1 00:00:21,360 --> 00:00:22,399  If you were given a chance 2 00:00:24,080 --> 00:00:25,319 to go back in time, 3 00:00:27,480 --> 00:00:28,839 what would you most like to do? 4 00:00:48,320 --> 00:00:49,639 Would you make up for regrets 5 00:00:53,000 --> 00:00:54,199  or take back the mistake 6 00:00:55,840 --> 00:00:57,559 that is not supposed to happen? 7 00:01:04,560 --> 00:01:06,079  What price will you pay 8 00:01:10,040 --> 00:01:11,399  to make things right? 9 00:02:05,280 --> 00:02:07,039 Hif What are you doing? 10 00:02:11,760 --> 00:02:12,999  You got hurt? 11 00:02:15,400 --> 00:02:16,839 Today is my birthday. 12 00:02:17,880 --> 00:02:19,959 I wanna make myself a birthday cake. 13 00:02:19,960 --> 00:02:21,399 Let me celebrate with you, 14 00:02:21,400 --> 00:02:22,119 okay? 15 00:02:28,920 --> 00:02:29,399 Okay. 16 00:02:38,080 --> 00:02:42,359 Something seems missing with this cake. 17 00:02:46,040 --> 00:02:47,839 Oh! Candles! 18 00:02:48,120 --> 00:02:49,919 Do you have any candles at home? 19 00:02:52,320 --> 00:02:54,399 Where's my wine? 20 00:02:59,600 --> 00:03:01,239 Just leave it, okay? 21 00:03:01,240 --> 00:03:03,719 You gotta make a wish. Candles are a must. 22 00:03:04,440 --> 00:03:05,439 Go get them. 23 00:03:08,440 --> 00:03:09,239 Alright. 24 00:03:33,000 --> 00:03:33,919 Gu Yuxuan? 25 00:03:35,480 --> 00:03:36,639 Come here! Come on! 26 00:03:40,040 --> 00:03:40,799  For you. 27 00:03:45,360 --> 00:03:47,239 Rabbit. It’s a rabbit. 28 00:03:47,240 --> 00:03:49,839 How can you not recognize your birthday gift? 29 00:03:51,120 --> 00:03:52,919 What was your wish? 30 00:03:53,120 --> 00:03:55,039 I wish the first snow the year 31 00:03:55,040 --> 00:03:56,159 could come sooner. 32 00:03:56,680 --> 00:03:59,159 My mom said when the first snow falls, 33 00:03:59,160 --> 00:04:00,879 the one who loves you will show up. 34 00:04:01,480 --> 00:04:03,599 I was born during the first snow. 35 00:04:06,920 --> 00:04:09,159 Wow! It's really snowing 36 00:04:12,400 --> 00:04:14,839 That's when I first met Han Shuyan. 37 00:04:21,440 --> 00:04:22,439 From that day on, 38 00:04:23,680 --> 00:04:24,959 I kept looking for her. 39 00:04:26,080 --> 00:04:26,999 But she... 40 00:04:27,640 --> 00:04:28,759 She has moved. 41 00:04:30,200 --> 00:04:31,799 I kept praying silently. 42 00:04:33,080 --> 00:04:34,199 If only 43 00:04:35,960 --> 00:04:36,999 I could meet her again! 44 00:04:50,680 --> 00:04:51,719 Hello, everyone! 45 00:04:51,720 --> 00:04:53,159 I am Cici! 46 00:04:53,160 --> 00:04:55,839 Today we are at the wedding of Olivia. 47 00:04:55,840 --> 00:04:58,079 the weblebrity with 10 million fans! 48 00:04:58,280 --> 00:05:01,159 Today I'm gonna live stream the wedding of 49 00:05:01,160 --> 00:05:02,919 Olivia and Teddy on Weibo's live broadcast room. 50 00:05:06,240 --> 00:05:08,359 Wow! What a fun design! 51 00:05:08,360 --> 00:05:09,799 Teddy will definitely love it 52 00:05:10,000 --> 00:05:10,759 Thank you. 53 00:05:28,840 --> 00:05:30,919 Yuxuan, when you're done, 54 00:05:30,920 --> 00:05:32,159 I'll leave the rest back there to you. 55 00:05:33,920 --> 00:05:34,399 Come on! 56 00:05:40,960 --> 00:05:42,839 Han Shuyan, the cake! 57 00:05:47,480 --> 00:05:49,439 Do you eat ip It's delicious. 58 00:06:03,960 --> 00:06:06,079 Sir, can you do me a favor? 59 00:06:07,960 --> 00:06:08,759 What is it? 60 00:06:09,080 --> 00:06:09,839 No time to explain. 61 00:06:10,000 --> 00:06:10,719 I need a helper. 62 00:06:11,400 --> 00:06:13,119 Here Put the gloves on, 63 00:06:16,680 --> 00:06:18,879 A naughty boy spoiled the cake I made for the wedding. 64 00:06:21,680 --> 00:06:23,039 But the wedding is about to begin. 65 00:06:25,280 --> 00:06:26,279 Not too late. 66 00:06:26,560 --> 00:06:28,159 Roll out the fondant for me. 67 00:06:28,160 --> 00:06:30,199 Spread it out and flatten it. 68 00:06:30,200 --> 00:06:31,439 Don’t stand still. Hurry up. 69 00:06:33,560 --> 00:06:33,919 Okay. 70 00:06:38,960 --> 00:06:40,959 Make more leaves for me. 71 00:06:41,200 --> 00:06:42,199  I’ll teach you how to do it. 72 00:07:07,800 --> 00:07:08,879 Open your eyes. 73 00:07:10,760 --> 00:07:12,159 Honey, am I beautiful? 74 00:07:12,800 --> 00:07:13,759 You're stunning. 75 00:07:14,800 --> 00:07:16,639 Wait. You gotta say something. 76 00:07:16,640 --> 00:07:17,639 Okay. Okay. Okay. 77 00:07:18,160 --> 00:07:19,799 You know what they say: 78 00:07:19,800 --> 00:07:21,639 Love makes one blind. 79 00:07:21,640 --> 00:07:24,959 But I think if a couple is in love blindly all the way, 80 00:07:24,960 --> 00:07:26,599 that’s a kind of happiness. 81 00:07:35,480 --> 00:07:36,399 I still find the seam 82 00:07:36,400 --> 00:07:37,479 a little bit obvious. 83 00:07:38,360 --> 00:07:39,479 Do you have any suggestions? 84 00:07:42,880 --> 00:07:45,039 Shuyan, is the cake fixed? 85 00:07:45,040 --> 00:07:45,879 Yes. 86 00:07:45,880 --> 00:07:46,999 Let's go get the trolley. 87 00:07:47,240 --> 00:07:47,879 OK. 88 00:07:48,800 --> 00:07:50,239 I’d better get on. Thank you. 89 00:07:52,640 --> 00:07:53,839 Han Shuyan? 90 00:08:01,240 --> 00:08:02,759 Okay. I'll be brief. 91 00:08:02,760 --> 00:08:04,359 I'm now cutting the cake. 92 00:08:04,360 --> 00:08:05,879  After that, 93 00:08:05,880 --> 00:08:08,879 our marriage will always be happy, 94 00:08:09,360 --> 00:08:09,959 sweet, 95 00:08:10,800 --> 00:08:11,559 and perfect. 96 00:08:13,120 --> 00:08:14,479 That's adorable, honey. 97 00:08:14,480 --> 00:08:15,119 MM 03 Really? 98 00:08:33,159 --> 00:08:34,319 Thank you back there. 99 00:08:34,320 --> 00:08:36,158 I didn't know you're his best man. 100 00:08:36,560 --> 00:08:37,279 It's all right. 101 00:08:37,840 --> 00:08:39,158 Fortunately we fixed the cake. 102 00:08:40,800 --> 00:08:41,599 Thank you very much. 103 00:08:41,600 --> 00:08:43,439 We are back. 104 00:08:44,160 --> 00:08:47,199 Today we've prepared 105 00:08:47,200 --> 00:08:50,159  a blind box as a gift for everyone 106 00:08:50,160 --> 00:08:52,879 right under your chairs: 107 00:08:52,880 --> 00:08:55,719 Please count your blessings 108 00:08:55,720 --> 00:08:57,999 and enjoy all the surprises in life. 109 00:09:01,000 --> 00:09:04,359 Wow. it's the Space Exploration set! 110 00:09:05,640 --> 00:09:06,879 Do you collect these, too? 111 00:09:16,120 --> 00:09:18,279 UFO Prince again. 112 00:09:18,280 --> 00:09:20,479 It's my fifth UFO Prince now. 113 00:09:20,480 --> 00:09:22,239 But what I really want is 114 00:09:22,240 --> 00:09:23,479 B}Time Machine Cat. 115 00:09:56,240 --> 00:09:57,359 You go this way too? 116 00:09:58,000 --> 00:09:58,479 Yes. 117 00:10:16,840 --> 00:10:18,399 You wanna draw a blind box? 118 00:10:18,400 --> 00:10:19,679 Yeah, just one. 119 00:10:19,680 --> 00:10:21,039  Perhaps I could draw what you want. 120 00:10:22,520 --> 00:10:23,679 I'm good. 121 00:10:23,680 --> 00:10:26,039 If I'm destined to miss one, I won't push it. 122 00:10:28,160 --> 00:10:30,039 They are my company's products. 123 00:10:30,040 --> 00:10:31,719 How about I get you one directly from the company? 124 00:10:32,960 --> 00:10:33,439 No, thanks, 125 00:10:33,960 --> 00:10:35,919 because it lacks the meaning of 126 00:10:35,920 --> 00:10:37,159  drawing a blind box. 127 00:10:39,480 --> 00:10:40,639 My bus is here. 128 00:10:40,640 --> 00:10:41,919 I gotta go. Bye. 129 00:10:42,400 --> 00:10:42,959 Bye. 130 00:10:48,800 --> 00:10:49,719 Excuse me. 131 00:10:51,360 --> 00:10:52,519 Thank you. 132 00:11:07,360 --> 00:11:08,359 How come you... 133 00:11:17,880 --> 00:11:19,039 I drew this for you. 134 00:11:20,160 --> 00:11:21,319 Only one way to find out, right? 135 00:11:23,520 --> 00:11:24,399 Look. 136 00:11:24,400 --> 00:11:26,319 I've told you this UFO sticks with me, right? 137 00:11:28,920 --> 00:11:29,679 It's all right. 138 00:11:30,880 --> 00:11:32,079 Just draw once again. 139 00:11:38,800 --> 00:11:40,839 I even drew you a duck as a lucky charm. 140 00:11:44,160 --> 00:11:45,319 So you will certainly get 141 00:11:45,800 --> 00:11:47,439 what you want, Time Machine Cat. 142 00:11:50,520 --> 00:11:52,199 This one is for you. 143 00:11:54,000 --> 00:11:55,759 Is it a duck? 144 00:11:55,760 --> 00:11:56,999  It’s a rabbit. 145 00:11:57,000 --> 00:11:59,519 How can you not recognize your birthday gift? 146 00:12:01,040 --> 00:12:01,679 You... 147 00:12:04,520 --> 00:12:05,879 Is it you? 148 00:12:38,680 --> 00:12:41,199 Why did you want to be an art toy designer? 149 00:12:41,200 --> 00:12:42,719 I didn't have many friends when I was a kid. 150 00:12:43,160 --> 00:12:44,399  There were only toys. 151 00:12:44,800 --> 00:12:47,159 is became my best friends. 152 00:12:47,320 --> 00:12:48,879 Shuyan. Delivery for you. 153 00:12:49,200 --> 00:12:50,599 Didn’t you major in English? 154 00:12:51,080 --> 00:12:52,879 How come you are an apprentice baker now? 155 00:12:53,080 --> 00:12:55,399 My mom wanted me to take TEM-8. 156 00:12:55,400 --> 00:12:57,439  Making cakes is my dream. 157 00:12:57,440 --> 00:12:59,519  You may find me childish. 158 00:12:59,520 --> 00:13:01,759  I read a manga book when I was young. 159 00:13:01,760 --> 00:13:02,679 Then I had this dream 160 00:13:02,680 --> 00:13:04,719 to open a bakery. 161 00:13:04,720 --> 00:13:05,999 Do you think 162 00:13:06,000 --> 00:13:07,799 it's an unrealistic idea? 163 00:13:08,680 --> 00:13:09,799 It’s possible that 164 00:13:09,800 --> 00:13:11,039 no one will even like 165 00:13:11,040 --> 00:13:12,199 the cake I make. 166 00:13:12,520 --> 00:13:15,239 Why? No way. 167 00:13:15,800 --> 00:13:17,159 If you open a bakery, 168 00:13:17,680 --> 00:13:19,039  you'll be doing great. 169 00:13:20,280 --> 00:13:21,399 ££ I kid you not. 170 00:13:23,160 --> 00:13:24,919 Of all the cakes I've ever eaten, 171 00:13:25,600 --> 00:13:26,959 you made the best one. 172 00:13:27,520 --> 00:13:29,159 Let me reveal myself. 173 00:13:29,160 --> 00:13:30,079 I'm the Prophet. 174 00:13:30,080 --> 00:13:31,359 I checked Han Shuyan. 175 00:13:31,360 --> 00:13:32,679 She's a good guy. 176 00:13:32,680 --> 00:13:34,879 In fact, I never expected 177 00:13:34,880 --> 00:13:36,079 to meet you again. 178 00:13:38,240 --> 00:13:40,479 Since we met again, 179 00:13:43,520 --> 00:13:45,119 I’ve been happy every day. 180 00:13:46,080 --> 00:13:47,399 as That’s hokey, man. 181 00:13:47,600 --> 00:13:49,079  You're plainly a Werewolf trying 182 00:13:49,080 --> 00:13:49,599 to cover your teammate. 183 00:13:49,600 --> 00:13:49,959 Werewolf. 184 00:13:49,960 --> 00:13:50,439 Yeah. 185 00:13:51,160 --> 00:13:53,719 I don't want to be your friend anymore. 186 00:13:59,160 --> 00:14:00,279 ft Yeah. We are a team. 187 00:14:04,400 --> 00:14:06,679 They are a couple, obviously. 188 00:14:19,840 --> 00:14:21,199 We are never short of talk. 189 00:14:22,240 --> 00:14:23,319 She hasn't become a teacher, 190 00:14:24,720 --> 00:14:27,319 but keeps working in the bakery. 191 00:14:27,680 --> 00:14:28,399 Hello, Mom? 192 00:14:31,200 --> 00:14:32,959 I'm preparing for my lesson. 193 00:14:36,280 --> 00:14:36,799 What are you doing? 194 00:14:37,320 --> 00:14:38,319 Kissing. 195 00:14:47,800 --> 00:14:49,279 Gosh! I won the prize? 196 00:14:53,520 --> 00:14:54,719 I designed it, especially for you. 197 00:14:57,920 --> 00:14:59,679 How cute! 198 00:15:01,440 --> 00:15:01,919 The leaves? 199 00:15:01,920 --> 00:15:03,799 The soil. Water the leaves. 200 00:15:04,400 --> 00:15:05,439 Yuxuan! You... 201 00:15:08,680 --> 00:15:09,159 Of course.. 202 00:15:09,440 --> 00:15:10,159 You're such a nuisance! 203 00:15:10,160 --> 00:15:11,439 sometimes we fight too. 204 00:15:12,280 --> 00:15:13,799 Don't touch my clothes! 205 00:15:13,800 --> 00:15:14,679 Get out! 206 00:15:14,680 --> 00:15:15,679  No. 207 00:15:16,040 --> 00:15:16,959 Get out! 208 00:15:16,960 --> 00:15:17,959 No, I won’t. 209 00:15:26,040 --> 00:15:27,319 Let’s play another round then. 210 00:15:27,320 --> 00:15:28,519 Almost. Almost. Almost. 211 00:15:28,800 --> 00:15:30,519 Attack! Attack! You destroy the turret! 212 00:15:31,440 --> 00:15:32,719 What are you doing? 213 00:15:32,840 --> 00:15:35,159 Who just promised to do the dishes? 214 00:15:35,920 --> 00:15:38,719 A little idiot just said he would do the dishes. 215 00:15:39,040 --> 00:15:41,839 Who was it? Go get it. 216 00:15:47,520 --> 00:15:48,039 Hello? 217 00:15:49,880 --> 00:15:51,839 She has made my life bright, 218 00:15:53,840 --> 00:15:55,119 until... 219 00:15:58,160 --> 00:15:59,039  Kid. 220 00:16:05,200 --> 00:16:06,719 Who are you guys? 221 00:16:06,720 --> 00:16:08,159 Don't be coy with me! 222 00:16:14,520 --> 00:16:16,439 Your dad owes me money. 223 00:16:16,440 --> 00:16:19,279 Father’s debt, son’s debt. Pay it back soon! 224 00:16:21,720 --> 00:16:22,439 What’s wrong? 225 00:16:25,200 --> 00:16:25,839 Pay it back! 226 00:16:26,000 --> 00:16:26,919  Do you hear what we said? 227 00:16:27,160 --> 00:16:27,839 Come on! 228 00:16:28,000 --> 00:16:28,879 Pay it back! 229 00:16:29,840 --> 00:16:30,959 I chose to hide it 230 00:16:32,840 --> 00:16:34,399 and absorb it on my own. 231 00:16:38,240 --> 00:16:40,399 Pay it off as soon as possible! 232 00:16:40,720 --> 00:16:42,199 Or else, you'll see what happens! 233 00:16:42,200 --> 00:16:44,719 I worked hard for a living 234 00:16:46,240 --> 00:16:47,759 and have lost time with her. 235 00:16:48,400 --> 00:16:50,119 Gu Yuxuan? Is Gu Yuxuan here? 236 00:16:50,800 --> 00:16:52,199 Does he work here? 237 00:16:52,520 --> 00:16:53,799  Come out here now! 238 00:16:54,800 --> 00:16:56,159  Here you are, at last. 239 00:16:56,520 --> 00:16:57,599 You didn't even answer the phone? 240 00:16:57,600 --> 00:16:59,679 Sir, sir. Let's talk outside. 241 00:17:01,160 --> 00:17:01,999 If possible. 242 00:17:04,240 --> 00:17:05,079 I really hope 243 00:17:07,160 --> 00:17:09,639 time always stays at the best moment 244 00:17:13,160 --> 00:17:14,399 and will never change. 245 00:17:46,160 --> 00:17:47,159 Why didn't you wake me up? 246 00:17:47,760 --> 00:17:49,119  Did you tell me to? 247 00:17:49,480 --> 00:17:50,159 'm gonna be late. 248 00:17:50,160 --> 00:17:51,239 Today I'm to meet and sign with an author. 249 00:17:52,640 --> 00:17:53,399 Then do you have time to 250 00:17:53,400 --> 00:17:55,399 drive me to Olivia's for her live stream? 251 00:17:55,640 --> 00:17:56,039 If not, 252 00:17:56,040 --> 00:17:56,879 I'll go alone. 253 00:17:59,240 --> 00:18:00,879 How can you get there with so many things? 254 00:18:01,640 --> 00:18:02,879 Let me drive you there. Get moving. 255 00:18:04,760 --> 00:18:05,239 Okay. 256 00:18:06,480 --> 00:18:07,119 Teddy. 257 00:18:07,400 --> 00:18:09,159 I've sent you the design. 258 00:18:09,160 --> 00:18:09,879 All is revised. 259 00:18:10,360 --> 00:18:11,999 The meeting starts at 10:30. 260 00:18:12,000 --> 00:18:13,359 I could be a little bit late. 261 00:18:13,760 --> 00:18:14,879 You talk with Bai Cha first. 262 00:18:17,000 --> 00:18:17,759 Shuyan 263 00:18:17,760 --> 00:18:18,679 Coming! Coming! 264 00:18:19,520 --> 00:18:20,359 What took you so long? 265 00:18:22,280 --> 00:18:23,919 Sorry. I tried to hurry! 266 00:18:24,520 --> 00:18:26,119 It's morning rush hour, you know? 267 00:18:27,040 --> 00:18:28,199 Wait. 268 00:18:28,680 --> 00:18:29,919 Fine. Let me hold this. 269 00:18:30,640 --> 00:18:31,239 Get in. 270 00:18:38,120 --> 00:18:38,959 Where were you hit? 271 00:18:41,120 --> 00:18:41,999 Does it hurt? 272 00:18:42,000 --> 00:18:44,039 Aren’t you in a hurry? Let's go. 273 00:18:45,600 --> 00:18:46,399 Give it to me. 274 00:18:55,880 --> 00:18:57,319 Yuxuan, drive slowly. 275 00:19:00,080 --> 00:19:01,439 When will you be free these days? 276 00:19:01,760 --> 00:19:03,479  I want to take you to a place. 277 00:19:03,680 --> 00:19:05,159 Chinese New Year vacation is in a month. 278 00:19:05,480 --> 00:19:07,039 Many projects are going to be closed. 279 00:19:09,240 --> 00:19:11,279 So, today's your birthday. 280 00:19:11,640 --> 00:19:12,759 How are you gonna spend it? 281 00:19:12,760 --> 00:19:13,639 Whatever. 282 00:19:20,040 --> 00:19:22,359 How about you come back earlier this evening? 283 00:19:22,360 --> 00:19:24,159 We can go to the cinema after dinner. 284 00:19:24,160 --> 00:19:25,479  Which movie? Let me book the ticket. 285 00:19:25,480 --> 00:19:27,919 Any will do. Go ahead. 286 00:19:31,040 --> 00:19:31,999 It's green. 287 00:19:35,440 --> 00:19:36,199 Watch out! 288 00:19:37,960 --> 00:19:39,959 Do you know how to drive? Really! 289 00:19:42,440 --> 00:19:43,599 I told you to drive slowly. 290 00:19:43,600 --> 00:19:44,759 She ran a red light. 291 00:19:45,080 --> 00:19:45,959  If you're really in a hurry, 292 00:19:45,960 --> 00:19:46,999 I can just take a taxi myself. 293 00:19:47,000 --> 00:19:47,719 You’re carrying so many things. 294 00:19:47,720 --> 00:19:48,599 How are you gonna take a taxi? 295 00:19:59,080 --> 00:19:59,839 Here you are. 296 00:19:59,840 --> 00:20:00,399 Yeah. 297 00:20:01,200 --> 00:20:02,999 Master Gu, another day of sweet driving, huh? 298 00:20:03,400 --> 00:20:03,879 Yeah. 299 00:20:04,800 --> 00:20:05,439 Go to your meeting soon. 300 00:20:05,440 --> 00:20:06,199 I got it. 301 00:20:17,960 --> 00:20:18,639 See ya. 302 00:20:19,080 --> 00:20:19,719 Bye. 303 00:20:21,880 --> 00:20:23,319  Man, what's taking you so long? 304 00:20:23,640 --> 00:20:24,839 Didn't you say just a while? 305 00:20:24,840 --> 00:20:25,879 This taking forever Still on the way? 306 00:20:25,880 --> 00:20:26,959 Look, Bai Cha... 307 00:20:27,640 --> 00:20:28,759 Bai Cha has to meet you 308 00:20:28,760 --> 00:20:30,359 to discuss the concept of cooperation. 309 00:20:30,600 --> 00:20:31,679 There is an accident ahead. 310 00:20:31,680 --> 00:20:32,839 Keep stalling a little longer. 311 00:20:32,960 --> 00:20:35,079 We've even talked about the figure's knuckles and fingers. 312 00:20:35,080 --> 00:20:35,879 What else? 313 00:20:35,880 --> 00:20:36,399 Besides fingers, 314 00:20:36,400 --> 00:20:37,439 you can talk about toes. 315 00:20:37,440 --> 00:20:39,719 Our figure has shoes. 316 00:20:40,360 --> 00:20:42,879 Tell me. What's going on? 317 00:20:48,000 --> 00:20:49,759 Recently, I always feel that 318 00:20:49,760 --> 00:20:51,919 Yuxuan and I don't seem to be on the same page. 319 00:20:52,360 --> 00:20:53,359 These days, 320 00:20:53,360 --> 00:20:55,759 he keeps working all day, all night. 321 00:20:56,000 --> 00:20:57,119 If I ask how he is doing 322 00:20:57,120 --> 00:20:57,919  and care about him, 323 00:20:57,920 --> 00:20:59,759 it seems to give him great pressure. 324 00:21:01,200 --> 00:21:03,679 You are getting married next year, right? 325 00:21:03,680 --> 00:21:05,839 Or is he saving for the opening of the bakery? 326 00:21:05,840 --> 00:21:08,159  That was how we planned. 327 00:21:08,160 --> 00:21:10,919 But his father died a while ago. 328 00:21:10,920 --> 00:21:13,039 After Yuxuan came back from the funeral, 329 00:21:13,400 --> 00:21:14,839 we are not working out. 330 00:21:15,200 --> 00:21:16,799 Master Gu works so hard 331 00:21:16,800 --> 00:21:18,799 just to give you a better life. 332 00:21:19,040 --> 00:21:21,599 I know he's trying hard for me. 333 00:21:22,040 --> 00:21:23,399 But I'm doing my best, too. 334 00:21:23,400 --> 00:21:25,319 Why must he carry everything on his own? 335 00:21:26,680 --> 00:21:28,519 Mr Bai Cha, this is our designer. 336 00:21:29,680 --> 00:21:31,679 Hello. I,m sorry. 337 00:21:32,160 --> 00:21:33,279 I'm almost done with the preliminaries. 338 00:21:33,280 --> 00:21:34,279 You can get down to business. 339 00:21:35,040 --> 00:21:35,959 Hello, Mr. Bai Cha. 340 00:21:42,840 --> 00:21:44,519 If you had come any later, 341 00:21:44,520 --> 00:21:45,799 I would have to talk with him 342 00:21:45,800 --> 00:21:46,919 about where our Goldfish toy 343 00:21:46,920 --> 00:21:48,159 rents an apartment. 344 00:21:48,720 --> 00:21:49,679 I owe you one. 345 00:21:49,680 --> 00:21:50,799 Whatever you want to eat, it's on me. 346 00:21:51,200 --> 00:21:52,439 Forget it. Next time. 347 00:21:53,280 --> 00:21:54,599 After New Year’s Day, 348 00:21:54,600 --> 00:21:57,679 Olivia and I are coming to the end of our cooling-off period. 349 00:22:00,320 --> 00:22:01,319 Are you really divorcing? 350 00:22:01,320 --> 00:22:02,159 Yes. 351 00:22:04,920 --> 00:22:05,799  That's not what you said 352 00:22:05,800 --> 00:22:06,439 the last time you got drunk. 353 00:22:07,440 --> 00:22:09,279 I still have the proof here. Wanna see that? 354 00:22:09,800 --> 00:22:11,359 I’m divorcing for dignity. 355 00:22:13,920 --> 00:22:15,079 Who is this woman? 356 00:22:15,080 --> 00:22:16,799 You know you're cheating? 357 00:22:16,800 --> 00:22:18,399 How is that called cheating? 358 00:22:18,800 --> 00:22:20,079 Your name is Teddy, 359 00:22:20,080 --> 00:22:21,079 so you act like a dog out there? 360 00:22:21,520 --> 00:22:22,199 What do you mean? 361 00:22:22,200 --> 00:22:23,439 That's too harsh. 362 00:22:23,440 --> 00:22:24,199 Is it too harsh for you? 363 00:22:24,200 --> 00:22:25,159 You shouldn't have done that. 364 00:22:25,160 --> 00:22:26,159 What have I done? 365 00:22:26,160 --> 00:22:27,399 I just had dinner with my friend. 366 00:22:27,400 --> 00:22:28,159 Her high heel fell off. 367 00:22:28,160 --> 00:22:29,279 So I helped her for a while. 368 00:22:29,280 --> 00:22:29,999 Her high heel? 369 00:22:30,800 --> 00:22:32,199 Fell off again? 370 00:22:32,200 --> 00:22:32,599 And this one? 371 00:22:32,600 --> 00:22:34,159 And this one, it fell off every time? 372 00:22:34,160 --> 00:22:35,519 How did I get that trending topic? 373 00:22:35,520 --> 00:22:36,519  You are in the trending topics? 374 00:22:37,160 --> 00:22:38,239 Then you should thank me. 375 00:22:38,240 --> 00:22:39,279 Hell yeah! 376 00:22:39,280 --> 00:22:39,719  Hey! 377 00:22:39,720 --> 00:22:40,319 Thank you! 378 00:22:40,720 --> 00:22:43,079 So, did Teddy 379 00:22:43,080 --> 00:22:44,159  really cheat? 380 00:22:45,160 --> 00:22:45,919 Of course noL 381 00:22:46,520 --> 00:22:48,279 Even if he wants to, he doesn’t dare to. 382 00:22:49,520 --> 00:22:51,439 He’s just a social butterfly 383 00:22:51,520 --> 00:22:53,399 And it was his birthday back then. 384 00:22:53,400 --> 00:22:55,439 He was just putting on a show 385 00:22:55,920 --> 00:22:58,919 Then you don't have to divorce, right? 386 00:22:58,920 --> 00:23:00,039 I don't have to? 387 00:23:00,040 --> 00:23:01,679 Do you know what she has done? 388 00:23:05,280 --> 00:23:06,159 After I left. 389 00:23:06,160 --> 00:23:07,679 she found she was still streaming. 390 00:23:10,400 --> 00:23:12,279 Then, in front of so many viewers, 391 00:23:12,280 --> 00:23:14,039 she played the victim and 392 00:23:14,040 --> 00:23:14,719 fanned the flame, 393 00:23:14,720 --> 00:23:16,439 implying that I'm a scum. 394 00:23:16,440 --> 00:23:18,079 Her fans went crazy, you know? 395 00:23:18,080 --> 00:23:19,759 They cursed the shit out of me. 396 00:23:24,280 --> 00:23:26,199 Who's calling? Why didn't you answer? 397 00:23:26,200 --> 00:23:27,719 Who cares? I don't have to. 398 00:23:27,720 --> 00:23:31,239  Are you in trouble or something? 399 00:23:32,600 --> 00:23:34,279 A lot of men came for you last time. 400 00:23:34,680 --> 00:23:35,599 No. 401 00:23:36,720 --> 00:23:38,039 Didn't I tell you? 402 00:23:38,320 --> 00:23:40,039 Those guys just got the wrong person. 403 00:23:40,800 --> 00:23:42,919  Okay. You don’t wanna tell me, 404 00:23:42,920 --> 00:23:43,799 so I'm not gonna force you. 405 00:23:43,800 --> 00:23:44,679  But if you have any... 406 00:23:44,680 --> 00:23:47,719 Don’t worry. I'm totally fine. 407 00:23:54,360 --> 00:23:55,759 Oh! Oh crap! 408 00:23:59,120 --> 00:24:01,759 Recently, we call for works of picture books externally. 409 00:24:01,920 --> 00:24:03,039 This is one of the works submitted. 410 00:24:03,520 --> 00:24:04,719 Let me know if it's good. 411 00:24:05,000 --> 00:24:05,759 This story 412 00:24:05,760 --> 00:24:07,879  is about a robot boy 413 00:24:07,880 --> 00:24:08,319  who got the power to make wishes. 414 00:24:08,320 --> 00:24:09,359 who got the power to make wishes. 415 00:24:09,360 --> 00:24:10,399 But he can never get what he wants, 416 00:24:10,400 --> 00:24:11,799  in his own heart. 417 00:24:12,040 --> 00:24:13,359 And one day 418 00:24:13,360 --> 00:24:14,679 for having what he wants, 419 00:24:14,680 --> 00:24:15,679 he gives all he has 420 00:24:16,240 --> 00:24:18,359 but is only able to restart his story. 421 00:24:18,360 --> 00:24:19,799 What’s new about that? 422 00:24:20,160 --> 00:24:21,319 Here is my point. 423 00:24:25,880 --> 00:24:28,039 Don't you think his style looks like yours? 424 00:24:30,640 --> 00:24:31,519  Kind of. 425 00:24:31,760 --> 00:24:32,759 So I personally think 426 00:24:32,760 --> 00:24:34,479 we can contact this person 427 00:24:34,480 --> 00:24:36,119  to see if you could work out a collaboration. 428 00:24:36,120 --> 00:24:37,679 Your aesthetic ideas may match well. 429 00:24:38,000 --> 00:24:39,479 I've just sent him an e-mail. 430 00:24:41,400 --> 00:24:43,919 I'm free now. Just come. 431 00:24:44,040 --> 00:24:45,159  You got a slot. 432 00:24:45,160 --> 00:24:46,239  How rude he is! 433 00:24:46,240 --> 00:24:47,199 Let me see. 434 00:24:49,360 --> 00:24:51,159 I'll meet him and have a talk. 435 00:24:52,000 --> 00:24:54,279 Why? Are you competing? 436 00:25:42,600 --> 00:25:43,199 Hello. 437 00:25:43,840 --> 00:25:46,079 I'm here for the author of Yesterday Once More. 438 00:25:46,840 --> 00:25:48,599 Come on, come on, sit down. 439 00:25:49,600 --> 00:25:50,599 hi, everyone! 440 00:25:50,600 --> 00:25:51,759 She is han Shuyan. 441 00:25:51,760 --> 00:25:52,839 Look at the five cakes. 442 00:25:52,840 --> 00:25:55,959 They are all Shuyan's works. She's the baker. 443 00:25:56,320 --> 00:25:58,719 We are not only selling online, 444 00:25:58,720 --> 00:26:00,479 but also selling offline. 445 00:26:00,480 --> 00:26:02,879 You know, her backery 446 00:26:02,880 --> 00:26:05,079  may be opening very soon. 447 00:26:05,200 --> 00:26:07,359 Please look forward to it! 448 00:26:10,920 --> 00:26:13,439 Mister, I read your picture book. 449 00:26:13,440 --> 00:26:14,759 It's drawn very well to me. 450 00:26:15,080 --> 00:26:17,599  And your story is so imaginative. 451 00:26:17,600 --> 00:26:19,479 If it can be turned into art toys, 452 00:26:19,880 --> 00:26:20,959 there would be a market. 453 00:26:22,160 --> 00:26:25,399 What do you think about 454 00:26:25,640 --> 00:26:26,919 the story itself? 455 00:26:28,320 --> 00:26:30,199  This story doesn't seem to have an end. 456 00:26:32,720 --> 00:26:34,199 A story with no end 457 00:26:34,960 --> 00:26:38,719 indicates there are many things hard to change. 458 00:26:40,000 --> 00:26:43,319 Maybe, what will happen is destined earlier. 459 00:26:45,160 --> 00:26:46,399 It's inevitable. 460 00:26:46,520 --> 00:26:51,039 Let’s celebrate in advance for our top KPI next year! 461 00:26:54,360 --> 00:26:56,039 Thanks for all your efforts this year. 462 00:26:56,040 --> 00:26:57,359 To reward everyone 463 00:26:57,360 --> 00:26:58,239 and to celebrate 464 00:26:58,240 --> 00:27:00,879 our official cooperation with Bai Cha, 465 00:27:00,880 --> 00:27:04,959 I will give out more red packets at the year-end party tonight. 466 00:27:04,960 --> 00:27:06,079 Whoever comes will get one! 467 00:27:06,080 --> 00:27:07,639 Bravo! Thank you. boss! 468 00:27:10,000 --> 00:27:12,439 Mr. Wang, I want to take a leave. 469 00:27:12,440 --> 00:27:13,479  Today is my birthday. 470 00:27:13,640 --> 00:27:14,519 I know. 471 00:27:15,080 --> 00:27:17,479 Whenever we have a party, 472 00:27:17,480 --> 00:27:18,879 you'll find an excuse to skip out. 473 00:27:18,880 --> 00:27:20,719 And you'll be the first one to work overtime. 474 00:27:21,440 --> 00:27:23,959 You are one of the persons in charge of this project. 475 00:27:24,720 --> 00:27:25,959 And today is your birthday. 476 00:27:25,960 --> 00:27:26,959 You can’t skip out. 477 00:27:26,960 --> 00:27:28,319  Just because today's my birthday, 478 00:27:28,840 --> 00:27:30,239 my girlfriend wants to celebrate with me. 479 00:27:31,000 --> 00:27:32,879 Look, you stick with your girlfriend every day. 480 00:27:32,880 --> 00:27:34,599 You got plenty of time to spare, right? 481 00:27:46,880 --> 00:27:48,199 Hi, Mom. 482 00:27:48,200 --> 00:27:50,079 A cake baker? What's going on? 483 00:27:50,080 --> 00:27:51,919 I saw the live stream. 484 00:28:04,320 --> 00:28:07,159 Happy New Year, Mr. Wang! 485 00:28:07,160 --> 00:28:08,919 Happy New Year! 486 00:28:13,240 --> 00:28:14,319 Today, I met the author of 487 00:28:14,320 --> 00:28:15,599 Yesterday Once More. 488 00:28:16,440 --> 00:28:17,679  It turned out to be an old man. 489 00:28:19,120 --> 00:28:21,439 He even said a bunch of 490 00:28:21,440 --> 00:28:22,439  weird words that 491 00:28:23,840 --> 00:28:24,439 I don't understand. 492 00:28:25,480 --> 00:28:26,439 But I think we can talk about it. 493 00:28:27,240 --> 00:28:27,959 Yes, we can. 494 00:28:29,200 --> 00:28:31,599 But love and marriage aren't the same things. 495 00:28:35,080 --> 00:28:36,319 Drink less. 496 00:28:37,200 --> 00:28:38,079 Excuse me. 497 00:28:40,080 --> 00:28:41,319 Hey, Yuxuan. 498 00:28:42,320 --> 00:28:44,079 Can you come home earlier today? I'm waiting. 499 00:28:44,080 --> 00:28:44,919  I'll be right back. 500 00:28:45,120 --> 00:28:46,439 Hello, Shuyan. 501 00:28:47,000 --> 00:28:48,719 We are now at the Star Hotel. 502 00:28:48,720 --> 00:28:49,239 Yuxuan is not going back tonight. 503 00:28:49,240 --> 00:28:49,599 Hey! 504 00:28:49,600 --> 00:28:50,839 Come and celebrate the New Year with us. 505 00:28:50,840 --> 00:28:51,479 I’ll call you a car. 506 00:28:51,480 --> 00:28:52,519  Are you crazy? 507 00:28:54,120 --> 00:28:55,719 Hello? Hello? 508 00:28:55,720 --> 00:28:57,439 Dude, it’s New Year's Eve! 509 00:28:57,440 --> 00:28:58,319 We should eat and drink together 510 00:28:58,320 --> 00:28:59,839 and make some noise! 511 00:29:00,240 --> 00:29:01,319 I told her not to come. 512 00:29:01,320 --> 00:29:02,119 It’s dangerous alone at night. 513 00:29:02,120 --> 00:29:03,359 You're not her dad. 514 00:29:03,360 --> 00:29:04,839 Why do you care so much? 515 00:29:05,760 --> 00:29:06,479 Hello? 516 00:29:06,760 --> 00:29:08,639  Hey, this is from the collection agency. 517 00:29:09,360 --> 00:29:10,759 Your boyfriend has owed us a lot of money. 518 00:29:11,640 --> 00:29:14,159 Party time! 519 00:29:18,200 --> 00:29:18,959 Lets’ get drunk! 520 00:29:23,760 --> 00:29:24,439 Yuxuan. 521 00:29:26,280 --> 00:29:27,119  Mr. Wang. 522 00:29:27,720 --> 00:29:29,639 I heard your girlfriend is coming. 523 00:29:29,640 --> 00:29:32,319 Yes Teddy urged her to come. 524 00:29:33,880 --> 00:29:34,719 I'm telling you, 525 00:29:35,440 --> 00:29:37,319 you took design orders privately, 526 00:29:37,320 --> 00:29:38,879 but I've kept it down for you. 527 00:29:38,880 --> 00:29:41,159 Yet, you asked for a six-month advance on your salary. 528 00:29:41,600 --> 00:29:43,719 I discussed it with the accountant this afternoon. 529 00:29:43,720 --> 00:29:45,199 We have no precedent for that. 530 00:29:45,200 --> 00:29:46,479  I really can't help it. 531 00:29:47,080 --> 00:29:50,039 Mr. Wang, I... 532 00:29:54,880 --> 00:29:55,679 What is it? 533 00:29:56,680 --> 00:29:57,879 Are you borrowing money from the company? 534 00:29:59,400 --> 00:30:03,119 Yes? Who's calling? Excuse me. 535 00:30:03,800 --> 00:30:04,759  I’ll leave you guys alone. 536 00:30:07,800 --> 00:30:09,439 Is it true what Wang has said? 537 00:30:11,400 --> 00:30:12,839 Come in. Let's talk inside. 538 00:30:21,040 --> 00:30:22,759 You need a six-month advance on your salary? 539 00:30:22,760 --> 00:30:24,119 What do you need so much money for? 540 00:30:24,880 --> 00:30:25,799 Didn't we agree on the funds for the bakery? 541 00:30:25,800 --> 00:30:26,799  We're saving for it together. 542 00:30:27,120 --> 00:30:28,679 You don't need so much money. 543 00:30:30,800 --> 00:30:32,359 Don't listen to Wang. 544 00:30:33,240 --> 00:30:34,639 He is so full of shit. 545 00:30:34,640 --> 00:30:35,799  Stop lying to me. 546 00:30:37,280 --> 00:30:38,839 I got a call from the debt collector. 547 00:30:45,760 --> 00:30:48,759 Yuxuan, did something bad happen? 548 00:30:50,640 --> 00:30:51,359 Don’t worry. 549 00:30:54,160 --> 00:30:57,479 I can sort it out alone 550 00:30:58,000 --> 00:30:59,039 You can sort it out? 551 00:31:00,760 --> 00:31:03,239 Yuxuan. It doesn’t seem like a small thing. 552 00:31:08,240 --> 00:31:09,239  Let's go home. 553 00:31:10,520 --> 00:31:11,479 We'll talk at home. 554 00:31:14,880 --> 00:31:16,119 Why are you always like this? 555 00:31:16,120 --> 00:31:17,799 You always tell me nothing when things happen. 556 00:31:17,800 --> 00:31:19,359 Do we have to make it clear right here? 557 00:31:21,760 --> 00:31:23,119 Because it's not the way you were. 558 00:31:25,880 --> 00:31:26,879 What was I like? 559 00:31:27,640 --> 00:31:28,999 I found the distance between us 560 00:31:29,000 --> 00:31:29,799 longer and longer. 561 00:31:30,800 --> 00:31:33,159 Yuxuan, what on earth happened? 562 00:31:35,800 --> 00:31:36,279 Do you know 563 00:31:36,280 --> 00:31:37,879  you make me so insecure now? 564 00:31:39,000 --> 00:31:40,519  You didn't tell your mom about you making cakes. 565 00:31:41,000 --> 00:31:42,239 Where the heck is your standard? 566 00:31:42,640 --> 00:31:43,999 They are two different things, aren't they? 567 00:31:45,040 --> 00:31:46,079 Come. Come here. 568 00:31:47,280 --> 00:31:47,799 Come here. 569 00:31:49,800 --> 00:31:50,479 If you have to know now, 570 00:31:50,480 --> 00:31:51,119 I will tell you. 571 00:31:52,240 --> 00:31:52,999 Before my father died, 572 00:31:53,000 --> 00:31:53,999 he was in a lot of debt. 573 00:31:54,360 --> 00:31:55,999 Now they force me to pay back the debt. 574 00:31:56,880 --> 00:31:57,679 I don't have a clue when 575 00:31:57,680 --> 00:31:58,919  I will be able to pay it off. 576 00:31:59,280 --> 00:32:00,439 Am I clear? 577 00:32:02,640 --> 00:32:04,359 So why didn't you tell me earlier? 578 00:32:04,640 --> 00:32:05,999 Can't we face it together? 579 00:32:06,000 --> 00:32:07,639 By paying it back with our funds for the bakery? 580 00:32:07,640 --> 00:32:09,239 Yeah! Why not? 581 00:32:09,240 --> 00:32:10,639 Just pay it back with our funds! 582 00:32:11,920 --> 00:32:13,999 If I spend all your hard earned money, 583 00:32:15,040 --> 00:32:16,279 how do we live in the future? 584 00:32:18,240 --> 00:32:19,919 Why do you have so little faith in us? 585 00:32:20,280 --> 00:32:21,759 I just have no faith in myself. 586 00:32:22,360 --> 00:32:24,319 Now I can’t afford a property we want to live in. 587 00:32:24,320 --> 00:32:25,879 I can’t give you your ideal wedding. 588 00:32:25,880 --> 00:32:27,239 Nor can I give you a good life. 589 00:32:28,000 --> 00:32:29,279 I can't even take care of myself, 590 00:32:30,400 --> 00:32:31,519 let alone you. 591 00:32:42,760 --> 00:32:43,799 Sometimes I think 592 00:32:47,000 --> 00:32:48,959 I don’t want you to be with such a loser like me. 593 00:32:50,000 --> 00:32:51,159 Are you gonna break up with me? 594 00:32:55,680 --> 00:32:57,239 Why are you so selfish? 595 00:32:58,880 --> 00:33:00,919  Have you ever asked what I really want? 596 00:33:01,240 --> 00:33:02,999 I don’t love you for what you said. 597 00:33:06,040 --> 00:33:07,119 I love who you are. 598 00:33:09,640 --> 00:33:11,119 But I never thought 599 00:33:15,240 --> 00:33:17,239 you would leave me so easily. 600 00:33:48,400 --> 00:33:49,399 Shuyan. 601 00:33:50,160 --> 00:33:51,039 Shuyan! 602 00:33:52,440 --> 00:33:53,319  Shuyan. 603 00:33:55,040 --> 00:33:55,879 Shuyan. 604 00:33:57,520 --> 00:33:58,999 Let me explain, Shuyan. 605 00:34:00,000 --> 00:34:00,679 Shuyan. 606 00:34:07,000 --> 00:34:07,759 Shuyan! 607 00:34:13,960 --> 00:34:14,759 Shuyan! 608 00:34:17,880 --> 00:34:20,119 I don't love you for what you said. 609 00:34:20,440 --> 00:34:21,279 I love who you are. 610 00:35:10,320 --> 00:35:10,959 Mrs. Han. 611 00:35:14,080 --> 00:35:15,319 Shuyan is gone. 612 00:35:18,680 --> 00:35:19,839 I'm sorry. 613 00:36:18,120 --> 00:36:20,479 So, today's your birthday. 614 00:36:20,480 --> 00:36:21,479 How are you gonna spend it? 615 00:36:51,840 --> 00:36:53,399 Today is your birthday. 616 00:36:53,400 --> 00:36:56,919 I hope all dreams and wishes will come true. 617 00:36:59,920 --> 00:37:02,279 We took a lot of photos together, for the first time. 618 00:37:03,120 --> 00:37:04,279 Do you like them? 619 00:37:10,680 --> 00:37:14,239 Officially the first day we're together. I'm a bit shy. 620 00:37:14,240 --> 00:37:17,039 Let's do our best. 621 00:37:32,400 --> 00:37:35,479 I always love you, make your wish 622 00:37:36,280 --> 00:37:37,719 Today's my birthday. 623 00:37:38,680 --> 00:37:40,199  I want to make myself a cake. 624 00:37:40,800 --> 00:37:42,719 Let me celebrate with you, okay? 625 00:37:49,360 --> 00:37:51,319 You didn't tell your mom about you making cakes. 626 00:37:51,520 --> 00:37:52,799 Where the heck is your standard? 627 00:37:56,840 --> 00:37:58,079  But I never thought 628 00:37:59,240 --> 00:38:01,319 you would leave me so easily. 629 00:38:54,240 --> 00:38:55,239 Yuxuan, are you awake? 630 00:39:09,200 --> 00:39:10,439 What is it, so early in the morning? 631 00:39:13,720 --> 00:39:15,839 I dreamt of you having an accident last night. 632 00:39:16,360 --> 00:39:17,759 I was freaked out. 633 00:39:17,760 --> 00:39:19,239 So good you’re here. 634 00:39:20,520 --> 00:39:22,159 I’m always here. 635 00:39:22,840 --> 00:39:24,879 You're just too tired. 636 00:39:24,880 --> 00:39:27,519 Let's celebrate your birthday this evening. 637 00:39:28,240 --> 00:39:29,399 Sure. 638 00:39:41,760 --> 00:39:43,079 Coming! Right away! 639 00:39:44,840 --> 00:39:45,999 Sorry, Yuxuan. 640 00:39:47,440 --> 00:39:48,199 It’s all right. 641 00:39:50,680 --> 00:39:52,079 Fine. Let me hold this. 642 00:39:54,840 --> 00:39:55,319 Okay. 643 00:40:05,640 --> 00:40:06,359 Are you okay? 644 00:40:09,080 --> 00:40:11,239 Aren't you in a hurry? Let's go. 645 00:40:20,640 --> 00:40:22,159 Today is your birthday. 646 00:40:22,160 --> 00:40:24,359 How about you come back earlier? 647 00:40:24,360 --> 00:40:26,159 We can go to the cinema after dinner. 648 00:40:26,760 --> 00:40:28,479 Which movie? Let me book the ticket. 649 00:40:31,320 --> 00:40:33,319 You asked the same way you did last year, right? 650 00:40:33,600 --> 00:40:35,959 No. So, which movie? 651 00:40:40,240 --> 00:40:42,319 Any will do. Go ahead. 652 00:40:44,120 --> 00:40:45,359 It’s green. It's green. 653 00:40:48,120 --> 00:40:48,439  654 00:40:51,360 --> 00:40:53,039  I'm sorry. I’m sorry. 655 00:41:02,880 --> 00:41:03,759 Be careful 656 00:41:05,160 --> 00:41:06,999 Master Gu, another day of sweet driving, huh? 657 00:41:07,000 --> 00:41:07,879 See you in the evening. 658 00:41:07,880 --> 00:41:08,519 Bye. 659 00:41:31,360 --> 00:41:32,999 If you had come any later, 660 00:41:33,000 --> 00:41:33,319  661 00:41:33,320 --> 00:41:35,839 I would have to talk with him about 662 00:41:35,840 --> 00:41:37,719 where our Goldfish toy rents an apartment. 663 00:41:42,760 --> 00:41:43,319 Thanks. 664 00:41:47,440 --> 00:41:48,199 Hold it! 665 00:41:51,960 --> 00:41:52,719 What is it? 666 00:41:53,720 --> 00:41:54,199 It will leak. 667 00:42:05,800 --> 00:42:06,519 Thank you. 668 00:42:11,880 --> 00:42:13,319 Oh crap! Oh crap! 669 00:42:14,520 --> 00:42:15,919 I deserve it. 670 00:42:17,480 --> 00:42:19,199 Maybe, what will happen 671 00:42:19,480 --> 00:42:21,279 is destined earlier. 672 00:42:22,520 --> 00:42:23,399 it's inevitable. 673 00:42:24,800 --> 00:42:26,919 Recently, we call for 674 00:42:26,920 --> 00:42:28,519 works of picture books externally. 675 00:42:28,680 --> 00:42:29,039 This is... 676 00:42:29,040 --> 00:42:30,599 one of the works we have received. 677 00:42:32,680 --> 00:42:33,799 I'm sorry. 678 00:42:34,440 --> 00:42:37,319  Although I submitted this, 679 00:42:37,880 --> 00:42:38,919 I still wish to 680 00:42:38,920 --> 00:42:43,399 work with someone who can truly comprehend this story. 681 00:42:43,680 --> 00:42:44,959 Do you want to say 682 00:42:45,520 --> 00:42:47,279 the style of this picture book is similar to mine? 683 00:42:57,680 --> 00:43:00,079 Do you know something? Tell me. 684 00:43:01,040 --> 00:43:02,519  Will Shuyan die for real? 685 00:43:04,680 --> 00:43:08,199  Do you think you have much time to love her? 686 00:43:23,640 --> 00:43:24,239 Shuyan. 687 00:43:31,200 --> 00:43:33,399 Aren't you at work? Why are you here? 688 00:43:33,400 --> 00:43:34,479 Took the rest of the day off. 689 00:43:35,000 --> 00:43:35,719 Are you done? 690 00:43:36,160 --> 00:43:37,239 Yeah. I’m done. 691 00:43:38,000 --> 00:43:38,919 Let's go, then. 692 00:43:43,600 --> 00:43:44,319 Shuyan. 693 00:43:46,840 --> 00:43:48,439 You kept telling me about 694 00:43:48,440 --> 00:43:49,999  a place you want to go to. 695 00:43:50,000 --> 00:43:51,319 Let's go there today. 696 00:43:52,320 --> 00:43:53,839 How do you know where I want to go? 697 00:43:54,480 --> 00:43:55,679 I'm the Prophet. 698 00:43:56,440 --> 00:43:57,239 Of course, I know. 699 00:44:03,640 --> 00:44:04,279 Is this it? 700 00:44:05,800 --> 00:44:07,679 Yeah. This is it. 701 00:44:07,680 --> 00:44:09,399 I saw it was for rent online. 702 00:44:09,400 --> 00:44:11,279 But we didn’t tell the landlord today. 703 00:44:11,280 --> 00:44:12,679 I guess we can just have a look outside. 704 00:44:12,920 --> 00:44:13,639 It's all right. 705 00:44:16,160 --> 00:44:16,999 This has a courtyard. 706 00:44:18,440 --> 00:44:20,399 Yes. This is the courtyard. 707 00:44:20,400 --> 00:44:22,039 Though it's a little run down, 708 00:44:22,040 --> 00:44:24,199 we can still get some umbrellas here. 709 00:44:24,200 --> 00:44:26,079 Then it'll be an outdoor cafe. 710 00:44:26,520 --> 00:44:27,279 Good. 711 00:44:27,600 --> 00:44:29,239  I also wanna plant a tree. 712 00:44:29,240 --> 00:44:30,839 If we have enough budget, 713 00:44:30,840 --> 00:44:31,879 how about planting it here? 714 00:44:32,280 --> 00:44:32,719 Will do. 715 00:44:39,920 --> 00:44:40,399 and here 716 00:44:40,400 --> 00:44:41,959 we can put up a blackboard 717 00:44:41,960 --> 00:44:42,999 to show costumes 718 00:44:43,000 --> 00:44:44,639 the limited cake of the day. 719 00:44:46,280 --> 00:44:47,839 Yeah...this is it. 720 00:44:47,840 --> 00:44:49,159 On the left over there, 721 00:44:49,160 --> 00:44:51,439  we'll have a display freezer 722 00:44:51,440 --> 00:44:52,679 so that the customers can see 723 00:44:52,680 --> 00:44:54,279 the day's fresh cakes as they come in. 724 00:44:54,840 --> 00:44:55,279 Sure. 725 00:45:02,920 --> 00:45:03,599 Are you all right? 726 00:45:04,400 --> 00:45:05,159 Yeah. 727 00:45:05,680 --> 00:45:07,039 Things are way too old here. 728 00:45:07,040 --> 00:45:08,799 If we really rent this place, 729 00:45:08,800 --> 00:45:10,039  it needs proper renovations. 730 00:45:11,680 --> 00:45:13,159 What you can do now 731 00:45:13,840 --> 00:45:17,159 is to make the most of the time you have left. 732 00:45:17,520 --> 00:45:20,599 I don't believe it. I don't believe it. 733 00:45:21,520 --> 00:45:24,079 There must be a way to save her! Definitely! 734 00:45:43,320 --> 00:45:44,359 Yuxuan. 735 00:45:44,920 --> 00:45:45,879 Yuxuan? 736 00:45:46,080 --> 00:45:46,879 Yuxuan! 737 00:45:47,920 --> 00:45:49,519 How do you want to spend your birthday? 738 00:45:50,080 --> 00:45:52,399 Shall we celebrate it at home this evening? 739 00:45:53,040 --> 00:45:53,519 Okay. 740 00:45:56,920 --> 00:45:58,479  Look. How is it? 741 00:45:59,280 --> 00:46:00,959 Good. Let me revise. 742 00:46:00,960 --> 00:46:01,439 Okay. 743 00:46:12,720 --> 00:46:13,279 Hello? 744 00:46:14,160 --> 00:46:15,959  A cake baker? What’s going on? 745 00:46:15,960 --> 00:46:17,639 I saw the live stream. 746 00:46:18,960 --> 00:46:19,719 it Who is it? 747 00:46:22,680 --> 00:46:24,159 Cake? What do you mean? 748 00:46:47,160 --> 00:46:47,679 Shuyan. 749 00:46:58,440 --> 00:46:59,479 After we finish the meal, 750 00:46:59,480 --> 00:47:00,839 we’ll go to see your mom. 751 00:47:00,840 --> 00:47:03,479 We need to tell her your real idea. 752 00:47:04,480 --> 00:47:05,479 Well work it out together. 753 00:47:07,240 --> 00:47:08,279 You don't understand. 754 00:47:09,840 --> 00:47:11,519  She doesn't. But I do. 755 00:47:14,360 --> 00:47:15,519 I know you best. 756 00:47:18,640 --> 00:47:20,479 Yeah. I know. 757 00:47:33,000 --> 00:47:34,119 Why did you skip class? 758 00:47:34,120 --> 00:47:35,159 No. I didn't. 759 00:47:35,160 --> 00:47:37,679  How dare you lie? Did you lie? 760 00:47:38,040 --> 00:47:38,759 Stop it! 761 00:47:38,760 --> 00:47:40,399  You're lying to me? 762 00:47:40,400 --> 00:47:41,119 Stop it! 763 00:47:41,120 --> 00:47:41,639 Don't hit me! 764 00:47:41,640 --> 00:47:42,159 Stop! 765 00:47:42,760 --> 00:47:43,639 Are you running? 766 00:47:44,760 --> 00:47:46,039 Stop right there! 767 00:47:46,040 --> 00:47:47,119 Who are you? 768 00:47:47,120 --> 00:47:47,679 Why did you hit your kid? 769 00:47:47,680 --> 00:47:48,999 What are you doing? 770 00:47:49,160 --> 00:47:49,919 Now. Tell me! 771 00:47:50,360 --> 00:47:51,479 Where did you go? 772 00:47:51,480 --> 00:47:52,759 I want to find my mom! 773 00:47:52,760 --> 00:47:54,399 Your mom ran away with that man. 774 00:47:54,400 --> 00:47:55,359 You wanna follow her example, don't you? 775 00:47:55,360 --> 00:47:56,239 Yuxuan.Yuxuan! 776 00:47:56,240 --> 00:47:57,239 Piss off! 777 00:47:57,240 --> 00:47:57,919 Follow her example, huh? 778 00:47:57,920 --> 00:47:59,479 Shuyan! Shuyan! 779 00:47:59,480 --> 00:48:00,399 Don't think about it! 780 00:48:00,400 --> 00:48:02,159 Come home with me! 781 00:48:02,160 --> 00:48:03,599 Let me go! 782 00:48:03,960 --> 00:48:05,119 I'm not going! 783 00:48:05,160 --> 00:48:07,519 Come home and I'll teach you a lesson. 784 00:48:07,520 --> 00:48:09,119 I'll teach you a lesson. 785 00:48:09,120 --> 00:48:10,199 Come here! 786 00:48:18,000 --> 00:48:19,119 Yuxuan! Gu Yuxuan! 787 00:48:19,120 --> 00:48:20,119 Stop! 788 00:48:20,120 --> 00:48:21,119 Don't hit my dad! 789 00:48:30,640 --> 00:48:31,359 No matter what, 790 00:48:31,360 --> 00:48:32,879 it's a society under the rule of law. 791 00:48:32,880 --> 00:48:34,759 You can call the police to solve a problem 792 00:48:34,760 --> 00:48:36,679 rather than escalate it through violence. 793 00:48:37,520 --> 00:48:38,279 I understand. 794 00:48:39,280 --> 00:48:40,159 Officer, 795 00:48:40,760 --> 00:48:42,239 is my girlfriend out there waiting? 796 00:48:42,640 --> 00:48:43,799 She's with the victim in the hospital. 797 00:48:52,240 --> 00:48:53,399 Shuyan is in danger. 798 00:48:54,360 --> 00:48:55,479 She's in danger. 799 00:48:55,480 --> 00:48:56,359 Officer. 800 00:48:56,640 --> 00:48:57,399 Let me out. 801 00:48:57,400 --> 00:48:58,759  I promise to come back to you. 802 00:48:58,760 --> 00:49:00,039 The case is still under investigation. 803 00:49:00,040 --> 00:49:00,799 Wait for the results. 804 00:49:00,800 --> 00:49:01,679 You can't keep me here! 805 00:49:01,680 --> 00:49:02,799 She's really in danger now! 806 00:49:02,800 --> 00:49:03,759 Sit down! 807 00:49:05,360 --> 00:49:06,279 What is this place? 808 00:49:07,880 --> 00:49:08,879 Calm down. 809 00:49:09,360 --> 00:49:11,359 You can only cooperate with us so that 810 00:49:11,360 --> 00:49:13,199 you can be released after we put things together. 811 00:49:16,160 --> 00:49:16,759 Go ahead. 812 00:49:43,760 --> 00:49:44,999 Can I go now? 813 00:49:45,000 --> 00:49:46,279 Yes, after you sign it. 814 00:49:46,880 --> 00:49:49,239 Mr. Gu, according to the investigation and security video, 815 00:49:49,240 --> 00:49:52,239 the man did use family violence. 816 00:49:52,400 --> 00:49:53,399 He agreed to mediation 817 00:49:53,400 --> 00:49:55,799 and doesn’t need the police to handle it. 818 00:49:55,800 --> 00:49:56,279 Good-bye. 819 00:49:59,360 --> 00:50:02,719 Sorry! The subscriber you dialed cannot be connected for the moment. 820 00:50:05,720 --> 00:50:07,879 Hello, is it Gu Yuxuan? 821 00:50:07,880 --> 00:50:09,679 You are Shuyan's emergency contact. 822 00:50:09,680 --> 00:50:12,079 She’s now in a car accident on Huaxi Road. 823 00:50:12,080 --> 00:50:13,199 Please come immediately. 824 00:50:14,280 --> 00:50:15,679 How soon can you get her out? 825 00:50:15,680 --> 00:50:16,679 She's almost gone. 826 00:50:16,680 --> 00:50:18,039 Give me another 15 minutes. 827 00:50:25,240 --> 00:50:28,279 Who on earth are you? 828 00:50:30,160 --> 00:50:31,479 I am you, 829 00:50:32,240 --> 00:50:34,599 lonely old you in later years. 830 00:50:36,160 --> 00:50:38,119 So I need you to remember 831 00:50:38,520 --> 00:50:40,759 the only thing you can do now 832 00:50:40,920 --> 00:50:43,919 is to make the most of the rest of your time 833 00:50:44,240 --> 00:50:46,479 and cherish whatever you have. 834 00:50:51,640 --> 00:50:52,479 Shuyan! 835 00:50:54,360 --> 00:50:54,879 What are you doing? 836 00:50:56,080 --> 00:50:57,399 You can't get in! 837 00:50:57,400 --> 00:50:57,959 Let me through! 838 00:50:57,960 --> 00:50:58,359 Back off! Back off! 839 00:50:58,360 --> 00:50:59,199 Don't obstruct law enforcement! 840 00:50:59,200 --> 00:50:59,919 Let me through! 841 00:51:00,480 --> 00:51:02,279 I'm warning you. Don’t obstruct law enforcement! 842 00:51:36,000 --> 00:51:37,359 I only have a wish. 843 00:51:41,960 --> 00:51:43,839 Please let Shuyan come back to me. 844 00:51:45,480 --> 00:51:46,759  As long as she can come back, 845 00:51:48,040 --> 00:51:49,439 I will do anything. 846 00:52:56,240 --> 00:52:57,479 Are you awake. Yuxuan? 847 00:52:58,280 --> 00:52:58,879  I'm sorry. 848 00:52:58,880 --> 00:52:59,999 Did I wake you up? 849 00:53:01,680 --> 00:53:02,639 No. 850 00:53:38,400 --> 00:53:39,039 Are you going to 851 00:53:39,040 --> 00:53:40,439 Olivia's live stream today? 852 00:53:40,440 --> 00:53:40,919 Yeah. 853 00:53:42,480 --> 00:53:43,359 Can you not go? 854 00:53:44,040 --> 00:53:44,879 No? 855 00:53:45,280 --> 00:53:47,479 Then she will miss the main part of her live stream. 856 00:53:48,640 --> 00:53:50,719 Will she kick the shit out of me? 857 00:53:54,800 --> 00:53:56,119  Then I’ll deliver the cakes for you. 858 00:53:56,680 --> 00:53:58,039 You just stay in. 859 00:53:58,240 --> 00:53:59,239 What’s wrong with you today? 860 00:53:59,240 --> 00:54:00,039 Don’t you have to work? 861 00:54:01,000 --> 00:54:02,479 I’m taking the day off. 862 00:54:04,880 --> 00:54:06,279  You look a bit weird today. 863 00:54:17,360 --> 00:54:19,159 I sent you the revised design. 864 00:54:19,160 --> 00:54:20,119 Take a look. 865 00:54:21,280 --> 00:54:22,799  You can sort it out yourself. 866 00:54:22,800 --> 00:54:24,399 I got something important to do. 867 00:54:24,680 --> 00:54:25,919 I'll explain it to you later. 868 00:54:26,520 --> 00:54:27,159 I got it. 869 00:54:28,160 --> 00:54:29,039 Give me your bag. 870 00:54:42,000 --> 00:54:42,599 Get up. 871 00:54:59,360 --> 00:54:59,919 Yuxuan.Yuxuan? 872 00:54:59,920 --> 00:55:00,639 Yuxuan. Yuxuan? 873 00:55:01,640 --> 00:55:02,359 It’s green. 874 00:55:04,360 --> 00:55:06,119 Let's choose the movie later. 875 00:55:07,720 --> 00:55:08,119 You didn't see the light change? 876 00:55:08,120 --> 00:55:09,239  You didn't see the light change? 877 00:55:11,240 --> 00:55:12,919 Why is he so fierce? 878 00:55:18,600 --> 00:55:20,879 Master Gu, another day of sweet driving, huh? 879 00:55:23,080 --> 00:55:24,319 Wait for me here after you’re done. 880 00:55:24,320 --> 00:55:25,159 We’ll go out for a walk. 881 00:55:26,840 --> 00:55:28,959 Stay away from the phones for the live stream today, 882 00:55:29,800 --> 00:55:31,119 just in case... 883 00:55:32,400 --> 00:55:32,919 What? 884 00:55:35,840 --> 00:55:36,519 Nothing. 885 00:55:38,800 --> 00:55:39,439 See yo later. 886 00:55:42,040 --> 00:55:44,479 Showing off so early in the morning? 887 00:55:59,360 --> 00:56:00,039 Thank you so much. 888 00:56:00,040 --> 00:56:00,919 See you later. 889 00:56:00,920 --> 00:56:01,679 Okay. Okay. 890 00:56:01,920 --> 00:56:02,399 Bye. 891 00:56:02,400 --> 00:56:03,679 See you, Mr. Bai Cha. 892 00:56:07,200 --> 00:56:08,479 Thought you were not coming. 893 00:56:08,960 --> 00:56:10,999 I have something important to tell you. 894 00:56:12,920 --> 00:56:13,839 Okay, sweethearts. 895 00:56:13,840 --> 00:56:16,079 So that’s it for today’s live stream. 896 00:56:16,080 --> 00:56:17,399 See you next time. 897 00:56:17,400 --> 00:56:18,919 Bye. 898 00:56:19,880 --> 00:56:20,759 I'm done. 899 00:56:21,480 --> 00:56:22,399 What are ydu drawing? 900 00:56:23,880 --> 00:56:25,359 We are opening a bakery, 901 00:56:25,360 --> 00:56:26,639 so I've drawn he facade. 902 00:56:27,640 --> 00:56:28,959 Have a look. 903 00:56:32,880 --> 00:56:36,359 It's almost exactly what I thought it would be. 904 00:56:37,680 --> 00:56:38,519 Really? 905 00:56:40,000 --> 00:56:42,919  Are you really the prophet? 906 00:56:44,120 --> 00:56:46,879 Oh! Here is Master Gu again. 907 00:56:47,480 --> 00:56:48,639  No need to worry about me. 908 00:56:48,640 --> 00:56:49,879 Go out on a date. 909 00:56:49,880 --> 00:56:52,119 Anyway, as a divorcee-to-be, 910 00:56:52,120 --> 00:56:53,639  I don't want to see you guys around 911 00:56:53,640 --> 00:56:54,679  showing off your love. 912 00:56:54,680 --> 00:56:55,399 I can't stand it. 913 00:56:56,040 --> 00:56:56,919  Wait. 914 00:56:58,000 --> 00:56:59,119  I'll show you something. 915 00:56:59,120 --> 00:57:00,799 After you see it, then consider 916 00:57:01,360 --> 00:57:02,479  whether you’re divorcing Teddy. 917 00:57:05,880 --> 00:57:08,799 Listen,I'm excellent. 918 00:57:08,800 --> 00:57:10,999 I deserve to be loved by a better woman. 919 00:57:11,000 --> 00:57:12,879 There’s plenty of fish in the sea. 920 00:57:13,240 --> 00:57:13,999 Why must you... 921 00:57:15,520 --> 00:57:17,799 Why must you divorce me? 922 00:57:17,800 --> 00:57:19,639 We... We can talk. 923 00:57:19,640 --> 00:57:20,279 You know him. 924 00:57:20,280 --> 00:57:21,999 No, I can't admit defeat.... 925 00:57:22,000 --> 00:57:23,879 He always stands on pride and bears with it. 926 00:57:24,400 --> 00:57:26,479 In this world, I can't find 927 00:57:26,480 --> 00:57:28,359 any woman like you. 928 00:57:28,640 --> 00:57:32,159 so sexy, amusing, lovely 929 00:57:32,480 --> 00:57:34,519 and so special to me. 930 00:57:34,520 --> 00:57:35,279 He does love you very much. 931 00:57:35,280 --> 00:57:36,479  I really can't leave you. 932 00:57:37,000 --> 00:57:38,159 Marry me. 933 00:57:38,160 --> 00:57:38,639 Marry me again. 934 00:57:38,640 --> 00:57:40,159 I know. 935 00:57:40,160 --> 00:57:41,239 But I can't text her 936 00:57:41,240 --> 00:57:43,039 because she blocked me. 937 00:57:48,760 --> 00:57:50,279 Are we really coming to my house? 938 00:57:51,080 --> 00:57:53,079  But I'm not ready yet. 939 00:57:54,880 --> 00:57:56,239 We can't wait anymore, 940 00:57:57,120 --> 00:57:58,359 Otherwise... 941 00:58:04,880 --> 00:58:08,279 Shuyan, I’m here with you. 942 00:58:08,920 --> 00:58:10,079 Don't be afraid. 943 00:58:42,160 --> 00:58:42,919 Hello, Mom. 944 00:58:43,400 --> 00:58:45,319  A cake baker? What's going on? 945 00:58:45,320 --> 00:58:46,959 I saw the live stream. 946 00:58:54,160 --> 00:58:58,079 Shuyan always wants to be honest with you. 947 00:58:59,880 --> 00:59:03,159 But she fears that you would be mad at her like you are now. 948 00:59:04,000 --> 00:59:05,919 She lied that she was an English teacher. 949 00:59:06,240 --> 00:59:08,239 But now she ia cake baker. 950 00:59:08,480 --> 00:59:09,799 How can I be happy? 951 00:59:16,040 --> 00:59:18,519 Yes. I lied to you, 952 00:59:20,000 --> 00:59:22,759  just because you expect me to be an English teacher. 953 00:59:22,760 --> 00:59:24,839 What's so bad about that? 954 00:59:24,840 --> 00:59:26,159  Isn’t it a steadier job? 955 00:59:26,160 --> 00:59:26,519  956 00:59:26,520 --> 00:59:29,119 Mrs. Han. please hear Shuyan out 957 00:59:29,120 --> 00:59:30,879 to see what on earth she wants to be. 958 00:59:30,880 --> 00:59:32,159 This is her dream. 959 00:59:41,760 --> 00:59:45,759 Mom, you haven't eaten the cake I make. 960 00:59:46,040 --> 00:59:47,479 How do you know it's not good? 961 00:59:51,000 --> 00:59:52,799 Over the years, as a cake baker, 962 00:59:53,120 --> 00:59:54,839 I have gained a lot of customers. 963 00:59:55,000 --> 00:59:57,359 Seeing them eat my cakes 964 00:59:57,360 --> 00:59:59,039  and feel happy, 965 00:59:59,640 --> 01:00:01,119 also feel happy in my heart. 966 01:00:03,000 --> 01:00:06,479 It's a career that I've been following through with love. 967 01:00:08,640 --> 01:00:11,879 So I’m looking forward to your support. 968 01:00:15,640 --> 01:00:17,719 Mrs. Han Shuyan told me 969 01:00:18,120 --> 01:00:19,679  you love strawberries. 970 01:00:19,680 --> 01:00:21,279  So today she particularly made 971 01:00:21,280 --> 01:00:22,999 this strawberry cake for you. 972 01:00:23,000 --> 01:00:23,919 Just have a taste. 973 01:00:26,760 --> 01:00:28,759 Mom try it. 974 01:00:31,920 --> 01:00:34,399 Mom, just try it. 975 01:00:34,400 --> 01:00:36,759 I made this cake. 976 01:00:36,760 --> 01:00:38,399 Take a bite. Take a bite. 977 01:00:47,120 --> 01:00:47,959 Is it good? 978 01:00:57,080 --> 01:00:58,599 If you say nothing, it's good. 979 01:01:05,080 --> 01:01:05,999  If you hadn’t been there, 980 01:01:06,000 --> 01:01:07,879 I really don't know how I should talk to my mother. 981 01:01:09,720 --> 01:01:10,319 Really? 982 01:01:13,000 --> 01:01:14,839 So, if you take the leap bravely, 983 01:01:14,840 --> 01:01:17,599 you'll find things are not that difficult. Right? 984 01:01:23,480 --> 01:01:24,479 Why do you take me here suddenly? 985 01:01:37,840 --> 01:01:39,199 I’ve sold this house. 986 01:01:43,120 --> 01:01:45,319 The new owner wants to tear it down 987 01:01:45,960 --> 01:01:46,839 to build a new house. 988 01:01:49,240 --> 01:01:50,439 The construction will start soon. 989 01:01:52,480 --> 01:01:53,319 Before it's torn down, 990 01:01:55,840 --> 01:01:57,199 I’d like to bring you back to see it. 991 01:01:58,720 --> 01:01:59,839 Why did you sell it? 992 01:02:00,480 --> 01:02:03,319 Isn't it a good idea to keep it as a souvenir? 993 01:02:13,600 --> 01:02:14,759 Before my father died, 994 01:02:17,360 --> 01:02:18,319 he invested with someone 995 01:02:20,360 --> 01:02:21,959 and got cheated. 996 01:02:24,360 --> 01:02:25,439  he was in a lot of debt. 997 01:02:27,320 --> 01:02:28,999 That’s why I sold this house 998 01:02:30,200 --> 01:02:31,079 to pay back. 999 01:02:32,640 --> 01:02:34,319 How did he get cheated? 1000 01:02:34,960 --> 01:02:36,439 Didn't he ask you before making decisions? 1001 01:02:38,480 --> 01:02:39,879 Before he died, 1002 01:02:43,440 --> 01:02:44,879 we hadn’t talked for a long time. 1003 01:02:54,080 --> 01:02:54,719 Shuyan. 1004 01:02:57,440 --> 01:02:58,199 Do you remember the box 1005 01:02:58,200 --> 01:02:59,599 of birthday candles back then? 1006 01:03:00,840 --> 01:03:02,119 Yes,I do. 1007 01:03:02,720 --> 01:03:03,719  You still keep it. 1008 01:03:04,840 --> 01:03:09,319 The candles are made for my birthday 1009 01:03:09,880 --> 01:03:10,599 by my mom 1010 01:03:10,600 --> 01:03:12,199 for the last time before she died. 1011 01:03:14,840 --> 01:03:16,959 She was already very sick then. 1012 01:03:18,440 --> 01:03:19,599  But, to make me happy... 1013 01:03:20,760 --> 01:03:21,599 What's your wish? 1014 01:03:21,600 --> 01:03:22,719  she didn't tell me about it. 1015 01:03:23,080 --> 01:03:25,319  I hope the cake today is delicious. 1016 01:03:25,960 --> 01:03:27,239 Of course. 1017 01:03:28,120 --> 01:03:29,599 Mom has prepared it just for you. 1018 01:03:33,000 --> 01:03:33,999 And then she left us. 1019 01:03:35,480 --> 01:03:36,839 My dad had a hard time. 1020 01:03:38,080 --> 01:03:39,119  He started to hit the bottle. 1021 01:03:39,720 --> 01:03:40,719 He beat me up whenever he got drunk. 1022 01:03:43,000 --> 01:03:44,719 One is of age at 18. 1023 01:03:45,640 --> 01:03:47,199 I guess I was of age at 7. 1024 01:03:48,080 --> 01:03:49,839 Every time he sobered up, 1025 01:03:50,440 --> 01:03:52,319 he would apologize to me sadly and 1026 01:03:53,720 --> 01:03:54,999  promise he wouldn't do it again. 1027 01:03:57,840 --> 01:03:59,119 But he didn't keep it once. 1028 01:04:10,840 --> 01:04:14,879 So you said no one else 1029 01:04:17,600 --> 01:04:19,439 but me had celebrated your birthday. 1030 01:04:32,200 --> 01:04:33,999 From now on, we will celebrate your 1031 01:04:39,240 --> 01:04:40,439 every birthday together. 1032 01:04:56,320 --> 01:04:56,959 Shuyan. 1033 01:04:59,120 --> 01:05:00,879 These days I’ve been having the same dream. 1034 01:05:01,720 --> 01:05:02,839 In this dream, 1035 01:05:03,920 --> 01:05:05,079 every time I lit a candle, 1036 01:05:06,080 --> 01:05:07,119  I would go through the same day all over again. 1037 01:05:08,960 --> 01:05:09,879 Including the first time, 1038 01:05:10,920 --> 01:05:13,079 I have been through today three times. 1039 01:05:14,440 --> 01:05:17,719 Sounds like the plot of a novel. 1040 01:05:26,960 --> 01:05:28,199 Yuxuan, what’s this place? 1041 01:05:28,640 --> 01:05:29,959 you'll see soon. 1042 01:05:34,960 --> 01:05:36,439 Wait here for a while. 1043 01:05:37,520 --> 01:05:38,079 Okay. 1044 01:05:39,200 --> 01:05:40,599  I'll be right back. 1045 01:05:45,360 --> 01:05:46,279 Lend me your boyfriend. 1046 01:05:46,520 --> 01:05:46,879 what? 1047 01:05:48,080 --> 01:05:48,959 Just for a while. 1048 01:05:48,960 --> 01:05:50,239 I'll give him back. Happy New Year! 1049 01:05:54,960 --> 01:05:56,119 Shuyan. 1050 01:05:57,280 --> 01:05:58,159 Why are you...? 1051 01:05:58,360 --> 01:06:00,119 Hey, I'll take you to a good place for fun. 1052 01:06:00,120 --> 01:06:01,319 But Yuxuan told me to wait for him here. 1053 01:06:01,320 --> 01:06:02,839 I’ll tell him when he comes back. 1054 01:06:02,840 --> 01:06:03,599 Let's go now. 1055 01:06:03,600 --> 01:06:04,959 Wait. But he... 1056 01:06:04,960 --> 01:06:06,839 Wait for what? Just go! 1057 01:06:06,840 --> 01:06:07,719  Where are we going? 1058 01:06:08,640 --> 01:06:09,719 Don't be curious. 1059 01:06:09,720 --> 01:06:10,759 Just follow me. 1060 01:06:11,960 --> 01:06:12,759 Olivia. 1061 01:06:14,240 --> 01:06:14,999 Olivia. 1062 01:06:17,480 --> 01:06:18,199 Olivia! 1063 01:06:56,640 --> 01:06:57,239 Well, it’s...? 1064 01:06:58,080 --> 01:06:59,439 It’s what I asked Teddy and Olivia 1065 01:06:59,440 --> 01:07:00,439 to do for me. 1066 01:07:09,600 --> 01:07:10,199 Thank you. 1067 01:07:11,040 --> 01:07:11,679 Shuyan. 1068 01:07:12,080 --> 01:07:13,519  I feel I’m especially lucky 1069 01:07:14,840 --> 01:07:16,639 to be able to meet you again 1070 01:07:17,720 --> 01:07:18,639 at Teddy and Olivia's wedding. 1071 01:07:26,760 --> 01:07:28,199 You love art toys, 1072 01:07:29,480 --> 01:07:30,639 so I become a designer. 1073 01:07:32,800 --> 01:07:34,159 I'm a sweet tooth, 1074 01:07:35,440 --> 01:07:36,959 so you become a baker. 1075 01:07:40,920 --> 01:07:41,279 Thank you 1076 01:07:41,280 --> 01:07:42,399 for always tolerating me. 1077 01:07:44,840 --> 01:07:46,319 and teaching me how to love. 1078 01:07:48,000 --> 01:07:48,599 Shuyan. 1079 01:07:51,640 --> 01:07:53,199 I wish to love you with my life. 1080 01:07:55,480 --> 01:07:56,599  No matter when and 1081 01:07:57,760 --> 01:07:59,319 no matter what happens in the future, 1082 01:08:01,760 --> 01:08:03,519 I will be always right here with you 1083 01:08:05,040 --> 01:08:05,759 and will never leave you. 1084 01:08:29,320 --> 01:08:30,039 I love you. 1085 01:08:50,240 --> 01:08:53,399 I...I'm sorry 1086 01:08:54,800 --> 01:08:57,439  for giving you a downhill marriage. 1087 01:08:58,520 --> 01:09:00,799  But I just hope you can see 1088 01:09:03,160 --> 01:09:04,039  that I really love you 1089 01:09:07,200 --> 01:09:11,399 Now you're more sincere than at the wedding. 1090 01:09:24,720 --> 01:09:25,839 It’s not there yet. 1091 01:09:26,920 --> 01:09:27,599  Sorry. 1092 01:09:37,920 --> 01:09:38,279 Yuxuan 1093 01:09:39,840 --> 01:09:40,959 Have you ever thought 1094 01:09:41,360 --> 01:09:42,439 about what our wedding 1095 01:09:42,960 --> 01:09:43,799 would be like? 1096 01:09:45,760 --> 01:09:47,039 A simple one, I guess. 1097 01:09:48,040 --> 01:09:50,159 jtj Right. I don't want 1098 01:09:50,160 --> 01:09:51,679 an over-the-top wedding like 1099 01:09:51,680 --> 01:09:52,519 Olivia and Teddy's. 1100 01:09:54,040 --> 01:09:54,519 It's up to you. 1101 01:09:56,840 --> 01:09:58,519 When we open our bakery one day, 1102 01:09:58,920 --> 01:10:00,959 how about we change to a bigger house 1103 01:10:01,320 --> 01:10:02,839 and keep a dog? 1104 01:10:03,960 --> 01:10:04,999  There can be a cat and a dog, 1105 01:10:05,720 --> 01:10:06,679 so they can be companions. 1106 01:10:08,520 --> 01:10:09,039 How about that? 1107 01:10:09,400 --> 01:10:10,079 Okay. 1108 01:10:18,280 --> 01:10:18,839 Yuxuan. 1109 01:10:23,040 --> 01:10:23,799 Thank you 1110 01:10:25,360 --> 01:10:26,119 for being so nice to me. 1111 01:10:30,400 --> 01:10:31,839 I’m really happy today. 1112 01:10:35,080 --> 01:10:36,439  I just want you to know 1113 01:10:37,400 --> 01:10:38,639 our love in this life 1114 01:10:41,360 --> 01:10:42,719 is the best gift ever in my destiny. 1115 01:11:02,920 --> 01:11:03,679 Same here. 1116 01:11:04,920 --> 01:11:07,239 Let’s go. We'll go home and celebrate your birthday. 1117 01:11:11,240 --> 01:11:11,919 Shuyan! 1118 01:11:22,200 --> 01:11:22,839 Shuyan. 1119 01:11:24,680 --> 01:11:25,279 Are you okay? 1120 01:11:41,600 --> 01:11:42,439 Shuyan. 1121 01:11:44,280 --> 01:11:45,919 Shuyan, wake up. 1122 01:11:46,800 --> 01:11:47,919 Mom is here. 1123 01:11:50,240 --> 01:11:50,799 Mom. 1124 01:11:52,680 --> 01:11:53,519 Go call the doctor. 1125 01:11:53,520 --> 01:11:54,439 Okay... 1126 01:11:57,880 --> 01:11:58,799 Where am I? 1127 01:11:59,480 --> 01:12:01,079 You had a car accident last night. 1128 01:12:01,600 --> 01:12:02,719 Don't you remember? 1129 01:12:07,360 --> 01:12:08,959 Mom. Mom. 1130 01:12:09,520 --> 01:12:10,399 Where’s Yuxuan? 1131 01:12:10,400 --> 01:12:12,079  Girl. Calm down. 1132 01:12:13,080 --> 01:12:14,039 I'll tell you. 1133 01:12:17,000 --> 01:12:21,159 Yuxuan... Yuxuan is a good boy. 1134 01:12:23,040 --> 01:12:24,159 For saving you, 1135 01:12:25,400 --> 01:12:26,679  he stood in front of you. 1136 01:12:28,160 --> 01:12:28,799 In the end.. 1137 01:12:34,840 --> 01:12:37,039 Mom, what did you say? Mom? 1138 01:12:37,040 --> 01:12:37,719  Where's Yuxuan? 1139 01:12:38,480 --> 01:12:38,959 Where's Yuxuan? 1140 01:12:39,720 --> 01:12:40,279 Don't move. 1141 01:12:40,280 --> 01:12:40,799 Where's Yuxuan? 1142 01:12:40,800 --> 01:12:41,679 Babe. Stay still. Stay still. 1143 01:12:46,520 --> 01:12:48,039 Mom. Where's he? 1144 01:13:20,400 --> 01:13:21,159 Shuyan. 1145 01:13:24,680 --> 01:13:25,639 You go home first. 1146 01:13:26,280 --> 01:13:27,439 I want to be alone. 1147 01:13:40,520 --> 01:13:42,879 Here's another thing I want you to understand. 1148 01:13:44,600 --> 01:13:46,239 If I can’t be with Shuyan 1149 01:13:46,240 --> 01:13:47,319 for a while, 1150 01:13:48,920 --> 01:13:49,999 I hope you can spend time with her. 1151 01:13:51,000 --> 01:13:52,279 She doesn’t eat spicy food now 1152 01:13:53,520 --> 01:13:54,839 lest it could affect her taste in making cakes. 1153 01:13:57,960 --> 01:13:58,999 When she's unhappy, 1154 01:14:02,800 --> 01:14:03,999 she'll drink a cup of hot chocolate, 1155 01:14:05,240 --> 01:14:06,839 with a few marshmallows in it. 1156 01:14:40,760 --> 01:14:43,959 Did anything happen to you recently? 1157 01:14:45,920 --> 01:14:46,519 No, I'm fine. 1158 01:15:16,600 --> 01:15:17,359 Shuyan. 1159 01:15:19,160 --> 01:15:19,799 Shuyan. 1160 01:15:19,800 --> 01:15:21,119 I know you are so sad now. 1161 01:15:22,160 --> 01:15:23,119 But you must pull yourself together. 1162 01:15:25,800 --> 01:15:27,599 Otherwise, what’s the point of Yuxuan's death? 1163 01:15:35,680 --> 01:15:40,159 So Yuxuan got caught in the reversal 1164 01:15:40,160 --> 01:15:41,599 of time for making the wish? 1165 01:15:47,400 --> 01:15:50,719 So the candles can really reverse time, 1166 01:15:51,080 --> 01:15:51,439 right? 1167 01:15:53,600 --> 01:15:54,479 I have no candle now. 1168 01:16:02,080 --> 01:16:03,959 I don't know whether I can save Shuyan. 1169 01:16:06,040 --> 01:16:07,079 But I still want to give it a try. 1170 01:16:07,800 --> 01:16:08,999 How? 1171 01:16:09,520 --> 01:16:11,439 Didn't that old man say it's impossible? 1172 01:16:14,960 --> 01:16:16,599 Here's all my property information 1173 01:16:17,400 --> 01:16:18,079 and bank cards. 1174 01:16:19,480 --> 01:16:20,959 I have sold my old house. 1175 01:16:22,840 --> 01:16:24,359 I don't know what will happen. 1176 01:16:25,480 --> 01:16:26,599 When the time comes, 1177 01:16:27,320 --> 01:16:29,199 please help me solve this one with the money. 1178 01:16:30,040 --> 01:16:31,039 Why? 1179 01:16:31,040 --> 01:16:32,399 I don’t understand. 1180 01:16:32,400 --> 01:16:33,919 You can do it yourself. 1181 01:16:43,000 --> 01:16:43,759 So... 1182 01:16:45,880 --> 01:16:47,159 Yuxuan has been ready 1183 01:16:48,680 --> 01:16:50,079  for saving my life. 1184 01:16:58,080 --> 01:16:59,919 Do you know where the picture book's 1185 01:16:59,920 --> 01:17:00,599 author lives? 1186 01:17:34,200 --> 01:17:35,399  Sorry. I’m mistaken. 1187 01:17:36,320 --> 01:17:38,799 No, you aren't. Come on in. 1188 01:17:41,360 --> 01:17:42,279 Come in. 1189 01:17:51,400 --> 01:17:52,319 Take a seat. 1190 01:17:54,160 --> 01:17:56,439 I know what you're going to ask 1191 01:17:57,320 --> 01:17:58,639 I have to tell you this. 1192 01:17:59,320 --> 01:18:02,239 The end of the story is hard to be changed. 1193 01:18:03,800 --> 01:18:06,239 Perhaps you could temporarily 1194 01:18:06,840 --> 01:18:08,679 change the experience of others. 1195 01:18:09,400 --> 01:18:11,999 But you still find it hard to change the end. 1196 01:18:18,160 --> 01:18:19,079 In this dream, 1197 01:18:19,960 --> 01:18:21,679 I kept trying to change a thing. 1198 01:18:23,080 --> 01:18:24,599 But I didn't make it at last. 1199 01:18:26,120 --> 01:18:27,319 What did you try to change? 1200 01:18:30,040 --> 01:18:31,719  I tried to change someone’s fate. 1201 01:18:33,920 --> 01:18:34,639 I don’t believe it. 1202 01:18:38,320 --> 01:18:39,279  I have to save him. 1203 01:18:40,640 --> 01:18:42,239 If Yuxuan died in my place, 1204 01:18:43,080 --> 01:18:44,839  then it means fate is changeable. 1205 01:18:45,440 --> 01:18:47,119 There must be a way. 1206 01:18:47,680 --> 01:18:48,079 You... 1207 01:18:49,520 --> 01:18:52,919 Have you wondered what it would cost you? 1208 01:18:54,200 --> 01:18:56,079 And the candles 1209 01:18:56,080 --> 01:18:59,119 won’t start over with the reversal of time. 1210 01:19:07,440 --> 01:19:08,439 What are you looking for? 1211 01:19:11,520 --> 01:19:11,959 Nothing. 1212 01:19:14,200 --> 01:19:14,959 The candles 1213 01:19:18,960 --> 01:19:20,159 have run out. 1214 01:19:21,320 --> 01:19:22,919  I tried to change someone’s fate. 1215 01:19:24,240 --> 01:19:25,359 In this dream. 1216 01:19:26,080 --> 01:19:27,839 of the candles made by my mom and me, 1217 01:19:28,080 --> 01:19:29,399 only two are left. 1218 01:19:30,920 --> 01:19:32,319  Every time I lit a candle, 1219 01:19:33,760 --> 01:19:34,999 I would go through the same day all over again. 1220 01:19:37,280 --> 01:19:38,359 Including the first time, 1221 01:19:40,120 --> 01:19:43,999 I have been through today three times. 1222 01:19:46,280 --> 01:19:48,839  Once I was like you, 1223 01:19:49,880 --> 01:19:51,879 I wanted to change everything. 1224 01:19:53,400 --> 01:19:56,759 But I have run out of candles. 1225 01:20:21,200 --> 01:20:23,079 Do you remember the box of birthday candles back then? 1226 01:20:27,000 --> 01:20:29,119 Yes. You still keep it. 1227 01:20:31,080 --> 01:20:31,959 The candles 1228 01:20:34,480 --> 01:20:35,959 are made for my birthday 1229 01:20:36,400 --> 01:20:38,079 by my mom for the last time before she died. 1230 01:20:41,280 --> 01:20:41,879 No. 1231 01:20:51,280 --> 01:20:52,279  There's still one left. 1232 01:21:06,520 --> 01:21:07,239 What are you doing? 1233 01:21:07,240 --> 01:21:08,119 You can't get in there! 1234 01:21:08,120 --> 01:21:09,119 It's my boyfriend's house. 1235 01:21:09,120 --> 01:21:09,759 I need to get in to find something. 1236 01:21:09,760 --> 01:21:10,639  All is taken down in there! 1237 01:21:10,640 --> 01:21:11,639 Keep out, miss! 1238 01:21:11,640 --> 01:21:12,479 Hey, you... 1239 01:21:12,760 --> 01:21:13,679 All is taken down! 1240 01:21:13,960 --> 01:21:14,519 Miss. 1241 01:21:15,760 --> 01:21:17,279 Miss. Are you okay? 1242 01:21:17,720 --> 01:21:18,159 Miss. 1243 01:21:18,680 --> 01:21:20,159  Open the door, miss! - Yes. 1244 01:22:53,280 --> 01:22:56,679 Please! Get Yuxuan back! 1245 01:23:01,360 --> 01:23:02,359 No! Don't? 1246 01:23:10,880 --> 01:23:11,519 Sit Please! 1247 01:23:13,960 --> 01:23:15,639 Get Yuxuan back. 1248 01:23:19,680 --> 01:23:21,119  No! 1249 01:23:22,240 --> 01:23:25,319 The end of the story is hard to change. 1250 01:23:26,200 --> 01:23:27,759 If Yuxuan died in my place, 1251 01:23:28,160 --> 01:23:29,999 then it means fate is changeable. 1252 01:23:30,600 --> 01:23:32,119 There must be a way. 1253 01:23:33,680 --> 01:23:36,879 Have you wondered what it would cost you? 1254 01:23:41,120 --> 01:23:45,519 :Are you not coming 1255 01:23:49,840 --> 01:23:51,599 back to me no matter what? 1256 01:24:20,080 --> 01:24:21,279 If Yuxuan could 1257 01:24:24,720 --> 01:24:27,199  keep living in this world, 1258 01:24:30,720 --> 01:24:31,839 I’d rather... 1259 01:24:36,320 --> 01:24:37,279 I'd rather... 1260 01:24:43,080 --> 01:24:44,759 We never... 1261 01:24:47,320 --> 01:24:49,159 never met again. 1262 01:24:56,960 --> 01:24:57,799 And we... 1263 01:25:01,440 --> 01:25:03,359  never loved. 1264 01:26:27,840 --> 01:26:28,199 Yes? 1265 01:26:28,360 --> 01:26:30,439 Hey, Shuyan. Where are you? 1266 01:26:30,800 --> 01:26:32,599 The bakery has sent the cake here. 1267 01:26:32,880 --> 01:26:33,919 What's taking you so long? 1268 01:26:34,000 --> 01:26:35,799  Did you forget it's my wedding day today? 1269 01:26:36,080 --> 01:26:37,639 Aren't you married? 1270 01:26:37,960 --> 01:26:39,279 What's the nonsense? 1271 01:26:39,640 --> 01:26:40,519 Teddy and I are waiting for you. 1272 01:26:40,520 --> 01:26:41,199 Come here soon. 1273 01:26:44,640 --> 01:26:45,919 Which year is it now? 1274 01:26:46,600 --> 01:26:47,959 Are you insane? 1275 01:26:48,160 --> 01:26:49,399  2018. 1276 01:26:55,800 --> 01:26:57,039 2018? 1277 01:27:00,760 --> 01:27:01,399 Yuxuan. 1278 01:27:02,720 --> 01:27:03,759 Hey man! 1279 01:27:03,760 --> 01:27:05,759  Teddy looks so smart today. 1280 01:27:05,760 --> 01:27:06,599 So do you. You look good. 1281 01:27:06,600 --> 01:27:08,199 The vibes are perfect! 1282 01:27:08,440 --> 01:27:09,999 Teddy, where's Gu Yuxuan? 1283 01:27:12,120 --> 01:27:12,919 Do you know each other? 1284 01:27:13,080 --> 01:27:13,919 Where's he? 1285 01:27:14,360 --> 01:27:15,759 His plane is late. 1286 01:27:16,680 --> 01:27:17,599 K5ES7 I'm stumped. 1287 01:27:17,600 --> 01:27:19,079 He's my best man. you know? 1288 01:27:19,920 --> 01:27:21,079 When did you know him? 1289 01:27:23,880 --> 01:27:24,479 No. 1290 01:27:25,040 --> 01:27:25,839 I don't know him. 1291 01:27:27,880 --> 01:27:29,399 Teddy, One more is needed here... 1292 01:27:30,480 --> 01:27:31,239 What’s needed? 1293 01:28:05,040 --> 01:28:07,159 Yuxuan and Teddy are having a meeting. 1294 01:28:07,360 --> 01:28:08,959 What do you want with him? 1295 01:28:23,920 --> 01:28:24,959 The bill, please. 1296 01:28:25,480 --> 01:28:26,999  Are you a member? 1297 01:28:28,066 --> 01:28:28,846 -I am. -I am. 1298 01:28:33,880 --> 01:28:34,319 Yeah. 1299 01:28:35,000 --> 01:28:36,599 Later we gradually understand. 1300 01:28:37,280 --> 01:28:39,319  Perhaps this is the price I have to pay for the wish. 1301 01:28:40,240 --> 01:28:41,439  After the time is reversed, 1302 01:28:42,120 --> 01:28:43,999 I can't see Yuxuan again. 1303 01:28:45,080 --> 01:28:45,999 Sorry. 1304 01:28:46,000 --> 01:28:48,239 the number you dialed is empty. 1305 01:28:48,240 --> 01:28:49,839 Please check it and dial again. 1306 01:28:49,920 --> 01:28:51,439 After I understand this, 1307 01:28:52,480 --> 01:28:53,399 I start to worry. 1308 01:28:54,800 --> 01:28:56,279 If I insist on meeting him, 1309 01:28:57,160 --> 01:28:58,839 will there be another accident? 1310 01:29:00,480 --> 01:29:03,759 So I begin to learn how to live on my own 1311 01:29:04,280 --> 01:29:05,399 and get used to it. 1312 01:29:06,160 --> 01:29:09,679 But sometimes I still want to know 1313 01:29:10,240 --> 01:29:11,079 Whether 1314 01:29:12,520 --> 01:29:13,319 he is fine 1315 01:29:14,840 --> 01:29:15,839 without me. 1316 01:29:39,920 --> 01:29:42,519  Mom, I’m back. 1317 01:29:56,120 --> 01:29:57,759 Tomorrow I must transfer money to you. 1318 01:29:57,760 --> 01:29:58,959 -Hello. - Here's the deal. 1319 01:30:00,240 --> 01:30:02,119 I'm here to promote the anti-fraud application. 1320 01:30:02,880 --> 01:30:04,319 People often get calls soliciting investments 1321 01:30:04,320 --> 01:30:05,479 and get cheated at last. 1322 01:30:05,720 --> 01:30:06,799 We got many cases like that. 1323 01:30:07,200 --> 01:30:08,119 I promise you. 1324 01:30:08,280 --> 01:30:09,079 It's really a fraud. 1325 01:30:09,720 --> 01:30:10,359 A fraud? 1326 01:30:11,320 --> 01:30:13,319 How did I get that trending topic? 1327 01:30:13,320 --> 01:30:14,719 Then you should thank me. 1328 01:30:14,720 --> 01:30:15,479 Hell yeah! 1329 01:30:15,480 --> 01:30:18,079 Wow. What a lovely doll! 1330 01:30:18,600 --> 01:30:20,199 Come here, you guys. 1331 01:30:23,840 --> 01:30:24,759 Hi, everyone. 1332 01:30:24,760 --> 01:30:25,959 What do you think of the performance 1333 01:30:25,960 --> 01:30:26,999 of Olivia and Teddy? 1334 01:30:30,120 --> 01:30:31,879 When Yuxuan's dad died. 1335 01:30:32,440 --> 01:30:34,239 it must be really tough for him. 1336 01:30:34,680 --> 01:30:36,879  I really want to make him better. 1337 01:30:37,160 --> 01:30:38,159 But I can't. 1338 01:30:38,680 --> 01:30:40,319 There’s only one thing I can do for him. 1339 01:31:43,000 --> 01:31:44,639 Happy birthday! 1340 01:31:45,280 --> 01:31:48,999 Happy New Year! 1341 01:32:52,480 --> 01:32:57,679 CAKE SHOP 1342 01:32:58,200 --> 01:32:58,999 LAKE SHOP 1343 01:33:03,000 --> 01:33:04,039 Welcome! 1344 01:33:09,520 --> 01:33:10,239 Hello. 1345 01:33:12,440 --> 01:33:13,279 Do you still have the wish cake 1346 01:33:13,280 --> 01:33:14,759 on the poster at the door? 1347 01:33:19,400 --> 01:33:19,879 Yes. 1348 01:33:28,920 --> 01:33:30,639 Just... wait a second. 1349 01:33:32,200 --> 01:33:32,799 No problem. 1350 01:33:33,760 --> 01:33:34,319 I can wait. 1351 01:34:19,200 --> 01:34:20,439 Is it a duck? 1352 01:34:27,000 --> 01:34:27,639 Nope. 1353 01:34:29,080 --> 01:34:29,879 It’s a rabbit. 1354 01:34:54,160 --> 01:34:55,039 It's snowing. 1355 01:35:24,600 --> 01:35:27,599 They say when the first snow falls. 1356 01:35:29,200 --> 01:35:30,199 A the one who loves you 1357 01:35:32,120 --> 01:35:33,119 will show up. 1358 01:35:57,280 --> 01:35:57,639 Here. 1359 01:36:01,280 --> 01:36:02,279 Thank you.