1 00:00:16,741 --> 00:00:19,710 Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen, 2 00:00:19,711 --> 00:00:22,447 Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen! 3 00:00:22,448 --> 00:00:23,615 Was hast du gesagt, Streber? 4 00:00:23,616 --> 00:00:26,519 Dass Sie politisch inkorrekt sind. 5 00:00:30,223 --> 00:00:31,957 Bobbie! 6 00:00:33,293 --> 00:00:35,360 Das bin also ich, der mit dem seltsamen, 7 00:00:35,361 --> 00:00:37,964 spontaner Würgereflex. 8 00:00:37,965 --> 00:00:39,965 Es ist das erbärmliche Verlierer-Duo. 9 00:00:42,403 --> 00:00:43,869 Oh, und das ist Bobbie Roberts, 10 00:00:43,870 --> 00:00:46,039 die andere Hälfte des erbärmlichen Loser-Duos 11 00:00:46,040 --> 00:00:48,074 und mein bester Freund. 12 00:00:48,075 --> 00:00:49,575 Tschüss, Loser-Duo. 13 00:00:49,576 --> 00:00:50,642 Ich bin auf der Flucht oder sterbe. 14 00:00:51,845 --> 00:00:53,622 Japp, mein Ein und Alles, seit dem ersten Tag. 15 00:00:54,757 --> 00:00:56,049 ♪ Rückgängig ♪ 16 00:00:56,050 --> 00:00:57,450 Es gibt einige Leute, die man einfach 17 00:00:57,451 --> 00:00:59,285 diese sofortige Chemie mit. 18 00:00:59,286 --> 00:01:02,287 Sie wissen einfach, dass sie Ihnen ein Gefühl von Glück und Sicherheit geben. 19 00:01:02,288 --> 00:01:04,122 Bobbie und seine Schuhe! 20 00:01:04,123 --> 00:01:06,290 Bobbie, was machst du in High Heels? 21 00:01:06,291 --> 00:01:07,759 Nehmen Sie die sofort ab 22 00:01:07,760 --> 00:01:09,472 bevor dein Vater nach Hause kommt und schwupps, bist du im Rückstand. 23 00:01:10,272 --> 00:01:11,973 Und ihr versteht einander, 24 00:01:15,143 --> 00:01:16,234 auch wenn andere es nicht tun. 25 00:01:16,235 --> 00:01:22,740 ♪ Du kannst es nicht zurücknehmen ♪ 26 00:01:22,741 --> 00:01:24,942 Warum kann ich nicht die Schuhe tragen, die mir gefallen? 27 00:01:24,943 --> 00:01:26,979 Wenn ich groß bin, werde ich Präsident 28 00:01:26,980 --> 00:01:28,123 und die Welt verändern. 29 00:01:29,723 --> 00:01:30,927 Lass uns zu mir nach Hause gehen. 30 00:01:32,193 --> 00:01:34,430 ♪ Rückgängig machen, ich ♪ 31 00:01:35,330 --> 00:01:37,555 Schauen Sie, da ist unsere ganze Klasse. 32 00:01:37,556 --> 00:01:38,500 Susie, warte, 33 00:01:39,602 --> 00:01:40,894 Hey, das sind Bobbie und Susie. 34 00:01:40,895 --> 00:01:44,062 Wir waren nicht zu Samis Party eingeladen? 35 00:01:44,063 --> 00:01:45,664 Ich denke nicht. 36 00:01:45,665 --> 00:01:49,067 Und in einer Welt voller Chaos und beschissener Kindheitsmomente, 37 00:01:49,068 --> 00:01:52,739 jemanden wie Bobbie in meinem Leben zu haben, machte die Dinge erträglich. 38 00:01:52,740 --> 00:01:54,907 Als wir aufwuchsen, waren wir unzertrennlich, 39 00:01:54,908 --> 00:01:56,875 enger als Frodo und Sam, 40 00:01:56,876 --> 00:01:58,144 Will und Elf, 41 00:01:58,145 --> 00:01:59,410 Harry und Ron. 42 00:01:59,411 --> 00:02:01,680 Und obwohl wir es liebten, miteinander zu sein, 43 00:02:01,681 --> 00:02:03,849 wir wussten, dass es da draußen noch mehr gab. 44 00:02:03,850 --> 00:02:06,517 Wir glauben, das Universum würde uns hinausschieben 45 00:02:06,518 --> 00:02:10,622 des erbärmlichen Verlierer-Duos und in die Kategorie der Begehrenswerten. 46 00:02:10,623 --> 00:02:12,890 Das werden wir in der High School sein. 47 00:02:13,826 --> 00:02:14,960 Wir verbrachten die ersten zwei Jahre 48 00:02:14,961 --> 00:02:16,595 der High School wartet geduldig 49 00:02:16,596 --> 00:02:18,195 damit sich das Universum verändert. 50 00:02:18,196 --> 00:02:21,532 Und als das nicht passierte, waren wir damit einverstanden 51 00:02:21,533 --> 00:02:24,302 weil sowieso niemand Schüler der unteren Klassen mag. 52 00:02:24,303 --> 00:02:27,172 Aber jetzt, ein paar Monate nach Beginn unseres vorletzten Schuljahres, 53 00:02:27,173 --> 00:02:28,507 nichts hat sich geändert. 54 00:02:28,508 --> 00:02:30,140 Und uns läuft die Zeit davon. 55 00:02:30,141 --> 00:02:33,177 Komm schon, es gibt so viele Gruppen, die bereit sein sollten 56 00:02:33,178 --> 00:02:36,225 zwei Spielzeuge von der Insel der Außenseiter mitzunehmen, richtig? 57 00:02:38,692 --> 00:02:41,454 Die Sportler, obwohl wir sie nicht mehr Sportler nennen. 58 00:02:41,455 --> 00:02:42,954 Wir nennen sie Athleten. 59 00:02:42,955 --> 00:02:45,557 Sie sind auf jeden Fall cool und es macht auf jeden Fall Spaß, sie anzuschauen. 60 00:02:45,558 --> 00:02:47,425 - Oh ja. - Das ist schön. 61 00:02:47,426 --> 00:02:48,894 Und die Drama-Kids, 62 00:02:48,895 --> 00:02:50,629 sie sind cool, weil jemandes Mutter Cousine ist 63 00:02:50,630 --> 00:02:52,632 mit dem Nachbarn von Millie Bobby Browns Vater, 64 00:02:52,633 --> 00:02:54,967 und Millie kam, um in ihrer Klasse zu sprechen. 65 00:02:54,968 --> 00:02:56,269 Was geht, Leute? 66 00:02:56,270 --> 00:02:58,104 Wir streamen live, endlich geht’s los. 67 00:02:58,105 --> 00:03:00,939 Dann gibt es Floater wie Alan Nalan, 68 00:03:00,940 --> 00:03:03,542 ein ruhiger Spieler, der weiß, wie er seine Hände einsetzen muss . 69 00:03:03,543 --> 00:03:04,977 Ich werde mir noch ein Skin holen. 70 00:03:04,978 --> 00:03:06,710 Und Swano Betts, 71 00:03:06,711 --> 00:03:08,580 der mehr Freunde hat, als er weiß 72 00:03:08,581 --> 00:03:09,747 - zu tun mit. - Für 40, was! 73 00:03:10,983 --> 00:03:13,050 Es gibt auch Dee Dee Boomski, 74 00:03:13,051 --> 00:03:14,752 Leiter des Save the Wolves Club. 75 00:03:14,753 --> 00:03:16,655 Gerüchten zufolge hat sie im Sportunterricht gequiekt. 76 00:03:18,223 --> 00:03:20,792 Doch keine einzige Gruppe oder kein einziger Schwimmer hat sich an mich und Bobbie gewandt. 77 00:03:20,793 --> 00:03:23,962 Wir bleiben allein, isoliert und unerwünscht. 78 00:03:23,963 --> 00:03:26,830 Aber hey, hey, vielleicht ist das okay, denn um die Wahrheit zu sagen, 79 00:03:26,831 --> 00:03:29,500 Ich möchte sowieso keiner dieser Gruppen angehören. 80 00:03:29,501 --> 00:03:31,002 Ich habe ein Auge auf 81 00:03:31,003 --> 00:03:32,670 die POP-Girls. 82 00:03:40,255 --> 00:03:41,157 Vicki. 83 00:03:56,130 --> 00:03:57,195 Oh Gott. 84 00:03:57,196 --> 00:03:58,973 Oh, ich muss bei Essbarem bleiben. 85 00:04:05,447 --> 00:04:06,348 Igitt. 86 00:04:16,683 --> 00:04:18,450 Vicki Reinhard ist immer 87 00:04:18,451 --> 00:04:20,619 in der begehrten Center-Position, 88 00:04:20,620 --> 00:04:22,587 auch kurz CP genannt, 89 00:04:22,588 --> 00:04:24,889 flankiert von Ginger Martin zu ihrer Linken 90 00:04:24,890 --> 00:04:26,990 und Renee Lalita zu ihrer Rechten. 91 00:04:26,991 --> 00:04:30,795 Ich weiß, sie sind alle so schrecklich und so klischeehaft. 92 00:04:30,796 --> 00:04:32,797 Ist es nicht toll? 93 00:04:42,675 --> 00:04:43,942 Achtung, Studenten. 94 00:04:43,943 --> 00:04:46,110 Kein Herumtollen vor dem Schuleingang. 95 00:04:46,111 --> 00:04:49,414 Schreiben Sie mir, wenn Sie Pilates-Stunden möchten. 96 00:04:49,415 --> 00:04:51,227 Ich bin nicht zertifiziert. 97 00:04:52,260 --> 00:04:54,619 Ach ja! 98 00:04:54,620 --> 00:04:55,987 Okay, rufen Sie die Presse an. 99 00:04:55,988 --> 00:04:57,822 Bitte keine Autogramme. 100 00:04:57,823 --> 00:05:00,025 Oh ja, alle sind neidisch! 101 00:05:00,026 --> 00:05:01,092 Töte ! 102 00:05:01,093 --> 00:05:03,395 - Miau. - Oh, miau, miau, miau. 103 00:05:03,396 --> 00:05:04,595 Miau, miau, oh, okay. 104 00:05:04,596 --> 00:05:07,265 Mein Outfit steht dir gut . 105 00:05:07,266 --> 00:05:10,234 Hey, Mädels, steigt ein. 106 00:05:10,235 --> 00:05:11,502 War das so peinlich, wie ich dachte? 107 00:05:11,503 --> 00:05:13,004 Es war so viel schlimmer 108 00:05:13,005 --> 00:05:15,017 als Sie sich je hätten vorstellen können. 109 00:05:16,017 --> 00:05:18,042 Hey, alles in Ordnung? 110 00:05:18,043 --> 00:05:19,977 Ja, ja, ich, ähm, 111 00:05:19,978 --> 00:05:21,780 Ich habe tatsächlich nur einen Penny auf dem Boden gesehen 112 00:05:21,781 --> 00:05:23,280 und, wissen Sie, ich dachte, 113 00:05:23,281 --> 00:05:24,715 dachte, ich würde es als Glücksbringer aufheben. 114 00:05:24,716 --> 00:05:26,150 Also, es ist einfach, ja. 115 00:05:26,151 --> 00:05:27,285 Cool, ja. 116 00:05:27,286 --> 00:05:28,720 Ich bin froh, dass es dir gut geht. 117 00:05:28,721 --> 00:05:29,665 Ja. 118 00:05:30,632 --> 00:05:31,533 Ja. 119 00:05:33,735 --> 00:05:35,327 Aufstehen. 120 00:05:35,328 --> 00:05:36,738 Oh mein Gott, steh auf, steh auf. 121 00:05:38,138 --> 00:05:39,865 So sollte die Highschool nicht sein. 122 00:05:39,866 --> 00:05:40,808 Jawohl. 123 00:05:41,875 --> 00:05:43,869 Hörst du mir überhaupt zu, Bobbie? 124 00:05:43,870 --> 00:05:46,604 Ja, aber es ist immer das Gleiche. 125 00:05:46,605 --> 00:05:48,272 Weißt du, du bist ein Verlierer, ja. 126 00:05:48,273 --> 00:05:49,942 Sie möchten beliebt sein, ja. 127 00:05:49,943 --> 00:05:51,675 Ich weiß, ja. 128 00:05:51,676 --> 00:05:53,845 Okay, ich habe ein bisschen nachgedacht. 129 00:05:53,846 --> 00:05:55,179 Oh, großartig. 130 00:05:55,180 --> 00:05:57,058 Und ich möchte nicht nur beliebt sein, Bobbie. 131 00:05:57,992 --> 00:05:59,284 Ich möchte ein POP-Girl sein. 132 00:06:03,790 --> 00:06:05,055 Weißt du, das ist nicht einmal, 133 00:06:05,056 --> 00:06:06,390 im Bereich des Möglichen, oder? 134 00:06:06,391 --> 00:06:07,625 Nun, das ist es, wenn die POP-Girls mich cool finden. 135 00:06:07,626 --> 00:06:08,994 Nein, ist es eigentlich nicht. 136 00:06:08,995 --> 00:06:10,962 Aber du wirst es trotzdem versuchen. 137 00:06:10,963 --> 00:06:12,864 Ich meine, Vicki Reinhart hat sich den Bauchnabel piercen lassen 138 00:06:12,865 --> 00:06:14,999 in der 7. Klasse. 139 00:06:15,000 --> 00:06:16,769 Wie können Sie da überhaupt mithalten? 140 00:06:16,770 --> 00:06:17,735 Hallo, Siri. 141 00:06:18,571 --> 00:06:19,470 Ich möchte cool sein. 142 00:06:19,471 --> 00:06:20,305 Was soll ich tun? 143 00:06:20,306 --> 00:06:21,705 Hallo, Susie. 144 00:06:21,706 --> 00:06:23,209 Schalten Sie die Klimaanlage ein oder nehmen Sie ein kaltes Bad. 145 00:06:23,210 --> 00:06:24,509 Sinnlos, okay. 146 00:06:24,510 --> 00:06:25,877 Komm schon, Bobbie. 147 00:06:25,878 --> 00:06:27,879 Ich meine, was tun die Leute, um cool zu sein? 148 00:06:27,880 --> 00:06:29,814 Dave Simon erzielte letzten Freitagabend einen Touchdown. 149 00:06:29,815 --> 00:06:30,949 Jetzt finden ihn alle cool. 150 00:06:35,288 --> 00:06:36,822 Das Probetraining ist vorbei! 151 00:06:38,358 --> 00:06:40,292 Nicht hilfreich, Bobbie. 152 00:06:42,328 --> 00:06:44,027 - Hey, Mama. - Hi, ihr zwei. 153 00:06:44,028 --> 00:06:46,942 Bobbie, deine Mutter möchte, dass du heute Nacht bei uns übernachtest. 154 00:06:48,475 --> 00:06:50,902 Vielleicht ist es gar nicht so wichtig, cool und beliebt zu sein. 155 00:06:51,938 --> 00:06:53,437 Was? 156 00:06:53,438 --> 00:06:55,907 Es tut mir leid, du willst nicht zu den besten Partys gehen 157 00:06:55,908 --> 00:06:58,009 und mit den heißesten Typen zusammenkommen? 158 00:06:58,010 --> 00:07:00,577 Du willst nicht auf Clovis‘ IT-Seite sein, Bobbie. 159 00:07:00,578 --> 00:07:02,880 Dies sollen die besten Jahre unseres Lebens sein. 160 00:07:02,881 --> 00:07:04,615 Und bisher haben wir es satt. 161 00:07:10,498 --> 00:07:12,055 Oh mein Gott! 162 00:07:12,056 --> 00:07:13,892 Ist es nicht ein bisschen zu früh für OnlyFans, oder? 163 00:07:13,893 --> 00:07:14,837 Ha, warte. 164 00:07:16,237 --> 00:07:17,695 Mm-hmm. 165 00:07:17,696 --> 00:07:18,730 Was machst du? 166 00:07:18,731 --> 00:07:21,767 Hm. 167 00:07:21,768 --> 00:07:23,634 Was denkst du, ja? 168 00:07:23,635 --> 00:07:25,670 Habe es ein bisschen zerlumpt, ein bisschen kantig gemacht, ja, 169 00:07:25,671 --> 00:07:29,407 ein bisschen wütend, wie Olivia Rodrigo. 170 00:07:29,408 --> 00:07:30,952 Oh mein Gott, gib mir das Kleid. 171 00:07:32,678 --> 00:07:33,679 Schere. 172 00:07:33,680 --> 00:07:34,512 Seien Sie vorsichtig. 173 00:07:34,513 --> 00:07:35,547 Danke schön. 174 00:07:35,548 --> 00:07:37,949 Okay. 175 00:07:37,950 --> 00:07:39,250 Auf geht's. 176 00:07:39,251 --> 00:07:40,519 Boah. 177 00:07:40,520 --> 00:07:41,730 Vertrauen Sie dem Prozess. 178 00:07:43,332 --> 00:07:44,198 Okay. 179 00:07:45,733 --> 00:07:46,635 Probieren Sie es aus. 180 00:07:47,835 --> 00:07:49,560 - Oh. - Ja, ja. 181 00:07:49,561 --> 00:07:51,095 Es ist etwas Eigenartiges. 182 00:07:51,096 --> 00:07:52,164 Ich liebe es. 183 00:07:52,165 --> 00:07:53,965 Es gibt kurz. 184 00:07:53,966 --> 00:07:54,910 - Wow. - Bobbie! 185 00:07:55,710 --> 00:07:57,278 Das war mein Lieblingskleid. 186 00:07:58,947 --> 00:08:01,683 Jetzt ist es Ihr Lieblings-Crop-Top. 187 00:08:03,643 --> 00:08:05,175 - Entschuldigung. - Schon gut. 188 00:08:05,176 --> 00:08:06,710 Wissen Sie, ich habe noch über etwas anderes nachgedacht, 189 00:08:06,711 --> 00:08:08,445 wissen Sie, Destiny Rogers, mit ihr ging das TikTok viral. 190 00:08:08,446 --> 00:08:10,014 Jetzt finden alle sie cool. 191 00:08:17,898 --> 00:08:19,890 Oh, das ist gut. 192 00:08:19,891 --> 00:08:20,859 - Ja? - Das ist gut. 193 00:08:20,860 --> 00:08:21,803 Okay. 194 00:08:22,970 --> 00:08:23,929 Was machst du? 195 00:08:23,930 --> 00:08:25,095 Hey, Siri. 196 00:08:25,096 --> 00:08:27,199 Kann ich TikTok-Follower kaufen? 197 00:08:27,200 --> 00:08:28,565 Fragezeichen. 198 00:08:28,566 --> 00:08:30,702 Okay, Sie suchen eine Uhr. 199 00:08:32,003 --> 00:08:35,507 „Nein, Siri“, sagte ich, „kann ich TikTok-Follower kaufen?“ 200 00:08:35,508 --> 00:08:36,574 Fragezeichen. 201 00:08:36,575 --> 00:08:38,853 Oh je, jemand verfolgt dich? 202 00:08:39,853 --> 00:08:41,245 Oh mein Gott. 203 00:08:41,246 --> 00:08:43,447 Siri, ich möchte TikTok-Follower, damit ich populär werde 204 00:08:43,448 --> 00:08:45,050 und ich bin bereit, sie zu kaufen. 205 00:08:45,051 --> 00:08:46,484 Zeitraum. 206 00:08:46,485 --> 00:08:48,352 Susie, ich weiß genau, was du fragst. 207 00:08:48,353 --> 00:08:49,787 Und das ist keine gute Idee. 208 00:08:49,788 --> 00:08:51,055 Aber Sie verstehen den Wink nicht. 209 00:08:51,056 --> 00:08:51,990 Zeitraum. 210 00:08:51,991 --> 00:08:53,490 Blass! 211 00:08:53,491 --> 00:08:55,059 Du solltest dich nicht darauf konzentrieren, wie du beliebt wirst. 212 00:08:55,060 --> 00:08:57,429 Sie sollten sich darauf konzentrieren, Ihren inneren Wert zu finden 213 00:08:57,430 --> 00:08:59,197 und die Welt zum Besseren verändern. 214 00:08:59,198 --> 00:09:00,632 Oh mein Gott, sie hat recht. 215 00:09:00,633 --> 00:09:03,100 Der Wunsch, beliebt zu sein, entspringt einer oberflächlichen 216 00:09:03,101 --> 00:09:04,335 Pubertätsphase. 217 00:09:04,336 --> 00:09:05,570 Ja, ja, und ich bin mittendrin 218 00:09:05,571 --> 00:09:07,072 einer oberflächlichen Adoleszenzphase. 219 00:09:07,073 --> 00:09:08,339 - Das ist sie. - Ja. 220 00:09:08,340 --> 00:09:09,440 Offensichtlich hat Siri nie eine High School besucht. 221 00:09:09,441 --> 00:09:10,775 Ich bin auf die High School gegangen. 222 00:09:10,776 --> 00:09:12,744 Aber ich war beliebt. 223 00:09:12,745 --> 00:09:16,214 Siri, kannst du die Frage einfach beantworten? 224 00:09:16,215 --> 00:09:17,315 Fragezeichen. 225 00:09:17,316 --> 00:09:19,550 Ja, Sie können TikTok-Follower kaufen. 226 00:09:19,551 --> 00:09:20,962 Hier sind einige Optionen. 227 00:09:23,197 --> 00:09:25,122 Oh mein Gott, oh mein Gott, Bobbie. 228 00:09:25,123 --> 00:09:26,824 Bobbie, das ist es. 229 00:09:26,825 --> 00:09:28,737 Wir können jeweils eine Million Follower kaufen. 230 00:09:31,072 --> 00:09:33,765 Ist das, ist das eine gute Idee? 231 00:09:33,766 --> 00:09:35,543 - Erledigt. - Vielleicht lesen Sie die Rezension- 232 00:09:36,777 --> 00:09:38,469 Morgen wird der Tag sein, an dem wir 233 00:09:38,470 --> 00:09:40,539 die beliebtesten Kinder in der Schule 234 00:09:40,540 --> 00:09:42,450 und vielleicht sogar POP Girls. 235 00:09:45,411 --> 00:09:47,012 Oh mein Gott! 236 00:09:47,013 --> 00:09:48,645 Whoo! 237 00:09:52,851 --> 00:09:54,352 Achtung, Studenten. 238 00:09:54,353 --> 00:09:59,200 Das Filmen von Tiktoks in Schultoiletten ist nicht gestattet. 239 00:10:00,033 --> 00:10:01,259 Gute Arbeit. 240 00:10:01,260 --> 00:10:02,560 Bobbie! 241 00:10:02,561 --> 00:10:04,329 Ja. 242 00:10:20,187 --> 00:10:22,580 Hey, Susie und Bobbie, richtig? 243 00:10:22,581 --> 00:10:23,980 Ja. 244 00:10:23,981 --> 00:10:25,315 Nächstes Wochenende veranstalte ich meine jährliche Valentinstagsparty. 245 00:10:25,316 --> 00:10:26,784 Wir verkleiden uns alle als berühmte Paare 246 00:10:26,785 --> 00:10:27,919 oder etwas Valentinstagsartiges. 247 00:10:27,920 --> 00:10:29,130 Wollt ihr mitkommen? 248 00:10:30,298 --> 00:10:31,722 Wir lieben Partys. 249 00:10:31,723 --> 00:10:33,335 Cool, ich hoffe, wir sehen uns dort. 250 00:10:39,800 --> 00:10:41,634 Hör auf. 251 00:10:43,570 --> 00:10:45,413 Die POP Girls sehen heute stylisch aus. 252 00:10:48,175 --> 00:10:50,109 Wie dem auch sei, habt ihr schon von den gefährdeten Wölfen gehört? 253 00:10:50,110 --> 00:10:51,042 Das hier! 254 00:10:51,043 --> 00:10:52,544 Gehen Sie zurück zu Ihrem Kurzbus. 255 00:10:57,725 --> 00:11:00,819 Ah-ooh. 256 00:11:00,820 --> 00:11:02,787 Nein, nein, Zweifel. 257 00:11:08,803 --> 00:11:09,760 Hallo. 258 00:11:09,761 --> 00:11:11,195 Es ist komisch, so zu starren. 259 00:11:11,196 --> 00:11:12,030 Ich habe nicht gestarrt. 260 00:11:12,031 --> 00:11:12,964 Sie sind einfach vorbeigegangen. 261 00:11:12,965 --> 00:11:14,432 Okay, ich sagte, wir brauchen 262 00:11:14,433 --> 00:11:15,567 um mit der Planung von Daves Party zu beginnen. 263 00:11:15,568 --> 00:11:18,602 Das ist so aufregend, Vicki. 264 00:11:18,603 --> 00:11:21,505 Becca, du wirst dabei sein. 265 00:11:21,506 --> 00:11:22,707 Toll. 266 00:11:22,708 --> 00:11:23,675 Ich kann es kaum erwarten. 267 00:11:32,485 --> 00:11:35,263 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 268 00:11:37,432 --> 00:11:38,489 Susie! 269 00:11:43,863 --> 00:11:44,897 ♪ Wen wirst du markieren ♪ 270 00:11:44,898 --> 00:11:46,432 ♪ Wenn wir Stolz, Stolz bringen ♪ 271 00:11:46,433 --> 00:11:48,400 - Hier entlang? - Hier entlang, hier entlang. 272 00:11:48,401 --> 00:11:50,245 Okay, ja. 273 00:11:54,140 --> 00:11:56,240 Oh, ja, oh, ja. 274 00:11:56,241 --> 00:11:57,142 Hier zum Feiern! 275 00:11:59,745 --> 00:12:01,145 Susie Quinn und Bobbie Roberts, 276 00:12:01,146 --> 00:12:03,014 Bitte melden Sie sich bei der Schulredaktion. 277 00:12:03,015 --> 00:12:04,849 Sie werden uns wahrscheinlich eine Auszeichnung geben 278 00:12:04,850 --> 00:12:06,819 weil ich berühmt bin oder so. 279 00:12:06,820 --> 00:12:07,785 Lass uns gehen! 280 00:12:07,786 --> 00:12:09,087 Folgen Sie mir. 281 00:12:09,088 --> 00:12:10,589 Als nächstes folgt ein Interview mit den beiden 282 00:12:10,590 --> 00:12:12,500 neue Social-Media-Stars. 283 00:12:15,402 --> 00:12:17,995 Darby Duncan, Leiter von All Things News an der Clovis High. 284 00:12:17,996 --> 00:12:19,197 Wir wissen, wer Sie sind. 285 00:12:19,198 --> 00:12:20,264 Natürlich tust du das. 286 00:12:20,265 --> 00:12:22,934 Und ich weiß genau, wer Sie sind. 287 00:12:22,935 --> 00:12:23,878 Folgen Sie mir. 288 00:12:29,150 --> 00:12:30,274 Wenn ich den Countdown herunterzähle, gehen wir live, verstanden? 289 00:12:30,275 --> 00:12:31,453 Okay, verstanden, ja. 290 00:12:32,653 --> 00:12:35,079 - Ruhe am Set, bitte! - Ruhe am Set, bitte! 291 00:12:35,080 --> 00:12:36,614 Das habe ich gerade gesagt. 292 00:12:36,615 --> 00:12:39,984 Die Neuigkeiten beginnen in drei, zwei, eins. 293 00:12:44,565 --> 00:12:46,559 Es ist jetzt? Jetzt. 294 00:12:46,560 --> 00:12:49,160 Guten Morgen, Clovis High. 295 00:12:49,161 --> 00:12:52,097 Ich habe eine wichtige Ankündigung für Sie. 296 00:12:52,098 --> 00:12:54,800 Unsere Klassensprecherin, Vicki Reinhard, 297 00:12:54,801 --> 00:12:57,002 hat mich freundlicherweise informiert 298 00:12:57,003 --> 00:13:01,950 dass Susie Q und Bobbie Roberts jetzt auf TikTok berühmt sind. 299 00:13:02,617 --> 00:13:03,740 Das hier! 300 00:13:03,741 --> 00:13:06,844 Jetzt lasst uns ticken und tackeln. 301 00:13:06,845 --> 00:13:09,014 Oh! 302 00:13:09,015 --> 00:13:10,380 Oh! 303 00:13:10,381 --> 00:13:13,284 Hallo, Clovis High, wie Sie gehört haben, 304 00:13:13,285 --> 00:13:17,132 Susie und Bobbie sind jetzt TikTok-Stars . 305 00:13:18,398 --> 00:13:23,037 Als Influencer mit 163.452 Followern, 306 00:13:24,738 --> 00:13:29,543 die Person mit den meisten Followern an der Clovis High, bis jetzt, 307 00:13:31,245 --> 00:13:34,905 Ihr über Nacht erzielter Erfolg ist so inspirierend. 308 00:13:34,906 --> 00:13:39,210 Und ich möchte sicherstellen, dass Sie Ihre Geschichte mit allen teilen. 309 00:13:41,880 --> 00:13:42,980 Also, jetzt sofort [würg]? 310 00:13:42,981 --> 00:13:44,649 Wenn ich für uns beide sprechen darf. 311 00:13:44,650 --> 00:13:47,519 Sie sehen, wir haben unglaublich hart gearbeitet 312 00:13:47,520 --> 00:13:49,920 und davon träumen, so einflussreich zu sein. 313 00:13:49,921 --> 00:13:51,389 Und ich würde sagen, dass jetzt 314 00:13:51,390 --> 00:13:52,490 Ich denke, wir sind da. 315 00:13:52,491 --> 00:13:54,259 - Würden Sie das nicht auch sagen? - Stimme voll und ganz zu. 316 00:13:54,260 --> 00:13:55,494 Danke schön. 317 00:13:55,495 --> 00:13:57,662 Es war ein großer Druck 318 00:13:57,663 --> 00:13:59,264 über Nacht so berühmt zu werden. 319 00:13:59,265 --> 00:14:01,199 Ich meine, wir sind heute Morgen in ein Café gegangen 320 00:14:01,200 --> 00:14:03,500 und wurden von Fans überfallen. 321 00:14:03,501 --> 00:14:04,402 Von Fans überfallen. 322 00:14:04,403 --> 00:14:06,037 Es kann ziemlich gefährlich sein. 323 00:14:06,038 --> 00:14:07,404 Ich meine, wir haben überlegt, ob 324 00:14:07,405 --> 00:14:09,240 oder nicht, sollten wir heute Morgen überhaupt zur Schule kommen. 325 00:14:09,241 --> 00:14:11,175 Rede ich zu viel? 326 00:14:11,176 --> 00:14:12,310 - Ja. - Oh, nein. 327 00:14:12,311 --> 00:14:14,212 Nein, bitte fahren Sie fort. 328 00:14:14,213 --> 00:14:16,514 Wir wollen alles hören. 329 00:14:16,515 --> 00:14:19,784 Nun, Charli D'Amelio hat sich an uns gewandt- 330 00:14:19,785 --> 00:14:20,985 - Oh! - Um uns zu helfen, damit umzugehen 331 00:14:20,986 --> 00:14:22,654 - mit all diesem Ruhm. - Oh. 332 00:14:22,655 --> 00:14:24,789 - Es war viel. - Charli D'Amelio? 333 00:14:24,790 --> 00:14:27,024 - Interessant. - Ja, sie ist wirklich süß. 334 00:14:27,025 --> 00:14:28,892 Ich gehe davon aus, dass wir bald von Addison Rae hören werden. 335 00:14:28,893 --> 00:14:31,429 Weißt du, ich war einfach nicht, 336 00:14:31,430 --> 00:14:32,964 Ich wollte das eigentlich nicht sagen, wissen Sie, 337 00:14:32,965 --> 00:14:35,265 Ich hatte wirklich auf jemanden wie AOC gehofft, 338 00:14:35,266 --> 00:14:38,135 oder noch besser, einer der verbleibenden Kennedys. 339 00:14:38,136 --> 00:14:40,070 Ich bin sicher, dass Sie sich an mindestens eines davon erinnern. 340 00:14:40,071 --> 00:14:41,872 Also, ich... Wie auch immer, 341 00:14:41,873 --> 00:14:45,175 wir sind unglaublich dankbar, dass wir jetzt dort sind, wo wir sind. 342 00:14:45,176 --> 00:14:46,510 Danke schön. 343 00:14:46,511 --> 00:14:49,647 Danke, Susie und Bobbie. 344 00:14:49,648 --> 00:14:51,215 Wissen Sie, das Wachstum der sozialen Medien 345 00:14:51,216 --> 00:14:56,087 und Sicherheit ist so wichtig, deshalb habe ich 346 00:14:56,088 --> 00:15:00,324 besonderer Gastredner Duane Donroni, 347 00:15:00,325 --> 00:15:03,160 Chief Growth Officer von TikTok. 348 00:15:03,161 --> 00:15:05,229 Ja, danke, dass ich hier sein darf, Vicki. 349 00:15:05,230 --> 00:15:06,930 Es ist schön zu hören, dass alle Kinder 350 00:15:06,931 --> 00:15:08,832 an der Schule genießt TikTok. 351 00:15:08,833 --> 00:15:11,969 Ich möchte wirklich, dass Sie alle auf dieser Plattform erfolgreich sind. 352 00:15:11,970 --> 00:15:14,805 Aber es ist mir aufgefallen 353 00:15:14,806 --> 00:15:17,174 dass zwei Schüler - 354 00:15:17,175 --> 00:15:19,544 hat gestern Abend jeweils eine Million Follower gekauft. 355 00:15:19,545 --> 00:15:23,247 Und das, mein Freund, ist betrügerisches Engagement. 356 00:15:23,248 --> 00:15:24,082 Nein. 357 00:15:25,050 --> 00:15:27,252 Oh mein Gott. 358 00:15:27,253 --> 00:15:28,195 Oh! 359 00:15:31,623 --> 00:15:33,224 Danke, Duane, das bedeutet mir viel. 360 00:15:33,225 --> 00:15:35,394 - Sorgen Sie für die Sicherheit unserer Schule. - Verlassen Sie mich nicht. 361 00:15:35,395 --> 00:15:37,427 Bobbie! 362 00:15:37,428 --> 00:15:38,662 - Lauf zu den Büschen. - Hier entlang? 363 00:15:38,663 --> 00:15:40,530 Lauf ins Gebüsch, los! 364 00:15:40,531 --> 00:15:41,965 - Oh. - Und denkt daran, Klasse, 365 00:15:41,966 --> 00:15:44,402 Wenn Sie etwas sehen, sagen Sie etwas. 366 00:15:48,640 --> 00:15:51,609 Der Tag, an dem wir die beliebtesten Kinder in der Schule werden? 367 00:15:53,011 --> 00:15:55,212 Eher wie der Tag, an dem wir die am meisten gedemütigten Kinder wurden 368 00:15:55,213 --> 00:15:57,614 auf der Erde, 369 00:15:57,615 --> 00:16:00,650 mehr als Eliot Spitzer oder Gary Hart 370 00:16:00,651 --> 00:16:03,254 oder der Engländer, der mit einem Schwein geschlafen hat. 371 00:16:04,523 --> 00:16:06,657 Ich, ich weiß nicht, wer diese Leute sind. 372 00:16:06,658 --> 00:16:09,837 Es handelt sich um die spektakulärsten politischen Demütigungen aller Zeiten. 373 00:16:10,672 --> 00:16:12,329 Habe ich jemals gesagt? 374 00:16:12,330 --> 00:16:14,375 Okay, aber woher hätte ich das wissen sollen? 375 00:16:16,901 --> 00:16:19,437 Woher hätten Sie das wissen können? 376 00:16:19,438 --> 00:16:20,382 Wirklich? 377 00:16:21,815 --> 00:16:26,788 Wir sind über Nacht von 16 Followern auf 1.000.016 Follower gestiegen. 378 00:16:28,522 --> 00:16:31,082 Und die einzigen Leute, die kommentierten, waren NaughtyGirlSyxT9 379 00:16:31,083 --> 00:16:32,515 und DoubleDeckerDebbie. 380 00:16:32,516 --> 00:16:34,828 Sie können mir nicht erzählen, dass das nicht ein bisschen verdächtig war. 381 00:16:35,830 --> 00:16:36,732 Es ist verdächtig. 382 00:16:37,598 --> 00:16:39,122 Was? 383 00:16:39,123 --> 00:16:40,925 Die beliebten Kinder sagen nicht, dass sie misstrauisch sind. 384 00:16:40,926 --> 00:16:42,059 Sie sagen sus . 385 00:16:42,060 --> 00:16:42,894 Ich werde dich töten. 386 00:16:42,895 --> 00:16:44,460 Okay, hör mal, es tut mir leid. 387 00:16:44,461 --> 00:16:47,632 Aber ich habe gesehen, dass man für 9,99 eine Million Follower kaufen kann, und das habe ich getan. 388 00:16:47,633 --> 00:16:49,065 Ich wusste es nicht. 389 00:16:49,066 --> 00:16:51,902 Und wie hat Vicki Reinhard diesen Typen von TikTok bekommen? 390 00:16:51,903 --> 00:16:53,570 in unserer Nachrichtenredaktion auftauchen? 391 00:16:53,571 --> 00:16:54,672 Sie ist Vicki Reinhart. 392 00:16:54,673 --> 00:16:56,340 Sie kann buchstäblich alles tun. 393 00:16:56,341 --> 00:16:59,744 Ich meine, sie haben unsere Konten auf den Bildschirm gebracht 394 00:16:59,745 --> 00:17:01,879 und allen gezeigt, wie wir Follower gekauft haben. 395 00:17:01,880 --> 00:17:03,347 Und es hat nicht geholfen, dass du gefurzt hast 396 00:17:03,348 --> 00:17:04,915 als Sie live auf Sendung gezwungen wurden, Ihre Konten zu löschen. 397 00:17:06,885 --> 00:17:08,785 Ich war nervös. 398 00:17:09,921 --> 00:17:11,665 Furzen ist völlig normal . 399 00:17:14,793 --> 00:17:16,127 Du glaubst doch nicht, 400 00:17:16,128 --> 00:17:16,960 - Hmm? - Du glaubst nicht 401 00:17:16,961 --> 00:17:18,829 dass Dave, wie, 402 00:17:18,830 --> 00:17:21,565 uns von seiner Party ausladen, oder? 403 00:17:21,566 --> 00:17:22,867 Oh mein Gott, warum denkst du das? 404 00:17:22,868 --> 00:17:24,835 Glauben Sie, er würde uns ausladen? 405 00:17:24,836 --> 00:17:25,937 Dave ist cool. 406 00:17:25,938 --> 00:17:27,304 Er veranstaltet Partys für coole Leute. 407 00:17:27,305 --> 00:17:29,774 Und wir sind noch weniger cool als zuvor. 408 00:17:29,775 --> 00:17:30,874 Das ist eine logische Frage. 409 00:17:30,875 --> 00:17:32,687 Oh mein Gott, lass mich diese Geschichte sehen. 410 00:17:39,951 --> 00:17:41,719 Hey, Leute, ich freue mich, euch auf meiner Party zu sehen. 411 00:17:48,135 --> 00:17:49,194 Hey. 412 00:17:49,195 --> 00:17:50,238 Hey, Fremder. 413 00:17:51,505 --> 00:17:53,030 Ich gehe davon aus, dass Sie von meiner Party gehört haben. 414 00:17:53,031 --> 00:17:55,767 Natürlich ist Vicki bereits von Kostümen besessen. 415 00:17:55,768 --> 00:17:56,812 Natürlich ist sie das. 416 00:18:00,771 --> 00:18:03,340 Wie auch immer, ich wollte nur sicherstellen, dass Sie es schaffen. 417 00:18:04,710 --> 00:18:06,620 Worüber reden wir? 418 00:18:08,488 --> 00:18:10,582 Ich bestätige nur, dass ihr zu meiner Party kommt. 419 00:18:10,583 --> 00:18:11,515 Das sind wir. 420 00:18:11,516 --> 00:18:12,950 Aber bitte sag mir, dass du uneingeladen bist 421 00:18:12,951 --> 00:18:15,219 diese falschen Social-Media-Spinner. 422 00:18:15,220 --> 00:18:18,222 OMG, das war verdammt peinlich. 423 00:18:18,223 --> 00:18:20,790 Ginger, dieser englische Akzent ist so nervig. 424 00:18:20,791 --> 00:18:23,194 Sie haben ungefähr eine Woche in London verbracht, machen Sie eine Pause. 425 00:18:23,195 --> 00:18:24,762 Wer sind diese beiden Verlierer überhaupt? 426 00:18:24,763 --> 00:18:28,732 Das sind Oozie Susie und Boobie Roberts. 427 00:18:28,733 --> 00:18:30,100 Häh, wer? 428 00:18:31,270 --> 00:18:32,769 Fürs Protokoll, 429 00:18:32,770 --> 00:18:34,839 Ich hatte einen sehr unglücklichen Pickel, als ich in der 7. Klasse war. 430 00:18:34,840 --> 00:18:37,809 Und es knallte im Unterricht und explodierte, als ob es niemanden etwas anginge, 431 00:18:37,810 --> 00:18:39,677 daher der Spitzname Oozie Susie. 432 00:18:39,678 --> 00:18:42,045 Aber verdammt, ich dachte wirklich, wir hätten das hinter uns. 433 00:18:42,046 --> 00:18:44,582 Ginger, ich erinnere mich an alles. 434 00:18:44,583 --> 00:18:47,417 Aber manchmal ist es mir einfach nicht wichtig genug 435 00:18:47,418 --> 00:18:49,120 um mich daran zu erinnern, dass ich mich erinnere. 436 00:18:49,121 --> 00:18:51,355 Aber wen interessiert das schon? 437 00:18:51,356 --> 00:18:52,889 Sie haben nur versucht, sich anzupassen. 438 00:18:52,890 --> 00:18:55,225 Oh mein Gott, das war viel mehr als nur der Versuch, dazuzugehören. 439 00:18:55,226 --> 00:18:58,595 Der Kauf von Followern ist die Tripperfotze dieser Generation, Dave. 440 00:18:58,596 --> 00:19:00,897 Was sie getan haben, könnte tatsächlich illegal sein. 441 00:19:00,898 --> 00:19:02,665 Gegen sie könnte eine Strafanzeige erstattet werden. 442 00:19:02,666 --> 00:19:05,502 Ja, irgendwie finde ich, dass das Gerichtssystem ein bisschen zu beschäftigt ist 443 00:19:05,503 --> 00:19:07,639 sich über TikTok-Verletzer Sorgen zu machen. 444 00:19:07,640 --> 00:19:08,605 Und ich finde sie lustig. 445 00:19:08,606 --> 00:19:10,240 Wovon redet ihr alle? 446 00:19:10,241 --> 00:19:11,609 Kriminell. 447 00:19:11,610 --> 00:19:13,310 - Hmm? - Ich meine, Kriminelle, 448 00:19:13,311 --> 00:19:16,414 - Social-Media-Kriminelle. - Okay. 449 00:19:16,415 --> 00:19:18,515 Nun, der Ball wird sich nicht von selbst werfen, Baby. 450 00:19:18,516 --> 00:19:20,819 Du solltest beim Training sein. 451 00:19:20,820 --> 00:19:21,752 Machen Sie sich an die Arbeit. 452 00:19:21,753 --> 00:19:23,287 Hält mich immer unter Kontrolle. 453 00:19:27,693 --> 00:19:30,060 Also, ich werde loslegen. 454 00:19:30,061 --> 00:19:31,662 Aber ich hoffe, Sie, meine Damen, nächsten Samstag zu sehen. 455 00:19:31,663 --> 00:19:34,699 Okay, tschüss, ihr zwei Turteltauben . 456 00:19:35,535 --> 00:19:36,500 So süß. 457 00:19:41,180 --> 00:19:43,585 Erzähl mir nicht, dass du immer noch von ihm besessen bist. 458 00:19:44,518 --> 00:19:45,509 Bin ich nicht. 459 00:19:45,510 --> 00:19:46,910 Er ist einfach... Komm darüber hinweg. 460 00:19:46,911 --> 00:19:48,412 Er ging weiter. 461 00:19:48,413 --> 00:19:49,247 Ja. 462 00:19:49,248 --> 00:19:50,080 Danke an Sie. 463 00:19:50,081 --> 00:19:51,615 Lassen Sie mich Sie auf den neuesten Stand bringen. 464 00:19:51,616 --> 00:19:55,285 Gerüchten zufolge hatten Dave und Renee in der 7. Klasse etwas miteinander. 465 00:19:55,286 --> 00:19:56,354 Und wenn ich Gerücht sage, 466 00:19:56,355 --> 00:19:59,857 Ich bin zu 97 % davon überzeugt, dass es ein Gerücht ist. 467 00:19:59,858 --> 00:20:01,259 Dave war der Neue in der Stadt. 468 00:20:01,260 --> 00:20:03,360 Renee und Dave wurden beste Freunde. 469 00:20:03,361 --> 00:20:05,129 Aber Dave schrieb Renee eine Nachricht, 470 00:20:05,130 --> 00:20:07,530 weil er mehr als nur Freunde sein wollte. 471 00:20:07,531 --> 00:20:12,646 Er schrieb alle seine tiefsten, dunkelsten Wünsche auf. 472 00:20:12,647 --> 00:20:14,964 Jasmine war das POP-Girl auf der rechten Seite. 473 00:20:14,965 --> 00:20:16,740 Aber sie war zu sehr mit dem Cheerleading beschäftigt. 474 00:20:16,741 --> 00:20:18,842 Das gefiel Vicki nicht. 475 00:20:18,843 --> 00:20:21,812 Also beschloss sie, dass es Zeit war, Jasmine loszuwerden 476 00:20:21,813 --> 00:20:23,290 und ersetze sie durch Renee. 477 00:20:24,692 --> 00:20:25,749 Komm schon, Bobbie, 478 00:20:25,750 --> 00:20:27,617 Gib mir noch eins! 479 00:20:27,618 --> 00:20:29,554 Die Einzelheiten sind zwar noch lückenhaft, 480 00:20:30,988 --> 00:20:33,424 Vicki stellte Renee ein Ultimatum, den neuen Kerl aufzugeben 481 00:20:33,425 --> 00:20:35,960 und ihre volle Aufmerksamkeit den POP Girls widmen, 482 00:20:35,961 --> 00:20:38,362 oder Vicki würde Dave demütigen 483 00:20:38,363 --> 00:20:40,599 durch Tapezieren der gesamten Schule 484 00:20:40,600 --> 00:20:42,867 mit seiner Notiz, die er an Renee geschrieben hat. 485 00:20:42,868 --> 00:20:45,337 Und obwohl ich die Notiz nie wirklich gesehen habe, 486 00:20:45,338 --> 00:20:47,772 Ich habe gehört, dass die Veröffentlichung demütigend gewesen wäre 487 00:20:47,773 --> 00:20:48,840 für Dave. 488 00:20:48,841 --> 00:20:49,683 Mm-hmm. 489 00:20:54,880 --> 00:20:55,880 Wir gehen zu dieser Party. 490 00:20:57,016 --> 00:20:58,449 Und wir werden uns rehabilitieren. 491 00:20:58,450 --> 00:21:01,652 Aber ich weiß, dass wir nicht gerade erfahrene Partygänger sind. 492 00:21:01,653 --> 00:21:02,485 Wir brauchen nur etwas Hilfe. 493 00:21:02,486 --> 00:21:03,920 Ja, genau, das tun wir. 494 00:21:03,921 --> 00:21:05,232 Aber wer wird uns helfen? 495 00:21:06,167 --> 00:21:08,125 ♪ Du willst es, dann hol es dir ♪ 496 00:21:08,126 --> 00:21:10,127 ♪ Abonniere mich ♪ 497 00:21:10,128 --> 00:21:12,729 ♪ Habt Temperament, kommt und seht es euch auf Like an ♪ 498 00:21:15,800 --> 00:21:18,102 Ugh, die Schule ist so langweilig. 499 00:21:18,103 --> 00:21:19,970 Glauben Sie, die Leute denken, ich sei ein Student? 500 00:21:19,971 --> 00:21:21,039 Hallo! 501 00:21:23,475 --> 00:21:24,909 Äh-hm, also, CBD. 502 00:21:24,910 --> 00:21:29,079 Okay, jetzt los, POP, mach dein Hemd fertig. 503 00:21:29,080 --> 00:21:30,090 Hallo, Direktor. 504 00:21:31,358 --> 00:21:32,717 Entschuldige, ich bin zu spät. 505 00:21:32,718 --> 00:21:33,984 Schöne Krawatte. 506 00:21:33,985 --> 00:21:34,819 - So? - Ja, sicher. 507 00:21:34,820 --> 00:21:35,685 Das ist der einzige Knopf. 508 00:21:35,686 --> 00:21:37,287 Das ist so süß. 509 00:21:37,288 --> 00:21:38,122 Tschüss, Mama. 510 00:21:38,123 --> 00:21:39,224 Ich liebe deinen Schnurrbart. 511 00:21:39,225 --> 00:21:40,359 ♪ Komm und hol es dir ♪ 512 00:21:40,360 --> 00:21:41,459 ♪ Abonniere mich. ♪ 513 00:21:41,460 --> 00:21:42,927 Hey. 514 00:21:42,928 --> 00:21:43,772 Hündin. 515 00:21:46,573 --> 00:21:47,432 Was trägst du? 516 00:21:49,068 --> 00:21:49,900 Zwillinge? 517 00:21:49,901 --> 00:21:51,402 Nicht lustig, Lalita. 518 00:21:51,403 --> 00:21:52,937 - Moment mal, im Ernst? - Ja, im Ernst. 519 00:21:52,938 --> 00:21:54,139 Warum hast du mir kein Foto geschickt? 520 00:21:54,140 --> 00:21:55,172 von diesem Hemd, bevor Sie es gekauft haben? 521 00:21:55,173 --> 00:21:57,075 Weil ich nicht gedacht habe ... Punkt. 522 00:21:57,076 --> 00:21:57,909 Hä? 523 00:21:57,910 --> 00:21:58,877 Du hast nicht nachgedacht. 524 00:21:58,878 --> 00:22:00,077 Das ist das Ende des Satzes. 525 00:22:00,078 --> 00:22:01,479 Eigentlich wollte ich sagen, 526 00:22:01,480 --> 00:22:02,947 Ich dachte nicht, dass es wirklich wichtig wäre. 527 00:22:02,948 --> 00:22:05,684 Und mein Oberteil passt zu meinen Schuhen. 528 00:22:05,685 --> 00:22:07,950 Übereinstimmen? 529 00:22:07,951 --> 00:22:10,520 Wann haben Sie das letzte Mal eine Modezeitschrift gelesen? 530 00:22:10,521 --> 00:22:13,057 Matching ist nicht das Ding, nicht für Outfits, 531 00:22:13,058 --> 00:22:14,825 und definitiv nicht für mich und dich. 532 00:22:14,826 --> 00:22:16,727 Gott, das ist der schlimmste Tag meines Lebens. 533 00:22:17,796 --> 00:22:19,764 Schäbiges Ende. 534 00:22:19,765 --> 00:22:20,965 Was hast du gesagt? 535 00:22:20,966 --> 00:22:22,410 Ich sagte protziger Hintern. 536 00:22:25,212 --> 00:22:27,037 Ich weiß richtig? 537 00:22:27,038 --> 00:22:30,385 Zur Erinnerung: Clovis High ist eine mobbingfreie Zone. 538 00:22:38,616 --> 00:22:41,985 Also ist Vicki seit diesem Tag nicht mehr glücklich mit Renee. 539 00:22:41,986 --> 00:22:44,587 Und ich glaube, Renee wird rausgeschmissen. 540 00:22:44,588 --> 00:22:46,790 Warte, versprich uns, dass wir uns das niemals antun würden, 541 00:22:46,791 --> 00:22:48,827 dass wir niemals zulassen würden, dass etwas zwischen uns kommt. 542 00:22:48,828 --> 00:22:49,927 Ich meine es ernst. 543 00:22:49,928 --> 00:22:50,772 Bobbie! 544 00:22:52,707 --> 00:22:54,899 Du bist für mich der wichtigste Mensch auf der Welt. 545 00:22:54,900 --> 00:22:56,600 Du bist mein bester Freund. 546 00:22:56,601 --> 00:22:58,402 Nun, du bist mein einziger Freund. 547 00:22:58,403 --> 00:22:59,570 Aber trotzdem, 548 00:22:59,571 --> 00:23:01,139 du bedeutest mir alles. 549 00:23:01,140 --> 00:23:02,005 Dasselbe. 550 00:23:02,006 --> 00:23:03,140 - Weiter. - Okay. 551 00:23:03,141 --> 00:23:06,009 Neulich Nacht sah ich Vicki 552 00:23:06,010 --> 00:23:08,312 mit Ginger und Becca bei Dairy Queen. 553 00:23:08,313 --> 00:23:09,612 Und Renee war nicht bei ihnen. 554 00:23:09,613 --> 00:23:11,949 Okay, igitt, wer trinkt denn überhaupt noch Milchprodukte? 555 00:23:11,950 --> 00:23:13,950 Viele Leute. 556 00:23:13,951 --> 00:23:14,895 Nein, danke. 557 00:23:16,297 --> 00:23:17,754 Also dachte ich, 558 00:23:17,755 --> 00:23:20,390 da Renee jetzt vielleicht etwas mehr Zeit zur Verfügung hat, 559 00:23:20,391 --> 00:23:22,392 dass sie vorbeikommen und uns beibringen möchte, wie man cool ist 560 00:23:22,393 --> 00:23:25,129 oder vielleicht sogar, wie man ein POP-Girl wird, hmm? 561 00:23:25,130 --> 00:23:27,097 Hmm ? 562 00:23:27,098 --> 00:23:28,899 Nein, das wird niemals passieren. 563 00:23:28,900 --> 00:23:30,077 Das wissen Sie, oder? 564 00:23:32,145 --> 00:23:33,104 Einen Versuch ist es wert. 565 00:23:33,105 --> 00:23:34,504 - Nein. - Einen Versuch wert. 566 00:23:34,505 --> 00:23:36,874 Eigentlich nicht, aber du wirst es trotzdem tun, 567 00:23:36,875 --> 00:23:38,685 Denn wen interessiert, was Bobbie sagt. 568 00:23:39,552 --> 00:23:41,010 Erledigt. 569 00:23:41,011 --> 00:23:42,145 Oh mein Gott, das ging so schnell. 570 00:23:42,146 --> 00:23:43,447 Woher hast du überhaupt ihre Nummer? 571 00:23:43,448 --> 00:23:44,949 Ich stand hinten in der Schlange beim Smoothie-Laden 572 00:23:44,950 --> 00:23:46,617 als sie es für das Rabattprogramm hergab. 573 00:23:46,618 --> 00:23:47,517 Ich habe es auswendig gelernt. 574 00:23:47,518 --> 00:23:48,719 Das ist gruselig. 575 00:23:48,720 --> 00:23:50,354 - Ich weiß. - Aber mach weiter. 576 00:23:50,355 --> 00:23:52,400 Oh, ooh, sie tippt, sie tippt. 577 00:23:55,795 --> 00:23:57,027 Sie hat „Freaks“ falsch geschrieben. 578 00:23:57,028 --> 00:23:58,462 Ja. 579 00:23:58,463 --> 00:24:01,132 Hört sie etwa nicht Nicki Minaj, hallo? 580 00:24:01,133 --> 00:24:02,632 Was? 581 00:24:02,633 --> 00:24:03,800 Das ist sinnlos. 582 00:24:03,801 --> 00:24:06,435 Okay, also kein toller Plan 583 00:24:06,436 --> 00:24:08,272 dafür, wie wir morgen unser Leben zerstören werden. 584 00:24:08,273 --> 00:24:09,974 Großartig, ich gehe nach Hause. 585 00:24:09,975 --> 00:24:11,440 Und ich werde etwas schlafen. 586 00:24:11,441 --> 00:24:12,909 Und ich werde morgen in der Schule auftauchen 587 00:24:12,910 --> 00:24:15,045 als mein ganz normales Verlierer-Ich mit meinem besten Freund, 588 00:24:15,046 --> 00:24:16,780 der auch ein Verlierer ist. 589 00:24:16,781 --> 00:24:18,014 Das bin ich. 590 00:24:18,015 --> 00:24:19,349 Und wir werden ein langweiliges, normales, 591 00:24:19,350 --> 00:24:21,452 ein ereignisloser Verlierertag. 592 00:24:21,453 --> 00:24:22,587 Okay? 593 00:24:22,588 --> 00:24:23,720 Okay. 594 00:24:23,721 --> 00:24:25,122 - Ich liebe dich. - Liebe dich. 595 00:24:25,123 --> 00:24:28,435 - Bis morgen. - Tschüss, bis morgen. 596 00:24:35,566 --> 00:24:36,700 Vicki, wach auf. 597 00:24:36,701 --> 00:24:37,669 Aufwachen! 598 00:24:37,670 --> 00:24:38,802 Mama. 599 00:24:38,803 --> 00:24:40,170 Ich habe den perfekten Plan... Mama. 600 00:24:40,171 --> 00:24:42,705 Um Ihre Beliebtheit in der Schule noch weiter zu steigern. 601 00:24:42,706 --> 00:24:45,185 Du musst mit Susana Pringles ausgehen. 602 00:24:46,053 --> 00:24:46,953 Mama. 603 00:24:48,122 --> 00:24:49,980 Was ist überall auf deinem Gesicht? 604 00:24:49,981 --> 00:24:51,258 Ich schlage. 605 00:24:52,092 --> 00:24:53,850 Um drei Uhr morgens? 606 00:24:53,851 --> 00:24:55,185 Falten, schau nicht auf die Uhr. 607 00:24:55,186 --> 00:24:57,820 Vicki Reinhard, vergiss das nie. 608 00:24:57,821 --> 00:24:59,789 Du musst mit Susana Pringles ausgehen. 609 00:24:59,790 --> 00:25:03,094 Sie ist die beliebteste Sportlerin der Schule. 610 00:25:03,095 --> 00:25:04,260 Ich bin nicht schwul. 611 00:25:04,261 --> 00:25:05,795 Das interessiert niemanden mehr. 612 00:25:05,796 --> 00:25:07,664 Das tun sie, wenn Sie nicht schwul sind. 613 00:25:07,665 --> 00:25:10,867 Du denkst über alles zu viel nach, okay. 614 00:25:10,868 --> 00:25:12,469 Verabreden Sie sich mit Anthony Scott. 615 00:25:12,470 --> 00:25:14,605 Äh-äh, ich mag ihn nicht. 616 00:25:14,606 --> 00:25:16,040 Auch das interessiert niemanden. 617 00:25:16,041 --> 00:25:17,007 Ich tue. 618 00:25:17,008 --> 00:25:18,009 Das ist es, wovon ich spreche. 619 00:25:18,010 --> 00:25:19,787 Du magst ihn. 620 00:25:21,888 --> 00:25:23,314 Aber ich- 621 00:25:23,315 --> 00:25:24,449 Wie er? 622 00:25:24,450 --> 00:25:25,715 Vertrau mir. 623 00:25:25,716 --> 00:25:27,450 Und ich konnte sehen, wie du ihn angesehen hast 624 00:25:27,451 --> 00:25:28,819 während des Fußballspiels. 625 00:25:28,820 --> 00:25:31,989 Mama, alle 150 Leute auf der Tribüne schauten 626 00:25:31,990 --> 00:25:33,390 ihn während des Fußballspiels an. 627 00:25:33,391 --> 00:25:35,925 Und ich konnte sehen, dass Sie beeindruckt waren. 628 00:25:35,926 --> 00:25:37,805 Mit seinen Fußballfähigkeiten, 629 00:25:38,638 --> 00:25:41,299 die ziemlich gut sind. 630 00:25:41,300 --> 00:25:42,532 Rechts? 631 00:25:42,533 --> 00:25:45,402 Und neben ihm siehst du großartig aus. 632 00:25:45,403 --> 00:25:47,537 Ich habe euch beide bereits per Photoshop zusammengefügt. 633 00:25:47,538 --> 00:25:50,207 Und es ist perfekt. 634 00:25:50,208 --> 00:25:51,842 Verzeihung. 635 00:25:54,913 --> 00:25:56,245 Da. 636 00:25:56,246 --> 00:25:58,949 Ich habe ihm von Ihrem Konto aus eine DM für Sie geschickt. 637 00:25:58,950 --> 00:26:00,317 - Nein. - Und ich werde nicht aufhören 638 00:26:00,318 --> 00:26:02,319 - bis wir den Deal besiegeln. - Was hast du gesagt? 639 00:26:02,320 --> 00:26:04,855 Machen Sie sich darüber keine Gedanken, ich bin ein Wortschmied. 640 00:26:04,856 --> 00:26:06,990 Gern geschehen. 641 00:26:06,991 --> 00:26:08,524 Ich glaube, ich bin heute auf dem Punkt. 642 00:26:08,525 --> 00:26:10,227 Bitte holen Sie Ihre Kinder in der Abholzone ab. 643 00:26:23,775 --> 00:26:25,742 Hey, lass ein bisschen von der Bremse los. 644 00:26:25,743 --> 00:26:27,010 Vielen Dank. 645 00:26:29,481 --> 00:26:30,423 Au. 646 00:26:31,825 --> 00:26:33,917 Lass sie einfach gehen. 647 00:26:33,918 --> 00:26:35,619 Japp, da ist mein Steißbein. 648 00:26:35,620 --> 00:26:37,898 Mama, das ist lächerlich. 649 00:26:41,860 --> 00:26:43,160 - Peinlich! - Frau Quinn, 650 00:26:43,161 --> 00:26:44,360 hey, können wir bitte langsamer machen? 651 00:26:53,247 --> 00:26:55,505 Was machst du, Lalita? 652 00:26:56,608 --> 00:26:58,442 Du hast mir eine Heidenangst eingejagt. 653 00:26:58,443 --> 00:26:59,375 Oh. 654 00:26:59,376 --> 00:27:01,044 Oh, juhu, wir sind alle hier. 655 00:27:01,045 --> 00:27:02,545 Okay gut. 656 00:27:02,546 --> 00:27:05,182 Zeit für einen POP-Chat über Daves Party und Pink Prom. 657 00:27:05,183 --> 00:27:06,127 Wichtig. 658 00:27:07,360 --> 00:27:10,320 Mein Ballkleid muss das dramatischste sein, DR- 659 00:27:10,321 --> 00:27:13,890 Vicki, stimmt es, dass Sie und Anthony Scott miteinander reden? 660 00:27:13,891 --> 00:27:17,160 Ich rede und erzähle nicht, mein Freund. 661 00:27:17,161 --> 00:27:19,564 Oh, in Ordnung. 662 00:27:19,565 --> 00:27:20,607 Das ist absolut wahr. 663 00:27:22,977 --> 00:27:24,234 Warte, was? 664 00:27:24,235 --> 00:27:25,735 Sie und Anthony Scott? 665 00:27:25,736 --> 00:27:27,170 Es ist nicht offiziell. 666 00:27:27,171 --> 00:27:29,572 Aber sobald Darby anfängt, es in der Schule zu verbreiten, 667 00:27:29,573 --> 00:27:31,352 wir werden das neue It-Paar. 668 00:27:39,558 --> 00:27:42,219 Also warte, du magst Anthony Scott? 669 00:27:42,220 --> 00:27:44,154 Ja, ich mag ihn. 670 00:27:44,155 --> 00:27:46,457 Wie dem auch sei, bitte komm dieses Wochenende nicht zu spät, Renee. 671 00:27:46,458 --> 00:27:48,868 Reiß dich zusammen, das schwöre ich. 672 00:27:51,138 --> 00:27:52,562 Oh mein Gott. 673 00:27:52,563 --> 00:27:54,164 Da ist Alan Nalan 674 00:27:54,165 --> 00:27:55,332 - Und? - Er ist irgendwie süß. 675 00:27:55,333 --> 00:27:56,967 Igitt, seit wann? 676 00:27:58,836 --> 00:27:59,713 Ihre. 677 00:28:00,847 --> 00:28:01,748 Was? 678 00:28:02,917 --> 00:28:04,007 Oh mein Gott. 679 00:28:04,008 --> 00:28:05,209 Ich wollte sagen: „Was geht?“ 680 00:28:05,210 --> 00:28:06,753 „Was geht, also, was geht?“ 681 00:28:07,587 --> 00:28:08,855 Und das ist besser. 682 00:28:11,992 --> 00:28:12,960 Sehen Sie, sehen Sie das? 683 00:28:14,093 --> 00:28:15,819 Alan Nalan schaut sich die POP Girls an. 684 00:28:15,820 --> 00:28:18,322 Und wenn ich ein POP-Girl wäre, würde er mich auch ansehen. 685 00:28:19,890 --> 00:28:21,324 Ja, ich glaube nicht, dass er sich sehr für die POP Girls interessiert. 686 00:28:21,325 --> 00:28:23,760 Jeder hat ein Faible für die POP Girls, Bobbie. 687 00:28:23,761 --> 00:28:25,262 Sogar Direktor Highburn hat ein Bild 688 00:28:25,263 --> 00:28:26,964 von ihm und Vicki als Hintergrundbild. 689 00:28:26,965 --> 00:28:27,799 Direktor Highburn- 690 00:28:27,800 --> 00:28:29,365 Was? 691 00:28:29,366 --> 00:28:30,300 Der Superintendent möchte mit Ihnen sprechen. 692 00:28:32,070 --> 00:28:34,804 Becca, ich habe es dir millionenfach gesagt, 693 00:28:34,805 --> 00:28:38,174 Halten Sie mindestens zwei Meter Abstand zwischen uns und Ihnen. 694 00:28:38,175 --> 00:28:39,675 Ich meine, haben Sie jemals einen Film gesehen 695 00:28:39,676 --> 00:28:41,479 wo gibt es vier beliebte Mädchen? 696 00:28:41,480 --> 00:28:43,847 Nein, es sind immer drei. 697 00:28:43,848 --> 00:28:45,182 Bleiben Sie jetzt bei sechs Fuß. 698 00:28:45,183 --> 00:28:48,019 Wenn ich Sie anhusten kann, sind Sie zu nah. 699 00:28:50,621 --> 00:28:52,722 Schau nicht so selbstgefällig, Lalita. 700 00:28:52,723 --> 00:28:55,259 Sechs Fuß sind näher als Sie denken. 701 00:28:58,061 --> 00:29:00,630 Als ob ihr beide überhaupt denselben Luftraum wie wir teilen solltet, 702 00:29:00,631 --> 00:29:02,565 nach dieser Nachrichtensendung. 703 00:29:08,448 --> 00:29:09,350 Kommen! 704 00:29:10,583 --> 00:29:12,175 Hallo, ich bin Vicki Reinhard. 705 00:29:12,176 --> 00:29:14,510 Kennen Sie jemanden, der verdächtig schnell wächst? 706 00:29:14,511 --> 00:29:15,712 in den sozialen Medien? 707 00:29:15,713 --> 00:29:17,447 Wenn Sie etwas sehen, sagen Sie etwas. 708 00:29:17,448 --> 00:29:18,825 Und sorgen Sie für die Sicherheit unserer Schule. 709 00:29:24,990 --> 00:29:26,589 Studenten, Erinnerung, 710 00:29:26,590 --> 00:29:29,525 im Urinal ist kein großes Geschäft. 711 00:29:29,526 --> 00:29:30,927 Sie hat mich verfolgt, Bruder. 712 00:29:30,928 --> 00:29:32,540 Es war wirklich seltsam. 713 00:29:33,540 --> 00:29:34,632 Oh, wenn man vom Teufel spricht. 714 00:29:34,633 --> 00:29:36,010 Hallo, Anthony. 715 00:29:39,045 --> 00:29:40,137 Hallo, Dave. 716 00:29:40,138 --> 00:29:41,582 Wo ist Jasmin? 717 00:29:43,015 --> 00:29:44,807 Sie hat während unserer Studienzeit Kunst. 718 00:29:44,808 --> 00:29:46,742 Hmm, ist heute nicht der Tag, an dem du 719 00:29:46,743 --> 00:29:49,645 und Jasmine, tut so, als ob ihr eine Familie wärt 720 00:29:49,646 --> 00:29:52,415 und gemeinsam auf ihren kleinen Bruder aufpassen? 721 00:29:52,416 --> 00:29:54,228 Das ist so süß von dir. 722 00:29:56,528 --> 00:29:59,622 Nun gut, ich lasse euch wieder mit dem Lernen beginnen. 723 00:29:59,623 --> 00:30:02,259 Ich habe einen strengen Wochenendplan. 724 00:30:02,260 --> 00:30:05,295 Auf geht's, Clovis High Hawks! 725 00:30:05,296 --> 00:30:08,865 Cah-caw. 726 00:30:08,866 --> 00:30:10,010 Geh, Clovis High . 727 00:30:21,355 --> 00:30:22,488 Hör auf, mir zu schreiben. 728 00:30:35,668 --> 00:30:36,860 Beginnen Sie damit, weniger verzweifelt zu sein. 729 00:30:36,861 --> 00:30:37,705 Okay. 730 00:30:42,801 --> 00:30:43,700 Und richte diese Frisur. 731 00:30:43,701 --> 00:30:44,545 Okay. 732 00:30:48,840 --> 00:30:50,574 Besorge dir ein bauchfreies Top oder so etwas. 733 00:30:50,575 --> 00:30:52,644 Ich nicht... Und nein. 734 00:30:52,645 --> 00:30:54,945 Nie wieder. 735 00:31:00,818 --> 00:31:03,720 Meine Damen, wir müssen über Ihr rücksichtsloses Verhalten sprechen. 736 00:31:03,721 --> 00:31:05,589 Sie beide sollten mit besserem Beispiel vorangehen 737 00:31:05,590 --> 00:31:06,522 für Ihre Kinder. 738 00:31:06,523 --> 00:31:07,957 Ja, so bringen Sie uns in Schwierigkeiten. 739 00:31:07,958 --> 00:31:10,160 Du bist derjenige, der ihn fast überfahren hätte. 740 00:31:10,161 --> 00:31:12,462 Du bist derjenige, der nicht weitermachen kann. 741 00:31:12,463 --> 00:31:15,265 Du bist diejenige, die den Mund nicht halten kann. 742 00:31:15,266 --> 00:31:16,699 Buchstäblich. 743 00:31:16,700 --> 00:31:20,369 Nun, es tut mir leid, dass Sie in der High School ein Niemand waren. 744 00:31:20,370 --> 00:31:23,205 Es tut mir leid, dass Sie als Kind nicht genug umarmt wurden. 745 00:31:23,206 --> 00:31:25,742 Es tut mir leid, dass du einen Overall getragen hast, 746 00:31:25,743 --> 00:31:29,279 ja, ein verdammter Overall zum Abschluss . 747 00:31:30,415 --> 00:31:31,458 Wer trägt das? 748 00:31:32,458 --> 00:31:35,117 Nun, es tut mir leid, dass Sie denken, was 749 00:31:35,118 --> 00:31:38,955 Das Äußere ist wichtiger als das Innere. 750 00:31:38,956 --> 00:31:40,424 Ist es nicht? 751 00:31:40,425 --> 00:31:45,462 Es tut mir leid, dass Ihre Tochter die Peinlichkeit ist 752 00:31:45,463 --> 00:31:46,964 von Clovis High. 753 00:31:48,566 --> 00:31:51,535 Nun, es tut mir leid, dass Ihre Tochter ein bisschen ... 754 00:31:52,971 --> 00:31:56,740 Ich empfehle ein zweiwöchiges Abhol- und Bringverbot 755 00:31:56,741 --> 00:31:58,642 für euch beide. 756 00:31:58,643 --> 00:32:00,110 Nein! 757 00:32:00,111 --> 00:32:03,045 Okay, nein, nein, Vicki kann nicht laufen. 758 00:32:03,046 --> 00:32:06,327 Das ist sozialer Selbstmord, oh mein Gott, nein. 759 00:32:15,000 --> 00:32:16,870 „Aschenputtel“, schon wieder, wirklich? 760 00:32:18,605 --> 00:32:20,062 Wenn ich meine Probleme nicht lösen kann, 761 00:32:20,063 --> 00:32:21,497 vielleicht ist das möglich, wenn man vom Märchenprinzen träumt. 762 00:32:21,498 --> 00:32:25,569 Oh Gott, was für eine Zeitreise in die 50er Jahre hast du da gemacht... 763 00:32:30,617 --> 00:32:31,518 Stoppen. 764 00:32:35,555 --> 00:32:36,457 Oh, ich- 765 00:32:39,125 --> 00:32:40,650 Oh mein Gott. 766 00:32:40,651 --> 00:32:41,884 Ich weiß. 767 00:32:41,885 --> 00:32:44,454 Du hast Renee noch 37 weitere Male eine SMS geschickt. 768 00:32:44,455 --> 00:32:45,422 Du musst aufhören. 769 00:32:49,461 --> 00:32:50,427 Oh nein, jetzt geht das schon wieder los. 770 00:32:50,428 --> 00:32:52,562 Ich werde aus Stress essen . 771 00:32:52,563 --> 00:32:53,797 Können wir das beschleunigen? 772 00:32:53,798 --> 00:32:54,799 - Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit. - Nein, das kann ich nicht. 773 00:32:54,800 --> 00:32:56,867 Susie, geht es dir gut? 774 00:32:56,868 --> 00:32:58,502 Ja, Mama, mir geht es gut. 775 00:32:58,503 --> 00:33:00,369 Ich lasse nur meinen Frust ab. 776 00:33:00,370 --> 00:33:03,607 Okay, also, das verstehe ich auf jeden Fall . 777 00:33:05,076 --> 00:33:06,420 Verletzen Sie sich nicht. 778 00:33:08,622 --> 00:33:10,547 - Was war das? - Ich weiß es nicht. 779 00:33:14,551 --> 00:33:16,585 Renee glaubt, sie wüsste alles, 780 00:33:16,586 --> 00:33:19,189 weil sie in der 3. Klasse ihre Periode bekam. 781 00:33:19,190 --> 00:33:20,557 Nun, ich weiß verdammt gut 782 00:33:20,558 --> 00:33:23,770 dieser kleine Zwischenfall war kein Zufall. 783 00:33:28,700 --> 00:33:30,134 Entschuldigen Sie, ich bin zu spät. 784 00:33:30,135 --> 00:33:32,034 Meine Mutter bewegte sich etwas langsam. 785 00:33:32,035 --> 00:33:34,204 Sie sollte sich gegenüber den Xannies wirklich zurückhalten. 786 00:33:34,205 --> 00:33:35,472 Sie macht keine Xannies. 787 00:33:35,473 --> 00:33:37,239 Sie ist einfach eine ruhige Person. 788 00:33:37,240 --> 00:33:41,277 Meine Mutter sagte, sie wundert sich wirklich über deine Mutter, Renee. 789 00:33:41,278 --> 00:33:43,512 Und meine Mutter ist Psychotherapeutin. 790 00:33:43,513 --> 00:33:45,858 Sie weiß also, wenn etwas nicht stimmt. 791 00:33:47,393 --> 00:33:48,619 Das ist echt gruseliger Scheiß. 792 00:33:48,620 --> 00:33:50,354 Was hast du gesagt? 793 00:33:50,355 --> 00:33:52,365 Ich sagte: „Ich lebe für Ihre Passform.“ 794 00:33:53,165 --> 00:33:55,725 Oh, ich weiß, oder? 795 00:33:55,726 --> 00:33:58,995 Ihr habt POP-Chat und POP-Slug ohne mich gestartet. 796 00:33:58,996 --> 00:34:01,164 Eigentlich sind wir gerade dabei, fertig zu werden. 797 00:34:01,165 --> 00:34:03,065 Weiß jeder, was wir nächste Woche machen? 798 00:34:03,066 --> 00:34:05,167 Ich weiß, was wir nächste Woche nicht tun, 799 00:34:05,168 --> 00:34:08,505 Sie stiehlt Vicki die Show, indem sie das gleiche Outfit trägt. 800 00:34:08,506 --> 00:34:09,772 Das Gleiche gilt. 801 00:34:09,773 --> 00:34:11,574 Gestern Abend wurden alle meine Outfits genehmigt. 802 00:34:11,575 --> 00:34:13,042 Hast du das gehört, Renee? 803 00:34:13,043 --> 00:34:13,944 Was? 804 00:34:13,945 --> 00:34:15,522 Entschuldigen Sie, ich habe Sie nicht gehört. 805 00:34:17,990 --> 00:34:19,349 Weißt du was? 806 00:34:19,350 --> 00:34:20,984 Du bist heute Nacht im Schlafsack, Diva Lalita. 807 00:34:20,985 --> 00:34:22,452 Warte, ist das dein Ernst? 808 00:34:22,453 --> 00:34:23,652 Meinst du das ernst? 809 00:34:23,653 --> 00:34:25,220 Du hast dich anders verhalten, Renee. 810 00:34:25,221 --> 00:34:27,367 Sie müssen sich daran erinnern, woher Sie kommen. 811 00:34:31,905 --> 00:34:33,330 Was? 812 00:34:33,331 --> 00:34:35,065 Es ist Melatonin. 813 00:34:35,066 --> 00:34:35,965 Licht aus. 814 00:35:17,275 --> 00:35:18,218 Ich wusste es. 815 00:35:30,488 --> 00:35:31,922 Bobbie, hast du das gehört? 816 00:35:31,923 --> 00:35:33,322 Was? 817 00:35:33,323 --> 00:35:35,692 Mein Telefon hat gerade geklingelt 818 00:35:35,693 --> 00:35:36,994 Und? 819 00:35:36,995 --> 00:35:38,805 Und du bist hier. 820 00:35:40,005 --> 00:35:42,065 Du bist das einzige Klingeln, das ich jemals auf meinem Telefon höre. 821 00:35:50,641 --> 00:35:51,585 Was? 822 00:35:56,313 --> 00:36:07,257 ♪ Bah-bah, bah-bah, bah-bah, bah-bah ♪ 823 00:36:10,528 --> 00:36:11,572 Hey, Jas. 824 00:36:13,172 --> 00:36:14,797 Ich habe das Gefühl, dass es dem Coach nicht wirklich wichtig ist, 825 00:36:14,798 --> 00:36:15,908 Was ist das? 826 00:36:18,743 --> 00:36:21,204 Es ist eine alte Notiz, die ich an Renee geschrieben habe. 827 00:36:21,205 --> 00:36:22,905 Wer hat dir das geschickt? 828 00:36:22,906 --> 00:36:24,785 Ein, Zitat, besorgter Freund. 829 00:36:26,018 --> 00:36:27,620 Also sage ich Vicki. 830 00:36:28,622 --> 00:36:29,745 Wie ist sie darauf gekommen? 831 00:36:29,746 --> 00:36:31,247 Sie ist Vicki Reinhard. 832 00:36:31,248 --> 00:36:33,549 Ich meine, sie kann buchstäblich alles. 833 00:36:33,550 --> 00:36:37,320 Du hast mir gesagt, dass du und Renee immer nur Freunde gewesen seid. 834 00:36:37,321 --> 00:36:38,398 Ja, das waren wir, 835 00:36:39,765 --> 00:36:41,590 sind nur Freunde. 836 00:36:41,591 --> 00:36:44,527 Okay, ja, denn diese Notiz sieht nicht aus wie 837 00:36:44,528 --> 00:36:45,972 ihr wart alle nur Freunde. 838 00:36:47,273 --> 00:36:48,530 Was machst du? 839 00:36:48,531 --> 00:36:50,943 Ich kümmere mich um mein Geschäft. 840 00:36:59,810 --> 00:37:01,077 Um wie viel Uhr soll sie hier sein? 841 00:37:01,078 --> 00:37:02,345 16:00 Uhr, hast du Zeit? 842 00:37:02,346 --> 00:37:05,080 Ich habe keine Uhr an. 843 00:37:05,081 --> 00:37:06,817 Sie ist hier, sie ist hier, sie ist hier. 844 00:37:06,818 --> 00:37:08,217 Konzentrieren Sie sich. 845 00:37:08,218 --> 00:37:09,819 - Scheiße. - Konzentrier dich. 846 00:37:09,820 --> 00:37:10,987 Großartig. 847 00:37:10,988 --> 00:37:12,254 - 848 00:37:12,255 --> 00:37:13,422 - Mach die Tür auf, Bobbie. - Mach du die Tür auf. 849 00:37:13,423 --> 00:37:14,657 Sie ist hier, Bobbie, mach die Tür auf. 850 00:37:14,658 --> 00:37:15,492 - Ich werde die Tür öffnen. - Öffne die Tür. 851 00:37:15,493 --> 00:37:16,592 Ich kann euch Freaks hören. 852 00:37:16,593 --> 00:37:17,760 Kann mich einfach jemand reinlassen? 853 00:37:17,761 --> 00:37:19,538 - Ich werde die Tür öffnen. - Geh. 854 00:37:21,373 --> 00:37:22,742 Hallo! 855 00:37:24,008 --> 00:37:26,002 Wenn mich jemand gesehen hat, sage ich ihm, dass du mich entführt hast. 856 00:37:26,003 --> 00:37:28,439 und meine Katze gequält, und ich musste die Leiche bergen. 857 00:37:28,440 --> 00:37:30,072 Habe es? 858 00:37:30,073 --> 00:37:33,053 Ja, natürlich, völlig vernünftig. 859 00:37:34,687 --> 00:37:35,755 Folgen Sie uns. 860 00:37:37,623 --> 00:37:38,525 Das ist es! 861 00:37:42,495 --> 00:37:45,065 Das wird viel schwieriger, als ich dachte. 862 00:37:46,032 --> 00:37:47,490 Kann ich das tun? 863 00:37:47,491 --> 00:37:49,302 Ja, das können wir. 864 00:37:51,437 --> 00:37:52,305 Barack. 865 00:37:53,440 --> 00:37:54,964 Obama. 866 00:37:54,965 --> 00:37:56,332 Ich fand, das war ein wirklich guter Eindruck. 867 00:37:57,601 --> 00:37:59,669 Okay, ich habe gehört, dass du zu Daves Party eingeladen wurdest. 868 00:37:59,670 --> 00:38:00,937 Ja. 869 00:38:00,938 --> 00:38:02,339 Warum? 870 00:38:02,340 --> 00:38:03,605 Oh mein Gott, hat er uns ausgeladen? 871 00:38:03,606 --> 00:38:04,707 Hat er dir gesagt, dass er nicht möchte, dass wir gehen? 872 00:38:04,708 --> 00:38:06,109 Ich wusste, dass das passieren würde. 873 00:38:06,110 --> 00:38:08,444 Nein, im Gegenteil, er möchte, dass Sie gehen. 874 00:38:08,445 --> 00:38:09,857 Oh mein Gott, das tut er? 875 00:38:10,957 --> 00:38:11,947 Warum will er, dass wir gehen? Hat er es gesagt? 876 00:38:11,948 --> 00:38:13,315 Bist du sicher? Was hat er gesagt? 877 00:38:13,316 --> 00:38:15,184 Okay, vielleicht fangen wir damit an, Sie partytauglich zu machen. 878 00:38:15,185 --> 00:38:18,120 Ja, partybereit 879 00:38:18,121 --> 00:38:20,289 Ich habe den perfekten Kaschmirpullover 880 00:38:20,290 --> 00:38:22,325 und Bügelfaltenhosen, die ich unbedingt zeigen wollte. 881 00:38:22,326 --> 00:38:23,492 Außerdem gibt es Kuchen. 882 00:38:23,493 --> 00:38:24,960 Ich habe noch nie eine gute Party abgelehnt. 883 00:38:24,961 --> 00:38:27,130 Bei Partys kommt es darauf an, wie man sich präsentiert, 884 00:38:27,131 --> 00:38:29,499 Solo-Pokalspiele und geselliges Beisammensein. 885 00:38:29,500 --> 00:38:30,900 Beginnen wir mit der Präsentation. 886 00:38:30,901 --> 00:38:33,013 Susie, geh raus und zurück ins Zimmer. 887 00:38:34,013 --> 00:38:35,372 - Ja. - Geh. 888 00:38:35,373 --> 00:38:36,472 Einfach... Geh, geh, geh, geh, 889 00:38:36,473 --> 00:38:37,574 - los, los, los! - Ja, ja, ja. 890 00:38:37,575 --> 00:38:39,042 Einfach, okay. 891 00:38:39,043 --> 00:38:40,310 Geh, Susie! 892 00:38:41,611 --> 00:38:43,045 Whoo! 893 00:38:43,046 --> 00:38:45,380 Viel schlimmer, als ich dachte. 894 00:38:45,381 --> 00:38:47,850 Okay, jetzt lauf, als wärst du eine böse Schlampe, 895 00:38:47,851 --> 00:38:49,619 als ob Tom Holland Sie um ein Date gebeten hätte. 896 00:38:49,620 --> 00:38:51,187 Böse Schlampe, okay, ich hab's verstanden. 897 00:38:51,188 --> 00:38:52,455 Böse Schlampe! 898 00:38:57,428 --> 00:38:58,727 Zerbrich es, zerbrich es, zerbrich es, 899 00:38:58,728 --> 00:38:59,729 - steig ein. - Halt, halt, halt. 900 00:38:59,730 --> 00:39:01,497 Halt. 901 00:39:01,498 --> 00:39:04,065 Magst du Tom Holland nicht? 902 00:39:04,066 --> 00:39:06,602 Ich meine, ich persönlich bin eher ein Andrew Garfield-Mädchen, 903 00:39:06,603 --> 00:39:07,970 aber POP POP, sehen Sie. 904 00:39:12,276 --> 00:39:13,542 Haltungskontrolle. 905 00:39:13,543 --> 00:39:14,944 - Die Haltung ist entscheidend. - Ja. 906 00:39:14,945 --> 00:39:16,612 Schultern zurück, geh, als ob du es ernst meinst, 907 00:39:16,613 --> 00:39:17,757 auch wenn Sie es nicht tun. 908 00:39:20,292 --> 00:39:21,684 ♪ Dies könnte das letzte Mal sein ♪ 909 00:39:23,320 --> 00:39:25,189 Viel besser. 910 00:39:25,190 --> 00:39:26,155 Das tut weh. 911 00:39:26,156 --> 00:39:28,290 Das tut es auch, kurze Frage. 912 00:39:28,291 --> 00:39:30,270 Was sind Solo-Cup-Spiele? 913 00:39:31,537 --> 00:39:33,995 ♪ Dies könnte die letzte Fahrt sein ♪ 914 00:39:33,996 --> 00:39:37,065 ♪ Jede Straße könnte direkt unter unseren Füßen wegbrechen ♪ 915 00:39:37,066 --> 00:39:39,969 - Oh! - ♪ Ich versinke im Ozean ♪ 916 00:39:39,970 --> 00:39:41,104 ♪ Dies wird eine verlorene Straße sein ♪ 917 00:39:41,105 --> 00:39:42,172 Einfach zuschauen und lernen. 918 00:39:42,173 --> 00:39:43,550 Schultern zurück. 919 00:39:45,283 --> 00:39:46,075 Ich kann das. 920 00:39:46,076 --> 00:39:47,577 Hallo, wie geht's? 921 00:39:47,578 --> 00:39:48,779 ♪ Samstags ♪ 922 00:39:48,780 --> 00:39:49,679 Okay. 923 00:39:49,680 --> 00:39:50,514 Hallo. 924 00:39:50,515 --> 00:39:51,780 Hey. 925 00:39:51,781 --> 00:39:54,684 ♪ Im Raum, wo alles real wird ♪ 926 00:39:54,685 --> 00:39:55,785 Und was gefällt dir? 927 00:39:55,786 --> 00:39:57,387 Das tust du nicht... 928 00:39:57,388 --> 00:39:59,522 Danke, ich habe wirklich hart gearbeitet. 929 00:39:59,523 --> 00:40:00,533 Oh, Bobbie. 930 00:40:01,700 --> 00:40:03,459 ♪ Als das Mondlicht dein Gesicht erleuchtete ♪ 931 00:40:03,460 --> 00:40:04,660 ♪ Und lass die Liebe funken ♪ 932 00:40:04,661 --> 00:40:05,529 ♪ Samstags ♪ 933 00:40:06,530 --> 00:40:07,830 Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein. 934 00:40:07,831 --> 00:40:09,665 Tu das nicht, tu das nicht, tu das nicht, tu das nicht – 935 00:40:09,666 --> 00:40:11,167 - Boah. - Tu das nicht. 936 00:40:11,168 --> 00:40:15,682 Das muss der anstrengendste Tag meines Lebens gewesen sein. 937 00:40:16,648 --> 00:40:17,840 Anstrengend, eher berauschend. 938 00:40:17,841 --> 00:40:18,975 So müssen sich die Demokraten im Jahr 2008 gefühlt haben. 939 00:40:20,176 --> 00:40:22,979 Ja, nein, tu nie so, als wärest du aufgeregt. 940 00:40:22,980 --> 00:40:25,349 Sie müssen ruhig, gelassen und gelassen bleiben. 941 00:40:25,350 --> 00:40:26,649 Ich gehe nach Hause. 942 00:40:26,650 --> 00:40:29,285 Denk daran, wenn du mich in der Schule siehst, 943 00:40:29,286 --> 00:40:30,519 du bist für mich gestorben. 944 00:40:30,520 --> 00:40:33,155 Tot, richtig, danke. 945 00:40:33,156 --> 00:40:34,257 Ich komme morgen wieder vorbei 946 00:40:34,258 --> 00:40:36,059 und dann jeden Tag bis zur Party 947 00:40:36,060 --> 00:40:37,094 Okay. 948 00:40:37,095 --> 00:40:38,027 ♪ Und folge dir in der Dunkelheit ♪ 949 00:40:38,028 --> 00:40:39,329 ♪ Samstags ♪ 950 00:40:39,330 --> 00:40:40,397 Bis zur Party ! 951 00:40:40,398 --> 00:40:41,699 ♪ Wenn wir im Dunkeln tanzen ♪ 952 00:40:41,700 --> 00:40:46,145 ♪ Im Raum, wo alles real wird ♪ 953 00:40:47,913 --> 00:40:49,239 Nein, nicht. 954 00:40:49,240 --> 00:40:51,575 ♪ Samstags ♪ 955 00:40:51,576 --> 00:40:53,075 ♪ Wenn wir im Dunkeln tanzen ♪ 956 00:40:53,076 --> 00:40:57,414 ♪ Im Raum, wo alles real wird ♪ 957 00:40:57,415 --> 00:41:00,350 ♪ Ich weiß, du weißt, wie es sich anfühlt ♪ 958 00:41:00,351 --> 00:41:02,552 ♪ Samstags ♪ 959 00:41:02,553 --> 00:41:04,887 ♪ Als das Mondlicht dein Gesicht erleuchtete ♪ 960 00:41:04,888 --> 00:41:06,189 ♪ Und lass die Liebe funken ♪ 961 00:41:06,190 --> 00:41:07,689 Ich liebe es. 962 00:41:07,690 --> 00:41:10,392 Es fühlt sich an, als wäre ich ein süßer, kleiner, unschuldiger Amor. 963 00:41:10,393 --> 00:41:12,795 aber ich bin es nicht und mir ist heiß. 964 00:41:12,796 --> 00:41:14,364 Aber wird es Anthony gefallen? 965 00:41:14,365 --> 00:41:15,930 Ich meine, er ist von mir besessen. 966 00:41:15,931 --> 00:41:19,569 Aber ich möchte, dass er total von mir besessen ist. 967 00:41:19,570 --> 00:41:21,204 Dem konnte kein Mann widerstehen. 968 00:41:21,205 --> 00:41:22,782 Ich weiß richtig? 969 00:41:24,083 --> 00:41:26,275 Vicki, was sollen wir anziehen? 970 00:41:26,276 --> 00:41:27,710 Letztes Jahr ist uns die Zeit ausgegangen, 971 00:41:27,711 --> 00:41:29,512 und ich musste als ich selbst gehen. 972 00:41:29,513 --> 00:41:30,479 Ich habe keine Zeit 973 00:41:30,480 --> 00:41:32,258 für deine Trauma-Entladung, Ginger. 974 00:41:33,158 --> 00:41:35,685 Renee, wem schreibst du eine SMS? 975 00:41:35,686 --> 00:41:36,619 Meine Mutter. 976 00:41:36,620 --> 00:41:37,554 Sie wird mich abholen kommen. 977 00:41:37,555 --> 00:41:39,422 Ich muss mir die Augenbrauen machen lassen. 978 00:41:39,423 --> 00:41:42,125 Ich habe dich gestern im Sportunterricht beim Umziehen gesehen. 979 00:41:42,126 --> 00:41:44,972 Ich glaube nicht, dass Sie sich wegen Ihrer Augenbrauen Sorgen machen müssen. 980 00:41:58,343 --> 00:41:59,185 Dave. 981 00:42:01,287 --> 00:42:03,112 - Dave, hey. - Ja. 982 00:42:03,113 --> 00:42:05,647 Ich bin hier und suche nur nach meinem Fußball . 983 00:42:05,648 --> 00:42:08,752 Komm her. 984 00:42:10,288 --> 00:42:11,230 Lass uns gehen. 985 00:42:17,268 --> 00:42:18,862 Es gibt drei Partyregeln, die Sie befolgen müssen: 986 00:42:18,863 --> 00:42:19,895 egal, was. 987 00:42:19,896 --> 00:42:22,397 Regel Nummer eins: kein Alkohol. 988 00:42:22,398 --> 00:42:24,567 Regel Nummer zwei: Es wird ein Kampf ausbrechen, 989 00:42:24,568 --> 00:42:27,135 und wenn das passiert, bleiben Sie nicht in der Nähe. 990 00:42:27,136 --> 00:42:30,005 Und Regel Nummer drei: Machen Sie einen guten Eindruck 991 00:42:30,006 --> 00:42:31,918 und gehen Sie lange bevor die Party endet. 992 00:42:32,718 --> 00:42:33,944 Das sind, das sind vier Regeln. 993 00:42:33,945 --> 00:42:35,444 Wenn ich sage, es sind drei, dann sind es drei. 994 00:42:35,445 --> 00:42:38,114 Okay, verstanden, drei Regeln, aber warum müssen wir gehen 995 00:42:38,115 --> 00:42:39,415 - bevor die Party zu Ende ist? - Ja. 996 00:42:39,416 --> 00:42:40,850 Denn wenn Sie zu lange bleiben, sehen Sie durstig aus. 997 00:42:40,851 --> 00:42:41,884 Oh, das ist gut. 998 00:42:41,885 --> 00:42:43,852 Schreiben Sie das auf, schreiben Sie das auf. 999 00:42:43,853 --> 00:42:45,754 Das POP-Training 101 ist nun abgeschlossen. 1000 00:42:46,723 --> 00:42:47,757 Wir sind Absolventen der POP-Ausbildung. 1001 00:42:47,758 --> 00:42:48,968 Okay, hör auf. 1002 00:42:50,170 --> 00:42:51,738 Der Sinn der Sache besteht darin, cool zu sein. 1003 00:42:52,972 --> 00:42:54,864 Apropos, denken Sie darüber nach, Ihren Namen zu ändern 1004 00:42:54,865 --> 00:42:56,700 an Q und Robert, 1005 00:42:56,701 --> 00:42:59,102 viel, viel cooler als Susie und Bobbie. 1006 00:42:59,103 --> 00:43:00,635 Geh jetzt morgen zur Party, 1007 00:43:00,636 --> 00:43:03,605 zeig ihnen alles, was ich dir beigebracht habe, und befolge meine Regeln. 1008 00:43:03,606 --> 00:43:05,975 Und sprich nicht mit mir. 1009 00:43:05,976 --> 00:43:07,187 Ich werde da sein und zuschauen 1010 00:43:07,953 --> 00:43:09,579 aus der Ferne. 1011 00:43:09,580 --> 00:43:11,780 Alles klar, hast du es verstanden, Robert? 1012 00:43:11,781 --> 00:43:12,615 Hast du es, Q? 1013 00:43:12,616 --> 00:43:14,284 Ich habe es verstanden . 1014 00:43:14,285 --> 00:43:15,650 Entschuldigung. 1015 00:43:15,651 --> 00:43:16,985 Herzlichen Glückwunsch an Vicki Reinhard 1016 00:43:16,986 --> 00:43:19,355 zu ihrer vierten Amtszeit als Präsidentin. 1017 00:43:19,356 --> 00:43:22,068 Ein Hoch auf unseren furchtlosen Oberherrn. 1018 00:43:23,302 --> 00:43:25,560 Siehst du, siehst du, siehst du? 1019 00:43:25,561 --> 00:43:26,595 - Es ist einfach. - Ich dachte, es wäre einfach. 1020 00:43:26,596 --> 00:43:27,730 - Das war großartig. - Mach es noch einmal. 1021 00:43:27,731 --> 00:43:29,097 Fertig, los geht’s. 1022 00:43:29,098 --> 00:43:30,099 - Oh, nein, warte, warte, warte. - Komm schon, komm schon. 1023 00:43:30,100 --> 00:43:32,334 Warte, warte. 1024 00:43:32,335 --> 00:43:33,869 - Warte. - Warum hast du solche Angst? 1025 00:43:33,870 --> 00:43:34,937 Weil greif mich nicht wirklich an. 1026 00:43:34,938 --> 00:43:36,839 Ich werde dir nicht wehtun. 1027 00:43:36,840 --> 00:43:38,340 Ich werde dir nichts tun, komm schon. 1028 00:43:38,341 --> 00:43:40,642 Komm schon, ah, komm schon. 1029 00:43:40,643 --> 00:43:43,012 - Nein. - Komm zurück, komm zurück. 1030 00:43:43,013 --> 00:43:44,280 Komm her, komm her. 1031 00:43:44,281 --> 00:43:45,225 Komm her. 1032 00:43:47,025 --> 00:43:48,184 Okay, lass es uns noch einmal machen. 1033 00:43:48,185 --> 00:43:49,285 Okay, los geht's. 1034 00:43:49,286 --> 00:43:50,385 Bereit? 1035 00:43:50,386 --> 00:43:51,320 Aber greif mich nicht an. 1036 00:43:51,321 --> 00:43:52,587 Ich werde dich nicht angreifen. 1037 00:43:52,588 --> 00:43:53,655 Nicht auf mich, du weißt, ich bin klein 1038 00:43:53,656 --> 00:43:55,225 - und spröde und so. - Okay. 1039 00:44:38,077 --> 00:44:39,145 Danke schön. 1040 00:44:39,978 --> 00:44:41,237 Also habe ich nachgedacht, 1041 00:44:41,238 --> 00:44:42,770 Oh, Junge. 1042 00:44:42,771 --> 00:44:46,142 Wenn wir zu Daves Party gehen, möchte ich Renee stolz machen, 1043 00:44:46,143 --> 00:44:47,487 also wirklich stolz. 1044 00:44:48,587 --> 00:44:49,412 Ich habe eine Idee. 1045 00:44:49,413 --> 00:44:50,879 Spuck es aus. 1046 00:44:50,880 --> 00:44:52,682 Damit du weißt, wann Vicki gemein zu Leuten ist, 1047 00:44:52,683 --> 00:44:54,717 und sie sind netter zu ihr als je zuvor? 1048 00:44:54,718 --> 00:44:56,117 Das ist mir aufgefallen. 1049 00:44:56,118 --> 00:44:59,089 Okay, vielleicht müssen wir gemein sein, um cool zu sein. 1050 00:44:59,090 --> 00:44:59,998 Was? 1051 00:45:02,100 --> 00:45:03,159 Hallo, Siri. 1052 00:45:03,160 --> 00:45:04,360 Wenn du gemein zu Leuten bist, 1053 00:45:04,361 --> 00:45:06,062 warum sind sie netter zu dir als je zuvor? 1054 00:45:06,063 --> 00:45:07,595 Fragezeichen. 1055 00:45:07,596 --> 00:45:09,097 Es ist erwiesen, dass wenn man gemein zu Menschen ist, 1056 00:45:09,098 --> 00:45:11,834 es löst in ihnen den Wunsch aus, von Ihnen gemocht zu werden. 1057 00:45:11,835 --> 00:45:14,470 Und sie reagieren möglicherweise netter als sonst 1058 00:45:14,471 --> 00:45:16,772 in der Hoffnung, dass sie Ihnen auch gefallen. 1059 00:45:16,773 --> 00:45:18,240 Sehen? 1060 00:45:18,241 --> 00:45:19,185 Oh. 1061 00:45:20,418 --> 00:45:23,645 Sie meinen also, wenn wir die Menschen wie Dreck behandeln, 1062 00:45:23,646 --> 00:45:25,280 sie werden uns mögen. 1063 00:45:25,281 --> 00:45:26,515 So ziemlich. 1064 00:45:26,516 --> 00:45:29,552 Wenn wir uns zum Beispiel wie Napoleon benehmen , 1065 00:45:29,553 --> 00:45:32,622 Donald Trump , Marie Antoinette, 1066 00:45:32,623 --> 00:45:34,457 sie werden uns mögen. 1067 00:45:34,458 --> 00:45:35,524 Nun, ich glaube nicht, dass irgendjemand 1068 00:45:35,525 --> 00:45:37,237 mochte Marie Antoinette tatsächlich. 1069 00:45:38,303 --> 00:45:41,264 Aber ja, ich glaube, sie werden uns lieben. 1070 00:45:41,265 --> 00:45:42,399 Das ist eine großartige Idee. 1071 00:45:42,400 --> 00:45:43,199 Also bist du dabei? 1072 00:45:43,200 --> 00:45:44,500 Ja, ich bin dabei. 1073 00:45:44,501 --> 00:45:45,802 Klingt nach einer Katastrophe. 1074 00:45:45,803 --> 00:45:46,669 Ich bin raus. 1075 00:45:56,522 --> 00:45:57,847 - Oh! - Bereit? 1076 00:46:20,045 --> 00:46:22,572 Mrs. Quinn, heute Abend werden wir eins 1077 00:46:22,573 --> 00:46:23,805 der beliebten Gruppen. 1078 00:46:23,806 --> 00:46:24,750 Oh ! 1079 00:46:26,185 --> 00:46:28,010 Wow, das ist aufregend. 1080 00:46:28,011 --> 00:46:29,410 Ja, das ist es. 1081 00:46:29,411 --> 00:46:31,590 Na, habt ihr schon einen Namen für eure Gruppe? 1082 00:46:33,725 --> 00:46:34,984 Nein, aber das wäre wirklich 1083 00:46:34,985 --> 00:46:37,319 tolle Idee, das früher zu haben. 1084 00:46:37,320 --> 00:46:39,822 Oh , oh , klar, ich hab's. 1085 00:46:39,823 --> 00:46:41,624 Es ist mir einfach eingefallen . 1086 00:46:41,625 --> 00:46:43,235 - Hmm? - Girls Club – Vorsicht bissig! 1087 00:46:44,837 --> 00:46:46,362 Bobbie? 1088 00:46:46,363 --> 00:46:47,295 Ich sehe das Problem. 1089 00:46:47,296 --> 00:46:48,797 Das ist der Name eines Films. 1090 00:46:48,798 --> 00:46:51,567 Und außerdem seid ihr Kinder nicht gemein. 1091 00:46:51,568 --> 00:46:52,635 Wie wäre es mit netten Mädchen? 1092 00:46:52,636 --> 00:46:53,902 Oh! 1093 00:46:53,903 --> 00:46:56,305 Okay, wir sind nicht mehr nett, Mama. 1094 00:46:56,306 --> 00:46:57,940 Das wird also definitiv nicht funktionieren. 1095 00:46:57,941 --> 00:46:59,275 - Oh, bist du nicht. - Oh mein Gott, ich habe es verstanden. 1096 00:46:59,276 --> 00:47:00,653 - Was? - Nette Mädchen nicht. 1097 00:47:08,660 --> 00:47:10,062 Ich habe schon Schlimmeres gehört. 1098 00:47:11,230 --> 00:47:12,487 Renee liebt es. 1099 00:47:12,488 --> 00:47:14,167 - Oh. - Nette Mädchen. Nicht, aber das ist es. 1100 00:47:15,967 --> 00:47:18,538 Susie, wir sind die einzigen in passenden Kostümen. 1101 00:47:21,038 --> 00:47:22,664 Das muss das Ergebnis von Sexting sein. 1102 00:47:22,665 --> 00:47:26,002 Hmm, hey, wir müssen jetzt sofort den Gemeinheitsmodus aktivieren. 1103 00:47:26,003 --> 00:47:27,047 Richtig, richtig. 1104 00:47:28,747 --> 00:47:30,539 Hey, Susie. 1105 00:47:30,540 --> 00:47:32,174 Hey, Bobbie. 1106 00:47:32,175 --> 00:47:35,010 Hey, was willst du, Darby? 1107 00:47:35,011 --> 00:47:37,279 Ja, was willst du, Darby? 1108 00:47:37,280 --> 00:47:39,382 Ich bin überrascht, Sie hier zu sehen. 1109 00:47:39,383 --> 00:47:40,649 Ich wollte nur Hallo sagen. 1110 00:47:40,650 --> 00:47:42,184 Sie ist überrascht. 1111 00:47:42,185 --> 00:47:43,152 Na ja! 1112 00:47:43,153 --> 00:47:44,854 Gewöhnen Sie sich daran, uns zu sehen, okay? 1113 00:47:44,855 --> 00:47:45,955 Du hast Hallo gesagt. 1114 00:47:45,956 --> 00:47:47,222 Und jetzt sag Tschüss. 1115 00:47:47,223 --> 00:47:49,225 Ja, schreib das irgendwo auf. 1116 00:47:49,226 --> 00:47:50,792 Tun Sie, was immer Sie tun. 1117 00:47:50,793 --> 00:47:52,795 - Tschüss. - Tschüss. 1118 00:47:52,796 --> 00:47:55,764 Darin sind wir wirklich gut. 1119 00:47:55,765 --> 00:47:57,199 Alter, wer sollst du überhaupt sein? 1120 00:47:57,200 --> 00:47:59,469 JFK und Jackie Kennedy. 1121 00:47:59,470 --> 00:48:01,713 Lies ein Geschichtsbuch, Wichser. 1122 00:48:04,415 --> 00:48:07,944 Okay, denken Sie daran, was Renee gesagt hat: kein Alkohol. 1123 00:48:07,945 --> 00:48:09,245 Bleiben Sie einfach beim Saft. 1124 00:48:09,246 --> 00:48:10,412 Rechts. 1125 00:48:10,413 --> 00:48:11,780 ♪ Ich frage mich, ob es in deinem Mann war ♪ 1126 00:48:11,781 --> 00:48:13,082 Lass mich diesen Saft ziehen. 1127 00:48:14,451 --> 00:48:15,852 - Das ist es. - Hey, John. 1128 00:48:15,853 --> 00:48:17,152 Hey Jackie. 1129 00:48:17,153 --> 00:48:18,163 Sieht gut aus. 1130 00:48:20,791 --> 00:48:21,857 Ich weiß. 1131 00:48:21,858 --> 00:48:22,825 ♪ Ihr schlaft alle auf mir ♪ 1132 00:48:22,826 --> 00:48:24,025 Alles klar, wir haben noch genug 1133 00:48:24,026 --> 00:48:25,594 von Mango und Erdbeere übrig. 1134 00:48:25,595 --> 00:48:27,495 Wir haben auch noch etwas Minze übrig, falls Sie welche brauchen. 1135 00:48:27,496 --> 00:48:29,297 Vielen Dank, hier sind Sie. 1136 00:48:29,298 --> 00:48:30,265 Aber seien Sie vorsichtig mit dem Zeug, es wird Sie umbringen. 1137 00:48:30,266 --> 00:48:31,700 Was braucht ihr, Jungs? 1138 00:48:31,701 --> 00:48:32,812 Ich nehme keine Drogen. 1139 00:48:37,606 --> 00:48:42,288 ♪ Sie war eine Dame der Gesellschaft ohne Party ♪ 1140 00:48:43,122 --> 00:48:47,027 ♪ Sie trafen sich an einer Wasserstelle ♪ 1141 00:48:56,835 --> 00:48:57,737 Mm. 1142 00:48:58,870 --> 00:49:01,307 Mm, oh, sein Saft ist so gut. 1143 00:49:02,107 --> 00:49:03,008 Lass uns gehen. 1144 00:49:06,445 --> 00:49:08,170 Beweg dich! 1145 00:49:08,171 --> 00:49:11,950 ♪ Damals verliebten wir uns ♪ 1146 00:49:20,951 --> 00:49:21,995 Hallo du. 1147 00:49:23,862 --> 00:49:25,187 Hallo zurück. 1148 00:49:25,188 --> 00:49:27,622 Ich dachte, wir würden gleichzeitig auftauchen. 1149 00:49:27,623 --> 00:49:30,425 Oh, ich bin früh gekommen, um Dave zu helfen. 1150 00:49:30,426 --> 00:49:31,970 Richtig. 1151 00:49:32,872 --> 00:49:35,364 Gott, sucht euch ein Zimmer, ihr Streber. 1152 00:49:38,368 --> 00:49:39,802 Tasse drauf! 1153 00:49:39,803 --> 00:49:40,869 Whoo! 1154 00:49:40,870 --> 00:49:42,104 Versuchst du zu spielen? 1155 00:49:42,105 --> 00:49:43,572 Wie sieht es aus? 1156 00:49:43,573 --> 00:49:45,407 Ich habe dafür trainiert. 1157 00:49:45,408 --> 00:49:47,610 Okay, dann können Sie unserem Team beitreten. 1158 00:49:47,611 --> 00:49:48,710 Uns fehlt ein Mann. 1159 00:49:50,246 --> 00:49:51,514 Dummkopf. 1160 00:49:51,515 --> 00:49:53,249 Was guckst du dir an, Avril Lavigne? 1161 00:49:55,418 --> 00:49:56,352 Bobbie. 1162 00:49:56,353 --> 00:49:57,754 Wir sind hier die beiden Champions! 1163 00:49:57,755 --> 00:49:59,689 Was machen sie? 1164 00:50:02,760 --> 00:50:04,937 Bobbie, Bobbie! 1165 00:50:09,007 --> 00:50:09,975 Oh, was geht? 1166 00:50:11,143 --> 00:50:12,100 Was geht? 1167 00:50:12,101 --> 00:50:13,302 Ja, ja, was geht? 1168 00:50:13,303 --> 00:50:15,470 Ich meine, so nach dem Motto: „Was geht?“ 1169 00:50:15,471 --> 00:50:17,250 Diese Party ist, wie auch immer. 1170 00:50:18,483 --> 00:50:19,842 Ich glaube, ich werde mir die Vorräte besorgen 1171 00:50:19,843 --> 00:50:21,610 das Swano verkauft. 1172 00:50:21,611 --> 00:50:23,312 Du bist komisch, Susie Quinn. 1173 00:50:29,720 --> 00:50:31,187 Ja! 1174 00:50:32,121 --> 00:50:33,822 Niemand spuckt in meinen Davey-Becher. 1175 00:50:33,823 --> 00:50:34,657 Was? 1176 00:50:36,760 --> 00:50:37,603 Hallo! 1177 00:50:40,372 --> 00:50:41,397 Was? 1178 00:50:46,636 --> 00:50:47,637 Kämpfen! 1179 00:50:47,638 --> 00:50:48,772 ♪ Ich rede so wie ♪ 1180 00:50:48,773 --> 00:50:49,739 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1181 00:50:49,740 --> 00:50:52,109 ♪ Äh, äh ♪ 1182 00:50:52,110 --> 00:50:53,509 ♪ Ich rede so wie ♪ 1183 00:50:53,510 --> 00:50:55,110 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1184 00:50:55,111 --> 00:50:56,812 Gefällt dir? Ja. 1185 00:50:56,813 --> 00:50:58,380 ♪ Ich werde diesen Weg gehen wie ♪ 1186 00:50:58,381 --> 00:50:59,549 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 1187 00:50:59,550 --> 00:51:00,917 Oh, Gott. 1188 00:51:00,918 --> 00:51:01,884 Ja! 1189 00:51:01,885 --> 00:51:04,197 Nun, Renee hat gesagt, wir bräuchten 1190 00:51:05,363 --> 00:51:07,767 die Party früh zu verlassen, also- 1191 00:51:08,800 --> 00:51:11,960 Ich denke, jetzt wäre ein guter Zeitpunkt. 1192 00:51:11,961 --> 00:51:13,662 ♪ Sprich so, als ob ♪ 1193 00:51:21,403 --> 00:51:25,107 Wacht auf, ihr zwei! 1194 00:51:25,108 --> 00:51:26,475 Warum versteckst du dich? 1195 00:51:26,476 --> 00:51:27,609 Weil du uns umbringen wirst. 1196 00:51:27,610 --> 00:51:28,377 Ja, schrei uns an, während wir uns verstecken. 1197 00:51:28,378 --> 00:51:29,310 Es wird einfacher sein. 1198 00:51:29,311 --> 00:51:30,712 Warum sollte ich dich anschreien? 1199 00:51:30,713 --> 00:51:33,649 Oh, vielleicht, weil du jede einzelne Partyregel gebrochen hast 1200 00:51:33,650 --> 00:51:34,593 die ich dir gegeben habe? 1201 00:51:35,660 --> 00:51:36,852 Nein, nein! 1202 00:51:36,853 --> 00:51:37,819 Oh mein Gott, du bist stark. 1203 00:51:37,820 --> 00:51:40,689 Regel Nummer eins: kein Alkohol. 1204 00:51:40,690 --> 00:51:42,492 Auf dem Schild stand „Saft“. 1205 00:51:42,493 --> 00:51:44,694 Jungle Juice, was bedeutet, dass es so stark ist 1206 00:51:44,695 --> 00:51:45,862 dass, wenn du es trinkst, 1207 00:51:45,863 --> 00:51:46,895 Sie fangen an, sich wie ein wildes Tier zu benehmen. 1208 00:51:51,468 --> 00:51:53,635 Regel Nummer zwei: kein Kämpfen. 1209 00:51:53,636 --> 00:51:55,872 Okay, vielleicht ist es ein bisschen 1210 00:51:55,873 --> 00:51:57,274 außer Kontrolle. 1211 00:51:57,275 --> 00:51:59,209 Wow, 88 „Gefällt mir“-Angaben. 1212 00:51:59,210 --> 00:52:00,675 Das ist wirklich gut. 1213 00:52:00,676 --> 00:52:03,112 Regel Nummer drei: Machen Sie einen guten Eindruck 1214 00:52:03,113 --> 00:52:05,480 und gehen Sie, bevor die Party endet. 1215 00:52:05,481 --> 00:52:08,750 Bitte sag mir, dass du Darby nicht verärgert hast. 1216 00:52:08,751 --> 00:52:10,085 Okay, also, wie, 1217 00:52:10,086 --> 00:52:12,420 vielleicht war Darby nicht die glücklichste, als wir gingen. 1218 00:52:12,421 --> 00:52:13,655 Wir sind gegangen, bevor die Party zu Ende war. 1219 00:52:13,656 --> 00:52:15,935 Was ist aus dem guten Eindruck geworden? 1220 00:52:17,102 --> 00:52:19,405 Sehen Sie, ich wusste, dass diese zusätzliche Regel uns aus dem Konzept bringen würde. 1221 00:52:20,305 --> 00:52:21,364 Sag es ihr einfach. 1222 00:52:21,365 --> 00:52:22,308 Okay. 1223 00:52:23,742 --> 00:52:28,813 Okay, wir sehen also zu, wie Sie und die POP Girls gemein zu den Leuten sind. 1224 00:52:29,480 --> 00:52:30,605 Und Sie sind beliebt. 1225 00:52:30,606 --> 00:52:33,218 Also wollten wir dasselbe versuchen. 1226 00:52:34,820 --> 00:52:37,412 Okay, manche Leute sind gemein. 1227 00:52:37,413 --> 00:52:39,414 Aber das funktioniert nicht. 1228 00:52:39,415 --> 00:52:42,117 Es geht um Vertrauen. 1229 00:52:42,118 --> 00:52:43,185 Das ist es, was die Leute anzieht. 1230 00:52:43,186 --> 00:52:44,130 Oh. 1231 00:52:46,297 --> 00:52:48,057 Ja, kein Wunder, dass wir nicht beliebt sind. 1232 00:52:48,058 --> 00:52:49,792 Wir haben kein Vertrauen. 1233 00:52:49,793 --> 00:52:50,960 Lass uns etwas versuchen. 1234 00:52:50,961 --> 00:52:53,038 Ich werde dir den Power-Stare beibringen. 1235 00:52:54,373 --> 00:52:55,799 Wie das, das Barack Obama Wladimir Putin gab 1236 00:52:55,800 --> 00:52:57,534 beim G20-Gipfel in China. 1237 00:52:57,535 --> 00:52:58,334 Sag einfach ja. 1238 00:52:58,335 --> 00:52:59,500 Ja. 1239 00:52:59,501 --> 00:53:00,835 Herzlichen Glückwunsch an Jasmine 1240 00:53:00,836 --> 00:53:02,972 für den ersten Platz im Damen-TaeKwon-Do. 1241 00:53:02,973 --> 00:53:04,472 Ich habe gehört, Sie haben den Flip Cup gewonnen. 1242 00:53:04,473 --> 00:53:06,175 Dann hat Jasmine dir in den Hintern getreten. 1243 00:53:11,723 --> 00:53:12,880 Hallo, gut... 1244 00:53:13,850 --> 00:53:15,417 Oh. 1245 00:53:23,267 --> 00:53:27,997 Gott, Dave Simon ist ein ebenso großer Verlierer wie die beiden. 1246 00:53:27,998 --> 00:53:29,675 Er ist kein Verlierer, Vicki. 1247 00:53:30,808 --> 00:53:33,269 Vergiss nicht, woher du kommst, Lalita. 1248 00:53:33,270 --> 00:53:34,735 Nur weil du Recht hast, CP, 1249 00:53:34,736 --> 00:53:36,715 das bedeutet nicht, dass Sie nicht entfernt werden können. 1250 00:53:38,383 --> 00:53:39,207 Aufleuchten. 1251 00:53:58,837 --> 00:53:59,862 Gott, Becca! 1252 00:53:59,863 --> 00:54:01,064 Wie alt bist du, ungefähr 30? 1253 00:54:01,065 --> 00:54:02,007 Leg es weg. 1254 00:54:21,993 --> 00:54:23,519 Weißt du was? 1255 00:54:23,520 --> 00:54:24,585 Ich habe einfach das Gefühl, dass Renee wirklich 1256 00:54:24,586 --> 00:54:25,887 über diese Vicki-Sache nachzudenken. 1257 00:54:25,888 --> 00:54:28,322 Mm, ja. 1258 00:54:28,323 --> 00:54:29,424 Sie scheint irgendwie ein bisschen besorgt zu sein – 1259 00:54:29,425 --> 00:54:30,925 Also gut, eins für 20, zwei für 30. 1260 00:54:30,926 --> 00:54:32,627 Heute sind nur noch T-Shirts in XXL übrig, für alle, aber Sie wissen ja, 1261 00:54:32,628 --> 00:54:33,562 Wir haben immer noch Hüte. 1262 00:54:33,563 --> 00:54:34,495 Wir haben alles, was Sie brauchen. 1263 00:54:34,496 --> 00:54:35,797 Oozie Suzie, Boobie Roberts. 1264 00:54:35,798 --> 00:54:36,899 - Oh mein Gott. - Vielen Dank für Ihren Einkauf. 1265 00:54:36,900 --> 00:54:38,800 - Oh mein Gott. - Oh mein Gott. 1266 00:54:38,801 --> 00:54:39,802 Oh mein Gott. 1267 00:54:39,803 --> 00:54:41,002 - Oh mein Gott. - Oh mein Gott. 1268 00:54:49,488 --> 00:54:50,279 Oh mein Gott! 1269 00:54:50,280 --> 00:54:52,114 Wir haben Poster, oder? 1270 00:54:52,115 --> 00:54:53,449 Wie hat Vicki... Sie ist Vicki Reinhard. 1271 00:54:53,450 --> 00:54:54,449 Wir sind fast ausverkauft. 1272 00:54:54,450 --> 00:54:55,728 Sie kann alles. 1273 00:54:57,628 --> 00:54:58,420 Verschwinde von hier. 1274 00:54:58,421 --> 00:54:59,387 Vielen Dank. 1275 00:54:59,388 --> 00:55:00,465 Lass uns weitermachen, komm schon. 1276 00:55:01,833 --> 00:55:03,892 Oh, Boobie, wirst du weinen? 1277 00:55:03,893 --> 00:55:05,194 Das ist urkomisch. 1278 00:55:05,195 --> 00:55:06,895 Du siehst aus wie ein Weichei, hast aber keines. 1279 00:55:19,250 --> 00:55:20,609 Wir haben das. 1280 00:55:23,680 --> 00:55:24,623 Ja. 1281 00:55:25,690 --> 00:55:27,817 Das Haus wird mit Stiefeln abgeriegelt. 1282 00:55:27,818 --> 00:55:29,050 Gehen Sie auf drei. 1283 00:55:29,051 --> 00:55:30,685 Eins. 1284 00:55:30,686 --> 00:55:32,187 Zwei. 1285 00:55:32,188 --> 00:55:33,132 Drei. 1286 00:55:38,470 --> 00:55:39,827 Oh mein Gott. 1287 00:55:39,828 --> 00:55:42,097 Das Haus abschalten, was soll das überhaupt bedeuten? 1288 00:55:42,098 --> 00:55:43,208 Zu meiner Rechten! 1289 00:55:48,880 --> 00:55:51,617 Nun, sie hat es mir leicht gemacht. 1290 00:55:59,516 --> 00:56:00,425 Aus! 1291 00:56:04,521 --> 00:56:05,463 OMG! 1292 00:56:06,565 --> 00:56:07,589 OH MEIN GOTT, OH MEIN GOTT! 1293 00:56:07,590 --> 00:56:08,590 Ist das gerade passiert? 1294 00:56:08,591 --> 00:56:09,490 - Ich weiß. - Ja, das hat es. 1295 00:56:09,491 --> 00:56:10,359 - Ja, das hat es. - Das hat es! 1296 00:56:10,360 --> 00:56:11,392 Renee, 1297 00:56:11,393 --> 00:56:15,530 Renee, was du gerade getan hast, war, 1298 00:56:15,531 --> 00:56:17,565 Ich meine, mir gefällt, was du getan hast, okay? 1299 00:56:17,566 --> 00:56:18,967 Fangen wir einfach dort an. 1300 00:56:18,968 --> 00:56:21,637 Aber war das für Sie politisch der richtige Schritt? 1301 00:56:21,638 --> 00:56:23,605 Manchmal ist Politik nicht 1302 00:56:23,606 --> 00:56:25,207 das Wichtigste, Bobbie. 1303 00:56:25,208 --> 00:56:27,075 Wir müssen uns darauf einigen, anderer Meinung zu sein 1304 00:56:27,076 --> 00:56:29,310 in diesem Punkt bin ich ganz Ihrer Meinung, aber- 1305 00:56:29,311 --> 00:56:30,412 Was machen wir jetzt? 1306 00:56:41,390 --> 00:56:45,027 Vicki, ich bin gerade von meinem Wohlfühl-Jurten-Retreat zurückgekommen. 1307 00:56:45,028 --> 00:56:47,462 Du meinst eine Reha? 1308 00:56:47,463 --> 00:56:48,730 Nun, Vicki, du weißt 1309 00:56:48,731 --> 00:56:51,099 dass meine Jurten-Retreats alkoholfrei sind 1310 00:56:51,100 --> 00:56:53,167 und wichtig für meine geistige Gesundheit. 1311 00:56:53,168 --> 00:56:55,237 Wie dem auch sei, sobald ich Mobilfunkempfang hatte, 1312 00:56:55,238 --> 00:56:56,670 mein Telefon ist explodiert 1313 00:56:56,671 --> 00:56:59,007 über Renees kleinen Stunt heute. 1314 00:56:59,008 --> 00:57:01,944 Mama, Renee hat mir ein Geschenk gemacht. 1315 00:57:01,945 --> 00:57:04,245 Du hast mir gesagt, ich solle meine Freundschaft mit ihr beenden. 1316 00:57:04,246 --> 00:57:05,180 Und sie hat es für mich getan. 1317 00:57:05,181 --> 00:57:07,249 Wie konnte sie uns das antun? 1318 00:57:07,250 --> 00:57:09,050 Wir haben sie so gut behandelt. 1319 00:57:09,051 --> 00:57:11,085 Sie war nichts, bevor sie uns traf. 1320 00:57:11,086 --> 00:57:14,789 Und jetzt wird sie wieder ein Nichts sein. 1321 00:57:14,790 --> 00:57:16,559 Nein, diese neuen Kinder werden ihr keine Freunde sein, 1322 00:57:16,560 --> 00:57:17,459 nicht so wie wir waren. 1323 00:57:17,460 --> 00:57:18,394 Sie wird nicht relevant sein. 1324 00:57:18,395 --> 00:57:19,460 Aus ihr wird wieder nichts. 1325 00:57:19,461 --> 00:57:20,295 - Mama! - Was? 1326 00:57:20,296 --> 00:57:21,529 Das habe ich gerade gesagt. 1327 00:57:21,530 --> 00:57:23,565 Oh, Vicki, ich sehe, wie verärgert du bist. 1328 00:57:23,566 --> 00:57:25,300 Du bist am Boden zerstört. 1329 00:57:25,301 --> 00:57:27,178 Oh, ups, okay . 1330 00:57:28,278 --> 00:57:32,040 Nur ein bisschen Entspannung, CBD. 1331 00:57:32,041 --> 00:57:33,775 Okay. 1332 00:57:35,011 --> 00:57:35,977 Terri, was ist los? 1333 00:57:35,978 --> 00:57:37,212 Oh, Gott sei Dank, Sie haben abgenommen. 1334 00:57:37,213 --> 00:57:38,414 Hast du gehört, was passiert ist, der Verrat? 1335 00:57:38,415 --> 00:57:39,882 Meine kleine Vicki kann nicht aufhören zu weinen. 1336 00:57:39,883 --> 00:57:41,049 - Dein süßes Mädchen. - Tut mir leid. 1337 00:57:41,050 --> 00:57:41,984 Nein, weißt du was? 1338 00:57:41,985 --> 00:57:43,350 Ich traue es Renee zu 1339 00:57:43,351 --> 00:57:44,887 um zu versuchen, beliebter zu werden als die POP Girls. 1340 00:57:44,888 --> 00:57:45,954 Oh mein Gott! 1341 00:57:47,490 --> 00:57:49,892 Sollten wir uns also Sorgen um Renee machen? 1342 00:57:49,893 --> 00:57:51,392 Bitte? 1343 00:57:51,393 --> 00:57:54,307 Renee hat nicht das nötige Know-how, um etwas anderes zu tun, als 1344 00:57:55,140 --> 00:57:56,897 umgibt sich mit Verlierern. 1345 00:57:56,898 --> 00:57:59,567 Ich meine, das hat sie vor den POP Girls gemacht. 1346 00:57:59,568 --> 00:58:02,070 Und genau das wird sie danach tun. 1347 00:58:08,411 --> 00:58:10,145 Oh mein Gott. 1348 00:58:10,146 --> 00:58:11,647 Was habe ich getan? 1349 00:58:11,648 --> 00:58:12,814 Ich kann einfach nicht glauben, dass wir es geschafft haben. 1350 00:58:12,815 --> 00:58:14,682 Ich meine, wir sind beliebt. 1351 00:58:14,683 --> 00:58:15,884 Wir sind keine netten Mädchen. 1352 00:58:15,885 --> 00:58:17,119 Ich weiß. 1353 00:58:17,120 --> 00:58:18,720 Ich war völlig in den Moment vertieft. 1354 00:58:18,721 --> 00:58:20,867 Schauen Sie, wir sind wie die POP Girls, aber plus, 1355 00:58:23,802 --> 00:58:26,160 - POP Girls Plus. - Plus. 1356 00:58:26,161 --> 00:58:28,197 - Wir sind POP Girls Plus. - POP Girls Plus! 1357 00:58:28,198 --> 00:58:30,432 Nein, wir sind nicht beliebt. 1358 00:58:30,433 --> 00:58:31,932 Und wir sind nicht POP Girls Plus. 1359 00:58:31,933 --> 00:58:35,169 Ach, komm schon, Renee, wir sind doch fast schon beliebt, oder? 1360 00:58:35,170 --> 00:58:37,639 Nein, wir sind Nichts, das einige Kinder unterhielt 1361 00:58:37,640 --> 00:58:39,374 in der Schule, indem man einen narzisstischen Bären anstupst 1362 00:58:39,375 --> 00:58:41,375 und ihre pillenschluckende, soziopathische Mutter. 1363 00:58:41,376 --> 00:58:44,145 Jetzt müssen wir uns schnell der Situation stellen, 1364 00:58:44,146 --> 00:58:47,182 oder wir stürzen ab und verbrennen in Millionen Stücke. 1365 00:58:47,183 --> 00:58:48,884 Verstehst du was ich meine? 1366 00:58:48,885 --> 00:58:50,284 Was sagst du? 1367 00:58:50,285 --> 00:58:52,054 Ich meine, ich habe, etwas ohne nachzudenken, beschlossen, 1368 00:58:52,055 --> 00:58:54,089 dass ich genug von Vicki Reinhard hatte. 1369 00:58:54,090 --> 00:58:55,990 Normalerweise würde ich mindestens 12 Wochen einplanen 1370 00:58:55,991 --> 00:58:57,559 um sich auf einen solchen Übergang vorzubereiten. 1371 00:58:57,560 --> 00:58:59,127 Aber raten Sie mal, wie viel Zeit uns bleibt? 1372 00:58:59,128 --> 00:59:01,095 Okay, nehmen wir einfach die 12 Wochen. 1373 00:59:01,096 --> 00:59:02,330 Sie sind nicht der US-Präsident, 1374 00:59:02,331 --> 00:59:04,299 und wir haben nicht den 6. Januar. 1375 00:59:04,300 --> 00:59:05,234 Okay, wir müssen etwas tun, 1376 00:59:05,235 --> 00:59:06,600 und wir müssen es jetzt tun. 1377 00:59:06,601 --> 00:59:09,437 Wir haben zwischen jetzt und nächster Woche Zeit beim Pink Prom. 1378 00:59:09,438 --> 00:59:10,972 Das ist nicht viel Zeit, um zurückzugehen 1379 00:59:10,973 --> 00:59:13,275 zu der Straßenschlägerei, die wir begonnen haben, und einen zweiten Schlag austeilen. 1380 00:59:13,276 --> 00:59:15,644 Oh, warten Sie, es tut mir leid. 1381 00:59:15,645 --> 00:59:17,012 Hast du Pink Prom gesagt? 1382 00:59:17,013 --> 00:59:18,245 Sagten Sie Straßenkampf? 1383 00:59:18,246 --> 00:59:20,214 Ich kann mich kaum für die Schule fertig machen, 1384 00:59:20,215 --> 00:59:22,484 geschweige denn, ein Outfit für den Pink Prom auszusuchen. 1385 00:59:22,485 --> 00:59:23,428 Wir gehen. 1386 00:59:25,488 --> 00:59:26,920 Okay, Sie kennen meine Regel. 1387 00:59:26,921 --> 00:59:30,659 Wir werden einen guten Eindruck machen und früh da sein. 1388 00:59:30,660 --> 00:59:32,660 Wir werden bei jedem den Wunsch nach mehr wecken. 1389 00:59:32,661 --> 00:59:33,862 Okay. 1390 00:59:33,863 --> 00:59:34,764 Versprichst du es? 1391 00:59:34,765 --> 00:59:36,364 Versprechen. 1392 00:59:36,365 --> 00:59:38,467 In der Zwischenzeit muss ich einige Grundlagen schaffen 1393 00:59:38,468 --> 00:59:39,500 vor dem Pink Prom. 1394 00:59:39,501 --> 00:59:41,169 Ihr beide müsst euch bedeckt halten. 1395 00:59:41,170 --> 00:59:43,070 Vermeiden Sie die POP-Girls. 1396 00:59:43,071 --> 00:59:46,618 Und um Gottes Willen, folgen Sie diesmal bitte meinen Anweisungen. 1397 00:59:48,853 --> 00:59:50,579 Ich habe nachgedacht, also habe ich einen Onkel, richtig? 1398 00:59:50,580 --> 00:59:51,947 - Und er ist in einer Gang. - Bobbie. 1399 00:59:58,821 --> 01:00:02,390 Geh zum Unterricht. 1400 01:00:05,226 --> 01:00:08,162 Also hielten Bobbie und ich uns die nächste Woche bedeckt, 1401 01:00:08,163 --> 01:00:10,608 während Renee den Grundstein für Pink Prom legte. 1402 01:00:12,710 --> 01:00:15,080 Sie überzeugte Darby, uns noch eine Chance zu geben, 1403 01:00:16,080 --> 01:00:18,105 hatte geheime Gespräche mit Alan Nalan. 1404 01:00:18,106 --> 01:00:19,274 Ich brauche hierzu weitere Informationen. 1405 01:00:19,275 --> 01:00:20,542 Die einzige Person, die das bestätigen könnte 1406 01:00:20,543 --> 01:00:22,075 was sie auf Vickis Telefon gesehen hat, 1407 01:00:22,076 --> 01:00:24,712 und telefonierte mehrfach mit Dee Dee Boomski, 1408 01:00:24,713 --> 01:00:26,247 denn laut Renee, 1409 01:00:26,248 --> 01:00:27,615 Dee Dee weiß, wie man eine Menge aufwiegelt. 1410 01:00:27,616 --> 01:00:32,454 ♪ Bitte sag mir warum ♪ 1411 01:00:32,455 --> 01:00:35,657 ♪ Mein Auto steht im Vorgarten ♪ 1412 01:00:35,658 --> 01:00:40,272 ♪ Und ich schlafe mit meinen Klamotten an ♪ 1413 01:00:42,733 --> 01:00:46,802 ♪ Ich bin letzte Nacht durch das Fenster reingekommen ♪ 1414 01:00:47,838 --> 01:00:49,572 - Oh! - Oh, Alter, meine Augen. 1415 01:00:49,573 --> 01:00:51,640 Studien zeigen, dass die Arbeit am Computer 1416 01:00:51,641 --> 01:00:53,409 im Dunkeln ist schlecht für Ihre Augen. 1417 01:00:59,190 --> 01:01:00,092 Ich muss gehen. 1418 01:01:06,088 --> 01:01:07,489 - Wie auch immer, Susie. - Mach das Licht aus. 1419 01:01:07,490 --> 01:01:08,524 - Mach schon das Licht an. - Mach das Licht aus, Susie. 1420 01:01:08,525 --> 01:01:10,425 Schalte es aus! 1421 01:01:10,426 --> 01:01:11,259 Oh mein Gott. 1422 01:01:11,260 --> 01:01:12,894 - Au. - Bobbie, 1423 01:01:12,895 --> 01:01:16,597 Alan Nalan sah mich nur an wie Susie Quinn, 1424 01:01:16,598 --> 01:01:18,332 du bist das heißeste Mädchen der Clovis High. 1425 01:01:18,333 --> 01:01:20,569 - Oh, hmm, hat er? - Das hat er. 1426 01:01:20,570 --> 01:01:22,104 Ja, sind wir da sicher? 1427 01:01:22,105 --> 01:01:23,537 Lassen Sie uns das später auspacken. 1428 01:01:23,538 --> 01:01:25,507 Apropos heiß, Renee sagt, wir müssen einkaufen gehen 1429 01:01:25,508 --> 01:01:27,642 für Pink Prom, sofort, also los. 1430 01:01:28,878 --> 01:01:29,945 Ich kann nicht 1431 01:01:29,946 --> 01:01:31,445 Lass uns gehen. 1432 01:01:31,446 --> 01:01:34,582 Wir sind hier, um coole Abschlussball-Outfits zu finden, nichts Uncooles. 1433 01:01:34,583 --> 01:01:35,884 Hörst du mich? 1434 01:01:35,885 --> 01:01:38,854 Etwas Hippes, Aktuelles, Relevantes, Lustiges, Beneidenswertes. 1435 01:01:38,855 --> 01:01:39,922 Bereit? 1436 01:01:39,923 --> 01:01:40,865 Gehen. 1437 01:01:42,767 --> 01:01:44,325 Ja, das können Sie tun. 1438 01:01:44,326 --> 01:01:46,438 Du schaffst das, kleine Dame. 1439 01:01:51,977 --> 01:01:54,437 Verdammt richtig, das ist es, was ich von Ihnen will. 1440 01:01:54,438 --> 01:01:57,239 Dee Dee, muss ich dich daran erinnern 1441 01:01:57,240 --> 01:01:59,007 wessen Freund hast du letztes Jahr hinter die Tribüne mitgenommen? 1442 01:01:59,008 --> 01:02:03,388 ♪ Und ich weiß, ich kann nirgendwo hingehen ♪ 1443 01:02:05,023 --> 01:02:06,280 Das habe ich nicht gedacht. 1444 01:02:06,281 --> 01:02:07,292 So scharf. 1445 01:02:08,660 --> 01:02:12,287 ♪ Und das brauche ich nicht ♪ 1446 01:02:12,288 --> 01:02:16,235 ♪ Ich kenne nicht einmal deinen Namen ♪ 1447 01:02:21,730 --> 01:02:25,843 ♪ Nein, ich möchte nicht dein ♪ spielen 1448 01:02:32,108 --> 01:02:35,453 ♪ Es fehlt jetzt an Hingabe ♪ 1449 01:02:37,813 --> 01:02:39,514 Du machst dir also keine Sorgen um sie, 1450 01:02:39,515 --> 01:02:41,382 wie zum Beispiel, die POP Girls zu besiegen? 1451 01:02:41,383 --> 01:02:45,487 Renee, bring uns runter, flankiert von den beiden größten Nichtsen 1452 01:02:45,488 --> 01:02:47,589 eine Vagina hat jemals ein Kind zur Welt gebracht? 1453 01:02:48,658 --> 01:02:52,460 Nein, das ist aber urkomisch. 1454 01:02:52,461 --> 01:02:54,630 Aber jetzt, wo Sie es erwähnen, 1455 01:02:54,631 --> 01:02:56,475 Ich könnte etwas Spaß mit ihnen haben, 1456 01:02:57,877 --> 01:03:00,102 nur um uns zu unterhalten, komm schon. 1457 01:03:01,403 --> 01:03:03,215 - Ja. - Hast du nicht gefrühstückt? 1458 01:03:04,248 --> 01:03:05,139 Hey, Bobbie, 1459 01:03:05,140 --> 01:03:06,552 Ich glaube, das ist Ihr Farbton. 1460 01:03:12,590 --> 01:03:14,149 Danke. 1461 01:03:14,150 --> 01:03:15,093 Okay. 1462 01:03:16,460 --> 01:03:17,685 Glaubst du, er will mir etwas sagen? 1463 01:03:17,686 --> 01:03:18,687 Er will dich. 1464 01:03:18,688 --> 01:03:20,322 - Er will mich? - Positiv. 1465 01:03:20,323 --> 01:03:21,255 Positiv. 1466 01:03:21,256 --> 01:03:22,090 Oh. 1467 01:03:22,091 --> 01:03:23,035 Was? 1468 01:03:24,435 --> 01:03:26,460 Sehe ich aus wie ein POP-Girl, weil ich mich wie ein POP-Girl fühle? 1469 01:03:26,461 --> 01:03:28,095 Eher eine POP-Queen. 1470 01:03:28,096 --> 01:03:29,630 Habe die Augen. 1471 01:03:29,631 --> 01:03:30,799 Es geht ab. 1472 01:03:30,800 --> 01:03:33,100 Ich bin es, Frau Bobbie Roberts. 1473 01:03:33,101 --> 01:03:34,835 Whoa. 1474 01:03:44,322 --> 01:03:46,447 Wie ist sie überhaupt darauf gekommen? 1475 01:03:46,448 --> 01:03:48,082 Sie ist Vicki Reinhard. 1476 01:03:48,083 --> 01:03:49,050 Egal. 1477 01:03:49,051 --> 01:03:50,085 Hey, Alter, wisch es einfach weg. 1478 01:03:50,086 --> 01:03:50,919 Wen interessiert das? 1479 01:03:50,920 --> 01:03:51,754 Spielt keine Rolle. 1480 01:03:51,755 --> 01:03:52,820 Lass uns gehen. 1481 01:03:52,821 --> 01:03:54,189 NEIN. 1482 01:03:54,190 --> 01:03:55,624 Nein, es ist nicht okay, Susie. 1483 01:03:55,625 --> 01:03:57,827 Und es geht nicht darum, ob es anderen Leuten etwas ausmacht. 1484 01:03:57,828 --> 01:03:59,160 Ich kümmere mich. 1485 01:03:59,161 --> 01:04:01,862 Du musst dich nicht dafür schämen, wer du bist, Bobbie. 1486 01:04:01,863 --> 01:04:04,432 Ich schäme mich nicht dafür, wer ich bin, Susie. 1487 01:04:04,433 --> 01:04:05,534 Ich will einfach nicht alle anderen 1488 01:04:05,535 --> 01:04:07,169 kenne meine persönlichen Angelegenheiten. 1489 01:04:07,170 --> 01:04:08,669 Und wissen Sie was? 1490 01:04:08,670 --> 01:04:10,939 Es tut mir leid, das ist eine so komische Aussage von Ihnen, 1491 01:04:10,940 --> 01:04:12,207 jemand, der so verzweifelt versucht 1492 01:04:12,208 --> 01:04:13,675 jemand zu sein, der sie nicht sind. 1493 01:04:15,411 --> 01:04:16,355 Lustig, oder? 1494 01:04:18,122 --> 01:04:20,682 Ich habe gerade das Foto überwunden, das deine Mutter gepostet hat, und jetzt das? 1495 01:04:20,683 --> 01:04:22,584 Das Foto war nicht meine Schuld. 1496 01:04:22,585 --> 01:04:24,985 Bobbie, meine Mutter hat es auf Facebook gepostet. 1497 01:04:24,986 --> 01:04:26,087 Wer nutzt Facebook überhaupt noch? 1498 01:04:26,088 --> 01:04:27,798 Leidest du unter Wahnvorstellungen? 1499 01:04:28,633 --> 01:04:31,525 Das ist alles deine Schuld. 1500 01:04:31,526 --> 01:04:33,694 Du bist so darauf fixiert, die soziale Leiter hinaufzuklettern 1501 01:04:33,695 --> 01:04:35,930 dass wir für Sie immer wieder durch den Dreck gezogen werden. 1502 01:04:35,931 --> 01:04:37,732 Das wolltest du auch. 1503 01:04:37,733 --> 01:04:39,567 Ich habe das getan, weil ich dich unterstützen wollte, 1504 01:04:39,568 --> 01:04:41,012 und du bist mein bester Freund. 1505 01:04:42,813 --> 01:04:44,139 Ja, weißt du was? 1506 01:04:44,140 --> 01:04:46,418 Uns sind viele beschissene Dinge passiert. 1507 01:04:47,818 --> 01:04:49,087 Aber ich hatte immer dich. 1508 01:04:50,220 --> 01:04:52,090 Und ich habe nie etwas mehr gebraucht. 1509 01:04:54,158 --> 01:04:55,482 Das ist ein kleiner, kitschiger Welpe. 1510 01:04:55,483 --> 01:04:58,152 Und es scheint eine furchtbar bequeme Haltung zu sein 1511 01:04:58,153 --> 01:04:59,720 für Sie zum Mitnehmen, meine ich. 1512 01:04:59,721 --> 01:05:03,090 Wow, wissen Sie, warum ich Politiker werden möchte? 1513 01:05:03,091 --> 01:05:05,225 So kann ich sicherstellen, dass sich jeder einbezogen fühlt, 1514 01:05:05,226 --> 01:05:07,372 egal wer oder was sie sind, 1515 01:05:08,705 --> 01:05:11,443 die Schule nicht durch Angst und Einschüchterung zu beherrschen. 1516 01:05:14,912 --> 01:05:15,813 Ich bin raus, Susie. 1517 01:05:19,383 --> 01:05:20,285 Ich bin fertig. 1518 01:05:23,287 --> 01:05:24,412 Warte, was? 1519 01:05:24,413 --> 01:05:25,580 Was meinst du damit, du bist fertig? 1520 01:05:25,581 --> 01:05:27,682 Bobbie, geh nicht, komm schon. 1521 01:05:27,683 --> 01:05:29,149 Das ist nichts. 1522 01:05:29,150 --> 01:05:31,385 Weißt du, was ich für Vicki aufräumen musste? 1523 01:05:31,386 --> 01:05:33,287 Unaussprechliches Zeug. 1524 01:05:33,288 --> 01:05:35,633 Ja, das ist es, was gute Freunde tun sollten. 1525 01:05:36,767 --> 01:05:38,670 Sie sollen sich gegenseitig beschützen. 1526 01:05:43,107 --> 01:05:44,699 Bobbie, bitte. 1527 01:05:44,700 --> 01:05:46,034 Warten! 1528 01:06:01,892 --> 01:06:04,285 Bobbie und ich hatten uns noch nie gestritten. 1529 01:06:04,286 --> 01:06:06,354 Er war immer für mich da. 1530 01:06:06,355 --> 01:06:08,689 Und als Vicki ihn vor der ganzen Schule blamierte 1531 01:06:08,690 --> 01:06:11,892 Mit diesem Video hätte ich für ihn da sein sollen. 1532 01:06:11,893 --> 01:06:14,172 Ich hole dir etwas zu essen, okay? 1533 01:06:19,401 --> 01:06:21,302 Ich habe nicht einmal versucht zu verstehen, wie er sich fühlte. 1534 01:06:21,303 --> 01:06:23,048 Und ich habe ihn im Stich gelassen. 1535 01:06:24,715 --> 01:06:25,674 Oh, was machen wir? 1536 01:06:25,675 --> 01:06:26,707 - Was machen wir? - Es wird alles gut. 1537 01:06:26,708 --> 01:06:27,842 - Oh Gott, oh Gott. - Mach dir keine Sorgen. 1538 01:06:27,843 --> 01:06:29,144 - Ich bin ausgebildeter Fachmann. - Oh. 1539 01:06:29,145 --> 01:06:30,510 - Schon okay, Ma'am. - Bitte helfen Sie. 1540 01:06:30,511 --> 01:06:32,379 Ich bin in Mund-zu-Mund-Beatmung und Herz-Lungen-Wiederbelebung ausgebildet. 1541 01:06:32,380 --> 01:06:36,595 Notruf 911, in meinem Schlafzimmer brennt es. 1542 01:06:37,462 --> 01:06:38,854 Wo ist das Feuer, Ma'am? 1543 01:06:38,855 --> 01:06:40,487 Oh, Gott sei Dank. 1544 01:06:40,488 --> 01:06:43,724 Ihr großer Schlauch ist genau das, was dieses Feuer braucht. 1545 01:06:43,725 --> 01:06:46,994 Aber löschen Sie es nicht zu schnell. 1546 01:06:46,995 --> 01:06:47,929 Ich werde warten. 1547 01:06:47,930 --> 01:06:49,564 Oh, oh, oh, ja. 1548 01:06:49,565 --> 01:06:50,508 Okay, 1549 01:06:51,942 --> 01:06:53,735 Lass uns einen Burger holen gehen. 1550 01:06:55,003 --> 01:06:57,515 Bobbie und ich haben uns immer zusammen Burger geholt . 1551 01:07:09,360 --> 01:07:10,819 Während alle dies ausfüllen, 1552 01:07:10,820 --> 01:07:14,598 Ich möchte die Quizze von gestern herumreichen. 1553 01:07:19,670 --> 01:07:20,862 ♪ Es ist nicht das, was du sagst ♪ 1554 01:07:20,863 --> 01:07:23,064 ♪ Es kommt darauf an, wie man es sagt. ♪ 1555 01:07:23,065 --> 01:07:26,534 ♪ Ich werde beim Bearbeiten ausschneiden, kopieren und einfügen ♪ 1556 01:07:26,535 --> 01:07:27,902 Schau dir das an. 1557 01:07:27,903 --> 01:07:28,847 Erbärmlich. 1558 01:07:35,720 --> 01:07:38,947 ♪ Viel Glück beim Reden gegen eine Wand ♪ 1559 01:07:38,948 --> 01:07:42,084 ♪ Oder einen Einweganruf entgegennehmen ♪ 1560 01:07:42,085 --> 01:07:43,362 Irgendwelche Neuigkeiten von Bobbie? 1561 01:07:44,495 --> 01:07:45,897 Er hasst das Debattierteam. 1562 01:07:47,130 --> 01:07:49,390 Er sagt, es gebe eine Menge Möchtegern-Politiker. 1563 01:07:49,391 --> 01:07:50,957 Soll ich ihm nochmal schreiben? 1564 01:07:50,958 --> 01:07:54,229 Nun, du hast mir 59 SMS geschickt, bevor ich endlich Ja gesagt habe. 1565 01:07:54,230 --> 01:07:55,130 Probieren Sie es aus. 1566 01:07:55,131 --> 01:07:56,597 Hmm. 1567 01:07:56,598 --> 01:07:57,642 Stimmt, okay. 1568 01:08:01,045 --> 01:08:03,939 ♪ Es ist nur so, dass manchmal ♪ 1569 01:08:03,940 --> 01:08:08,242 ♪ Ich wünschte, du würdest mich mehr brauchen ♪ 1570 01:08:08,243 --> 01:08:11,245 ♪ Möchte, dass du mich ins Zimmer lässt ♪ 1571 01:08:11,246 --> 01:08:15,182 ♪ Aber du willst die Tür nicht öffnen ♪ 1572 01:08:15,183 --> 01:08:17,185 ♪ Du willst, dass ich weiß, was du willst ♪ 1573 01:08:17,186 --> 01:08:19,354 ♪ Bevor du es willst ♪ 1574 01:08:19,355 --> 01:08:22,924 ♪ In einer Kiste gefangen, ich kann sie nicht aufschließen ♪ 1575 01:08:22,925 --> 01:08:26,160 ♪ Manchmal wünschte ich, du würdest mich brauchen ♪ 1576 01:08:26,161 --> 01:08:27,162 Komm schon, Bob. 1577 01:08:27,163 --> 01:08:29,930 ♪ Mehr ♪ 1578 01:08:29,931 --> 01:08:33,900 ♪ Manchmal wünschte ich, du würdest mich brauchen ♪ 1579 01:08:33,901 --> 01:08:35,704 Die Zombies werden wahrscheinlich arbeiten wollen- 1580 01:08:35,705 --> 01:08:38,172 Es ist gleich die Straße runter. 1581 01:08:38,173 --> 01:08:40,074 Sie müssen schnell sein oder so. 1582 01:08:40,075 --> 01:08:41,075 Sie haben immer noch... 1583 01:08:41,076 --> 01:08:44,179 ♪ Lautloses Krachen des Geweihs ♪ 1584 01:08:44,180 --> 01:08:47,682 ♪ Staub aufwirbeln ♪ 1585 01:08:47,683 --> 01:08:52,797 ♪ Was bringt es zu fragen? ♪ 1586 01:08:53,863 --> 01:08:56,324 ♪ Ich möchte, dass du mich im Zimmer triffst ♪ 1587 01:08:56,325 --> 01:08:59,760 ♪ Ich kann dir nicht sagen, was du tun sollst. ♪ 1588 01:08:59,761 --> 01:09:03,130 ♪ Nimm mich in deinem Schritt ♪ 1589 01:09:03,131 --> 01:09:07,202 ♪ Immer zurückfallen ♪ 1590 01:09:07,203 --> 01:09:09,770 ♪ Oh ♪ 1591 01:09:09,771 --> 01:09:12,550 ♪ Aber manchmal ♪ 1592 01:09:13,818 --> 01:09:15,720 Schönen Pink Prom Day. 1593 01:09:17,913 --> 01:09:18,879 Ich gehe nicht. 1594 01:09:18,880 --> 01:09:20,047 Ich weiß nicht, was du bist, oh! 1595 01:09:21,850 --> 01:09:23,985 Okay, okay, ich will nur ! 1596 01:09:23,986 --> 01:09:26,454 Aber ich vermisse Bobbie. 1597 01:09:29,291 --> 01:09:31,325 ♪ Hatte es und ab und zu ♪ 1598 01:09:31,326 --> 01:09:33,694 Komm schon. 1599 01:09:33,695 --> 01:09:36,197 - Lass uns gehen. - Nein, ich will nicht. 1600 01:09:36,198 --> 01:09:38,499 Komm schon, so wie du es getan hast. 1601 01:09:38,500 --> 01:09:39,634 So wie du. 1602 01:09:39,635 --> 01:09:40,469 Okay. 1603 01:09:40,470 --> 01:09:41,412 Ja. 1604 01:09:42,447 --> 01:09:43,870 Ja. 1605 01:09:43,871 --> 01:09:46,907 - Whoo, whoo, whoo! - Da ist sie. 1606 01:09:49,678 --> 01:09:50,912 - Okay. - Ja. 1607 01:09:50,913 --> 01:09:52,214 Okay, ich hab das, ich hab das. 1608 01:09:53,481 --> 01:09:56,550 ♪ Wirf eine Kerze zu meinem Geburtstag raus ♪ 1609 01:09:56,551 --> 01:09:58,954 ♪ Du schießt den Kuchen ♪ 1610 01:09:58,955 --> 01:10:03,190 ♪ Wir begannen wegzutreiben ♪ 1611 01:10:16,247 --> 01:10:18,105 Bist du fast fertig? 1612 01:10:18,106 --> 01:10:19,274 Bereit. 1613 01:10:19,275 --> 01:10:20,952 Ich hoffe, es gefällt Ihnen. 1614 01:10:23,688 --> 01:10:24,588 Das ist es! 1615 01:10:27,423 --> 01:10:29,850 Ich dachte, wir hätten ein anderes Kleid für dich ausgesucht. 1616 01:10:29,851 --> 01:10:30,795 Hmm? 1617 01:10:34,432 --> 01:10:37,435 Und, na ja, Bananenlocken? 1618 01:10:41,163 --> 01:10:42,564 Ich kann nichts richtig machen. 1619 01:10:42,565 --> 01:10:43,475 Ich bin scheiße! 1620 01:11:10,233 --> 01:11:11,135 Oh Gott. 1621 01:11:12,335 --> 01:11:13,760 So stelle ich mir Hillary Clinton vor 1622 01:11:13,761 --> 01:11:14,805 nach der Wahl. 1623 01:11:18,208 --> 01:11:19,734 Mm-mm. 1624 01:11:19,735 --> 01:11:21,202 NEIN. 1625 01:11:21,203 --> 01:11:22,213 Nicht mein Problem. 1626 01:11:25,048 --> 01:11:26,307 Nicht mein Problem. 1627 01:11:27,643 --> 01:11:30,988 ♪ Wir bitten darum, Freunde zu sein ♪ 1628 01:11:32,290 --> 01:11:34,482 Sie braucht mich nicht. 1629 01:11:34,483 --> 01:11:36,928 Ich brauche sie definitiv nicht. 1630 01:11:40,263 --> 01:11:43,157 ♪ Wir bitten darum, Freunde zu sein. ♪ 1631 01:11:43,158 --> 01:11:44,092 Das ist mir egal. 1632 01:11:44,093 --> 01:11:44,925 Sie hat sich selbst in diese Lage gebracht. 1633 01:11:44,926 --> 01:11:46,662 Sie kann selbst rauskommen. 1634 01:11:46,663 --> 01:11:47,629 ♪ Wir bitten darum, Freunde zu sein. ♪ -Ärger im Paradies? 1635 01:11:47,630 --> 01:11:49,464 Ich weiß nicht, was ich sagen soll, außer- 1636 01:11:49,465 --> 01:11:50,532 Es tut mir wirklich leid. 1637 01:11:50,533 --> 01:11:52,167 Ich habe einen Fehler gemacht. 1638 01:11:52,168 --> 01:11:54,369 Weil ich ein schrecklicher Freund war. 1639 01:11:54,370 --> 01:11:55,870 Und ich hoffe, Sie können mir verzeihen. 1640 01:11:55,871 --> 01:11:58,172 Ich wünschte nur, wir könnten wieder so miteinander auskommen wie früher 1641 01:11:58,173 --> 01:11:59,274 als wir Kinder waren. 1642 01:11:59,275 --> 01:12:03,110 Und ich vermisse dich so sehr. 1643 01:12:08,083 --> 01:12:09,693 Ich brauche mein Telefon. 1644 01:12:10,862 --> 01:12:11,763 Bobbie? 1645 01:12:12,663 --> 01:12:14,332 Halluziniere ich? 1646 01:12:15,165 --> 01:12:17,602 Nein, Sie halluzinieren nicht. 1647 01:12:19,003 --> 01:12:20,495 Da ich bin. 1648 01:12:23,498 --> 01:12:26,900 Bobbie, es tut mir so leid. 1649 01:12:26,901 --> 01:12:29,870 Ich wollte mich einfach nicht mehr unsichtbar fühlen. 1650 01:12:29,871 --> 01:12:31,405 Aber in deinen Augen war ich wichtig. 1651 01:12:31,406 --> 01:12:33,774 Und mir war nicht klar, dass das alles war, was ich brauchte. 1652 01:12:33,775 --> 01:12:36,777 Ich , ich weiß, dass ich dich da hineingezogen habe. 1653 01:12:36,778 --> 01:12:39,680 Und was Vicki getan hat, war wirklich verrückt. 1654 01:12:39,681 --> 01:12:43,985 Mir ist es egal, ob ich cool oder beliebt bin 1655 01:12:43,986 --> 01:12:45,585 oder ein POP-Girl. 1656 01:12:45,586 --> 01:12:47,287 Ich möchte nicht einmal zum Pink Prom gehen. 1657 01:12:47,288 --> 01:12:52,403 Ich möchte einfach nur wieder dein bester Freund sein, bitte. 1658 01:12:54,138 --> 01:12:56,965 NEIN. 1659 01:12:56,966 --> 01:13:00,869 Was ? 1660 01:13:00,870 --> 01:13:02,370 Oh, verdammt nein! 1661 01:13:02,371 --> 01:13:04,405 Wir machen den Pink Prom! 1662 01:13:04,406 --> 01:13:05,807 Oh, Gott sei Dank. 1663 01:13:05,808 --> 01:13:07,518 Stiefel machen das Haus kaputt! 1664 01:13:10,253 --> 01:13:11,355 Ich habe dich vermisst, Kumpel. 1665 01:13:12,288 --> 01:13:13,658 Ich habe dich auch vermisst, Alter. 1666 01:13:16,293 --> 01:13:17,452 Also gut, los geht's, Leute. 1667 01:13:17,453 --> 01:13:18,497 Wir haben Arbeit zu erledigen. 1668 01:13:19,697 --> 01:13:21,089 Ich bin geschminkt. 1669 01:13:21,090 --> 01:13:22,390 Bewegen Sie sich nicht. 1670 01:13:24,458 --> 01:13:28,305 Make-up kommt, Make-up kommt, Make-up, Make-up. 1671 01:13:36,680 --> 01:13:38,939 Dee Dee, ich stehe seit Jahren hinter dir. 1672 01:13:38,940 --> 01:13:40,942 Muss ich Baby Queefs-A-Lot erwähnen? 1673 01:13:40,943 --> 01:13:42,075 Brauchst du Hilfe 1674 01:13:42,076 --> 01:13:43,477 - ziehst du deine Schuhe an? - Nein, nein, nein. 1675 01:13:43,478 --> 01:13:44,922 Richtig. 1676 01:13:45,788 --> 01:13:47,115 - Gehören die dir? - Beweg dich. 1677 01:13:47,116 --> 01:13:48,015 Was? 1678 01:13:48,016 --> 01:13:49,282 Sind das deine? 1679 01:13:49,283 --> 01:13:50,728 Ja, ich brauche das linke, okay. 1680 01:13:51,828 --> 01:13:55,222 Mädels, wir sind verdammt heiß. 1681 01:13:55,223 --> 01:13:56,690 Stiefel machen das Haus kaputt! 1682 01:13:56,691 --> 01:13:59,203 Nette Mädchen. Nicht eins, zwei, drei. 1683 01:14:00,003 --> 01:14:01,629 Nette Mädchen nicht! 1684 01:14:01,630 --> 01:14:05,699 ♪ Ist dir schon einmal aufgefallen ♪ 1685 01:14:05,700 --> 01:14:10,070 ♪ Wir waren für einen Moment verloren ♪ 1686 01:14:10,071 --> 01:14:14,040 ♪ Die Nacht war ewig in unseren Augen ♪ 1687 01:14:14,041 --> 01:14:16,510 ♪ Es geriet aus dem Fokus ♪ 1688 01:14:19,348 --> 01:14:23,684 ♪ Und wir schauen noch einmal ♪ 1689 01:14:23,685 --> 01:14:27,220 ♪ Wie wir es aufnehmen ♪ 1690 01:14:27,221 --> 01:14:29,724 ♪ Wusste nicht, dass wir die Letzten sind ♪ 1691 01:14:29,725 --> 01:14:31,892 ♪ Um die Nacht zu bleiben ♪ 1692 01:14:31,893 --> 01:14:34,060 ♪ Die einzigen, die durchhalten ♪ 1693 01:14:34,061 --> 01:14:36,564 ♪ Und sag, es ist alles in Ordnung ♪ - 1694 01:14:36,565 --> 01:14:38,677 Okay, nur ich. 1695 01:14:40,743 --> 01:14:42,870 ♪ Die einzigen, die abhängen ♪ 1696 01:14:42,871 --> 01:14:44,504 ♪ Und sag, es ist alles in Ordnung ♪ 1697 01:14:44,505 --> 01:14:46,607 Der Tanz hat vor über einer Stunde begonnen. 1698 01:14:46,608 --> 01:14:47,875 Ja, und wir brauchen 1699 01:14:47,876 --> 01:14:49,090 um unseren schockierenden und ehrfurchtgebietenden Auftritt hinzulegen, 1700 01:14:49,091 --> 01:14:49,509 na klar. 1701 01:14:49,510 --> 01:14:52,112 Ah, George Bush Junior, nett. 1702 01:14:52,113 --> 01:14:54,349 Nein, Susie, hör zu. 1703 01:14:54,350 --> 01:14:55,682 Stoppen Sie den Würgereflex. 1704 01:14:55,683 --> 01:14:57,217 Du schaffst das! 1705 01:14:57,218 --> 01:14:58,219 Du bist stark. 1706 01:14:58,220 --> 01:14:59,152 Du bist lustig. 1707 01:14:59,153 --> 01:15:01,087 Du bist selbstbewusst, wunderschön. 1708 01:15:01,088 --> 01:15:03,300 Bobbie, als wir nicht redeten, 1709 01:15:04,335 --> 01:15:05,603 Ich habe etwas für dich. 1710 01:15:23,720 --> 01:15:25,445 Sie sind wunderschön. 1711 01:15:25,446 --> 01:15:26,647 Danke schön. 1712 01:15:26,648 --> 01:15:27,582 Lass es uns tun. 1713 01:15:29,350 --> 01:15:33,920 ♪ Es ist immer ein Mysterium, zu lieben und geliebt zu werden ♪ 1714 01:15:33,921 --> 01:15:38,637 ♪ Sag mir, warum ein Leben nicht genug ist ♪ 1715 01:15:44,766 --> 01:15:47,300 ♪ Wovor habe ich solche Angst ♪ 1716 01:15:59,222 --> 01:16:03,662 ♪ Und mein Kopf hörte wieder auf zu denken ♪ 1717 01:16:09,200 --> 01:16:10,268 Oh mein Gott. 1718 01:16:12,402 --> 01:16:16,197 Susie Q hat gerade Pink Prommed POP mit diesem Kleid umwerfend gemacht. 1719 01:16:16,198 --> 01:16:17,508 Habe ich das laut gesagt? 1720 01:16:25,115 --> 01:16:27,774 Moment, das war Ihr Ernst? 1721 01:16:27,775 --> 01:16:29,877 So ernst wie etwas, das Sie für eine schlechte Rasur hielten 1722 01:16:29,878 --> 01:16:32,045 aber es stellte sich heraus, dass es etwas anderes war. 1723 01:16:32,046 --> 01:16:33,880 Oh, brenn. 1724 01:16:33,881 --> 01:16:35,582 Buchstäblich . 1725 01:16:35,583 --> 01:16:36,884 Ja. 1726 01:16:36,885 --> 01:16:39,297 Und ich wüsste nichts von einer schlechten Rasur, 1727 01:16:40,430 --> 01:16:43,924 obwohl ich es mir verzweifelt wünsche. 1728 01:16:43,925 --> 01:16:45,759 Geh netten Mädchen nicht aus dem Weg. 1729 01:16:45,760 --> 01:16:47,829 Oh, ihr habt auch einen Namen? 1730 01:16:47,830 --> 01:16:48,773 Lass uns gehen. 1731 01:16:52,175 --> 01:16:54,300 Dumm und Dümmer versuchen, beliebt zu sein 1732 01:16:54,301 --> 01:16:56,004 mit Renee Lalita . 1733 01:16:56,005 --> 01:16:57,672 Das ist jetzt lustig. 1734 01:16:57,673 --> 01:16:58,605 Q. 1735 01:16:58,606 --> 01:17:00,407 Das sind Q und Robert für Sie. 1736 01:17:00,408 --> 01:17:01,809 F, woher kommt dieser Name, 1737 01:17:01,810 --> 01:17:04,722 weil du weder buchstabieren noch sprechen kannst. 1738 01:17:06,723 --> 01:17:07,892 Du schaffst das. 1739 01:17:11,127 --> 01:17:13,720 So werdet ihr mich von nun an nennen. 1740 01:17:13,721 --> 01:17:14,655 Ist das klar? 1741 01:17:14,656 --> 01:17:15,933 Ooh! 1742 01:17:18,568 --> 01:17:19,960 Mh-huh, das stimmt. 1743 01:17:19,961 --> 01:17:21,395 Das haben Sie richtig gesehen. 1744 01:17:21,396 --> 01:17:22,529 Was auch immer. 1745 01:17:22,530 --> 01:17:24,164 Du bist zu zwei Verlierern herabgestuft worden, 1746 01:17:24,165 --> 01:17:26,534 und du hast noch nicht einmal CP genommen. 1747 01:17:26,535 --> 01:17:28,669 Ich bin nicht unsicher genug, um es zu brauchen. 1748 01:17:28,670 --> 01:17:29,637 Lassen Sie mich Ihnen etwas sagen. 1749 01:17:29,638 --> 01:17:31,339 Macht ist nichts für die Unsicheren. 1750 01:17:31,340 --> 01:17:32,907 Aber danke, Vicki Reinhard. 1751 01:17:32,908 --> 01:17:34,575 Nun, das war kein Kompliment. 1752 01:17:34,576 --> 01:17:35,742 Geh aus dem Weg, Vicki. 1753 01:17:35,743 --> 01:17:36,810 Deine Blase ist geplatzt, 1754 01:17:36,811 --> 01:17:38,945 Das wünschst du dir. 1755 01:17:38,946 --> 01:17:41,382 Nehmt eure drei Amigo-Ärsche und reitet hier raus. 1756 01:17:41,383 --> 01:17:42,649 Was bedeutet das überhaupt? 1757 01:17:42,650 --> 01:17:46,887 Ich kann es kaum erwarten, dich untergehen zu sehen, Vicki Reinhard 1758 01:17:46,888 --> 01:17:48,022 Und nicht die Art von Untergang 1759 01:17:48,023 --> 01:17:49,190 das sind Sie gewohnt, Vicki Reinhard. 1760 01:17:49,191 --> 01:17:50,133 Oh! 1761 01:17:51,502 --> 01:17:52,492 Das hier. 1762 01:17:52,493 --> 01:17:56,030 Oh, Renee, meine Freundin, 1763 01:17:56,031 --> 01:17:57,297 her damit! 1764 01:17:57,298 --> 01:18:00,077 Das ist Diva Lalita für dich, meine Ex-Freundin. 1765 01:18:01,578 --> 01:18:05,005 Vicki, du hältst den Leuten Dinge vor 1766 01:18:05,006 --> 01:18:06,150 deshalb fürchten sie dich. 1767 01:18:07,317 --> 01:18:08,709 Du weißt nicht, wie es ist, geliebt zu werden, 1768 01:18:08,710 --> 01:18:12,445 weil du zu sehr damit beschäftigt bist, buchstäblich alle anderen zu hassen. 1769 01:18:12,446 --> 01:18:15,482 Klar, okay, Bobbie und ich sehen nicht immer die coolsten aus 1770 01:18:15,483 --> 01:18:17,317 oder die heißesten Outfits haben 1771 01:18:17,318 --> 01:18:19,620 oder eine Mutter haben, die ein Bier trinken kann. 1772 01:18:19,621 --> 01:18:20,954 Mm. 1773 01:18:20,955 --> 01:18:23,490 Okay, aber das macht uns oder sonst jemanden nicht 1774 01:18:23,491 --> 01:18:27,427 in diesem Raum weniger Liebe oder Akzeptanz wert. 1775 01:18:27,428 --> 01:18:30,173 Alle Diktaturen müssen ein Ende haben. 1776 01:18:31,307 --> 01:18:34,735 Vicki Reinhard, Ihre Schreckensherrschaft ist vorbei. 1777 01:18:34,736 --> 01:18:36,104 Verdammt! 1778 01:18:36,105 --> 01:18:38,105 Die dünne Schlampe ist stark geworden. 1779 01:18:40,375 --> 01:18:41,209 Wow! 1780 01:18:41,210 --> 01:18:42,910 Gott! 1781 01:18:44,246 --> 01:18:45,179 Vicki! 1782 01:18:45,180 --> 01:18:46,123 Oh! 1783 01:18:55,698 --> 01:18:57,602 Ich bin so stolz auf dich. 1784 01:19:02,372 --> 01:19:03,164 Gute Arbeit, Queer. 1785 01:19:03,165 --> 01:19:04,108 Psst! 1786 01:19:05,042 --> 01:19:06,967 Vicki ist so sauer. 1787 01:19:06,968 --> 01:19:08,512 Du schuldest mir viel, Lalita. 1788 01:19:10,480 --> 01:19:12,472 Hey, Renee! 1789 01:19:12,473 --> 01:19:14,775 Kann ich am Montag ein Vorstellungsgespräch bei Nice Girls Not bekommen? 1790 01:19:14,776 --> 01:19:16,553 Ich melde mich dazu bei Ihnen. 1791 01:19:17,753 --> 01:19:19,780 Hey, weißt du zufällig, wo Jasmine ist? 1792 01:19:19,781 --> 01:19:20,892 Du hast es nicht gehört? 1793 01:19:23,327 --> 01:19:24,885 Dave hat mit ihr Schluss gemacht. 1794 01:19:24,886 --> 01:19:27,655 Er war verärgert, als sie Boobie schlug . 1795 01:19:27,656 --> 01:19:29,255 Ich meine Bobbie. 1796 01:19:29,256 --> 01:19:32,459 Irgendwie stimmt das mit der Gewalt nicht. 1797 01:19:54,857 --> 01:19:57,017 Ich wollte das schon lange machen. 1798 01:20:23,118 --> 01:20:27,914 ♪ Küss mich aus der bärtigen Gerste ♪ 1799 01:20:27,915 --> 01:20:32,685 ♪ Jede Nacht neben dem grünen, grünen Gras ♪ 1800 01:20:32,686 --> 01:20:37,359 ♪ Schwing, schwing, schwing den Drehschritt ♪ 1801 01:20:37,360 --> 01:20:38,927 ♪ Du trägst diese Schuhe ♪ 1802 01:20:38,928 --> 01:20:40,929 ♪ Und ich werde dieses Kleid tragen. ♪ -Könnte ich um diesen Tanz bitten? 1803 01:20:40,930 --> 01:20:45,943 ♪ Oh, küss mich im milchigen Zwielicht ♪ 1804 01:20:46,977 --> 01:20:49,237 ♪ Führe mich hinaus ♪ 1805 01:20:49,238 --> 01:20:51,839 ♪ Auf dem mondbeschienenen Boden ♪ -Hallo. 1806 01:20:51,840 --> 01:20:54,109 - Hallo. - ♪ Hebe deine offene Hand ♪ 1807 01:20:54,110 --> 01:20:57,412 ♪ Lass die Musik der Band spielen und bring die Glühwürmchen zum Tanzen ♪ 1808 01:20:57,413 --> 01:21:00,858 ♪ Silberner Mond funkelt ♪ 1809 01:21:01,725 --> 01:21:03,817 Hey, tut mir leid, dass ich unterbreche. 1810 01:21:03,818 --> 01:21:06,385 Aber ich war live auf Instagram und Jasmine war dabei. 1811 01:21:06,386 --> 01:21:08,955 Und sie hat das gerade gesehen und kommentiert jetzt. 1812 01:21:08,956 --> 01:21:10,090 Ich werde nur [räuspert sich], 1813 01:21:10,091 --> 01:21:11,002 Ich lese Ihnen einfach vor, was sie gesagt hat. 1814 01:21:11,835 --> 01:21:13,292 Ich komme gleich dorthin, 1815 01:21:13,293 --> 01:21:15,862 und ich werde dieser Schlampe die Zähne in den Rücken schlagen 1816 01:21:15,863 --> 01:21:18,408 ihrer Kehle, sodass sie nie in der Lage sein wird ... 1817 01:21:19,308 --> 01:21:21,100 Muss ich fortfahren? 1818 01:21:21,101 --> 01:21:23,070 Oh, verdammt nein, dafür bleibe ich nicht hier. 1819 01:21:23,071 --> 01:21:24,872 Können wir das ein anderes Mal aufgreifen? 1820 01:21:24,873 --> 01:21:25,939 - Ja, auf jeden Fall. - Ja. 1821 01:21:25,940 --> 01:21:27,607 ♪ Bring deinen Blumenhut mit ♪ 1822 01:21:27,608 --> 01:21:30,177 ♪ Wir nehmen den Weg, der auf der Karte deines Vaters eingezeichnet ist ♪ 1823 01:21:30,178 --> 01:21:31,955 Susie, wir müssen gehen. 1824 01:21:33,188 --> 01:21:35,749 Ja, ich bin gerade mitten in etwas. 1825 01:21:35,750 --> 01:21:37,619 Wir sollten jetzt gehen. 1826 01:21:37,620 --> 01:21:38,619 Ja. 1827 01:21:38,620 --> 01:21:39,454 Hey, Mann. 1828 01:21:39,455 --> 01:21:40,820 Wir müssen gehen. 1829 01:21:40,821 --> 01:21:41,755 Ich schreibe eine SMS. 1830 01:21:41,756 --> 01:21:42,589 Okay, tschüss. 1831 01:21:42,590 --> 01:21:44,459 ♪ Hebe deine offene Hand ♪ 1832 01:21:44,460 --> 01:21:46,760 ♪ Lass die Musik der Band spielen und bring die Glühwürmchen zum Tanzen ♪ 1833 01:21:46,761 --> 01:21:48,897 Tu ihr nicht weh. 1834 01:21:48,898 --> 01:21:51,075 Du scheinst ein toller Kerl zu sein. 1835 01:21:52,943 --> 01:21:55,604 ♪ Also küss mich ♪ 1836 01:22:00,048 --> 01:22:02,753 Und ich dachte, du würdest mir aus dem Weg gehen . 1837 01:22:04,587 --> 01:22:07,280 Na, na, na, wenn das nicht das Zugunglück ist 1838 01:22:07,281 --> 01:22:10,617 der gesamten Menschheit, Frau Terri Reinhard selbst. 1839 01:22:10,618 --> 01:22:12,285 Was, was machst du- 1840 01:22:12,286 --> 01:22:13,687 Im Truck von Feuerwehrmann Brad? 1841 01:22:13,688 --> 01:22:16,022 Oh, er ist im Moment etwas beschäftigt, wissen Sie? 1842 01:22:18,526 --> 01:22:22,362 Er wartet darauf, dass ich nach Hause komme und seine Welt aufrüttele. 1843 01:22:22,363 --> 01:22:23,564 Nein, du lügst. 1844 01:22:23,565 --> 01:22:25,132 Oh , ich lüge nicht. 1845 01:22:25,133 --> 01:22:28,802 Und ist es nicht ironisch, dass es vor 25 Jahren war, 1846 01:22:28,803 --> 01:22:32,072 genau dort drüben, bei diesem Müllcontainer, am Abend des Abschlussballs, 1847 01:22:32,073 --> 01:22:34,440 wo ich dich beim Kauen einer Wurst gefunden habe 1848 01:22:34,441 --> 01:22:37,310 das an meinem Freund hing? 1849 01:22:37,311 --> 01:22:38,945 NEIN. 1850 01:22:38,946 --> 01:22:42,382 Ich kann nichts dafür, dass dein Freund mich wollte und nicht dich. 1851 01:22:42,383 --> 01:22:43,817 Nun, ich kann nichts dafür 1852 01:22:43,818 --> 01:22:46,019 dass Feuerwehrmann Brad keine Hinterhältigkeit mehr will, 1853 01:22:46,020 --> 01:22:48,455 manipulativer Narzisst mit einer falschen Haarverlängerung 1854 01:22:48,456 --> 01:22:51,392 und kitschige Lee Press On Nails, 1855 01:22:51,393 --> 01:22:53,094 und er will stattdessen mich. 1856 01:22:53,095 --> 01:22:55,529 Aber wissen Sie was, wer kann es ihm wirklich verdenken? 1857 01:22:55,530 --> 01:22:58,765 Ich meine, ich bin eine Dame auf der Straße 1858 01:22:58,766 --> 01:23:00,667 und ein Biest in den Laken. 1859 01:23:00,668 --> 01:23:01,869 Okay, eklig. 1860 01:23:01,870 --> 01:23:04,070 Ich möchte, dass du weißt, dass ich dich sehe 1861 01:23:04,071 --> 01:23:06,305 für das, was du wirklich bist, Ellie Quinn 1862 01:23:06,306 --> 01:23:09,675 und das vergisst ein Reinhard nie. 1863 01:23:09,676 --> 01:23:11,612 Genau das hoffe ich, 1864 01:23:11,613 --> 01:23:14,147 dass du das nie vergisst. 1865 01:23:14,148 --> 01:23:15,215 Hallo, Ellie! 1866 01:23:15,216 --> 01:23:16,515 Oh. 1867 01:23:16,516 --> 01:23:17,650 Ich kann es kaum erwarten, es nächste Woche beim Bake-A-Thon zu sehen. 1868 01:23:17,651 --> 01:23:19,219 Oh, das weißt du nicht. 1869 01:23:19,220 --> 01:23:21,489 Wir werden die Schokoladenkekskrone gewinnen. 1870 01:23:23,758 --> 01:23:26,794 Oh, du siehst so traurig aus. 1871 01:23:26,795 --> 01:23:28,027 Weißt du was? 1872 01:23:28,028 --> 01:23:30,697 Nehmen Sie den Hut von Feuerwehrmann Brad und genießen Sie ihn, 1873 01:23:30,698 --> 01:23:32,332 Denn näher kommst du nie 1874 01:23:32,333 --> 01:23:35,102 nie wieder an seinen Kopf . 1875 01:23:38,173 --> 01:23:39,005 Ich habe gewonnen. 1876 01:23:39,006 --> 01:23:40,374 Ich gewinne. 1877 01:23:40,375 --> 01:23:42,275 Was wäre, wenn wir uns einfach in ihren Instagram-Account hacken würden? 1878 01:23:42,276 --> 01:23:44,544 Gott, Ginger, kannst du bitte einmal, 1879 01:23:44,545 --> 01:23:46,323 einfach an etwas Schlaues denken? 1880 01:23:47,223 --> 01:23:48,549 Das wird mir wehtun. 1881 01:23:48,550 --> 01:23:50,217 Gehst du schon? 1882 01:23:50,218 --> 01:23:52,119 Ich wette, sie haben sich beim Abschlussball blamiert. 1883 01:23:52,120 --> 01:23:53,320 Komm, lass uns gehen. 1884 01:23:57,233 --> 01:23:58,425 - Entschuldigen Sie. - Passen Sie auf, 1885 01:23:58,426 --> 01:23:59,259 - Mann in High Heels kommt durch. - Beweg dich! 1886 01:23:59,260 --> 01:24:00,660 Au, au, meine Füße. 1887 01:24:00,661 --> 01:24:01,872 Oh Mann, hey! 1888 01:24:04,908 --> 01:24:05,877 Nein, nein, oh! 1889 01:24:10,480 --> 01:24:11,270 Wo ist sie? 1890 01:24:11,271 --> 01:24:12,339 Du bist verrückt, Verlierer. 1891 01:24:12,340 --> 01:24:13,440 Ich bin verrückt? 1892 01:24:16,545 --> 01:24:18,488 Oh, der Abschlussball ist noch nicht vorbei. 1893 01:24:20,457 --> 01:24:22,582 Nein, nein, bleib, bleib, bleib. 1894 01:24:22,583 --> 01:24:24,060 Der Abschlussball ist noch nicht vorbei. 1895 01:24:24,962 --> 01:24:26,219 Oh, Destiny Rogers, bitte, 1896 01:24:26,220 --> 01:24:30,124 bitte mach ein TikTok mit mir, bitte, bitte. 1897 01:24:30,125 --> 01:24:31,124 Oh, es ist vorbei. 1898 01:24:31,125 --> 01:24:33,125 Und Sie auch, Vicki Reinhart. 1899 01:24:33,126 --> 01:24:34,662 Sag Cheese! 1900 01:24:52,788 --> 01:24:53,880 Komm, lass uns gehen. 1901 01:24:53,881 --> 01:24:55,182 Mama, was ist mit dem Truck? 1902 01:24:55,183 --> 01:24:56,950 Oh, ich musste nur ein paar Feuer löschen. 1903 01:24:56,951 --> 01:24:58,185 Okay. 1904 01:24:58,186 --> 01:24:59,019 Mama, lass uns gehen. 1905 01:25:00,888 --> 01:25:01,755 Gehen. 1906 01:25:01,756 --> 01:25:05,525 Geh jetzt. 1907 01:25:05,526 --> 01:25:06,470 Lalita! 1908 01:25:18,673 --> 01:25:19,617 Bobbie! 1909 01:25:21,050 --> 01:25:22,142 Bobbie! 1910 01:25:22,143 --> 01:25:23,353 Halt das Auto an! 1911 01:25:31,360 --> 01:25:34,198 Hey, ich glaube, du hast etwas vergessen. 1912 01:25:39,368 --> 01:25:40,670 Ich glaube, das habe ich . 1913 01:25:42,672 --> 01:25:46,577 Bobbie, du hast heute Abend fantastisch ausgesehen. 1914 01:25:49,780 --> 01:25:50,680 Danke schön. 1915 01:25:53,017 --> 01:25:53,917 Okay 1916 01:25:56,418 --> 01:25:57,487 Tschüss. 1917 01:26:02,983 --> 01:26:04,917 Oh mein Gott. 1918 01:26:04,918 --> 01:26:08,722 Ich weiß, ich weiß! 1919 01:26:08,723 --> 01:26:12,168 Macht das Haus kaputt! 1920 01:26:36,158 --> 01:26:38,595 Quittungen zu 100 % bestätigt. 1921 01:26:39,695 --> 01:26:41,220 Vicki hat fast alle ihre Follower gekauft. 1922 01:26:58,047 --> 01:26:59,505 Bereit für das Vorstellungsgespräch. 1923 01:26:59,506 --> 01:27:00,874 Eilmeldung bestätigt. 1924 01:27:18,333 --> 01:27:22,673 So lange wollte ich nur beliebt sein. 1925 01:27:24,107 --> 01:27:28,345 Aber jetzt ist mir klar, dass ich wirklich etwas wollte 1926 01:27:29,578 --> 01:27:32,048 und um sicherzustellen, dass andere wissen, dass auch sie wichtig sind. 1927 01:27:42,725 --> 01:27:43,850 Sind das die Quittungen? 1928 01:27:43,851 --> 01:27:44,850 Mm-hmm. 1929 01:27:44,851 --> 01:27:47,620 Gedruckt, so Vintage von dir. 1930 01:27:47,621 --> 01:27:49,533 Susie, bist du bereit? 1931 01:27:50,667 --> 01:27:52,637 Wenn der Countdown läuft, gehen wir live, verstanden? 1932 01:28:00,377 --> 01:28:03,580 Ruhe am Set, bitte! 1933 01:28:04,580 --> 01:28:08,442 Die Neuigkeiten beginnen in drei, zwei, eins. 1934 01:28:08,443 --> 01:28:10,109 Hallo, ich bin Darby Duncan, 1935 01:28:10,110 --> 01:28:12,179 Leiter von All Things News an der Clovis High. 1936 01:28:12,180 --> 01:28:14,947 Und willkommen zu diesem bahnbrechenden neuen Segment. 1937 01:28:14,948 --> 01:28:19,330 Ich bin hier mit dem neuesten It-Girl von Clovis High, Susie Q. 1938 01:28:20,197 --> 01:28:22,800 Erzählen Sie uns, wie es dazu kam? 1939 01:28:24,400 --> 01:28:25,968 Es ist tatsächlich Susie Quinn. 1940 01:28:27,637 --> 01:28:28,938 Und um ehrlich zu sein, 1941 01:28:30,105 --> 01:28:31,564 Ich war so darauf konzentriert, die Bewunderung zu bekommen 1942 01:28:31,565 --> 01:28:34,267 von Leuten, die ich nicht kannte und die ich vergessen habe 1943 01:28:34,268 --> 01:28:36,502 mich um die Menschen direkt vor mir zu kümmern. 1944 01:28:36,503 --> 01:28:39,005 Die Menschen, die mich so akzeptieren, wie ich bin, 1945 01:28:39,006 --> 01:28:40,974 Menschen, die mir am meisten am Herzen liegen. 1946 01:28:40,975 --> 01:28:43,675 Wissen Sie, Akzeptanz entsteht dadurch, dass wir uns selbst treu bleiben. 1947 01:28:43,676 --> 01:28:45,645 Vielleicht verstehen manche Leute im Moment nicht, wer Sie sind. 1948 01:28:45,646 --> 01:28:49,382 Aber geben Sie ihnen Zeit, vielleicht kommen sie zur Vernunft. 1949 01:28:49,383 --> 01:28:51,317 Wenn wir älter werden, finden wir heraus, 1950 01:28:51,318 --> 01:28:53,854 und was wir für wichtige Änderungen halten. 1951 01:28:53,855 --> 01:28:56,089 Vielleicht ist das der entscheidende Touchdown, 1952 01:28:56,090 --> 01:28:57,924 um sich mit einem alten Freund zu treffen, 1953 01:28:57,925 --> 01:28:59,725 Als nächstes kommt Ginger Martin zum Vorsprechen. 1954 01:28:59,726 --> 01:29:01,894 Manchmal ist ein lustiger Akzent jemand, der versucht 1955 01:29:01,895 --> 01:29:03,664 auszubrechen und sich auszudrücken. 1956 01:29:03,665 --> 01:29:06,132 Oh, ich liebe dich, Ginger! 1957 01:29:06,133 --> 01:29:07,334 Rettet den Wölfe-Club, 1958 01:29:07,335 --> 01:29:09,312 das ist mir alles sehr wichtig, also- 1959 01:29:11,338 --> 01:29:12,972 Und wenn wir frei sind, zu sein, wer wir wollen, 1960 01:29:12,973 --> 01:29:15,385 wir ziehen andere Menschen an, die genau wie wir sind. 1961 01:29:16,452 --> 01:29:17,810 Bobbie hatte recht. 1962 01:29:17,811 --> 01:29:20,147 Er sagte mir, ich solle die High School wie die US-Regierung behandeln 1963 01:29:20,148 --> 01:29:21,680 und ignorieren Sie die Volksabstimmung. 1964 01:29:21,681 --> 01:29:23,884 Aber Sie sind gut darin, beliebt zu sein. 1965 01:29:23,885 --> 01:29:25,052 Das ist, was wir tun. 1966 01:29:25,053 --> 01:29:26,052 Du bist ein Reinhard. 1967 01:29:26,053 --> 01:29:27,920 Mama, es ist okay. 1968 01:29:27,921 --> 01:29:28,932 Mir wird es gut gehen. 1969 01:29:30,365 --> 01:29:32,635 Er lehrte mich, dass jeder Liebe verdient, 1970 01:29:33,735 --> 01:29:35,472 auch wenn sie das nicht glauben. 1971 01:29:37,140 --> 01:29:38,375 Hey, schau dich um. 1972 01:29:39,442 --> 01:29:40,734 Vielleicht hast du schon alle Likes 1973 01:29:40,735 --> 01:29:42,869 und Follower, die Sie brauchen. 1974 01:29:42,870 --> 01:29:44,470 Ich weiß, dass ich es getan habe. 1975 01:29:44,471 --> 01:29:47,172 Andere dazu inspirieren, so zu sein, wie sie sind, 1976 01:29:47,173 --> 01:29:49,809 deinen Freunden zu vergeben, wenn sie einen Fehler machen, 1977 01:29:49,810 --> 01:29:52,745 und manchmal für sich selbst einzustehen, 1978 01:29:52,746 --> 01:29:54,692 Ich denke, das ist das Wichtigste. 1979 01:29:57,693 --> 01:30:00,497 Renee, möchtest du etwas mitteilen? 1980 01:30:07,570 --> 01:30:09,005 Ich glaube, Susie hat es geschafft. 1981 01:30:11,340 --> 01:30:12,799 Meine Freunde und ich haben gelernt 1982 01:30:12,800 --> 01:30:16,537 dass die Tat seltener aus Tugend als aus Rache geschieht. 1983 01:30:16,538 --> 01:30:18,037 Ja. 1984 01:30:18,038 --> 01:30:19,583 Sie gehen tief, wir gehen hoch. 1985 01:30:21,317 --> 01:30:23,910 Nun, da haben Sie es. 1986 01:30:23,911 --> 01:30:25,979 Nicht ganz das, was ich gesucht habe. 1987 01:30:25,980 --> 01:30:27,757 Danke, dass wir hier sein dürfen, Darby. 1988 01:30:30,960 --> 01:30:33,285 Schalten Sie nächste Woche ein, um mehr Klatsch und Tratsch über Clovis High zu erfahren. 1989 01:30:33,286 --> 01:30:35,232 Ich meine Neuigkeiten. 1990 01:30:38,035 --> 01:30:39,560 Das neuste It-Girl. 1991 01:30:39,561 --> 01:30:41,938 Ich meine, gehe ich mit dem beliebtesten Mädchen der Clovis High aus? 1992 01:30:42,973 --> 01:30:44,965 Ich hoffe nicht. 1993 01:30:44,966 --> 01:30:47,034 Ich auch. 1994 01:30:58,988 --> 01:30:59,679 Ah, seht ihr das? 1995 01:30:59,680 --> 01:31:01,314 Das ist mein Mädchen. 1996 01:31:01,315 --> 01:31:02,682 Habt ihr das gesehen? 1997 01:31:02,683 --> 01:31:03,627 Hey. 1998 01:31:04,660 --> 01:31:06,252 Stoppen. 1999 01:31:06,253 --> 01:31:07,663 Ich bin wirklich stolz auf dich. 2000 01:31:08,698 --> 01:31:09,789 - Das war großartig. - Hör auf. 2001 01:31:09,790 --> 01:31:10,690 - Du bringst mich in Verlegenheit. - Oh, Entschuldigung. 2002 01:31:10,691 --> 01:31:11,390 - Stopp. - Oh, wir sind live. 2003 01:31:11,391 --> 01:31:12,702 Hör auf. 2004 01:31:14,503 --> 01:31:15,295 Schneiden. 2005 01:31:55,545 --> 01:31:58,772 ♪ Nur ein Möchtegern-Teenager ♪ 2006 01:31:58,773 --> 01:32:03,275 ♪ Kann es kaum erwarten, erwachsen zu werden ♪ 2007 01:32:03,276 --> 01:32:06,212 ♪ Kleines Bluejeans-Baby ♪ 2008 01:32:06,213 --> 01:32:11,328 ♪ Auf dem Bürgersteig, sprachlos ♪ 2009 01:32:13,128 --> 01:32:17,090 ♪ Ich habe mir etwas Dummes gewünscht ♪ 2010 01:32:17,091 --> 01:32:21,060 ♪ Ich bin vom Weg abgekommen ♪ 2011 01:32:21,061 --> 01:32:26,175 ♪ Du hast mich wieder zum Leben erweckt ♪ 2012 01:32:26,908 --> 01:32:30,102 ♪ Lieber bei dir sein ♪ 2013 01:32:30,103 --> 01:32:34,074 ♪ Mein Haus nach der Schule ♪ 2014 01:32:34,075 --> 01:32:38,110 ♪Ist mir egal, was wir tun ♪ 2015 01:32:38,111 --> 01:32:43,227 ♪ Ich muss nicht cool sein ♪ 2016 01:32:44,027 --> 01:32:46,785 ♪ Nenn dich selbst einen Niemand ♪ 2017 01:32:46,786 --> 01:32:50,824 ♪ Hören Sie zu und tun Sie in Ihren Augen ♪ 2018 01:32:50,825 --> 01:32:54,762 ♪ Jeder weiß, wann du 17 bist ♪ 2019 01:32:54,763 --> 01:32:59,743 ♪ Alles was du tust, ist es zu versuchen ♪ 2020 01:33:01,143 --> 01:33:05,070 ♪ Ich habe mir etwas Dummes gewünscht ♪ 2021 01:33:05,071 --> 01:33:09,075 ♪ Ich bin vom Weg abgekommen ♪ 2022 01:33:09,076 --> 01:33:14,190 ♪ Du hast mich wieder zum Leben erweckt ♪ 2023 01:33:14,923 --> 01:33:18,050 ♪ Lieber bei dir sein ♪ 2024 01:33:18,051 --> 01:33:22,020 ♪ Mein Haus nach der Schule ♪ 2025 01:33:22,021 --> 01:33:26,059 ♪Ist mir egal, was wir tun ♪ 2026 01:33:26,060 --> 01:33:31,173 ♪ Ich muss nicht cool sein ♪ 2027 01:33:31,740 --> 01:33:34,900 ♪ Wollte sein ♪ 2028 01:33:34,901 --> 01:33:40,017 ♪ Ich wollte cool sein ♪ 2029 01:33:40,817 --> 01:33:44,444 ♪ Ich sehe, wie sich meine Augen drehen ♪ 2030 01:33:44,445 --> 01:33:47,880 ♪ Ein mysteriöses Licht bleibt an ♪ 2031 01:33:47,881 --> 01:33:52,419 ♪ Erinnerungen verblassen ♪ 2032 01:33:52,420 --> 01:33:55,422 ♪ Es ist egal, wohin wir gehen ♪ 2033 01:33:55,423 --> 01:34:00,470 ♪ Ich werde aufgeben, wo wir ♪ 2034 01:34:02,938 --> 01:34:06,765 ♪ Lieber bei dir sein ♪ 2035 01:34:06,766 --> 01:34:10,002 ♪ Mein Haus nach der Schule ♪ 2036 01:34:10,003 --> 01:34:14,072 ♪Ist mir egal, was wir tun ♪ 2037 01:34:14,073 --> 01:34:18,110 ♪ Ich muss nicht cool sein ♪ 2038 01:34:18,111 --> 01:34:22,080 ♪ Überall mit dir ♪ 2039 01:34:22,081 --> 01:34:26,052 ♪ Ich weiß, du tust es auch ♪ 2040 01:34:26,053 --> 01:34:30,122 ♪Ist mir egal, was wir tun ♪ 2041 01:34:30,123 --> 01:34:34,927 ♪ Ich muss nicht cool sein ♪ 2042 01:34:34,928 --> 01:34:38,542 ♪ Ich muss nicht cool sein ♪