1 00:00:06,092 --> 00:00:13,708 ♪ 2 00:00:13,882 --> 00:00:23,762 ♪ 3 00:00:23,936 --> 00:00:34,077 ♪ 4 00:00:53,487 --> 00:00:54,227 [pssst] 5 00:00:54,401 --> 00:00:55,881 [sniffs] 6 00:00:56,751 --> 00:00:58,275 Hmmm... 7 00:01:01,365 --> 00:01:04,890 Festive yet subtle with hints of vanilla and pine. 8 00:01:06,805 --> 00:01:09,547 The perfect gift for the cognoscenti in every family. 9 00:01:11,636 --> 00:01:13,246 [incoming call ring] 10 00:01:15,814 --> 00:01:17,685 Hi Mom! Hi Dad! 11 00:01:17,859 --> 00:01:20,906 Hey! You haven't sent us a copy of your trip itinerary yet. 12 00:01:21,080 --> 00:01:23,300 Have you checked the tire pressure in the car? 13 00:01:23,474 --> 00:01:25,345 [Elise] Your father is going to send you a copy of all 14 00:01:25,519 --> 00:01:27,173 the weather reports for each of the states along the way. 15 00:01:27,347 --> 00:01:28,609 [Frank] Oh and pack some flares, 16 00:01:28,783 --> 00:01:30,655 and kitty litter for traction. 17 00:01:30,829 --> 00:01:32,352 Don't worry. 18 00:01:32,526 --> 00:01:34,267 I have been planning this trip home for weeks. 19 00:01:34,441 --> 00:01:36,530 I leave tomorrow morning and I'll be hitting all 20 00:01:36,704 --> 00:01:38,576 the festive stops along the way to review for the magazine. 21 00:01:38,750 --> 00:01:39,968 [Frank] That's my girl. 22 00:01:40,143 --> 00:01:41,622 Writing off every expense you can. 23 00:01:41,796 --> 00:01:43,624 [Elise] We can't wait to have you home. 24 00:01:43,798 --> 00:01:45,887 Oh speaking of, is James home for the holidays this year? 25 00:01:46,061 --> 00:01:47,715 I can set up the guest room. 26 00:01:47,889 --> 00:01:52,372 No, I don't think so. His tour keeps getting extended. 27 00:01:52,546 --> 00:01:54,505 I actually haven't spoken to him in months. 28 00:01:54,679 --> 00:01:56,202 Oh, that's too bad. 29 00:01:56,376 --> 00:01:58,073 We always love having him celebrate with us. 30 00:01:58,248 --> 00:01:59,510 Me too. 31 00:01:59,684 --> 00:02:01,164 [oven timer chimes] 32 00:02:01,338 --> 00:02:03,470 Oh! That's my cookies. Gotta go. 33 00:02:03,644 --> 00:02:05,037 [Elise] All right. We'll see you home soon. 34 00:02:05,211 --> 00:02:06,691 And call us from the road! 35 00:02:06,865 --> 00:02:08,040 But not while you're driving. 36 00:02:08,214 --> 00:02:10,173 I am dying for your baking! 37 00:02:10,347 --> 00:02:12,175 We'll see you Christmas Eve. Bye. 38 00:02:27,364 --> 00:02:29,192 Seeing your family for the holiday? 39 00:02:32,934 --> 00:02:34,980 I'm going to ask my girl to marry me. 40 00:02:35,154 --> 00:02:37,417 Man, that's incredible, congrats. 41 00:02:38,940 --> 00:02:40,681 We're going to miss you around here. 42 00:02:40,855 --> 00:02:42,074 Thanks, brother. 43 00:02:42,248 --> 00:02:43,641 Merry Christmas and be well. 44 00:02:43,815 --> 00:02:45,208 Same to you. 45 00:03:04,314 --> 00:03:05,315 [knocking at door] 46 00:03:05,489 --> 00:03:06,794 Coming! 47 00:03:06,968 --> 00:03:08,405 Thanks again for looking after the plants. 48 00:03:08,579 --> 00:03:10,102 I'm so glad that we won't be reliving 49 00:03:10,276 --> 00:03:12,278 the cactus incident of 2012. 50 00:03:13,236 --> 00:03:14,672 Hey Tiff. 51 00:03:24,116 --> 00:03:25,770 What are you doing here? 52 00:03:25,944 --> 00:03:26,945 I thought you weren't coming home for the holidays. 53 00:03:27,119 --> 00:03:28,860 Change of plans. 54 00:03:29,034 --> 00:03:30,949 Well, come in. 55 00:03:31,123 --> 00:03:32,385 You just caught me. 56 00:03:32,559 --> 00:03:34,518 I won't hold you up. 57 00:03:34,692 --> 00:03:36,650 I just needed to see you. 58 00:03:36,824 --> 00:03:40,263 It's been what, like eight months? I miss you. 59 00:03:45,442 --> 00:03:51,970 The thing is, I've accomplished a lot in the last ten years, 60 00:03:52,144 --> 00:03:55,756 but it's time to start thinking about the next chapter. 61 00:03:55,930 --> 00:03:57,671 Moving on... 62 00:03:57,845 --> 00:04:00,283 Settling down... 63 00:04:06,506 --> 00:04:08,160 I'm not sure how to say this. 64 00:04:08,334 --> 00:04:09,814 Don't be nervous. 65 00:04:09,988 --> 00:04:12,207 It's me, your best friend. 66 00:04:12,382 --> 00:04:14,297 Just say what you're trying to say. 67 00:04:15,820 --> 00:04:18,953 I'm ready for a real relationship, 68 00:04:19,127 --> 00:04:20,912 a family... 69 00:04:21,086 --> 00:04:22,827 That's so good to hear. 70 00:04:23,001 --> 00:04:25,133 And I think I've found the woman to spend my life with. 71 00:04:25,308 --> 00:04:26,961 Finally! 72 00:04:27,135 --> 00:04:28,963 Her name is Ashley. 73 00:04:29,137 --> 00:04:30,661 We met overseas. 74 00:04:30,835 --> 00:04:32,358 Her father is one of my commanding officers. 75 00:04:35,883 --> 00:04:37,711 Tiff, you okay? 76 00:04:37,885 --> 00:04:38,973 Yeah... 77 00:04:41,933 --> 00:04:45,893 Okay... Um, great. 78 00:04:46,067 --> 00:04:48,243 How long have you guys known each other? 79 00:04:48,418 --> 00:04:50,245 Six months. 80 00:04:50,420 --> 00:04:52,291 That's why I needed to see you. 81 00:04:52,465 --> 00:04:54,249 I'm planning to propose at Christmas 82 00:04:54,424 --> 00:04:56,687 and I need my grandmother's ring. 83 00:04:56,861 --> 00:04:59,820 You still have it, right? 84 00:04:59,994 --> 00:05:01,605 Yes, of course. 85 00:05:01,779 --> 00:05:03,868 But, don't you think it's a little soon to propose? 86 00:05:04,042 --> 00:05:05,957 I mean, I've had my house plants for longer than six months 87 00:05:06,131 --> 00:05:07,915 and let's be honest, I won't be that upset if my neighbor 88 00:05:08,089 --> 00:05:09,047 forgets to water them. 89 00:05:09,221 --> 00:05:10,048 I know it's fast. 90 00:05:10,222 --> 00:05:12,050 Yeah! 91 00:05:12,224 --> 00:05:13,878 But her family has a history of proposals during Christmas. 92 00:05:14,052 --> 00:05:15,923 It's kind of tradition. 93 00:05:16,097 --> 00:05:18,361 -Well, talk about pressure. -[message notification] 94 00:05:24,018 --> 00:05:26,804 Tiff, I hate to cut this short, but I have to report 95 00:05:26,978 --> 00:05:29,154 back to base and you look ready to head out. 96 00:05:29,328 --> 00:05:32,853 So, if I can just grab the ring, I'll be right on my way. 97 00:05:33,027 --> 00:05:35,508 It's not here. 98 00:05:35,682 --> 00:05:38,076 It's back home. I put it in a time capsule. 99 00:05:38,250 --> 00:05:39,556 What? A time capsule? You what? 100 00:05:39,730 --> 00:05:41,514 You buried my grandmother's ring? 101 00:05:41,688 --> 00:05:43,690 The family heirloom ring I gave you 102 00:05:43,864 --> 00:05:45,344 for safekeeping when I enlisted. 103 00:05:45,518 --> 00:05:47,520 Of course not. It's on a shelf in the basement. 104 00:05:47,694 --> 00:05:49,609 Perfectly safe. 105 00:05:52,003 --> 00:05:54,397 [laughs] Okay. 106 00:05:54,571 --> 00:05:57,791 Well, okay... 107 00:05:57,965 --> 00:06:00,272 Call your mom, ask her to open the time capsule... 108 00:06:00,446 --> 00:06:01,839 [Tiffany shouts] No! 109 00:06:03,144 --> 00:06:05,277 That's not possible. 110 00:06:05,451 --> 00:06:07,322 I'm the only one who can open it. 111 00:06:07,497 --> 00:06:09,368 Why? Does it have some sort of 112 00:06:09,542 --> 00:06:11,849 biometrics technology or something? 113 00:06:12,023 --> 00:06:13,938 No. 114 00:06:14,112 --> 00:06:17,071 It's got some really personal stuff in there. 115 00:06:17,245 --> 00:06:20,771 Tiffany, this is important. 116 00:06:20,945 --> 00:06:22,816 I'm sorry, but I'm not asking my mom to open it. 117 00:06:22,990 --> 00:06:25,210 I have been waiting ten years for this, Jay-Jay. 118 00:06:26,603 --> 00:06:28,126 I know you don't like being called that anymore. 119 00:06:28,300 --> 00:06:29,344 Not since I was like four. 120 00:06:29,519 --> 00:06:31,216 It slipped out. 121 00:06:34,828 --> 00:06:37,657 I assume you haven't gotten over your fear of flying? 122 00:06:37,831 --> 00:06:41,313 The last plane I was on had to emergency land in San Diego. 123 00:06:45,796 --> 00:06:48,189 Then I guess we're going on a road trip. 124 00:06:51,236 --> 00:06:53,064 [computer keys clacking] 125 00:06:56,763 --> 00:06:57,851 [James' phone rings] 126 00:06:58,939 --> 00:07:00,680 -Hey. -Hey! 127 00:07:00,854 --> 00:07:02,813 Where are you? We were expecting you here hours ago. 128 00:07:02,987 --> 00:07:04,902 Yeah, I uh... 129 00:07:05,076 --> 00:07:06,381 Hit a bit of a snag. 130 00:07:06,556 --> 00:07:08,601 What do you mean a snag? 131 00:07:08,775 --> 00:07:10,690 I just have something important I need to do first. 132 00:07:10,864 --> 00:07:12,562 But I'll be there as soon as I can. 133 00:07:12,736 --> 00:07:14,041 What is it? 134 00:07:14,215 --> 00:07:16,827 It's kind of a surprise. 135 00:07:19,307 --> 00:07:21,222 Okay, I got to go, but I will call you tonight. 136 00:07:21,396 --> 00:07:24,530 Oh, okay. Umm... Miss you. 137 00:07:24,704 --> 00:07:25,836 Miss you, too. 138 00:07:29,187 --> 00:07:30,188 Ready to go? 139 00:07:30,362 --> 00:07:32,190 As soon as you put this on. 140 00:07:32,364 --> 00:07:34,061 I'm not wearing that. 141 00:07:41,808 --> 00:07:44,507 Oh come on, where's your Christmas spirit? 142 00:07:44,681 --> 00:07:47,858 Anxiously waiting for me on a military base. 143 00:07:55,605 --> 00:07:56,736 [sniffs] 144 00:08:01,828 --> 00:08:04,875 Smells like an elf died in here. What is that? 145 00:08:05,049 --> 00:08:07,007 It's ginger spice. I'm reviewing it for the magazine. 146 00:08:07,181 --> 00:08:08,574 Too much? 147 00:08:08,748 --> 00:08:10,837 [gags] Just a little, yeah. 148 00:08:11,011 --> 00:08:11,969 Well, maybe it's just one of those scents 149 00:08:12,143 --> 00:08:13,971 that needs to grow on you. 150 00:08:14,145 --> 00:08:16,539 It's grown on me. Now I have to have it surgically removed. 151 00:08:19,585 --> 00:08:21,500 Okay. 152 00:08:21,674 --> 00:08:24,285 Too much ginger, not enough spice. 153 00:08:30,727 --> 00:08:32,642 ♪ [loud Christmas music starts]♪ 154 00:08:32,816 --> 00:08:37,472 ♪ 155 00:08:37,647 --> 00:08:38,648 [music stops abruptly] 156 00:08:39,605 --> 00:08:40,911 Hey! That's my holiday jam. 157 00:08:41,085 --> 00:08:42,347 We need to plot the route. 158 00:08:42,521 --> 00:08:43,870 Already ahead of you. 159 00:08:44,044 --> 00:08:44,741 [map snaps open] 160 00:08:47,657 --> 00:08:49,136 [James] Four days? No! 161 00:08:49,310 --> 00:08:51,878 We can make it in two if we take turns driving. 162 00:08:52,052 --> 00:08:53,706 I have been planning this trip home for weeks. 163 00:08:53,880 --> 00:08:55,665 Did you know that the world's largest 164 00:08:55,839 --> 00:08:57,710 Santa figurine collection is in Utah... 165 00:08:57,884 --> 00:08:59,494 I need to get the ring and get back to base 166 00:08:59,669 --> 00:09:01,018 as soon as possible. 167 00:09:04,064 --> 00:09:06,327 James... 168 00:09:06,501 --> 00:09:09,200 Fine. Three days. One roadside attraction. 169 00:09:09,374 --> 00:09:11,942 -But... -No buts. 170 00:09:12,116 --> 00:09:14,335 I'm not the one who sealed a cherished family heirloom 171 00:09:14,509 --> 00:09:16,729 in a time capsule,remember? 172 00:09:20,167 --> 00:09:21,734 [Tiffany's eclectic Christmas playlist plays in the car] 173 00:09:21,908 --> 00:09:25,303 ♪ The first Noel The Angels did sing ♪ 174 00:09:25,477 --> 00:09:27,610 Let's play a road trip game. 175 00:09:27,784 --> 00:09:30,134 Christmas words that start with 'S'. 176 00:09:30,308 --> 00:09:31,831 I'll go first. 177 00:09:32,005 --> 00:09:32,832 ♪ 178 00:09:33,006 --> 00:09:34,486 Snow. 179 00:09:36,096 --> 00:09:37,271 Um... 180 00:09:38,925 --> 00:09:40,448 Santa. 181 00:09:40,623 --> 00:09:42,625 That was an easy one. 182 00:09:44,104 --> 00:09:45,628 Sleigh. 183 00:09:45,802 --> 00:09:48,848 As in Santa's ride, not a holiday massacre. 184 00:09:49,457 --> 00:09:51,329 Snowman. 185 00:09:51,503 --> 00:09:54,071 You technically piggy-backed off my word, but I'll allow it. 186 00:09:55,507 --> 00:09:57,074 Um... 187 00:09:57,857 --> 00:09:59,206 Sack. 188 00:10:05,169 --> 00:10:07,388 Your turn. 189 00:10:07,562 --> 00:10:11,479 I think I should focus on driving. 190 00:10:26,277 --> 00:10:29,367 ♪ [Tiffany's eclectic Christmas playlist plays] ♪ 191 00:10:29,541 --> 00:10:31,761 Sorry, I'm just feeling guilty 192 00:10:31,935 --> 00:10:35,460 for not being completely honest with Ashley. 193 00:10:35,634 --> 00:10:37,767 She's really special to you, huh? 194 00:10:37,941 --> 00:10:39,029 She's one of the most compassionate people 195 00:10:39,203 --> 00:10:41,118 I've ever met. 196 00:10:41,292 --> 00:10:43,903 And she's the daughter of one of your commanding officers? 197 00:10:44,077 --> 00:10:48,473 Yeah... Sergeant Dave's been my mentor for years. 198 00:10:50,388 --> 00:10:52,259 They have a huge family 199 00:10:52,433 --> 00:10:53,783 and everyone gets together on the base for the holidays. 200 00:10:53,957 --> 00:10:56,263 It's really nice. 201 00:10:56,437 --> 00:10:58,222 It does sound nice. 202 00:11:01,747 --> 00:11:04,358 What's her astrological sign? 203 00:11:04,532 --> 00:11:06,404 I'm not sure. 204 00:11:06,578 --> 00:11:08,362 When's her birthday? 205 00:11:10,495 --> 00:11:12,584 March the 20th. 206 00:11:12,758 --> 00:11:13,585 Okay. 207 00:11:13,759 --> 00:11:16,501 Or 22nd... 208 00:11:16,675 --> 00:11:18,068 You're going to ask her to marry you 209 00:11:18,242 --> 00:11:20,461 and you don't know when her birthday is? 210 00:11:20,635 --> 00:11:22,202 I know it's in March. 211 00:11:22,376 --> 00:11:25,815 Well, that means she could be an Aries or a Pisces. 212 00:11:25,989 --> 00:11:27,425 I don't put much stock in all that. 213 00:11:27,599 --> 00:11:30,080 Obviously. Because you're a Capricorn. 214 00:11:32,082 --> 00:11:35,650 Okay, well, is she a dog person or a cat person? 215 00:11:35,825 --> 00:11:37,304 Dog person. 216 00:11:37,478 --> 00:11:38,741 [buzzer sound] Wrong! 217 00:11:39,959 --> 00:11:42,135 You googled her? 218 00:11:42,309 --> 00:11:44,442 Luckily I did. You're deathly allergic to cats. 219 00:11:44,616 --> 00:11:45,835 I just saved your life. You're welcome. 220 00:11:46,009 --> 00:11:47,619 Tiff! 221 00:11:47,793 --> 00:11:50,230 All I'm saying is that six months is not a long time 222 00:11:50,404 --> 00:11:52,276 to know someone before making a commitment this big. 223 00:11:52,450 --> 00:11:54,669 It's long enough. 224 00:11:54,844 --> 00:11:57,194 Nobody wants to wait forever. 225 00:12:05,158 --> 00:12:07,857 Okay, easy one. 226 00:12:09,249 --> 00:12:10,860 What do you love about her? 227 00:12:11,034 --> 00:12:12,644 That's an easy one? 228 00:12:12,818 --> 00:12:14,124 Isn't it? 229 00:12:14,298 --> 00:12:17,692 As I said, she's compassionate. 230 00:12:17,867 --> 00:12:19,694 She's smart, caring and funny. 231 00:12:19,869 --> 00:12:22,523 Yes, yes, I'm sure she's delightful, but what is 232 00:12:22,697 --> 00:12:26,832 uniquely her that makes you believe that she's the one? 233 00:12:27,006 --> 00:12:30,227 She just gets it. Gets me. 234 00:12:30,401 --> 00:12:34,100 This military life. That's important. 235 00:12:34,274 --> 00:12:38,322 ♪ 236 00:12:38,496 --> 00:12:40,150 Okay, then. 237 00:12:40,324 --> 00:12:48,898 ♪ 238 00:12:49,072 --> 00:12:52,858 ♪ [changes music to something funky] ♪ 239 00:12:53,032 --> 00:12:55,121 ♪ 240 00:12:55,295 --> 00:12:58,690 [James sings] ♪ We wish you a merry road trip ♪ 241 00:12:58,864 --> 00:13:02,085 ♪ We wish you a merry road trip ♪ 242 00:13:02,259 --> 00:13:06,045 ♪ We wish you a merry road trip... ♪ 243 00:13:06,219 --> 00:13:10,267 ♪ And we are going home! 244 00:13:11,311 --> 00:13:12,704 Scrooge. 245 00:13:12,878 --> 00:13:15,185 What? I am not a Scrooge. 246 00:13:15,359 --> 00:13:17,970 Another 'S' word. Your turn. 247 00:13:18,144 --> 00:13:24,585 ♪ 248 00:13:24,759 --> 00:13:29,416 [alien sounding beeps and music] 249 00:13:33,768 --> 00:13:36,119 This is your one stop? 250 00:13:36,293 --> 00:13:38,991 This shop was listed as one of the top must-see 251 00:13:39,165 --> 00:13:41,689 holiday attractions by Sci-Fi Fanatics Magazine. 252 00:13:41,864 --> 00:13:45,084 Well, if it's a must-see. 253 00:13:45,911 --> 00:13:48,174 No! I am not on the clock. 254 00:13:48,348 --> 00:13:51,438 If I only get one stop, I'm going to enjoy it. 255 00:13:51,612 --> 00:13:54,354 And so are you. 256 00:13:54,528 --> 00:13:57,705 Did you just throw an object at an officer in uniform? 257 00:13:57,880 --> 00:14:00,404 ♪ [fun music starts] 258 00:14:00,578 --> 00:14:02,275 Come here, Tiff! 259 00:14:02,449 --> 00:14:05,278 ♪ Let's have a feast Let's celebrate ♪ 260 00:14:05,452 --> 00:14:08,412 ♪ This time of year That special day ♪ 261 00:14:08,586 --> 00:14:11,371 ♪ We got a tree We feeling good ♪ 262 00:14:11,545 --> 00:14:14,592 ♪ It's all lit up in the neighborhood ♪ 263 00:14:14,766 --> 00:14:17,769 ♪ We can barely sleep Can't wait no more ♪ 264 00:14:17,943 --> 00:14:20,903 ♪ Yeah that's how we feel on the 24th ♪ 265 00:14:21,077 --> 00:14:23,862 ♪ We are all together That's the greatest gift ♪ 266 00:14:24,036 --> 00:14:27,648 ♪ So let's celebrate cause it's the 25th ♪ 267 00:14:27,822 --> 00:14:30,347 ♪ Come together Now and forever ♪ 268 00:14:30,521 --> 00:14:33,611 ♪ It's Christmas 269 00:14:33,785 --> 00:14:36,527 ♪ Santa's here with holiday cheer ♪ 270 00:14:36,701 --> 00:14:38,833 ♪ It's Christmas 271 00:14:39,008 --> 00:14:41,314 ♪ Yeah it's Christmas time again ♪ 272 00:14:41,488 --> 00:14:42,446 [song ends] 273 00:14:45,405 --> 00:14:47,320 I have to admit, this is pretty cool. 274 00:14:47,494 --> 00:14:51,455 Right? Non-traditional, but definitely an experience. 275 00:14:51,629 --> 00:14:54,284 Christmas on base isn't all that traditional either, 276 00:14:54,458 --> 00:14:56,895 but Ashley's family helps to organize a few events 277 00:14:57,069 --> 00:14:58,941 to make it feel a bit more like home. 278 00:14:59,115 --> 00:15:00,638 Guess she wouldn't consider spending the holidays 279 00:15:00,812 --> 00:15:02,814 in Chicago instead? 280 00:15:02,988 --> 00:15:04,947 Nah, I don't think so. 281 00:15:18,264 --> 00:15:19,744 Take your time. 282 00:15:19,918 --> 00:15:22,138 I should look around for the review. 283 00:15:27,621 --> 00:15:29,319 Hi. 284 00:15:29,493 --> 00:15:31,408 Hi! What names would you like written on this, dear? 285 00:15:31,582 --> 00:15:33,062 James and Tiffany. 286 00:15:33,236 --> 00:15:34,672 I mean, Ashley... 287 00:15:34,846 --> 00:15:38,545 James and Ashley. 288 00:15:38,719 --> 00:15:41,244 Well, if that's your final answer, I'll get this going. 289 00:15:41,418 --> 00:15:42,723 It sure is. 290 00:15:42,897 --> 00:15:44,595 Five dollars, please. 291 00:15:45,422 --> 00:15:46,597 [James] Thank you. 292 00:15:46,771 --> 00:15:48,077 [Bazaar Clerk]} Thank you! 293 00:15:50,644 --> 00:15:51,819 [Tiffany] What do you think? 294 00:15:53,169 --> 00:15:54,431 It really suits you. It brings out your... 295 00:15:54,605 --> 00:15:56,737 [talks like an alien] Inner alien. 296 00:15:59,784 --> 00:16:01,003 [clears her throat] 297 00:16:03,440 --> 00:16:06,008 Oh, no no no no no no... 298 00:16:06,965 --> 00:16:09,707 I don't think they have mistletoe on other planets. 299 00:16:09,881 --> 00:16:12,405 Plus it's an archaic tradition that fails to take into 300 00:16:12,579 --> 00:16:14,059 consideration an important thing called consent. 301 00:16:14,233 --> 00:16:15,321 Yeah, and besides we're just friends. 302 00:16:15,495 --> 00:16:16,888 Best friends. So yuck. 303 00:16:17,062 --> 00:16:19,934 Yuck? 304 00:16:20,109 --> 00:16:23,025 I mean, right? 305 00:16:23,199 --> 00:16:25,766 I don't know. We've never done it before. 306 00:16:25,940 --> 00:16:28,552 Well you know that mistletoe isn't only for lovers, right. 307 00:16:28,726 --> 00:16:32,164 I mean, why don't you just have a friendly consensual kiss then. 308 00:16:32,338 --> 00:16:34,993 Unless you want a year of cosmic bad luck. 309 00:16:39,476 --> 00:16:41,521 I don't want cosmic bad luck, do you? 310 00:16:41,695 --> 00:16:43,436 Not particularly. 311 00:16:50,095 --> 00:16:55,100 [James' phone rings] 312 00:16:55,274 --> 00:16:56,449 It's Ashley. I should... 313 00:16:56,623 --> 00:16:57,624 Yeah. 314 00:17:00,497 --> 00:17:01,802 Hey. 315 00:17:01,976 --> 00:17:03,717 Hey, I've been trying to call you! 316 00:17:03,891 --> 00:17:07,243 Yeah. The reception on the roads has been pretty sketchy. 317 00:17:07,417 --> 00:17:09,897 It doesn't sound like you're on the road. 318 00:17:11,203 --> 00:17:15,468 Yeah, I'm at this alien Christmas bazaar thing. 319 00:17:15,642 --> 00:17:18,645 Look, I'm sorry I didn't mention this earlier, but 320 00:17:18,819 --> 00:17:21,039 Tiffany was driving home to her parents for Christmas 321 00:17:21,213 --> 00:17:22,606 and well, I just didn't want her driving home alone, 322 00:17:22,780 --> 00:17:26,392 so I offered to tag along. 323 00:17:26,566 --> 00:17:29,221 Christmas Alien Bazaar... 324 00:17:29,395 --> 00:17:33,312 Okay. Well that's sweet of you. But are you still coming? 325 00:17:33,486 --> 00:17:35,227 Yeah, of course. Yeah. 326 00:17:35,401 --> 00:17:37,273 As soon as she's home safe and sound, I'll be right on my way. 327 00:17:37,447 --> 00:17:38,752 Just hurry up and get here already. 328 00:17:38,926 --> 00:17:40,537 You're missing all the holiday fun. 329 00:17:40,711 --> 00:17:42,626 [Tiffany] I have mistletoe. 330 00:17:43,670 --> 00:17:45,803 Oh, well... 331 00:17:45,977 --> 00:17:48,458 I'll be there soon. 332 00:17:48,632 --> 00:17:50,764 Okay. See you soon. 333 00:17:50,938 --> 00:17:52,244 Bye. 334 00:17:54,638 --> 00:17:56,422 I think that ornament should be ready by now. 335 00:17:56,596 --> 00:17:59,556 Yeah, we should probably hit the road. 336 00:18:01,210 --> 00:18:04,038 Happy Intergalactic Christmas! 337 00:18:04,213 --> 00:18:05,997 Yeah, you too. 338 00:18:07,738 --> 00:18:09,522 [James snores loudly] 339 00:18:09,696 --> 00:18:12,612 ♪ [Christmas music plays on radio] ♪ 340 00:18:12,786 --> 00:18:14,832 [James snores loudly] 341 00:18:15,006 --> 00:18:18,444 ♪ 342 00:18:18,618 --> 00:18:20,751 Sooo... 343 00:18:20,925 --> 00:18:22,274 'S'... 344 00:18:24,450 --> 00:18:26,931 -Snoring. -[James snores] 345 00:18:27,105 --> 00:18:28,672 Slumber... 346 00:18:29,934 --> 00:18:33,503 [James snoring] 347 00:18:33,677 --> 00:18:35,374 [Tiffany] Sleep while you can, James. 348 00:18:35,548 --> 00:18:40,640 At Sunrise, you Steer, I Snooze. 349 00:18:40,814 --> 00:18:43,339 [James snores] 350 00:18:50,389 --> 00:18:52,652 [James] So... 351 00:18:52,826 --> 00:18:56,526 what's the deal with this time capsule, anyway? 352 00:18:56,700 --> 00:18:59,572 Well, I got a beautiful stainless steel case 353 00:18:59,746 --> 00:19:02,314 and I put it together the Christmas before you enlisted. 354 00:19:02,488 --> 00:19:04,316 Which is why I put the ring in there. 355 00:19:08,538 --> 00:19:11,280 Other than my ring, what else is in it? 356 00:19:11,454 --> 00:19:12,846 I'm not telling you that. It's private. 357 00:19:13,020 --> 00:19:15,197 Oh come on. 358 00:19:17,373 --> 00:19:20,550 Just stuff that was important to me back then. 359 00:19:20,724 --> 00:19:25,250 Hmm. Okay, why not just store everything in a box? 360 00:19:25,424 --> 00:19:27,034 A box! No! 361 00:19:27,209 --> 00:19:28,862 This is way more special. 362 00:19:29,036 --> 00:19:31,343 Time capsules are a historic cache used as a method of 363 00:19:31,517 --> 00:19:33,084 communicating with future people. 364 00:19:33,258 --> 00:19:34,781 In this case my future self. 365 00:19:34,955 --> 00:19:37,175 You set a date for it to be opened, this Christmas, 366 00:19:37,349 --> 00:19:39,830 and it should mark an important life event. 367 00:19:41,135 --> 00:19:42,528 I guess that's kind of cool. 368 00:19:42,702 --> 00:19:44,487 Yes it is. 369 00:19:44,661 --> 00:19:47,272 I figured it would appeal to your historian side. 370 00:20:00,851 --> 00:20:02,069 I'll grab snacks. 371 00:20:02,244 --> 00:20:03,245 Sounds good. 372 00:20:10,948 --> 00:20:13,124 [ringing tone] 373 00:20:13,298 --> 00:20:14,952 [Elise] Happy Holiday Road Trip Day! 374 00:20:15,126 --> 00:20:16,736 James is driving with me. 375 00:20:16,910 --> 00:20:18,608 Oh, that's wonderful! 376 00:20:18,782 --> 00:20:20,610 Why aren't you more excited? 377 00:20:20,784 --> 00:20:23,482 He's not staying. He's spending the holidays on base. 378 00:20:23,656 --> 00:20:26,572 Oh, and he plans to propose to a woman he met six months ago. 379 00:20:26,746 --> 00:20:28,008 What? Huh? 380 00:20:28,182 --> 00:20:29,967 [Tiffany] Exactly. 381 00:20:30,141 --> 00:20:31,621 He's only along for the ride to get his grandmother's ring. 382 00:20:31,795 --> 00:20:33,405 You know, the one I put in the time capsule. 383 00:20:33,579 --> 00:20:36,669 [Elise] Okay. Well, don't panic just yet. 384 00:20:36,843 --> 00:20:38,367 I mean, anything can happen in the next few days 385 00:20:38,541 --> 00:20:39,977 on the road, right? 386 00:20:40,151 --> 00:20:41,457 Well, that's the other thing. 387 00:20:41,631 --> 00:20:43,023 He needs the ring as soon as possible 388 00:20:43,197 --> 00:20:44,373 so we're cutting the drive short. 389 00:20:44,547 --> 00:20:45,983 [Tiffany] Only one fun stop. 390 00:20:46,157 --> 00:20:49,378 Okay darling. Love you. 391 00:20:49,552 --> 00:20:51,945 [Elise] Try and talk some sense into that boy. 392 00:20:52,119 --> 00:20:53,251 I'll try. 393 00:21:05,002 --> 00:21:06,830 Can I interest you in a holiday scented air freshener? 394 00:21:07,004 --> 00:21:08,005 It's ginger spice. 395 00:21:08,179 --> 00:21:11,095 -Um... No thanks. -Fair. 396 00:21:11,269 --> 00:21:13,184 It actually smells like an elf died. 397 00:21:18,711 --> 00:21:20,626 Ready to go? 398 00:21:20,800 --> 00:21:21,845 Do you think you have enough sugar? 399 00:21:22,019 --> 00:21:23,542 No such thing. 400 00:21:25,762 --> 00:21:29,548 ♪ [upbeat Christmas music plays in the car] ♪ 401 00:21:29,722 --> 00:21:38,078 ♪ 402 00:21:38,252 --> 00:21:40,167 Maybe we should stop for the night? 403 00:21:40,342 --> 00:21:41,821 Oh yeah. 404 00:21:41,995 --> 00:21:44,171 I am not spending another night on the road. 405 00:21:48,654 --> 00:21:51,091 [Tiffany] Oh wow! Look at this place! 406 00:21:51,265 --> 00:21:53,659 This hotel has some Christmas spirit! 407 00:21:53,833 --> 00:21:55,400 [James] Yeah you can say that again. 408 00:22:05,279 --> 00:22:07,978 The front desk said this was the only room available. 409 00:22:08,152 --> 00:22:09,893 This works. 410 00:22:10,067 --> 00:22:11,024 As long as you're okay with it. 411 00:22:11,198 --> 00:22:12,548 Yeah, of course. 412 00:22:14,027 --> 00:22:15,420 Oh! Did you want this one? 413 00:22:15,594 --> 00:22:17,335 No no no no no. It's all yours. 414 00:22:39,879 --> 00:22:42,099 Oh wow. 415 00:22:42,273 --> 00:22:45,145 Yeah, I thought you might like some privacy. 416 00:22:45,319 --> 00:22:50,063 A little trick I learned from co-ed platoon tents overseas. 417 00:22:50,237 --> 00:22:52,152 Thank you. 418 00:22:52,326 --> 00:22:54,938 Nice PJs! [laughs] 419 00:22:55,112 --> 00:22:57,723 Laugh all you want but these are the softest PJs I've ever worn. 420 00:22:57,897 --> 00:22:59,333 They are definitely getting a five star review. 421 00:22:59,508 --> 00:23:01,031 They're cute. 422 00:23:01,205 --> 00:23:06,036 What is it? Puppies and Christmas critters? 423 00:23:06,210 --> 00:23:10,040 I was supposed to be alone when I packed for this trip. 424 00:23:10,214 --> 00:23:12,346 Why is that? 425 00:23:12,521 --> 00:23:14,479 Why is what? 426 00:23:14,653 --> 00:23:17,308 Why are you single? 427 00:23:17,482 --> 00:23:20,442 I can't remember the last time you dated someone. 428 00:23:20,616 --> 00:23:23,488 I don't know. It just hasn't really been a priority. 429 00:23:23,662 --> 00:23:27,013 And dating in LA is a nightmare. 430 00:23:27,187 --> 00:23:28,972 Hard to tell genuine interest from someone who thinks 431 00:23:29,146 --> 00:23:31,322 I can help advance their career somehow 432 00:23:31,496 --> 00:23:33,150 because I work for the press. 433 00:23:33,324 --> 00:23:35,021 Yeah, but 434 00:23:35,195 --> 00:23:40,026 you meet people at work and networking events, right? 435 00:23:40,200 --> 00:23:43,508 I like to keep my professional and personal lives separate. 436 00:23:45,075 --> 00:23:47,033 Roger that. 437 00:24:22,460 --> 00:24:23,940 [bathroom door opens, closes] 438 00:24:40,609 --> 00:24:42,001 You good? 439 00:24:42,175 --> 00:24:43,742 Yep. You? 440 00:24:43,916 --> 00:24:45,527 Yep. 441 00:24:48,051 --> 00:24:51,358 I, uh, saw your release papers. 442 00:24:51,533 --> 00:24:53,056 I wasn't snooping or anything. 443 00:24:53,230 --> 00:24:55,101 They were just kind of out in the open. 444 00:24:55,275 --> 00:24:56,842 I was going to tell you. 445 00:24:57,016 --> 00:24:59,062 I've decided to apply for a civilian position. 446 00:24:59,236 --> 00:25:00,585 No more active duty. 447 00:25:00,759 --> 00:25:02,544 That must have been a big decision. 448 00:25:02,718 --> 00:25:06,460 It was. But I've served ten years, four tours overseas... 449 00:25:06,635 --> 00:25:09,638 They take their toll. 450 00:25:09,812 --> 00:25:11,465 Your grandfather would be really proud. 451 00:25:11,640 --> 00:25:13,032 You think so? 452 00:25:13,206 --> 00:25:14,425 [Tiffany] Yeah. 453 00:25:16,035 --> 00:25:19,735 Yeah, following in his footsteps was always important to me. 454 00:25:19,909 --> 00:25:23,477 And the military gave me a great education. 455 00:25:23,652 --> 00:25:25,741 I've seen the world. 456 00:25:31,050 --> 00:25:33,444 Are you having second thoughts? 457 00:25:35,185 --> 00:25:40,190 Part of me feels like I'm letting people down or... 458 00:25:40,364 --> 00:25:42,932 Will be. 459 00:25:43,106 --> 00:25:44,934 Like Ashley? 460 00:25:45,108 --> 00:25:47,023 Her father mostly. 461 00:25:47,197 --> 00:25:49,373 The family has been on six different bases 462 00:25:49,547 --> 00:25:51,375 on three different continents. 463 00:25:51,549 --> 00:25:55,118 And her mom actually served too before she had Ashley, so... 464 00:25:55,292 --> 00:25:58,469 [Tiffany] Well, I'm sure they'll support your decision. 465 00:25:58,643 --> 00:26:01,994 Yeah. I hope so. 466 00:26:09,045 --> 00:26:11,525 So, what's next? 467 00:26:11,700 --> 00:26:12,701 [chuckles] 468 00:26:12,875 --> 00:26:15,573 Yeah, I'm not sure yet. 469 00:26:17,096 --> 00:26:19,838 I want to do something with my military history degree 470 00:26:20,012 --> 00:26:23,015 and stay active in the community. 471 00:26:23,189 --> 00:26:26,192 I know whatever you decide to do you'll be great. 472 00:26:26,366 --> 00:26:29,761 And I will sleep better at night knowing you're not overseas. 473 00:26:29,935 --> 00:26:34,897 [snort laugh] You have never had any trouble sleeping. 474 00:26:35,071 --> 00:26:38,422 [Tiffany pretends to snore loudly]} 475 00:26:41,599 --> 00:26:42,992 I'm sorry, did you say something? 476 00:26:43,166 --> 00:26:45,647 I fell asleep. [giggles] 477 00:26:51,696 --> 00:26:54,177 Night Tiff. 478 00:26:54,351 --> 00:26:56,309 Night James. 479 00:27:22,814 --> 00:27:25,643 [Tiffany] I'm really sorry about the ring and this detour. 480 00:27:25,817 --> 00:27:27,601 I know you're in a rush to get to Ashley. 481 00:27:27,776 --> 00:27:30,430 It's cool. 482 00:27:30,604 --> 00:27:34,826 I'm actually happy we get to spend time together before I... 483 00:27:37,916 --> 00:27:40,919 Before your next chapter begins. 484 00:27:50,102 --> 00:27:51,538 [James breathes heavily] No. 485 00:27:51,713 --> 00:27:53,062 No no no no. 486 00:27:53,236 --> 00:27:54,498 No. 487 00:27:54,672 --> 00:27:57,327 [James sobbing] No! 488 00:27:57,501 --> 00:28:01,070 [James mumbles] 489 00:28:01,244 --> 00:28:03,725 -James? -Get away. 490 00:28:03,899 --> 00:28:04,943 James. 491 00:28:05,117 --> 00:28:06,249 [James] No! 492 00:28:08,381 --> 00:28:10,383 [panting] No! No! 493 00:28:10,993 --> 00:28:14,257 Hey, James. 494 00:28:14,431 --> 00:28:15,606 [James mumbles] 495 00:28:15,780 --> 00:28:17,042 -James. -[yells] No! 496 00:28:17,216 --> 00:28:18,174 -James. -No! 497 00:28:18,348 --> 00:28:20,132 Hey, hey. Hey. 498 00:28:20,306 --> 00:28:22,352 Okay. 499 00:28:22,526 --> 00:28:24,528 -You okay? -Yeah. 500 00:28:26,965 --> 00:28:29,315 It's just a nightmare. Sorry to wake you. 501 00:28:29,489 --> 00:28:31,230 It's okay. 502 00:28:31,404 --> 00:28:34,756 Holiday pajamas, though comfy, evoke night terrors. 503 00:28:34,930 --> 00:28:36,496 I'll be sure to mention it in my review. 504 00:28:40,239 --> 00:28:41,153 Whoo! 505 00:28:44,504 --> 00:28:46,419 Movie? 506 00:28:46,593 --> 00:28:50,119 Are you sure you don't want to go back to sleep? 507 00:28:50,293 --> 00:28:53,426 If I only get you for a few days, I'd rather stay awake. 508 00:28:55,733 --> 00:28:57,474 You good? 509 00:28:57,648 --> 00:28:59,171 This ain't my first rodeo. 510 00:28:59,345 --> 00:29:00,433 Okay. 511 00:29:00,607 --> 00:29:01,347 [they both laugh] 512 00:29:10,530 --> 00:29:13,838 ♪ [majestic movie music plays] 513 00:29:14,012 --> 00:29:28,418 ♪ 514 00:29:28,592 --> 00:29:35,425 [light snoring] 515 00:30:10,895 --> 00:30:13,332 [Tiffany yawns loudly] 516 00:30:13,506 --> 00:30:14,551 [James] Good morning. 517 00:30:14,725 --> 00:30:17,119 Oh! What time is it? 518 00:30:17,293 --> 00:30:19,425 O seven hundred hours. 519 00:30:19,599 --> 00:30:22,907 We're a bit behind schedule so we should get going. 520 00:30:23,081 --> 00:30:24,822 Yeah, of course. 521 00:30:34,527 --> 00:30:37,400 So... Life in LA... 522 00:30:37,574 --> 00:30:38,967 How's that going? 523 00:30:39,141 --> 00:30:41,839 Good. It's different. 524 00:30:42,840 --> 00:30:44,668 Kind of lonely, actually. 525 00:30:44,842 --> 00:30:46,975 Lonely? In LA? 526 00:30:47,149 --> 00:30:48,628 Yeah well having a lot of people around 527 00:30:48,802 --> 00:30:50,500 doesn't really mean anything. 528 00:30:50,674 --> 00:30:54,112 Plus I work from home so that can be kind of isolating. 529 00:30:55,113 --> 00:30:57,246 I really miss my parents. 530 00:30:57,420 --> 00:30:59,509 Then why not move back home to be near them? 531 00:30:59,683 --> 00:31:01,250 Maybe... 532 00:31:01,424 --> 00:31:02,599 You can do your job from anywhere, right? 533 00:31:02,773 --> 00:31:04,253 Yeah. 534 00:31:05,341 --> 00:31:07,256 Still want to work for a big newspaper? 535 00:31:07,430 --> 00:31:09,040 Wasn't that the dream? 536 00:31:09,214 --> 00:31:12,130 Community college only got me so far, I guess. 537 00:31:12,304 --> 00:31:14,176 You could always go back to school. 538 00:31:14,350 --> 00:31:16,134 You were so great at asking those deep, piercing questions. 539 00:31:16,308 --> 00:31:17,309 [they both laugh] 540 00:31:17,483 --> 00:31:19,050 Not always a positive trait. 541 00:31:19,224 --> 00:31:20,965 Yeah. 542 00:31:21,139 --> 00:31:24,142 Well, I actually have a big question of my own to ask. 543 00:31:24,316 --> 00:31:26,449 Oh yeah? That sounds ominous. 544 00:31:27,754 --> 00:31:30,496 Will you be my best man? 545 00:31:30,670 --> 00:31:31,802 I mean, best woman? 546 00:31:31,976 --> 00:31:35,023 [skidding] 547 00:31:36,372 --> 00:31:38,287 You okay? 548 00:31:38,461 --> 00:31:39,723 Are you okay? 549 00:31:48,950 --> 00:31:51,169 Great. Just great. 550 00:31:55,869 --> 00:31:57,175 That came out of nowhere. 551 00:31:57,349 --> 00:31:59,308 We were already behind schedule. 552 00:31:59,482 --> 00:32:01,136 I'm sorry. This is my fault? 553 00:32:01,310 --> 00:32:03,138 You were the one who peeled off the road. 554 00:32:03,312 --> 00:32:05,531 Okay, well, maybe don't drop a bomb like that on someone 555 00:32:05,705 --> 00:32:06,968 when they're driving on slippery roads. 556 00:32:07,142 --> 00:32:08,665 A bomb? 557 00:32:08,839 --> 00:32:10,319 I asked you to stand beside me at my wedding. 558 00:32:10,493 --> 00:32:11,624 She hasn't even said yes yet. 559 00:32:11,798 --> 00:32:13,235 Ah, Tiff! 560 00:32:13,409 --> 00:32:15,150 James, I haven't spoken to you in months. 561 00:32:15,324 --> 00:32:18,066 You just show up out of the blue and tell me that you're marrying 562 00:32:18,240 --> 00:32:20,111 someone you barely know and ruin my road trip. 563 00:32:20,285 --> 00:32:21,895 And now I'm expected to be, like what? 564 00:32:22,070 --> 00:32:23,462 A third wheel in your life? 565 00:32:23,636 --> 00:32:25,334 No. I expect you to be my best friend. 566 00:32:25,508 --> 00:32:27,118 An important part of my life. 567 00:32:28,032 --> 00:32:29,773 Oh Tiff, what? 568 00:32:30,948 --> 00:32:32,994 You don't think we can be friends after I get married? 569 00:32:33,168 --> 00:32:36,084 Oh come on! Marriage changes things. 570 00:32:36,258 --> 00:32:38,129 Well, it doesn't have to. 571 00:32:38,303 --> 00:32:40,088 You can't have the best of both worlds, James. 572 00:32:40,262 --> 00:32:41,828 Why? 573 00:32:42,003 --> 00:32:47,486 [James' phone rings] 574 00:32:47,660 --> 00:32:49,227 It's Ash. 575 00:32:50,011 --> 00:32:51,142 Hello. 576 00:32:51,316 --> 00:32:52,796 [Tiffany, softly] That's why. 577 00:32:52,970 --> 00:32:54,406 [James into phone] Yeah, this is not good. 578 00:33:02,153 --> 00:33:04,677 ♪ [upbeat Christmas music playing in car] ♪ 579 00:33:04,851 --> 00:33:11,815 ♪ 580 00:33:11,989 --> 00:33:14,035 We should be there in a few hours. 581 00:33:17,125 --> 00:33:19,083 Why don't you take a nap? 582 00:33:19,257 --> 00:33:22,391 You'll feel better when we get there. 583 00:33:22,565 --> 00:33:23,783 Okay. 584 00:33:50,984 --> 00:33:52,725 ♪ [slow music starts] 585 00:33:52,899 --> 00:33:56,033 ♪ Snow is falling down the streetlights ♪ 586 00:33:56,207 --> 00:33:59,341 ♪ Lights are up replacing the leaves ♪ 587 00:33:59,515 --> 00:34:05,738 ♪ I just wanna be outside 588 00:34:05,912 --> 00:34:09,960 ♪ Cut a tree from our backyard 589 00:34:10,134 --> 00:34:14,182 ♪ Snowball fights till it gets dark ♪ 590 00:34:14,356 --> 00:34:18,708 ♪ Warming up by the fire 591 00:34:18,882 --> 00:34:21,406 ♪ It's Christmas Time 592 00:34:21,580 --> 00:34:22,668 ♪ 593 00:34:22,842 --> 00:34:25,541 ♪ It's Christmas Time 594 00:34:25,715 --> 00:34:35,594 ♪ 595 00:34:35,768 --> 00:34:43,515 ♪ 596 00:34:43,689 --> 00:34:45,474 Hey... 597 00:34:45,648 --> 00:34:47,345 We're here. 598 00:34:47,519 --> 00:34:57,399 ♪ 599 00:34:57,573 --> 00:35:06,843 ♪ 600 00:35:07,017 --> 00:35:09,062 Let's get you that ring. 601 00:35:09,237 --> 00:35:11,978 Right. Let's go. 602 00:35:12,153 --> 00:35:13,980 ♪ It's Christmas Time 603 00:35:14,155 --> 00:35:15,373 ♪ 604 00:35:15,547 --> 00:35:16,592 ♪ It's Christmas Time 605 00:35:16,766 --> 00:35:18,202 [Tiffany] Mom! Dad! 606 00:35:18,376 --> 00:35:19,334 Hey hey! 607 00:35:24,034 --> 00:35:25,949 Oh honey! 608 00:35:26,123 --> 00:35:28,125 What's with the matching outfits? 609 00:35:28,299 --> 00:35:31,302 Oh, we're training for the Christmas Eve, 5K Santa Scoot. 610 00:35:31,476 --> 00:35:33,217 The one on Christmas Eve morning? 611 00:35:33,391 --> 00:35:34,653 -Yeah. -That's ambitious. 612 00:35:34,827 --> 00:35:36,655 Yeah, well, it's mostly downhill. 613 00:35:36,829 --> 00:35:37,961 Okay! 614 00:35:38,135 --> 00:35:39,658 [they all chuckle] 615 00:35:39,832 --> 00:35:41,443 It's good to see you, son. How was the drive? 616 00:35:41,617 --> 00:35:42,922 A blur. 617 00:35:43,096 --> 00:35:44,446 [Elise] How fast were you driving? 618 00:35:44,620 --> 00:35:45,925 My fault. I've got to get back to base. 619 00:35:46,099 --> 00:35:47,753 What? You're not staying for Christmas? 620 00:35:47,927 --> 00:35:50,321 I got out all your favorite board games. 621 00:35:50,495 --> 00:35:53,281 I told you guys. James is seeing someone. 622 00:35:53,455 --> 00:35:56,153 He's spending the holidays with her family on base. 623 00:35:56,327 --> 00:36:00,331 Well, you can't leave until you try my new ginger spice cookies. 624 00:36:01,332 --> 00:36:03,421 Okay. Maybe just one. 625 00:36:03,595 --> 00:36:04,379 Get in there! 626 00:36:05,510 --> 00:36:07,382 [Elise] Come on. Try these. 627 00:36:07,556 --> 00:36:09,427 I have been dreaming about holiday cookies 628 00:36:09,601 --> 00:36:11,255 for last twelve months. 629 00:36:11,429 --> 00:36:14,215 Everything in LA is like gluten free, and carb free... 630 00:36:18,871 --> 00:36:19,742 [gagging] 631 00:36:21,526 --> 00:36:22,223 [Tiffany] Oh! 632 00:36:23,746 --> 00:36:25,530 Oh! It lingers! 633 00:36:25,704 --> 00:36:28,446 I tried something different. Um... Sugarless. 634 00:36:28,620 --> 00:36:30,274 Why? 635 00:36:30,448 --> 00:36:32,494 Your dad and I are trying eat healthier. 636 00:36:32,668 --> 00:36:34,496 So now we have to be punished? 637 00:36:34,670 --> 00:36:36,149 Don't New Year's resolutions start in January? 638 00:36:36,324 --> 00:36:37,934 Well, we want to get a head start on things. 639 00:36:38,108 --> 00:36:39,283 [James] Speaking of... 640 00:36:39,457 --> 00:36:41,198 You know I'd love to stay, 641 00:36:41,372 --> 00:36:42,982 but I really should be getting on the next flight out. 642 00:36:43,156 --> 00:36:45,855 You look so tired. Maybe you should have a nap. 643 00:36:46,029 --> 00:36:48,118 Or a good meal at least. 644 00:36:49,598 --> 00:36:52,122 I'm really sorry, but I can't stay. 645 00:36:53,863 --> 00:36:54,777 Can we get that ring? 646 00:36:54,951 --> 00:36:56,431 Yeah. Of course. 647 00:36:56,605 --> 00:36:59,260 One family heirloom ring coming right up. 648 00:36:59,434 --> 00:37:02,654 Yeah, I'll just stay here and I'll do some warm ups. 649 00:37:11,315 --> 00:37:13,274 Whoa! 650 00:37:13,448 --> 00:37:15,319 What happened to the basement? 651 00:37:15,493 --> 00:37:17,539 Surprise! 652 00:37:17,713 --> 00:37:20,019 It's our new wellness center. 653 00:37:20,193 --> 00:37:23,196 I'm mean, it's still under construction, 654 00:37:23,371 --> 00:37:25,808 but fitness starts here. 655 00:37:25,982 --> 00:37:26,896 It's looks great, mom. 656 00:37:27,070 --> 00:37:28,419 Oh good! 657 00:37:28,593 --> 00:37:29,986 So, where'd you put all my stuff? 658 00:37:30,160 --> 00:37:31,944 It's gone! 659 00:37:32,118 --> 00:37:34,382 Well, I donated most of it to charity. 660 00:37:34,556 --> 00:37:36,732 It was a bunch of old clothes that are out of style 661 00:37:36,906 --> 00:37:38,690 and books that you're never read going to read again. 662 00:37:38,864 --> 00:37:41,954 Based on my recipe book sales, nobody reads paperbacks anymore. 663 00:37:42,128 --> 00:37:43,434 I'm actually thinking of starting a blog 664 00:37:43,608 --> 00:37:45,567 or maybe doing that tik tak thing... 665 00:37:45,741 --> 00:37:46,829 Mom! 666 00:37:47,003 --> 00:37:48,570 Yeah, uh huh? 667 00:37:48,744 --> 00:37:50,441 Please tell me that you kept my time capsule? 668 00:37:50,615 --> 00:37:54,227 Oh! Yes darling. Of course I kept that. 669 00:37:54,402 --> 00:37:56,273 I just can't remember where I put it. 670 00:37:56,447 --> 00:37:59,842 But, don't worry, I'll think of it. 671 00:38:00,016 --> 00:38:00,799 We'll help you look. 672 00:38:00,973 --> 00:38:02,932 Oh no no! 673 00:38:03,106 --> 00:38:05,021 Actually, you and Tiffany are going to have to search for it. 674 00:38:05,195 --> 00:38:06,936 Frank and I are getting ready to go for a run. 675 00:38:07,110 --> 00:38:08,241 We need to train! 676 00:38:08,416 --> 00:38:10,679 -Mom... -I'm coming Frank! 677 00:38:10,853 --> 00:38:12,202 I need to catch up to your father. 678 00:38:12,376 --> 00:38:13,812 He got a head start. 679 00:38:13,986 --> 00:38:15,684 [yells] Don't slow down on account of me! 680 00:38:15,858 --> 00:38:17,947 I'm the one that's the sprinter in the family. 681 00:38:18,121 --> 00:38:19,818 Hey, if I was you, I'd start at the back of the wellness center. 682 00:38:19,992 --> 00:38:21,254 Good luck! 683 00:38:21,429 --> 00:38:22,517 [yells] I'm coming Frank! 684 00:38:28,827 --> 00:38:30,220 Ah...! 685 00:38:31,656 --> 00:38:33,441 You've got to be kidding me. 686 00:38:35,225 --> 00:38:37,270 I thought you said you knew where it was. 687 00:38:37,445 --> 00:38:39,534 I did know exactly where it was. 688 00:38:39,708 --> 00:38:41,449 I had no idea that my mom was going to declutter 689 00:38:41,623 --> 00:38:42,928 and make a home gym. 690 00:38:43,102 --> 00:38:44,103 What does it look like? 691 00:38:44,277 --> 00:38:45,714 It's a metal tin like this big. 692 00:38:45,888 --> 00:38:47,672 And it has an open by date sticker on it, 693 00:38:47,846 --> 00:38:50,414 which isn't until Christmas Eve, by the way. 694 00:38:51,459 --> 00:38:53,374 Well, thank you for breaking 695 00:38:53,548 --> 00:38:56,028 the international time capsule society rules for me. 696 00:39:00,598 --> 00:39:03,514 Aww! Remember your ninth birthday party? 697 00:39:03,688 --> 00:39:05,081 [they both laugh] 698 00:39:05,255 --> 00:39:06,604 Do you remember how terrified you were 699 00:39:06,778 --> 00:39:07,953 of the clowns that mom hired? 700 00:39:08,127 --> 00:39:08,911 You wouldn't go near them. 701 00:39:09,085 --> 00:39:10,956 No, I would not. 702 00:39:11,130 --> 00:39:13,872 I'm so lucky your parents even threw me a party. 703 00:39:14,873 --> 00:39:16,527 I know grandma appreciated it. 704 00:39:16,701 --> 00:39:18,660 Her hands were full after mom left. 705 00:39:18,834 --> 00:39:20,401 I know they loved doing it. 706 00:39:24,622 --> 00:39:26,145 Ah huh! 707 00:39:26,319 --> 00:39:28,626 Proof you didn't always hate Christmas PJs. 708 00:39:31,673 --> 00:39:33,544 I didn't say I hated yours last night either. 709 00:39:41,944 --> 00:39:43,511 Ah, look! 710 00:39:43,685 --> 00:39:45,295 Our Christmas sweaters! 711 00:39:45,861 --> 00:39:47,079 Ah... 712 00:39:47,732 --> 00:39:49,604 Keep these out for the big day. 713 00:40:05,489 --> 00:40:09,362 You were accepted to Nation York? 714 00:40:09,537 --> 00:40:11,800 Yeah. 715 00:40:11,974 --> 00:40:14,542 This came right after grandma died. 716 00:40:15,934 --> 00:40:18,110 You stayed behind for me? 717 00:40:18,284 --> 00:40:20,112 Of course I did. 718 00:40:20,286 --> 00:40:21,940 I wasn't going to leave you when your grandmother just died. 719 00:40:22,114 --> 00:40:23,986 And you were getting ready to enlist. 720 00:40:24,160 --> 00:40:25,814 Tiff, you should have told me. I'd have told you to go. 721 00:40:25,988 --> 00:40:27,816 Which is exactly why I didn't tell you. 722 00:40:27,990 --> 00:40:29,470 Anyway, it doesn't matter. 723 00:40:44,920 --> 00:40:46,574 It's not here. 724 00:40:46,748 --> 00:40:48,663 Yeah, it's getting late. 725 00:40:48,837 --> 00:40:50,403 I doubt you'll be able to get a flight out tonight. 726 00:40:50,578 --> 00:40:52,014 Do you want me to set up the guest room? 727 00:40:52,188 --> 00:40:54,930 Nah. A guy I served with lives in town. 728 00:40:55,104 --> 00:40:56,801 I should stop in and see him. 729 00:40:56,975 --> 00:40:58,063 All right. 730 00:40:58,237 --> 00:40:59,630 I'll crash at his place tonight. 731 00:40:59,804 --> 00:41:01,371 I'll keep looking. 732 00:41:05,549 --> 00:41:07,029 I'll text you when I find it. 733 00:41:20,956 --> 00:41:22,131 [Ashley on phone] Hey! 734 00:41:22,305 --> 00:41:23,436 Hey. 735 00:41:23,611 --> 00:41:24,655 [Ashley] You on your way yet? 736 00:41:24,829 --> 00:41:27,919 Unfortunately not yet. Soon. 737 00:41:28,093 --> 00:41:30,487 Wait. I thought you arrived back home this morning? 738 00:41:30,661 --> 00:41:34,186 Well we did, but we got tied up at Tiffany's parents' house. 739 00:41:34,360 --> 00:41:37,625 They're like family to me, so I didn't want to be rude. 740 00:41:37,799 --> 00:41:40,453 Do you have a flight out tonight? 741 00:41:40,628 --> 00:41:42,978 I'm still working on that. 742 00:41:43,152 --> 00:41:45,110 What is going on, James? 743 00:41:45,284 --> 00:41:47,156 You were supposed to be here days ago. 744 00:41:47,330 --> 00:41:48,636 It's almost Christmas. 745 00:41:48,810 --> 00:41:50,289 I know. I'm sorry. 746 00:41:50,463 --> 00:41:52,378 Look, there's just something I need to do 747 00:41:52,553 --> 00:41:53,815 before I can get there. 748 00:41:53,989 --> 00:41:55,381 How much longer is it going to take? 749 00:41:55,556 --> 00:41:57,253 Hopefully not long. 750 00:41:57,427 --> 00:42:00,648 -[Man] Hurry up! -Be right there! 751 00:42:00,822 --> 00:42:04,086 Look, they're doing the holiday turkey giveaway now, 752 00:42:04,260 --> 00:42:05,740 so I have to go. 753 00:42:05,914 --> 00:42:08,960 Just promise me you'll be on your way soon. 754 00:42:09,134 --> 00:42:11,528 [Ashley] This is our first Christmas together. 755 00:42:11,702 --> 00:42:14,662 I just want it to be special. 756 00:42:14,836 --> 00:42:16,707 Yeah, me too. Just trust me, okay? 757 00:42:16,881 --> 00:42:19,667 I want to be there. I will be there. 758 00:42:19,841 --> 00:42:21,364 Okay. 759 00:42:21,538 --> 00:42:23,235 Talk soon. 760 00:42:33,550 --> 00:42:35,291 Hey! Good to see you, buddy. 761 00:42:35,465 --> 00:42:37,423 Thanks for letting me crash at your place tonight. 762 00:42:39,121 --> 00:42:41,166 Trouble in paradise. I get it. 763 00:42:41,340 --> 00:42:43,516 Technically I have two women annoyed at me 764 00:42:43,691 --> 00:42:45,083 for different reasons. So.... 765 00:42:45,257 --> 00:42:46,911 Two women, huh? Double trouble. 766 00:42:47,085 --> 00:42:49,479 Not like that. [chuckles] 767 00:42:49,653 --> 00:42:52,787 I'm planning to propose to my girlfriend this Christmas, 768 00:42:52,961 --> 00:42:57,139 but my best friend has my grandmother's engagement ring. 769 00:42:57,313 --> 00:42:59,445 Long story. How are you? 770 00:42:59,620 --> 00:43:01,970 Good. Real good. 771 00:43:02,144 --> 00:43:04,886 At first it was tough not being in active duty but 772 00:43:05,060 --> 00:43:07,540 the past few months have been better. 773 00:43:07,715 --> 00:43:10,500 Yeah well, what are you doing now? 774 00:43:10,674 --> 00:43:13,895 I'm heading up the Veteran transition program. 775 00:43:14,069 --> 00:43:16,332 Helping others find jobs and housing 776 00:43:16,506 --> 00:43:18,247 and any other support groups they may need. 777 00:43:18,421 --> 00:43:20,597 That's why I work here. 778 00:43:20,771 --> 00:43:23,687 Lots of Vets drop by to have coffee with their buddies. 779 00:43:23,861 --> 00:43:25,558 It's a good place to talk. 780 00:43:25,733 --> 00:43:29,867 I'm transitioning into civilian life in the new year. 781 00:43:30,041 --> 00:43:33,044 So, I could definitely use some advice. 782 00:43:33,218 --> 00:43:35,220 Really. What kind of position are you looking for? 783 00:43:35,394 --> 00:43:39,007 Well, I have a degree in military history so 784 00:43:39,181 --> 00:43:41,531 I'd like to use it for something other than good grammar. 785 00:43:41,705 --> 00:43:45,143 Good. So you saw the opening for a historian at our war museum. 786 00:43:45,317 --> 00:43:47,929 You applied and you want me to put in a good word for you. 787 00:43:48,973 --> 00:43:51,541 I have no idea what you're talking about. 788 00:43:51,715 --> 00:43:54,239 Okay. So there's an opening 789 00:43:54,413 --> 00:43:58,287 for a historian here at the war museum. 790 00:43:58,461 --> 00:44:01,551 I get the updated available position list every day in case 791 00:44:01,725 --> 00:44:04,641 I have someone looking for work who fits the job description. 792 00:44:04,815 --> 00:44:06,817 Go apply. I'll put in a good word for you. 793 00:44:08,210 --> 00:44:12,127 Thanks man, but I'll need to think about it. 794 00:44:12,301 --> 00:44:13,389 I'm not sure if Ashley will want to move out here 795 00:44:13,563 --> 00:44:14,564 to the Midwest. 796 00:44:14,738 --> 00:44:16,435 Which one is Ashley again? 797 00:44:16,609 --> 00:44:17,959 Is that the girlfriend or the best friend? 798 00:44:18,133 --> 00:44:19,134 The girlfriend. 799 00:44:19,308 --> 00:44:20,831 [chuckles] Got it. 800 00:44:21,005 --> 00:44:22,398 Well, have a look around, at least. 801 00:44:22,572 --> 00:44:23,921 We're proud of our displays. 802 00:44:27,011 --> 00:44:29,361 My grandfather's medals. 803 00:44:29,535 --> 00:44:32,190 Family history can help with your application. 804 00:44:32,364 --> 00:44:34,453 If I decide to apply. 805 00:44:57,825 --> 00:44:58,956 Aha! 806 00:45:00,392 --> 00:45:02,177 I knew you weren't on board with this health kick. 807 00:45:02,351 --> 00:45:04,266 I thought you were your mother. 808 00:45:07,182 --> 00:45:08,966 I'm going to need something to stay quiet. 809 00:45:11,490 --> 00:45:12,883 Okay. 810 00:45:16,495 --> 00:45:19,194 So why are you sneaking around, hiding treats? 811 00:45:19,368 --> 00:45:21,674 Listen, I know marriage is all about supporting the passions 812 00:45:21,849 --> 00:45:24,199 of your partner, but I don't know how much more 813 00:45:24,373 --> 00:45:26,505 of this natural sugar I can take. 814 00:45:26,679 --> 00:45:28,551 [message notification] 815 00:45:43,261 --> 00:45:46,830 You know, sometimes the search for lost items takes 816 00:45:47,004 --> 00:45:48,397 just the right amount of time. 817 00:45:48,571 --> 00:45:50,791 Hmm. Tell that to James. 818 00:45:52,923 --> 00:45:55,317 Your mother and I, we met years ago 819 00:45:55,491 --> 00:45:58,189 when we used to live in the same apartment building. 820 00:45:58,363 --> 00:46:00,365 A few of us were decorating the courtyard Christmas tree 821 00:46:00,539 --> 00:46:04,369 and your mother appeared with a box of garland. 822 00:46:04,543 --> 00:46:08,809 She was wearing this beautiful red scarf 823 00:46:08,983 --> 00:46:11,768 and a matching hat and gloves. 824 00:46:11,942 --> 00:46:16,381 I tried to talk to her but she was so shy. 825 00:46:16,555 --> 00:46:20,385 I still don't believe that mom was ever shy. 826 00:46:20,559 --> 00:46:23,780 Your mom wasn't always so feisty. 827 00:46:23,954 --> 00:46:27,915 But anyway, as soon as the tree was lit up, she was gone. 828 00:46:28,089 --> 00:46:31,919 But I found one of her gloves in the snow. 829 00:46:32,093 --> 00:46:34,965 So I went and I knocked on every apartment in that building 830 00:46:35,139 --> 00:46:37,315 until I found the owner. 831 00:46:37,489 --> 00:46:39,056 Cinderella. 832 00:46:40,449 --> 00:46:42,625 So when I did find her, 833 00:46:42,799 --> 00:46:45,541 she invited me in to taste her holiday baking. 834 00:46:45,715 --> 00:46:50,111 And ever since, I have been her official taste-tester. 835 00:46:50,285 --> 00:46:53,070 I love that story. 836 00:46:53,244 --> 00:46:58,032 But what you didn't know is that on our wedding day, she admitted 837 00:46:58,206 --> 00:47:00,077 that she had left the glove in the snow on purpose. 838 00:47:00,251 --> 00:47:02,775 Because she felt our connection 839 00:47:02,950 --> 00:47:07,128 and she knew that I would come find her. 840 00:47:07,302 --> 00:47:10,305 Now, that sounds like mom. 841 00:47:10,479 --> 00:47:11,610 You see? 842 00:47:11,784 --> 00:47:16,311 Lost glove. Lost ring. 843 00:47:18,791 --> 00:47:21,142 Your mother left the glove in the snow on purpose 844 00:47:21,316 --> 00:47:23,622 because she knew I'd come find her. 845 00:47:23,796 --> 00:47:29,977 James left that ring with you because he knew he'd have to 846 00:47:30,151 --> 00:47:33,632 come back to you to get it before he married anyone else. 847 00:47:39,638 --> 00:47:41,684 Good night sweetheart. 848 00:47:43,207 --> 00:47:45,209 Don't stay up too late. 849 00:47:45,383 --> 00:47:46,776 Good night dad. 850 00:47:46,950 --> 00:47:48,647 [crunching under his feet] 851 00:47:50,388 --> 00:47:51,520 Yeah. 852 00:47:51,694 --> 00:47:54,653 [crunching] 853 00:48:15,196 --> 00:48:16,762 Hey Elise! 854 00:48:16,937 --> 00:48:18,590 Oh! Hey! Got to go! 855 00:48:18,764 --> 00:48:20,592 Strength training. 856 00:48:20,766 --> 00:48:22,768 If I don't move it, I lose it! 857 00:48:22,943 --> 00:48:25,380 With a bag of groceries? 858 00:48:38,915 --> 00:48:41,700 ♪ [Elise hums a Christmas carol] ♪ 859 00:48:44,921 --> 00:48:45,704 [Tiffany] Good Morning. 860 00:48:45,878 --> 00:48:47,619 Merry Christmas Eve! 861 00:48:47,793 --> 00:48:50,100 Happy Christmas Eve. 862 00:48:50,274 --> 00:48:52,059 I think Christmas Eve should have it's own greeting. 863 00:48:52,233 --> 00:48:54,104 Like, hey, it's Christmas Eve! 864 00:48:54,278 --> 00:48:57,412 Or whadda ya know! It's Christmas Eve! 865 00:48:59,240 --> 00:49:00,981 Please tell me these have real sugar. 866 00:49:01,155 --> 00:49:02,591 Sugar adjacent. 867 00:49:07,074 --> 00:49:08,771 Getting better. 868 00:49:10,294 --> 00:49:12,079 At least I can swallow it 869 00:49:12,253 --> 00:49:13,819 and it doesn't have that lingering aftertaste. 870 00:49:13,994 --> 00:49:15,647 Is that your official review? 871 00:49:15,821 --> 00:49:18,346 Yep. Swallow-ability has improved. 872 00:49:18,520 --> 00:49:20,261 I'll take it. 873 00:49:20,435 --> 00:49:22,654 So, I looked in the new storage area. It wasn't there. 874 00:49:22,828 --> 00:49:25,092 It wasn't in my bedroom, it wasn't in the shed. 875 00:49:25,266 --> 00:49:26,745 Do you have any idea where else it could be? 876 00:49:26,919 --> 00:49:29,357 It could be in the spare guest room closets 877 00:49:29,531 --> 00:49:32,490 or maybe the desk drawer in the den. 878 00:49:32,664 --> 00:49:34,492 I can't believe I can't find his grandmother's ring. 879 00:49:34,666 --> 00:49:36,451 I'm sure it will turn up. 880 00:49:36,625 --> 00:49:38,540 And what if it doesn't? 881 00:49:38,714 --> 00:49:41,238 I wouldn't blame him if he never speaks to me again. 882 00:49:41,412 --> 00:49:44,285 Not that he's going to after he gets married anyway. 883 00:49:44,459 --> 00:49:47,592 Why haven't you told him how you feel? 884 00:49:47,766 --> 00:49:48,724 I have no idea what you are talking about. 885 00:49:48,898 --> 00:49:50,813 Oh honey. 886 00:49:50,987 --> 00:49:53,729 I've seen the way you've always looked at him. 887 00:49:53,903 --> 00:49:57,820 And how you've made important life decisions based on him. 888 00:49:57,994 --> 00:50:00,997 And that goes deeper than friendship. 889 00:50:01,171 --> 00:50:02,868 I can't just tell my best friend of twenty years 890 00:50:03,043 --> 00:50:04,305 that I'm in love with him. 891 00:50:04,479 --> 00:50:06,220 Why not? 892 00:50:06,394 --> 00:50:08,483 For a woman as direct about her feelings on just about 893 00:50:08,657 --> 00:50:12,139 everything, you've always held back when it comes to James. 894 00:50:14,141 --> 00:50:17,187 Fear of losing him, I guess. 895 00:50:17,361 --> 00:50:19,798 What if he doesn't feel the same way? 896 00:50:19,972 --> 00:50:21,844 Well, you'll never know if you don't tell him. 897 00:50:25,674 --> 00:50:27,632 Well, it's too late now. 898 00:50:27,806 --> 00:50:29,939 I should keep looking. 899 00:50:30,113 --> 00:50:32,724 You're on the right track. 900 00:50:32,898 --> 00:50:35,292 Yeah, but what am I missing? 901 00:50:37,164 --> 00:50:38,600 [door opens] 902 00:50:38,774 --> 00:50:40,080 [James] Hello? 903 00:50:40,254 --> 00:50:41,255 [door closes] 904 00:50:46,173 --> 00:50:47,522 Why did you run away from me this morning? 905 00:50:47,696 --> 00:50:51,003 What? Oh! 906 00:50:51,178 --> 00:50:53,223 Was that was you? 907 00:50:53,397 --> 00:50:56,400 Oh, darling, I thought it was one of those pesky kids wanting 908 00:50:56,574 --> 00:50:59,664 to get me to donate recyclables to their hockey team. 909 00:50:59,838 --> 00:51:02,102 If it was a better team, maybe. 910 00:51:04,321 --> 00:51:05,888 Is Tiff around? 911 00:51:06,062 --> 00:51:09,283 Yeah, she's searching the guest rooms and the den. 912 00:51:13,200 --> 00:51:15,593 Oh wow! This is a great photo. 913 00:51:15,767 --> 00:51:19,423 It was the last Christmas before you went off for basic training. 914 00:51:19,597 --> 00:51:20,772 Every summer we biked up there. 915 00:51:20,946 --> 00:51:22,557 And every winter, 916 00:51:22,731 --> 00:51:24,472 it was the best place in the city to see the lights. 917 00:51:24,646 --> 00:51:27,039 You kids used to call it your secret spot. 918 00:51:27,214 --> 00:51:29,216 You thought nobody else knew. 919 00:51:38,529 --> 00:51:40,052 How's the baking coming along? 920 00:51:40,227 --> 00:51:41,880 Oh gosh. 921 00:51:42,054 --> 00:51:45,145 I can't seem to get them to simultaneously taste good 922 00:51:45,319 --> 00:51:47,364 without having that texture of chalk. 923 00:51:47,538 --> 00:51:48,800 Hmm. 924 00:51:48,974 --> 00:51:52,587 Hey, your grandma was a great baker. 925 00:51:52,761 --> 00:51:54,632 It must have rubbed off on you. Come on, give me a hand. 926 00:51:54,806 --> 00:51:56,547 Ah, no, I... 927 00:51:56,721 --> 00:51:58,027 I should probably be helping Tiffany search some more. 928 00:51:58,201 --> 00:51:59,898 Ah, Tiff can handle it. 929 00:52:00,072 --> 00:52:03,380 Come on. Roll up your sleeves. 930 00:52:05,339 --> 00:52:07,036 Okay, yeah. 931 00:52:07,210 --> 00:52:08,603 Can I lick the spoon, at least? 932 00:52:08,777 --> 00:52:11,214 Yes, I will let you lick the spoon. 933 00:52:11,954 --> 00:52:13,999 Whoa! Jay-Jay! 934 00:52:14,174 --> 00:52:17,046 [they both laugh] 935 00:52:17,220 --> 00:52:20,310 That was worth keeping just to see the look on your face. 936 00:52:20,484 --> 00:52:21,485 Come on. Let's go. 937 00:52:21,659 --> 00:52:22,660 Okay. 938 00:52:22,834 --> 00:52:24,009 Okay, what should I do next? 939 00:52:24,184 --> 00:52:25,185 Hmmm. 940 00:52:28,579 --> 00:52:30,494 The moment of truth. 941 00:52:30,668 --> 00:52:33,497 I believe in you, Elise. You've got this! 942 00:52:34,846 --> 00:52:36,587 Oh! Perfect timing. 943 00:52:36,761 --> 00:52:37,806 Uh hmm. 944 00:52:50,297 --> 00:52:53,213 These are good. Like, really good. 945 00:52:53,387 --> 00:52:54,214 Amazing. 946 00:52:54,388 --> 00:52:55,432 Yes! 947 00:52:57,042 --> 00:52:58,957 That's my official review. You can publish it if you like. 948 00:53:00,611 --> 00:53:01,917 Did you give up and go back to real sugar? 949 00:53:02,091 --> 00:53:04,006 Nope. 950 00:53:04,180 --> 00:53:06,704 I just had some unexpected help and a holiday baking miracle. 951 00:53:06,878 --> 00:53:08,445 Thank you! 952 00:53:11,840 --> 00:53:14,364 So. Any luck? 953 00:53:14,538 --> 00:53:17,541 I'm sorry James. I looked everywhere. 954 00:53:17,715 --> 00:53:19,587 [Elise] Oh look you guys. 955 00:53:19,761 --> 00:53:22,372 Come watch the race and as soon as it's done, we'll come back to 956 00:53:22,546 --> 00:53:23,808 the house and we'll tear it apart looking for that ring. 957 00:53:23,982 --> 00:53:25,375 I promise. 958 00:53:26,681 --> 00:53:27,856 What do you think? 959 00:53:30,424 --> 00:53:32,556 Okay... 960 00:53:32,730 --> 00:53:37,039 Okay, but I really need to be on a plane by tonight. 961 00:53:40,260 --> 00:53:41,913 It's now or never, sweetheart, 962 00:53:42,087 --> 00:53:44,394 while the universe is handing out holiday miracles. 963 00:54:15,991 --> 00:54:18,428 James I have to tell you something. 964 00:54:18,602 --> 00:54:20,430 You know where the time capsule is? 965 00:54:20,604 --> 00:54:22,127 No. 966 00:54:25,609 --> 00:54:27,916 What is it, Tiff? Say it. 967 00:54:29,309 --> 00:54:31,920 We've been friends a long time. 968 00:54:32,094 --> 00:54:34,183 Forever. 969 00:54:34,357 --> 00:54:39,188 And sometimes, when two friends are really close, 970 00:54:39,362 --> 00:54:42,409 it's hard to distinguish love from.... 971 00:54:42,583 --> 00:54:44,541 Love-love. 972 00:54:51,287 --> 00:54:53,420 What I'm trying to say... 973 00:54:53,594 --> 00:54:55,291 What I'm saying is... 974 00:54:55,465 --> 00:54:56,684 -[loud horn sounds] -[almost inaudible] I love you. 975 00:54:56,858 --> 00:54:57,685 What? 976 00:54:57,859 --> 00:54:59,426 I didn't hear you. 977 00:54:59,600 --> 00:55:01,558 Ah... Never mind. 978 00:55:08,435 --> 00:55:10,262 Ashley? 979 00:55:10,437 --> 00:55:12,047 Yes, I know! You have to get back to Ashley. 980 00:55:12,221 --> 00:55:13,570 No, Ashley. Over there. 981 00:55:16,181 --> 00:55:18,532 [loudly, warning] Ashley! 982 00:55:22,057 --> 00:55:24,451 Ashley, are you okay? 983 00:55:24,625 --> 00:55:26,278 What are you doing here? 984 00:55:26,453 --> 00:55:29,586 I came to surprise you. 985 00:55:29,760 --> 00:55:31,414 It doesn't matter where we spend the holidays 986 00:55:31,588 --> 00:55:32,589 as long as we're together. 987 00:55:32,763 --> 00:55:33,938 Hi. 988 00:55:35,418 --> 00:55:36,680 I'm Ashley. 989 00:55:36,854 --> 00:55:37,986 Right. Introductions. 990 00:55:38,160 --> 00:55:39,901 Ashley, this is my... 991 00:55:40,075 --> 00:55:42,120 Friend, Tiffany. 992 00:55:43,339 --> 00:55:44,253 Hi. 993 00:55:44,427 --> 00:55:46,386 What are you doing here? 994 00:55:46,560 --> 00:55:49,519 James said that you were spending Christmas on base. 995 00:55:49,693 --> 00:55:52,348 What a great surprise! Welcome to our home town. 996 00:55:52,522 --> 00:55:55,873 It's so lovely to meet you. I've heard so much about you. 997 00:55:56,047 --> 00:55:57,832 Likewise. 998 00:55:58,006 --> 00:56:00,269 It's been like Ashley this and Ashley that... 999 00:56:00,443 --> 00:56:01,401 And I can't wait to get to Ashley. 1000 00:56:01,575 --> 00:56:02,489 And Ashley, Ashley, Ashley! 1001 00:56:02,663 --> 00:56:03,968 [embarrassed laughter] 1002 00:56:04,142 --> 00:56:05,622 Oh, that's sweet. 1003 00:56:07,276 --> 00:56:09,060 I didn't realize how cold it would be here. 1004 00:56:09,234 --> 00:56:11,628 I don't think I packed anything suitable for this weather. 1005 00:56:11,802 --> 00:56:13,195 If you want to grab some warmer clothes, 1006 00:56:13,369 --> 00:56:14,936 there are plenty of shops along Main street. 1007 00:56:15,110 --> 00:56:16,938 Yeah. If we're going to be stuck here for Christmas, 1008 00:56:17,112 --> 00:56:18,896 that's probably a good idea. 1009 00:56:19,070 --> 00:56:21,464 Will you come shopping with me? 1010 00:56:21,638 --> 00:56:23,466 Me? 1011 00:56:23,640 --> 00:56:25,860 I could use a female opinion. This guy thinks camo is a color. 1012 00:56:26,034 --> 00:56:28,471 [laughs heartily] Guilty there. 1013 00:56:28,645 --> 00:56:30,255 Pffff... What was that noise? 1014 00:56:30,430 --> 00:56:31,300 My laugh. 1015 00:56:31,474 --> 00:56:32,344 Since when? 1016 00:56:32,519 --> 00:56:33,650 I can tag along. 1017 00:56:33,824 --> 00:56:35,652 No. No way. 1018 00:56:35,826 --> 00:56:41,397 This will be my opportunity to get all the insider info on you. 1019 00:56:41,571 --> 00:56:45,140 Okay, I thought you wanted to spend Christmas Eve with me. 1020 00:56:45,314 --> 00:56:47,142 There will be plenty of time for that tonight. 1021 00:56:47,316 --> 00:56:49,927 I checked into the B & B on Oak Street and I'll call around 1022 00:56:50,101 --> 00:56:52,060 to see if we can get some last minute dinner reservations. 1023 00:56:52,234 --> 00:56:54,105 All right. 1024 00:56:54,279 --> 00:56:56,020 You guys can't have Christmas Eve dinner at a restaurant. 1025 00:56:56,194 --> 00:56:58,849 Oh Tiffany, that's so sweet of you! 1026 00:56:59,023 --> 00:57:02,331 We would love to join you and your family for dinner. 1027 00:57:03,027 --> 00:57:05,290 Yeah! Okay. 1028 00:57:08,946 --> 00:57:10,774 I'm seriously going to turn into a snowman 1029 00:57:10,948 --> 00:57:12,733 if we don't get out of here soon. So... 1030 00:57:12,907 --> 00:57:14,778 I'll see you later. Yeah? 1031 00:57:14,952 --> 00:57:15,692 [James] Sounds good. 1032 00:57:17,172 --> 00:57:21,481 All right! Well, have fun. 1033 00:57:21,655 --> 00:57:23,700 And I guess I'll see you both later then. 1034 00:57:30,838 --> 00:57:31,926 Oh boy! 1035 00:57:35,712 --> 00:57:36,887 Hey. 1036 00:57:37,061 --> 00:57:38,410 Hey! 1037 00:57:38,585 --> 00:57:39,760 You came to apply for the job! 1038 00:57:39,934 --> 00:57:41,718 Not yet. 1039 00:57:41,892 --> 00:57:44,199 I just needed somewhere to go to decompress. 1040 00:57:44,373 --> 00:57:46,506 What's going on? 1041 00:57:46,680 --> 00:57:49,204 Still no luck finding the ring and now Ashley's in town. 1042 00:57:49,378 --> 00:57:50,597 Ashley's the girlfriend? 1043 00:57:50,771 --> 00:57:51,815 Yes. 1044 00:57:51,989 --> 00:57:53,643 Why is that a bad thing? 1045 00:57:53,817 --> 00:57:54,949 Because she's shopping with Tiffany. 1046 00:57:55,123 --> 00:57:56,211 The best friend? 1047 00:57:56,385 --> 00:57:57,908 Yeah. 1048 00:57:58,082 --> 00:58:00,215 But you and Tiffany are just friends, right? 1049 00:58:00,389 --> 00:58:02,173 Yes... 1050 00:58:02,347 --> 00:58:06,221 But things have somehow gotten complicated. 1051 00:58:06,395 --> 00:58:08,049 Complicated how? 1052 00:58:10,399 --> 00:58:13,358 I had feelings for Tiffany for a very long time. 1053 00:58:13,533 --> 00:58:14,882 Okay. 1054 00:58:15,056 --> 00:58:17,885 Over time, I learned to push them down 1055 00:58:18,059 --> 00:58:20,322 because they were never reciprocated. 1056 00:58:20,496 --> 00:58:24,369 But earlier today, I don't know, there was a... 1057 00:58:25,936 --> 00:58:30,071 A thing, a spark or a connection, or something. 1058 00:58:30,245 --> 00:58:32,639 Maybe. I think. 1059 00:58:32,813 --> 00:58:34,597 What about Ashley? 1060 00:58:36,120 --> 00:58:39,994 A life with Ashley makes sense. She understands this life. 1061 00:58:40,168 --> 00:58:42,518 Just because Tiffany doesn't have a military background 1062 00:58:42,692 --> 00:58:44,302 doesn't mean that she can't empathize with. 1063 00:58:44,476 --> 00:58:47,784 Or what you're going through. Or will go through. 1064 00:58:50,091 --> 00:58:52,093 You're not helping. 1065 00:58:52,267 --> 00:58:55,357 Listen, lots of service members are afraid about 1066 00:58:55,531 --> 00:58:57,881 the transition into civilian life. 1067 00:58:58,055 --> 00:59:01,711 Afraid of losing the family and the camaraderie 1068 00:59:01,885 --> 00:59:03,452 that they've had within the military. 1069 00:59:03,626 --> 00:59:06,150 The support system. 1070 00:59:07,499 --> 00:59:12,635 You think I want to marry Ashley as some sort of safety net? 1071 00:59:12,809 --> 00:59:14,811 Only you can answer that. 1072 00:59:14,985 --> 00:59:17,379 All I can tell you is that 1073 00:59:17,553 --> 00:59:20,774 you won't be alone in this, whatever you decide. 1074 00:59:22,514 --> 00:59:24,691 I have a lot to think about and 1075 00:59:24,865 --> 00:59:28,520 maybe I need to take more time to do that. 1076 00:59:28,695 --> 00:59:31,785 You're making a lot of life changes all at once. 1077 00:59:33,003 --> 00:59:34,614 Maybe take a breather. 1078 00:59:38,182 --> 00:59:40,707 You're right. We've only been together for six months. 1079 00:59:40,881 --> 00:59:44,885 There's really no need to rush to propose. 1080 00:59:45,059 --> 00:59:46,408 Thanks, man. 1081 00:59:48,628 --> 00:59:50,020 No problem. 1082 00:59:54,677 --> 00:59:57,071 [big sigh] Think I'll add relationship counselor 1083 00:59:57,245 --> 00:59:58,855 to my job description. 1084 01:00:02,337 --> 01:00:03,555 Would you like anything? 1085 01:00:03,730 --> 01:00:05,296 No, thank you. 1086 01:00:05,470 --> 01:00:07,603 I should probably bring something back for James. 1087 01:00:07,777 --> 01:00:09,518 I feel kind of bad for abandoning him. 1088 01:00:12,129 --> 01:00:16,743 Hi! Can I get two... 1089 01:00:19,528 --> 01:00:21,051 Two... 1090 01:00:23,097 --> 01:00:24,664 Let me guess. 1091 01:00:24,838 --> 01:00:26,404 Two peppermint mochas? 1092 01:00:26,578 --> 01:00:28,798 Yes. That's perfect. How did you know? 1093 01:00:28,972 --> 01:00:31,279 I'm really really good at my job. 1094 01:00:31,453 --> 01:00:33,411 James hates peppermint. 1095 01:00:33,585 --> 01:00:35,805 And caffeine in the afternoon makes him jittery. 1096 01:00:35,979 --> 01:00:42,246 Oh. I guess, in that case, just one peppermint mocha and uh... 1097 01:00:43,813 --> 01:00:47,251 A decaf latte, extra foam, extra hot, please. 1098 01:00:47,425 --> 01:00:49,253 Sure. 1099 01:00:49,427 --> 01:00:52,909 One peppermint mocha and one decaf latte. 1100 01:00:55,172 --> 01:00:56,347 Keep the change. 1101 01:01:01,788 --> 01:01:04,007 You know so much about him. 1102 01:01:04,181 --> 01:01:05,879 I've known him forever. 1103 01:01:07,968 --> 01:01:10,753 He's different around you. 1104 01:01:10,927 --> 01:01:13,103 Different how? 1105 01:01:13,277 --> 01:01:17,804 I don't know. He just has a different energy around you. 1106 01:01:17,978 --> 01:01:20,850 Comfortable familiarity that's all. 1107 01:01:23,113 --> 01:01:26,638 You two have been best friends since elementary school, right? 1108 01:01:26,813 --> 01:01:29,511 Yeah, we met in recess detention. 1109 01:01:29,685 --> 01:01:31,426 What? 1110 01:01:31,600 --> 01:01:33,820 I was in trouble for writing a critical review 1111 01:01:33,994 --> 01:01:36,779 of the English teacher's expected choice of reading 1112 01:01:36,953 --> 01:01:38,520 instead of a review of the actual book. 1113 01:01:38,694 --> 01:01:40,522 And James had gotten into a fight with an older kid 1114 01:01:40,696 --> 01:01:42,306 for bullying a first grader. 1115 01:01:42,480 --> 01:01:44,874 That sounds like James. 1116 01:01:45,048 --> 01:01:48,269 He's always had a protective streak. 1117 01:01:48,443 --> 01:01:51,489 I mean, that's why he insisted on driving home with you. 1118 01:01:51,663 --> 01:01:54,318 He didn't like the idea of you driving alone on the highway. 1119 01:01:54,492 --> 01:01:56,973 He's just so considerate. 1120 01:01:58,279 --> 01:01:59,759 That's James. 1121 01:02:03,806 --> 01:02:05,808 I bet you have a lot of great stories 1122 01:02:05,982 --> 01:02:07,854 from when you two were kids. 1123 01:02:08,028 --> 01:02:10,247 If you need any funny ones for the wedding, 1124 01:02:10,421 --> 01:02:11,901 I'm your girl. 1125 01:02:13,337 --> 01:02:15,513 Wedding? 1126 01:02:15,687 --> 01:02:19,082 Wait, is James going to propose? 1127 01:02:19,256 --> 01:02:23,826 Is that what all of this has been about? 1128 01:02:24,000 --> 01:02:27,003 Oh, ah, I don't know... 1129 01:02:28,744 --> 01:02:30,311 Maybe. 1130 01:02:30,485 --> 01:02:33,444 Such a relief! 1131 01:02:33,618 --> 01:02:37,361 I feel really foolish right now for being so jealous of you. 1132 01:02:37,535 --> 01:02:39,711 Jealous of me? 1133 01:02:39,886 --> 01:02:42,236 You were all James talked about overseas. 1134 01:02:42,410 --> 01:02:44,716 For a long time, I thought maybe he was in love with you. 1135 01:02:44,891 --> 01:02:46,936 And then this road trip home during the holidays. 1136 01:02:47,110 --> 01:02:49,809 I just... [laughs] 1137 01:02:51,854 --> 01:02:53,421 Don't worry. 1138 01:02:53,595 --> 01:02:55,597 I'll still act surprised when he pops the question. 1139 01:02:57,512 --> 01:03:00,297 I have to get something else, so I'll see you later. 1140 01:03:00,471 --> 01:03:02,691 Oh. Okay. Bye! 1141 01:03:04,040 --> 01:03:05,868 -Hey! -Hey! 1142 01:03:06,042 --> 01:03:09,045 Decaf latte, extra hot with extra foam. 1143 01:03:11,004 --> 01:03:12,657 Just give me a sec. 1144 01:03:13,571 --> 01:03:14,964 [James] Tiff! Wait up! 1145 01:03:19,447 --> 01:03:21,014 Tiff, wait up! 1146 01:03:21,884 --> 01:03:23,190 I'm going to find the ring. 1147 01:03:23,364 --> 01:03:24,713 I won't stop searching until I find it. 1148 01:03:24,887 --> 01:03:26,367 Actually, I was thinking... 1149 01:03:27,716 --> 01:03:30,588 I can wait on the proposal. 1150 01:03:30,762 --> 01:03:32,764 I just want you to enjoy this time with your parents and 1151 01:03:32,939 --> 01:03:34,462 whenever you find the ring, it's fine. 1152 01:03:34,636 --> 01:03:35,680 Thanks for the coffee. 1153 01:03:35,855 --> 01:03:37,421 Wait, what? 1154 01:03:37,595 --> 01:03:39,293 But you said her family tradition 1155 01:03:39,467 --> 01:03:41,338 is to propose on Christmas. This was a big deal. 1156 01:03:41,512 --> 01:03:43,993 I know, but you were right. 1157 01:03:44,167 --> 01:03:46,822 It's only been six months and what Ashley really wants 1158 01:03:46,996 --> 01:03:49,607 is to spend the holidays with her family, so... 1159 01:03:49,781 --> 01:03:54,395 Ah, that may not be all she wants anymore. 1160 01:03:54,569 --> 01:03:56,005 What are you taking about? 1161 01:03:56,179 --> 01:03:57,180 I may have let slip that you're going to propose. 1162 01:03:57,354 --> 01:03:58,442 You what? 1163 01:03:58,616 --> 01:04:00,488 I know! It was an accident. 1164 01:04:00,662 --> 01:04:02,490 I just said something about a wedding and then she inferred. 1165 01:04:02,664 --> 01:04:03,926 Kind of like how she inferred her invite to dinner tonight. 1166 01:04:04,100 --> 01:04:04,927 She does that a lot. And I talk a lot. 1167 01:04:05,101 --> 01:04:06,711 I can't believe this. 1168 01:04:06,886 --> 01:04:08,452 You were going to propose an hour ago. What changed? 1169 01:04:08,626 --> 01:04:10,759 Besides the fact that I don't have a ring? 1170 01:04:10,933 --> 01:04:13,240 I said I'll find it, Jay-Jay. 1171 01:04:13,414 --> 01:04:15,242 Well, I guess you don't have any other choice now. 1172 01:04:15,416 --> 01:04:16,634 Do we? 1173 01:04:16,808 --> 01:04:17,940 [both together] Ugh! 1174 01:04:20,334 --> 01:04:21,248 [James] Hey! 1175 01:04:22,075 --> 01:04:23,337 I'm sorry about that. 1176 01:04:23,511 --> 01:04:25,078 That's okay. 1177 01:04:25,252 --> 01:04:27,210 Even in this warmer coat, I am still freezing. 1178 01:04:27,384 --> 01:04:30,387 I have no idea how people live in cold places. 1179 01:04:31,388 --> 01:04:33,869 I don't know. It doesn't truly feel like Christmas 1180 01:04:34,043 --> 01:04:36,045 being surrounded by sand and palm trees. 1181 01:04:36,219 --> 01:04:38,830 Oh, give me a fake pine smell and that yule log 1182 01:04:39,005 --> 01:04:41,094 in the fireplace loop on the TV and I'm all set. 1183 01:04:46,229 --> 01:04:47,448 Are you happy I came? 1184 01:04:47,622 --> 01:04:51,104 Yeah. Yes. Yeah. 1185 01:04:52,235 --> 01:04:54,803 I do feel bad you're missing time with your family though. 1186 01:04:54,977 --> 01:04:57,371 Oh, it's okay. They understand. 1187 01:04:57,545 --> 01:04:59,590 And I know I've been pressuring you to tell me what all of this 1188 01:04:59,764 --> 01:05:03,594 is about, but I promise, I won't bug you anymore. 1189 01:05:03,768 --> 01:05:06,946 Whenever you're ready to tell me is totally fine. 1190 01:05:10,123 --> 01:05:11,037 Well... 1191 01:05:12,212 --> 01:05:13,822 Let me show you around town first. 1192 01:05:13,996 --> 01:05:14,954 Okay. 1193 01:05:16,694 --> 01:05:22,352 ♪ [Elise humming a Christmas carol] ♪ 1194 01:05:26,617 --> 01:05:28,793 [door opens, closes] 1195 01:05:28,968 --> 01:05:30,317 [Tiffany] Mom! 1196 01:05:30,491 --> 01:05:31,753 [Elise] Hey, where did you go? 1197 01:05:31,927 --> 01:05:33,494 I didn't see you at the finish line. 1198 01:05:33,668 --> 01:05:34,843 The cat's out of the bag. We need to find that ring. 1199 01:05:35,017 --> 01:05:35,931 What do you mean? 1200 01:05:36,105 --> 01:05:37,846 Ashley's here. In town. 1201 01:05:38,020 --> 01:05:40,153 And I accidentally let slip that James is going to propose. 1202 01:05:40,327 --> 01:05:42,416 What? I thought you were going to tell him how you felt. 1203 01:05:42,590 --> 01:05:44,157 Yes, I tried to. And then Ashley showed up 1204 01:05:44,331 --> 01:05:46,333 and everything kind of went in slow-motion. 1205 01:05:46,507 --> 01:05:48,074 And then the next thing I know, I'm helping her shop 1206 01:05:48,248 --> 01:05:49,597 and inviting her to our Christmas Eve dinner. 1207 01:05:49,771 --> 01:05:51,033 Actually, she kind of invited herself. 1208 01:05:51,207 --> 01:05:52,208 I can't breathe. 1209 01:05:52,382 --> 01:05:54,732 Okay. Slow down. 1210 01:05:54,906 --> 01:05:56,517 -Take a breath. -Okay. 1211 01:05:56,691 --> 01:05:59,520 [takes a deep breath] 1212 01:05:59,694 --> 01:06:02,305 James is going to murder me if I don't find that ring. 1213 01:06:02,479 --> 01:06:05,091 And now Ashley is expecting a Christmas proposal. 1214 01:06:05,265 --> 01:06:06,266 This is a nightmare. 1215 01:06:06,440 --> 01:06:07,876 Calm down. 1216 01:06:08,050 --> 01:06:09,965 Go over there. Go sit down. 1217 01:06:11,662 --> 01:06:13,186 Wait here. 1218 01:06:17,364 --> 01:06:19,844 I guess I'm going to have to hand this over. 1219 01:06:21,194 --> 01:06:23,631 You knew where it was this whole time? 1220 01:06:23,805 --> 01:06:25,720 Maybe. 1221 01:06:25,894 --> 01:06:28,897 Mom! James has been going out of his mind. 1222 01:06:29,071 --> 01:06:30,899 Ashley flew all the way here. 1223 01:06:31,073 --> 01:06:33,554 I just thought that if I'd give the two of you more time... 1224 01:06:33,728 --> 01:06:35,469 I feel bad. 1225 01:06:35,643 --> 01:06:39,603 Honestly I do, but I think James is making a mistake. 1226 01:06:39,777 --> 01:06:41,475 And I've known that boy a long time. 1227 01:06:41,649 --> 01:06:44,130 Well, if he is making a mistake, that's his to make. 1228 01:06:44,304 --> 01:06:46,132 Yes, but I'm also thinking about you. 1229 01:06:46,306 --> 01:06:48,525 And about your happiness. 1230 01:06:48,699 --> 01:06:51,398 Look, I know what it feels like to feel like you may be losing 1231 01:06:51,572 --> 01:06:53,269 the love of your life. 1232 01:06:53,443 --> 01:06:55,097 How? 1233 01:06:57,273 --> 01:06:58,970 Look at this kitchen. 1234 01:06:59,145 --> 01:07:01,582 All this holiday baking, 1235 01:07:01,756 --> 01:07:03,932 it's because of your dad's health. 1236 01:07:04,106 --> 01:07:05,064 What? 1237 01:07:07,153 --> 01:07:08,415 Is dad sick? 1238 01:07:08,589 --> 01:07:10,069 Prediabetic. 1239 01:07:10,243 --> 01:07:11,940 Why didn't you tell me? 1240 01:07:12,114 --> 01:07:13,420 We didn't want to worry you. 1241 01:07:13,594 --> 01:07:16,466 But last year he was really sick 1242 01:07:16,640 --> 01:07:19,556 and the bloodwork came back with the results, so... 1243 01:07:19,730 --> 01:07:21,950 But the doctor says he's doing great now 1244 01:07:22,124 --> 01:07:25,040 as long as he watches his sugar intake. 1245 01:07:26,781 --> 01:07:30,611 Well, this is different. James isn't sick, he's in love. 1246 01:07:30,785 --> 01:07:32,656 You risk losing him 1247 01:07:32,830 --> 01:07:36,225 and that pain is the same no matter what the cause. 1248 01:07:36,399 --> 01:07:38,967 Look, I think James is just blinded 1249 01:07:39,141 --> 01:07:40,882 by what he thinks he wants. 1250 01:07:41,056 --> 01:07:42,753 Raised by his grandparents, 1251 01:07:42,927 --> 01:07:46,148 he's always wanted a large family and that supportive unit. 1252 01:07:46,322 --> 01:07:48,237 I wish he knew he had that with us. 1253 01:07:48,411 --> 01:07:50,283 And he always will. 1254 01:07:53,895 --> 01:07:54,852 [Elise] Wow! 1255 01:07:56,158 --> 01:07:58,769 That is a beautiful ring. 1256 01:08:02,730 --> 01:08:04,471 [laughter] 1257 01:08:04,645 --> 01:08:05,602 Here we go! 1258 01:08:05,776 --> 01:08:06,777 Looks amazing. 1259 01:08:06,951 --> 01:08:08,953 [chatter and laughter] 1260 01:08:09,128 --> 01:08:12,479 James, you look so lovely. 1261 01:08:12,653 --> 01:08:15,482 I'm so glad you guys found the old Christmas sweaters. 1262 01:08:15,656 --> 01:08:18,267 [laughter] 1263 01:08:19,834 --> 01:08:21,401 [Ashley] Thank you so much for having us for dinner. 1264 01:08:21,575 --> 01:08:23,142 [Elise] Oh well, of course. 1265 01:08:23,316 --> 01:08:25,840 James and any friend of his is always welcome. 1266 01:08:26,014 --> 01:08:29,060 [Elise] So, you two met overseas, right? 1267 01:08:29,235 --> 01:08:30,671 [Ashley and James] Uh huh. 1268 01:08:30,845 --> 01:08:32,107 [James gets a message notification] 1269 01:08:32,281 --> 01:08:35,371 My father is his commanding officer. 1270 01:08:35,545 --> 01:08:41,595 I was volunteering with the peace corps at the time. 1271 01:08:41,769 --> 01:08:43,162 [Elise] Wow. 1272 01:08:43,336 --> 01:08:45,251 Well, that's so interesting. 1273 01:08:45,425 --> 01:08:47,209 [Frank] So noble. 1274 01:08:47,383 --> 01:08:51,692 It truly changed my life in more ways that I could have imagined. 1275 01:08:51,866 --> 01:08:54,173 And then I met James. 1276 01:08:54,347 --> 01:08:56,000 And I feel like nothing's been the same ever since. 1277 01:08:56,175 --> 01:08:57,785 Oh. Well, we love James... 1278 01:08:57,959 --> 01:08:59,482 I have a toast! 1279 01:08:59,656 --> 01:09:01,005 Huh? Okay. 1280 01:09:03,747 --> 01:09:05,053 Um... 1281 01:09:07,229 --> 01:09:10,319 To a very memorable Christmas. 1282 01:09:10,493 --> 01:09:12,016 [laughter, glasses clink] 1283 01:09:12,191 --> 01:09:14,802 [all] Cheers. Merry Christmas. 1284 01:09:16,978 --> 01:09:18,153 [James quietly] Cheers. 1285 01:09:29,730 --> 01:09:30,774 Hey. 1286 01:09:35,605 --> 01:09:37,651 I'm sorry I took so long to find it. 1287 01:09:38,913 --> 01:09:42,351 It was actually really nice 1288 01:09:42,525 --> 01:09:45,093 spending time here with everyone. 1289 01:09:45,267 --> 01:09:46,834 It was good having you home. 1290 01:09:49,010 --> 01:09:50,403 Well... 1291 01:09:52,448 --> 01:09:53,884 What do you think of her? 1292 01:09:54,058 --> 01:09:56,757 Ashley? She's wonderful. 1293 01:09:56,931 --> 01:09:58,585 [James chuckles] 1294 01:09:58,759 --> 01:10:00,413 That's it? 1295 01:10:01,892 --> 01:10:03,503 Come on! From the woman who can write a thousand words 1296 01:10:03,677 --> 01:10:05,679 on holiday scented cat litter? 1297 01:10:05,853 --> 01:10:08,334 I'm not product reviewing your girlfriend. 1298 01:10:10,205 --> 01:10:14,427 How about an honest opinion from my best friend? 1299 01:10:19,083 --> 01:10:23,000 She is refined but approachable, 1300 01:10:23,174 --> 01:10:26,352 she has an amazing sense of style 1301 01:10:26,526 --> 01:10:30,312 and a genuine openness that's hard to find. 1302 01:10:32,140 --> 01:10:36,449 And she loves you, which is the most important part. 1303 01:10:45,414 --> 01:10:48,417 You think this is the right decision? 1304 01:10:48,591 --> 01:10:50,376 You don't need my approval, James. 1305 01:10:50,550 --> 01:10:52,987 Yeah, but I'd like your support. 1306 01:10:53,161 --> 01:10:54,945 You know you have it. 1307 01:10:55,119 --> 01:10:57,687 Always. 1308 01:10:57,861 --> 01:10:59,123 Before at the race you were going to tell me something. 1309 01:10:59,298 --> 01:11:01,300 What was it? 1310 01:11:04,477 --> 01:11:06,696 You know, I don't even remember. 1311 01:11:06,870 --> 01:11:08,742 You should probably get back inside with Ashley. 1312 01:11:08,916 --> 01:11:10,352 My parents are probably going to make her play 1313 01:11:10,526 --> 01:11:12,049 Christmas charades. 1314 01:11:12,223 --> 01:11:14,965 ♪ [sad music begins] 1315 01:11:15,139 --> 01:11:17,533 Are you coming inside? 1316 01:11:17,707 --> 01:11:19,535 Yeah, in a sec. 1317 01:11:19,709 --> 01:11:25,236 ♪ 1318 01:11:25,411 --> 01:11:29,066 ♪ Can you feel the magic? 1319 01:11:29,240 --> 01:11:31,634 ♪ A hint a spark electric 1320 01:11:31,808 --> 01:11:33,332 Okay. 1321 01:11:33,506 --> 01:11:39,686 ♪ Pulling me into your eyes 1322 01:11:39,860 --> 01:11:44,647 ♪ Like snowflakes floating from the sky ♪ 1323 01:11:44,821 --> 01:11:48,521 ♪ Drifting down a lullaby 1324 01:11:48,695 --> 01:11:56,311 ♪ I'm fa la la la falling for you ♪ 1325 01:11:56,485 --> 01:12:00,184 ♪ Oh it's just a dream come true ♪ 1326 01:12:00,359 --> 01:12:03,753 ♪ Like a gift out of the blue 1327 01:12:03,927 --> 01:12:08,845 ♪ I'm fa la la la falling for you ♪ 1328 01:12:09,019 --> 01:12:10,891 [James V.O.] Dear Tiff, 1329 01:12:11,065 --> 01:12:14,242 We've been best friends for as long as I can remember. 1330 01:12:14,416 --> 01:12:16,549 You've never let me down and 1331 01:12:16,723 --> 01:12:19,943 the love that I have for you goes deeper than friendship. 1332 01:12:20,117 --> 01:12:22,990 I haven't had the courage to say this out loud, so 1333 01:12:23,164 --> 01:12:25,558 I'm doing it this way. 1334 01:12:25,732 --> 01:12:30,693 You see, there's a difference between love 1335 01:12:30,867 --> 01:12:33,261 and love-love. 1336 01:12:33,435 --> 01:12:36,569 I feel the second one for you. 1337 01:12:36,743 --> 01:12:38,788 Now, this may be a lot for you to take in. 1338 01:12:38,962 --> 01:12:42,575 And if you don't feel the same way, you don't have to say 1339 01:12:42,749 --> 01:12:44,446 anything and I'll respect your decision 1340 01:12:44,620 --> 01:12:46,883 and pretend this never happened. 1341 01:12:47,057 --> 01:12:52,019 I'll be your best friend forever and move on with my life. 1342 01:12:52,193 --> 01:12:56,893 But if you do feel how I feel, just let me know it, Tiff. 1343 01:12:57,067 --> 01:13:01,071 Write me back. Text me. Call me. 1344 01:13:01,245 --> 01:13:03,857 It's always been you. 1345 01:13:04,031 --> 01:13:06,163 Love, James. 1346 01:13:06,337 --> 01:13:09,863 ♪ I'm fa la la la falling 1347 01:13:10,037 --> 01:13:13,997 ♪ Into a wonderland full of bliss ♪ 1348 01:13:14,171 --> 01:13:18,219 ♪ A starlit mistletoe kiss 1349 01:13:18,393 --> 01:13:22,919 ♪ Never have I felt like this 1350 01:13:23,093 --> 01:13:24,834 Whoa. 1351 01:13:25,008 --> 01:13:29,186 ♪ It's like snowflakes floating from the sky ♪ 1352 01:13:29,360 --> 01:13:30,797 ♪ Drifting down in a lullaby 1353 01:13:30,971 --> 01:13:32,320 Hi. 1354 01:13:32,494 --> 01:13:34,017 ♪ 1355 01:13:34,191 --> 01:13:36,193 You came back. 1356 01:13:36,367 --> 01:13:39,762 Uh, Ashley forgot her scarf. 1357 01:13:39,936 --> 01:13:41,590 ♪ 1358 01:13:41,764 --> 01:13:43,070 Oh. 1359 01:13:43,244 --> 01:13:44,680 ♪ 1360 01:13:44,854 --> 01:13:47,466 Where were you rushing off to? 1361 01:13:47,640 --> 01:13:49,163 ♪ I think you're fa la la la falling too ♪ 1362 01:13:49,337 --> 01:13:51,818 I was going to find you. 1363 01:13:51,992 --> 01:13:53,559 [music ends] 1364 01:13:53,733 --> 01:13:55,648 -You were? -Yeah. 1365 01:13:57,998 --> 01:14:00,348 Why? 1366 01:14:01,915 --> 01:14:04,526 James, I'm in love with you. 1367 01:14:04,700 --> 01:14:07,486 I always have been. 1368 01:14:07,660 --> 01:14:10,053 I mean, eighth grade you got a little annoying, but 1369 01:14:10,227 --> 01:14:15,494 ultimately for me, it's always been you. 1370 01:14:17,539 --> 01:14:21,021 Why are you only telling me this now? 1371 01:14:21,195 --> 01:14:24,415 Because our timing has never been right. 1372 01:14:24,590 --> 01:14:28,855 And it is now? When I plan to propose to someone else? 1373 01:14:29,029 --> 01:14:31,684 Okay, so maybe it's still not the right time, 1374 01:14:31,858 --> 01:14:33,773 but it's either tell you now or lose you. 1375 01:14:33,947 --> 01:14:35,688 Tiff... 1376 01:14:36,906 --> 01:14:40,344 James, you can't deny that we're perfect for each other. 1377 01:14:40,519 --> 01:14:42,738 We've been best friends forever. 1378 01:14:42,912 --> 01:14:45,175 We share similar passions and similar life goals. 1379 01:14:45,349 --> 01:14:47,308 I know you. 1380 01:14:47,482 --> 01:14:49,571 I know that you want to settle down here. 1381 01:14:49,745 --> 01:14:51,007 And I know that you want a big family 1382 01:14:51,181 --> 01:14:52,705 like the one you never had. 1383 01:14:56,273 --> 01:14:58,754 James, choose me. 1384 01:15:00,234 --> 01:15:02,410 Why didn't you say something? 1385 01:15:02,584 --> 01:15:04,543 Why didn't you respond to my letter? 1386 01:15:04,717 --> 01:15:05,979 Why? 1387 01:15:09,373 --> 01:15:12,768 I put it in the time capsule. 1388 01:15:15,423 --> 01:15:19,209 You put it in the time capsule? 1389 01:15:19,383 --> 01:15:20,776 Well, you told me to wait to read it 1390 01:15:20,950 --> 01:15:22,430 and not open it right away. 1391 01:15:22,604 --> 01:15:25,215 Yeah, I meant wait until I left the room, Tiff. 1392 01:15:25,389 --> 01:15:28,479 Like wait ten minutes. Not ten years! 1393 01:15:28,654 --> 01:15:30,786 You should have read it! 1394 01:15:30,960 --> 01:15:32,614 I know. 1395 01:15:34,442 --> 01:15:37,227 I read it now. 1396 01:15:37,401 --> 01:15:39,447 ♪ [sad music begins] 1397 01:15:39,621 --> 01:15:43,146 Do you still feel the same way? 1398 01:15:43,320 --> 01:15:45,235 ♪ December comes before you know ♪ 1399 01:15:45,409 --> 01:15:47,324 ♪ The streetlights from the stars ♪ 1400 01:15:47,498 --> 01:15:51,024 ♪ Plans for yet another year 1401 01:15:51,198 --> 01:15:53,200 ♪ Never went that far 1402 01:15:53,374 --> 01:15:56,899 I'm with Ashley now. 1403 01:15:57,073 --> 01:15:57,900 ♪ 1404 01:15:58,074 --> 01:16:00,686 It's too late, Tiff. 1405 01:16:00,860 --> 01:16:02,949 ♪ The bells will ring The sky may fill with snow ♪ 1406 01:16:03,123 --> 01:16:06,430 ♪ But all that I have left to give ♪ 1407 01:16:06,605 --> 01:16:09,956 ♪ Only you will know 1408 01:16:10,130 --> 01:16:13,699 ♪ 1409 01:16:13,873 --> 01:16:19,052 ♪ Dancing slow to a Christmas song ♪ 1410 01:16:19,226 --> 01:16:21,663 ♪ 1411 01:16:21,837 --> 01:16:24,492 ♪ Until the day is done 1412 01:16:24,666 --> 01:16:27,538 Hey, Ash, why do you love me? 1413 01:16:27,713 --> 01:16:30,150 What kind of question is that? 1414 01:16:30,324 --> 01:16:37,157 Because you're kind and caring and brave and adorably handsome. 1415 01:16:37,331 --> 01:16:39,072 But why me? 1416 01:16:39,246 --> 01:16:47,733 ♪ 1417 01:16:47,907 --> 01:16:49,996 Never mind. 1418 01:16:50,170 --> 01:16:52,563 ♪ 1419 01:16:52,738 --> 01:16:55,001 I have something to tell you. 1420 01:16:55,175 --> 01:17:02,878 ♪ 1421 01:17:03,052 --> 01:17:05,707 What's this? 1422 01:17:05,881 --> 01:17:09,624 You're leaving active duty? 1423 01:17:09,798 --> 01:17:13,802 I want to apply for a civilian position. 1424 01:17:13,976 --> 01:17:16,152 When did you decide this? 1425 01:17:16,326 --> 01:17:18,894 On my last tour overseas. 1426 01:17:19,068 --> 01:17:21,680 Why didn't you say something? 1427 01:17:21,854 --> 01:17:25,161 I wanted to surprise you. 1428 01:17:25,335 --> 01:17:28,817 Surprise me? Or afraid to tell me? 1429 01:17:28,991 --> 01:17:30,993 ♪ 1430 01:17:31,167 --> 01:17:32,995 Well, maybe a bit of both. 1431 01:17:33,169 --> 01:17:36,216 ♪ 1432 01:17:36,390 --> 01:17:38,522 I thought you were happy serving? 1433 01:17:38,697 --> 01:17:41,612 I am. I was, but... 1434 01:17:41,787 --> 01:17:43,266 ♪ 1435 01:17:43,440 --> 01:17:45,486 I want other things too, Ash. 1436 01:17:45,660 --> 01:17:49,925 I want a different career, a family. 1437 01:17:50,099 --> 01:17:52,449 You can have a family. I mean, daddy did. 1438 01:17:52,623 --> 01:17:55,452 You traveled around a lot. 1439 01:17:55,626 --> 01:17:58,020 I want to set down roots in one place. 1440 01:17:58,194 --> 01:18:00,631 ♪ 1441 01:18:00,806 --> 01:18:03,025 The military life is all I've known. 1442 01:18:03,199 --> 01:18:05,462 I've been planning a life like the one I've always had. 1443 01:18:05,636 --> 01:18:08,596 Traveling, seeing the world. 1444 01:18:08,770 --> 01:18:11,207 Being in a position of service. 1445 01:18:11,381 --> 01:18:16,604 ♪ 1446 01:18:16,778 --> 01:18:20,434 I'm sorry, Ash, but 1447 01:18:20,608 --> 01:18:23,350 I don't think I can give you the life you want. 1448 01:18:23,524 --> 01:18:28,921 ♪ 1449 01:18:29,095 --> 01:18:33,316 Maybe we were rushing things a little. 1450 01:18:33,490 --> 01:18:35,057 [sad music ends] 1451 01:18:35,231 --> 01:18:36,929 Yeah. 1452 01:18:37,103 --> 01:18:42,369 And also, you're in love with Tiffany. 1453 01:18:42,543 --> 01:18:45,851 Anyone can see how perfect you two are for each other. 1454 01:18:46,025 --> 01:18:47,896 You have a shared past. 1455 01:18:48,070 --> 01:18:50,246 You want the same things for your future. 1456 01:18:50,420 --> 01:18:53,554 I can't compete with that. 1457 01:18:55,382 --> 01:18:59,647 She's been in my life for as long as I can remember. 1458 01:18:59,821 --> 01:19:03,172 Then I don't want to stand in the way of that. 1459 01:19:04,739 --> 01:19:08,743 Look, I know you're a good guy and you want to do the right 1460 01:19:08,917 --> 01:19:13,966 thing, but maybe the right thing is what makes you happy. 1461 01:19:14,140 --> 01:19:20,102 And if that's Tiffany and life here in the Midwest... 1462 01:19:20,276 --> 01:19:22,452 Then that's what you should do. 1463 01:19:30,112 --> 01:19:32,462 Wow... 1464 01:19:35,117 --> 01:19:36,902 What about you? 1465 01:19:37,076 --> 01:19:39,382 I'll be fine. 1466 01:19:39,556 --> 01:19:42,777 Maybe I'll enlist. 1467 01:19:42,951 --> 01:19:44,823 But right now, I am going to head to the airport 1468 01:19:44,997 --> 01:19:47,434 and get out of this freezing arctic of a city. 1469 01:19:51,960 --> 01:19:54,789 I'm sorry for dragging you away from your family like this. 1470 01:19:54,963 --> 01:19:58,793 Oh. That was my impulsive decision. 1471 01:19:59,838 --> 01:20:01,970 Now it's time for yours. 1472 01:20:13,112 --> 01:20:15,070 [Ashley] See ya. 1473 01:20:21,250 --> 01:20:25,385 ♪ [sad music begins] 1474 01:20:25,559 --> 01:20:32,609 ♪ See you dancing 1475 01:20:32,783 --> 01:20:37,005 ♪ Around the tree 1476 01:20:37,179 --> 01:20:43,925 ♪ I see you laughing 1477 01:20:44,099 --> 01:20:46,928 ♪ With family 1478 01:20:47,102 --> 01:20:50,323 ♪ 1479 01:20:50,497 --> 01:20:55,806 ♪ Cause I've been away for the whole year ♪ 1480 01:20:55,981 --> 01:21:01,421 ♪ And you have been praying for some kind of miracle ♪ 1481 01:21:01,595 --> 01:21:04,467 ♪ To take me back home 1482 01:21:04,641 --> 01:21:08,297 ♪ On Christmas Eve 1483 01:21:08,471 --> 01:21:10,299 ♪ 1484 01:21:10,473 --> 01:21:14,825 ♪ It's gonna be a wonderful time of year ♪ 1485 01:21:15,000 --> 01:21:16,697 ♪ 1486 01:21:16,871 --> 01:21:20,135 ♪ It's gonna be a wonderful time of year ♪ 1487 01:21:20,309 --> 01:21:22,007 ♪ 1488 01:21:22,181 --> 01:21:26,228 ♪ It's gonna be a wonderful time of year ♪ 1489 01:21:26,402 --> 01:21:27,490 ♪ 1490 01:21:27,664 --> 01:21:30,537 ♪ It's gonna be wonderful 1491 01:21:30,711 --> 01:21:32,060 ♪ It's gonna be 1492 01:21:32,234 --> 01:21:36,108 ♪ A wonderful time of year 1493 01:21:36,282 --> 01:21:39,938 ♪ It's gonna be a wonderful time ♪ 1494 01:21:40,112 --> 01:21:44,377 ♪ A wonderful time of year 1495 01:21:44,551 --> 01:21:46,161 [song ends] 1496 01:21:46,335 --> 01:21:48,685 Decadent and delicious without the guilt. 1497 01:21:48,859 --> 01:21:51,123 A perfect holiday treat for any family. 1498 01:21:54,082 --> 01:21:58,173 Hey, you did the right thing by telling him. 1499 01:21:58,347 --> 01:22:00,393 Yeah, a little too late. 1500 01:22:02,873 --> 01:22:04,614 I need some fresh air. 1501 01:22:05,833 --> 01:22:07,878 Think I'll head to the lookout, check out the lights. 1502 01:22:08,053 --> 01:22:10,316 Okay. Love you, darling. 1503 01:22:24,504 --> 01:22:26,593 She's back. 1504 01:22:30,684 --> 01:22:32,642 You're still here! 1505 01:22:32,816 --> 01:22:35,428 I've decided to apply for the position. 1506 01:22:36,733 --> 01:22:39,867 But tonight, I need your help with something else. 1507 01:22:40,041 --> 01:22:41,434 Name it. 1508 01:22:41,608 --> 01:22:43,827 Do you have any extra holiday lights? 1509 01:22:44,002 --> 01:22:45,612 Is this for the girlfriend? 1510 01:22:45,786 --> 01:22:47,179 No... 1511 01:22:48,006 --> 01:22:50,138 The best friend. 1512 01:22:51,531 --> 01:22:52,923 Come on. 1513 01:22:53,098 --> 01:22:54,708 ♪ [music playing on radio] 1514 01:22:54,882 --> 01:22:57,580 ♪ Snow is falling down the street ♪ 1515 01:22:57,754 --> 01:23:01,889 ♪ Lights are up replacing the leaves ♪ 1516 01:23:02,063 --> 01:23:06,111 ♪ I just wanna be outside 1517 01:23:06,285 --> 01:23:08,809 ♪ 1518 01:23:08,983 --> 01:23:12,552 ♪ Cut a tree from our backyard 1519 01:23:12,726 --> 01:23:17,035 ♪ Snowball fights till it gets dark ♪ 1520 01:23:17,209 --> 01:23:21,735 ♪ Warming up by the fire 1521 01:23:21,909 --> 01:23:24,085 ♪ It's Christmas Time 1522 01:23:24,259 --> 01:23:25,260 ♪ 1523 01:23:25,434 --> 01:23:27,915 ♪ It's Christmas Time 1524 01:23:28,089 --> 01:23:29,786 [James] Thought you might come here. 1525 01:23:34,313 --> 01:23:36,489 What are you doing here? 1526 01:23:38,621 --> 01:23:42,103 It's the best place in the city to see the lights. 1527 01:23:42,886 --> 01:23:45,063 Where's Ashley? 1528 01:23:47,500 --> 01:23:49,676 She went home. 1529 01:23:52,592 --> 01:23:54,463 It's over. 1530 01:23:54,637 --> 01:23:56,552 Really? Why? 1531 01:23:56,726 --> 01:23:59,077 Because of you. 1532 01:24:00,556 --> 01:24:02,732 You see me. 1533 01:24:04,821 --> 01:24:07,433 What do you mean? 1534 01:24:07,607 --> 01:24:11,611 You asked me how I knew Ashley was the one 1535 01:24:11,785 --> 01:24:14,657 and I couldn't answer because she wasn't the right one. 1536 01:24:16,181 --> 01:24:17,617 You are. 1537 01:24:19,836 --> 01:24:23,318 Every good memory I have includes you. 1538 01:24:23,492 --> 01:24:28,758 And every bad one has you standing by my side. 1539 01:24:28,932 --> 01:24:31,979 You've never let me down. 1540 01:24:32,153 --> 01:24:34,286 You've always been there for me. 1541 01:24:37,245 --> 01:24:42,076 But more importantly, uniquely... 1542 01:24:45,297 --> 01:24:49,779 You see me like no one has ever seen me before. 1543 01:24:51,041 --> 01:24:53,348 So, what do you say? Can I kiss my best friend? 1544 01:24:57,352 --> 01:24:58,701 Yeah. 1545 01:25:23,639 --> 01:25:26,468 You kept this safe for a decade. 1546 01:25:31,299 --> 01:25:34,084 Can I keep you safe for a lifetime? 1547 01:25:34,259 --> 01:25:35,477 Yes! 1548 01:25:35,651 --> 01:25:36,348 Yeah? 1549 01:25:52,712 --> 01:25:56,063 I love-love you, Tiff. 1550 01:25:56,237 --> 01:25:57,978 I love-love you too, James. 1551 01:25:58,152 --> 01:25:59,545 Merry Christmas. 1552 01:26:00,720 --> 01:26:02,809 Merry Christmas. 1553 01:26:05,507 --> 01:26:06,856 [James] I thought we could take another road trip 1554 01:26:07,030 --> 01:26:08,945 after the holidays. 1555 01:26:09,119 --> 01:26:12,514 I think I owe you a redo. 1556 01:26:12,688 --> 01:26:14,386 [Tiffany] I do have to head back to LA 1557 01:26:14,560 --> 01:26:17,084 so I can pack my things so I can move back here.