1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,553 --> 00:00:16,641 [música angelical] 4 00:00:17,600 --> 00:00:22,731 [música de rock] 5 00:00:25,191 --> 00:00:27,193 [música mágica] 6 00:00:42,042 --> 00:00:44,044 [burburinho ao fundo] 7 00:00:47,589 --> 00:00:49,424 [homem] Anda. O show vai começar. 8 00:00:49,507 --> 00:00:51,384 [aplausos] 9 00:00:53,261 --> 00:00:55,221 [mulher] Lindo. 10 00:00:55,305 --> 00:00:57,265 [aplausos] 11 00:01:01,936 --> 00:01:04,939 [homem] Meu nome é Hero, e essa é a Banda Molotov. 12 00:01:05,023 --> 00:01:06,900 [Hero toca "Born to Be Wild" de Steppenwolf] 13 00:01:30,799 --> 00:01:32,801 [menino ri ao fundo] 14 00:01:34,552 --> 00:01:36,805 [ri] Peraí. 15 00:01:36,888 --> 00:01:38,890 [Hero] Agora uma pausa, e eu já tô de volta, pessoal. 16 00:01:38,973 --> 00:01:41,935 [debocha] Sandro Sanderlei. [ri] 17 00:01:42,018 --> 00:01:42,894 [Hero] Como é que é? 18 00:01:42,977 --> 00:01:44,646 Relaxa. Ele é só um moleque. 19 00:01:44,729 --> 00:01:46,773 Moleque é tu com esse cabelo escorrido, ô mané. 20 00:01:46,856 --> 00:01:49,192 - Que isso? - Ele é idêntico ao cara. 21 00:01:49,275 --> 00:01:50,193 Ô moleque. 22 00:01:50,276 --> 00:01:51,319 [música cômica] 23 00:01:51,402 --> 00:01:53,363 Olha bem pra isso aqui, olha. 24 00:01:55,073 --> 00:01:56,032 Ó. 25 00:01:56,116 --> 00:01:57,325 Olha o meu cabelo. 26 00:01:57,408 --> 00:01:59,327 - Tá vendo algum cortezinho da moda? - Hein? 27 00:01:59,410 --> 00:02:01,996 Você me viu cantar a "Galopeira" no palco por acaso? 28 00:02:02,080 --> 00:02:02,997 Cantou? 29 00:02:03,081 --> 00:02:04,707 Por que não fazem uma dupla sertaneja? 30 00:02:04,791 --> 00:02:07,627 Sertaneja é o cara… Ai! 31 00:02:07,710 --> 00:02:09,045 Já escolheu, filhinho? 32 00:02:09,129 --> 00:02:11,506 Ah, mamãezinha. Mamãezinha. 33 00:02:11,589 --> 00:02:15,135 Hoje é aniversário do Júnior, e ele queria uma guitarra nova. 34 00:02:15,218 --> 00:02:18,596 Tá virando mocinho, então, hein, Juninho? 35 00:02:18,680 --> 00:02:23,309 Bom, a gente tem aquela ali, que é uma guitarra perfeita pra iniciante. 36 00:02:23,893 --> 00:02:25,019 Eu quero aquela. 37 00:02:25,103 --> 00:02:28,064 - Uma Les Paul? Mas… - [música cômica] 38 00:02:28,148 --> 00:02:29,691 Ô Juninho. 39 00:02:29,774 --> 00:02:32,068 É que você não tá pronto pra uma guitarra daquelas. 40 00:02:32,152 --> 00:02:33,361 [Júnior] Ninguém te perguntou. 41 00:02:33,444 --> 00:02:35,321 Por que você disse isso em relação à guitarra? 42 00:02:35,405 --> 00:02:38,199 É que essa é uma guitarra profissional. 43 00:02:38,283 --> 00:02:42,495 É como se você desse um carro de Fórmula 1 pra alguém que acabou de tirar carteira. 44 00:02:42,579 --> 00:02:44,747 É, mas às vezes é bom pra quem tá começando. 45 00:02:44,831 --> 00:02:47,125 Se inspirar, né? 46 00:02:47,208 --> 00:02:48,168 Uou. 47 00:02:48,251 --> 00:02:51,421 Às vezes a gente tá aqui diante de um futuro astro do rock. 48 00:02:51,504 --> 00:02:53,882 O menino tem cara de que gosta de tocar uma… 49 00:02:53,965 --> 00:02:57,719 Uma bateria… uma guitarra… tocar uma… 50 00:02:59,262 --> 00:03:00,763 Ô Pança, atende aqui a senhora, 51 00:03:00,847 --> 00:03:02,765 fecha o negócio aqui da Les Paul com ela. 52 00:03:02,849 --> 00:03:04,225 - Claro. - Tá bom? 53 00:03:04,309 --> 00:03:06,102 - Tá aqui, cuida dela pra mim. - Opa. 54 00:03:06,186 --> 00:03:07,270 - Heródoto. - Cuidadinha. 55 00:03:07,353 --> 00:03:09,189 - Uma palavrinha. - [Júnior] Heródoto. 56 00:03:09,272 --> 00:03:11,649 - Pra salinha. - Pra salinha? 57 00:03:13,276 --> 00:03:15,236 [homem] Você sabe que isso aqui é uma loja, né? 58 00:03:15,320 --> 00:03:16,905 [Hero] Mas ele é um moleque, Seu Castelo. 59 00:03:16,988 --> 00:03:19,532 [Seu Castelo] Sabe quanto tempo faz que a gente não vende uma dessa? 60 00:03:19,616 --> 00:03:20,700 Não quer levar o ukulele? 61 00:03:20,783 --> 00:03:22,035 - [mulher] Não. - Tá em promoção. 62 00:03:22,118 --> 00:03:23,453 [Seu Castelo] Devia levantar as mãos pro céu… 63 00:03:23,536 --> 00:03:25,371 [Hero] A mesma guitarra do Jimmy Paige, Slash… 64 00:03:25,455 --> 00:03:27,832 [Seu Castelo] Nenhum deles paga minhas contas nem seu salário. 65 00:03:27,916 --> 00:03:30,877 - [Hero] Eu preciso desse emprego. - [Seu Castelo] Seu tempo aqui já deu. 66 00:03:31,753 --> 00:03:33,755 [Júnior ri] 67 00:03:37,342 --> 00:03:38,259 E aí, mano? 68 00:03:38,343 --> 00:03:40,720 E aí que não sei como é que eu vou pagar meu aluguel, Pança. 69 00:03:40,803 --> 00:03:42,180 Ai, eu não acredito. 70 00:03:42,889 --> 00:03:45,099 Ô… É, tem um tio meu que… 71 00:03:45,183 --> 00:03:46,476 - Tio? - É. 72 00:03:46,559 --> 00:03:47,936 Você nunca falou que tinha tio. 73 00:03:48,019 --> 00:03:50,605 É um tio de segundo ou terceiro grau, não lembro direito. 74 00:03:50,688 --> 00:03:54,067 A questão é a seguinte: ele tem uma banda que toca em baile de formatura. 75 00:03:54,150 --> 00:03:56,361 - A gente podia falar com ele. - Baile de formatura, não. 76 00:03:56,444 --> 00:03:58,780 - Por quê? - Aquele monte de gente bêbada… 77 00:03:58,863 --> 00:04:01,157 E corre o risco de alguém me confundir com você sabe quem 78 00:04:01,241 --> 00:04:03,117 e me pedir pra cantar música daquele idiota, né? 79 00:04:03,701 --> 00:04:04,744 Sem chance. 80 00:04:04,827 --> 00:04:05,870 Então tá. 81 00:04:06,496 --> 00:04:09,123 E como é que você vai fazer com o aluguel, hein? 82 00:04:10,750 --> 00:04:12,752 [música intrigante] 83 00:04:14,921 --> 00:04:15,755 Onde que é? 84 00:04:16,714 --> 00:04:18,216 - Como é que é? - Onde é que é o… 85 00:04:18,299 --> 00:04:20,593 Tem que falar pra fora, senão não consigo te escutar. Fala… 86 00:04:20,677 --> 00:04:21,886 Onde é a formatura? 87 00:04:21,970 --> 00:04:26,641 Ah, gostei, assim. Isso mesmo. Vou ver e te falo, tá? 88 00:04:29,811 --> 00:04:31,145 - Ô. - Ãh? 89 00:04:31,229 --> 00:04:33,773 Pança, você não vai, não? 90 00:04:33,856 --> 00:04:34,732 Com você? 91 00:04:34,816 --> 00:04:36,526 - É. - [Pança] Me demitir? 92 00:04:36,609 --> 00:04:38,820 Mano, a gente é muito brother, né? 93 00:04:38,903 --> 00:04:40,905 Mas também tenho meu aluguel pra pagar. 94 00:04:41,572 --> 00:04:43,324 [homem ri] 95 00:04:43,408 --> 00:04:45,243 Tá rindo do quê, ô caipira? 96 00:04:45,326 --> 00:04:46,869 [nota cômica] 97 00:04:48,204 --> 00:04:55,044 [homem na TV] Bomba. Sandro Sanderlei e Tânia Folia não estão mais juntos. 98 00:04:55,128 --> 00:04:57,255 Acabaram de terminar. 99 00:04:57,338 --> 00:05:01,134 E, dessa vez, é pra valer, porque foi ela quem terminou. 100 00:05:01,217 --> 00:05:03,261 E as minhas fontes, que não me deixam mentir, 101 00:05:03,344 --> 00:05:06,931 me falaram que ela já tá tendo um caso com um jogador famosérrimo. 102 00:05:07,015 --> 00:05:09,225 [homem 1] Ah, fala mais, ô boca de caçapa. 103 00:05:09,809 --> 00:05:11,269 Falta pouco. 104 00:05:11,853 --> 00:05:14,689 - Ah, fica aqui, minha filha, fica aqui. - Ô patrão. 105 00:05:14,772 --> 00:05:16,190 Falam muito do papai, né? 106 00:05:16,274 --> 00:05:18,318 [homem 2] Tá bebendo uísque, homem? 107 00:05:18,401 --> 00:05:20,778 Meu Deus do céu, era pra tá de jejum. 108 00:05:20,862 --> 00:05:22,071 O que posso fazer, Seu Agnaldo? 109 00:05:22,155 --> 00:05:24,574 - Mas… - [homem 1] Ó lá procê vê, Naldo. Olha lá. 110 00:05:24,657 --> 00:05:27,076 É, Sandro, será que quem é rei 111 00:05:27,160 --> 00:05:28,911 não perde a majestade mesmo? 112 00:05:28,995 --> 00:05:31,456 Porque, assim, no seu caso, eu acho que daqui pra frente 113 00:05:31,539 --> 00:05:33,207 é só pra trás. 114 00:05:33,291 --> 00:05:36,210 Meu filho, não dê ouvidos a esse Chantecler, não. 115 00:05:36,294 --> 00:05:38,463 Esse avexado só fala merda. 116 00:05:38,546 --> 00:05:40,256 Ela me largou porque eu tô gordo, Naldo. 117 00:05:40,840 --> 00:05:42,759 Que gordo, parceiro. Você tá forte. 118 00:05:42,842 --> 00:05:45,178 - A gente tá forte, rapaz. Que isso. - Tô gordo. 119 00:05:45,261 --> 00:05:49,390 Esquece isso. Com o novo disco, a turnê, 120 00:05:49,474 --> 00:05:51,059 vai voltar tudo ao normal. 121 00:05:51,142 --> 00:05:53,853 E com essa nova lipoaspiração, 122 00:05:53,936 --> 00:05:57,648 você vai ser o gato número um nas paradas de novo. 123 00:05:57,732 --> 00:05:58,858 É. 124 00:05:58,941 --> 00:06:01,861 Mas olha, tu descansa, que amanhã às seis horas da manhã eu tô te acordando. 125 00:06:01,944 --> 00:06:03,529 - Seis da manhã, Naldo? - É. 126 00:06:03,613 --> 00:06:05,823 - Porque você tem que estar às 8h… - Seis horas da manhã… 127 00:06:05,907 --> 00:06:09,243 Oito horas lá na clínica. E de jejum, porra. 128 00:06:09,827 --> 00:06:12,330 Sai pra lá, filhote de cruz credo, vou beber mais também, não. 129 00:06:12,413 --> 00:06:14,624 …vamos se ligar que já passou dos 30? 130 00:06:14,707 --> 00:06:16,709 Por isso gosto muito mais do Luan. Beijo, querido. 131 00:06:16,793 --> 00:06:19,128 ♪ Nessa longa estrada da vida ♪ 132 00:06:19,212 --> 00:06:24,175 [Sandro] ♪ Vou correndo e não posso parar ♪ 133 00:06:25,635 --> 00:06:27,595 - [mulher] Seu Agnaldo? - Ô doutora. 134 00:06:27,678 --> 00:06:29,514 Correu tudo bem? Deu tudo certinho? 135 00:06:29,597 --> 00:06:32,308 Vai ficar. Quer dizer, se ele acordar. 136 00:06:32,392 --> 00:06:35,812 Ôxi, se ele acordar? 137 00:06:35,895 --> 00:06:37,814 [nota cômica] 138 00:06:38,398 --> 00:06:40,108 Como você não me avisa que ele tinha bebido? 139 00:06:40,191 --> 00:06:43,569 Doutora, ele tomou meio gole e eu arranquei o copo da mão dele, 140 00:06:43,653 --> 00:06:46,155 mas o menino bebe mais do que os carros dele todos junto. 141 00:06:46,989 --> 00:06:48,366 E agora, vou fazer o quê? 142 00:06:49,075 --> 00:06:50,993 - Ligar pra imprensa, cancelar a turnê… - Não. 143 00:06:51,077 --> 00:06:54,372 Não. Essa história não pode sair daqui, tem que ser blindada. 144 00:06:54,956 --> 00:06:56,582 - Qual o prognóstico? - Não sei dizer. 145 00:06:56,666 --> 00:06:58,709 Ele pode acordar hoje ou daqui a um ano. 146 00:06:58,793 --> 00:07:01,796 [música de suspense] 147 00:07:02,463 --> 00:07:04,132 [Agnaldo] E agora, Jaques? 148 00:07:05,216 --> 00:07:06,926 A gente vai esperar uma semana. 149 00:07:07,468 --> 00:07:10,054 Se ele não melhorar, a gente avisa pra imprensa que ele entrou 150 00:07:10,138 --> 00:07:12,640 com uma crise de apendicite e acabou ficando. 151 00:07:13,933 --> 00:07:15,852 Vai ser uma comoção nacional. 152 00:07:15,935 --> 00:07:17,979 Matéria em tudo quanto é veículo. 153 00:07:19,188 --> 00:07:20,648 As vendas vão aumentar. 154 00:07:22,400 --> 00:07:25,069 A gente pode até fazer um filme biográfico. 155 00:07:26,195 --> 00:07:28,573 [música de suspense continua] 156 00:07:28,656 --> 00:07:30,825 Ah, mas é claro que a gente quer que ele melhore. 157 00:07:30,908 --> 00:07:33,286 É, claro. 158 00:07:34,454 --> 00:07:36,372 Eu vou contar logo para a imprensa. 159 00:07:36,456 --> 00:07:38,124 Ôxi, tá doido, Guina? 160 00:07:38,207 --> 00:07:40,710 Não vai fazer uma bestagem dessa que eu não vou deixar. 161 00:07:40,793 --> 00:07:42,712 De jeito nenhum. Vai que aquele cachaceiro acorda. 162 00:07:42,795 --> 00:07:46,048 Não fale assim do menino. Ele tá passando por uma fase ruim. 163 00:07:46,132 --> 00:07:47,633 É, fase ruim tô eu. 164 00:07:47,717 --> 00:07:49,343 Vindo aqui com você de novo, nesse lugar, 165 00:07:49,427 --> 00:07:51,804 tomando essa pinga sem-vergonha que ela serve aqui pra nós. 166 00:07:51,888 --> 00:07:53,264 [celular toca] 167 00:07:55,600 --> 00:07:57,185 - [homem] Pronto. - Alô? Ô tio? 168 00:07:57,268 --> 00:07:58,436 Ôxi, Carlinho? 169 00:07:58,519 --> 00:08:00,730 - Não. É o Nelson. - [homem] Quem? 170 00:08:00,813 --> 00:08:01,731 Filho da Sônia. 171 00:08:01,814 --> 00:08:03,566 - [homem] Que Sônia? - Sua prima. 172 00:08:03,649 --> 00:08:04,984 - Ah, diga, Gelson. - É Nelson. 173 00:08:05,067 --> 00:08:07,528 Falei com você ontem. A gente já tá aqui, já. 174 00:08:07,612 --> 00:08:09,739 - [homem] Tô aqui no escritório de um… - Tamos aqui. 175 00:08:09,822 --> 00:08:12,200 …numa reunião importante, vai começando aí sem mim. 176 00:08:12,283 --> 00:08:13,826 Alô? Tio? 177 00:08:13,910 --> 00:08:14,744 Seu tio? 178 00:08:15,578 --> 00:08:17,955 Ah, é… peraí. 179 00:08:18,039 --> 00:08:20,374 Tá, tá bom, tio, tenho que desligar aqui. 180 00:08:21,125 --> 00:08:23,336 Também te amo. Falou. 181 00:08:23,419 --> 00:08:24,504 Me adora. 182 00:08:24,587 --> 00:08:26,005 Meu, dá uma olhada nisso. 183 00:08:26,088 --> 00:08:27,924 Tô parecendo um bolo de casamento, né, Pança? 184 00:08:28,007 --> 00:08:29,717 Você tá parecendo mais um cupcake azul. 185 00:08:30,343 --> 00:08:32,553 - Você que é o vocalista? - Dizem que sim. 186 00:08:32,637 --> 00:08:34,430 Aí, o set list. 187 00:08:35,515 --> 00:08:37,099 "Rala Rala da Paixão." 188 00:08:37,183 --> 00:08:39,852 "Dança da Cobrinha." É sério isso aqui? 189 00:08:39,936 --> 00:08:40,770 O quê? 190 00:08:41,687 --> 00:08:42,522 Algum problema? 191 00:08:42,605 --> 00:08:43,606 Não. 192 00:08:43,689 --> 00:08:46,692 Não. Tá incrível o repertório. Parabéns, viu? 193 00:08:47,276 --> 00:08:49,612 Ô rapaz, tá maluco? O que você tá fazendo? 194 00:08:49,695 --> 00:08:51,280 Tô limpando minha mãozinha. 195 00:08:51,364 --> 00:08:52,782 - [homem] Limpando a mãozinha? - É. 196 00:08:52,865 --> 00:08:54,450 Limpando a mãozinha… Sabe o que é isso? 197 00:08:54,534 --> 00:08:55,743 Não. 198 00:08:55,826 --> 00:08:59,163 Essa cortina foi utilizada em 1989 199 00:08:59,247 --> 00:09:02,708 na turnê inesquecível, antológica do Wando, Obsceno. 200 00:09:02,792 --> 00:09:05,294 - Compreendo. - Se sujar, vai pagar. 201 00:09:05,378 --> 00:09:07,046 - Vou pagar, tá. - Vambora, canalhas. 202 00:09:07,129 --> 00:09:08,839 - [Pança] Não precisava ser grosso. - Bora. 203 00:09:10,508 --> 00:09:12,802 Muito boa noite, senhoras e senhores. 204 00:09:12,885 --> 00:09:16,097 Com vocês, a banda Top Cat. 205 00:09:25,147 --> 00:09:27,775 ♪ Uma luz azul me guia ♪ 206 00:09:27,858 --> 00:09:30,695 ♪ Com a firmeza e os lampejos do farol ♪ 207 00:09:30,778 --> 00:09:31,821 Anima. 208 00:09:33,155 --> 00:09:35,366 Bora, cara. Sorrindo. 209 00:09:35,449 --> 00:09:37,994 ♪ Me avisam dos perigos de chegar ♪ 210 00:09:38,744 --> 00:09:40,037 [música termina] 211 00:09:40,121 --> 00:09:42,039 [burburinho] 212 00:09:44,458 --> 00:09:47,962 Oi. Já te falaram que você parece muito com o Sandro Sanderlei? 213 00:09:48,045 --> 00:09:50,381 O Sandro Sanderlei, aquele sertanejo caipira? 214 00:09:50,464 --> 00:09:51,340 Sim. 215 00:09:51,424 --> 00:09:53,301 Já me disseram infinitas vezes. 216 00:09:54,176 --> 00:09:56,262 Você pode tirar uma selfie com a gente, então? 217 00:09:59,140 --> 00:10:02,893 Hashtag "na balada com o Sandro Sanderlei". 218 00:10:02,977 --> 00:10:05,021 Já tá com groupie, hein? 219 00:10:05,771 --> 00:10:06,731 É. 220 00:10:07,315 --> 00:10:09,400 Vem cá. Me dá aí um "Amansa Corno"? 221 00:10:09,483 --> 00:10:11,152 - [barman] Agora. - Duplo, por favor. 222 00:10:11,235 --> 00:10:12,695 [barman] Tá animado, hein, Tony? 223 00:10:12,778 --> 00:10:14,655 [Tony] E agora, a cobra vai fumar, entendeu? 224 00:10:14,739 --> 00:10:15,656 Repique dobrado. 225 00:10:15,740 --> 00:10:19,785 E o seguinte, hein? No final, é pra tocar uma do Sandro Sanderlei. 226 00:10:19,869 --> 00:10:24,498 Ah, perfeito. Ótimo. Eu estava esperando pra cantar Sandro Sanderlei. 227 00:10:24,582 --> 00:10:26,834 - [barman] Pega leve, hein, Tony? - Olha, que beleza. 228 00:10:27,752 --> 00:10:29,253 Não, rapaz, que isso! 229 00:10:30,212 --> 00:10:31,380 Isso não é suco, não. 230 00:10:33,007 --> 00:10:34,842 - Você tá bem? - [Tony] Bateu, hein? 231 00:10:34,925 --> 00:10:37,762 - Meu irmão, ele vai ficar bem? - Não, relaxa. 232 00:10:37,845 --> 00:10:39,472 Isso aí é melhor do que energético. 233 00:10:39,555 --> 00:10:42,099 Dá dois minutinhos pra ele e você vai ver só. 234 00:10:42,183 --> 00:10:44,352 ♪ Au! Dança da cobrinha, vai ♪ 235 00:10:44,435 --> 00:10:46,854 ♪ Vai mexendo a cinturinha Pra frente e pra trás ♪ 236 00:10:46,937 --> 00:10:48,147 [mulher 1 grita] Maravilhoso. 237 00:10:48,230 --> 00:10:49,940 ♪ Pega esse chocalho e vai ♪ 238 00:10:50,024 --> 00:10:52,818 ♪ Rebolando gostosinho Ela é puro venenão ♪ 239 00:10:52,902 --> 00:10:58,783 ♪ No vap vap eu tô solteiro O meu carnaval é de janeiro a janeiro ♪ 240 00:10:58,866 --> 00:11:00,785 ♪ Lá em casa o couro come ♪ 241 00:11:02,286 --> 00:11:03,746 ♪ O couro come ♪ 242 00:11:04,955 --> 00:11:06,123 [aplausos] 243 00:11:06,207 --> 00:11:08,959 Essa foi a banda Top Cat. 244 00:11:10,711 --> 00:11:12,338 [convidados comemoram] 245 00:11:17,259 --> 00:11:18,678 Meu, eu vou pular. 246 00:11:18,761 --> 00:11:20,054 Como assim? Não. 247 00:11:20,888 --> 00:11:23,641 - [Pança] Não. Huh! - [homem] Aê! 248 00:11:23,724 --> 00:11:25,476 [mulher 2] Meu Deus, caiu. 249 00:11:27,228 --> 00:11:28,562 [burburinho] 250 00:11:30,773 --> 00:11:33,651 - [Hero grita] - [convidados comemoram] 251 00:11:34,944 --> 00:11:36,862 [mulher 1 grita] Maravilhoso. 252 00:11:37,446 --> 00:11:39,990 ♪ O sal da terra ♪ 253 00:11:40,074 --> 00:11:43,411 [instrumentos arranham] 254 00:11:43,494 --> 00:11:44,829 [Pança] Ai! 255 00:11:45,955 --> 00:11:47,331 [mulher 3] Chama o bombeiro. 256 00:11:47,415 --> 00:11:48,708 [estrondo] 257 00:11:48,791 --> 00:11:51,043 [homem] Não. 258 00:11:52,128 --> 00:11:54,880 [homem] Não. 259 00:11:54,964 --> 00:11:56,090 [homem] Tá pegando fogo. 260 00:11:56,173 --> 00:11:57,341 [Pança] A cortina! 261 00:11:58,634 --> 00:11:59,885 [Pança] A cortina! 262 00:12:06,350 --> 00:12:07,935 Pô, mano. Fogo, mano. 263 00:12:08,018 --> 00:12:11,188 Mas, rapaz, que lambança vocês me arrumaram. 264 00:12:11,272 --> 00:12:13,482 - Valor sentimental inestimável. - Calma, Tony. 265 00:12:13,566 --> 00:12:15,609 Essa cortina participou da turnê do Wando, rapaz. 266 00:12:15,693 --> 00:12:16,694 - Calma. - Oitenta e nove. 267 00:12:16,777 --> 00:12:18,654 Vou comprar outra cortina pra você. 268 00:12:18,738 --> 00:12:20,156 - Tiozão do meu coração… - Que tio? 269 00:12:20,239 --> 00:12:22,074 Eu vi você nascer? Tenho sobrinho desse tamanho? 270 00:12:22,158 --> 00:12:23,909 - Cada uma. - [Hero] O palco tava molhado… 271 00:12:23,993 --> 00:12:25,327 - Muito molhado. - Acabei escorregando. 272 00:12:25,411 --> 00:12:26,245 Escorregou. Caiu. 273 00:12:26,328 --> 00:12:28,706 - Meu Padrinho Padre Cícero. - [Hero] Pegou fogo em tudo. 274 00:12:28,789 --> 00:12:29,707 Mas… 275 00:12:30,499 --> 00:12:32,710 Meu Deus do céu. 276 00:12:32,793 --> 00:12:34,795 Psiu, fica quieto, fica aí. Peraí. 277 00:12:34,879 --> 00:12:36,422 [música misteriosa] 278 00:12:36,505 --> 00:12:37,506 Atende, Agnaldo. 279 00:12:37,590 --> 00:12:39,049 - [Tony fala indistintamente] - Guina. 280 00:12:39,133 --> 00:12:41,594 [tio do Pança] Rapaz, Agnaldo, venha pro clube agora. 281 00:12:41,677 --> 00:12:42,511 Venha. 282 00:12:44,722 --> 00:12:46,682 [imita DJ] 283 00:12:46,766 --> 00:12:48,517 Ô meu, que que você tá fazendo? 284 00:12:48,601 --> 00:12:51,103 Tô imitando aqueles playba. Everybody. 285 00:12:51,187 --> 00:12:52,563 Para de mexer com isso, Pança. 286 00:12:52,646 --> 00:12:54,482 Pô, tô nervoso, mano. Deixa eu mexer aqui. 287 00:12:54,565 --> 00:12:57,401 Ô imbecil. Tira a mão do equipamento, rapaz. 288 00:12:57,485 --> 00:13:00,905 Você não… a cortina lá… É brincadeira, hein? 289 00:13:00,988 --> 00:13:03,240 [tio do Pança] Opa, chegou o homem. Ah, Agnaldo. 290 00:13:03,324 --> 00:13:04,533 - Que foi? - Guina. 291 00:13:04,617 --> 00:13:06,660 - Beleza? Bom te ver. - [tio do Pança] Fecha os olhos. 292 00:13:06,744 --> 00:13:08,996 - Tá fechado, Tony, aqui. - Confia em mim, rapaz. 293 00:13:09,079 --> 00:13:11,540 Ô menino, prenda esse cabelo e vem aqui, faz favor. 294 00:13:11,624 --> 00:13:13,167 - Ajuda ele aí, Gilson. - É Nelson. 295 00:13:13,250 --> 00:13:16,879 Rapaz, eu tô com o menino lá no hospital todo entubado. 296 00:13:16,962 --> 00:13:18,631 Nem na… [grita] 297 00:13:18,714 --> 00:13:20,841 [tio do Pança ri] 298 00:13:20,925 --> 00:13:22,426 [nota dramática] 299 00:13:24,178 --> 00:13:25,054 Sandro. 300 00:13:25,137 --> 00:13:26,555 - Sandro. É o… - Oh, calma. 301 00:13:26,639 --> 00:13:28,599 - [tio do Pança] Não é ele. - Tá pensando o quê? 302 00:13:28,682 --> 00:13:30,684 Mas bem que podia ser, hein, rapaz? 303 00:13:30,768 --> 00:13:32,645 - Meu nome é Hero. - Hero? Não, mas… 304 00:13:33,479 --> 00:13:35,314 Mas tirando essa cabeleira, 305 00:13:35,981 --> 00:13:38,317 esse álbum de figurinha aí no corpo 306 00:13:39,360 --> 00:13:41,779 e essa cicatriz na testa… 307 00:13:41,862 --> 00:13:42,905 [música intrigante] 308 00:13:42,988 --> 00:13:45,491 O Sandro… É idêntico ao Sandro, meu Deus. 309 00:13:46,075 --> 00:13:48,410 [grita] É a salvação da lavoura. 310 00:13:49,245 --> 00:13:52,206 Peraí, meu. De que lavoura vocês estão falando? 311 00:13:52,289 --> 00:13:53,123 É. 312 00:13:53,207 --> 00:13:55,459 Meu filho, preste atenção na proposta que vou lhe fazer, 313 00:13:55,543 --> 00:13:57,336 que é uma em um milhão. 314 00:13:57,419 --> 00:14:00,464 Que tal você fazer uma turnê pelo Brasil todo 315 00:14:01,423 --> 00:14:03,175 no lugar do Sandro Sanderlei? 316 00:14:04,260 --> 00:14:05,594 Pança, você ouviu isso? 317 00:14:05,678 --> 00:14:07,721 - Ih! - [Hero] Acho que eu não ouvi direito. 318 00:14:07,805 --> 00:14:09,265 Você quer que eu… 319 00:14:10,182 --> 00:14:11,809 cante no lugar do Sandro? 320 00:14:11,892 --> 00:14:15,646 Cantar, não, meu fío. É o seguinte: é só mímica e playback. 321 00:14:15,729 --> 00:14:18,774 [Hero] Sertanejo? Meu negócio é rock 'n roll. 322 00:14:18,858 --> 00:14:21,193 [nota de rock] 323 00:14:21,277 --> 00:14:22,903 Deus do céu, mas que negócio é esse? 324 00:14:22,987 --> 00:14:26,699 Dois homens grandes desses, barbudos. Dididi… Isso aqui é o quê? Que coisa feia. 325 00:14:26,782 --> 00:14:29,493 Tá bom. Muito obrigado pela proposta irrecusável. 326 00:14:30,160 --> 00:14:31,662 Mas nós tamos vazando. 327 00:14:31,745 --> 00:14:32,913 - Temos compromisso. - Valeu. 328 00:14:32,997 --> 00:14:34,456 Preciso levar minha vó no judô. 329 00:14:34,540 --> 00:14:35,541 - Tchau. - Peraí. 330 00:14:35,624 --> 00:14:37,209 Que isso? Que vamos saindo… Vão pra onde? 331 00:14:37,293 --> 00:14:39,712 - [Pança] Como assim? - Vai pra lugar nenhum. Vai pra onde? 332 00:14:39,795 --> 00:14:42,298 Que pressa é essa, rapaz? Você tá muito avexado. Não é assim, não. 333 00:14:42,381 --> 00:14:44,800 Tony, tranca a porta. Ninguém entra, ninguém sai. 334 00:14:44,884 --> 00:14:46,343 - [Hero] Peraí. - Meu Deus. 335 00:14:46,427 --> 00:14:48,012 Vocês não podem trancar a gente aqui. 336 00:14:48,095 --> 00:14:49,263 - Não. - Sei nossos direitos. 337 00:14:49,346 --> 00:14:51,265 - É isso aí. - Olha só. Calma, gente. 338 00:14:51,348 --> 00:14:52,349 Nós vamos lhe ajudar. 339 00:14:52,433 --> 00:14:55,769 Olha, o pessoal do clube não tá feliz com a atitude de vocês, não. 340 00:14:55,853 --> 00:14:59,231 Olha o meu amigo Tony. Ele tinha um amor por essa cortina, rapaz. 341 00:14:59,315 --> 00:15:02,026 Você faz um negócio desse. Esse prejuízo aí ficou em quanto? 342 00:15:02,109 --> 00:15:04,945 - [Agnaldo] Quarenta no mínimo, fío. - Você tá de brincadeira, né, velho? 343 00:15:05,029 --> 00:15:06,906 Isso aí fica em dez contos, no máximo. 344 00:15:06,989 --> 00:15:10,326 Dez conto? Então faz um Pix aí, dez pirulitos. Vamos resolver. 345 00:15:10,409 --> 00:15:13,078 É… faz um Pix aí, Pança. 346 00:15:13,162 --> 00:15:14,204 - Quê? - Pix. 347 00:15:14,705 --> 00:15:16,582 - Não. Não tenho esse dinheiro, não. - E aí? 348 00:15:16,665 --> 00:15:20,336 - Tô sem bateria no celular, se não fazia. - É, eu também. Não gosto de tecnologia. 349 00:15:20,419 --> 00:15:24,465 Ah, velho… Homem, pra cima de mim com essa conversa? Vocês são liso, rapaz. 350 00:15:24,548 --> 00:15:25,424 Olhe só, fío, 351 00:15:26,175 --> 00:15:28,177 vou açucarar a proposta. 352 00:15:29,261 --> 00:15:30,888 Eu lhe prometo 353 00:15:30,971 --> 00:15:34,350 que eu mesmo vou produzir o seu disco solo 354 00:15:35,267 --> 00:15:37,311 depois dessa turnê. 355 00:15:37,394 --> 00:15:39,355 E aí, o que você me diz? 356 00:15:40,147 --> 00:15:42,316 Velho, eu acho que não fui claro ainda, né? 357 00:15:42,399 --> 00:15:45,486 ♪ Tchê, tcheretê… Seu guarda, eu dormi na praça… ♪ 358 00:15:45,569 --> 00:15:47,196 Meu, eu gosto de rock. 359 00:15:47,988 --> 00:15:49,156 E rock pesado. 360 00:15:49,239 --> 00:15:51,867 Ah, não. De novo? Para com isso. Você insiste nisso. 361 00:15:51,951 --> 00:15:53,702 Rapidinho, vamos conversar aqui. Peraí. 362 00:15:53,786 --> 00:15:56,121 - Ouça a voz da sapiência, meu filho. - Peraí. 363 00:15:56,705 --> 00:15:58,290 Mano, você tá maluco? 364 00:15:58,374 --> 00:16:01,460 É a nossa chance de gravar um disco. 365 00:16:01,543 --> 00:16:03,045 Ou você quer ser roadie do Genival 366 00:16:03,128 --> 00:16:05,506 pelos próximos dez anos tocando em baile de formatura, 367 00:16:05,589 --> 00:16:07,508 até pagar a dívida que você fez hoje? 368 00:16:07,591 --> 00:16:08,759 Eu preciso pensar. 369 00:16:08,842 --> 00:16:10,803 Pensar o caralho, mano. Tá maluco? 370 00:16:10,886 --> 00:16:13,597 Bateu a cabeça no chão? Eu tô falido. 371 00:16:13,681 --> 00:16:16,183 - Você tá falido. - Ele é homem. É sangue do meu sangue. 372 00:16:16,266 --> 00:16:17,559 - Ãh? - [Hero] Tá. 373 00:16:19,395 --> 00:16:21,105 Você venceu, Pança. 374 00:16:21,689 --> 00:16:22,690 - Mas, ó… - Ãh? 375 00:16:22,773 --> 00:16:27,194 A gente só vai se for pra transformar esse sertanejo 376 00:16:27,736 --> 00:16:28,654 em rock 'n roll pesado. 377 00:16:28,737 --> 00:16:29,738 [Pança grita] 378 00:16:30,406 --> 00:16:31,240 Vamos. 379 00:16:31,323 --> 00:16:33,283 É, ele vai falar aqui com vocês. 380 00:16:33,367 --> 00:16:34,576 Então, a gente… 381 00:16:35,244 --> 00:16:36,912 - A gente tem uma conclusão aí. - É. 382 00:16:37,663 --> 00:16:39,873 Eu topo, mas com uma condição. 383 00:16:40,541 --> 00:16:42,042 - O Pançola tem que tá na banda. - É. 384 00:16:42,626 --> 00:16:44,753 - Tu toca alguma coisa, guri? - Batera, mano. 385 00:16:44,837 --> 00:16:45,921 Feito. 386 00:16:46,005 --> 00:16:47,423 Pensa num sobrinho pra dar orgulho. 387 00:16:47,506 --> 00:16:49,091 - Você nem lembrava meu nome. - Gelson. 388 00:16:49,174 --> 00:16:50,467 - Nelson. - Pança. 389 00:16:51,051 --> 00:16:52,219 O meu é Hero. 390 00:16:52,302 --> 00:16:55,931 Sandro. A partir de hoje, teu nome é Sandro. 391 00:16:56,015 --> 00:17:00,602 Quer dizer, né? Depois que a gente der um tapinha no visual, cortar o cabelo… 392 00:17:00,686 --> 00:17:02,438 Ninguém tasca a mão no meu cabelo, não, viu? 393 00:17:02,521 --> 00:17:05,024 Que isso, mano? Que infantilidade é essa, mano? Cabelo cresce. 394 00:17:05,107 --> 00:17:06,608 - O teu também, fío. - O quê? 395 00:17:08,736 --> 00:17:10,821 [Agnaldo] Fale tu, metaleiro, e agora? 396 00:17:11,447 --> 00:17:13,782 - Nada mal, né? - [Hero] É, razoável. 397 00:17:14,408 --> 00:17:16,410 [música empolgante] 398 00:17:17,494 --> 00:17:18,829 [carro freia] 399 00:17:22,207 --> 00:17:24,209 [música continua] 400 00:17:26,170 --> 00:17:28,589 Valeu, velho. Tamo junto. 401 00:17:29,506 --> 00:17:30,340 - Jarbas. - Opa. 402 00:17:30,424 --> 00:17:33,052 Eu não preciso lhe dizer que tudo que você ouviu aqui 403 00:17:33,135 --> 00:17:35,054 é da mais alta confidencialidade. 404 00:17:35,137 --> 00:17:36,805 - Sim, senhor. - Bico calado. 405 00:17:36,889 --> 00:17:38,849 Fica tranquilo que na minha boca não entra mosca. 406 00:17:38,932 --> 00:17:40,142 Tá certo. 407 00:17:40,225 --> 00:17:42,478 [música empolgante] 408 00:17:44,980 --> 00:17:46,648 Bem-vindo ao seu novo lar. 409 00:17:48,817 --> 00:17:51,236 [Hero] Uau. Nossa. 410 00:17:54,323 --> 00:17:55,199 [Agnaldo] Hein? 411 00:17:56,450 --> 00:17:59,661 - Brega, hein? - Para com isso. Disfarça. 412 00:17:59,745 --> 00:18:01,914 Dona Cida. Como vai? 413 00:18:02,623 --> 00:18:03,707 Tudo bem, Dona Cida? 414 00:18:03,791 --> 00:18:05,375 [Dona Cida] Tá tudo bem? 415 00:18:05,459 --> 00:18:08,587 Ah, peguei o homem lá numa festa de fantasia. 416 00:18:08,670 --> 00:18:12,758 - Ele tá de andarilho de rua, indigente… - Que porra? 417 00:18:12,841 --> 00:18:15,552 - Walking Dead, sabe? Um zumbi… - Walking Dead? 418 00:18:15,636 --> 00:18:16,887 Seu uísque, patrão. 419 00:18:16,970 --> 00:18:18,889 Ah, muito obrigado, eu não bebo. 420 00:18:18,972 --> 00:18:21,433 Mas se tiver um suquinho de laranja, alguma coisa assim… 421 00:18:21,517 --> 00:18:23,393 - E pode me chamar de Hero, tá? - [Agnaldo ri] 422 00:18:24,061 --> 00:18:24,937 [Agnaldo] Sandro. 423 00:18:25,020 --> 00:18:27,189 Sandro. O meu nome é Sandro. 424 00:18:27,272 --> 00:18:28,357 Você me conhece, né? 425 00:18:28,440 --> 00:18:30,442 Eu moro aqui, né? 426 00:18:30,526 --> 00:18:33,320 - Você trabalha aqui… - Há dez anos. 427 00:18:33,403 --> 00:18:35,239 Meu, dez anos aguentando o Sandro? 428 00:18:35,322 --> 00:18:38,283 - Não, você é muito… Me dá um abraço. - Meu Jesus amado, ele tá é bêbado. 429 00:18:38,367 --> 00:18:40,119 - Você merece tudo de melhor. - Tá bêbado. 430 00:18:40,202 --> 00:18:42,037 - [Hero] Sério. - [Agnaldo] Ele vai tomar banho. 431 00:18:42,121 --> 00:18:44,123 [Hero] Eu vou fazer um fã clube pra você, Cida. 432 00:18:44,206 --> 00:18:46,458 - Sou fã da Cida, sim. - Desculpa aí. Pelo amor de Deus. 433 00:18:46,542 --> 00:18:50,379 Meu filho, se comporta. Vai foder a tabaca de xola de uma vez só? 434 00:18:50,462 --> 00:18:54,091 Em primeiro lugar, Sandro Sanderlei jamais negaria um copo de uísque, 435 00:18:54,174 --> 00:18:56,635 muito menos abraçar a Dona Cida. 436 00:18:56,718 --> 00:18:58,804 É que eu não tenho o que fazer, né? Eu não bebo. 437 00:18:58,887 --> 00:19:02,349 Agora fala a verdade. O que que aconteceu com o Sandro? 438 00:19:03,809 --> 00:19:04,852 Ele viajou. 439 00:19:04,935 --> 00:19:08,397 Hmm… Viajou com turnê marcada, Agnaldo? 440 00:19:08,480 --> 00:19:10,399 Foi fazer um retiro espiritual. 441 00:19:11,316 --> 00:19:15,279 Sabe, essa separação de Tânia Folia mexeu com a cabeça dele. 442 00:19:15,362 --> 00:19:17,531 Pô, tu não lê os noticiários? 443 00:19:17,614 --> 00:19:19,908 Eu não tô ligado em fofoca de celebridade. 444 00:19:21,535 --> 00:19:23,620 [Agnaldo] Essa aí é a Tânia Folia. 445 00:19:23,704 --> 00:19:26,456 Aliás, vou ter que lhe ensinar a lidar com as fãs, meu Deus. 446 00:19:26,540 --> 00:19:27,457 Por quê? 447 00:19:28,041 --> 00:19:29,918 Porque elas vão te comer vivo. 448 00:19:30,002 --> 00:19:31,503 Olha o patrão aí. 449 00:19:33,088 --> 00:19:34,047 Aí. 450 00:19:34,131 --> 00:19:35,424 [música de suspense] 451 00:19:36,008 --> 00:19:38,010 Ele é morador de rua? 452 00:19:38,093 --> 00:19:40,512 Esse aqui é o estilo metal. Mais respeito, por favor. 453 00:19:40,596 --> 00:19:42,306 Só se for metal enferrujado, meu filho. 454 00:19:42,389 --> 00:19:45,225 - [Hero ri ironicamente] - E as tatuagens? 455 00:19:45,309 --> 00:19:48,562 A gente cobre com maquiagem. Não sai na água, é estrangeiro. 456 00:19:48,645 --> 00:19:49,563 Hmm. 457 00:19:53,358 --> 00:19:54,943 Parabéns, Agnaldo. 458 00:19:55,027 --> 00:19:56,486 É quase um milagre. 459 00:19:56,570 --> 00:19:58,363 Prazer, Jaques. 460 00:19:59,823 --> 00:20:02,326 Jaques Barreto? Da Partenon Records? 461 00:20:02,409 --> 00:20:03,911 É ele mesmo, ao vivo e em cores. 462 00:20:03,994 --> 00:20:06,955 Pô, eu mandei um CD demo da minha Banda Molotov. 463 00:20:07,039 --> 00:20:08,749 Você chegou a ouvir, velho? 464 00:20:08,832 --> 00:20:11,210 Senhor. Senhor é melhor. 465 00:20:11,293 --> 00:20:13,420 Você vai fazer muito sucesso como Sandro. 466 00:20:14,421 --> 00:20:16,298 Só falta a gente saber uma coisa. 467 00:20:16,381 --> 00:20:19,468 E um, e dois e três. 468 00:20:20,886 --> 00:20:24,890 ♪ Você é meu pão de mel Meu toucinho do céu ♪ 469 00:20:24,973 --> 00:20:28,477 ♪ Minha maçã do amor ♪ 470 00:20:28,560 --> 00:20:29,394 Ok. 471 00:20:30,145 --> 00:20:32,981 [Jaques] A gente já viu que você sabe cantar, mas tem um problema, 472 00:20:33,065 --> 00:20:35,317 você tá tirando sarro da música. 473 00:20:35,400 --> 00:20:36,526 Eu? 474 00:20:37,194 --> 00:20:41,031 Que isso, meu? Eu não faria uma coisa dessa de forma alguma. 475 00:20:41,114 --> 00:20:42,824 Ninguém é idiota aqui, rapaz. 476 00:20:44,368 --> 00:20:46,578 Você pode achar uma porcaria esse tipo de música, 477 00:20:46,662 --> 00:20:50,415 mas ninguém vende 50 milhões de álbuns à toa. 478 00:20:52,167 --> 00:20:54,628 É bom você começar a respeitar esse público. 479 00:20:55,337 --> 00:20:57,714 Eu confio no teu talento, 480 00:20:57,798 --> 00:21:00,467 mas eu preciso saber se você vai ser profissional. 481 00:21:00,550 --> 00:21:01,677 Entendeu? 482 00:21:01,760 --> 00:21:04,096 Vai ter que ensaiar todo dia com a banda até o show. 483 00:21:04,179 --> 00:21:05,472 Sim, senhor. 484 00:21:06,765 --> 00:21:09,476 E o contrato? E a questão da confidencialidade? 485 00:21:09,559 --> 00:21:10,978 Tá assinadinho, Barretão. 486 00:21:11,061 --> 00:21:13,063 [música misteriosa] 487 00:21:15,649 --> 00:21:16,483 [Hero] Ô. 488 00:21:18,360 --> 00:21:20,320 E o meu disco? 489 00:21:22,781 --> 00:21:24,533 Eu prometi pra ele, Barretão. 490 00:21:25,200 --> 00:21:26,743 A produção sai do seu bolso. 491 00:21:26,827 --> 00:21:30,289 E só depois de terminar o nosso contrato de três meses. 492 00:21:31,081 --> 00:21:33,834 Meu, ninguém falou em três meses comigo, véio. 493 00:21:33,917 --> 00:21:36,086 - Vocês estão brincando, né? - Boa turnê. 494 00:21:42,884 --> 00:21:44,886 [música melancólica] 495 00:21:45,971 --> 00:21:46,930 [Agnaldo] Fío, 496 00:21:48,265 --> 00:21:49,725 ele tem esse jeito. 497 00:21:50,225 --> 00:21:53,228 Mas se ele não tivesse gostado, não teria dado a luz verde. 498 00:21:53,895 --> 00:21:57,399 E, ó, não se preocupe com o teu disco que eu sou homem de palavra. 499 00:21:57,482 --> 00:22:00,485 Eu sempre quis entrar num estúdio que nem aquele, tá ligado? 500 00:22:03,196 --> 00:22:05,532 Mas agora que apareceu a oportunidade, 501 00:22:06,408 --> 00:22:07,326 sei lá, 502 00:22:08,869 --> 00:22:10,829 não é nada do que eu imaginava, sabe? 503 00:22:11,413 --> 00:22:12,497 Nunca é, fío. 504 00:22:13,665 --> 00:22:16,501 Olha, eu vou contar uma história procê. 505 00:22:16,585 --> 00:22:18,754 Quando eu e o Val, o Genival, 506 00:22:19,379 --> 00:22:20,964 tinha a tua idade, 507 00:22:21,048 --> 00:22:23,800 a gente era produtor musical de uns grupos bregas, sabe? 508 00:22:24,384 --> 00:22:26,928 Estilo genérico de Wando, Regina Vaoste. 509 00:22:27,554 --> 00:22:31,141 Até que um dia, a gente entra num bar local, 510 00:22:31,808 --> 00:22:34,644 a gente dá de cara com um menino franzino, 511 00:22:34,728 --> 00:22:37,064 com a voz meio mole, sabe? 512 00:22:37,147 --> 00:22:40,650 Mas uma música que grudou na minha cabeça feito chiclete. 513 00:22:41,276 --> 00:22:43,403 Eu ouvi aquela voz me dizendo: 514 00:22:43,487 --> 00:22:49,409 "Agnaldo, você não vai deixar passar essa chance de lapidar essa joia rara." 515 00:22:50,285 --> 00:22:52,871 Resultado: sertanejo estourou, 516 00:22:52,954 --> 00:22:55,165 e aquele menino com a voz melosa, 517 00:22:55,248 --> 00:22:56,750 que você tanto não gosta, 518 00:22:56,833 --> 00:22:58,835 virou esse capeta fenomenal aí. 519 00:23:01,046 --> 00:23:02,714 Que que eu quero dizer, fío? 520 00:23:02,798 --> 00:23:05,092 É que oportunidade como essa, 521 00:23:05,675 --> 00:23:08,220 não bate duas vezes na mesma porta, não. 522 00:23:09,930 --> 00:23:10,889 Visse? 523 00:23:12,140 --> 00:23:14,142 [música melancólica] 524 00:23:15,977 --> 00:23:17,646 Ê boniteza. 525 00:23:22,234 --> 00:23:25,570 [Agnaldo] E aí? Pronto pro seu dia de princesa? 526 00:23:28,115 --> 00:23:29,366 Vai dar tudo certo. 527 00:23:31,618 --> 00:23:33,245 [música cômica] 528 00:23:34,037 --> 00:23:35,539 Ô Agnaldo, 529 00:23:35,622 --> 00:23:38,708 eu gastei todo o estoque de lubrificante do Sandro pra entrar nessa calça, viu? 530 00:23:38,792 --> 00:23:41,086 Vai arrasar na turnê. Simbora. 531 00:23:41,169 --> 00:23:43,422 Por que que ele tem tanto lubrificante em casa, hein? 532 00:23:43,505 --> 00:23:44,673 [Agnaldo] Depois eu explico. 533 00:23:46,049 --> 00:23:48,343 [Hero] Ah, não. [ri] 534 00:23:49,428 --> 00:23:51,972 Meu, o que que fizeram com você, Pancitas? 535 00:23:52,055 --> 00:23:55,016 Olha que roupinha, todo sertanejinho. 536 00:23:55,100 --> 00:23:56,601 Nossa, que lindinho. 537 00:23:56,685 --> 00:23:58,103 Tá me devendo uma, hein? 538 00:23:58,186 --> 00:24:01,064 Meu, é sério, acho que eu tô devendo duas, Pançola. 539 00:24:01,148 --> 00:24:02,357 Você tá rindo do quê, ô? 540 00:24:02,441 --> 00:24:04,025 Você pintou o cabelo? 541 00:24:04,109 --> 00:24:06,194 É. Eu tô parecendo o Lucas Luto. 542 00:24:06,278 --> 00:24:07,404 - Lufus. - Lupo. 543 00:24:07,487 --> 00:24:08,864 - Lucus. - Lucas Safadão. 544 00:24:08,947 --> 00:24:10,115 Ah, é. É. 545 00:24:10,198 --> 00:24:11,992 Bora que nós tamo atrasados. 546 00:24:12,075 --> 00:24:15,537 Oi, vem cá. Seu nome é Jarbas mesmo? 547 00:24:15,620 --> 00:24:16,872 Não, na verdade, é Cláudio. 548 00:24:16,955 --> 00:24:19,791 Mas como o senhor fica me chamando de Jarbas por zoação, aí pegou. 549 00:24:19,875 --> 00:24:20,709 Pegou. 550 00:24:20,792 --> 00:24:24,087 Bom, mas pelo menos o Jarbas tá empregado, né? 551 00:24:24,171 --> 00:24:25,714 Seu Sandro. 552 00:24:26,631 --> 00:24:27,466 É. 553 00:24:27,549 --> 00:24:29,551 Posso botar um Lucas Safadão pra dar uma relaxada? 554 00:24:29,634 --> 00:24:30,844 - Vambora. - ♪ Seu guarda aí… ♪ 555 00:24:30,927 --> 00:24:32,304 Peraí, cowboy. 556 00:24:32,387 --> 00:24:34,514 Tá esquecendo dum detalhe. 557 00:24:35,974 --> 00:24:37,934 Olha, que maravilha. 558 00:24:40,729 --> 00:24:41,688 Nossa. 559 00:24:42,439 --> 00:24:46,401 O homem usa essa aqui pra compor aquelas músicas maravilhosas. 560 00:24:46,485 --> 00:24:47,694 É só musicão, né? 561 00:24:47,777 --> 00:24:48,987 Eu gostei, mano. 562 00:24:49,070 --> 00:24:50,822 Só falta ter nome. 563 00:24:50,906 --> 00:24:53,283 [Agnaldo] Lurdinha. Lulu pros íntimos. 564 00:24:53,366 --> 00:24:55,118 Lurdinha. Que nome mais… 565 00:24:55,202 --> 00:24:57,579 Fofo. Minha tia chama Lurdinha. 566 00:24:57,662 --> 00:24:59,414 - Fofo. - [Pança] É. 567 00:24:59,498 --> 00:25:02,626 - Tia Lurdes. - Tia Lurdes, ela vende marmita no Bexiga. 568 00:25:02,709 --> 00:25:03,710 [Hero] Vamos nessa. 569 00:25:03,793 --> 00:25:05,420 [Agnaldo] Partiu Nova Esperança. 570 00:25:07,672 --> 00:25:09,674 [música sertaneja instrumental] 571 00:25:10,550 --> 00:25:12,636 - [homem] Prepara, Magaiver. - É agora. 572 00:25:12,719 --> 00:25:14,721 [música de marcha] 573 00:25:18,266 --> 00:25:20,894 - Já vai ficar com essa cara, é? - É a única que eu tenho, meu pai. 574 00:25:20,977 --> 00:25:22,729 Fía, você prometeu. 575 00:25:22,812 --> 00:25:25,774 Ai, você sabe que eu tô dando meu melhor, né? 576 00:25:25,857 --> 00:25:27,400 [homem suspira] 577 00:25:28,610 --> 00:25:29,653 [fãs comemoram] 578 00:25:29,736 --> 00:25:30,862 Sandro. 579 00:25:30,946 --> 00:25:34,824 Mano. Uma comitiva só pra gente. 580 00:25:37,369 --> 00:25:39,871 Você e a banda vão pro hotel. 581 00:25:39,955 --> 00:25:42,082 Eu vou ficar de olho nesses dois lá na fazenda. 582 00:25:42,165 --> 00:25:44,292 Ah, é. Você vai pro bem bom, né? 583 00:25:44,376 --> 00:25:47,337 Tá certo. E eu vou com a graxa toda pro hotelzinho. 584 00:25:47,420 --> 00:25:49,381 E pega leve aí no frigobar. 585 00:25:51,967 --> 00:25:53,969 [música da banda continua] 586 00:25:54,052 --> 00:25:55,887 [fãs comemoram] 587 00:25:59,432 --> 00:26:00,267 [mulher] Sandro. 588 00:26:01,601 --> 00:26:03,603 [fãs comemoram] 589 00:26:05,355 --> 00:26:07,857 - Carrega pra mim, velho? Aqui. - É que… 590 00:26:09,568 --> 00:26:11,903 Olhe só, cowboy, não se esqueça: 591 00:26:11,987 --> 00:26:15,949 prefeito Bento, primeira-dama Matilde e a filha Lulli. 592 00:26:16,032 --> 00:26:17,701 Uma coisa que tenho que falar sobre a Lulli. 593 00:26:17,784 --> 00:26:20,537 [Bento] Ei, Sandrão, meu amigo. 594 00:26:20,620 --> 00:26:23,707 - Oh, prefeito Bento. - [Agnaldo ri suavemente] 595 00:26:23,790 --> 00:26:25,750 Que isso? Que formalidade é essa? 596 00:26:25,834 --> 00:26:28,211 Pra você é Bento. Tem nada de prefeito, não. 597 00:26:28,295 --> 00:26:30,130 Obrigado, viu? Tá bom? 598 00:26:30,213 --> 00:26:32,632 - Sandro. - Oi, como vai? 599 00:26:32,716 --> 00:26:34,593 Nossa senhora, olha isso. 600 00:26:35,302 --> 00:26:37,137 Continua um gato, hein, Sandro? 601 00:26:37,220 --> 00:26:38,221 [música cômica] 602 00:26:38,305 --> 00:26:39,639 Segura a beterraba, aí. 603 00:26:40,265 --> 00:26:43,351 Seu Bento. Beleza, Bentão? Como é que vocês estão? 604 00:26:43,435 --> 00:26:45,562 Ah, melhor agora, com a chegada de vocês. 605 00:26:45,645 --> 00:26:47,522 Saudade de vocês, né? 606 00:26:47,606 --> 00:26:50,567 Olha a surpresinha. 607 00:26:51,401 --> 00:26:54,988 Em nome da cidade de Nova Esperança, seja bem-vindo. 608 00:26:55,071 --> 00:26:57,741 Que gracinha, Lulli. Obrigado. 609 00:26:58,825 --> 00:27:00,535 [Bento] Sempre brincalhão. 610 00:27:00,619 --> 00:27:02,037 [todos riem] 611 00:27:06,791 --> 00:27:08,627 [burburinho] 612 00:27:09,210 --> 00:27:10,712 Prefeito! 613 00:27:10,795 --> 00:27:12,589 [Magaiver] Acho que estourou a boiada. 614 00:27:12,672 --> 00:27:14,174 - [Magaiver] Venham. - [Hero] Vambora. 615 00:27:14,257 --> 00:27:16,718 - [Magaiver] Vem bora, prefeito. - [Agnaldo] Entra aí. 616 00:27:16,801 --> 00:27:17,761 [gritaria] 617 00:27:17,844 --> 00:27:20,013 - Que palhaçada? - [Bento] Abre a porta pra ela. 618 00:27:22,098 --> 00:27:23,433 [gritaria] 619 00:27:26,394 --> 00:27:28,271 Que brincadeira sem graça. 620 00:27:29,064 --> 00:27:30,357 Você é quem mesmo? 621 00:27:32,567 --> 00:27:34,152 Ô pai, para que eu vou descer. 622 00:27:34,235 --> 00:27:35,987 Não tá vendo que ele tá saracoteando cocê? 623 00:27:36,071 --> 00:27:38,031 Ah, para com isso, para de bobageira. Quê! 624 00:27:38,114 --> 00:27:40,075 É só pra quebrar o gelo. 625 00:27:40,158 --> 00:27:42,160 É que ela voltou "da gringa" agora, né? 626 00:27:42,243 --> 00:27:43,787 Tá toda em outro patamar. 627 00:27:43,870 --> 00:27:46,790 Agora só fala "hi". Não dá nem pra reconhecer. 628 00:27:47,874 --> 00:27:49,125 E você aí atrás aí? 629 00:27:49,751 --> 00:27:51,544 - Eu? - [Bento] Esse grandão, é você mesmo. 630 00:27:51,628 --> 00:27:55,048 Essa formosura aqui é o novo baterista do Sandro. 631 00:27:55,131 --> 00:27:56,925 - [Agnaldo] O Nelson. - O Pança. 632 00:27:57,008 --> 00:27:57,967 É Nelson ou Pança? 633 00:27:58,051 --> 00:27:59,719 Você pode me chamar do que você quiser. 634 00:27:59,803 --> 00:28:02,263 Ó, prazer. Meu nome é Matilde. 635 00:28:02,347 --> 00:28:05,141 Nossa, o prefeito só tem filha bonita, hein? 636 00:28:05,225 --> 00:28:07,060 [todos riem] 637 00:28:07,143 --> 00:28:08,812 Tá vendo, "paizinho"? 638 00:28:08,895 --> 00:28:09,938 Olha o respeito, sô. 639 00:28:10,021 --> 00:28:11,564 Tá me xavecando aqui. 640 00:28:12,190 --> 00:28:13,983 [Hero] Nossa, que lindo aqui, hein? 641 00:28:14,067 --> 00:28:15,819 [Pança] Verdão. Parnasiano. 642 00:28:15,902 --> 00:28:17,654 [Matilde] Ué, cansou de vir aqui e não lembra? 643 00:28:17,737 --> 00:28:20,657 [Hero] Ah, é. É porque tem tempo, né, Matilde? 644 00:28:20,740 --> 00:28:22,200 [Matilde] Tem cabeça boa, não. 645 00:28:22,826 --> 00:28:23,827 [Lulli] Droga. 646 00:28:24,661 --> 00:28:26,579 - Tudo bem aí? - [Lulli] Ah, tava sem sinal. 647 00:28:26,663 --> 00:28:28,289 [Bento] Pode desembarcar o carro, aí. 648 00:28:28,373 --> 00:28:31,292 Seu prefeito, o senhor pode deixar que vou tocando a reunião lá na Câmara. 649 00:28:31,376 --> 00:28:32,210 Isso. 650 00:28:32,293 --> 00:28:34,462 - Depois eu falo com o senhor. - Isso. Faz isso. 651 00:28:34,546 --> 00:28:36,005 [Bento] Vamos chegando, gente. 652 00:28:36,089 --> 00:28:37,340 - Bem-vindos. - [Matilde] Vem cá. 653 00:28:37,424 --> 00:28:39,134 Eu sei que não tem o luxo da casa de vocês, 654 00:28:39,217 --> 00:28:42,053 mas eu quero que vocês se sintam à vontade, em casa. 655 00:28:42,137 --> 00:28:44,013 - [Agnaldo] Obrigado, Bentão. - [Hero] Obrigado. 656 00:28:44,097 --> 00:28:46,933 Olhe, vocês fiquem à vontade, tá? Vocês vão se acomodando. 657 00:28:47,016 --> 00:28:51,104 Eu vou tirar o almoço. Aliás, eu mandei fazer, hein, Sandro? 658 00:28:51,187 --> 00:28:53,022 Um sarravulho pra você, que ó… 659 00:28:53,106 --> 00:28:55,191 - Olhe só, a Matilde. - [Matilde] Tá um espetáculo. 660 00:28:55,275 --> 00:28:57,986 Fez um sarravulho. Você adora sarravulho. 661 00:28:58,069 --> 00:29:01,156 Ah, eu amo "essacuvaio", bom demais. 662 00:29:01,239 --> 00:29:04,409 Infelizmente, tava sonhando com aquela paçoca de carne seca 663 00:29:04,492 --> 00:29:07,078 com caldo de piranha que a senhora faz tão bem… 664 00:29:07,162 --> 00:29:10,165 Piranha aqui é o que não falta. 665 00:29:10,248 --> 00:29:12,709 Fía, fía, fía, que isso? 666 00:29:12,792 --> 00:29:14,252 [Matilde] Olha, só que bom, né? 667 00:29:15,420 --> 00:29:20,175 Eu acho que não existe nada melhor pra saúde do que uma boa duma piranha. 668 00:29:20,258 --> 00:29:21,926 Você não acha, não, Sandro? 669 00:29:22,010 --> 00:29:23,720 [música cômica] 670 00:29:23,803 --> 00:29:24,721 Concordo. 671 00:29:24,804 --> 00:29:26,431 Paizinho é que sabe, né? 672 00:29:26,514 --> 00:29:29,058 É, com corda ou sem corda, né? 673 00:29:29,142 --> 00:29:30,643 [Bento] O que interessa é comer, né? 674 00:29:30,727 --> 00:29:32,395 Meu Deus, hoje vai render. 675 00:29:32,479 --> 00:29:33,605 Que que é sarravulho? 676 00:29:33,688 --> 00:29:36,483 Não faço ideia, deve ser de comer, mano. Vamos. 677 00:29:39,277 --> 00:29:40,904 [suspira] 678 00:29:44,240 --> 00:29:46,659 Meu, por que que ela tá me tratando desse jeito? 679 00:29:50,205 --> 00:29:53,792 Porque vocês, quando eram mais novos, tiveram um rolo. 680 00:29:53,875 --> 00:29:55,418 E quase virou namoro. 681 00:29:55,502 --> 00:29:58,087 - Sério? - É. Mas ela te odeia. 682 00:29:58,171 --> 00:29:59,005 Sério? 683 00:29:59,088 --> 00:30:00,256 - Sério. - Por quê? 684 00:30:00,340 --> 00:30:02,008 - Eita. - É ele. 685 00:30:02,091 --> 00:30:03,718 Ê, vamos encher o bucho? 686 00:30:03,802 --> 00:30:05,386 - Vamos. Vambora. - Vambora. 687 00:30:07,972 --> 00:30:09,307 [Bento] Vai mais uma aí, Agnaldo? 688 00:30:09,390 --> 00:30:12,685 Quero não. Só de ver o Pança bebendo, perdi a vontade. 689 00:30:12,769 --> 00:30:15,772 Mas eu tô com vontade. Ô pre, bota mais um pouquinho aqui? 690 00:30:15,855 --> 00:30:17,232 [Bento suspira] 691 00:30:17,315 --> 00:30:19,484 Ei, tem certeza, Sandro, que não quer mesmo? 692 00:30:19,567 --> 00:30:21,486 Tá um melzinho, hein! Tô te estranhando. 693 00:30:21,569 --> 00:30:22,779 [Hero] E deve tá boa, hein? É. 694 00:30:22,862 --> 00:30:24,614 Deixa eu cheirar. Peraí, deixa eu… 695 00:30:25,240 --> 00:30:26,991 Hm, delícia, mas sabe o que que é? 696 00:30:27,075 --> 00:30:30,537 Eu… Eu tô… fazendo detox. 697 00:30:31,412 --> 00:30:32,872 - "De" o quê? - Tox, detox. 698 00:30:32,956 --> 00:30:34,666 [Matilde] Desintoxicação, amor. 699 00:30:34,749 --> 00:30:38,419 Ah, larga mão disso, é só uma pinguinha, não tem tóxico nenhum, não. 700 00:30:38,503 --> 00:30:40,797 Eu tô querendo dar uma desinchada, sabe? 701 00:30:40,880 --> 00:30:42,298 Pra mim, você tá perfeito. 702 00:30:42,382 --> 00:30:44,050 - Obrigado. - Tá bem gostoso. 703 00:30:45,927 --> 00:30:47,846 [todos riem] 704 00:30:48,429 --> 00:30:50,139 Mas gostosa mesmo é essa pinga aqui. 705 00:30:50,223 --> 00:30:52,141 - Eu faço questão. Você vai experimentar. - É. 706 00:30:52,225 --> 00:30:53,935 Você vai experimentar. Ah, vai. 707 00:30:54,018 --> 00:30:56,020 - [Hero] Nossa, que delícia. - [Bento] Hoje você vai. 708 00:30:58,231 --> 00:30:59,482 [Agnaldo] E aí, Bentão? 709 00:30:59,566 --> 00:31:02,318 Como é que tá o preparativo pro show e pro clipe? 710 00:31:02,402 --> 00:31:04,112 - Bebe você. - Não, vão brigar comigo. 711 00:31:04,195 --> 00:31:07,407 [Bento] A Lulli tá cuidando da produção, desde que voltou de Londres. 712 00:31:07,490 --> 00:31:10,869 - Que chique, hein? Você foi pra Londres? - [Agnaldo tosse] 713 00:31:10,952 --> 00:31:13,288 Com a Lulli encabeçando o show e o clipe, 714 00:31:13,371 --> 00:31:16,416 eu tenho certeza que vamos arrebentar a boca do balão. 715 00:31:18,126 --> 00:31:20,628 A Isabela Falcão tá vindo pra fazenda amanhã. 716 00:31:20,712 --> 00:31:23,590 Isabela Falcão? Nossa, essa mulher é um tes… 717 00:31:24,924 --> 00:31:26,509 Segura a onda, Pança. Segura. 718 00:31:26,593 --> 00:31:29,679 Tesouro. É um tesouro. Ela trabalha muito bem. 719 00:31:29,762 --> 00:31:31,764 - É. Ele é muito fã dela. - [Pança] Sou. 720 00:31:31,848 --> 00:31:33,766 Nem me fala. Eu também sou fã dela demais. 721 00:31:33,850 --> 00:31:36,477 - Você também? - Nossa, sou muito fã dessa mulher. 722 00:31:36,561 --> 00:31:39,063 Nossa, ela é a maior modelo do Brasil, vocês sabem, né? 723 00:31:39,147 --> 00:31:42,775 A maior modelo do Brasil na minha fazenda, gente. Que tudo. 724 00:31:42,859 --> 00:31:43,902 [Lulli] Sua fazenda? 725 00:31:43,985 --> 00:31:47,822 Até onde eu sei, meu avô deu essa fazenda pra minha mãe, que passou ela pra mim. 726 00:31:47,906 --> 00:31:49,616 - [Bento] Ai, meu Deus. - Você tá vendo, pai? 727 00:31:49,699 --> 00:31:51,075 Ô fía! 728 00:31:53,578 --> 00:31:55,663 [Bento] Ô Seu Pança? 729 00:31:55,747 --> 00:31:57,165 Quê? Vai tomar a do Sandro também? 730 00:31:57,248 --> 00:31:58,833 Pô, você é um poço sem fundo, hein? 731 00:31:58,917 --> 00:32:00,001 Já não tomou o suficiente? 732 00:32:01,002 --> 00:32:04,172 Bem, o show tá marcado hoje pras 21h, depois do jantar. 733 00:32:04,255 --> 00:32:07,008 E amanhã a gente sai bem cedo pro Pantanal. 734 00:32:07,091 --> 00:32:09,677 Seis horas tá bom? Ou tá muito cedo pra você acordar? 735 00:32:11,638 --> 00:32:12,639 Eu? 736 00:32:13,389 --> 00:32:14,724 Tá bom demais. 737 00:32:14,807 --> 00:32:17,393 Sem beber, acordando cedo. 738 00:32:17,477 --> 00:32:20,688 Agora só falta dizer que tá indo pra igreja, né, Agnaldo? 739 00:32:20,772 --> 00:32:21,814 Amém, Senhor. 740 00:32:22,357 --> 00:32:25,276 Aí, depende, né? Se você for, eu vou junto. 741 00:32:25,360 --> 00:32:26,361 [Bento] Óia. 742 00:32:28,029 --> 00:32:30,156 Óia, óia. 743 00:32:30,740 --> 00:32:32,742 Isso é cavalo bravo. 744 00:32:33,409 --> 00:32:35,203 - Vai. Faço questão que você beba. - Não. 745 00:32:35,286 --> 00:32:36,663 [Bento] Vai beber. Agora vai beber. 746 00:32:36,746 --> 00:32:39,248 - [Bento] Vamos. Bebe. - [Matilde] Vai, entorna. 747 00:32:39,332 --> 00:32:40,166 [Bento] Uai. 748 00:32:40,249 --> 00:32:41,876 Isso tá com um cheiro bom. 749 00:32:41,960 --> 00:32:45,046 [Bento] Bom? É de piqui que você adora. 750 00:32:45,129 --> 00:32:46,214 Lá vai, hein? 751 00:32:47,048 --> 00:32:49,676 [Bento] Aê. [ri] 752 00:32:50,677 --> 00:32:52,595 [grunhe] 753 00:32:52,679 --> 00:32:54,305 [Bento] Eita, boa? 754 00:32:54,389 --> 00:32:56,099 [ri] 755 00:32:56,182 --> 00:32:58,226 - [Hero tosse] - Vai beber outra, então. [ri] 756 00:32:58,309 --> 00:33:00,019 [Matilde] Para, pai. 757 00:33:01,270 --> 00:33:03,147 [cavalo relincha] 758 00:33:03,231 --> 00:33:05,233 [Hero cantarola] 759 00:33:11,364 --> 00:33:12,573 ♪ Toda vez ♪ 760 00:33:15,368 --> 00:33:18,162 ♪ Que eu penso em você ♪ 761 00:33:19,914 --> 00:33:21,582 [música romântica] 762 00:33:25,545 --> 00:33:26,421 Ô. 763 00:33:27,213 --> 00:33:28,506 [cavalo relincha] 764 00:33:31,134 --> 00:33:33,970 Você monta muito bem. E esse cavalo é lindo demais, hein? 765 00:33:34,762 --> 00:33:37,682 - Você não tem mais o que fazer aqui, não? - [Hero] Você fica linda nele. 766 00:33:37,765 --> 00:33:39,434 - [Lulli grita] - [Hero] Mal-educada, hein? 767 00:33:39,517 --> 00:33:41,310 [música suave] 768 00:33:46,357 --> 00:33:47,734 Vocês dois, hein? 769 00:33:47,817 --> 00:33:51,821 Não entendi por que ela ficou tão brava. Eu só elogiei o cavalo. 770 00:33:51,904 --> 00:33:54,615 Você sabe que ela ama esse alazão. 771 00:33:54,699 --> 00:33:57,243 Esperava o quê? Que ela agradecesse de novo? 772 00:33:58,619 --> 00:34:01,414 O alazão, o cavalo, né? 773 00:34:01,497 --> 00:34:04,584 Fui eu que dei. Que cabeça a minha. Fui eu que dei, né? 774 00:34:07,795 --> 00:34:08,796 Ela me odeia, né? 775 00:34:09,380 --> 00:34:10,548 Ah, Sandro. 776 00:34:11,716 --> 00:34:12,925 Pra mim é difícil, viu? 777 00:34:13,009 --> 00:34:16,512 Você sabe que eu gosto de você, mas eu sou o pai dela, né? 778 00:34:18,306 --> 00:34:21,601 Como homem, eu até te entendo. A mulherada pegando no pé… 779 00:34:22,185 --> 00:34:24,312 Agora com as amigas dela, né? 780 00:34:26,564 --> 00:34:27,648 Mas você mudou muito. 781 00:34:28,900 --> 00:34:30,401 Parece até outra pessoa. 782 00:34:33,821 --> 00:34:39,202 Seu Bento, o senhor acha que ela topa conhecer essa outra pessoa? 783 00:34:39,869 --> 00:34:40,870 Ah… 784 00:34:47,376 --> 00:34:49,545 [música de acordeão] 785 00:34:49,629 --> 00:34:50,797 Não, olha só. 786 00:34:50,880 --> 00:34:53,299 Nós vamos ter que baixar o tom, porque ele tá meio rouco. 787 00:34:53,382 --> 00:34:55,134 Vai, baixa aí, deixa eu ver. Vai. 788 00:34:56,344 --> 00:34:57,678 Vagabundo… Bom. 789 00:34:57,762 --> 00:35:00,098 Melhor, porque ele tá com rinite, entendeu? Espirra… 790 00:35:00,181 --> 00:35:03,184 Pancitas, meu brother, velho. E aí, tá curtindo? 791 00:35:03,267 --> 00:35:06,187 - Tá demais. Tudo de primeira, mano. - Quanta coisa, mano. 792 00:35:06,270 --> 00:35:07,814 - Água saborizada. - [Agnaldo] Genival. 793 00:35:07,897 --> 00:35:09,565 - [Genival] Fala. Chegou? - [Agnaldo] E aí? 794 00:35:09,649 --> 00:35:10,817 - [Genival] Olha aí. - Opa. 795 00:35:10,900 --> 00:35:13,444 - [Genival] Isso é hora, meu parceiro? - Desculpe, tive problemas. 796 00:35:13,528 --> 00:35:15,321 Minha nossa senhora. 797 00:35:15,404 --> 00:35:18,199 [Genival] Nem lá no meu sertão vi uma beleza maior do que a da senhora. 798 00:35:18,282 --> 00:35:20,284 Igual, pode até ter. Maior não tem. 799 00:35:20,368 --> 00:35:22,078 Eu sou Genival, o diretor de palco aqui. 800 00:35:22,161 --> 00:35:23,454 - Encantado. - [Hero limpa a garganta] 801 00:35:23,538 --> 00:35:25,957 - [Hero] Já tá bom, né? - Prazer, Genivaldo. 802 00:35:27,792 --> 00:35:29,168 [Jaques] Boa noite. 803 00:35:29,252 --> 00:35:32,004 Jaques, eu não esperava a tua ilustre presença hoje. 804 00:35:32,088 --> 00:35:34,048 Eu não iria perder esse show por nada. 805 00:35:34,132 --> 00:35:36,884 Tem muita coisa em jogo, não é, Sandro? 806 00:35:36,968 --> 00:35:39,095 É, certo. É, certinho. 807 00:35:39,178 --> 00:35:42,056 - [Genival] Vamos lá, gente. Dez minutos. - Ô, só um minutinho. 808 00:35:42,140 --> 00:35:46,144 Eu gostaria de agradecer primeiro a todo mundo que tá aqui reunido hoje, 809 00:35:46,227 --> 00:35:49,230 porque sem vocês não existe turnê. 810 00:35:49,313 --> 00:35:52,900 Então, de coração mesmo, o meu muito obrigado. Muito obrigado. 811 00:35:52,984 --> 00:35:55,361 - [pessoal aplaude] - [Agnaldo ri constrangido] 812 00:35:57,405 --> 00:35:59,282 Nunca vi o Sandro agradecendo ninguém. 813 00:35:59,866 --> 00:36:01,492 Ele tá numa fase zen, viu, Lulli? 814 00:36:01,576 --> 00:36:05,454 Ah, eu esqueci um detalhe importante. 815 00:36:05,538 --> 00:36:11,377 Eu quero apresentar a vocês a nossa linda e querida produtora. 816 00:36:11,460 --> 00:36:13,045 Uma salva de palmas pra ela, por favor. 817 00:36:13,129 --> 00:36:14,255 [Genival] É a patroa. 818 00:36:14,338 --> 00:36:17,466 - Viva a Lulli. Viva. Essa é guerreira. - [Genival] Lulli! 819 00:36:17,550 --> 00:36:20,219 Mas, ó, não vem meter o louco e vir de xaveco 820 00:36:20,303 --> 00:36:24,140 pra cima dela não, hein? Ela não é pro bico de vocês, não, viu? [ri] 821 00:36:24,223 --> 00:36:25,099 Nem pro seu. 822 00:36:25,183 --> 00:36:26,642 [ri constrangido] 823 00:36:28,019 --> 00:36:29,103 Bom, gente, 824 00:36:29,187 --> 00:36:32,190 qualquer coisa que vocês precisarem é só falar comigo, tá bom? 825 00:36:32,273 --> 00:36:33,524 - [Genival] Tá. - Qualquer coisa. 826 00:36:33,608 --> 00:36:35,610 - [músico] Obrigado. - [Agnaldo] Obrigado, Lulli. 827 00:36:35,693 --> 00:36:37,528 Olha, mas vamos arrebentar nesse show, 828 00:36:37,612 --> 00:36:40,114 porque hoje é dia de rock 'n roll. 829 00:36:40,198 --> 00:36:41,073 [Hero e Pança gritam] 830 00:36:41,157 --> 00:36:42,742 Não, meu filho. 831 00:36:42,825 --> 00:36:45,286 É… Viva o sertanejo universitário. 832 00:36:45,369 --> 00:36:50,833 Viva o sertanejo, meu Deus do céu. Quero ver todo mundo bonito. [ri] 833 00:36:52,919 --> 00:36:56,839 Pensei que você tinha dito que a história da filha do prefeito tinha terminado. 834 00:36:56,923 --> 00:36:59,467 E terminou, Barretão. 835 00:36:59,550 --> 00:37:01,552 A Lulli odeia o Sandro. 836 00:37:03,179 --> 00:37:05,765 O problema é que ele não é o Sandro. 837 00:37:05,848 --> 00:37:07,934 E ele tem um trabalho a fazer. 838 00:37:09,143 --> 00:37:11,020 Eu não quero distrações. 839 00:37:11,103 --> 00:37:12,772 [música sombria] 840 00:37:12,855 --> 00:37:14,106 Vou pro meu camarote. 841 00:37:14,732 --> 00:37:17,902 Vai com Deus. Vai dar tudo certo, Barretão. 842 00:37:20,029 --> 00:37:22,406 Faltam cinco minutos pra começar, tá? 843 00:37:24,909 --> 00:37:26,077 E aí, cowboy? 844 00:37:27,411 --> 00:37:29,330 - Bora? - Bora. 845 00:37:31,540 --> 00:37:33,918 [música sinistra] 846 00:37:44,303 --> 00:37:46,305 [burburinho] 847 00:37:55,898 --> 00:37:57,900 [música de suspense] 848 00:38:00,820 --> 00:38:03,364 Olha, eu posso te garantir que o prefeito vai, pessoalmente, 849 00:38:03,447 --> 00:38:05,408 dar toda atenção pro seu requerimento, viu? 850 00:38:05,491 --> 00:38:07,827 Opa, com licença. Lulli, querida. 851 00:38:07,910 --> 00:38:09,745 Seu Prefeito, olha quem acabou de chegar. 852 00:38:10,329 --> 00:38:12,873 - Filha. [ri] - Ô meu pai. 853 00:38:12,957 --> 00:38:14,542 Tá linda a produção. 854 00:38:14,625 --> 00:38:16,335 - Gostou? - Moderna, psicodélica. 855 00:38:17,044 --> 00:38:18,921 Parabéns. Você arrasou. 856 00:38:19,005 --> 00:38:19,880 [Bento] É. 857 00:38:20,464 --> 00:38:22,675 [Genival] E aí, menino, tudo pronto? 858 00:38:23,467 --> 00:38:24,719 Acho que sim. 859 00:38:24,802 --> 00:38:26,387 Olha, relaxa. 860 00:38:26,470 --> 00:38:30,016 Elas são loucas pelo Sandro. Quer dizer, por você. 861 00:38:30,099 --> 00:38:32,643 O meu maior público foi aquele dia na formatura. 862 00:38:32,727 --> 00:38:34,228 Ih, vamos esquecer isso. 863 00:38:34,312 --> 00:38:38,232 Até porque aqui a gente quer que o final seja diferente, é ou não é? [ri] 864 00:38:39,108 --> 00:38:40,735 Você conhece a oração do músico? 865 00:38:41,319 --> 00:38:43,279 É assim, vou te ensinar. Me dá sua mão aqui. 866 00:38:43,362 --> 00:38:46,198 Fecha o olho, tá? Repete dentro da tua cabeça. 867 00:38:47,283 --> 00:38:52,079 "Permita Deus que os sons por nós emitidos 868 00:38:52,705 --> 00:38:57,626 sejam capazes de acalmar os perturbados, 869 00:38:57,710 --> 00:39:03,132 curar os doentes e animar os deprimidos. 870 00:39:03,215 --> 00:39:06,594 Que sejam brilhantes como estrelas. 871 00:39:06,677 --> 00:39:08,846 E suaves como o vento. 872 00:39:09,555 --> 00:39:11,515 Que assim seja. 873 00:39:11,599 --> 00:39:13,601 - Amém." - Amém. 874 00:39:14,101 --> 00:39:15,644 Aqui, ó. 875 00:39:15,728 --> 00:39:17,730 [aplausos ao fundo] 876 00:39:21,192 --> 00:39:23,027 Vai lá. Faz o que você sabe fazer. 877 00:39:23,527 --> 00:39:26,322 [apresentador] E agora, meu povo de Nova Esperança, 878 00:39:26,405 --> 00:39:29,825 vamos receber com muitas palmas 879 00:39:29,909 --> 00:39:33,371 o maior cantor deste país, 880 00:39:33,454 --> 00:39:35,456 Sandro Sanderlei. 881 00:39:37,792 --> 00:39:39,668 [plateia vibra] 882 00:39:41,003 --> 00:39:44,673 [plateia] Sandro, Sandro, Sandro! 883 00:39:52,181 --> 00:39:53,557 [música começa] 884 00:40:00,689 --> 00:40:01,816 [fã 1] Sandro! 885 00:40:01,899 --> 00:40:03,192 [Bento] Que que tá acontecendo? 886 00:40:04,610 --> 00:40:05,945 - Não sei. - [fã 2] Vai, Sandro. 887 00:40:06,028 --> 00:40:07,029 Guina? 888 00:40:08,030 --> 00:40:12,159 Ele tá entrando no esquema. Tá entrando. 889 00:40:12,243 --> 00:40:14,620 [plateia vibra] 890 00:40:15,621 --> 00:40:17,498 Povo de Nova Esperança… 891 00:40:18,916 --> 00:40:19,917 [fã 3] Tô ficando nervosa. 892 00:40:20,835 --> 00:40:22,503 …eu gostaria de dizer… 893 00:40:22,586 --> 00:40:24,213 - [fã 4] Sandro! - [fã 5] Lindo! 894 00:40:24,755 --> 00:40:27,425 …que esse é o maior show da minha vida. 895 00:40:27,508 --> 00:40:29,301 E eu amo vocês. 896 00:40:29,385 --> 00:40:31,429 [plateia vibra] 897 00:40:31,512 --> 00:40:32,596 Obrigado. 898 00:40:33,180 --> 00:40:36,183 ♪ Virei vagabundo, olho pro lado ♪ 899 00:40:36,267 --> 00:40:39,562 ♪ Encontro o pecado Pegando fogo de novo, diacho ♪ 900 00:40:39,645 --> 00:40:42,606 ♪ Virei vagabundo, coração não tem jeito ♪ 901 00:40:42,690 --> 00:40:45,568 ♪ Perdi o freio e o rumo de casa ♪ 902 00:40:45,651 --> 00:40:48,446 ♪ Não tem mais jeito, não adianta ♪ 903 00:40:48,529 --> 00:40:51,699 ♪ Me traz a cachaça Que hoje eu vou derramar ♪ 904 00:40:51,782 --> 00:40:55,369 ♪ Depois de olhar pro lado E me apaixonar de novo ♪ 905 00:40:57,455 --> 00:41:02,001 ♪ Cada fogo que acende É mais uma cachaça na mão ♪ 906 00:41:02,084 --> 00:41:02,918 Ô! 907 00:41:03,586 --> 00:41:06,422 ♪ Tomo uma, tomo duas, tomo três ♪ 908 00:41:06,505 --> 00:41:09,258 ♪ E me apaixono outra vez ♪ 909 00:41:09,341 --> 00:41:12,845 ♪ Tomo uma, tomo duas, tomo três ♪ 910 00:41:12,928 --> 00:41:15,222 ♪ E me apaixono outra vez ♪ 911 00:41:16,682 --> 00:41:17,725 [solo de teclado] 912 00:41:19,226 --> 00:41:22,438 [solo de guitarra] 913 00:41:22,521 --> 00:41:24,315 [plateia] Sandro, Sandro, Sandro! 914 00:41:24,398 --> 00:41:27,151 Eu gostaria de agradecer ao nosso prefeito, Bento Loreto, 915 00:41:28,068 --> 00:41:31,071 a essas mulheres lindas de Nova Esperança… 916 00:41:31,155 --> 00:41:32,823 [plateia vibra] 917 00:41:32,907 --> 00:41:36,118 …e em especial, pra Lulli, 918 00:41:36,202 --> 00:41:40,456 nossa querida produtora, que quanto mais brava, mais bonita fica. 919 00:41:42,333 --> 00:41:45,878 Vou pra casa. Tchau, Agnaldo. 920 00:41:47,213 --> 00:41:49,423 Boa noite, gente, muito obrigado. 921 00:41:51,383 --> 00:41:52,635 Que isso! 922 00:41:52,718 --> 00:41:53,636 Não. 923 00:41:56,639 --> 00:41:59,099 [música de suspense] 924 00:42:06,023 --> 00:42:07,191 Meu Deus. 925 00:42:07,775 --> 00:42:08,734 Nossa. 926 00:42:08,817 --> 00:42:10,903 [Hero grita] 927 00:42:10,986 --> 00:42:12,988 [plateia vibra] 928 00:42:15,908 --> 00:42:17,910 [música animada] 929 00:42:28,712 --> 00:42:30,965 [grita] Segura, peão. 930 00:42:32,925 --> 00:42:35,886 Meu São Jorge, meu Padrinho Padre Cícero. 931 00:42:35,970 --> 00:42:38,806 Meu Deus, que show irado, Pança. 932 00:42:38,889 --> 00:42:39,723 Mano. 933 00:42:39,807 --> 00:42:42,351 Eu sempre quis ter uma legião de fãs pra fazer isso, Pança. 934 00:42:42,434 --> 00:42:44,353 É, no caso, é do Sandro, né? 935 00:42:44,436 --> 00:42:47,022 É… mas… Ó a foto, ó. 936 00:42:47,106 --> 00:42:48,399 Tira aqui, ó. 937 00:42:48,482 --> 00:42:50,442 - Tira uma aqui com a gente? - Oi. Quer… 938 00:42:50,526 --> 00:42:51,777 Ah, é com ele? 939 00:42:51,860 --> 00:42:54,613 - [música cômica] - [risadas ao fundo] 940 00:42:55,239 --> 00:42:56,490 - Opa. - Dá licença, rapidinho. 941 00:42:56,574 --> 00:42:58,701 - Também é com ele. - Deixa eu tirar uma foto com você? 942 00:42:58,784 --> 00:43:00,911 - [fã] Será que vai sair bem? - [Pança] Será que eu vou? 943 00:43:02,037 --> 00:43:03,289 [música cômica continua] 944 00:43:03,372 --> 00:43:05,457 - É, sim. Não, é contigo. - É aqui, ó. Ele tá aqui. 945 00:43:05,541 --> 00:43:07,251 Você quer tirar foto comigo? É? 946 00:43:07,334 --> 00:43:08,711 É sério? Opa. 947 00:43:09,420 --> 00:43:10,796 Agarra ele, com vontade. 948 00:43:10,879 --> 00:43:12,214 [fã] Obrigada. 949 00:43:13,799 --> 00:43:16,635 Parabéns. Excelente show. 950 00:43:16,719 --> 00:43:18,804 Eu te falei, né, meu irmão? 951 00:43:18,887 --> 00:43:20,973 Que eu ia dar conta de fazer essa parada, né? 952 00:43:22,683 --> 00:43:24,768 A Isabela dispensa apresentações, né? 953 00:43:24,852 --> 00:43:27,229 - Prazer, viu? - Engraçadinho. 954 00:43:27,313 --> 00:43:31,734 Ah, a gente já… A gente já. 955 00:43:31,817 --> 00:43:33,027 Várias vezes. 956 00:43:34,028 --> 00:43:36,196 Isabela, tudo bom? 957 00:43:36,280 --> 00:43:39,575 Eu sou um grande apreciador do seu ensaio fotográfico, eu sou… 958 00:43:39,658 --> 00:43:44,121 É… mas ela não quer saber das suas intimidades, né, Pança? 959 00:43:44,204 --> 00:43:45,831 Eu tô com o helicóptero, 960 00:43:45,914 --> 00:43:48,834 nós estamos indo pro melhor after de São Paulo, 961 00:43:48,917 --> 00:43:50,336 e você vai com a gente, né, Sandro? 962 00:43:50,919 --> 00:43:53,213 Então, Jaques, é que amanhã eu acordo cedo, sabe? 963 00:43:53,297 --> 00:43:55,132 Então vou precisar ir embora. 964 00:43:55,215 --> 00:43:59,011 Eu preciso ver umas coisas com a Lulli… Só pro clipe, sabe? 965 00:44:04,058 --> 00:44:07,102 Bom, então, vamos tirar pelo menos uma foto, né? 966 00:44:07,186 --> 00:44:09,229 - Isso. Tira foto dos dois. - [Jaques] Vai lá, rapaz. 967 00:44:09,313 --> 00:44:11,815 - Por favor, vamos lá. Close. - [fotógrafo] Ótimo. Isso. 968 00:44:11,899 --> 00:44:13,317 Você ainda tá mais gato. 969 00:44:13,400 --> 00:44:14,443 [Jaques] Pega os dois? 970 00:44:14,526 --> 00:44:16,070 - Você acha? - Aham. 971 00:44:16,153 --> 00:44:18,113 [sussurra] Mais gostoso. 972 00:44:18,947 --> 00:44:20,199 [Jaques] Isso. Fecha. 973 00:44:20,991 --> 00:44:22,076 [Isabela] Vem cá. Vem. 974 00:44:23,202 --> 00:44:26,288 [Jaques] Beijinho. Fecha neles, fecha. 975 00:44:29,208 --> 00:44:30,834 [fotógrafo] Vamos fazer uma foto aqui? 976 00:44:30,918 --> 00:44:32,586 [Jaques ri] 977 00:44:32,670 --> 00:44:34,838 Você não vai deixar uma gata dessas na mão, né? 978 00:44:34,922 --> 00:44:35,964 Não, compadre. 979 00:44:36,048 --> 00:44:40,177 Desculpa, desculpa mesmo, mas é que eu preciso ir, tá? 980 00:44:40,260 --> 00:44:43,764 - Não. A gente tem um contrato. - Desculpa, Jaques. 981 00:44:45,391 --> 00:44:46,850 [Pança] Que isso, tio? 982 00:44:47,601 --> 00:44:50,562 - E aí, seu prefeito? Tudo bom? - Esse foi o melhor show que você fez. 983 00:44:50,646 --> 00:44:51,939 Obrigado. 984 00:44:52,981 --> 00:44:56,902 Você não tem base, não, né? O seu show foi mara. 985 00:44:56,985 --> 00:44:58,112 Vocês viram a Lulli? 986 00:44:58,195 --> 00:44:59,029 A Lulli? 987 00:44:59,113 --> 00:45:01,782 Ah, a bichinha foi embora. Tava cansada, ela. 988 00:45:01,865 --> 00:45:04,493 É, o Magaiver levou ela pra casa. 989 00:45:04,576 --> 00:45:06,245 Eu preciso falar com ela antes de dormir. 990 00:45:06,829 --> 00:45:08,914 E amanhã tem viagem… 991 00:45:08,997 --> 00:45:10,249 Meu filho, pelo amor de Deus, 992 00:45:10,332 --> 00:45:12,793 não quer aceitar o convite do jantar do prefeito? Por favor. 993 00:45:12,876 --> 00:45:13,711 [Matilde] É, fica. 994 00:45:13,794 --> 00:45:16,630 É, eu acho melhor eu meter marcha, né? 995 00:45:16,714 --> 00:45:18,215 [todos riem suavemente] 996 00:45:18,298 --> 00:45:21,885 Com licença, seu prefeito. Matilde, com licença. Genivaldo. 997 00:45:21,969 --> 00:45:24,054 Tá bom? Uma informação importante. 998 00:45:24,138 --> 00:45:25,931 Desculpa interromper novamente, seu prefeito. 999 00:45:26,014 --> 00:45:30,978 O convite pra confraternização inclui toda a banda, a equipe, o meu pessoal aí? 1000 00:45:31,061 --> 00:45:32,771 - O pessoal aí. - Quantos são? 1001 00:45:32,855 --> 00:45:34,857 É uma meia dúzia de uns 10 ou 15. 1002 00:45:34,940 --> 00:45:36,275 Votam aqui mesmo? 1003 00:45:36,859 --> 00:45:40,404 Aí eu não sei. Ô banda, bora comer algo na casa do prefeito. 1004 00:45:40,988 --> 00:45:43,532 [música lírica] 1005 00:45:49,079 --> 00:45:49,955 [Hero] Posso? 1006 00:45:56,044 --> 00:45:57,379 - Quê? - Posso? 1007 00:45:59,590 --> 00:46:00,883 Fique à vontade. 1008 00:46:00,966 --> 00:46:01,842 Obrigado. 1009 00:46:10,058 --> 00:46:12,144 Você não gosta muito de mim, né? 1010 00:46:12,227 --> 00:46:15,314 O que você quer com esse teatrinho? Obrigado, não bebo. 1011 00:46:15,939 --> 00:46:18,025 Sou legal com todo mundo. 1012 00:46:18,108 --> 00:46:19,485 E aquilo no final do show. 1013 00:46:20,444 --> 00:46:21,445 Ridículo. 1014 00:46:23,947 --> 00:46:25,449 Espera. Ô Lulli. 1015 00:46:25,532 --> 00:46:26,950 Olha pra mim, por favor. 1016 00:46:29,536 --> 00:46:31,205 Eu sei que o San… 1017 00:46:32,080 --> 00:46:34,416 Eu sei que eu pisei na bola com você. 1018 00:46:35,834 --> 00:46:38,712 Só quero que você saiba que eu não sou mais assim. 1019 00:46:38,796 --> 00:46:40,339 Transar com a minha melhor amiga… 1020 00:46:42,382 --> 00:46:43,759 é pisar na bola? 1021 00:46:45,886 --> 00:46:46,929 Aí, realmente… 1022 00:46:47,012 --> 00:46:49,556 Eu virei piada na minha própria cidade. 1023 00:46:49,640 --> 00:46:51,517 [música triste] 1024 00:46:52,226 --> 00:46:53,769 Eu não conseguia sair na rua. 1025 00:46:57,356 --> 00:47:01,985 Mas aí eu entendi o tipo de mulher que você gosta. 1026 00:47:04,738 --> 00:47:07,491 É Folia, né? Essa Tânia Folia. 1027 00:47:09,535 --> 00:47:12,246 Definitivamente, eu não faço o seu tipo. 1028 00:47:12,955 --> 00:47:16,792 Aliás, nem você faz o meu. 1029 00:47:20,629 --> 00:47:22,631 [música triste continua] 1030 00:47:23,799 --> 00:47:24,883 Filho da… 1031 00:47:25,425 --> 00:47:26,593 [galo canta] 1032 00:47:28,887 --> 00:47:29,847 [Agnaldo] Olha ele aí. 1033 00:47:31,765 --> 00:47:32,683 [Agnaldo] Fala, cowboy. 1034 00:47:32,766 --> 00:47:34,852 Muito obrigado por ter me contado tudo, viu, Agnaldo? 1035 00:47:35,435 --> 00:47:38,105 Eu tentei lhe avisar, não tive tempo. 1036 00:47:39,106 --> 00:47:40,315 Agora já sabe. 1037 00:47:40,399 --> 00:47:42,985 E aí? Animados pro Pantanal? 1038 00:47:44,444 --> 00:47:46,113 Você faz umas perguntas, hein, Pança? 1039 00:47:50,242 --> 00:47:51,368 Liga, não, Pança. 1040 00:47:51,451 --> 00:47:54,621 Esse aí, quando não consegue o que quer, fica assim. 1041 00:47:55,205 --> 00:47:57,374 Entra aí. Bora que hoje a Lulli é motorista. 1042 00:47:58,041 --> 00:48:00,210 [Agnaldo] Bora que o prefeito já chegou no Pantanal. 1043 00:48:00,294 --> 00:48:02,045 [Lulli] Segura, peão. 1044 00:48:02,129 --> 00:48:03,547 [Pança] Gente, cadê o cinto, hein? 1045 00:48:04,506 --> 00:48:06,300 A gente tá chegando, moço? 1046 00:48:07,134 --> 00:48:09,052 - [piloto] Tamos. Tamos chegando. - Tô ficando… 1047 00:48:10,262 --> 00:48:12,264 [Lulli ri] 1048 00:48:27,154 --> 00:48:28,196 Olha eles ali. 1049 00:48:30,324 --> 00:48:31,199 Ei. 1050 00:48:32,242 --> 00:48:33,577 - [Lulli] Simbora? - [Pança] Vamos. 1051 00:48:33,660 --> 00:48:34,703 Licença? 1052 00:48:36,413 --> 00:48:37,706 [fãs] Sandro, Sandro! 1053 00:48:39,166 --> 00:48:40,709 Tá vendo o tanto que esse homem mudou? 1054 00:48:40,792 --> 00:48:42,794 Abraço todo mundo junto. É! 1055 00:48:42,878 --> 00:48:45,464 Ele sofreu muito com a história dos chifres, né, coitado? 1056 00:48:46,214 --> 00:48:48,800 - Ele tá até mais humano. Olha aí. - [Lulli bufa] 1057 00:48:48,884 --> 00:48:51,178 O que que uns cornos não faz, né, pai? 1058 00:48:51,261 --> 00:48:52,304 Vambora, gente. 1059 00:48:52,971 --> 00:48:54,056 Vê lá, hein, ô? 1060 00:48:55,807 --> 00:48:58,310 [homem 1] …vem enquadrando lá em cima e desce no começo do clipe. 1061 00:48:58,393 --> 00:49:00,938 No final a gente joga drone e voa pra trás. 1062 00:49:01,939 --> 00:49:04,232 - [homem 2] Vai ficar bonitão. - [homem 1] Fala, talento. 1063 00:49:04,316 --> 00:49:06,568 - [homem 1] Beleza? - [Hero] E aí, Peixe, você tá bom? 1064 00:49:06,652 --> 00:49:08,779 - Fala, Peixão. - E aí, Agnaldo? 1065 00:49:08,862 --> 00:49:10,656 Como é que estão os preparativos do vídeo? 1066 00:49:10,739 --> 00:49:13,116 - Não tá, né? A gente não tem a modelo. - Como assim? 1067 00:49:13,200 --> 00:49:15,577 A Isabela Falcão foi pra uma festa ontem em São Paulo… 1068 00:49:15,661 --> 00:49:17,454 [balbucia] 1069 00:49:17,537 --> 00:49:18,872 - Meu Jesus. - E perdeu o voo. 1070 00:49:18,956 --> 00:49:20,666 [Matilde] Nossa, gente. Não tô acreditando. 1071 00:49:20,749 --> 00:49:24,586 O aeroporto de Campo Grande tá fechado, tempestade lá. Não pousa nem decola nada. 1072 00:49:24,670 --> 00:49:27,255 Vixi! Então acho melhor a gente fazer logo essa filmagem, 1073 00:49:27,339 --> 00:49:29,591 que daqui a pouco esse toró tá aqui. 1074 00:49:29,675 --> 00:49:31,885 - Vamos lá, vamos. - Mas como, sem modelo, Seu Bento? 1075 00:49:31,969 --> 00:49:36,640 Gente, peraí. Olha, vocês não precisam pedir duas vezes. 1076 00:49:36,723 --> 00:49:40,102 Qualquer coisa se vocês quiserem… eu posso fazer. 1077 00:49:40,185 --> 00:49:41,937 [música cômica] 1078 00:49:42,020 --> 00:49:44,064 A gente tá procurando outro perfil, Matilde. 1079 00:49:44,147 --> 00:49:45,565 - [Peixe] Agnaldo. - Ué! 1080 00:49:45,649 --> 00:49:46,984 [conversas indistintas ao fundo] 1081 00:49:47,067 --> 00:49:51,321 Ah, essa é boa. Tá ótimo. Agora a gente tem o Michel Teló na banda. 1082 00:49:51,405 --> 00:49:52,990 Oh, rapaz… 1083 00:49:53,073 --> 00:49:54,408 [Peixe] Vale tentar, hein? 1084 00:49:55,909 --> 00:49:58,328 - No clipe com ele? De jeito nenhum. - [Peixe] Calma. 1085 00:49:58,412 --> 00:50:01,373 Pra gente fazer um clipe bom, a gente precisa de mulher bonita, 1086 00:50:01,456 --> 00:50:03,250 que saiba montar a cavalo 1087 00:50:03,333 --> 00:50:06,294 e que tenha o charme que, com todo respeito, tu sabe que tu tem. 1088 00:50:06,378 --> 00:50:09,506 - E muito mais que aquela tal de Isabela. - [Pança tosse] 1089 00:50:10,507 --> 00:50:12,551 [Bento] Ô fía! Faz o clipe. 1090 00:50:12,634 --> 00:50:14,636 Vai ser bom pro turismo da região. 1091 00:50:15,262 --> 00:50:16,888 Que que foi? Você tá com medinho, é, Lulli? 1092 00:50:16,972 --> 00:50:18,682 Medo? Medo de quê? 1093 00:50:18,765 --> 00:50:20,892 Ah, então, o que que você tem a perder? Arrisca. 1094 00:50:20,976 --> 00:50:22,936 - Arriscar? - É, ué. 1095 00:50:23,020 --> 00:50:28,191 Falou o cara que canta as mesmas músicas há 20 anos, né? [ri] 1096 00:50:28,275 --> 00:50:29,109 Pode crer. 1097 00:50:32,654 --> 00:50:33,864 Então vamos fazer uma aposta. 1098 00:50:33,947 --> 00:50:35,073 Aposta? 1099 00:50:35,157 --> 00:50:37,909 É. Você escolhe qualquer música, qualquer música, 1100 00:50:38,535 --> 00:50:42,330 se eu tocar direitinho, você participa do clipe comigo. 1101 00:50:43,206 --> 00:50:44,583 [música espirituosa] 1102 00:50:46,501 --> 00:50:48,336 - Qualquer uma? - Qualquer uma. 1103 00:50:49,254 --> 00:50:50,505 E se você perder? 1104 00:50:51,214 --> 00:50:53,508 Se eu perder, cê coloca na internet pra eu virar meme. 1105 00:50:55,427 --> 00:50:58,221 Sandro, acho melhor não, hein? 1106 00:50:58,305 --> 00:50:59,181 [Hero] Deixa com nós. 1107 00:51:00,432 --> 00:51:01,683 E essa aqui? 1108 00:51:05,520 --> 00:51:07,189 [Hero ri ironicamente] 1109 00:51:07,272 --> 00:51:08,523 Vixi. Nossa Senhora. 1110 00:51:08,607 --> 00:51:11,109 Ô Pança, vem cá. Você conhece essa banda aqui? 1111 00:51:11,193 --> 00:51:13,445 Deixe eu ver, mano. [ri] 1112 00:51:14,196 --> 00:51:15,238 [ambos] Ah! 1113 00:51:15,322 --> 00:51:17,407 - [Hero] Ah, Stepe… Stepe… - [Pança] Nunca ouvi falar. 1114 00:51:17,491 --> 00:51:18,742 [Hero] Stepe duolfe. 1115 00:51:18,825 --> 00:51:20,535 [ri] Essa vai ser boa. 1116 00:51:20,619 --> 00:51:23,288 Ô Agnaldo? Passa a Lurdinha aí. 1117 00:51:24,039 --> 00:51:25,582 A senhorita coloca a letra, por favor? 1118 00:51:25,665 --> 00:51:26,541 Coloco. 1119 00:51:28,668 --> 00:51:30,170 [Hero limpa a garganta] 1120 00:51:30,253 --> 00:51:31,630 É… 1121 00:51:31,713 --> 00:51:32,714 Aqui, ó. 1122 00:51:33,924 --> 00:51:38,053 Peraí, peraí… Prepara aí. Peraí que eu vou gravar. E ação. 1123 00:51:38,136 --> 00:51:39,429 [Hero toca indistintamente] 1124 00:51:48,396 --> 00:51:50,565 [Hero toca "Born to Be Wild" de Steppenwolf] 1125 00:51:50,649 --> 00:51:51,858 [Pança] Vai. 1126 00:51:54,861 --> 00:51:57,072 [Matilde] Ele toca demais, né, pai? 1127 00:51:58,657 --> 00:52:00,117 [Matilde comemora] 1128 00:52:05,997 --> 00:52:09,084 - Sertanejão pesado, né, pai? - Sertanejo pesado, pesado. 1129 00:52:14,422 --> 00:52:15,924 [Bento] Oba. Vamos. 1130 00:52:22,347 --> 00:52:24,099 [Agnaldo] Vamos lá, Bentão. 1131 00:52:25,016 --> 00:52:26,393 [Agnaldo] Dança isso agora. 1132 00:52:31,648 --> 00:52:35,610 ♪ Vai fazer o clipe ♪ 1133 00:52:35,694 --> 00:52:37,154 [Agnaldo comemora] 1134 00:52:37,237 --> 00:52:40,490 ♪ Vai fazer o clipe ♪ 1135 00:52:40,574 --> 00:52:42,075 ♪ Vai fazer, vai fazer ♪ 1136 00:52:42,784 --> 00:52:46,246 Olha, não é só porque eu sou da roça que não sei tocar rock 'n roll não, viu? 1137 00:52:46,329 --> 00:52:49,541 Vai lá na make… vai fazer a maquiagem pro clipe. 1138 00:52:49,624 --> 00:52:50,625 - [Hero grita] - [Bento ri] 1139 00:52:51,251 --> 00:52:53,086 [todos aplaudem] 1140 00:52:53,170 --> 00:52:55,172 - Meu irmão, tu arrebentou, irmão. - Tô passada. 1141 00:52:55,255 --> 00:52:56,756 - Arrasou. - [Agnaldo] É, o menino sabe. 1142 00:52:56,840 --> 00:52:58,300 Pega uma água pra mim lá, Pança? 1143 00:52:58,967 --> 00:53:00,177 [música tensa] 1144 00:53:00,260 --> 00:53:01,803 - Tá. - Sensacional. 1145 00:53:01,887 --> 00:53:04,431 Depois pra virar roqueiro é só meter umas tatuagens aí e tá pronto. 1146 00:53:04,514 --> 00:53:06,641 - É. Tá mesmo. - Cabelão, né? 1147 00:53:06,725 --> 00:53:07,934 [Matilde] Toca de novo pra nós. 1148 00:53:08,018 --> 00:53:09,811 [Hero] Quero ver se vocês conhecem essa aqui. 1149 00:53:11,396 --> 00:53:13,815 Meu, essa calça precisa ser tão apertada assim, velho? 1150 00:53:13,899 --> 00:53:17,652 Meu filho, curto e apertado é que vende ingresso. 1151 00:53:17,736 --> 00:53:21,364 Vai por mim. Vou ver se a Lulli aprova isso aqui. 1152 00:53:21,448 --> 00:53:22,282 Vai. 1153 00:53:26,411 --> 00:53:27,662 Meu, pega esse chapéu aí. 1154 00:53:31,541 --> 00:53:33,043 [suspira] 1155 00:53:33,126 --> 00:53:34,211 [estala a língua] 1156 00:53:34,294 --> 00:53:37,464 Toma aqui, ô Sandrola. 1157 00:53:39,007 --> 00:53:41,885 Faz o metal da rocha, faz. [cantarola] 1158 00:53:41,968 --> 00:53:44,846 Vem cá, você me zoando, Pança? 1159 00:53:47,015 --> 00:53:48,225 Por que isso agora? 1160 00:53:48,975 --> 00:53:50,518 Que que foi? Não tô entendendo. 1161 00:53:51,144 --> 00:53:52,771 Sabe quanto que eu sonhei com isso, né? 1162 00:53:53,355 --> 00:53:55,315 A gente tá aqui pra gravar o meu clipe. 1163 00:53:55,398 --> 00:53:58,109 - Você devia tá feliz com isso. - Ah, não, peraí, o seu clipe? 1164 00:53:58,193 --> 00:53:59,277 [música tensa] 1165 00:53:59,361 --> 00:54:02,864 Meu, quando você tiver filmando o seu clipe, 1166 00:54:02,948 --> 00:54:04,866 eu vou tá nas nuvens. 1167 00:54:05,450 --> 00:54:08,078 Mas isso aqui é o clipe do Sandro Sanderlei. 1168 00:54:08,161 --> 00:54:08,995 Tá. 1169 00:54:10,038 --> 00:54:11,498 Isso daqui é trabalho. 1170 00:54:12,582 --> 00:54:13,708 Ou você esqueceu? 1171 00:54:13,792 --> 00:54:16,169 Não. Não esqueci, né, Pança? 1172 00:54:17,087 --> 00:54:19,130 Até porque você não me deixa esquecer disso nunca. 1173 00:54:19,214 --> 00:54:21,716 Sabe o que é isso? Inveja. 1174 00:54:21,800 --> 00:54:23,551 Oh, você tá louco, mano? Inveja? 1175 00:54:24,135 --> 00:54:27,138 Não tem ninguém no mundo que torça mais por você do que eu. 1176 00:54:27,722 --> 00:54:29,307 Eu sempre tive do teu lado. 1177 00:54:30,392 --> 00:54:33,270 Quem te defendia nas tretas que você arranjava 1178 00:54:33,353 --> 00:54:34,938 com os moleques mais velhos? Ãh? 1179 00:54:36,606 --> 00:54:39,818 Quem te acolheu quando você não tinha mais ninguém nesse mundo? 1180 00:54:42,195 --> 00:54:43,488 [com a voz trêmula] Quem, mano? 1181 00:54:46,783 --> 00:54:47,826 Você. 1182 00:54:52,998 --> 00:54:54,582 [chorando] E agora eu tô aqui. 1183 00:54:54,666 --> 00:54:55,875 Mais uma vez. 1184 00:54:56,918 --> 00:54:58,545 Abandonando meu emprego, 1185 00:54:59,504 --> 00:55:01,965 pedindo favor pra um tio que nem lembra que eu existo. 1186 00:55:02,048 --> 00:55:05,176 Eu cortei a porra do meu cabelo, por você. 1187 00:55:07,554 --> 00:55:08,388 É. 1188 00:55:08,471 --> 00:55:10,432 Agora você fica mandando eu pegar água pra você, 1189 00:55:10,515 --> 00:55:12,517 pegar teu chapéu… Que que isso, mano? 1190 00:55:13,226 --> 00:55:14,978 Hein? Por que que cê tá fazendo isso? 1191 00:55:15,812 --> 00:55:18,148 - Você não entendeu, Pança. - Eu não entendi? 1192 00:55:18,231 --> 00:55:20,150 Você tá me tratando como se eu fosse um empregado. 1193 00:55:20,233 --> 00:55:21,693 Eu não sou seu empregado. 1194 00:55:23,236 --> 00:55:24,738 Eu sou teu melhor amigo, mano. 1195 00:55:25,697 --> 00:55:27,490 Eu sou teu irmão. 1196 00:55:28,074 --> 00:55:29,075 Olha pro espelho. 1197 00:55:32,662 --> 00:55:33,830 Cadê o Hero? 1198 00:55:36,333 --> 00:55:37,751 Cadê meu irmão? 1199 00:55:44,424 --> 00:55:47,302 Quando você encontrar, você me avisa, tá? 1200 00:55:47,385 --> 00:55:49,220 [música tensa continua] 1201 00:55:49,304 --> 00:55:50,680 Babaca. 1202 00:55:52,515 --> 00:55:54,184 [Lulli] Agnaldo, eu já disse que não vou. 1203 00:55:54,267 --> 00:55:57,604 - Lulli, ouça a voz da sapiência. - Não vou. 1204 00:55:57,687 --> 00:55:59,439 Shortinho vende mais, não é, Peixe? 1205 00:55:59,522 --> 00:56:01,566 Shortinho… Que shortinho o quê, Agnaldo? 1206 00:56:01,649 --> 00:56:03,360 Isso é o máximo do ridículo que eu consigo. 1207 00:56:03,443 --> 00:56:04,903 Agnaldo, vamos gravar uma cena ali. 1208 00:56:04,986 --> 00:56:06,905 - [Agnaldo] Peraí. - [Peixe] Vem comigo. Aqui, ó. 1209 00:56:06,988 --> 00:56:08,531 [Agnaldo] Lulli, você tá linda, visse? 1210 00:56:08,615 --> 00:56:09,616 [Peixe] Aqui, ó. 1211 00:56:11,868 --> 00:56:13,119 [suspira] 1212 00:56:16,164 --> 00:56:17,040 Meu, você tá… 1213 00:56:17,123 --> 00:56:19,084 - Ridícula, eu sei. - Linda pra cara… 1214 00:56:19,667 --> 00:56:21,169 Linda demais da conta. 1215 00:56:22,128 --> 00:56:23,004 Você me paga. 1216 00:56:23,630 --> 00:56:24,464 Arrr… 1217 00:56:25,715 --> 00:56:26,549 Sai. 1218 00:56:26,633 --> 00:56:29,219 [Peixe] Atenção, silêncio no set. Ação. 1219 00:56:29,302 --> 00:56:31,179 Lulli, um pouquinho mais pra frente, Lulli. Isso. 1220 00:56:31,262 --> 00:56:32,847 Pega de ladinho. 1221 00:56:32,931 --> 00:56:34,265 Pro outro lado. 1222 00:56:34,349 --> 00:56:36,059 Não vou pegar o close dela ainda não. Pra cá. 1223 00:56:36,142 --> 00:56:37,644 Já vou pegar aquele flare ali. 1224 00:56:37,727 --> 00:56:40,814 Isso, olho no olho. Climinha aí, hein? Um climinha rolando. 1225 00:56:41,731 --> 00:56:42,774 Isso. 1226 00:56:42,857 --> 00:56:44,567 [música romântica] 1227 00:56:44,651 --> 00:56:46,236 [Peixe] Olha no olho dele. Olha… 1228 00:56:49,948 --> 00:56:51,950 Cortou. Alê! 1229 00:56:52,033 --> 00:56:54,536 - Maquiagem na Lulli. Traz o cavalo. - [Alê] Ok. 1230 00:56:54,619 --> 00:56:56,621 Ô Sandro, vem comigo aqui, ó. 1231 00:56:58,498 --> 00:57:01,000 [Peixe] A gente vai tentar de tudo, a gente vai tentar… 1232 00:57:01,084 --> 00:57:03,128 O beijo, a gente acha que vai ter? 1233 00:57:03,211 --> 00:57:05,004 [Peixe] Pô, se rolar um beijo vai ser maneiro. 1234 00:57:05,088 --> 00:57:08,007 Um beijo vai ser uma ideia boa, mas não sei, a Lulli tá meio… 1235 00:57:08,091 --> 00:57:09,801 - [Peixe bate palmas] Sandro? - Ãh? 1236 00:57:09,884 --> 00:57:13,304 - Vamos tentar o beijo. - [Hero] Beijo? Não que eu queira, né? 1237 00:57:13,388 --> 00:57:16,182 Mas é um clipe romântico. Eu acho que caía bem. 1238 00:57:18,351 --> 00:57:21,729 Pessoal, esse refletor aí, se começar a chover vai imprimir na câmera. 1239 00:57:21,813 --> 00:57:24,691 Sandro, a gente tem que subir logo no cavalo que vai começar a chover. 1240 00:57:24,774 --> 00:57:26,109 - [Hero] Subir? - [Peixe] Rapidão. 1241 00:57:27,902 --> 00:57:30,572 [Peixe] Excelente, vai cavalo. Vai som. 1242 00:57:30,655 --> 00:57:31,739 [Hero] Vai, é pra lá. 1243 00:57:31,823 --> 00:57:32,782 [Lulli] Eita. 1244 00:57:32,866 --> 00:57:34,826 [Hero] Caiu aqui, caiu aqui, ó. Oh, cavalinho… 1245 00:57:34,909 --> 00:57:36,202 - [Lulli] Corta. - [Hero] Direita. 1246 00:57:37,162 --> 00:57:40,290 [Peixe] Ô Sandro, tá precisando aprender a fazer baliza, hein? 1247 00:57:42,834 --> 00:57:46,212 ♪ Quer saber o que é perfeição? ♪ 1248 00:57:46,296 --> 00:57:48,715 [Peixe] Ô Sandro, esqueceu a tua letra, foi? 1249 00:57:48,798 --> 00:57:51,634 Não, é que é muito hit. Eu acabo esquecendo. 1250 00:57:51,718 --> 00:57:54,304 - [Peixe] Vamos lá. Foi câmera. - [Agnaldo] Silêncio, por favor. 1251 00:57:55,180 --> 00:57:58,224 ♪ Quer saber o que é perfeição? ♪ 1252 00:57:58,308 --> 00:58:01,895 ♪ Perfeição é você do jeito que você é ♪ 1253 00:58:02,979 --> 00:58:03,980 [Peixe] Corta! 1254 00:58:04,063 --> 00:58:07,275 Ô Sandro, vamos do começo agora, sem olhar pra ela? Consegue? 1255 00:58:07,358 --> 00:58:10,778 Pessoal, vamos de novo, hein? Solta a música playback aí. 1256 00:58:10,862 --> 00:58:13,865 ♪ Acho graça nessas pira louca ♪ 1257 00:58:13,948 --> 00:58:18,453 ♪ Perguntando pro espelho: "Eu tô magra? Eu tô gorda?" ♪ 1258 00:58:18,536 --> 00:58:21,247 ♪ Coisa de mulher ♪ 1259 00:58:21,831 --> 00:58:24,751 ♪ Você fica linda de rosa, de cinza ♪ 1260 00:58:24,834 --> 00:58:27,295 ♪ Não importa a cor ♪ 1261 00:58:27,378 --> 00:58:33,259 ♪ De chinelo Havaiana, vestido ou pijama Você é meu amor ♪ 1262 00:58:33,843 --> 00:58:39,516 ♪ E se me perguntar Sabe a nota que eu dou? ♪ 1263 00:58:39,599 --> 00:58:43,520 ♪ De zero a dez ♪ 1264 00:58:43,603 --> 00:58:45,355 ♪ Cem ♪ 1265 00:58:45,438 --> 00:58:48,316 Quando eu fui pra Londres, eu não falava nada de inglês. 1266 00:58:48,399 --> 00:58:50,777 Eu só sei falar "hi" e "thank you". 1267 00:58:50,860 --> 00:58:52,529 - Hi. - Thank you. 1268 00:58:53,738 --> 00:58:57,450 [Peixe] Fabi, libera o set pra gente, por favor? Obrigado, Fabi. 1269 00:58:57,534 --> 00:59:00,453 A chuva tá chegando, a gente vai ter que fazer isso valer agora. 1270 00:59:00,537 --> 00:59:01,704 Não vai ter take dois, não. 1271 00:59:01,788 --> 00:59:04,999 Sandro, aquela cena que a gente combinou, hein? 1272 00:59:05,083 --> 00:59:06,501 [Peixe] Beleza, vamos rodar. 1273 00:59:07,252 --> 00:59:08,753 - Foi câmera. - [homem] Rodou. 1274 00:59:08,836 --> 00:59:10,838 - Foi som. - [homem] Estamos rodando. 1275 00:59:11,923 --> 00:59:12,882 Ação. 1276 00:59:14,509 --> 00:59:17,387 Isso aí, intimidade. Aproxima. 1277 00:59:18,137 --> 00:59:19,973 Olhou dentro do olho. 1278 00:59:20,848 --> 00:59:23,643 Isso, Lulli, conecta. Lulli, conecta. 1279 00:59:23,726 --> 00:59:27,689 ♪ …linda de rosa, de cinza Não importa a cor ♪ 1280 00:59:28,314 --> 00:59:34,445 ♪ De chinelo Havaiana, vestido ou pijama Você é meu amor ♪ 1281 00:59:34,529 --> 00:59:36,197 ♪ E se me perguntar ♪ 1282 00:59:36,281 --> 00:59:38,408 Se rolasse um beijinho agora ia ser maneiro, hein? 1283 00:59:38,491 --> 00:59:40,285 ♪ …a nota que eu dou? ♪ 1284 00:59:40,368 --> 00:59:43,830 ♪ De zero a dez ♪ 1285 00:59:44,414 --> 00:59:46,791 ♪ Cem ♪ 1286 00:59:46,874 --> 00:59:51,754 ♪ Depois de você Como é que tem olhos pra alguém? ♪ 1287 00:59:51,838 --> 00:59:56,134 ♪ De zero a dez ♪ 1288 00:59:56,217 --> 00:59:58,344 Ai, o Jaques vai me matar. 1289 00:59:59,387 --> 01:00:04,267 ♪ Sem defeitos E sem condições de viver sem ♪ 1290 01:00:04,350 --> 01:00:07,020 ♪ De zero a dez ♪ 1291 01:00:08,521 --> 01:00:10,231 ♪ Cem ♪ 1292 01:00:11,274 --> 01:00:16,487 ♪ Depois de você Como é que tem olhos pra alguém? ♪ 1293 01:00:16,571 --> 01:00:18,948 ♪ De zero a dez ♪ 1294 01:00:19,532 --> 01:00:21,576 Isso é cinema, rapaz. Olha só. 1295 01:00:23,661 --> 01:00:29,334 ♪ Sem defeitos E sem condições de viver sem ♪ 1296 01:00:29,417 --> 01:00:31,461 ♪ Você ♪ 1297 01:00:31,544 --> 01:00:32,920 [Peixe] Fechou o clima. 1298 01:00:34,714 --> 01:00:36,841 Cortou. Protege a câmera. 1299 01:00:36,924 --> 01:00:38,593 Tá tudo bem aí, Sandro? 1300 01:00:39,552 --> 01:00:40,428 [Sandro bufa] 1301 01:00:43,348 --> 01:00:48,061 Sandrão! Véio, teu vídeo tocando rock n' roll tá bombando na internet. 1302 01:00:48,144 --> 01:00:50,271 Ainda bem que a gente garantiu no último take. 1303 01:00:50,355 --> 01:00:51,898 Ainda bem, filho, ainda bem. 1304 01:00:51,981 --> 01:00:53,733 Meu São Pedro, me ajude. 1305 01:00:54,525 --> 01:00:56,944 Vou ter de ir a Jaguariúna daqui a três dias, 1306 01:00:57,028 --> 01:01:00,156 e esse aqui tem que tá lá antes pra dar as entrevistas. 1307 01:01:00,239 --> 01:01:02,492 Ih, pode cancelar, velhão. 1308 01:01:02,575 --> 01:01:04,494 Cancelar… se tá tudo vendido? 1309 01:01:04,577 --> 01:01:07,622 Mesmo que o tempo melhore, do jeito que a pista tá alagada… 1310 01:01:07,705 --> 01:01:09,457 Hmm! Não dá pra decolar, não. 1311 01:01:10,333 --> 01:01:13,044 E uma ponte caiu, nem carro quatro por quatro passa. 1312 01:01:13,836 --> 01:01:15,505 Uai, e se a gente for a cavalo? 1313 01:01:17,215 --> 01:01:21,302 Daqui até a cidade, precisa conhecer os caminhos, senão vira comida de jacaré. 1314 01:01:21,386 --> 01:01:25,014 É, só se alguém que conhece o caminho for junto pra guiar, né? 1315 01:01:27,225 --> 01:01:29,060 [música cômica] 1316 01:01:30,561 --> 01:01:32,730 [Lulli] Hoje vocês tão demais, hein? 1317 01:01:32,814 --> 01:01:35,024 É Lulli pra clipe, Lulli pra cavalgada. 1318 01:01:35,108 --> 01:01:36,526 [Bento ri] 1319 01:01:37,235 --> 01:01:38,653 Mas tudo bem. 1320 01:01:38,736 --> 01:01:41,114 Faço qualquer coisa pra ter internet melhor. 1321 01:01:41,197 --> 01:01:42,448 Preciso trabalhar. 1322 01:01:42,532 --> 01:01:44,367 Bora se arrumar. 1323 01:01:44,450 --> 01:01:46,828 Esperar essa chuva passar, e aí a gente sai. 1324 01:01:49,664 --> 01:01:51,249 Eita, ó. 1325 01:01:51,332 --> 01:01:53,543 - [Lulli] Bênção, meu pai. - Deus te abençoe, fía. 1326 01:01:56,129 --> 01:01:57,296 Cuidado à noite, viu? 1327 01:01:58,840 --> 01:02:01,050 [Hero] Seu Bento, Dona Matilde. 1328 01:02:01,718 --> 01:02:02,719 Desculpa qualquer coisa. 1329 01:02:02,802 --> 01:02:05,054 - E obrigado a vocês por tudo, viu? - Ah, que isso. 1330 01:02:05,138 --> 01:02:09,100 [Matilde] Imagina, prazer demais da conta. Pode vir a hora que você quiser, viu? 1331 01:02:09,183 --> 01:02:10,601 A casa é sua. 1332 01:02:12,979 --> 01:02:14,063 Não quer ir com nós? 1333 01:02:15,148 --> 01:02:16,149 Não. 1334 01:02:16,232 --> 01:02:18,317 [música triste] 1335 01:02:20,486 --> 01:02:24,282 Se avexe, não. Assim que der pra voar, eu levo o Pança. 1336 01:02:27,535 --> 01:02:28,536 Tchau, minha flor. 1337 01:02:29,203 --> 01:02:30,705 Tchau. 1338 01:02:30,788 --> 01:02:32,498 - [Bento] Tchau. - [Lulli] Tchau. 1339 01:02:34,125 --> 01:02:36,711 [música sertaneja instrumental] 1340 01:02:39,797 --> 01:02:42,258 [Lulli] Tem lugar no mundo mais bonito que esse aqui, não. 1341 01:02:59,233 --> 01:03:00,985 - Que isso? Cadê? - [Lulli ri] 1342 01:03:04,405 --> 01:03:05,782 Tem jacaré aqui não, né? 1343 01:03:07,116 --> 01:03:09,202 Tem. Tem um monte. 1344 01:03:10,369 --> 01:03:14,749 Inclusive, eles amam carne de sertanejo. [ri] 1345 01:03:18,544 --> 01:03:21,923 Que clima estranho foi aquele lá entre você e o Nelson, hein? 1346 01:03:24,008 --> 01:03:25,510 Eu vacilei com ele. 1347 01:03:25,593 --> 01:03:27,553 Ele não fica chateado com esse apelido? 1348 01:03:28,137 --> 01:03:30,056 - Por quê? - Uai? Pança… 1349 01:03:30,139 --> 01:03:32,266 Ah, não, mas não é por causa disso aqui, não. 1350 01:03:32,350 --> 01:03:33,392 Por que então? 1351 01:03:34,143 --> 01:03:37,647 Foi no sexto ano, quando a gente leu Dom Quixote. 1352 01:03:37,730 --> 01:03:39,982 O que mais me impressionou foi o Sancho Pança. 1353 01:03:40,733 --> 01:03:43,820 Mesmo sabendo que o Dom Quixote não batia bem da cabeça, ele… 1354 01:03:44,445 --> 01:03:45,988 tava lá do lado, sabe? 1355 01:03:46,948 --> 01:03:48,991 E o Nelson é assim, leal. 1356 01:03:50,493 --> 01:03:51,953 Você também é leal a ele? 1357 01:03:55,706 --> 01:03:59,126 Bora apurar, vai? Pra chegar logo nesse abrigo. 1358 01:04:03,256 --> 01:04:04,715 [Lulli] Ê, boi! 1359 01:04:05,800 --> 01:04:07,510 Eu amo esse lugar. 1360 01:04:24,110 --> 01:04:25,903 Ô! Você pode… 1361 01:04:25,987 --> 01:04:27,238 Ah, claro. 1362 01:04:38,040 --> 01:04:40,585 Você vai dormir assim? Com a roupa da viagem? 1363 01:04:40,668 --> 01:04:42,545 É… Eu não trouxe outra. 1364 01:04:42,628 --> 01:04:47,967 Hmm! Você não querendo ficar sem camisa na frente de uma mulher? [ri] 1365 01:04:48,551 --> 01:04:51,929 Não, aliás, eu trouxe sim, mas eu vou deixar pra trocar amanhã. 1366 01:04:58,686 --> 01:05:00,521 A gente bem que podia ter trazido um lanchinho. 1367 01:05:01,814 --> 01:05:03,190 Tô cheio de fome. 1368 01:05:06,485 --> 01:05:07,320 Obrigado. 1369 01:05:09,906 --> 01:05:10,823 Hmm… 1370 01:05:11,741 --> 01:05:12,825 Por que Lulli? 1371 01:05:15,161 --> 01:05:17,914 Por que que você quer saber? Você nunca perguntou. 1372 01:05:21,709 --> 01:05:23,336 Você tá querendo me zoar, né? 1373 01:05:24,462 --> 01:05:26,005 Não, juro. 1374 01:05:31,344 --> 01:05:33,888 Sabe a Lucinha Lins, aquela atriz? 1375 01:05:34,722 --> 01:05:35,640 Aham. 1376 01:05:36,891 --> 01:05:38,768 Então, minha mãe era muito fã. 1377 01:05:38,851 --> 01:05:41,520 Quando eu nasci, meu pai falou que eu era muito parecida com ela. 1378 01:05:42,104 --> 01:05:43,189 Loirinha. 1379 01:05:43,272 --> 01:05:45,274 Só que aí acabou ficando Lulli. 1380 01:05:45,358 --> 01:05:46,692 Você sente falta dela? 1381 01:05:48,486 --> 01:05:49,862 Da Lucinha ou da minha mãe? 1382 01:05:50,446 --> 01:05:51,739 [ambos riem suavemente] 1383 01:05:51,822 --> 01:05:53,783 Eu era muito criança quando ela morreu. 1384 01:05:58,329 --> 01:05:59,330 Sinto. 1385 01:05:59,872 --> 01:06:01,415 Sinto muita falta… 1386 01:06:02,375 --> 01:06:03,834 do tempo que a gente não teve, sabe? 1387 01:06:03,918 --> 01:06:05,920 [música melancólica] 1388 01:06:08,839 --> 01:06:10,967 A minha mãe era professora de piano. 1389 01:06:12,093 --> 01:06:13,511 E ela tinha um aluno surdo. 1390 01:06:15,763 --> 01:06:17,139 E um dia eu perguntei: 1391 01:06:17,223 --> 01:06:22,353 "Como se ensina música pra alguém que não ouve nada?" 1392 01:06:23,562 --> 01:06:24,981 Daí ela pegou minha mão, 1393 01:06:26,190 --> 01:06:27,441 colocou no peito dela… 1394 01:06:30,820 --> 01:06:32,279 e perguntou: "O que que você sente?" 1395 01:06:32,363 --> 01:06:34,365 Eu disse: "Seu coração." 1396 01:06:36,325 --> 01:06:37,743 Ela falou: "É assim." 1397 01:06:41,414 --> 01:06:44,291 Você sabe como é que se diz "eu te amo" em libras? 1398 01:06:57,179 --> 01:06:59,265 Isso foi a última coisa que ela me disse. 1399 01:07:01,559 --> 01:07:02,768 Antes de… 1400 01:07:11,444 --> 01:07:13,946 Vamos dormir? Prometo não morder. 1401 01:07:14,739 --> 01:07:16,407 [ambos riem suavemente] 1402 01:07:17,408 --> 01:07:18,659 Quem diria… 1403 01:07:21,078 --> 01:07:22,663 Dona Lucinha Lins, 1404 01:07:23,873 --> 01:07:26,792 numa noite dessas no Pantanal dando em cima de mim. 1405 01:07:26,876 --> 01:07:29,462 [Lulli gargalha] 1406 01:07:30,087 --> 01:07:31,547 Você é ridículo. [ri] 1407 01:07:32,715 --> 01:07:34,759 [nota dramática] 1408 01:07:41,932 --> 01:07:43,934 [música cômica] 1409 01:07:45,936 --> 01:07:46,771 Bom dia. 1410 01:07:49,190 --> 01:07:50,066 Dia. 1411 01:08:00,159 --> 01:08:02,161 [música cômica continua] 1412 01:08:04,205 --> 01:08:05,331 [fala indistintamente] 1413 01:08:08,000 --> 01:08:09,251 Aqui. 1414 01:08:09,877 --> 01:08:11,295 Eu não sou corno, não. 1415 01:08:13,756 --> 01:08:15,257 Tânia. 1416 01:08:15,341 --> 01:08:17,134 - Tânia? - Tânia. 1417 01:08:17,218 --> 01:08:19,095 - É Renata. - [Sandro] Tânia. 1418 01:08:19,178 --> 01:08:20,930 Mas pode ser Tânia, vamos de Tânia. 1419 01:08:21,013 --> 01:08:23,682 Que legal. Olha aqui, ó. Olha a Tânia aqui. 1420 01:08:23,766 --> 01:08:25,476 Ai, que bonitinho. 1421 01:08:26,060 --> 01:08:27,770 [Jaques] Rosa, são dois vídeos, é fácil. 1422 01:08:27,853 --> 01:08:29,396 O primeiro é o Sandro tocando rock, 1423 01:08:29,480 --> 01:08:31,440 e o segundo é ele beijando a Isabela Falcão. 1424 01:08:31,524 --> 01:08:33,317 Eu quero isso na imprensa hoje, Rosa. 1425 01:08:33,400 --> 01:08:34,944 Isso, vai. 1426 01:08:36,821 --> 01:08:38,823 [música animada toca ao fundo] 1427 01:08:43,452 --> 01:08:45,287 [celular vibra] 1428 01:08:47,957 --> 01:08:48,791 Oi, Rosa. 1429 01:08:50,000 --> 01:08:50,918 Do hospital? 1430 01:08:51,710 --> 01:08:52,545 O quê? 1431 01:08:55,131 --> 01:08:57,258 Não tinha um lugar com menos jacaré, não? 1432 01:08:57,341 --> 01:08:59,677 No Pantanal? Meio difícil. 1433 01:09:00,678 --> 01:09:03,097 Por que que eles ficam encarando a gente desse jeito? 1434 01:09:04,306 --> 01:09:05,432 Deve ser teu fã. 1435 01:09:09,478 --> 01:09:12,773 Ô, e essa cicatriz aí? 1436 01:09:12,857 --> 01:09:14,692 Tô pra te perguntar há um tempo. 1437 01:09:14,775 --> 01:09:16,443 Ah, é… 1438 01:09:17,570 --> 01:09:18,654 Briguei na escola. 1439 01:09:19,446 --> 01:09:20,406 Não lembrava disso. 1440 01:09:21,282 --> 01:09:22,867 E você brigou por quê? 1441 01:09:23,492 --> 01:09:24,743 Sofria muito bullying. 1442 01:09:24,827 --> 01:09:27,830 Quem tem uma cicatriz dessa é aquele Harrison Ford. 1443 01:09:28,414 --> 01:09:29,331 Harrison Ford. 1444 01:09:29,415 --> 01:09:30,291 Acho sexy. 1445 01:09:31,417 --> 01:09:32,334 Você me acha sexy? 1446 01:09:34,587 --> 01:09:36,130 [ri suavemente] 1447 01:09:36,213 --> 01:09:39,300 Assim, né? Não que eu esteja com medo. 1448 01:09:39,383 --> 01:09:41,093 - Ah, não, não tá. - Não é medo. 1449 01:09:41,802 --> 01:09:44,722 - Eu já cansei de descansar, já. - Ah, cansou de descansar? 1450 01:09:45,306 --> 01:09:47,391 Tchau, gente. Foi legal. 1451 01:09:48,142 --> 01:09:50,144 [música sertaneja instrumental] 1452 01:10:02,698 --> 01:10:04,700 - [Lulli] Tarde. - Tarde. 1453 01:10:04,783 --> 01:10:06,911 - Com licença, qual é sua graça? - É Inácio. 1454 01:10:06,994 --> 01:10:09,580 Ô Seu Inácio, será que a gente pode pousar essa noite aqui? 1455 01:10:09,663 --> 01:10:12,416 - Prometo que não vamos incomodar. - Claro, vocês são bem-vindos aqui. 1456 01:10:12,499 --> 01:10:15,002 Vocês fiquem à vontade, procura um canto aí pra vocês, tá? 1457 01:10:15,085 --> 01:10:15,920 - Tá bom. - Obrigada. 1458 01:10:16,003 --> 01:10:16,962 Imagina, meu bem. 1459 01:10:19,590 --> 01:10:21,592 [música sertaneja instrumental] 1460 01:10:26,013 --> 01:10:27,890 [Lulli grunhe] 1461 01:10:27,973 --> 01:10:30,684 Mas tira o pé dali. [ri] 1462 01:10:35,022 --> 01:10:37,024 Essa viagem me fez pensar muita coisa. 1463 01:10:37,608 --> 01:10:40,611 Tá aqui faz todo o sentido. 1464 01:10:40,694 --> 01:10:41,987 Andar a cavalo. 1465 01:10:42,863 --> 01:10:45,032 A música sertaneja fala muito disso, né? 1466 01:10:45,658 --> 01:10:46,533 Mas… 1467 01:10:47,117 --> 01:10:48,744 Você tá muito diferente. 1468 01:10:50,871 --> 01:10:52,331 [Inácio] O jantar tá servido. 1469 01:10:52,915 --> 01:10:53,749 Simbora. 1470 01:10:53,832 --> 01:10:55,626 Quem chegar por último é mulher do padre. 1471 01:10:55,709 --> 01:10:57,753 [Lulli] Não! [ri] 1472 01:10:57,836 --> 01:11:03,592 ♪ …e as manhãs O sabor das massas e das maçãs ♪ 1473 01:11:06,345 --> 01:11:09,932 ♪ É preciso o amor pra poder pulsar ♪ 1474 01:11:10,015 --> 01:11:13,352 ♪ É preciso paz pra poder sorrir ♪ 1475 01:11:13,435 --> 01:11:17,731 ♪ É preciso a chuva para florir ♪ 1476 01:11:20,901 --> 01:11:24,113 ♪ Cada um de nós compõe a sua história ♪ 1477 01:11:24,196 --> 01:11:28,784 ♪ E cada ser em si Carrega o dom de ser capaz ♪ 1478 01:11:30,035 --> 01:11:32,413 ♪ E ser feliz ♪ 1479 01:11:32,496 --> 01:11:33,747 [aplausos] 1480 01:11:33,831 --> 01:11:35,833 [homem] Uma salva de palmas! 1481 01:11:36,417 --> 01:11:38,585 Diz aí, companheiro, você não é o Sandro, não? 1482 01:11:38,669 --> 01:11:40,421 É ele, sim. 1483 01:11:41,213 --> 01:11:43,007 - Sou primo dele. - Ah, tá. 1484 01:11:43,090 --> 01:11:45,342 Ô primo do Sandro, qual que é seu nome então? 1485 01:11:45,426 --> 01:11:47,469 - Hero. - Que que é isso? É japonês? 1486 01:11:48,053 --> 01:11:50,764 Não, é apelido pra Heródoto. É um nome grego. 1487 01:11:51,390 --> 01:11:52,808 Bão, ô "Riru", né? 1488 01:11:53,851 --> 01:11:55,686 Você tem algum hit? Algum hit novo? 1489 01:11:55,769 --> 01:11:57,563 Alguma novidade pra nós? Mostra aqui no violão. 1490 01:11:57,646 --> 01:11:59,440 [homem] Vai, mostra. 1491 01:11:59,940 --> 01:12:01,734 Hit eu não sei se vai ser, mas… 1492 01:12:02,693 --> 01:12:06,071 comecei a escrever uma música, é mais ou menos assim. 1493 01:12:08,866 --> 01:12:11,702 ♪ Sempre que eu penso em você ♪ 1494 01:12:11,785 --> 01:12:14,788 ♪ Lembro da primeira vez ♪ 1495 01:12:15,497 --> 01:12:18,459 ♪ Sentimento que me faz querer ♪ 1496 01:12:18,542 --> 01:12:21,795 ♪ Coisas que a gente não fez ♪ 1497 01:12:22,796 --> 01:12:26,258 Enfim, é por aí. É só o comecinho, tenho que terminar. 1498 01:12:26,842 --> 01:12:28,218 É linda. 1499 01:12:28,302 --> 01:12:29,887 [Inácio] Você não é o Sandro mesmo, não. 1500 01:12:30,471 --> 01:12:32,056 Ele não toca porcaria nenhuma. 1501 01:12:32,139 --> 01:12:33,932 - [todos riem] - Eu concordo, meu. 1502 01:12:34,016 --> 01:12:36,727 E digo mais, não sabe nada sobre beleza. 1503 01:12:36,810 --> 01:12:38,437 [Inácio] Vamos lá fazer mais uma moda? 1504 01:12:38,520 --> 01:12:40,731 - [Hero] Vamos, então. Aquela lá então. - [Inácio] Ih! 1505 01:12:43,859 --> 01:12:45,861 [homem grita] 1506 01:12:48,405 --> 01:12:51,492 Ó procê ver, ó. Ó lá, hein? 1507 01:12:51,575 --> 01:12:53,702 [toca o berrante mal] 1508 01:12:55,704 --> 01:12:57,623 [toca o berrante bem] 1509 01:12:57,706 --> 01:12:59,208 Boa noite pra vocês. 1510 01:12:59,291 --> 01:13:01,835 - [homem] Boa noite. - Muito obrigada aí pela hospedagem. 1511 01:13:01,919 --> 01:13:03,128 Tchau, gente. Até mais, viu? 1512 01:13:03,212 --> 01:13:05,672 [Donizete] Noite. Cuidado com a onça, hein, companheiro? 1513 01:13:06,882 --> 01:13:10,344 [Hero] Opa. Eita peão, segura que o touro é brabo. 1514 01:13:10,427 --> 01:13:12,763 Segura que o touro é brabo, peão. 1515 01:13:13,347 --> 01:13:17,267 [Lulli] Aquela hora que você falou aquele nome, não aguentei, não. 1516 01:13:18,227 --> 01:13:20,771 Heródoto. Nome mais esquisito, né? 1517 01:13:22,689 --> 01:13:23,857 Esfriou, né? 1518 01:13:23,941 --> 01:13:26,026 Aqui, ó. Pega a minha pra você. 1519 01:13:27,653 --> 01:13:28,529 E você? 1520 01:13:28,612 --> 01:13:29,905 Tá bom assim, eu sou calorento. 1521 01:13:29,988 --> 01:13:30,823 Obrigada. 1522 01:13:32,324 --> 01:13:36,036 Mas você, friorenta desse jeito, como é que você foi parar em Londres? 1523 01:13:36,120 --> 01:13:40,124 Ah, lá tudo é aquecido, sabe? 1524 01:13:40,958 --> 01:13:43,377 Restaurante, casa, hotel… 1525 01:13:45,170 --> 01:13:46,422 Você gostou de morar lá? 1526 01:13:46,505 --> 01:13:47,464 Muito. 1527 01:13:49,299 --> 01:13:53,429 Mas lá eu descobri que eu sou caipira mesmo, sabe? 1528 01:13:55,139 --> 01:13:57,683 Aí, eu vim pra passar férias com meu pai 1529 01:13:58,767 --> 01:13:59,893 e não quis voltar mais, não. 1530 01:14:02,020 --> 01:14:03,313 Graças a Deus, né? 1531 01:14:05,023 --> 01:14:06,525 Cadê o Sandro, hein? 1532 01:14:08,068 --> 01:14:09,153 Sabe que eu não sei? 1533 01:14:10,154 --> 01:14:11,613 Não sei mesmo. 1534 01:14:11,697 --> 01:14:13,699 [música suave] 1535 01:14:16,994 --> 01:14:18,328 Então faz o seguinte. 1536 01:14:18,954 --> 01:14:20,122 Deixa ele lá. 1537 01:14:20,998 --> 01:14:22,958 - Bem longe, onde ele tá. - Tá bom. 1538 01:14:29,715 --> 01:14:30,924 E namorado, hein? 1539 01:14:31,633 --> 01:14:33,760 Você arrumou algum lá? 1540 01:14:35,137 --> 01:14:39,141 Ah, teve um DJ francês, 1541 01:14:39,224 --> 01:14:41,768 um arquiteto belga, 1542 01:14:41,852 --> 01:14:43,353 um escritor português, 1543 01:14:44,146 --> 01:14:47,357 também teve um fotógrafo ucraniano… 1544 01:14:47,441 --> 01:14:48,901 Eu não tenho a menor chance, né? 1545 01:14:49,943 --> 01:14:50,986 Só gente famosa. 1546 01:14:51,570 --> 01:14:55,115 Se eu tivesse interessada em fama, você até que seria a pessoa ideal, né? 1547 01:14:56,158 --> 01:14:58,243 Uai, quem sabe eu sou? 1548 01:15:00,579 --> 01:15:01,747 Não é possível. 1549 01:15:02,289 --> 01:15:03,123 O quê? 1550 01:15:03,207 --> 01:15:06,043 Eu não posso tá me apaixonando de novo pelo Sandro, não. 1551 01:15:06,126 --> 01:15:07,711 [música suave continua] 1552 01:15:13,425 --> 01:15:14,676 Você tá se apaixonando? 1553 01:15:15,761 --> 01:15:17,179 Não, claro que não. 1554 01:15:17,262 --> 01:15:19,264 [nota dramática] 1555 01:15:49,253 --> 01:15:53,048 Que foi? Aconteceu alguma coisa? 1556 01:15:56,260 --> 01:15:58,387 Eu não sei como é que eu vou explicar isso. 1557 01:15:59,179 --> 01:16:00,806 As traições, 1558 01:16:02,266 --> 01:16:03,892 tudo aquilo que você me disse, 1559 01:16:05,435 --> 01:16:06,645 as mentiras… 1560 01:16:09,147 --> 01:16:10,315 não fui eu quem fez. 1561 01:16:11,483 --> 01:16:12,359 Ah, vá. 1562 01:16:22,160 --> 01:16:25,455 Se eu pudesse te contar, eu contaria, eu juro. 1563 01:16:29,001 --> 01:16:30,252 Lulli, me escuta. 1564 01:16:30,335 --> 01:16:31,253 Sai daqui. 1565 01:16:42,598 --> 01:16:44,349 [cavalo relincha] 1566 01:16:46,435 --> 01:16:48,437 [música lírica] 1567 01:16:54,568 --> 01:16:57,029 - Dia, Dona Lulli. - Dia. 1568 01:16:57,904 --> 01:17:00,198 [Magaiver] Como é que foi a travessia? 1569 01:17:00,282 --> 01:17:01,450 Foi bom. 1570 01:17:01,533 --> 01:17:04,911 Ô Magaiver, leva o moço pro aeroporto que eu vou sozinha. 1571 01:17:04,995 --> 01:17:06,997 Seu pai mandou levar vocês dois de carro 1572 01:17:07,080 --> 01:17:08,832 e os peão voltar com os cavalo. 1573 01:17:09,666 --> 01:17:10,542 Vou, não. 1574 01:17:16,715 --> 01:17:18,425 [Magaiver] Tá tudo bem com a senhora? 1575 01:17:18,508 --> 01:17:19,926 - [homem] Bom dia, Seu Sandro. - Tá nada. 1576 01:17:21,678 --> 01:17:22,512 Era isso, né? 1577 01:17:23,639 --> 01:17:27,059 Eu não acredito que eu caí nisso. Lulli, ela me beijou à força. 1578 01:17:27,142 --> 01:17:28,060 Clássico. 1579 01:17:29,186 --> 01:17:31,938 Lulli. Lulli, olha pra mim. 1580 01:17:32,022 --> 01:17:33,065 Olha pra mim. 1581 01:17:34,107 --> 01:17:35,359 Eu nunca faria isso com você. 1582 01:17:36,193 --> 01:17:37,569 Não olha mais pra mim. 1583 01:17:38,236 --> 01:17:39,321 Lulli. 1584 01:17:39,404 --> 01:17:42,366 Não fala mais comigo. Nunca mais. 1585 01:17:42,449 --> 01:17:43,950 [música tensa] 1586 01:17:46,286 --> 01:17:50,290 [Magaiver] Olha, Seu Sandro, o senhor vai me desculpar eu me intrometer, 1587 01:17:50,999 --> 01:17:54,628 mas é que eu conheço a Dona Lulli desde criança. 1588 01:17:55,212 --> 01:17:57,798 Nunca vi uma menina mais corajosa. 1589 01:17:58,590 --> 01:18:00,133 Nunca fugiu de nada. 1590 01:18:00,217 --> 01:18:03,428 Nem quando a mãe dela adoeceu. Que Deus a tenha. 1591 01:18:03,512 --> 01:18:04,930 [música suave] 1592 01:18:05,013 --> 01:18:07,391 Eu só vi essa menina fugir pra Europa 1593 01:18:08,308 --> 01:18:10,143 por causa do vexame que ela passou. 1594 01:18:10,894 --> 01:18:12,729 Com todo respeito, 1595 01:18:12,813 --> 01:18:14,606 se o senhor não gosta da moça, 1596 01:18:15,482 --> 01:18:17,234 não desfaz dela, não. 1597 01:18:17,317 --> 01:18:18,402 Mas eu gosto… 1598 01:18:19,986 --> 01:18:20,904 muito. 1599 01:18:24,408 --> 01:18:25,951 Pra adoçar a viagem. 1600 01:18:28,745 --> 01:18:31,331 [Magaiver] Prefeito mandou avisar que a água já baixou, 1601 01:18:31,415 --> 01:18:33,417 e que Seu Agnaldo já conseguiu voar. 1602 01:18:33,917 --> 01:18:37,713 Você tá o quê? Pera aí. Tá tudo pronto? Tá pronto isso aqui? 1603 01:18:37,796 --> 01:18:40,424 - Vou arrumar, vai ficar pronto. - Arruma logo. 1604 01:18:40,507 --> 01:18:43,301 Tá tudo pronto. Tá tudo pronto aqui, Jaques. 1605 01:18:43,969 --> 01:18:48,056 É, o Hero tá chegando em dois pinguinho. 1606 01:18:49,349 --> 01:18:51,852 É o quê? Ele acordou? 1607 01:18:52,853 --> 01:18:54,896 Ele acordou. [ri] 1608 01:18:58,275 --> 01:19:00,277 [música sentimental] 1609 01:19:34,144 --> 01:19:35,979 [Genival] Primo, que negócio de comida japonesa? 1610 01:19:36,062 --> 01:19:38,064 - Bateu desejo. - Peixe cru, rapaz? 1611 01:19:38,148 --> 01:19:39,691 [Agnaldo] Eu gosto. 1612 01:19:39,775 --> 01:19:42,402 - Ó o homem aí. - [Genival] Como é que foi? 1613 01:19:43,236 --> 01:19:45,739 Meu, o bagulho foi louco. Eu tô a milhão. 1614 01:19:45,822 --> 01:19:47,991 Ó, mas vamos fazer o seguinte: foca no show. 1615 01:19:48,074 --> 01:19:51,703 Tem mais de 70 mil cabeça pra lhe ver. Hoje o cancão vai piar, meu véio. 1616 01:19:51,787 --> 01:19:55,248 Fío, tenho uma notícia pra lhe dar. 1617 01:19:56,082 --> 01:19:58,835 Tudo bem, mas antes eu tenho que resolver uma parada. 1618 01:19:59,461 --> 01:20:00,670 Vocês viram o Pança? 1619 01:20:04,591 --> 01:20:06,676 - A gente se vê mais tarde. - Tá certo. 1620 01:20:06,760 --> 01:20:08,762 [música sentimental] 1621 01:20:15,101 --> 01:20:16,102 Você tava certo. 1622 01:20:17,854 --> 01:20:19,815 - Do quê? - Sobre tudo. 1623 01:20:21,233 --> 01:20:22,984 Eu olhei pro espelho e… 1624 01:20:25,111 --> 01:20:26,488 não gostei nada do que eu vi. 1625 01:20:26,571 --> 01:20:28,365 Mas parecia que você tava curtindo. 1626 01:20:28,949 --> 01:20:31,827 Você conseguiu o que você sempre quis, ser famoso. 1627 01:20:32,452 --> 01:20:33,370 Não é? 1628 01:20:33,453 --> 01:20:35,121 Você sabe que eu não faço isso por fama. 1629 01:20:36,081 --> 01:20:37,791 Eu só queria, sei lá, 1630 01:20:37,874 --> 01:20:40,710 que meu trabalho fosse reconhecido, admirado, tá ligado? 1631 01:20:40,794 --> 01:20:42,796 [música sentimental continua] 1632 01:20:43,839 --> 01:20:45,715 Mas eu sempre te admirei, 1633 01:20:46,424 --> 01:20:48,635 independente do teu talento. 1634 01:20:48,718 --> 01:20:50,720 Eu sempre te admirei como pessoa. 1635 01:20:51,680 --> 01:20:53,974 Só não admiro quando você fica bancando 1636 01:20:54,057 --> 01:20:56,393 o babaca deslumbrado. 1637 01:21:00,021 --> 01:21:01,982 Eu também te admiro muito, Pancitas. 1638 01:21:02,065 --> 01:21:03,775 Desculpas por ter sido um babaca. 1639 01:21:05,151 --> 01:21:06,736 Muito babaca. 1640 01:21:08,947 --> 01:21:11,116 E, de coração, 1641 01:21:12,033 --> 01:21:13,618 obrigadão pela sacudida. 1642 01:21:15,787 --> 01:21:18,248 Irmão é pra essas coisas, né? 1643 01:21:21,251 --> 01:21:22,711 [música sentimental termina] 1644 01:21:23,837 --> 01:21:25,839 - Te amo, cara. - Também te amo. 1645 01:21:25,922 --> 01:21:27,632 [música cômica] 1646 01:21:31,386 --> 01:21:33,179 - [Pança imita som de bateria] - [ambos] Yeah! 1647 01:21:35,640 --> 01:21:36,600 E a Lulli, hein? 1648 01:21:36,683 --> 01:21:38,226 O Jaques armou pra mim. 1649 01:21:38,310 --> 01:21:40,437 A Isabela Falcão, meu. 1650 01:21:40,520 --> 01:21:41,855 Tão, pô… 1651 01:21:42,439 --> 01:21:44,608 Talentosa, prestar esse serviço. 1652 01:21:44,691 --> 01:21:46,484 Velho, eles estragaram tudo. 1653 01:21:46,568 --> 01:21:48,570 Me causou um problemão. 1654 01:21:50,530 --> 01:21:51,865 Falando em problema… 1655 01:21:53,158 --> 01:21:56,870 Quer dizer que o cara tava em coma sem saber que eu tava me passando por ele? 1656 01:21:56,953 --> 01:21:58,997 O que aconteceu com o Sandro é passado. 1657 01:21:59,080 --> 01:22:02,292 O que importa agora é que você é uma estrela maior e melhor do que ele. 1658 01:22:02,375 --> 01:22:04,669 Pera lá, Jaques, melhor que Sandro? 1659 01:22:04,753 --> 01:22:08,214 E não é? Canta melhor, não é alcoólatra 1660 01:22:08,298 --> 01:22:11,927 e, principalmente, pode nos levar a um novo momento da música brasileira. 1661 01:22:12,010 --> 01:22:14,220 Seu vídeo na internet viralizou. 1662 01:22:14,304 --> 01:22:16,514 Fez a transição entre o sertanejo e o rock. 1663 01:22:16,598 --> 01:22:21,269 Você é o responsável pelo que pode ser o novo gênero musical no Brasil. 1664 01:22:21,353 --> 01:22:22,395 E Sandro? 1665 01:22:22,479 --> 01:22:23,939 - [música tensa] - [Jaques suspira] 1666 01:22:27,442 --> 01:22:32,489 Esse contrato é maior do que o oferecido ao Michael Jackson. 1667 01:22:33,365 --> 01:22:35,033 Doze álbuns em oito anos. 1668 01:22:35,116 --> 01:22:36,743 Só que não vou deixar. 1669 01:22:38,370 --> 01:22:41,122 Eu vou lhe denunciar pra imprensa, pra polícia. 1670 01:22:42,624 --> 01:22:44,709 Eu não lhe recomendaria isso, Agnaldo. 1671 01:22:45,877 --> 01:22:47,879 Você tá nessa até o pescoço. 1672 01:22:49,881 --> 01:22:52,300 Jaques, tu não vale a bosta que pisa. 1673 01:22:53,802 --> 01:22:57,597 Você não vai querer passar os últimos anos que lhe restam na cadeia. 1674 01:22:57,681 --> 01:22:58,515 Vai? 1675 01:22:59,724 --> 01:23:02,143 Hero, meu filho, 1676 01:23:02,811 --> 01:23:05,522 não deixe esse homem acabar com a tua vida. 1677 01:23:05,605 --> 01:23:07,273 Pense na Lulli. 1678 01:23:07,357 --> 01:23:11,319 [ri] O que não vai faltar pra você agora é mulher. 1679 01:23:12,028 --> 01:23:16,199 Eu tô te oferecendo o sucesso que você sempre quis. 1680 01:23:16,783 --> 01:23:17,909 E o Sandro? 1681 01:23:17,993 --> 01:23:20,495 O Sandro vai ganhar uma bolada, 1682 01:23:20,578 --> 01:23:22,539 pra fazer mais plásticas que ele adora, 1683 01:23:22,622 --> 01:23:24,541 vai mudar de rosto, de nome e de país. 1684 01:23:25,417 --> 01:23:27,419 [música triste] 1685 01:23:41,725 --> 01:23:42,767 Você tem uma caneta? 1686 01:23:45,437 --> 01:23:47,147 Fío, tu não vai fazer isso… 1687 01:23:48,023 --> 01:23:49,983 Não foi você que disse, Agnaldo, 1688 01:23:50,066 --> 01:23:52,819 que a oportunidade não bate na mesma porta duas vezes? 1689 01:23:53,319 --> 01:23:54,654 E a Lulli? 1690 01:23:54,738 --> 01:23:56,072 A Lulli não gosta de mim. 1691 01:23:56,156 --> 01:23:57,532 Você não sabe disso, fío. 1692 01:23:58,283 --> 01:24:01,244 Agnaldo, pode sair, por favor. 1693 01:24:03,705 --> 01:24:05,373 Pode ir, eu sei o que tô fazendo. 1694 01:24:07,542 --> 01:24:09,002 Grande Heródoto… 1695 01:24:11,087 --> 01:24:12,756 pai da História. 1696 01:24:14,507 --> 01:24:16,509 Isso aqui é uma história que não é dele. 1697 01:24:22,932 --> 01:24:24,768 [música triste intensifica] 1698 01:24:32,108 --> 01:24:33,109 [Genival limpa a garganta] 1699 01:24:33,651 --> 01:24:34,778 Senhores. 1700 01:24:36,154 --> 01:24:37,238 Eu vi, hein? 1701 01:24:37,322 --> 01:24:40,658 Que isso? Esse mal-assombrado tem parte com o Cão. 1702 01:24:40,742 --> 01:24:44,954 Mano, que papel era aquele? Você assinou alguma coisa com aquele cara? 1703 01:24:45,038 --> 01:24:48,041 Assinei. Sandro Sanderlei continua na ativa. 1704 01:24:48,124 --> 01:24:50,752 Mano, como assim? E aquele papo que a gente teve lá embaixo? 1705 01:24:51,419 --> 01:24:52,587 Que isso, mano? 1706 01:24:53,213 --> 01:24:54,672 Mano, você tá me decepcionando de no… 1707 01:24:54,756 --> 01:24:56,883 Meu, vai chorar, vai? 1708 01:24:56,966 --> 01:25:00,011 Eu assinei, velho, mas eu assinei como o Sandro, né? 1709 01:25:00,095 --> 01:25:01,513 [música cômica] 1710 01:25:02,680 --> 01:25:04,182 E você não é ele. 1711 01:25:04,891 --> 01:25:06,309 - Exatamente. - [Agnaldo ri] 1712 01:25:06,935 --> 01:25:08,436 A assinatura não tem valor nenhum. 1713 01:25:08,520 --> 01:25:10,814 No máximo eu arrumei um contratão pro Sandro. 1714 01:25:10,897 --> 01:25:13,983 Ah, rapaz, meu sobrinho, sangue do meu sangue, 1715 01:25:14,067 --> 01:25:16,069 não ia ter um amigo abestado. Muito bem. 1716 01:25:16,653 --> 01:25:19,823 Ah, eu sabia que você não ia me decepcionar, mano. 1717 01:25:19,906 --> 01:25:22,367 Ah, tá. Chegou aqui quase chorando que eu vi. 1718 01:25:22,450 --> 01:25:25,787 Ah! E, mas vem cá, e os discos que ele te prometeu? 1719 01:25:25,870 --> 01:25:28,289 Gravar com aquele otário? Nem pensar. 1720 01:25:28,373 --> 01:25:30,208 Pode deixar que eu tenho os meus contatos. 1721 01:25:31,292 --> 01:25:33,711 Agora, que que a gente vai fazer com o Sandro? 1722 01:25:33,795 --> 01:25:34,671 Eu tenho uma ideia. 1723 01:25:37,298 --> 01:25:39,592 Mas eu preciso da ajuda de vocês. 1724 01:25:42,762 --> 01:25:45,515 Alô, Seu Bento? Você tá bão? 1725 01:25:46,516 --> 01:25:49,185 - Vai, vai, vai. Bora. - [Sandro] Oi, amigos. 1726 01:25:49,894 --> 01:25:51,604 Nossa, que gatinhas. 1727 01:25:51,688 --> 01:25:53,481 [Jarbas] Bora. Vamos colocar um pijama aí. Vai. 1728 01:25:53,565 --> 01:25:55,483 - A gente já vai pro circo? - Que circo? 1729 01:25:55,567 --> 01:26:00,905 É circo. Esse aqui é o trapezista, esse aqui é o engolidor de espada. 1730 01:26:00,989 --> 01:26:03,032 E você é o Palhaço Estrelinha, né? 1731 01:26:03,116 --> 01:26:05,994 - [balbucia] Vamos, gente. - Vai. 1732 01:26:06,077 --> 01:26:08,580 - Tá. Vamos fazer um mais. - Olá. Tudo bem? 1733 01:26:08,663 --> 01:26:09,789 Pois não, posso te ajudar? 1734 01:26:09,873 --> 01:26:11,791 Tô com um probleminha na máquina de café. 1735 01:26:11,875 --> 01:26:14,002 - Ah, a máquina não é… - Mas isso… Eu não… 1736 01:26:14,085 --> 01:26:16,880 Nem tô tomando café mesmo. Vocês trabalham com lipoaspiração aqui? 1737 01:26:16,963 --> 01:26:18,298 - Pro senhor? - É. 1738 01:26:18,381 --> 01:26:20,175 - O senhor não precisa. - Tô pensando em fazer. 1739 01:26:20,258 --> 01:26:22,135 Não, moça. Você não faz ideia, 1740 01:26:22,218 --> 01:26:25,388 eu tenho gorduras em locais que você nem imagina. 1741 01:26:25,471 --> 01:26:28,099 Mas eu acho que você podia fazer um procedimento estético. 1742 01:26:28,183 --> 01:26:29,976 Aqui? Estético? 1743 01:26:30,059 --> 01:26:31,561 Mas certeza mesmo? 1744 01:26:31,644 --> 01:26:33,605 - Só um instantinho. - Moça, pelo amor de Deus. 1745 01:26:33,688 --> 01:26:35,398 Meu coração parou de bater. 1746 01:26:35,481 --> 01:26:36,774 Não parou, tá batendo. 1747 01:26:36,858 --> 01:26:39,110 Se tá batendo, tá batendo por você. 1748 01:26:39,194 --> 01:26:40,778 Tá batendo por você. 1749 01:26:40,862 --> 01:26:41,779 Ah, que isso… 1750 01:26:41,863 --> 01:26:43,740 Não, às vezes eu acho que… eu morri? 1751 01:26:44,490 --> 01:26:45,491 Não, não morreu, tá… 1752 01:26:45,575 --> 01:26:47,577 Ah, então por que que eu tô vendo um anjo? 1753 01:26:57,420 --> 01:27:00,006 Ela não tá bem. Vai lá falar com ela. 1754 01:27:00,089 --> 01:27:02,091 Eu não tenho jeito pra isso, não. 1755 01:27:03,718 --> 01:27:05,720 Isso é prosa de menina, e eu… 1756 01:27:07,430 --> 01:27:08,514 Vai você, vai. 1757 01:27:09,766 --> 01:27:11,684 Você sabe que ela não vai me ouvir. 1758 01:27:12,727 --> 01:27:15,772 E, além do mais, ela tá precisando do pai dela. 1759 01:27:17,190 --> 01:27:18,942 Vai lá, amorzinho. 1760 01:27:23,613 --> 01:27:25,615 [música melancólica] 1761 01:27:31,412 --> 01:27:32,330 Oi, fía. 1762 01:27:39,128 --> 01:27:40,421 Sabe que… 1763 01:27:40,505 --> 01:27:42,840 Que quando sua mãe encasquetava com uma coisa, 1764 01:27:43,800 --> 01:27:45,510 ela ficava assim, que nem você. 1765 01:27:46,511 --> 01:27:48,680 Deitada, olhando pro céu. 1766 01:27:48,763 --> 01:27:51,557 Eu dizia pra ela que não adiantava procurar resposta nas nuvens. 1767 01:27:52,684 --> 01:27:54,477 A resposta tá aqui, ó. 1768 01:27:54,560 --> 01:27:58,439 Sabe quando eu era vaqueiro de rodeio, pobretão, 1769 01:27:59,232 --> 01:28:01,442 seu avô fez de um tudo pra separar a gente. 1770 01:28:03,695 --> 01:28:05,071 E como é que vocês ficaram juntos? 1771 01:28:05,905 --> 01:28:08,241 Ela peitou ele. [ri] 1772 01:28:12,328 --> 01:28:13,913 E o resto é história, né? 1773 01:28:16,958 --> 01:28:19,252 Você tá cada dia mais parecida com ela, sabia? 1774 01:28:20,086 --> 01:28:21,045 Em quê? 1775 01:28:21,129 --> 01:28:22,088 Em tudo… 1776 01:28:23,464 --> 01:28:24,590 Em tudo. 1777 01:28:28,636 --> 01:28:30,013 A gente ficou casado… 1778 01:28:33,599 --> 01:28:34,600 até que Deus… 1779 01:28:43,693 --> 01:28:46,195 Fía, segue seu coração. 1780 01:28:47,780 --> 01:28:49,073 O que você decidir, 1781 01:28:50,283 --> 01:28:51,659 vai ter a minha bênção. 1782 01:28:54,287 --> 01:28:56,331 Eu só não quero te ver sofrer assim. 1783 01:28:59,334 --> 01:29:01,836 Ô meu pai, te amo muito, viu? 1784 01:29:01,919 --> 01:29:03,504 Eu também te amo, fía. 1785 01:29:08,593 --> 01:29:10,219 [música melancólica continua] 1786 01:29:14,807 --> 01:29:16,559 [Genival] Queria dizer, pra lhe deixar tranquilo. 1787 01:29:16,642 --> 01:29:17,477 [Pança] Claro. 1788 01:29:17,560 --> 01:29:19,729 É que esse festival é um dos maiores do Brasil. 1789 01:29:19,812 --> 01:29:22,690 - Vai ser transmitido pela TV ao vivo. - Ao vivo? 1790 01:29:22,774 --> 01:29:25,860 É, e também pela internet, pelo streaming, essa coisa toda, 1791 01:29:25,943 --> 01:29:27,612 pra cerca de milhões de pessoas. 1792 01:29:27,695 --> 01:29:28,529 Milhões? 1793 01:29:28,613 --> 01:29:32,492 É, e só na sua frente pra lhe ver tocar vai ter aí uns 70 mil, mais ou menos. 1794 01:29:32,575 --> 01:29:34,285 - Setenta mil? - Mas fica tranquilo. 1795 01:29:34,369 --> 01:29:35,787 Tô te falando pra te tranquilizar. 1796 01:29:35,870 --> 01:29:38,373 Pra quem começou nas bandinhas de heavy metal 1797 01:29:38,456 --> 01:29:40,541 e baile de formatura… 1798 01:29:40,625 --> 01:29:44,003 você chegou longe, hein, Nelson? Parabéns. 1799 01:29:44,087 --> 01:29:45,254 Você me chamou do quê? 1800 01:29:45,338 --> 01:29:46,881 Nelson. Não é o teu nome? 1801 01:29:46,964 --> 01:29:49,175 Filho de Sônia, meu sobrinho Nelson. 1802 01:29:52,220 --> 01:29:55,264 Ô tio… Juvenal. 1803 01:29:56,391 --> 01:29:58,017 Bonita a ousadia, né? 1804 01:29:58,101 --> 01:29:59,727 Maravilha, tá tudo certo. 1805 01:29:59,811 --> 01:30:01,562 - Opa. - Jarbas tá trazendo ele. 1806 01:30:02,647 --> 01:30:05,108 Pessoal, agora é só seguir com o combinado, viu? 1807 01:30:05,191 --> 01:30:06,943 Eu e Pançola vamos na frente, 1808 01:30:07,777 --> 01:30:09,028 e a gente se vê no palco. 1809 01:30:09,112 --> 01:30:11,656 Vai dar tudo certo, viu? Que aqui o sistema é bruto. 1810 01:30:14,158 --> 01:30:16,160 ["Caju na Cachaça" de Ananda Paixão toca no festival] 1811 01:30:44,313 --> 01:30:47,316 [apresentador] Estamos numa grande prova de três tambores. 1812 01:30:47,400 --> 01:30:50,445 Aqui a emoção toma conta. 1813 01:30:50,528 --> 01:30:55,408 Ninguém quer perder esta grande final da modalidade três tambores. 1814 01:30:57,827 --> 01:31:00,204 Quem diria, a gente tocando pra essa multidão. 1815 01:31:00,955 --> 01:31:02,039 Velho, nem me fala. 1816 01:31:05,793 --> 01:31:08,754 Pancitos, tô muito feliz que você esteja aqui comigo, velho. 1817 01:31:09,547 --> 01:31:11,340 - Na moral, você é foda. - Ah. 1818 01:31:13,217 --> 01:31:17,305 [apresentador] Daqui a pouco, no palco, ele é um dos maiores… 1819 01:31:17,388 --> 01:31:18,681 E se não der certo? 1820 01:31:20,391 --> 01:31:21,684 Já deu certo. 1821 01:31:26,647 --> 01:31:28,524 Hoje eu quero que você toque na sua batera. 1822 01:31:28,608 --> 01:31:31,402 Ah, mano, se esqueceu? Minha batera na formatura… 1823 01:31:32,195 --> 01:31:38,284 Ah, mas e se você tocar na sua nova batera? 1824 01:31:38,367 --> 01:31:40,870 Fala aí, velho, olha que coisa linda, mano. 1825 01:31:40,953 --> 01:31:42,371 Mas você não tem essa grana. 1826 01:31:42,997 --> 01:31:44,624 - Não. - Ué! 1827 01:31:45,625 --> 01:31:47,877 Mas o Sandro Sanderlei tem, uai. 1828 01:31:50,505 --> 01:31:55,426 - Agnaldo. Querido… - Tavinho Chantecler. 1829 01:31:55,510 --> 01:31:58,763 Olha, eu adorei esse convite maravilhoso 1830 01:31:58,846 --> 01:32:00,806 de poder cobrir esse show com exclusividade. 1831 01:32:00,890 --> 01:32:02,683 Você sabe como tratar a imprensa, né? 1832 01:32:02,767 --> 01:32:05,561 É claro que eu sei, Chantinho do meu coração. 1833 01:32:05,645 --> 01:32:06,812 Que isso? 1834 01:32:07,522 --> 01:32:12,151 Eu consegui com a produção acoplar sua câmera com o telão. 1835 01:32:12,235 --> 01:32:15,863 Pra quê? Pra você dar uma entrevista ao vivo 1836 01:32:15,947 --> 01:32:19,825 com Sandro Sanderlei, para todo o Brasil. 1837 01:32:19,909 --> 01:32:21,619 [Agnaldo] Ó ele ali, Chantecler. 1838 01:32:21,702 --> 01:32:22,787 Vamos lá. 1839 01:32:22,870 --> 01:32:28,626 Ô! Jaques, seu grandessíssimo. Como vai, meu véi? 1840 01:32:29,544 --> 01:32:33,172 Tu conhece, né? Tavinho Chantecler. 1841 01:32:33,256 --> 01:32:35,758 Maior língua de bife da televisão brasileira. 1842 01:32:35,841 --> 01:32:38,052 Claro. Conheço o Chantecler, como vai? 1843 01:32:38,886 --> 01:32:42,640 Não, Tony. Eu não comprei a sua cortina do show do Wando, Obsceno. 1844 01:32:42,723 --> 01:32:46,185 Não comprei, não achei, eu vou comprar. Por favor. Por favor, Tony. 1845 01:32:46,269 --> 01:32:49,021 Tô com um problema sério aqui, o homem tá avariado aqui na minha frente. 1846 01:32:49,105 --> 01:32:51,148 Eu quero saber o nome… O que que leva naquela bebida, 1847 01:32:51,232 --> 01:32:53,067 o negócio que você toma. Não sei o que lá corno? 1848 01:32:53,150 --> 01:32:54,360 Tânia? 1849 01:32:54,443 --> 01:32:56,529 - Não, rapaz. Não tô falando com você. - Tânia! 1850 01:32:56,612 --> 01:32:59,282 Deixe de vexame, rapaz, pera aí. Isso! Amansa Corno. 1851 01:32:59,365 --> 01:33:01,951 Que que eu boto? Tá, que mais? 1852 01:33:02,034 --> 01:33:03,411 Isso tudo? 1853 01:33:03,494 --> 01:33:06,247 Aff Maria, vai matar o homem, não vai levantar. 1854 01:33:06,330 --> 01:33:08,749 [música animada toca no festival] 1855 01:33:11,961 --> 01:33:14,880 - Velho, e o Sandro? - Tão trazendo. 1856 01:33:14,964 --> 01:33:15,923 E a Lulli? 1857 01:33:17,925 --> 01:33:21,721 [apresentador] E agora, o rodeio de Jaguariúna… 1858 01:33:21,804 --> 01:33:23,806 Arrasa, mano. Vai dar tudo certo. 1859 01:33:23,889 --> 01:33:27,143 …o maior cantor sertanejo deste país, 1860 01:33:27,226 --> 01:33:32,398 o inigualável, incomparável, o único, o astro, 1861 01:33:33,524 --> 01:33:36,444 Sandro Sanderlei! 1862 01:33:36,527 --> 01:33:38,571 [plateia vibra] 1863 01:33:41,282 --> 01:33:42,450 Boa noite, meu povo. 1864 01:33:44,619 --> 01:33:46,912 Queria mandar um super beijo 1865 01:33:46,996 --> 01:33:49,332 pro fofoqueiro mais top da TV, 1866 01:33:49,415 --> 01:33:51,459 nosso querido Chantecler. Você tá aí, meu parceiro? 1867 01:33:55,296 --> 01:33:57,173 Tô cheio de pergunta para te fazer 1868 01:33:57,256 --> 01:34:00,092 que eu tenho certeza que essa plateia tá louca pra saber também, hein? 1869 01:34:00,176 --> 01:34:01,594 Vamos deixar o melhor pro final, né? 1870 01:34:01,677 --> 01:34:03,846 Obrigado pela presença, Chanchan. 1871 01:34:03,929 --> 01:34:07,183 Vocês não sabem a emoção que é chegar nesse palco 1872 01:34:08,351 --> 01:34:09,727 e ver esse mar de gente. 1873 01:34:09,810 --> 01:34:11,479 [plateia vibra] 1874 01:34:16,651 --> 01:34:17,610 Hoje… 1875 01:34:19,403 --> 01:34:21,238 eu começo com uma música nova. 1876 01:34:21,322 --> 01:34:22,323 [fã 1] Eu te amo! 1877 01:34:22,406 --> 01:34:25,534 E essa música eu escrevi pruma pessoa… 1878 01:34:26,911 --> 01:34:28,371 muito especial. 1879 01:34:30,581 --> 01:34:32,208 Por quem eu sou… 1880 01:34:34,418 --> 01:34:36,462 Eu sou completamente apaixonado. 1881 01:34:36,545 --> 01:34:38,381 [plateia vibra] 1882 01:34:40,508 --> 01:34:42,093 Essa é pra você, Lulli. 1883 01:34:43,052 --> 01:34:48,391 ♪ Sempre que eu penso em você Lembro da primeira vez ♪ 1884 01:34:48,933 --> 01:34:54,689 ♪ Um sentimento que me faz querer Coisas que a gente não fez ♪ 1885 01:34:55,314 --> 01:35:00,945 ♪ Só que agora é como se eu vivesse A vida de outro alguém ♪ 1886 01:35:01,028 --> 01:35:04,031 ♪ E fosse proibido de falar ♪ 1887 01:35:04,865 --> 01:35:08,828 Você entendeu bem do que ele tá abrindo mão. 1888 01:35:10,079 --> 01:35:11,914 Pode deixar que eu já entendi tudo. 1889 01:35:13,582 --> 01:35:17,086 ♪ Não consigo evitar, nem tento ♪ 1890 01:35:17,169 --> 01:35:20,965 ♪ Te quero todo instante Me dê mais uma chance ♪ 1891 01:35:21,549 --> 01:35:24,760 ♪ Esse amor já virou novela ♪ 1892 01:35:24,844 --> 01:35:29,432 ♪ Romance de cinema Um caso e um dilema ♪ 1893 01:35:30,141 --> 01:35:32,309 Amo vocês, lindo demais. 1894 01:35:37,898 --> 01:35:40,484 ♪ Não consigo evitar, nem tento ♪ 1895 01:35:40,568 --> 01:35:41,777 Só vocês, vai! 1896 01:35:41,861 --> 01:35:45,865 ♪ Esse amor é muito grande Me dê mais uma chance ♪ 1897 01:35:45,948 --> 01:35:49,118 ♪ Esse amor já virou novela ♪ 1898 01:35:49,201 --> 01:35:53,456 ♪ Romance de cinema Um caso e um dilema ♪ 1899 01:35:54,874 --> 01:35:56,625 [plateia vibra] 1900 01:35:58,169 --> 01:35:59,670 [Hero] Lindo demais. 1901 01:35:59,754 --> 01:36:01,505 Obrigado. Amo vocês. 1902 01:36:04,467 --> 01:36:05,426 Obrigado. 1903 01:36:16,395 --> 01:36:17,396 Pessoal… 1904 01:36:17,480 --> 01:36:19,940 [fãs] Sandro, Sandro, Sandro! 1905 01:36:20,024 --> 01:36:23,694 Eu gostaria de ter uma conversa delicada com vocês. 1906 01:36:23,778 --> 01:36:25,404 [fã 2] Sandro, casa comigo. 1907 01:36:25,988 --> 01:36:27,323 Na verdade… 1908 01:36:27,907 --> 01:36:30,075 [fã 3] Olha pra mim, Sandro. Pelo amor de Deus. 1909 01:36:31,243 --> 01:36:32,953 …de coração pra coração. 1910 01:36:34,747 --> 01:36:36,624 E se eu dissesse pra vocês… 1911 01:36:39,293 --> 01:36:41,587 que o Sandro Sanderlei ficou doente? 1912 01:36:43,255 --> 01:36:45,299 [fã 4] Ficou doente? Tá maluco? Tá aí falando? 1913 01:36:45,382 --> 01:36:48,969 Na verdade, o Sandro quase morreu. 1914 01:36:51,263 --> 01:36:52,932 Mas, graças a Deus, 1915 01:36:53,432 --> 01:36:54,892 e pra nossa alegria, 1916 01:36:55,768 --> 01:36:56,769 ele saiu dessa. 1917 01:37:00,773 --> 01:37:02,900 Eu gostaria de chamar nesse palco 1918 01:37:02,983 --> 01:37:05,694 o maior cantor sertanejo desse país. 1919 01:37:05,778 --> 01:37:07,613 [música vitoriosa] 1920 01:37:08,197 --> 01:37:09,448 Desse país não, 1921 01:37:10,533 --> 01:37:11,408 do mundo. 1922 01:37:11,492 --> 01:37:13,035 Com vocês, 1923 01:37:13,118 --> 01:37:15,120 Sandro Sanderlei. 1924 01:37:22,002 --> 01:37:23,462 [plateia vibra] 1925 01:37:34,473 --> 01:37:38,102 [grita] Eu vou processar vocês! Eu vou processar vocês! 1926 01:37:40,145 --> 01:37:41,355 Vai processar quem? 1927 01:37:46,110 --> 01:37:48,904 [fãs] Sandro, Sandro, Sandro! 1928 01:37:48,988 --> 01:37:52,825 Olha só, mas não é que você parece comigo mesmo? Ha! 1929 01:37:53,534 --> 01:37:55,995 Trem engraçado, né? 1930 01:37:56,078 --> 01:37:58,664 Toma. O palco é teu, velho. 1931 01:38:01,834 --> 01:38:02,710 Tome. 1932 01:38:03,419 --> 01:38:05,754 Eu sei que aí dentro bate um coração sertanejo. 1933 01:38:06,463 --> 01:38:09,550 É, aí você deu uma forçada, né, meu? 1934 01:38:09,633 --> 01:38:11,343 Mas obrigado. 1935 01:38:12,136 --> 01:38:13,512 Me deu muita sorte. 1936 01:38:13,596 --> 01:38:15,598 [música de rock ao fundo] 1937 01:38:16,807 --> 01:38:18,058 Obrigado por ter tirado eu de lá. 1938 01:38:18,142 --> 01:38:21,312 De nada, meu. Se não fosse por você, eu não tinha conhecido a Lulli. 1939 01:38:21,395 --> 01:38:22,271 Justo. 1940 01:38:23,230 --> 01:38:25,441 Eu quero uma salva de aplausos 1941 01:38:25,524 --> 01:38:27,818 para esse grande músico 1942 01:38:27,902 --> 01:38:30,404 e roqueiro, e roqueiro… 1943 01:38:30,487 --> 01:38:31,822 Heródoto Batista. 1944 01:38:32,406 --> 01:38:33,490 - Hero. - Hero. 1945 01:38:34,074 --> 01:38:35,492 [plateia vibra] 1946 01:38:36,535 --> 01:38:38,871 Quem é ele? Que história é essa? Que que você tem a ver com… 1947 01:38:39,788 --> 01:38:40,873 Vai com ele. 1948 01:38:40,956 --> 01:38:42,458 - Me leva até ele. Me leva. - Vem. 1949 01:38:43,709 --> 01:38:45,377 Você é a culpada de tudo. 1950 01:38:45,461 --> 01:38:47,838 - Vaquinha desgraçada… - [Agnaldo] Ei! Que isso? 1951 01:38:47,922 --> 01:38:49,340 Olhe como você fala com ela. 1952 01:38:49,423 --> 01:38:51,091 [Jaques grita de dor] 1953 01:38:51,967 --> 01:38:53,594 Cuidado que vaca dá coice. 1954 01:38:53,677 --> 01:38:57,932 [Bento] Isso, fía. Mostre pra ele. Tomou, papudo? Muito bem. 1955 01:38:58,015 --> 01:39:00,351 - Qual é seu nome? - Ah, meu nome? 1956 01:39:00,434 --> 01:39:03,020 Meu nome é Maria José Ramalho Loreto. 1957 01:39:03,103 --> 01:39:05,272 Mas vocês podem me chamar de Matilde. 1958 01:39:05,356 --> 01:39:06,732 Topa terminar o show comigo, né? 1959 01:39:06,815 --> 01:39:09,693 - Tô atrasado pra poder ver uma moça. - Boa, vai correndo, então. 1960 01:39:10,569 --> 01:39:11,737 - Nóis. - Vai lá. 1961 01:39:12,363 --> 01:39:15,199 Alô, meu povo! Eu tô de volta, 1962 01:39:15,282 --> 01:39:18,077 e agora o pau vai quebrar. Que eu tô com saudades, viu? 1963 01:39:18,160 --> 01:39:19,787 Ah, mano, muito foda. 1964 01:39:19,870 --> 01:39:22,665 Vai lá, vai atrás da mina, mano. Toma. Vamos. 1965 01:39:23,457 --> 01:39:24,959 [plateia vibra] 1966 01:39:25,042 --> 01:39:26,752 [música emocionante] 1967 01:39:28,837 --> 01:39:30,547 Com licença, desculpa. 1968 01:39:32,174 --> 01:39:33,634 Com licença. 1969 01:39:44,061 --> 01:39:45,604 [música emocionante termina] 1970 01:39:48,524 --> 01:39:50,526 [música romântica] 1971 01:39:58,784 --> 01:40:00,911 E não é que o nome dele é "Heródoto" mesmo? 1972 01:40:04,623 --> 01:40:08,377 Então, o Hero é roqueiro. 1973 01:40:09,128 --> 01:40:10,838 All the way, baby. 1974 01:40:13,048 --> 01:40:16,051 Um roqueiro que compõe sertanejo? 1975 01:40:19,096 --> 01:40:21,265 Isso é culpa de uma certa inspiração. 1976 01:40:21,932 --> 01:40:23,267 Loirinha, 1977 01:40:23,851 --> 01:40:25,352 sorriso lindo… 1978 01:40:26,854 --> 01:40:27,688 Não teve jeito. 1979 01:40:29,064 --> 01:40:32,359 Eu acabei me apaixonando por esse jeitinho caipira. 1980 01:40:32,443 --> 01:40:34,194 Você foi muito corajoso, 1981 01:40:35,195 --> 01:40:38,073 ou muito doido de ter contado pra todo mundo. 1982 01:40:38,824 --> 01:40:40,701 Se eu ficasse mais dois dias com essa galera, 1983 01:40:40,784 --> 01:40:43,912 eu ia fazer todo mundo cantar AC/DC em ritmo de arrocha. 1984 01:40:44,830 --> 01:40:46,248 [Lulli ri] 1985 01:40:48,417 --> 01:40:52,796 Eu também tinha certeza que aquele babaca não podia ter mudado tanto assim. 1986 01:40:55,049 --> 01:40:58,218 E aquela Isabela Falcão lá? 1987 01:41:01,430 --> 01:41:03,265 Mais uma armação do Jaques. 1988 01:41:03,348 --> 01:41:05,684 Meu, mó vacilão, o cara… 1989 01:41:05,768 --> 01:41:07,770 [música vitoriosa] 1990 01:41:22,451 --> 01:41:24,328 É muito cedo pra dizer que eu te amo? 1991 01:41:25,871 --> 01:41:27,831 Isso é letra de música sertaneja? 1992 01:41:28,540 --> 01:41:30,417 [ambos riem] 1993 01:41:33,879 --> 01:41:35,297 Eu também. 1994 01:41:38,342 --> 01:41:39,968 Eu também amo você. 1995 01:41:41,762 --> 01:41:43,305 [Lulli ri] 1996 01:41:46,391 --> 01:41:48,393 [música vitoriosa continua] 1997 01:41:50,020 --> 01:41:51,271 - Vambora. - Pra onde? 1998 01:41:51,855 --> 01:41:52,689 Pra roça. 1999 01:41:54,775 --> 01:41:55,984 Simbora. 2000 01:42:03,367 --> 01:42:05,369 [música de rock instrumental] 2001 01:42:40,571 --> 01:42:43,282 Meu, a gente tava lá improvisando, e eu achei que era cena mesmo. 2002 01:42:43,365 --> 01:42:46,243 Daí o Lucas virou e falou assim: 2003 01:42:47,744 --> 01:42:49,246 "Vamos fazer uma tatuagem?" 2004 01:42:50,080 --> 01:42:51,999 E eu falei: "Vamos, né?" A gente tá improvisando. 2005 01:42:52,082 --> 01:42:53,542 [homem] E onde é que ele tá? 2006 01:42:53,625 --> 01:42:55,252 [Felipe Hintze] Ele tá se tatuando, amigo. 2007 01:42:55,335 --> 01:42:57,004 [homem] E aí? Vai tatuar o quê? 2008 01:42:57,087 --> 01:42:58,630 [Lucas] Rodeio Rock. 2009 01:42:58,714 --> 01:42:59,882 [homem] Yeah. 2010 01:43:06,430 --> 01:43:07,514 Ué, e você? 2011 01:43:07,598 --> 01:43:10,142 Só vou se for de henna, eu não vou tatuar isso não. 2012 01:43:24,114 --> 01:43:25,532 [homem] Ó, ele pediu pra te chamar. 2013 01:43:25,616 --> 01:43:28,535 Tudo, ele vai ter… Ele já vai sair ali por trás, eu vou sair ali. 2014 01:43:28,619 --> 01:43:33,290 Você fala pro Lucas que eu fui… Ah, você dá uma desculpa aí. Eu não vou… 2015 01:43:38,337 --> 01:43:40,797 Meu, tatuei, ô. 2016 01:43:42,216 --> 01:43:43,258 [homem] Ficou irado. 2017 01:43:50,349 --> 01:43:51,308 …coração parou de bater. 2018 01:43:51,391 --> 01:43:52,851 Não, não parou, tá batendo. 2019 01:43:52,935 --> 01:43:54,853 Se tá batendo, tá batendo por você. 2020 01:43:55,979 --> 01:43:57,481 - É. - Ah, não, que isso? 2021 01:43:57,564 --> 01:44:00,692 É, não, desenrola aí, que eu tô desenrolando aqui. 2022 01:44:00,776 --> 01:44:02,110 - Quê? - [homem] Vai improvisando. 2023 01:44:02,194 --> 01:44:04,238 - Não, que eu tava lembrando… - É? 2024 01:44:04,321 --> 01:44:08,450 É, se preto é amor, branco é carinho, o que eu sinto por você é xadrezinho. 2025 01:44:08,533 --> 01:44:10,035 Ai, para. 2026 01:44:10,118 --> 01:44:11,578 [homem] Meu Deus do céu. [ri] 2027 01:44:11,662 --> 01:44:13,330 [música sertaneja instrumental] 2028 01:44:14,248 --> 01:44:18,085 Essa separação da Tânia Foli… Fo… Fo… 2029 01:44:19,169 --> 01:44:20,254 [diretor ri] Corta. 2030 01:44:20,337 --> 01:44:23,924 ♪ Rebolando gostosinho Ela é puro venenão ♪ 2031 01:44:24,007 --> 01:44:25,676 ♪ Dança da cobrinha ♪ 2032 01:44:25,759 --> 01:44:28,011 ♪ Ai, cuidado com a cobrinha ♪ 2033 01:44:28,095 --> 01:44:31,223 - [diretor] Corta que ele se bombou. - [homem] Cortou. 2034 01:44:31,306 --> 01:44:32,474 [todos riem] 2035 01:44:32,557 --> 01:44:35,435 - Não, vo… - Você era da 5ª B do Álvaro Guião? 2036 01:44:35,519 --> 01:44:36,395 Não, eu era 5ª C. 2037 01:44:36,478 --> 01:44:37,562 - Não, 5ª B. - Eu era da banda. 2038 01:44:37,646 --> 01:44:39,231 Lembra que tinha a: "Álvaro Guião…" 2039 01:44:39,314 --> 01:44:40,274 "Era bom ser ladrão." 2040 01:44:40,357 --> 01:44:41,191 Sim, era muito boa. 2041 01:44:41,275 --> 01:44:43,527 Eu sou o ladrão que roubou seu coração. 2042 01:44:43,610 --> 01:44:46,154 - Ai, para. - [diretor] Tá bom. Corta, chega. 2043 01:44:52,160 --> 01:44:55,664 - Palhaço. - Eu adoro palhaço. [ri] 2044 01:44:56,164 --> 01:44:59,042 Palhaço… Pimpão. 2045 01:44:59,626 --> 01:45:02,254 [todos riem] 2046 01:45:02,879 --> 01:45:05,299 Não se esqueça, prefeito Bento, 2047 01:45:05,382 --> 01:45:09,094 primeira-dama Matilde e a filha Lulli. Certo? 2048 01:45:09,720 --> 01:45:11,388 [homem] E o resto o que, Charles? 2049 01:45:11,972 --> 01:45:16,101 Tem uma outra coisa que eu esqueci de falar. 2050 01:45:16,184 --> 01:45:17,477 [homem] Oba. 2051 01:45:17,561 --> 01:45:19,771 [homem] Não tô enxergando, mas acho que não enquadrou, né? 2052 01:45:19,855 --> 01:45:21,481 - Acho que não. - [homem] Ok. 2053 01:45:21,565 --> 01:45:24,151 Nossa. Olha lá, tá só eu ali. 2054 01:45:24,234 --> 01:45:25,527 - [diretor] Corta. - [mulher] Vai. 2055 01:45:29,197 --> 01:45:31,742 ♪ Sempre que eu penso em você ♪ 2056 01:45:31,825 --> 01:45:34,453 ♪ Lembro da primeira vez ♪ 2057 01:45:35,329 --> 01:45:38,206 ♪ Um sentimento que me faz querer ♪ 2058 01:45:38,290 --> 01:45:40,542 ♪ Coisas que a gente não fez ♪ 2059 01:45:41,543 --> 01:45:44,671 ♪ Só que agora é como se eu vivesse ♪ 2060 01:45:44,755 --> 01:45:47,132 ♪ A vida de outro alguém ♪ 2061 01:45:47,215 --> 01:45:50,260 ♪ E fosse proibido de falar ♪ 2062 01:45:51,553 --> 01:45:55,140 ♪ O que eu mais preciso é te convencer ♪ 2063 01:45:55,223 --> 01:45:58,602 ♪ Que temos outra história pra contar ♪ 2064 01:45:59,728 --> 01:46:03,357 ♪ Não consigo evitar nem tento ♪ 2065 01:46:03,440 --> 01:46:07,527 ♪ Te quero a todo instante Me dê mais uma chance ♪ 2066 01:46:07,611 --> 01:46:11,031 ♪ Esse amor já virou novela ♪ 2067 01:46:11,114 --> 01:46:13,283 ♪ Romance de cinema ♪ 2068 01:46:13,367 --> 01:46:16,286 ♪ Um caso e um dilema ♪ 2069 01:46:17,079 --> 01:46:18,830 ♪ Yeah ♪ 2070 01:46:23,418 --> 01:46:26,129 ♪ Sempre que eu penso em você ♪ 2071 01:46:26,213 --> 01:46:28,340 ♪ Lembro da primeira vez ♪ 2072 01:46:29,341 --> 01:46:31,968 ♪ Um sentimento que me faz querer ♪ 2073 01:46:32,052 --> 01:46:35,222 ♪ Coisas que a gente não fez ♪ 2074 01:46:35,305 --> 01:46:38,725 ♪ Só que agora é como se eu vivesse ♪ 2075 01:46:38,809 --> 01:46:41,019 ♪ A vida de outro alguém ♪ 2076 01:46:41,103 --> 01:46:45,023 ♪ E fosse proibido de falar ♪ 2077 01:46:45,107 --> 01:46:49,111 ♪ O que eu mais preciso é te convencer ♪ 2078 01:46:49,194 --> 01:46:52,948 ♪ Que temos outra história pra contar ♪ 2079 01:46:53,573 --> 01:46:57,369 ♪ Não consigo evitar nem tento ♪ 2080 01:46:57,452 --> 01:47:01,957 ♪ Te quero a todo instante Me dê mais uma chance ♪ 2081 01:47:02,040 --> 01:47:05,043 ♪ Esse amor já virou novela ♪ 2082 01:47:05,127 --> 01:47:09,548 ♪ Romance de cinema Um caso e um dilema ♪ 2083 01:47:09,631 --> 01:47:13,009 ♪ Não consigo evitar nem tento ♪ 2084 01:47:13,093 --> 01:47:17,472 ♪ Te quero a todo instante Me dê mais uma chance ♪ 2085 01:47:17,973 --> 01:47:21,309 ♪ Esse amor já virou novela ♪ 2086 01:47:21,393 --> 01:47:26,731 ♪ Romance de cinema Um caso e um dilema ♪ 2087 01:47:27,232 --> 01:47:28,817 ♪ Uh ♪ 2088 01:47:30,360 --> 01:47:32,362 [música termina]