890 Oh, questo è buono. 192 00:08:19,891 --> 00:08:20,859 - Sì? - Bene. 193 00:08:20,860 --> 00:08:21,803 Va bene. 194 00:08:22,970 --> 00:08:23,929 Cosa fai? 195 00:08:23,930 --> 00:08:25,095 Ehi, Siri. 196 00:08:25,096 --> 00:08:27,199 Posso acquistare follower TikTok? 197 00:08:27,200 --> 00:08:28,565 Punto interrogativo. 198 00:08:28,566 --> 00:08:30,702 Okay, stai cercando un orologio. 199 00:08:32,003 --> 00:08:35,507 No, Siri, ho detto, posso acquistare follower TikTok? 200 00:08:35,508 --> 00:08:36,574 Punto interrogativo. 201 00:08:36,575 --> 00:08:38,853 Oddio, qualcuno ti sta seguendo? 202 00:08:39,853 --> 00:08:41,245 Oh mio Dio. 203 00:08:41,246 --> 00:08:43,447 Siri, voglio follower su TikTok così posso diventare popolare 204 00:08:43,448 --> 00:08:45,050 e sono disposto ad acquistarli. 205 00:08:45,051 --> 00:08:46,484 Periodo. 206 00:08:46,485 --> 00:08:48,352 Susie, capisco bene cosa stai chiedendo. 207 00:08:48,353 --> 00:08:49,787 E non è una buona idea. 208 00:08:49,788 --> 00:08:51,055 Ma non puoi cogliere un suggerimento. 209 00:08:51,056 --> 00:08:51,990 Periodo. 210 00:08:51,991 --> 00:08:53,490 Pallido! 211 00:08:53,491 --> 00:08:55,059 Non dovresti concentrarti su come diventare popolare. 212 00:08:55,060 --> 00:08:57,429 Dovresti concentrarti sulla ricerca del tuo valore interiore 213 00:08:57,430 --> 00:08:59,197 e cambiare il mondo in meglio. 214 00:08:59,198 --> 00:09:00,632 Oh mio Dio, ha ragione. 215 00:09:00,633 --> 00:09:03,100 Il desiderio di essere popolari nasce da una visione superficiale 216 00:09:03,101 --> 00:09:04,335 fase adolescenziale. 217 00:09:04,336 --> 00:09:05,570 Sì, sì, e io sono nel mezzo 218 00:09:05,571 --> 00:09:07,072 di una fase adolescenziale superficiale. 219 00:09:07,073 --> 00:09:08,339 - Lo è. - Sì. 220 00:09:08,340 --> 00:09:09,440 Chiaramente Siri non è mai andata al liceo. 221 00:09:09,441 --> 00:09:10,775 Sono andata al liceo. 222 00:09:10,776 --> 00:09:12,744 Ma ero popolare. 223 00:09:12,745 --> 00:09:16,214 Siri, puoi semplicemente rispondere alla domanda? 224 00:09:16,215 --> 00:09:17,315 Punto interrogativo. 225 00:09:17,316 --> 00:09:19,550 Sì, puoi acquistare follower TikTok. 226 00:09:19,551 --> 00:09:20,962 Ecco alcune opzioni. 227 00:09:23,197 --> 00:09:25,122 Oh mio Dio, oh mio Dio, Bobbie. 228 00:09:25,123 --> 00:09:26,824 Bobbie, ci siamo. 229 00:09:26,825 --> 00:09:28,737 Ognuno di noi può acquistare un milione di follower. 230 00:09:31,072 --> 00:09:33,765 È una buona idea? 231 00:09:33,766 --> 00:09:35,543 - Fatto. - Forse leggi la recensione- 232 00:09:36,777 --> 00:09:38,469 Domani sarà il giorno in cui diventeremo 233 00:09:38,470 --> 00:09:40,539 i ragazzi più popolari della scuola 234 00:09:40,540 --> 00:09:42,450 e forse anche le POP Girls. 235 00:09:45,411 --> 00:09:47,012 Oh mio Dio! 236 00:09:47,013 --> 00:09:48,645 Ehi! 237 00:09:52,851 --> 00:09:54,352 Attenzione, studenti. 238 00:09:54,353 --> 00:09:59,200 Non è consentito filmare i TikTok nei bagni delle scuole. 239 00:10:00,033 --> 00:10:01,259 Bel lavoro. 240 00:10:01,260 --> 00:10:02,560 Bobbie! 241 00:10:02,561 --> 00:10:04,329 Sì. 242 00:10:20,187 --> 00:10:22,580 Ciao, Susie e Bobbie, giusto? 243 00:10:22,581 --> 00:10:23,980 Sì. 244 00:10:23,981 --> 00:10:25,315 Il prossimo fine settimana organizzerò la mia festa annuale di San Valentino. 245 00:10:25,316 --> 00:10:26,784 Ci vestiamo tutti come coppie famose 246 00:10:26,785 --> 00:10:27,919 o qualcosa di simile a San Valentino. 247 00:10:27,920 --> 00:10:29,130 Volete venire? 248 00:10:30,298 --> 00:10:31,722 Amiamo le feste. 249 00:10:31,723 --> 00:10:33,335 Fantastico, spero di vederti lì. 250 00:10:39,800 --> 00:10:41,634 Fermati. 251 00:10:43,570 --> 00:10:45,413 Le ragazze POP sono eleganti oggi. 252 00:10:48,175 --> 00:10:50,109 Comunque, avete mai sentito parlare dei lupi in via di estinzione? 253 00:10:50,110 --> 00:10:51,042 Quello! 254 00:10:51,043 --> 00:10:52,544 Torna al tuo autobus corto. 255 00:10:57,725 --> 00:11:00,819 Ah-ooh. 256 00:11:00,820 --> 00:11:02,787 No, no, non c'è dubbio. 257 00:11:08,803 --> 00:11:09,760 Ciao. 258 00:11:09,761 --> 00:11:11,195 È strano fissarlo. 259 00:11:11,196 --> 00:11:12,030 Non stavo fissando. 260 00:11:12,031 --> 00:11:12,964 Sono semplicemente passati oltre. 261 00:11:12,965 --> 00:11:14,432 Okay, bene, stavo dicendo che abbiamo bisogno 262 00:11:14,433 --> 00:11:15,567 per iniziare a pianificare la festa di Dave. 263 00:11:15,568 --> 00:11:18,602 È davvero emozionante, Vicki. 264 00:11:18,603 --> 00:11:21,505 Becca, ti unirai a noi. 265 00:11:21,506 --> 00:11:22,707 Sorprendente. 266 00:11:22,708 --> 00:11:23,675 Non vedo l'ora. 267 00:11:32,485 --> 00:11:35,263 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 268 00:11:37,432 --> 00:11:38,489 Susie! 269 00:11:43,863 --> 00:11:44,897 ♪ Chi vuoi marchiare ♪ 270 00:11:44,898 --> 00:11:46,432 ♪ Quando portiamo atteggiamento, atteggiamento ♪ 271 00:11:46,433 --> 00:11:48,400 - Da questa parte? - Da questa parte, da questa parte. 272 00:11:48,401 --> 00:11:50,245 Okay, sì. 273 00:11:54,140 --> 00:11:56,240 Oh, sì, oh, sì. 274 00:11:56,241 --> 00:11:57,142 Siamo qui per festeggiare! 275 00:11:59,745 --> 00:12:01,145 Susie Quinn e Bobbie Roberts, 276 00:12:01,146 --> 00:12:03,014 si prega di segnalarlo alla redazione della scuola. 277 00:12:03,015 --> 00:12:04,849 Probabilmente ci daranno un premio 278 00:12:04,850 --> 00:12:06,819 per essere famoso o qualcosa del genere. 279 00:12:06,820 --> 00:12:07,785 Andiamo! 280 00:12:07,786 --> 00:12:09,087 Seguitemi. 281 00:12:09,088 --> 00:12:10,589 Prossimamente, intervista con i due 282 00:12:10,590 --> 00:12:12,500 nuove celebrità dei social media. 283 00:12:15,402 --> 00:12:17,995 Darby Duncan, responsabile di All Things News alla Clovis High. 284 00:12:17,996 --> 00:12:19,197 Sappiamo chi sei. 285 00:12:19,198 --> 00:12:20,264 Certo che sì. 286 00:12:20,265 --> 00:12:22,934 E so perfettamente chi sei. 287 00:12:22,935 --> 00:12:23,878 Seguitemi. 288 00:12:29,150 --> 00:12:30,274 Quando faccio il conto alla rovescia, andiamo in diretta, capito? 289 00:12:30,275 --> 00:12:31,453 Ok, capito, sì. 290 00:12:32,653 --> 00:12:35,079 - Silenzio sul set, per favore! - Silenzio sul set, per favore! 291 00:12:35,080 --> 00:12:36,614 L'ho appena detto. 292 00:12:36,615 --> 00:12:39,984 Le notizie iniziano tra tre, due, uno. 293 00:12:44,565 --> 00:12:46,559 Adesso? Adesso. 294 00:12:46,560 --> 00:12:49,160 Buongiorno, Clovis High. 295 00:12:49,161 --> 00:12:52,097 Ho un annuncio importante per te. 296 00:12:52,098 --> 00:12:54,800 La nostra presidente di classe, Vicki Reinhard, 297 00:12:54,801 --> 00:12:57,002 mi ha gentilmente informato 298 00:12:57,003 --> 00:13:01,950 che Susie Q e Bobbie Roberts sono ormai famosi su TikTok. 299 00:13:02,617 --> 00:13:03,740 Quello! 300 00:13:03,741 --> 00:13:06,844 Ora facciamo un ticchettio e un tac. 301 00:13:06,845 --> 00:13:09,014 Oh! 302 00:13:09,015 --> 00:13:10,380 Oh! 303 00:13:10,381 --> 00:13:13,284 Ciao, Clovis High, come hai sentito, 304 00:13:13,285 --> 00:13:17,132 Susie e Bobbie sono ora delle celebrità di TikTok . 305 00:13:18,398 --> 00:13:23,037 In quanto influencer con 163.452 follower, 306 00:13:24,738 --> 00:13:29,543 la persona più seguita alla Clovis High, fino ad ora, 307 00:13:31,245 --> 00:13:34,905 il tuo successo da un giorno all'altro è davvero fonte di ispirazione. 308 00:13:34,906 --> 00:13:39,210 E voglio assicurarmi che tu condivida la tua storia con tutti. 309 00:13:41,880 --> 00:13:42,980 Tipo, adesso [conati di vomito]? 310 00:13:42,981 --> 00:13:44,649 Se posso parlare a nome di entrambi. 311 00:13:44,650 --> 00:13:47,519 Vedete, abbiamo lavorato immensamente duramente 312 00:13:47,520 --> 00:13:49,920 e sognando di essere così influente. 313 00:13:49,921 --> 00:13:51,389 E direi che, ora, 314 00:13:51,390 --> 00:13:52,490 Penso che ci siamo arrivati. 315 00:13:52,491 --> 00:13:54,259 - Non diresti? - Sono completamente d'accordo. 316 00:13:54,260 --> 00:13:55,494 Grazie. 317 00:13:55,495 --> 00:13:57,662 C'è stata molta pressione 318 00:13:57,663 --> 00:13:59,264 per diventare così famoso da un giorno all'altro. 319 00:13:59,265 --> 00:14:01,199 Voglio dire, siamo andati in un bar stamattina 320 00:14:01,200 --> 00:14:03,500 e sono stati attaccati dai tifosi. 321 00:14:03,501 --> 00:14:04,402 Assalito dai tifosi. 322 00:14:04,403 --> 00:14:06,037 Può essere molto pericoloso. 323 00:14:06,038 --> 00:14:07,404 Voglio dire, stavamo considerando se 324 00:14:07,405 --> 00:14:09,240 o non dovremmo nemmeno venire a scuola stamattina. 325 00:14:09,241 --> 00:14:11,175 Sto parlando troppo? 326 00:14:11,176 --> 00:14:12,310 - Sì. - Oh, no. 327 00:14:12,311 --> 00:14:14,212 No, per favore continua. 328 00:14:14,213 --> 00:14:16,514 Vogliamo sentire tutto. 329 00:14:16,515 --> 00:14:19,784 Bene, Charli D'Amelio ci ha contattato- 330 00:14:19,785 --> 00:14:20,985 - Oh! - Per aiutarci a gestire 331 00:14:20,986 --> 00:14:22,654 - con tutta questa fama. - Oh. 332 00:14:22,655 --> 00:14:24,789 - È stato molto. - Charli D'Amelio? 333 00:14:24,790 --> 00:14:27,024 - Interessante. - Sì, è davvero dolce. 334 00:14:27,025 --> 00:14:28,892 Mi aspetto che presto sentiremo parlare di Addison Rae. 335 00:14:28,893 --> 00:14:31,429 Sai, non lo ero davvero, 336 00:14:31,430 --> 00:14:32,964 Non volevo davvero dirlo, sai, 337 00:14:32,965 --> 00:14:35,265 Speravo davvero in qualcuno come AOC, 338 00:14:35,266 --> 00:14:38,135 o meglio ancora, uno qualsiasi dei Kennedy rimasti. 339 00:14:38,136 --> 00:14:40,070 Sono sicuro che ne ricordi almeno uno. 340 00:14:40,071 --> 00:14:41,872 Beh, io... Comunque, 341 00:14:41,873 --> 00:14:45,175 siamo incredibilmente grati di essere dove siamo adesso. 342 00:14:45,176 --> 00:14:46,510 Grazie. 343 00:14:46,511 --> 00:14:49,647 Grazie, Susie e Bobbie. 344 00:14:49,648 --> 00:14:51,215 Sai, la crescita dei social media 345 00:14:51,216 --> 00:14:56,087 e la sicurezza è così importante, ecco perché ho portato 346 00:14:56,088 --> 00:15:00,324 ospite speciale Duane Donroni, 347 00:15:00,325 --> 00:15:03,160 Responsabile della crescita di TikTok. 348 00:15:03,161 --> 00:15:05,229 Sì, grazie per avermi invitato, Vicki. 349 00:15:05,230 --> 00:15:06,930 È bello sapere che tutti i bambini 350 00:15:06,931 --> 00:15:08,832 a scuola si diverte con TikTok. 351 00:15:08,833 --> 00:15:11,969 Desidero davvero che tutti voi abbiate successo su questa piattaforma. 352 00:15:11,970 --> 00:15:14,805 Ma è giunto alla mia attenzione 353 00:15:14,806 --> 00:15:17,174 che due studenti - 354 00:15:17,175 --> 00:15:19,544 ha acquistato un milione di follower ciascuno, ieri sera. 355 00:15:19,545 --> 00:15:23,247 E questo, amico mio, è un fidanzamento fraudolento. 356 00:15:23,248 --> 00:15:24,082 No. 357 00:15:25,050 --> 00:15:27,252 Dio mio. 358 00:15:27,253 --> 00:15:28,195 OH! 359 00:15:31,623 --> 00:15:33,224 Grazie, Duane, significa molto, 360 00:15:33,225 --> 00:15:35,394 - mantenere la nostra scuola sicura. - Non lasciarmi. 361 00:15:35,395 --> 00:15:37,427 Bobbie! 362 00:15:37,428 --> 00:15:38,662 - Corri verso i cespugli. - Da questa parte? 363 00:15:38,663 --> 00:15:40,530 Corri tra i cespugli, vai! 364 00:15:40,531 --> 00:15:41,965 - Oh. - E ricordate, classe, 365 00:15:41,966 --> 00:15:44,402 se vedi qualcosa, dillo. 366 00:15:48,640 --> 00:15:51,609 Il giorno in cui diventeremo i ragazzi più popolari della scuola? 367 00:15:53,011 --> 00:15:55,212 Più simile al giorno in cui siamo diventati i bambini più umiliati 368 00:15:55,213 --> 00:15:57,614 sulla faccia della terra, 369 00:15:57,615 --> 00:16:00,650 più di Eliot Spitzer o Gary Hart 370 00:16:00,651 --> 00:16:03,254 o quell'inglese che fece l'amore con una scrofa. 371 00:16:04,523 --> 00:16:06,657 Io, io non so chi siano quelle persone. 372 00:16:06,658 --> 00:16:09,837 Sono le umiliazioni politiche più eclatanti di sempre. 373 00:16:10,672 --> 00:16:12,329 Ho detto mai? 374 00:16:12,330 --> 00:16:14,375 Va bene, ma come potevo saperlo? 375 00:16:16,901 --> 00:16:19,437 Come avresti potuto saperlo? 376 00:16:19,438 --> 00:16:20,382 Veramente? 377 00:16:21,815 --> 00:16:26,788 Siamo passati da 16 a 1.000.016 follower in una notte. 378 00:16:28,522 --> 00:16:31,082 E le uniche persone che hanno commentato erano NaughtyGirlSyxT9 379 00:16:31,083 --> 00:16:32,515 e DoubleDeckerDebbie. 380 00:16:32,516 --> 00:16:34,828 Non puoi dirmi che non fosse un po' sospetto. 381 00:16:35,830 --> 00:16:36,732 È sospetto. 382 00:16:37,598 --> 00:16:39,122 Che cosa? 383 00:16:39,123 --> 00:16:40,925 I ragazzi popolari non dicono di essere sospetti. 384 00:16:40,926 --> 00:16:42,059 Dicono sus . 385 00:16:42,060 --> 00:16:42,894 Ti ucciderò. 386 00:16:42,895 --> 00:16:44,460 Okay, senti, mi dispiace. 387 00:16:44,461 --> 00:16:47,632 Ma ho visto che si poteva acquistare un milione di follower per 9,99, e l'ho fatto. 388 00:16:47,633 --> 00:16:49,065 Non lo sapevo. 389 00:16:49,066 --> 00:16:51,902 E come ha fatto Vicki Reinhard a ottenere quel tizio da TikTok? 390 00:16:51,903 --> 00:16:53,570 per presentarsi nella nostra redazione? 391 00:16:53,571 --> 00:16:54,672 Lei è Vicki Reinhart. 392 00:16:54,673 --> 00:16:56,340 Può fare letteralmente qualsiasi cosa. 393 00:16:56,341 --> 00:16:59,744 Voglio dire, tipo, mettono i nostri account sullo schermo 394 00:16:59,745 --> 00:17:01,879 e abbiamo mostrato a tutti come abbiamo acquistato follower. 395 00:17:01,880 --> 00:17:03,347 E non ha aiutato il fatto che tu abbia scoreggiato 396 00:17:03,348 --> 00:17:04,915 quando vi hanno fatto cancellare i vostri account in diretta. 397 00:17:06,885 --> 00:17:08,785 Ero nervoso. 398 00:17:09,921 --> 00:17:11,665 Scoreggiare è perfettamente normale . 399 00:17:14,793 --> 00:17:16,127 Non pensi- 400 00:17:16,128 --> 00:17:16,960 - Hmm? - Non pensi 401 00:17:16,961 --> 00:17:18,829 che Dave vorrebbe, tipo, 402 00:17:18,830 --> 00:17:21,565 disinvitarci alla sua festa, giusto? 403 00:17:21,566 --> 00:17:22,867 Oh mio Dio, perché pensi questo? 404 00:17:22,868 --> 00:17:24,835 Pensi che ci disinviterà? 405 00:17:24,836 --> 00:17:25,937 Dave è fantastico. 406 00:17:25,938 --> 00:17:27,304 Organizza feste per persone alla moda. 407 00:17:27,305 --> 00:17:29,774 E siamo ancora meno cool di prima. 408 00:17:29,775 --> 00:17:30,874 È una domanda logica. 409 00:17:30,875 --> 00:17:32,687 Oh mio Dio, fammi vedere quella storia. 410 00:17:39,951 --> 00:17:41,719 Ciao ragazzi, sono emozionato di vedervi alla mia festa. 411 00:17:48,135 --> 00:17:49,194 EHI. 412 00:17:49,195 --> 00:17:50,238 Ehi, straniero. 413 00:17:51,505 --> 00:17:53,030 Immagino che tu abbia sentito parlare della mia festa. 414 00:17:53,031 --> 00:17:55,767 Naturalmente Vicki è già ossessionata dai costumi. 415 00:17:55,768 --> 00:17:56,812 Certo che sì. 416 00:18:00,771 --> 00:18:03,340 Comunque, volevo solo assicurarmi che tu potessi venire. 417 00:18:04,710 --> 00:18:06,620 Di cosa stiamo parlando? 418 00:18:08,488 --> 00:18:10,582 Voglio solo confermare che verrete alla mia festa. 419 00:18:10,583 --> 00:18:11,515 Noi siamo. 420 00:18:11,516 --> 00:18:12,950 Ma per favore dimmi che non sei invitato 421 00:18:12,951 --> 00:18:15,219 quei finti strani personaggi dei social media. 422 00:18:15,220 --> 00:18:18,222 Oddio, quello sì che è stato davvero imbarazzante. 423 00:18:18,223 --> 00:18:20,790 Ginger, quell'accento inglese è così fastidioso. 424 00:18:20,791 --> 00:18:23,194 Hai passato una settimana a Londra, prenditi una pausa. 425 00:18:23,195 --> 00:18:24,762 Chi sono quei due perdenti? 426 00:18:24,763 --> 00:18:28,732 Quelli sono Oozie Susie e Boobie Roberts. 427 00:18:28,733 --> 00:18:30,100 Eh, chi? 428 00:18:31,270 --> 00:18:32,769 Per la cronaca, 429 00:18:32,770 --> 00:18:34,839 Quando ero in seconda media mi è venuto un brufolo davvero fastidioso. 430 00:18:34,840 --> 00:18:37,809 E scoppiò in classe ed esplose come se niente fosse, 431 00:18:37,810 --> 00:18:39,677 da qui il soprannome Oozie Susie. 432 00:18:39,678 --> 00:18:42,045 Ma accidenti, pensavo davvero che fossimo andati oltre. 433 00:18:42,046 --> 00:18:44,582 Ginger, mi ricordo tutto. 434 00:18:44,583 --> 00:18:47,417 Ma a volte, semplicemente non mi interessa abbastanza 435 00:18:47,418 --> 00:18:49,120 per ricordare che ricordo. 436 00:18:49,121 --> 00:18:51,355 Comunque, a chi importa? 437 00:18:51,356 --> 00:18:52,889 Cercavano solo di integrarsi. 438 00:18:52,890 --> 00:18:55,225 Oh mio Dio, quello era molto più che un semplice tentativo di adattamento. 439 00:18:55,226 --> 00:18:58,595 Comprare follower è la gonorrea di questa generazione, Dave. 440 00:18:58,596 --> 00:19:00,897 Ciò che hanno fatto potrebbe essere in realtà illegale. 441 00:19:00,898 --> 00:19:02,665 Potrebbero essere denunciati per reati penali. 442 00:19:02,666 --> 00:19:05,502 Sì, in qualche modo penso che il sistema giudiziario sia un po' troppo occupato 443 00:19:05,503 --> 00:19:07,639 preoccuparsi dei trasgressori di TikTok. 444 00:19:07,640 --> 00:19:08,605 E penso che siano divertenti. 445 00:19:08,606 --> 00:19:10,240 Di cosa state parlando? 446 00:19:10,241 --> 00:19:11,609 Penale. 447 00:19:11,610 --> 00:19:13,310 - Hmm? - Voglio dire, criminali, 448 00:19:13,311 --> 00:19:16,414 - criminali dei social media. - Okay. 449 00:19:16,415 --> 00:19:18,515 Beh, la palla non si lancerà da sola, tesoro. 450 00:19:18,516 --> 00:19:20,819 Dovresti essere all'allenamento. 451 00:19:20,820 --> 00:19:21,752 Mettiti al lavoro. 452 00:19:21,753 --> 00:19:23,287 Mi tiene sempre sotto controllo. 453 00:19:27,693 --> 00:19:30,060 Bene, ora vado. 454 00:19:30,061 --> 00:19:31,662 Ma spero di vedervi sabato prossimo, ragazze. 455 00:19:31,663 --> 00:19:34,699 Okay, ciao, voi due piccioncini . 456 00:19:35,535 --> 00:19:36,500 Così carino. 457 00:19:41,180 --> 00:19:43,585 Non dirmi che sei ancora ossessionata da lui. 458 00:19:44,518 --> 00:19:45,509 Non lo sono. 459 00:19:45,510 --> 00:19:46,910 Lui è solo... Fattene una ragione. 460 00:19:46,911 --> 00:19:48,412 Lui andò avanti. 461 00:19:48,413 --> 00:19:49,247 Sì. 462 00:19:49,248 --> 00:19:50,080 Grazie a te. 463 00:19:50,081 --> 00:19:51,615 Lascia che ti racconti. 464 00:19:51,616 --> 00:19:55,285 Si vociferava che in seconda media Dave e Renee avessero una relazione. 465 00:19:55,286 --> 00:19:56,354 E quando dico voce, 466 00:19:56,355 --> 00:19:59,857 Sono sicuro al 97% che sia un trumor. 467 00:19:59,858 --> 00:20:01,259 Dave era il nuovo arrivato in città. 468 00:20:01,260 --> 00:20:03,360 Renee e Dave diventarono migliori amici. 469 00:20:03,361 --> 00:20:05,129 Ma Dave scrisse un biglietto a Renee, 470 00:20:05,130 --> 00:20:07,530 perché voleva che fossimo più che semplici amici. 471 00:20:07,531 --> 00:20:12,646 Scrisse tutti i suoi desideri più profondi e oscuri riguardo a Dave. 472 00:20:12,647 --> 00:20:14,964 Jasmine era la ragazza POP di destra. 473 00:20:14,965 --> 00:20:16,740 Ma lei era troppo concentrata sul fare la cheerleader. 474 00:20:16,741 --> 00:20:18,842 Questo non piacque a Vicki. 475 00:20:18,843 --> 00:20:21,812 Così decise che era ora di sbarazzarsi di Jasmine 476 00:20:21,813 --> 00:20:23,290 e sostituirla con Renee. 477 00:20:24,692 --> 00:20:25,749 Dai, Bobbie, 478 00:20:25,750 --> 00:20:27,617 dammene ancora uno! 479 00:20:27,618 --> 00:20:29,554 Sebbene i dettagli siano vaghi, 480 00:20:30,988 --> 00:20:33,424 Vicki ha dato un ultimatum a rinunciare al nuovo ragazzo 481 00:20:33,425 --> 00:20:35,960 e dedicare tutta la sua attenzione alle POP Girls, 482 00:20:35,961 --> 00:20:38,362 o Vicki umilierebbe Dave 483 00:20:38,363 --> 00:20:40,599 tappezzando l'intera scuola 484 00:20:40,600 --> 00:20:42,867 con la nota che scrisse a Renee. 485 00:20:42,868 --> 00:20:45,337 E anche se non ho mai visto la nota, 486 00:20:45,338 --> 00:20:47,772 Ho sentito che la sua uscita sarebbe stata mortificante 487 00:20:47,773 --> 00:20:48,840 per Dave. 488 00:20:48,841 --> 00:20:49,683 Mm-hmm. 489 00:20:54,880 --> 00:20:55,880 Andremo a quella festa. 490 00:20:57,016 --> 00:20:58,449 E ci redimeremo. 491 00:20:58,450 --> 00:21:01,652 Ma so che non siamo esattamente dei festaioli esperti. 492 00:21:01,653 --> 00:21:02,485 Abbiamo solo bisogno di aiuto. 493 00:21:02,486 --> 00:21:03,920 Sì, certo, lo facciamo. 494 00:21:03,921 --> 00:21:05,232 Ma chi ci aiuterà? 495 00:21:06,167 --> 00:21:08,125 ♪ Lo vuoi, vieni a prenderlo ♪ 496 00:21:08,126 --> 00:21:10,127 ♪ Iscriviti a me ♪ 497 00:21:10,128 --> 00:21:12,729 ♪ Ho spirito, vieni a vederlo su Mi piace ♪ 498 00:21:15,800 --> 00:21:18,102 Uffa, la scuola è così noiosa. 499 00:21:18,103 --> 00:21:19,970 Pensi che la gente pensi che io sia uno studente? 500 00:21:19,971 --> 00:21:21,039 CIAO! 501 00:21:23,475 --> 00:21:24,909 Uh-huh, beh, CBD. 502 00:21:24,910 --> 00:21:29,079 Ok, ora vai a farti notare con la tua maglietta. 503 00:21:29,080 --> 00:21:30,090 Salve, preside. 504 00:21:31,358 --> 00:21:32,717 Scusa, sono in ritardo. 505 00:21:32,718 --> 00:21:33,984 Bella cravatta. 506 00:21:33,985 --> 00:21:34,819 - Così? - Sì, certo. 507 00:21:34,820 --> 00:21:35,685 Questo è l'unico pulsante. 508 00:21:35,686 --> 00:21:37,287 Che carino. 509 00:21:37,288 --> 00:21:38,122 Ciao, mamma. 510 00:21:38,123 --> 00:21:39,224 Adoro i tuoi baffi. 511 00:21:39,225 --> 00:21:40,359 ♪ Vieni a prenderlo ♪ 512 00:21:40,360 --> 00:21:41,459 ♪ Iscriviti a me. ♪ 513 00:21:41,460 --> 00:21:42,927 EHI. 514 00:21:42,928 --> 00:21:43,772 Cagna. 515 00:21:46,573 --> 00:21:47,432 Cosa indossi? 516 00:21:49,068 --> 00:21:49,900 Gemelli? 517 00:21:49,901 --> 00:21:51,402 Non è divertente, Lalita. 518 00:21:51,403 --> 00:21:52,937 - Aspetta, sul serio? - Sì, sul serio. 519 00:21:52,938 --> 00:21:54,139 Perché non mi hai mandato una foto? 520 00:21:54,140 --> 00:21:55,172 di quella maglietta prima di comprarla? 521 00:21:55,173 --> 00:21:57,075 Perché non pensavo... Punto. 522 00:21:57,076 --> 00:21:57,909 Eh? 523 00:21:57,910 --> 00:21:58,877 Non ci hai pensato. 524 00:21:58,878 --> 00:22:00,077 Questa è la fine della frase. 525 00:22:00,078 --> 00:22:01,479 In realtà, stavo per dire, 526 00:22:01,480 --> 00:22:02,947 Non pensavo che importasse davvero. 527 00:22:02,948 --> 00:22:05,684 E la mia maglietta è abbinata alle mie scarpe. 528 00:22:05,685 --> 00:22:07,950 Incontro? 529 00:22:07,951 --> 00:22:10,520 Quando è stata l'ultima volta che hai letto una rivista di moda? 530 00:22:10,521 --> 00:22:13,057 L'abbinamento non è la cosa giusta, non per gli abiti, 531 00:22:13,058 --> 00:22:14,825 e sicuramente non per me e per te. 532 00:22:14,826 --> 00:22:16,727 Dio, questo è il giorno peggiore della mia vita. 533 00:22:17,796 --> 00:22:19,764 Finale squallido. 534 00:22:19,765 --> 00:22:20,965 Cosa hai detto? 535 00:22:20,966 --> 00:22:22,410 Ho detto "culo elegante". 536 00:22:25,212 --> 00:22:27,037 Infatti, NO? 537 00:22:27,038 --> 00:22:30,385 la Clovis High è una zona libera dai bulli. 538 00:22:38,616 --> 00:22:41,985 Quindi da quel giorno Vicki non è più stata felice con Renee. 539 00:22:41,986 --> 00:22:44,587 E credo che Renee verrà cacciata via. 540 00:22:44,588 --> 00:22:46,790 Aspetta, promettimi che non faremmo mai una cosa del genere l'uno all'altro, 541 00:22:46,791 --> 00:22:48,827 che non avremmo mai permesso a nulla di intromettersi tra noi. 542 00:22:48,828 --> 00:22:49,927 Dico sul serio. 543 00:22:49,928 --> 00:22:50,772 Bobbie! 544 00:22:52,707 --> 00:22:54,899 Per me sei la persona più importante al mondo. 545 00:22:54,900 --> 00:22:56,600 Sei il mio migliore amico. 546 00:22:56,601 --> 00:22:58,402 Beh, tu sei il mio unico amico. 547 00:22:58,403 --> 00:22:59,570 Ma comunque, 548 00:22:59,571 --> 00:23:01,139 tu sei tutto per me. 549 00:23:01,140 --> 00:23:02,005 Stesso. 550 00:23:02,006 --> 00:23:03,140 - Continua. - Va bene. 551 00:23:03,141 --> 00:23:06,009 Quindi l'altra sera ho visto Vicki 552 00:23:06,010 --> 00:23:08,312 con Ginger e Becca al Dairy Queen. 553 00:23:08,313 --> 00:23:09,612 E Renee non era con loro. 554 00:23:09,613 --> 00:23:11,949 Okay, ew, chi beve ancora latticini? 555 00:23:11,950 --> 00:23:13,950 Un sacco di gente. 556 00:23:13,951 --> 00:23:14,895 No, grazie. 557 00:23:16,297 --> 00:23:17,754 Quindi stavo pensando, 558 00:23:17,755 --> 00:23:20,390 dato che Renee forse ha un po' di tempo libero ora, 559 00:23:20,391 --> 00:23:22,392 che vorrebbe venire e insegnarci come essere cool 560 00:23:22,393 --> 00:23:25,129 o forse anche come diventare delle POP Girls, hmm? 561 00:23:25,130 --> 00:23:27,097 Hmm ? 562 00:23:27,098 --> 00:23:28,899 No, non succederà mai. 563 00:23:28,900 --> 00:23:30,077 Lo sai, vero? 564 00:23:32,145 --> 00:23:33,104 Vale la pena provare. 565 00:23:33,105 --> 00:23:34,504 - No. - Vale la pena provare. 566 00:23:34,505 --> 00:23:36,874 In realtà non lo è, ma lo farai comunque, 567 00:23:36,875 --> 00:23:38,685 Perché a chi importa cosa dice Bobbie. 568 00:23:39,552 --> 00:23:41,010 Fatto. 569 00:23:41,011 --> 00:23:42,145 Oh mio Dio, è stato così veloce. 570 00:23:42,146 --> 00:23:43,447 Come fai ad avere il suo numero? 571 00:23:43,448 --> 00:23:44,949 Ero indietro nella fila al bar dei frullati 572 00:23:44,950 --> 00:23:46,617 quando lo ha dato per il programma di sconti. 573 00:23:46,618 --> 00:23:47,517 L'ho imparato a memoria. 574 00:23:47,518 --> 00:23:48,719 È inquietante. 575 00:23:48,720 --> 00:23:50,354 - Lo so. - Ma continua. 576 00:23:50,355 --> 00:23:52,400 Oh, ooh, sta scrivendo, sta scrivendo. 577 00:23:55,795 --> 00:23:57,027 Ha scritto male la parola freaks. 578 00:23:57,028 --> 00:23:58,462 Sì. 579 00:23:58,463 --> 00:24:01,132 Non ascolta Nicki Minaj, ciao? 580 00:24:01,133 --> 00:24:02,632 Che cosa? 581 00:24:02,633 --> 00:24:03,800 Questo è inutile. 582 00:24:03,801 --> 00:24:06,435 Ok, quindi nessun gran piano 583 00:24:06,436 --> 00:24:08,272 per come distruggeremo le nostre vite domani. 584 00:24:08,273 --> 00:24:09,974 Ottimo, vado a casa. 585 00:24:09,975 --> 00:24:11,440 E vado a dormire un po'. 586 00:24:11,441 --> 00:24:12,909 E domani mi presenterò a scuola 587 00:24:12,910 --> 00:24:15,045 come il mio normale perdente con la mia migliore amica, 588 00:24:15,046 --> 00:24:16,780 che è anche un perdente. 589 00:24:16,781 --> 00:24:18,014 Sono io. 590 00:24:18,015 --> 00:24:19,349 E avremo una noiosa, normale, 591 00:24:19,350 --> 00:24:21,452 una giornata senza incidenti e perdenti. 592 00:24:21,453 --> 00:24:22,587 Va bene? 593 00:24:22,588 --> 00:24:23,720 Va bene. 594 00:24:23,721 --> 00:24:25,122 - Ti amo. - Ti amo. 595 00:24:25,123 --> 00:24:28,435 - Ci vediamo domani. - Ciao, ci vediamo domani. 596 00:24:35,566 --> 00:24:36,700 Vicki, svegliati. 597 00:24:36,701 --> 00:24:37,669 Svegliati! 598 00:24:37,670 --> 00:24:38,802 Mamma. 599 00:24:38,803 --> 00:24:40,170 Ho il piano perfetto... Mamma. 600 00:24:40,171 --> 00:24:42,705 Per aumentare ancora di più la tua popolarità a scuola. 601 00:24:42,706 --> 00:24:45,185 Devi uscire con Susana Pringles. 602 00:24:46,053 --> 00:24:46,953 Mamma. 603 00:24:48,122 --> 00:24:49,980 Cosa hai sul viso? 604 00:24:49,981 --> 00:24:51,258 Sto dando pugni. 605 00:24:52,092 --> 00:24:53,850 Alle tre del mattino? 606 00:24:53,851 --> 00:24:55,185 Le rughe non guardano l'orologio. 607 00:24:55,186 --> 00:24:57,820 Vicki Reinhard, non dimenticarlo mai. 608 00:24:57,821 --> 00:24:59,789 Devi uscire con Susana Pringles. 609 00:24:59,790 --> 00:25:03,094 È l'atleta più popolare della scuola. 610 00:25:03,095 --> 00:25:04,260 Non sono gay. 611 00:25:04,261 --> 00:25:05,795 A nessuno importa più di questo. 612 00:25:05,796 --> 00:25:07,664 Lo fanno se non sei gay. 613 00:25:07,665 --> 00:25:10,867 Pensi troppo a tutto, va bene. 614 00:25:10,868 --> 00:25:12,469 Data, oh, Anthony Scott. 615 00:25:12,470 --> 00:25:14,605 Uh-uh, non mi piace. 616 00:25:14,606 --> 00:25:16,040 Anche questo non interessa a nessuno. 617 00:25:16,041 --> 00:25:17,007 Io faccio. 618 00:25:17,008 --> 00:25:18,009 Ecco di cosa sto parlando. 619 00:25:18,010 --> 00:25:19,787 Lui ti piace. 620 00:25:21,888 --> 00:25:23,314 Ma io- 621 00:25:23,315 --> 00:25:24,449 Ti piace? 622 00:25:24,450 --> 00:25:25,715 Fidati di me. 623 00:25:25,716 --> 00:25:27,450 E potevo vedere come lo stavi guardando 624 00:25:27,451 --> 00:25:28,819 durante la partita di calcio. 625 00:25:28,820 --> 00:25:31,989 Mamma, tutte le 150 persone sugli spalti stavano guardando 626 00:25:31,990 --> 00:25:33,390 verso di lui durante la partita di calcio. 627 00:25:33,391 --> 00:25:35,925 E ho visto che eri impressionato. 628 00:25:35,926 --> 00:25:37,805 Con le sue abilità calcistiche, 629 00:25:38,638 --> 00:25:41,299 che sono piuttosto buoni. 630 00:25:41,300 --> 00:25:42,532 Giusto? 631 00:25:42,533 --> 00:25:45,402 E stai benissimo accanto a lui. 632 00:25:45,403 --> 00:25:47,537 Ho già fatto un photoshop di voi due insieme. 633 00:25:47,538 --> 00:25:50,207 Ed è la perfezione. 634 00:25:50,208 --> 00:25:51,842 Mi scusi. 635 00:25:54,913 --> 00:25:56,245 Ecco. 636 00:25:56,246 --> 00:25:58,949 Gli ho mandato un messaggio privato per te, dal tuo account. 637 00:25:58,950 --> 00:26:00,317 - No. - E non mi fermerò 638 00:26:00,318 --> 00:26:02,319 - finché non concludiamo l'affare. - Cosa hai detto? 639 00:26:02,320 --> 00:26:04,855 Non preoccuparti, sono un maestro delle parole. 640 00:26:04,856 --> 00:26:06,990 Prego. 641 00:26:06,991 --> 00:26:08,524 Penso di aver centrato il punto oggi. 642 00:26:08,525 --> 00:26:10,227 Per favore, andate a prendere i vostri bambini nella zona di raccolta. 643 00:26:23,775 --> 00:26:25,742 Ehi, rallenta un po'. 644 00:26:25,743 --> 00:26:27,010 Grazie mille. 645 00:26:29,481 --> 00:26:30,423 Ahi. 646 00:26:31,825 --> 00:26:33,917 Lasciala andare e basta. 647 00:26:33,918 --> 00:26:35,619 Sì, ecco che se ne va il mio coccige. 648 00:26:35,620 --> 00:26:37,898 Mamma, questo è ridicolo. 649 00:26:41,860 --> 00:26:43,160 - Imbarazzante! - Signora Quinn, 650 00:26:43,161 --> 00:26:44,360 Ehi, possiamo rallentare, per favore? 651 00:26:53,247 --> 00:26:55,505 Cosa stai facendo, Lalita? 652 00:26:56,608 --> 00:26:58,442 Mi hai fatto morire di paura. 653 00:26:58,443 --> 00:26:59,375 OH. 654 00:26:59,376 --> 00:27:01,044 Oh, evviva, siamo tutti qui. 655 00:27:01,045 --> 00:27:02,545 Okay, bene. 656 00:27:02,546 --> 00:27:05,182 È il momento di una chiacchierata POP sulla festa di Dave e sul Pink Prom. 657 00:27:05,183 --> 00:27:06,127 Importante. 658 00:27:07,360 --> 00:27:10,320 Il mio abito da ballo deve essere il più spettacolare, DR- 659 00:27:10,321 --> 00:27:13,890 Vicki, è vero che tu e Anthony Scott state parlando? 660 00:27:13,891 --> 00:27:17,160 Io non parlo e non racconto, amico mio. 661 00:27:17,161 --> 00:27:19,564 Oh, va bene. 662 00:27:19,565 --> 00:27:20,607 È assolutamente vero. 663 00:27:22,977 --> 00:27:24,234 Aspetta, cosa? 664 00:27:24,235 --> 00:27:25,735 Tu e Anthony Scott? 665 00:27:25,736 --> 00:27:27,170 Non è ufficiale. 666 00:27:27,171 --> 00:27:29,572 Ma una volta che Darby inizia a diffonderlo a scuola, 667 00:27:29,573 --> 00:27:31,352 saremo la nuova coppia di tendenza. 668 00:27:39,558 --> 00:27:42,219 Aspetta un attimo, ti piace Anthony Scott? 669 00:27:42,220 --> 00:27:44,154 Sì, mi piace. 670 00:27:44,155 --> 00:27:46,457 Comunque, questo fine settimana, per favore non fare tardi, Renee. 671 00:27:46,458 --> 00:27:48,868 Datti una mossa, te lo giuro. 672 00:27:51,138 --> 00:27:52,562 Dio mio. 673 00:27:52,563 --> 00:27:54,164 C'è Alan Nalan. 674 00:27:54,165 --> 00:27:55,332 - E? - È piuttosto carino. 675 00:27:55,333 --> 00:27:56,967 Eh, da quando? 676 00:27:58,836 --> 00:27:59,713 Loro. 677 00:28:00,847 --> 00:28:01,748 Che cosa? 678 00:28:02,917 --> 00:28:04,007 Dio mio. 679 00:28:04,008 --> 00:28:05,209 Volevo dire "come va?" 680 00:28:05,210 --> 00:28:06,753 'Sup, tipo, 'sup? 681 00:28:07,587 --> 00:28:08,855 E questo è meglio. 682 00:28:11,992 --> 00:28:12,960 Vedi, vedi? 683 00:28:14,093 --> 00:28:15,819 Alan Nalan sta guardando le POP Girls. 684 00:28:15,820 --> 00:28:18,322 E se fossi una ragazza POP, anche lui mi guarderebbe. 685 00:28:19,890 --> 00:28:21,324 Sì, non credo che le POP Girls lo interessino molto. 686 00:28:21,325 --> 00:28:23,760 Tutti hanno un debole per le ragazze POP, Bobbie. 687 00:28:23,761 --> 00:28:25,262 Anche il preside Highburn ha una foto 688 00:28:25,263 --> 00:28:26,964 di lui e Vicki come sfondo. 689 00:28:26,965 --> 00:28:27,799 Preside Highburn- 690 00:28:27,800 --> 00:28:29,365 Che cosa? 691 00:28:29,366 --> 00:28:30,300 Il sovrintendente vorrebbe parlarti. 692 00:28:32,070 --> 00:28:34,804 Becca, te l'ho detto un milione di volte, 693 00:28:34,805 --> 00:28:38,174 metti almeno due metri tra noi e te. 694 00:28:38,175 --> 00:28:39,675 Voglio dire, hai mai visto un film? 695 00:28:39,676 --> 00:28:41,479 dove ci sono quattro ragazze popolari? 696 00:28:41,480 --> 00:28:43,847 No, sono sempre tre. 697 00:28:43,848 --> 00:28:45,182 Ora mantienila a due metri. 698 00:28:45,183 --> 00:28:48,019 Se riesco a tossire su di te, sei troppo vicino. 699 00:28:50,621 --> 00:28:52,722 Non fare quella faccia compiaciuta, Lalita. 700 00:28:52,723 --> 00:28:55,259 Due metri è più vicino di quanto pensi. 701 00:28:58,061 --> 00:29:00,630 Come se voi due dovreste condividere lo stesso spazio aereo con noi, 702 00:29:00,631 --> 00:29:02,565 dopo quel telegiornale. 703 00:29:08,448 --> 00:29:09,350 In arrivo! 704 00:29:10,583 --> 00:29:12,175 Ciao, sono Vicki Reinhard. 705 00:29:12,176 --> 00:29:14,510 Conosci qualcuno che sta crescendo in modo sospettosamente veloce? 706 00:29:14,511 --> 00:29:15,712 sui social media? 707 00:29:15,713 --> 00:29:17,447 Se vedi qualcosa, dillo. 708 00:29:17,448 --> 00:29:18,825 E manteniamo la nostra scuola sicura. 709 00:29:24,990 --> 00:29:26,589 Studenti, promemoria, 710 00:29:26,590 --> 00:29:29,525 non ci sono numeri due nell'orinatoio. 711 00:29:29,526 --> 00:29:30,927 Mi ha perseguitato, fratello. 712 00:29:30,928 --> 00:29:32,540 È stato davvero strano. 713 00:29:33,540 --> 00:29:34,632 Oh, parliamo del diavolo. 714 00:29:34,633 --> 00:29:36,010 Ciao, Anthony. 715 00:29:39,045 --> 00:29:40,137 Ciao, Dave. 716 00:29:40,138 --> 00:29:41,582 Dov'è Jasmine? 717 00:29:43,015 --> 00:29:44,807 Durante il nostro periodo di studio ha avuto modo di studiare arte. 718 00:29:44,808 --> 00:29:46,742 Hmm, non è oggi il giorno in cui... 719 00:29:46,743 --> 00:29:49,645 e Jasmine fate finta che siate una famiglia 720 00:29:49,646 --> 00:29:52,415 e fare da babysitter al suo fratellino insieme? 721 00:29:52,416 --> 00:29:54,228 È così carino per te. 722 00:29:56,528 --> 00:29:59,622 Bene, vi lascio tornare a studiare. 723 00:29:59,623 --> 00:30:02,259 Ho un programma rigido per il fine settimana. 724 00:30:02,260 --> 00:30:05,295 Forza Clovis High Hawks! 725 00:30:05,296 --> 00:30:08,865 Cah-caw. 726 00:30:08,866 --> 00:30:10,010 Forza Clovis High . 727 00:30:21,355 --> 00:30:22,488 Smettila di scrivermi. 728 00:30:35,668 --> 00:30:36,860 Iniziamo con l'essere meno disperati. 729 00:30:36,861 --> 00:30:37,705 Va bene. 730 00:30:42,801 --> 00:30:43,700 E sistemati questi capelli. 731 00:30:43,701 --> 00:30:44,545 Va bene. 732 00:30:48,840 --> 00:30:50,574 Prendi un crop top o qualcosa del genere. 733 00:30:50,575 --> 00:30:52,644 Io non... E no. 734 00:30:52,645 --> 00:30:54,945 Mai più. 735 00:31:00,818 --> 00:31:03,720 Ragazze, dobbiamo parlare del vostro comportamento sconsiderato. 736 00:31:03,721 --> 00:31:05,589 Dovreste entrambi dare il buon esempio 737 00:31:05,590 --> 00:31:06,522 per i tuoi bambini. 738 00:31:06,523 --> 00:31:07,957 Già, bel modo di metterci nei guai. 739 00:31:07,958 --> 00:31:10,160 Sei tu che lo hai quasi investito. 740 00:31:10,161 --> 00:31:12,462 Sei tu quello che non riesce ad andare avanti. 741 00:31:12,463 --> 00:31:15,265 Sei tu quella che non riesce a tenere la bocca chiusa. 742 00:31:15,266 --> 00:31:16,699 Letteralmente. 743 00:31:16,700 --> 00:31:20,369 Beh, mi dispiace che tu non fossi nessuno al liceo. 744 00:31:20,370 --> 00:31:23,205 Mi dispiace che da bambino non ti abbracciassero abbastanza. 745 00:31:23,206 --> 00:31:25,742 Mi dispiace che tu abbia indossato una tuta, 746 00:31:25,743 --> 00:31:29,279 sì, una dannata tuta per la laurea . 747 00:31:30,415 --> 00:31:31,458 Chi lo indossa? 748 00:31:32,458 --> 00:31:35,117 Beh, mi dispiace che tu pensi cosa sia 749 00:31:35,118 --> 00:31:38,955 ciò che è esteriore è più importante di ciò che è interiore. 750 00:31:38,956 --> 00:31:40,424 Non lo è? 751 00:31:40,425 --> 00:31:45,462 Mi dispiace che tua figlia sia motivo di imbarazzo 752 00:31:45,463 --> 00:31:46,964 della Clovis High. 753 00:31:48,566 --> 00:31:51,535 Beh, mi dispiace che tua figlia sia un po'- 754 00:31:52,971 --> 00:31:56,740 Raccomando un divieto di ritiro e riconsegna per due settimane. 755 00:31:56,741 --> 00:31:58,642 per voi due. 756 00:31:58,643 --> 00:32:00,110 Cosa? No! 757 00:32:00,111 --> 00:32:03,045 Okay, no, no, Vicki non può camminare. 758 00:32:03,046 --> 00:32:06,327 Questo è un suicidio sociale, oh mio Dio, no. 759 00:32:15,000 --> 00:32:16,870 Di nuovo "Cenerentola", davvero? 760 00:32:18,605 --> 00:32:20,062 Se non riesco a risolvere i miei problemi, 761 00:32:20,063 --> 00:32:21,497 forse sognare il Principe Azzurro può. 762 00:32:21,498 --> 00:32:25,569 Oh, Dio, che tipo di viaggio nel tempo degli anni '50 hai fatto... 763 00:32:30,617 --> 00:32:31,518 Fermare. 764 00:32:35,555 --> 00:32:36,457 Oh, io- 765 00:32:39,125 --> 00:32:40,650 Dio mio. 766 00:32:40,651 --> 00:32:41,884 Lo so. 767 00:32:41,885 --> 00:32:44,454 Hai mandato altri 37 messaggi a Renee. 768 00:32:44,455 --> 00:32:45,422 Devi fermarti. 769 00:32:49,461 --> 00:32:50,427 Oh no, ci risiamo. 770 00:32:50,428 --> 00:32:52,562 Mangerò per lo stress . 771 00:32:52,563 --> 00:32:53,797 Possiamo accelerare questo processo? 772 00:32:53,798 --> 00:32:54,799 - Non ho tutto il giorno. - No, non posso. 773 00:32:54,800 --> 00:32:56,867 Susie, stai bene? 774 00:32:56,868 --> 00:32:58,502 Sì, mamma, sto bene. 775 00:32:58,503 --> 00:33:00,369 Sto solo cercando di sfogare le mie frustrazioni. 776 00:33:00,370 --> 00:33:03,607 Ok, beh, capisco perfettamente questo . 777 00:33:05,076 --> 00:33:06,420 Non farti male. 778 00:33:08,622 --> 00:33:10,547 - Cos'era quello? - Non lo so. 779 00:33:14,551 --> 00:33:16,585 Renee pensa di sapere tutto, 780 00:33:16,586 --> 00:33:19,189 perché le è venuto il ciclo in terza elementare. 781 00:33:19,190 --> 00:33:20,557 Beh, lo so benissimo, dannatamente bene 782 00:33:20,558 --> 00:33:23,770 quel piccolo incidente di corrispondenza non è stato casuale. 783 00:33:28,700 --> 00:33:30,134 Mi dispiace, sono in ritardo. 784 00:33:30,135 --> 00:33:32,034 Mia madre si muoveva un po' lentamente. 785 00:33:32,035 --> 00:33:34,204 Dovrebbe davvero darsi una calmata con gli Xannies. 786 00:33:34,205 --> 00:33:35,472 Lei non beve Xannie. 787 00:33:35,473 --> 00:33:37,239 È semplicemente una persona calma. 788 00:33:37,240 --> 00:33:41,277 Mia madre ha detto che si chiede molto di tua madre, Renee. 789 00:33:41,278 --> 00:33:43,512 E mia madre è una psicoterapeuta. 790 00:33:43,513 --> 00:33:45,858 Così sa quando le cose non vanno come dovrebbero. 791 00:33:47,393 --> 00:33:48,619 Questa sì che è una roba spaventosa. 792 00:33:48,620 --> 00:33:50,354 Cosa hai detto? 793 00:33:50,355 --> 00:33:52,365 Ho detto: vivo per il tuo benessere. 794 00:33:53,165 --> 00:33:55,725 Oh, lo so, vero? 795 00:33:55,726 --> 00:33:58,995 Avete iniziato la chat POP e la slug POP senza di me. 796 00:33:58,996 --> 00:34:01,164 In realtà stiamo appena finendo. 797 00:34:01,165 --> 00:34:03,065 Sapete tutti cosa faremo la prossima settimana? 798 00:34:03,066 --> 00:34:05,167 So cosa non faremo la prossima settimana, 799 00:34:05,168 --> 00:34:08,505 rubando la scena a Vicki indossando lo stesso vestito. 800 00:34:08,506 --> 00:34:09,772 Idem. 801 00:34:09,773 --> 00:34:11,574 Ieri sera tutti i miei outfit sono stati approvati. 802 00:34:11,575 --> 00:34:13,042 Hai sentito, Renee? 803 00:34:13,043 --> 00:34:13,944 Che cosa? 804 00:34:13,945 --> 00:34:15,522 Mi dispiace, non ti ho sentito. 805 00:34:17,990 --> 00:34:19,349 Sapete cosa? 806 00:34:19,350 --> 00:34:20,984 Stasera sarai nel sacco a pelo, Diva Lalita. 807 00:34:20,985 --> 00:34:22,452 Aspetta, dici sul serio? 808 00:34:22,453 --> 00:34:23,652 Dici sul serio? 809 00:34:23,653 --> 00:34:25,220 Ti sei comportata in modo diverso, Renee. 810 00:34:25,221 --> 00:34:27,367 Devi ricordare da dove vieni. 811 00:34:31,905 --> 00:34:33,330 Che cosa? 812 00:34:33,331 --> 00:34:35,065 È la melatonina. 813 00:34:35,066 --> 00:34:35,965 Luci spente. 814 00:35:17,275 --> 00:35:18,218 Lo sapevo. 815 00:35:30,488 --> 00:35:31,922 Bobbie, hai sentito? 816 00:35:31,923 --> 00:35:33,322 Che cosa? 817 00:35:33,323 --> 00:35:35,692 Il mio telefono ha appena suonato. 818 00:35:35,693 --> 00:35:36,994 E? 819 00:35:36,995 --> 00:35:38,805 E tu sei qui. 820 00:35:40,005 --> 00:35:42,065 Sei l'unico segnale che ricevo sul mio telefono. 821 00:35:50,641 --> 00:35:51,585 Che cosa? 822 00:35:56,313 --> 00:36:07,257 ♪ Bah-bah, bah-bah, bah-bah, bah-bah ♪ 823 00:36:10,528 --> 00:36:11,572 Ciao, Jas. 824 00:36:13,172 --> 00:36:14,797 Ho la sensazione che all'allenatore non importi davvero nulla di... 825 00:36:14,798 --> 00:36:15,908 Cos'è questo? 826 00:36:18,743 --> 00:36:21,204 È un vecchio biglietto che ho scritto a Renee. 827 00:36:21,205 --> 00:36:22,905 Chi te l'ha mandato? 828 00:36:22,906 --> 00:36:24,785 Un amico, cito, preoccupato. 829 00:36:26,018 --> 00:36:27,620 Quindi dirò Vicki. 830 00:36:28,622 --> 00:36:29,745 Come ha fatto ad ottenerlo? 831 00:36:29,746 --> 00:36:31,247 Lei è Vicki Reinhard. 832 00:36:31,248 --> 00:36:33,549 Voglio dire, può letteralmente fare qualsiasi cosa. 833 00:36:33,550 --> 00:36:37,320 Mi hai detto che tu e Renee siete sempre state solo amiche. 834 00:36:37,321 --> 00:36:38,398 Sì, lo eravamo, 835 00:36:39,765 --> 00:36:41,590 sono solo amici. 836 00:36:41,591 --> 00:36:44,527 Okay, sì, perché questa nota non sembra 837 00:36:44,528 --> 00:36:45,972 eravate solo amici. 838 00:36:47,273 --> 00:36:48,530 Cosa fai? 839 00:36:48,531 --> 00:36:50,943 Sto gestendo i miei affari. 840 00:36:59,810 --> 00:37:01,077 A che ora dovrebbe essere qui? 841 00:37:01,078 --> 00:37:02,345 16:00, hai tempo? 842 00:37:02,346 --> 00:37:05,080 Non ho l'orologio. 843 00:37:05,081 --> 00:37:06,817 Lei è qui, lei è qui, lei è qui. 844 00:37:06,818 --> 00:37:08,217 Concentrati, concentrati. 845 00:37:08,218 --> 00:37:09,819 - Merda. - Concentrati. 846 00:37:09,820 --> 00:37:10,987 Grande. 847 00:37:12,255 --> 00:37:13,422 - Apri la porta, Bobbie. - Apri tu la porta. 848 00:37:13,423 --> 00:37:14,657 È qui, Bobbie, apri la porta. 849 00:37:14,658 --> 00:37:15,492 - Apro la porta. - Apri la porta. 850 00:37:15,493 --> 00:37:16,592 Vi sento, mostri. 851 00:37:16,593 --> 00:37:17,760 Qualcuno può lasciarmi entrare? 852 00:37:17,761 --> 00:37:19,538 - Vado ad aprire la porta. - Vai. 853 00:37:21,373 --> 00:37:22,742 CIAO! 854 00:37:24,008 --> 00:37:26,002 Se qualcuno mi ha visto, gli dico che mi hai rapito 855 00:37:26,003 --> 00:37:28,439 e ho torturato il mio gatto, e ho dovuto recuperare il cadavere. 856 00:37:28,440 --> 00:37:30,072 Fatto? 857 00:37:30,073 --> 00:37:33,053 Sì, certo, è assolutamente ragionevole. 858 00:37:34,687 --> 00:37:35,755 Seguiteci. 859 00:37:37,623 --> 00:37:38,525 Questo è tutto! 860 00:37:42,495 --> 00:37:45,065 Sarà molto più difficile di quanto pensassi. 861 00:37:46,032 --> 00:37:47,490 Posso farlo? 862 00:37:47,491 --> 00:37:49,302 Sì, possiamo. 863 00:37:51,437 --> 00:37:52,305 Barack. 864 00:37:53,440 --> 00:37:54,964 Obama. 865 00:37:54,965 --> 00:37:56,332 Ho pensato che fosse davvero una bella impressione. 866 00:37:57,601 --> 00:37:59,669 Ok, ho sentito che sei stato invitato alla festa di Dave. 867 00:37:59,670 --> 00:38:00,937 SÌ. 868 00:38:00,938 --> 00:38:02,339 Perché? 869 00:38:02,340 --> 00:38:03,605 Oh mio Dio, ci ha disinvitato? 870 00:38:03,606 --> 00:38:04,707 Ti ha detto che non voleva che andassimo? 871 00:38:04,708 --> 00:38:06,109 Sapevo che sarebbe successo. 872 00:38:06,110 --> 00:38:08,444 No, in realtà lui vuole che tu vada. 873 00:38:08,445 --> 00:38:09,857 Oh mio Dio, davvero? 874 00:38:10,957 --> 00:38:11,947 Perché vuole che andiamo? L'ha detto? 875 00:38:11,948 --> 00:38:13,315 Sei sicuro? Cosa ha detto? 876 00:38:13,316 --> 00:38:15,184 Ok, allora forse possiamo iniziare a prepararti per la festa. 877 00:38:15,185 --> 00:38:18,120 Sì, pronto per la festa 878 00:38:18,121 --> 00:38:20,289 Ho il maglione di cashmere perfetto 879 00:38:20,290 --> 00:38:22,325 e pantaloni con le pieghe che non vedevo l'ora di mostrare. 880 00:38:22,326 --> 00:38:23,492 E poi c'è la torta. 881 00:38:23,493 --> 00:38:24,960 Non ho mai rifiutato una bella festa. 882 00:38:24,961 --> 00:38:27,130 Le feste sono tutte incentrate su come ti presenti, 883 00:38:27,131 --> 00:38:29,499 Partite di coppa in solitaria e socializzazione. 884 00:38:29,500 --> 00:38:30,900 Cominciamo con la presentazione. 885 00:38:30,901 --> 00:38:33,013 Susie, esci e torna nella stanza. 886 00:38:34,013 --> 00:38:35,372 - Sì. - Vai. 887 00:38:35,373 --> 00:38:36,472 Solo... Vai, vai, vai, vai, 888 00:38:36,473 --> 00:38:37,574 - vai, vai, vai! - Sì, sì, sì. 889 00:38:37,575 --> 00:38:39,042 Va bene, e basta. 890 00:38:39,043 --> 00:38:40,310 Vai, Susie! 891 00:38:41,611 --> 00:38:43,045 Evviva! 892 00:38:43,046 --> 00:38:45,380 Molto peggio di quanto pensassi. 893 00:38:45,381 --> 00:38:47,850 Okay, ora cammina come se fossi una cattiva stronza, 894 00:38:47,851 --> 00:38:49,619 come se Tom Holland ti avesse chiesto di uscire. 895 00:38:49,620 --> 00:38:51,187 Cattiva stronza, okay, ho capito. 896 00:38:51,188 --> 00:38:52,455 Cattiva stronza! 897 00:38:57,428 --> 00:38:58,727 Scomponilo, scomponilo, scomponilo, 898 00:38:58,728 --> 00:38:59,729 - entraci. - Fermati, fermati, fermati. 899 00:38:59,730 --> 00:39:01,497 Fermati. 900 00:39:01,498 --> 00:39:04,065 Non ti piace Tom Holland? 901 00:39:04,066 --> 00:39:06,602 Voglio dire, personalmente, sono più una ragazza da Andrew Garfield, 902 00:39:06,603 --> 00:39:07,970 ma POP POP, vedi. 903 00:39:12,276 --> 00:39:13,542 Controllo della postura. 904 00:39:13,543 --> 00:39:14,944 - La posizione è fondamentale. - Sì. 905 00:39:14,945 --> 00:39:16,612 Spalle indietro, cammina come se lo pensassi davvero, 906 00:39:16,613 --> 00:39:17,757 anche quando non lo fai. 907 00:39:20,292 --> 00:39:21,684 ♪ Questa potrebbe essere l'ultima volta ♪ 908 00:39:23,320 --> 00:39:25,189 Molto meglio. 909 00:39:25,190 --> 00:39:26,155 Questo fa male. 910 00:39:26,156 --> 00:39:28,290 Fa anche una domanda veloce. 911 00:39:28,291 --> 00:39:30,270 Cosa sono le partite Solo Cup? 912 00:39:31,537 --> 00:39:33,995 ♪ Questa potrebbe essere l'ultima corsa ♪ 913 00:39:33,996 --> 00:39:37,065 ♪ Ogni strada potrebbe crollare sotto i nostri piedi ♪ 914 00:39:37,066 --> 00:39:39,969 - Oh! - ♪ Sto affondando nell'oceano ♪ 915 00:39:39,970 --> 00:39:41,104 ♪ Questa sarà una strada perduta ♪ 916 00:39:41,105 --> 00:39:42,172 Basta guardare e imparare. 917 00:39:42,173 --> 00:39:43,550 Spalle indietro. 918 00:39:45,283 --> 00:39:46,075 Posso farcela. 919 00:39:46,076 --> 00:39:47,577 Ciao, come va? 920 00:39:47,578 --> 00:39:48,779 ♪ Sabato ♪ 921 00:39:48,780 --> 00:39:49,679 Okay. 922 00:39:49,680 --> 00:39:50,514 CIAO. 923 00:39:50,515 --> 00:39:51,780 EHI. 924 00:39:51,781 --> 00:39:54,684 ♪ Nella stanza dove tutto diventa reale ♪ 925 00:39:54,685 --> 00:39:55,785 E cosa ti piace? 926 00:39:55,786 --> 00:39:57,387 Non... 927 00:39:57,388 --> 00:39:59,522 Grazie, ho lavorato davvero duramente. 928 00:39:59,523 --> 00:40:00,533 Oh, Bobbie. 929 00:40:01,700 --> 00:40:03,459 ♪ Quando la luce della luna illuminava il tuo viso ♪ 930 00:40:03,460 --> 00:40:04,660 ♪ E lascia che l'amore scateni ♪ 931 00:40:04,661 --> 00:40:05,529 ♪ Sabato ♪ 932 00:40:06,530 --> 00:40:07,830 No, no, no, no, no, no, no. 933 00:40:07,831 --> 00:40:09,665 Non farlo, non farlo, non, non- 934 00:40:09,666 --> 00:40:11,167 - Wow. - Non farlo. 935 00:40:11,168 --> 00:40:15,682 Deve essere stato il giorno più estenuante della mia vita. 936 00:40:16,648 --> 00:40:17,840 Estenuante, anzi esaltante. 937 00:40:17,841 --> 00:40:18,975 Devono aver pensato così i democratici nel 2008. 938 00:40:20,176 --> 00:40:22,979 Sì, no, non fingerti mai eccitato. 939 00:40:22,980 --> 00:40:25,349 Bisogna essere calmi, calmi e composti. 940 00:40:25,350 --> 00:40:26,649 Sto andando a casa. 941 00:40:26,650 --> 00:40:29,285 Ricordati, quando mi vedi a scuola, 942 00:40:29,286 --> 00:40:30,519 per me sei morto. 943 00:40:30,520 --> 00:40:33,155 Morti, giusto, grazie. 944 00:40:33,156 --> 00:40:34,257 Tornerò domani 945 00:40:34,258 --> 00:40:36,059 e poi ogni giorno fino alla festa. 946 00:40:36,060 --> 00:40:37,094 Va bene. 947 00:40:37,095 --> 00:40:38,027 ♪ E ti seguirò nell'oscurità ♪ 948 00:40:38,028 --> 00:40:39,329 ♪ Sabato ♪ 949 00:40:39,330 --> 00:40:40,397 Fino alla festa ! 950 00:40:40,398 --> 00:40:41,699 ♪ Quando balliamo nell'oscurità ♪ 951 00:40:41,700 --> 00:40:46,145 ♪ Nella stanza dove tutto diventa reale ♪ 952 00:40:47,913 --> 00:40:49,239 No, non farlo. 953 00:40:49,240 --> 00:40:51,575 ♪ Sabato ♪ 954 00:40:51,576 --> 00:40:53,075 ♪ Quando balliamo nell'oscurità ♪ 955 00:40:53,076 --> 00:40:57,414 ♪ Nella stanza dove tutto diventa reale ♪ 956 00:40:57,415 --> 00:41:00,350 ♪ So che sai come ci si sente ♪ 957 00:41:00,351 --> 00:41:02,552 ♪ Sabato ♪ 958 00:41:02,553 --> 00:41:04,887 ♪ Quando la luce della luna illuminava il tuo viso ♪ 959 00:41:04,888 --> 00:41:06,189 ♪ E lascia che l'amore scateni ♪ 960 00:41:06,190 --> 00:41:07,689 Lo adoro. 961 00:41:07,690 --> 00:41:10,392 Mi sento come se, oh, fossi un dolce piccolo innocente Cupido, 962 00:41:10,393 --> 00:41:12,795 ma non lo sono, e sono sexy. 963 00:41:12,796 --> 00:41:14,364 Ma ad Anthony piacerà? 964 00:41:14,365 --> 00:41:15,930 Voglio dire, è ossessionato da me. 965 00:41:15,931 --> 00:41:19,569 Ma voglio che lui sia, tipo, totalmente ossessionato da me. 966 00:41:19,570 --> 00:41:21,204 Nessun uomo potrebbe resistergli. 967 00:41:21,205 --> 00:41:22,782 Infatti, NO? 968 00:41:24,083 --> 00:41:26,275 Vicki, cosa dovremmo indossare? 969 00:41:26,276 --> 00:41:27,710 L'anno scorso, abbiamo esaurito il tempo, 970 00:41:27,711 --> 00:41:29,512 e dovevo andare come me stesso. 971 00:41:29,513 --> 00:41:30,479 Non ho tempo 972 00:41:30,480 --> 00:41:32,258 per il tuo scarico di traumi, Ginger. 973 00:41:33,158 --> 00:41:35,685 Renee, a chi stai scrivendo? 974 00:41:35,686 --> 00:41:36,619 Mia mamma. 975 00:41:36,620 --> 00:41:37,554 Verrà a prendermi. 976 00:41:37,555 --> 00:41:39,422 Devo farmi sistemare le sopracciglia. 977 00:41:39,423 --> 00:41:42,125 Ti ho visto cambiarti ieri in educazione fisica. 978 00:41:42,126 --> 00:41:44,972 Non credo che siano le sopracciglia di cui dovresti preoccuparti. 979 00:41:58,343 --> 00:41:59,185 Dave. 980 00:42:01,287 --> 00:42:03,112 - Dave, ciao. - Sì. 981 00:42:03,113 --> 00:42:05,647 Sono qui solo per cercare il mio pallone da football . 982 00:42:05,648 --> 00:42:08,752 Vieni qui. 983 00:42:10,288 --> 00:42:11,230 Andiamo. 984 00:42:17,268 --> 00:42:18,862 Ci sono tre regole di partito che devi seguire, 985 00:42:18,863 --> 00:42:19,895 non importa cosa accada. 986 00:42:19,896 --> 00:42:22,397 Regola numero uno: niente alcol. 987 00:42:22,398 --> 00:42:24,567 Regola numero due, scoppierà una rissa, 988 00:42:24,568 --> 00:42:27,135 e quando succede, non avvicinartici. 989 00:42:27,136 --> 00:42:30,005 E regola numero tre, fai una buona impressione 990 00:42:30,006 --> 00:42:31,918 e andarsene molto prima che la festa finisca. 991 00:42:32,718 --> 00:42:33,944 Ecco, ecco le quattro regole. 992 00:42:33,945 --> 00:42:35,444 Se dico che sono tre, sono tre. 993 00:42:35,445 --> 00:42:38,114 Ok, capito, tre regole, ma perché dobbiamo andarcene? 994 00:42:38,115 --> 00:42:39,415 - prima che la festa finisca? - Sì. 995 00:42:39,416 --> 00:42:40,850 Perché se rimani troppo a lungo sembri assetato. 996 00:42:40,851 --> 00:42:41,884 Oh, questo è buono. 997 00:42:41,885 --> 00:42:43,852 Scrivilo, scrivilo. 998 00:42:43,853 --> 00:42:45,754 La formazione POP 101 è ora completa. 999 00:42:46,723 --> 00:42:47,757 Siamo laureati in formazione POP. 1000 00:42:47,758 --> 00:42:48,968 Ok, basta. 1001 00:42:50,170 --> 00:42:51,738 Il punto è essere cool. 1002 00:42:52,972 --> 00:42:54,864 A proposito, pensa a cambiare i tuoi nomi 1003 00:42:54,865 --> 00:42:56,700 a Q e Robert, 1004 00:42:56,701 --> 00:42:59,102 molto, molto più cool di Susie e Bobbie. 1005 00:42:59,103 --> 00:43:00,635 Adesso vai alla festa domani, 1006 00:43:00,636 --> 00:43:03,605 mostra loro tutto quello che ti ho insegnato e segui le mie regole. 1007 00:43:03,606 --> 00:43:05,975 E non parlarmi. 1008 00:43:05,976 --> 00:43:07,187 Sarò lì a guardare 1009 00:43:07,953 --> 00:43:09,579 da lontano. 1010 00:43:09,580 --> 00:43:11,780 Bene, hai capito, Robert? 1011 00:43:11,781 --> 00:43:12,615 Hai capito, Q? 1012 00:43:12,616 --> 00:43:14,284 Ho capito . 1013 00:43:14,285 --> 00:43:15,650 Scusa. 1014 00:43:15,651 --> 00:43:16,985 Congratulazioni a Vicki Reinhard 1015 00:43:16,986 --> 00:43:19,355 al suo quarto mandato da presidente. 1016 00:43:19,356 --> 00:43:22,068 Tutti acclamano il nostro impavido signore. 1017 00:43:23,302 --> 00:43:25,560 Vedi, vedi, vedi? 1018 00:43:25,561 --> 00:43:26,595 - È facile. - Pensavo fosse facile. 1019 00:43:26,596 --> 00:43:27,730 - È stato fantastico. - Fallo di nuovo. 1020 00:43:27,731 --> 00:43:29,097 Pronti, si parte. 1021 00:43:29,098 --> 00:43:30,099 - Ooh, no, aspetta, aspetta, aspetta. - Dai, dai. 1022 00:43:30,100 --> 00:43:32,334 Aspetta, aspetta. 1023 00:43:32,335 --> 00:43:33,869 - Aspetta. - Perché hai così paura? 1024 00:43:33,870 --> 00:43:34,937 Perché non affrontarmi sul serio. 1025 00:43:34,938 --> 00:43:36,839 Non ti farò del male. 1026 00:43:36,840 --> 00:43:38,340 Non ti farò del male, dai. 1027 00:43:38,341 --> 00:43:40,642 Dai, ah, dai. 1028 00:43:40,643 --> 00:43:43,012 - No. - Torna indietro, torna indietro. 1029 00:43:43,013 --> 00:43:44,280 Vieni qui, vieni qui. 1030 00:43:44,281 --> 00:43:45,225 Vieni qui. 1031 00:43:47,025 --> 00:43:48,184 Ok, ripetiamolo. 1032 00:43:48,185 --> 00:43:49,285 Ok, ci siamo. 1033 00:43:49,286 --> 00:43:50,385 Pronto? 1034 00:43:50,386 --> 00:43:51,320 Non placcarmi, però. 1035 00:43:51,321 --> 00:43:52,587 Non ti placcherò. 1036 00:43:52,588 --> 00:43:53,655 Non su di me, sai che sono piccola 1037 00:43:53,656 --> 00:43:55,225 - e fragile e roba del genere. - Okay. 1038 00:44:38,077 --> 00:44:39,145 Grazie. 1039 00:44:39,978 --> 00:44:41,237 Quindi ho pensato, 1040 00:44:41,238 --> 00:44:42,770 Oddio. 1041 00:44:42,771 --> 00:44:46,142 Quando andiamo alla festa di Dave, voglio rendere orgogliosa Renee, 1042 00:44:46,143 --> 00:44:47,487 davvero orgoglioso. 1043 00:44:48,587 --> 00:44:49,412 Ho un'idea. 1044 00:44:49,413 --> 00:44:50,879 Sputalo fuori. 1045 00:44:50,880 --> 00:44:52,682 Quindi sai quando Vicki è cattiva con le persone, 1046 00:44:52,683 --> 00:44:54,717 e sono più gentili con lei che mai? 1047 00:44:54,718 --> 00:44:56,117 L'ho notato. 1048 00:44:56,118 --> 00:44:59,089 Ok, beh, forse dobbiamo essere cattivi per essere fighi. 1049 00:44:59,090 --> 00:44:59,998 Che cosa? 1050 00:45:02,100 --> 00:45:03,159 Ciao, Siri. 1051 00:45:03,160 --> 00:45:04,360 Quando sei cattivo con le persone, 1052 00:45:04,361 --> 00:45:06,062 perché sono più gentili con te che mai? 1053 00:45:06,063 --> 00:45:07,595 Punto interrogativo. 1054 00:45:07,596 --> 00:45:09,097 È stato dimostrato che quando sei cattivo con le persone, 1055 00:45:09,098 --> 00:45:11,834 fa nascere in loro il desiderio di piacere a te. 1056 00:45:11,835 --> 00:45:14,470 E potrebbero reagire in un modo più carino del normale 1057 00:45:14,471 --> 00:45:16,772 nella speranza che ricambino il tuo apprezzamento. 1058 00:45:16,773 --> 00:45:18,240 Vedere? 1059 00:45:18,241 --> 00:45:19,185 OH. 1060 00:45:20,418 --> 00:45:23,645 Quindi stai dicendo che se trattiamo le persone come spazzatura, 1061 00:45:23,646 --> 00:45:25,280 gli piaceremo. 1062 00:45:25,281 --> 00:45:26,515 Più o meno. 1063 00:45:26,516 --> 00:45:29,552 Tipo, se ci comportiamo come Napoleone , 1064 00:45:29,553 --> 00:45:32,622 Donald Trump , Maria Antonietta, 1065 00:45:32,623 --> 00:45:34,457 ci apprezzeranno. 1066 00:45:34,458 --> 00:45:35,524 Beh, non credo che nessuno 1067 00:45:35,525 --> 00:45:37,237 in realtà mi piaceva Maria Antonietta. 1068 00:45:38,303 --> 00:45:41,264 Ma sì, penso che ci adoreranno. 1069 00:45:41,265 --> 00:45:42,399 È un'idea fantastica. 1070 00:45:42,400 --> 00:45:43,199 Quindi ci sei? 1071 00:45:43,200 --> 00:45:44,500 Sì, ci sto. 1072 00:45:44,501 --> 00:45:45,802 Sembra un disastro. 1073 00:45:45,803 --> 00:45:46,669 Sono fuori. 1074 00:45:56,522 --> 00:45:57,847 - Oh! - Pronto? 1075 00:46:20,045 --> 00:46:22,572 Signora Quinn, stasera diventeremo una cosa sola 1076 00:46:22,573 --> 00:46:23,805 dei gruppi popolari. 1077 00:46:23,806 --> 00:46:24,750 Oh ! 1078 00:46:26,185 --> 00:46:28,010 Wow, è emozionante. 1079 00:46:28,011 --> 00:46:29,410 Sì, lo è. 1080 00:46:29,411 --> 00:46:31,590 Bene, avete un nome per il vostro gruppo? 1081 00:46:33,725 --> 00:46:34,984 No, ma sarebbe stato davvero 1082 00:46:34,985 --> 00:46:37,319 ottima idea da avere prima. 1083 00:46:37,320 --> 00:46:39,822 Oh , oh , ovvio, ho capito. 1084 00:46:39,823 --> 00:46:41,624 Mi è venuto in mente così . 1085 00:46:41,625 --> 00:46:43,235 - Hmm? - Ragazze cattive. 1086 00:46:44,837 --> 00:46:46,362 Bobbie? 1087 00:46:46,363 --> 00:46:47,295 Vedo il problema. 1088 00:46:47,296 --> 00:46:48,797 Questo è il nome di un film. 1089 00:46:48,798 --> 00:46:51,567 Beh, in più, voi ragazzi non siete cattivi. 1090 00:46:51,568 --> 00:46:52,635 Che ne dici di Nice Girls? 1091 00:46:52,636 --> 00:46:53,902 OH! 1092 00:46:53,903 --> 00:46:56,305 Okay, beh, non siamo più così gentili, mamma. 1093 00:46:56,306 --> 00:46:57,940 Quindi sicuramente non funzionerà. 1094 00:46:57,941 --> 00:46:59,275 - Oh, non lo sei. - Oh mio Dio, ho capito. 1095 00:46:59,276 --> 00:47:00,653 - Cosa? - Brave ragazze, no. 1096 00:47:08,660 --> 00:47:10,062 Ne ho sentite di peggiori. 1097 00:47:11,230 --> 00:47:12,487 A Renee piace tantissimo. 1098 00:47:12,488 --> 00:47:14,167 - Oh. - Brave ragazze No, non lo è. 1099 00:47:15,967 --> 00:47:18,538 Susie, siamo le uniche ad indossare costumi coordinati. 1100 00:47:21,038 --> 00:47:22,664 Ecco a cosa deve portare il sexting. 1101 00:47:22,665 --> 00:47:26,002 Hmm, ehi, dobbiamo attivare la modalità cattiva adesso. 1102 00:47:26,003 --> 00:47:27,047 Giusto, giusto. 1103 00:47:28,747 --> 00:47:30,539 Ciao, Susie. 1104 00:47:30,540 --> 00:47:32,174 Ciao, Bobbie. 1105 00:47:32,175 --> 00:47:35,010 Ehi, cosa vuoi, Darby? 1106 00:47:35,011 --> 00:47:37,279 Sì, cosa vuoi, Darby? 1107 00:47:37,280 --> 00:47:39,382 Sono sorpreso di vederti qui. 1108 00:47:39,383 --> 00:47:40,649 Volevo solo salutarti. 1109 00:47:40,650 --> 00:47:42,184 È sorpresa. 1110 00:47:42,185 --> 00:47:43,152 Bene! 1111 00:47:43,153 --> 00:47:44,854 Abituatevi a vederci, okay? 1112 00:47:44,855 --> 00:47:45,955 Hai detto ciao. 1113 00:47:45,956 --> 00:47:47,222 Ora salutaci. 1114 00:47:47,223 --> 00:47:49,225 Sì, scrivilo da qualche parte. 1115 00:47:49,226 --> 00:47:50,792 Fai quello che vuoi fare. 1116 00:47:50,793 --> 00:47:52,795 - Ciao. - Ciao. 1117 00:47:52,796 --> 00:47:55,764 Siamo davvero bravi in ​​questo. 1118 00:47:55,765 --> 00:47:57,199 Amico, chi dovresti essere? 1119 00:47:57,200 --> 00:47:59,469 JFK e Jackie Kennedy. 1120 00:47:59,470 --> 00:48:01,713 Leggi un libro di storia, idiota. 1121 00:48:04,415 --> 00:48:07,944 Ok, ricorda cosa ha detto Renee: niente alcol. 1122 00:48:07,945 --> 00:48:09,245 Limitatevi al succo. 1123 00:48:09,246 --> 00:48:10,412 Giusto. 1124 00:48:10,413 --> 00:48:11,780 ♪ Mi chiedo se fosse nel tuo uomo ♪ 1125 00:48:11,781 --> 00:48:13,082 Lasciami provare questo succo. 1126 00:48:14,451 --> 00:48:15,852 - Questo è tutto. - Ehi, John. 1127 00:48:15,853 --> 00:48:17,152 Ciao Jackie. 1128 00:48:17,153 --> 00:48:18,163 Sembra tutto a posto. 1129 00:48:20,791 --> 00:48:21,857 Lo so. 1130 00:48:21,858 --> 00:48:22,825 ♪ State dormendo su di me ♪ 1131 00:48:22,826 --> 00:48:24,025 Va bene, ne abbiamo ancora in abbondanza 1132 00:48:24,026 --> 00:48:25,594 di mango e fragola rimasti. 1133 00:48:25,595 --> 00:48:27,495 Abbiamo ancora un po' di menta, se ne hai bisogno. 1134 00:48:27,496 --> 00:48:29,297 Grazie mille, ecco qua. 1135 00:48:29,298 --> 00:48:30,265 Ma fate attenzione a quella roba, vi ucciderà. 1136 00:48:30,266 --> 00:48:31,700 Di cosa avete bisogno? 1137 00:48:31,701 --> 00:48:32,812 Non mi drogo. 1138 00:48:37,606 --> 00:48:42,288 ♪ Era una persona mondana senza feste ♪ 1139 00:48:43,122 --> 00:48:47,027 ♪ Si sono incontrati in un bar ♪ 1140 00:48:56,835 --> 00:48:57,737 Mm. 1141 00:48:58,870 --> 00:49:01,307 Mm, oh, il suo succo è così buono. 1142 00:49:02,107 --> 00:49:03,008 Andiamo. 1143 00:49:06,445 --> 00:49:08,170 Muovetevi! 1144 00:49:08,171 --> 00:49:11,950 ♪ Quella volta che ci siamo innamorati ♪ 1145 00:49:20,951 --> 00:49:21,995 Ei, tu. 1146 00:49:23,862 --> 00:49:25,187 Ciao a tutti. 1147 00:49:25,188 --> 00:49:27,622 Pensavo che saremmo arrivati ​​nello stesso momento. 1148 00:49:27,623 --> 00:49:30,425 Oh, sono arrivato presto per aiutare Dave. 1149 00:49:30,426 --> 00:49:31,970 Giusto. 1150 00:49:32,872 --> 00:49:35,364 Oddio, prendetevi una stanza, nerd. 1151 00:49:38,368 --> 00:49:39,802 Tazza in mano! 1152 00:49:39,803 --> 00:49:40,869 Evviva! 1153 00:49:40,870 --> 00:49:42,104 Stai cercando di giocare? 1154 00:49:42,105 --> 00:49:43,572 Che aspetto ha? 1155 00:49:43,573 --> 00:49:45,407 Mi sono allenato per questo. 1156 00:49:45,408 --> 00:49:47,610 Bene, allora puoi unirti al nostro team. 1157 00:49:47,611 --> 00:49:48,710 Siamo in svantaggio di un uomo. 1158 00:49:50,246 --> 00:49:51,514 Sciocco. 1159 00:49:51,515 --> 00:49:53,249 Cosa stai guardando, Avril Lavigne? 1160 00:49:55,418 --> 00:49:56,352 Bobbie. 1161 00:49:56,353 --> 00:49:57,754 Qui siamo i due campioni! 1162 00:49:57,755 --> 00:49:59,689 Cosa stanno facendo? 1163 00:50:02,760 --> 00:50:04,937 Bobbie, Bobbie! 1164 00:50:09,007 --> 00:50:09,975 Oh, come va? 1165 00:50:11,143 --> 00:50:12,100 'Come va? 1166 00:50:12,101 --> 00:50:13,302 Sì, sì, va bene. 1167 00:50:13,303 --> 00:50:15,470 Voglio dire, tipo, 'cosa? 1168 00:50:15,471 --> 00:50:17,250 Questa festa è, tipo, chissà cosa. 1169 00:50:18,483 --> 00:50:19,842 In realtà penso che andrò a fare un salto a quei rifornimenti 1170 00:50:19,843 --> 00:50:21,610 che Swano sta vendendo. 1171 00:50:21,611 --> 00:50:23,312 Sei strana, Susie Quinn. 1172 00:50:29,720 --> 00:50:31,187 Sì! 1173 00:50:32,121 --> 00:50:33,822 Nessuno sputa nella tazza del mio Davey. 1174 00:50:33,823 --> 00:50:34,657 Cosa? 1175 00:50:36,760 --> 00:50:37,603 Ciao! 1176 00:50:40,372 --> 00:50:41,397 Che cosa? 1177 00:50:46,636 --> 00:50:47,637 Combattimento! 1178 00:50:47,638 --> 00:50:48,772 ♪ Parlerò così, come ♪ 1179 00:50:48,773 --> 00:50:49,739 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1180 00:50:49,740 --> 00:50:52,109 ♪ Uh, uh ♪ 1181 00:50:52,110 --> 00:50:53,509 ♪ Parlerò così, come ♪ 1182 00:50:53,510 --> 00:50:55,110 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1183 00:50:55,111 --> 00:50:56,812 Ti piace? Sì. 1184 00:50:56,813 --> 00:50:58,380 ♪ Camminerò così ♪ 1185 00:50:58,381 --> 00:50:59,549 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1186 00:50:59,550 --> 00:51:00,917 Oh, dio. 1187 00:51:00,918 --> 00:51:01,884 Sì! 1188 00:51:01,885 --> 00:51:04,197 Bene, Renee ha detto che avevamo bisogno 1189 00:51:05,363 --> 00:51:07,767 lasciare la festa prima, quindi- 1190 00:51:08,800 --> 00:51:11,960 Penso che questo sia il momento giusto. 1191 00:51:11,961 --> 00:51:13,662 ♪ Parla così, parla come ♪ 1192 00:51:21,403 --> 00:51:25,107 Svegliatevi, voi due! 1193 00:51:25,108 --> 00:51:26,475 Perché ti nascondi? 1194 00:51:26,476 --> 00:51:27,609 Perché ci ucciderai. 1195 00:51:27,610 --> 00:51:28,377 Sì, urlateci contro mentre siamo nascosti. 1196 00:51:28,378 --> 00:51:29,310 Sarà più facile. 1197 00:51:29,311 --> 00:51:30,712 Perché dovrei urlarti contro? 1198 00:51:30,713 --> 00:51:33,649 Oh, forse perché hai infranto ogni singola regola del partito 1199 00:51:33,650 --> 00:51:34,593 che ti ho dato? 1200 00:51:35,660 --> 00:51:36,852 No, no! 1201 00:51:36,853 --> 00:51:37,819 Oh mio Dio, sei forte. 1202 00:51:37,820 --> 00:51:40,689 Regola numero uno: niente alcol. 1203 00:51:40,690 --> 00:51:42,492 Il cartello diceva succo. 1204 00:51:42,493 --> 00:51:44,694 Jungle Juice, nel senso che è così forte 1205 00:51:44,695 --> 00:51:45,862 che quando lo bevi, 1206 00:51:45,863 --> 00:51:46,895 inizi a comportarti come un animale selvatico. 1207 00:51:51,468 --> 00:51:53,635 Regola numero due: niente litigi. 1208 00:51:53,636 --> 00:51:55,872 Okay, forse è diventato un po' 1209 00:51:55,873 --> 00:51:57,274 -fuori controllo. 1210 00:51:57,275 --> 00:51:59,209 Wow, 88 Mi piace. 1211 00:51:59,210 --> 00:52:00,675 Davvero buono. 1212 00:52:00,676 --> 00:52:03,112 Regola numero tre, fai una buona impressione 1213 00:52:03,113 --> 00:52:05,480 e andarsene prima che la festa finisca. 1214 00:52:05,481 --> 00:52:08,750 Per favore, dimmi che non hai fatto incazzare Darby. 1215 00:52:08,751 --> 00:52:10,085 Okay, quindi, tipo, 1216 00:52:10,086 --> 00:52:12,420 Forse Darby non era molto felice quando ce ne siamo andati. 1217 00:52:12,421 --> 00:52:13,655 Ce ne siamo andati prima che la festa finisse. 1218 00:52:13,656 --> 00:52:15,935 Che fine ha fatto il fare una buona impressione? 1219 00:52:17,102 --> 00:52:19,405 Vedi, sapevo che quella regola in più ci avrebbe destabilizzato. 1220 00:52:20,305 --> 00:52:21,364 Diglielo e basta. 1221 00:52:21,365 --> 00:52:22,308 Va bene. 1222 00:52:23,742 --> 00:52:28,813 Ok, quindi guardiamo te e le POP Girls comportarvi male con la gente. 1223 00:52:29,480 --> 00:52:30,605 E sei popolare. 1224 00:52:30,606 --> 00:52:33,218 Quindi abbiamo voluto provare la stessa cosa. 1225 00:52:34,820 --> 00:52:37,412 Va bene, alcune persone sono cattive. 1226 00:52:37,413 --> 00:52:39,414 Ma non è questo che funziona. 1227 00:52:39,415 --> 00:52:42,117 Si tratta di fiducia. 1228 00:52:42,118 --> 00:52:43,185 Questo è ciò che attrae le persone. 1229 00:52:43,186 --> 00:52:44,130 Oh. 1230 00:52:46,297 --> 00:52:48,057 Sì, non c'è da stupirsi che non siamo popolari. 1231 00:52:48,058 --> 00:52:49,792 Non abbiamo fiducia. 1232 00:52:49,793 --> 00:52:50,960 Proviamo qualcosa. 1233 00:52:50,961 --> 00:52:53,038 Ti insegnerò lo sguardo potente. 1234 00:52:54,373 --> 00:52:55,799 Come quello che Barack Obama ha dato a Vladimir Putin 1235 00:52:55,800 --> 00:52:57,534 al vertice del G20 in Cina. 1236 00:52:57,535 --> 00:52:58,334 Dì semplicemente di sì. 1237 00:52:58,335 --> 00:52:59,500 SÌ. 1238 00:52:59,501 --> 00:53:00,835 Congratulazioni a Jasmine 1239 00:53:00,836 --> 00:53:02,972 per essersi classificata al primo posto nel TaeKwonDo femminile. 1240 00:53:02,973 --> 00:53:04,472 Ho sentito che hai vinto la Flip Cup. 1241 00:53:04,473 --> 00:53:06,175 Poi Jasmine ti ha preso a calci nel sedere. 1242 00:53:11,723 --> 00:53:12,880 Ciao, bene... 1243 00:53:13,850 --> 00:53:15,417 Oh. 1244 00:53:23,267 --> 00:53:27,997 Oddio, Dave Simon è un perdente vecchio come quei due. 1245 00:53:27,998 --> 00:53:29,675 Non è un perdente, Vicki. 1246 00:53:30,808 --> 00:53:33,269 Non dimenticare da dove vieni, Lalita. 1247 00:53:33,270 --> 00:53:34,735 Solo perché hai ragione su CP, 1248 00:53:34,736 --> 00:53:36,715 non significa che non puoi essere rimosso. 1249 00:53:38,383 --> 00:53:39,207 Dai. 1250 00:53:58,837 --> 00:53:59,862 Dio, Becca! 1251 00:53:59,863 --> 00:54:01,064 Quanti anni hai, tipo 30? 1252 00:54:01,065 --> 00:54:02,007 Mettilo via. 1253 00:54:21,993 --> 00:54:23,519 Sapete cosa? 1254 00:54:23,520 --> 00:54:24,585 Ho la sensazione che Renee sia davvero 1255 00:54:24,586 --> 00:54:25,887 pensando troppo a questa cosa di Vicki. 1256 00:54:25,888 --> 00:54:28,322 Mm, sì. 1257 00:54:28,323 --> 00:54:29,424 Sembra un po' preoccupata... 1258 00:54:29,425 --> 00:54:30,925 Bene, uno per 20, due per 30. 1259 00:54:30,926 --> 00:54:32,627 Oggi sono rimaste solo le magliette XXL, per tutti, ma sai, 1260 00:54:32,628 --> 00:54:33,562 abbiamo ancora i cappelli. 1261 00:54:33,563 --> 00:54:34,495 Abbiamo tutto ciò di cui hai bisogno. 1262 00:54:34,496 --> 00:54:35,797 Oozie Suzie, Boobie Roberts. 1263 00:54:35,798 --> 00:54:36,899 - Oh mio Dio. - Grazie per il tuo acquisto. 1264 00:54:36,900 --> 00:54:38,800 - Oh mio Dio. - Oh mio Dio. 1265 00:54:38,801 --> 00:54:39,802 Dio mio. 1266 00:54:39,803 --> 00:54:41,002 - Oh mio Dio. - Oh mio Dio. 1267 00:54:49,488 --> 00:54:50,279 Dio mio! 1268 00:54:50,280 --> 00:54:52,114 Abbiamo i poster, vero? 1269 00:54:52,115 --> 00:54:53,449 Come ha fatto Vicki... Lei è Vicki Reinhard. 1270 00:54:53,450 --> 00:54:54,449 Siamo quasi esauriti. 1271 00:54:54,450 --> 00:54:55,728 Può fare qualsiasi cosa. 1272 00:54:57,628 --> 00:54:58,420 Vattene da qui. 1273 00:54:58,421 --> 00:54:59,387 Grazie mille. 1274 00:54:59,388 --> 00:55:00,465 Continuiamo a muoverci, forza. 1275 00:55:01,833 --> 00:55:03,892 Oh, Boobie, vuoi piangere? 1276 00:55:03,893 --> 00:55:05,194 È davvero esilarante. 1277 00:55:05,195 --> 00:55:06,895 Sembri una femminuccia, eppure non ne hai una. 1278 00:55:19,250 --> 00:55:20,609 Ce la faremo. 1279 00:55:23,680 --> 00:55:24,623 Sì. 1280 00:55:25,690 --> 00:55:27,817 Abbatte la casa con gli stivali. 1281 00:55:27,818 --> 00:55:29,050 Cammina su tre. 1282 00:55:29,051 --> 00:55:30,685 Uno. 1283 00:55:30,686 --> 00:55:32,187 Due. 1284 00:55:32,188 --> 00:55:33,132 Tre. 1285 00:55:38,470 --> 00:55:39,827 Dio mio. 1286 00:55:39,828 --> 00:55:42,097 Buttare giù la casa, cosa significa? 1287 00:55:42,098 --> 00:55:43,208 Alla mia destra! 1288 00:55:48,880 --> 00:55:51,617 Bene, lei mi ha reso le cose facili. 1289 00:55:59,516 --> 00:56:00,425 Fuori! 1290 00:56:04,521 --> 00:56:05,463 OH MIO DIO! 1291 00:56:06,565 --> 00:56:07,589 Oddio, Oddio! 1292 00:56:07,590 --> 00:56:08,590 È successo davvero? 1293 00:56:08,591 --> 00:56:09,490 - Lo so. - Sì, è vero. 1294 00:56:09,491 --> 00:56:10,359 - Sì, è vero. - Sì! 1295 00:56:10,360 --> 00:56:11,392 Renee, 1296 00:56:11,393 --> 00:56:15,530 Renee, quello che hai appena fatto è stato, 1297 00:56:15,531 --> 00:56:17,565 Voglio dire, mi piace molto quello che hai fatto, okay? 1298 00:56:17,566 --> 00:56:18,967 Cominciamo da lì. 1299 00:56:18,968 --> 00:56:21,637 Ma è stata la mossa giusta per te dal punto di vista politico? 1300 00:56:21,638 --> 00:56:23,605 A volte la politica non è 1301 00:56:23,606 --> 00:56:25,207 la cosa più importante, Bobbie. 1302 00:56:25,208 --> 00:56:27,075 Dovrò accettare di non essere d'accordo 1303 00:56:27,076 --> 00:56:29,310 con te su questo, ma- 1304 00:56:29,311 --> 00:56:30,412 Cosa facciamo adesso? 1305 00:56:41,390 --> 00:56:45,027 Vicki, sono appena tornata dal mio ritiro benessere nella yurta. 1306 00:56:45,028 --> 00:56:47,462 Intendi la riabilitazione? 1307 00:56:47,463 --> 00:56:48,730 Ora, Vicki, lo sai 1308 00:56:48,731 --> 00:56:51,099 che i miei ritiri in yurta sono privi di alcol 1309 00:56:51,100 --> 00:56:53,167 e importante per la mia salute mentale. 1310 00:56:53,168 --> 00:56:55,237 Comunque, non appena ho avuto il segnale cellulare, 1311 00:56:55,238 --> 00:56:56,670 il mio telefono è esploso 1312 00:56:56,671 --> 00:56:59,007 sulla piccola bravata di Renee di oggi. 1313 00:56:59,008 --> 00:57:01,944 Mamma, Renee mi ha fatto un regalo. 1314 00:57:01,945 --> 00:57:04,245 Mi hai detto di porre fine alla mia amicizia con lei. 1315 00:57:04,246 --> 00:57:05,180 E lo ha fatto per me. 1316 00:57:05,181 --> 00:57:07,249 Come ha potuto farci questo? 1317 00:57:07,250 --> 00:57:09,050 L'abbiamo trattata così bene. 1318 00:57:09,051 --> 00:57:11,085 Non era niente prima di incontrarci. 1319 00:57:11,086 --> 00:57:14,789 E ora tornerà a non essere più niente. 1320 00:57:14,790 --> 00:57:16,559 No, quei nuovi ragazzi non saranno suoi amici, 1321 00:57:16,560 --> 00:57:17,459 non come eravamo. 1322 00:57:17,460 --> 00:57:18,394 Non sarà rilevante. 1323 00:57:18,395 --> 00:57:19,460 Non sarà più niente. 1324 00:57:19,461 --> 00:57:20,295 - Mamma! - Cosa? 1325 00:57:20,296 --> 00:57:21,529 L'ho appena detto. 1326 00:57:21,530 --> 00:57:23,565 Oh, Vicki, capisco quanto sei sconvolta. 1327 00:57:23,566 --> 00:57:25,300 Sei devastato. 1328 00:57:25,301 --> 00:57:27,178 Ooh, oops, okay . 1329 00:57:28,278 --> 00:57:32,040 Solo un po' di relax, CBD. 1330 00:57:32,041 --> 00:57:33,775 Okay. 1331 00:57:35,011 --> 00:57:35,977 Terri, cosa sta succedendo? 1332 00:57:35,978 --> 00:57:37,212 Oh, grazie a Dio, hai risposto. 1333 00:57:37,213 --> 00:57:38,414 Hai sentito cosa è successo, il tradimento? 1334 00:57:38,415 --> 00:57:39,882 La mia piccola Vicki non riesce a smettere di piangere. 1335 00:57:39,883 --> 00:57:41,049 - La tua dolce ragazza. - Scusa. 1336 00:57:41,050 --> 00:57:41,984 No, sai cosa? 1337 00:57:41,985 --> 00:57:43,350 Non lo escluderei Renee 1338 00:57:43,351 --> 00:57:44,887 per cercare di diventare più popolari delle POP Girls. 1339 00:57:44,888 --> 00:57:45,954 Dio mio! 1340 00:57:47,490 --> 00:57:49,892 Quindi dovremmo preoccuparci per Renee? 1341 00:57:49,893 --> 00:57:51,392 Per favore? 1342 00:57:51,393 --> 00:57:54,307 Renee non ha le competenze per fare altro che 1343 00:57:55,140 --> 00:57:56,897 circondarsi di perdenti. 1344 00:57:56,898 --> 00:57:59,567 Voglio dire, questo è quello che faceva prima delle POP Girls. 1345 00:57:59,568 --> 00:58:02,070 Ed è quello che farà dopo. 1346 00:58:08,411 --> 00:58:10,145 Oh mio Dio. 1347 00:58:10,146 --> 00:58:11,647 Cosa ho fatto? 1348 00:58:11,648 --> 00:58:12,814 Non riesco proprio a credere che ce l'abbiamo fatta. 1349 00:58:12,815 --> 00:58:14,682 Voglio dire, siamo popolari. 1350 00:58:14,683 --> 00:58:15,884 Noi siamo brave ragazze, no. 1351 00:58:15,885 --> 00:58:17,119 Lo so. 1352 00:58:17,120 --> 00:58:18,720 Mi sono lasciato trasportare completamente dal momento. 1353 00:58:18,721 --> 00:58:20,867 Guarda, siamo come le ragazze POP ma in più, 1354 00:58:23,802 --> 00:58:26,160 - POP Girls Plus. - Plus. 1355 00:58:26,161 --> 00:58:28,197 - Siamo POP Girls Plus. - POP Girls Plus! 1356 00:58:28,198 --> 00:58:30,432 No, non siamo popolari. 1357 00:58:30,433 --> 00:58:31,932 E non siamo le POP Girls Plus. 1358 00:58:31,933 --> 00:58:35,169 Dai, Renee, siamo quasi popolari, giusto? 1359 00:58:35,170 --> 00:58:37,639 No, non siamo niente che abbia intrattenuto alcuni bambini 1360 00:58:37,640 --> 00:58:39,374 a scuola stuzzicando un orso narcisista 1361 00:58:39,375 --> 00:58:41,375 e sua madre sociopatica e drogata. 1362 00:58:41,376 --> 00:58:44,145 Quindi ora dobbiamo essere subito all'altezza della situazione, 1363 00:58:44,146 --> 00:58:47,182 oppure crolliamo e andiamo inceneriti in un milione di pezzi. 1364 00:58:47,183 --> 00:58:48,884 Capisci cosa intendo? 1365 00:58:48,885 --> 00:58:50,284 Cosa stai dicendo? 1366 00:58:50,285 --> 00:58:52,054 Voglio dire che ho deciso, un po' senza pensarci, 1367 00:58:52,055 --> 00:58:54,089 che ne avevo abbastanza di Vicki Reinhard. 1368 00:58:54,090 --> 00:58:55,990 Normalmente, concederei almeno 12 settimane 1369 00:58:55,991 --> 00:58:57,559 per prepararsi a una transizione come questa. 1370 00:58:57,560 --> 00:58:59,127 Ma indovinate quanto tempo abbiamo? 1371 00:58:59,128 --> 00:59:01,095 Ok, prendiamo solo le 12 settimane. 1372 00:59:01,096 --> 00:59:02,330 Non sei il presidente degli Stati Uniti, 1373 00:59:02,331 --> 00:59:04,299 e non è il 6 gennaio. 1374 00:59:04,300 --> 00:59:05,234 Ok, dobbiamo fare qualcosa, 1375 00:59:05,235 --> 00:59:06,600 e dobbiamo farlo adesso. 1376 00:59:06,601 --> 00:59:09,437 Da adesso alla prossima settimana saremo al Pink Prom. 1377 00:59:09,438 --> 00:59:10,972 Non c'è molto tempo per tornare indietro 1378 00:59:10,973 --> 00:59:13,275 alla rissa di strada che abbiamo iniziato e sferrare un secondo pugno. 1379 00:59:13,276 --> 00:59:15,644 Oh, aspetta, mi dispiace. 1380 00:59:15,645 --> 00:59:17,012 Hai detto Pink Prom? 1381 00:59:17,013 --> 00:59:18,245 Hai detto rissa di strada? 1382 00:59:18,246 --> 00:59:20,214 Riesco a malapena a prepararmi per la scuola, 1383 00:59:20,215 --> 00:59:22,484 per non parlare della scelta dell'abito per il ballo di fine anno rosa. 1384 00:59:22,485 --> 00:59:23,428 Stiamo andando. 1385 00:59:25,488 --> 00:59:26,920 Ok, conosci la mia regola. 1386 00:59:26,921 --> 00:59:30,659 Faremo una buona impressione e partiremo presto. 1387 00:59:30,660 --> 00:59:32,660 Lasceremo tutti con la voglia di saperne di più. 1388 00:59:32,661 --> 00:59:33,862 Va bene. 1389 00:59:33,863 --> 00:59:34,764 Lo prometti? 1390 00:59:34,765 --> 00:59:36,364 Promessa. 1391 00:59:36,365 --> 00:59:38,467 Nel frattempo, devo gettare le basi 1392 00:59:38,468 --> 00:59:39,500 prima del ballo rosa. 1393 00:59:39,501 --> 00:59:41,169 Voi due dovete stare bassi. 1394 00:59:41,170 --> 00:59:43,070 Evitate le ragazze POP. 1395 00:59:43,071 --> 00:59:46,618 E per l'amor di Dio, questa volta seguite le mie istruzioni. 1396 00:59:48,853 --> 00:59:50,579 Ci ho pensato, quindi ho uno zio, giusto? 1397 00:59:50,580 --> 00:59:51,947 - E fa parte di una gang. - Bobbie. 1398 00:59:58,821 --> 01:00:02,390 Vai a lezione. 1399 01:00:05,226 --> 01:00:08,162 Così per la settimana successiva, Bobbie ed io siamo rimasti in disparte, 1400 01:00:08,163 --> 01:00:10,608 mentre Renee gettava le basi per Pink Prom. 1401 01:00:12,710 --> 01:00:15,080 Ha convinto Darby a darci un'altra possibilità, 1402 01:00:16,080 --> 01:00:18,105 ebbe conversazioni segrete con Alan Nalan. 1403 01:00:18,106 --> 01:00:19,274 Ho bisogno di maggiori informazioni a riguardo. 1404 01:00:19,275 --> 01:00:20,542 L'unica persona che potrebbe verificare 1405 01:00:20,543 --> 01:00:22,075 quello che ha visto sul telefono di Vicki, 1406 01:00:22,076 --> 01:00:24,712 e ha fatto numerose telefonate a Dee Dee Boomski, 1407 01:00:24,713 --> 01:00:26,247 perché secondo Renee, 1408 01:00:26,248 --> 01:00:27,615 Dee Dee sa come scatenare la folla. 1409 01:00:27,616 --> 01:00:32,454 ♪ Per favore dimmi perché ♪ 1410 01:00:32,455 --> 01:00:35,657 ♪ La mia macchina è nel cortile davanti ♪ 1411 01:00:35,658 --> 01:00:40,272 ♪ E dormo con i vestiti addosso ♪ 1412 01:00:42,733 --> 01:00:46,802 ♪ Sono entrato dalla finestra ieri sera ♪ 1413 01:00:47,838 --> 01:00:49,572 - Oh! - Oh, amico, i miei occhi. 1414 01:00:49,573 --> 01:00:51,640 Gli studi dimostrano che lavorare al computer 1415 01:00:51,641 --> 01:00:53,409 al buio fa male agli occhi. 1416 01:00:59,190 --> 01:01:00,092 Devo andare. 1417 01:01:06,088 --> 01:01:07,489 - Come vuoi, Susie. - Spegni le luci. 1418 01:01:07,490 --> 01:01:08,524 - Spegni subito le luci. - Spegni le luci, Susie. 1419 01:01:08,525 --> 01:01:10,425 Spegnilo! 1420 01:01:10,426 --> 01:01:11,259 Dio mio. 1421 01:01:11,260 --> 01:01:12,894 - Ahi. - Bobbie, 1422 01:01:12,895 --> 01:01:16,597 Alan Nalan mi ha appena lanciato uno sguardo tipo Susie Quinn, 1423 01:01:16,598 --> 01:01:18,332 sei la ragazza più sexy della Clovis High. 1424 01:01:18,333 --> 01:01:20,569 - Oh, hmm, davvero? - Sì. 1425 01:01:20,570 --> 01:01:22,104 Sì, ne siamo sicuri? 1426 01:01:22,105 --> 01:01:23,537 Approfondiamo questo argomento più tardi. 1427 01:01:23,538 --> 01:01:25,507 Parlando di caldo, Renee dice che dobbiamo andare a fare shopping 1428 01:01:25,508 --> 01:01:27,642 per il Pink Prom, subito, quindi andiamo. 1429 01:01:28,878 --> 01:01:29,945 Non posso 1430 01:01:29,946 --> 01:01:31,445 Andiamo. 1431 01:01:31,446 --> 01:01:34,582 Siamo qui per trovare fantastici abiti da ballo, niente di poco cool. 1432 01:01:34,583 --> 01:01:35,884 Mi senti? 1433 01:01:35,885 --> 01:01:38,854 Qualcosa di trendy, attuale, attuale, divertente, invidiabile. 1434 01:01:38,855 --> 01:01:39,922 Pronto? 1435 01:01:39,923 --> 01:01:40,865 Andare. 1436 01:01:42,767 --> 01:01:44,325 Sì, puoi farlo. 1437 01:01:44,326 --> 01:01:46,438 Ce la farai, signorina. 1438 01:01:51,977 --> 01:01:54,437 Accidenti, è proprio quello che voglio che tu faccia. 1439 01:01:54,438 --> 01:01:57,239 Dee Dee, devo ricordartelo? 1440 01:01:57,240 --> 01:01:59,007 di chi è il fidanzato che hai portato l'anno scorso dietro gli spalti? 1441 01:01:59,008 --> 01:02:03,388 ♪ E lo so, non ho nessun posto dove andare ♪ 1442 01:02:05,023 --> 01:02:06,280 Non credo. 1443 01:02:06,281 --> 01:02:07,292 Così piccante. 1444 01:02:08,660 --> 01:02:12,287 ♪ E non ne ho bisogno ♪ 1445 01:02:12,288 --> 01:02:16,235 ♪ Non so nemmeno il tuo nome ♪ 1446 01:02:21,730 --> 01:02:25,843 ♪ No, non voglio giocare con il tuo ♪ 1447 01:02:32,108 --> 01:02:35,453 ♪ Mancanza di devozione ora ♪ 1448 01:02:37,813 --> 01:02:39,514 Quindi non ti preoccupi per lei, 1449 01:02:39,515 --> 01:02:41,382 tipo, cercando di sconfiggere le POP Girls? 1450 01:02:41,383 --> 01:02:45,487 Renee, portaci giù, affiancata dai due più grandi nulla 1451 01:02:45,488 --> 01:02:47,589 una vagina ha mai partorito? 1452 01:02:48,658 --> 01:02:52,460 No, è davvero esilarante. 1453 01:02:52,461 --> 01:02:54,630 Ma ora che lo dici, 1454 01:02:54,631 --> 01:02:56,475 Potrei divertirmi un po' con loro, 1455 01:02:57,877 --> 01:03:00,102 solo per divertirci, dai. 1456 01:03:01,403 --> 01:03:03,215 - Sì. - Non hai fatto colazione? 1457 01:03:04,248 --> 01:03:05,139 Ehi, Bobbie, 1458 01:03:05,140 --> 01:03:06,552 Penso che questa sia la tua tonalità. 1459 01:03:12,590 --> 01:03:14,149 Grazie. 1460 01:03:14,150 --> 01:03:15,093 Va bene. 1461 01:03:16,460 --> 01:03:17,685 Pensi che stia cercando di dirmi qualcosa? 1462 01:03:17,686 --> 01:03:18,687 Ti vuole. 1463 01:03:18,688 --> 01:03:20,322 - Mi vuole? - Certo. 1464 01:03:20,323 --> 01:03:21,255 Positivo. 1465 01:03:21,256 --> 01:03:22,090 OH. 1466 01:03:22,091 --> 01:03:23,035 Che cosa? 1467 01:03:24,435 --> 01:03:26,460 Sembro una ragazza POP perché mi sento una ragazza POP? 1468 01:03:26,461 --> 01:03:28,095 Più che altro una regina del POP. 1469 01:03:28,096 --> 01:03:29,630 Ho gli occhi. 1470 01:03:29,631 --> 01:03:30,799 Scatenato. 1471 01:03:30,800 --> 01:03:33,100 Sono io, la signorina Bobbie Roberts. 1472 01:03:33,101 --> 01:03:34,835 Whoa. 1473 01:03:44,322 --> 01:03:46,447 Come ha fatto ad ottenere tutto questo? 1474 01:03:46,448 --> 01:03:48,082 Lei è Vicki Reinhard. 1475 01:03:48,083 --> 01:03:49,050 Non importa. 1476 01:03:49,051 --> 01:03:50,085 Ehi amico, lascia perdere. 1477 01:03:50,086 --> 01:03:50,919 Che importa? 1478 01:03:50,920 --> 01:03:51,754 Non importa. 1479 01:03:51,755 --> 01:03:52,820 Andiamo. 1480 01:03:52,821 --> 01:03:54,189 NO. 1481 01:03:54,190 --> 01:03:55,624 No, non va bene, Susie. 1482 01:03:55,625 --> 01:03:57,827 E non si tratta di sapere se agli altri importa. 1483 01:03:57,828 --> 01:03:59,160 Mi interessa. 1484 01:03:59,161 --> 01:04:01,862 Non devi vergognarti di chi sei, Bobbie. 1485 01:04:01,863 --> 01:04:04,432 Non mi vergogno di chi sono, Susie. 1486 01:04:04,433 --> 01:04:05,534 Non voglio proprio che ci siano tutti gli altri 1487 01:04:05,535 --> 01:04:07,169 conoscere i miei affari personali. 1488 01:04:07,170 --> 01:04:08,669 E sapete una cosa? 1489 01:04:08,670 --> 01:04:10,939 Mi dispiace, è una dichiarazione davvero divertente quella che hai detto, 1490 01:04:10,940 --> 01:04:12,207 qualcuno che sta provando così disperatamente 1491 01:04:12,208 --> 01:04:13,675 essere qualcuno che non sono. 1492 01:04:15,411 --> 01:04:16,355 Divertente, vero? 1493 01:04:18,122 --> 01:04:20,682 Mi sono appena ripresa dalla foto che ha pubblicato tua madre, e adesso questa? 1494 01:04:20,683 --> 01:04:22,584 Quella foto non è stata colpa mia. 1495 01:04:22,585 --> 01:04:24,985 Bobbie, mia madre l'ha pubblicato su Facebook. 1496 01:04:24,986 --> 01:04:26,087 Chi usa ancora Facebook? 1497 01:04:26,088 --> 01:04:27,798 Sei deluso? 1498 01:04:28,633 --> 01:04:31,525 È tutta colpa tua. 1499 01:04:31,526 --> 01:04:33,694 Sei così bloccato nel salire la scala sociale 1500 01:04:33,695 --> 01:04:35,930 che continuiamo a farci trascinare nel fango per te. 1501 01:04:35,931 --> 01:04:37,732 Anche tu lo volevi. 1502 01:04:37,733 --> 01:04:39,567 L'ho fatto perché volevo supportarti, 1503 01:04:39,568 --> 01:04:41,012 e tu sei il mio migliore amico. 1504 01:04:42,813 --> 01:04:44,139 Sì, sai cosa? 1505 01:04:44,140 --> 01:04:46,418 Ci sono successe un sacco di cose orribili. 1506 01:04:47,818 --> 01:04:49,087 Ma ti ho sempre avuto. 1507 01:04:50,220 --> 01:04:52,090 E non ho mai avuto bisogno di niente di più. 1508 01:04:54,158 --> 01:04:55,482 Questo è un cucciolo sdolcinato. 1509 01:04:55,483 --> 01:04:58,152 E sembra una posizione terribilmente comoda 1510 01:04:58,153 --> 01:04:59,720 che tu possa prendere adesso, intendo. 1511 01:04:59,721 --> 01:05:03,090 Wow, sai perché voglio fare il politico? 1512 01:05:03,091 --> 01:05:05,225 Così posso assicurarmi che tutti si sentano inclusi, 1513 01:05:05,226 --> 01:05:07,372 non importa chi o cosa siano, 1514 01:05:08,705 --> 01:05:11,443 non governare la scuola attraverso la paura e l'intimidazione. 1515 01:05:14,912 --> 01:05:15,813 Io esco, Susie. 1516 01:05:19,383 --> 01:05:20,285 Ho finito. 1517 01:05:23,287 --> 01:05:24,412 Aspetta, cosa? 1518 01:05:24,413 --> 01:05:25,580 Cosa intendi con "hai finito"? 1519 01:05:25,581 --> 01:05:27,682 Bobbie, non andare, dai. 1520 01:05:27,683 --> 01:05:29,149 Questo non è niente. 1521 01:05:29,150 --> 01:05:31,385 Sai cosa ho dovuto pulire per Vicki? 1522 01:05:31,386 --> 01:05:33,287 Roba indicibile. 1523 01:05:33,288 --> 01:05:35,633 Sì, è proprio quello che dovrebbero fare i buoni amici. 1524 01:05:36,767 --> 01:05:38,670 Dovrebbero proteggersi a vicenda. 1525 01:05:43,107 --> 01:05:44,699 Bobbie, per favore. 1526 01:05:44,700 --> 01:05:46,034 Aspettare! 1527 01:06:01,892 --> 01:06:04,285 Io e Bobbie non avevamo mai litigato. 1528 01:06:04,286 --> 01:06:06,354 Lui c'è sempre stato per me. 1529 01:06:06,355 --> 01:06:08,689 E quando Vicki lo ha messo in imbarazzo davanti a tutta la scuola 1530 01:06:08,690 --> 01:06:11,892 con quel video avrei dovuto esserci per lui. 1531 01:06:11,893 --> 01:06:14,172 Ti prendo qualcosa da mangiare, ok? 1532 01:06:19,401 --> 01:06:21,302 Non ho nemmeno provato a capire come si sentisse. 1533 01:06:21,303 --> 01:06:23,048 E l'ho deluso. 1534 01:06:24,715 --> 01:06:25,674 Oh, cosa facciamo? 1535 01:06:25,675 --> 01:06:26,707 - Cosa facciamo? - Andrà tutto bene. 1536 01:06:26,708 --> 01:06:27,842 - Oh Dio, oh Dio. - Non preoccuparti. 1537 01:06:27,843 --> 01:06:29,144 - Sono un professionista qualificato. - Oh. 1538 01:06:29,145 --> 01:06:30,510 - Va tutto bene, signora. - Per favore, mi aiuti. 1539 01:06:30,511 --> 01:06:31,823 Sono addestrato alla respirazione bocca a bocca e alla 1540 01:06:31,824 --> 01:06:32,379 rianimazione cardiopolmonare. 1541 01:06:32,380 --> 01:06:36,595 911, emergenza, c'è un incendio nella mia camera da letto. 1542 01:06:37,462 --> 01:06:38,854 Dov'è il fuoco, signora? 1543 01:06:38,855 --> 01:06:40,487 Oh, grazie al cielo. 1544 01:06:40,488 --> 01:06:43,724 Il tuo grande tubo è proprio ciò di cui questo incendio ha bisogno. 1545 01:06:43,725 --> 01:06:46,994 Ma non fatelo troppo in fretta. 1546 01:06:46,995 --> 01:06:47,929 Aspetterò. 1547 01:06:47,930 --> 01:06:49,564 Oh, oh, oh, sì. 1548 01:06:49,565 --> 01:06:50,508 Va bene, 1549 01:06:51,942 --> 01:06:53,735 Andiamo a prenderci un hamburger. 1550 01:06:55,003 --> 01:06:57,515 Bobbie e io eravamo soliti mangiare hamburger insieme . 1551 01:07:09,360 --> 01:07:10,819 Mentre tutti compilano questo modulo, 1552 01:07:10,820 --> 01:07:14,598 Vorrei far circolare i quiz di ieri. 1553 01:07:19,670 --> 01:07:20,862 ♪ Non è quello che dici ♪ 1554 01:07:20,863 --> 01:07:23,064 ♪ È come lo dici. ♪ 1555 01:07:23,065 --> 01:07:26,534 ♪ Farò copia-incolla nella modifica ♪ 1556 01:07:26,535 --> 01:07:27,902 Guarda questo. 1557 01:07:27,903 --> 01:07:28,847 Patetico. 1558 01:07:35,720 --> 01:07:38,947 ♪ È più fortunato parlare con un muro ♪ 1559 01:07:38,948 --> 01:07:42,084 ♪ O rispondere a una chiamata unidirezionale ♪ 1560 01:07:42,085 --> 01:07:43,362 Hai notizie da Bobbie? 1561 01:07:44,495 --> 01:07:45,897 Odia il team di dibattito. 1562 01:07:47,130 --> 01:07:49,390 Dice che ci sono un sacco di aspiranti politici. 1563 01:07:49,391 --> 01:07:50,957 Dovrei mandargli un altro messaggio? 1564 01:07:50,958 --> 01:07:54,229 Beh, mi hai mandato 59 messaggi prima che finalmente ti dicessi di sì. 1565 01:07:54,230 --> 01:07:55,130 Provatelo. 1566 01:07:55,131 --> 01:07:56,597 Hmm. 1567 01:07:56,598 --> 01:07:57,642 Vero, ok. 1568 01:08:01,045 --> 01:08:03,939 ♪ È solo che a volte ♪ 1569 01:08:03,940 --> 01:08:08,242 ♪ Vorrei che avessi più bisogno di me ♪ 1570 01:08:08,243 --> 01:08:11,245 ♪ Voglio che tu mi faccia entrare nella stanza ♪ 1571 01:08:11,246 --> 01:08:15,182 ♪ Ma non aprirai la porta ♪ 1572 01:08:15,183 --> 01:08:17,185 ♪ Vuoi che io sappia cosa vuoi ♪ 1573 01:08:17,186 --> 01:08:19,354 ♪ Prima che tu lo voglia ♪ 1574 01:08:19,355 --> 01:08:22,924 ♪ Intrappolato in una scatola, non riesco ad aprirla ♪ 1575 01:08:22,925 --> 01:08:26,160 ♪ A volte, vorrei che avessi bisogno di me ♪ 1576 01:08:26,161 --> 01:08:27,162 Avanti, Bob. 1577 01:08:27,163 --> 01:08:29,930 ♪ Di più ♪ 1578 01:08:29,931 --> 01:08:33,900 ♪ A volte, vorrei che avessi bisogno di me ♪ 1579 01:08:33,901 --> 01:08:35,704 Probabilmente gli zombi vorranno lavorare- 1580 01:08:35,705 --> 01:08:38,172 È proprio in fondo alla strada. 1581 01:08:38,173 --> 01:08:40,074 Dovranno andare veloci o qualcosa del genere. 1582 01:08:40,075 --> 01:08:41,075 Hanno ancora... 1583 01:08:41,076 --> 01:08:44,179 ♪ Le corna si schiantano silenziosamente ♪ 1584 01:08:44,180 --> 01:08:47,682 ♪ Sollevando la polvere ♪ 1585 01:08:47,683 --> 01:08:52,797 ♪ A cosa serve chiedere ♪ 1586 01:08:53,863 --> 01:08:56,324 ♪ Voglio che tu mi incontri nella stanza ♪ 1587 01:08:56,325 --> 01:08:59,760 ♪ Non posso dirti cosa fare. ♪ 1588 01:08:59,761 --> 01:09:03,130 ♪ Prendimi con te ♪ 1589 01:09:03,131 --> 01:09:07,202 ♪ Sempre indietro ♪ 1590 01:09:07,203 --> 01:09:09,770 ♪ Oh ♪ 1591 01:09:09,771 --> 01:09:12,550 ♪ Ma a volte ♪ 1592 01:09:13,818 --> 01:09:15,720 Buon ballo di fine anno rosa. 1593 01:09:17,913 --> 01:09:18,879 Non ci vado. 1594 01:09:18,880 --> 01:09:20,047 Non so cosa sei, oh! 1595 01:09:21,850 --> 01:09:23,985 Okay, okay, voglio solo ! 1596 01:09:23,986 --> 01:09:26,454 Ma mi manca Bobbie. 1597 01:09:29,291 --> 01:09:31,325 ♪ Ce l'avevo e ogni tanto ♪ 1598 01:09:31,326 --> 01:09:33,694 Andiamo. 1599 01:09:33,695 --> 01:09:36,197 - Andiamo. - No, non voglio. 1600 01:09:36,198 --> 01:09:38,499 Forza, come hai fatto tu. 1601 01:09:38,500 --> 01:09:39,634 Come hai fatto tu. 1602 01:09:39,635 --> 01:09:40,469 Va bene. 1603 01:09:40,470 --> 01:09:41,412 SÌ. 1604 01:09:42,447 --> 01:09:43,870 Sì. 1605 01:09:43,871 --> 01:09:46,907 - Whoo, whoo, whoo! - Eccola lì. 1606 01:09:49,678 --> 01:09:50,912 - Va bene. - Sì. 1607 01:09:50,913 --> 01:09:52,214 Okay, ci penso io, ci penso io. 1608 01:09:53,481 --> 01:09:56,550 ♪ Spegni una candela per il mio compleanno ♪ 1609 01:09:56,551 --> 01:09:58,954 ♪ Tu prendi la torta ♪ 1610 01:09:58,955 --> 01:10:03,190 ♪ Abbiamo iniziato ad allontanarci ♪ 1611 01:10:16,247 --> 01:10:18,105 Siete quasi pronti? 1612 01:10:18,106 --> 01:10:19,274 Pronto. 1613 01:10:19,275 --> 01:10:20,952 Spero che ti piaccia. 1614 01:10:23,688 --> 01:10:24,588 Questo è tutto! 1615 01:10:27,423 --> 01:10:29,850 Pensavo che avessimo scelto un vestito diverso per te. 1616 01:10:29,851 --> 01:10:30,795 Hmm? 1617 01:10:34,432 --> 01:10:37,435 E poi, i riccioli di banana? 1618 01:10:41,163 --> 01:10:42,564 Non riesco a fare niente di giusto. 1619 01:10:42,565 --> 01:10:43,475 Faccio schifo! 1620 01:11:10,233 --> 01:11:11,135 Oddio. 1621 01:11:12,335 --> 01:11:13,760 Ecco come immagino Hillary Clinton 1622 01:11:13,761 --> 01:11:14,805 dopo le elezioni. 1623 01:11:18,208 --> 01:11:19,734 Mm-mm. 1624 01:11:19,735 --> 01:11:21,202 NO. 1625 01:11:21,203 --> 01:11:22,213 Non è un mio problema. 1626 01:11:25,048 --> 01:11:26,307 Non è un mio problema. 1627 01:11:27,643 --> 01:11:30,988 ♪ Chiediamo di essere amici ♪ 1628 01:11:32,290 --> 01:11:34,482 Lei non ha bisogno di me. 1629 01:11:34,483 --> 01:11:36,928 Di sicuro non ho bisogno di lei. 1630 01:11:40,263 --> 01:11:43,157 ♪ Chiediamo di essere amici. ♪ 1631 01:11:43,158 --> 01:11:44,092 Non mi interessa. 1632 01:11:44,093 --> 01:11:44,925 Si è cacciata in questa situazione. 1633 01:11:44,926 --> 01:11:46,662 Riesce a uscire da sola. 1634 01:11:46,663 --> 01:11:47,629 ♪ Chiediamo di essere amici ♪ -Problemi in paradiso? 1635 01:11:47,630 --> 01:11:49,464 Non so cosa dire se non... 1636 01:11:49,465 --> 01:11:50,532 Mi dispiace davvero. 1637 01:11:50,533 --> 01:11:52,167 Ho fatto un errore. 1638 01:11:52,168 --> 01:11:54,369 Perché ero un amico orribile. 1639 01:11:54,370 --> 01:11:55,870 E spero che tu possa perdonarmi. 1640 01:11:55,871 --> 01:11:58,172 Vorrei solo che potessimo andare d'accordo come una volta 1641 01:11:58,173 --> 01:11:59,274 quando eravamo bambini. 1642 01:11:59,275 --> 01:12:03,110 E mi manchi tantissimo. 1643 01:12:08,083 --> 01:12:09,693 Ho bisogno del mio telefono. 1644 01:12:10,862 --> 01:12:11,763 Bobbie? 1645 01:12:12,663 --> 01:12:14,332 Sto avendo delle allucinazioni? 1646 01:12:15,165 --> 01:12:17,602 No, non hai le allucinazioni. 1647 01:12:19,003 --> 01:12:20,495 Sono io. 1648 01:12:23,498 --> 01:12:26,900 Bobbie, mi dispiace tanto. 1649 01:12:26,901 --> 01:12:29,870 Non volevo più sentirmi invisibile. 1650 01:12:29,871 --> 01:12:31,405 Ma ai tuoi occhi ero importante. 1651 01:12:31,406 --> 01:12:33,774 E non mi rendevo conto che era tutto ciò di cui avevo bisogno. 1652 01:12:33,775 --> 01:12:36,777 Io [tira su col naso], so di averti trascinato in questa situazione. 1653 01:12:36,778 --> 01:12:39,680 E quello che ha fatto Vicki è stato davvero un disastro. 1654 01:12:39,681 --> 01:12:43,985 Io, io non mi preoccupo di essere figo o popolare 1655 01:12:43,986 --> 01:12:45,585 o una ragazza POP. 1656 01:12:45,586 --> 01:12:47,287 Non voglio nemmeno andare al Pink Prom. 1657 01:12:47,288 --> 01:12:52,403 Voglio solo, voglio solo tornare ad essere il tuo migliore amico, per favore. 1658 01:12:54,138 --> 01:12:56,965 NO. 1659 01:12:56,966 --> 01:13:00,869 Cosa ? 1660 01:13:00,870 --> 01:13:02,370 Oh, diavolo no! 1661 01:13:02,371 --> 01:13:04,405 Stiamo per fare un ballo di fine anno in rosa! 1662 01:13:04,406 --> 01:13:05,807 Oh, grazie a Dio. 1663 01:13:05,808 --> 01:13:07,518 Buttate giù la casa! 1664 01:13:10,253 --> 01:13:11,355 Mi sei mancato, amico. 1665 01:13:12,288 --> 01:13:13,658 Anche tu mi sei mancato, amico. 1666 01:13:16,293 --> 01:13:17,452 Bene, andiamo, gente. 1667 01:13:17,453 --> 01:13:18,497 Abbiamo del lavoro da fare. 1668 01:13:19,697 --> 01:13:21,089 Ho il trucco. 1669 01:13:21,090 --> 01:13:22,390 Non muoverti. 1670 01:13:24,458 --> 01:13:28,305 Arriva il trucco, arriva il trucco, trucco, trucco. 1671 01:13:36,680 --> 01:13:38,939 Dee Dee, ti ho sostenuto per anni. 1672 01:13:38,940 --> 01:13:40,942 Devo parlare di Baby Queefs-A-Lot? 1673 01:13:40,943 --> 01:13:42,075 Hai bisogno di aiuto? 1674 01:13:42,076 --> 01:13:43,477 - metterti le scarpe? - No, no, no. 1675 01:13:43,478 --> 01:13:44,922 Giusto. 1676 01:13:45,788 --> 01:13:47,115 - Sono tuoi? - Muoviti. 1677 01:13:47,116 --> 01:13:48,015 Che cosa? 1678 01:13:48,016 --> 01:13:49,282 Sono tuoi? 1679 01:13:49,283 --> 01:13:50,728 Sì, mi serve quello sinistro, okay. 1680 01:13:51,828 --> 01:13:55,222 Ragazze, siamo super sexy. 1681 01:13:55,223 --> 01:13:56,690 Buttate giù la casa! 1682 01:13:56,691 --> 01:13:59,203 Brave ragazze Non uno, due, tre. 1683 01:14:00,003 --> 01:14:01,629 Brave ragazze no! 1684 01:14:01,630 --> 01:14:05,699 ♪ Hai mai notato ♪ 1685 01:14:05,700 --> 01:14:10,070 ♪ Ci siamo persi per un momento ♪ 1686 01:14:10,071 --> 01:14:14,040 ♪ La notte era eterna nei nostri occhi ♪ 1687 01:14:14,041 --> 01:14:16,510 ♪ Stava diventando sfocato ♪ 1688 01:14:19,348 --> 01:14:23,684 ♪ E guardiamo di nuovo ♪ 1689 01:14:23,685 --> 01:14:27,220 ♪ Mentre lo assorbiamo ♪ 1690 01:14:27,221 --> 01:14:29,724 ♪ Non sapevo che fossimo gli ultimi ♪ 1691 01:14:29,725 --> 01:14:31,892 ♪ Per passare la notte ♪ 1692 01:14:31,893 --> 01:14:34,060 ♪ Gli unici a resistere ♪ 1693 01:14:34,061 --> 01:14:36,564 ♪ E di' che va tutto bene ♪ - 1694 01:14:36,565 --> 01:14:38,677 Okay, sono solo io. 1695 01:14:40,743 --> 01:14:42,870 ♪ Gli unici a passare il tempo insieme ♪ 1696 01:14:42,871 --> 01:14:44,504 ♪ E di' che va tutto bene ♪ 1697 01:14:44,505 --> 01:14:46,607 Il ballo è iniziato più di un'ora fa. 1698 01:14:46,608 --> 01:14:47,875 Sì, e abbiamo bisogno 1699 01:14:47,876 --> 01:14:49,509 per fare il nostro ingresso sorprendente e sbalorditivo, ovvio. 1700 01:14:49,510 --> 01:14:52,112 Ah, George Bush Junior, bello. 1701 01:14:52,113 --> 01:14:54,349 No, Susie, ascolta. 1702 01:14:54,350 --> 01:14:55,682 Smettila di contrarre il vomito. 1703 01:14:55,683 --> 01:14:57,217 Ce la farai! 1704 01:14:57,218 --> 01:14:58,219 Sei forte. 1705 01:14:58,220 --> 01:14:59,152 Sei divertente. 1706 01:14:59,153 --> 01:15:01,087 Sei sicura di te, bellissima. 1707 01:15:01,088 --> 01:15:03,300 Bobbie, quando non parlavamo, 1708 01:15:04,335 --> 01:15:05,603 Ho qualcosa per te. 1709 01:15:23,720 --> 01:15:25,445 Sono bellissime. 1710 01:15:25,446 --> 01:15:26,647 Grazie. 1711 01:15:26,648 --> 01:15:27,582 Facciamolo. 1712 01:15:29,350 --> 01:15:33,920 ♪ È sempre un mistero amare ed essere amati ♪ 1713 01:15:33,921 --> 01:15:38,637 ♪ Dimmi perché una vita non è abbastanza ♪ 1714 01:15:44,766 --> 01:15:47,300 ♪ Di cosa ho così tanta paura ♪ 1715 01:15:59,222 --> 01:16:03,662 ♪ E la mia testa ha smesso di pensare di nuovo ♪ 1716 01:16:09,200 --> 01:16:10,268 Dio mio. 1717 01:16:12,402 --> 01:16:16,197 Susie Q ha appena fatto un ballo di fine anno rosa con un vestito POP da urlo. 1718 01:16:16,198 --> 01:16:17,508 L'ho detto ad alta voce? 1719 01:16:25,115 --> 01:16:27,774 Aspetta, facevi sul serio? 1720 01:16:27,775 --> 01:16:29,877 Grave come qualcosa che pensavi fosse una brutta rasatura 1721 01:16:29,878 --> 01:16:32,045 ma si è rivelato essere qualcos'altro. 1722 01:16:32,046 --> 01:16:33,880 Oh, brucia. 1723 01:16:33,881 --> 01:16:35,582 Letteralmente . 1724 01:16:35,583 --> 01:16:36,884 Sì. 1725 01:16:36,885 --> 01:16:39,297 E non saprei nulla di una brutta rasatura, 1726 01:16:40,430 --> 01:16:43,924 anche se lo vorrei tanto. 1727 01:16:43,925 --> 01:16:45,759 Toglietevi di mezzo per le brave ragazze, no. 1728 01:16:45,760 --> 01:16:47,829 Ah, anche voi avete un nome? 1729 01:16:47,830 --> 01:16:48,773 Andiamo. 1730 01:16:52,175 --> 01:16:54,300 Scemo e più scemo stanno cercando di essere popolari 1731 01:16:54,301 --> 01:16:56,004 con Renee Lalita . 1732 01:16:56,005 --> 01:16:57,672 Questa sì che è divertente. 1733 01:16:57,673 --> 01:16:58,605 Q. 1734 01:16:58,606 --> 01:17:00,407 Per voi sono Q e Robert. 1735 01:17:00,408 --> 01:17:01,809 D, da dove viene quel nome? 1736 01:17:01,810 --> 01:17:04,722 perché non sai scrivere o parlare. 1737 01:17:06,723 --> 01:17:07,892 Ce la puoi fare. 1738 01:17:11,127 --> 01:17:13,720 È il tipo di nome con cui mi chiamerai d'ora in poi. 1739 01:17:13,721 --> 01:17:14,655 Tutto chiaro? 1740 01:17:14,656 --> 01:17:15,933 Ooh! 1741 01:17:18,568 --> 01:17:19,960 Uh-huh, è proprio così. 1742 01:17:19,961 --> 01:17:21,395 Hai visto bene. 1743 01:17:21,396 --> 01:17:22,529 Qualunque cosa. 1744 01:17:22,530 --> 01:17:24,164 Sei stato declassato a due perdenti, 1745 01:17:24,165 --> 01:17:26,534 e non hai ancora preso la CP. 1746 01:17:26,535 --> 01:17:28,669 Non sono così insicuro da averne bisogno. 1747 01:17:28,670 --> 01:17:29,637 Lascia che ti dica una cosa. 1748 01:17:29,638 --> 01:17:31,339 Il potere non è per gli insicuri. 1749 01:17:31,340 --> 01:17:32,907 Grazie mille, Vicki Reinhard. 1750 01:17:32,908 --> 01:17:34,575 Beh, non era un complimento. 1751 01:17:34,576 --> 01:17:35,742 Togliti di mezzo, Vicki. 1752 01:17:35,743 --> 01:17:36,810 La tua bolla è scoppiata, 1753 01:17:36,811 --> 01:17:38,945 Lo desideri. 1754 01:17:38,946 --> 01:17:41,382 Prendete i vostri culi da Three Amigo e andatevene via da qui. 1755 01:17:41,383 --> 01:17:42,649 Cosa significa esattamente? 1756 01:17:42,650 --> 01:17:46,887 Non vedo l'ora di vederti andare giù, Vicki Reinhard. 1757 01:17:46,888 --> 01:17:48,022 E non il tipo di caduta 1758 01:17:48,023 --> 01:17:49,190 a cui sei abituata, Vicki Reinhard. 1759 01:17:49,191 --> 01:17:50,133 Oh! 1760 01:17:51,502 --> 01:17:52,492 Quello. 1761 01:17:52,493 --> 01:17:56,030 Oh, Renee, amica mia, 1762 01:17:56,031 --> 01:17:57,297 portalo! 1763 01:17:57,298 --> 01:18:00,077 Per te questa è Diva Lalita, mia ex amica. 1764 01:18:01,578 --> 01:18:05,005 Vicki, tieni le cose sopra la testa della gente 1765 01:18:05,006 --> 01:18:06,150 quindi ti temono. 1766 01:18:07,317 --> 01:18:08,709 Non sai cosa significa essere amati, 1767 01:18:08,710 --> 01:18:12,445 perché sei troppo impegnato a odiare letteralmente tutti gli altri. 1768 01:18:12,446 --> 01:18:15,482 Certo, okay, io e Bobbie non abbiamo sempre un aspetto fantastico 1769 01:18:15,483 --> 01:18:17,317 o avere gli abiti più hot 1770 01:18:17,318 --> 01:18:19,620 o avere una mamma che riesce a tracannare una birra. 1771 01:18:19,621 --> 01:18:20,954 Mm. 1772 01:18:20,955 --> 01:18:23,490 Va bene, ma questo non significa che noi o nessun altro 1773 01:18:23,491 --> 01:18:27,427 in questa stanza nessuno è meno degno di amore o accettazione. 1774 01:18:27,428 --> 01:18:30,173 Tutte le dittature devono finire. 1775 01:18:31,307 --> 01:18:34,735 Vicki Reinhard, il tuo regno del terrore è finito. 1776 01:18:34,736 --> 01:18:36,104 Dannazione! 1777 01:18:36,105 --> 01:18:38,105 La stronza magra è diventata forte. 1778 01:18:40,375 --> 01:18:41,209 Oh! 1779 01:18:41,210 --> 01:18:42,910 Dio! 1780 01:18:44,246 --> 01:18:45,179 Vicki! 1781 01:18:45,180 --> 01:18:46,123 OH! 1782 01:18:55,698 --> 01:18:57,602 Sono così orgoglioso di te. 1783 01:19:02,372 --> 01:19:03,164 Ottimo lavoro, frocio. 1784 01:19:03,165 --> 01:19:04,108 Zitto! 1785 01:19:05,042 --> 01:19:06,967 Vicki è così incazzata. 1786 01:19:06,968 --> 01:19:08,512 Mi devi molto, Lalita. 1787 01:19:10,480 --> 01:19:12,472 Ciao, Renee! 1788 01:19:12,473 --> 01:19:14,775 Posso ottenere un colloquio con Nice Girls Not lunedì? 1789 01:19:14,776 --> 01:19:16,553 Lascia che ti risponda. 1790 01:19:17,753 --> 01:19:19,780 Ehi, per caso sai dove si trova Jasmine? 1791 01:19:19,781 --> 01:19:20,892 Non ne hai sentito parlare? 1792 01:19:23,327 --> 01:19:24,885 Dave ha rotto con lei. 1793 01:19:24,886 --> 01:19:27,655 Lui era arrabbiato quando lei diede un pugno a Boobie . 1794 01:19:27,656 --> 01:19:29,255 Voglio dire Bobbie. 1795 01:19:29,256 --> 01:19:32,459 C'è qualcosa nella violenza che non va. 1796 01:19:54,857 --> 01:19:57,017 Volevo farlo da molto tempo. 1797 01:20:23,118 --> 01:20:27,914 ♪ Baciami fuori dall'orzo barbuto ♪ 1798 01:20:27,915 --> 01:20:32,685 ♪ Ogni notte accanto all'erba verde, verde ♪ 1799 01:20:32,686 --> 01:20:37,359 ♪ Dondola, dondola, dondola il passo rotante ♪ 1800 01:20:37,360 --> 01:20:38,927 ♪ Indossi quelle scarpe ♪ 1801 01:20:38,928 --> 01:20:40,929 ♪ E indosserò quel vestito ♪ -Potrei ballare con te? 1802 01:20:40,930 --> 01:20:45,943 ♪ Oh, baciami sotto il crepuscolo lattiginoso ♪ 1803 01:20:46,977 --> 01:20:49,237 ♪ Conducimi fuori ♪ 1804 01:20:49,238 --> 01:20:51,839 ♪ Sul pavimento illuminato dalla luna ♪ -Ciao. 1805 01:20:51,840 --> 01:20:54,109 - Ciao. - ♪ Alza la tua mano aperta ♪ 1806 01:20:54,110 --> 01:20:57,412 ♪ Suona la banda e fai ballare le lucciole ♪ 1807 01:20:57,413 --> 01:21:00,858 ♪ La luna d'argento scintilla ♪ 1808 01:21:01,725 --> 01:21:03,817 Ciao, mi dispiace interromperti. 1809 01:21:03,818 --> 01:21:06,385 Ma ero in diretta su Instagram e Jasmine si è unita a me. 1810 01:21:06,386 --> 01:21:08,955 E lei l'ha appena visto e ora sta commentando. 1811 01:21:08,956 --> 01:21:10,090 Io [si schiarisce la voce], 1812 01:21:10,091 --> 01:21:11,002 Ti leggerò semplicemente quello che ha detto. 1813 01:21:11,835 --> 01:21:13,292 Sto arrivando proprio ora, 1814 01:21:13,293 --> 01:21:15,862 e spaccherò i denti di quella stronza nella schiena 1815 01:21:15,863 --> 01:21:18,408 della sua gola, così non potrà mai... 1816 01:21:19,308 --> 01:21:21,100 Devo continuare? 1817 01:21:21,101 --> 01:21:23,070 Oh, no, non ho intenzione di restare lì per quello. 1818 01:21:23,071 --> 01:21:24,872 Possiamo riprendere questo argomento un'altra volta? 1819 01:21:24,873 --> 01:21:25,939 - Sì, sicuramente. - Sì. 1820 01:21:25,940 --> 01:21:27,607 ♪ Porta il tuo cappello a fiori ♪ 1821 01:21:27,608 --> 01:21:30,177 ♪ Prenderemo il sentiero segnato sulla mappa di tuo padre ♪ 1822 01:21:30,178 --> 01:21:31,955 Susie, dobbiamo andare. 1823 01:21:33,188 --> 01:21:35,749 Sì, sono nel bel mezzo di qualcosa. 1824 01:21:35,750 --> 01:21:37,619 Dovremmo andare adesso. 1825 01:21:37,620 --> 01:21:38,619 Sì. 1826 01:21:38,620 --> 01:21:39,454 Ehi, amico. 1827 01:21:39,455 --> 01:21:40,820 Dobbiamo andare. 1828 01:21:40,821 --> 01:21:41,755 Ti mando un messaggio. 1829 01:21:41,756 --> 01:21:42,589 Ok, ciao. 1830 01:21:42,590 --> 01:21:44,459 ♪ Alza la tua mano aperta ♪ 1831 01:21:44,460 --> 01:21:46,760 ♪ Suona la banda e fai ballare le lucciole ♪ 1832 01:21:46,761 --> 01:21:48,897 Non farle del male. 1833 01:21:48,898 --> 01:21:51,075 Sembri un bravo ragazzo. 1834 01:21:52,943 --> 01:21:55,604 ♪ Quindi baciami ♪ 1835 01:22:00,048 --> 01:22:02,753 E qui, pensavo che mi stessi evitando . 1836 01:22:04,587 --> 01:22:07,280 Bene, bene, bene, se non è il disastro ferroviario 1837 01:22:07,281 --> 01:22:10,617 di tutta l'umanità, la signora Terri Reinhard in persona. 1838 01:22:10,618 --> 01:22:12,285 Cosa, cosa stai facendo- 1839 01:22:12,286 --> 01:22:13,687 Nel camion del pompiere Brad? 1840 01:22:13,688 --> 01:22:16,022 Oh, beh, in questo momento è un po' impegnato, sai? 1841 01:22:18,526 --> 01:22:22,362 Aspettando che io torni a casa e gli faccia impazzire il mondo. 1842 01:22:22,363 --> 01:22:23,564 No, stai mentendo. 1843 01:22:23,565 --> 01:22:25,132 Oh , non sto mentendo. 1844 01:22:25,133 --> 01:22:28,802 E non è ironico che siano passati 25 anni, 1845 01:22:28,803 --> 01:22:32,072 proprio lì, in quel cassonetto, la sera del ballo di fine anno, 1846 01:22:32,073 --> 01:22:34,440 dove ti ho trovato mentre masticavi una salsiccia 1847 01:22:34,441 --> 01:22:37,310 che era legato al mio ragazzo? 1848 01:22:37,311 --> 01:22:38,945 NO. 1849 01:22:38,946 --> 01:22:42,382 Non posso farci niente se il tuo ragazzo voleva me e non te. 1850 01:22:42,383 --> 01:22:43,817 Beh, non posso farci niente 1851 01:22:43,818 --> 01:22:46,019 che il pompiere Brad non vuole più essere pugnalato alle spalle, 1852 01:22:46,020 --> 01:22:48,455 narcisista manipolatore con una trama finta 1853 01:22:48,456 --> 01:22:51,392 e le unghie finte Lee Press On, 1854 01:22:51,393 --> 01:22:53,094 e lui invece vuole me. 1855 01:22:53,095 --> 01:22:55,529 Ma sapete cosa? Chi può davvero biasimarlo? 1856 01:22:55,530 --> 01:22:58,765 Voglio dire, sono una signora per strada 1857 01:22:58,766 --> 01:23:00,667 e una bestia tra le lenzuola. 1858 01:23:00,668 --> 01:23:01,869 Okay, che schifo. 1859 01:23:01,870 --> 01:23:04,070 Voglio che tu sappia che ti vedo 1860 01:23:04,071 --> 01:23:06,305 per quello che sei veramente, Ellie Quinn 1861 01:23:06,306 --> 01:23:09,675 e che Reinhard non dimentica mai. 1862 01:23:09,676 --> 01:23:11,612 Questo è esattamente ciò che spero, 1863 01:23:11,613 --> 01:23:14,147 che tu non lo dimentichi mai. 1864 01:23:14,148 --> 01:23:15,215 Ciao, Ellie! 1865 01:23:15,216 --> 01:23:16,515 OH. 1866 01:23:16,516 --> 01:23:17,650 Non vedo l'ora di vederti al Bake-A-Thon la prossima settimana. 1867 01:23:17,651 --> 01:23:19,219 Oh, non lo sai? 1868 01:23:19,220 --> 01:23:21,489 Vinceremo la corona dei biscotti con gocce di cioccolato. 1869 01:23:23,758 --> 01:23:26,794 Oh, sembri così triste. 1870 01:23:26,795 --> 01:23:28,027 Sapete cosa? 1871 01:23:28,028 --> 01:23:30,697 Prendi il cappello del pompiere Brad e goditelo, 1872 01:23:30,698 --> 01:23:32,332 perché è il più vicino che potrai mai ottenere 1873 01:23:32,333 --> 01:23:35,102 alla sua testa mai più . 1874 01:23:38,173 --> 01:23:40,374 Ho vinto. 1875 01:23:40,375 --> 01:23:42,275 E se hackerassimo il loro account Instagram? 1876 01:23:42,276 --> 01:23:44,544 Dio, Ginger, per favore, per una volta, 1877 01:23:44,545 --> 01:23:46,323 hai pensato a qualcosa di intelligente? 1878 01:23:47,223 --> 01:23:48,549 Mi farà male. 1879 01:23:48,550 --> 01:23:50,217 Te ne vai già? 1880 01:23:50,218 --> 01:23:52,119 Scommetto che si sono umiliati al ballo di fine anno. 1881 01:23:52,120 --> 01:23:53,320 Forza, andiamo. 1882 01:23:57,233 --> 01:23:58,425 - Mi scusi. - Attenzione, 1883 01:23:58,426 --> 01:23:59,259 - uomo con i tacchi che arriva. - Muoviti! 1884 01:23:59,260 --> 01:24:00,660 Ahi, ahi, i miei piedi. 1885 01:24:00,661 --> 01:24:01,872 Oh, cavolo! 1886 01:24:04,908 --> 01:24:05,877 No, no, oh! 1887 01:24:10,480 --> 01:24:11,270 Dov'è? 1888 01:24:11,271 --> 01:24:12,339 Sei pazzo, perdente. 1889 01:24:12,340 --> 01:24:13,440 Sono pazzo? 1890 01:24:16,545 --> 01:24:18,488 Oh, il ballo non è ancora finito. 1891 01:24:20,457 --> 01:24:22,582 No, no, resta, resta, resta. 1892 01:24:22,583 --> 01:24:24,060 Il ballo di fine anno non è ancora finito. 1893 01:24:24,962 --> 01:24:26,219 Oh, Destiny Rogers, per favore, 1894 01:24:26,220 --> 01:24:30,124 per favore, fate un TikTok con me, per favore, per favore. 1895 01:24:30,125 --> 01:24:31,124 Oh, è finita. 1896 01:24:31,125 --> 01:24:33,125 E lo sei anche tu, Vicki Reinhart. 1897 01:24:33,126 --> 01:24:34,662 Di' cheese! 1898 01:24:52,788 --> 01:24:53,880 Forza, andiamo. 1899 01:24:53,881 --> 01:24:55,182 Mamma, cosa succede con il camion? 1900 01:24:55,183 --> 01:24:56,950 Oh, dovevo solo spegnere un paio di incendi. 1901 01:24:56,951 --> 01:24:58,185 Va bene. 1902 01:24:58,186 --> 01:24:59,019 Mamma, andiamo. 1903 01:25:00,888 --> 01:25:01,755 Andare. 1904 01:25:01,756 --> 01:25:05,525 Vai ora. 1905 01:25:05,526 --> 01:25:06,470 Lalita! 1906 01:25:18,673 --> 01:25:19,617 Bobbie! 1907 01:25:21,050 --> 01:25:22,142 Bobbie! 1908 01:25:22,143 --> 01:25:23,353 Ferma la macchina! 1909 01:25:31,360 --> 01:25:34,198 Ehi, credo che tu abbia dimenticato qualcosa. 1910 01:25:39,368 --> 01:25:40,670 Credo di sì . 1911 01:25:42,672 --> 01:25:46,577 Bobbie, eri fantastico stasera. 1912 01:25:49,780 --> 01:25:50,680 Grazie. 1913 01:25:53,017 --> 01:25:53,917 Va bene. 1914 01:25:56,418 --> 01:25:57,487 Ciao ciao. 1915 01:26:02,983 --> 01:26:04,917 Oh mio Dio. 1916 01:26:04,918 --> 01:26:08,722 Lo so, lo so! 1917 01:26:08,723 --> 01:26:12,168 Buttate giù la casa! 1918 01:26:36,158 --> 01:26:38,595 Ricevute confermate al 100%. 1919 01:26:39,695 --> 01:26:41,220 Vicki ha comprato quasi tutti i suoi follower. 1920 01:26:58,047 --> 01:26:59,505 Pronti per il colloquio. 1921 01:26:59,506 --> 01:27:00,874 Ultime notizie confermate. 1922 01:27:18,333 --> 01:27:22,673 Per molto tempo, tutto ciò che ho sempre desiderato è stato essere popolare. 1923 01:27:24,107 --> 01:27:28,345 Ma ora mi rendo conto che quello che volevo veramente era avere importanza 1924 01:27:29,578 --> 01:27:32,048 e per far sì che gli altri sappiano che anche loro contano. 1925 01:27:42,725 --> 01:27:43,850 Sono le ricevute? 1926 01:27:43,851 --> 01:27:44,850 Mm-hmm. 1927 01:27:44,851 --> 01:27:47,620 Stampato, sei davvero vintage. 1928 01:27:47,621 --> 01:27:49,533 Susie, sei pronta? 1929 01:27:50,667 --> 01:27:52,637 Quando facciamo il conto alla rovescia, andiamo in diretta, capito? 1930 01:28:00,377 --> 01:28:03,580 Silenzio sul set, per favore! 1931 01:28:04,580 --> 01:28:08,442 Le notizie iniziano tra tre, due, uno. 1932 01:28:08,443 --> 01:28:10,109 Ciao, sono Darby Duncan, 1933 01:28:10,110 --> 01:28:12,179 responsabile di All Things News alla Clovis High. 1934 01:28:12,180 --> 01:28:14,947 E benvenuti a questa nuova rubrica. 1935 01:28:14,948 --> 01:28:19,330 Sono qui con la nuova it girl della Clovis High, Susie Q. 1936 01:28:20,197 --> 01:28:22,800 Raccontaci come è successo tutto questo? 1937 01:28:24,400 --> 01:28:25,968 In realtà è Susie Quinn. 1938 01:28:27,637 --> 01:28:28,938 E per essere onesti, 1939 01:28:30,105 --> 01:28:31,564 Ero così concentrato nel ricevere adorazione 1940 01:28:31,565 --> 01:28:34,267 di persone che non conoscevo e che ho dimenticato 1941 01:28:34,268 --> 01:28:36,502 per preoccuparmi delle persone che ho davanti. 1942 01:28:36,503 --> 01:28:39,005 Le persone che mi accettano per quello che sono, 1943 01:28:39,006 --> 01:28:40,974 le persone a cui tengo di più. 1944 01:28:40,975 --> 01:28:43,675 Sai, l'accettazione deriva dall'essere fedeli a noi stessi. 1945 01:28:43,676 --> 01:28:45,645 Forse alcune persone non capiscono chi sei in questo momento. 1946 01:28:45,646 --> 01:28:49,382 Ma date loro tempo, potrebbero cambiare idea. 1947 01:28:49,383 --> 01:28:51,317 Invecchiando, scopriamo noi stessi 1948 01:28:51,318 --> 01:28:53,854 e ciò che riteniamo importante cambia. 1949 01:28:53,855 --> 01:28:56,089 Forse è catturare il touchdown vincente, 1950 01:28:56,090 --> 01:28:57,924 per incontrare un vecchio amico, 1951 01:28:57,925 --> 01:28:59,725 La prossima audizione è per Ginger Martin. 1952 01:28:59,726 --> 01:29:01,894 A volte, un accento divertente è quello di qualcuno che cerca di 1953 01:29:01,895 --> 01:29:03,664 per uscire ed esprimersi. 1954 01:29:03,665 --> 01:29:06,132 Oh, ti amo, Ginger! 1955 01:29:06,133 --> 01:29:07,334 Club Salva i Lupi, 1956 01:29:07,335 --> 01:29:09,312 tutto questo è molto importante per me, quindi- 1957 01:29:11,338 --> 01:29:12,972 E quando siamo liberi di essere chi vogliamo, 1958 01:29:12,973 --> 01:29:15,385 attraiamo altre persone proprio come noi. 1959 01:29:16,452 --> 01:29:17,810 Bobbie aveva ragione. 1960 01:29:17,811 --> 01:29:20,147 Mi ha detto di trattare la scuola superiore come il governo degli Stati Uniti 1961 01:29:20,148 --> 01:29:21,680 e ignorare il voto popolare. 1962 01:29:21,681 --> 01:29:23,884 Ma sei bravo a essere popolare. 1963 01:29:23,885 --> 01:29:25,052 È quello che facciamo. 1964 01:29:25,053 --> 01:29:26,052 Tu sei un Reinhard. 1965 01:29:26,053 --> 01:29:27,920 Mamma, va tutto bene. 1966 01:29:27,921 --> 01:29:28,932 Starò bene. 1967 01:29:30,365 --> 01:29:32,635 Mi ha insegnato che tutti meritano amore, 1968 01:29:33,735 --> 01:29:35,472 anche se non credono di esserlo. 1969 01:29:37,140 --> 01:29:38,375 Ehi, guardati intorno. 1970 01:29:39,442 --> 01:29:40,734 Potresti già avere tutti i Mi piace 1971 01:29:40,735 --> 01:29:42,869 e follower di cui hai bisogno. 1972 01:29:42,870 --> 01:29:44,470 Lo so, l'ho fatto. 1973 01:29:44,471 --> 01:29:47,172 Ispirare gli altri a essere ciò che sono, 1974 01:29:47,173 --> 01:29:49,809 perdonare i tuoi amici quando commettono un errore, 1975 01:29:49,810 --> 01:29:52,745 e a volte difendendo te stesso, 1976 01:29:52,746 --> 01:29:54,692 Penso che questa sia la cosa più importante. 1977 01:29:57,693 --> 01:30:00,497 Renee, hai qualcosa da condividere? 1978 01:30:07,570 --> 01:30:09,005 Penso che Susie ce la faccia. 1979 01:30:11,340 --> 01:30:12,799 I miei amici ed io abbiamo imparato 1980 01:30:12,800 --> 01:30:16,537 che l'azione più rara è quella virtuosa che quella vendicativa. 1981 01:30:16,538 --> 01:30:18,037 Sì. 1982 01:30:18,038 --> 01:30:19,583 Loro vanno in basso, noi andiamo in alto. 1983 01:30:21,317 --> 01:30:23,910 Bene, ecco qua. 1984 01:30:23,911 --> 01:30:25,979 Non è proprio quello che cercavo. 1985 01:30:25,980 --> 01:30:27,757 Grazie per averci ospitato, Darby. 1986 01:30:30,960 --> 01:30:33,285 Sintonizzatevi la prossima settimana per altri pettegolezzi sulla Clovis High. 1987 01:30:33,286 --> 01:30:35,232 Intendo le notizie. 1988 01:30:38,035 --> 01:30:39,560 La ragazza più nuova. 1989 01:30:39,561 --> 01:30:41,938 Voglio dire, sto uscendo con la ragazza più popolare della Clovis High? 1990 01:30:42,973 --> 01:30:44,965 Spero di no. 1991 01:30:44,966 --> 01:30:47,034 Anche io. 1992 01:30:58,988 --> 01:30:59,679 Ah, ragazzi, avete visto? 1993 01:30:59,680 --> 01:31:01,314 Questa è la mia ragazza. 1994 01:31:01,315 --> 01:31:02,682 Avete visto? 1995 01:31:02,683 --> 01:31:03,627 EHI. 1996 01:31:04,660 --> 01:31:06,252 Fermare. 1997 01:31:06,253 --> 01:31:07,663 Sono davvero orgoglioso di te. 1998 01:31:08,698 --> 01:31:09,789 - È stato fantastico. - Smettila. 1999 01:31:09,790 --> 01:31:10,690 - Mi stai mettendo in imbarazzo. - Oh, scusa. 2000 01:31:10,691 --> 01:31:11,390 - Fermati. - Oh, siamo in diretta. 2001 01:31:11,391 --> 01:31:12,702 Fermati. 2002 01:31:14,503 --> 01:31:15,295 Taglio. 2003 01:31:55,545 --> 01:31:58,772 ♪ Solo un'aspirante adolescente ♪ 2004 01:31:58,773 --> 01:32:03,275 ♪ Non vedo l'ora di crescere ♪ 2005 01:32:03,276 --> 01:32:06,212 ♪ Piccolo bambino in jeans ♪ 2006 01:32:06,213 --> 01:32:11,328 ♪ Sul marciapiede, sbalordito ♪ 2007 01:32:13,128 --> 01:32:17,090 ♪ Ho espresso uno stupido desiderio ♪ 2008 01:32:17,091 --> 01:32:21,060 ♪ Mi sono fatto prendere la mano ♪ 2009 01:32:21,061 --> 01:32:26,175 ♪ Mi hai riportato in vita ♪ 2010 01:32:26,908 --> 01:32:30,102 ♪ Preferirei stare con te ♪ 2011 01:32:30,103 --> 01:32:34,074 ♪ Casa mia dopo la scuola ♪ 2012 01:32:34,075 --> 01:32:38,110 ♪ Non importa cosa facciamo ♪ 2013 01:32:38,111 --> 01:32:43,227 ♪ Non devo essere figo ♪ 2014 01:32:44,027 --> 01:32:46,785 ♪ Chiamati nessuno ♪ 2015 01:32:46,786 --> 01:32:50,824 ♪ Ascolta e agisci nei tuoi occhi ♪ 2016 01:32:50,825 --> 01:32:54,762 ♪ Tutti sanno quando hai 17 anni ♪ 2017 01:32:54,763 --> 01:32:59,743 ♪ Tutto quello che fai è provare ♪ 2018 01:33:01,143 --> 01:33:05,070 ♪ Ho espresso uno stupido desiderio ♪ 2019 01:33:05,071 --> 01:33:09,075 ♪ Mi sono fatto prendere la mano ♪ 2020 01:33:09,076 --> 01:33:14,190 ♪ Mi hai riportato in vita ♪ 2021 01:33:14,923 --> 01:33:18,050 ♪ Preferirei stare con te ♪ 2022 01:33:18,051 --> 01:33:22,020 ♪ Casa mia dopo la scuola ♪ 2023 01:33:22,021 --> 01:33:26,059 ♪ Non importa cosa facciamo ♪ 2024 01:33:26,060 --> 01:33:31,173 ♪ Non devo essere figo ♪ 2025 01:33:31,740 --> 01:33:34,900 ♪ Volevo essere ♪ 2026 01:33:34,901 --> 01:33:40,017 ♪ Volevo essere figo ♪ 2027 01:33:40,817 --> 01:33:44,444 ♪ Guardando i miei occhi girare ♪ 2028 01:33:44,445 --> 01:33:47,880 ♪ Una luce misteriosa che rimane accesa ♪ 2029 01:33:47,881 --> 01:33:52,419 ♪ I ricordi svaniscono ♪ 2030 01:33:52,420 --> 01:33:55,422 ♪ Non importa dove andiamo ♪ 2031 01:33:55,423 --> 01:34:00,470 ♪ Abbandonerò dove noi ♪ 2032 01:34:02,938 --> 01:34:06,765 ♪ Preferirei stare con te ♪ 2033 01:34:06,766 --> 01:34:10,002 ♪ La mia casa dopo la scuola ♪ 2034 01:34:10,003 --> 01:34:14,072 ♪ Non importa cosa facciamo ♪ 2035 01:34:14,073 --> 01:34:18,110 ♪ Non devo essere figo ♪ 2036 01:34:18,111 --> 01:34:22,080 ♪ Ovunque con te ♪ 2037 01:34:22,081 --> 01:34:26,052 ♪ So che anche tu lo fai ♪ 2038 01:34:26,053 --> 01:34:30,122 ♪ Non importa cosa facciamo ♪ 2039 01:34:30,123 --> 01:34:34,927 ♪ Non devo essere figo ♪ 2040 01:34:34,928 --> 01:34:38,542 ♪ Non devo essere figo ♪