1 00:00:08,758 --> 00:00:10,760 [mysterious music playing] 2 00:00:14,597 --> 00:00:16,433 Please send my regards to Choi Yeon-sook. 3 00:00:16,516 --> 00:00:18,351 [robot] Leave your message after the tone. 4 00:00:18,435 --> 00:00:21,271 Mr. President, I took your family over to the safe house. 5 00:00:21,354 --> 00:00:23,189 You should leave the Blue House immediately. 6 00:00:23,273 --> 00:00:24,566 It's not safe there anymore. 7 00:00:25,191 --> 00:00:27,610 Thank her for giving me the time I needed 8 00:00:28,361 --> 00:00:29,612 to turn the world around. 9 00:00:34,909 --> 00:00:36,411 Contact Lee Jang-seok, 10 00:00:37,495 --> 00:00:40,498 and tell him that Jeong Su-jin will be arrested soon. 11 00:00:41,249 --> 00:00:42,792 Prepare for her interrogation. 12 00:00:45,587 --> 00:00:46,463 [sighs] 13 00:00:49,007 --> 00:00:50,425 [Dong-ho] It's time for me… 14 00:00:53,053 --> 00:00:54,012 to leave now… 15 00:00:58,933 --> 00:01:01,144 for the sake of everything that must remain. 16 00:01:06,024 --> 00:01:06,941 WILL 17 00:01:07,442 --> 00:01:08,568 [breathing shakily] 18 00:01:14,616 --> 00:01:16,785 [suspenseful music playing] 19 00:01:31,466 --> 00:01:32,842 [panting] 20 00:01:39,974 --> 00:01:41,935 They'll know you're the president's murderer. 21 00:01:43,520 --> 00:01:44,562 Jeong Su-jin, 22 00:01:45,563 --> 00:01:47,357 the president that your murdered is 23 00:01:49,442 --> 00:01:50,527 Park Dong-ho. 24 00:01:51,444 --> 00:01:53,947 No! Please! [panting] 25 00:01:54,864 --> 00:01:56,866 Ah! Don't do it! 26 00:02:00,161 --> 00:02:02,372 [inaudible] 27 00:02:02,455 --> 00:02:04,457 [suspenseful music continues] 28 00:02:06,876 --> 00:02:07,836 [thud] 29 00:02:18,179 --> 00:02:20,306 [inaudible] 30 00:02:26,729 --> 00:02:28,731 [opening theme music playing] 31 00:03:03,683 --> 00:03:06,728 THE WHIRLWIND 32 00:03:09,439 --> 00:03:12,483 EPISODE 12 33 00:03:13,067 --> 00:03:14,569 [dramatic music playing] 34 00:03:20,700 --> 00:03:22,660 [helicopter whirring] 35 00:03:36,174 --> 00:03:38,218 [curious music playing] 36 00:03:38,301 --> 00:03:39,552 What do you dream of, Gi-tae? 37 00:03:45,058 --> 00:03:46,226 To be a whirlwind. 38 00:03:51,814 --> 00:03:52,982 Dong-ho, 39 00:03:54,442 --> 00:03:55,652 what do you dream of? 40 00:03:57,153 --> 00:03:58,947 [Dong-ho] A world where the corrupt 41 00:03:59,489 --> 00:04:01,115 feel ashamed for their crimes. 42 00:04:03,201 --> 00:04:07,205 [Il-jun] No one goes through their entire life just drinking pure water. 43 00:04:08,414 --> 00:04:09,457 Dong-ho, 44 00:04:10,041 --> 00:04:11,334 let's have a glass 45 00:04:11,417 --> 00:04:13,586 of wine instead. 46 00:04:14,462 --> 00:04:15,672 To us. 47 00:04:23,388 --> 00:04:24,222 No, thank you. 48 00:04:26,391 --> 00:04:27,475 I'll stick to water. 49 00:04:38,903 --> 00:04:40,738 [curious music continues] 50 00:05:00,049 --> 00:05:01,217 [men laughing] 51 00:05:01,301 --> 00:05:02,719 Let's drink. 52 00:05:03,678 --> 00:05:07,598 [in Korean] ♪ Grab the shining glass in your hands ♪ 53 00:05:08,182 --> 00:05:11,602 ♪ Let's drink for our future My friends! ♪ 54 00:05:11,686 --> 00:05:15,356 ♪ Let's drink and give it our all! ♪ 55 00:05:15,440 --> 00:05:16,899 [Dong-ho laughs] 56 00:05:17,567 --> 00:05:19,944 [dramatic music playing] 57 00:05:25,616 --> 00:05:28,036 [foreboding music playing] 58 00:05:33,916 --> 00:05:35,877 SURGERY IN PROGRESS 59 00:05:35,960 --> 00:05:37,962 [somber music playing] 60 00:06:38,523 --> 00:06:40,233 [Jeong-yeon] Give us today our daily bread. 61 00:06:40,316 --> 00:06:41,317 And forgive us our debts, 62 00:06:42,693 --> 00:06:44,028 as we forgive our debtors. 63 00:06:45,071 --> 00:06:46,948 And lead us not into temptation… 64 00:06:47,448 --> 00:06:48,282 [Yeon-sook] But 65 00:06:49,867 --> 00:06:51,244 deliver us from evil. 66 00:06:54,122 --> 00:06:55,164 [Yeon-sook sighs] 67 00:06:56,624 --> 00:06:57,625 [exhales] 68 00:06:57,708 --> 00:06:59,043 Tell me, did you just 69 00:07:00,711 --> 00:07:02,338 stand there and watch as he 70 00:07:03,339 --> 00:07:05,508 climbed all the way up to the cliff? 71 00:07:12,598 --> 00:07:15,476 [Jeong-yeon] When he drank the poison in front of Vice Chairman Kang, 72 00:07:15,560 --> 00:07:16,769 he told me he had 73 00:07:17,520 --> 00:07:19,397 abandoned all hope for his future. 74 00:07:19,480 --> 00:07:21,441 [somber music playing] 75 00:07:22,900 --> 00:07:25,528 [Jeong-yeon] He said he was just doing what had to be done. 76 00:07:33,369 --> 00:07:35,037 He must've been so scared… 77 00:07:37,039 --> 00:07:38,791 when he climbed up there alone. 78 00:07:42,128 --> 00:07:44,005 [phone vibrating] 79 00:08:04,817 --> 00:08:06,819 -[machine beeping] -[woman] He's unconscious. 80 00:08:06,903 --> 00:08:08,237 [man] His breathing's very weak. 81 00:08:09,447 --> 00:08:10,948 Check his vitals. 82 00:08:11,741 --> 00:08:13,326 His heart rate is going down. 83 00:08:13,409 --> 00:08:15,786 [somber music continues] 84 00:08:44,607 --> 00:08:46,067 -[man] Begin CPR. -[man 2] Yes, sir. 85 00:08:46,150 --> 00:08:47,860 [machine beeping] 86 00:08:53,699 --> 00:08:55,618 -[man] 100 joules. -[woman] 100 joules. Charged. 87 00:08:55,701 --> 00:08:57,119 -[man] Clear! -[man 2] Clear! 88 00:08:57,745 --> 00:08:58,913 [machine beeping] 89 00:08:58,996 --> 00:09:01,499 [Dong-ho] I know you have a really strong sense of justice. 90 00:09:01,582 --> 00:09:02,542 We both do. 91 00:09:03,626 --> 00:09:05,545 We just have different ways going about it. 92 00:09:16,264 --> 00:09:20,226 And I can't help but think that my way is the best way to truly achieve justice. 93 00:09:20,977 --> 00:09:22,812 [machine beeping] 94 00:09:41,789 --> 00:09:43,791 [birds chirping] 95 00:09:45,960 --> 00:09:48,296 [Dong-ho] I know in the very end I won't be a part of… 96 00:09:48,379 --> 00:09:49,922 [machine whirs] 97 00:09:50,006 --> 00:09:51,132 [beeping] 98 00:09:57,638 --> 00:09:59,265 …the new world I'm trying to create. 99 00:09:59,348 --> 00:10:01,601 [flatline beep] 100 00:10:14,822 --> 00:10:18,242 [man] July 31st, 6:45 pm. 101 00:10:19,869 --> 00:10:22,955 President Park Dong-ho has passed away. 102 00:10:23,956 --> 00:10:26,292 [somber music continues] 103 00:10:44,435 --> 00:10:46,228 [man] President Park Dong-ho's unexpected death 104 00:10:46,312 --> 00:10:47,897 has left the country in a state of shock. 105 00:10:47,980 --> 00:10:51,525 Prime Minister Jeong Su-jin was arrested at the scene and is the prime suspect. 106 00:10:51,609 --> 00:10:54,820 She is under interrogation at the Seoul Central District Prosecutors' Office. 107 00:10:55,905 --> 00:10:57,740 There are hundreds of cameras at the Blue House. 108 00:10:58,491 --> 00:11:01,452 There has to be at least one camera that was pointed towards the cliff. 109 00:11:02,870 --> 00:11:05,206 I need you to check all the footage for me. 110 00:11:05,289 --> 00:11:06,582 [gasps] 111 00:11:06,666 --> 00:11:08,209 Check the ones in the parking lot. 112 00:11:09,794 --> 00:11:11,212 [exhales] 113 00:11:11,295 --> 00:11:12,963 -[phone beeps] -[exhales sharply] 114 00:11:13,047 --> 00:11:14,131 [sighs] 115 00:11:22,473 --> 00:11:23,683 [exhales] 116 00:11:24,558 --> 00:11:25,726 [elevator dings] 117 00:11:49,208 --> 00:11:50,751 Go ahead. Take a break. 118 00:11:51,252 --> 00:11:52,169 [man] Yes, sir. 119 00:11:57,174 --> 00:11:59,343 [mysterious music playing] 120 00:11:59,427 --> 00:12:00,553 [door closes] 121 00:12:04,014 --> 00:12:04,890 [door opens] 122 00:12:08,352 --> 00:12:09,311 [door closes] 123 00:12:12,440 --> 00:12:13,733 [beeps] 124 00:12:27,496 --> 00:12:30,124 Your DNA was discovered on the handkerchief. 125 00:12:31,709 --> 00:12:35,421 The buttons on the cliff show evidence of a struggle between the two of you. 126 00:12:36,380 --> 00:12:41,051 The dismissal of his security is evidence of your murderous intent. 127 00:12:43,429 --> 00:12:44,847 I'll prove otherwise. 128 00:12:46,182 --> 00:12:47,975 I didn't kill Park Dong-ho. 129 00:12:48,893 --> 00:12:50,060 [Dong-ho] Jeong Su-jin. 130 00:12:56,984 --> 00:12:59,403 I finally got you into this interrogation room. 131 00:13:00,029 --> 00:13:01,739 You're finally where you belong. 132 00:13:03,324 --> 00:13:05,451 I will give you one more chance. 133 00:13:06,160 --> 00:13:10,164 I have the only thing that could prove that my death wasn't your doing. 134 00:13:17,713 --> 00:13:19,006 It's written in my will. 135 00:13:19,673 --> 00:13:20,716 Your choice. 136 00:13:22,092 --> 00:13:24,261 You will no longer be a suspect to my murder 137 00:13:24,887 --> 00:13:27,139 if this here were to be made public. 138 00:13:28,224 --> 00:13:32,228 This is enough to prove I threw myself off that cliff. 139 00:13:32,812 --> 00:13:34,021 [gasps] 140 00:13:34,104 --> 00:13:35,314 [Dong-ho] So tell me. 141 00:13:36,148 --> 00:13:37,274 Do you want it? 142 00:13:38,818 --> 00:13:40,444 [breathes shakily] 143 00:13:40,528 --> 00:13:42,822 My question hasn't changed, Jeong Su-jin. 144 00:13:43,322 --> 00:13:47,743 Will you go down alone, or will you fall from grace with everybody else? 145 00:13:49,161 --> 00:13:50,704 It's time for you to decide. 146 00:13:55,000 --> 00:13:56,544 [breathes shakily] 147 00:13:56,627 --> 00:13:58,212 [mysterious music continues] 148 00:14:01,465 --> 00:14:03,884 You're trying to play me like an instrument. 149 00:14:04,552 --> 00:14:05,970 Did you forget? 150 00:14:06,679 --> 00:14:07,805 In our youth, 151 00:14:07,888 --> 00:14:11,642 we swore an oath to become instruments of justice, 152 00:14:13,352 --> 00:14:14,937 of democratization, 153 00:14:15,020 --> 00:14:16,105 political reform, 154 00:14:16,730 --> 00:14:17,857 and of peace. 155 00:14:21,360 --> 00:14:24,154 It was his wish for his will to be buried alongside him, 156 00:14:24,238 --> 00:14:25,698 so you have until then. 157 00:14:27,449 --> 00:14:29,743 Tell the world of your crimes, 158 00:14:30,369 --> 00:14:31,912 or else the truth 159 00:14:32,913 --> 00:14:35,124 of what really happened will never see the light. 160 00:14:43,340 --> 00:14:44,508 Prime Minister Jeong Su-jin, 161 00:14:45,634 --> 00:14:47,261 the president's funeral 162 00:14:48,053 --> 00:14:49,930 will be tomorrow morning. 163 00:14:50,514 --> 00:14:51,348 [gasps] 164 00:14:56,020 --> 00:14:57,229 [breathes shakily] 165 00:14:57,313 --> 00:15:04,320 [in Korean] ♪ There's a land That is fairer than day ♪ 166 00:15:06,655 --> 00:15:13,370 ♪ And by faith, we can see it afar ♪ 167 00:15:15,623 --> 00:15:22,630 ♪ For the Father waits over the way ♪ 168 00:15:24,131 --> 00:15:30,638 ♪ To prepare us a dwelling place there ♪ 169 00:15:32,681 --> 00:15:37,478 ♪ In the sweet by and by ♪ 170 00:15:37,561 --> 00:15:41,607 ♪ In the sweet by and by ♪ 171 00:15:41,690 --> 00:15:43,901 There were no security cameras pointing toward the cliff. 172 00:15:46,946 --> 00:15:49,281 But I did find footage of a person who witnessed it. 173 00:15:50,115 --> 00:15:51,200 I'll send it over right now. 174 00:15:51,283 --> 00:15:52,576 [gasps] 175 00:15:52,660 --> 00:15:55,037 [mysterious music playing] 176 00:15:59,333 --> 00:16:00,250 [sighs] 177 00:16:00,334 --> 00:16:01,502 [phone vibrates] 178 00:16:13,138 --> 00:16:13,973 [Su-jin gasps] 179 00:16:16,350 --> 00:16:17,768 [breathes shakily] 180 00:16:18,435 --> 00:16:19,812 [exhales] 181 00:16:21,730 --> 00:16:22,564 [exhales] 182 00:16:25,484 --> 00:16:27,486 [breathing shakily] 183 00:16:29,863 --> 00:16:31,031 [exhales] 184 00:16:31,615 --> 00:16:33,033 It's time for you to decide. 185 00:16:35,577 --> 00:16:36,829 [breathes shakily] 186 00:16:39,999 --> 00:16:41,125 [exhales] 187 00:16:44,962 --> 00:16:46,255 [exhales shakily] 188 00:16:46,797 --> 00:16:49,049 -[boy crying] -[in Korean] ♪ Not a sigh ♪ 189 00:16:49,133 --> 00:16:54,847 ♪ For the blessing of rest ♪ 190 00:16:55,639 --> 00:17:00,144 ♪ In the sweet by and by ♪ 191 00:17:00,227 --> 00:17:04,690 ♪ In the sweet by and by ♪ 192 00:17:04,773 --> 00:17:11,780 ♪ We shall meet on that beautiful shore ♪ 193 00:17:13,449 --> 00:17:18,287 ♪ In the sweet by and by… ♪ 194 00:17:19,872 --> 00:17:21,957 WILL 195 00:17:22,041 --> 00:17:23,083 [phone vibrates] 196 00:17:23,167 --> 00:17:27,629 ♪ We shall meet on that beautiful shore ♪ 197 00:17:28,213 --> 00:17:30,049 CHIEF PROSECUTOR LEE JANG-SEOK 198 00:17:32,051 --> 00:17:33,844 [Su-jin] Assemblyman Gu Yeong-gwan, 199 00:17:34,511 --> 00:17:36,305 Assemblyman Jo Dong-hui, 200 00:17:38,098 --> 00:17:39,683 Assemblyman Song Min-gyu… 201 00:17:39,767 --> 00:17:41,518 ASSEMBLYMEN INVOLVED IN ILLEGAL FUNDING 202 00:17:42,102 --> 00:17:43,812 …Assemblyman Choi Seung-seok, 203 00:17:45,230 --> 00:17:46,857 Member Choi Jin-yeong, 204 00:17:48,067 --> 00:17:50,110 Assemblyman Jang Yun-jun… 205 00:17:50,194 --> 00:17:51,737 [suspenseful music playing] 206 00:17:52,529 --> 00:17:53,906 …Assemblyman Cha Gyeong-min… 207 00:17:56,241 --> 00:17:57,910 Assemblyman Jung Hun-gi… 208 00:17:57,993 --> 00:17:59,119 CHIEF OF STAFF CHOI YEON-SOOK 209 00:18:05,209 --> 00:18:06,085 Mr. President, 210 00:18:07,628 --> 00:18:09,088 you did it. 211 00:18:10,339 --> 00:18:12,341 Your whirlwind has just begun. 212 00:18:12,841 --> 00:18:15,094 [dramatic music playing] 213 00:18:23,143 --> 00:18:25,187 [suspenseful music playing] 214 00:18:27,106 --> 00:18:29,108 [woman] The Prosecutors' Office has obtained a list 215 00:18:29,191 --> 00:18:32,694 of fifty Korean Liberal Party Assemblymen who received illegal funding. 216 00:18:32,778 --> 00:18:36,031 I can still save our country from meeting a tragic end. 217 00:18:36,115 --> 00:18:37,116 I promise you that. 218 00:18:37,199 --> 00:18:39,409 [woman] According to reports, tens of billions of won… 219 00:18:39,493 --> 00:18:41,703 [Dong-ho] I will punish those who are hiding from justice. 220 00:18:41,787 --> 00:18:45,082 I will punish those who think they are above the law. 221 00:18:48,377 --> 00:18:51,171 Instead, I will gladly assume the debt 222 00:18:52,297 --> 00:18:53,590 President Jang left behind. 223 00:18:53,674 --> 00:18:55,676 [woman] Angry citizens are demanding the resignation 224 00:18:55,759 --> 00:18:58,846 of all members of the National Assembly, as well as an early general election. 225 00:18:58,929 --> 00:19:00,514 The National Assembly is at a standstill, 226 00:19:00,597 --> 00:19:03,475 with its standing committee and plenary sessions canceled. 227 00:19:10,315 --> 00:19:11,150 [door closes] 228 00:19:12,734 --> 00:19:13,986 Hey, happy birthday. 229 00:19:14,653 --> 00:19:16,196 I still hate your guts, 230 00:19:16,280 --> 00:19:18,699 but as the saying goes, old habits die hard. 231 00:19:19,783 --> 00:19:21,034 This is your fault. 232 00:19:22,161 --> 00:19:25,247 -If you hadn't taken my phone and left-- -You always blame others for everything. 233 00:19:26,582 --> 00:19:29,001 I mean, at least your still consistent. 234 00:19:31,795 --> 00:19:33,547 Most people never change. 235 00:19:34,381 --> 00:19:36,258 I wonder if Jeong Su-jin will. 236 00:19:37,551 --> 00:19:39,469 On second thought, I don't think so. 237 00:19:39,553 --> 00:19:42,598 She was the one who stopped the investigation on President Jang's son. 238 00:19:42,681 --> 00:19:44,683 Vice Chairman Kang was 239 00:19:45,309 --> 00:19:47,311 the one who handled Jang Hyeon-su. 240 00:19:47,895 --> 00:19:50,522 When Vice-chairman Kang invested in Han Min-ho, 241 00:19:51,023 --> 00:19:53,066 Jeong Su-jin was there, wasn't she? 242 00:19:53,650 --> 00:19:54,902 I wasn't aware. 243 00:19:55,485 --> 00:19:57,404 My husband didn't tell me anything. 244 00:19:58,614 --> 00:20:00,741 I hear Jeong Su-jin will be released soon. 245 00:20:03,952 --> 00:20:06,455 Dismissing murder charges won't be easy. 246 00:20:06,538 --> 00:20:08,707 PRESIDENT PARK'S WILL DISCOVERED 247 00:20:08,790 --> 00:20:11,084 [Jeong-yeon] Looks like Jeong Su-jin received a big gift. 248 00:20:12,127 --> 00:20:15,088 She knows how to survive in a world filled with wolves. 249 00:20:15,172 --> 00:20:16,048 She'll make it out. 250 00:20:17,883 --> 00:20:21,803 But sometimes her survival tactic requires throwing the weak under the bus. 251 00:20:23,096 --> 00:20:24,348 So watch your back. 252 00:20:24,848 --> 00:20:27,392 I wouldn't want you to be her next scapegoat. 253 00:20:28,268 --> 00:20:29,478 Just be careful. 254 00:20:39,947 --> 00:20:43,575 You dodged the murder charges, but we'll still investigate the bribery 255 00:20:43,659 --> 00:20:45,911 and the violation of the Political Funds Act, 256 00:20:45,994 --> 00:20:47,329 so don't start celebrating yet. 257 00:20:49,831 --> 00:20:54,169 We'll request an arrest warrant. Soon, you will be right back here. 258 00:20:54,253 --> 00:20:55,254 [scoffs] 259 00:20:56,129 --> 00:20:57,714 I guess you forgot. 260 00:20:57,798 --> 00:21:00,384 Article 71 of the Constitution says, 261 00:21:00,884 --> 00:21:03,679 "If the sitting president is unable to perform his duties, 262 00:21:03,762 --> 00:21:07,099 the prime minister shall act on the president's behalf." 263 00:21:09,268 --> 00:21:10,644 The moment I walk out of here, 264 00:21:11,603 --> 00:21:13,939 I'll be the new acting president of South Korea. 265 00:21:14,022 --> 00:21:14,856 Jeong Su-jin! 266 00:21:14,940 --> 00:21:16,984 You do realize you're talking to the acting president. 267 00:21:17,067 --> 00:21:18,944 Show me some respect. 268 00:21:23,073 --> 00:21:24,741 [exhales] 269 00:21:29,371 --> 00:21:31,415 [somber music playing] 270 00:21:38,255 --> 00:21:40,757 Dong-ho, you're not safe there. 271 00:21:41,341 --> 00:21:42,676 PROTESTORS TO STORM THE BLUE HOUSE 272 00:21:43,302 --> 00:21:44,845 I'll go to you. We'll use my car. 273 00:21:44,928 --> 00:21:46,096 [Dong-ho] Jang-seok, don't. 274 00:21:49,016 --> 00:21:50,183 This is where I belong. 275 00:21:51,768 --> 00:21:53,228 I have to stay. 276 00:21:56,690 --> 00:21:57,774 I will really miss you. 277 00:22:00,068 --> 00:22:01,528 [Jang-seok] I'll be right there. 278 00:22:01,611 --> 00:22:03,405 I will use the back entrance. 279 00:22:03,488 --> 00:22:04,990 We can meet there, Dong-ho. 280 00:22:05,615 --> 00:22:06,700 Hey, Jang-seok. 281 00:22:07,909 --> 00:22:09,202 Do you still believe 282 00:22:10,287 --> 00:22:12,372 that, in the end, the truth can really prevail? 283 00:22:14,583 --> 00:22:15,876 Because I still don't know 284 00:22:17,044 --> 00:22:18,128 whether I believe it. 285 00:22:21,214 --> 00:22:22,049 This time, 286 00:22:23,675 --> 00:22:24,926 answer as my friend 287 00:22:26,261 --> 00:22:27,387 and not a prosecutor. 288 00:22:30,432 --> 00:22:31,767 Just this once, okay? 289 00:22:34,269 --> 00:22:35,395 Just this once. 290 00:22:39,524 --> 00:22:40,692 Call the reporters. 291 00:22:41,193 --> 00:22:42,778 I have urgent news 292 00:22:43,737 --> 00:22:45,238 the press will want to know. 293 00:22:48,492 --> 00:22:50,285 [man] The previously undisclosed contents 294 00:22:50,369 --> 00:22:53,413 of the diary belonging to the Namsan C&C's CEO, Han Min-ho, 295 00:22:53,497 --> 00:22:54,456 has been revealed. 296 00:22:54,539 --> 00:22:57,584 A shocking report revealed that former President Jang Il-jun 297 00:22:57,667 --> 00:23:01,755 was assassinated while hospitalized at the Armed Forces Capital Hospital. 298 00:23:01,838 --> 00:23:03,799 According to Han Min-ho's diary, 299 00:23:03,882 --> 00:23:06,760 President Jang Il-jun's cause of death was asphyxiation, 300 00:23:06,843 --> 00:23:11,098 with the prime minister's secretary, Lee Man-gil, identified as the culprit. 301 00:23:12,474 --> 00:23:14,851 The prosecution believes that Secretary Lee Man-gil 302 00:23:14,935 --> 00:23:19,314 committed the crime to divert attention from the private equity fund investigation 303 00:23:19,398 --> 00:23:21,900 in attempt to salvage his own career. 304 00:23:23,235 --> 00:23:25,112 [Su-jin] Call for an emergency Cabinet meeting. 305 00:23:25,195 --> 00:23:27,739 The Prosecutors' Office is trying to make a move, so we have to-- 306 00:23:27,823 --> 00:23:30,409 [man] During Jeong Su-jin's interrogation, she reportedly confirmed 307 00:23:30,492 --> 00:23:32,160 Secretary Lee Man-gil's involvement 308 00:23:32,244 --> 00:23:35,205 in the assassination of former President Jang Il-jun. 309 00:23:35,288 --> 00:23:37,374 The Prosecutors' Office is currently working 310 00:23:37,457 --> 00:23:41,378 towards arresting Secretary Lee Man-gil for the murder of the former president. 311 00:23:41,878 --> 00:23:43,296 [mysterious music playing] 312 00:23:56,685 --> 00:23:57,686 Lee Man-gil… 313 00:23:59,771 --> 00:24:01,481 they fabricated this. 314 00:24:02,482 --> 00:24:03,400 [Man-gil] I know. 315 00:24:04,067 --> 00:24:07,696 Just like how you fabricated Han Min-ho's diary, right? 316 00:24:19,624 --> 00:24:22,544 You were the one who told me that President Jang couldn't save us. 317 00:24:23,879 --> 00:24:26,840 Even if he were to wake up from his coma, it wouldn't matter. 318 00:24:29,718 --> 00:24:31,344 You were the one who told me… 319 00:24:33,805 --> 00:24:36,850 I should leave the room because I wasn't brave enough to witness it. 320 00:24:41,521 --> 00:24:44,316 You were the one who killed President Jang, not me! 321 00:24:44,399 --> 00:24:45,233 Lee Man-gil. 322 00:24:48,320 --> 00:24:49,404 We have to figure out 323 00:24:51,656 --> 00:24:55,744 why they're doing this, and what they're trying to do to us. 324 00:24:55,827 --> 00:24:56,828 Turn yourself in. 325 00:24:58,788 --> 00:24:59,831 Say I didn't do it. 326 00:25:02,334 --> 00:25:03,376 Tell them the truth, 327 00:25:03,960 --> 00:25:05,754 that you killed President Jang. 328 00:25:10,008 --> 00:25:12,010 [suspenseful music intensifies] 329 00:25:17,224 --> 00:25:18,391 Do you… 330 00:25:21,228 --> 00:25:23,313 do you remember how we got here? 331 00:25:23,396 --> 00:25:25,565 [Man-gil breathing shakily] 332 00:25:28,026 --> 00:25:30,237 Do you remember what it took for us to get here? 333 00:25:35,408 --> 00:25:38,787 Just… turn yourself in, please. 334 00:25:40,205 --> 00:25:42,666 You… you know I didn't do it. 335 00:25:44,751 --> 00:25:46,711 -J… just admit it. -[Su-jin] All right! 336 00:25:53,927 --> 00:25:57,180 -I killed President Jang. -[sighs] 337 00:25:57,264 --> 00:25:59,516 JEONG SU-JIN CONFESSES TO ASSASSINATING PRESIDENT JANG 338 00:26:01,226 --> 00:26:02,561 [exhales shakily] 339 00:26:04,604 --> 00:26:05,564 I suffocated him… 340 00:26:11,194 --> 00:26:12,988 with my very own hands. 341 00:26:16,074 --> 00:26:18,118 I used the handkerchief he gave to me. 342 00:26:18,910 --> 00:26:20,453 [suspenseful music playing] 343 00:26:23,665 --> 00:26:24,958 [indistinct murmuring] 344 00:26:27,002 --> 00:26:29,546 I made him a promise as I was watching him die. 345 00:26:32,299 --> 00:26:36,636 I swore that his death would reignite the country and his vision for all of us. 346 00:26:38,221 --> 00:26:39,222 [Man-gil sighs] 347 00:26:39,306 --> 00:26:42,058 And when I delivered his eulogy, I made another promise, 348 00:26:42,142 --> 00:26:43,184 to turn his dream 349 00:26:44,769 --> 00:26:46,896 into reality and to continue his 350 00:26:47,897 --> 00:26:50,734 legacy so that he would forever be remembered. 351 00:26:52,902 --> 00:26:54,946 I'm the president, Man-gil. What's wrong with you? 352 00:26:55,030 --> 00:26:56,531 Just get it together! 353 00:26:58,241 --> 00:27:01,202 I'll be in charge of Park Dong-ho's funeral ceremony. 354 00:27:02,120 --> 00:27:03,997 [gasps] Park Dong-ho's funeral 355 00:27:04,789 --> 00:27:08,251 is a golden opportunity for my political rebirth! 356 00:27:16,343 --> 00:27:19,012 She's inside of her office. Arrest her. 357 00:27:21,765 --> 00:27:24,309 With these very hands that killed President Jang, 358 00:27:27,854 --> 00:27:29,189 I will write 359 00:27:29,856 --> 00:27:32,734 a new chapter of our country's history. 360 00:27:34,736 --> 00:27:36,696 Have hope, Lee Man-gil. 361 00:27:37,781 --> 00:27:40,158 [exhales shakily] 362 00:27:40,241 --> 00:27:42,202 [laughing] 363 00:27:44,120 --> 00:27:45,914 [crying] 364 00:27:45,997 --> 00:27:47,749 [phone vibrating] 365 00:27:54,297 --> 00:27:57,258 SO-YEON 366 00:27:59,260 --> 00:28:02,514 [So-yeon] Mom. You're… you're on TV. 367 00:28:02,597 --> 00:28:04,599 [mysterious music playing] 368 00:28:16,611 --> 00:28:18,697 JEONG SU-JIN CONFESSES TO ASSASSINATING PRESIDENT JANG 369 00:28:21,491 --> 00:28:23,493 [both gasp] 370 00:28:40,844 --> 00:28:42,846 [breathes shakily] 371 00:29:04,659 --> 00:29:06,661 [static crackles] 372 00:29:06,745 --> 00:29:08,204 [door opens] 373 00:29:12,375 --> 00:29:16,379 Prime Minister Jeong, you are under arrest for the murder of the president. 374 00:29:30,977 --> 00:29:32,145 [sighs] 375 00:29:35,732 --> 00:29:36,691 [sighs] 376 00:29:37,525 --> 00:29:38,777 [sentimental music playing] 377 00:29:48,244 --> 00:29:52,540 FUNERAL OF PRESIDENT PARK DONG-HO 378 00:29:58,713 --> 00:30:05,261 [in Korean] ♪ My mind has forgotten you For too long ♪ 379 00:30:06,054 --> 00:30:11,226 ♪ And my legs far too long ♪ 380 00:30:11,309 --> 00:30:16,314 ♪ Have strayed from you ♪ 381 00:30:16,940 --> 00:30:23,947 ♪ But with a slender remembrance ♪ 382 00:30:24,030 --> 00:30:30,745 ♪ Of my heart's burning thirst ♪ 383 00:30:31,913 --> 00:30:38,920 ♪ Secretly, I write your name ♪ 384 00:30:39,420 --> 00:30:43,132 ♪ With a burning thirst ♪ 385 00:30:43,216 --> 00:30:48,847 ♪ With a burning thirst ♪ 386 00:30:48,930 --> 00:30:55,937 ♪ Long live democracy! ♪ 387 00:31:49,365 --> 00:31:52,452 LONG LIVE DEMOCRACY 388 00:32:03,254 --> 00:32:06,883 ♪ Long live ♪ 389 00:32:06,966 --> 00:32:10,720 ♪ Long live ♪ 390 00:32:10,803 --> 00:32:16,351 ♪ Democracy ♪ 391 00:32:16,434 --> 00:32:23,441 ♪ Long live democracy! ♪ 392 00:32:35,119 --> 00:32:37,121 [somber music playing] 393 00:32:39,666 --> 00:32:42,251 [Dong-ho] There are those who believe it impossible 394 00:32:42,335 --> 00:32:45,088 for light to defeat darkness, especially in politics. 395 00:32:45,171 --> 00:32:47,674 And in our country, there exists a darkness. 396 00:32:47,757 --> 00:32:50,927 But I will bring it to the light. I will bring justice. 397 00:32:52,595 --> 00:32:55,556 I will crush any darkness left in our country 398 00:32:56,474 --> 00:32:58,476 and bring corruption to a complete end. 399 00:32:59,143 --> 00:33:01,270 I will become a beacon of light and hope. 400 00:33:08,152 --> 00:33:09,988 [Dong-ho] I didn't do it for the people. 401 00:33:10,613 --> 00:33:12,782 As a matter of fact, it was never for them. 402 00:33:13,616 --> 00:33:14,951 I did it all for myself… 403 00:33:17,370 --> 00:33:20,456 because I could not stand by and watch a corrupt leader rule our country. 404 00:33:21,582 --> 00:33:25,169 Because I could no longer bear the injustices… of this world. 405 00:33:28,214 --> 00:33:30,216 [dramatic music playing] 406 00:33:46,441 --> 00:33:50,236 I, Park Dong-ho, have decided to tarnish my own name, 407 00:33:51,654 --> 00:33:53,614 as long as it leads to their demise. 408 00:34:15,136 --> 00:34:22,143 WHIRLWIND PARK DONG-HO 409 00:34:28,316 --> 00:34:29,442 It's time for me 410 00:34:30,735 --> 00:34:31,819 to leave now… 411 00:34:36,657 --> 00:34:38,785 for the sake of everything that must remain. 412 00:34:44,457 --> 00:34:46,459 [closing theme music playing]