1
00:00:27,821 --> 00:00:32,664
[RADIO CHANNEL CHANGING]
2
00:00:33,861 --> 00:00:37,094
This picture reflects a lot of love.
3
00:00:38,844 --> 00:00:43,398
These books can narrate a love story.
4
00:00:44,661 --> 00:00:48,038
A relationship only gets
stronger because of that love story.
5
00:00:49,732 --> 00:00:53,685
You are listening to the show of RJ Prem.
6
00:00:55,307 --> 00:00:56,869
Friends.
7
00:00:57,074 --> 00:00:59,462
When two bodies come
together as one soul...
8
00:00:59,726 --> 00:01:01,937
...their lives are reborn in a way.
9
00:01:03,205 --> 00:01:06,346
That kind of redness upon their lips...
10
00:01:06,962 --> 00:01:09,890
...makes their smile even more precious.
11
00:01:10,682 --> 00:01:14,379
To sum it up, behind every closed door...
12
00:01:14,420 --> 00:01:16,856
...happiness is found again.
13
00:01:17,917 --> 00:01:21,235
With that being said,
let's listen to the next song.
14
00:01:21,276 --> 00:01:27,542
[SOFT MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND]
15
00:01:47,893 --> 00:01:48,901
[CLATTER]
16
00:01:49,510 --> 00:01:52,830
- [WATER POURING]
- [BANGLES TINKLING]
17
00:02:10,750 --> 00:02:12,564
[POURING]
18
00:02:13,181 --> 00:02:14,665
[CLATTER]
19
00:02:16,712 --> 00:02:19,251
[POURING]
20
00:02:20,141 --> 00:02:22,126
- [ROOSTER CLUCKING]
- [CLINKS]
21
00:02:25,596 --> 00:02:27,137
Oh wow! You made Okra again.
22
00:02:27,196 --> 00:02:28,549
How did you know?
23
00:02:28,821 --> 00:02:30,248
I can smell the flavours.
24
00:02:33,165 --> 00:02:35,357
Don't forget to stitch the
buttons on the clothes.
25
00:02:35,555 --> 00:02:37,921
Okay, I will do it. Wait a minute.
26
00:02:37,962 --> 00:02:40,464
Please buy some cups on your way home.
27
00:02:40,661 --> 00:02:41,579
Most of the cups are broken.
28
00:02:41,579 --> 00:02:44,514
We can't serve drinks to
our guests in different cups.
29
00:02:45,076 --> 00:02:46,103
Okay.
30
00:02:46,144 --> 00:02:50,159
[BIRDS CHIRPING]
31
00:02:50,200 --> 00:02:54,925
[TOWER FAN HUMMING SOUND]
32
00:02:55,047 --> 00:02:58,367
- [SIGHS]
- [FOOTSTEPS]
33
00:03:22,264 --> 00:03:25,953
[ENGINE REVVING]
34
00:03:25,994 --> 00:03:28,457
"What people say is absolutely right."
35
00:03:29,461 --> 00:03:31,530
"Her life is behind a closed door."
36
00:03:31,571 --> 00:03:33,655
[BIRDS CHIRPING]
37
00:03:33,696 --> 00:03:35,141
Kavya!
38
00:03:35,282 --> 00:03:37,749
- Kavya!
- Yes, aunty.
39
00:03:37,915 --> 00:03:40,142
- Please come upstairs.
- I am coming.
40
00:03:40,389 --> 00:03:41,467
[SIGHS]
41
00:03:41,661 --> 00:03:43,916
- Did he leave?
- Yes.
42
00:03:44,042 --> 00:03:46,302
How was your night?
43
00:03:46,821 --> 00:03:50,635
- [CHUCKLES] - Did you implement
the suggestions I gave you?
44
00:03:52,412 --> 00:03:53,546
Look at you!
45
00:03:54,530 --> 00:03:55,554
Let it be.
46
00:03:55,707 --> 00:03:58,360
Come with me if you
are done with your chores.
47
00:03:58,401 --> 00:04:01,888
Let's gossip. Let's play some rummy.
48
00:04:02,015 --> 00:04:04,353
I have a lot of chores to do.
49
00:04:04,610 --> 00:04:05,885
I will come later.
50
00:04:06,029 --> 00:04:08,332
Oh, no! I am very bored.
51
00:04:08,479 --> 00:04:09,808
Let it be.
52
00:04:09,879 --> 00:04:12,778
Let me know when you are
done with your chores, okay?
53
00:04:12,959 --> 00:04:14,328
- Okay.
- [CHUCKLES]
54
00:04:14,643 --> 00:04:15,744
[DOOR CLOSE]
55
00:04:16,901 --> 00:04:22,141
- [TOWER FAN HUMMING SOUND]
- [BANGLES TINKLING]
56
00:04:22,182 --> 00:04:25,648
[BIRDS CHIRPING]
57
00:04:25,689 --> 00:04:29,953
[CLOCK TICKING]
58
00:04:31,122 --> 00:04:33,009
"I know the night ends for sure."
59
00:04:33,550 --> 00:04:35,657
"But there is something
special about the night."
60
00:04:36,073 --> 00:04:38,268
"If we quietly get through it..."
61
00:04:38,821 --> 00:04:40,861
"It would be memorable for a decade."
62
00:04:41,741 --> 00:04:46,805
[SONG PLAYING ON RADIO]
63
00:04:51,597 --> 00:04:56,534
"Accepting a proposal
is difficult for a girl."
64
00:04:56,575 --> 00:05:01,569
"She won't care about
anyone once she agrees."
65
00:05:01,821 --> 00:05:06,900
"Accepting a proposal
is difficult for a girl."
66
00:05:06,941 --> 00:05:14,391
"She won't care about
anyone once she agrees."
67
00:05:14,922 --> 00:05:22,142
"Don't betray me, I'm yours now."
68
00:05:22,261 --> 00:05:24,780
"Please be loyal to me."
69
00:05:24,821 --> 00:05:32,404
"Don't betray me, I'm yours now."
70
00:05:32,443 --> 00:05:35,396
"Please be loyal to me."
71
00:05:55,621 --> 00:06:01,182
"Don't judge me by my peers..."
72
00:06:01,223 --> 00:06:04,613
[SEWING MACHINE WHIRRING]
73
00:06:04,675 --> 00:06:06,776
I did not steal the money.
74
00:06:07,197 --> 00:06:10,096
I'm not a thief. You check it yourself.
75
00:06:10,515 --> 00:06:13,662
You took a trip with your boys.
76
00:06:13,678 --> 00:06:16,787
I know everything.
You were buying beers yesterday.
77
00:06:16,930 --> 00:06:18,533
Vikranth saw you.
78
00:06:18,795 --> 00:06:21,506
Answer me. Where did
you get the money from?
79
00:06:22,395 --> 00:06:24,035
You need to earn the money.
80
00:06:24,095 --> 00:06:26,597
You need to work hard for it.
You can't just steal money.
81
00:06:26,955 --> 00:06:29,019
- Hello.
- Rajeev.
82
00:06:29,082 --> 00:06:30,873
Are you ready with your delivery today?
83
00:06:30,941 --> 00:06:34,500
The buttons need to be stitched.
Kavya will do it in the evening.
84
00:06:34,541 --> 00:06:35,885
Oh!
85
00:06:35,941 --> 00:06:38,668
Rajeev, you need to
deliver it before tonight.
86
00:06:38,668 --> 00:06:40,430
[INDISTINCT CHATTER]
87
00:06:40,471 --> 00:06:41,695
Come here.
88
00:06:42,861 --> 00:06:43,741
Come here.
89
00:06:44,595 --> 00:06:46,067
There are a bunch of clothes.
90
00:06:46,108 --> 00:06:48,065
Go and drop them off at Rajeev's house.
91
00:06:48,106 --> 00:06:49,151
Me?
92
00:06:49,341 --> 00:06:50,940
- Are you asking me to do it?
- Yes, you.
93
00:06:50,981 --> 00:06:53,741
You are not an MLA's son. Go and do it.
94
00:06:54,581 --> 00:06:56,110
Such an attitude!
95
00:06:56,261 --> 00:06:57,821
Whatever...
96
00:06:57,861 --> 00:07:01,101
[SEWING MACHINE WHIRRING]
97
00:07:07,195 --> 00:07:09,502
- Do you want some tea?
- Yes, I will have some.
98
00:07:09,543 --> 00:07:10,562
Okay. I'll get it for you.
99
00:07:10,603 --> 00:07:16,515
"Don't betray me, I'm yours now."
100
00:07:16,721 --> 00:07:19,191
"Please be loyal to me."
101
00:07:19,261 --> 00:07:26,663
"Don't betray me, I'm yours now."
102
00:07:26,840 --> 00:07:29,807
"Please be loyal to me."
103
00:07:45,501 --> 00:07:50,842
[VEHICLE APPROACHING]
104
00:07:59,381 --> 00:08:03,021
[BIRDS CHIRPING]
105
00:08:06,501 --> 00:08:09,406
"I wanna be with you."
106
00:08:09,447 --> 00:08:14,072
"Let me enjoy my life."
107
00:08:14,653 --> 00:08:21,979
"Don't betray me, I'm yours now."
108
00:08:22,000 --> 00:08:24,554
"Please be loyal to me."
109
00:08:24,581 --> 00:08:32,624
"Don't betray me, I'm yours now."
110
00:08:32,665 --> 00:08:35,248
You might have done something.
Your wife is really nice.
111
00:08:35,381 --> 00:08:37,546
She seems nice to outsiders.
112
00:08:37,642 --> 00:08:40,857
I get confused when I
have to talk in front of her.
113
00:08:40,915 --> 00:08:44,049
I don't know what to do.
114
00:08:44,381 --> 00:08:46,141
She has been spreading
the laundry on our bed.
115
00:08:46,170 --> 00:08:47,720
I am sleeping on the couch.
116
00:08:47,761 --> 00:08:48,716
Seriously.
117
00:08:49,475 --> 00:08:50,475
I have an idea.
118
00:08:50,522 --> 00:08:51,794
Take her out to the market.
119
00:08:51,835 --> 00:08:54,443
Buy her a new dress.
You will be fine after that.
120
00:08:54,781 --> 00:08:55,865
That's it?
121
00:08:56,155 --> 00:08:58,267
Do something that surprises her.
122
00:08:59,228 --> 00:09:01,128
"Please be loyal to me."
123
00:09:01,181 --> 00:09:04,681
"My baby."
124
00:09:07,981 --> 00:09:10,208
What do I do? What do I give her?
125
00:09:11,095 --> 00:09:12,188
Buy her lipstick.
126
00:09:12,229 --> 00:09:14,705
Yes, she loves to wear lipstick.
127
00:09:14,733 --> 00:09:15,818
It would be good.
128
00:09:15,859 --> 00:09:17,763
[HORN HONKS]
129
00:09:18,322 --> 00:09:20,276
Hey! How shameless are you?
130
00:09:20,317 --> 00:09:23,005
How can you just walk into
the house? Who are you?
131
00:09:23,181 --> 00:09:25,549
I am here to drop a bunch
of clothes from the factory.
132
00:09:26,141 --> 00:09:27,693
The buttons need to be stitched.
133
00:09:28,501 --> 00:09:29,381
So what?
134
00:09:29,682 --> 00:09:31,795
Don't you know how to knock on a door?
135
00:09:31,882 --> 00:09:34,122
Do you always walk into
someone's house like it is yours?
136
00:09:34,162 --> 00:09:36,104
Don't you have any manners?
137
00:09:36,217 --> 00:09:38,389
- Shameless!
- Woah!
138
00:09:39,061 --> 00:09:40,861
You are the one who is dancing half-naked.
139
00:09:40,913 --> 00:09:43,036
How can you call me
shameless just for looking at you?
140
00:09:43,301 --> 00:09:46,106
- You dance very well.
- [CLOCK TICKING]
141
00:09:46,147 --> 00:09:47,768
Just like an actress.
142
00:09:47,960 --> 00:09:50,233
- Why don't you post it on social
media? - [BANGLES TINKLING]
143
00:09:50,274 --> 00:09:51,154
Huh?
144
00:09:52,061 --> 00:09:54,059
Stop lecturing me.
145
00:09:54,802 --> 00:09:55,632
Get out.
146
00:09:55,673 --> 00:09:57,340
[BIRDS CHIRPING]
147
00:09:57,381 --> 00:09:58,834
Get out.
148
00:09:59,381 --> 00:10:03,850
[CLOCK TICKING]
149
00:10:18,155 --> 00:10:22,094
- [ENGINE REVVING]
- [VEHICLE PASSING BY]
150
00:10:22,135 --> 00:10:25,164
[BIRDS CHIRPING]
151
00:10:25,835 --> 00:10:28,376
Yes. He is a handsome guy.
152
00:10:28,676 --> 00:10:32,284
It's okay. I will ask her.
153
00:10:32,941 --> 00:10:34,760
- [SIGHS]
- I will talk to you later.
154
00:10:35,261 --> 00:10:36,526
Kavya!
155
00:10:37,221 --> 00:10:39,203
That man was so handsome.
156
00:10:39,381 --> 00:10:40,587
Who was that?
157
00:10:40,981 --> 00:10:41,836
I don't know, aunty.
158
00:10:41,836 --> 00:10:44,181
He is from the factory.
159
00:10:44,242 --> 00:10:46,315
He came to drop off some clothes.
160
00:10:46,355 --> 00:10:47,280
Hmm.
161
00:10:47,321 --> 00:10:49,316
Did you talk to him or not?
162
00:10:49,962 --> 00:10:51,806
What are you talking about, aunty?
163
00:10:52,150 --> 00:10:54,658
Oh god! You are so boring.
164
00:10:54,661 --> 00:10:56,645
What's wrong with talking to him?
165
00:10:56,842 --> 00:10:58,123
You should have taken his number.
166
00:10:58,164 --> 00:11:00,152
You should have share your number.
167
00:11:00,193 --> 00:11:01,073
Huh?
168
00:11:01,762 --> 00:11:03,001
Aunty, I am married.
169
00:11:03,042 --> 00:11:04,291
I am not single.
170
00:11:04,341 --> 00:11:05,954
Oh, you are married.
171
00:11:06,046 --> 00:11:08,582
Don't married women talk to other men?
172
00:11:09,022 --> 00:11:10,346
What are you talking about?
173
00:11:10,362 --> 00:11:11,700
You can't do anything.
174
00:11:11,741 --> 00:11:13,980
Let it be. If he comes here again...
175
00:11:14,021 --> 00:11:16,170
...take his number and give it to me.
176
00:11:16,421 --> 00:11:17,220
Okay?
177
00:11:17,261 --> 00:11:19,023
Okay, aunty. I will take his
number if he comes again.
178
00:11:19,064 --> 00:11:20,655
- Are you sure?
- I am sure.
179
00:11:20,696 --> 00:11:24,155
[CRICKETS CHIRPING]
180
00:12:20,661 --> 00:12:21,769
Kavya!
181
00:12:21,920 --> 00:12:23,927
The pot is overflowing. What are you doing?
182
00:12:24,071 --> 00:12:25,421
Where are you lost?
183
00:12:27,419 --> 00:12:29,024
Tell me. Why are you smiling?
184
00:12:30,095 --> 00:12:31,202
I...
185
00:12:31,442 --> 00:12:32,573
Listen...
186
00:12:32,642 --> 00:12:33,522
I...
187
00:12:33,631 --> 00:12:35,412
Will you take me out for a movie?
188
00:12:35,821 --> 00:12:37,214
You will take me, won't you?
189
00:12:37,701 --> 00:12:40,529
Why aren't you answering my question?
190
00:12:40,990 --> 00:12:43,500
Okay, I made a mistake. The pot overflowed.
191
00:12:43,541 --> 00:12:45,287
Are you going to punish me for that?
192
00:12:45,448 --> 00:12:47,328
Are you going to take
me out for a movie or not?
193
00:12:49,474 --> 00:12:50,510
Okay.
194
00:12:51,154 --> 00:12:52,383
Let's go out tomorrow.
195
00:12:54,381 --> 00:12:55,406
Okay!
196
00:12:56,061 --> 00:12:57,198
Thank you.
197
00:13:00,301 --> 00:13:02,515
This is very sour.
198
00:13:03,141 --> 00:13:04,390
Didn't you add the sugar?
199
00:13:05,021 --> 00:13:06,887
Sorry. Wait a minute.
200
00:13:08,395 --> 00:13:10,041
Rohan was here, right?
201
00:13:10,162 --> 00:13:12,910
He is my owner's son. Offer
him some tea if he comes here.
202
00:13:13,897 --> 00:13:15,158
Okay?
203
00:13:15,808 --> 00:13:18,645
- Sorry!
- [CLINKS]
204
00:13:22,221 --> 00:13:23,788
It was good before adding the sugar.
205
00:13:24,581 --> 00:13:27,821
"After the taste of a sour
tea and sweet talking..."
206
00:13:27,904 --> 00:13:30,142
"...we are moving on to
a memorable journey."
207
00:13:30,183 --> 00:13:31,588
[VEHICLE PASSING BY]
208
00:13:31,642 --> 00:13:33,281
"In this new journey..."
209
00:13:33,322 --> 00:13:35,930
"You can either be filled with love."
210
00:13:36,075 --> 00:13:38,104
"Or you will share a good
laugh and get tickled."
211
00:13:38,145 --> 00:13:40,172
[VEHICLE PASSING BY]
212
00:13:54,221 --> 00:13:56,985
- What are you doing? I am
feeling ticklish. - [HORN HONKS]
213
00:13:59,501 --> 00:14:02,966
[ENGINE REVVING]
214
00:14:05,781 --> 00:14:15,050
"She is slowly walking towards me."
215
00:14:15,406 --> 00:14:20,181
"My heart is beating faster.
My senses are slowly slipping away."
216
00:14:20,215 --> 00:14:24,961
"She is slowly walking towards me."
217
00:14:25,002 --> 00:14:29,780
"Why does the air smell like a fragrance?"
218
00:14:29,821 --> 00:14:34,432
"Why does the air smell like a fragrance?"
219
00:14:34,432 --> 00:14:44,162
"My breath senses her presence.
She is slowly walking towards me."
220
00:14:44,202 --> 00:14:48,274
"She is slowly walking towards me."
221
00:14:48,315 --> 00:14:49,584
How was the film?
222
00:14:50,141 --> 00:14:51,250
It was good.
223
00:14:52,610 --> 00:14:55,048
Was it? You slept through the movie.
224
00:14:56,141 --> 00:14:57,601
I was exhausted.
225
00:14:59,381 --> 00:15:01,088
I really liked the film.
226
00:15:02,021 --> 00:15:04,527
The romance between them was magical.
227
00:15:04,568 --> 00:15:06,681
[FOOTSTEPS]
228
00:15:06,722 --> 00:15:08,601
I enjoyed the movie a lot.
229
00:15:08,642 --> 00:15:12,119
[BANGLES TINKLING]
230
00:15:15,261 --> 00:15:16,577
Listen...
231
00:15:17,061 --> 00:15:18,155
You...
232
00:15:19,421 --> 00:15:20,766
You...
233
00:15:22,434 --> 00:15:24,374
Did you ever love someone?
234
00:15:26,202 --> 00:15:28,260
You are my wife.
I will only love you, right?
235
00:15:28,301 --> 00:15:29,709
Who else would I love?
236
00:15:30,947 --> 00:15:32,206
I am your wife.
237
00:15:32,381 --> 00:15:33,702
Is that the only reason?
238
00:15:34,497 --> 00:15:36,422
You are overthinking a lot these days.
239
00:15:37,026 --> 00:15:40,774
Did you think I would kiss you
just like that couple behind us?
240
00:15:42,251 --> 00:15:43,590
No.
241
00:15:44,421 --> 00:15:46,691
That's not what I meant.
242
00:15:47,101 --> 00:15:50,990
[CLOCK TICKING]
243
00:15:57,085 --> 00:16:01,492
[SOFT MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND]
244
00:16:31,561 --> 00:16:36,597
[SOFT MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND]
245
00:17:00,421 --> 00:17:06,085
[SOFT MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND]
246
00:17:43,291 --> 00:17:45,104
[CLATTER]
247
00:17:47,408 --> 00:17:49,393
[POURING]
248
00:17:50,018 --> 00:17:53,487
[CLATTER]
249
00:18:07,621 --> 00:18:11,191
I am on my way. I will do your work today.
250
00:18:13,057 --> 00:18:14,554
Where are you now?
251
00:18:15,109 --> 00:18:16,427
[DOOR CLOSE]
252
00:18:16,869 --> 00:18:21,433
- [CLOCK TICKING]
- [BIRDS CHIRPING]
253
00:18:28,101 --> 00:18:30,890
"Another day. Same story."
254
00:18:31,101 --> 00:18:33,977
"The attempts made did not
make the night memorable."
255
00:18:34,090 --> 00:18:36,319
"Is the love fading away?"
256
00:18:36,851 --> 00:18:39,396
"You can look at your face
in the mirror all you want."
257
00:18:39,434 --> 00:18:43,252
"But your soul can only be seen
through the eyes of pure love."
258
00:18:43,467 --> 00:18:46,094
"What else could you do? You are married."
259
00:18:46,250 --> 00:18:50,873
"The attempts will be made in order
to get a romantic moment this week."
260
00:18:50,914 --> 00:18:53,577
"The attempts will not be stopped."
261
00:18:54,333 --> 00:18:57,674
"In the meanwhile,
listen to this new song."
262
00:18:57,715 --> 00:19:00,714
"I want a girl for myself."
263
00:19:00,762 --> 00:19:02,983
Hi, I am here to drop off some clothes.
264
00:19:04,301 --> 00:19:06,923
Here are the clothes.
265
00:19:08,061 --> 00:19:10,820
- [VEHICLE PASSING BY]
- [SONG PLAYING IN BACKGROUND]
266
00:19:10,861 --> 00:19:15,533
"I will surrender my heart to you."
267
00:19:16,741 --> 00:19:19,331
- Here are the clothes.
- Keep them over there.
268
00:19:20,741 --> 00:19:23,316
I heard that your tea tastes amazing.
269
00:19:30,122 --> 00:19:31,188
What?
270
00:19:32,562 --> 00:19:34,245
Hello Mr. Shameless.
271
00:19:34,861 --> 00:19:36,677
You got the shirts, right?
272
00:19:36,861 --> 00:19:38,203
You can leave now.
273
00:19:38,901 --> 00:19:40,358
Can I ask you something?
274
00:19:43,442 --> 00:19:45,695
Did you ever go anywhere
outside this society?
275
00:19:46,115 --> 00:19:47,835
What do I do going
anywhere other than here?
276
00:19:48,275 --> 00:19:49,504
Do you want me to...
277
00:19:49,561 --> 00:19:50,980
...roam jobless like you?
278
00:19:51,021 --> 00:19:52,148
No!
279
00:19:52,632 --> 00:19:55,562
Everyone praises a beautiful girl.
280
00:19:56,022 --> 00:19:57,892
A beautiful woman is someone...
281
00:19:57,989 --> 00:20:01,081
...who roams around, gets
lost, and is super attractive.
282
00:20:01,891 --> 00:20:03,513
A man can roam around all he wants.
283
00:20:05,155 --> 00:20:06,116
Not a woman.
284
00:20:06,275 --> 00:20:07,442
Why not?
285
00:20:10,058 --> 00:20:11,250
No!
286
00:20:13,146 --> 00:20:13,952
It's a no all the time.
287
00:20:13,993 --> 00:20:18,767
"I will surrender my heart to you."
288
00:20:18,808 --> 00:20:23,900
"I will surrender my heart to you.
Take care of my heart."
289
00:20:23,941 --> 00:20:29,070
"I will surrender my heart
to you. Don't leave me."
290
00:20:29,111 --> 00:20:35,194
"I will surrender my heart to you.
Take care of my heart."
291
00:20:35,235 --> 00:20:36,300
[KNOCKS DOORS]
292
00:20:36,341 --> 00:20:38,217
- Here.
- [WATER RINSING]
293
00:20:38,283 --> 00:20:39,333
[DOOR CLOSE]
294
00:20:40,381 --> 00:20:42,780
[BANGLES TINKLING]
295
00:20:45,061 --> 00:20:48,224
[PHONE RINGING]
296
00:20:48,562 --> 00:20:49,842
You are getting a call.
297
00:20:49,882 --> 00:20:50,975
Pick up!
298
00:20:53,504 --> 00:20:56,105
[PHONE RINGING]
299
00:21:01,586 --> 00:21:02,466
Hello?
300
00:21:02,762 --> 00:21:04,571
Hi, I am Mr. Shameless.
301
00:21:04,701 --> 00:21:07,160
I didn't expect to hear your voice.
302
00:21:07,181 --> 00:21:09,223
He is taking a shower.
303
00:21:09,341 --> 00:21:12,449
- I will ask him to call you back.
- Yes, cut the call.
304
00:21:12,501 --> 00:21:15,629
I did have a mini heart
attack when I heard your voice.
305
00:21:17,381 --> 00:21:19,296
[CLEARING THROAT]
306
00:21:21,786 --> 00:21:22,833
Is it?
307
00:21:23,402 --> 00:21:25,517
Does shameless men...
308
00:21:25,626 --> 00:21:26,640
...have a heart as well?
309
00:21:26,681 --> 00:21:30,529
Madam, you can check the
news and the internet if you want.
310
00:21:30,570 --> 00:21:32,570
Men are prone to get heart
attacks more than women.
311
00:21:32,770 --> 00:21:34,493
This just proves one thing.
312
00:21:34,605 --> 00:21:36,426
Women don't have a heart.
313
00:21:37,002 --> 00:21:37,834
Don't act like a hero.
314
00:21:37,874 --> 00:21:39,887
I need to get the bathroom window fixed.
315
00:21:40,322 --> 00:21:41,770
It doesn't get closed anymore.
316
00:21:42,663 --> 00:21:45,811
Your boss's son called
for you. Call him back.
317
00:21:45,852 --> 00:21:47,319
[BANGLES TINKLING]
318
00:21:47,360 --> 00:21:51,756
[CLOCK TICKING]
319
00:21:51,797 --> 00:21:55,504
[BIRDS CHIRPING]
320
00:21:56,522 --> 00:21:58,209
- Yes?
- Rajeev.
321
00:21:58,482 --> 00:22:00,529
I got you a raise of 2500.
322
00:22:01,131 --> 00:22:03,234
- Have fun.
- Thank you.
323
00:22:03,781 --> 00:22:05,177
All hail the goddess!
324
00:22:05,221 --> 00:22:06,807
- Kavya!
- Yes.
325
00:22:07,143 --> 00:22:08,555
I got a raise.
326
00:22:09,141 --> 00:22:10,679
We will go out tomorrow.
327
00:22:10,945 --> 00:22:13,505
We will eat Chow-mein in the restaurant.
328
00:22:13,546 --> 00:22:14,728
Oh wow!
329
00:22:15,212 --> 00:22:16,106
But...
330
00:22:16,106 --> 00:22:19,629
Why do we have to go
to a restaurant tomorrow?
331
00:22:19,922 --> 00:22:21,607
We will eat at home.
332
00:22:21,882 --> 00:22:24,022
We will go to the park.
333
00:22:24,162 --> 00:22:27,029
- I will wear my pink saree.
- Done.
334
00:22:41,482 --> 00:22:44,472
By the way, bring the list of
items I gave you from the market.
335
00:22:44,513 --> 00:22:46,269
I will freshen up in the meanwhile.
336
00:22:46,533 --> 00:22:48,413
Okay. Keep the door open.
337
00:22:48,461 --> 00:22:51,717
I would have to wait outside
until you are done bathing.
338
00:22:51,833 --> 00:22:53,159
Okay, I will.
339
00:22:53,181 --> 00:22:56,341
- [BIRDS CHIRPING]
- [CLOCK TICKING]
340
00:22:56,365 --> 00:22:58,802
Bring the chips as well.
341
00:22:59,168 --> 00:23:00,228
Okay!
342
00:23:01,285 --> 00:23:02,355
[DOOR CLOSE]
343
00:23:04,426 --> 00:23:05,770
It's done.
344
00:23:08,238 --> 00:23:11,751
- [SONG PLAYING ON RADIO]
- [DOOR OPEN]
345
00:23:11,792 --> 00:23:14,921
[WATER RINSING]
346
00:23:14,962 --> 00:23:20,455
"I am getting restless."
347
00:23:20,501 --> 00:23:25,996
"You are the reason
I can't sleep at night."
348
00:23:26,021 --> 00:23:31,293
"We mask our emotions all the time."
349
00:23:31,461 --> 00:23:36,670
"But the feeling is mutual."
350
00:23:36,701 --> 00:23:39,541
[WATER RINSING]
351
00:23:39,581 --> 00:23:45,221
"Speak through your eyes if we are quiet."
352
00:23:45,263 --> 00:23:50,738
"I don't want to be away from you anymore."
353
00:23:50,779 --> 00:23:55,941
- "We can speak a lot through gestures
when we are in love." - [DOOR CLOSE]
354
00:23:55,982 --> 00:24:01,337
"I will say something. Don't stop me."
355
00:24:01,337 --> 00:24:03,368
[WATER RINSING]
356
00:24:03,409 --> 00:24:12,081
"I am lost in your love
like there is no tomorrow."
357
00:24:12,122 --> 00:24:17,545
"Come and embrace me in your hug."
358
00:24:17,545 --> 00:24:22,852
"Come and embrace me in your hug."
359
00:24:22,893 --> 00:24:28,117
"Come and embrace me in your hug."
360
00:24:28,158 --> 00:24:33,298
"Come and embrace me in your hug."
361
00:24:33,339 --> 00:24:37,275
[WATER RINSING]
362
00:24:54,738 --> 00:24:56,021
[SLAP]
363
00:24:56,062 --> 00:24:59,728
[WATER RINSING]
364
00:25:06,378 --> 00:25:07,476
Get out.
365
00:25:08,501 --> 00:25:11,018
Get out!
366
00:25:11,341 --> 00:25:12,688
[KNOCK ON THE DOOR]
367
00:25:12,842 --> 00:25:16,978
Hey, why did you lock the door,
you told me to keep the door open. - Rajeev.
368
00:25:17,626 --> 00:25:18,417
Rajeev is here.
369
00:25:18,458 --> 00:25:20,106
You are asking me to leave.
370
00:25:20,842 --> 00:25:22,164
Shall I really leave?
371
00:25:23,392 --> 00:25:24,581
Kiss me.
372
00:25:24,842 --> 00:25:27,080
I will leave if you don't.
373
00:25:28,409 --> 00:25:29,727
Open the door.
374
00:25:29,768 --> 00:25:32,841
[WATER RINSING]
375
00:25:32,882 --> 00:25:34,922
What are you doing? Open the door.
376
00:25:35,741 --> 00:25:37,667
I am coming.
377
00:25:39,221 --> 00:25:42,827
I think I got some soap in my eyes.
Give me a minute.
378
00:25:43,032 --> 00:25:44,636
Oh no!
379
00:25:45,728 --> 00:25:46,848
What do I do?
380
00:25:47,381 --> 00:25:48,481
What do I do?
381
00:25:48,682 --> 00:25:50,803
What do I tell Rajeev?
382
00:25:51,938 --> 00:25:52,680
I...
383
00:25:52,741 --> 00:25:53,780
You...
384
00:25:54,301 --> 00:25:56,258
You wait here.
385
00:25:56,461 --> 00:25:58,952
No, it can't happen.
386
00:25:59,435 --> 00:26:01,350
You...
387
00:26:01,391 --> 00:26:03,475
You get out. I will see what I can do.
388
00:26:03,899 --> 00:26:06,355
Get out.
389
00:26:06,396 --> 00:26:09,610
[WATER RINSING]
390
00:26:12,390 --> 00:26:15,148
Get behind it.
391
00:26:16,082 --> 00:26:16,969
Just a minute.
392
00:26:17,010 --> 00:26:19,157
[WATER RINSING]
393
00:26:19,938 --> 00:26:20,664
Open up!
394
00:26:20,705 --> 00:26:21,844
Yes.
395
00:26:23,141 --> 00:26:25,621
[DOOR OPEN]
396
00:26:25,682 --> 00:26:26,986
You didn't bathe until now.
397
00:26:27,181 --> 00:26:29,345
Yeah, it took me a while.
398
00:26:29,345 --> 00:26:31,861
Can you do me a favour?
399
00:26:32,626 --> 00:26:35,454
Will you take out my
suit from the wardrobe?
400
00:26:35,495 --> 00:26:38,361
- Wear this one.
- No, I don't want to wear this one.
401
00:26:38,402 --> 00:26:41,900
I want to wear that blue suit.
Please take it out for me.
402
00:26:41,941 --> 00:26:45,265
- You go and take it yourself.
- It will get wet if I do.
403
00:26:45,306 --> 00:26:47,420
Please take out that suit for me.
404
00:26:47,621 --> 00:26:50,317
- It is right over there.
- Is it that red one?
405
00:26:50,358 --> 00:26:55,176
- No, it is not the red one.
- Is it yellow?
406
00:26:55,442 --> 00:26:59,202
- What is it?
- The blue suit behind the yellow suit.
407
00:26:59,282 --> 00:27:03,734
- I was talking about that blue suit.
- [LAUGHS]
408
00:27:04,165 --> 00:27:05,045
The one that...
409
00:27:05,362 --> 00:27:06,807
...you got for me.
410
00:27:07,002 --> 00:27:08,894
Which one are you talking about?
411
00:27:09,781 --> 00:27:11,110
The one that...
412
00:27:11,903 --> 00:27:13,005
...is blue in colour.
413
00:27:13,663 --> 00:27:15,406
My suit.
414
00:27:17,781 --> 00:27:21,040
It's okay. I will wear this one instead.
415
00:27:23,461 --> 00:27:24,649
[DOOR CLOSE]
416
00:27:24,690 --> 00:27:26,727
[WATER RINSING]
417
00:27:30,009 --> 00:27:33,417
[BIRDS CHIRPING]
418
00:27:36,606 --> 00:27:37,686
You got a call.
419
00:27:37,981 --> 00:27:40,008
- Who is it?
- Rohan.
420
00:27:41,098 --> 00:27:44,136
He wants to talk to you
about the style of the buttons.
421
00:27:50,341 --> 00:27:53,555
- Hello?
- Hi, you got an attractive voice.
422
00:27:53,861 --> 00:27:55,219
Why did you call me?
423
00:27:55,442 --> 00:27:58,372
I am coming to meet you in a while.
424
00:27:58,608 --> 00:27:59,724
Come up to the roof.
425
00:27:59,861 --> 00:28:01,416
- Have you gone mad?
- Yes.
426
00:28:01,501 --> 00:28:03,989
I am madly in love with you.
I will wait for you on the roof.
427
00:28:04,030 --> 00:28:06,383
I don't have the address
for the psych ward.
428
00:28:06,462 --> 00:28:07,778
Don't even think about it.
429
00:28:07,941 --> 00:28:09,074
Cut the call.
430
00:28:11,341 --> 00:28:13,737
I am going to pick up a parcel for Rohan.
431
00:28:13,778 --> 00:28:16,353
- It won't be back for long.
- Okay.
432
00:28:16,516 --> 00:28:18,144
[DOG BARKING]
433
00:28:21,188 --> 00:28:25,985
[BIRDS CHIRPING]
434
00:28:27,633 --> 00:28:30,742
[FOOTSTEPS]
435
00:28:31,021 --> 00:28:34,158
- [HORN HONKS]
- [BIRDS CHIRPING]
436
00:28:39,987 --> 00:28:43,008
How dare you? What was that shameless move?
437
00:28:43,049 --> 00:28:46,405
How can you barge into
anyone's washroom? - Really.
438
00:28:46,581 --> 00:28:48,639
I was afraid at first.
439
00:28:48,994 --> 00:28:52,008
But did you feel thrilled like that before?
440
00:28:53,101 --> 00:28:54,419
I am married.
441
00:28:54,642 --> 00:28:56,660
I am very happy with my husband.
442
00:28:56,701 --> 00:28:59,996
Are you? Why would you dance
alone while being half naked?
443
00:29:00,101 --> 00:29:01,941
Do you do that in front of your husband?
444
00:29:02,221 --> 00:29:03,235
No, right?
445
00:29:03,381 --> 00:29:04,385
You know what.
446
00:29:04,642 --> 00:29:06,787
You did not explore yourself until now.
447
00:29:08,507 --> 00:29:10,675
Your husband is a good man.
448
00:29:10,716 --> 00:29:12,173
You can stop yourself
by telling that to yourself.
449
00:29:12,214 --> 00:29:14,236
But how are you planning
to control your heart?
450
00:29:17,082 --> 00:29:18,377
I will call you later.
451
00:29:19,118 --> 00:29:23,524
[BIRDS CHIRPING]
452
00:29:30,781 --> 00:29:31,922
Kavya!
453
00:29:33,301 --> 00:29:34,616
Is he lover?
454
00:29:35,155 --> 00:29:36,240
Tell me?
455
00:29:36,861 --> 00:29:38,735
Why are you alone on
the roof in the evening?
456
00:29:39,061 --> 00:29:40,295
Why?
457
00:29:42,884 --> 00:29:45,344
Because there is a fresh
breeze upon the roof.
458
00:29:45,682 --> 00:29:47,343
I was here to get some air.
459
00:29:47,995 --> 00:29:50,057
That is absolutely right.
460
00:29:50,251 --> 00:29:53,320
I know it gets suffocated
when you are alone at home.
461
00:29:53,522 --> 00:29:55,541
You are right. Do you know?
462
00:29:55,625 --> 00:29:59,293
I started making reels on social media.
463
00:29:59,541 --> 00:30:03,244
A lot of men comment on my reels.
464
00:30:03,285 --> 00:30:06,553
Why don't you make reels?
Do you want me to teach you?
465
00:30:07,362 --> 00:30:09,055
Aunty, I...
466
00:30:10,297 --> 00:30:11,696
I don't have a smartphone.
467
00:30:12,649 --> 00:30:14,080
Ask Rajeev.
468
00:30:14,344 --> 00:30:15,643
He will buy you a new phone.
469
00:30:15,712 --> 00:30:18,519
- Do you want me to talk to him?
- No.
470
00:30:18,741 --> 00:30:20,512
I am saving up some money.
471
00:30:20,741 --> 00:30:22,248
But it is not to buy a phone.
472
00:30:22,828 --> 00:30:24,519
I want to buy gold earrings.
473
00:30:24,541 --> 00:30:26,591
Gold earrings? Come on!
474
00:30:26,741 --> 00:30:30,803
I sold my gold bangles
to buy an Android phone.
475
00:30:30,861 --> 00:30:35,005
They say that people are
fond of jewellery in their youth.
476
00:30:35,046 --> 00:30:37,818
[LAUGHS]
477
00:30:38,856 --> 00:30:40,425
Oh my!
478
00:30:42,055 --> 00:30:43,313
[SIGHS]
479
00:30:47,269 --> 00:30:52,700
"This is your friend, RJ Prem
talking to you on a beautiful night."
480
00:30:53,233 --> 00:30:54,121
Let's hear it...
481
00:30:54,162 --> 00:30:59,774
Since we came here, all I have
been to is this street and this house.
482
00:31:00,741 --> 00:31:04,008
I was looking around from the roof.
483
00:31:04,522 --> 00:31:06,469
The city is very beautiful.
484
00:31:07,079 --> 00:31:08,946
I was thinking...
485
00:31:09,162 --> 00:31:11,461
I will roam around a little bit.
486
00:31:12,101 --> 00:31:13,505
That's good.
487
00:31:13,737 --> 00:31:15,912
Be careful. Don't get lost.
488
00:31:16,402 --> 00:31:19,312
People who don't get out
of the house are lost as well.
489
00:31:43,256 --> 00:31:46,757
I am leaving. I left the money in
the cupboard to pay the milk bill.
490
00:31:46,798 --> 00:31:47,813
Okay.
491
00:31:50,314 --> 00:31:52,966
- What happened?
- My pay for the week.
492
00:31:54,602 --> 00:31:56,861
What are you going to
do with all the money?
493
00:31:57,994 --> 00:32:00,381
I will buy a pair of earrings and run away.
494
00:32:01,242 --> 00:32:02,776
Apply all the buttons as soon as you can.
495
00:32:02,817 --> 00:32:04,587
Don't forget to turn off the gas.
496
00:32:04,628 --> 00:32:05,432
- [SEWING MACHINE WHIRRING]
- [THUD]
497
00:32:05,473 --> 00:32:06,270
Sir.
498
00:32:06,311 --> 00:32:07,762
All the designs have been selected.
499
00:32:07,803 --> 00:32:09,437
- What?
- Every single one of them.
500
00:32:09,478 --> 00:32:12,405
Wow! You are excellent.
501
00:32:12,522 --> 00:32:13,347
Hear me out.
502
00:32:13,461 --> 00:32:15,771
If you were more educated...
503
00:32:15,962 --> 00:32:19,160
- ...you would have been the
best designer. - [CHUCKLES]
504
00:32:19,301 --> 00:32:21,336
What are you doing?
505
00:32:21,467 --> 00:32:23,583
The deadline is approaching.
Work at a fast pace.
506
00:32:23,741 --> 00:32:24,976
Let me check today.
507
00:32:25,130 --> 00:32:26,566
Every cloth went to waste yesterday.
508
00:32:26,607 --> 00:32:28,556
I don't know which design
did the designer send.
509
00:32:28,597 --> 00:32:31,200
I was specifically asking
him for the required cloth.
510
00:32:31,503 --> 00:32:34,110
You always have an excuse.
511
00:32:34,232 --> 00:32:37,058
Rajeev, please help him out a bit.
512
00:32:37,109 --> 00:32:39,072
- Yes, I will.
- Be quick.
513
00:32:39,341 --> 00:32:43,658
- Tell me what's the problem.
- [SEWING MACHINE WHIRRING]
514
00:32:43,821 --> 00:32:48,899
- [CLOCK TICKING]
- [BIRDS CHIRPING] - [HORN HONKS]
515
00:33:03,892 --> 00:33:09,009
[BACKGROUND MUSIC]
516
00:33:16,650 --> 00:33:22,430
[UPBEAT MUSIC]
517
00:33:44,621 --> 00:33:49,470
[UPBEAT MUSIC]
518
00:34:01,352 --> 00:34:05,662
[PHONE VIBRATE]
519
00:34:11,341 --> 00:34:15,503
[PHONE VIBRATE]
520
00:34:15,781 --> 00:34:19,256
[CROW CAWING]
521
00:34:20,285 --> 00:34:22,439
- [HORN HONKS]
- [DOG BARKING]
522
00:34:34,114 --> 00:34:34,994
Get on.
523
00:34:35,442 --> 00:34:36,322
Where?
524
00:34:36,522 --> 00:34:37,629
Get on the bike.
525
00:34:38,642 --> 00:34:39,754
On your bike?
526
00:34:39,911 --> 00:34:40,794
[TCH]
527
00:34:41,185 --> 00:34:44,070
Have you gone mad?
Someone might see us together.
528
00:34:44,111 --> 00:34:46,008
No one will see us. Get on my bike quickly.
529
00:34:48,610 --> 00:34:49,776
Be careful.
530
00:34:51,537 --> 00:34:53,593
Just keep that trust upon me.
531
00:35:08,781 --> 00:35:11,477
[ENGINE REVVING]
532
00:35:13,769 --> 00:35:17,769
[VEHICLE APPROACHING]
533
00:35:27,619 --> 00:35:32,104
[UPBEAT MUSIC]
534
00:35:44,479 --> 00:35:48,983
[UPBEAT MUSIC]
535
00:35:52,857 --> 00:35:53,777
Sit down.
536
00:35:55,381 --> 00:35:57,184
- I will be right back.
- Where are you going?
537
00:35:57,225 --> 00:35:58,500
Just trust me.
538
00:35:58,541 --> 00:36:01,854
[UPBEAT MUSIC]
539
00:36:23,500 --> 00:36:27,537
- Will you give it a try?
- I don't know about all of these.
540
00:36:27,578 --> 00:36:29,619
Give it a try.
541
00:36:30,341 --> 00:36:31,684
It is good.
542
00:36:38,693 --> 00:36:39,740
[COUGHS]
543
00:36:39,781 --> 00:36:41,930
Inhale it very deep.
544
00:36:41,981 --> 00:36:44,751
[UPBEAT MUSIC]
545
00:36:47,977 --> 00:36:49,885
- [COUGHS]
- Inhale... Exhale...
546
00:36:51,602 --> 00:36:52,698
Do it nicely.
547
00:36:52,935 --> 00:36:54,380
It is very good.
548
00:36:54,541 --> 00:36:55,662
Give it a try.
549
00:36:55,703 --> 00:36:58,916
[UPBEAT MUSIC]
550
00:37:06,301 --> 00:37:09,876
[UPBEAT MUSIC]
551
00:38:03,741 --> 00:38:05,330
Do you remember what I told you?
552
00:38:06,688 --> 00:38:09,174
You forgot that you are
married for a while, right?
553
00:38:09,215 --> 00:38:12,155
[UPBEAT MUSIC]
554
00:38:13,863 --> 00:38:14,920
Time?
555
00:38:15,495 --> 00:38:16,784
What is the time?
556
00:38:21,362 --> 00:38:24,454
- 8:30.
- I told Rajeev that...
557
00:38:24,861 --> 00:38:27,034
I will be back before he gets home.
558
00:38:27,125 --> 00:38:29,900
Let's go. I am getting late.
559
00:38:29,941 --> 00:38:33,734
[UPBEAT MUSIC]
560
00:38:42,261 --> 00:38:47,286
[UPBEAT MUSIC]
561
00:39:08,260 --> 00:39:11,900
[ENGINE REVVING]
562
00:39:13,064 --> 00:39:14,650
[PHONE RINGING]
563
00:39:26,067 --> 00:39:29,239
[VEHICLE APPROACHING]
564
00:39:29,261 --> 00:39:32,381
[CRICKETS CHIRPING]
565
00:39:32,412 --> 00:39:33,742
What are you thinking?
566
00:39:33,901 --> 00:39:35,710
Am I just entertainment for you?
567
00:39:35,802 --> 00:39:37,353
Is this what you want to do?
568
00:39:37,381 --> 00:39:41,113
I am not as easygoing as you think I am.
569
00:39:41,861 --> 00:39:46,625
Do you think you can use me for
your entertainment whenever you want?
570
00:39:46,666 --> 00:39:48,741
Don't come in front of me again.
571
00:39:48,782 --> 00:39:52,256
[CRICKETS CHIRPING]
572
00:39:54,385 --> 00:39:58,143
[WATER SLOSHING]
573
00:40:06,579 --> 00:40:08,770
"I am a trouble upon myself."
574
00:40:09,970 --> 00:40:12,195
"I will not be a trouble someday."
575
00:40:13,482 --> 00:40:14,877
Where did you go today?
576
00:40:16,671 --> 00:40:19,312
There is a school nearby.
577
00:40:19,378 --> 00:40:21,783
There is a bazaar near the school.
578
00:40:22,370 --> 00:40:24,026
I just went there.
579
00:40:24,589 --> 00:40:25,999
Where else would I go?
580
00:40:27,024 --> 00:40:29,145
Did you find the courage
to go to the bazaar today?
581
00:40:29,186 --> 00:40:31,103
Who knows where will you go tomorrow?
582
00:40:33,182 --> 00:40:35,521
[WATER SLOSHING]
583
00:40:35,562 --> 00:40:37,179
Even if I go out tomorrow...
584
00:40:38,221 --> 00:40:40,021
I will come back to you
at the end of the day.
585
00:40:40,634 --> 00:40:41,851
You will take me in, right?
586
00:40:41,892 --> 00:40:44,117
Yes, I will. Give me
a call. I will be there.
587
00:40:50,511 --> 00:40:53,810
- How much are these?
- Thirty rupees. - That's expensive.
588
00:40:54,008 --> 00:40:55,898
It was cheaper when I
was here the last time.
589
00:40:55,926 --> 00:40:57,508
Alright then.
590
00:40:57,581 --> 00:40:59,180
Give me half a kg of Shimla chillies.
591
00:40:59,400 --> 00:41:00,781
Give me half a kg of tomatoes as well.
592
00:41:00,822 --> 00:41:01,590
Pick the good ones.
593
00:41:01,642 --> 00:41:03,258
[VEHICLE PASSING BY]
594
00:41:03,403 --> 00:41:05,664
[INDISTINCT CHATTER]
595
00:41:06,904 --> 00:41:08,656
Give me lemons and
chillies worth rupees twenty.
596
00:41:08,697 --> 00:41:09,291
Yes.
597
00:41:09,332 --> 00:41:11,712
- What do you want?
- Nothing.
598
00:41:14,309 --> 00:41:18,227
[ENGINE REVVING]
599
00:41:24,021 --> 00:41:26,044
[HORN HONKS]
600
00:41:40,962 --> 00:41:42,618
[MESSAGE RECEIVED TONE]
601
00:41:43,517 --> 00:41:46,126
[BIRDS CHIRPING]
602
00:41:48,739 --> 00:41:50,224
[MESSAGE RECEIVED TONE]
603
00:42:02,461 --> 00:42:05,501
- [MESSAGE RECEIVED TONE]
- [WATER RINSING]
604
00:42:05,524 --> 00:42:15,423
"I adore you more every time I see you.
You're from another world."
605
00:42:15,464 --> 00:42:20,655
- [WATER RINSING]
- [BANGLES TINKLING]
606
00:42:26,501 --> 00:42:28,097
[HORN HONKS]
607
00:42:30,896 --> 00:42:34,721
[FOOTSTEPS]
608
00:42:34,762 --> 00:42:36,099
Listen to me.
609
00:42:36,181 --> 00:42:38,345
I know that you are a
human being with feelings.
610
00:42:38,386 --> 00:42:40,665
I am a human being like you as well.
611
00:42:40,706 --> 00:42:42,232
I am in love with you.
612
00:42:42,541 --> 00:42:46,803
Don't be mad at me. It bothers
me to the point where I can't breathe.
613
00:42:46,957 --> 00:42:49,339
Don't be mad at me. Talk to me, please.
614
00:42:51,141 --> 00:42:52,209
Say something.
615
00:42:52,221 --> 00:42:54,623
I think I am about to
get a heart attack for real.
616
00:42:55,066 --> 00:42:58,215
- Can you hear my heart beat faster?
- Listen to me.
617
00:42:59,299 --> 00:43:01,312
Something happened between us.
618
00:43:01,353 --> 00:43:03,041
Whatever had to happen, happened.
619
00:43:03,082 --> 00:43:04,114
I don't want anything else.
620
00:43:04,141 --> 00:43:07,497
- I love you.
- Don't forget that I am married.
621
00:43:07,538 --> 00:43:08,722
Understood?
622
00:43:09,562 --> 00:43:11,147
I love you so much.
623
00:43:11,301 --> 00:43:13,003
Get some sense into your head.
624
00:43:14,228 --> 00:43:15,382
What love?
625
00:43:15,497 --> 00:43:18,224
[FOOTSTEPS]
626
00:43:19,141 --> 00:43:22,705
[CRICKETS CHIRPING]
627
00:43:23,912 --> 00:43:29,028
[CLOCK TICKING]
628
00:43:32,962 --> 00:43:35,046
What happened? Where are you lost?
629
00:43:36,362 --> 00:43:38,561
Nothing, I am bored.
630
00:43:39,464 --> 00:43:41,324
Stitch the buttons to the
shirts if you are bored.
631
00:43:41,421 --> 00:43:44,021
Rohan will come by
tomorrow. Give him the clothes.
632
00:43:44,061 --> 00:43:45,779
What do you mean by
stitching buttons to the shirts?
633
00:43:45,820 --> 00:43:49,457
If I am bored, it doesn't mean I
have to sit and stitch the buttons.
634
00:43:49,821 --> 00:43:51,946
Alright then. I will take
you out for a movie.
635
00:43:53,741 --> 00:43:55,373
Shall we go out to eat some Chow mein?
636
00:43:55,941 --> 00:43:57,686
- [TCH]
- No.
637
00:43:59,301 --> 00:44:01,046
I don't feel so good.
638
00:44:01,931 --> 00:44:03,368
[SIGHS]
639
00:44:04,995 --> 00:44:06,621
Maybe you have a gastric problem.
640
00:44:10,182 --> 00:44:11,294
Let it be.
641
00:44:12,581 --> 00:44:14,012
You will not understand.
642
00:44:15,994 --> 00:44:18,840
It is not that easy to make a decision.
643
00:44:19,261 --> 00:44:21,794
Let it be easy or difficult.
You have to make the decision.
644
00:44:22,682 --> 00:44:23,836
What do you want?
645
00:44:24,100 --> 00:44:25,152
Do you want to go out for a movie?
646
00:44:25,193 --> 00:44:26,849
Or do you want to eat some Chow mein?
647
00:44:27,261 --> 00:44:29,635
Write this up under my name.
648
00:44:35,146 --> 00:44:38,251
What is your problem? Are you
dying without me around you?
649
00:44:38,292 --> 00:44:41,090
I told you I was not
interested. Get lost from here.
650
00:44:41,122 --> 00:44:42,642
I am here to tell you something.
651
00:44:43,181 --> 00:44:44,290
I am sorry.
652
00:44:45,021 --> 00:44:47,090
I will not disturb you anymore.
653
00:44:48,058 --> 00:44:51,348
You don't want to look at me.
You are not interested in me, right?
654
00:44:51,945 --> 00:44:55,119
I will never show my face to you again.
655
00:45:22,298 --> 00:45:23,867
[CLATTER]
656
00:45:24,021 --> 00:45:25,107
Kavya.
657
00:45:25,461 --> 00:45:29,195
What happened? I don't see that
handsome man around anymore.
658
00:45:29,434 --> 00:45:30,642
Did he go somewhere?
659
00:45:30,683 --> 00:45:33,032
[BIRDS CHIRPING]
660
00:45:33,061 --> 00:45:37,373
These handsome men are
the spawns of the devil, in a way.
661
00:45:37,621 --> 00:45:38,612
Yes, they are.
662
00:45:38,653 --> 00:45:40,635
They hit on me on social media.
663
00:45:40,676 --> 00:45:43,298
But I don't encourage them.
664
00:45:44,407 --> 00:45:45,384
[TCH]
665
00:45:45,661 --> 00:45:49,000
[BIRDS CHIRPING]
666
00:45:56,541 --> 00:45:59,061
Did you buy a new phone with the
saved-up money to buy earrings?
667
00:45:59,738 --> 00:46:02,134
Even Leela Aunty has a nice phone.
668
00:46:02,419 --> 00:46:03,820
I don't have a nice one.
669
00:46:03,861 --> 00:46:06,101
She talks about social media all day long.
670
00:46:06,741 --> 00:46:08,354
I am the only one who
is not doing anything.
671
00:46:08,495 --> 00:46:09,869
Listen.
672
00:46:10,194 --> 00:46:13,934
Will you add me on social media?
673
00:46:18,042 --> 00:46:20,047
- Are you on social media?
- Yes.
674
00:46:20,627 --> 00:46:21,782
What's your handle?
675
00:46:22,067 --> 00:46:23,175
My name, of course.
676
00:46:23,216 --> 00:46:24,743
What else would I use?
677
00:46:25,301 --> 00:46:26,973
Do you want to use a different name?
678
00:46:27,101 --> 00:46:28,931
Can we use a different name?
679
00:46:29,003 --> 00:46:30,639
Yes. Why don't you use your name?
680
00:46:31,701 --> 00:46:33,151
Yes, create it under my name.
681
00:46:39,518 --> 00:46:51,072
"Anyone can love you,
but no one can love you more than me."
682
00:46:59,358 --> 00:47:01,484
'Did I speak very rudely
with him the other day?'
683
00:47:02,378 --> 00:47:03,732
'Why isn't he coming here?'
684
00:47:04,922 --> 00:47:06,566
'He is not even messaging me.'
685
00:47:07,682 --> 00:47:09,510
'Shall I call him once?'
686
00:47:23,242 --> 00:47:24,496
Hello?
687
00:47:24,852 --> 00:47:28,087
- Rohan?
- No, I am his friend.
688
00:47:28,667 --> 00:47:32,229
Okay. Can I talk to Rohan?
689
00:47:32,501 --> 00:47:35,757
He slit a nerve on his hand today.
His family doesn't know yet.
690
00:47:35,861 --> 00:47:37,667
- He is at my house.
- What?
691
00:47:40,356 --> 00:47:42,796
He slit his nerve?
692
00:47:43,941 --> 00:47:46,244
How did he do that? When did this happen?
693
00:47:46,660 --> 00:47:48,065
Today morning.
694
00:47:48,322 --> 00:47:49,580
He did it this morning.
695
00:47:50,301 --> 00:47:54,409
Can you send me your
address? I will come there.
696
00:47:54,450 --> 00:47:55,677
[DOOR OPEN]
697
00:47:56,061 --> 00:47:57,141
Rohan?
698
00:48:05,282 --> 00:48:07,992
What is this? Have you gone mad?
699
00:48:08,033 --> 00:48:11,241
- How could you...
- I am not worthy of your love.
700
00:48:11,381 --> 00:48:12,749
But I am worthy of dying.
701
00:48:13,408 --> 00:48:16,520
Do you watch a lot of movies?
What is all this?
702
00:48:16,610 --> 00:48:18,024
Who does something like this?
703
00:48:18,225 --> 00:48:20,340
Why did you have to cut yourself?
704
00:48:20,482 --> 00:48:21,780
Have you gone mad?
705
00:48:21,981 --> 00:48:23,816
Is this the advantage of cutting myself?
706
00:48:24,082 --> 00:48:26,133
This means that I have
to do this every day.
707
00:48:26,842 --> 00:48:28,122
You could have come to my house.
708
00:48:28,293 --> 00:48:30,166
Why did you hurt yourself?
709
00:48:30,341 --> 00:48:31,624
I am not dead yet.
710
00:48:37,669 --> 00:48:44,943
[ROMANTIC BACKGROUND MUSIC]
711
00:49:05,355 --> 00:49:11,353
[ROMANTIC BACKGROUND MUSIC]
712
00:49:23,776 --> 00:49:28,104
[CRICKETS CHIRPING]
713
00:49:37,781 --> 00:49:43,826
- [ROMANTIC BACKGROUND MUSIC]
- [BANGLES TINKLING]
714
00:50:01,299 --> 00:50:06,641
[ROMANTIC BACKGROUND MUSIC]
715
00:50:06,682 --> 00:50:10,612
Let's go to bed. It is getting late.
716
00:50:12,812 --> 00:50:14,607
[BANGLES TINKLING]
717
00:50:14,648 --> 00:50:18,362
[CRICKETS CHIRPING]
718
00:50:18,403 --> 00:50:20,460
[BIRDS CHIRPING]
719
00:50:20,501 --> 00:50:22,102
How many girlfriends did you have?
720
00:50:22,804 --> 00:50:24,728
I had a lot of girlfriends.
721
00:50:25,435 --> 00:50:27,175
But I love in love with one woman.
722
00:50:28,683 --> 00:50:30,761
[CHUCKLES]
723
00:50:30,842 --> 00:50:31,802
What happened?
724
00:50:33,522 --> 00:50:34,453
Nothing.
725
00:50:36,436 --> 00:50:37,610
Why did you laugh?
726
00:50:37,651 --> 00:50:44,571
- [SOFT MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND]
- [BIRDS CHIRPING]
727
00:51:09,442 --> 00:51:11,611
It is our responsibility
to keep our wives happy.
728
00:51:11,981 --> 00:51:14,411
We have to do things that
we don't want to as well.
729
00:51:15,141 --> 00:51:17,987
Wife is like Maths. You are in
trouble if you don't understand her.
730
00:51:18,021 --> 00:51:19,620
That's the problem.
731
00:51:19,661 --> 00:51:22,332
- I never understood Maths.
- How did you get a wife?
732
00:51:22,373 --> 00:51:23,927
Enough with your jokes.
733
00:51:24,221 --> 00:51:26,425
She left everything to be with you.
734
00:51:26,482 --> 00:51:28,099
We must keep her happy.
735
00:51:28,261 --> 00:51:30,069
How can someone keep their wife happy?
736
00:51:30,110 --> 00:51:33,044
No one has an answer for that.
737
00:51:33,162 --> 00:51:36,086
Do you have an answer for a
Maths problem? Come on, let's go.
738
00:51:36,108 --> 00:51:37,650
Let me finish my drink first.
739
00:51:37,722 --> 00:51:39,721
[DOOR OPEN]
740
00:51:40,581 --> 00:51:41,959
You?
741
00:51:42,101 --> 00:51:44,865
- [TCH] - What are you doing?
Rajeev will be here any minute.
742
00:51:44,976 --> 00:51:47,040
- Go away.
- Rajeev won't be here.
743
00:51:47,081 --> 00:51:48,432
He is busy with his work.
744
00:51:49,679 --> 00:51:51,169
You are very smart.
745
00:51:52,113 --> 00:51:53,321
Will you eat something?
746
00:51:53,808 --> 00:51:56,300
[BANGLES TINKLING]
747
00:51:57,192 --> 00:51:58,305
You.
748
00:53:24,638 --> 00:53:26,617
[DOOR OPEN]
749
00:53:26,658 --> 00:53:29,542
[CRICKETS CHIRPING]
750
00:53:29,583 --> 00:53:32,100
[CLOCK TICKING]
751
00:53:32,221 --> 00:53:33,603
Where have you been?
752
00:53:33,922 --> 00:53:35,619
Why did you arrive so late?
753
00:53:37,861 --> 00:53:40,348
What do you mean by that?
754
00:53:40,602 --> 00:53:43,780
What do you think about me?
Do you think I am having an affair?
755
00:53:43,821 --> 00:53:45,729
Are you mad? Why would
I say something like that?
756
00:53:45,770 --> 00:53:48,584
So what? Did I go to roam around jobless?
757
00:53:48,625 --> 00:53:52,357
- How can you think like that?
- I was worried for you.
758
00:53:52,617 --> 00:53:54,183
Anyway, where did you go?
759
00:53:54,832 --> 00:53:55,888
I...
760
00:53:56,800 --> 00:53:59,655
You know the school, right?
761
00:53:59,981 --> 00:54:02,570
There were a bunch of hungry kids.
762
00:54:02,732 --> 00:54:05,100
I took some food for them.
763
00:54:05,941 --> 00:54:07,396
The kids were so sweet.
764
00:54:07,682 --> 00:54:10,512
I didn't realise the time
as I was talking to them.
765
00:54:11,743 --> 00:54:13,930
You could have told me.
I would have come with you.
766
00:54:14,283 --> 00:54:16,001
Anyway, I am starving.
767
00:54:16,181 --> 00:54:18,541
- Can I have something to eat?
- Yes, I will make something.
768
00:54:18,743 --> 00:54:19,863
Okay.
769
00:54:28,101 --> 00:54:29,859
"I'll call you back. I love you."
770
00:54:47,786 --> 00:54:52,216
[BIRDS CHIRPING]
771
00:54:58,981 --> 00:55:03,254
[BIRDS CHIRPING]
772
00:55:11,388 --> 00:55:16,303
[BACKGROUND MUSIC]
773
00:55:27,423 --> 00:55:28,549
Rajeev.
774
00:55:42,678 --> 00:55:43,558
Hello?
775
00:55:44,061 --> 00:55:45,194
Yes, my love.
776
00:55:45,661 --> 00:55:47,264
Listen.
777
00:55:47,941 --> 00:55:50,072
Rajeev didn't eat anything before leaving.
778
00:55:50,261 --> 00:55:51,861
He didn't eat anything at night as well.
779
00:55:51,883 --> 00:55:53,240
Why? What happened?
780
00:55:53,861 --> 00:55:58,809
I don't know why. Please
make sure he eats something.
781
00:55:58,850 --> 00:56:04,055
[SEWING MACHINE WHIRRING]
782
00:56:19,341 --> 00:56:21,601
Hey, what are you doing?
783
00:56:22,021 --> 00:56:23,646
You would have ruined the cloth.
784
00:56:24,541 --> 00:56:26,516
Sorry, it was an honest mistake.
785
00:56:27,196 --> 00:56:28,076
Listen to me.
786
00:56:28,621 --> 00:56:30,540
You are turning into him nowadays.
787
00:56:31,792 --> 00:56:33,601
Be focused when you are working.
788
00:56:33,661 --> 00:56:35,992
Don't make me sell my factory
because of your lack of work.
789
00:56:36,033 --> 00:56:40,512
[SEWING MACHINE WHIRRING]
790
00:56:40,922 --> 00:56:42,138
Oh, look.
791
00:56:42,209 --> 00:56:43,326
The boss is here.
792
00:56:43,629 --> 00:56:45,462
Did you finally decide to wake up early?
793
00:56:45,922 --> 00:56:47,407
How did you get here so quickly?
794
00:56:47,762 --> 00:56:50,240
It is just 12:30.
795
00:56:50,271 --> 00:56:51,980
I went to get burgers for everyone.
796
00:56:52,021 --> 00:56:55,415
- You only want to insult me.
- Here. - Burger?
797
00:56:55,461 --> 00:56:58,132
[SEWING MACHINE WHIRRING]
798
00:57:00,538 --> 00:57:03,803
He brought us cold burgers.
799
00:57:05,026 --> 00:57:07,120
Warm up the burger for me.
800
00:57:07,161 --> 00:57:09,401
[HORN HONKS]
801
00:57:09,442 --> 00:57:11,012
Eat it. Today is my birthday.
802
00:57:11,718 --> 00:57:13,201
Rohan, is today your birthday?
803
00:57:15,002 --> 00:57:17,413
What do you care? Just eat it.
804
00:57:22,128 --> 00:57:24,519
Eat it. Your food can't wait for you.
805
00:57:24,560 --> 00:57:28,112
[SEWING MACHINE WHIRRING]
806
00:57:28,202 --> 00:57:30,930
Sonu, make some tea for everyone.
807
00:57:42,221 --> 00:57:45,683
My friend went out of town. There
is no one in his house. Shall we go?
808
00:57:45,741 --> 00:57:49,253
- [BIRDS CHIRPING] - It looks like
the sky and the earth have become one.
809
00:57:49,301 --> 00:57:51,256
Isn't it beautiful?
810
00:57:51,501 --> 00:57:53,614
It looks like they are
both made for each other.
811
00:57:54,501 --> 00:57:57,940
- But the earth belongs somewhere.
- [BIRDS CHIRPING]
812
00:57:57,981 --> 00:57:59,751
The sky belongs elsewhere.
813
00:58:00,985 --> 00:58:03,413
Why do you always talk in riddles?
814
00:58:03,723 --> 00:58:05,314
You are always mysterious.
815
00:58:06,221 --> 00:58:07,426
What do you mean?
816
00:58:08,354 --> 00:58:10,335
Tell me that you love me...
817
00:58:10,391 --> 00:58:13,024
...and you are willing to
leave everything behind.
818
00:58:13,562 --> 00:58:14,681
If you don't want that...
819
00:58:14,722 --> 00:58:18,121
Make it clear that you are
using me to pass your time...
820
00:58:18,162 --> 00:58:20,352
...and that you like spending time with me.
821
00:58:21,224 --> 00:58:25,139
- What do you want?
- [BIRDS CHIRPING]
822
00:58:26,890 --> 00:58:28,908
I will let you know if I
know the answer to that.
823
00:58:29,360 --> 00:58:30,553
Shall we leave?
824
00:58:31,378 --> 00:58:35,483
[BIRDS CHIRPING]
825
00:58:40,088 --> 00:58:41,601
Rajeev.
826
00:58:41,642 --> 00:58:43,811
I have been implementing your suggestions.
827
00:58:43,852 --> 00:58:45,390
My wife is very happy.
828
00:58:45,431 --> 00:58:46,732
We are doing great.
829
00:58:46,781 --> 00:58:50,780
- [DRILLING SOUND]
- [TRAFFIC AMBIENCE]
830
00:58:50,821 --> 00:58:54,220
Answer me honestly if
you are my true friend.
831
00:58:56,846 --> 00:58:57,726
You...
832
00:58:58,660 --> 00:59:00,958
You must have had a lot
of girlfriends, don't you?
833
00:59:01,421 --> 00:59:04,153
Is that why you can give me,
such great advice?
834
00:59:04,619 --> 00:59:05,674
Answer me.
835
00:59:06,089 --> 00:59:07,746
Where did you learn these?
836
00:59:10,990 --> 00:59:12,016
Yes.
837
00:59:22,522 --> 00:59:25,167
Oh, you are here. You are so late today.
838
00:59:25,341 --> 00:59:28,336
Go and freshen up.
I will set your dinner plate.
839
00:59:28,377 --> 00:59:30,777
I made your favourite dish, Paalak Paneer.
840
00:59:30,818 --> 00:59:31,911
I am not hungry.
841
00:59:31,952 --> 00:59:35,716
[CLOCK TICKING]
842
00:59:35,757 --> 00:59:40,146
[CRICKETS CHIRPING]
843
00:59:47,122 --> 00:59:51,226
"Peep out of your window
in the middle of the night."
844
00:59:51,931 --> 00:59:54,400
"You will notice a lot of
calmness around you."
845
00:59:55,291 --> 00:59:57,064
"It takes time to get habituated to this."
846
00:59:57,367 --> 00:59:58,375
"Anyway..."
847
00:59:58,416 --> 01:00:01,904
"We hesitate when we
have to try new things."
848
01:00:02,842 --> 01:00:04,320
"If you like it..."
849
01:00:04,421 --> 01:00:08,425
"Smile and cherish this
moment in your heart."
850
01:00:08,781 --> 01:00:11,866
"Summon your desires
a little bit closer to you."
851
01:00:12,282 --> 01:00:13,488
"Ah-Ah!"
852
01:00:14,021 --> 01:00:17,792
"There is nothing to hesitate about.
Just call out for your desire."
853
01:00:18,162 --> 01:00:19,880
"It will come up to you."
854
01:00:19,921 --> 01:00:23,753
[CRICKETS CHIRPING]
855
01:00:23,794 --> 01:00:27,611
[CLOCK TICKING]
856
01:00:34,705 --> 01:00:38,455
[BIRDS CHIRPING]
857
01:00:38,496 --> 01:00:42,079
[VEHICLE PASSING BY]
858
01:00:52,282 --> 01:00:53,660
Leela aunty.
859
01:00:54,057 --> 01:00:55,041
Leela aunty.
860
01:00:55,082 --> 01:00:56,427
Yes, dear.
861
01:00:56,468 --> 01:00:57,980
Come on. I will make you some tea.
862
01:00:58,021 --> 01:01:01,919
I just had some coffee, dear.
863
01:01:01,960 --> 01:01:03,649
I keep calling you as well.
864
01:01:03,690 --> 01:01:07,072
You are very busy. You
don't have any time for me.
865
01:01:11,461 --> 01:01:14,214
- Dear? - Yes.
- Tell me something.
866
01:01:15,033 --> 01:01:16,977
I saw Rajeev yesterday.
867
01:01:17,261 --> 01:01:18,942
He was smoking a cigarette.
868
01:01:19,261 --> 01:01:23,506
Why is he so stressed?
Is he having an affair or something?
869
01:01:24,806 --> 01:01:25,627
[TCH]
870
01:01:26,941 --> 01:01:28,492
Anyway...
871
01:01:29,216 --> 01:01:31,128
...it is fine until we
joke around about it.
872
01:01:32,267 --> 01:01:33,370
But...
873
01:01:33,541 --> 01:01:36,517
If a third person comes
in between a couple...
874
01:01:36,621 --> 01:01:38,782
- [TCH]
- ...their home will be destroyed.
875
01:01:38,846 --> 01:01:41,272
We need to be careful about it.
876
01:01:42,586 --> 01:01:44,748
I need to make a call.
877
01:01:45,221 --> 01:01:46,948
It is very important.
878
01:01:48,720 --> 01:01:49,517
Hello?
879
01:01:49,558 --> 01:01:52,453
[BIRDS CHIRPING]
880
01:02:05,221 --> 01:02:08,193
[ENGINE REVVING]
881
01:02:08,234 --> 01:02:12,589
[VEHICLE APPROACHING]
882
01:02:25,875 --> 01:02:27,124
Was Rohan here?
883
01:02:28,440 --> 01:02:29,444
What?
884
01:02:30,103 --> 01:02:31,515
Did Rohan come here?
885
01:02:32,586 --> 01:02:33,875
Yes. Why?
886
01:02:34,486 --> 01:02:36,124
Was he here to collect the clothes?
887
01:02:36,741 --> 01:02:39,377
Yes, he was here to collect the clothes.
888
01:02:39,418 --> 01:02:42,120
But I didn't stitch the buttons yet.
889
01:02:42,122 --> 01:02:44,390
So I told him to come tomorrow.
890
01:02:44,861 --> 01:02:48,197
Why didn't you stitch the buttons?
Why will he come here tomorrow?
891
01:02:49,830 --> 01:02:51,580
What happened? Why are you shouting?
892
01:02:51,621 --> 01:02:53,782
- Are you saying that I am
raising my voice? - [SLAPS]
893
01:02:54,009 --> 01:02:59,541
- [CLOCK TICKING]
- [CRICKETS CHIRPING]
894
01:03:20,759 --> 01:03:24,404
[CLOCK TICKING]
895
01:03:24,881 --> 01:03:27,880
[BIRDS CHIRPING]
896
01:03:44,103 --> 01:03:50,259
[PHONE RINGING]
897
01:03:51,522 --> 01:03:52,402
Hello?
898
01:04:01,435 --> 01:04:05,881
[BIRDS CHIRPING]
899
01:04:08,600 --> 01:04:09,713
Leela aunty.
900
01:04:10,353 --> 01:04:11,466
Is Kavya there?
901
01:04:11,507 --> 01:04:13,780
No son. She is not here.
902
01:04:13,821 --> 01:04:16,849
I don't know what's wrong with her.
903
01:04:17,303 --> 01:04:18,536
Where did she go?
904
01:04:20,682 --> 01:04:22,730
I don't understand anything.
905
01:04:23,042 --> 01:04:24,940
What happened?
906
01:04:25,661 --> 01:04:27,110
Where did he go?
907
01:04:29,584 --> 01:04:30,867
Rajeev?
908
01:04:30,908 --> 01:04:32,498
[BIRDS CHIRPING]
909
01:04:32,539 --> 01:04:34,998
[VEHICLE PASSING BY]
910
01:04:44,960 --> 01:04:47,952
[BIRDS CHIRPING]
911
01:05:30,941 --> 01:05:34,668
[BIRDS CHIRPING]
912
01:05:49,556 --> 01:05:50,524
Let's go.
913
01:06:02,802 --> 01:06:03,857
Is it?
914
01:06:04,621 --> 01:06:05,989
What?
915
01:06:06,834 --> 01:06:08,487
Oh, man!
916
01:06:11,802 --> 01:06:13,553
You shouldn't have taken a divorce.
917
01:06:15,514 --> 01:06:17,913
Do you know what people
might be saying behind your back?
918
01:06:19,170 --> 01:06:21,020
'The family was not good.'
919
01:06:21,061 --> 01:06:23,168
'They couldn't have children.'
920
01:06:25,021 --> 01:06:29,066
What can we do now? Society won't change.
921
01:06:29,562 --> 01:06:31,653
The men are the ones
whose reputation gets ruined.
922
01:06:31,882 --> 01:06:36,808
"Your love was fake from the beginning."
923
01:06:36,849 --> 01:06:41,649
"Your words are all lies.
Your intentions are wrong."
924
01:06:41,690 --> 01:06:46,540
"What wrong did I ever do to you?"
925
01:06:46,581 --> 01:06:51,297
"I promise I will never
look at your face again."
926
01:06:51,501 --> 01:06:56,114
"I promise I will never
look at your face again."
927
01:06:56,341 --> 01:07:01,260
"I promise I will never
look at your face again."
928
01:07:01,301 --> 01:07:06,051
"I promise I will never
look at your face again."
929
01:07:25,581 --> 01:07:30,701
"You are disloyal to me.
I will not let you be around me anymore."
930
01:07:30,762 --> 01:07:35,460
"You did everything without a
second thought. You broke my heart."
931
01:07:35,501 --> 01:07:40,515
"You are disloyal to me.
I will not let you be around me anymore."
932
01:07:40,541 --> 01:07:42,817
"You did everything
without a second thought."
933
01:07:42,858 --> 01:07:44,324
Can I meet you once?
934
01:07:45,445 --> 01:07:50,301
"Your words are all lies.
Your intentions are wrong."
935
01:07:50,359 --> 01:07:55,115
"What wrong did I ever do to you?"
936
01:07:55,261 --> 01:08:04,900
"I promise I will never
look at your face again."
937
01:08:04,941 --> 01:08:15,145
"I promise I will never
look at your face again."
938
01:08:22,554 --> 01:08:27,676
- [BANGLES TINKLING]
- [BIRDS CHIRPING]
939
01:08:31,541 --> 01:08:33,696
What is it? Do you have an answer?
940
01:08:34,539 --> 01:08:35,965
How could you have an answer?
941
01:08:37,341 --> 01:08:39,591
Disloyalty doesn't have an answer.
942
01:08:45,058 --> 01:08:47,821
- Hear me out once...
- Did I not look after you well?
943
01:08:49,897 --> 01:08:52,472
- What do I have to hear?
- [CLATTER]
944
01:08:52,513 --> 01:08:53,755
What do you want to say?
945
01:08:54,381 --> 01:08:55,997
I did everything I could.
946
01:08:56,282 --> 01:09:00,000
I got you new dresses.
I got you your skin care.
947
01:09:00,082 --> 01:09:02,785
I go to work and come
back home once I am done.
948
01:09:02,826 --> 01:09:05,463
I don't care about other women.
I don't drink. I don't smoke.
949
01:09:05,507 --> 01:09:09,952
If you don't feel good, I take you
out for movies or to eat Chow mein.
950
01:09:10,714 --> 01:09:12,178
What didn't I do for you?
951
01:09:15,301 --> 01:09:16,811
You are right.
952
01:09:17,781 --> 01:09:19,306
What didn't you do for me?
953
01:09:20,362 --> 01:09:22,740
You fulfilled your
responsibility as a husband.
954
01:09:22,781 --> 01:09:25,375
What do you think you did
by taking me out for a movie?
955
01:09:25,416 --> 01:09:29,297
Or by buying me dresses and my make-up?
956
01:09:29,345 --> 01:09:31,729
Do you think that's all I want?
957
01:09:31,770 --> 01:09:32,957
Do you think I am happy with that alone?
958
01:09:32,981 --> 01:09:36,386
I don't want to watch a movie
where you fall asleep in the theatre.
959
01:09:36,427 --> 01:09:39,466
I don't want to eat Chow mein.
I don't even like it.
960
01:09:39,507 --> 01:09:42,392
What do I like to eat? Did you ever ask me?
961
01:09:43,278 --> 01:09:44,495
Do you know what I like?
962
01:09:44,741 --> 01:09:45,975
Why would you know all that?
963
01:09:46,104 --> 01:09:48,252
You were busy fulfilling
your responsibility.
964
01:09:49,501 --> 01:09:50,977
The responsibility of being a good husband.
965
01:09:51,018 --> 01:09:54,422
You don't know anything
about my likes and dislikes.
966
01:09:55,290 --> 01:09:57,845
Is this your explanation for what you did?
967
01:09:58,280 --> 01:10:00,681
Do you think you are right
because of this explanation?
968
01:10:03,038 --> 01:10:06,367
Here. I love poetry.
969
01:10:06,976 --> 01:10:09,624
Do you know that I write poems?
970
01:10:11,141 --> 01:10:14,528
Do you know that I love to
dance, Rajeev? No, you don't!
971
01:10:15,082 --> 01:10:18,000
Why would you know all of this
when you never gave me attention?
972
01:10:18,243 --> 01:10:21,168
This is how people
love. This is how love is.
973
01:10:22,621 --> 01:10:24,041
Is this love to you?
974
01:10:24,237 --> 01:10:25,430
Do you call this love?
975
01:10:25,471 --> 01:10:27,637
All husbands love their wives
in the same way that I did.
976
01:10:27,678 --> 01:10:29,420
But none of their wives cheat as you did.
977
01:10:29,461 --> 01:10:33,284
- I am not a filmy hero.
- I am not asking you to be one.
978
01:10:48,927 --> 01:10:52,326
[BIRDS CHIRPING]
979
01:11:08,501 --> 01:11:10,461
You could have said that to me.
980
01:11:17,301 --> 01:11:19,457
You could have asked me about it.
981
01:11:50,021 --> 01:11:56,231
[VEHICLE APPROACHING]
982
01:12:02,140 --> 01:12:04,056
Rajeev.
983
01:12:04,233 --> 01:12:05,385
Yes, aunty.
984
01:12:05,661 --> 01:12:06,836
Rajeev.
985
01:12:07,135 --> 01:12:08,762
What happened?
986
01:12:09,141 --> 01:12:10,817
I don't see Kavya that much.
987
01:12:10,922 --> 01:12:13,379
Did you fight with her or something?
988
01:12:13,741 --> 01:12:16,334
What are you talking about?
Why would I fight with her?
989
01:12:16,649 --> 01:12:18,500
What didn't I do for her?
990
01:12:18,541 --> 01:12:20,427
I gave her everything she asked for.
991
01:12:20,889 --> 01:12:22,904
You can't think that she is innocent.
992
01:12:23,082 --> 01:12:24,224
She is...
993
01:12:24,265 --> 01:12:28,062
[CRICKETS CHIRPING]
994
01:12:29,055 --> 01:12:30,232
Rajeev.
995
01:12:30,771 --> 01:12:32,360
Listen to me very carefully.
996
01:12:32,571 --> 01:12:34,970
When it comes to middle-class families...
997
01:12:35,393 --> 01:12:37,247
...a lot of marriages...
998
01:12:37,288 --> 01:12:39,786
...remain as a compromise.
999
01:12:40,419 --> 01:12:42,069
The husband thinks that...
1000
01:12:42,070 --> 01:12:44,684
...he took care of all of
his wife's requirements.
1001
01:12:44,725 --> 01:12:46,221
He slept with her.
1002
01:12:46,501 --> 01:12:48,121
That's where his responsibility end.
1003
01:12:48,162 --> 01:12:49,681
The wife thinks that...
1004
01:12:49,941 --> 01:12:51,558
...she did a lot for her husband.
1005
01:12:51,599 --> 01:12:54,208
She prepared his meals did the laundry.
1006
01:12:54,282 --> 01:12:55,706
That's where her responsibility ends.
1007
01:12:55,747 --> 01:12:58,471
It is not about fulfilling
your responsibilities.
1008
01:12:58,958 --> 01:13:00,842
It is about a loving relationship.
1009
01:13:01,558 --> 01:13:04,309
If you are in a loving relationship...
1010
01:13:04,415 --> 01:13:06,812
...you will lead a happy life.
1011
01:13:07,363 --> 01:13:11,087
This is a very delicate
relationship one can have.
1012
01:13:11,221 --> 01:13:15,207
If we make a minor mistake,
we are at risk of losing our partner.
1013
01:13:16,103 --> 01:13:17,496
Think about it.
1014
01:13:17,873 --> 01:13:19,607
I will give you an example.
1015
01:13:20,306 --> 01:13:21,630
Look at Ashok.
1016
01:13:22,218 --> 01:13:26,220
He says that his wife
doesn't like to watch movies.
1017
01:13:26,261 --> 01:13:27,394
His wife, on the other hand...
1018
01:13:27,435 --> 01:13:31,345
...sneaks into my house
to watch English movies.
1019
01:13:31,386 --> 01:13:33,346
She can't express that to her husband.
1020
01:13:33,501 --> 01:13:35,163
Look at Seema.
1021
01:13:35,602 --> 01:13:37,927
She got a new phone.
1022
01:13:37,968 --> 01:13:41,079
She started trapping rich men.
1023
01:13:41,120 --> 01:13:45,103
Now there are no men in her life,
but she can't find a man to marry.
1024
01:13:50,421 --> 01:13:51,718
This is what happens.
1025
01:13:51,759 --> 01:13:55,844
A husband and wife have to
express each other's feelings.
1026
01:13:55,885 --> 01:13:58,065
They will create a distance
between them if they don't.
1027
01:13:58,120 --> 01:14:00,561
[UPBEAT MUSIC]
1028
01:14:00,602 --> 01:14:01,820
What do you know?
1029
01:14:01,861 --> 01:14:03,943
I have been observing
everything for a long time.
1030
01:14:04,181 --> 01:14:06,137
I was observing your relationship.
1031
01:14:06,341 --> 01:14:08,575
I can see the difference.
1032
01:14:08,618 --> 01:14:10,767
[CRICKETS CHIRPING]
1033
01:14:10,821 --> 01:14:12,933
You have seen the world.
1034
01:14:13,202 --> 01:14:16,621
She is a basic woman
who only knows to love.
1035
01:14:17,755 --> 01:14:19,597
You need to understand her.
1036
01:14:19,621 --> 01:14:24,777
[UPBEAT MUSIC]
1037
01:15:08,550 --> 01:15:14,406
[TOWER FAN HUMMING SOUND]
1038
01:15:14,447 --> 01:15:15,712
[GASPS]
1039
01:15:22,384 --> 01:15:24,540
"All the responsibilities were fulfilled."
1040
01:15:24,581 --> 01:15:26,289
"But the separation could not be escaped."
1041
01:15:26,341 --> 01:15:29,830
"By the time we realise our mistake..."
1042
01:15:29,832 --> 01:15:31,983
"...all the relationships are broken."
1043
01:15:32,698 --> 01:15:36,324
"You are listening to your favourite,
RJ Prem's show."
1044
01:15:36,786 --> 01:15:37,895
"Friends."
1045
01:15:38,226 --> 01:15:41,254
"No one can make an
arrow turn once you aimed it."
1046
01:15:41,301 --> 01:15:44,689
"No one can mend a broken heart."
1047
01:15:45,107 --> 01:15:48,482
"I can assure you about one thing."
1048
01:15:48,649 --> 01:15:51,690
"We will be together until the sunrise."
1049
01:15:52,350 --> 01:15:53,794
"Keep listening."
1050
01:15:53,835 --> 01:15:57,715
- [BIRDS CHIRPING]
- [TRAFFIC AMBIENCE]
1051
01:16:24,402 --> 01:16:26,971
- Where will we go now?
- Home.
1052
01:16:28,602 --> 01:16:29,760
What do you mean?
1053
01:16:31,642 --> 01:16:35,550
I mean that you are
forgetting that you are married.
1054
01:16:36,221 --> 01:16:37,780
You have a husband.
1055
01:16:38,442 --> 01:16:41,499
He must be searching everywhere for you.
1056
01:16:42,842 --> 01:16:46,878
- But Rohan, I...
- How can I marry you like this?
1057
01:16:47,840 --> 01:16:49,061
Do you remember?
1058
01:16:49,673 --> 01:16:51,412
Do you remember the first time it happened?
1059
01:16:51,453 --> 01:16:54,319
I told you that I love
you for the first time.
1060
01:16:54,621 --> 01:16:56,147
I told you that I like you.
1061
01:16:56,905 --> 01:16:58,766
That was the truth.
1062
01:16:59,901 --> 01:17:01,457
I fell in love with you.
1063
01:17:01,741 --> 01:17:05,753
But you kept up your act by
saying that you are married.
1064
01:17:06,151 --> 01:17:08,359
My love, I am not in that zone anymore.
1065
01:17:08,661 --> 01:17:12,969
I kept up the act by tying this
bandage on my hand for a long time.
1066
01:17:13,442 --> 01:17:16,179
Who among the both of us are filmy now?
1067
01:17:16,220 --> 01:17:19,508
[BIRDS CHIRPING]
1068
01:17:21,762 --> 01:17:22,925
I am leaving.
1069
01:17:23,549 --> 01:17:25,335
You can go back to your house.
1070
01:17:26,991 --> 01:17:28,954
The check-out time is noon.
1071
01:17:29,522 --> 01:17:31,265
I will pay the bill at the reception.
1072
01:17:31,421 --> 01:17:33,394
Okay? Bye!
1073
01:18:02,061 --> 01:18:04,153
"Where do I go now?"
1074
01:18:04,450 --> 01:18:06,017
"The answer is hard to find."
1075
01:18:06,770 --> 01:18:09,809
"It is difficult to differentiate
between wrong and right."