1
00:01:01,560 --> 00:01:03,130
بین چیزهایی که به انتخاب خودمون
2
00:01:03,130 --> 00:01:07,120
به خاطر میسپاریم و یا فراموششون میکنیم،
مرز باریکی هست
3
00:01:07,120 --> 00:01:10,740
اگه بخوایم اینطوری بهش نگاه کنیم،
خاطرات مثل قصههای ناتموم میمونن
4
00:01:10,740 --> 00:01:13,273
و اون قصهای که من میخوام
براتون تعریف کنم، درمورد عشق...
5
00:01:13,297 --> 00:01:16,235
فقدان و خانوادهست
6
00:01:16,260 --> 00:01:18,382
و یه چندتا تصمیم به شدت تخمی
7
00:01:18,407 --> 00:01:20,407
« مقطعی از دههی ۸۰ »
8
00:01:22,220 --> 00:01:23,730
این یه داستان پندآموزه
9
00:01:23,750 --> 00:01:26,240
درمورد دختری که روزگار باهاش خوب تا نکرد و
10
00:01:26,260 --> 00:01:28,290
تلاش کرد تا حداقل جلوش رو بگیره
11
00:01:28,320 --> 00:01:30,070
خودم میدونم
12
00:01:30,100 --> 00:01:33,250
آدم باید هر چی نصیبش میشه رو قبول کنه و
ناراحت نشه
13
00:01:33,280 --> 00:01:35,080
خب من ناراحتم
14
00:01:35,105 --> 00:01:37,925
« فاکس سنگدل »
15
00:01:37,950 --> 00:01:39,600
بذارید از اول شروع کنم
16
00:01:39,624 --> 00:01:46,025
ارائهای از وبسایت دیجیموویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
17
00:01:46,050 --> 00:01:48,880
وای خدا، ایناهاشش
18
00:01:48,910 --> 00:01:50,550
سلام کنید دخترها
19
00:01:50,570 --> 00:01:52,767
چیکار میکنید؟
20
00:01:53,290 --> 00:01:56,040
من و خواهرم اسپوکی رو نمیشد از هم جدا کرد
21
00:01:56,040 --> 00:01:58,110
تا این که بابا با یه ۱۸چرخ تصادف کرد و
22
00:01:58,110 --> 00:02:00,530
از اونجا به بعد، همهچی به فنا رفت
23
00:02:01,240 --> 00:02:03,920
مصرف تفننی الکل مامان تبدیل شد به
24
00:02:03,920 --> 00:02:06,050
اعتیاد به مواد نهچندان عادی و
25
00:02:06,050 --> 00:02:09,350
نفهمیدم چی شد که
شدم دشمن درجه یک مردم
26
00:02:10,290 --> 00:02:12,560
بس کن مامان!
نمیشه هی این کار رو بکنی
27
00:02:12,560 --> 00:02:14,730
بهش دست نزن
28
00:02:14,730 --> 00:02:15,760
مامان، تو رو خدا!
29
00:02:15,760 --> 00:02:17,200
گورت رو گم کن!
30
00:02:17,200 --> 00:02:19,240
گفتم گورت رو از خونهی من گم کن!
31
00:02:19,240 --> 00:02:20,520
باشه!
32
00:02:21,160 --> 00:02:23,480
من دیگه نمیتونم اینجا بمونم
33
00:02:23,480 --> 00:02:24,710
خسته شدم
34
00:02:27,940 --> 00:02:29,360
کجا داری میری؟
35
00:02:29,620 --> 00:02:30,963
نمیدونم
36
00:02:33,660 --> 00:02:35,380
نمیشه که هر روز باهاش دعوا کنم
37
00:02:38,250 --> 00:02:39,960
پس من چی؟
38
00:02:47,500 --> 00:02:48,500
تو...
39
00:02:51,630 --> 00:02:52,630
تو...
40
00:02:53,660 --> 00:02:57,323
میتونی کل ان اتاق رو واسه خودت داشته باشی
41
00:03:00,260 --> 00:03:03,220
دلم نمیخواد بری
42
00:03:08,620 --> 00:03:10,620
تو فریزر غذا هست و
43
00:03:10,620 --> 00:03:13,840
باید واسه یه چند روزی کافی باشه
44
00:03:13,840 --> 00:03:17,570
شمارهی پیتزافروشی رو هم گذاشتم کنار تلفن
45
00:03:25,530 --> 00:03:27,790
قول میدی من رو یادت نره؟
46
00:03:32,912 --> 00:03:39,912
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
47
00:03:42,290 --> 00:03:43,850
بخوام رو راست باشم،
48
00:03:43,850 --> 00:03:46,100
بعد از اون روز، چیز زیادی یادم نمیاد
49
00:03:57,170 --> 00:03:58,900
تا این که...
50
00:03:58,900 --> 00:04:01,900
اون از راه رسید
51
00:04:01,900 --> 00:04:05,570
گُلدی، عشق اولم
52
00:04:06,120 --> 00:04:07,820
سلام جیگرم
53
00:04:16,080 --> 00:04:19,071
از قیافهت معلومـه که کمک لازم داری
54
00:04:22,190 --> 00:04:25,860
شاید بعضیها به این بگن، شروعِ پایان
55
00:04:30,880 --> 00:04:33,520
اما واسه چند لحظهی اول...
56
00:04:33,520 --> 00:04:35,400
باشکوه بود
57
00:04:38,437 --> 00:04:45,437
تـرجمه از «محمدعلی sm و امیرعلی»
:::. illusion & @mmli_Subs .:::
58
00:05:00,321 --> 00:05:02,300
شده یکی رو اینقدر دوست داشته باشید که
59
00:05:02,300 --> 00:05:05,743
یه راست تا جهنم دنبالش برید؟
60
00:05:05,870 --> 00:05:07,240
خب، من هم همینطور
61
00:05:08,329 --> 00:05:13,960
♪ Sweet - Fox on the Run ♪
62
00:05:16,880 --> 00:05:18,650
وقتی با یه موادفروش قرار میذاری،
63
00:05:18,650 --> 00:05:21,400
همیشه باید منتظر روز تسویهحساب بعدی باشی
64
00:05:33,830 --> 00:05:35,610
و هیچوقت هم کافی نیست
65
00:05:51,750 --> 00:05:55,350
و خب اگه داری از یه راه کج پول در میاری،
66
00:05:55,350 --> 00:05:57,999
شاید بتونی از
بقیهی راههای کج هم در بیاری
67
00:06:12,470 --> 00:06:14,040
بیا عزیزم
68
00:06:14,040 --> 00:06:16,040
معلومـه، عین یه پارتی میمونه
69
00:06:16,040 --> 00:06:17,310
صفا کن
70
00:06:17,310 --> 00:06:18,940
اما وقتی نتونی از اون وضع خلاص شی،
71
00:06:18,940 --> 00:06:20,820
دیگه بهت حال نمیده
72
00:06:24,050 --> 00:06:25,080
دختر خودمی
73
00:06:38,630 --> 00:06:41,250
اما دیشب، اون دختر رو دیدم
74
00:06:42,000 --> 00:06:43,280
خواهر کوچولوم بود
75
00:06:45,530 --> 00:06:48,340
اسپوکی بود
76
00:06:48,340 --> 00:06:49,840
- کجا داری میری؟
- ولم کن!
77
00:06:49,840 --> 00:06:50,870
اسپوکی!
78
00:06:52,840 --> 00:06:55,420
اسپوکی!
79
00:07:00,820 --> 00:07:02,750
اسپوکی! اسپوکی!
80
00:07:03,340 --> 00:07:05,920
اسپوکی! اسپوکی! اسپوکی!
81
00:07:05,920 --> 00:07:07,490
و اونجا بود که فهمیدم،
82
00:07:07,490 --> 00:07:09,820
هر طوری که شده، باید برگردم پیشش
83
00:07:12,480 --> 00:07:14,846
خب، سوسکی رفتن از اینجا...
84
00:07:14,870 --> 00:07:16,870
قرار نبود کار راحتی باشه
85
00:07:18,720 --> 00:07:22,560
اوه، نگفته بودم که یه خونهی شلوغ داشتیم؟
86
00:07:23,370 --> 00:07:25,716
اون کریستالـه، دختر دلسوز
87
00:07:27,540 --> 00:07:31,020
اون هم مینکسـه، دختر کلهخر
88
00:07:31,420 --> 00:07:33,680
آدمهای خوبی که راهشون رو گم کردن
89
00:07:33,680 --> 00:07:35,460
آشنا نیست؟
90
00:07:35,460 --> 00:07:39,200
هیچکدوم خونواده ندارن
واسه همین خیلی زود به این وضع عادت کردن
91
00:07:39,420 --> 00:07:43,260
بعدش هم نوبت میرسه به ریکی و دامینو،
دوقلوهای قلدر
92
00:07:43,260 --> 00:07:45,740
از وقتی که گلدی،
بابای منحرفشون رو غیب کرده
93
00:07:45,740 --> 00:07:47,940
کارهای کثیفش رو میکنن
94
00:07:49,530 --> 00:07:51,280
دو تا پسر لاشی
95
00:07:53,960 --> 00:07:55,700
گُلدی کسی رو نداشته
96
00:07:55,700 --> 00:07:58,370
واسه همین ما رو عینهو عروسکهاش
جمع کرده تا
97
00:07:58,370 --> 00:08:00,920
تو خونهی عروسکی فسقلیش حبس کنه
98
00:08:03,780 --> 00:08:05,110
و اون با تموم توان و
99
00:08:05,110 --> 00:08:09,280
حتی ناجوانمردانه میجنگه تا چیزی که
مال خودشـه رو نگه داره
100
00:08:25,100 --> 00:08:26,470
عاشقتم
101
00:08:30,140 --> 00:08:31,640
خب دیگه، بخوریم
102
00:08:36,220 --> 00:08:37,260
حالت چطوره رئیس؟
103
00:08:37,290 --> 00:08:38,880
بینظیرم
104
00:08:40,690 --> 00:08:44,380
البته اگه دردسرهای دیشب رو در نظر نگیریم
105
00:08:44,690 --> 00:08:47,090
معلوم شد زحمتایی که کشیدیم
ارزشش رو داشته و
106
00:08:47,090 --> 00:08:50,460
قراره یه معاملهی خیلی تپل بکنیم
107
00:08:50,460 --> 00:08:54,805
هفتهی بعد تو همین زمان،
یه استخر واقعی داریم
108
00:08:55,200 --> 00:09:00,470
بابام همیشه میگفت میتونی از هر دستی که
برات میاد، نهایت استفاده رو ببری
109
00:09:00,500 --> 00:09:03,010
فقط بستگی داره چطوری اون دست رو بازی کنی
110
00:09:03,010 --> 00:09:04,360
و خب...
111
00:09:04,360 --> 00:09:06,901
آشنا بودن با کارتپخشکن هم ضرری نداره
112
00:09:08,010 --> 00:09:09,540
به سلامتی پدرم...
113
00:09:11,150 --> 00:09:13,520
که اگه الانم رو ببینه،
114
00:09:13,520 --> 00:09:16,020
از اون دنیا یه نفس راحت میکشه
115
00:09:16,680 --> 00:09:19,820
هیچوقت قدرت دستکم گرفته شدن رو
دستکم نگیرید
116
00:09:19,820 --> 00:09:22,740
یا این که با چند بسته مواد میشه
یه استخر رو پر کرد
117
00:09:27,500 --> 00:09:28,530
چی گفتی؟
118
00:09:31,730 --> 00:09:32,730
شوخی کردم
119
00:09:40,040 --> 00:09:41,880
فکر میکنی بهتر از من میتونی
120
00:09:41,880 --> 00:09:43,840
از پس تأمین مخارج بر بیای؟
121
00:09:49,420 --> 00:09:50,450
بیتعارف بگو
122
00:09:52,390 --> 00:09:53,420
نه
123
00:09:56,490 --> 00:09:58,590
خب، به گمونم فهمیدیم که فاکس
124
00:09:58,590 --> 00:10:01,122
بامزهی جمعمون نیست
125
00:10:29,090 --> 00:10:31,340
بریکر، موقعیتت رو اعلام کن
126
00:10:31,340 --> 00:10:34,960
۹۱۲، یه آدم مشکوک توی محل حضور داره،
فعلاً منتظرم
127
00:10:34,960 --> 00:10:38,030
باید برگردی کلانتری تا با
نیروی جدیدمون آشنا شی
128
00:10:38,030 --> 00:10:39,870
همون خایهماله رو میگی؟
129
00:10:39,870 --> 00:10:41,990
بریکر، مؤدب باش
130
00:10:42,640 --> 00:10:43,870
خب، جای تعجبی نداره که
131
00:10:43,870 --> 00:10:46,540
میخواستی از استاد، کار یاد بگیره
132
00:10:46,540 --> 00:10:47,840
به این میگن روحیه
133
00:10:50,060 --> 00:10:52,040
ای گُلدی پدرسوخته...
134
00:10:52,040 --> 00:10:54,675
همیشه رو گنج خوابیده
135
00:11:00,420 --> 00:11:02,020
بریم به کارمون برسیم
136
00:11:15,000 --> 00:11:16,050
گندش بزنن
137
00:11:19,810 --> 00:11:21,130
سام علیک
138
00:11:21,160 --> 00:11:22,360
تو که روکو نیستی؟
139
00:11:22,380 --> 00:11:25,130
خیلی آروم و یواش، سوئیچت رو بده من
140
00:11:27,950 --> 00:11:29,310
مرسی
141
00:11:29,770 --> 00:11:31,290
نظرت چیـه از ماشین بیای پایین؟
142
00:11:38,860 --> 00:11:39,940
چند سالتـه؟
143
00:11:41,330 --> 00:11:42,360
۱۶
144
00:11:42,360 --> 00:11:43,360
یا خدا
145
00:11:44,310 --> 00:11:46,590
ببین، گواهینامه و کارت ماشینم داخلـه
146
00:11:46,620 --> 00:11:47,840
ایول
147
00:11:50,390 --> 00:11:52,080
خیلی خب. این ماشین من نیست
148
00:11:52,110 --> 00:11:54,940
ماشین پسر عمومـه و یه مدتیـه افتاده زندون و
149
00:11:55,370 --> 00:11:57,610
فقط گفت حواسم بهش باشه
150
00:11:57,610 --> 00:11:59,550
وایسا، وایسا، وایسا
151
00:11:59,550 --> 00:12:00,780
میدونم فکر بد میکنی ولی به خدا
152
00:12:00,780 --> 00:12:02,220
دفعه اولمـه این کار رو میکنم
153
00:12:02,220 --> 00:12:04,680
تو رو خدا، تو رو خدا ولم کن برم.
کاری نکن
154
00:12:39,500 --> 00:12:40,820
فاکس؟
155
00:12:42,930 --> 00:12:43,930
فاکس؟
156
00:12:44,990 --> 00:12:47,370
بیا اینجا ببینم
157
00:12:48,560 --> 00:12:50,600
بذار نگاهت کنم
158
00:12:50,600 --> 00:12:52,510
وای عزیزم
159
00:12:54,100 --> 00:12:56,310
بدجوری خوردی زمین
160
00:12:58,670 --> 00:13:01,220
محکم زدم، ببخشید
161
00:13:03,420 --> 00:13:06,210
آخه نمیفهمم تو چت شده
162
00:13:07,091 --> 00:13:08,585
از دیشب
163
00:13:08,610 --> 00:13:10,180
اسپوکی!
164
00:13:13,620 --> 00:13:15,460
فقط خواستم باهاش حرف بزنم
165
00:13:15,460 --> 00:13:17,740
وای عزیزم، اون کس خاصی نبود
166
00:13:19,730 --> 00:13:21,060
بهم اعتماد داری دیگه؟
167
00:13:23,263 --> 00:13:27,987
حالت رو خوب میکنیم، خب؟
قول میدم
168
00:13:51,130 --> 00:13:56,530
همهی شما باید رؤیاهای خودمونی داشته باشید
169
00:13:56,550 --> 00:13:59,190
تا حالا به رفتن از اینجا فکر کردید؟
170
00:14:00,270 --> 00:14:01,530
واسه چی؟
171
00:14:02,760 --> 00:14:05,282
یعنی دنبال چیز بیشتری نیستید؟
172
00:14:07,400 --> 00:14:09,078
هر چیزی که بخوام اینجا هست
173
00:14:31,600 --> 00:14:35,000
بریکر، نیروی جدیدمون خواسته
موقع انجام وظیفه ببینتت
174
00:14:35,000 --> 00:14:38,153
افسر کلی کوربت،
نیروی سابق پلیس سانفرانسیسکو
175
00:14:38,177 --> 00:14:40,177
حضورش برامون غنیمتـه
176
00:14:41,040 --> 00:14:42,840
گروهبان بریکر، خوشوقتم
177
00:14:42,840 --> 00:14:44,630
خیلی تعریفتون رو شنیدم
178
00:14:44,660 --> 00:14:45,660
بله
179
00:14:46,780 --> 00:14:48,280
خب، اینجا چه خبر بوده؟
180
00:14:48,280 --> 00:14:50,020
خب، مجرم رو حین معامله دیدم،
181
00:14:50,020 --> 00:14:52,050
اسلحه کشیدم و بهش گفتم تکون نخوره
182
00:14:52,050 --> 00:14:55,720
وقتی داشتم ماشینش رو میگشتم،
با یه چاقو اومد سمتم
183
00:14:55,720 --> 00:14:57,980
چارهای واسم نذاشت جز این که بهش شلیک کنم
184
00:15:20,750 --> 00:15:22,140
چیزی اینجا نیست
185
00:15:22,140 --> 00:15:24,330
من هم که پیداش کردم، همینطوری بود فسقلی
186
00:15:26,520 --> 00:15:27,520
این رو نگو
187
00:15:29,760 --> 00:15:30,970
کوربت، بریم
188
00:15:32,830 --> 00:15:35,740
باید با بقیهی اعضای گروه آشنا شی
189
00:15:41,240 --> 00:15:43,270
مشتاق همکاری باهاتون هستم، گروهبان
190
00:15:43,270 --> 00:15:44,270
آره
191
00:15:46,960 --> 00:15:49,220
خیلی دلت رو خوش نکن
192
00:15:55,800 --> 00:15:57,220
بله؟
193
00:16:03,530 --> 00:16:04,530
بریکر؟
194
00:16:05,530 --> 00:16:06,530
انجام شد
195
00:16:06,530 --> 00:16:07,860
خوبـه. بی سر و صدا انجام شد؟
196
00:16:07,860 --> 00:16:09,760
نه خیلی. یه تلفات داشتیم
197
00:16:09,760 --> 00:16:11,680
چه کثیف
198
00:16:11,680 --> 00:16:14,400
خب، با اون حجم و اندازه،
چارهی دیگهای نبود
199
00:16:14,400 --> 00:16:17,150
همم، مگه پای چقدر جنس وسطـه؟
200
00:16:18,610 --> 00:16:21,070
اینقدر برف اومده که مدارس رو
یه سال تعطیل کنه
201
00:16:25,100 --> 00:16:28,820
خب، پس امشب میبینیمت، بیلی کوچولو
202
00:16:28,820 --> 00:16:30,520
دخترا رو زود میخوابونم
203
00:16:30,520 --> 00:16:31,890
باشه
204
00:17:09,990 --> 00:17:11,040
دخترا
205
00:17:13,130 --> 00:17:15,250
یه جشن کوچیک باید بگیریم
206
00:17:31,680 --> 00:17:33,320
هیچوقت فراموش نکنید...
207
00:17:35,650 --> 00:17:37,150
...صمیمیت ما
208
00:17:38,320 --> 00:17:41,248
از روابط خونی هم قویتره
209
00:17:47,400 --> 00:17:48,400
دوستتون دارم
210
00:17:55,953 --> 00:18:01,420
از روابط خونی هم قویتره
211
00:18:43,850 --> 00:18:45,850
من رو بگیر!
212
00:18:47,190 --> 00:18:48,190
اسپوکی!
213
00:18:50,860 --> 00:18:52,770
اسپوکی، دارم میام!
214
00:18:57,770 --> 00:18:59,090
اسپوکی!
215
00:19:26,460 --> 00:19:29,260
اون کلاه مخسره رو هر جا ببینم، میشناسم
216
00:19:30,060 --> 00:19:31,340
بریکر...
217
00:19:31,340 --> 00:19:34,070
ساقیِ گُلدی
218
00:19:34,070 --> 00:19:37,000
چندین ساله دارن پول تو زمین چال میکنن و
219
00:19:37,000 --> 00:19:39,670
از قضا، من دقیقاً میدونم که
کجا مخفیش میکنن
220
00:20:07,130 --> 00:20:09,340
وای، بیلی کوچولو
221
00:20:22,540 --> 00:20:25,000
به گمونم کیرت تو خوش و بش کردنـه
222
00:20:25,580 --> 00:20:27,420
فقط بازش کن
223
00:20:31,180 --> 00:20:32,380
پشمام...
224
00:20:32,380 --> 00:20:34,940
نیم میلیون، نصف نصف، کاملاً برابر
225
00:20:38,230 --> 00:20:41,470
از کی تا حالا اینقدر دندونگرد و
بچهننه شدی؟
226
00:20:41,470 --> 00:20:43,000
من این کار رو عملی کردم، مگه نه؟
227
00:20:43,000 --> 00:20:44,765
با کمک من
228
00:20:46,640 --> 00:20:48,600
راستش...
229
00:20:48,600 --> 00:20:50,854
اگه نمیشناختمت که...
230
00:20:52,510 --> 00:20:55,520
فکر میکردم داری کمکم واسه
بازنشستگی آماده میشی
231
00:20:55,520 --> 00:20:57,250
تموم کارهایی که قبلاً کردیم...
232
00:20:57,250 --> 00:20:59,220
در مقایسه با این، بچهبازیـن
233
00:20:59,220 --> 00:21:01,490
من باید شکم بچهها رو سیر کنم، بیلی
234
00:21:01,490 --> 00:21:03,540
من هم دارم همهچی رو به خطر میاندازم
235
00:21:20,270 --> 00:21:21,690
باشه گروهبان
236
00:21:23,180 --> 00:21:24,610
فقط همین یه بار
237
00:21:24,610 --> 00:21:25,910
پنجاه پنجاه
238
00:21:28,050 --> 00:21:29,300
چون لیاقتش رو داشتی
239
00:21:33,420 --> 00:21:35,590
البته باید همهش رو یه جا بفروشیم
240
00:21:35,590 --> 00:21:38,430
یه شب بازی راه بنداز.
بذار اراذل کارشون رو بکنن
241
00:21:38,430 --> 00:21:40,940
داک راجرز آدم قابلاعتمادیـه
242
00:21:40,940 --> 00:21:43,030
قیافهش کیریـه ولی حلالخوره
243
00:21:43,030 --> 00:21:45,740
باشه. فقط روزش رو بهم بگو
244
00:21:49,900 --> 00:21:51,700
داک، گُلدیـم
245
00:21:52,470 --> 00:21:55,680
یه معاملهی گنده واست سراغ دارم
246
00:21:55,680 --> 00:21:58,900
جمعهشب میبینمت. مرسی داک
247
00:22:00,210 --> 00:22:01,220
این هم از این
248
00:22:03,420 --> 00:22:05,890
خب، نظرت چیـه یه لبخند بزنی؟
249
00:22:05,890 --> 00:22:06,890
باشه
250
00:22:08,920 --> 00:22:11,000
سهمت از کار آخر
251
00:22:12,830 --> 00:22:14,410
مثل همیشه، باعث افتخار بود
252
00:22:26,120 --> 00:22:27,860
مخفیش کن
253
00:24:01,860 --> 00:24:03,250
هی
254
00:24:13,080 --> 00:24:14,960
فاکس کجاس؟
255
00:24:15,850 --> 00:24:17,180
سلام؟
256
00:24:17,180 --> 00:24:19,440
فاکس کجاس؟
257
00:24:48,880 --> 00:24:50,820
گُــــه توش!
258
00:25:10,000 --> 00:25:12,086
« مسکوئیت ویستا »
259
00:25:46,970 --> 00:25:48,020
اسپوکی؟
260
00:25:54,380 --> 00:25:55,430
اسپوک؟
261
00:26:07,160 --> 00:26:09,464
سلام؟
262
00:26:17,840 --> 00:26:18,840
اسپوکی؟
263
00:26:22,580 --> 00:26:23,970
فکر نکن نمیفهمم که
264
00:26:24,000 --> 00:26:25,810
- همهش داری قضاوتم میکنی
- بس کن مامان
265
00:26:25,810 --> 00:26:27,970
خانم انگاری از دماغ فیل افتاده
266
00:26:48,609 --> 00:26:50,341
گندش بزنن...
267
00:26:50,366 --> 00:26:52,206
اینا مال اسپوکی نیستن
268
00:27:10,190 --> 00:27:13,650
یادتونـه که گفتم
یه تصمیمات خیلی تخمیای گرفتم؟
269
00:27:14,560 --> 00:27:15,640
خب...
270
00:27:16,200 --> 00:27:17,980
هنوز مونده
271
00:27:22,640 --> 00:27:26,410
نه، نه، نه
272
00:27:26,410 --> 00:27:27,860
پس پولها کدوم گوریـن؟!
273
00:27:29,080 --> 00:27:32,450
گندش بزنن!
274
00:27:34,950 --> 00:27:38,030
زود باش دیگه.
گوشی تخمیت رو بردار
275
00:28:05,453 --> 00:28:07,566
« اداره پلیس »
276
00:28:11,340 --> 00:28:12,660
سلام...
277
00:28:12,660 --> 00:28:14,339
این شاید راحتتر بره پایین
278
00:28:19,590 --> 00:28:21,510
کاری کردم که باعث شده ناراحت شی؟
279
00:28:23,460 --> 00:28:24,641
نُچ
280
00:28:26,670 --> 00:28:28,370
اون پروندهی فراگمنت توی شمال...
281
00:28:28,370 --> 00:28:31,010
لابد خیلی به خودت افتخار میکنی
282
00:28:31,010 --> 00:28:34,170
افسر شجاع، علیه افراد خودی شهادت میدهد
283
00:28:34,610 --> 00:28:35,880
هیچ جایزهای بهتر از
284
00:28:35,880 --> 00:28:37,640
انتقال به یه شهر تخمی مثل اینجا
285
00:28:37,640 --> 00:28:41,020
برای خوشرفتاری نیست، مگه نه؟
286
00:28:43,780 --> 00:28:46,950
ببین، من هم دقیقاً مثل تو
دلم نمیخواد اینجا باشم
287
00:28:46,950 --> 00:28:48,120
بالأخره...
288
00:28:48,120 --> 00:28:50,860
سر یه چیزی توافق داریم
289
00:28:50,860 --> 00:28:51,860
جواب نمیدی؟
290
00:28:51,860 --> 00:28:54,212
نه، عیال زنگ زده
291
00:29:03,640 --> 00:29:04,890
کدوم گوری بودی؟
292
00:29:04,890 --> 00:29:05,910
مشغول کار
293
00:29:05,910 --> 00:29:07,670
مگه چی شده که یه ریز زنگ میزنی؟
294
00:29:07,670 --> 00:29:09,680
فاکس محموله رو برداشته و فرار کرده
295
00:29:10,480 --> 00:29:11,720
ببخشید، چی گفتی؟
296
00:29:11,720 --> 00:29:15,320
دقیقاً کدوم قسمت از حرفی که زدم رو
متوجه نشدی؟
297
00:29:15,320 --> 00:29:17,180
شوخیت گرفته؟
298
00:29:17,180 --> 00:29:18,820
چطوری این کار رو کرده؟
299
00:29:18,820 --> 00:29:21,360
یه کار بهت سپردمها
300
00:29:21,360 --> 00:29:22,790
چطوری به فناش دادی؟
301
00:29:22,820 --> 00:29:25,160
چندتا بستهی معمولی که نبوده
302
00:29:25,160 --> 00:29:27,190
ای گُلدی معتاد مفنگی!
303
00:29:27,190 --> 00:29:30,030
گزارش رسمی مفقودی بده
304
00:29:30,030 --> 00:29:31,460
من واسه تو کار نمیکنم
305
00:29:31,480 --> 00:29:33,350
جالبـه چون عکسهایی که من ازت دارم و
306
00:29:33,380 --> 00:29:37,020
توشون داری از رو کون یه جنده
کوکائین میزنی، چیز دیگهای نشون میده
307
00:29:44,700 --> 00:29:47,350
از اسپوکی که خبری نیست،
من هم یه ساک پر از کوکائین دارم
308
00:29:47,350 --> 00:29:49,220
باید اینا رو یه جا مخفی میکردم و
309
00:29:49,220 --> 00:29:51,800
فقط یه جای امن بود که ذهنم بهش میرسید
310
00:30:24,940 --> 00:30:27,590
سلام. ببخشید
311
00:30:27,590 --> 00:30:28,630
ببخشید
312
00:30:28,650 --> 00:30:30,180
ترسوندیم
313
00:30:30,180 --> 00:30:31,626
ببخشید، کمکی از دستم بر میاد؟
314
00:30:31,651 --> 00:30:33,951
آره، من فقط...
315
00:30:33,975 --> 00:30:35,975
دنبال یه کمد بودم تا
316
00:30:36,602 --> 00:30:38,455
وسایلم رو بذارم توش
317
00:30:38,480 --> 00:30:40,790
اینها فقط برای مشتریهان
318
00:30:40,815 --> 00:30:43,043
شما اسکیتسواری میکنی؟
319
00:30:44,440 --> 00:30:46,650
نه، نه
320
00:30:49,740 --> 00:30:50,740
اما...
321
00:30:52,850 --> 00:30:55,320
امیدوار بودم که...
322
00:30:55,320 --> 00:30:56,620
شاید...
323
00:30:56,620 --> 00:30:58,090
تو...
324
00:30:58,090 --> 00:30:59,090
بتونی...
325
00:31:01,290 --> 00:31:03,174
بذاری که با اینحال ازش استفاده کنم
326
00:31:05,630 --> 00:31:07,080
تو ساک چی هست؟
327
00:31:08,500 --> 00:31:10,820
بستههای کوکائین
328
00:31:12,725 --> 00:31:15,020
چه خندهدار
329
00:31:25,965 --> 00:31:32,205
« گمشده »
330
00:31:32,230 --> 00:31:33,960
سلام گروهبان، همین الان زنگ زدن که
331
00:31:33,960 --> 00:31:35,460
توی مِین چراغ راهنمایی خراب شده
332
00:31:35,460 --> 00:31:37,870
گفتم قبل از این که زنگ بزنم به
کنترل ترافیک، خودم یه سر برم
333
00:31:37,900 --> 00:31:39,060
کوربرت، یه فکر بهتری دارم
334
00:31:39,090 --> 00:31:40,200
نظرت چیـه بمونی اینجا و
335
00:31:40,200 --> 00:31:42,110
گزارش دیروز من رو تایپ کنی؟
336
00:31:42,140 --> 00:31:43,600
با کمال احترام، من...
337
00:31:43,630 --> 00:31:46,440
مگه تو فریسکو این ماشینهای مسخره رو
اختراع نکردن؟
338
00:31:46,440 --> 00:31:48,000
مطمئنم کار باهاشون رو حسابی بلدی
339
00:31:48,000 --> 00:31:49,180
شاید کارت که تموم شد
340
00:31:49,180 --> 00:31:51,870
بتونی به پم کمک کنی که
پروندههای بایگانی شده رو تایپ کنی
341
00:31:51,870 --> 00:31:53,300
زنها به کمک زنها بیان
342
00:31:53,300 --> 00:31:55,685
میبینی؟ من هم میتونم فمینیست باشم
343
00:32:18,670 --> 00:32:20,700
این دختره رو پیداش کن
344
00:32:20,700 --> 00:32:22,020
فاکس خودش میاد
345
00:32:42,220 --> 00:32:43,340
آخه کدوم موادفروشی
346
00:32:43,420 --> 00:32:45,880
به خاطر ۳.۵ گرم کوکائین به
پلیس حمله میکنه؟
347
00:33:24,300 --> 00:33:25,900
پم بودی دیگه؟
348
00:33:25,900 --> 00:33:27,270
من کلی کوربتم
349
00:33:27,270 --> 00:33:29,140
- میدونم
- البته
350
00:33:29,140 --> 00:33:30,560
آخه مطمئن نبودم چون
351
00:33:30,560 --> 00:33:32,470
درست بهم معرفی نشدیم
352
00:33:32,470 --> 00:33:34,440
چه کاری میتونم واست بکنم، خانم پلیس؟
353
00:33:34,440 --> 00:33:36,440
خب
354
00:33:36,440 --> 00:33:38,650
درمورد گروهبان چی میتونی بهم بگی؟
355
00:33:40,440 --> 00:33:42,420
خب، اون بالاترین نرخ پروندههای مختومه
356
00:33:42,420 --> 00:33:44,480
تو شمال ساکرامنتو رو داره
357
00:33:44,800 --> 00:33:46,150
با چنین سابقهای،
358
00:33:46,150 --> 00:33:48,700
باید کارآگاه نابغهای باشه
359
00:33:49,020 --> 00:33:51,440
خب، جناب سروان که اینطوری فکر میکنه
360
00:33:52,460 --> 00:33:53,760
بر خلاف تو
361
00:33:53,760 --> 00:33:56,030
من همچین حرفی نزدم
362
00:33:56,280 --> 00:33:58,900
چیز دیگهای هست که بتونی بهم بگی؟
363
00:34:04,870 --> 00:34:06,920
فقط یه نصیحتی بهت میکنم
364
00:34:09,833 --> 00:34:11,896
پیشنهاد میدم احتیاط کنی
365
00:34:11,921 --> 00:34:15,920
خطرناکترین موجود دنیا،
مردیـه که تحقیر شده
366
00:34:32,580 --> 00:34:33,820
نظافت
367
00:34:46,240 --> 00:34:48,550
چه مرگتـه داداش؟
368
00:34:48,550 --> 00:34:50,300
عجب ضدحالی هستی
369
00:34:51,590 --> 00:34:53,990
وای، وای، وای، وای. خودشـه
370
00:34:53,990 --> 00:34:55,020
خودشـه، خودشـه
371
00:34:55,020 --> 00:34:56,486
همون دختره توی پارتیـه
372
00:34:56,511 --> 00:34:57,820
خودشـه
373
00:34:57,820 --> 00:34:59,150
بزن کنار. بزن کنار
374
00:35:22,750 --> 00:35:23,780
دلت میخواد؟
375
00:35:32,590 --> 00:35:33,590
اسمت چیـه؟
376
00:35:42,640 --> 00:35:43,640
گوش کن چی میگم
377
00:35:44,910 --> 00:35:46,230
اسمت رو بهم بگو تا
378
00:35:47,310 --> 00:35:49,310
کمکت کنم از اینجا بری
379
00:35:49,310 --> 00:35:51,280
اصلاً میذارم بشینی پشت فرمون
380
00:36:01,790 --> 00:36:03,250
چه اسم قشنگی
381
00:36:04,830 --> 00:36:06,500
ازش متنفرم
382
00:36:07,260 --> 00:36:09,100
خب عوضش کن
383
00:36:09,100 --> 00:36:11,270
به کی چه؟
384
00:36:11,270 --> 00:36:12,890
کی قراره بفهمه؟
385
00:36:45,500 --> 00:36:47,210
اسپوکی! اسپوکی!
386
00:36:48,840 --> 00:36:50,000
اسپوکی!
387
00:37:03,886 --> 00:37:05,019
اسپوکی
388
00:37:13,000 --> 00:37:15,040
چی شده؟
389
00:37:16,830 --> 00:37:17,830
اینجا کجاس؟
390
00:37:18,460 --> 00:37:20,384
حالت خوبـه
391
00:37:22,640 --> 00:37:23,940
من اینجا چیکار میکنم؟
392
00:37:23,970 --> 00:37:26,970
خب، یه جورایی رفتی تو کاپوت ماشینم
393
00:37:26,970 --> 00:37:30,180
اما نگران نباش، منبع درآمدت هنوز سالمـه
394
00:37:30,180 --> 00:37:32,680
- تو کی هستی؟
- من؟ اسم من فرانکیـه
395
00:37:33,580 --> 00:37:34,920
با فرانکی آشنا شید...
396
00:37:34,920 --> 00:37:37,520
یه خل و چل توهمی اما خوشقلب
397
00:37:37,520 --> 00:37:38,850
کارت شناساییت رو پیدا نکردم
398
00:37:38,850 --> 00:37:41,090
واسه همین انتخابهام محدود بودن
399
00:37:41,090 --> 00:37:43,360
گفتم زنگ بزنم به پلیس اما
400
00:37:43,360 --> 00:37:46,040
این برای یه آدم بینام و نشون،
اصلاً اتفاق خوبی نیست
401
00:37:46,040 --> 00:37:47,740
وای خدا
402
00:37:47,740 --> 00:37:50,120
باید برم دنبال خواهرم
403
00:37:50,120 --> 00:37:51,120
اونا میکشنش!
404
00:37:51,120 --> 00:37:52,500
هی، هی
405
00:37:52,500 --> 00:37:55,900
آروم باش، بذار برم واست یکم آب بیارم
406
00:37:55,900 --> 00:37:57,450
زود برمیگردم
407
00:38:20,812 --> 00:38:23,372
« او آدم بدها را میکشد »
408
00:38:30,900 --> 00:38:31,950
بیخیال
409
00:38:32,870 --> 00:38:34,880
مزاحم کوفتی
410
00:38:37,127 --> 00:38:40,410
وای، آبجی. تو چقدر خوشگلی
411
00:38:40,410 --> 00:38:42,250
آقا
412
00:38:42,250 --> 00:38:43,880
مچکرم
413
00:38:43,880 --> 00:38:45,490
میتونید دختره رو توصیف کنید؟
414
00:38:45,490 --> 00:38:47,090
- کدومشون؟
- جفتشون
415
00:38:47,090 --> 00:38:48,390
حتماً، حتماً
416
00:38:48,390 --> 00:38:50,390
اونی که داشت تو خیابون میدوید
417
00:38:50,390 --> 00:38:52,260
خب، اون خیلی داف بود
418
00:38:52,260 --> 00:38:53,890
و اونی که زد بهش،
419
00:38:53,910 --> 00:38:55,430
اون یکی هم چشمنواز بود
420
00:38:55,430 --> 00:38:57,800
و چیزاش خیلی خفن بود... آره
421
00:38:57,800 --> 00:39:00,830
و یه عالمه موی بفنش داشت
422
00:39:00,830 --> 00:39:01,900
موی بنفش
423
00:39:01,900 --> 00:39:03,570
- آره
- چیز دیگهای نیست؟
424
00:39:03,570 --> 00:39:06,410
چرا، خیلی هم زورش زیاد بود
425
00:39:06,410 --> 00:39:08,440
اون داف موطلاییه رو یهجوری بلند کرد،
426
00:39:08,440 --> 00:39:09,510
که انگار مقوا بود
427
00:39:09,510 --> 00:39:11,450
قد اون مو طلائیه چقدر بود؟
428
00:39:11,470 --> 00:39:13,150
موی کوتاه، موی بلند، همچین چیزایی
429
00:39:13,150 --> 00:39:14,400
- اون...
- هی
430
00:39:16,480 --> 00:39:18,150
سلام گروهبان
431
00:39:18,150 --> 00:39:19,150
اینجا چیکار میکنی؟
432
00:39:19,150 --> 00:39:21,320
یه تصادف و فرار از صحنه داشتیم
433
00:39:21,320 --> 00:39:22,631
طبق معمول
434
00:39:23,740 --> 00:39:25,160
میتونی ماشینه رو توصیف کنی؟
435
00:39:25,160 --> 00:39:26,630
آره بابا
436
00:39:26,630 --> 00:39:29,760
از اون کاتلسهای آبی کهکشانی بود
437
00:39:29,760 --> 00:39:33,500
خیلی خب. اولدزموبیل کاتلس آبی
438
00:39:33,500 --> 00:39:34,530
آره
439
00:39:35,170 --> 00:39:37,750
عددی از پلاکش رو دیدی؟
440
00:39:37,940 --> 00:39:39,670
به گمونم یه ۴ توش بود
441
00:39:39,670 --> 00:39:40,670
ممنون
442
00:39:48,820 --> 00:39:51,450
یه چیز دیگه. این رو میشناسی؟
443
00:39:51,450 --> 00:39:53,836
آره، آره. دیدی؟ گفتم که
444
00:39:53,860 --> 00:39:55,343
دختره خیلی دافـه
445
00:39:55,368 --> 00:39:57,820
- عالیـه. خیلی ممنون
- روز عالی پرتقالی
446
00:39:57,820 --> 00:39:59,460
سلام پم، سوابق رانندگیِ
447
00:39:59,460 --> 00:40:01,560
همهی کسایی که توی شهرستان...
448
00:40:01,560 --> 00:40:03,460
- هی
- اولدزموبیل کاتلس آبی دارن رو داری؟
449
00:40:03,460 --> 00:40:05,000
هی، دارم با تو حرف میزنم
450
00:40:06,370 --> 00:40:07,830
کجا داری میری؟
451
00:40:07,830 --> 00:40:09,740
تا دختر گمشدهت رو پیدا کنم
452
00:40:09,740 --> 00:40:11,810
بذار آب پاکی رو بریزم رو دستت فسقلی
453
00:40:11,810 --> 00:40:15,140
این پروندهی منـه.
یه نگاه به اطرافت بنداز، اینجا شهر منـه
454
00:40:15,140 --> 00:40:17,060
من فقط دارم وظیفهم رو انجام میدم
455
00:40:18,480 --> 00:40:19,760
چه انسان شریفی
456
00:40:22,880 --> 00:40:24,710
فکر کنم شیرفهم نشدی
457
00:40:25,690 --> 00:40:29,060
تو کاری رو میکنی که من بهت اجازه میدم.
فهمیدی؟
458
00:40:31,690 --> 00:40:32,860
حالا که تا اینجا اومدی،
459
00:40:32,860 --> 00:40:34,500
شاید بتونی به یه دردی بخوری
460
00:40:34,500 --> 00:40:35,500
بیا دنبالم
461
00:40:38,060 --> 00:40:39,320
از اونطرف نه
462
00:40:41,000 --> 00:40:44,870
من اول میگم. فرانکی دیفرانکو.
بهیار جنگی
463
00:40:44,870 --> 00:40:47,683
خب، راستش باید بگم...
464
00:40:47,708 --> 00:40:49,368
بهیار سابق جنگی
465
00:40:49,393 --> 00:40:53,895
یه چیزهای عجیبی دیدم و
466
00:40:53,920 --> 00:40:56,680
نمیدونم، هنوز هم بعضیوقتا میبینم
467
00:40:56,680 --> 00:40:57,850
آره
468
00:40:57,850 --> 00:41:01,420
هر دفعه که صدای تیک، تیک، تیک میشنوم...
469
00:41:01,420 --> 00:41:02,500
انگار...
470
00:41:04,590 --> 00:41:06,683
اما یه موضوع جالب،
471
00:41:06,707 --> 00:41:09,405
قند همیشه به حالت عادی برم میگردونه
472
00:41:09,430 --> 00:41:12,900
خلاصه که مرخصم کردن،
473
00:41:12,900 --> 00:41:15,970
چون چیزهایی رو میدیدم که
بهم گفتن ندیدم
474
00:41:15,970 --> 00:41:18,740
و فعلاً برگشتم اینجا
475
00:41:18,740 --> 00:41:20,810
تا یه جایی واسه خودم پیدا کنم
476
00:41:20,810 --> 00:41:22,360
خب...
477
00:41:22,360 --> 00:41:23,760
این از من
478
00:41:25,710 --> 00:41:26,710
نوبت توئـه
479
00:41:33,890 --> 00:41:38,630
گُلدی همچنان میخواد خواهرت رو بکشه،
داستانت اینـه دیگه؟
480
00:41:38,630 --> 00:41:40,790
صبر کن ببینم، چی؟
تو از کجا میدونی
481
00:41:40,790 --> 00:41:44,960
بیهوش که بودی، اسمش رو
زیر لب میگفتی، واسه همین...
482
00:41:44,960 --> 00:41:46,840
وای خدا
483
00:41:46,840 --> 00:41:49,653
مگه این که خواهرت گُلدی باشه
484
00:41:51,670 --> 00:41:53,090
ماجراش خیلی مفصلـه
485
00:41:54,810 --> 00:41:57,470
من عاشق ماجراهای مفصلـم
486
00:42:00,020 --> 00:42:03,040
خب، این دختره که گم شده...
487
00:42:03,040 --> 00:42:04,990
میخوای بگی دقیقاً کیـه؟
488
00:42:04,990 --> 00:42:06,850
یه موش فاضلابی دیگهست
489
00:42:06,850 --> 00:42:08,660
خب چه ربطی به تو داره؟
490
00:42:08,660 --> 00:42:10,410
فقط دارم وظیفهم رو انجام میدم
491
00:42:12,060 --> 00:42:14,740
راستش، راههای عقلانیتری هم
واسه پیدا کردن یه ماشین هست
492
00:42:14,740 --> 00:42:17,952
منظورت اینـه که من احمقـم، فریسکو؟
493
00:42:19,830 --> 00:42:21,880
اینجا رو باش. چی میگفتی؟
494
00:42:25,140 --> 00:42:26,170
گندش بزنن
495
00:42:27,840 --> 00:42:30,640
سلام پم، خبری از سوابق رانندگی نشد؟
496
00:42:31,500 --> 00:42:33,010
سه تا پیدا کردم و هنوز مونده
497
00:42:33,010 --> 00:42:34,260
مفهومـه
498
00:42:35,550 --> 00:42:38,180
وای. حالا نقشه چیه؟
499
00:42:38,180 --> 00:42:40,550
خب باید به خاطر خواهرم برگردم
500
00:42:40,550 --> 00:42:44,360
میدونی گُلدی واست تله گذاشته دیگه؟
501
00:42:44,360 --> 00:42:46,480
مگه چارهی دیگهای هم دارم؟
502
00:42:51,160 --> 00:42:53,290
من یه چندتایی به ذهنم میرسه
503
00:42:56,540 --> 00:43:00,160
به ستادِ حبیبی خوش اومدی
504
00:43:06,480 --> 00:43:08,680
وای
505
00:43:08,680 --> 00:43:09,730
پشمام
506
00:43:10,480 --> 00:43:11,780
خیلی خفنن، نه؟
507
00:43:14,880 --> 00:43:16,260
خودت درستشون کردی؟
508
00:43:16,260 --> 00:43:18,490
نه، برادرم کرده
509
00:43:18,490 --> 00:43:19,990
دیوونهی هنرهای رزمیـه
510
00:43:19,990 --> 00:43:22,260
خب، اون برادر واقعیم نیست اما
511
00:43:22,260 --> 00:43:24,060
تقریباً هست
512
00:43:24,060 --> 00:43:26,070
خونوادهش من رو به سرپرستی گرفتن
513
00:43:26,070 --> 00:43:27,716
حلالزاده رو
514
00:43:28,339 --> 00:43:29,573
سلام عرض شد
515
00:43:29,574 --> 00:43:32,076
دیلن، ایشون...
516
00:43:32,077 --> 00:43:33,177
فاکس
517
00:43:33,178 --> 00:43:34,544
و در نهایت
518
00:43:34,545 --> 00:43:36,213
دیلن
519
00:43:36,214 --> 00:43:38,980
خورهی فیلم اکشنی که عشق وافری به
استالونه داره
520
00:43:39,005 --> 00:43:40,005
خوشوقتم
521
00:43:40,030 --> 00:43:41,885
تصادف در خیابان چهاردهم شمالی
522
00:43:41,910 --> 00:43:43,555
خب دیلن...
523
00:43:43,580 --> 00:43:47,868
دوستم فاکس یه شرایط خاصی داره
524
00:43:48,086 --> 00:43:49,086
چه شرایطی؟
525
00:43:49,111 --> 00:43:52,129
یهچی تو مایههای عمه اِنتیتی،
قبیله گمشده در تاندردوم،
526
00:43:52,130 --> 00:43:53,730
که با کماندو ترکیب شده
527
00:43:54,866 --> 00:43:56,300
بیخیال
528
00:43:56,301 --> 00:43:58,235
من عاشق کماندوام
529
00:43:58,236 --> 00:43:59,236
کماندو چیه؟
530
00:44:01,439 --> 00:44:03,140
- گوش کن
- نه، ولش کن
531
00:44:03,141 --> 00:44:04,910
بعداً بحثش رو میکنیم. نگام کن
532
00:44:06,444 --> 00:44:10,047
یه اقدام پُرخطر، تمام چیزی که
براش داشتیم تمرین میکردیم
533
00:44:10,048 --> 00:44:11,615
پایهای؟
534
00:44:11,616 --> 00:44:13,483
آره، بیکارم. بزن بریم
535
00:44:13,484 --> 00:44:16,286
نه، نه. این که بازی نیست
536
00:44:16,287 --> 00:44:19,890
من که... کسی قرار نیست باشه،
منم کسی رو با خودم نمیبرم
537
00:44:19,891 --> 00:44:21,458
گوش کن خانم، هیچکس رو پیدا نمیکنی
538
00:44:21,459 --> 00:44:22,760
که از ما دو نفر شایستهتر باشه
539
00:44:22,761 --> 00:44:23,961
من اصلاً شما رو نمیشناسم
540
00:44:23,962 --> 00:44:25,596
مشکلی نیست. راست میگه
541
00:44:26,690 --> 00:44:28,564
ما رو نمیشناسه و
542
00:44:28,588 --> 00:44:30,588
به خودمون...
543
00:44:30,902 --> 00:44:32,535
یا وسایلمون نیازی نداره
544
00:44:34,705 --> 00:44:35,906
موفق باشی، به گمونم
545
00:44:36,605 --> 00:44:39,309
پس مشکلی نداری که تنهایی
546
00:44:39,310 --> 00:44:42,113
خواهرت و دوستهات رو پیدا کنی
547
00:44:45,516 --> 00:44:46,785
اصلاً چرا میخوای کمکم کنی؟
548
00:44:48,153 --> 00:44:50,027
من بهیار جنگم،
549
00:44:50,052 --> 00:44:51,972
کمک به مردم کارمه
550
00:44:52,676 --> 00:44:54,695
در ضمن بهت مدیونم، بابت ماشین
551
00:44:54,975 --> 00:44:56,835
دنبال یه الدزمبیل کاتلس آبی
552
00:44:56,860 --> 00:45:00,664
برای یک تصادف و گریز از صحنه
نزدیک بزرگراه آی۹۹ به سمت شرق هستیم
553
00:45:00,665 --> 00:45:02,916
راننده احتمالاً مسلحه
554
00:45:02,941 --> 00:45:04,366
خب نظرت چیه؟
555
00:45:09,975 --> 00:45:11,175
تصمیم خوبی رو گرفتی
556
00:45:11,176 --> 00:45:12,302
حالا چیکار کنیم؟
557
00:45:12,327 --> 00:45:14,647
حالا...
558
00:45:14,671 --> 00:45:17,397
کاری رو میکنیم که
توی هر فیلم اکشنی میکنن
559
00:45:18,310 --> 00:45:20,951
خب، این دو نفر قطعاً به من نمیخورن،
560
00:45:20,952 --> 00:45:23,187
ولی لنگه کفش تو بیابون غنیمته
561
00:45:23,188 --> 00:45:24,188
مهم نیست
562
00:45:38,736 --> 00:45:39,736
این دیگه چیه؟
563
00:45:45,877 --> 00:45:48,078
- حرکتِ مُچ مهمه
- باشه
564
00:45:48,079 --> 00:45:49,781
بیا، بازم بیا
565
00:45:53,318 --> 00:45:55,553
یک، دو، یک دو، بیا
566
00:45:59,724 --> 00:46:02,426
مُسکنها دارن اثر میکنن
567
00:46:02,427 --> 00:46:03,887
آرنجت اینجوری باشه
568
00:46:08,073 --> 00:46:09,166
باشه، اینجوری
569
00:46:09,191 --> 00:46:10,335
نه، این بار درست میاندازم
570
00:46:10,336 --> 00:46:12,569
باشه، انجامش بده
571
00:46:12,570 --> 00:46:14,839
لعنتی!
572
00:46:14,840 --> 00:46:16,274
قایمش کن
573
00:46:18,776 --> 00:46:20,478
یالا، یک دو. آره
574
00:46:29,687 --> 00:46:30,755
زود باش
575
00:46:32,223 --> 00:46:33,223
پشمام!
576
00:46:45,043 --> 00:46:46,184
باشه
577
00:46:46,209 --> 00:46:47,643
دیلن؟
578
00:46:51,276 --> 00:46:53,043
باشه مامان
579
00:46:53,044 --> 00:46:54,244
ببخشید خاله
580
00:46:54,245 --> 00:46:55,245
عزیزم
581
00:46:56,414 --> 00:46:57,781
سلام
582
00:46:57,782 --> 00:47:00,550
دوستتون قراره بمونه؟ تخت آمادهست
583
00:47:00,551 --> 00:47:01,618
نه، نه، نه
584
00:47:01,619 --> 00:47:02,988
فقط اومده سر بزنه
585
00:47:03,221 --> 00:47:05,756
اونوقت غذایی بهش تعارف کردین؟
586
00:47:09,394 --> 00:47:12,763
حرامه، به خدا حرامه، کی شما رو بزرگ کرده؟
587
00:47:14,399 --> 00:47:15,399
گشنته؟
588
00:47:18,103 --> 00:47:19,103
آره
589
00:47:19,239 --> 00:47:21,099
« اداره پلیس »
590
00:47:21,740 --> 00:47:23,663
کاتلس مال فرانکی دیفرانکوئـه
591
00:47:23,688 --> 00:47:26,223
ارتشی سابقی که در حین بمبارون سربازخونه
تو سال ۸۳
592
00:47:26,248 --> 00:47:27,644
در بیروت خدمت میکرد
593
00:47:27,645 --> 00:47:30,614
نوشته بعد از افتادن در
ارزیابی روانی اخراج شده
594
00:47:30,615 --> 00:47:32,854
بذار حدس بزنم،
به محض این که مرگ یه بچه از
595
00:47:32,879 --> 00:47:34,284
از خونریزی رو دیده، غیبش زده
596
00:47:34,285 --> 00:47:37,538
نه، راستش نوشته به خاطر
چند کیسه برنج اخراج شده
597
00:47:38,271 --> 00:47:41,335
فرانکی دیفرانکو ریزوتو دوست نداره
598
00:47:41,360 --> 00:47:42,338
بازم برنج
599
00:47:42,363 --> 00:47:44,353
بازم برنج بریز توی بشقابش
600
00:47:44,793 --> 00:47:45,806
همهچیز خیلی خوشمزهست
601
00:47:45,831 --> 00:47:48,024
این شگفتانگیزترین چیزیه که تا حالا خوردم
602
00:47:49,371 --> 00:47:50,324
این چیه؟
603
00:47:50,348 --> 00:47:52,168
تبوله
604
00:47:52,192 --> 00:47:53,603
این چیه؟
605
00:47:53,604 --> 00:47:54,604
پیتا
606
00:47:55,454 --> 00:47:56,567
راستش،
607
00:47:56,592 --> 00:47:58,976
اصلاً با چیزی که اونجا گیرت میاد
قابل مقایسه نیست
608
00:47:58,977 --> 00:48:01,478
وای نه. خیلی خاصه
609
00:48:01,479 --> 00:48:02,679
میخوام مثل استالونه
610
00:48:02,680 --> 00:48:04,693
یه بازیگر بزرگ بشم و
بدلکاریهای خودم رو انجام بدم
611
00:48:04,718 --> 00:48:06,283
میشه مثل راکیِ لبنانی
612
00:48:06,284 --> 00:48:08,584
آره بهشون نشون میدم
بیروت واقعاً از چی ساخته شده
613
00:48:08,609 --> 00:48:09,544
- حتماً
- حتماً
614
00:48:09,569 --> 00:48:10,890
شاید یه روزی بتونم برم اونجا
615
00:48:10,915 --> 00:48:12,682
بهتره سری بعدی باهامون بیای
616
00:48:18,063 --> 00:48:19,529
مطمئنم اگه اسپوکی بود خوشش میاومد
617
00:48:19,530 --> 00:48:20,831
همینطور کریستال و مینکس
618
00:48:25,236 --> 00:48:26,737
باید از اونجا درشون بیاریم
619
00:48:29,507 --> 00:48:31,041
باشه
620
00:48:31,042 --> 00:48:32,509
اگه بخوایم از این ماجرا زنده بمونیم،
621
00:48:32,510 --> 00:48:34,211
دقیقاً باید بدونیم
قراره چیکار کنیم
622
00:48:34,212 --> 00:48:35,212
و کجا بریم
623
00:48:36,847 --> 00:48:38,449
موقعیت رو بهمون نشون بده
624
00:48:40,485 --> 00:48:41,485
باشه
625
00:48:43,554 --> 00:48:45,189
اینجا منزل اصلیه،
626
00:48:45,190 --> 00:48:47,670
بعدش کلبه اون پشته
627
00:48:47,695 --> 00:48:49,121
خیلی دوردسته، فقط یه جاده داره
628
00:48:49,146 --> 00:48:50,570
که مستقیم به جلوی ملک میرسه،
629
00:48:50,595 --> 00:48:52,815
پس از دور میبیننمون
630
00:48:55,600 --> 00:48:57,434
با تو کار دارن؟
631
00:48:57,435 --> 00:48:58,555
- نمیدونم. با تو چی؟
- نه
632
00:48:59,837 --> 00:49:01,306
- دیلن!
- باشه مامان
633
00:49:08,027 --> 00:49:10,040
سلام، اومدیم چندتا سؤال بپرسیم درباره...
634
00:49:10,065 --> 00:49:11,811
آمریکایی بلدی؟
635
00:49:12,550 --> 00:49:14,718
بله قربان. به سه زبان تسلط کامل دارم
636
00:49:14,719 --> 00:49:16,520
دمیتر تویی؟
637
00:49:16,521 --> 00:49:18,064
آره. بهم میگن دیلن، ولی آره
638
00:49:18,089 --> 00:49:19,522
من افسر کوربت هستم. اومدیم درباره...
639
00:49:19,547 --> 00:49:20,724
دنبال فرانکی دیفرانکو میگردیم
640
00:49:20,725 --> 00:49:22,247
میدونی کجاست؟
641
00:49:23,528 --> 00:49:26,396
دیدمش، مشکلی پیش اومده؟
642
00:49:26,397 --> 00:49:28,499
میشه یه نگاهی به خونه بندازیم؟
643
00:49:29,634 --> 00:49:31,802
آره، حتماً. بفرمایید
644
00:49:42,447 --> 00:49:44,381
چند وقته که اینجا زندگی میکنی؟
645
00:49:44,382 --> 00:49:45,642
آمریکا رو میگی؟
646
00:49:45,667 --> 00:49:46,982
حدود ده سالی میشه
647
00:49:47,007 --> 00:49:48,267
- تنهایی؟
- نه...
648
00:49:48,292 --> 00:49:49,953
با مامان و داییم زندگی میکنم
649
00:49:49,954 --> 00:49:51,621
فرانکی چطور؟
650
00:49:51,622 --> 00:49:55,492
فرانکی؟ اون معمولاً میره و میاد
651
00:49:55,493 --> 00:49:57,827
آخرین آماری که ازش دارم
یه جایی بود به نام دیویژن
652
00:49:57,828 --> 00:49:58,641
- دیویژن؟
- آره
653
00:49:58,666 --> 00:50:00,013
عالیه، آخرین باری که دیدیش کِی بود؟
654
00:50:00,038 --> 00:50:01,498
آخرین بار؟
655
00:50:01,499 --> 00:50:02,966
آخرین بار دو هفته پیش بود
656
00:50:02,967 --> 00:50:04,334
یک هفته پیش. آره
657
00:50:04,335 --> 00:50:06,270
رستوران داییم بود
658
00:50:06,271 --> 00:50:08,572
کافه و لژ حبیبی
659
00:50:08,573 --> 00:50:11,342
- ح-ب-ی...
- آره، ب-ی
660
00:51:07,832 --> 00:51:08,832
میتونم کمکتون کنم؟
661
00:51:08,833 --> 00:51:09,833
لعنتی
662
00:51:10,901 --> 00:51:12,369
خدا لعنتش کنه
663
00:51:12,370 --> 00:51:14,471
خیلی متأسفم. حالت خوبه؟
664
00:51:14,472 --> 00:51:15,472
لطفاً بذار کمکت کنم
665
00:51:15,497 --> 00:51:16,506
نه، نیاز نیست
666
00:51:16,531 --> 00:51:17,707
یه موز بدم؟
667
00:51:17,708 --> 00:51:18,909
- واقعاً...
- نه، خوبم
668
00:51:18,934 --> 00:51:20,377
برادرم میگه
669
00:51:20,378 --> 00:51:22,011
خیالت راحت. نه، ممنون
670
00:51:22,036 --> 00:51:23,756
به مشکل سوءهاضمهات کمک میکنه
671
00:51:23,781 --> 00:51:25,549
با چاییش بهم صدمه زد
672
00:51:25,550 --> 00:51:27,147
چای شکوفه پرتقال؟
673
00:51:28,186 --> 00:51:29,234
خدا لعنتت کنه، خانم
674
00:51:29,259 --> 00:51:30,382
نمیدونم گوشهای کوفتیت
675
00:51:30,407 --> 00:51:32,419
چه مشکلی دارن، ولی گفتم نه
676
00:51:34,659 --> 00:51:37,527
اومدی خونه من سرک میکشی
677
00:51:37,528 --> 00:51:39,494
حتی سلام هم نکردی.
برات یه چیزی آوردم بخوری
678
00:51:39,519 --> 00:51:40,864
- فکر کنم وقت رفتنه
- یه چیزی که
679
00:51:40,889 --> 00:51:42,533
با دست خودم درست کردم
680
00:51:42,533 --> 00:51:44,065
اونوقت میگی...
681
00:51:45,270 --> 00:51:46,271
مامان
682
00:51:47,572 --> 00:51:48,572
خارجیهای وامونده
683
00:51:57,114 --> 00:52:00,351
ممنون، اگه چیزی دیگه نیاز داشتید بهمون بگید
684
00:52:04,222 --> 00:52:05,523
رفتن
685
00:52:11,509 --> 00:52:12,763
به گا رفتیم
686
00:52:36,821 --> 00:52:38,322
برگشتی
687
00:52:38,323 --> 00:52:40,090
آره. باید یکم کارهای شناسایی انجام بدم
688
00:52:41,459 --> 00:52:43,093
پم، مشکلی برام پیش نمیاد.
بهتره بری خونه
689
00:52:44,462 --> 00:52:45,929
باشه
690
00:52:45,930 --> 00:52:47,731
قبل از این که بری،
691
00:52:47,732 --> 00:52:49,099
اینها همه پروندههای بریکرن؟
692
00:52:50,807 --> 00:52:52,561
تمام پروندههایی که تحویل داده
693
00:52:56,507 --> 00:52:57,507
شب بهخیر
694
00:52:57,508 --> 00:52:58,709
بعداً میبینمت
695
00:53:05,983 --> 00:53:10,983
« اداره پلیس »
696
00:53:21,172 --> 00:53:28,172
« دیـ.جی.مــو.ویـ.ز »
697
00:53:49,040 --> 00:53:52,233
« اداره پلیس مسکوئیت ویستا »
698
00:53:52,390 --> 00:53:53,870
« گزارش شواهد »
699
00:54:06,877 --> 00:54:07,877
خودشه
700
00:54:19,156 --> 00:54:20,156
سلام
701
00:54:20,891 --> 00:54:21,891
الو؟
702
00:54:23,260 --> 00:54:24,260
گُلدی؟
703
00:54:26,731 --> 00:54:27,731
میدونی،
704
00:54:31,041 --> 00:54:33,154
اکثر مردم...
705
00:54:33,178 --> 00:54:35,114
معمولیـن
706
00:54:35,139 --> 00:54:37,474
چون فرق بین زحمت و
707
00:54:37,508 --> 00:54:41,174
فرصت رو نمیدونن
708
00:54:43,280 --> 00:54:44,881
یعنی چی اونوقت؟
709
00:54:44,882 --> 00:54:47,717
یعنی من دارم لیموناد درست میکنم
710
00:54:47,718 --> 00:54:48,819
و تو هیچی گیرت نمیاد
711
00:54:50,220 --> 00:54:52,756
از معامله اخراجی، بیلی کوچولو، تمومه
712
00:54:52,757 --> 00:54:54,257
کسشعر بسه
713
00:54:54,258 --> 00:54:56,593
اگه من نبودم معاملهای نبود
714
00:54:56,594 --> 00:54:59,228
دقیقاً، ولی هیچ دلیلی به نظرم نمیرسه
715
00:54:59,229 --> 00:55:01,069
که چرا دیگه بهت نیاز داشته باشم
716
00:55:01,658 --> 00:55:04,882
اونقدری برف هست که تا یه سال
مدارس تعطیل شن، درسته؟
717
00:55:04,907 --> 00:55:07,203
- پیداشون کردی
- یه همچین چیزی
718
00:55:07,204 --> 00:55:10,206
خدا لعنتت کنه گُلدی،
من هر کاری ازم خواستی رو کردم
719
00:55:10,207 --> 00:55:12,976
باشه، معامله رو جور کردم.
نمیتونی حذفم کنی
720
00:55:12,977 --> 00:55:15,111
بیخیال بیلی
721
00:55:15,112 --> 00:55:18,382
واقعاً فکر کردی میذاشتم اول تو ولم کنی؟
722
00:55:18,383 --> 00:55:20,485
حالا با بازنشستگیت موفق باشی
723
00:55:21,586 --> 00:55:23,553
خلاصت میکنم، شنیدی؟
724
00:55:23,554 --> 00:55:25,088
کارت تمومه
725
00:55:25,089 --> 00:55:26,724
جنده کیری
726
00:56:55,345 --> 00:56:57,081
ای جندهی کوتوله
727
00:56:59,550 --> 00:57:00,985
همهتون رو نابود میکنم
728
00:57:07,798 --> 00:57:09,044
جواب نمیده
729
00:57:10,841 --> 00:57:12,237
اون پلیسه واسه گُلدی کار میکنه
730
00:57:15,045 --> 00:57:18,234
قرار نیست شما رو ببرم به یک عملیات انتحاری
731
00:57:18,235 --> 00:57:19,235
میکشنتون
732
00:57:20,505 --> 00:57:21,505
شاید
733
00:57:22,773 --> 00:57:24,141
بهتره من بمیرم تا دخترها،
734
00:57:26,010 --> 00:57:27,010
یا خواهرم
735
00:57:28,012 --> 00:57:29,012
نباید بری
736
00:57:39,223 --> 00:57:41,023
خیلی خب، گوش کنید
737
00:57:41,048 --> 00:57:43,320
گُلدی یه پلیس فاسد داره
738
00:57:44,526 --> 00:57:46,646
خب که چی؟
بازم میتونیم شکستشون بدیم
739
00:57:46,671 --> 00:57:48,965
نه، طرف رو نمیشناسید
740
00:57:48,966 --> 00:57:50,746
هر کاری واسه پول میکنه
741
00:57:52,303 --> 00:57:54,199
وقتی ساک رو برداشتم
میدونستم که قراره اون رو
742
00:57:54,224 --> 00:57:56,185
بیاره تو ماجرا
743
00:57:56,210 --> 00:57:57,463
کدوم ساک؟
744
00:57:57,488 --> 00:58:00,288
تصادفی یه ساک ورزشی پُر از کوکائین کِش رفتم
745
00:58:03,581 --> 00:58:06,150
در دفاع از خودم، فکر کردم پول توشه
746
00:58:09,219 --> 00:58:10,453
چی؟
747
00:58:10,454 --> 00:58:11,974
یعنی همینجوری
748
00:58:11,999 --> 00:58:15,792
با کلی کوکائین ول میگشتی؟
749
00:58:15,793 --> 00:58:17,260
نه
750
00:58:17,261 --> 00:58:18,295
نه، البته که نه
751
00:58:19,329 --> 00:58:20,329
قایمش کردم
752
00:58:25,670 --> 00:58:26,670
خوبه
753
00:58:27,838 --> 00:58:28,939
عالیه
754
00:58:30,808 --> 00:58:31,808
کبرا؟
755
00:58:34,078 --> 00:58:35,813
نمیدونم. ندیدمش
756
00:58:37,648 --> 00:58:41,818
یه وضعیت مذاکره گروگان کلاسیکه
757
00:58:41,819 --> 00:58:43,519
اونها یه چیزی دارن که ما میخوایم
758
00:58:43,520 --> 00:58:44,921
ما یه چیزی داریم که اونها میخوان
759
00:58:44,922 --> 00:58:46,289
آره
760
00:58:46,290 --> 00:58:48,291
نمیشه همینجوری از در جلو بریم داخل
761
00:58:48,292 --> 00:58:49,859
آخه ما لو رفتیم
762
00:58:49,860 --> 00:58:51,328
همهمون نه
763
00:58:54,364 --> 00:58:55,524
حتی ماشین فرار هم داریم
764
00:58:59,136 --> 00:59:00,536
این باسه،
765
00:59:00,537 --> 00:59:02,706
کادوی تولد هجده سالگیم از طرف بابام بود
766
00:59:02,707 --> 00:59:04,474
داییم از بیروت آوردش
767
00:59:07,144 --> 00:59:08,144
مطمئنی؟
768
00:59:33,704 --> 00:59:37,707
تازه داره گرم میشه
769
00:59:37,708 --> 00:59:39,809
داره گرم میکنه
770
00:59:39,810 --> 00:59:41,377
باشه، عالیه
771
00:59:41,378 --> 00:59:42,546
- آره
- برو که رفتیم
772
00:59:58,201 --> 01:00:00,121
گروهبان بیلی بریکر
773
01:00:00,145 --> 01:00:02,294
باز کن، باید صحبت کنیم
774
01:00:07,672 --> 01:00:08,672
یالا، یالا، یالا
775
01:00:12,928 --> 01:00:14,368
اومدی
776
01:00:25,289 --> 01:00:26,289
آمادهای؟
777
01:00:49,279 --> 01:00:50,314
یه سری خبر بد دارم
778
01:00:52,082 --> 01:00:53,150
- لعنتی
- آره
779
01:00:53,751 --> 01:00:56,020
ولی خبرهای خوش هم دارم.
خبر خوش دارم
780
01:00:56,453 --> 01:00:59,589
مجهز اومدم
781
01:01:00,324 --> 01:01:01,324
ها؟
782
01:01:05,495 --> 01:01:06,530
خداییش؟
783
01:02:09,960 --> 01:02:10,960
بریم
784
01:02:24,508 --> 01:02:26,844
هی، مگه بازجوییه؟
785
01:02:28,078 --> 01:02:29,078
بیخیال
786
01:02:29,679 --> 01:02:31,514
تو کی هستی، لاشی؟
787
01:02:31,515 --> 01:02:32,548
من کیـم؟
788
01:02:32,572 --> 01:02:33,860
لاشی؟
789
01:02:33,884 --> 01:02:36,185
لاشیای که کلی رفیق تو مرکز شهر داره و
790
01:02:36,186 --> 01:02:38,126
میگن شما دوتا پسر
791
01:02:38,150 --> 01:02:40,350
ممکنه چیزی که دست منه رو بخواید
792
01:02:40,375 --> 01:02:41,524
- چی؟
- حالا بذارید
793
01:02:41,525 --> 01:02:43,595
از اول قصه براتون تعریف کنم
794
01:02:57,942 --> 01:02:59,243
فاکس، تویی؟
795
01:03:00,845 --> 01:03:01,911
باید ساکت باشی
796
01:03:01,936 --> 01:03:02,942
یعنی چی؟
797
01:03:02,967 --> 01:03:04,580
مینکس، اون برگشته
798
01:03:04,581 --> 01:03:05,882
باشه، باید بریم
799
01:03:05,883 --> 01:03:07,884
و میخوام باهام بیاید
800
01:03:07,885 --> 01:03:09,552
کدوم گوری بودی؟
801
01:03:09,553 --> 01:03:11,354
من گناه کردم
802
01:03:11,355 --> 01:03:12,355
توی ساک چیه؟
803
01:03:12,356 --> 01:03:13,456
ولی فاسد نیستم، باشه؟
804
01:03:13,457 --> 01:03:14,345
فاسد نیستم
805
01:03:14,370 --> 01:03:15,424
بیخیال
806
01:03:15,425 --> 01:03:17,969
فقط میخوام برم بهشت
807
01:03:19,229 --> 01:03:21,030
و لطف خدا شاملم بشه
808
01:03:21,031 --> 01:03:22,031
میدونید چی میگم رفقا؟
809
01:03:24,301 --> 01:03:26,236
تا حالا نشنیده بودم که
یه ایتالیایی بگه «رفقا»
810
01:03:28,538 --> 01:03:29,638
آروم باشید، خب؟
811
01:03:29,639 --> 01:03:31,074
چون من...
812
01:03:31,075 --> 01:03:34,210
پا شدی اومدی انگار هیچی نشده
813
01:03:34,211 --> 01:03:35,211
لعنتی!
814
01:03:36,446 --> 01:03:41,485
فاکس!
815
01:03:43,253 --> 01:03:45,421
بیخیال فاکس
816
01:03:45,422 --> 01:03:47,662
تو که نمیخوای اشتباهی
مینکس رو بزنم، درسته؟
817
01:03:54,264 --> 01:03:55,264
باشه
818
01:03:57,501 --> 01:03:59,635
به خونه خوش اومدی عزیزم
819
01:03:59,636 --> 01:04:00,971
کون لقت، دیوث
820
01:04:04,741 --> 01:04:06,342
هی، هی، هی
821
01:04:06,343 --> 01:04:08,011
کون لقت
822
01:04:08,012 --> 01:04:09,678
آفرین دختر، مثل مرغ چینی قورتش بده
823
01:04:09,679 --> 01:04:12,349
من ژاپنیام کودن
824
01:04:17,287 --> 01:04:19,323
میدونم عصبانی هستید،
ولی باید میرفتم دنبال خواهرم
825
01:04:20,457 --> 01:04:21,457
بریم
826
01:04:24,454 --> 01:04:25,629
ما مثلاً خواهر بودیم
827
01:04:25,630 --> 01:04:26,795
هستیم
828
01:04:26,796 --> 01:04:28,665
پس چرا رفتی؟
829
01:04:32,102 --> 01:04:35,138
زود باشید، زود باشید بچهها
830
01:04:35,139 --> 01:04:36,839
باید بریم
831
01:04:36,840 --> 01:04:39,142
باید از اینجا بریم
832
01:04:39,143 --> 01:04:40,143
زود باشید
833
01:04:41,946 --> 01:04:43,547
بیا اینجا
834
01:04:44,614 --> 01:04:45,882
خواهرهای خونی
835
01:04:57,280 --> 01:05:00,529
برید پمپ بنزین.
اونجا بمونید، همونجا میبینمتون
836
01:05:00,530 --> 01:05:01,803
پشت سرتون میام
837
01:05:01,828 --> 01:05:02,776
تو چی؟
838
01:05:02,801 --> 01:05:03,876
باید برم دنبال اسپوکی
839
01:05:03,901 --> 01:05:05,527
- چیزیم نمیشه
- باشه
840
01:05:09,873 --> 01:05:11,640
کماندو
841
01:05:11,641 --> 01:05:13,043
کیر تو کماندو
842
01:05:20,384 --> 01:05:21,384
بزنش لطفاً!
843
01:05:23,853 --> 01:05:24,988
فاکس
844
01:05:24,989 --> 01:05:26,323
هی
845
01:05:30,360 --> 01:05:35,132
دیلن!
846
01:05:48,078 --> 01:05:49,879
یادتونه گفتم ناراحتم؟
847
01:05:51,548 --> 01:05:54,050
حالا دیگه میدونید
848
01:05:54,051 --> 01:05:55,051
دیوونگیـه، نه؟
849
01:05:59,356 --> 01:06:02,358
فاکس، برو دنبال اسپوکی
850
01:06:02,359 --> 01:06:04,460
فرانکی، خوبی؟
851
01:06:04,461 --> 01:06:06,796
دیلن، مراقب باش
852
01:06:17,774 --> 01:06:18,774
وای نه
853
01:06:19,443 --> 01:06:20,443
آره
854
01:07:15,832 --> 01:07:17,401
جهاد، مادرجنده
855
01:07:33,183 --> 01:07:34,183
اسپوک؟
856
01:07:35,685 --> 01:07:37,621
اسپوکی؟
857
01:07:56,245 --> 01:07:57,345
اینـم از فاکسمون
858
01:07:58,908 --> 01:08:00,510
ولی ببین من ازت باهوشترم
859
01:08:02,346 --> 01:08:03,646
پس بیخیال بچه جون
860
01:08:04,381 --> 01:08:05,381
جنسهای من کجاست؟
861
01:08:11,555 --> 01:08:15,424
عزیز دلم...
862
01:08:15,425 --> 01:08:18,026
ساک من کجاست؟
863
01:08:18,027 --> 01:08:19,027
کون لقت!
864
01:08:34,544 --> 01:08:35,544
وای
865
01:08:37,146 --> 01:08:38,301
باشه، قضیه از این قراره
866
01:08:38,326 --> 01:08:40,086
تو چیزی که میخوام رو بهم میدی،
867
01:08:40,111 --> 01:08:41,772
منم قول میدم برات یه تاج دندان جدید بخرم
868
01:08:41,797 --> 01:08:44,084
اصلاً روکش هم برات میاندازم
869
01:08:44,109 --> 01:08:47,350
بگو کجاست تا بذارم راحت از اینجا بری
870
01:08:48,858 --> 01:08:51,295
بذار برم تا بگم کجاست
871
01:08:53,863 --> 01:08:55,464
هنوز نمیفهمی قضیه چیه
872
01:08:55,465 --> 01:08:57,967
تو نمیتونی مذاکره کنی
873
01:09:00,804 --> 01:09:01,804
این چی بود؟
874
01:09:09,446 --> 01:09:10,446
وای
875
01:09:12,216 --> 01:09:14,584
میخوام یه حدس همینجوری بزنم،
876
01:09:14,609 --> 01:09:17,711
ولی فکر کنم احتمالاً این
یه ربطی به ماجرا داره
877
01:09:19,894 --> 01:09:23,701
خیلی ضایعی
878
01:09:25,502 --> 01:09:27,028
شبت خوش
879
01:09:48,452 --> 01:09:49,452
یا خدا
880
01:09:51,421 --> 01:09:52,421
برو کنار!
881
01:09:54,023 --> 01:09:56,125
صبح بهخیر، حرومی
882
01:10:04,687 --> 01:10:05,721
خدای من
883
01:10:06,947 --> 01:10:08,271
دوباره اونجوری شد
884
01:10:08,272 --> 01:10:09,694
خوبی؟
885
01:10:09,719 --> 01:10:11,549
آره، خوبم
886
01:10:11,574 --> 01:10:12,842
شکر بهترش میکنه
887
01:10:12,867 --> 01:10:13,853
باشه
888
01:10:13,878 --> 01:10:14,724
اسپوکی رو پیدا کردی؟
889
01:10:14,749 --> 01:10:16,122
نه، نه، نه.
میخوام برم کلبه رو بگردم
890
01:10:16,147 --> 01:10:17,013
نبود؟ باشه
891
01:10:17,038 --> 01:10:18,335
وایسا فاکس
892
01:10:18,360 --> 01:10:20,300
خدای من، پرتش نکن
893
01:10:22,452 --> 01:10:23,786
دیل، خوبی؟
894
01:10:23,787 --> 01:10:25,655
- باید اون یارو رو ببینی
- باشه، آره
895
01:10:26,723 --> 01:10:27,723
مُرده؟
896
01:10:28,892 --> 01:10:30,192
فکر نکنم
897
01:10:30,193 --> 01:10:32,027
راه بیفت، راه بیفت لاشی!
898
01:10:32,028 --> 01:10:34,162
فکر نکنم بدونید با کی در افتادید، باشه؟
899
01:10:34,163 --> 01:10:35,364
نوش جون، جنده بهدردنخور
900
01:10:35,365 --> 01:10:36,665
قدت چقدره تو؟
901
01:10:36,666 --> 01:10:38,301
اونقدری که با لگد بزنم در کونت
902
01:10:38,302 --> 01:10:39,303
دوباره بزنش
903
01:10:41,371 --> 01:10:43,506
ایست، اسلحه رو بنداز. بندازش
904
01:10:43,507 --> 01:10:46,008
فریسکو، درست به موقع اومدی.
اینها روانیـن
905
01:10:46,009 --> 01:10:47,715
نگفته بودی خانمها باید به کمک هم بیان؟
906
01:10:49,084 --> 01:10:50,587
لعنتی!
907
01:10:50,612 --> 01:10:51,714
پام رو با تیر زدی!
908
01:10:51,715 --> 01:10:53,148
میخوای چیکار کنی؟
گزارشم رو بدی؟
909
01:10:53,149 --> 01:10:54,517
گروهبان بیلی بریکر،
910
01:10:54,518 --> 01:10:56,579
- به جرم اخلال در روند قانون دستگیری
- یعنی چی؟
911
01:10:56,604 --> 01:10:58,337
- حمل مواد با قصد توزیع، کلاهبرداری
- داری چیکار میکنی؟
912
01:10:58,362 --> 01:10:59,915
- و دستکاری مدارک
- میتونیم یه معامله بکنیم، باشه؟
913
01:10:59,940 --> 01:11:02,339
چهل شصت، الانش هم یه خریدار دارم
914
01:11:02,364 --> 01:11:03,763
حق داری ساکت بمونی
915
01:11:03,788 --> 01:11:05,114
- هر چی بگی...
- نصف نصف
916
01:11:05,139 --> 01:11:06,292
تو دادگاه علیهت استفاده میشه
917
01:11:06,317 --> 01:11:08,332
- فکر نکنم بدونی پای چقدر پول وسطـه
- حق داری وکیل اختیار کنی
918
01:11:08,357 --> 01:11:10,856
اگه پولش رو نداشته باشی،
دولت برات فراهم میکنه
919
01:11:10,881 --> 01:11:13,393
متوجه حقوقی که الان برات خوندم هستی؟
920
01:11:13,418 --> 01:11:15,510
با این حساب...
921
01:11:15,534 --> 01:11:16,816
حرف دیگهای داری که بزنی؟
922
01:11:16,840 --> 01:11:18,771
باید برم بیمارستان
923
01:11:19,275 --> 01:11:20,977
مراقب سرت باش
924
01:11:25,431 --> 01:11:26,575
پام
925
01:11:26,600 --> 01:11:28,560
دستهاتون رو همین الان بذارید روی کاپوت
926
01:11:59,455 --> 01:12:01,022
چقدر دیر کردی
927
01:12:03,185 --> 01:12:05,088
حسابی اوضاع رو بهم ریختی، فاکس
928
01:12:05,676 --> 01:12:07,129
چیزی که میخوای پیشمه،
929
01:12:08,064 --> 01:12:10,049
ولی میخوام اول ولش کنی که بره
930
01:12:13,597 --> 01:12:14,597
خانم رو باش،
931
01:12:16,099 --> 01:12:17,501
واسه خودش زن کاری شده
932
01:12:18,961 --> 01:12:20,534
ولی یادت رفته؟
933
01:12:21,323 --> 01:12:23,247
من تو رو
934
01:12:23,272 --> 01:12:26,297
بهتر از هر کسی میشناسم
935
01:12:26,322 --> 01:12:27,456
توی واقعی رو میشناسم
936
01:12:29,626 --> 01:12:30,993
چی داری میگی؟
937
01:12:31,018 --> 01:12:34,487
واقعاً توی دروغت گم شدی، دختر جون
938
01:12:34,610 --> 01:12:36,946
ذهن واقعاً چیز عجیبیه، نه؟
939
01:12:39,022 --> 01:12:41,262
در برابر کاری که کردی
ازت محافظت میکنه،
940
01:12:42,171 --> 01:12:44,322
تا عذابوجدان نکشتت
941
01:12:44,694 --> 01:12:48,697
پس بیا یه سفری به خاطرات بکنیم، چطوره؟
942
01:12:48,698 --> 01:12:49,765
بسه
943
01:12:49,766 --> 01:12:51,707
اسپوکی مُرده
944
01:12:52,549 --> 01:12:53,549
بسه
945
01:12:53,574 --> 01:12:55,947
چون نبودی که کمکش کنی
946
01:12:56,832 --> 01:12:58,887
یادته،
947
01:12:59,789 --> 01:13:01,887
اگه یکم زور بزنی،
948
01:13:03,099 --> 01:13:04,647
مگه نه، ایزابل؟
949
01:13:04,648 --> 01:13:07,950
ایزابل، ایزابل، ایزابل
950
01:13:07,951 --> 01:13:10,185
ایزابل، بیا اینجا
951
01:13:10,186 --> 01:13:11,887
زود باش. بیدار شو
952
01:13:11,888 --> 01:13:16,693
بیدار نمیشه. ایزابل
953
01:13:17,026 --> 01:13:18,026
ایزابل؟
954
01:13:20,830 --> 01:13:21,830
لطفاً
955
01:13:22,812 --> 01:13:23,946
زود باش
956
01:13:23,971 --> 01:13:25,000
ایزابل!
957
01:13:25,025 --> 01:13:26,827
اون زن بالغیـه، از پس خودش بر میاد
958
01:13:28,037 --> 01:13:29,270
لطفاً نرو
959
01:13:42,919 --> 01:13:43,919
بسه
960
01:13:46,890 --> 01:13:48,091
گمشو برو
961
01:13:50,326 --> 01:13:51,628
پاس یادتـه
962
01:13:56,866 --> 01:13:57,866
اسپوکی؟
963
01:13:59,769 --> 01:14:00,769
اسپوکی؟
964
01:14:03,840 --> 01:14:04,840
اسپوکی!
965
01:14:06,442 --> 01:14:11,380
نه!
966
01:14:13,750 --> 01:14:14,750
لیز خورد
967
01:14:15,952 --> 01:14:16,986
لیز خورد
968
01:14:21,124 --> 01:14:22,626
واسه همین آوردمت اینجا،
969
01:14:25,228 --> 01:14:26,896
تا بتونی از اول شروع کنی
970
01:14:29,566 --> 01:14:30,566
میتونی از اول شروع کنی
971
01:14:33,302 --> 01:14:35,571
فقط میخوام کمکت کنم، باشه؟
972
01:14:35,572 --> 01:14:36,572
نه
973
01:14:43,913 --> 01:14:46,616
فقط میخوام مثل همیشه کمکت کنم
974
01:14:49,085 --> 01:14:50,886
بیا اینجا
975
01:14:50,887 --> 01:14:52,789
بذار کمکت کنم عزیزم
976
01:14:56,425 --> 01:14:57,425
چیزی نیست
977
01:15:00,096 --> 01:15:01,330
خوب میشی
978
01:15:04,267 --> 01:15:06,435
حالا متوجه شدی، نه؟
979
01:15:07,637 --> 01:15:09,504
دروغ نمیگفتم
980
01:15:09,505 --> 01:15:11,608
اینجا کسی دیگه جز من نیست
981
01:15:13,242 --> 01:15:15,978
که هوات رو داشته باشه
982
01:15:15,979 --> 01:15:16,979
ما،
983
01:15:18,414 --> 01:15:19,883
خانوادهات
984
01:15:22,686 --> 01:15:23,686
بدشانسی آوردی
985
01:15:24,621 --> 01:15:27,756
حالا، قراره ساک رو بهم بدی،
986
01:15:27,757 --> 01:15:29,625
بعدش میکشمت
987
01:15:29,626 --> 01:15:32,261
چون یه سگ مریض هستی
988
01:15:37,634 --> 01:15:39,468
ساک کوفتی کجاست؟
989
01:15:42,105 --> 01:15:43,839
ساک کوفتی کجاست؟
990
01:15:43,840 --> 01:15:48,011
ساک کوفتی کجاست؟
991
01:16:26,515 --> 01:16:28,351
عاشقت بودم، میدونی؟
992
01:16:30,654 --> 01:16:31,688
همهچیز رو یادت دادم
993
01:16:33,022 --> 01:16:34,523
فکر کردم به قدر کافی قوی هستی
994
01:16:37,260 --> 01:16:38,260
چی گفتی؟
995
01:16:40,263 --> 01:16:41,263
چی گفتی؟
996
01:16:43,166 --> 01:16:44,400
چند دفعه...
997
01:16:46,102 --> 01:16:48,872
باید بهت بگم شمرده صحبت کن؟
998
01:16:50,206 --> 01:16:51,206
گفتم،
999
01:16:54,670 --> 01:16:56,739
من رو دستکم گرفتی
1000
01:17:18,768 --> 01:17:19,969
منم عاشقت بودم
1001
01:18:50,293 --> 01:18:53,728
ظاهراً همون مرز باریک از چیزی که یادمونه
1002
01:18:53,729 --> 01:18:56,498
و چیزی که فراموش میکنیم،
میتونه نجاتمون بده
1003
01:18:56,499 --> 01:18:57,733
نتونستم اسپوکی رو نجات بدم،
1004
01:18:59,068 --> 01:19:00,068
ولی یه جوری
1005
01:19:01,370 --> 01:19:02,370
اون نجاتم داد
1006
01:19:04,573 --> 01:19:07,676
گمونم حق با گُلدی بود،
ذهن واقعاً چیز عجیبیه
1007
01:19:10,046 --> 01:19:11,579
فاکس؟
1008
01:19:11,580 --> 01:19:12,580
فاکس؟
1009
01:19:13,883 --> 01:19:14,883
این مال توئه؟
1010
01:19:18,487 --> 01:19:19,688
آره، مال منه
1011
01:19:21,324 --> 01:19:22,657
حالا چی میشه؟
1012
01:19:22,658 --> 01:19:24,693
تا جایی که میدونم،
این پرونده مختومهست
1013
01:19:34,904 --> 01:19:36,305
گمونم به زودی میبینمتون
1014
01:19:44,440 --> 01:19:47,773
« سالن اسکی اسپوکی »
1015
01:19:48,849 --> 01:19:52,829
« ۶ ماه بعد »
1016
01:19:54,869 --> 01:19:58,327
همیشه از دیدنت خوشحال میشم، دکی.
مراقبت کن
1017
01:20:12,248 --> 01:20:13,281
جالبه
1018
01:20:13,306 --> 01:20:15,277
هر کی گفته نمیتونی
خانوادهت رو انتخاب کنی
1019
01:20:15,278 --> 01:20:18,004
واقعاً نمیدونسته چی داره میگه،
1020
01:20:18,882 --> 01:20:19,935
چون من انجامش دادم.
1021
01:20:20,741 --> 01:20:22,418
به نظرم زدم تو خال
1022
01:20:22,442 --> 01:20:29,442
تـرجمه از «محمدعلی sm و امیرعلی»
:::. illusion & @mmli_Subs .:::
1023
01:20:29,466 --> 01:20:36,466
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
1024
01:20:36,491 --> 01:20:43,491
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez