1 00:01:11,655 --> 00:01:13,407 - Bonjour, monsieur. - Chumpi. 2 00:01:13,491 --> 00:01:14,992 - Quoi ? - Attention. 3 00:01:15,701 --> 00:01:18,204 - Respect. Merci, Carlitos. - Allez-y, monsieur. 4 00:01:18,287 --> 00:01:20,164 Bonjour, Carlitos. 5 00:01:21,164 --> 00:01:24,084 Tu as aimé ma playlist ? Ou c'était trop morose ? 6 00:01:25,211 --> 00:01:26,670 Du café aussi. 7 00:01:27,630 --> 00:01:31,133 - Pourquoi vous faites la tronche ? - On n'a pas dormi. Merci. 8 00:01:31,217 --> 00:01:32,426 Du tout. 9 00:01:32,509 --> 00:01:36,722 On a entendu des boums. Enfin, des boums... 10 00:01:37,973 --> 00:01:39,767 - Plutôt des... - Chumpi, arrête ! 11 00:01:39,850 --> 00:01:40,684 Non, tu... 12 00:01:40,768 --> 00:01:43,020 - Tu te plaignais ? - Oui. 13 00:01:44,021 --> 00:01:46,148 - C'était qui ? - Qui ? 14 00:01:46,732 --> 00:01:47,817 Bonjour. 15 00:01:49,401 --> 00:01:51,320 - Mon foutu beau-frère. - Fede. 16 00:01:51,402 --> 00:01:52,488 Laisse tomber. 17 00:01:53,280 --> 00:01:56,200 T'étais avec qui ? On n'a pas fermé l'œil. 18 00:01:56,658 --> 00:01:58,202 J'aurais bien aimé. 19 00:02:00,037 --> 00:02:01,247 C'était qui, alors ? 20 00:02:02,206 --> 00:02:03,123 Ma mère ? 21 00:02:04,166 --> 00:02:06,585 - Non. - Si. 22 00:02:07,211 --> 00:02:08,378 C'est dégueu. Non. 23 00:02:08,878 --> 00:02:10,923 Ding dong ! Maman baise ! 24 00:02:11,006 --> 00:02:12,800 - Arrête, Rafaela. - La vache ! 25 00:02:13,551 --> 00:02:17,638 Vous vous attendiez à quoi ? Qu'elle lui fasse tondre la pelouse ? 26 00:02:17,721 --> 00:02:18,639 - Arrête ! - Stop ! 27 00:02:18,722 --> 00:02:21,934 Qu'est-ce que ça fait ? Ça va la détendre. 28 00:02:22,017 --> 00:02:25,521 Les orgasmes font des miracles. Pas vrai, beau-frère ? 29 00:02:25,603 --> 00:02:28,065 Si besoin, je peux te dessiner une carte. 30 00:02:28,148 --> 00:02:29,775 Moi ? Pas besoin. 31 00:02:29,859 --> 00:02:31,694 Je connais très bien le chemin... 32 00:02:32,194 --> 00:02:34,780 du bonheur, ma chérie. 33 00:02:34,864 --> 00:02:37,741 On est en train de manger. 34 00:02:38,701 --> 00:02:40,578 On parle pas d'orgasme au petit déj ? 35 00:02:40,661 --> 00:02:43,622 C'est pas drôle de parler de la vie de maman. 36 00:02:43,706 --> 00:02:45,791 - De sa vie sexuelle ? - C'est ça. 37 00:02:45,875 --> 00:02:49,712 Avec un étranger, le week-end où on s'occupe des cendres de papa. 38 00:02:51,130 --> 00:02:52,840 - T'es pas d'accord ? - Si. 39 00:02:54,133 --> 00:02:55,259 T'es jaloux. 40 00:02:56,260 --> 00:02:57,177 Quoi ? 41 00:02:57,761 --> 00:03:00,222 Pardon, je m'étouffais avec une tortilla. 42 00:03:01,932 --> 00:03:04,977 Fais gaffe, ou je te vire de l'équipe de polo. 43 00:03:05,644 --> 00:03:06,478 Écoute. 44 00:03:07,104 --> 00:03:10,024 Prends un peu de pain, ça te fera du bien. 45 00:03:10,524 --> 00:03:11,609 Ça fait chier. 46 00:03:33,672 --> 00:03:36,550 Tu me fais tomber ! 47 00:03:37,426 --> 00:03:38,636 Je me noie, princesse. 48 00:03:38,719 --> 00:03:41,889 - Respire. - J'ai essayé, j'arrive pas. 49 00:03:41,972 --> 00:03:43,223 J'ai une crotte de nez ? 50 00:03:44,141 --> 00:03:45,351 Bonjour ! 51 00:03:46,018 --> 00:03:48,978 - Bonjour, belle-maman. - Quelle belle journée. 52 00:03:49,063 --> 00:03:51,231 Pas un nuage dans le ciel. 53 00:03:52,650 --> 00:03:54,485 Vous êtes magnifiques. 54 00:03:55,277 --> 00:03:57,279 C'est un très bel endroit. 55 00:03:57,363 --> 00:03:58,572 Et c'est pas fini. 56 00:03:58,656 --> 00:04:00,157 C'est beau, en effet. 57 00:04:00,240 --> 00:04:02,201 Ça va ? Salut ! 58 00:04:08,999 --> 00:04:10,000 Votre majesté. 59 00:04:10,668 --> 00:04:12,628 Votre Altesse royale de Culiacán. 60 00:04:12,711 --> 00:04:15,172 - Le roi des crevettes. Bonjour. - Prince. 61 00:04:15,255 --> 00:04:16,673 - Je t'en prie. - De même. 62 00:04:16,757 --> 00:04:18,509 - Je t'en prie. - De même. 63 00:04:18,591 --> 00:04:19,718 Chéri ! 64 00:04:21,261 --> 00:04:23,055 Tu vas rien dire ? 65 00:04:23,138 --> 00:04:25,474 - Dire quoi ? - Je sais pas, n'importe ! 66 00:04:29,687 --> 00:04:30,854 C'est qui ? 67 00:04:32,773 --> 00:04:34,108 Jamais vu d'hélicoptère ? 68 00:04:43,617 --> 00:04:44,618 Merci. 69 00:04:49,665 --> 00:04:51,792 - Carlitos, ça va ? - Bienvenue, monsieur. 70 00:04:52,334 --> 00:04:55,421 Frérot ! On est là ! 71 00:04:55,963 --> 00:04:56,797 Salut. 72 00:04:58,757 --> 00:05:01,552 - Ine. Chumpi. Salut ! - Salut, Andres. 73 00:05:02,052 --> 00:05:02,886 Quoi de beau ? 74 00:05:03,804 --> 00:05:06,098 Fede ! Federico. 75 00:05:11,186 --> 00:05:15,816 Chéri, c'est une chose d'inviter Andrés, mais pas ses amis. 76 00:05:15,899 --> 00:05:20,320 - C'est pas une fête. - Maman, réfléchis à ça. 77 00:05:22,031 --> 00:05:23,115 Salut, Camila ! 78 00:05:23,198 --> 00:05:24,700 - Salut. - Frérot. 79 00:05:24,783 --> 00:05:26,118 Frérot ! 80 00:05:27,286 --> 00:05:29,288 - Ça va ? - Bien, et toi ? 81 00:05:30,080 --> 00:05:31,165 Marie Claire. 82 00:05:31,790 --> 00:05:32,916 Salut. 83 00:05:33,000 --> 00:05:36,045 Ça fait des années qu'elle ne venait pas au Mexique, 84 00:05:36,128 --> 00:05:39,673 alors je l'ai emmenée au paradis. 85 00:05:39,757 --> 00:05:42,926 - Bienvenue. Fais comme chez toi. - Merci. 86 00:05:43,719 --> 00:05:46,180 Fede, tu aurais une minute ? 87 00:05:46,263 --> 00:05:48,182 - Je peux ? - Bien sûr. 88 00:05:55,898 --> 00:05:57,024 CES HOMMES QUI M'EXPLIQUENT LA VIE 89 00:05:57,107 --> 00:05:58,358 "Aucun homme ne s'excuse 90 00:05:58,442 --> 00:06:01,653 "de raconter n'importe quoi sur un sujet que je maîtrise mieux." 91 00:06:01,737 --> 00:06:02,571 Un bon livre. 92 00:06:09,703 --> 00:06:10,537 Rafaela. 93 00:06:11,455 --> 00:06:13,082 - Marie Claire. - Un plaisir. 94 00:06:13,165 --> 00:06:14,083 Enchantée. 95 00:06:15,250 --> 00:06:16,668 - Salut. - Salut. 96 00:06:26,553 --> 00:06:27,930 Rien, mec. Rien. 97 00:06:28,388 --> 00:06:31,141 On a mis du temps à sortir de l'ascenseur. 98 00:06:31,225 --> 00:06:33,435 On a discuté, et tu sais, 99 00:06:33,936 --> 00:06:36,313 c'est comme si on s'était toujours connus. 100 00:06:36,855 --> 00:06:39,817 C'était ma chance : "Harry, mon pote, 101 00:06:39,900 --> 00:06:43,237 "si tu l'aimes, fais tout pour elle." 102 00:06:43,320 --> 00:06:45,781 Il m'a regardé, très sérieux, et a dit... 103 00:06:45,864 --> 00:06:47,699 - Tais-toi. - "Merci, Michi. 104 00:06:49,576 --> 00:06:51,662 "Tu as raison. Je vais l'épouser." 105 00:06:52,663 --> 00:06:56,917 Et les voilà heureux pour toujours. 106 00:07:00,462 --> 00:07:03,298 Je loupe jamais. Jamais. 107 00:07:03,382 --> 00:07:05,551 - Alors... - Et après ? 108 00:07:06,135 --> 00:07:09,054 Fais pas le con, tu laisses toujours du suspense. 109 00:07:09,138 --> 00:07:11,265 Chéri, laisse-le tranquille. 110 00:07:11,348 --> 00:07:13,851 Il faut tout faire par amour, cher beau-fils. 111 00:07:13,934 --> 00:07:15,727 Même l'impossible. Santé. 112 00:07:15,811 --> 00:07:18,939 Tu es le cousin de qui ? J'ai oublié. 113 00:07:19,565 --> 00:07:21,984 - Constanza. - La Grecque ? 114 00:07:22,943 --> 00:07:24,903 Je croyais qu'elle n'en avait pas. 115 00:07:24,987 --> 00:07:26,780 - Constanza, la... - La grosse. 116 00:07:26,864 --> 00:07:29,700 Je suis allée à Santorin avec tout le monde. 117 00:07:29,783 --> 00:07:31,493 - Je t'ai pas vu. - Dingue. 118 00:07:31,577 --> 00:07:34,454 - Oui. - Pas la Grecque. 119 00:07:34,538 --> 00:07:39,042 La Hollandaise. La deuxième cousine du prince couronné de Norvège 120 00:07:39,126 --> 00:07:43,422 dont la femme, Delfina de Braganza, est la nièce de Philippe de Belgique. 121 00:07:43,505 --> 00:07:47,259 Ils ont passé des étés en Normandie à cause de la foule insupportable 122 00:07:47,342 --> 00:07:49,678 des îles grecques. 123 00:07:49,761 --> 00:07:52,431 - Tu y es allée ? - Dur de suivre 124 00:07:52,514 --> 00:07:54,308 toutes ces familles européennes. 125 00:07:54,391 --> 00:07:56,602 - Non. - Super compliqué. 126 00:07:57,269 --> 00:07:58,228 C'est bon. 127 00:07:58,312 --> 00:08:02,316 - À toi. - Justement, j'arrivais. 128 00:08:02,399 --> 00:08:04,401 - Voyons. - Alors. 129 00:08:05,444 --> 00:08:07,988 Comme ça, voilà. 130 00:08:08,071 --> 00:08:10,616 - Cette jambe devant ? - Oui. 131 00:08:10,699 --> 00:08:12,242 - C'est fini ? - Tiens ça. 132 00:08:12,326 --> 00:08:13,994 - Attends. - C'est comme ça. 133 00:08:14,077 --> 00:08:14,912 D'accord. 134 00:08:15,746 --> 00:08:17,331 - Le secret... - Oui. 135 00:08:23,295 --> 00:08:24,713 Bravo ! 136 00:08:25,881 --> 00:08:26,840 Merci. 137 00:08:29,968 --> 00:08:31,470 Non, c'est à moi. 138 00:08:32,095 --> 00:08:33,639 Elle est douée, je l'ai vue. 139 00:08:33,722 --> 00:08:35,807 - Mais non ! - Si ! 140 00:08:35,890 --> 00:08:38,101 - C'est qui, la meilleure ? - Super. 141 00:08:38,184 --> 00:08:40,520 - Qui est la meilleure ? - C'est bon. 142 00:08:41,520 --> 00:08:43,023 - On s'entraîne. - C'est ça ! 143 00:08:43,106 --> 00:08:45,067 On fait des équipes, d'accord ? 144 00:08:45,150 --> 00:08:47,736 - On joue pour de vrai. - Super. Chumpi ! 145 00:08:47,819 --> 00:08:49,196 Allez, Chumpi ! 146 00:08:49,696 --> 00:08:51,782 - Donc... - J'arrive. 147 00:08:51,865 --> 00:08:54,284 - Je commence. - Prêt à gagner, Chumpi ? 148 00:08:54,368 --> 00:08:56,036 - Quoi ? - J'ai une crampe. 149 00:08:56,662 --> 00:08:58,830 Vous êtes avec moi, vous deux. 150 00:08:58,914 --> 00:09:01,333 - Quoi ? - J'allais aller avec Fede. 151 00:09:01,875 --> 00:09:05,295 Andrew, désolé. Je vais faire équipe avec ta copine. 152 00:09:05,379 --> 00:09:06,546 Sérieux ? 153 00:09:08,048 --> 00:09:10,717 - Mais je suis le prochain ? - Oui. 154 00:09:10,801 --> 00:09:11,843 Évidemment. 155 00:09:13,387 --> 00:09:14,763 Je suis pas sa copine. 156 00:09:15,472 --> 00:09:16,390 Désolé. 157 00:09:16,932 --> 00:09:19,893 - Comment on va battre ta sœur ? - Écoute. 158 00:09:24,106 --> 00:09:26,358 - Elle est sans pitié. - D'accord. 159 00:09:27,317 --> 00:09:28,527 Je m'en occupe. 160 00:09:30,279 --> 00:09:32,239 - Tu es sûre ? - Carrément. 161 00:09:33,407 --> 00:09:34,866 - Carrément. - Oui. 162 00:09:34,950 --> 00:09:36,910 Fede, tu as fait tomber ça. 163 00:09:37,744 --> 00:09:38,662 C'est à toi. 164 00:09:40,497 --> 00:09:41,790 Doucement, Fede. 165 00:09:51,133 --> 00:09:52,175 Oui ! 166 00:09:55,012 --> 00:09:56,263 Tu peux le faire, chéri ! 167 00:10:03,812 --> 00:10:07,399 Désolé, mon pote. T'arrives pas à te concentrer ? 168 00:10:07,899 --> 00:10:10,235 T'emballe pas, on fait que commencer. 169 00:10:10,944 --> 00:10:13,196 - À moi. - Chéri ! 170 00:10:17,159 --> 00:10:20,954 Sérieux, Chumpi ! Prends ça au sérieux. 171 00:10:21,038 --> 00:10:23,332 J'ai un bras plus long que l'autre. 172 00:10:23,415 --> 00:10:25,167 - Je tente le gauche. - Arrête ! 173 00:10:25,250 --> 00:10:26,877 Tu vois, avec le gauche... 174 00:10:26,960 --> 00:10:29,921 - Allez, ma belle ! - Voyons ce que tu as appris. 175 00:10:30,005 --> 00:10:32,549 Dommage d'avoir choisi Fede, je gagne toujours. 176 00:10:32,632 --> 00:10:34,259 Pousse-toi un peu. 177 00:10:34,343 --> 00:10:36,136 Allez, ma belle ! 178 00:10:38,847 --> 00:10:40,807 Allez ! 179 00:10:41,933 --> 00:10:42,768 Allez ! 180 00:10:47,439 --> 00:10:48,607 Allez ! 181 00:10:52,361 --> 00:10:53,195 Victoire ! 182 00:10:58,617 --> 00:10:59,743 C'est pas vrai ! 183 00:11:01,036 --> 00:11:03,121 Je me suis trop avancé. 184 00:11:03,205 --> 00:11:04,790 - Ça va ? - Ça va, chéri ? 185 00:11:04,873 --> 00:11:06,625 - Très bien. - Oui, ça va. 186 00:11:06,708 --> 00:11:07,876 C'est pas possible. 187 00:11:08,377 --> 00:11:09,294 Je vais bien. 188 00:11:11,421 --> 00:11:12,714 Ça va aller ? 189 00:11:12,881 --> 00:11:14,091 Je te dérange pas ? 190 00:11:15,133 --> 00:11:16,134 Fede ? 191 00:11:16,635 --> 00:11:18,637 - Fede ! - Merde. 192 00:11:18,720 --> 00:11:20,013 Fede. 193 00:11:30,107 --> 00:11:31,650 Pars, je veux pas parler. 194 00:11:32,567 --> 00:11:35,404 Désolée, je t'ai pris pour... 195 00:11:36,196 --> 00:11:37,155 Entre. 196 00:11:38,240 --> 00:11:40,409 Désolée. Je t'ai apporté ça. Je m'en veux. 197 00:11:40,909 --> 00:11:43,078 Je suis vraiment désolée. Ça va ? 198 00:11:45,122 --> 00:11:46,248 Oui. 199 00:11:46,790 --> 00:11:49,709 Enfin, je sais pas. Ça va pas trop. 200 00:11:50,544 --> 00:11:54,506 C'est une journée... Une semaine merdique. Un mois merdique. 201 00:11:58,552 --> 00:11:59,469 Je peux ? 202 00:12:00,762 --> 00:12:01,763 Oui. 203 00:12:07,644 --> 00:12:10,439 Tu peux te plaindre, je le dirai à personne. 204 00:12:14,860 --> 00:12:16,445 Je sais pas ce qui va pas. 205 00:12:18,071 --> 00:12:23,452 Papa est mort depuis deux mois à peine. On est là pour disperser ses cendres. 206 00:12:23,535 --> 00:12:26,496 Elle semble l'avoir oublié. Franchement... 207 00:12:28,874 --> 00:12:31,293 Mon père n'était pas parfait non plus. 208 00:12:32,210 --> 00:12:33,420 Mais c'était ton père. 209 00:12:34,921 --> 00:12:37,591 Elle a trouvé cet abruti en deux secondes. 210 00:12:39,176 --> 00:12:43,180 Désolé de te balancer mes problèmes comme ça. 211 00:12:44,556 --> 00:12:47,684 Tu lui en as parlé ? 212 00:12:47,767 --> 00:12:48,685 Parler ? 213 00:12:49,186 --> 00:12:50,937 On ne peut rien lui dire. 214 00:12:53,690 --> 00:12:57,027 Tu peux toujours essayer. Tu dois pas avoir envie de la perdre. 215 00:12:58,820 --> 00:13:00,489 Je sais pas par où commencer. 216 00:13:04,367 --> 00:13:05,660 Eh bien... 217 00:13:07,245 --> 00:13:09,498 Dis-lui que... 218 00:13:12,667 --> 00:13:15,212 Dis-lui ce que tu penses de lui. 219 00:13:15,295 --> 00:13:16,838 Ce que tu ressens. 220 00:13:20,008 --> 00:13:21,718 On m'a dit une fois 221 00:13:21,801 --> 00:13:25,514 que quand ça vient du cœur, les paroles sont entendues. 222 00:13:28,433 --> 00:13:29,643 Eh bien... 223 00:13:30,393 --> 00:13:32,062 Je te laisse ça. 224 00:13:32,145 --> 00:13:33,021 D'accord. 225 00:13:33,563 --> 00:13:34,814 - Désolée. - Ça va. 226 00:13:34,898 --> 00:13:36,149 - Désolée. - Ça va. 227 00:13:36,233 --> 00:13:38,443 - Vraiment désolée. - Je te jure, ça va. 228 00:13:39,194 --> 00:13:42,572 Tu sais ce qu'il faut ? Que tu mettes du chaud. 229 00:13:43,615 --> 00:13:46,284 Je vais dans le jacuzzi. Viens, si tu veux. 230 00:13:47,202 --> 00:13:49,120 - Penses-y. - Pourquoi pas. 231 00:13:50,121 --> 00:13:51,456 À ce soir. 232 00:13:53,250 --> 00:13:55,168 Et merci. 233 00:14:03,552 --> 00:14:04,636 Salut, ma belle. 234 00:14:05,637 --> 00:14:08,139 - Te voilà enfin. - Tu me cherchais ? 235 00:14:08,223 --> 00:14:11,184 Oui, depuis une demi-heure. 236 00:14:11,810 --> 00:14:14,020 J'ai une idée. 237 00:14:14,104 --> 00:14:17,524 On devrait enfiler nos maillots 238 00:14:17,607 --> 00:14:20,151 et se boire une bouteille de vin. 239 00:14:24,239 --> 00:14:25,448 Comment dire ? 240 00:14:25,532 --> 00:14:27,325 - On s'entend bien. - Oui. 241 00:14:27,409 --> 00:14:29,160 - Oui. - Je pense pareil. 242 00:14:29,995 --> 00:14:31,079 Comme une famille. 243 00:14:33,582 --> 00:14:34,540 D'accord. 244 00:14:35,250 --> 00:14:39,921 Si tu me laisses t'embrasser, je te prouverai le contraire. 245 00:14:40,005 --> 00:14:42,632 Ce serait un baiser incroyable. Un baiser... 246 00:14:43,258 --> 00:14:44,926 Ce serait un peu bizarre, 247 00:14:46,761 --> 00:14:48,805 mais j'ai toujours voulu un frère. 248 00:14:50,724 --> 00:14:52,267 C'est une bonne chose ! 249 00:14:52,851 --> 00:14:53,768 Souris ! 250 00:15:03,028 --> 00:15:05,113 Là. 251 00:15:05,196 --> 00:15:06,114 Là ? 252 00:15:06,197 --> 00:15:08,283 - Là. - C'est bon ? 253 00:15:08,366 --> 00:15:09,326 Là. 254 00:15:12,954 --> 00:15:14,914 Non. 255 00:15:15,540 --> 00:15:16,583 - Là. - C'est bon ? 256 00:15:16,666 --> 00:15:17,792 - Oui, là. - Là ? 257 00:15:23,298 --> 00:15:24,132 Le dîner. 258 00:15:27,719 --> 00:15:28,637 Bonsoir. 259 00:15:30,680 --> 00:15:32,265 Bonsoir. Maman ! 260 00:15:34,476 --> 00:15:35,518 On peut discuter ? 261 00:15:36,186 --> 00:15:37,062 Seul à seul. 262 00:15:39,105 --> 00:15:41,566 Michi, laisse-nous un peu. 263 00:15:41,650 --> 00:15:42,734 Bien sûr. 264 00:16:01,753 --> 00:16:03,338 Quoi ? Une nuit difficile ? 265 00:16:04,130 --> 00:16:05,048 Oui. 266 00:16:06,675 --> 00:16:07,676 Pareil pour moi. 267 00:16:08,593 --> 00:16:10,887 La mienne est sûrement pire. 268 00:16:13,223 --> 00:16:15,183 Pourquoi ? Tu veux en parler ? 269 00:16:16,643 --> 00:16:17,519 Non. 270 00:16:21,189 --> 00:16:22,148 Oui. 271 00:16:30,699 --> 00:16:32,033 Raconte-moi tout. 272 00:16:35,912 --> 00:16:37,997 Tu sais ce que Marie Claire a dit ? 273 00:16:38,832 --> 00:16:41,167 - Quoi ? - Que je suis comme un frère. 274 00:16:42,210 --> 00:16:45,004 - Son putain de frère. - Dur, non ? 275 00:16:49,592 --> 00:16:51,177 Vous aviez bien accroché. 276 00:16:51,761 --> 00:16:54,681 C'est vrai. J'avais de l'espoir. 277 00:16:55,265 --> 00:16:58,017 Je me suis trompé ? Je suis con à ce point ? 278 00:16:58,101 --> 00:16:59,602 Ne dis pas ça. 279 00:17:01,187 --> 00:17:02,313 C'est que... 280 00:17:04,107 --> 00:17:06,568 Cette fille est très sensuelle. 281 00:17:08,194 --> 00:17:10,446 Ça fait mal au ventre, quand on la regarde. 282 00:17:10,530 --> 00:17:15,242 Oui, c'est ça. Juste là. 283 00:17:15,326 --> 00:17:17,662 Tu veux connaître sa couleur préférée. 284 00:17:18,872 --> 00:17:21,290 Te réveiller près d'elle, lui faire le petit déj. 285 00:17:23,041 --> 00:17:24,836 Promener le chien ensemble. 286 00:17:26,838 --> 00:17:30,884 Oui, tout ça. Je veux tout ça avec elle. 287 00:17:31,593 --> 00:17:33,136 Et le plus bizarre, 288 00:17:33,803 --> 00:17:36,681 c'est que je crois que je l'aime. 289 00:17:37,474 --> 00:17:41,561 Ce qui vient du cœur finit toujours par être entendu. 290 00:17:43,188 --> 00:17:44,230 Maman... 291 00:17:45,982 --> 00:17:47,901 On a des funérailles demain. 292 00:17:48,777 --> 00:17:51,946 Je sais qu'on gère tous les choses différemment, 293 00:17:52,530 --> 00:17:57,202 et que ça t'aide peut-être à te sentir bien. 294 00:17:58,369 --> 00:18:01,956 Mais tu ne penses pas à nous. 295 00:18:03,041 --> 00:18:05,084 C'est vraiment dingue. 296 00:18:05,168 --> 00:18:08,129 Tu as perdu la tête. 297 00:18:09,297 --> 00:18:11,216 Je lui fais pas confiance. 298 00:18:11,299 --> 00:18:13,551 - J'ai peur qu'il... - Écoute. 299 00:18:13,635 --> 00:18:16,054 Premièrement, tu n'as pas à t'inquiéter. 300 00:18:16,846 --> 00:18:21,100 Je sais m'occuper de moi. Et je ne veux pas vous faire de mal. 301 00:18:22,477 --> 00:18:27,315 Mais je suis chez moi, Fede. Je suis une adulte, j'ai des besoins. 302 00:18:27,398 --> 00:18:28,691 Maman ! Arrête. 303 00:18:28,775 --> 00:18:30,109 - S'il te plaît. - Arrête. 304 00:18:30,693 --> 00:18:32,153 Tu voulais parler. 305 00:18:32,237 --> 00:18:35,281 - Comme des adultes. - Oui, sans entrer dans les détails. 306 00:18:38,576 --> 00:18:39,536 Très bien. 307 00:18:41,579 --> 00:18:43,623 Demain, tu ne le verras pas. 308 00:18:45,875 --> 00:18:46,835 Promis. 309 00:18:50,588 --> 00:18:51,548 Content ? 310 00:18:53,049 --> 00:18:53,883 Oui. 311 00:19:00,014 --> 00:19:01,975 Je peux te confier un secret ? 312 00:19:03,518 --> 00:19:05,520 Je l'ai vue se rapprocher de Fede. 313 00:19:06,104 --> 00:19:07,313 C'est ton ami. 314 00:19:07,814 --> 00:19:10,233 Franchement, ça se fait pas. 315 00:19:18,157 --> 00:19:19,117 Je vais te dire. 316 00:19:20,159 --> 00:19:22,829 Chez moi, quand on aime quelqu'un, 317 00:19:22,912 --> 00:19:23,997 profondément, 318 00:19:25,039 --> 00:19:26,749 nos amis doivent le respecter. 319 00:19:26,833 --> 00:19:29,168 Sinon, c'est fini. 320 00:19:30,670 --> 00:19:33,631 Va parler à Fede 321 00:19:34,465 --> 00:19:36,426 et dis-lui de pas l'approcher. 322 00:19:37,135 --> 00:19:38,136 C'est simple. 323 00:19:39,679 --> 00:19:40,597 Oui. 324 00:19:41,431 --> 00:19:42,473 Va lui dire. 325 00:19:43,057 --> 00:19:44,559 Merci, Michi. Merci. 326 00:19:47,061 --> 00:19:50,148 On prendra plus la voiture. 327 00:19:52,775 --> 00:19:54,277 Salut, tout va bien ? 328 00:19:55,320 --> 00:19:57,447 - Bonsoir. - Bonsoir. Ça va ? 329 00:20:00,909 --> 00:20:01,951 On boit un coup ? 330 00:20:16,382 --> 00:20:17,717 Fede, arrête. 331 00:20:17,800 --> 00:20:19,761 Tu peux pas tout avoir. 332 00:20:19,844 --> 00:20:21,554 - Mais... - C'est à moi, enfoiré. 333 00:20:21,638 --> 00:20:23,306 De quoi tu parles ? 334 00:20:23,389 --> 00:20:24,891 Marie Claire, connard. 335 00:20:25,600 --> 00:20:29,395 Je suis sûr à 99,5 % de l'aimer. 336 00:20:29,479 --> 00:20:31,564 Pas 100 %, je la connais à peine. 337 00:20:32,148 --> 00:20:34,943 Mais quand je la vois, je ressens un truc profond 338 00:20:35,026 --> 00:20:36,819 et je veux... 339 00:20:38,196 --> 00:20:40,740 Je veux promener des chiens avec elle. 340 00:20:42,951 --> 00:20:43,910 Fais-le. 341 00:20:44,494 --> 00:20:48,039 La drague pas, c'est la femme de ma vie. 342 00:20:49,916 --> 00:20:51,751 Je la draguerai pas, d'accord ? 343 00:20:54,545 --> 00:20:55,421 Je t'adore. 344 00:20:57,215 --> 00:20:58,216 D'accord. 345 00:21:32,750 --> 00:21:33,918 Bonjour. 346 00:21:34,711 --> 00:21:36,796 - Bonjour. - Quelle beauté. 347 00:21:38,965 --> 00:21:40,216 Il faut qu'on parle. 348 00:21:41,426 --> 00:21:43,678 - Oui ? - Je me disais... 349 00:21:44,929 --> 00:21:48,349 C'est un jour délicat pour la famille. 350 00:21:48,433 --> 00:21:53,604 Pour tranquilliser tout le monde, ce serait mieux qu'on ne te voie pas. 351 00:21:53,688 --> 00:21:54,522 Aujourd'hui. 352 00:21:59,110 --> 00:22:00,486 Bien sûr, je comprends. 353 00:22:00,570 --> 00:22:03,156 C'est un moment entre vous, c'est normal. 354 00:22:04,198 --> 00:22:07,243 Je n'y ai pas ma place. Ne t'en fais pas, je t'attendrai. 355 00:22:11,039 --> 00:22:12,331 Fede m'a parlé. 356 00:22:16,544 --> 00:22:18,713 Ce qui vient du cœur 357 00:22:19,839 --> 00:22:22,967 finit toujours par être entendu. 358 00:22:24,719 --> 00:22:28,014 Honnêtement, ça m'a fait réfléchir. 359 00:22:30,892 --> 00:22:32,810 D'où ça vient, tout ça ? 360 00:22:35,313 --> 00:22:37,940 On va peut-être trop vite. 361 00:22:40,735 --> 00:22:43,696 - Ça me ressemble pas. - Moi non plus. 362 00:22:44,197 --> 00:22:46,616 On s'est amusés, c'était bien. 363 00:22:47,325 --> 00:22:50,286 Laisse tomber, écoute. 364 00:22:51,162 --> 00:22:52,413 Qui est qui ? 365 00:22:53,623 --> 00:22:56,167 Qui peut nous dire qui l'on doit être ? 366 00:22:57,001 --> 00:22:59,504 Qui peut nous juger ? On... 367 00:23:00,880 --> 00:23:03,800 On fait nos propres choix. Plus de jugements. 368 00:23:04,926 --> 00:23:08,137 On est heureux. On va bien. On est ensemble. 369 00:23:08,221 --> 00:23:10,098 - Oui. - On est ensemble. 370 00:23:10,181 --> 00:23:12,391 - Demain n'existe pas. - Je sais. 371 00:23:13,643 --> 00:23:15,937 Mais aujourd'hui, c'est un jour en famille. 372 00:23:43,840 --> 00:23:45,007 Salut, ma belle. 373 00:23:46,008 --> 00:23:47,510 Tiens, prends. 374 00:23:56,769 --> 00:24:00,690 "Ce qui vient du cœur finit toujours par être entendu." 375 00:24:02,942 --> 00:24:04,735 De quoi tu parles ? 376 00:24:07,029 --> 00:24:11,367 Je t'ai écrit cette phrase quand j'avais 16 ans. 377 00:24:13,244 --> 00:24:15,496 Non, je me souviens pas. 378 00:24:23,087 --> 00:24:24,505 Quelle hypocrite. 379 00:24:25,798 --> 00:24:28,634 Julio, laisse-moi passer. Je vais chercher ma moto. 380 00:24:34,140 --> 00:24:35,600 Camila est maligne. 381 00:24:36,142 --> 00:24:37,018 Tôt ou tard, 382 00:24:37,101 --> 00:24:40,146 elle saura que tu n'es bon qu'à une chose. 383 00:24:40,229 --> 00:24:41,480 Excuse-moi. 384 00:24:41,564 --> 00:24:44,108 Julio, non ! Tu fais quoi ? Lâche-moi ! 385 00:24:45,276 --> 00:24:48,237 Surtout amuse-toi bien ! 386 00:24:49,197 --> 00:24:52,950 Julio ! Ouvre cette putain de porte ! 387 00:24:53,034 --> 00:24:56,287 - Je veux pas d'accident. - J'ai vérifié. 388 00:24:56,370 --> 00:24:58,539 - Je peux mettre plus... - Derrière ? 389 00:24:58,623 --> 00:24:59,665 Oui. 390 00:25:00,208 --> 00:25:01,626 Et là ? Les freins ? 391 00:25:01,709 --> 00:25:03,794 Parfait. J'ai mis l'huile moi-même. 392 00:25:03,878 --> 00:25:05,296 - Merci. - Ça ira. 393 00:25:05,379 --> 00:25:07,548 Non, je t'assure. 394 00:25:08,799 --> 00:25:10,384 Ça va pas, Fede ? 395 00:25:10,968 --> 00:25:13,512 Alors, ton grand-père avait une moto. 396 00:25:14,013 --> 00:25:17,934 Ton père aussi. Il ne te manque que la volonté. 397 00:25:19,018 --> 00:25:21,604 - Tu le veux ou pas ? - Oui. 398 00:25:22,188 --> 00:25:25,233 Alors monte dessus ! 399 00:25:27,777 --> 00:25:31,197 Julio ! Ouvre cette putain de porte ! 400 00:25:31,280 --> 00:25:32,698 Julio ! Ouvre ! 401 00:25:37,370 --> 00:25:38,788 TU VIENS ? ON EST AUX MOTOS. 402 00:25:38,871 --> 00:25:39,914 Putain de merde ! 403 00:25:40,456 --> 00:25:42,875 - Tu étais tombé d'une falaise. - Non. 404 00:25:43,376 --> 00:25:45,294 Quoi, tu t'en souviens pas ? 405 00:25:45,378 --> 00:25:46,629 Il avait plu. 406 00:25:47,213 --> 00:25:50,299 On était à moto, et il y avait de la boue. 407 00:25:52,134 --> 00:25:55,221 Papa est passé, puis moi, 408 00:25:55,721 --> 00:25:59,267 mais tu t'es bloqué. 409 00:25:59,976 --> 00:26:04,355 Notre père, si patient et compréhensif, 410 00:26:04,438 --> 00:26:07,942 t'a crié : "Un peu de couilles !" 411 00:26:18,369 --> 00:26:19,495 Bordel. 412 00:26:21,664 --> 00:26:27,086 Tu as dévalé la falaise et tu es resté en bas, 413 00:26:27,169 --> 00:26:31,048 prostré, sans bouger et en larmes. 414 00:26:31,590 --> 00:26:34,719 J'ai dû te porter jusqu'à ma moto. Tu as oublié ? 415 00:26:36,053 --> 00:26:39,765 Rafaela a secouru le petit prince, comme toujours. 416 00:26:41,267 --> 00:26:44,520 Même aujourd'hui, tu prends rien au sérieux, c'est triste. 417 00:26:46,939 --> 00:26:48,524 Je déconnais. 418 00:26:54,530 --> 00:26:58,743 Tu es tout le temps cruelle, on dirait papa. 419 00:27:17,219 --> 00:27:18,054 On y va ! 420 00:27:39,575 --> 00:27:41,494 Ils sont partis il y a longtemps ? 421 00:27:42,661 --> 00:27:44,997 Vous n'arriverez pas à les rattraper. 422 00:27:50,795 --> 00:27:53,047 Il est où, ce connard ? 423 00:27:53,130 --> 00:27:54,590 - Le patron ? - Quoi ? 424 00:27:54,673 --> 00:27:56,050 Il est mort, mademoiselle. 425 00:27:56,592 --> 00:27:58,427 Putain ! Merde ! 426 00:28:01,889 --> 00:28:04,517 Tout est très appétissant. 427 00:28:04,600 --> 00:28:07,269 Juanita, Rosita, bonjour. 428 00:28:08,938 --> 00:28:11,690 C'est dans la cuisine qu'arrivent les miracles. 429 00:28:14,026 --> 00:28:16,070 J'aurais voulu être cuistot, Carlos. 430 00:28:17,363 --> 00:28:18,364 Toi. 431 00:28:20,157 --> 00:28:22,827 Tu voulais un tas de choses, mais t'es rien. 432 00:28:30,960 --> 00:28:32,336 T'es un menteur. 433 00:28:33,712 --> 00:28:35,089 Un manipulateur. 434 00:28:36,841 --> 00:28:38,926 - T'as aucun cran. - Et toi ? 435 00:28:39,718 --> 00:28:44,014 Une vipère sans cœur. Une pétasse déguisée en agneau. 436 00:28:49,270 --> 00:28:51,188 D'où vient toute cette violence ? 437 00:28:51,272 --> 00:28:53,774 Tu transpires la violence, mais c'est rien. 438 00:28:53,858 --> 00:28:56,861 Ayons une conversation d'adultes. 439 00:28:56,944 --> 00:28:58,404 - Parlons. - Poliment. 440 00:28:58,487 --> 00:28:59,738 - Sûrement pas. - Oui ? 441 00:28:59,822 --> 00:29:01,031 D'accord. 442 00:29:01,699 --> 00:29:04,326 Arrête ça. 443 00:29:07,830 --> 00:29:09,165 Et tes bougies ? 444 00:29:14,003 --> 00:29:17,173 J'ai passé ma putain de vie à essayer de t'oublier ! 445 00:29:17,923 --> 00:29:19,216 Ça suffit ! 446 00:29:21,051 --> 00:29:24,013 T'es la pire chose qui me soit jamais arrivée ! 447 00:29:27,183 --> 00:29:28,601 Où tu es ? Où ? 448 00:29:28,684 --> 00:29:29,643 Je suis là. 449 00:29:31,228 --> 00:29:32,188 Putain ! 450 00:29:38,152 --> 00:29:40,196 Tu as un cœur de pierre. 451 00:29:40,821 --> 00:29:43,115 Je t'ai tout appris sur l'amour. 452 00:29:44,492 --> 00:29:46,494 Julio, tu me connais plus ! 453 00:29:47,369 --> 00:29:50,206 Comment on pourrait t'aimer si tu t'aimes pas ? 454 00:29:50,289 --> 00:29:52,791 Tu ne fais que du mal autour de toi, Victoria. 455 00:30:02,259 --> 00:30:04,220 C'est pas Victoria, bordel ! 456 00:30:07,932 --> 00:30:09,141 C'est Marie Claire. 457 00:30:10,976 --> 00:30:12,269 Je suis Marie Claire. 458 00:30:37,419 --> 00:30:39,630 Petite, mon père m'amenait ici. 459 00:30:41,340 --> 00:30:43,300 Il aimait beaucoup la rivière, 460 00:30:45,135 --> 00:30:47,388 car il détestait rester immobile. 461 00:30:47,471 --> 00:30:48,722 Chérie... 462 00:30:50,432 --> 00:30:51,642 Ton frère... 463 00:30:57,106 --> 00:30:58,107 Merci, maman. 464 00:31:09,785 --> 00:31:10,953 Merci, Rafaela, 465 00:31:11,745 --> 00:31:14,873 mais il n'aurait pas voulu qu'on vive dans le passé. 466 00:31:15,457 --> 00:31:16,500 Mon père 467 00:31:17,960 --> 00:31:20,713 avait toujours un coup d'avance. 468 00:31:21,922 --> 00:31:23,549 Il regardait vers l'avenir. 469 00:31:24,800 --> 00:31:27,845 Le meilleur moyen de l'honorer, 470 00:31:29,054 --> 00:31:30,139 c'est d'avancer. 471 00:31:30,222 --> 00:31:31,932 De travailler dur chaque jour. 472 00:31:32,808 --> 00:31:34,935 De se réinventer. 473 00:31:35,477 --> 00:31:36,604 D'innover. 474 00:31:39,023 --> 00:31:42,568 Papa nous a appris à dépasser nos peurs. 475 00:31:43,902 --> 00:31:46,655 Si on avait peur de tomber... 476 00:31:48,532 --> 00:31:49,825 Ou peur 477 00:31:51,201 --> 00:31:52,703 de remonter sur une moto. 478 00:31:56,040 --> 00:32:00,377 Mon père n'était pas le plus affectueux du monde. 479 00:32:01,462 --> 00:32:06,008 Mais il nous aimait. C'est le souvenir qu'on devrait garder de lui. 480 00:32:07,718 --> 00:32:08,636 Merci. 481 00:32:14,516 --> 00:32:15,559 S'il te plaît. 482 00:33:08,237 --> 00:33:11,615 Full aux reines. Jolie main. 483 00:33:15,160 --> 00:33:16,078 Mais... 484 00:33:18,330 --> 00:33:19,373 carré de neuf. 485 00:33:20,541 --> 00:33:24,420 Tu as promis, Carlos. Je prends le Château Margaux. 486 00:33:24,920 --> 00:33:29,425 Messieurs, on y va. Bonne soirée. Veuillez m'excuser. 487 00:33:34,346 --> 00:33:35,723 Ne soyez pas triste. 488 00:33:37,015 --> 00:33:39,893 Pedro n'a jamais été bon au poker. 489 00:33:41,270 --> 00:33:43,856 Votre père adorait bluffer. 490 00:33:49,611 --> 00:33:51,071 Et la tarte à la framboise ? 491 00:33:51,864 --> 00:33:54,491 Il y a eu un problème en cuisine. 492 00:33:56,034 --> 00:33:59,705 Le gringo savait qu'il avait une mauvaise main. 493 00:33:59,788 --> 00:34:01,081 Mais il s'est lancé. 494 00:34:01,165 --> 00:34:05,502 Il a dit : "Si tu perds, tu devras traverser la Reforma 495 00:34:05,586 --> 00:34:08,297 - "complètement à poil." - Non ! 496 00:34:08,797 --> 00:34:11,175 - Et il a perdu ! - Non ! 497 00:34:12,760 --> 00:34:16,346 Je me souviens du jour où il a eu son brevet de pilote. 498 00:34:17,598 --> 00:34:19,183 Il ne l'a pas eu. 499 00:34:19,266 --> 00:34:21,976 - Il l'a acheté, très chère. - Oui. 500 00:34:22,478 --> 00:34:23,771 En tout cas, 501 00:34:23,853 --> 00:34:27,690 il voulait absolument nous emmener à Acapulco en avion. 502 00:34:28,358 --> 00:34:30,068 À l'arrivée, 503 00:34:30,152 --> 00:34:33,030 il s'est rendu compte qu'il manquait de l'essence. 504 00:34:34,114 --> 00:34:39,328 On a fini par atterrir sur le 14e trou du terrain de golf. 505 00:34:40,036 --> 00:34:42,873 Sans le bunker, 506 00:34:42,956 --> 00:34:47,043 on serait morts noyés dans le lac. 507 00:34:52,632 --> 00:34:53,634 Désolée. 508 00:34:54,467 --> 00:34:59,848 Je voulais juste dire que votre père nous faisait rire. 509 00:35:01,266 --> 00:35:02,976 Je pense à lui en vous voyant. 510 00:35:03,852 --> 00:35:07,105 Oui, parce qu'on est une cata. 511 00:35:07,689 --> 00:35:09,733 Non, bien sûr que non. 512 00:35:11,276 --> 00:35:12,694 Ne t'en fais pas, tata. 513 00:35:13,695 --> 00:35:17,950 Je connais l'histoire par cœur. Mon père était une cata. 514 00:35:18,575 --> 00:35:21,119 Et il a tout perdu avec le fonds Galleon. 515 00:35:22,996 --> 00:35:27,668 Après ça, il a piloté bourré et s'est tué avec maman. 516 00:35:28,460 --> 00:35:29,336 - Fin. - Balbi. 517 00:35:30,546 --> 00:35:31,505 Non. 518 00:35:32,881 --> 00:35:36,218 C'était lui, Julián. Pas moi. 519 00:35:38,345 --> 00:35:39,346 Lui. 520 00:35:46,436 --> 00:35:50,107 Désolé. Vous savez comment elle est quand elle boit. 521 00:35:52,901 --> 00:35:56,446 Continuez de parler de mon père. Après tout, on est quittes. 522 00:35:57,322 --> 00:35:58,574 Ils sont morts. 523 00:36:01,952 --> 00:36:02,828 Excusez-moi. 524 00:36:08,375 --> 00:36:10,627 Leurs parents ont tout perdu 525 00:36:10,711 --> 00:36:13,714 dans un investissement qui était une arnaque. 526 00:36:15,007 --> 00:36:18,093 Ça a fait les gros titres du monde entier. 527 00:36:18,176 --> 00:36:21,722 Une chiée d'amis ont aussi perdu leur fortune. 528 00:36:22,848 --> 00:36:23,807 Les pauvres. 529 00:36:39,323 --> 00:36:40,866 - Ça va ? - Oui, désolée. 530 00:36:43,201 --> 00:36:44,411 Ça va pas ? 531 00:36:45,162 --> 00:36:47,039 - Si, pardon. - Tu as quoi ? 532 00:36:47,122 --> 00:36:49,374 Je me sens un peu mal. 533 00:36:49,458 --> 00:36:51,460 - Je vais me coucher. - Je viens. 534 00:36:51,543 --> 00:36:53,420 Non, je peux me débrouiller. 535 00:36:58,175 --> 00:36:59,134 Marie Claire. 536 00:37:07,684 --> 00:37:08,936 À Federico ! 537 00:37:09,603 --> 00:37:10,437 Santé ! 538 00:37:10,520 --> 00:37:11,897 - Santé. - Santé. 539 00:37:25,827 --> 00:37:27,245 Qu'est-ce qui va pas ? 540 00:37:27,329 --> 00:37:29,498 Ça va pas ? 541 00:37:37,631 --> 00:37:38,799 Pourquoi tu pleures ? 542 00:37:47,766 --> 00:37:51,728 Dans cette famille, une erreur et c'est la fin. 543 00:37:54,606 --> 00:37:56,692 Ce sont des hypocrites. 544 00:37:59,069 --> 00:38:01,738 Tout ce temps, on a été évincés. 545 00:38:03,073 --> 00:38:06,618 Premièrement, c'était pas notre faute. 546 00:38:07,703 --> 00:38:11,248 Deuxièmement, c'était il y a 15 ans. 547 00:38:14,167 --> 00:38:16,086 Désolée pour le dîner. 548 00:38:17,295 --> 00:38:18,422 Ça m'a rappelé... 549 00:38:20,340 --> 00:38:21,466 un truc. 550 00:38:22,926 --> 00:38:25,929 Je sors d'une relation compliquée. 551 00:38:28,765 --> 00:38:31,476 Je comprends, je connais. 552 00:38:33,270 --> 00:38:34,271 Les gens toxiques. 553 00:38:37,482 --> 00:38:41,069 Comment tu t'en es sortie ? 554 00:38:44,489 --> 00:38:45,949 En voyageant. 555 00:38:47,242 --> 00:38:51,038 Je suis allée du Maroc à l'Islande. 556 00:38:52,539 --> 00:38:54,499 Je suis allée partout. 557 00:38:55,751 --> 00:38:57,461 Qu'est-ce que tu as préféré ? 558 00:39:00,672 --> 00:39:01,715 La Toscane. 559 00:39:04,926 --> 00:39:08,138 C'est là que je me suis trouvée. 560 00:39:09,598 --> 00:39:11,224 Moi et l'amour de ma vie. 561 00:39:12,726 --> 00:39:13,769 L'art. 562 00:39:16,772 --> 00:39:18,523 C'est dur d'être moi. 563 00:39:19,941 --> 00:39:22,152 Oui, je suis une Urquiza. 564 00:39:22,736 --> 00:39:25,989 Je suis importante et jolie. 565 00:39:26,073 --> 00:39:28,825 Mais je suis aussi forte et intelligente. 566 00:39:29,451 --> 00:39:31,787 Je vaux plus qu'ils le croient. 567 00:39:34,664 --> 00:39:35,665 Ou pas. 568 00:39:38,126 --> 00:39:39,127 Peut-être pas. 569 00:39:40,420 --> 00:39:44,341 Peut-être que je suis superficielle et bonne à rien. 570 00:39:45,801 --> 00:39:47,052 Tout comme mon père. 571 00:39:49,846 --> 00:39:51,556 Tu veux savoir un truc mignon ? 572 00:39:52,099 --> 00:39:55,602 J'y ai trouvé des grands-parents de substitution. 573 00:39:58,188 --> 00:40:02,150 Ils m'ont appris à lâcher prise, à vivre dans l'authenticité. 574 00:40:04,820 --> 00:40:07,614 Je sais pas pourquoi je te le dis, je suis gênée. 575 00:40:09,908 --> 00:40:10,992 C'est marrant 576 00:40:12,869 --> 00:40:17,457 de voir que des étrangers peuvent changer votre vie. 577 00:40:19,876 --> 00:40:22,379 Ça arrive parfois. 578 00:40:23,755 --> 00:40:25,006 Tu es une guerrière. 579 00:40:26,633 --> 00:40:29,636 Il n'y a pas de mal à savoir ce que l'on veut. 580 00:40:30,720 --> 00:40:34,182 Et tu sais ce que tu veux. Ça n'a pas de prix. 581 00:40:35,308 --> 00:40:36,685 C'est vrai. 582 00:40:37,686 --> 00:40:39,146 Je sais ce que je veux. 583 00:40:40,856 --> 00:40:46,111 Mais Fede prend tellement de place que je suis invisible. 584 00:40:46,695 --> 00:40:47,946 Et j'en ai marre. 585 00:40:49,573 --> 00:40:51,074 Maintenant, ils vont me voir. 586 00:41:08,341 --> 00:41:10,760 Parfois, je me sens perdu. 587 00:41:12,220 --> 00:41:16,141 Je me laisse entraîner, tu vois ? 588 00:41:18,476 --> 00:41:19,853 Mais parfois, 589 00:41:21,229 --> 00:41:23,648 je finis exactement là où je suis censé être. 590 00:41:43,543 --> 00:41:44,586 Pas de bruit. 591 00:41:45,337 --> 00:41:48,548 Je risque peut-être de te faire peur. 592 00:41:49,424 --> 00:41:51,384 - Mais tu vas adorer. - Mais... 593 00:42:37,973 --> 00:42:39,224 Chéri, je... 594 00:42:41,559 --> 00:42:42,769 Michi ? 595 00:43:43,997 --> 00:43:45,999 Sous-titres : Christelle Lebeaupin 596 00:43:46,082 --> 00:43:48,084 Direction artistique : Diana Mira Navarro