1 00:00:02,035 --> 00:00:05,807 (dramatic orchestral music) 2 00:00:12,145 --> 00:00:16,784 (dramatic orchestral music continues) 3 00:00:32,734 --> 00:00:37,839 (static buzzing) 4 00:00:48,516 --> 00:00:51,184 (gentle music) 5 00:00:53,353 --> 00:00:56,256 (waves whooshing) 6 00:01:02,362 --> 00:01:04,933 (music begins) 7 00:01:11,104 --> 00:01:13,708 (gate clanks) 8 00:01:15,375 --> 00:01:17,144 - Night, rabbi. 9 00:01:17,177 --> 00:01:19,681 - Good night. Lilah tov. - Bye. 10 00:01:19,714 --> 00:01:21,481 - Night, Abigail. 11 00:01:21,516 --> 00:01:22,817 - See you next week. 12 00:01:22,850 --> 00:01:24,284 - [Congregant] Goodnight, Abigail. 13 00:01:44,204 --> 00:01:45,907 (music continues) 14 00:01:45,940 --> 00:01:48,543 (dog barking) 15 00:01:52,245 --> 00:01:54,181 (device dings) 16 00:01:54,214 --> 00:01:57,652 (music continues) 17 00:02:04,458 --> 00:02:05,994 (knock on door) 18 00:02:06,894 --> 00:02:09,564 - [Deliveryman] I got a delivery for Abigail Myres. 19 00:02:10,297 --> 00:02:13,635 (dramatic music) 20 00:02:13,668 --> 00:02:16,771 (Abigail shrieking) 21 00:02:18,238 --> 00:02:20,108 (blow thuds) 22 00:02:20,140 --> 00:02:23,878 (dramatic music continues) 23 00:02:23,911 --> 00:02:25,647 (curtain rattling) 24 00:02:25,680 --> 00:02:28,783 (Abigail shrieking) 25 00:02:41,428 --> 00:02:44,164 (siren wailing) 26 00:02:52,205 --> 00:02:54,207 (tires screeching) 27 00:02:55,442 --> 00:02:58,546 (indistinct radio chatter) 28 00:03:00,180 --> 00:03:01,816 (door thuds) 29 00:03:01,849 --> 00:03:04,384 (thunder rumbling) 30 00:03:07,889 --> 00:03:09,924 - [CSI 1] Job here is done, man. 31 00:03:09,957 --> 00:03:11,859 We're leaving Cap. Bye. See you soon. 32 00:03:11,893 --> 00:03:13,460 - [CSI 2] Yeah, let's go to the lab. 33 00:03:14,662 --> 00:03:18,066 (thunder rumbling) 34 00:03:21,002 --> 00:03:22,804 - [Detective] Robbery gone wrong? 35 00:03:24,138 --> 00:03:27,508 - This looks like someone's sending a message 36 00:03:27,542 --> 00:03:30,511 through a snitch 37 00:03:30,545 --> 00:03:32,479 that should have known better. 38 00:03:33,313 --> 00:03:34,682 - How can you be sure? 39 00:03:35,717 --> 00:03:38,351 - Tattoo, the name of a gang, 40 00:03:38,385 --> 00:03:41,556 and I guarantee you, detective, 41 00:03:41,589 --> 00:03:44,224 had you looked closer, 42 00:03:44,726 --> 00:03:47,729 you would see his tongue's been cut out. 43 00:03:47,762 --> 00:03:50,330 This is just some gang bullshit. 44 00:03:51,364 --> 00:03:52,867 Let them kill each other. 45 00:03:53,534 --> 00:03:55,002 Make the streets safer. 46 00:03:57,038 --> 00:03:58,506 - Hold on, Lawson. 47 00:03:58,539 --> 00:04:00,041 - [Dan] You know where to find me. 48 00:04:00,074 --> 00:04:01,943 - Yeah. Propping up a bar. 49 00:04:03,010 --> 00:04:04,277 Why don't you just quit? 50 00:04:05,445 --> 00:04:06,848 - Drinking? 51 00:04:07,582 --> 00:04:09,382 - It's been six years since the last- 52 00:04:09,416 --> 00:04:11,085 - You don't- - All right. All right. 53 00:04:12,019 --> 00:04:13,386 You can't catch 'em all. 54 00:04:14,956 --> 00:04:18,358 Your partner, Walker, he knew when to quit. 55 00:04:18,726 --> 00:04:20,494 - Yeah. 56 00:04:20,528 --> 00:04:24,232 Well, some of us can't just walk away. 57 00:04:26,968 --> 00:04:31,172 Piece of shit. (tense music) 58 00:04:31,205 --> 00:04:32,774 - [Sarah] Dan, it's Sarah. 59 00:04:32,807 --> 00:04:35,009 Please. We need to talk. 60 00:04:35,042 --> 00:04:36,878 Call me. It's important. 61 00:04:36,911 --> 00:04:38,311 (phone beeps) 62 00:04:40,313 --> 00:04:42,116 Dan, it's Sarah. 63 00:04:42,150 --> 00:04:44,652 Please, we need to talk. Call me. 64 00:04:44,685 --> 00:04:46,053 (thudding on window) 65 00:04:46,087 --> 00:04:47,354 - Oh! - Open up. I'm getting soaked. 66 00:04:47,387 --> 00:04:48,288 - Come on. 67 00:04:49,157 --> 00:04:51,358 - Ah, Christ! 68 00:04:51,626 --> 00:04:53,360 - The fuck you want? 69 00:04:53,393 --> 00:04:54,896 - You're gonna wanna see this. 70 00:04:57,297 --> 00:05:00,168 (ominous music) 71 00:05:03,403 --> 00:05:04,605 (voice whispering) 72 00:05:04,639 --> 00:05:07,141 Kills five seemingly random people in Chicago, 73 00:05:08,308 --> 00:05:10,678 then lays low for six years. - [Dan] Mm. 74 00:05:17,285 --> 00:05:19,187 - You think it's a copycat? 75 00:05:19,220 --> 00:05:21,388 - We never published any images 76 00:05:21,421 --> 00:05:23,925 of how the body parts were laid out. 77 00:05:23,958 --> 00:05:25,626 I want in on this. 78 00:05:26,694 --> 00:05:29,130 - Good. (phone ringing) 79 00:05:29,163 --> 00:05:30,998 Scottish police want a word. 80 00:05:31,032 --> 00:05:33,433 That body was found in Edinburgh. 81 00:05:33,466 --> 00:05:34,969 (ominous music continues) 82 00:05:35,468 --> 00:05:37,505 - Yeah. Hello, this is Detective Lawson. 83 00:05:43,010 --> 00:05:46,614 (ominous music continues) 84 00:05:50,151 --> 00:05:52,520 - What time did you get to sleep last night? 85 00:05:55,156 --> 00:05:56,724 (dog barking) 86 00:05:58,860 --> 00:06:00,027 Glen. 87 00:06:02,029 --> 00:06:03,496 Breakfast. - Thanks. 88 00:06:03,865 --> 00:06:06,033 Hey, are you okay? 89 00:06:07,568 --> 00:06:11,105 - Are you going to make it this afternoon? 90 00:06:11,138 --> 00:06:13,207 - Yeah. I haven't forgotten. 91 00:06:16,344 --> 00:06:19,113 There's a detective flying in from Chicago today. 92 00:06:19,146 --> 00:06:20,948 He's gonna be consulting on my case. 93 00:06:20,982 --> 00:06:22,250 - [Marie] I need you today. 94 00:06:24,619 --> 00:06:27,321 (somber music) 95 00:06:35,696 --> 00:06:37,031 - Gotta go. 96 00:06:44,572 --> 00:06:48,643 - Detective Lawson. Hi, I'm Superintendent Kessler. 97 00:06:48,676 --> 00:06:50,978 This is DCI Glen Boyd. - D... 98 00:06:51,012 --> 00:06:52,914 - Detective Chief Inspector. 99 00:06:54,015 --> 00:06:55,683 - When can I see the crime scene? 100 00:06:56,517 --> 00:07:00,321 - We've never encountered such a violent case as this. 101 00:07:01,055 --> 00:07:04,759 Dismembering of the victim's arms and legs and decapitation. 102 00:07:05,126 --> 00:07:07,528 We read the case file your department sent. 103 00:07:07,561 --> 00:07:08,930 We appreciate you sharing. 104 00:07:10,131 --> 00:07:13,267 - Abigail Myres, age 35. 105 00:07:13,601 --> 00:07:18,471 Last seen leaving West Edinburgh Synagogue at 6:00 PM. 106 00:07:23,144 --> 00:07:26,914 Satanic cross. - Satanic Temple icon. 107 00:07:29,482 --> 00:07:30,785 - Your report stated 108 00:07:30,818 --> 00:07:33,054 that you leaned towards three symbols of worship. 109 00:07:35,056 --> 00:07:37,858 The the Satanic Temple icon, the agnostic cross, 110 00:07:37,892 --> 00:07:39,459 and the serpent symbol of the antichrist. 111 00:07:39,492 --> 00:07:41,494 - That all became inconclusive. 112 00:07:43,998 --> 00:07:46,466 Different profilers have tried to see 113 00:07:46,499 --> 00:07:49,603 if there's any evident connection to any sects. 114 00:07:49,637 --> 00:07:51,572 But general consensus is 115 00:07:53,307 --> 00:07:56,944 this is not textbook cult ideology. 116 00:07:57,611 --> 00:07:59,246 Any suspects? 117 00:07:59,513 --> 00:08:01,248 - We've taken statements from the neighbors, 118 00:08:01,282 --> 00:08:02,616 checking their alibis. 119 00:08:03,351 --> 00:08:05,886 Only one neighbor so far is a person of interest. 120 00:08:06,253 --> 00:08:08,956 Lives across the road from Abigail at number 62, 121 00:08:08,990 --> 00:08:10,925 a Mr. Avery Thompson. 122 00:08:10,958 --> 00:08:14,362 Reports of an argument, but we haven't verified it yet. 123 00:08:16,163 --> 00:08:17,531 - She live alone? 124 00:08:19,033 --> 00:08:20,034 - I believe so. 125 00:08:31,012 --> 00:08:32,913 - Good looking family there. 126 00:08:32,947 --> 00:08:34,648 Must be proud. 127 00:08:37,118 --> 00:08:39,253 What's his or her name? 128 00:08:39,286 --> 00:08:40,855 - It's Callum. 129 00:08:43,958 --> 00:08:46,127 It's his birthday today. - Oh. 130 00:08:46,160 --> 00:08:49,363 - He would've been three. (melancholy music) 131 00:08:49,397 --> 00:08:52,166 We lost him just over a year ago. 132 00:08:55,369 --> 00:08:56,737 - Oh, I'm sorry. 133 00:09:00,574 --> 00:09:02,710 - Minimal blood splatter on the walls. 134 00:09:02,743 --> 00:09:04,979 Pool of blood on the floorboards. 135 00:09:05,012 --> 00:09:08,015 An outline of a cross in blood 136 00:09:08,049 --> 00:09:10,751 where the arms and legs were arranged. 137 00:09:11,886 --> 00:09:14,388 Chair knocked over, lamp knocked over. 138 00:09:14,822 --> 00:09:17,124 Contents of purse emptied out on the floor. 139 00:09:17,158 --> 00:09:20,394 - So he arrived after she got home from the synagogue, 140 00:09:20,428 --> 00:09:22,563 which means he probably followed her. 141 00:09:23,330 --> 00:09:24,698 - Well, he knew her routine. 142 00:09:25,433 --> 00:09:26,734 We haven't ruled out it 143 00:09:26,767 --> 00:09:29,003 being a religiously-motivated hate crime yet. 144 00:09:30,071 --> 00:09:31,439 - Find anything unusual? 145 00:09:31,872 --> 00:09:34,442 - Yes. One foreign object. 146 00:09:36,277 --> 00:09:37,546 A key. 147 00:09:37,578 --> 00:09:39,514 It fits none of the locks in here. 148 00:09:40,047 --> 00:09:41,682 - You sent this to forensics? 149 00:09:41,849 --> 00:09:42,583 - Yeah. 150 00:09:49,524 --> 00:09:50,624 What is it? 151 00:09:51,859 --> 00:09:53,461 - It's not the same. 152 00:09:54,061 --> 00:09:57,898 My killer was methodical, meticulous. 153 00:10:00,134 --> 00:10:02,537 Let's wait and see if the torso turns up. 154 00:10:04,405 --> 00:10:09,743 - You know, the only reason a serial killer stops 155 00:10:10,611 --> 00:10:13,013 is either he's dead or... 156 00:10:13,047 --> 00:10:15,116 - Doing the time for another crime. 157 00:10:15,216 --> 00:10:19,386 Yeah, I know. And yes, we checked. 158 00:10:19,420 --> 00:10:21,856 (phone ringing) 159 00:10:21,889 --> 00:10:24,458 - Sorry. Sorry. 160 00:10:25,426 --> 00:10:26,760 I didn't forget. 161 00:10:26,794 --> 00:10:29,497 Nope. I'm stuck at a murder case. 162 00:10:31,765 --> 00:10:32,967 (door thuds) 163 00:10:35,269 --> 00:10:37,938 Still with him. The American. 164 00:10:39,240 --> 00:10:40,774 Time just got away. 165 00:10:41,142 --> 00:10:43,944 Sorry. Could be there in an hour. 166 00:10:45,246 --> 00:10:47,648 Oh, possibly. 167 00:10:47,681 --> 00:10:50,484 (ominous music) 168 00:10:50,519 --> 00:10:52,186 (door thuds) (car alarm chirps) 169 00:10:52,219 --> 00:10:53,487 - [Marie] Shall I wait to eat? 170 00:10:54,455 --> 00:10:56,924 - Just one more thing I've got to do. 171 00:10:56,957 --> 00:10:59,260 - [Marie] Just don't be too late. 172 00:11:08,669 --> 00:11:12,273 (ominous music continues) 173 00:11:22,683 --> 00:11:23,817 - What? 174 00:11:25,386 --> 00:11:26,687 What do you want? 175 00:11:27,188 --> 00:11:28,856 - Are you aware of what happened to your neighbor? 176 00:11:29,658 --> 00:11:31,792 - I told your guy the other day, 177 00:11:31,825 --> 00:11:34,995 I didn't see anything, I didn't hear anything. 178 00:11:36,964 --> 00:11:38,132 - Is this yours? 179 00:11:39,066 --> 00:11:40,167 - Why? 180 00:11:40,834 --> 00:11:43,837 - Because it was found outside Abigail Myres' apartment. 181 00:11:45,507 --> 00:11:47,107 Now, do you mind if I take a look inside? 182 00:11:47,141 --> 00:11:48,075 - You got a warrant? 183 00:11:50,645 --> 00:11:54,181 - Not yet. - Well, fuck off then. 184 00:11:54,215 --> 00:11:57,818 Away from my property, officer. 185 00:11:58,653 --> 00:12:00,221 (door thuds) 186 00:12:03,857 --> 00:12:06,595 (ominous music) 187 00:12:14,868 --> 00:12:16,303 - Oh. Hello. 188 00:12:16,337 --> 00:12:19,807 - DCI Boyd. Do you mind if we have a word? 189 00:12:19,840 --> 00:12:21,375 - Come in. Come in. 190 00:12:21,610 --> 00:12:23,578 I don't want him to see us talking. 191 00:12:24,778 --> 00:12:27,081 (traffic whooshing) 192 00:12:27,114 --> 00:12:28,349 (door thuds) 193 00:12:28,449 --> 00:12:31,519 Avery Thompson is not a pleasant man. 194 00:12:31,553 --> 00:12:33,988 - Do you think he knows something about Abigail? 195 00:12:34,021 --> 00:12:35,923 - I told Detective Chaudhry, 196 00:12:35,956 --> 00:12:38,192 I did hear them arguing recently. 197 00:12:38,225 --> 00:12:39,960 - Did you hear what they were saying? 198 00:12:40,227 --> 00:12:42,697 (door thuds) - Did you hear that? 199 00:12:42,731 --> 00:12:45,199 Ah, he's leaving. 200 00:12:45,232 --> 00:12:47,901 (ominous music) 201 00:12:50,471 --> 00:12:51,972 In a hurry. 202 00:12:53,774 --> 00:12:55,876 (car engine rumbles) 203 00:12:55,909 --> 00:12:57,311 - You were saying, Ms. Walsh? 204 00:12:58,613 --> 00:13:00,715 - Last week, Avery was livid 205 00:13:00,749 --> 00:13:03,652 because someone had thrown an egg at his car. 206 00:13:04,285 --> 00:13:05,886 He accused Abigail, 207 00:13:05,919 --> 00:13:08,623 and there is absolutely no way that 208 00:13:08,657 --> 00:13:11,458 that lovely young woman would've done such a thing. 209 00:13:11,925 --> 00:13:12,761 - An egg? 210 00:13:13,927 --> 00:13:17,931 What did he say to Abigail? It's important. 211 00:13:17,965 --> 00:13:21,969 - He said he would deal with her this time. 212 00:13:22,169 --> 00:13:24,104 I mean, it might not mean anything, 213 00:13:24,138 --> 00:13:26,173 but you never know with people these days. 214 00:13:30,477 --> 00:13:31,478 (bottle clinks) 215 00:13:36,016 --> 00:13:38,319 (birds chirping) 216 00:13:40,421 --> 00:13:42,724 (traffic noises) 217 00:13:42,757 --> 00:13:45,392 - Is there anything in Avery Thompson's background 218 00:13:45,426 --> 00:13:48,730 that connects them? - Still running background. 219 00:13:49,496 --> 00:13:52,534 - And no physical evidence linking him to the crime scene? 220 00:13:55,035 --> 00:13:56,638 (phone ringing) What's your opinion? 221 00:13:56,970 --> 00:13:58,673 Are your cases connected? 222 00:13:58,872 --> 00:14:02,176 - Oh, I'm not sure yet. 223 00:14:02,209 --> 00:14:04,278 (phone ringing) 224 00:14:05,714 --> 00:14:07,181 B! What's up? 225 00:14:08,449 --> 00:14:10,117 (crickets chirping) 226 00:14:10,150 --> 00:14:12,721 (eerie music) 227 00:14:39,514 --> 00:14:43,016 (phone ringing) (Dan sighs) 228 00:14:43,050 --> 00:14:44,619 - [Voicemail] Your call has been forwarded 229 00:14:44,652 --> 00:14:46,654 to an automatic voice messaging service. 230 00:14:49,256 --> 00:14:52,560 (thunder rumbling) 231 00:15:01,435 --> 00:15:02,504 (eerie music continues) 232 00:15:02,537 --> 00:15:03,937 (Dan sighs) 233 00:15:10,377 --> 00:15:13,013 (Grace giggles) 234 00:15:17,117 --> 00:15:19,920 (knocking on door) - Hang on! I'm coming. 235 00:15:21,088 --> 00:15:24,626 (eerie music continues) 236 00:15:26,026 --> 00:15:28,830 (Grace yelps) 237 00:15:28,863 --> 00:15:31,866 (lamp breaking) 238 00:15:39,908 --> 00:15:43,277 (eerie music continues) 239 00:16:02,095 --> 00:16:04,998 (Sarah laughing) 240 00:16:14,007 --> 00:16:16,611 (Dan gasping) 241 00:16:19,948 --> 00:16:22,983 (eerie music continues) 242 00:16:24,284 --> 00:16:26,588 (phone ringing) 243 00:16:29,423 --> 00:16:32,192 - [Glen] I'm on my way. I wanna check something out. 244 00:16:33,360 --> 00:16:37,064 - My ex-partner, Chicago PD. 245 00:16:37,097 --> 00:16:38,600 18 years. 246 00:16:40,535 --> 00:16:42,670 Very seasoned detective. 247 00:16:44,104 --> 00:16:45,540 Very clever. 248 00:16:47,976 --> 00:16:50,310 - Walker Bravo? 249 00:16:50,344 --> 00:16:54,147 - Yeah. Yeah. He lives in London now. 250 00:16:54,181 --> 00:16:57,351 I had convinced him to meet up with me. 251 00:16:57,384 --> 00:16:58,987 I wanna get his opinion. 252 00:17:01,054 --> 00:17:02,790 - I'd like to meet him, if that's all right. 253 00:17:02,824 --> 00:17:04,224 - Mm. Mm-hm. 254 00:17:06,326 --> 00:17:10,899 So you get that shit straightened out with your wife? 255 00:17:12,000 --> 00:17:16,336 I accidentally overheard 256 00:17:16,370 --> 00:17:18,840 your conversation yesterday. 257 00:17:21,643 --> 00:17:24,779 - You know, when we lost Callum, 258 00:17:24,812 --> 00:17:27,481 it just all fell apart. - Mm. 259 00:17:27,515 --> 00:17:29,349 - The distance between us grew. 260 00:17:29,383 --> 00:17:33,888 And I just buried myself at work. 261 00:17:35,890 --> 00:17:39,661 And in her moment of grief and needing someone, 262 00:17:39,694 --> 00:17:40,929 she strayed. 263 00:17:42,095 --> 00:17:44,431 Wasn't there for her. - Whoa. 264 00:17:44,599 --> 00:17:47,067 She was unfaithful? 265 00:17:49,102 --> 00:17:50,337 - Yeah. 266 00:17:50,370 --> 00:17:52,306 You know, I've never told anyone. 267 00:17:52,339 --> 00:17:53,875 - Ah. Ah. 268 00:17:58,746 --> 00:18:01,214 - Work is just my escape. 269 00:18:01,248 --> 00:18:02,784 It's all I do. 270 00:18:05,085 --> 00:18:09,057 - You know, escape's fine. But, that grief, 271 00:18:10,892 --> 00:18:13,528 grief will break you. 272 00:18:21,703 --> 00:18:23,538 Are we here? - We are. 273 00:18:23,571 --> 00:18:25,205 No, no, no, no, no. 274 00:18:25,305 --> 00:18:27,508 I think it's best you just sit in the car. 275 00:18:27,742 --> 00:18:30,243 Keep an eye out. I'll be right back. 276 00:18:31,746 --> 00:18:34,414 (tense music) 277 00:18:35,449 --> 00:18:38,653 (footsteps clacking) 278 00:18:52,466 --> 00:18:55,168 (tense music continues) (letterbox squeaks) 279 00:18:55,670 --> 00:18:57,137 - Boyd! 280 00:18:57,972 --> 00:19:01,141 You wanna catch him, you need to go to the back alley. 281 00:19:02,309 --> 00:19:04,846 (car engine starting) 282 00:19:08,650 --> 00:19:11,853 (Avery groaning) 283 00:19:16,791 --> 00:19:19,127 (car engine revving) 284 00:19:22,930 --> 00:19:25,298 (tense music continues) 285 00:19:25,332 --> 00:19:27,434 (tires crunching) 286 00:19:27,467 --> 00:19:28,803 - Wait! Wait! Wait! 287 00:19:30,672 --> 00:19:32,807 - Get down! Did you kill Abigail Myres? 288 00:19:32,840 --> 00:19:35,943 - I was at my work! I told your officers. 289 00:19:35,977 --> 00:19:37,845 - [Glen] I know you were late for work. 290 00:19:37,879 --> 00:19:41,415 - [Avery] I'm always late. I'm late every bloody night. 291 00:19:41,683 --> 00:19:43,017 - [Glen] You got an alibi? 292 00:19:43,051 --> 00:19:46,788 - I can prove I was nowhere near her house 293 00:19:46,821 --> 00:19:49,524 at that time. - By who? 294 00:19:49,557 --> 00:19:51,826 - Not by who! By a camera. 295 00:19:51,859 --> 00:19:54,261 I got flashed by a speed camera. 296 00:19:54,294 --> 00:19:56,130 Go on! Check that. 297 00:19:56,164 --> 00:20:00,367 7:30 PM, 12 miles away from here. 298 00:20:00,400 --> 00:20:04,038 That's incontrovertible proof, officer! 299 00:20:04,304 --> 00:20:05,673 - So why did you run? 300 00:20:05,707 --> 00:20:07,340 - [Avery] Because I owe some money 301 00:20:07,374 --> 00:20:09,209 to some bad people, all right? 302 00:20:09,242 --> 00:20:12,212 - Did you argue with Abigail? 303 00:20:12,245 --> 00:20:15,049 You find her attractive? Did she turn you down? 304 00:20:15,149 --> 00:20:17,552 Eh? - She's a dog minder. 305 00:20:18,686 --> 00:20:22,456 Her dogs bark all day and I need my rest. 306 00:20:22,489 --> 00:20:24,424 So I lost it. 307 00:20:28,863 --> 00:20:32,399 - Go. - Oh, don't worry about it. 308 00:20:32,432 --> 00:20:33,568 Any time, right? 309 00:20:35,603 --> 00:20:36,704 Man. 310 00:20:38,673 --> 00:20:40,474 Jesus, oh. 311 00:20:40,742 --> 00:20:42,710 (Dan groans) 312 00:20:46,180 --> 00:20:49,083 (somber music) 313 00:21:05,900 --> 00:21:09,402 (somber music continues) 314 00:21:27,088 --> 00:21:28,488 - Did you catch him? 315 00:21:29,322 --> 00:21:30,758 - No, not yet. 316 00:21:31,993 --> 00:21:33,628 - You want to talk about it? 317 00:21:34,562 --> 00:21:37,265 - It's okay. It's late. 318 00:21:40,835 --> 00:21:42,904 (birds chirping) 319 00:21:44,404 --> 00:21:46,007 - [Marie] You. - Hey. 320 00:21:47,241 --> 00:21:50,178 - Let's invite your American round for dinner. 321 00:21:51,646 --> 00:21:53,548 - I don't think he's the dinner type. 322 00:21:53,581 --> 00:21:56,383 - Well, twist his arm. - What, here? At the house? 323 00:21:56,416 --> 00:21:59,887 - Yes. Just do it. (phone ringing) 324 00:21:59,921 --> 00:22:01,022 Kessler. 325 00:22:03,057 --> 00:22:03,925 - Hi. 326 00:22:06,194 --> 00:22:08,930 (ominous music) (camera shutter popping) 327 00:22:11,498 --> 00:22:15,136 (birds shrieking) 328 00:22:15,169 --> 00:22:16,871 Anyone else been in? - No, sir. 329 00:22:17,805 --> 00:22:18,706 - [Glen] Come on. 330 00:22:24,477 --> 00:22:28,716 - I was the first to arrive after the reported break in. 331 00:22:29,884 --> 00:22:31,752 (bead curtain rattles) 332 00:22:31,786 --> 00:22:34,989 The postman noticed the back door was open and called. 333 00:22:35,022 --> 00:22:37,457 - Take a statement from the postman. 334 00:22:37,490 --> 00:22:39,961 Talk to the neighbors. - Yes, boss. 335 00:22:40,460 --> 00:22:42,630 Oh, oh oh. Can't come in here. 336 00:22:42,663 --> 00:22:44,765 - [Dan] I'm with DCI Boyd. Boyd! 337 00:22:44,799 --> 00:22:47,001 - He's with me. - All right, man. 338 00:22:47,568 --> 00:22:50,338 (ominous music) 339 00:23:07,420 --> 00:23:11,058 (ominous music continues) 340 00:23:13,426 --> 00:23:14,729 - So what do you think? 341 00:23:15,563 --> 00:23:20,334 - Well, grabbed her by the hair, 342 00:23:20,368 --> 00:23:22,737 slammed her head against this wall. 343 00:23:24,338 --> 00:23:26,707 Getting more violent and less controlled. 344 00:23:30,244 --> 00:23:33,681 (bead curtain rattles) 345 00:23:35,383 --> 00:23:36,449 Ah. 346 00:23:38,019 --> 00:23:41,656 (Dan sniffing) 347 00:23:41,689 --> 00:23:44,457 What's that smell? I've smelled it before. 348 00:23:46,894 --> 00:23:48,629 - Resembles the first crime scene. 349 00:23:52,099 --> 00:23:53,401 It's cleaning product. 350 00:23:54,602 --> 00:23:56,237 He's trying to hide his tracks. 351 00:23:57,071 --> 00:23:58,572 - Not so much. 352 00:24:00,374 --> 00:24:02,176 - [Glen] More blood splatter. 353 00:24:02,743 --> 00:24:06,380 - No, that is the front edge of a footprint. 354 00:24:07,447 --> 00:24:10,151 - He's missed it. - He's left it. 355 00:24:12,553 --> 00:24:14,188 (luminol whooshes) 356 00:24:14,221 --> 00:24:15,623 (light clicks) 357 00:24:19,293 --> 00:24:22,897 (ominous music continues) 358 00:24:39,347 --> 00:24:41,449 (ominous music continues) 359 00:24:41,481 --> 00:24:42,650 - [Glen] I got something. 360 00:24:44,352 --> 00:24:47,755 Another cross. - Now that is an ankh. 361 00:24:48,289 --> 00:24:52,126 It's the Egyptian key to the gates of eternal life. 362 00:24:53,928 --> 00:24:56,496 - He believed he was on a moral crusade? 363 00:24:58,199 --> 00:24:59,767 - Why did these serial killers 364 00:24:59,800 --> 00:25:04,038 always bring this cult shit into it? 365 00:25:05,039 --> 00:25:06,507 - I wanna go back to Abigail's. 366 00:25:06,874 --> 00:25:10,111 - For what? - 'Cause he's left a trail 367 00:25:10,211 --> 00:25:12,279 and I believe we've missed something. 368 00:25:22,656 --> 00:25:26,227 (ominous music continues) 369 00:25:35,002 --> 00:25:38,873 I don't see an ankh. What are we missing here? 370 00:25:38,906 --> 00:25:40,674 - I'm not sure yet. 371 00:25:44,513 --> 00:25:46,881 Huh. Now that's weird. 372 00:25:46,914 --> 00:25:50,051 Menorahs are usually outside a door or on a windowsill. 373 00:25:51,318 --> 00:25:53,888 (eerie music) 374 00:26:11,105 --> 00:26:15,409 (book thuds) (eerie music continues) 375 00:26:15,676 --> 00:26:19,246 Huh. - Mat 715. 376 00:26:20,549 --> 00:26:24,051 - The 715. That's our Chicago case number. 377 00:26:24,085 --> 00:26:25,886 - I mean, how the fuck does he know that? 378 00:26:25,920 --> 00:26:30,291 - Or, "Beware false prophets 379 00:26:31,692 --> 00:26:34,762 who come to you in sheep's clothing, 380 00:26:35,129 --> 00:26:38,399 for inwardly they are ravenous wolves." 381 00:26:38,632 --> 00:26:43,037 Matthew chapter 7 verse 15. 382 00:26:44,305 --> 00:26:47,007 - So he believes that Jews 383 00:26:47,041 --> 00:26:49,477 and Catholics are the ravenous wolves? 384 00:26:50,211 --> 00:26:53,614 (eerie music continues) 385 00:26:54,815 --> 00:26:56,585 - He's set himself a path. 386 00:26:58,919 --> 00:27:00,788 This is just the beginning. 387 00:27:01,122 --> 00:27:04,458 (eerie music continues) 388 00:27:04,492 --> 00:27:07,294 - [Glen] Mrs. Hall, do you know anyone 389 00:27:07,328 --> 00:27:09,797 who would wanna harm your daughter? 390 00:27:09,830 --> 00:27:13,767 - She was the happiest, most easy-going girl. 391 00:27:16,437 --> 00:27:19,440 A dedicated member of our Catholic congregation. 392 00:27:24,745 --> 00:27:28,315 - Any boyfriends, girlfriends, exes? 393 00:27:28,349 --> 00:27:29,584 - Well, I don't know. 394 00:27:31,152 --> 00:27:35,256 Her ex-boyfriend, Colin McGregor. 395 00:27:35,289 --> 00:27:38,959 Met him once. He seemed like a nice man. 396 00:27:40,461 --> 00:27:42,496 Though I recall it ended abruptly. 397 00:27:42,531 --> 00:27:45,132 (eerie music) 398 00:28:03,384 --> 00:28:06,220 (phone ringing) 399 00:28:08,623 --> 00:28:10,191 - [Dan] Hey. Walker B! 400 00:28:13,294 --> 00:28:15,262 (eerie music continues) - What we got? 401 00:28:15,630 --> 00:28:18,432 - No fingerprints or DNA on record. 402 00:28:18,465 --> 00:28:21,068 - Avery's alibi has come back corroborated. 403 00:28:22,870 --> 00:28:26,307 (eerie music continues) 404 00:28:28,008 --> 00:28:30,512 - Holds a firearm license. - Mm. Doesn't mean he's a man 405 00:28:30,545 --> 00:28:32,379 who can carve through a neck, 406 00:28:32,413 --> 00:28:35,015 arrange arms and feet in a neat little cross. 407 00:28:35,182 --> 00:28:36,817 - It's worth a visit. 408 00:28:51,065 --> 00:28:53,467 - What part of I moved to London 409 00:28:53,500 --> 00:28:56,036 to get away from all this confuses you? 410 00:28:56,070 --> 00:28:59,240 - Ah, I heard about this new passion of yours. 411 00:28:59,273 --> 00:29:01,710 The writing. - The only crime scenes I want 412 00:29:01,742 --> 00:29:04,411 to talk about are the ones I write about. 413 00:29:04,445 --> 00:29:06,514 (Dan chuckles) 414 00:29:06,548 --> 00:29:08,849 I had to replace drinking with something. 415 00:29:08,882 --> 00:29:12,186 - You just up and walked away. 416 00:29:12,219 --> 00:29:14,455 - Even if I had your instincts, 417 00:29:14,488 --> 00:29:16,490 I was never strong enough on detail. 418 00:29:16,890 --> 00:29:19,193 That was your gift. 419 00:29:19,226 --> 00:29:23,464 You were a great teacher with your exactitude of detail. 420 00:29:23,864 --> 00:29:27,434 But it became infuriating. 421 00:29:29,236 --> 00:29:32,574 I prefer telling stories to reality. 422 00:29:32,607 --> 00:29:33,941 It's less stressful. 423 00:29:33,974 --> 00:29:36,645 - Yeah reality can be a bitch, huh? 424 00:29:37,211 --> 00:29:39,380 - Their faces still haunt me. 425 00:29:43,817 --> 00:29:45,553 He changed both our lives. 426 00:29:46,820 --> 00:29:47,988 That's why I left. 427 00:29:49,423 --> 00:29:52,393 - Was it hard to quit? - The police? 428 00:29:53,227 --> 00:29:54,228 - The bottle? 429 00:29:55,764 --> 00:29:56,797 - Mm. 430 00:29:58,600 --> 00:30:00,968 - So what's up with you and this security thing? 431 00:30:01,001 --> 00:30:05,906 - Pays the bills. I design alarm systems. 432 00:30:05,939 --> 00:30:09,109 And what about you? Apart from getting older, huh? 433 00:30:09,778 --> 00:30:12,413 You met someone who can put up with your charming self? 434 00:30:12,446 --> 00:30:13,581 (Dan scoffs) 435 00:30:13,615 --> 00:30:14,749 Oh boy. 436 00:30:15,416 --> 00:30:16,350 What happened? 437 00:30:18,986 --> 00:30:20,254 - Sarah. 438 00:30:21,455 --> 00:30:25,760 I can't stop thinking about Sarah. 439 00:30:28,262 --> 00:30:31,131 (Walker sighs) 440 00:30:32,833 --> 00:30:33,834 - So 441 00:30:36,638 --> 00:30:41,643 what can I do for you, stranger? 442 00:30:41,676 --> 00:30:43,877 (eerie music) 443 00:30:44,646 --> 00:30:47,716 (gravel crunching) 444 00:30:50,785 --> 00:30:54,288 (eerie music continues) 445 00:30:57,391 --> 00:31:00,894 (knuckles tapping) 446 00:31:03,698 --> 00:31:06,867 (footsteps thudding) 447 00:31:16,711 --> 00:31:19,514 - DCI Boyd. I'm here about the murder 448 00:31:19,547 --> 00:31:21,181 of your ex-partner, Grace Hall. 449 00:31:21,215 --> 00:31:22,349 - Murdered? 450 00:31:23,984 --> 00:31:25,219 Oh my God. 451 00:31:25,919 --> 00:31:27,555 - Mind if I ask you a few questions? 452 00:31:27,589 --> 00:31:28,757 - No, of course. 453 00:31:29,524 --> 00:31:31,992 - Where were you on Thursday night? The 23rd? 454 00:31:32,025 --> 00:31:34,128 - Mm. 455 00:31:34,161 --> 00:31:36,698 Why are you asking me my whereabouts? 456 00:31:36,731 --> 00:31:38,533 I am definitely not a suspect. 457 00:31:38,767 --> 00:31:40,602 - Well, do you have a problem answering? 458 00:31:41,001 --> 00:31:42,704 - No, just given the circumstances 459 00:31:42,737 --> 00:31:44,706 I think I'd rather call my lawyer. 460 00:31:44,739 --> 00:31:46,407 - Well, you can't just tell me where you were? 461 00:31:46,440 --> 00:31:48,576 - Well, I can, but I'd prefer my lawyer was present. 462 00:31:49,577 --> 00:31:51,813 - Simple question. Where were you then? 463 00:31:51,846 --> 00:31:53,548 - Are you hard of hearing? 464 00:31:57,351 --> 00:32:00,487 As I've already made clear, I was not involved. 465 00:32:01,422 --> 00:32:04,224 I have a concrete alibi for the night of the 23rd. 466 00:32:04,258 --> 00:32:06,260 I was at a warehouse in Manchester. 467 00:32:06,761 --> 00:32:08,996 I work for ATEM Security. 468 00:32:09,029 --> 00:32:11,198 Multiple witnesses. 469 00:32:13,367 --> 00:32:16,170 Is this really necessary? 470 00:32:16,203 --> 00:32:18,372 - And when did you return from Manchester? 471 00:32:20,941 --> 00:32:24,244 - [Colin] Not 'til the night of the 24th. 472 00:32:29,651 --> 00:32:31,719 - [Glen] What happened to your forehead? 473 00:32:31,753 --> 00:32:33,420 For the purpose of the interview, 474 00:32:33,454 --> 00:32:37,224 Mr. McGregor has a bump on the top right hand-side 475 00:32:37,257 --> 00:32:38,392 of his forehead. 476 00:32:40,260 --> 00:32:43,397 - I dropped my phone under the table. 477 00:32:43,430 --> 00:32:45,499 I bent down to pick it up, and boom. 478 00:32:46,500 --> 00:32:48,703 It was actually quite a sore one. 479 00:32:49,102 --> 00:32:50,872 - Do you still hunt, Mr. McGregor? 480 00:32:50,905 --> 00:32:52,039 - Why are you asking? 481 00:32:52,306 --> 00:32:55,042 - Well, I see you still have your firearm license. 482 00:32:55,075 --> 00:32:56,578 - Well, then I guess I do. 483 00:32:57,978 --> 00:33:01,048 - Right. Ms. Grace Hall. 484 00:33:01,081 --> 00:33:03,217 How long were you in a relationship with her? 485 00:33:03,250 --> 00:33:06,119 - Mm. Too long. 486 00:33:07,120 --> 00:33:08,723 She was a lost soul. 487 00:33:08,756 --> 00:33:11,358 (ominous music) 488 00:33:11,458 --> 00:33:12,627 - [Glen] Do you have any idea 489 00:33:12,660 --> 00:33:15,597 who would want your ex-girlfriend dead? 490 00:33:15,630 --> 00:33:18,165 - Well, like I say, she was lost. 491 00:33:19,601 --> 00:33:22,469 - And what makes someone lost in your eyes? 492 00:33:23,638 --> 00:33:25,172 Easily led? 493 00:33:26,273 --> 00:33:28,141 Liked by other boys? 494 00:33:31,679 --> 00:33:33,848 - We're all lost in life sometimes, 495 00:33:34,649 --> 00:33:36,651 aren't we, Detective Boyd? 496 00:33:36,684 --> 00:33:38,085 (ominous music continues) 497 00:33:38,118 --> 00:33:40,454 The important thing is to find our way home. 498 00:33:42,122 --> 00:33:46,126 - Yeah. In your relationship, 499 00:33:46,159 --> 00:33:49,162 did you try and guide her home? 500 00:33:49,196 --> 00:33:50,832 - Like I say, all I want is 501 00:33:50,865 --> 00:33:53,200 to see who's responsible for this locked up. 502 00:33:53,735 --> 00:33:56,436 - On the night of the 12th of March, 503 00:33:57,137 --> 00:33:59,239 where were you? - What relevance is that? 504 00:34:01,576 --> 00:34:03,443 - [Glen] I just wanna make sure your client 505 00:34:03,477 --> 00:34:06,313 didn't have any other violent urges that night. 506 00:34:06,346 --> 00:34:08,382 - I think this is over, don't you? 507 00:34:16,156 --> 00:34:17,859 - [Glen] Thanks for helping with this, Walker. 508 00:34:19,561 --> 00:34:21,963 The website states that McGregor used to be a member 509 00:34:21,996 --> 00:34:24,666 of the Kildaton Cross sect. 510 00:34:24,699 --> 00:34:27,067 - We explored many sects and cults. 511 00:34:27,434 --> 00:34:29,871 - Yeah, but we don't have that many in Scotland. 512 00:34:30,437 --> 00:34:31,873 What's this cross? 513 00:34:32,607 --> 00:34:35,977 - Probably from a religious group from the 1st century 514 00:34:36,376 --> 00:34:39,781 who believed in anti-cosmic world rejection. 515 00:34:39,814 --> 00:34:42,316 This was a deeper philosophy. 516 00:34:42,349 --> 00:34:44,552 They believed in their own moral compass. 517 00:34:44,919 --> 00:34:46,119 Thought they were God. 518 00:34:48,022 --> 00:34:49,256 - What do you know about the ankh? 519 00:34:49,289 --> 00:34:50,992 - Ankh. 520 00:34:51,025 --> 00:34:53,895 - The ankh. - Embraced by Christianity, 521 00:34:53,928 --> 00:34:56,096 then accepted by pagans and cults 522 00:34:56,129 --> 00:34:57,532 - Key to the afterlife. 523 00:34:57,732 --> 00:35:00,500 Maybe he thought he was releasing her 524 00:35:00,535 --> 00:35:03,337 from this life and ushering her into the next. 525 00:35:03,538 --> 00:35:06,139 (ominous music) 526 00:35:08,710 --> 00:35:11,746 (wind whooshing) 527 00:35:28,630 --> 00:35:31,164 - So we have the cross and we have the verse. 528 00:35:31,398 --> 00:35:33,400 Obviously wants us to know what he's doing. 529 00:35:34,102 --> 00:35:38,840 If we can match the symbol from Grace's house with a sect. 530 00:35:39,073 --> 00:35:42,409 - Look, murders in the UK and Chicago are similar, 531 00:35:42,442 --> 00:35:45,212 but they're not satanic. 532 00:35:45,245 --> 00:35:47,147 - Well, we're checking all previous locations 533 00:35:47,180 --> 00:35:50,283 used by the sect. - Pay them a visit when you do. 534 00:35:51,351 --> 00:35:53,253 - The American case file says the victims 535 00:35:53,286 --> 00:35:55,455 had jewelry removed, which were never recovered. 536 00:35:55,489 --> 00:35:57,324 - It's not unusual for serial killers 537 00:35:57,357 --> 00:35:59,159 to keep a trophy from their victims. 538 00:35:59,927 --> 00:36:02,797 (ominous music) 539 00:36:10,972 --> 00:36:13,708 (Colin panting) 540 00:36:18,880 --> 00:36:22,617 (ominous music continues) 541 00:36:35,295 --> 00:36:38,498 (door thuds) (gravel crunching) 542 00:36:38,533 --> 00:36:40,535 (crow cawing) 543 00:36:40,968 --> 00:36:43,705 - Hey, hey. Who are you? 544 00:36:43,738 --> 00:36:45,506 A journalist? 545 00:36:45,540 --> 00:36:46,908 - DCI Boyd. 546 00:36:48,009 --> 00:36:49,409 What can you tell me about this guy? 547 00:36:50,712 --> 00:36:52,880 - He could not adhere to our beliefs. 548 00:36:52,914 --> 00:36:55,348 Around six months ago, he was dismissed. 549 00:36:55,583 --> 00:36:56,951 (eerie music) - What are your beliefs? 550 00:36:56,984 --> 00:36:59,053 - That's none of your concern. - Well, I'm intrigued. 551 00:36:59,087 --> 00:37:01,421 - You're a pretender. - Excuse me? 552 00:37:01,455 --> 00:37:04,092 - You lot proclaim to remove sin from society. 553 00:37:04,525 --> 00:37:06,060 But how can you remove sin 554 00:37:06,094 --> 00:37:07,829 when you are riddled with corruption? 555 00:37:09,362 --> 00:37:10,497 - I see. 556 00:37:10,531 --> 00:37:14,135 - You visit unannounced private property. 557 00:37:14,168 --> 00:37:17,538 - Gentlemen, please let me speak with our guest. 558 00:37:18,371 --> 00:37:20,240 I advise you to walk with me. 559 00:37:23,243 --> 00:37:26,714 We are not a cult, rather a calling. 560 00:37:28,281 --> 00:37:30,051 - I wanna ask if a former member 561 00:37:30,084 --> 00:37:33,420 may have taken your beliefs one step too far. 562 00:37:34,756 --> 00:37:36,858 - This have anything to do with your murders? 563 00:37:38,960 --> 00:37:40,828 - I never told you I was working on a murder case. 564 00:37:40,862 --> 00:37:42,230 - We monitor our website 565 00:37:42,262 --> 00:37:44,397 and social visitors, Detective Boyd. 566 00:37:47,135 --> 00:37:49,469 As strong as we believe in our calling, 567 00:37:49,737 --> 00:37:53,406 we may condemn the world, but we do not murder sheep. 568 00:37:53,440 --> 00:37:54,976 We are not wolves. 569 00:37:56,911 --> 00:37:58,012 - This ankh. 570 00:37:58,713 --> 00:38:00,548 Think it's similar to your Kildaton Cross? 571 00:38:02,116 --> 00:38:03,383 - And many more. 572 00:38:04,484 --> 00:38:06,353 - You think Colin McGregor's capable of murder? 573 00:38:06,386 --> 00:38:08,956 - He's not one of us anymore. Did not comply. 574 00:38:10,658 --> 00:38:11,926 - Let me ask you again. 575 00:38:14,929 --> 00:38:17,031 Is Colin McGregor capable of murder? 576 00:38:17,598 --> 00:38:19,934 - Do not smear our church, boy. 577 00:38:21,903 --> 00:38:23,704 I think you should go 578 00:38:24,437 --> 00:38:27,141 unless you really want to test my theory about sheep. 579 00:38:28,810 --> 00:38:32,479 (ominous music continues) 580 00:38:37,518 --> 00:38:39,754 - Marie, you are a gorgeous host 581 00:38:39,787 --> 00:38:42,824 and that food was to die for. - Oh, thank you. 582 00:38:42,857 --> 00:38:45,159 - Be careful. He's a charmer. 583 00:38:48,361 --> 00:38:51,398 - All joking aside, I don't remember the last time 584 00:38:51,431 --> 00:38:53,466 we actually had people around for dinner. 585 00:38:53,500 --> 00:38:55,203 - I am in love with your country, 586 00:38:55,468 --> 00:38:59,073 but France will always have my heart. 587 00:38:59,106 --> 00:39:01,441 - Ah, France is delightful. 588 00:39:01,474 --> 00:39:05,146 But my love for golf has always made me lust 589 00:39:05,179 --> 00:39:09,517 for the Emerald Isle. I cannot wait to play Galway. 590 00:39:09,550 --> 00:39:10,785 - You know, when this is all over, 591 00:39:10,818 --> 00:39:12,687 there's nothing stopping you going to Ireland. 592 00:39:13,054 --> 00:39:14,454 - I'm gonna get some more wine. 593 00:39:20,328 --> 00:39:22,964 - So from witch hunt to police hunt. 594 00:39:22,997 --> 00:39:24,999 I was chased away by a mob today. 595 00:39:25,032 --> 00:39:28,769 And apparently, McGregor was canceled by the sect 596 00:39:28,803 --> 00:39:30,338 for being too radical. 597 00:39:30,370 --> 00:39:32,472 - Akin to getting kicked out of the Ku Klux Klan 598 00:39:32,506 --> 00:39:33,574 for being too racist? 599 00:39:34,175 --> 00:39:35,408 May I help? 600 00:39:35,576 --> 00:39:37,278 - [Marie] Oh, yes. Can you grab the glasses for me? 601 00:39:37,377 --> 00:39:40,014 - So you a soccer fan? 602 00:39:40,047 --> 00:39:42,516 - Oh that? Yeah. Celtic. 603 00:39:42,550 --> 00:39:43,985 Through and through. And you? 604 00:39:44,018 --> 00:39:47,121 - Drinker, golfer. (Dan and Glen laughing) 605 00:39:47,154 --> 00:39:49,824 - So what made you want to escape all of this, then? 606 00:39:51,659 --> 00:39:53,794 - You don't have to always play the hand you 607 00:39:53,828 --> 00:39:55,196 were dealt in life. 608 00:39:55,596 --> 00:39:57,999 That hand had me on the wrong course. 609 00:39:58,900 --> 00:40:00,268 - Work got too much? 610 00:40:02,503 --> 00:40:03,838 - I reached the dead end. 611 00:40:06,507 --> 00:40:07,708 Something happened. 612 00:40:11,112 --> 00:40:12,546 I had to change course. 613 00:40:17,218 --> 00:40:20,420 But an expensive yet wise therapist 614 00:40:20,453 --> 00:40:22,924 once gave me a very good piece of advice. 615 00:40:22,957 --> 00:40:27,028 - Oh yeah? Tell me. - Find yourself a British girl. 616 00:40:27,061 --> 00:40:29,363 I did find myself a British girl. 617 00:40:30,398 --> 00:40:31,999 - Take the wine. 618 00:40:32,033 --> 00:40:34,402 Right, let's do this. 619 00:40:36,037 --> 00:40:38,306 Oh wait, I'm just gonna take the cling film off. 620 00:40:39,407 --> 00:40:40,942 - Appreciate it. 621 00:40:40,975 --> 00:40:42,243 (ominous music) 622 00:40:42,276 --> 00:40:44,578 (Marie and Walker laughing) 623 00:40:46,781 --> 00:40:48,649 - [Marie] It is all about the presentation. 624 00:40:53,453 --> 00:40:55,122 Good to go? - Yeah. 625 00:40:56,791 --> 00:41:02,163 - The important thing about grief is how you deal with it. 626 00:41:03,463 --> 00:41:07,969 The consequences of a wrongful act can destroy any hope. 627 00:41:08,002 --> 00:41:09,103 (plate clatters) 628 00:41:11,005 --> 00:41:13,774 - Cheese, anyone. - I'm sorry. 629 00:41:13,808 --> 00:41:16,210 I think you might have gotten the wrong impression. 630 00:41:16,243 --> 00:41:19,280 - Babe, he was talking about Callum. 631 00:41:19,313 --> 00:41:20,848 Nothing else. (somber music) 632 00:41:24,318 --> 00:41:25,753 - The ultimate pain. 633 00:41:26,087 --> 00:41:28,456 Life prepares us to say goodbye to our elders, 634 00:41:30,458 --> 00:41:33,094 never the children. - Yeah. 635 00:41:33,961 --> 00:41:36,764 The important thing is how you react to the pain. 636 00:41:37,031 --> 00:41:40,668 - React? Is that really what matters? 637 00:41:43,504 --> 00:41:45,639 You can't judge a person's actions 638 00:41:45,673 --> 00:41:48,109 when their sanity has been stripped. 639 00:41:57,785 --> 00:42:00,121 Did you tell Lawson 640 00:42:00,621 --> 00:42:04,125 about what happened with me? 641 00:42:12,833 --> 00:42:16,237 (insects chirping) 642 00:42:18,639 --> 00:42:20,474 (melancholy music) 643 00:42:20,509 --> 00:42:22,576 - We don't talk about Callum anymore. 644 00:42:32,553 --> 00:42:33,988 It's not your fault. 645 00:42:35,790 --> 00:42:37,425 I just miss him. 646 00:42:38,759 --> 00:42:41,495 (melancholy music continues) And I miss you. 647 00:42:44,198 --> 00:42:45,566 And I miss us. 648 00:42:54,675 --> 00:42:56,511 (Marie sniffles) 649 00:42:58,245 --> 00:43:00,848 - It destroyed me. (melancholy music continues) 650 00:43:01,082 --> 00:43:03,617 It really destroyed me. 651 00:43:10,858 --> 00:43:12,259 I don't blame you. 652 00:43:17,064 --> 00:43:18,632 - Should we try again? 653 00:43:20,134 --> 00:43:22,703 I know nothing will ever replace Callum but... 654 00:43:29,310 --> 00:43:30,711 (Marie sighs) 655 00:43:41,622 --> 00:43:43,157 (Marie sniffles) 656 00:43:46,794 --> 00:43:50,664 (insects chirping) (birds chirping) 657 00:43:52,766 --> 00:43:54,235 - What's worth a smile? 658 00:43:58,672 --> 00:43:59,640 What's that? 659 00:44:01,275 --> 00:44:02,577 Italy? 660 00:44:04,613 --> 00:44:06,313 We are? - Mm-hm. 661 00:44:06,515 --> 00:44:08,749 Amalfi Coast, just you and me. 662 00:44:08,782 --> 00:44:10,684 Hotel Bella Riviera. 663 00:44:11,085 --> 00:44:13,588 - Ooh. Where I proposed. 664 00:44:14,788 --> 00:44:17,592 When? - When you close the case. 665 00:44:18,259 --> 00:44:20,461 - I better go catch my killer then. 666 00:44:20,494 --> 00:44:21,695 - Yes, you better. 667 00:44:26,367 --> 00:44:28,603 - See you. - [Marie] Bye. 668 00:44:31,372 --> 00:44:33,274 (phones ringing) - Are you sure? 669 00:44:37,512 --> 00:44:40,314 McGregor's alibi checks out. He was seen in a bar talking 670 00:44:40,347 --> 00:44:42,584 to two girls in Manchester at 10:00 PM, 671 00:44:42,617 --> 00:44:45,819 and then seen the following morning at 9:30 AM. 672 00:44:45,853 --> 00:44:48,557 - So how long from Manchester to here? 673 00:44:48,956 --> 00:44:51,425 - That time of night? Three hours. 674 00:44:51,458 --> 00:44:53,562 I mean it's tight, but it is possible. 675 00:44:57,198 --> 00:44:58,866 - And I got a delivery yesterday, 676 00:44:58,899 --> 00:45:01,001 and that reminded me of something 677 00:45:01,035 --> 00:45:03,404 that happened a couple of days before the murder. 678 00:45:03,971 --> 00:45:07,975 There was this man, he was hanging about her street. 679 00:45:08,409 --> 00:45:11,680 - What man? - Just a man on the street. 680 00:45:11,712 --> 00:45:16,483 But he was holding a box like he was delivering something. 681 00:45:17,051 --> 00:45:19,220 But delivery men, they usually drive around 682 00:45:19,253 --> 00:45:20,655 in those big trucks. 683 00:45:20,689 --> 00:45:23,857 - Ms. Walsh, do you remember what this man looked like? 684 00:45:24,526 --> 00:45:26,528 - I imagine I do. Yes. 685 00:45:30,764 --> 00:45:34,969 Oh. Oh, it could be him. 686 00:45:35,002 --> 00:45:36,504 Oh. 687 00:45:38,272 --> 00:45:40,841 - We got motive under the umbrella of religiphobia. 688 00:45:40,941 --> 00:45:43,777 And now we can place him at the scene of the first murder. 689 00:45:43,944 --> 00:45:46,247 We have enough to bring him in. 690 00:45:46,280 --> 00:45:48,849 - Assemble a fully-armed response unit. 691 00:45:48,882 --> 00:45:51,218 Bringing him in may not be so easy this time. 692 00:45:51,252 --> 00:45:53,722 - Yeah, let's do it. - With him being armed, 693 00:45:53,754 --> 00:45:55,222 I'd prefer you sit this one out. 694 00:45:55,256 --> 00:45:57,191 - I didn't come here to sit on the sideline. 695 00:45:57,224 --> 00:45:59,426 - [Kessler] Sorry, detective. It's protocol. 696 00:46:03,397 --> 00:46:07,201 (book thuds) (tense music) 697 00:46:07,234 --> 00:46:11,038 - [Glen] If suspect attempts to run, do not pursue . 698 00:46:11,071 --> 00:46:13,974 We cannot have armed officers on a public street. 699 00:46:29,923 --> 00:46:32,092 (radio chatter) 700 00:46:33,927 --> 00:46:35,730 - We have eyes on McGregor. 701 00:46:42,436 --> 00:46:43,804 All in position. 702 00:46:45,839 --> 00:46:49,443 (tense music continues) 703 00:46:52,079 --> 00:46:53,615 Permission to move in, ma'am? 704 00:46:54,948 --> 00:46:55,883 - Granted. 705 00:46:56,250 --> 00:46:58,952 - [Glen] Strike. Strike. Strike. 706 00:46:58,986 --> 00:47:01,155 - [Officer] Please switch to ED-5, thank you. 707 00:47:04,291 --> 00:47:06,126 (radio buzzes) 708 00:47:06,160 --> 00:47:10,164 (tense music continues) 709 00:47:10,197 --> 00:47:12,099 - He's running! Get the drone up! 710 00:47:25,714 --> 00:47:29,183 (tense music continues) 711 00:47:29,216 --> 00:47:31,985 (drone buzzing) 712 00:47:34,656 --> 00:47:36,691 - Drone is up, Boyd. 713 00:47:36,725 --> 00:47:38,192 - Gimme location. 714 00:47:40,695 --> 00:47:43,897 - McGregor is heading toward Bellfield Road. 715 00:47:44,131 --> 00:47:46,066 Repeat, Bellfield Road. 716 00:47:56,644 --> 00:47:58,278 McGregor is stopped, Boyd. 717 00:47:58,312 --> 00:48:00,782 Boyd, he's stopped. 718 00:48:00,815 --> 00:48:03,350 Keep heading north on Burton Road. 719 00:48:05,886 --> 00:48:09,691 McGregor is heading towards Barlemore onto Station Lane. 720 00:48:09,724 --> 00:48:12,226 Boyd, next right. Right. 721 00:48:12,259 --> 00:48:15,563 (tense music continues) 722 00:48:17,097 --> 00:48:19,400 Continue north on Burton Road. 723 00:48:24,938 --> 00:48:27,876 Next right onto Station Lane. 724 00:48:31,345 --> 00:48:33,080 He's on the footbridge to your left. 725 00:48:33,113 --> 00:48:34,915 He's on the footbridge to your left. 726 00:48:34,948 --> 00:48:36,684 (tense music continues) 727 00:48:36,718 --> 00:48:39,687 (bodies thudding) (McGregor groaning) 728 00:48:39,721 --> 00:48:40,954 (blow thuds) 729 00:48:43,758 --> 00:48:45,459 (blow thuds) 730 00:48:48,195 --> 00:48:49,463 (gun roars) 731 00:48:49,631 --> 00:48:52,099 (Glen panting) 732 00:48:54,034 --> 00:48:56,905 (McGregor panting) 733 00:48:59,406 --> 00:49:00,941 - Has he called his lawyer? 734 00:49:04,211 --> 00:49:07,615 No. We are doing this by the book, okay? 735 00:49:08,148 --> 00:49:10,417 Mr. McGregor can spend the night in a cell. 736 00:49:10,451 --> 00:49:12,754 You go home and rest. 737 00:49:12,787 --> 00:49:15,122 (ominous music) 738 00:49:16,624 --> 00:49:18,660 (door clicks) 739 00:49:24,833 --> 00:49:26,300 - Marie? 740 00:49:29,136 --> 00:49:31,506 (dog barking) 741 00:49:33,173 --> 00:49:34,308 Marie? 742 00:49:38,178 --> 00:49:39,614 Marie? 743 00:49:46,588 --> 00:49:49,022 (insects chirping) Marie? 744 00:49:55,697 --> 00:49:58,465 (phone ringing) 745 00:50:05,205 --> 00:50:09,744 (phone ringing) (ominous music) 746 00:50:09,777 --> 00:50:11,178 - [Voicemail] Your call has been forwarded 747 00:50:11,211 --> 00:50:13,180 to an automatic voicemail- 748 00:50:15,182 --> 00:50:18,185 (phone ringing) 749 00:50:18,218 --> 00:50:20,822 (ominous music continues) (phone ringing) 750 00:50:29,329 --> 00:50:34,034 Your call has been forwarded to an automatic voicemail- 751 00:50:43,845 --> 00:50:45,880 (ominous music continues) 752 00:50:45,914 --> 00:50:48,983 (floor creaking) 753 00:50:57,257 --> 00:51:00,828 (phone beeps) (phone ringing) 754 00:51:05,667 --> 00:51:08,502 (dramatic music) 755 00:51:09,771 --> 00:51:12,540 (phone ringing) 756 00:51:23,083 --> 00:51:25,920 (sirens wailing) 757 00:51:31,559 --> 00:51:34,562 (somber music) 758 00:51:50,778 --> 00:51:54,247 (somber music continues) 759 00:52:17,905 --> 00:52:19,073 (door thuds) 760 00:52:20,742 --> 00:52:24,244 (somber music continues) 761 00:52:40,828 --> 00:52:44,331 (somber music continues) 762 00:52:55,043 --> 00:52:57,779 (traffic sounds) 763 00:53:01,348 --> 00:53:03,051 (door opens) 764 00:53:09,957 --> 00:53:11,159 - I'm glad you came. 765 00:53:17,131 --> 00:53:18,700 Sorry for your loss. 766 00:53:18,733 --> 00:53:22,202 It's nothing less than overwhelming. 767 00:53:23,470 --> 00:53:25,740 - Sounds like you talk from experience. 768 00:53:27,675 --> 00:53:29,544 - It's the reason I gave up drinking. 769 00:53:30,078 --> 00:53:32,013 - Because of your case in Chicago? 770 00:53:32,245 --> 00:53:34,048 - Yeah, maybe. 771 00:53:34,082 --> 00:53:35,083 I guess. 772 00:53:41,321 --> 00:53:44,092 - Sometimes giving up seems like an easy option. 773 00:53:45,927 --> 00:53:48,162 - He who conquers, endures. 774 00:53:48,696 --> 00:53:51,199 That's why I came to Scotland, really. 775 00:53:51,231 --> 00:53:53,835 - I thought you wanted to put it all behind you. 776 00:53:55,335 --> 00:53:58,005 - You never truly leave anything behind. 777 00:53:58,371 --> 00:54:00,508 It has a strange way of following you around 778 00:54:00,541 --> 00:54:03,211 wherever you go. Doesn't matter how slow you go, 779 00:54:04,377 --> 00:54:06,279 as long as you do not stop. 780 00:54:06,614 --> 00:54:09,817 That's why you must continue on this case. 781 00:54:10,218 --> 00:54:12,385 (tense music) Don't stop. 782 00:54:13,621 --> 00:54:18,126 I can help, but I need to know everything. 783 00:54:22,063 --> 00:54:24,899 How close are you really to catching him? 784 00:54:27,201 --> 00:54:29,504 (phone buzzing) 785 00:54:29,537 --> 00:54:30,470 - Boyd. 786 00:54:33,473 --> 00:54:34,742 (tense music continues) 787 00:54:34,776 --> 00:54:36,844 - The medical examiner estimates time of death 788 00:54:36,878 --> 00:54:38,411 to be around 5:00 PM, 789 00:54:38,946 --> 00:54:41,281 based on the remains found at the house. 790 00:54:43,084 --> 00:54:46,053 Okay, so we can't rule out McGregor. 791 00:54:46,087 --> 00:54:47,588 He could have murdered Marie Boyd 792 00:54:47,622 --> 00:54:49,791 and returned to the house by the time we arrested him. 793 00:54:50,124 --> 00:54:51,793 SOCO's on site at Gorkie Park, 794 00:54:51,826 --> 00:54:54,529 recovering what we believe to be Marie's torso. 795 00:54:54,562 --> 00:54:57,932 (tense music continues) 796 00:55:00,601 --> 00:55:03,638 (wind whooshing) 797 00:55:03,671 --> 00:55:07,809 (ominous music) 798 00:55:07,842 --> 00:55:11,411 (camera shutter clicking) (water whooshing) 799 00:55:13,815 --> 00:55:15,583 (doors thudding) - Boss, you can't be here. 800 00:55:16,316 --> 00:55:17,919 Boss! - Glen! 801 00:55:17,952 --> 00:55:19,220 - [Officer] The super gave orders, you can't- 802 00:55:19,253 --> 00:55:20,254 - Move! - Sir? 803 00:55:20,288 --> 00:55:21,421 - Glen, listen to me. 804 00:55:21,454 --> 00:55:23,691 - Boss, Kessler says you're not to be here. 805 00:55:23,724 --> 00:55:24,959 - Is it Marie? - Listen to me, Glen. 806 00:55:24,992 --> 00:55:26,426 - Is it Marie? - Boss. 807 00:55:27,494 --> 00:55:28,529 - Glen! 808 00:55:32,934 --> 00:55:34,769 Hey. Hey. 809 00:55:35,269 --> 00:55:38,873 Stay in control. Focus, focus. 810 00:55:39,140 --> 00:55:40,942 - I'm gonna kill him. 811 00:55:41,542 --> 00:55:44,477 I'm gonna kill him. - [Walker] Come on. Come on. 812 00:55:44,879 --> 00:55:49,116 (ominous music continues) 813 00:55:49,150 --> 00:55:51,285 - [Kessler] What you doing outside of Abigail Myres' home? 814 00:55:51,319 --> 00:55:53,420 - Purely coincidental, superintendent. 815 00:55:53,453 --> 00:55:55,623 - Well, that's a bit a stretch, don't you think? 816 00:55:55,890 --> 00:55:57,291 We have a witness who says- 817 00:55:57,325 --> 00:55:59,594 - You mean the unhinged elderly women 818 00:55:59,627 --> 00:56:01,361 who was shouting at me in the street? 819 00:56:01,394 --> 00:56:02,864 - You don't deny being there? 820 00:56:04,699 --> 00:56:07,301 Is it not coincidental 821 00:56:08,069 --> 00:56:12,206 that whoever killed your ex, Grace Hall, 822 00:56:12,573 --> 00:56:16,177 left her body exactly the same way as Abigail Myres, 823 00:56:16,210 --> 00:56:18,312 who you claim to have never met 824 00:56:18,646 --> 00:56:20,648 even though we have witnesses placing you 825 00:56:20,681 --> 00:56:22,583 there hours before the murder? 826 00:56:23,084 --> 00:56:25,987 We know you were fired from your job four days prior. 827 00:56:26,386 --> 00:56:30,858 - I fit alarm systems. I was out handing out flyers. 828 00:56:30,892 --> 00:56:33,493 She didn't like me loitering. So I told her to go and 829 00:56:33,527 --> 00:56:34,562 - Let me take this. 830 00:56:35,930 --> 00:56:37,031 Please tell me you have 831 00:56:37,064 --> 00:56:39,166 a more reliable witness, Superintendent. 832 00:56:39,200 --> 00:56:42,469 I would also add that nothing places my client there 833 00:56:42,502 --> 00:56:43,971 at the time of the murder. 834 00:56:44,071 --> 00:56:46,841 - [Kessler] Have you ever visited America, Mr. McGregor? 835 00:56:46,874 --> 00:56:49,810 - It's my favorite place to go when I'm bored. 836 00:56:49,844 --> 00:56:51,379 Disney World, once. 837 00:56:52,546 --> 00:56:56,684 A few other times. (ominous music) 838 00:56:56,717 --> 00:56:57,718 Hm. 839 00:56:59,754 --> 00:57:02,489 You know, I met a foreigner once in London 840 00:57:02,523 --> 00:57:06,527 after a convention. Oh, he could drink whiskey. 841 00:57:07,361 --> 00:57:11,032 He ranted about these unsolved murders of women. 842 00:57:11,065 --> 00:57:14,402 Said some lunatic left her arms and legs in a cross, 843 00:57:14,434 --> 00:57:16,771 just like in your photos. 844 00:57:17,470 --> 00:57:19,340 - [Kessler] What did the foreigner look like? 845 00:57:19,373 --> 00:57:23,911 - Dark hair or salt and pepper, maybe. I'm blanking. 846 00:57:23,945 --> 00:57:27,381 - Did he have scars? Tattoos? What was his height? Build. 847 00:57:28,616 --> 00:57:29,951 - Did you enjoy hacking those girls to pieces? 848 00:57:29,984 --> 00:57:31,352 - Oh, nice to see you, my old friend. 849 00:57:31,385 --> 00:57:32,853 You get bored just watching? 850 00:57:32,887 --> 00:57:34,121 - I'm not gonna stop 'til I take you down. 851 00:57:34,155 --> 00:57:35,356 - Get him out of here. 852 00:57:35,389 --> 00:57:37,425 - [Dan] Glen! Glen! - Stay with him! 853 00:57:37,490 --> 00:57:39,593 (ominous music continues) - I'll be seeing you. 854 00:57:41,329 --> 00:57:42,830 - May I... 855 00:57:45,132 --> 00:57:48,069 - Interview interrupted by DCI Glen Boyd 856 00:57:48,102 --> 00:57:52,673 and resumed with Mr. Dan Lawson of Chicago Police present. 857 00:57:55,076 --> 00:57:57,578 - What religion are you? 858 00:58:00,581 --> 00:58:01,582 An atheist? 859 00:58:03,150 --> 00:58:06,454 - Men with no raison d'etre. 860 00:58:06,486 --> 00:58:09,056 I have a purpose in life. - Oh. 861 00:58:09,323 --> 00:58:11,993 Man who likes to show people the way. 862 00:58:12,026 --> 00:58:14,095 Grace Hall was lost. 863 00:58:14,328 --> 00:58:16,364 Did you help her? (ominous music continues) 864 00:58:16,697 --> 00:58:18,599 - We all have a calling, don't we? 865 00:58:19,867 --> 00:58:21,435 She was a Catholic. 866 00:58:21,469 --> 00:58:23,170 She should have asked her priest. 867 00:58:23,204 --> 00:58:26,974 - And Abigail should have asked her rabbi. 868 00:58:27,008 --> 00:58:30,144 (ominous music continues) 869 00:58:32,146 --> 00:58:35,983 Are you a wolf in sheep's clothing, Mr. McGregor? 870 00:58:38,886 --> 00:58:40,388 - [Solicitor] This is over. 871 00:58:40,888 --> 00:58:44,191 I think it's time you released my client. 872 00:58:45,493 --> 00:58:47,261 - Foreigner. Foreigner. 873 00:58:47,294 --> 00:58:48,562 He's playing with us. 874 00:58:50,464 --> 00:58:52,333 - Condolences for your wife. 875 00:58:57,004 --> 00:58:58,439 - You let him go? 876 00:58:58,472 --> 00:59:00,341 - We don't have enough to charge him. 877 00:59:00,374 --> 00:59:02,476 You could blow this whole case. 878 00:59:02,676 --> 00:59:04,045 Do you want him to walk 879 00:59:04,078 --> 00:59:05,846 on a technicality for what he's done? 880 00:59:06,414 --> 00:59:08,082 - I want him dead for what he's done. 881 00:59:09,183 --> 00:59:13,020 Dead! - Don't fuck this up, Glen. 882 00:59:14,388 --> 00:59:17,091 (somber music) 883 00:59:25,900 --> 00:59:28,537 (car roaring) 884 00:59:34,241 --> 00:59:37,745 (somber music continues) 885 00:59:41,516 --> 00:59:43,851 - Kessler's gonna want me off the case. 886 00:59:45,019 --> 00:59:47,154 Because of Marie, she thinks I've lost my head. 887 00:59:47,188 --> 00:59:49,023 - Well, maybe you have. 888 00:59:52,561 --> 00:59:55,096 - It's McGregor. I know that it is. 889 00:59:55,129 --> 00:59:57,064 Every lead gets back to him. 890 00:59:57,098 --> 01:00:00,334 - Don't let him live in your head, Glen. 891 01:00:00,367 --> 01:00:01,602 You can't do that. 892 01:00:04,772 --> 01:00:08,042 - I've looked killers in the eye 893 01:00:08,476 --> 01:00:13,914 and there's something soulless about their gaze. 894 01:00:13,948 --> 01:00:16,450 - People who've lost their way have the same look. 895 01:00:16,484 --> 01:00:19,954 Not just killers. (ominous music continues) 896 01:00:19,987 --> 01:00:21,088 - Well, it doesn't matter 897 01:00:21,122 --> 01:00:24,593 because what Kessler wants, Kessler gets. 898 01:00:25,626 --> 01:00:27,294 - You never struck me as the kinda guy 899 01:00:27,328 --> 01:00:29,864 who followed the rules. 900 01:00:30,231 --> 01:00:32,166 - What choice do I have? 901 01:00:34,135 --> 01:00:35,269 - Listen- 902 01:00:35,302 --> 01:00:38,072 - Dan, I need to be on this case. 903 01:00:40,307 --> 01:00:42,776 I want him- - Listen to me. 904 01:00:42,810 --> 01:00:47,982 - To suffer. - You have to calm down 905 01:00:48,015 --> 01:00:49,917 and figure this out. 906 01:00:50,351 --> 01:00:53,154 You can't just look in one direction. 907 01:00:55,990 --> 01:00:58,792 Believe me, this pain 908 01:01:00,961 --> 01:01:04,265 will eat away at your insides 909 01:01:04,298 --> 01:01:07,468 'til you don't recognize yourself. 910 01:01:07,501 --> 01:01:10,404 (ominous music continues) 911 01:01:10,971 --> 01:01:12,439 My case, 912 01:01:13,374 --> 01:01:15,176 case 715. 913 01:01:17,612 --> 01:01:19,614 - Sarah. Sarah Christie. 914 01:01:19,648 --> 01:01:23,150 - She was the love of my life. 915 01:01:23,184 --> 01:01:24,952 She meant everything to me. 916 01:01:25,286 --> 01:01:26,987 - She was your girlfriend? 917 01:01:27,021 --> 01:01:28,055 - Yeah. 918 01:01:30,057 --> 01:01:32,259 - They let you investigate? 919 01:01:32,527 --> 01:01:35,296 - Walker was the only person that knew. 920 01:01:36,531 --> 01:01:37,666 Hey. 921 01:01:39,133 --> 01:01:42,036 Tonight, we mourn. 922 01:01:43,904 --> 01:01:47,741 Tomorrow we hunt. 923 01:01:51,045 --> 01:01:52,346 (glasses clinking) 924 01:01:56,984 --> 01:02:00,821 (melancholy music) (traffic noises) 925 01:02:06,227 --> 01:02:08,563 (phone ringing) 926 01:02:08,597 --> 01:02:12,266 Hey, truth'll come to light. 927 01:02:13,033 --> 01:02:14,669 Kessler's put a tail on him. 928 01:02:20,774 --> 01:02:26,947 So you ever tell anybody else about Marie's affair? 929 01:02:27,047 --> 01:02:30,017 (ominous music) 930 01:02:31,118 --> 01:02:34,723 - What? - Jealous lover or somebody? 931 01:02:35,055 --> 01:02:37,424 They could, you know, use it to frame you. 932 01:02:37,458 --> 01:02:39,093 Prove you had motive. 933 01:02:40,629 --> 01:02:44,231 I'm just saying. (ominous music continues) 934 01:02:45,966 --> 01:02:48,469 Walker called. He asked about you. 935 01:02:51,905 --> 01:02:54,808 (ominous music continues) 936 01:02:58,647 --> 01:03:01,549 - Somebody told him about the Chicago homicides 937 01:03:01,583 --> 01:03:04,118 and how all the body parts were positioned. 938 01:03:04,552 --> 01:03:06,086 - You mean the inverted cross? 939 01:03:06,120 --> 01:03:06,987 - Yeah. 940 01:03:07,722 --> 01:03:09,591 - Did he say what this guy looked like? 941 01:03:12,926 --> 01:03:14,295 - A cute smile. 942 01:03:14,729 --> 01:03:16,497 He knows more. He's playing with us. 943 01:03:18,098 --> 01:03:19,266 - What else? 944 01:03:19,300 --> 01:03:21,168 It's important you don't leave anything out. 945 01:03:21,502 --> 01:03:22,903 - He hates religion 946 01:03:23,804 --> 01:03:25,272 and he's calculated. 947 01:03:25,306 --> 01:03:27,509 He leaves us nothing we can incriminate him with. 948 01:03:29,009 --> 01:03:31,412 - So you just let him walk? 949 01:03:32,946 --> 01:03:33,981 Where is he now? 950 01:03:35,316 --> 01:03:38,285 - Probably getting drunk at the Tower Bar. 951 01:03:40,020 --> 01:03:41,589 - We have the cult. 952 01:03:41,623 --> 01:03:44,291 We have the Bible verse, a symbol. 953 01:03:47,027 --> 01:03:48,429 There must be something else. 954 01:03:49,129 --> 01:03:50,264 - The key. 955 01:03:50,964 --> 01:03:54,968 But we don't have a fingerprint, DNA, or a serial number. 956 01:03:55,002 --> 01:03:57,505 - There was a key that was found at Abigail's home. 957 01:03:57,539 --> 01:03:59,507 Didn't fit any of her locks. 958 01:04:02,476 --> 01:04:03,778 - You check McGregor's? 959 01:04:10,184 --> 01:04:11,485 - What, with no warrant? 960 01:04:13,220 --> 01:04:14,622 - It's the American way. 961 01:04:17,057 --> 01:04:20,795 (upbeat rock music playing) 962 01:04:52,025 --> 01:04:54,395 - Right, it's time for you to pay your bill. 963 01:04:55,663 --> 01:04:56,831 Did you hear me? 964 01:04:56,865 --> 01:04:58,365 I said, it's time for you to pay your bill. 965 01:04:58,399 --> 01:05:02,035 - Why don't you fuck off? 966 01:05:02,069 --> 01:05:06,039 (upbeat rock music continues) 967 01:05:20,722 --> 01:05:24,158 (footsteps thudding) 968 01:05:24,191 --> 01:05:27,729 (door clattering) 969 01:05:27,762 --> 01:05:30,765 (McGregor retches) 970 01:05:39,707 --> 01:05:43,977 (car lock chirps) (gravel crunching) 971 01:05:50,284 --> 01:05:53,555 (McGregor groans) (ominous music) 972 01:05:55,790 --> 01:05:58,959 (urine sloshing) 973 01:06:00,662 --> 01:06:03,030 (ominous music continues) 974 01:06:03,163 --> 01:06:06,935 - Do you get off watching people trying to take a piss? 975 01:06:06,967 --> 01:06:11,071 (blows thudding) (McGregor groaning) 976 01:06:11,840 --> 01:06:14,742 (McGregor coughs) 977 01:06:24,686 --> 01:06:27,154 (ominous music continues) 978 01:06:27,187 --> 01:06:29,791 (phone buzzing) 979 01:06:30,592 --> 01:06:32,259 (Glen groans) 980 01:06:39,299 --> 01:06:42,369 (traffic whooshing) 981 01:06:46,340 --> 01:06:48,877 (birds chirping) 982 01:06:53,046 --> 01:06:55,717 (bag rustling) 983 01:06:57,785 --> 01:07:00,522 (ominous music) 984 01:07:08,796 --> 01:07:10,163 (door thuds) 985 01:07:16,704 --> 01:07:20,307 (ominous music continues) 986 01:07:24,979 --> 01:07:28,016 (lock clicks) 987 01:07:36,724 --> 01:07:40,327 (ominous music continues) 988 01:07:42,262 --> 01:07:45,065 (phone rings) 989 01:07:45,098 --> 01:07:46,500 - Kessler. - [Kessler] Boyd? 990 01:07:46,534 --> 01:07:48,002 - The key we found at Abigail's fits a shed 991 01:07:48,036 --> 01:07:49,336 at the back of McGregor's. 992 01:07:49,503 --> 01:07:51,371 - [Kessler] Wait for backup. - I'm going back to his place. 993 01:07:51,405 --> 01:07:52,674 - [Kessler] That's an order. 994 01:08:02,617 --> 01:08:06,219 (ominous music continues) 995 01:08:11,358 --> 01:08:13,895 (door creaks) 996 01:08:23,705 --> 01:08:27,274 (ominous music continues) 997 01:08:41,221 --> 01:08:44,157 (footsteps thudding) 998 01:08:44,191 --> 01:08:46,594 (door thuds) 999 01:08:46,628 --> 01:08:50,230 (ominous music continues) 1000 01:08:52,399 --> 01:08:54,969 (lock clicks) 1001 01:09:16,758 --> 01:09:20,327 (ominous music continues) 1002 01:09:33,107 --> 01:09:35,843 (flies buzzing) 1003 01:09:38,345 --> 01:09:40,648 (footsteps clacking) 1004 01:09:40,682 --> 01:09:43,450 (flies buzzing) 1005 01:09:45,987 --> 01:09:48,221 (dramatic music) 1006 01:09:56,831 --> 01:09:59,567 (radio chatter) 1007 01:10:07,542 --> 01:10:09,911 - His car was found at the bottom of the lane, 1008 01:10:10,477 --> 01:10:12,412 passenger's seat was covered in blood. 1009 01:10:13,514 --> 01:10:15,717 Running DNA tests on the blood. 1010 01:10:16,651 --> 01:10:20,855 - [Dan] Question is, was he dead or alive when he arrived? 1011 01:10:21,421 --> 01:10:24,025 - No forced entry. I found him pinned to the wall. 1012 01:10:24,592 --> 01:10:26,527 Someone beat me to the pleasure. 1013 01:10:26,928 --> 01:10:31,298 - Yeah, showing his disgust for those who come after him. 1014 01:10:32,166 --> 01:10:34,501 - I mean, how do you piss off a serial killer? 1015 01:10:35,335 --> 01:10:37,672 - By fucking up his master work. 1016 01:10:37,705 --> 01:10:41,642 (flies buzzing) - Or by becoming a threat. 1017 01:10:41,676 --> 01:10:43,811 - Boss? You need to see this. 1018 01:10:43,911 --> 01:10:46,948 (radios chatter) 1019 01:10:52,887 --> 01:10:54,488 We found a hidden room through here. 1020 01:10:54,522 --> 01:10:56,557 (ominous music) 1021 01:10:56,591 --> 01:10:59,292 (footsteps clacking) 1022 01:11:03,430 --> 01:11:07,235 (ominous music continues) 1023 01:11:13,574 --> 01:11:16,409 - Look, he's had this all planned out. 1024 01:11:16,744 --> 01:11:20,915 Future targets from different faiths. 1025 01:11:20,948 --> 01:11:24,051 - Cleansing them from what he considered false religion. 1026 01:11:24,619 --> 01:11:26,587 - [Glen] Much more methodical than we thought. 1027 01:11:26,821 --> 01:11:28,089 He was on his mission. 1028 01:11:28,256 --> 01:11:31,726 - Yeah, the problem was we didn't know 1029 01:11:31,759 --> 01:11:33,694 where or when he would stop. 1030 01:11:34,061 --> 01:11:37,632 (ominous music continues) 1031 01:11:39,499 --> 01:11:41,068 - A notice from London. 1032 01:11:42,435 --> 01:11:44,404 Whoever told McGregor of the killings, 1033 01:11:46,674 --> 01:11:48,676 he's opened something up inside of him. 1034 01:11:50,845 --> 01:11:51,779 Wait. 1035 01:11:52,613 --> 01:11:53,815 There's Abigail. 1036 01:11:55,116 --> 01:11:56,083 Grace. 1037 01:11:57,819 --> 01:11:59,486 Why is there no photo of Marie? 1038 01:12:00,188 --> 01:12:01,488 - He didn't kill Marie. 1039 01:12:03,356 --> 01:12:05,226 The first two murders were different. 1040 01:12:05,458 --> 01:12:08,629 Marie's was a carbon copy of the U.S. murders. 1041 01:12:08,663 --> 01:12:11,566 So whoever killed her, killed McGregor. 1042 01:12:11,966 --> 01:12:13,466 - Why didn't you tell me he didn't kill her? 1043 01:12:13,500 --> 01:12:14,936 - I wasn't sure, 1044 01:12:15,435 --> 01:12:19,707 but I did tell you not to get too personal with him. 1045 01:12:22,844 --> 01:12:24,545 - Marie met your U.S. killer? 1046 01:12:24,879 --> 01:12:28,983 - Hey, you find your foreigner, you have your justice. 1047 01:12:29,016 --> 01:12:32,620 Starting with ATEM Security. 1048 01:12:32,653 --> 01:12:35,488 (traffic whooshing) 1049 01:12:35,523 --> 01:12:40,661 (phone ringing) (ominous music) 1050 01:12:47,001 --> 01:12:50,571 (ominous music continues) 1051 01:13:04,185 --> 01:13:05,820 (phone ringing) 1052 01:13:08,656 --> 01:13:10,490 - [Dan] Hey. - [Walker] Anything new? 1053 01:13:10,524 --> 01:13:12,727 - You ever heard of ATEM Security? 1054 01:13:12,760 --> 01:13:14,461 - ATEM? No. 1055 01:13:14,494 --> 01:13:16,530 I mean, I don't know. 1056 01:13:16,564 --> 01:13:18,532 You know, I deal with so many. It's hard to... 1057 01:13:18,566 --> 01:13:20,368 - McGregor was murdered. 1058 01:13:27,909 --> 01:13:30,410 - Are you alone? - Yeah. At the hotel. 1059 01:13:30,745 --> 01:13:32,747 - Stay there. I'm on my way. Gimme 20. 1060 01:13:33,581 --> 01:13:36,350 (car whooshing) 1061 01:13:39,086 --> 01:13:41,689 (phone dings) 1062 01:13:46,794 --> 01:13:49,230 (tense music) 1063 01:13:51,699 --> 01:13:54,535 - Milano's of London. Milano's of London. 1064 01:13:54,936 --> 01:13:58,339 (tense music continues) 1065 01:13:58,372 --> 01:13:59,874 Milano's of London. 1066 01:14:04,745 --> 01:14:09,116 (tense music continues) (car alarm chirps) 1067 01:14:13,154 --> 01:14:15,723 (phone buzzes) - Boyd? 1068 01:14:15,756 --> 01:14:19,193 - Walker is the foreigner. Lawson's in danger. 1069 01:14:19,794 --> 01:14:21,461 He's meeting with Walker right now. 1070 01:14:21,762 --> 01:14:23,197 I'm headed to Lawson's hotel. 1071 01:14:23,597 --> 01:14:27,101 (tense music continues) 1072 01:14:34,575 --> 01:14:37,111 (door creaks) 1073 01:14:46,486 --> 01:14:48,823 (tense music continues) 1074 01:14:48,856 --> 01:14:52,526 (coffee machine burbling) 1075 01:15:01,669 --> 01:15:05,673 (ominous music) - Ah, you know him. 1076 01:15:05,706 --> 01:15:06,941 McGregor? 1077 01:15:07,308 --> 01:15:10,344 - Well, I've met most security firms in the UK. 1078 01:15:10,378 --> 01:15:13,814 But at the convention, you know, I don't even... 1079 01:15:13,848 --> 01:15:15,916 - Well, what do you know about ATEM? 1080 01:15:15,950 --> 01:15:18,185 - I can make some inquiries. 1081 01:15:20,955 --> 01:15:22,690 - You know it wasn't that long ago. 1082 01:15:23,024 --> 01:15:24,692 You sure you don't remember this guy? 1083 01:15:24,725 --> 01:15:25,993 - No, I don't. 1084 01:15:26,761 --> 01:15:29,096 Before I started AA. 1085 01:15:29,130 --> 01:15:32,633 - Yeah. (phone ringing) 1086 01:15:35,536 --> 01:15:37,671 - Come on! Come on! 1087 01:15:37,705 --> 01:15:40,408 (phone ringing) 1088 01:15:41,675 --> 01:15:44,545 - Boyd. Wanna get that? - Yeah, yeah. 1089 01:15:47,214 --> 01:15:49,483 Boyd, hey? - Walker is the foreigner. 1090 01:15:50,751 --> 01:15:52,620 Are you hearing me? Lawson? 1091 01:15:52,653 --> 01:15:55,289 I repeat, Walker is the killer! 1092 01:15:55,322 --> 01:15:57,625 - [Dan] Okay, good. So am I gonna see you later on? 1093 01:15:57,658 --> 01:15:59,593 - [Glen] Lawson, I repeat, Walker is the killer! 1094 01:15:59,627 --> 01:16:00,461 - Okay. 1095 01:16:00,728 --> 01:16:03,998 Sure thing. (ominous music continues) 1096 01:16:14,543 --> 01:16:18,079 (jewelry clinking) 1097 01:16:20,881 --> 01:16:22,183 Do you remember these? 1098 01:16:28,789 --> 01:16:29,957 - The missing pieces. 1099 01:16:32,093 --> 01:16:33,461 - This was Sarah's. 1100 01:16:35,530 --> 01:16:36,630 - How did you get them? 1101 01:16:38,866 --> 01:16:41,268 - You gave it to her. 1102 01:16:42,571 --> 01:16:46,040 (ominous music continues) 1103 01:16:47,074 --> 01:16:49,243 - Whoa. Whoa. 1104 01:16:49,276 --> 01:16:50,611 Dan, what are you doing? 1105 01:16:50,644 --> 01:16:54,849 - Did you really think I would never find out? 1106 01:16:55,416 --> 01:16:58,686 You were my partner for 18 years, 1107 01:16:58,719 --> 01:17:03,023 and you stole the love of my life 1108 01:17:03,057 --> 01:17:04,658 and you killed her! 1109 01:17:05,626 --> 01:17:07,862 - What? - She told me everything. 1110 01:17:08,329 --> 01:17:09,630 We argued. 1111 01:17:10,331 --> 01:17:15,069 She slipped, fell, and died right in front of me. 1112 01:17:15,336 --> 01:17:17,771 Something inside me clicked. 1113 01:17:19,106 --> 01:17:20,774 Does that pain you to hear? 1114 01:17:21,308 --> 01:17:26,447 I mean, not about Sarah, but about what you did. 1115 01:17:27,181 --> 01:17:32,119 - For what I did? (ominous music continues) 1116 01:17:33,487 --> 01:17:37,458 I knew. Yes, I knew it had to be you. 1117 01:17:37,491 --> 01:17:40,794 - I had to dispose of the torso. 1118 01:17:40,828 --> 01:17:41,896 - It was an accident. 1119 01:17:41,929 --> 01:17:44,566 - If they found out about the affair, 1120 01:17:44,599 --> 01:17:47,134 I would be blamed. 1121 01:17:47,301 --> 01:17:48,936 You know how that works! (ominous music continues) 1122 01:17:48,969 --> 01:17:51,105 - But the body parts, the symbol. 1123 01:17:51,138 --> 01:17:54,141 - Was an accident. Just how they were laid out 1124 01:17:54,675 --> 01:17:56,645 - And you butchered the others? 1125 01:17:56,677 --> 01:17:59,780 - I had to erase the stench of your sin. 1126 01:17:59,813 --> 01:18:02,449 - By murdering four innocent people. 1127 01:18:02,483 --> 01:18:06,420 - Innocent? No, no. They each played a part. 1128 01:18:06,453 --> 01:18:09,423 The receptionist who checked you and Sarah 1129 01:18:09,456 --> 01:18:11,091 into the seedy hotel. 1130 01:18:11,125 --> 01:18:13,827 The girl who worked at the jewelry store 1131 01:18:13,861 --> 01:18:15,597 that sold you the necklace. 1132 01:18:15,630 --> 01:18:19,266 The florist where you bought the flowers for her. 1133 01:18:19,300 --> 01:18:20,535 The waiter. 1134 01:18:21,670 --> 01:18:23,938 You couldn't make the connection, detective? 1135 01:18:23,971 --> 01:18:25,706 - Why didn't you come for me? - I did. 1136 01:18:25,739 --> 01:18:27,007 And here I am. 1137 01:18:29,578 --> 01:18:31,445 I could have taken you long ago, 1138 01:18:31,478 --> 01:18:35,316 but I rather enjoy controlling your pain. 1139 01:18:37,051 --> 01:18:40,622 (ominous music continues) 1140 01:18:40,655 --> 01:18:41,989 - I tortured myself 1141 01:18:42,022 --> 01:18:44,191 because I couldn't deliver them justice. 1142 01:18:44,225 --> 01:18:47,361 - Well, justice is now served, 1143 01:18:48,329 --> 01:18:51,232 and it's delicious. 1144 01:18:51,265 --> 01:18:53,734 (dramatic music) 1145 01:18:53,767 --> 01:18:55,202 (gun fires) 1146 01:18:57,404 --> 01:19:00,074 (somber music) 1147 01:19:03,077 --> 01:19:05,879 (Walker panting) 1148 01:19:10,050 --> 01:19:12,052 - You're just like McGregor. 1149 01:19:12,086 --> 01:19:16,524 - McGregor was a piece of shit! 1150 01:19:17,592 --> 01:19:21,795 He murdered two girls trying to copy my work. 1151 01:19:22,530 --> 01:19:24,365 Almost ruined everything. 1152 01:19:24,398 --> 01:19:27,835 (Walker gasping) 1153 01:19:28,035 --> 01:19:31,272 Oh, that's some dark blood there, partner. 1154 01:19:31,305 --> 01:19:33,007 (Walker panting) 1155 01:19:33,040 --> 01:19:34,808 Look like it might be your liver. 1156 01:19:37,244 --> 01:19:39,346 Press down on that. 1157 01:19:39,380 --> 01:19:41,683 Maybe you'll live a little longer. 1158 01:19:41,716 --> 01:19:42,916 - Lawson! 1159 01:19:44,753 --> 01:19:47,388 Lawson! - [Dan] Room 28! 1160 01:19:49,256 --> 01:19:51,025 (door thuds) - You're under arrest! 1161 01:19:51,058 --> 01:19:55,129 (somber music continues) 1162 01:19:55,162 --> 01:19:56,196 - End him. 1163 01:19:56,430 --> 01:19:59,634 End him like he did Sarah and Marie. 1164 01:20:02,637 --> 01:20:05,372 Marie's torso was the only one we ever found. 1165 01:20:05,406 --> 01:20:09,009 The only one! (tense music) 1166 01:20:10,745 --> 01:20:12,179 He's toying with you, Glen. 1167 01:20:13,414 --> 01:20:16,216 The same way he toyed with me. 1168 01:20:16,250 --> 01:20:18,653 He gutted Sarah and Marie. 1169 01:20:19,587 --> 01:20:20,254 End him! 1170 01:20:20,287 --> 01:20:21,589 - I was... - End him! 1171 01:20:22,823 --> 01:20:24,024 - In love. 1172 01:20:26,327 --> 01:20:27,595 And there. 1173 01:20:29,963 --> 01:20:32,567 - What's that? - And paid 1174 01:20:32,667 --> 01:20:35,537 (Walker panting) 1175 01:20:36,805 --> 01:20:38,573 for the necklace. 1176 01:20:38,606 --> 01:20:43,712 (tense music continues) (siren wailing) 1177 01:20:48,315 --> 01:20:49,584 - This is Boyd. 1178 01:20:50,184 --> 01:20:52,853 Need a paramedic urgently at the hotel. 1179 01:20:52,886 --> 01:20:54,455 Room 28. 1180 01:20:55,657 --> 01:20:58,760 Male, white, gunshot wound to the abdomen. 1181 01:20:58,793 --> 01:21:02,664 Bleeding out. (tense music continues) 1182 01:21:18,847 --> 01:21:22,082 (tense music continues) 1183 01:21:31,593 --> 01:21:34,361 (bottles clinking) 1184 01:21:37,565 --> 01:21:40,000 No, no, no, no, no, no, no, no. 1185 01:21:40,033 --> 01:21:43,504 (tense music continues) 1186 01:21:55,949 --> 01:21:58,419 (phone ringing) 1187 01:21:58,452 --> 01:21:59,587 - Yeah. 1188 01:21:59,621 --> 01:22:01,656 - Do you mind coming back upstairs for a moment? 1189 01:22:02,256 --> 01:22:04,057 Yeah, just talk me through the scene. 1190 01:22:04,091 --> 01:22:06,126 Give me a statement. - Oh, of course. 1191 01:22:06,628 --> 01:22:11,231 Yeah, I'll be right there. (tense music continues) 1192 01:22:11,265 --> 01:22:13,868 (car tires squealing) 1193 01:22:17,572 --> 01:22:19,574 (tense music continues) 1194 01:22:19,607 --> 01:22:22,209 (car engine roaring) 1195 01:22:23,210 --> 01:22:25,279 (dramatic rock music) 1196 01:22:25,312 --> 01:22:28,315 (siren wailing) 1197 01:22:34,988 --> 01:22:36,990 (siren wails) - It's Lawson. 1198 01:22:37,559 --> 01:22:39,426 Lawson is the original killer. 1199 01:22:45,232 --> 01:22:48,101 I'm heading east in pursuit on Livingston Highway. 1200 01:22:54,174 --> 01:22:58,111 (dramatic rock music continues) (tires squealing) 1201 01:23:12,092 --> 01:23:16,631 (siren wailing) (dramatic rock music continues) 1202 01:23:16,664 --> 01:23:19,968 (tires squealing) 1203 01:23:20,000 --> 01:23:22,837 (cars whooshing) 1204 01:23:26,006 --> 01:23:28,810 (siren wailing) 1205 01:23:31,144 --> 01:23:33,715 Suspect turning left, left, left. 1206 01:23:35,182 --> 01:23:37,952 (siren wailing) 1207 01:23:43,490 --> 01:23:45,627 (dramatic rock music continues) 1208 01:23:45,660 --> 01:23:48,663 (siren wailing) 1209 01:23:54,468 --> 01:23:57,037 (tires squealing) 1210 01:23:58,071 --> 01:24:00,875 (tires squealing) 1211 01:24:01,709 --> 01:24:04,478 (vehicles roaring) 1212 01:24:08,750 --> 01:24:11,753 (vehicles roaring) 1213 01:24:14,556 --> 01:24:18,225 (gun roaring) 1214 01:24:18,258 --> 01:24:20,327 (tires squealing) (car thuds) 1215 01:24:20,360 --> 01:24:23,031 (horn blaring) 1216 01:24:29,537 --> 01:24:32,372 (reverb ringing) 1217 01:24:36,778 --> 01:24:40,715 (ominous music) (Glen groaning) 1218 01:24:49,023 --> 01:24:51,759 (Glen groaning) 1219 01:24:55,630 --> 01:24:59,232 (ominous music continues) 1220 01:25:00,868 --> 01:25:05,740 (Glen grunting) 1221 01:25:08,141 --> 01:25:09,978 (door creaks) 1222 01:25:12,780 --> 01:25:15,315 (reverb ringing) (Glen shrieks) 1223 01:25:15,750 --> 01:25:17,986 (ominous music continues) 1224 01:25:18,886 --> 01:25:21,421 (Glen groans) 1225 01:25:29,897 --> 01:25:31,498 (Glen groans) 1226 01:25:35,469 --> 01:25:38,438 (ominous music continues) (reverb ringing) 1227 01:25:38,606 --> 01:25:41,141 (Lawson whistling) Lawson! 1228 01:25:46,179 --> 01:25:50,518 (ominous music continues) (Lawson whistling) 1229 01:25:51,318 --> 01:25:53,453 Lawson! - Glen! 1230 01:25:55,690 --> 01:25:57,959 (ominous music continues) 1231 01:25:57,992 --> 01:26:00,528 (reverb ringing) 1232 01:26:03,798 --> 01:26:05,365 (gun roars) 1233 01:26:08,102 --> 01:26:10,638 None of this had to happen, you know? 1234 01:26:10,672 --> 01:26:12,907 - It's over! (gun roars) 1235 01:26:13,641 --> 01:26:14,676 - Over? 1236 01:26:16,711 --> 01:26:21,448 We're just getting started. (ominous music continues) 1237 01:26:23,618 --> 01:26:25,586 - You can't hide forever! 1238 01:26:25,620 --> 01:26:26,988 - And I won't. 1239 01:26:29,222 --> 01:26:30,858 (guns roaring) 1240 01:26:35,328 --> 01:26:37,031 - [Glen] Why did you do it? 1241 01:26:40,568 --> 01:26:42,904 - I never meant to do any of it. 1242 01:26:43,871 --> 01:26:45,238 - You butchered my wife! 1243 01:26:46,373 --> 01:26:47,942 - I set you free. 1244 01:26:49,911 --> 01:26:52,680 There's no coming back from what she did to you. 1245 01:26:52,714 --> 01:26:54,481 (gun roaring) - She was all I had left. 1246 01:26:54,515 --> 01:26:55,850 (gun roaring) 1247 01:26:56,184 --> 01:26:58,653 - You don't have to play that role. 1248 01:26:59,921 --> 01:27:02,824 (ominous music continues) (Glen groaning) 1249 01:27:02,857 --> 01:27:05,059 Now you're truly free. 1250 01:27:05,593 --> 01:27:10,732 (gun roars) (ears ringing) 1251 01:27:16,269 --> 01:27:21,175 Six years and no one ever found me out. 1252 01:27:22,810 --> 01:27:25,412 You know how you have to put a dog down 1253 01:27:25,445 --> 01:27:27,115 after it's tasted blood? 1254 01:27:29,584 --> 01:27:33,253 That's me. You can't stop me. 1255 01:27:34,122 --> 01:27:35,223 (gun roars) 1256 01:27:37,759 --> 01:27:40,293 (ears ringing) 1257 01:27:42,130 --> 01:27:44,198 (gun roaring) 1258 01:27:44,232 --> 01:27:46,901 (ears ringing) 1259 01:27:54,108 --> 01:27:57,044 (ears ringing) 1260 01:27:59,247 --> 01:28:00,148 Gimme the gun. 1261 01:28:01,414 --> 01:28:02,250 Give it! 1262 01:28:05,285 --> 01:28:07,955 (birds cawing) 1263 01:28:12,827 --> 01:28:17,131 Phone. (ominous music) 1264 01:28:34,015 --> 01:28:35,750 (gun roars) 1265 01:28:36,951 --> 01:28:40,021 (ominous music continues) 1266 01:28:41,055 --> 01:28:43,157 I have to go now, Glen, 1267 01:28:45,193 --> 01:28:46,828 but I'll be in touch. 1268 01:28:50,031 --> 01:28:51,532 - Today you run, 1269 01:28:53,034 --> 01:28:54,367 tomorrow, I hunt. 1270 01:28:55,303 --> 01:28:58,139 (ominous music continues) 1271 01:28:58,172 --> 01:29:00,274 - I wouldn't expect anything less. 1272 01:29:03,010 --> 01:29:04,846 I'll be on the lookout for you. 1273 01:29:14,255 --> 01:29:17,859 (ominous music continues) 1274 01:29:23,430 --> 01:29:25,099 (ship's horn toots) 1275 01:29:25,132 --> 01:29:27,735 - [Officer] Passenger manifest shows a Mr. Dan Lawson 1276 01:29:27,768 --> 01:29:29,704 as confirmed on this ferry. 1277 01:29:30,738 --> 01:29:32,472 - That's the ferry approaching, chief. 1278 01:29:32,840 --> 01:29:35,343 - Make sure we treat this as a regular customs check. 1279 01:29:35,375 --> 01:29:38,346 We cannot afford to spook him. - Okay, I'll sort it. 1280 01:29:38,713 --> 01:29:41,782 (ominous music continues) - Are all exits secure? 1281 01:29:41,816 --> 01:29:43,584 (ship's horn toots) 1282 01:29:43,618 --> 01:29:45,186 - [Officer] The exits are covered, sir. 1283 01:29:45,219 --> 01:29:46,721 There's no way out. Over. 1284 01:29:50,423 --> 01:29:51,859 - There's always a way out. 1285 01:29:53,261 --> 01:29:55,529 - [Officer] The vehicle is approaching the ramp now. 1286 01:29:56,063 --> 01:29:59,166 Armed response team is in position. Over. 1287 01:29:59,499 --> 01:30:01,869 All eyes on the black Jaguar. 1288 01:30:02,370 --> 01:30:04,972 Do we have the two armed officers in the vehicle behind? 1289 01:30:05,006 --> 01:30:07,041 - [Garda] That's it there, sir. That's it. Perfect. 1290 01:30:07,074 --> 01:30:08,576 Thank you. Gotta go right in. 1291 01:30:08,609 --> 01:30:10,211 - [Officer] Gardi pulling suspect in now. 1292 01:30:10,244 --> 01:30:11,746 - [Garda] Nope, nothing to worry about 1293 01:30:11,779 --> 01:30:13,047 at all, sir. - [Officer] Standby. 1294 01:30:13,080 --> 01:30:14,148 - Stay alert. 1295 01:30:14,181 --> 01:30:16,050 This suspect is armed and dangerous. 1296 01:30:16,083 --> 01:30:18,019 We cannot afford any casualties. 1297 01:30:20,621 --> 01:30:23,456 - [Garda] Could you please put your hands on the door. 1298 01:30:24,125 --> 01:30:26,694 Open it slowly and keep 'em where I can see 'em. 1299 01:30:27,494 --> 01:30:29,530 - [Officer] Stand by for identification. 1300 01:30:32,833 --> 01:30:35,435 Negative, I repeat negative ID. 1301 01:30:35,468 --> 01:30:38,639 Suspect is not Dan Lawson. (fist thudding) 1302 01:30:38,673 --> 01:30:42,243 (ominous music continues) 1303 01:30:43,844 --> 01:30:46,514 (somber music) 1304 01:30:48,215 --> 01:30:49,383 - [Kessler] Glen, we've had INTERPOL on. 1305 01:30:49,417 --> 01:30:50,184 - What? 1306 01:30:50,384 --> 01:30:51,585 - [Kessler] We have to hand over the case. 1307 01:30:51,919 --> 01:30:53,788 - This is my case, Laura. 1308 01:30:54,487 --> 01:30:56,757 - [Kessler] I'm sorry. It's not anymore. 1309 01:30:56,791 --> 01:30:58,225 It's now international. 1310 01:31:00,261 --> 01:31:04,131 - Fuck INTERPOL, okay? He slaughtered my wife. 1311 01:31:04,332 --> 01:31:05,700 I'm not letting him get away with it. 1312 01:31:05,900 --> 01:31:07,168 - [Kessler] Look, I'm really sorry. 1313 01:31:07,268 --> 01:31:09,136 I understand your frustration, 1314 01:31:09,170 --> 01:31:10,604 but it's over for us. - No. 1315 01:31:10,638 --> 01:31:13,507 I'm bringing him in. I am bringing him in, 1316 01:31:13,841 --> 01:31:15,076 and you're not gonna stop me. 1317 01:31:15,576 --> 01:31:16,944 You're not gonna fucking stop me. 1318 01:31:17,111 --> 01:31:19,380 - [Kessler] DCI Boyd, do not- (phone thuds) 1319 01:31:19,413 --> 01:31:22,850 (dramatic rock music playing) 1320 01:31:28,022 --> 01:31:31,959 ♪ I fell in love on an LA trip ♪ 1321 01:31:32,460 --> 01:31:36,263 ♪ We headed south on the Sunset Strip ♪ 1322 01:31:36,664 --> 01:31:40,234 ♪ We walked across on the desert sand ♪ 1323 01:31:40,801 --> 01:31:43,938 ♪ I got this fever for the promised land ♪ 1324 01:31:43,971 --> 01:31:46,674 ♪ And in the end I was praying ♪ 1325 01:31:46,707 --> 01:31:50,011 ♪ Take this heart of mine ♪ 1326 01:31:50,044 --> 01:31:53,280 (Dan laughing) 1327 01:31:53,314 --> 01:31:57,351 ♪ I celebrate 21 today ♪ 1328 01:31:57,785 --> 01:32:01,522 ♪ I'm in LA drinking French champagne ♪ 1329 01:32:01,856 --> 01:32:05,626 ♪ Your superstars on the Walk of Fame ♪ 1330 01:32:06,160 --> 01:32:09,330 ♪ I feel alive and I can't complain ♪ 1331 01:32:09,363 --> 01:32:11,932 ♪ Sometimes I just can't believe it ♪ 1332 01:32:11,966 --> 01:32:15,436 ♪ How can this be mine ♪ 1333 01:32:15,803 --> 01:32:18,439 ♪ All mine ♪ 1334 01:32:18,472 --> 01:32:22,176 ♪ Here I am, a lucky guy ♪ 1335 01:32:22,410 --> 01:32:26,647 ♪ The more I want, the more I try ♪ 1336 01:32:26,680 --> 01:32:30,885 ♪ I see myself amongst the stars ♪ 1337 01:32:30,918 --> 01:32:35,322 ♪ I don't wanna ever leave what I can't have ♪ 1338 01:32:39,593 --> 01:32:43,798 ♪ I left you deep in this tinsel town ♪ 1339 01:32:43,831 --> 01:32:47,968 ♪ I packed my bags, made my mama proud ♪ 1340 01:32:48,169 --> 01:32:52,173 ♪ Tell everyone let the good times roll ♪ 1341 01:32:52,541 --> 01:32:55,810 ♪ How 'bout the sounds on my stereo ♪ 1342 01:32:55,843 --> 01:33:01,782 ♪ And when I live for these moments makes me feel alive ♪ 1343 01:33:02,016 --> 01:33:04,553 ♪ Inside ♪ 1344 01:33:04,752 --> 01:33:06,754 ♪ Here I am ♪ 1345 01:33:06,787 --> 01:33:08,756 ♪ A lucky guy ♪ 1346 01:33:08,789 --> 01:33:13,027 ♪ The more I want, the more I try ♪ 1347 01:33:13,060 --> 01:33:17,364 ♪ I've seen myself amongst the stars ♪ 1348 01:33:17,398 --> 01:33:21,802 ♪ I don't wanna ever leave what I can't have ♪ 1349 01:33:42,756 --> 01:33:44,593 ♪ Here I am ♪ 1350 01:33:44,625 --> 01:33:46,595 ♪ A lucky guy ♪ 1351 01:33:46,627 --> 01:33:50,965 ♪ The more I want, the more I try ♪ 1352 01:33:50,998 --> 01:33:55,302 ♪ I've seen myself amongst the stars ♪ 1353 01:33:55,336 --> 01:33:59,406 ♪ I don't wanna ever leave what I can't have ♪ 1354 01:33:59,608 --> 01:34:01,475 ♪ Here I am ♪ 1355 01:34:01,510 --> 01:34:03,545 ♪ A lucky guy ♪ 1356 01:34:03,578 --> 01:34:07,815 ♪ The more I want, the more I try ♪ 1357 01:34:07,848 --> 01:34:12,119 ♪ I've seen myself amongst the stars ♪ 1358 01:34:12,153 --> 01:34:16,223 ♪ I don't wanna ever leave what I can't have ♪ 1359 01:34:16,490 --> 01:34:20,794 ♪ I don't wanna ever leave what I can't have ♪ 1360 01:34:22,429 --> 01:34:25,099 (bright music) 1361 01:34:34,275 --> 01:34:37,711 ♪ I bless the day you went away ♪ 1362 01:34:39,847 --> 01:34:43,851 ♪ I bless the time you spent to comfort me ♪ 1363 01:34:45,386 --> 01:34:48,856 ♪ I bless the time you spend alone ♪ 1364 01:34:50,958 --> 01:34:55,029 ♪ I bless the time you whispered on the phone ♪ 1365 01:34:57,131 --> 01:35:02,403 ♪ Maybe then you'll find I bless it every time ♪ 1366 01:35:07,341 --> 01:35:10,811 ♪ I dream of all things you've done ♪ 1367 01:35:13,013 --> 01:35:17,184 ♪ I dream of days and nights and days to come ♪ 1368 01:35:18,752 --> 01:35:22,022 ♪ I dream of every little thing ♪ 1369 01:35:24,225 --> 01:35:28,329 ♪ I dream of all the times you made me sing ♪ 1370 01:35:30,431 --> 01:35:35,769 ♪ Maybe then you'll find I'm dreaming all the time ♪ 1371 01:35:41,710 --> 01:35:46,180 ♪ Maybe then you'll find I bless it all the ♪ 1372 01:35:47,314 --> 01:35:52,820 ♪ I'll be the one you want me to be ♪ 1373 01:35:52,853 --> 01:35:58,125 ♪ I'll be the time that sets you free ♪ 1374 01:35:58,359 --> 01:36:03,797 ♪ I'll be the thought when you close your eyes ♪ 1375 01:36:03,831 --> 01:36:11,939 ♪ I will be everything, everything ♪ 1376 01:36:19,446 --> 01:36:23,217 ♪ I wish you never went away ♪ 1377 01:36:25,219 --> 01:36:29,790 ♪ I wish you thought about the time and stayed ♪ 1378 01:36:30,891 --> 01:36:34,428 ♪ I wish you well for days to come ♪ 1379 01:36:36,330 --> 01:36:40,334 ♪ I wish that all your days are in the sun ♪ 1380 01:36:42,671 --> 01:36:45,439 ♪ Maybe then you'll find ♪ 1381 01:36:45,472 --> 01:36:48,309 ♪ I'm wishing all the time ♪ 1382 01:36:53,748 --> 01:36:56,551 ♪ And maybe then you'll find ♪ 1383 01:36:56,584 --> 01:36:59,754 ♪ I bless it all the time ♪ 1384 01:37:12,966 --> 01:37:15,302 (music ends)