1 00:00:01,834 --> 00:00:06,000 [♪♪♪] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:45,208 --> 00:00:46,875 [Maya, reading] "Prepare for the launch 5 00:00:46,875 --> 00:00:49,125 of Vesta's new social media app." 6 00:00:49,125 --> 00:00:51,208 - Goodnight, Maya. - Goodnight, Craig. 7 00:00:52,291 --> 00:00:55,542 "Real places, real people... 8 00:00:55,542 --> 00:00:57,417 real life." 9 00:00:57,417 --> 00:00:58,375 Huh. 10 00:00:58,375 --> 00:01:00,709 That's good. 11 00:01:00,709 --> 00:01:03,041 That's really good. 12 00:01:03,041 --> 00:01:04,667 Hey, Vesta... 13 00:01:04,667 --> 00:01:05,917 [app chimes awake] 14 00:01:05,917 --> 00:01:08,250 ...uh, book a bike at Spin Cycle for 8:00, 15 00:01:08,250 --> 00:01:10,709 then dinner for one at Cecchi, 16 00:01:10,709 --> 00:01:12,542 and set an alarm for 6:00 a.m. 17 00:01:12,542 --> 00:01:14,458 [app voice] Your requests are confirmed. 18 00:01:15,750 --> 00:01:16,875 [phone rings] 19 00:01:16,875 --> 00:01:18,041 Oh. 20 00:01:18,041 --> 00:01:20,709 This is Maya Alvaro. 21 00:01:20,709 --> 00:01:23,291 "Allegra"? 22 00:01:23,291 --> 00:01:24,750 [realizing] Allegra Adams? 23 00:01:25,917 --> 00:01:27,583 Yes! I'll hold. 24 00:01:27,583 --> 00:01:29,625 [♪♪♪] 25 00:01:32,500 --> 00:01:34,417 Ms. Adams? 26 00:01:34,417 --> 00:01:36,875 Yes! 27 00:01:36,875 --> 00:01:39,083 Tomorrow? 28 00:01:40,208 --> 00:01:43,083 "The Whitewater Lodge"? 29 00:01:43,083 --> 00:01:44,875 That sounds lovely. 30 00:01:44,875 --> 00:01:46,542 [chuckles] Is it a spa? 31 00:01:47,750 --> 00:01:49,834 No, it's not a spa? 32 00:01:49,834 --> 00:01:51,291 Okay. 33 00:01:51,291 --> 00:01:54,166 Yes, I will... see you tomorrow. 34 00:01:54,166 --> 00:01:55,583 [chuckles nervously] 35 00:01:55,583 --> 00:01:57,083 Okay, bye-bye. 36 00:01:57,083 --> 00:01:58,333 [hangs up] 37 00:01:59,625 --> 00:02:01,208 [huffs in awe] 38 00:02:01,208 --> 00:02:03,500 Maya, can't wait to see that press release. 39 00:02:04,625 --> 00:02:05,834 Are you okay? 40 00:02:06,959 --> 00:02:09,750 Allegra Adams just called me. 41 00:02:09,750 --> 00:02:11,041 Allegra Adams? 42 00:02:11,041 --> 00:02:12,792 Vesta's CEO? Just called you? 43 00:02:12,792 --> 00:02:14,709 - Yes! - Okay. 44 00:02:14,709 --> 00:02:16,417 What about, exactly? 45 00:02:16,417 --> 00:02:19,583 She wants me to represent the Vesta East office 46 00:02:19,583 --> 00:02:22,458 at a corporate retreat in the Rocky Mountains. 47 00:02:22,458 --> 00:02:24,041 When? 48 00:02:24,041 --> 00:02:25,250 I would leave tomorrow for four days. 49 00:02:25,250 --> 00:02:27,792 I can't take time off work! 50 00:02:27,792 --> 00:02:31,041 I'm still working on the bid for the HighlightREAL contract. 51 00:02:31,041 --> 00:02:32,083 [shushing her] Uh, uh. 52 00:02:32,083 --> 00:02:33,458 [to self] Why now? 53 00:02:33,458 --> 00:02:35,000 She knows that all four offices 54 00:02:35,000 --> 00:02:36,875 will be working on their launch proposals. 55 00:02:36,875 --> 00:02:38,125 Yeah! 56 00:02:41,625 --> 00:02:43,291 Tch. Okay. 57 00:02:43,291 --> 00:02:46,083 Allegra is bringing in one rep 58 00:02:46,083 --> 00:02:48,333 from each of the four regional offices 59 00:02:48,333 --> 00:02:50,625 to a retreat in the Colorado mountains... 60 00:02:53,166 --> 00:02:56,333 [♪♪♪] 61 00:02:56,333 --> 00:02:58,834 [chuckles smugly] 62 00:02:58,834 --> 00:03:00,041 She's scouting. 63 00:03:00,041 --> 00:03:02,667 Scouting for what? 64 00:03:02,667 --> 00:03:04,083 Scouting for whom. 65 00:03:04,083 --> 00:03:07,333 Ah, she's not one of America's top CEOs for nothing. 66 00:03:07,333 --> 00:03:08,959 She is using this weekend retreat 67 00:03:08,959 --> 00:03:10,834 as a guise to cherry-pick 68 00:03:10,834 --> 00:03:13,041 which office will take the lead on the HighlightREAL app. 69 00:03:13,041 --> 00:03:14,917 - She is? - Think about it! 70 00:03:14,917 --> 00:03:18,709 The app shares filterless photos from precise locations. 71 00:03:18,709 --> 00:03:20,375 What better way to showcase all of that 72 00:03:20,375 --> 00:03:23,000 than a wilderness retreat to the Rockies? 73 00:03:23,000 --> 00:03:25,333 And you, Maya Alvaro, are representing 74 00:03:25,333 --> 00:03:28,000 Vesta East's opportunity for greatness. 75 00:03:28,000 --> 00:03:29,709 - I am? - Well, she knew 76 00:03:29,709 --> 00:03:31,667 that I would see right through the whole set-up, 77 00:03:31,667 --> 00:03:35,041 but you, you are fresh bait for the forest. 78 00:03:35,041 --> 00:03:37,959 [alarmed] Forest bait? 79 00:03:37,959 --> 00:03:41,291 You know, I've never been to the Rocky Mountains... 80 00:03:41,291 --> 00:03:43,125 or any mountains. 81 00:03:43,125 --> 00:03:44,792 Doesn't matter. 82 00:03:44,792 --> 00:03:45,834 Well, you know, Marilyn, 83 00:03:45,834 --> 00:03:48,000 I'm more of an "indoorsy" person. 84 00:03:48,000 --> 00:03:49,542 Find your outdoorsy. 85 00:03:49,542 --> 00:03:50,458 There we go. 86 00:03:50,458 --> 00:03:53,208 It's gonna be tough competition. 87 00:03:53,208 --> 00:03:55,208 I want you to take detailed notes 88 00:03:55,208 --> 00:03:57,166 and report back to me on all the employees there-- 89 00:03:57,166 --> 00:03:58,375 their strengths, their weaknesses, 90 00:03:58,375 --> 00:04:00,834 and how we can use those to our advantage. 91 00:04:01,917 --> 00:04:05,125 I really don't think I'm the best person for this. 92 00:04:05,125 --> 00:04:07,542 Actually, I'm probably the worst. 93 00:04:07,542 --> 00:04:10,375 Which is exactly why she chose you. 94 00:04:10,375 --> 00:04:12,750 You are all going to be put through the churner, 95 00:04:12,750 --> 00:04:13,792 but the cream, Maya, 96 00:04:13,792 --> 00:04:15,500 the cream always rises to the top. 97 00:04:15,500 --> 00:04:17,542 This is your chance to prove to me 98 00:04:17,542 --> 00:04:19,333 that you deserve the executive position 99 00:04:19,333 --> 00:04:21,041 you've been working so hard for. 100 00:04:21,041 --> 00:04:22,792 This is how you earn it. 101 00:04:22,792 --> 00:04:24,250 Don't let me down. 102 00:04:25,125 --> 00:04:29,667 [♪♪♪] 103 00:04:36,083 --> 00:04:37,500 [exhales contentedly] 104 00:04:37,500 --> 00:04:39,542 I can't believe I get to housesit for you all weekend. 105 00:04:39,542 --> 00:04:41,750 That's if I last all weekend. 106 00:04:41,750 --> 00:04:42,959 Thank you, by the way. 107 00:04:42,959 --> 00:04:44,417 What are little sisters for? 108 00:04:44,417 --> 00:04:46,834 Besides, I'm just gonna be studying, anyways. 109 00:04:46,834 --> 00:04:48,500 That's what I like to hear! 110 00:04:48,500 --> 00:04:50,458 How's the prep tutor working out? 111 00:04:50,458 --> 00:04:52,583 You got me the best in the country. 112 00:04:52,583 --> 00:04:53,917 I might even qualify for scholarships, 113 00:04:53,917 --> 00:04:55,291 just like you. 114 00:04:55,291 --> 00:04:57,208 Just remember, I'm gonna make sure you go to college, 115 00:04:57,208 --> 00:04:58,417 no matter what. 116 00:04:58,417 --> 00:04:59,792 Yeah, but if you have to pay for my tuition, 117 00:04:59,792 --> 00:05:02,208 you're gonna be stuck in this apartment forever. 118 00:05:02,208 --> 00:05:04,875 Well, what are big sisters for? 119 00:05:04,875 --> 00:05:08,208 Okay, what does the list say to pack for the outdoors? 120 00:05:08,208 --> 00:05:09,333 Okay... 121 00:05:09,333 --> 00:05:10,375 hiking boots. 122 00:05:10,375 --> 00:05:12,500 Already wearing them! 123 00:05:12,500 --> 00:05:13,959 Cute! 124 00:05:13,959 --> 00:05:15,250 - Uh, warm jacket? - Mm. Check. 125 00:05:15,250 --> 00:05:16,959 - Hat? - Check. 126 00:05:16,959 --> 00:05:17,917 "Bear spray." 127 00:05:17,917 --> 00:05:18,917 Oh? 128 00:05:18,917 --> 00:05:19,959 [gasps] 129 00:05:20,667 --> 00:05:23,875 I have this nice-smelling spray? 130 00:05:23,875 --> 00:05:25,166 Check! 131 00:05:25,166 --> 00:05:28,625 Okay... Swiss Army knife and non-perishable food? 132 00:05:28,625 --> 00:05:29,625 Oh. 133 00:05:29,625 --> 00:05:31,250 Oh, I know! 134 00:05:31,250 --> 00:05:33,625 What about... 135 00:05:35,709 --> 00:05:36,959 ...this? 136 00:05:36,959 --> 00:05:38,875 Looks Swiss to me! 137 00:05:38,875 --> 00:05:41,208 Yup! And "non-perishable"? 138 00:05:41,208 --> 00:05:42,458 Granola bars? 139 00:05:42,458 --> 00:05:44,542 [snaps fingers] Yes! 140 00:05:46,083 --> 00:05:47,083 Bingo! 141 00:05:47,083 --> 00:05:48,667 All right. 142 00:05:48,667 --> 00:05:49,875 We're all set. 143 00:05:49,875 --> 00:05:52,417 You know what? This might actually be easy. 144 00:05:52,417 --> 00:05:54,000 - [chuckles] - [phone chimes] 145 00:05:54,000 --> 00:05:56,834 [app] Your flight to Colorado leaves in three hours. 146 00:05:56,834 --> 00:05:58,333 Thanks, Vesta. 147 00:06:00,166 --> 00:06:04,917 [♪♪♪] 148 00:06:16,375 --> 00:06:20,834 [♪♪♪] 149 00:06:23,959 --> 00:06:25,375 Whew. 150 00:06:31,291 --> 00:06:33,000 [Allegra] Ahem. 151 00:06:33,000 --> 00:06:36,041 Oh! Allegra Adams! 152 00:06:36,041 --> 00:06:38,375 I was just catching my breath. 153 00:06:38,375 --> 00:06:40,625 Nothing like mountain air, is there? 154 00:06:40,625 --> 00:06:43,041 Uh, no, I really can't get enough of it... 155 00:06:43,041 --> 00:06:44,625 literally. 156 00:06:44,625 --> 00:06:46,917 It hits you different a mile up. 157 00:06:46,917 --> 00:06:48,583 Yeah. Uh, Maya! 158 00:06:50,083 --> 00:06:53,625 Alvaro, from the Vesta East offices in New York City. 159 00:06:53,625 --> 00:06:55,417 I know who you are, and you're late. 160 00:06:55,417 --> 00:06:58,000 First challenge of the weekend has already begun. 161 00:06:58,000 --> 00:06:59,125 Everyone's a cat... 162 00:07:01,458 --> 00:07:03,500 ...and everyone's a mouse, 163 00:07:03,500 --> 00:07:05,834 and they're all hiding in the forest. 164 00:07:05,834 --> 00:07:10,458 All you have to do is catch them and capture their ribbon. 165 00:07:11,375 --> 00:07:13,041 First one to three wins. 166 00:07:13,041 --> 00:07:14,667 In there? 167 00:07:14,667 --> 00:07:15,834 Oh, and when you get back, 168 00:07:15,834 --> 00:07:18,583 we'll find you a real pair of hiking boots. 169 00:07:20,166 --> 00:07:22,500 Thanks. 170 00:07:22,500 --> 00:07:25,166 "Catch and capture." 171 00:07:25,166 --> 00:07:26,583 Okay. [chuckles nervously] 172 00:07:26,583 --> 00:07:29,750 And they're all hiding deep in the forest. 173 00:07:39,417 --> 00:07:40,583 [gasps] 174 00:07:41,458 --> 00:07:42,542 [whimpers] 175 00:07:46,458 --> 00:07:50,667 [♪♪♪] 176 00:07:56,583 --> 00:07:58,417 - [cries out] Ahh! - [shouting] Ahh! 177 00:07:58,417 --> 00:08:00,291 - Ahh! Ugh! - Oh! 178 00:08:00,291 --> 00:08:01,959 I am so sorry! I thought you were a bear. 179 00:08:01,959 --> 00:08:03,792 No! Not a bear! 180 00:08:03,792 --> 00:08:04,792 No. 181 00:08:04,792 --> 00:08:05,625 No! Person. 182 00:08:05,625 --> 00:08:07,375 - Yeah. - [coughing] 183 00:08:07,375 --> 00:08:08,667 Is that a gardenia? 184 00:08:08,667 --> 00:08:11,125 Oh, uh, thank you. It's-- It's French. 185 00:08:11,125 --> 00:08:12,583 Mm, definitely French. 186 00:08:12,583 --> 00:08:14,000 - Yeah. - I'm getting notes of, uh... 187 00:08:14,000 --> 00:08:15,083 Oh, uh, floral bouquet. 188 00:08:15,083 --> 00:08:16,875 - That's it. - With a hint of vanilla. 189 00:08:16,875 --> 00:08:18,375 Vanilla. Right. 190 00:08:18,375 --> 00:08:20,291 - Yeah. - Yeah. 191 00:08:20,291 --> 00:08:21,667 [chuckles] I didn't mean to scare you. 192 00:08:21,667 --> 00:08:24,375 No. Pfft. Don't worry. 193 00:08:24,375 --> 00:08:26,542 Wow. 194 00:08:26,542 --> 00:08:27,792 That jacket. 195 00:08:29,417 --> 00:08:32,125 I love that jacket on you. 196 00:08:32,125 --> 00:08:33,458 Oh, thank you! 197 00:08:33,458 --> 00:08:36,000 Where is it from? Because it looks like-- huzzah! 198 00:08:36,000 --> 00:08:37,542 - Hey! Ohh! - Ha, ha! 199 00:08:37,542 --> 00:08:39,291 [Matt] So sorry! 200 00:08:39,291 --> 00:08:40,291 [frustrated grunt] 201 00:08:40,291 --> 00:08:41,333 [Matt] So sorry! 202 00:08:41,333 --> 00:08:43,250 Hello, everyone! 203 00:08:43,250 --> 00:08:44,709 And welcome 204 00:08:44,709 --> 00:08:47,875 to Vesta Technology's Adventure Retreat! 205 00:08:47,875 --> 00:08:48,750 Whoo! 206 00:08:48,750 --> 00:08:50,500 [all hooting and cheering] 207 00:08:50,500 --> 00:08:52,083 I am so thrilled 208 00:08:52,083 --> 00:08:54,834 to have you all here for what I hope will be 209 00:08:54,834 --> 00:08:57,333 a fun and rewarding weekend. 210 00:08:57,333 --> 00:08:59,500 We've booked the entire camp, 211 00:08:59,500 --> 00:09:01,208 so we will have the place to ourselves. 212 00:09:01,208 --> 00:09:03,375 Now, some of you I know well... 213 00:09:03,375 --> 00:09:04,875 - [chuckles] - ...and some of you 214 00:09:04,875 --> 00:09:06,875 have already made your first impressions. 215 00:09:08,166 --> 00:09:12,500 I'd like to congratulate the winner of "Cat and Mouse"-- 216 00:09:12,500 --> 00:09:15,250 Matt Meyer from Vesta West. 217 00:09:15,250 --> 00:09:17,208 - [cheering and applauding] - Whoo! 218 00:09:17,208 --> 00:09:18,792 Now, Matt may have won 219 00:09:18,792 --> 00:09:20,959 the first team-building activity, 220 00:09:20,959 --> 00:09:24,417 but there will be plenty more to challenge yourselves with 221 00:09:24,417 --> 00:09:25,625 this weekend. 222 00:09:25,625 --> 00:09:27,625 I'd like you to take your pen and paper 223 00:09:27,625 --> 00:09:29,375 and write down something 224 00:09:29,375 --> 00:09:31,083 about yourselves, anonymously. 225 00:09:31,083 --> 00:09:34,875 Then, we'll see if we can guess who it belongs to. 226 00:09:36,000 --> 00:09:38,792 This is how we get to know our neighbor. 227 00:09:38,792 --> 00:09:41,000 Now, it can be something professional... 228 00:09:41,000 --> 00:09:42,375 personal, 229 00:09:42,375 --> 00:09:44,166 and when you're done, you can put-- 230 00:09:45,500 --> 00:09:47,041 Thank you, Maya. [chuckles] 231 00:09:48,583 --> 00:09:49,667 Look at you. 232 00:09:49,667 --> 00:09:51,917 Thank you, Claire. 233 00:09:51,917 --> 00:09:53,166 Thank you, Matt. 234 00:09:53,166 --> 00:09:54,208 Mm-hmm. 235 00:09:54,208 --> 00:09:55,458 Thank you, Luis. Luis? 236 00:09:55,458 --> 00:09:57,083 [both laughing] 237 00:09:57,083 --> 00:09:58,333 Wait. 238 00:09:58,333 --> 00:10:00,291 Okay. 239 00:10:04,250 --> 00:10:05,291 [Luis chuckles] 240 00:10:05,291 --> 00:10:07,083 "I have traveled to Antarctica, 241 00:10:07,083 --> 00:10:09,709 and I am fluent in four different languages." 242 00:10:09,709 --> 00:10:13,083 Only four? [scoffs playfully] 243 00:10:13,083 --> 00:10:14,834 I'm going to guess... 244 00:10:14,834 --> 00:10:15,500 Claire... 245 00:10:15,500 --> 00:10:17,083 from Vesta South? 246 00:10:17,083 --> 00:10:20,458 It's five, but my Japanese is only conversational, so... 247 00:10:20,458 --> 00:10:22,458 Konnichiwa. 248 00:10:22,458 --> 00:10:24,750 [Allegra] Wow! That is impressive. 249 00:10:24,750 --> 00:10:27,125 Matt? Would you like to take a turn? 250 00:10:27,125 --> 00:10:28,208 Yes, of course. 251 00:10:28,208 --> 00:10:29,750 Ahem! 252 00:10:29,750 --> 00:10:32,625 Okay... let's see. 253 00:10:32,625 --> 00:10:34,625 "I am the best." 254 00:10:34,625 --> 00:10:35,834 - [laughter] - Hmm? 255 00:10:35,834 --> 00:10:37,375 Allegra, is this yours? 256 00:10:37,375 --> 00:10:38,333 - Uh... - [laughter] 257 00:10:39,500 --> 00:10:41,750 No, I'm joking. Okay. 258 00:10:41,750 --> 00:10:43,792 "I helped refurbish old computers 259 00:10:43,792 --> 00:10:45,208 for low-income students 260 00:10:45,208 --> 00:10:49,291 and received a full-ride academic scholarship in return." 261 00:10:49,291 --> 00:10:50,834 - Wow. - Huh. 262 00:10:50,834 --> 00:10:53,041 Well, I'm going to go 263 00:10:53,041 --> 00:10:54,500 with my man, Luis, 264 00:10:54,500 --> 00:10:57,375 from Vesta North in Chicago, right? 265 00:10:57,375 --> 00:10:58,375 - No? - No. 266 00:10:58,375 --> 00:10:59,875 Oh. Okay. 267 00:10:59,875 --> 00:11:01,792 Well, looks like it's... 268 00:11:01,792 --> 00:11:03,291 Maya from Manhattan. 269 00:11:03,291 --> 00:11:04,333 [applauding] 270 00:11:08,417 --> 00:11:10,250 It's just Maya. 271 00:11:10,250 --> 00:11:11,500 Okay. 272 00:11:11,500 --> 00:11:12,709 And you're specific. 273 00:11:12,709 --> 00:11:14,500 Yeah. M-A-Y-A. 274 00:11:14,500 --> 00:11:15,875 I know how to spell. Thank you. 275 00:11:15,875 --> 00:11:17,041 Oh, do you? That's refreshing. 276 00:11:17,041 --> 00:11:18,667 Ooh! 277 00:11:19,542 --> 00:11:21,125 Whoo! All right. 278 00:11:21,125 --> 00:11:24,333 [chuckles] 279 00:11:24,333 --> 00:11:26,125 "I like to wake up early 280 00:11:26,125 --> 00:11:30,250 and surf at sunrise before work." 281 00:11:30,250 --> 00:11:31,625 Mm... 282 00:11:31,625 --> 00:11:34,875 I'm gonna go with Malibu Matt. 283 00:11:34,875 --> 00:11:35,834 Nope. 284 00:11:35,834 --> 00:11:37,333 Right state, wrong tax bracket. 285 00:11:37,333 --> 00:11:38,625 I'm from Big Sur. 286 00:11:38,625 --> 00:11:40,625 Try again. 287 00:11:40,625 --> 00:11:42,500 Actually... I'm the surfer. 288 00:11:42,500 --> 00:11:43,959 - Oh, nice. - [chuckles] 289 00:11:43,959 --> 00:11:45,917 We get some decent swell on Lake Michigan in the summer. 290 00:11:45,917 --> 00:11:48,500 [Allegra] Very cool, Luis! 291 00:11:48,500 --> 00:11:50,667 That means last one is Matt's, 292 00:11:50,667 --> 00:11:52,542 so, Maya, would you like to read it? 293 00:11:52,542 --> 00:11:54,166 Sure. 294 00:11:55,375 --> 00:11:56,917 [clears throat] 295 00:11:56,917 --> 00:12:01,166 "I volunteer fighting wildfires 296 00:12:01,166 --> 00:12:05,083 during the dry season on the Pacific Coast." 297 00:12:05,083 --> 00:12:06,375 So brave. 298 00:12:06,375 --> 00:12:07,750 - No, no. - [applause] 299 00:12:07,750 --> 00:12:09,000 It's my-- Please. 300 00:12:09,000 --> 00:12:12,041 You're all already so adventurous, 301 00:12:12,041 --> 00:12:12,959 which is good, 302 00:12:12,959 --> 00:12:14,709 because, for the next three days, 303 00:12:14,709 --> 00:12:17,208 we are going to be totally immersed 304 00:12:17,208 --> 00:12:19,375 in the great outdoors, 305 00:12:19,375 --> 00:12:21,208 tackling challenges 306 00:12:21,208 --> 00:12:24,208 that will test our mental and physical limits. 307 00:12:24,208 --> 00:12:25,458 Now, tomorrow morning, 308 00:12:25,458 --> 00:12:26,709 we're all going to be loading into the raft 309 00:12:26,709 --> 00:12:29,834 and heading down Regal River. 310 00:12:29,834 --> 00:12:32,041 We'll be stopping for activities along the way, 311 00:12:32,041 --> 00:12:34,959 and the adventure will culminate 312 00:12:34,959 --> 00:12:38,583 in a whitewater raft down Breakneck Bend! 313 00:12:38,583 --> 00:12:39,834 Nice! 314 00:12:39,834 --> 00:12:41,041 What's "Breakneck Bend"? 315 00:12:41,041 --> 00:12:44,625 Class-four rapids, towering waves, 316 00:12:44,625 --> 00:12:45,834 pummeling falls-- 317 00:12:45,834 --> 00:12:48,041 it's gonna be a wild ride, 318 00:12:48,041 --> 00:12:51,458 and I can't wait to plunge right in! 319 00:12:51,458 --> 00:12:53,208 - [laughter] - [cheering] 320 00:12:53,208 --> 00:12:54,250 Whoo-hoo! 321 00:12:57,917 --> 00:13:01,709 I'm sorry, all this water talk has, uh... 322 00:13:01,709 --> 00:13:04,000 Will you excuse me? 323 00:13:05,917 --> 00:13:07,250 Whitewater rafting? 324 00:13:07,250 --> 00:13:08,417 - Yeah! - [laughter] 325 00:13:09,667 --> 00:13:10,875 I'm so excited to be back. 326 00:13:10,875 --> 00:13:11,959 It's nice meeting you. 327 00:13:11,959 --> 00:13:13,291 I love the fact that... 328 00:13:13,291 --> 00:13:14,792 Luggage, luggage... 329 00:13:14,792 --> 00:13:16,500 where did they put the luggage? 330 00:13:16,500 --> 00:13:17,458 Oh, yes! 331 00:13:26,667 --> 00:13:27,875 [phone rings] 332 00:13:30,750 --> 00:13:32,750 Marilyn, hi! 333 00:13:32,750 --> 00:13:34,083 Maya, are you there? 334 00:13:34,083 --> 00:13:35,959 Allegra called me and told me that you were late. 335 00:13:35,959 --> 00:13:37,417 Car service had trouble 336 00:13:37,417 --> 00:13:38,625 finding the place. 337 00:13:38,625 --> 00:13:41,625 It's "in the mountains" in the mountains. 338 00:13:41,625 --> 00:13:43,792 Two hours of gravel road. 339 00:13:43,792 --> 00:13:46,500 I mean, the wheels almost didn't make it... 340 00:13:46,500 --> 00:13:48,250 and neither did mine. 341 00:13:48,250 --> 00:13:49,500 So, how's it going? 342 00:13:49,500 --> 00:13:50,792 Uh, well, 343 00:13:50,792 --> 00:13:52,750 turns out Allegra made a mistake asking me here, 344 00:13:52,750 --> 00:13:54,750 so, um, I was just about to leave. 345 00:13:54,750 --> 00:13:58,208 Everyone has way more experience in the outdoors. 346 00:13:58,208 --> 00:14:00,709 I mean, they've been to Antarctica. 347 00:14:00,709 --> 00:14:02,542 They fight wildfires. 348 00:14:02,542 --> 00:14:05,166 Luis surfs in Chicago. 349 00:14:05,166 --> 00:14:06,792 I mean, they're the ones who should-- 350 00:14:06,792 --> 00:14:08,875 Wait, the firefighter, who is that? Matt Meyer? 351 00:14:08,875 --> 00:14:09,959 Vesta West? 352 00:14:09,959 --> 00:14:11,333 Why, you know him? 353 00:14:11,333 --> 00:14:12,875 [Marilyn scoffs] 354 00:14:12,875 --> 00:14:15,000 He single-handedly fought off a wildfire that threatened 355 00:14:15,000 --> 00:14:16,333 to destroy Allegra's beach house. 356 00:14:16,333 --> 00:14:17,583 If anyone's getting the HighlightREAL contract, 357 00:14:17,583 --> 00:14:18,625 it's him. 358 00:14:18,625 --> 00:14:20,875 Well, he's very rude. 359 00:14:20,875 --> 00:14:22,208 Rude or not, 360 00:14:22,208 --> 00:14:24,375 he's her biggest hero and our biggest competition. 361 00:14:24,375 --> 00:14:26,500 It's impossible for me to impress Allegra 362 00:14:26,500 --> 00:14:27,834 under these circumstances. 363 00:14:27,834 --> 00:14:29,917 It's like Survivor, 364 00:14:29,917 --> 00:14:32,041 and I'll be the first one voted off the island. 365 00:14:32,041 --> 00:14:33,458 You're gonna do great. 366 00:14:33,458 --> 00:14:36,375 You're the second-hardest worker I know. 367 00:14:36,375 --> 00:14:37,542 Who's number one? 368 00:14:37,542 --> 00:14:39,291 Me. 369 00:14:39,291 --> 00:14:41,500 Now, do you want this promotion or not? 370 00:14:41,500 --> 00:14:43,208 Are you saying 371 00:14:43,208 --> 00:14:45,083 the executive position is mine 372 00:14:45,083 --> 00:14:47,875 if Allegra gives us HighlightREAL? 373 00:14:47,875 --> 00:14:49,709 Secure the project 374 00:14:49,709 --> 00:14:50,959 and you will have a much better job 375 00:14:50,959 --> 00:14:52,208 when you get back. 376 00:14:52,208 --> 00:14:54,125 Have fun! 377 00:14:54,125 --> 00:14:56,041 Okay. 378 00:14:58,250 --> 00:14:59,792 [sighs] 379 00:14:59,792 --> 00:15:01,208 [suitcase thumps] 380 00:15:02,166 --> 00:15:03,750 You looking for the guest lodges? 381 00:15:03,750 --> 00:15:04,959 Oh... 382 00:15:04,959 --> 00:15:06,417 Hi. Jim Burdett. I own the Whitewater Lodge. 383 00:15:06,417 --> 00:15:07,792 Oh, hi, Jim. 384 00:15:07,792 --> 00:15:09,542 - Uh, Maya. - Nice to meet you, Maya. 385 00:15:09,542 --> 00:15:12,208 I was just, uh... 386 00:15:12,208 --> 00:15:13,333 [getting it] Oh. 387 00:15:13,333 --> 00:15:14,792 Tch. Little advice? 388 00:15:14,792 --> 00:15:16,875 Uh, if you take that way... 389 00:15:16,875 --> 00:15:18,583 it's just gonna go back to the same-old, 390 00:15:18,583 --> 00:15:20,333 but if you take this way, 391 00:15:20,333 --> 00:15:22,333 it could be towards the greatest adventure of your life... 392 00:15:23,458 --> 00:15:25,208 ...and when you're handed something like that, 393 00:15:25,208 --> 00:15:27,041 you should probably just take it. 394 00:15:27,041 --> 00:15:29,917 I must've been turned around. 395 00:15:29,917 --> 00:15:31,333 - [laughs] Yeah, of course! - [chuckles] Yeah. 396 00:15:31,333 --> 00:15:33,083 Tell you what-- if you ever get, uh, 397 00:15:33,083 --> 00:15:34,917 "turned around" in these parts again 398 00:15:34,917 --> 00:15:35,875 and need to find your way back, 399 00:15:35,875 --> 00:15:37,458 you can use one of these. 400 00:15:38,542 --> 00:15:39,709 Pocket watch? 401 00:15:39,709 --> 00:15:41,750 [laughs] It's a compass. 402 00:15:41,750 --> 00:15:43,500 - Right! Thanks. - You're welcome. 403 00:15:43,500 --> 00:15:46,291 Tell you what. I will take this to your room. 404 00:15:46,291 --> 00:15:48,250 We have the finest beds this side of Regal River-- 405 00:15:48,250 --> 00:15:49,750 actually the only beds this side of Regal River. 406 00:15:49,750 --> 00:15:50,959 Oh! 407 00:15:50,959 --> 00:15:52,667 Unless, of course, you count the forest bed. 408 00:15:52,667 --> 00:15:54,291 [both laughing] 409 00:15:55,750 --> 00:15:58,250 What's a "forest bed"? 410 00:15:58,250 --> 00:15:59,083 [Jim laughs] 411 00:15:59,083 --> 00:16:01,291 [chuckles awkwardly] 412 00:16:01,291 --> 00:16:03,458 [♪♪♪] 413 00:16:07,458 --> 00:16:08,667 Thank you, Maya. 414 00:16:08,667 --> 00:16:09,709 Very thoughtful. 415 00:16:09,709 --> 00:16:11,250 You're welcome. 416 00:16:11,250 --> 00:16:14,166 ...Look, when you catch the perfect wave, 417 00:16:14,166 --> 00:16:15,750 it is the best, I'm telling you. 418 00:16:15,750 --> 00:16:17,959 It is so, so good. 419 00:16:17,959 --> 00:16:19,667 Maya from Manhattan. 420 00:16:19,667 --> 00:16:22,375 Again, it's just "Maya." 421 00:16:22,375 --> 00:16:23,458 Okay. 422 00:16:23,458 --> 00:16:24,583 Just Maya. 423 00:16:24,583 --> 00:16:25,625 I know who you are. 424 00:16:25,625 --> 00:16:27,041 You're the reason 425 00:16:27,041 --> 00:16:28,625 the "Time for Love" dating app went viral last year. 426 00:16:28,625 --> 00:16:32,125 Actually, my entire team deserves credit for that. 427 00:16:32,125 --> 00:16:33,875 Okay, but The Times did the exposé on you. 428 00:16:33,875 --> 00:16:35,125 I'm a New Yorker. 429 00:16:35,125 --> 00:16:36,667 No one in the city has time for love, 430 00:16:36,667 --> 00:16:38,041 so I suggested 431 00:16:38,041 --> 00:16:41,166 that the window of availability be... shorter. 432 00:16:41,166 --> 00:16:42,333 Okay, so you thought 433 00:16:42,333 --> 00:16:43,792 two minutes to make a good impression 434 00:16:43,792 --> 00:16:44,875 was fair? 435 00:16:44,875 --> 00:16:46,542 I pitched one. 436 00:16:46,542 --> 00:16:49,375 Most of us can judge first impressions 437 00:16:49,375 --> 00:16:51,291 in an instant. 438 00:16:51,291 --> 00:16:52,917 So that's what you're doing. 439 00:16:52,917 --> 00:16:54,083 You're here 440 00:16:54,083 --> 00:16:55,667 to try and make a good impression 441 00:16:55,667 --> 00:16:57,500 on Allegra? 442 00:16:57,500 --> 00:16:59,208 [grumbles] 443 00:16:59,208 --> 00:17:01,125 Didn't anyone ever tell you 444 00:17:01,125 --> 00:17:03,417 that it's rude to wear a hat at dinner? 445 00:17:03,417 --> 00:17:04,875 Yeah, maybe-- in New York-- 446 00:17:04,875 --> 00:17:06,166 but out West, 447 00:17:06,166 --> 00:17:07,709 we're a little more laidback, and besides, 448 00:17:07,709 --> 00:17:09,500 it's not just a hat, it's... 449 00:17:09,500 --> 00:17:10,834 [clears throat] 450 00:17:10,834 --> 00:17:13,125 ...it's my lucky hat. 451 00:17:13,125 --> 00:17:15,125 Oh, yeah? Is that because it belonged to Babe Ruth? 452 00:17:15,125 --> 00:17:16,458 'Cause it looks about 100 years old. 453 00:17:16,458 --> 00:17:18,166 You know, it's smart to wear a hat in the woods. 454 00:17:18,166 --> 00:17:20,166 You don't want to get bitten by a tick, or worse... 455 00:17:20,166 --> 00:17:21,333 [mocks bugs biting] 456 00:17:22,250 --> 00:17:24,000 Don't you have a fire to put out, or something? 457 00:17:24,000 --> 00:17:25,500 No, currently, I'm trying to figure out 458 00:17:25,500 --> 00:17:27,875 why a city girl like you is at a wilderness retreat. 459 00:17:27,875 --> 00:17:28,917 Because I was invited. 460 00:17:28,917 --> 00:17:30,291 And... 461 00:17:30,291 --> 00:17:32,291 I'm trying to bond with my coworkers 462 00:17:32,291 --> 00:17:34,041 and enjoy the great outdoors. 463 00:17:34,041 --> 00:17:36,542 That's wonderful. You have a bug on your shoulder. 464 00:17:37,709 --> 00:17:38,917 - Hmm! - [fumes] Oh... 465 00:17:38,917 --> 00:17:40,000 Okay. 466 00:17:40,000 --> 00:17:42,125 I am retiring early, 467 00:17:42,125 --> 00:17:44,041 because we have to get up at dawn 468 00:17:44,041 --> 00:17:46,959 for a safety meeting before we head out. 469 00:17:46,959 --> 00:17:49,959 I will see you two in the morning, huh? 470 00:17:49,959 --> 00:17:51,542 - Goodnight. - Goodnight. 471 00:17:52,417 --> 00:17:53,834 Whoa, whoa! Where are you going? 472 00:17:53,834 --> 00:17:55,959 I thought the whole point was to bond with your coworkers. 473 00:17:55,959 --> 00:17:57,750 Maybe tomorrow. 474 00:18:01,166 --> 00:18:02,583 [door creaks] 475 00:18:02,583 --> 00:18:04,458 [calls out] Hello? 476 00:18:04,458 --> 00:18:05,917 Any bugs? 477 00:18:05,917 --> 00:18:08,458 Any bears? 478 00:18:13,417 --> 00:18:15,792 [♪♪♪] 479 00:18:27,083 --> 00:18:29,542 [♪♪♪] 480 00:18:35,875 --> 00:18:38,208 [♪♪♪] 481 00:18:44,667 --> 00:18:48,333 ♪ I am here ♪ 482 00:18:49,125 --> 00:18:53,583 ♪ I am here for you ♪ 483 00:18:53,583 --> 00:18:54,834 [whack] 484 00:18:54,834 --> 00:18:56,792 [♪♪♪] 485 00:19:12,125 --> 00:19:14,750 [♪♪♪] 486 00:19:22,166 --> 00:19:24,542 [birds singing] 487 00:19:31,750 --> 00:19:33,709 [tap-tap-tap-tap-tap] 488 00:19:35,417 --> 00:19:37,166 [gasps] 489 00:19:37,166 --> 00:19:38,542 [gasping deeper] 490 00:19:38,542 --> 00:19:41,250 Late again! 491 00:19:48,166 --> 00:19:49,792 [sniffs] 492 00:19:49,792 --> 00:19:51,667 [exhales dreamily] Coffee! 493 00:19:51,667 --> 00:19:54,083 [♪♪♪] 494 00:19:54,083 --> 00:19:55,625 Coffee! 495 00:19:56,792 --> 00:19:57,875 Okay... 496 00:20:04,667 --> 00:20:08,000 [♪♪♪] 497 00:20:08,000 --> 00:20:09,125 [Jim] You're gonna be wearing 498 00:20:09,125 --> 00:20:10,750 your safety equipment at all times, 499 00:20:10,750 --> 00:20:12,875 making sure it fits properly and is secure. 500 00:20:14,000 --> 00:20:16,291 Extra hot, two milks, one sugar-- 501 00:20:16,291 --> 00:20:17,875 just how you like it. 502 00:20:17,875 --> 00:20:20,542 I had my coffee hours ago. 503 00:20:21,750 --> 00:20:23,709 I'll take one. 504 00:20:26,875 --> 00:20:28,458 Nice pants. 505 00:20:28,458 --> 00:20:32,000 Okay. Now, the Regal River runs east to west, 506 00:20:32,000 --> 00:20:33,250 with the occasional eddy. 507 00:20:33,250 --> 00:20:35,875 Luckily for us, the snowpack is melting 508 00:20:35,875 --> 00:20:37,208 this time of year-- yay! 509 00:20:37,208 --> 00:20:38,917 - [chuckling] - The waters will be strong. 510 00:20:38,917 --> 00:20:39,959 [Maya forces a laugh] 511 00:20:39,959 --> 00:20:41,917 If you ever hear me yell "high side," 512 00:20:41,917 --> 00:20:44,875 that's a signal for everybody to move to-- where? 513 00:20:47,792 --> 00:20:48,834 Maya, yes? 514 00:20:48,834 --> 00:20:51,166 Uh, uh... 515 00:20:51,166 --> 00:20:52,583 the front? 516 00:20:53,625 --> 00:20:55,583 Maybe. Matt? 517 00:20:55,583 --> 00:20:56,709 The high side. 518 00:20:56,709 --> 00:20:57,834 [Jim] Correct, Matt! You win the prize. 519 00:20:57,834 --> 00:20:59,250 We all move to the high side 520 00:20:59,250 --> 00:21:01,166 to level the raft in a last-ditch effort 521 00:21:01,166 --> 00:21:03,083 to keep it from capsizing. 522 00:21:03,083 --> 00:21:05,333 If you are thrown from the raft, 523 00:21:05,333 --> 00:21:06,834 please don't panic. 524 00:21:06,834 --> 00:21:09,750 Just go into what we call the "lawn chair" position-- 525 00:21:09,750 --> 00:21:12,709 toes up, face up-- go down the river feet first, 526 00:21:12,709 --> 00:21:15,375 until we come over and pull you into the raft. 527 00:21:15,375 --> 00:21:18,291 Okay! We're gonna be making several stops along the way, 528 00:21:18,291 --> 00:21:20,125 where we'll set up camp, 529 00:21:20,125 --> 00:21:21,417 so I promise you, 530 00:21:21,417 --> 00:21:23,917 this is gonna be both fun and challenging. 531 00:21:23,917 --> 00:21:25,000 So as always... 532 00:21:25,000 --> 00:21:26,250 [everybody but Maya] ...Safety first! 533 00:21:26,250 --> 00:21:27,208 ...Safety first. 534 00:21:27,208 --> 00:21:29,041 Safety first, yes, yes, yes. 535 00:21:29,041 --> 00:21:30,375 Good job. All right! 536 00:21:30,375 --> 00:21:33,208 Uh, let's rendezvous here at 0900. 537 00:21:33,208 --> 00:21:35,291 That'll give some of us a little extra time 538 00:21:35,291 --> 00:21:37,709 to, uh... get organized. 539 00:21:41,959 --> 00:21:43,750 Hey, uh, you need a hand? 540 00:21:48,125 --> 00:21:50,041 [♪♪♪] 541 00:21:50,041 --> 00:21:51,125 [Jim] Everyone! 542 00:21:51,125 --> 00:21:53,291 I'd like your attention, please. 543 00:21:53,291 --> 00:21:55,166 Let's have a moment of silence 544 00:21:55,166 --> 00:21:57,291 for what we're about to experience, 545 00:21:57,291 --> 00:21:58,917 so I'd like you all to close your eyes 546 00:21:58,917 --> 00:22:00,667 and just... 547 00:22:00,667 --> 00:22:03,959 listen-- listen for that rumble in the distance. 548 00:22:03,959 --> 00:22:05,792 Feel it... 549 00:22:05,792 --> 00:22:07,208 connect to it. 550 00:22:07,208 --> 00:22:09,667 That sound of raw, untamed energy 551 00:22:09,667 --> 00:22:12,208 is the river at its most unforgiving. 552 00:22:12,208 --> 00:22:14,709 Take a deep breath and just... [exhales deeply] 553 00:22:14,709 --> 00:22:16,667 ...try to remember this moment. 554 00:22:16,667 --> 00:22:19,166 As we navigate these rapids together, 555 00:22:19,166 --> 00:22:21,041 let that rumble guide you. 556 00:22:21,041 --> 00:22:22,792 It's not just water-- it's a... 557 00:22:22,792 --> 00:22:25,458 force that we'll conquer together, 558 00:22:25,458 --> 00:22:28,500 but always with respect for its power. 559 00:22:30,333 --> 00:22:32,667 Okay! Let's load up! 560 00:22:32,667 --> 00:22:34,417 Let's do it. 561 00:22:39,500 --> 00:22:41,583 Maya? You all right? 562 00:22:41,583 --> 00:22:42,917 Yeah! 563 00:22:42,917 --> 00:22:44,125 I, uh... 564 00:22:44,125 --> 00:22:46,125 I think I'm gonna sit this one out. 565 00:22:46,125 --> 00:22:48,333 Wait, you're bailing? 566 00:22:48,333 --> 00:22:51,125 Uh, no, I'm not technically bailing. 567 00:22:51,125 --> 00:22:53,041 It's just that I would... 568 00:22:53,041 --> 00:22:55,625 prefer to commune with nature 569 00:22:55,625 --> 00:22:56,792 peacefully 570 00:22:56,792 --> 00:22:58,625 rather than 571 00:22:58,625 --> 00:23:00,542 with big adrenaline rushes. 572 00:23:00,542 --> 00:23:01,667 [chuckles nervously] 573 00:23:01,667 --> 00:23:03,583 Okay, totally fine, Maya. 574 00:23:03,583 --> 00:23:06,375 Hey, listen, there's a-- there's a path along the river. 575 00:23:06,375 --> 00:23:08,083 Follow that, you'll only be about 576 00:23:08,083 --> 00:23:09,375 about 20 minutes behind us. 577 00:23:09,375 --> 00:23:10,709 Now, don't mind the bears! 578 00:23:10,709 --> 00:23:13,041 Okay! 579 00:23:13,041 --> 00:23:14,041 Yeah! 580 00:23:14,041 --> 00:23:16,500 I'll, uh, I'll see you there! 581 00:23:16,500 --> 00:23:19,375 Have fun with the rapids! 582 00:23:30,375 --> 00:23:31,542 Hey, Maya! 583 00:23:31,542 --> 00:23:32,667 How was the hike? 584 00:23:32,667 --> 00:23:35,417 Oh, it was quite peaceful, actually. 585 00:23:35,417 --> 00:23:37,625 You know there's no pressure 586 00:23:37,625 --> 00:23:39,166 to do any more rafting, if you don't want to. 587 00:23:39,166 --> 00:23:40,375 There's plenty to do at the Lodge, 588 00:23:40,375 --> 00:23:41,583 and I can have one of the guides walk you back, 589 00:23:41,583 --> 00:23:42,667 if you like-- any time. 590 00:23:42,667 --> 00:23:44,458 Oh, uh, well, thanks, Jim. 591 00:23:44,458 --> 00:23:45,709 I'll keep that in mind. 592 00:23:45,709 --> 00:23:47,917 Oh, and, uh, we set up a change tent for you. 593 00:23:47,917 --> 00:23:49,041 Uh-- 594 00:23:49,041 --> 00:23:51,667 [Allegra] Okay, everyone, gather around! 595 00:23:53,667 --> 00:23:55,375 Okay, so, 596 00:23:55,375 --> 00:23:57,250 this beautiful piece of land 597 00:23:57,250 --> 00:23:59,542 will serve as our camp for the night. 598 00:23:59,542 --> 00:24:00,875 Each of you will have your own site, 599 00:24:00,875 --> 00:24:03,875 but you have to figure out which direction it's in. 600 00:24:03,875 --> 00:24:06,542 The directions of your sites are on your maps. 601 00:24:06,542 --> 00:24:10,166 Whoever find theirs and sets up first... 602 00:24:10,166 --> 00:24:11,917 wins. 603 00:24:11,917 --> 00:24:13,750 [tweeting] 604 00:24:13,750 --> 00:24:14,917 Oh! 605 00:24:14,917 --> 00:24:17,417 - [campers panicking] - [Allegra laughing] 606 00:24:17,417 --> 00:24:19,750 [♪♪♪] 607 00:24:24,792 --> 00:24:25,834 Aha! 608 00:24:25,834 --> 00:24:27,417 Found it. Yes! 609 00:24:27,417 --> 00:24:29,333 Okay... 610 00:24:29,333 --> 00:24:31,166 Sorry, Maya. I think this one's mine. 611 00:24:31,166 --> 00:24:33,041 Uh, how do you know that? 612 00:24:33,041 --> 00:24:34,417 Oh, uh, my compass. 613 00:24:34,417 --> 00:24:36,333 I have one of those, too! 614 00:24:36,333 --> 00:24:37,458 [Luis chuckles] 615 00:24:37,458 --> 00:24:39,917 Uh... how does this thing work? 616 00:24:39,917 --> 00:24:42,709 Oh, uh, well, you hold it level in your hand like this... 617 00:24:42,709 --> 00:24:44,291 Yeah. 618 00:24:44,291 --> 00:24:46,458 Oh! "North, south, east, west." 619 00:24:47,208 --> 00:24:48,750 Like our offices. 620 00:24:48,750 --> 00:24:50,625 Yeah, I guess it is, isn't it? 621 00:24:50,625 --> 00:24:52,917 That's my passion at Vesta, too. 622 00:24:52,917 --> 00:24:53,959 Directions? 623 00:24:53,959 --> 00:24:55,083 Locations. 624 00:24:55,083 --> 00:24:56,750 I pitched the "precise location" feature 625 00:24:56,750 --> 00:24:58,458 on HighlightREAL a couple months ago. 626 00:24:58,458 --> 00:24:59,875 That was your idea? 627 00:24:59,875 --> 00:25:01,583 That was me! 628 00:25:01,583 --> 00:25:03,542 That's a really exciting addition to the app. 629 00:25:03,542 --> 00:25:04,917 Congratulations. 630 00:25:04,917 --> 00:25:06,500 Oh, thanks! 631 00:25:06,500 --> 00:25:08,500 Hey, let's see if we can find your real-world campsite, huh? 632 00:25:08,500 --> 00:25:09,709 - Okay. - Okay, so hold it level. 633 00:25:09,709 --> 00:25:11,792 - Yeah. - Yeah, there you go... 634 00:25:13,500 --> 00:25:16,208 [♪♪♪] 635 00:25:20,417 --> 00:25:22,166 [gasping] 636 00:25:23,583 --> 00:25:24,834 [cries out] Great! 637 00:25:24,834 --> 00:25:25,625 Yeah! 638 00:25:25,625 --> 00:25:28,709 Now we're talkin'. 639 00:25:28,709 --> 00:25:29,500 Hoo! 640 00:25:29,500 --> 00:25:31,000 [chuckles] 641 00:25:33,125 --> 00:25:34,750 [sighs] Great. 642 00:25:36,166 --> 00:25:37,750 [grumbles] 643 00:25:38,834 --> 00:25:39,875 [grunts irately] 644 00:25:39,875 --> 00:25:43,000 It's, uh, easier to lay the tent flat 645 00:25:43,000 --> 00:25:45,041 and then work the poles through it. 646 00:25:45,041 --> 00:25:47,291 All right, I don't need help. Thank you. 647 00:25:47,291 --> 00:25:48,208 [whoosh] 648 00:25:48,208 --> 00:25:50,000 Yeah. Yeah, no. 649 00:25:50,000 --> 00:25:52,041 Looks like you have everything under control. 650 00:25:52,041 --> 00:25:54,041 Lots of tenting in Manhattan, I see. 651 00:25:55,583 --> 00:25:58,041 - Someone already won? - [whoosh] 652 00:25:58,041 --> 00:26:00,291 Looks like it. 653 00:26:00,291 --> 00:26:01,375 [clatters] 654 00:26:01,375 --> 00:26:04,458 [♪♪♪] 655 00:26:04,458 --> 00:26:06,542 Ugh, gross. 656 00:26:07,375 --> 00:26:09,125 Well done! 657 00:26:09,125 --> 00:26:10,083 Thank you. 658 00:26:10,083 --> 00:26:11,375 Is that a doormat? 659 00:26:11,375 --> 00:26:12,792 [Matt, chuckles] It is. 660 00:26:12,792 --> 00:26:14,709 Took some fallen branches and just wove them together. 661 00:26:14,709 --> 00:26:16,125 Claire won for speed, 662 00:26:16,125 --> 00:26:18,500 but you definitely get the creativity award. 663 00:26:18,500 --> 00:26:19,625 - Ahh. - A fine outdoorsman, indeed. 664 00:26:19,625 --> 00:26:21,041 [Matt] Thank you. 665 00:26:21,041 --> 00:26:23,542 [Jim] And, uh, don't forget to look up. 666 00:26:23,542 --> 00:26:24,583 [Maya] What's that? 667 00:26:24,583 --> 00:26:25,959 [trio] Bear bin. 668 00:26:25,959 --> 00:26:28,333 [Jim] Keeps your food away from hungry critters. 669 00:26:28,333 --> 00:26:30,458 Bears? 670 00:26:30,458 --> 00:26:32,792 Yup. Finally put my Cub Scout skills to work. 671 00:26:32,792 --> 00:26:34,875 Bears? 672 00:26:34,875 --> 00:26:36,083 Visiting? 673 00:26:36,083 --> 00:26:37,208 Very clever. 674 00:26:38,375 --> 00:26:39,375 Don't worry, Maya. 675 00:26:39,375 --> 00:26:40,583 If you see a bear, 676 00:26:40,583 --> 00:26:42,709 you just make yourself as big as possible 677 00:26:42,709 --> 00:26:44,583 and slowly back away. 678 00:26:44,583 --> 00:26:45,917 No problem. 679 00:26:47,000 --> 00:26:49,083 Well, that just leaves one campsite for assessment. 680 00:26:49,083 --> 00:26:51,333 Oh. 681 00:26:51,333 --> 00:26:55,166 I was going for more of an outdoor experience. 682 00:26:56,166 --> 00:26:57,625 The stumps help keep 683 00:26:57,625 --> 00:27:02,083 most of it off the ground, uh, for dryness and... 684 00:27:02,083 --> 00:27:04,250 more of a comfy sleep... 685 00:27:04,250 --> 00:27:06,250 and away from the bugs. 686 00:27:06,250 --> 00:27:07,417 [Jim] Hmm. 687 00:27:07,417 --> 00:27:09,250 I think I was missing a few pieces 688 00:27:09,250 --> 00:27:10,500 to really... 689 00:27:10,500 --> 00:27:12,166 complete the vision. [chuckles] 690 00:27:12,166 --> 00:27:13,959 Well, um, I'm not sure 691 00:27:13,959 --> 00:27:15,542 how much sleep you're gonna get, 692 00:27:15,542 --> 00:27:17,291 but I find it to be very... 693 00:27:17,291 --> 00:27:19,166 uh, inventive. 694 00:27:19,166 --> 00:27:20,542 Yes. 695 00:27:20,542 --> 00:27:21,834 Perhaps you'll find more success 696 00:27:21,834 --> 00:27:23,875 in our next challenge. 697 00:27:24,625 --> 00:27:26,792 I can't wait. 698 00:27:28,750 --> 00:27:30,834 Personally, I like it. 699 00:27:32,458 --> 00:27:34,625 [♪♪♪] 700 00:27:37,208 --> 00:27:39,583 Wow. Who built this? 701 00:27:39,583 --> 00:27:40,959 [Jim] Myself and my team. 702 00:27:40,959 --> 00:27:42,500 It took three years of planning, two years to build. 703 00:27:42,500 --> 00:27:44,875 All part of the Whitewater Lodge experience. 704 00:27:44,875 --> 00:27:47,000 All right, everyone, time for your challenge, 705 00:27:47,000 --> 00:27:49,291 and this time, we're gonna partner up. 706 00:27:49,291 --> 00:27:51,417 [sotto voce] Please not Matt. Please not Matt. Please not... 707 00:27:51,417 --> 00:27:53,875 Claire and Luis, Maya and Matt... 708 00:27:53,875 --> 00:27:55,250 Ah. 709 00:27:55,250 --> 00:27:59,500 This challenge will be all about teamwork and trust. 710 00:27:59,500 --> 00:28:02,583 You're going to be leading each other across the ropes... 711 00:28:02,583 --> 00:28:03,959 ♪ ...blindfolded! ♪ 712 00:28:04,834 --> 00:28:06,041 - Wow! - Okay. 713 00:28:06,041 --> 00:28:07,542 [Allegra] Let's see what you got! 714 00:28:07,542 --> 00:28:09,291 Yay. 715 00:28:09,291 --> 00:28:11,125 [♪♪♪] 716 00:28:14,083 --> 00:28:16,041 Well, I think you should go first. 717 00:28:16,041 --> 00:28:17,375 No, no. I insist. 718 00:28:17,375 --> 00:28:18,792 Oh, come on. You'll be fine. 719 00:28:18,792 --> 00:28:21,834 I'll say "steady" until your foot's in place, 720 00:28:21,834 --> 00:28:23,875 and when your foot's in place, I'll say "set." 721 00:28:23,875 --> 00:28:26,291 You put it down and step forward, okay? 722 00:28:26,291 --> 00:28:28,500 Is there a problem up there? 723 00:28:28,500 --> 00:28:30,750 Uh, no! Just, uh, enjoying the view! 724 00:28:30,750 --> 00:28:32,166 - Great view. - Kind of. 725 00:28:33,125 --> 00:28:35,208 [Matt] And... heel in place. Steady. 726 00:28:36,333 --> 00:28:37,417 Set. 727 00:28:37,417 --> 00:28:39,959 Good, that's it. Left foot up. 728 00:28:40,875 --> 00:28:42,417 Heel in place. Set. 729 00:28:42,417 --> 00:28:43,875 [Allegra] Everything okay? 730 00:28:43,875 --> 00:28:47,375 Oh, yeah, I just, uh, I forgot my circus shoes at home! 731 00:28:47,375 --> 00:28:48,709 [forced laughter] 732 00:28:49,667 --> 00:28:51,625 Oh. Ready and-- Oh! 733 00:28:51,625 --> 00:28:53,333 You got it? 734 00:28:53,333 --> 00:28:54,375 Steady... 735 00:28:54,375 --> 00:28:55,542 Are we close? 736 00:28:55,542 --> 00:28:57,291 Yeah, almost there. 737 00:28:57,291 --> 00:28:59,041 Okay. 738 00:28:59,041 --> 00:29:00,208 Steady, set. 739 00:29:00,208 --> 00:29:01,875 - [Luis and Claire cheering] - That's it. 740 00:29:01,875 --> 00:29:04,542 [Matt] Steady, set. Look at you go! 741 00:29:04,542 --> 00:29:05,667 [dryly] Oh, yeah, look at me. 742 00:29:05,667 --> 00:29:06,917 Steady, set. 743 00:29:06,917 --> 00:29:08,250 Nice! 744 00:29:08,250 --> 00:29:10,583 - [Maya exhales sharply] - Look, you're doing it! 745 00:29:10,583 --> 00:29:13,083 - [cheering Maya on] - Steady, set. 746 00:29:13,083 --> 00:29:14,041 You got it! 747 00:29:14,041 --> 00:29:15,500 - You can do this! - Right foot up 748 00:29:15,500 --> 00:29:16,417 and you'll feel the platform. 749 00:29:16,417 --> 00:29:18,083 - Yeah! - There you go! 750 00:29:18,083 --> 00:29:19,917 - [Maya gasps in awe] - There you go! You got it! 751 00:29:19,917 --> 00:29:21,542 - Whoo! - Yeah! 752 00:29:21,542 --> 00:29:23,083 - Whoo! - Look at her. 753 00:29:23,083 --> 00:29:24,542 Come on! 754 00:29:24,542 --> 00:29:25,500 Yes, it is. 755 00:29:25,500 --> 00:29:27,250 You are... ready. 756 00:29:27,250 --> 00:29:28,542 Okay, here I go. 757 00:29:28,542 --> 00:29:29,667 Am I-- am I set? 758 00:29:29,667 --> 00:29:30,667 [Maya] Uh, you're set. 759 00:29:30,667 --> 00:29:32,250 [Matt] All right. 760 00:29:32,250 --> 00:29:34,375 Steady... set. 761 00:29:34,375 --> 00:29:35,583 Oh, looking great. 762 00:29:35,583 --> 00:29:36,959 - Good! - [Luis laughs] 763 00:29:36,959 --> 00:29:39,500 I'm really proud of you! 764 00:29:39,500 --> 00:29:40,500 - Oh, I-- - Set. 765 00:29:40,500 --> 00:29:42,375 - Good. - Oh, yeah! 766 00:29:42,375 --> 00:29:43,500 Yeah, you got it, you got it! 767 00:29:43,500 --> 00:29:45,250 Okay, and... 768 00:29:46,542 --> 00:29:47,917 - [overlapping] Whoa! - Oh! 769 00:29:47,917 --> 00:29:50,375 [Matt] Whoa! I thought you said "set!" 770 00:29:50,375 --> 00:29:52,750 I thought you were ready! 771 00:29:52,750 --> 00:29:54,125 [Matt groans] 772 00:29:54,125 --> 00:29:55,250 He's okay. 773 00:29:55,250 --> 00:29:57,667 Yeah, I'm so sorry to keep you hanging. 774 00:29:57,667 --> 00:29:58,583 [chuckles to herself] 775 00:29:58,583 --> 00:29:59,792 Oh, good! You're making jokes! 776 00:29:59,792 --> 00:30:01,333 That's funny. 777 00:30:01,333 --> 00:30:02,250 I like that. 778 00:30:02,250 --> 00:30:03,667 - I miss funny. - You look great. 779 00:30:03,667 --> 00:30:06,417 Well, I'm gonna go get some help. 780 00:30:06,417 --> 00:30:08,458 [♪♪♪] 781 00:30:10,583 --> 00:30:13,250 Won two challenges in a row! 782 00:30:13,250 --> 00:30:14,792 Way to go, Claire. 783 00:30:14,792 --> 00:30:16,125 Anything to get the shot. 784 00:30:16,125 --> 00:30:18,834 I mean... look at this view! 785 00:30:18,834 --> 00:30:22,417 Wow! I've never seen so many shades of green. 786 00:30:22,417 --> 00:30:24,125 You're a great photographer. 787 00:30:24,125 --> 00:30:25,667 Thank you. 788 00:30:25,667 --> 00:30:28,709 I-I just love capturing nature in its raw, unfiltered beauty. 789 00:30:28,709 --> 00:30:31,792 You know, I was just thinking "nature doesn't need a filter." 790 00:30:31,792 --> 00:30:34,542 That would look great on someone's HighlightREAL. 791 00:30:34,542 --> 00:30:36,000 - Right? - Yeah. 792 00:30:36,000 --> 00:30:38,458 I am so grateful that Allegra took on my suggestion. 793 00:30:38,458 --> 00:30:40,000 I want our future to be one 794 00:30:40,000 --> 00:30:42,667 that celebrates the beauty in imperfections. 795 00:30:42,667 --> 00:30:44,917 Mm. As someone with a younger sister, 796 00:30:44,917 --> 00:30:46,333 I couldn't agree more. 797 00:30:47,208 --> 00:30:49,542 So filterless photos was your idea? 798 00:30:49,542 --> 00:30:52,792 Well, I got the inspiration when I was in Antarctica. 799 00:30:52,792 --> 00:30:54,500 Nature just doesn't make mistakes. 800 00:30:54,500 --> 00:30:56,166 [Maya chuckles] 801 00:30:57,500 --> 00:30:59,125 [Allegra] Okay, so... 802 00:30:59,125 --> 00:31:02,166 even though this weekend is all about bonding, 803 00:31:02,166 --> 00:31:04,458 I love a little friendly competition, 804 00:31:04,458 --> 00:31:06,667 so I've been keeping score. 805 00:31:06,667 --> 00:31:07,917 Yes, Maya? 806 00:31:07,917 --> 00:31:11,458 Will there be a prize for the highest score? 807 00:31:11,458 --> 00:31:13,834 A prize? Like what? 808 00:31:14,792 --> 00:31:17,625 Uh, I don't know... 809 00:31:17,625 --> 00:31:20,041 maybe something we would all want? 810 00:31:20,041 --> 00:31:21,625 Hmm. 811 00:31:21,625 --> 00:31:23,667 Well, I'll have to see how many Vesta mugs we have in storage. 812 00:31:23,667 --> 00:31:24,917 [laughter] 813 00:31:24,917 --> 00:31:26,875 Now, some of you 814 00:31:26,875 --> 00:31:28,834 have dominated the individual challenges-- 815 00:31:28,834 --> 00:31:30,750 Claire-- 816 00:31:30,750 --> 00:31:31,709 [applauding] 817 00:31:31,709 --> 00:31:33,000 And on the high-wire, 818 00:31:33,000 --> 00:31:35,208 I was able to see how well you work together. 819 00:31:35,208 --> 00:31:36,959 So, this next set of challenges, 820 00:31:36,959 --> 00:31:38,458 you'll be working with your partner 821 00:31:38,458 --> 00:31:40,250 as a team. 822 00:31:40,250 --> 00:31:42,917 Now, Jim did a really excellent job 823 00:31:42,917 --> 00:31:44,792 building this name board. 824 00:31:44,792 --> 00:31:48,000 So, for every challenge you win, 825 00:31:48,000 --> 00:31:49,959 you'll move up the leaderboard, and... 826 00:31:49,959 --> 00:31:52,917 for every challenge you lose... 827 00:31:52,917 --> 00:31:56,375 the negative points will move you down. 828 00:31:56,375 --> 00:31:58,208 Okay? 829 00:31:59,542 --> 00:32:01,417 You're goin' down. 830 00:32:03,250 --> 00:32:05,583 We're a team. 831 00:32:08,333 --> 00:32:09,250 [forced chuckling] 832 00:32:14,333 --> 00:32:15,625 - [Allegra] Ahh... - [flames crackling] 833 00:32:15,625 --> 00:32:17,333 ...I hope you all like hot dogs. 834 00:32:17,333 --> 00:32:19,083 Oh, we do! 835 00:32:19,083 --> 00:32:21,834 So, Allegra, tell us how you started Vesta. 836 00:32:21,834 --> 00:32:23,917 Oh, you guys don't want to hear that story. 837 00:32:23,917 --> 00:32:25,208 Oh, come on! 838 00:32:25,208 --> 00:32:26,583 Oh...kay. 839 00:32:26,583 --> 00:32:30,250 Uh, this was just when social media was starting, 840 00:32:30,250 --> 00:32:32,917 so I wanted to meet new friends, 841 00:32:32,917 --> 00:32:35,333 not just "friends" the ones I knew. 842 00:32:35,333 --> 00:32:37,583 Is that when you started ScrollMates? 843 00:32:37,583 --> 00:32:39,250 That's how it happened, 844 00:32:39,250 --> 00:32:44,959 and now Vesta has dozens of apps over multiple platforms, 845 00:32:44,959 --> 00:32:47,792 but it all started with the desire to connect. 846 00:32:47,792 --> 00:32:49,125 It's really brilliant. 847 00:32:49,125 --> 00:32:50,875 How do you do it all? 848 00:32:50,875 --> 00:32:53,667 I can't tell you the last time I had a holiday. 849 00:32:53,667 --> 00:32:55,458 [laughs] 850 00:32:55,458 --> 00:32:57,375 Except for this weekend. 851 00:32:58,333 --> 00:33:00,458 You're not working this weekend, right? 852 00:33:01,375 --> 00:33:04,417 Right. No, I'm... not working this weekend. 853 00:33:05,583 --> 00:33:06,792 Anyway! 854 00:33:06,792 --> 00:33:08,333 Enough about me. I want to know about you. 855 00:33:08,333 --> 00:33:11,083 The final challenge of the day is... 856 00:33:11,083 --> 00:33:12,792 "random words of kindness." 857 00:33:12,792 --> 00:33:15,583 Tell us traits about your partner 858 00:33:15,583 --> 00:33:17,083 that you admire. 859 00:33:17,083 --> 00:33:18,333 Actually, you know, 860 00:33:18,333 --> 00:33:20,792 I would like to start on this one, if I may. 861 00:33:20,792 --> 00:33:22,083 Um... 862 00:33:22,083 --> 00:33:23,834 I think it's obvious to everybody 863 00:33:23,834 --> 00:33:25,834 that Allegra is intelligent, 864 00:33:25,834 --> 00:33:27,667 kind, funny, 865 00:33:27,667 --> 00:33:29,959 thoughtful, poised-- 866 00:33:29,959 --> 00:33:31,500 Jim, I'm blushing. 867 00:33:31,500 --> 00:33:32,709 [laughter] 868 00:33:32,709 --> 00:33:34,417 [Jim] Just gettin' started here! 869 00:33:34,417 --> 00:33:36,583 I've also watched her be fearless, 870 00:33:36,583 --> 00:33:38,834 independent, 871 00:33:38,834 --> 00:33:40,667 and really eager to learn. 872 00:33:40,667 --> 00:33:41,959 So, this is why 873 00:33:41,959 --> 00:33:44,333 I'm gonna declare Allegra my partner 874 00:33:44,333 --> 00:33:45,875 for the rest of the adventure. 875 00:33:45,875 --> 00:33:47,125 Ooh! 876 00:33:47,125 --> 00:33:48,834 I think it'd be a lot more fun for everyone 877 00:33:48,834 --> 00:33:51,000 if Allegra was alongside. 878 00:33:51,000 --> 00:33:52,583 And... ta-dah! 879 00:33:52,583 --> 00:33:54,500 [laughs] 880 00:33:55,834 --> 00:33:57,834 [laughter] 881 00:33:57,834 --> 00:34:01,125 Well, thank you for this promotion. 882 00:34:01,125 --> 00:34:04,250 I hope to be a worthy partner. 883 00:34:06,041 --> 00:34:08,250 Moving along the circle. 884 00:34:08,250 --> 00:34:11,291 Maya, what do you have to say about your partner, Matt? 885 00:34:11,291 --> 00:34:12,500 Uh... 886 00:34:13,834 --> 00:34:15,375 Matt... 887 00:34:16,834 --> 00:34:19,041 ...he's, um... 888 00:34:21,875 --> 00:34:23,917 He's Matt! [chuckles awkwardly] 889 00:34:23,917 --> 00:34:25,542 That's my name. 890 00:34:25,542 --> 00:34:26,625 [♪♪♪] 891 00:34:26,625 --> 00:34:28,417 Uh... 892 00:34:28,417 --> 00:34:30,208 [stammering] Wh-- 893 00:34:30,208 --> 00:34:32,750 What I mean by that is... 894 00:34:34,417 --> 00:34:35,709 He's confident. 895 00:34:38,000 --> 00:34:40,166 He can make a fire! 896 00:34:40,917 --> 00:34:43,125 Well, thanks... Maya. 897 00:34:43,125 --> 00:34:45,500 That was... heartfelt. [chuckles] 898 00:34:49,208 --> 00:34:52,792 [Luis playing guitar] 899 00:35:12,417 --> 00:35:15,542 [♪♪♪] 900 00:35:19,750 --> 00:35:21,917 - Ah! - Whoo, whoo! 901 00:35:21,917 --> 00:35:22,792 Bravo, bravo. 902 00:35:22,792 --> 00:35:24,125 - Whoo! - [cheering] 903 00:35:24,125 --> 00:35:25,542 Thank you, thank you. 904 00:35:26,792 --> 00:35:28,792 [Jim] What a night. What a trip. 905 00:35:28,792 --> 00:35:29,959 It's only fitting 906 00:35:29,959 --> 00:35:32,125 that my last run down Regal River 907 00:35:32,125 --> 00:35:34,125 would be my best. 908 00:35:34,125 --> 00:35:36,709 What do you mean, your last run down Regal River? 909 00:35:36,709 --> 00:35:38,542 [Jim] Uh, well, uh-- ha. 910 00:35:38,542 --> 00:35:42,000 It seems that tourists prefer warm sun and white sand 911 00:35:42,000 --> 00:35:43,166 over whitewater, 912 00:35:43,166 --> 00:35:44,583 so we're, uh... 913 00:35:46,000 --> 00:35:47,875 ...shutting down the lodge next month. 914 00:35:47,875 --> 00:35:49,959 But the-- the season isn't over yet. 915 00:35:49,959 --> 00:35:51,792 I know, but, uh, 916 00:35:51,792 --> 00:35:53,500 I made the difficult decision 917 00:35:53,500 --> 00:35:56,375 to shut the lodge down, a few months ago, 918 00:35:56,375 --> 00:35:59,417 and I at least wanted to accommodate your group. 919 00:36:00,291 --> 00:36:01,959 And I'm glad I did. 920 00:36:01,959 --> 00:36:03,667 Thank you. 921 00:36:03,667 --> 00:36:05,250 [phone buzzes] 922 00:36:07,333 --> 00:36:10,834 Luis, that was fantastic, a lovely way to end the evening. 923 00:36:10,834 --> 00:36:11,917 Thank you. 924 00:36:11,917 --> 00:36:14,667 Yeah, uh, L-Luis, that was incredible. 925 00:36:14,667 --> 00:36:15,834 I'm sorry. 926 00:36:15,834 --> 00:36:17,166 I'm gonna go to bed-- 927 00:36:17,166 --> 00:36:19,834 if I ever want to move up from last position, um... 928 00:36:19,834 --> 00:36:21,375 tch, goodnight! 929 00:36:21,375 --> 00:36:22,375 [Jim] Goodnight, Maya. 930 00:36:22,375 --> 00:36:23,834 [overlapping] Goodnight. 931 00:36:23,834 --> 00:36:25,000 [Allegra] We should all go to bed. 932 00:36:25,000 --> 00:36:26,542 We have a-- big day tomorrow! 933 00:36:28,542 --> 00:36:29,917 [exhales] 934 00:36:29,917 --> 00:36:31,125 Okay. 935 00:36:31,125 --> 00:36:32,709 [line ringing] Hi. 936 00:36:32,709 --> 00:36:34,166 Hi, I'm here. I'm here. 937 00:36:34,166 --> 00:36:36,917 Tell me Allegra loves you, you're besties, 938 00:36:36,917 --> 00:36:38,417 and she's giving you the contract. 939 00:36:38,417 --> 00:36:40,208 She's, uh, warming up to me. 940 00:36:40,208 --> 00:36:41,333 Warming up? 941 00:36:41,333 --> 00:36:43,291 Things should be boiling by now. 942 00:36:43,291 --> 00:36:45,000 You should be wearing those "BFF" necklaces 943 00:36:45,000 --> 00:36:46,500 and be going for pedicures. 944 00:36:46,500 --> 00:36:49,125 [sighing wistfully] Oh... I could go for a pedicure. 945 00:36:49,125 --> 00:36:51,041 Maya. 946 00:36:51,041 --> 00:36:52,542 I'm sorry. 947 00:36:52,542 --> 00:36:55,875 It's just that all these other Vesta employees 948 00:36:55,875 --> 00:36:58,500 are, like, really impressive. 949 00:36:58,500 --> 00:36:59,959 I sure hope you have notes for me. 950 00:36:59,959 --> 00:37:01,959 Uh, yeah. Um... 951 00:37:01,959 --> 00:37:03,625 okay, there's Luis. 952 00:37:03,625 --> 00:37:06,000 He's from Vesta North in Chicago. 953 00:37:06,000 --> 00:37:08,041 Nice guy. 954 00:37:08,041 --> 00:37:11,041 Uh... he's a great guitarist, 955 00:37:11,041 --> 00:37:13,333 and he designed the location tech 956 00:37:13,333 --> 00:37:14,417 for HighlightREAL. 957 00:37:14,417 --> 00:37:16,125 Location guy. Okay. 958 00:37:16,125 --> 00:37:17,542 So he won't get lost, but... 959 00:37:17,542 --> 00:37:18,792 Oh! 960 00:37:18,792 --> 00:37:20,709 He wears glasses. Maybe they could go missing. 961 00:37:20,709 --> 00:37:23,291 You want me to hide his glasses? 962 00:37:23,291 --> 00:37:25,875 I'm just saying that maybe they could get misplaced 963 00:37:25,875 --> 00:37:27,542 in the river. 964 00:37:29,917 --> 00:37:32,500 Uh, Claire is from, um... 965 00:37:32,500 --> 00:37:33,792 Houston. 966 00:37:33,792 --> 00:37:36,250 She's sweet and smart. 967 00:37:36,250 --> 00:37:39,250 Filterless photos was her idea, 968 00:37:39,250 --> 00:37:40,917 and she's a great photographer. 969 00:37:40,917 --> 00:37:42,000 Is she taking pictures? 970 00:37:42,000 --> 00:37:43,000 Yeah. 971 00:37:43,000 --> 00:37:44,583 Start taking pictures, Maya. 972 00:37:44,583 --> 00:37:46,291 I need you to be snapping selfies 973 00:37:46,291 --> 00:37:49,458 like you're getting paid to promote trees. 974 00:37:49,458 --> 00:37:50,709 Why? 975 00:37:50,709 --> 00:37:52,583 Claire's obviously assembling an arsenal, 976 00:37:52,583 --> 00:37:54,250 and I need you to do the same, 977 00:37:54,250 --> 00:37:56,250 because, when Allegra launches HighlightREAL, 978 00:37:56,250 --> 00:37:58,709 I need your pictures attached to the profile. 979 00:37:58,709 --> 00:38:00,125 "Nature influencer." 980 00:38:00,125 --> 00:38:01,917 I got it. 981 00:38:01,917 --> 00:38:04,500 Um... and then there's... 982 00:38:04,500 --> 00:38:06,917 Matt. 983 00:38:06,917 --> 00:38:09,041 You paused. 984 00:38:09,041 --> 00:38:10,458 I-I what? 985 00:38:10,458 --> 00:38:13,625 You said, "And then there's Matt," 986 00:38:13,625 --> 00:38:15,166 and you paused 987 00:38:15,166 --> 00:38:16,792 like you were lost in a daydream. 988 00:38:16,792 --> 00:38:18,000 [scoffs] 989 00:38:18,000 --> 00:38:20,083 No, I-I'm not daydreaming. 990 00:38:20,083 --> 00:38:21,834 He's just... 991 00:38:21,834 --> 00:38:23,417 it's-- Matt's just, um... 992 00:38:23,417 --> 00:38:25,959 Handsome, charming, and a great dancer? 993 00:38:27,333 --> 00:38:29,166 Maya, I've seen him work his magic 994 00:38:29,166 --> 00:38:30,959 at many a holiday party. 995 00:38:30,959 --> 00:38:32,500 It's an act... 996 00:38:32,500 --> 00:38:34,875 like a Venus flytrap. 997 00:38:34,875 --> 00:38:37,458 He sets a very safe and inviting atmosphere, 998 00:38:37,458 --> 00:38:38,458 and then... [claps hands] 999 00:38:38,458 --> 00:38:40,333 Don't fall for it. 1000 00:38:40,333 --> 00:38:42,583 You're smarter than that. 1001 00:38:42,583 --> 00:38:45,125 It's just that we're on the same team. 1002 00:38:45,125 --> 00:38:48,041 It would be hard to try to get rid of him 1003 00:38:48,041 --> 00:38:49,625 and finish in first place. 1004 00:38:49,625 --> 00:38:51,667 Competition too tough for you? 1005 00:38:51,667 --> 00:38:53,291 No! 1006 00:38:53,291 --> 00:38:55,583 And... maybe it's not a competition. 1007 00:38:55,583 --> 00:38:58,625 Maybe Allegra is just trying to-- 1008 00:38:58,625 --> 00:39:00,291 It is a competition, trust me. 1009 00:39:00,291 --> 00:39:02,125 It's dog-eat-dog, and you better start eating, 1010 00:39:02,125 --> 00:39:03,917 or you're gonna be dinner. 1011 00:39:05,375 --> 00:39:08,333 [♪♪♪] 1012 00:39:14,667 --> 00:39:16,959 [♪♪♪] 1013 00:39:16,959 --> 00:39:18,333 [Matt exhales] 1014 00:39:18,333 --> 00:39:20,375 Ain't no coffee like camping coffee. 1015 00:39:20,375 --> 00:39:21,917 - [Maya chuckles] - What's going on? 1016 00:39:21,917 --> 00:39:24,208 I just-- I can't seem to... 1017 00:39:24,208 --> 00:39:26,625 Oh. Well, it's, uh, all about the spark. 1018 00:39:26,625 --> 00:39:27,667 [click] 1019 00:39:27,667 --> 00:39:29,542 - There it goes. - Thanks. 1020 00:39:31,333 --> 00:39:33,375 Pretty amazing view, huh? 1021 00:39:36,834 --> 00:39:37,667 - Yeah! - Yeah. 1022 00:39:37,667 --> 00:39:39,667 Oh. 1023 00:39:39,667 --> 00:39:41,333 [dryly] Gotta take a picture. 1024 00:39:41,333 --> 00:39:43,041 [shutter clicks] 1025 00:39:44,125 --> 00:39:46,125 Morning, guys. How'd you sleep? 1026 00:39:46,125 --> 00:39:47,250 Like a baby. 1027 00:39:47,250 --> 00:39:48,417 Ah! 1028 00:39:48,417 --> 00:39:50,250 You know, I never understood that saying. 1029 00:39:50,250 --> 00:39:52,083 I'm the oldest of five siblings, 1030 00:39:52,083 --> 00:39:53,792 and let me tell you-- 1031 00:39:53,792 --> 00:39:55,709 - babies do not like to sleep. - [Matt snorts] 1032 00:39:55,709 --> 00:39:58,250 Hmm! Well, then, I slept like a baby. 1033 00:39:58,250 --> 00:39:59,375 Hmm? 1034 00:39:59,375 --> 00:40:00,667 Lots on my mind. 1035 00:40:00,667 --> 00:40:02,583 Um, shutting down the lodge-- 1036 00:40:02,583 --> 00:40:04,166 I never really said it out loud 1037 00:40:04,166 --> 00:40:05,709 until I told all of you last night. 1038 00:40:05,709 --> 00:40:09,875 Do you know what you're gonna do instead? 1039 00:40:09,875 --> 00:40:12,625 Nah, I've spent most of my days out here alone. 1040 00:40:12,625 --> 00:40:14,917 Seen a lot of people come, a lot of people go. 1041 00:40:14,917 --> 00:40:16,166 Hmm. 1042 00:40:16,166 --> 00:40:17,709 Well, sometimes, I wonder 1043 00:40:17,709 --> 00:40:19,458 if I've let-- [deep breath] 1044 00:40:19,458 --> 00:40:21,917 ...life and love pass me by. 1045 00:40:23,417 --> 00:40:27,291 Well, it's never too late to start something new. 1046 00:40:27,291 --> 00:40:28,458 Look at me! 1047 00:40:28,458 --> 00:40:30,500 Look at Allegra. 1048 00:40:30,500 --> 00:40:32,083 She might seem more interested 1049 00:40:32,083 --> 00:40:36,375 in eliminating analog instead of actual logs, 1050 00:40:36,375 --> 00:40:39,417 but the retreat was her idea. 1051 00:40:39,417 --> 00:40:42,000 You might be right. 1052 00:40:42,000 --> 00:40:43,250 Sometimes, our differences 1053 00:40:43,250 --> 00:40:45,583 end up complementing each other the most. 1054 00:40:45,583 --> 00:40:48,083 Well, you know what they say-- opposites attract. 1055 00:40:48,083 --> 00:40:48,959 [Jim] Hmm. 1056 00:40:49,875 --> 00:40:52,208 Hey. You know what you should do? 1057 00:40:52,208 --> 00:40:54,750 Bring Allegra her morning coffee. 1058 00:40:55,709 --> 00:40:56,583 Really? 1059 00:40:56,583 --> 00:40:57,750 Yeah, that's a good idea. 1060 00:40:57,750 --> 00:40:58,417 Yeah. 1061 00:40:58,417 --> 00:41:00,834 Okay. All right. 1062 00:41:02,125 --> 00:41:03,333 Hey, Jim, that's a lot of eggs. 1063 00:41:03,333 --> 00:41:05,166 You cookin' breakfast for a giant? 1064 00:41:05,166 --> 00:41:06,250 [Jim chuckles] 1065 00:41:06,250 --> 00:41:08,917 These eggs are not for scrambling. 1066 00:41:21,208 --> 00:41:22,375 [whack] 1067 00:41:22,375 --> 00:41:24,458 - Bull's-eye! - Whoo-hoo! 1068 00:41:24,458 --> 00:41:26,834 - Nice. - Yeah. 1069 00:41:26,834 --> 00:41:28,458 Nice demo, Matt! 1070 00:41:28,458 --> 00:41:31,125 Endurance, precision-- 1071 00:41:31,125 --> 00:41:32,417 plain and simple, 1072 00:41:32,417 --> 00:41:34,875 it's a race. 1073 00:41:34,875 --> 00:41:36,583 Every time you hit the bull's-eye, 1074 00:41:36,583 --> 00:41:40,709 30 seconds will be taken off your final time. 1075 00:41:40,709 --> 00:41:42,834 Now balancing an egg on a spoon, 1076 00:41:42,834 --> 00:41:44,834 you will take it from this central station 1077 00:41:44,834 --> 00:41:47,333 to a target area further down the path, 1078 00:41:47,333 --> 00:41:50,625 where you must hit six targets. 1079 00:41:50,625 --> 00:41:53,500 After a successful hit, return for another egg. 1080 00:41:53,500 --> 00:41:55,458 You drop the egg, you come back. 1081 00:41:55,458 --> 00:41:58,208 You miss the target, you come back! 1082 00:41:58,208 --> 00:42:00,125 Are you ready? 1083 00:42:00,125 --> 00:42:02,709 And go! [blows whistle] 1084 00:42:04,000 --> 00:42:05,000 Go, go, go, go! 1085 00:42:05,000 --> 00:42:07,625 Go, go, go! Go, go! 1086 00:42:10,458 --> 00:42:12,667 So what's with all the pictures you keep taking? 1087 00:42:12,667 --> 00:42:13,959 I'm just making memories. 1088 00:42:13,959 --> 00:42:16,291 Oh, yeah? I'm sure you can't wait to get home 1089 00:42:16,291 --> 00:42:17,333 and relive this whole thing. 1090 00:42:17,333 --> 00:42:18,458 What's that supposed to mean? 1091 00:42:18,458 --> 00:42:20,041 It means whatever you're doing here, 1092 00:42:20,041 --> 00:42:21,834 it's clearly not to enjoy the great outdoors. 1093 00:42:21,834 --> 00:42:24,375 So whatever angle you're playing, 1094 00:42:24,375 --> 00:42:26,250 I'm not gonna let you sabotage me again. 1095 00:42:26,250 --> 00:42:28,166 I'm here for the great outdoors! 1096 00:42:28,166 --> 00:42:30,625 I love wilderness! 1097 00:42:31,834 --> 00:42:33,834 Okay... 1098 00:42:36,625 --> 00:42:38,458 - [splat] - Yes! 1099 00:42:38,458 --> 00:42:39,583 - [whoosh] - [splat] 1100 00:42:39,583 --> 00:42:41,417 - [splat] - Whoo! 1101 00:42:41,417 --> 00:42:42,542 [whoosh] 1102 00:42:42,542 --> 00:42:44,208 Oh, so close! 1103 00:42:45,250 --> 00:42:48,250 [♪♪♪] 1104 00:42:56,125 --> 00:42:57,250 - [splat] - Yes! 1105 00:42:57,250 --> 00:42:58,709 [splat] 1106 00:42:59,375 --> 00:43:01,208 Ee! Ohh! 1107 00:43:01,208 --> 00:43:02,375 Darn it. 1108 00:43:02,375 --> 00:43:05,417 [♪♪♪] 1109 00:43:05,417 --> 00:43:08,083 Whoa, whoa, whoa! 1110 00:43:08,083 --> 00:43:10,083 [splat, splat, splat] 1111 00:43:11,834 --> 00:43:12,834 [splat] 1112 00:43:12,834 --> 00:43:13,917 Yeah! 1113 00:43:20,500 --> 00:43:22,083 [shutter snaps] 1114 00:43:22,083 --> 00:43:23,959 [laughing] 1115 00:43:23,959 --> 00:43:25,041 [splat] 1116 00:43:25,041 --> 00:43:26,583 [gasps] 1117 00:43:27,458 --> 00:43:31,083 [♪♪♪] 1118 00:43:35,417 --> 00:43:37,542 You've got a little egg on your face. 1119 00:43:37,542 --> 00:43:39,417 Literally or metaphorically? 1120 00:43:39,417 --> 00:43:40,583 Literally. 1121 00:43:42,792 --> 00:43:44,250 So have you decided if you're gonna be 1122 00:43:44,250 --> 00:43:45,583 going on with the, uh, raft? 1123 00:43:47,792 --> 00:43:49,250 [indistinct exchange] 1124 00:43:49,250 --> 00:43:52,792 It's gonna be considerably rougher from here on out. 1125 00:43:52,792 --> 00:43:54,625 The offer to walk back still stands. 1126 00:43:54,625 --> 00:43:57,834 Oh, I'll be riding the waves till the very end. 1127 00:43:57,834 --> 00:43:58,709 Good. 1128 00:44:01,792 --> 00:44:04,208 But I may need two or three more of these. 1129 00:44:04,208 --> 00:44:06,000 [chuckles] That's funny. 1130 00:44:06,000 --> 00:44:08,208 Uh... 1131 00:44:08,208 --> 00:44:10,000 okay. 1132 00:44:11,125 --> 00:44:13,792 [♪♪♪] 1133 00:44:15,291 --> 00:44:17,208 [Jim] Big water ahead! 1134 00:44:19,166 --> 00:44:20,417 You're gonna be fine. 1135 00:44:20,417 --> 00:44:22,458 It's actually a lot of fun. 1136 00:44:22,458 --> 00:44:23,792 "Fun"? 1137 00:44:23,792 --> 00:44:25,333 - Yeah, fun. - No, "fun" 1138 00:44:25,333 --> 00:44:28,291 is trying to find a seat on the subway during rush hour. 1139 00:44:28,291 --> 00:44:30,291 This is not fun. 1140 00:44:42,667 --> 00:44:46,917 [♪♪♪] 1141 00:44:46,917 --> 00:44:47,917 Whoo! 1142 00:44:47,917 --> 00:44:49,667 [overlapping hooting] 1143 00:44:54,000 --> 00:44:56,750 [♪♪♪] 1144 00:45:02,625 --> 00:45:04,083 [Matt] Aren't you loving this? 1145 00:45:06,500 --> 00:45:09,000 Whoo! 1146 00:45:12,125 --> 00:45:13,709 [Jim] Great stuff! 1147 00:45:14,750 --> 00:45:17,208 [Matt] Whoo-hoo-hoo! We did it. 1148 00:45:17,208 --> 00:45:18,917 - [cheering] - Whoo! 1149 00:45:18,917 --> 00:45:20,709 Yeah! 1150 00:45:20,709 --> 00:45:22,083 One! Two! Three! 1151 00:45:22,083 --> 00:45:23,709 - [all] Whoo! - [paddles clacking] 1152 00:45:23,709 --> 00:45:24,875 [laughing] 1153 00:45:24,875 --> 00:45:28,041 See? I told you it was gonna be fun. 1154 00:45:28,041 --> 00:45:30,166 Yeah, it was-- it was pretty fun. 1155 00:45:30,166 --> 00:45:31,542 I saw you smiling! 1156 00:45:31,542 --> 00:45:32,709 [bashfully] Yeah. 1157 00:45:32,709 --> 00:45:34,458 Here, um-- 1158 00:45:34,458 --> 00:45:35,375 - let's take a selfie. - Yeah. 1159 00:45:35,375 --> 00:45:39,125 [♪♪♪] 1160 00:45:40,709 --> 00:45:42,500 [shutter snaps] 1161 00:45:42,500 --> 00:45:43,709 Good job. 1162 00:45:43,709 --> 00:45:45,917 [Matt laughs] You too! 1163 00:45:47,041 --> 00:45:49,375 [♪♪♪] 1164 00:45:50,875 --> 00:45:53,917 Yeah, I thought I'd be further up the leaderboard. 1165 00:45:53,917 --> 00:45:55,917 I hit three bull's-eyes. 1166 00:45:55,917 --> 00:45:57,291 You also egged your partner. 1167 00:45:57,291 --> 00:45:58,500 - Hmm! - Right. 1168 00:45:58,500 --> 00:45:59,667 That was unfortunate. 1169 00:45:59,667 --> 00:46:01,375 Sorry, Maya. 1170 00:46:01,375 --> 00:46:02,250 [dubiously] Mm-hmm. 1171 00:46:02,250 --> 00:46:03,250 [chuckles] 1172 00:46:03,250 --> 00:46:04,625 Well, I might be in last place, 1173 00:46:04,625 --> 00:46:08,000 but, uh, I set up my tent, and that is a win for me! 1174 00:46:08,000 --> 00:46:08,917 [giggles] 1175 00:46:08,917 --> 00:46:10,250 [Allegra] Well, that was quite 1176 00:46:10,250 --> 00:46:12,291 the wild ride downriver today, huh? 1177 00:46:12,291 --> 00:46:13,959 - Yes! - Yeah! 1178 00:46:13,959 --> 00:46:15,291 - [group clapping] - Whoo! 1179 00:46:15,291 --> 00:46:19,083 So, our next challenge will be more of a reward-- 1180 00:46:19,083 --> 00:46:20,917 something where you can sit back, 1181 00:46:20,917 --> 00:46:23,000 relax, and enjoy the view. 1182 00:46:25,041 --> 00:46:28,250 I'm just gonna straighten out my name. 1183 00:46:28,250 --> 00:46:30,041 [♪♪♪] 1184 00:46:30,041 --> 00:46:32,041 Excuse me. 1185 00:46:32,041 --> 00:46:34,333 Oh. Yeah. 1186 00:46:34,333 --> 00:46:35,834 There it is. 1187 00:46:35,834 --> 00:46:37,458 [chuckles] That's a lot better. 1188 00:46:37,458 --> 00:46:38,959 [exhales contentedly] 1189 00:46:38,959 --> 00:46:40,667 [hollering] You got this! 1190 00:46:40,667 --> 00:46:41,875 Whoo! 1191 00:46:41,875 --> 00:46:44,917 This is gonna hold us... all the way across? 1192 00:46:44,917 --> 00:46:47,291 Yeah. Industrial-strength cables. 1193 00:46:47,291 --> 00:46:48,458 You couldn't be safer... 1194 00:46:48,458 --> 00:46:49,959 unless, of course, we were on the ground. 1195 00:46:49,959 --> 00:46:51,125 [laughs in disbelief] 1196 00:46:51,125 --> 00:46:53,500 I think I would prefer being blindfolded. 1197 00:46:53,500 --> 00:46:55,458 [♪♪♪] 1198 00:47:01,709 --> 00:47:04,000 All right, ready? 1199 00:47:04,000 --> 00:47:05,458 No. 1200 00:47:05,458 --> 00:47:07,291 [Luis] Seriously! 1201 00:47:07,291 --> 00:47:08,458 It's so easy! 1202 00:47:08,458 --> 00:47:09,917 It really is! 1203 00:47:09,917 --> 00:47:12,583 Thanks! I feel so much better now! 1204 00:47:12,583 --> 00:47:14,417 Not helping, Luis! 1205 00:47:14,417 --> 00:47:15,792 Let's go! 1206 00:47:15,792 --> 00:47:17,750 - [shouting encouragement] - You got this, all right? 1207 00:47:17,750 --> 00:47:19,125 - [others cheering] - On the count of three. 1208 00:47:20,041 --> 00:47:21,291 One... 1209 00:47:21,291 --> 00:47:22,333 [pat-pat] 1210 00:47:22,333 --> 00:47:23,333 - Go for it! - Yeah! 1211 00:47:23,333 --> 00:47:24,667 Sit... 1212 00:47:24,667 --> 00:47:26,917 [slowly] Two... 1213 00:47:26,917 --> 00:47:28,333 [screaming] Three! 1214 00:47:38,792 --> 00:47:40,625 [Matt] Wasn't so bad. 1215 00:47:40,625 --> 00:47:43,166 [Maya] Yeah, that was... pretty great. 1216 00:47:43,166 --> 00:47:45,125 [laughing] 1217 00:47:45,125 --> 00:47:46,041 Well done! 1218 00:47:46,041 --> 00:47:47,333 - Thank you. - Thanks. 1219 00:47:47,333 --> 00:47:48,500 That was a close one. 1220 00:47:48,500 --> 00:47:50,166 [Maya chuckles drolly] 1221 00:47:51,166 --> 00:47:52,375 Wow. 1222 00:47:52,375 --> 00:47:53,500 I got this. 1223 00:47:53,500 --> 00:47:54,750 Pull up with your core! 1224 00:47:54,750 --> 00:47:56,750 [grunting intensely] 1225 00:47:56,750 --> 00:47:58,875 Okay, maybe, maybe... 1226 00:47:58,875 --> 00:48:01,542 Uh, I don't know if I can do that one. 1227 00:48:01,542 --> 00:48:03,125 Yeah... yeah. 1228 00:48:03,125 --> 00:48:04,709 It, uh, 1229 00:48:04,709 --> 00:48:07,208 does look a lot more physical 1230 00:48:07,208 --> 00:48:09,083 than just sitting and screaming, 1231 00:48:09,083 --> 00:48:11,875 but I-I think it's doable. 1232 00:48:11,875 --> 00:48:14,959 If I just righten myself into... 1233 00:48:16,333 --> 00:48:19,041 Okay. Sixth grade? 1234 00:48:19,041 --> 00:48:21,375 We took this class trip to Coney Island, 1235 00:48:21,375 --> 00:48:24,083 and our cart got stuck on the rollercoaster... 1236 00:48:24,083 --> 00:48:25,834 - Eh. - ...At the edge 1237 00:48:25,834 --> 00:48:27,750 of the highest point. 1238 00:48:27,750 --> 00:48:29,041 Six hours later, 1239 00:48:29,041 --> 00:48:31,208 the fire department was able to get us down. 1240 00:48:32,166 --> 00:48:34,750 Okay, yeah, that sounds terrifying. 1241 00:48:34,750 --> 00:48:37,041 But that is... not this. 1242 00:48:38,041 --> 00:48:39,542 You can do this. Hey. 1243 00:48:39,542 --> 00:48:41,667 We... We can do this. 1244 00:48:42,875 --> 00:48:44,291 I don't know. 1245 00:48:44,291 --> 00:48:45,291 All right, look. 1246 00:48:45,291 --> 00:48:47,083 We haven't won a challenge yet. 1247 00:48:47,083 --> 00:48:49,875 This-- This is our chance. 1248 00:48:49,875 --> 00:48:51,083 I'll even take a video. 1249 00:48:51,083 --> 00:48:52,333 I'm sure it'll impress 1250 00:48:52,333 --> 00:48:53,792 whoever you're taking all these photos for. 1251 00:48:53,792 --> 00:48:54,792 What do you say? 1252 00:48:54,792 --> 00:48:55,875 [Luis] I got it! 1253 00:48:55,875 --> 00:48:57,709 - Yeah? - Yeah, I got it figured out. 1254 00:48:57,709 --> 00:48:58,583 You want help? 1255 00:49:00,875 --> 00:49:02,250 [chokes up] I'm sorry. 1256 00:49:02,250 --> 00:49:04,333 I can't. 1257 00:49:08,542 --> 00:49:11,083 [♪♪♪] 1258 00:49:18,417 --> 00:49:21,041 [♪♪♪] 1259 00:49:27,583 --> 00:49:29,667 Whoa... 1260 00:49:46,959 --> 00:49:50,792 Well, I've got some good news and some bad news. 1261 00:49:50,792 --> 00:49:53,375 Bad news is, we were burgled by a bear. 1262 00:49:53,375 --> 00:49:56,625 Seems that somebody left their food in the tent, 1263 00:49:56,625 --> 00:49:57,834 which attracted said bear. 1264 00:49:57,834 --> 00:49:59,125 Now, nobody's to blame, 1265 00:49:59,125 --> 00:50:00,125 but, unfortunately, 1266 00:50:00,125 --> 00:50:02,083 the bear did make off 1267 00:50:02,083 --> 00:50:04,500 with our provisions for dinner tonight. 1268 00:50:04,500 --> 00:50:06,500 All right, so what's the good news? 1269 00:50:06,500 --> 00:50:09,000 The good news is, tonight's dinner is, 1270 00:50:09,000 --> 00:50:10,667 "you catch it, you eat it"-- 1271 00:50:10,667 --> 00:50:13,125 gourmet meal foraged from the bounty of the wild. 1272 00:50:13,125 --> 00:50:15,500 So after we finish cleaning up this mess here, 1273 00:50:15,500 --> 00:50:18,583 I'm gonna teach you how to fish. Mm-hmm. 1274 00:50:19,875 --> 00:50:21,834 Uh, hey, Luis? 1275 00:50:21,834 --> 00:50:23,834 I found your glasses. 1276 00:50:23,834 --> 00:50:25,875 You left them on the platform. 1277 00:50:25,875 --> 00:50:27,291 Thank you, Maya. 1278 00:50:27,291 --> 00:50:28,917 I was worried there might be a bear out there, 1279 00:50:28,917 --> 00:50:30,291 wearing my glasses. 1280 00:50:30,291 --> 00:50:32,000 I couldn't do anything without these. 1281 00:50:32,000 --> 00:50:33,166 - Thank you. - You're welcome. 1282 00:50:34,625 --> 00:50:37,959 [♪♪♪] 1283 00:50:37,959 --> 00:50:39,250 [sighs] 1284 00:50:47,417 --> 00:50:48,542 [Matt] Hey-hey. 1285 00:50:48,542 --> 00:50:50,667 Look at you, getting the hang of it! 1286 00:50:50,667 --> 00:50:53,208 Thanks. 1287 00:50:53,208 --> 00:50:56,375 Hey, um... sorry about my panic attack. 1288 00:50:57,250 --> 00:50:59,333 Nah. You don't gotta apologize. 1289 00:51:00,583 --> 00:51:03,000 Besides... well, 1290 00:51:03,000 --> 00:51:04,041 to tell you the truth, 1291 00:51:04,041 --> 00:51:06,333 I didn't want to be up there anyway. 1292 00:51:06,333 --> 00:51:08,542 If I'm being completely honest, 1293 00:51:08,542 --> 00:51:09,959 I, um... 1294 00:51:09,959 --> 00:51:12,375 I'm a little afraid of heights. 1295 00:51:12,375 --> 00:51:13,583 Yeah! 1296 00:51:13,583 --> 00:51:15,041 Don't tell anyone. 1297 00:51:15,041 --> 00:51:16,375 [chuckles] Okay. 1298 00:51:18,917 --> 00:51:20,041 [shrieks] Fish! 1299 00:51:20,041 --> 00:51:21,709 [shrieking] Ahh! Whoo-hoo! 1300 00:51:21,709 --> 00:51:22,959 [Matt] That was fast. 1301 00:51:22,959 --> 00:51:24,709 Okay, slow, slow. Reel it in. 1302 00:51:24,709 --> 00:51:25,959 That's it, that's it. 1303 00:51:25,959 --> 00:51:27,083 Okay, give it some slack, if it wants to run. 1304 00:51:27,083 --> 00:51:28,291 That's it! 1305 00:51:28,291 --> 00:51:30,375 You're doing great. Okay, it's surfacing! 1306 00:51:30,375 --> 00:51:31,375 It's a... 1307 00:51:31,375 --> 00:51:34,083 [yells] Ah-- ...a branch? 1308 00:51:34,083 --> 00:51:35,750 Yeah, it's a branch. 1309 00:51:35,750 --> 00:51:37,000 Oh. 1310 00:51:37,000 --> 00:51:39,917 Uh, you know what? I wouldn't worry about it. 1311 00:51:39,917 --> 00:51:42,125 You know, fishing's not for everybody, 1312 00:51:42,125 --> 00:51:44,125 but there is another way you can contribute to dinner. 1313 00:51:44,125 --> 00:51:45,250 Lucky for us, 1314 00:51:45,250 --> 00:51:46,375 it's mushroom season, 1315 00:51:46,375 --> 00:51:47,250 and there should be plenty to harvest, 1316 00:51:47,250 --> 00:51:48,250 south side of that slope. 1317 00:51:48,250 --> 00:51:50,166 Here's a little tip. 1318 00:51:50,166 --> 00:51:51,375 Check out the base of Douglas Firs. 1319 00:51:51,375 --> 00:51:52,667 You remember what those look like? 1320 00:51:52,667 --> 00:51:56,667 Like the ones who need a moisturizing mud mask. 1321 00:51:56,667 --> 00:51:57,750 Uh... 1322 00:51:59,041 --> 00:52:00,125 Yes? 1323 00:52:00,125 --> 00:52:01,250 - Yeah. - Yeah. 1324 00:52:01,250 --> 00:52:02,542 Okay. Matt, why don't you 1325 00:52:02,542 --> 00:52:04,583 go with her and be back before sundown? 1326 00:52:04,583 --> 00:52:07,041 - Let's go! - Have fun! Bring a basket! 1327 00:52:07,041 --> 00:52:10,667 And a log for dinner-- great. 1328 00:52:14,667 --> 00:52:16,792 [Matt] Hey! Did you find anything yet? 1329 00:52:16,792 --> 00:52:18,000 Just these. 1330 00:52:18,000 --> 00:52:19,625 Uh, that's a pine cone. 1331 00:52:19,625 --> 00:52:21,500 Ahh. Ha! 1332 00:52:21,500 --> 00:52:22,792 And that is bark. 1333 00:52:22,792 --> 00:52:25,583 Well, I just don't want to show up empty-handed. 1334 00:52:28,458 --> 00:52:30,583 [Matt] I bet you there's a lot of mushrooms over there. 1335 00:52:30,583 --> 00:52:31,750 [Maya] Uh-uh. Nope. 1336 00:52:31,750 --> 00:52:34,291 No, come on. Look-- all the Douglas Firs? 1337 00:52:34,291 --> 00:52:36,458 I would not cross this bridge 1338 00:52:36,458 --> 00:52:39,917 if there was guaranteed treasure on the other side. 1339 00:52:39,917 --> 00:52:42,125 It'd be a great photo. 1340 00:52:44,500 --> 00:52:46,291 No, that's your thing, not mine. Okay? 1341 00:52:46,291 --> 00:52:48,500 If you wanna come to Queens in the middle of the night, 1342 00:52:48,500 --> 00:52:49,709 I'm your gal, 1343 00:52:49,709 --> 00:52:52,417 but I am not stepping foot on this bridge. 1344 00:52:52,417 --> 00:52:53,875 I don't like heights either, 1345 00:52:53,875 --> 00:52:56,083 but we can do this... 1346 00:52:56,083 --> 00:52:58,500 together. 1347 00:52:59,959 --> 00:53:01,583 What do you think? 1348 00:53:01,583 --> 00:53:03,834 I can't believe I'm gonna-- okay. 1349 00:53:03,834 --> 00:53:05,166 That's it! 1350 00:53:06,667 --> 00:53:08,750 Easy. 1351 00:53:08,750 --> 00:53:10,458 Easy... 1352 00:53:12,667 --> 00:53:15,125 It's actually way higher than I thought. 1353 00:53:15,125 --> 00:53:16,458 Yeah! Oh, great, great. 1354 00:53:16,458 --> 00:53:17,583 Thanks. 1355 00:53:17,583 --> 00:53:18,750 [taken aback] Wow. 1356 00:53:18,750 --> 00:53:20,166 [panicked] What? What-what-what? What is it? 1357 00:53:20,166 --> 00:53:21,208 What is it? 1358 00:53:21,208 --> 00:53:23,166 It's incredible. 1359 00:53:28,667 --> 00:53:29,875 Wow. 1360 00:53:29,875 --> 00:53:32,417 [♪♪♪] 1361 00:53:37,125 --> 00:53:39,250 Thank you. 1362 00:53:39,250 --> 00:53:42,333 [♪♪♪] 1363 00:53:42,333 --> 00:53:43,917 - You see over there? - Wow. 1364 00:53:43,917 --> 00:53:45,208 - It comes around? - Yeah. 1365 00:53:45,208 --> 00:53:47,709 [♪♪♪] 1366 00:53:49,667 --> 00:53:51,375 [Maya] Are you sure we can eat these? 1367 00:53:51,375 --> 00:53:53,000 [Matt] Well, let's ask Jim. 1368 00:53:53,000 --> 00:53:54,375 Who decided this, anyway? 1369 00:53:54,375 --> 00:53:56,417 I mean, was it someone who just said, um, 1370 00:53:56,417 --> 00:53:57,542 "Hey, these could kill you," 1371 00:53:57,542 --> 00:53:59,834 or "these could make you feel sick." 1372 00:53:59,834 --> 00:54:01,083 Mm-hmm. 1373 00:54:01,083 --> 00:54:03,083 Or... "These would go great with steak." 1374 00:54:03,083 --> 00:54:04,083 [both chuckling] 1375 00:54:04,083 --> 00:54:05,208 Whoa. 1376 00:54:05,208 --> 00:54:06,917 Do you hear that? 1377 00:54:06,917 --> 00:54:08,000 [water crashing distantly] 1378 00:54:08,000 --> 00:54:09,542 What is that? 1379 00:54:10,333 --> 00:54:11,875 It sounds like a waterfall. 1380 00:54:11,875 --> 00:54:13,208 - [she gasps] - Come on! 1381 00:54:13,208 --> 00:54:15,333 [♪♪♪] 1382 00:54:15,333 --> 00:54:17,750 [falls thundering] 1383 00:54:17,750 --> 00:54:18,834 [Matt] That's it. 1384 00:54:20,542 --> 00:54:21,709 All right? 1385 00:54:23,125 --> 00:54:25,500 Whoa... wow. 1386 00:54:28,125 --> 00:54:29,583 What do you think? 1387 00:54:31,208 --> 00:54:32,625 I love it! 1388 00:54:33,583 --> 00:54:36,208 You can't find this back home. 1389 00:54:36,208 --> 00:54:38,917 I could stand here all day. 1390 00:54:40,750 --> 00:54:42,333 "Maya from Manhattan." 1391 00:54:43,291 --> 00:54:45,792 Why do you keep calling me that? 1392 00:54:45,792 --> 00:54:47,709 I don't know. You called me "Malibu Matt." 1393 00:54:47,709 --> 00:54:50,375 I thought it was some East Coast term-of-endearment thing, 1394 00:54:50,375 --> 00:54:51,750 like "Jenny from the block." 1395 00:54:52,709 --> 00:54:55,375 I mean, I could stop, if it bothers you. 1396 00:54:56,166 --> 00:54:57,667 Nah, it's okay. 1397 00:54:57,667 --> 00:54:59,291 I kinda like it. 1398 00:55:01,500 --> 00:55:04,458 I can't believe tomorrow's our last day. 1399 00:55:04,458 --> 00:55:05,417 - I know. - [shutter snapping] 1400 00:55:05,417 --> 00:55:06,917 I don't want it to end. 1401 00:55:09,417 --> 00:55:11,375 Hey, do you want me to take a photo of you? 1402 00:55:11,375 --> 00:55:13,458 I mean, you haven't taken one all day. 1403 00:55:13,458 --> 00:55:14,750 Huh. 1404 00:55:14,750 --> 00:55:18,041 I guess I've just been too busy enjoying myself. 1405 00:55:19,792 --> 00:55:23,500 Besides, some things are best kept where they are. 1406 00:55:25,291 --> 00:55:27,625 [chuckles] I completely agree. 1407 00:55:30,083 --> 00:55:32,750 [♪♪♪] 1408 00:55:36,625 --> 00:55:39,583 As much as I love our little oasis, 1409 00:55:39,583 --> 00:55:41,667 we should probably get back. 1410 00:55:41,667 --> 00:55:42,792 Yeah. 1411 00:55:42,792 --> 00:55:45,500 Back to our cut-throat corporate retreat 1412 00:55:45,500 --> 00:55:47,458 with death-defying challenges. 1413 00:55:47,458 --> 00:55:48,959 - "Ooh!" - Ooh! 1414 00:55:48,959 --> 00:55:51,333 [laughing] 1415 00:55:57,083 --> 00:55:58,834 Uh... 1416 00:55:58,834 --> 00:56:00,291 is it just me, 1417 00:56:00,291 --> 00:56:02,333 or does it feel like we're going in the wrong direction? 1418 00:56:02,333 --> 00:56:04,542 No, it's the-- the same path we took 1419 00:56:04,542 --> 00:56:06,041 right before we crossed the bridge. 1420 00:56:06,041 --> 00:56:07,291 Are you sure? Because I think 1421 00:56:07,291 --> 00:56:09,166 we took a couple of wrong turns back there. 1422 00:56:09,166 --> 00:56:10,208 What? Wrong turn? No. 1423 00:56:10,208 --> 00:56:11,667 No, no. 1424 00:56:11,667 --> 00:56:14,041 I mean, it's possible this is the scenic route. 1425 00:56:17,208 --> 00:56:18,917 Or... 1426 00:56:18,917 --> 00:56:20,959 it's possible we're lost. 1427 00:56:20,959 --> 00:56:22,000 Yeah. 1428 00:56:22,000 --> 00:56:24,041 I think we might be lost. 1429 00:56:33,792 --> 00:56:35,041 Okay. 1430 00:56:35,041 --> 00:56:36,417 Okay, if I remember anything from Scouts, 1431 00:56:36,417 --> 00:56:38,375 it's, "If you are lost, 1432 00:56:38,375 --> 00:56:41,583 stay where you are until help comes." 1433 00:56:41,583 --> 00:56:45,250 Or... we could stop saying we're lost. 1434 00:56:45,250 --> 00:56:46,458 Yes. 1435 00:56:46,458 --> 00:56:48,125 - Yeah. - Yeah, 'cause we're just... 1436 00:56:48,125 --> 00:56:49,709 exploring alternative routes. 1437 00:56:49,709 --> 00:56:52,250 By going the wrong direction. 1438 00:56:52,250 --> 00:56:53,291 - Yeah! - Yeah. 1439 00:56:53,291 --> 00:56:55,083 [chuckles weakly] Yeah. 1440 00:56:55,083 --> 00:56:56,542 "Direction." 1441 00:56:57,583 --> 00:56:59,208 What? You have a compass? 1442 00:56:59,208 --> 00:57:01,500 Yeah! 1443 00:57:01,500 --> 00:57:02,542 North. Okay. 1444 00:57:02,542 --> 00:57:04,417 Jim said that the mushrooms 1445 00:57:04,417 --> 00:57:06,875 were on the "south-facing slope." 1446 00:57:06,875 --> 00:57:08,166 Okay... 1447 00:57:08,166 --> 00:57:10,333 The Regal River runs east to west-- 1448 00:57:10,333 --> 00:57:12,041 - West. - ...Which means... 1449 00:57:13,166 --> 00:57:14,750 - Follow me! - Okay. 1450 00:57:14,750 --> 00:57:16,083 And you're sure it's this way? 1451 00:57:16,083 --> 00:57:17,458 - Yes. - Okay. 1452 00:57:17,458 --> 00:57:18,458 Absolutely. I mean, it's gotta be this way, right? 1453 00:57:18,458 --> 00:57:19,750 How long have you had the compass? 1454 00:57:19,750 --> 00:57:21,917 - Well, that's besides the point. 1455 00:57:21,917 --> 00:57:24,041 [♪♪♪] 1456 00:57:34,291 --> 00:57:35,458 [gasping] 1457 00:57:35,458 --> 00:57:36,792 We're back. 1458 00:57:36,792 --> 00:57:38,083 You did it! 1459 00:57:38,083 --> 00:57:39,917 I-- I am impressed. 1460 00:57:39,917 --> 00:57:41,750 I am, too. 1461 00:57:41,750 --> 00:57:42,959 [laughs] 1462 00:57:42,959 --> 00:57:43,917 Hey, guys! 1463 00:57:45,000 --> 00:57:46,959 Hey! 1464 00:57:48,125 --> 00:57:50,083 Glad to see you two back. 1465 00:57:50,083 --> 00:57:52,250 We thought you'd got lost. 1466 00:57:52,250 --> 00:57:54,041 Lost... 1467 00:57:54,041 --> 00:57:55,959 in... the... moment. 1468 00:57:57,792 --> 00:57:59,417 [Matt] Found some mushrooms! 1469 00:57:59,417 --> 00:58:01,959 Oh, yeah. Got a basketful of tricks. 1470 00:58:01,959 --> 00:58:03,208 Cedar bark. 1471 00:58:03,208 --> 00:58:04,500 [gasps] Ooh! 1472 00:58:04,500 --> 00:58:05,792 I wasn't sure if it was-- 1473 00:58:05,792 --> 00:58:06,750 Perfect! 1474 00:58:07,542 --> 00:58:10,417 See? It's perfect. 1475 00:58:10,417 --> 00:58:12,041 It's perfect. 1476 00:58:12,041 --> 00:58:13,458 Okay. 1477 00:58:13,458 --> 00:58:15,166 [Allegra] For our next challenge, 1478 00:58:15,166 --> 00:58:19,875 we're going to be calling on our culinary skills. 1479 00:58:19,875 --> 00:58:21,583 Luis and Claire caught not one, 1480 00:58:21,583 --> 00:58:23,625 but two steelhead salmon, 1481 00:58:23,625 --> 00:58:26,125 so we each get to prepare a filet. 1482 00:58:26,125 --> 00:58:27,166 - Ooh! - Mm. 1483 00:58:27,166 --> 00:58:28,792 [Jim] Allegra sourced some violets, 1484 00:58:28,792 --> 00:58:30,667 wild greens, and chicken of the woods, 1485 00:58:30,667 --> 00:58:32,750 and we do actually have some pantry items 1486 00:58:32,750 --> 00:58:34,333 that our bear left behind. 1487 00:58:34,333 --> 00:58:35,834 Oh, and Maya and Matt 1488 00:58:35,834 --> 00:58:38,625 scavenged some really great goodies for us to try, so... 1489 00:58:38,625 --> 00:58:40,333 - Let's get cooking. - Yeah! 1490 00:58:40,333 --> 00:58:41,458 [overlapping] Whoo! 1491 00:58:41,458 --> 00:58:42,709 - All right. - All right. 1492 00:58:42,709 --> 00:58:44,834 [cheering and laughing] 1493 00:58:44,834 --> 00:58:47,500 [♪♪♪] 1494 00:58:49,959 --> 00:58:51,709 ♪ The greatest thing I ever saw ♪ 1495 00:58:51,709 --> 00:58:56,166 ♪ Walkin' through my open door was you ♪ 1496 00:58:56,166 --> 00:58:58,834 ♪ If what I say is true ♪ 1497 00:58:58,834 --> 00:58:59,875 [laughter] 1498 00:58:59,875 --> 00:59:01,583 ♪ Every time you caught my eye ♪ 1499 00:59:01,583 --> 00:59:03,458 ♪ You'd be there right on my mind ♪ 1500 00:59:03,458 --> 00:59:05,625 ♪ Just you ♪ 1501 00:59:06,458 --> 00:59:09,083 ♪ And only you ♪ 1502 00:59:09,083 --> 00:59:10,959 ♪ In a crowded room ♪ 1503 00:59:12,542 --> 00:59:14,000 [laughter] 1504 00:59:14,000 --> 00:59:17,417 ♪ This world was built for two ♪ 1505 00:59:17,417 --> 00:59:20,667 ♪ Look into my eyes ♪ 1506 00:59:22,041 --> 00:59:27,208 ♪ Early in the morning till the light runs dry ♪ 1507 00:59:27,208 --> 00:59:30,625 ♪ I'll waste your time ♪ 1508 00:59:30,625 --> 00:59:33,000 ♪ For you, my love... ♪ 1509 00:59:33,000 --> 00:59:34,834 [Allegra] To the heart of adventure! 1510 00:59:34,834 --> 00:59:35,917 ♪ ...Are always on my mind ♪ 1511 00:59:35,917 --> 00:59:37,625 [all] Cheers. 1512 00:59:37,625 --> 00:59:39,208 - You did great today! - Thank you. 1513 00:59:40,208 --> 00:59:41,542 Mm! 1514 00:59:41,542 --> 00:59:42,709 [fork taps on glass] 1515 00:59:43,834 --> 00:59:48,291 I'd like to take a moment to acknowledge this land... 1516 00:59:49,500 --> 00:59:51,375 ...and this food... 1517 00:59:51,375 --> 00:59:52,834 and everyone here. 1518 00:59:55,500 --> 00:59:56,917 I've been thinking. 1519 00:59:56,917 --> 00:59:58,000 You know... 1520 00:59:58,000 --> 00:59:59,709 we're all a little bit like the river. 1521 00:59:59,709 --> 01:00:03,792 There's so much more going on in us 1522 01:00:03,792 --> 01:00:06,750 than is seen on the surface, 1523 01:00:06,750 --> 01:00:08,542 and, like the waters, 1524 01:00:08,542 --> 01:00:12,709 it's okay to sometimes just go with the flow. 1525 01:00:12,709 --> 01:00:16,834 And, sometimes, life can get a little bit rough, 1526 01:00:16,834 --> 01:00:19,333 like headed-straight-toward- a-rock "rough." 1527 01:00:19,333 --> 01:00:21,583 [all chuckling] 1528 01:00:21,583 --> 01:00:25,291 But if we can hold on to the people closest to us, 1529 01:00:25,291 --> 01:00:26,750 then... 1530 01:00:26,750 --> 01:00:30,542 calmer waters are just around the corner. 1531 01:00:30,542 --> 01:00:32,083 - Beautiful. - Very nice. 1532 01:00:32,083 --> 01:00:35,625 So, since we know each other a little bit better now, 1533 01:00:35,625 --> 01:00:37,000 maybe we could have 1534 01:00:37,000 --> 01:00:39,458 another round of "random words of kindness." 1535 01:00:39,458 --> 01:00:41,125 - Sure. - Oh, yeah! 1536 01:00:41,125 --> 01:00:42,125 Ahem. Can I go first? 1537 01:00:42,125 --> 01:00:43,500 Yeah. 1538 01:00:43,500 --> 01:00:45,458 All right! Uh... 1539 01:00:45,458 --> 01:00:48,291 what can I say about my teammate, 1540 01:00:48,291 --> 01:00:49,834 Maya from Manhattan? 1541 01:00:51,083 --> 01:00:52,542 Smart? Yes. 1542 01:00:52,542 --> 01:00:54,917 Stylish? Of course. 1543 01:00:54,917 --> 01:00:57,125 Independent? Absolutely. 1544 01:00:58,709 --> 01:01:01,291 But what I've had the honour of witnessing this weekend 1545 01:01:01,291 --> 01:01:02,542 is... 1546 01:01:02,542 --> 01:01:04,000 it's actually so much more. 1547 01:01:05,291 --> 01:01:07,458 She's courageous... 1548 01:01:07,458 --> 01:01:09,458 tenacious, 1549 01:01:09,458 --> 01:01:11,834 challenges you to be your very best, 1550 01:01:11,834 --> 01:01:15,000 and if it wasn't for Maya, 1551 01:01:15,000 --> 01:01:18,000 well, I might be a few spots higher on the leaderboard-- 1552 01:01:18,000 --> 01:01:19,125 [laughter] 1553 01:01:19,125 --> 01:01:20,875 ...but... 1554 01:01:20,875 --> 01:01:23,834 I'd also be completely lost without her. 1555 01:01:26,375 --> 01:01:29,709 [♪♪♪] 1556 01:01:29,709 --> 01:01:31,208 [hearty laughter] 1557 01:01:31,208 --> 01:01:32,458 Yes. 1558 01:01:32,458 --> 01:01:34,166 [indistinct quiet exchanges] 1559 01:01:34,166 --> 01:01:35,875 [Jim] Delicious. 1560 01:01:35,875 --> 01:01:38,000 Mm! 1561 01:01:39,917 --> 01:01:41,625 [chuckles] You must really love our company 1562 01:01:41,625 --> 01:01:43,500 to volunteer for dish duty. 1563 01:01:43,500 --> 01:01:45,291 [laughs] You know what? 1564 01:01:45,291 --> 01:01:47,125 The company's the best part. 1565 01:01:47,125 --> 01:01:49,208 [indistinct chatter and laughter] 1566 01:01:51,208 --> 01:01:53,875 [indistinct conversation] 1567 01:01:54,959 --> 01:01:57,375 [mutters] Shooting stars. 1568 01:01:57,375 --> 01:01:59,208 What's that? 1569 01:01:59,208 --> 01:02:00,750 The biggest meteor shower of the year 1570 01:02:00,750 --> 01:02:01,917 happens tonight. 1571 01:02:01,917 --> 01:02:03,417 Kicks off around 11:00, 1572 01:02:03,417 --> 01:02:06,542 and the best way to watch it is with someone special... 1573 01:02:06,542 --> 01:02:09,417 in my expert opinion. 1574 01:02:09,417 --> 01:02:11,834 In your expert opinion, huh? 1575 01:02:14,375 --> 01:02:16,375 It's what I'll be doing tonight. 1576 01:02:16,375 --> 01:02:18,709 [♪♪♪] 1577 01:02:25,667 --> 01:02:28,375 Does someone need to put out a fire? 1578 01:02:28,375 --> 01:02:29,834 [laughter] 1579 01:02:35,625 --> 01:02:37,250 [Matt] Watch your step. 1580 01:02:37,250 --> 01:02:38,250 [Maya laughs] 1581 01:02:38,250 --> 01:02:39,333 Can I take my blindfold off yet? 1582 01:02:39,333 --> 01:02:40,917 Nope, nope, not yet. 1583 01:02:40,917 --> 01:02:43,667 Okay, if you're having me go on the high-wires again, 1584 01:02:43,667 --> 01:02:45,250 you are gonna be sorely mistaken. 1585 01:02:45,250 --> 01:02:46,333 Okay, stop. We're here. 1586 01:02:46,333 --> 01:02:47,750 Okay. 1587 01:02:48,542 --> 01:02:49,542 [gasps] 1588 01:02:49,542 --> 01:02:51,250 - Right? - Wow. 1589 01:02:51,250 --> 01:02:53,917 Not bad, right? 1590 01:02:53,917 --> 01:02:56,291 Apparently, the year's best meteor shower 1591 01:02:56,291 --> 01:02:59,291 happens tonight, so... 1592 01:02:59,291 --> 01:03:02,375 with any luck... 1593 01:03:02,375 --> 01:03:06,792 we'll have front-row seats to Mother Nature's big show. 1594 01:03:08,083 --> 01:03:09,625 Thank you. 1595 01:03:09,625 --> 01:03:11,500 Wow. 1596 01:03:12,750 --> 01:03:15,000 The only twinkles I see from my apartment 1597 01:03:15,000 --> 01:03:17,458 are the lights from the Chrysler building. 1598 01:03:17,458 --> 01:03:18,625 [chuckles] 1599 01:03:18,625 --> 01:03:22,125 I had no idea I was missing out on this. 1600 01:03:22,125 --> 01:03:24,667 Well, I'm not 100% sure we're going to see any-- 1601 01:03:24,667 --> 01:03:27,125 [gasps] I saw one! 1602 01:03:27,125 --> 01:03:28,750 [both chuckling] 1603 01:03:28,750 --> 01:03:31,792 Well, go on, make a wish. 1604 01:03:32,875 --> 01:03:35,250 I wish that my baby sister 1605 01:03:35,250 --> 01:03:38,041 gets into the college of her dreams 1606 01:03:38,041 --> 01:03:41,625 and a full-ride scholarship. 1607 01:03:41,625 --> 01:03:42,625 [chuckles] 1608 01:03:42,625 --> 01:03:44,125 I love it, 1609 01:03:44,125 --> 01:03:46,041 except I don't think you're supposed to say it out loud. 1610 01:03:46,041 --> 01:03:48,917 Nah, those are outdated rules. 1611 01:03:48,917 --> 01:03:50,542 [loudly] I want the whole world to hear me! 1612 01:03:50,542 --> 01:03:52,083 [Matt chuckles] 1613 01:03:52,083 --> 01:03:54,583 So you said you're one of five siblings? 1614 01:03:54,583 --> 01:03:57,750 Including me, but I'm the oldest, 1615 01:03:57,750 --> 01:03:59,083 so, in my family, 1616 01:03:59,083 --> 01:04:00,834 I'm the first to do a lot of things. 1617 01:04:00,834 --> 01:04:02,834 Like what? 1618 01:04:02,834 --> 01:04:06,208 Uh... I'm the first to graduate college. 1619 01:04:06,208 --> 01:04:07,667 Nice. 1620 01:04:07,667 --> 01:04:10,333 The first to own my own apartment. 1621 01:04:10,333 --> 01:04:12,417 Ooh. 1622 01:04:12,417 --> 01:04:16,583 And the first to not be married and have kids by 25. 1623 01:04:16,583 --> 01:04:18,709 [Matt snorts and laughs] 1624 01:04:18,709 --> 01:04:19,959 Is, uh, 1625 01:04:19,959 --> 01:04:22,834 is that something you want? 1626 01:04:22,834 --> 01:04:24,417 You know, eventually? 1627 01:04:24,417 --> 01:04:26,375 Absolutely. 1628 01:04:26,375 --> 01:04:30,000 Yeah, I just know that kids are a lot of work, 1629 01:04:30,000 --> 01:04:31,709 and I love my work, 1630 01:04:31,709 --> 01:04:35,166 so there'll be a few challenges. 1631 01:04:35,166 --> 01:04:39,542 I think, one day, you're gonna make a great mom. 1632 01:04:41,041 --> 01:04:43,375 Besides, you're like a professional problem-solver, 1633 01:04:43,375 --> 01:04:44,417 so... 1634 01:04:44,417 --> 01:04:45,542 Who told you that? 1635 01:04:45,542 --> 01:04:47,291 Um... 1636 01:04:47,291 --> 01:04:50,917 I might have cyberstalked you-- 1637 01:04:50,917 --> 01:04:54,250 not in a creepy way, just, you know, for research. 1638 01:04:54,250 --> 01:04:56,166 [laughs] You did? 1639 01:04:56,166 --> 01:04:57,417 Uh-huh. 1640 01:04:57,417 --> 01:04:58,500 Why? 1641 01:04:58,500 --> 01:05:00,166 I don't know. 1642 01:05:00,166 --> 01:05:01,417 I-- 1643 01:05:01,417 --> 01:05:04,000 I'd had this silly idea 1644 01:05:04,000 --> 01:05:06,166 that you were trying to make me look bad, you know, 1645 01:05:06,166 --> 01:05:07,834 that we were competing for something 1646 01:05:07,834 --> 01:05:09,542 other than points on a leader board. 1647 01:05:09,542 --> 01:05:11,417 I know, it's crazy, but... 1648 01:05:11,417 --> 01:05:14,208 I just know now that you're really driven, 1649 01:05:14,208 --> 01:05:17,208 and you were competing with yourself. 1650 01:05:18,667 --> 01:05:19,834 Matt, I-- 1651 01:05:19,834 --> 01:05:21,959 Oh! There's one! Did you see it? 1652 01:05:24,083 --> 01:05:25,583 Did you make a wish? 1653 01:05:32,542 --> 01:05:33,667 Yup. 1654 01:05:33,667 --> 01:05:36,625 [chuckles] 1655 01:05:36,625 --> 01:05:39,959 [exhales contentedly] Ah! What a way to spend a night. 1656 01:05:39,959 --> 01:05:41,542 [both chuckling warmly] 1657 01:05:41,542 --> 01:05:43,709 So what about you? 1658 01:05:43,709 --> 01:05:45,583 Any siblings? 1659 01:05:45,583 --> 01:05:47,417 Nope. Just me and my mom. 1660 01:05:47,417 --> 01:05:49,417 Mm. 1661 01:05:51,667 --> 01:05:53,083 Actually, it's... 1662 01:05:53,083 --> 01:05:55,250 it's just me now. 1663 01:05:56,750 --> 01:05:59,667 Yeah, my, uh, my mom died four years ago. 1664 01:06:00,792 --> 01:06:02,834 I'm so sorry. 1665 01:06:02,834 --> 01:06:05,083 Don't be. 1666 01:06:05,083 --> 01:06:09,333 For 28 years, I was the world's luckiest son. 1667 01:06:10,458 --> 01:06:11,875 Every season, 1668 01:06:11,875 --> 01:06:14,583 she'd take me to the Sluggers' home opener. 1669 01:06:14,583 --> 01:06:17,291 Huh! Your hat. 1670 01:06:17,291 --> 01:06:19,250 Yup... my hat. 1671 01:06:19,250 --> 01:06:22,625 Reminds me of simpler times. 1672 01:06:24,500 --> 01:06:25,792 [softly] Yeah. 1673 01:06:25,792 --> 01:06:27,917 - [gasps] - Oh, nice! 1674 01:06:27,917 --> 01:06:29,166 Wow! 1675 01:06:29,166 --> 01:06:30,250 Okay. 1676 01:06:30,250 --> 01:06:31,709 Mm. 1677 01:06:31,709 --> 01:06:34,583 Make a wish. 1678 01:06:34,583 --> 01:06:37,458 [Matt laughs] 1679 01:06:37,458 --> 01:06:39,208 So what is it? 1680 01:06:39,208 --> 01:06:41,792 This one, I'm keeping for myself. 1681 01:06:41,792 --> 01:06:43,291 Ooh. 1682 01:06:43,291 --> 01:06:44,333 [Maya laughs] 1683 01:06:44,333 --> 01:06:45,583 Okay. 1684 01:06:48,375 --> 01:06:50,250 [both chuckling] 1685 01:06:52,458 --> 01:06:54,000 [Matt] I wish I could go back in time 1686 01:06:54,000 --> 01:06:56,375 and relive this whole weekend all over again. 1687 01:06:56,375 --> 01:06:57,959 I would pay good money for that, 1688 01:06:57,959 --> 01:07:00,583 or just the chance to come back here. 1689 01:07:00,583 --> 01:07:02,375 Yeah, I did a search for The Whitewater Lodge, 1690 01:07:02,375 --> 01:07:04,792 and aside from a couple reviews, 1691 01:07:04,792 --> 01:07:06,667 Jim has almost no web presence. 1692 01:07:06,667 --> 01:07:08,041 No wonder his bookings are low. 1693 01:07:08,041 --> 01:07:09,166 - Really? - Yeah. 1694 01:07:09,166 --> 01:07:11,000 I feel like the whole world should see 1695 01:07:11,000 --> 01:07:13,000 this spectacular place. 1696 01:07:13,000 --> 01:07:15,166 Wonder if there's a way we could get the word out. 1697 01:07:15,166 --> 01:07:17,166 Well, we only have one day left. 1698 01:07:17,166 --> 01:07:19,667 Plus, I don't know if I'm gonna participate 1699 01:07:19,667 --> 01:07:22,208 in something that has the word "breakneck" in it. 1700 01:07:22,208 --> 01:07:24,458 Yeah, well, things are about to get real. 1701 01:07:25,667 --> 01:07:27,166 Wait. 1702 01:07:28,917 --> 01:07:32,417 HighlightREAL. 1703 01:07:32,417 --> 01:07:33,667 Real people... 1704 01:07:33,667 --> 01:07:35,500 real places... 1705 01:07:35,500 --> 01:07:36,917 Real life. 1706 01:07:36,917 --> 01:07:40,375 What if we add a "real time" element to it? 1707 01:07:40,375 --> 01:07:43,875 We launch the app with a livestream of the raft 1708 01:07:43,875 --> 01:07:45,542 through Breakneck Bend. 1709 01:07:45,542 --> 01:07:48,333 Yeah, a group of techies taking on a Class-Four rapids... 1710 01:07:48,333 --> 01:07:50,166 I mean, could go viral. 1711 01:07:50,166 --> 01:07:51,625 - Right? - Yeah. 1712 01:07:51,625 --> 01:07:55,417 And if geotag the lodge with Luis's feature, I mean, 1713 01:07:55,417 --> 01:07:58,125 the lodge would get massive exposure. 1714 01:07:58,125 --> 01:07:59,583 Should we pitch this? 1715 01:07:59,583 --> 01:08:01,542 We should pitch this. 1716 01:08:01,542 --> 01:08:02,583 - Okay! - Okay. 1717 01:08:02,583 --> 01:08:03,917 Well, tomorrow morning, 1718 01:08:03,917 --> 01:08:05,792 we'll talk to Allegra, together. 1719 01:08:07,750 --> 01:08:12,291 Well, I'll see you first thing in the morning. 1720 01:08:15,792 --> 01:08:17,500 [both] Well-- 1721 01:08:17,500 --> 01:08:19,375 [laughing] 1722 01:08:19,375 --> 01:08:22,125 [overlapping] Goodnight. 1723 01:08:30,834 --> 01:08:33,417 [phone buzzing] 1724 01:08:35,375 --> 01:08:36,250 [sighs] 1725 01:08:36,250 --> 01:08:38,250 Goodnight, Marilyn. 1726 01:08:38,250 --> 01:08:40,709 It's actually "good morning" on this coast, Maya. 1727 01:08:40,709 --> 01:08:42,709 That's early even for you. 1728 01:08:42,709 --> 01:08:43,875 Well, I wanted to come in 1729 01:08:43,875 --> 01:08:45,250 and make sure that the windows 1730 01:08:45,250 --> 01:08:46,917 in your corner office are nice and clean. 1731 01:08:46,917 --> 01:08:48,917 My corner office? 1732 01:08:48,917 --> 01:08:50,333 You sound surprised. 1733 01:08:50,333 --> 01:08:51,542 I expected you to tell me 1734 01:08:51,542 --> 01:08:53,125 that you'd secured the project, 1735 01:08:53,125 --> 01:08:55,375 so I've been prepping for your promotion. 1736 01:08:55,375 --> 01:08:57,583 Exciting developments about that. 1737 01:08:57,583 --> 01:08:59,542 Oh? Tell me more. 1738 01:08:59,542 --> 01:09:01,709 I'm pitching the launch tomorrow 1739 01:09:01,709 --> 01:09:03,709 in conjunction with our last day here, 1740 01:09:03,709 --> 01:09:06,583 adding a real-time element to the app, 1741 01:09:06,583 --> 01:09:09,625 and livestreaming the raft through Breakneck Bend. 1742 01:09:09,625 --> 01:09:11,834 I think The Times will pick it up, 1743 01:09:11,834 --> 01:09:14,583 and it could go viral. 1744 01:09:14,583 --> 01:09:15,792 Maya, that's genius. 1745 01:09:15,792 --> 01:09:17,375 Well, it's not just me. 1746 01:09:17,375 --> 01:09:19,959 Matt and I came up with the idea, 1747 01:09:19,959 --> 01:09:21,250 so it's a... 1748 01:09:21,250 --> 01:09:23,959 collaboration between Vesta East and West. 1749 01:09:23,959 --> 01:09:24,875 Oh? 1750 01:09:24,875 --> 01:09:26,583 Yeah. 1751 01:09:26,583 --> 01:09:30,291 Turns out we make a really good team, 1752 01:09:30,291 --> 01:09:32,834 and I think Allegra will agree 1753 01:09:32,834 --> 01:09:37,125 that the power of partnership is the right move for Vesta. 1754 01:09:37,125 --> 01:09:38,792 So you haven't told Allegra yet? 1755 01:09:38,792 --> 01:09:40,166 No, not yet, 1756 01:09:40,166 --> 01:09:41,792 but we will, first thing in the morning. 1757 01:09:41,792 --> 01:09:45,166 Speaking of which, that is gonna come quickly, 1758 01:09:45,166 --> 01:09:47,166 so, um, I'm gonna go. 1759 01:09:47,166 --> 01:09:49,208 Goodnight, Marilyn. 1760 01:09:50,792 --> 01:09:53,208 [♪♪♪] 1761 01:09:59,667 --> 01:10:06,500 [♪♪♪] 1762 01:10:13,208 --> 01:10:17,333 [♪♪♪] 1763 01:10:22,041 --> 01:10:26,542 [♪♪♪] 1764 01:10:38,208 --> 01:10:39,542 Good morning. 1765 01:10:39,542 --> 01:10:42,208 [♪♪♪] 1766 01:10:42,208 --> 01:10:44,625 So this is what you really think of me? 1767 01:10:45,583 --> 01:10:46,750 Matt, I-- 1768 01:10:46,750 --> 01:10:49,208 "Teacher's pet." 1769 01:10:49,208 --> 01:10:50,542 "Unpleasant." 1770 01:10:50,542 --> 01:10:53,709 "More confident in his ideas than he should be." 1771 01:10:53,709 --> 01:10:55,792 No, I didn't mean-- 1772 01:10:55,792 --> 01:10:57,583 I thought that, but I-- 1773 01:10:57,583 --> 01:10:59,250 And all this stuff about Luis and Claire? 1774 01:11:00,667 --> 01:11:02,333 I knew there had to be something-- 1775 01:11:02,333 --> 01:11:03,583 this was too good to be true. 1776 01:11:03,583 --> 01:11:06,375 This whole time, we were supporting you, 1777 01:11:06,375 --> 01:11:07,917 sharing with you, and you were what? 1778 01:11:07,917 --> 01:11:09,250 Taking notes? 1779 01:11:09,250 --> 01:11:11,083 To make yourself look better? 1780 01:11:11,083 --> 01:11:12,917 To use against us? For what? 1781 01:11:14,625 --> 01:11:15,959 [sighing] 1782 01:11:15,959 --> 01:11:18,458 I knew I should never have let myself trust you. 1783 01:11:18,458 --> 01:11:20,083 No-- 1784 01:11:20,083 --> 01:11:21,375 [Allegra] Good morning. 1785 01:11:22,583 --> 01:11:26,250 And an especially good morning to you, Maya Alvaro. 1786 01:11:26,250 --> 01:11:27,917 Oh, don't be so humble. 1787 01:11:27,917 --> 01:11:30,250 I've been on the phone with Marilyn all morning. 1788 01:11:30,250 --> 01:11:32,875 Your idea-- to launch HighlightREAL 1789 01:11:32,875 --> 01:11:36,834 as a livestream during our Breakneck Bend raft? 1790 01:11:36,834 --> 01:11:38,458 And geotag the lodge? 1791 01:11:38,458 --> 01:11:40,583 I can't wait to tell Jim! 1792 01:11:40,583 --> 01:11:42,250 It's a brilliant idea, Maya. 1793 01:11:42,250 --> 01:11:44,500 I'm impressed. 1794 01:11:44,500 --> 01:11:45,792 Yeah. 1795 01:11:45,792 --> 01:11:47,333 Great idea, Maya. 1796 01:11:47,333 --> 01:11:49,792 Congratulations. 1797 01:11:49,792 --> 01:11:51,458 No, Matt, I-- 1798 01:11:53,500 --> 01:11:55,000 I've already sent press releases 1799 01:11:55,000 --> 01:11:57,291 to all the major tech publications. 1800 01:11:57,291 --> 01:11:59,291 I'll be sending you an app prototype. 1801 01:11:59,291 --> 01:12:02,291 You are going to create HighlightREAL's 1802 01:12:02,291 --> 01:12:03,792 very first account, 1803 01:12:03,792 --> 01:12:05,000 and when it launches, 1804 01:12:05,000 --> 01:12:06,792 everyone will be watching. 1805 01:12:06,792 --> 01:12:08,458 Well done, Maya. 1806 01:12:08,458 --> 01:12:10,333 You've certainly shown us who you are 1807 01:12:10,333 --> 01:12:11,667 and what you're capable of. 1808 01:12:23,834 --> 01:12:28,375 [♪♪♪] 1809 01:12:41,125 --> 01:12:43,333 [phone buzzes] 1810 01:12:44,583 --> 01:12:46,000 [forced cheer] Hey, sis! 1811 01:12:46,000 --> 01:12:47,417 How's it going? 1812 01:12:47,417 --> 01:12:48,500 Everything's good... 1813 01:12:48,500 --> 01:12:49,834 hopefully great. 1814 01:12:49,834 --> 01:12:51,625 What is that? 1815 01:12:51,625 --> 01:12:55,000 I think it's my application decision. 1816 01:12:55,000 --> 01:12:56,542 [blurts] Well? Open it! 1817 01:12:58,291 --> 01:12:59,667 Now remember-- 1818 01:12:59,667 --> 01:13:02,709 it's all about the student, not the school. 1819 01:13:02,709 --> 01:13:04,875 - Any college would be lucky to-- - Oh, wow. 1820 01:13:04,875 --> 01:13:07,208 What? 1821 01:13:07,208 --> 01:13:08,792 What is it? 1822 01:13:08,792 --> 01:13:09,959 It says... 1823 01:13:09,959 --> 01:13:12,583 based on my current application and GPA-- 1824 01:13:14,333 --> 01:13:15,959 ...I qualify for early admission 1825 01:13:15,959 --> 01:13:17,834 with financial assistance! 1826 01:13:17,834 --> 01:13:19,291 Yes! 1827 01:13:19,291 --> 01:13:20,375 [laughing] Yes. 1828 01:13:20,375 --> 01:13:21,709 I'm going to NYU! 1829 01:13:21,709 --> 01:13:23,875 [resumes crying] 1830 01:13:23,875 --> 01:13:24,917 You're crying. 1831 01:13:24,917 --> 01:13:27,542 I'm just so happy for you. 1832 01:13:27,542 --> 01:13:30,041 You were crying before I opened the letter. 1833 01:13:30,041 --> 01:13:32,875 What's going on over there? 1834 01:13:32,875 --> 01:13:34,250 [sniffs] 1835 01:13:34,250 --> 01:13:37,000 I, uh... 1836 01:13:37,000 --> 01:13:38,709 I just got myself in a mess, 1837 01:13:38,709 --> 01:13:41,917 and I don't know how to get myself out. 1838 01:13:41,917 --> 01:13:45,583 [sniffles] It seems like whatever choice I make, 1839 01:13:45,583 --> 01:13:48,875 I'm gonna lose something really important. 1840 01:13:48,875 --> 01:13:52,583 Well, what would you tell me to do? 1841 01:13:52,583 --> 01:13:54,208 [chuckles ruefully] 1842 01:13:54,208 --> 01:13:55,583 Okay. 1843 01:13:55,583 --> 01:13:56,959 I'm gonna call Mom and Dad, 1844 01:13:56,959 --> 01:13:59,875 but thank you for everything, and good luck. 1845 01:13:59,875 --> 01:14:01,083 Love you. 1846 01:14:01,083 --> 01:14:02,750 [smooch] 1847 01:14:04,792 --> 01:14:07,542 [♪♪♪] 1848 01:14:09,083 --> 01:14:11,166 [zippers zipping] 1849 01:14:11,166 --> 01:14:12,417 Oh, there you are. 1850 01:14:12,417 --> 01:14:14,000 Where's your horse? 1851 01:14:14,000 --> 01:14:15,417 My horse? 1852 01:14:15,417 --> 01:14:17,166 Yeah, you're my knight in shining armor-- 1853 01:14:17,166 --> 01:14:19,041 saving the day by saving the lodge. 1854 01:14:20,959 --> 01:14:22,291 You all right? 1855 01:14:22,291 --> 01:14:23,500 Yeah. 1856 01:14:23,500 --> 01:14:26,208 I, uh, just got some really great news. 1857 01:14:26,208 --> 01:14:27,166 Oh... 1858 01:14:27,166 --> 01:14:30,000 so that's your happy face, huh? 1859 01:14:30,000 --> 01:14:31,542 [both snickering] 1860 01:14:31,542 --> 01:14:32,959 Well, uh, you know, 1861 01:14:32,959 --> 01:14:35,625 maybe we could, uh, turn this into a great day, mm? 1862 01:14:35,625 --> 01:14:38,834 We could start by celebrating with a bottle of champagne 1863 01:14:38,834 --> 01:14:40,417 at the fire after our raft, huh? 1864 01:14:40,417 --> 01:14:42,333 You are coming to the final raft, right? 1865 01:14:42,333 --> 01:14:43,458 I am. 1866 01:14:43,458 --> 01:14:44,792 I'm livestreaming from 1867 01:14:44,792 --> 01:14:47,375 the very first HighlightREAL account. 1868 01:14:47,375 --> 01:14:49,000 Yeah. Livestreaming, yeah. 1869 01:14:49,000 --> 01:14:50,458 Allegra kept using the word "livestreaming," 1870 01:14:50,458 --> 01:14:52,333 and I have to admit, I kept nodding, 1871 01:14:52,333 --> 01:14:54,625 like I knew what she was talking about. 1872 01:14:54,625 --> 01:14:57,166 It just means that I'm recording live footage 1873 01:14:57,166 --> 01:14:58,709 that's being watched in real time 1874 01:14:58,709 --> 01:15:00,625 from people all over the world. 1875 01:15:00,625 --> 01:15:02,125 Wait a second. So this whole 1876 01:15:02,125 --> 01:15:03,250 "global press release" 1877 01:15:03,250 --> 01:15:05,166 for the Whitewater Lodge is true? 1878 01:15:05,166 --> 01:15:09,500 Yeah. I predict many bookings coming your way. 1879 01:15:09,500 --> 01:15:11,500 I... I'm... 1880 01:15:11,500 --> 01:15:13,834 actually speechless, literally. 1881 01:15:13,834 --> 01:15:14,750 Wow. 1882 01:15:14,750 --> 01:15:16,667 I can't even thank you enough. 1883 01:15:16,667 --> 01:15:18,375 That's really amazing. 1884 01:15:18,375 --> 01:15:19,458 Now if you'll excuse me, 1885 01:15:19,458 --> 01:15:21,667 I've got a whitewater raft to scout. 1886 01:15:21,667 --> 01:15:23,250 I'll see you later at the raft. Thank you. 1887 01:15:23,250 --> 01:15:25,208 Okay. 1888 01:15:26,333 --> 01:15:28,583 [♪♪♪] 1889 01:15:38,875 --> 01:15:41,041 The camera's connected to your HighlightREAL. 1890 01:15:41,041 --> 01:15:42,333 When I say so, 1891 01:15:42,333 --> 01:15:44,166 press "record" on the account, 1892 01:15:44,166 --> 01:15:45,583 and the livestream will start. 1893 01:15:45,583 --> 01:15:48,500 Oh, and start the app now so we're ready to go. Okay? 1894 01:15:48,500 --> 01:15:50,750 [app voice] Welcome to your Highlight account. 1895 01:15:50,750 --> 01:15:52,208 All right, let's do this! 1896 01:16:00,125 --> 01:16:02,417 [Jim] All right, let's go. Matt, load 'em up! 1897 01:16:02,417 --> 01:16:03,542 You know what? 1898 01:16:03,542 --> 01:16:05,166 I think I'm gonna sit this one out. 1899 01:16:05,166 --> 01:16:06,792 Really? 1900 01:16:06,792 --> 01:16:10,208 Yeah, I'll walk back with the guide. 1901 01:16:10,208 --> 01:16:11,750 No. Matt, no. 1902 01:16:11,750 --> 01:16:13,083 No. 1903 01:16:13,083 --> 01:16:14,417 Look, I have to get out. 1904 01:16:14,417 --> 01:16:15,625 No, no, no! Maya, we've already launched. 1905 01:16:15,625 --> 01:16:17,041 No, Maya, we're launching the HighlightREAL! 1906 01:16:17,041 --> 01:16:18,375 Everyone's watching! 1907 01:16:18,375 --> 01:16:19,792 No, no, no! Boat's already in motion, Maya. Please! 1908 01:16:19,792 --> 01:16:21,709 Maya, don't throw away your career! 1909 01:16:21,709 --> 01:16:24,250 I'm sorry, Allegra! 1910 01:16:24,250 --> 01:16:25,625 [gasps] Whoa. 1911 01:16:25,625 --> 01:16:27,166 Whoa, that's so... 1912 01:16:27,166 --> 01:16:29,250 I am so cold! 1913 01:16:30,542 --> 01:16:32,000 [app chimes] 1914 01:16:32,000 --> 01:16:33,333 - [app voice] Activated. - [crying out] Matt! 1915 01:16:33,333 --> 01:16:36,750 I'm sorry about the notebook! 1916 01:16:36,750 --> 01:16:39,750 Maya! Just stay right there! I'm coming to get you! 1917 01:16:39,750 --> 01:16:42,291 [app voice] HighlightREAL is now live. 1918 01:16:43,917 --> 01:16:45,417 You've gotta listen to me! 1919 01:16:45,417 --> 01:16:47,583 I-I don't think you're the teacher's pet, 1920 01:16:47,583 --> 01:16:50,375 and I don't think that you're unpleasant, 1921 01:16:50,375 --> 01:16:51,834 and actually, I think-- 1922 01:16:51,834 --> 01:16:53,583 - Hey, hey, hey, hey. - ...You're the opposite. 1923 01:16:53,583 --> 01:16:55,000 Hey! Let's hold that thought, all right? 1924 01:16:55,000 --> 01:16:56,750 Let's focus on getting you to shore. 1925 01:16:56,750 --> 01:16:59,583 That's it. Easy. There we go. 1926 01:17:02,667 --> 01:17:04,041 Matt, look, 1927 01:17:04,041 --> 01:17:05,667 I never wanted to launch our pitch plan without you. 1928 01:17:05,667 --> 01:17:06,917 Yeah, but you did. 1929 01:17:06,917 --> 01:17:08,375 No, my boss, Marilyn, did! 1930 01:17:08,375 --> 01:17:13,208 Look, she's the reason I was keeping tabs on the team. 1931 01:17:13,208 --> 01:17:14,583 Look, I have to admit, 1932 01:17:14,583 --> 01:17:16,291 we were trying to get a jumpstart on the contract, 1933 01:17:16,291 --> 01:17:17,417 but the truth is, 1934 01:17:17,417 --> 01:17:20,041 I think everyone here is incredible. 1935 01:17:20,041 --> 01:17:21,125 You're incredible! 1936 01:17:21,125 --> 01:17:22,792 And there's so much more to success 1937 01:17:22,792 --> 01:17:24,458 than a job title on a resume 1938 01:17:24,458 --> 01:17:26,792 or a corner office. 1939 01:17:26,792 --> 01:17:30,333 You helped me realize just how strong I can be, 1940 01:17:30,333 --> 01:17:34,709 and most importantly-- how strong we are together. 1941 01:17:35,583 --> 01:17:38,792 Matt, will you please forgive me? 1942 01:17:41,959 --> 01:17:42,792 Yeah. 1943 01:17:42,792 --> 01:17:44,250 [gasps with relief] 1944 01:17:44,250 --> 01:17:46,667 Look, I know we've only known each other for a few days, 1945 01:17:46,667 --> 01:17:48,417 but this... 1946 01:17:48,417 --> 01:17:49,750 this connection we have, 1947 01:17:49,750 --> 01:17:51,875 it feels real and strong, 1948 01:17:51,875 --> 01:17:53,500 and it was the last thing 1949 01:17:53,500 --> 01:17:56,250 I was expecting out of this retreat. 1950 01:17:56,250 --> 01:17:57,500 It's been a dream come true. 1951 01:17:57,500 --> 01:18:00,500 Yeah. Yeah, it has. 1952 01:18:00,500 --> 01:18:02,250 [chuckles] 1953 01:18:02,250 --> 01:18:03,834 So... 1954 01:18:03,834 --> 01:18:06,000 do you think we lost our jobs? 1955 01:18:06,000 --> 01:18:09,500 Uh, well, we did just bail on the group. 1956 01:18:09,500 --> 01:18:10,917 [chuckles] 1957 01:18:10,917 --> 01:18:12,583 Well, technically, we didn't "bail." 1958 01:18:12,583 --> 01:18:14,333 Yeah. 1959 01:18:14,333 --> 01:18:16,041 Yeah, I mean, technically, 1960 01:18:16,041 --> 01:18:17,667 we were just... 1961 01:18:17,667 --> 01:18:19,500 taking a moment to... 1962 01:18:19,500 --> 01:18:21,500 strengthen our bond as-- as teammates. 1963 01:18:21,500 --> 01:18:22,542 Exactly. 1964 01:18:22,542 --> 01:18:24,333 Yeah. Besides... 1965 01:18:24,333 --> 01:18:26,709 even if we are now unemployed, 1966 01:18:26,709 --> 01:18:28,208 I have a feeling, 1967 01:18:28,208 --> 01:18:31,667 together, you and I can get through anything. 1968 01:18:35,625 --> 01:18:37,083 You thinking what I'm thinking? 1969 01:18:37,083 --> 01:18:38,583 [chuckles] We can still do this. 1970 01:18:38,583 --> 01:18:40,709 Yeah, we can. 1971 01:18:40,709 --> 01:18:42,709 Hey! You got room for two more? 1972 01:18:42,709 --> 01:18:44,333 Sure, hop in! 1973 01:18:47,542 --> 01:18:52,000 [♪♪♪] 1974 01:18:52,000 --> 01:18:55,250 Okay, Breakneck Bend coming up. 1975 01:18:55,250 --> 01:18:58,208 We got this. 1976 01:18:58,208 --> 01:19:00,250 [river rushing] 1977 01:19:01,417 --> 01:19:03,625 [♪♪♪] 1978 01:19:03,625 --> 01:19:05,250 That was exhilarating! 1979 01:19:05,250 --> 01:19:07,291 Kinda dangerous! 1980 01:19:07,291 --> 01:19:10,709 [Allegra] They're coming around Breakneck Bend! 1981 01:19:14,542 --> 01:19:16,750 [♪♪♪] 1982 01:19:20,917 --> 01:19:22,959 Whoa, whoa, whoa! 1983 01:19:28,625 --> 01:19:30,667 Oh, my gosh! 1984 01:19:30,667 --> 01:19:31,625 [Matt] It's okay! 1985 01:19:31,625 --> 01:19:33,250 Just pull! Pull! 1986 01:19:33,250 --> 01:19:35,208 That's it! 1987 01:19:35,208 --> 01:19:36,333 You got it! 1988 01:19:36,333 --> 01:19:37,375 That's it! 1989 01:19:37,375 --> 01:19:39,083 Pull! Just pull. 1990 01:19:39,083 --> 01:19:40,583 Pull! 1991 01:19:40,583 --> 01:19:43,083 Yeah! Yeah! 1992 01:19:43,083 --> 01:19:45,166 They made it! They made it! 1993 01:19:47,583 --> 01:19:49,083 [Matt] Whoo-hoo-hoo! 1994 01:19:49,083 --> 01:19:50,125 Yeah! 1995 01:19:52,125 --> 01:19:54,917 [♪♪♪] 1996 01:20:03,125 --> 01:20:04,709 Whoo! 1997 01:20:04,709 --> 01:20:06,709 [shrieks victoriously] 1998 01:20:06,709 --> 01:20:09,583 [all cheering and laughing] 1999 01:20:09,583 --> 01:20:11,291 - You did it. - You did it! 2000 01:20:12,291 --> 01:20:13,792 We did it. 2001 01:20:13,792 --> 01:20:16,125 [♪♪♪] 2002 01:20:17,291 --> 01:20:19,417 [phone chimes] 2003 01:20:19,417 --> 01:20:20,375 [laughing] 2004 01:20:23,667 --> 01:20:24,875 What? 2005 01:20:24,875 --> 01:20:26,166 What is it? 2006 01:20:32,625 --> 01:20:33,583 Let's do it. 2007 01:20:33,583 --> 01:20:34,500 All right. 2008 01:20:34,500 --> 01:20:35,834 [laughs] 2009 01:20:35,834 --> 01:20:40,166 [♪♪♪] 2010 01:20:44,500 --> 01:20:45,917 [group whooping and cheering] 2011 01:20:45,917 --> 01:20:47,083 - Whoo! - [laughter] 2012 01:20:47,083 --> 01:20:49,583 You all took your own adventure. 2013 01:20:49,583 --> 01:20:52,041 Whoo. 2014 01:20:52,041 --> 01:20:53,917 Yeah. 2015 01:20:53,917 --> 01:20:56,667 It doesn't get much more "real" than that! 2016 01:20:56,667 --> 01:20:59,041 I thought you'd be furious with me. 2017 01:20:59,041 --> 01:21:01,166 Furious? 2018 01:21:01,166 --> 01:21:03,667 You are one smart cookie, Ms. Alvaro. 2019 01:21:03,667 --> 01:21:07,000 HighlightREAL is soaring in the app store, 2020 01:21:07,000 --> 01:21:09,834 and Jim's booking inquiries are going through the roof. 2021 01:21:09,834 --> 01:21:11,166 It's true. 2022 01:21:11,166 --> 01:21:12,166 But how? 2023 01:21:12,166 --> 01:21:13,291 How? 2024 01:21:13,291 --> 01:21:16,000 That magnificent riverside confessional, 2025 01:21:16,000 --> 01:21:18,583 followed by a death-defying feat of nature-- 2026 01:21:18,583 --> 01:21:19,625 that's how! 2027 01:21:19,625 --> 01:21:21,417 But I didn't even mean to do that. 2028 01:21:21,417 --> 01:21:23,959 I must have pressed record by accident. 2029 01:21:23,959 --> 01:21:25,834 That's exactly why it went viral. 2030 01:21:25,834 --> 01:21:28,041 You can't make these Internet moments happen. 2031 01:21:28,041 --> 01:21:29,542 They have to happen for real. 2032 01:21:29,542 --> 01:21:31,875 Real people, real places-- 2033 01:21:31,875 --> 01:21:33,208 Real life. 2034 01:21:33,208 --> 01:21:36,875 One question about your HighlightREAL account. 2035 01:21:36,875 --> 01:21:38,542 "M&M." What does it stand for? 2036 01:21:38,542 --> 01:21:42,709 Uh, well, the launch was Matt and I's idea, 2037 01:21:42,709 --> 01:21:45,291 so I used our initials for the account. 2038 01:21:45,291 --> 01:21:46,834 Well, the fact that you're already 2039 01:21:46,834 --> 01:21:48,333 working together is good news to me. 2040 01:21:48,333 --> 01:21:52,875 Vesta is opening up two new international offices. 2041 01:21:52,875 --> 01:21:54,750 Claire and Luis have 2042 01:21:54,750 --> 01:21:56,667 already accepted offers to head up Tokyo. 2043 01:21:56,667 --> 01:21:58,542 We are so excited! 2044 01:21:58,542 --> 01:22:00,709 It's literally my dream. 2045 01:22:00,709 --> 01:22:01,542 [Matt] Congrats, guys. 2046 01:22:01,542 --> 01:22:03,166 You two... 2047 01:22:03,166 --> 01:22:05,417 not only can you survive as a team, 2048 01:22:05,417 --> 01:22:06,583 you can thrive. 2049 01:22:06,583 --> 01:22:09,041 How do you feel about 2050 01:22:09,041 --> 01:22:11,000 partnering to run Paris? 2051 01:22:11,000 --> 01:22:12,542 [both] What? Ahh! 2052 01:22:12,542 --> 01:22:13,583 That'd be great! 2053 01:22:13,583 --> 01:22:14,959 [celebrating continues] 2054 01:22:14,959 --> 01:22:16,375 [both, playing it cool] Uh... 2055 01:22:16,375 --> 01:22:18,083 - ...That would be fun, yeah. - I mean, it could be fun 2056 01:22:18,083 --> 01:22:19,375 - ...if-- maybe. - Yeah. Yeah. 2057 01:22:19,375 --> 01:22:21,166 We'll deal with the paperwork later. For now-- 2058 01:22:21,166 --> 01:22:22,583 let's go celebrate at the lodge. 2059 01:22:22,583 --> 01:22:24,375 [all cheering] 2060 01:22:27,750 --> 01:22:28,792 Paris? 2061 01:22:28,792 --> 01:22:30,417 -Oui, oui! - [laughs] 2062 01:22:30,417 --> 01:22:31,709 Okay, I, uh, might need to work on my French. 2063 01:22:31,709 --> 01:22:33,875 Oh, and, uh, the kissing part, 2064 01:22:33,875 --> 01:22:35,250 that... 2065 01:22:35,250 --> 01:22:37,208 that I think we should practice. 2066 01:22:37,208 --> 01:22:39,417 Oh, okay. 2067 01:22:39,417 --> 01:22:42,542 [♪♪♪] 2068 01:22:42,542 --> 01:22:44,625 ♪ People, let's go ♪ 2069 01:22:44,625 --> 01:22:47,291 ♪ Make it unforgettable ♪ 2070 01:22:47,291 --> 01:22:49,750 [♪♪♪] 2071 01:22:49,750 --> 01:22:52,750 ♪ Let's go ♪ 2072 01:22:52,750 --> 01:22:54,917 ♪ People, let's go ♪ 2073 01:22:54,917 --> 01:22:57,792 [♪♪♪] 2074 01:22:57,792 --> 01:23:00,375 ♪ Make it unforgettable ♪ 2075 01:23:02,792 --> 01:23:08,125 [♪♪♪] 2076 01:23:20,291 --> 01:23:25,500 [♪♪♪]