1 00:00:27,821 --> 00:00:32,664 [RADIO CHANNEL CHANGING] 2 00:00:33,861 --> 00:00:37,094 This picture reflects a lot of love. 3 00:00:38,844 --> 00:00:43,398 These books can narrate a love story. 4 00:00:44,661 --> 00:00:48,038 A relationship only gets stronger because of that love story. 5 00:00:49,732 --> 00:00:53,685 You are listening to the show of RJ Prem. 6 00:00:55,307 --> 00:00:56,869 Friends. 7 00:00:57,074 --> 00:00:59,462 When two bodies come together as one soul... 8 00:00:59,726 --> 00:01:01,937 ...their lives are reborn in a way. 9 00:01:03,205 --> 00:01:06,346 That kind of redness upon their lips... 10 00:01:06,962 --> 00:01:09,890 ...makes their smile even more precious. 11 00:01:10,682 --> 00:01:14,379 To sum it up, behind every closed door... 12 00:01:14,420 --> 00:01:16,856 ...happiness is found again. 13 00:01:17,917 --> 00:01:21,235 With that being said, let's listen to the next song. 14 00:01:21,276 --> 00:01:27,542 [SOFT MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND] 15 00:01:47,893 --> 00:01:48,901 [CLATTER] 16 00:01:49,510 --> 00:01:52,830 - [WATER POURING] - [BANGLES TINKLING] 17 00:02:10,750 --> 00:02:12,564 [POURING] 18 00:02:13,181 --> 00:02:14,665 [CLATTER] 19 00:02:16,712 --> 00:02:19,251 [POURING] 20 00:02:20,141 --> 00:02:22,126 - [ROOSTER CLUCKING] - [CLINKS] 21 00:02:25,596 --> 00:02:27,137 Oh wow! You made Okra again. 22 00:02:27,196 --> 00:02:28,549 How did you know? 23 00:02:28,821 --> 00:02:30,248 I can smell the flavours. 24 00:02:33,165 --> 00:02:35,357 Don't forget to stitch the buttons on the clothes. 25 00:02:35,555 --> 00:02:37,921 Okay, I will do it. Wait a minute. 26 00:02:37,962 --> 00:02:40,464 Please buy some cups on your way home. 27 00:02:40,661 --> 00:02:41,579 Most of the cups are broken. 28 00:02:41,579 --> 00:02:44,514 We can't serve drinks to our guests in different cups. 29 00:02:45,076 --> 00:02:46,103 Okay. 30 00:02:46,144 --> 00:02:50,159 [BIRDS CHIRPING] 31 00:02:50,200 --> 00:02:54,925 [TOWER FAN HUMMING SOUND] 32 00:02:55,047 --> 00:02:58,367 - [SIGHS] - [FOOTSTEPS] 33 00:03:22,264 --> 00:03:25,953 [ENGINE REVVING] 34 00:03:25,994 --> 00:03:28,457 "What people say is absolutely right." 35 00:03:29,461 --> 00:03:31,530 "Her life is behind a closed door." 36 00:03:31,571 --> 00:03:33,655 [BIRDS CHIRPING] 37 00:03:33,696 --> 00:03:35,141 Kavya! 38 00:03:35,282 --> 00:03:37,749 - Kavya! - Yes, aunty. 39 00:03:37,915 --> 00:03:40,142 - Please come upstairs. - I am coming. 40 00:03:40,389 --> 00:03:41,467 [SIGHS] 41 00:03:41,661 --> 00:03:43,916 - Did he leave? - Yes. 42 00:03:44,042 --> 00:03:46,302 How was your night? 43 00:03:46,821 --> 00:03:50,635 - [CHUCKLES] - Did you implement the suggestions I gave you? 44 00:03:52,412 --> 00:03:53,546 Look at you! 45 00:03:54,530 --> 00:03:55,554 Let it be. 46 00:03:55,707 --> 00:03:58,360 Come with me if you are done with your chores. 47 00:03:58,401 --> 00:04:01,888 Let's gossip. Let's play some rummy. 48 00:04:02,015 --> 00:04:04,353 I have a lot of chores to do. 49 00:04:04,610 --> 00:04:05,885 I will come later. 50 00:04:06,029 --> 00:04:08,332 Oh, no! I am very bored. 51 00:04:08,479 --> 00:04:09,808 Let it be. 52 00:04:09,879 --> 00:04:12,778 Let me know when you are done with your chores, okay? 53 00:04:12,959 --> 00:04:14,328 - Okay. - [CHUCKLES] 54 00:04:14,643 --> 00:04:15,744 [DOOR CLOSE] 55 00:04:16,901 --> 00:04:22,141 - [TOWER FAN HUMMING SOUND] - [BANGLES TINKLING] 56 00:04:22,182 --> 00:04:25,648 [BIRDS CHIRPING] 57 00:04:25,689 --> 00:04:29,953 [CLOCK TICKING] 58 00:04:31,122 --> 00:04:33,009 "I know the night ends for sure." 59 00:04:33,550 --> 00:04:35,657 "But there is something special about the night." 60 00:04:36,073 --> 00:04:38,268 "If we quietly get through it..." 61 00:04:38,821 --> 00:04:40,861 "It would be memorable for a decade." 62 00:04:41,741 --> 00:04:46,805 [SONG PLAYING ON RADIO] 63 00:04:51,597 --> 00:04:56,534 "Accepting a proposal is difficult for a girl." 64 00:04:56,575 --> 00:05:01,569 "She won't care about anyone once she agrees." 65 00:05:01,821 --> 00:05:06,900 "Accepting a proposal is difficult for a girl." 66 00:05:06,941 --> 00:05:14,391 "She won't care about anyone once she agrees." 67 00:05:14,922 --> 00:05:22,142 "Don't betray me, I'm yours now." 68 00:05:22,261 --> 00:05:24,780 "Please be loyal to me." 69 00:05:24,821 --> 00:05:32,404 "Don't betray me, I'm yours now." 70 00:05:32,443 --> 00:05:35,396 "Please be loyal to me." 71 00:05:55,621 --> 00:06:01,182 "Don't judge me by my peers..." 72 00:06:01,223 --> 00:06:04,613 [SEWING MACHINE WHIRRING] 73 00:06:04,675 --> 00:06:06,776 I did not steal the money. 74 00:06:07,197 --> 00:06:10,096 I'm not a thief. You check it yourself. 75 00:06:10,515 --> 00:06:13,662 You took a trip with your boys. 76 00:06:13,678 --> 00:06:16,787 I know everything. You were buying beers yesterday. 77 00:06:16,930 --> 00:06:18,533 Vikranth saw you. 78 00:06:18,795 --> 00:06:21,506 Answer me. Where did you get the money from? 79 00:06:22,395 --> 00:06:24,035 You need to earn the money. 80 00:06:24,095 --> 00:06:26,597 You need to work hard for it. You can't just steal money. 81 00:06:26,955 --> 00:06:29,019 - Hello. - Rajeev. 82 00:06:29,082 --> 00:06:30,873 Are you ready with your delivery today? 83 00:06:30,941 --> 00:06:34,500 The buttons need to be stitched. Kavya will do it in the evening. 84 00:06:34,541 --> 00:06:35,885 Oh! 85 00:06:35,941 --> 00:06:38,668 Rajeev, you need to deliver it before tonight. 86 00:06:38,668 --> 00:06:40,430 [INDISTINCT CHATTER] 87 00:06:40,471 --> 00:06:41,695 Come here. 88 00:06:42,861 --> 00:06:43,741 Come here. 89 00:06:44,595 --> 00:06:46,067 There are a bunch of clothes. 90 00:06:46,108 --> 00:06:48,065 Go and drop them off at Rajeev's house. 91 00:06:48,106 --> 00:06:49,151 Me? 92 00:06:49,341 --> 00:06:50,940 - Are you asking me to do it? - Yes, you. 93 00:06:50,981 --> 00:06:53,741 You are not an MLA's son. Go and do it. 94 00:06:54,581 --> 00:06:56,110 Such an attitude! 95 00:06:56,261 --> 00:06:57,821 Whatever... 96 00:06:57,861 --> 00:07:01,101 [SEWING MACHINE WHIRRING] 97 00:07:07,195 --> 00:07:09,502 - Do you want some tea? - Yes, I will have some. 98 00:07:09,543 --> 00:07:10,562 Okay. I'll get it for you. 99 00:07:10,603 --> 00:07:16,515 "Don't betray me, I'm yours now." 100 00:07:16,721 --> 00:07:19,191 "Please be loyal to me." 101 00:07:19,261 --> 00:07:26,663 "Don't betray me, I'm yours now." 102 00:07:26,840 --> 00:07:29,807 "Please be loyal to me." 103 00:07:45,501 --> 00:07:50,842 [VEHICLE APPROACHING] 104 00:07:59,381 --> 00:08:03,021 [BIRDS CHIRPING] 105 00:08:06,501 --> 00:08:09,406 "I wanna be with you." 106 00:08:09,447 --> 00:08:14,072 "Let me enjoy my life." 107 00:08:14,653 --> 00:08:21,979 "Don't betray me, I'm yours now." 108 00:08:22,000 --> 00:08:24,554 "Please be loyal to me." 109 00:08:24,581 --> 00:08:32,624 "Don't betray me, I'm yours now." 110 00:08:32,665 --> 00:08:35,248 You might have done something. Your wife is really nice. 111 00:08:35,381 --> 00:08:37,546 She seems nice to outsiders. 112 00:08:37,642 --> 00:08:40,857 I get confused when I have to talk in front of her. 113 00:08:40,915 --> 00:08:44,049 I don't know what to do. 114 00:08:44,381 --> 00:08:46,141 She has been spreading the laundry on our bed. 115 00:08:46,170 --> 00:08:47,720 I am sleeping on the couch. 116 00:08:47,761 --> 00:08:48,716 Seriously. 117 00:08:49,475 --> 00:08:50,475 I have an idea. 118 00:08:50,522 --> 00:08:51,794 Take her out to the market. 119 00:08:51,835 --> 00:08:54,443 Buy her a new dress. You will be fine after that. 120 00:08:54,781 --> 00:08:55,865 That's it? 121 00:08:56,155 --> 00:08:58,267 Do something that surprises her. 122 00:08:59,228 --> 00:09:01,128 "Please be loyal to me." 123 00:09:01,181 --> 00:09:04,681 "My baby." 124 00:09:07,981 --> 00:09:10,208 What do I do? What do I give her? 125 00:09:11,095 --> 00:09:12,188 Buy her lipstick. 126 00:09:12,229 --> 00:09:14,705 Yes, she loves to wear lipstick. 127 00:09:14,733 --> 00:09:15,818 It would be good. 128 00:09:15,859 --> 00:09:17,763 [HORN HONKS] 129 00:09:18,322 --> 00:09:20,276 Hey! How shameless are you? 130 00:09:20,317 --> 00:09:23,005 How can you just walk into the house? Who are you? 131 00:09:23,181 --> 00:09:25,549 I am here to drop a bunch of clothes from the factory. 132 00:09:26,141 --> 00:09:27,693 The buttons need to be stitched. 133 00:09:28,501 --> 00:09:29,381 So what? 134 00:09:29,682 --> 00:09:31,795 Don't you know how to knock on a door? 135 00:09:31,882 --> 00:09:34,122 Do you always walk into someone's house like it is yours? 136 00:09:34,162 --> 00:09:36,104 Don't you have any manners? 137 00:09:36,217 --> 00:09:38,389 - Shameless! - Woah! 138 00:09:39,061 --> 00:09:40,861 You are the one who is dancing half-naked. 139 00:09:40,913 --> 00:09:43,036 How can you call me shameless just for looking at you? 140 00:09:43,301 --> 00:09:46,106 - You dance very well. - [CLOCK TICKING] 141 00:09:46,147 --> 00:09:47,768 Just like an actress. 142 00:09:47,960 --> 00:09:50,233 - Why don't you post it on social media? - [BANGLES TINKLING] 143 00:09:50,274 --> 00:09:51,154 Huh? 144 00:09:52,061 --> 00:09:54,059 Stop lecturing me. 145 00:09:54,802 --> 00:09:55,632 Get out. 146 00:09:55,673 --> 00:09:57,340 [BIRDS CHIRPING] 147 00:09:57,381 --> 00:09:58,834 Get out. 148 00:09:59,381 --> 00:10:03,850 [CLOCK TICKING] 149 00:10:18,155 --> 00:10:22,094 - [ENGINE REVVING] - [VEHICLE PASSING BY] 150 00:10:22,135 --> 00:10:25,164 [BIRDS CHIRPING] 151 00:10:25,835 --> 00:10:28,376 Yes. He is a handsome guy. 152 00:10:28,676 --> 00:10:32,284 It's okay. I will ask her. 153 00:10:32,941 --> 00:10:34,760 - [SIGHS] - I will talk to you later. 154 00:10:35,261 --> 00:10:36,526 Kavya! 155 00:10:37,221 --> 00:10:39,203 That man was so handsome. 156 00:10:39,381 --> 00:10:40,587 Who was that? 157 00:10:40,981 --> 00:10:41,836 I don't know, aunty. 158 00:10:41,836 --> 00:10:44,181 He is from the factory. 159 00:10:44,242 --> 00:10:46,315 He came to drop off some clothes. 160 00:10:46,355 --> 00:10:47,280 Hmm. 161 00:10:47,321 --> 00:10:49,316 Did you talk to him or not? 162 00:10:49,962 --> 00:10:51,806 What are you talking about, aunty? 163 00:10:52,150 --> 00:10:54,658 Oh god! You are so boring. 164 00:10:54,661 --> 00:10:56,645 What's wrong with talking to him? 165 00:10:56,842 --> 00:10:58,123 You should have taken his number. 166 00:10:58,164 --> 00:11:00,152 You should have share your number. 167 00:11:00,193 --> 00:11:01,073 Huh? 168 00:11:01,762 --> 00:11:03,001 Aunty, I am married. 169 00:11:03,042 --> 00:11:04,291 I am not single. 170 00:11:04,341 --> 00:11:05,954 Oh, you are married. 171 00:11:06,046 --> 00:11:08,582 Don't married women talk to other men? 172 00:11:09,022 --> 00:11:10,346 What are you talking about? 173 00:11:10,362 --> 00:11:11,700 You can't do anything. 174 00:11:11,741 --> 00:11:13,980 Let it be. If he comes here again... 175 00:11:14,021 --> 00:11:16,170 ...take his number and give it to me. 176 00:11:16,421 --> 00:11:17,220 Okay? 177 00:11:17,261 --> 00:11:19,023 Okay, aunty. I will take his number if he comes again. 178 00:11:19,064 --> 00:11:20,655 - Are you sure? - I am sure. 179 00:11:20,696 --> 00:11:24,155 [CRICKETS CHIRPING] 180 00:12:20,661 --> 00:12:21,769 Kavya! 181 00:12:21,920 --> 00:12:23,927 The pot is overflowing. What are you doing? 182 00:12:24,071 --> 00:12:25,421 Where are you lost? 183 00:12:27,419 --> 00:12:29,024 Tell me. Why are you smiling? 184 00:12:30,095 --> 00:12:31,202 I... 185 00:12:31,442 --> 00:12:32,573 Listen... 186 00:12:32,642 --> 00:12:33,522 I... 187 00:12:33,631 --> 00:12:35,412 Will you take me out for a movie? 188 00:12:35,821 --> 00:12:37,214 You will take me, won't you? 189 00:12:37,701 --> 00:12:40,529 Why aren't you answering my question? 190 00:12:40,990 --> 00:12:43,500 Okay, I made a mistake. The pot overflowed. 191 00:12:43,541 --> 00:12:45,287 Are you going to punish me for that? 192 00:12:45,448 --> 00:12:47,328 Are you going to take me out for a movie or not? 193 00:12:49,474 --> 00:12:50,510 Okay. 194 00:12:51,154 --> 00:12:52,383 Let's go out tomorrow. 195 00:12:54,381 --> 00:12:55,406 Okay! 196 00:12:56,061 --> 00:12:57,198 Thank you. 197 00:13:00,301 --> 00:13:02,515 This is very sour. 198 00:13:03,141 --> 00:13:04,390 Didn't you add the sugar? 199 00:13:05,021 --> 00:13:06,887 Sorry. Wait a minute. 200 00:13:08,395 --> 00:13:10,041 Rohan was here, right? 201 00:13:10,162 --> 00:13:12,910 He is my owner's son. Offer him some tea if he comes here. 202 00:13:13,897 --> 00:13:15,158 Okay? 203 00:13:15,808 --> 00:13:18,645 - Sorry! - [CLINKS] 204 00:13:22,221 --> 00:13:23,788 It was good before adding the sugar. 205 00:13:24,581 --> 00:13:27,821 "After the taste of a sour tea and sweet talking..." 206 00:13:27,904 --> 00:13:30,142 "...we are moving on to a memorable journey." 207 00:13:30,183 --> 00:13:31,588 [VEHICLE PASSING BY] 208 00:13:31,642 --> 00:13:33,281 "In this new journey..." 209 00:13:33,322 --> 00:13:35,930 "You can either be filled with love." 210 00:13:36,075 --> 00:13:38,104 "Or you will share a good laugh and get tickled." 211 00:13:38,145 --> 00:13:40,172 [VEHICLE PASSING BY] 212 00:13:54,221 --> 00:13:56,985 - What are you doing? I am feeling ticklish. - [HORN HONKS] 213 00:13:59,501 --> 00:14:02,966 [ENGINE REVVING] 214 00:14:05,781 --> 00:14:15,050 "She is slowly walking towards me." 215 00:14:15,406 --> 00:14:20,181 "My heart is beating faster. My senses are slowly slipping away." 216 00:14:20,215 --> 00:14:24,961 "She is slowly walking towards me." 217 00:14:25,002 --> 00:14:29,780 "Why does the air smell like a fragrance?" 218 00:14:29,821 --> 00:14:34,432 "Why does the air smell like a fragrance?" 219 00:14:34,432 --> 00:14:44,162 "My breath senses her presence. She is slowly walking towards me." 220 00:14:44,202 --> 00:14:48,274 "She is slowly walking towards me." 221 00:14:48,315 --> 00:14:49,584 How was the film? 222 00:14:50,141 --> 00:14:51,250 It was good. 223 00:14:52,610 --> 00:14:55,048 Was it? You slept through the movie. 224 00:14:56,141 --> 00:14:57,601 I was exhausted. 225 00:14:59,381 --> 00:15:01,088 I really liked the film. 226 00:15:02,021 --> 00:15:04,527 The romance between them was magical. 227 00:15:04,568 --> 00:15:06,681 [FOOTSTEPS] 228 00:15:06,722 --> 00:15:08,601 I enjoyed the movie a lot. 229 00:15:08,642 --> 00:15:12,119 [BANGLES TINKLING] 230 00:15:15,261 --> 00:15:16,577 Listen... 231 00:15:17,061 --> 00:15:18,155 You... 232 00:15:19,421 --> 00:15:20,766 You... 233 00:15:22,434 --> 00:15:24,374 Did you ever love someone? 234 00:15:26,202 --> 00:15:28,260 You are my wife. I will only love you, right? 235 00:15:28,301 --> 00:15:29,709 Who else would I love? 236 00:15:30,947 --> 00:15:32,206 I am your wife. 237 00:15:32,381 --> 00:15:33,702 Is that the only reason? 238 00:15:34,497 --> 00:15:36,422 You are overthinking a lot these days. 239 00:15:37,026 --> 00:15:40,774 Did you think I would kiss you just like that couple behind us? 240 00:15:42,251 --> 00:15:43,590 No. 241 00:15:44,421 --> 00:15:46,691 That's not what I meant. 242 00:15:47,101 --> 00:15:50,990 [CLOCK TICKING] 243 00:15:57,085 --> 00:16:01,492 [SOFT MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND] 244 00:16:31,561 --> 00:16:36,597 [SOFT MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND] 245 00:17:00,421 --> 00:17:06,085 [SOFT MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND] 246 00:17:43,291 --> 00:17:45,104 [CLATTER] 247 00:17:47,408 --> 00:17:49,393 [POURING] 248 00:17:50,018 --> 00:17:53,487 [CLATTER] 249 00:18:07,621 --> 00:18:11,191 I am on my way. I will do your work today. 250 00:18:13,057 --> 00:18:14,554 Where are you now? 251 00:18:15,109 --> 00:18:16,427 [DOOR CLOSE] 252 00:18:16,869 --> 00:18:21,433 - [CLOCK TICKING] - [BIRDS CHIRPING] 253 00:18:28,101 --> 00:18:30,890 "Another day. Same story." 254 00:18:31,101 --> 00:18:33,977 "The attempts made did not make the night memorable." 255 00:18:34,090 --> 00:18:36,319 "Is the love fading away?" 256 00:18:36,851 --> 00:18:39,396 "You can look at your face in the mirror all you want." 257 00:18:39,434 --> 00:18:43,252 "But your soul can only be seen through the eyes of pure love." 258 00:18:43,467 --> 00:18:46,094 "What else could you do? You are married." 259 00:18:46,250 --> 00:18:50,873 "The attempts will be made in order to get a romantic moment this week." 260 00:18:50,914 --> 00:18:53,577 "The attempts will not be stopped." 261 00:18:54,333 --> 00:18:57,674 "In the meanwhile, listen to this new song." 262 00:18:57,715 --> 00:19:00,714 "I want a girl for myself." 263 00:19:00,762 --> 00:19:02,983 Hi, I am here to drop off some clothes. 264 00:19:04,301 --> 00:19:06,923 Here are the clothes. 265 00:19:08,061 --> 00:19:10,820 - [VEHICLE PASSING BY] - [SONG PLAYING IN BACKGROUND] 266 00:19:10,861 --> 00:19:15,533 "I will surrender my heart to you." 267 00:19:16,741 --> 00:19:19,331 - Here are the clothes. - Keep them over there. 268 00:19:20,741 --> 00:19:23,316 I heard that your tea tastes amazing. 269 00:19:30,122 --> 00:19:31,188 What? 270 00:19:32,562 --> 00:19:34,245 Hello Mr. Shameless. 271 00:19:34,861 --> 00:19:36,677 You got the shirts, right? 272 00:19:36,861 --> 00:19:38,203 You can leave now. 273 00:19:38,901 --> 00:19:40,358 Can I ask you something? 274 00:19:43,442 --> 00:19:45,695 Did you ever go anywhere outside this society? 275 00:19:46,115 --> 00:19:47,835 What do I do going anywhere other than here? 276 00:19:48,275 --> 00:19:49,504 Do you want me to... 277 00:19:49,561 --> 00:19:50,980 ...roam jobless like you? 278 00:19:51,021 --> 00:19:52,148 No! 279 00:19:52,632 --> 00:19:55,562 Everyone praises a beautiful girl. 280 00:19:56,022 --> 00:19:57,892 A beautiful woman is someone... 281 00:19:57,989 --> 00:20:01,081 ...who roams around, gets lost, and is super attractive. 282 00:20:01,891 --> 00:20:03,513 A man can roam around all he wants. 283 00:20:05,155 --> 00:20:06,116 Not a woman. 284 00:20:06,275 --> 00:20:07,442 Why not? 285 00:20:10,058 --> 00:20:11,250 No! 286 00:20:13,146 --> 00:20:13,952 It's a no all the time. 287 00:20:13,993 --> 00:20:18,767 "I will surrender my heart to you." 288 00:20:18,808 --> 00:20:23,900 "I will surrender my heart to you. Take care of my heart." 289 00:20:23,941 --> 00:20:29,070 "I will surrender my heart to you. Don't leave me." 290 00:20:29,111 --> 00:20:35,194 "I will surrender my heart to you. Take care of my heart." 291 00:20:35,235 --> 00:20:36,300 [KNOCKS DOORS] 292 00:20:36,341 --> 00:20:38,217 - Here. - [WATER RINSING] 293 00:20:38,283 --> 00:20:39,333 [DOOR CLOSE] 294 00:20:40,381 --> 00:20:42,780 [BANGLES TINKLING] 295 00:20:45,061 --> 00:20:48,224 [PHONE RINGING] 296 00:20:48,562 --> 00:20:49,842 You are getting a call. 297 00:20:49,882 --> 00:20:50,975 Pick up! 298 00:20:53,504 --> 00:20:56,105 [PHONE RINGING] 299 00:21:01,586 --> 00:21:02,466 Hello? 300 00:21:02,762 --> 00:21:04,571 Hi, I am Mr. Shameless. 301 00:21:04,701 --> 00:21:07,160 I didn't expect to hear your voice. 302 00:21:07,181 --> 00:21:09,223 He is taking a shower. 303 00:21:09,341 --> 00:21:12,449 - I will ask him to call you back. - Yes, cut the call. 304 00:21:12,501 --> 00:21:15,629 I did have a mini heart attack when I heard your voice. 305 00:21:17,381 --> 00:21:19,296 [CLEARING THROAT] 306 00:21:21,786 --> 00:21:22,833 Is it? 307 00:21:23,402 --> 00:21:25,517 Does shameless men... 308 00:21:25,626 --> 00:21:26,640 ...have a heart as well? 309 00:21:26,681 --> 00:21:30,529 Madam, you can check the news and the internet if you want. 310 00:21:30,570 --> 00:21:32,570 Men are prone to get heart attacks more than women. 311 00:21:32,770 --> 00:21:34,493 This just proves one thing. 312 00:21:34,605 --> 00:21:36,426 Women don't have a heart. 313 00:21:37,002 --> 00:21:37,834 Don't act like a hero. 314 00:21:37,874 --> 00:21:39,887 I need to get the bathroom window fixed. 315 00:21:40,322 --> 00:21:41,770 It doesn't get closed anymore. 316 00:21:42,663 --> 00:21:45,811 Your boss's son called for you. Call him back. 317 00:21:45,852 --> 00:21:47,319 [BANGLES TINKLING] 318 00:21:47,360 --> 00:21:51,756 [CLOCK TICKING] 319 00:21:51,797 --> 00:21:55,504 [BIRDS CHIRPING] 320 00:21:56,522 --> 00:21:58,209 - Yes? - Rajeev. 321 00:21:58,482 --> 00:22:00,529 I got you a raise of 2500. 322 00:22:01,131 --> 00:22:03,234 - Have fun. - Thank you. 323 00:22:03,781 --> 00:22:05,177 All hail the goddess! 324 00:22:05,221 --> 00:22:06,807 - Kavya! - Yes. 325 00:22:07,143 --> 00:22:08,555 I got a raise. 326 00:22:09,141 --> 00:22:10,679 We will go out tomorrow. 327 00:22:10,945 --> 00:22:13,505 We will eat Chow-mein in the restaurant. 328 00:22:13,546 --> 00:22:14,728 Oh wow! 329 00:22:15,212 --> 00:22:16,106 But... 330 00:22:16,106 --> 00:22:19,629 Why do we have to go to a restaurant tomorrow? 331 00:22:19,922 --> 00:22:21,607 We will eat at home. 332 00:22:21,882 --> 00:22:24,022 We will go to the park. 333 00:22:24,162 --> 00:22:27,029 - I will wear my pink saree. - Done. 334 00:22:41,482 --> 00:22:44,472 By the way, bring the list of items I gave you from the market. 335 00:22:44,513 --> 00:22:46,269 I will freshen up in the meanwhile. 336 00:22:46,533 --> 00:22:48,413 Okay. Keep the door open. 337 00:22:48,461 --> 00:22:51,717 I would have to wait outside until you are done bathing. 338 00:22:51,833 --> 00:22:53,159 Okay, I will. 339 00:22:53,181 --> 00:22:56,341 - [BIRDS CHIRPING] - [CLOCK TICKING] 340 00:22:56,365 --> 00:22:58,802 Bring the chips as well. 341 00:22:59,168 --> 00:23:00,228 Okay! 342 00:23:01,285 --> 00:23:02,355 [DOOR CLOSE] 343 00:23:04,426 --> 00:23:05,770 It's done. 344 00:23:08,238 --> 00:23:11,751 - [SONG PLAYING ON RADIO] - [DOOR OPEN] 345 00:23:11,792 --> 00:23:14,921 [WATER RINSING] 346 00:23:14,962 --> 00:23:20,455 "I am getting restless." 347 00:23:20,501 --> 00:23:25,996 "You are the reason I can't sleep at night." 348 00:23:26,021 --> 00:23:31,293 "We mask our emotions all the time." 349 00:23:31,461 --> 00:23:36,670 "But the feeling is mutual." 350 00:23:36,701 --> 00:23:39,541 [WATER RINSING] 351 00:23:39,581 --> 00:23:45,221 "Speak through your eyes if we are quiet." 352 00:23:45,263 --> 00:23:50,738 "I don't want to be away from you anymore." 353 00:23:50,779 --> 00:23:55,941 - "We can speak a lot through gestures when we are in love." - [DOOR CLOSE] 354 00:23:55,982 --> 00:24:01,337 "I will say something. Don't stop me." 355 00:24:01,337 --> 00:24:03,368 [WATER RINSING] 356 00:24:03,409 --> 00:24:12,081 "I am lost in your love like there is no tomorrow." 357 00:24:12,122 --> 00:24:17,545 "Come and embrace me in your hug." 358 00:24:17,545 --> 00:24:22,852 "Come and embrace me in your hug." 359 00:24:22,893 --> 00:24:28,117 "Come and embrace me in your hug." 360 00:24:28,158 --> 00:24:33,298 "Come and embrace me in your hug." 361 00:24:33,339 --> 00:24:37,275 [WATER RINSING] 362 00:24:54,738 --> 00:24:56,021 [SLAP] 363 00:24:56,062 --> 00:24:59,728 [WATER RINSING] 364 00:25:06,378 --> 00:25:07,476 Get out. 365 00:25:08,501 --> 00:25:11,018 Get out! 366 00:25:11,341 --> 00:25:12,688 [KNOCK ON THE DOOR] 367 00:25:12,842 --> 00:25:16,978 Hey, why did you lock the door, you told me to keep the door open. - Rajeev. 368 00:25:17,626 --> 00:25:18,417 Rajeev is here. 369 00:25:18,458 --> 00:25:20,106 You are asking me to leave. 370 00:25:20,842 --> 00:25:22,164 Shall I really leave? 371 00:25:23,392 --> 00:25:24,581 Kiss me. 372 00:25:24,842 --> 00:25:27,080 I will leave if you don't. 373 00:25:28,409 --> 00:25:29,727 Open the door. 374 00:25:29,768 --> 00:25:32,841 [WATER RINSING] 375 00:25:32,882 --> 00:25:34,922 What are you doing? Open the door. 376 00:25:35,741 --> 00:25:37,667 I am coming. 377 00:25:39,221 --> 00:25:42,827 I think I got some soap in my eyes. Give me a minute. 378 00:25:43,032 --> 00:25:44,636 Oh no! 379 00:25:45,728 --> 00:25:46,848 What do I do? 380 00:25:47,381 --> 00:25:48,481 What do I do? 381 00:25:48,682 --> 00:25:50,803 What do I tell Rajeev? 382 00:25:51,938 --> 00:25:52,680 I... 383 00:25:52,741 --> 00:25:53,780 You... 384 00:25:54,301 --> 00:25:56,258 You wait here. 385 00:25:56,461 --> 00:25:58,952 No, it can't happen. 386 00:25:59,435 --> 00:26:01,350 You... 387 00:26:01,391 --> 00:26:03,475 You get out. I will see what I can do. 388 00:26:03,899 --> 00:26:06,355 Get out. 389 00:26:06,396 --> 00:26:09,610 [WATER RINSING] 390 00:26:12,390 --> 00:26:15,148 Get behind it. 391 00:26:16,082 --> 00:26:16,969 Just a minute. 392 00:26:17,010 --> 00:26:19,157 [WATER RINSING] 393 00:26:19,938 --> 00:26:20,664 Open up! 394 00:26:20,705 --> 00:26:21,844 Yes. 395 00:26:23,141 --> 00:26:25,621 [DOOR OPEN] 396 00:26:25,682 --> 00:26:26,986 You didn't bathe until now. 397 00:26:27,181 --> 00:26:29,345 Yeah, it took me a while. 398 00:26:29,345 --> 00:26:31,861 Can you do me a favour? 399 00:26:32,626 --> 00:26:35,454 Will you take out my suit from the wardrobe? 400 00:26:35,495 --> 00:26:38,361 - Wear this one. - No, I don't want to wear this one. 401 00:26:38,402 --> 00:26:41,900 I want to wear that blue suit. Please take it out for me. 402 00:26:41,941 --> 00:26:45,265 - You go and take it yourself. - It will get wet if I do. 403 00:26:45,306 --> 00:26:47,420 Please take out that suit for me. 404 00:26:47,621 --> 00:26:50,317 - It is right over there. - Is it that red one? 405 00:26:50,358 --> 00:26:55,176 - No, it is not the red one. - Is it yellow? 406 00:26:55,442 --> 00:26:59,202 - What is it? - The blue suit behind the yellow suit. 407 00:26:59,282 --> 00:27:03,734 - I was talking about that blue suit. - [LAUGHS] 408 00:27:04,165 --> 00:27:05,045 The one that... 409 00:27:05,362 --> 00:27:06,807 ...you got for me. 410 00:27:07,002 --> 00:27:08,894 Which one are you talking about? 411 00:27:09,781 --> 00:27:11,110 The one that... 412 00:27:11,903 --> 00:27:13,005 ...is blue in colour. 413 00:27:13,663 --> 00:27:15,406 My suit. 414 00:27:17,781 --> 00:27:21,040 It's okay. I will wear this one instead. 415 00:27:23,461 --> 00:27:24,649 [DOOR CLOSE] 416 00:27:24,690 --> 00:27:26,727 [WATER RINSING] 417 00:27:30,009 --> 00:27:33,417 [BIRDS CHIRPING] 418 00:27:36,606 --> 00:27:37,686 You got a call. 419 00:27:37,981 --> 00:27:40,008 - Who is it? - Rohan. 420 00:27:41,098 --> 00:27:44,136 He wants to talk to you about the style of the buttons. 421 00:27:50,341 --> 00:27:53,555 - Hello? - Hi, you got an attractive voice. 422 00:27:53,861 --> 00:27:55,219 Why did you call me? 423 00:27:55,442 --> 00:27:58,372 I am coming to meet you in a while. 424 00:27:58,608 --> 00:27:59,724 Come up to the roof. 425 00:27:59,861 --> 00:28:01,416 - Have you gone mad? - Yes. 426 00:28:01,501 --> 00:28:03,989 I am madly in love with you. I will wait for you on the roof. 427 00:28:04,030 --> 00:28:06,383 I don't have the address for the psych ward. 428 00:28:06,462 --> 00:28:07,778 Don't even think about it. 429 00:28:07,941 --> 00:28:09,074 Cut the call. 430 00:28:11,341 --> 00:28:13,737 I am going to pick up a parcel for Rohan. 431 00:28:13,778 --> 00:28:16,353 - It won't be back for long. - Okay. 432 00:28:16,516 --> 00:28:18,144 [DOG BARKING] 433 00:28:21,188 --> 00:28:25,985 [BIRDS CHIRPING] 434 00:28:27,633 --> 00:28:30,742 [FOOTSTEPS] 435 00:28:31,021 --> 00:28:34,158 - [HORN HONKS] - [BIRDS CHIRPING] 436 00:28:39,987 --> 00:28:43,008 How dare you? What was that shameless move? 437 00:28:43,049 --> 00:28:46,405 How can you barge into anyone's washroom? - Really. 438 00:28:46,581 --> 00:28:48,639 I was afraid at first. 439 00:28:48,994 --> 00:28:52,008 But did you feel thrilled like that before? 440 00:28:53,101 --> 00:28:54,419 I am married. 441 00:28:54,642 --> 00:28:56,660 I am very happy with my husband. 442 00:28:56,701 --> 00:28:59,996 Are you? Why would you dance alone while being half naked? 443 00:29:00,101 --> 00:29:01,941 Do you do that in front of your husband? 444 00:29:02,221 --> 00:29:03,235 No, right? 445 00:29:03,381 --> 00:29:04,385 You know what. 446 00:29:04,642 --> 00:29:06,787 You did not explore yourself until now. 447 00:29:08,507 --> 00:29:10,675 Your husband is a good man. 448 00:29:10,716 --> 00:29:12,173 You can stop yourself by telling that to yourself. 449 00:29:12,214 --> 00:29:14,236 But how are you planning to control your heart? 450 00:29:17,082 --> 00:29:18,377 I will call you later. 451 00:29:19,118 --> 00:29:23,524 [BIRDS CHIRPING] 452 00:29:30,781 --> 00:29:31,922 Kavya! 453 00:29:33,301 --> 00:29:34,616 Is he lover? 454 00:29:35,155 --> 00:29:36,240 Tell me? 455 00:29:36,861 --> 00:29:38,735 Why are you alone on the roof in the evening? 456 00:29:39,061 --> 00:29:40,295 Why? 457 00:29:42,884 --> 00:29:45,344 Because there is a fresh breeze upon the roof. 458 00:29:45,682 --> 00:29:47,343 I was here to get some air. 459 00:29:47,995 --> 00:29:50,057 That is absolutely right. 460 00:29:50,251 --> 00:29:53,320 I know it gets suffocated when you are alone at home. 461 00:29:53,522 --> 00:29:55,541 You are right. Do you know? 462 00:29:55,625 --> 00:29:59,293 I started making reels on social media. 463 00:29:59,541 --> 00:30:03,244 A lot of men comment on my reels. 464 00:30:03,285 --> 00:30:06,553 Why don't you make reels? Do you want me to teach you? 465 00:30:07,362 --> 00:30:09,055 Aunty, I... 466 00:30:10,297 --> 00:30:11,696 I don't have a smartphone. 467 00:30:12,649 --> 00:30:14,080 Ask Rajeev. 468 00:30:14,344 --> 00:30:15,643 He will buy you a new phone. 469 00:30:15,712 --> 00:30:18,519 - Do you want me to talk to him? - No. 470 00:30:18,741 --> 00:30:20,512 I am saving up some money. 471 00:30:20,741 --> 00:30:22,248 But it is not to buy a phone. 472 00:30:22,828 --> 00:30:24,519 I want to buy gold earrings. 473 00:30:24,541 --> 00:30:26,591 Gold earrings? Come on! 474 00:30:26,741 --> 00:30:30,803 I sold my gold bangles to buy an Android phone. 475 00:30:30,861 --> 00:30:35,005 They say that people are fond of jewellery in their youth. 476 00:30:35,046 --> 00:30:37,818 [LAUGHS] 477 00:30:38,856 --> 00:30:40,425 Oh my! 478 00:30:42,055 --> 00:30:43,313 [SIGHS] 479 00:30:47,269 --> 00:30:52,700 "This is your friend, RJ Prem talking to you on a beautiful night." 480 00:30:53,233 --> 00:30:54,121 Let's hear it... 481 00:30:54,162 --> 00:30:59,774 Since we came here, all I have been to is this street and this house. 482 00:31:00,741 --> 00:31:04,008 I was looking around from the roof. 483 00:31:04,522 --> 00:31:06,469 The city is very beautiful. 484 00:31:07,079 --> 00:31:08,946 I was thinking... 485 00:31:09,162 --> 00:31:11,461 I will roam around a little bit. 486 00:31:12,101 --> 00:31:13,505 That's good. 487 00:31:13,737 --> 00:31:15,912 Be careful. Don't get lost. 488 00:31:16,402 --> 00:31:19,312 People who don't get out of the house are lost as well. 489 00:31:43,256 --> 00:31:46,757 I am leaving. I left the money in the cupboard to pay the milk bill. 490 00:31:46,798 --> 00:31:47,813 Okay. 491 00:31:50,314 --> 00:31:52,966 - What happened? - My pay for the week. 492 00:31:54,602 --> 00:31:56,861 What are you going to do with all the money? 493 00:31:57,994 --> 00:32:00,381 I will buy a pair of earrings and run away. 494 00:32:01,242 --> 00:32:02,776 Apply all the buttons as soon as you can. 495 00:32:02,817 --> 00:32:04,587 Don't forget to turn off the gas. 496 00:32:04,628 --> 00:32:05,432 - [SEWING MACHINE WHIRRING] - [THUD] 497 00:32:05,473 --> 00:32:06,270 Sir. 498 00:32:06,311 --> 00:32:07,762 All the designs have been selected. 499 00:32:07,803 --> 00:32:09,437 - What? - Every single one of them. 500 00:32:09,478 --> 00:32:12,405 Wow! You are excellent. 501 00:32:12,522 --> 00:32:13,347 Hear me out. 502 00:32:13,461 --> 00:32:15,771 If you were more educated... 503 00:32:15,962 --> 00:32:19,160 - ...you would have been the best designer. - [CHUCKLES] 504 00:32:19,301 --> 00:32:21,336 What are you doing? 505 00:32:21,467 --> 00:32:23,583 The deadline is approaching. Work at a fast pace. 506 00:32:23,741 --> 00:32:24,976 Let me check today. 507 00:32:25,130 --> 00:32:26,566 Every cloth went to waste yesterday. 508 00:32:26,607 --> 00:32:28,556 I don't know which design did the designer send. 509 00:32:28,597 --> 00:32:31,200 I was specifically asking him for the required cloth. 510 00:32:31,503 --> 00:32:34,110 You always have an excuse. 511 00:32:34,232 --> 00:32:37,058 Rajeev, please help him out a bit. 512 00:32:37,109 --> 00:32:39,072 - Yes, I will. - Be quick. 513 00:32:39,341 --> 00:32:43,658 - Tell me what's the problem. - [SEWING MACHINE WHIRRING] 514 00:32:43,821 --> 00:32:48,899 - [CLOCK TICKING] - [BIRDS CHIRPING] - [HORN HONKS] 515 00:33:03,892 --> 00:33:09,009 [BACKGROUND MUSIC] 516 00:33:16,650 --> 00:33:22,430 [UPBEAT MUSIC] 517 00:33:44,621 --> 00:33:49,470 [UPBEAT MUSIC] 518 00:34:01,352 --> 00:34:05,662 [PHONE VIBRATE] 519 00:34:11,341 --> 00:34:15,503 [PHONE VIBRATE] 520 00:34:15,781 --> 00:34:19,256 [CROW CAWING] 521 00:34:20,285 --> 00:34:22,439 - [HORN HONKS] - [DOG BARKING] 522 00:34:34,114 --> 00:34:34,994 Get on. 523 00:34:35,442 --> 00:34:36,322 Where? 524 00:34:36,522 --> 00:34:37,629 Get on the bike. 525 00:34:38,642 --> 00:34:39,754 On your bike? 526 00:34:39,911 --> 00:34:40,794 [TCH] 527 00:34:41,185 --> 00:34:44,070 Have you gone mad? Someone might see us together. 528 00:34:44,111 --> 00:34:46,008 No one will see us. Get on my bike quickly. 529 00:34:48,610 --> 00:34:49,776 Be careful. 530 00:34:51,537 --> 00:34:53,593 Just keep that trust upon me. 531 00:35:08,781 --> 00:35:11,477 [ENGINE REVVING] 532 00:35:13,769 --> 00:35:17,769 [VEHICLE APPROACHING] 533 00:35:27,619 --> 00:35:32,104 [UPBEAT MUSIC] 534 00:35:44,479 --> 00:35:48,983 [UPBEAT MUSIC] 535 00:35:52,857 --> 00:35:53,777 Sit down. 536 00:35:55,381 --> 00:35:57,184 - I will be right back. - Where are you going? 537 00:35:57,225 --> 00:35:58,500 Just trust me. 538 00:35:58,541 --> 00:36:01,854 [UPBEAT MUSIC] 539 00:36:23,500 --> 00:36:27,537 - Will you give it a try? - I don't know about all of these. 540 00:36:27,578 --> 00:36:29,619 Give it a try. 541 00:36:30,341 --> 00:36:31,684 It is good. 542 00:36:38,693 --> 00:36:39,740 [COUGHS] 543 00:36:39,781 --> 00:36:41,930 Inhale it very deep. 544 00:36:41,981 --> 00:36:44,751 [UPBEAT MUSIC] 545 00:36:47,977 --> 00:36:49,885 - [COUGHS] - Inhale... Exhale... 546 00:36:51,602 --> 00:36:52,698 Do it nicely. 547 00:36:52,935 --> 00:36:54,380 It is very good. 548 00:36:54,541 --> 00:36:55,662 Give it a try. 549 00:36:55,703 --> 00:36:58,916 [UPBEAT MUSIC] 550 00:37:06,301 --> 00:37:09,876 [UPBEAT MUSIC] 551 00:38:03,741 --> 00:38:05,330 Do you remember what I told you? 552 00:38:06,688 --> 00:38:09,174 You forgot that you are married for a while, right? 553 00:38:09,215 --> 00:38:12,155 [UPBEAT MUSIC] 554 00:38:13,863 --> 00:38:14,920 Time? 555 00:38:15,495 --> 00:38:16,784 What is the time? 556 00:38:21,362 --> 00:38:24,454 - 8:30. - I told Rajeev that... 557 00:38:24,861 --> 00:38:27,034 I will be back before he gets home. 558 00:38:27,125 --> 00:38:29,900 Let's go. I am getting late. 559 00:38:29,941 --> 00:38:33,734 [UPBEAT MUSIC] 560 00:38:42,261 --> 00:38:47,286 [UPBEAT MUSIC] 561 00:39:08,260 --> 00:39:11,900 [ENGINE REVVING] 562 00:39:13,064 --> 00:39:14,650 [PHONE RINGING] 563 00:39:26,067 --> 00:39:29,239 [VEHICLE APPROACHING] 564 00:39:29,261 --> 00:39:32,381 [CRICKETS CHIRPING] 565 00:39:32,412 --> 00:39:33,742 What are you thinking? 566 00:39:33,901 --> 00:39:35,710 Am I just entertainment for you? 567 00:39:35,802 --> 00:39:37,353 Is this what you want to do? 568 00:39:37,381 --> 00:39:41,113 I am not as easygoing as you think I am. 569 00:39:41,861 --> 00:39:46,625 Do you think you can use me for your entertainment whenever you want? 570 00:39:46,666 --> 00:39:48,741 Don't come in front of me again. 571 00:39:48,782 --> 00:39:52,256 [CRICKETS CHIRPING] 572 00:39:54,385 --> 00:39:58,143 [WATER SLOSHING] 573 00:40:06,579 --> 00:40:08,770 "I am a trouble upon myself." 574 00:40:09,970 --> 00:40:12,195 "I will not be a trouble someday." 575 00:40:13,482 --> 00:40:14,877 Where did you go today? 576 00:40:16,671 --> 00:40:19,312 There is a school nearby. 577 00:40:19,378 --> 00:40:21,783 There is a bazaar near the school. 578 00:40:22,370 --> 00:40:24,026 I just went there. 579 00:40:24,589 --> 00:40:25,999 Where else would I go? 580 00:40:27,024 --> 00:40:29,145 Did you find the courage to go to the bazaar today? 581 00:40:29,186 --> 00:40:31,103 Who knows where will you go tomorrow? 582 00:40:33,182 --> 00:40:35,521 [WATER SLOSHING] 583 00:40:35,562 --> 00:40:37,179 Even if I go out tomorrow... 584 00:40:38,221 --> 00:40:40,021 I will come back to you at the end of the day. 585 00:40:40,634 --> 00:40:41,851 You will take me in, right? 586 00:40:41,892 --> 00:40:44,117 Yes, I will. Give me a call. I will be there. 587 00:40:50,511 --> 00:40:53,810 - How much are these? - Thirty rupees. - That's expensive. 588 00:40:54,008 --> 00:40:55,898 It was cheaper when I was here the last time. 589 00:40:55,926 --> 00:40:57,508 Alright then. 590 00:40:57,581 --> 00:40:59,180 Give me half a kg of Shimla chillies. 591 00:40:59,400 --> 00:41:00,781 Give me half a kg of tomatoes as well. 592 00:41:00,822 --> 00:41:01,590 Pick the good ones. 593 00:41:01,642 --> 00:41:03,258 [VEHICLE PASSING BY] 594 00:41:03,403 --> 00:41:05,664 [INDISTINCT CHATTER] 595 00:41:06,904 --> 00:41:08,656 Give me lemons and chillies worth rupees twenty. 596 00:41:08,697 --> 00:41:09,291 Yes. 597 00:41:09,332 --> 00:41:11,712 - What do you want? - Nothing. 598 00:41:14,309 --> 00:41:18,227 [ENGINE REVVING] 599 00:41:24,021 --> 00:41:26,044 [HORN HONKS] 600 00:41:40,962 --> 00:41:42,618 [MESSAGE RECEIVED TONE] 601 00:41:43,517 --> 00:41:46,126 [BIRDS CHIRPING] 602 00:41:48,739 --> 00:41:50,224 [MESSAGE RECEIVED TONE] 603 00:42:02,461 --> 00:42:05,501 - [MESSAGE RECEIVED TONE] - [WATER RINSING] 604 00:42:05,524 --> 00:42:15,423 "I adore you more every time I see you. You're from another world." 605 00:42:15,464 --> 00:42:20,655 - [WATER RINSING] - [BANGLES TINKLING] 606 00:42:26,501 --> 00:42:28,097 [HORN HONKS] 607 00:42:30,896 --> 00:42:34,721 [FOOTSTEPS] 608 00:42:34,762 --> 00:42:36,099 Listen to me. 609 00:42:36,181 --> 00:42:38,345 I know that you are a human being with feelings. 610 00:42:38,386 --> 00:42:40,665 I am a human being like you as well. 611 00:42:40,706 --> 00:42:42,232 I am in love with you. 612 00:42:42,541 --> 00:42:46,803 Don't be mad at me. It bothers me to the point where I can't breathe. 613 00:42:46,957 --> 00:42:49,339 Don't be mad at me. Talk to me, please. 614 00:42:51,141 --> 00:42:52,209 Say something. 615 00:42:52,221 --> 00:42:54,623 I think I am about to get a heart attack for real. 616 00:42:55,066 --> 00:42:58,215 - Can you hear my heart beat faster? - Listen to me. 617 00:42:59,299 --> 00:43:01,312 Something happened between us. 618 00:43:01,353 --> 00:43:03,041 Whatever had to happen, happened. 619 00:43:03,082 --> 00:43:04,114 I don't want anything else. 620 00:43:04,141 --> 00:43:07,497 - I love you. - Don't forget that I am married. 621 00:43:07,538 --> 00:43:08,722 Understood? 622 00:43:09,562 --> 00:43:11,147 I love you so much. 623 00:43:11,301 --> 00:43:13,003 Get some sense into your head. 624 00:43:14,228 --> 00:43:15,382 What love? 625 00:43:15,497 --> 00:43:18,224 [FOOTSTEPS] 626 00:43:19,141 --> 00:43:22,705 [CRICKETS CHIRPING] 627 00:43:23,912 --> 00:43:29,028 [CLOCK TICKING] 628 00:43:32,962 --> 00:43:35,046 What happened? Where are you lost? 629 00:43:36,362 --> 00:43:38,561 Nothing, I am bored. 630 00:43:39,464 --> 00:43:41,324 Stitch the buttons to the shirts if you are bored. 631 00:43:41,421 --> 00:43:44,021 Rohan will come by tomorrow. Give him the clothes. 632 00:43:44,061 --> 00:43:45,779 What do you mean by stitching buttons to the shirts? 633 00:43:45,820 --> 00:43:49,457 If I am bored, it doesn't mean I have to sit and stitch the buttons. 634 00:43:49,821 --> 00:43:51,946 Alright then. I will take you out for a movie. 635 00:43:53,741 --> 00:43:55,373 Shall we go out to eat some Chow mein? 636 00:43:55,941 --> 00:43:57,686 - [TCH] - No. 637 00:43:59,301 --> 00:44:01,046 I don't feel so good. 638 00:44:01,931 --> 00:44:03,368 [SIGHS] 639 00:44:04,995 --> 00:44:06,621 Maybe you have a gastric problem. 640 00:44:10,182 --> 00:44:11,294 Let it be. 641 00:44:12,581 --> 00:44:14,012 You will not understand. 642 00:44:15,994 --> 00:44:18,840 It is not that easy to make a decision. 643 00:44:19,261 --> 00:44:21,794 Let it be easy or difficult. You have to make the decision. 644 00:44:22,682 --> 00:44:23,836 What do you want? 645 00:44:24,100 --> 00:44:25,152 Do you want to go out for a movie? 646 00:44:25,193 --> 00:44:26,849 Or do you want to eat some Chow mein? 647 00:44:27,261 --> 00:44:29,635 Write this up under my name. 648 00:44:35,146 --> 00:44:38,251 What is your problem? Are you dying without me around you? 649 00:44:38,292 --> 00:44:41,090 I told you I was not interested. Get lost from here. 650 00:44:41,122 --> 00:44:42,642 I am here to tell you something. 651 00:44:43,181 --> 00:44:44,290 I am sorry. 652 00:44:45,021 --> 00:44:47,090 I will not disturb you anymore. 653 00:44:48,058 --> 00:44:51,348 You don't want to look at me. You are not interested in me, right? 654 00:44:51,945 --> 00:44:55,119 I will never show my face to you again. 655 00:45:22,298 --> 00:45:23,867 [CLATTER] 656 00:45:24,021 --> 00:45:25,107 Kavya. 657 00:45:25,461 --> 00:45:29,195 What happened? I don't see that handsome man around anymore. 658 00:45:29,434 --> 00:45:30,642 Did he go somewhere? 659 00:45:30,683 --> 00:45:33,032 [BIRDS CHIRPING] 660 00:45:33,061 --> 00:45:37,373 These handsome men are the spawns of the devil, in a way. 661 00:45:37,621 --> 00:45:38,612 Yes, they are. 662 00:45:38,653 --> 00:45:40,635 They hit on me on social media. 663 00:45:40,676 --> 00:45:43,298 But I don't encourage them. 664 00:45:44,407 --> 00:45:45,384 [TCH] 665 00:45:45,661 --> 00:45:49,000 [BIRDS CHIRPING] 666 00:45:56,541 --> 00:45:59,061 Did you buy a new phone with the saved-up money to buy earrings? 667 00:45:59,738 --> 00:46:02,134 Even Leela Aunty has a nice phone. 668 00:46:02,419 --> 00:46:03,820 I don't have a nice one. 669 00:46:03,861 --> 00:46:06,101 She talks about social media all day long. 670 00:46:06,741 --> 00:46:08,354 I am the only one who is not doing anything. 671 00:46:08,495 --> 00:46:09,869 Listen. 672 00:46:10,194 --> 00:46:13,934 Will you add me on social media? 673 00:46:18,042 --> 00:46:20,047 - Are you on social media? - Yes. 674 00:46:20,627 --> 00:46:21,782 What's your handle? 675 00:46:22,067 --> 00:46:23,175 My name, of course. 676 00:46:23,216 --> 00:46:24,743 What else would I use? 677 00:46:25,301 --> 00:46:26,973 Do you want to use a different name? 678 00:46:27,101 --> 00:46:28,931 Can we use a different name? 679 00:46:29,003 --> 00:46:30,639 Yes. Why don't you use your name? 680 00:46:31,701 --> 00:46:33,151 Yes, create it under my name. 681 00:46:39,518 --> 00:46:51,072 "Anyone can love you, but no one can love you more than me." 682 00:46:59,358 --> 00:47:01,484 'Did I speak very rudely with him the other day?' 683 00:47:02,378 --> 00:47:03,732 'Why isn't he coming here?' 684 00:47:04,922 --> 00:47:06,566 'He is not even messaging me.' 685 00:47:07,682 --> 00:47:09,510 'Shall I call him once?' 686 00:47:23,242 --> 00:47:24,496 Hello? 687 00:47:24,852 --> 00:47:28,087 - Rohan? - No, I am his friend. 688 00:47:28,667 --> 00:47:32,229 Okay. Can I talk to Rohan? 689 00:47:32,501 --> 00:47:35,757 He slit a nerve on his hand today. His family doesn't know yet. 690 00:47:35,861 --> 00:47:37,667 - He is at my house. - What? 691 00:47:40,356 --> 00:47:42,796 He slit his nerve? 692 00:47:43,941 --> 00:47:46,244 How did he do that? When did this happen? 693 00:47:46,660 --> 00:47:48,065 Today morning. 694 00:47:48,322 --> 00:47:49,580 He did it this morning. 695 00:47:50,301 --> 00:47:54,409 Can you send me your address? I will come there. 696 00:47:54,450 --> 00:47:55,677 [DOOR OPEN] 697 00:47:56,061 --> 00:47:57,141 Rohan? 698 00:48:05,282 --> 00:48:07,992 What is this? Have you gone mad? 699 00:48:08,033 --> 00:48:11,241 - How could you... - I am not worthy of your love. 700 00:48:11,381 --> 00:48:12,749 But I am worthy of dying. 701 00:48:13,408 --> 00:48:16,520 Do you watch a lot of movies? What is all this? 702 00:48:16,610 --> 00:48:18,024 Who does something like this? 703 00:48:18,225 --> 00:48:20,340 Why did you have to cut yourself? 704 00:48:20,482 --> 00:48:21,780 Have you gone mad? 705 00:48:21,981 --> 00:48:23,816 Is this the advantage of cutting myself? 706 00:48:24,082 --> 00:48:26,133 This means that I have to do this every day. 707 00:48:26,842 --> 00:48:28,122 You could have come to my house. 708 00:48:28,293 --> 00:48:30,166 Why did you hurt yourself? 709 00:48:30,341 --> 00:48:31,624 I am not dead yet. 710 00:48:37,669 --> 00:48:44,943 [ROMANTIC BACKGROUND MUSIC] 711 00:49:05,355 --> 00:49:11,353 [ROMANTIC BACKGROUND MUSIC] 712 00:49:23,776 --> 00:49:28,104 [CRICKETS CHIRPING] 713 00:49:37,781 --> 00:49:43,826 - [ROMANTIC BACKGROUND MUSIC] - [BANGLES TINKLING] 714 00:50:01,299 --> 00:50:06,641 [ROMANTIC BACKGROUND MUSIC] 715 00:50:06,682 --> 00:50:10,612 Let's go to bed. It is getting late. 716 00:50:12,812 --> 00:50:14,607 [BANGLES TINKLING] 717 00:50:14,648 --> 00:50:18,362 [CRICKETS CHIRPING] 718 00:50:18,403 --> 00:50:20,460 [BIRDS CHIRPING] 719 00:50:20,501 --> 00:50:22,102 How many girlfriends did you have? 720 00:50:22,804 --> 00:50:24,728 I had a lot of girlfriends. 721 00:50:25,435 --> 00:50:27,175 But I love in love with one woman. 722 00:50:28,683 --> 00:50:30,761 [CHUCKLES] 723 00:50:30,842 --> 00:50:31,802 What happened? 724 00:50:33,522 --> 00:50:34,453 Nothing. 725 00:50:36,436 --> 00:50:37,610 Why did you laugh? 726 00:50:37,651 --> 00:50:44,571 - [SOFT MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND] - [BIRDS CHIRPING] 727 00:51:09,442 --> 00:51:11,611 It is our responsibility to keep our wives happy. 728 00:51:11,981 --> 00:51:14,411 We have to do things that we don't want to as well. 729 00:51:15,141 --> 00:51:17,987 Wife is like Maths. You are in trouble if you don't understand her. 730 00:51:18,021 --> 00:51:19,620 That's the problem. 731 00:51:19,661 --> 00:51:22,332 - I never understood Maths. - How did you get a wife? 732 00:51:22,373 --> 00:51:23,927 Enough with your jokes. 733 00:51:24,221 --> 00:51:26,425 She left everything to be with you. 734 00:51:26,482 --> 00:51:28,099 We must keep her happy. 735 00:51:28,261 --> 00:51:30,069 How can someone keep their wife happy? 736 00:51:30,110 --> 00:51:33,044 No one has an answer for that. 737 00:51:33,162 --> 00:51:36,086 Do you have an answer for a Maths problem? Come on, let's go. 738 00:51:36,108 --> 00:51:37,650 Let me finish my drink first. 739 00:51:37,722 --> 00:51:39,721 [DOOR OPEN] 740 00:51:40,581 --> 00:51:41,959 You? 741 00:51:42,101 --> 00:51:44,865 - [TCH] - What are you doing? Rajeev will be here any minute. 742 00:51:44,976 --> 00:51:47,040 - Go away. - Rajeev won't be here. 743 00:51:47,081 --> 00:51:48,432 He is busy with his work. 744 00:51:49,679 --> 00:51:51,169 You are very smart. 745 00:51:52,113 --> 00:51:53,321 Will you eat something? 746 00:51:53,808 --> 00:51:56,300 [BANGLES TINKLING] 747 00:51:57,192 --> 00:51:58,305 You. 748 00:53:24,638 --> 00:53:26,617 [DOOR OPEN] 749 00:53:26,658 --> 00:53:29,542 [CRICKETS CHIRPING] 750 00:53:29,583 --> 00:53:32,100 [CLOCK TICKING] 751 00:53:32,221 --> 00:53:33,603 Where have you been? 752 00:53:33,922 --> 00:53:35,619 Why did you arrive so late? 753 00:53:37,861 --> 00:53:40,348 What do you mean by that? 754 00:53:40,602 --> 00:53:43,780 What do you think about me? Do you think I am having an affair? 755 00:53:43,821 --> 00:53:45,729 Are you mad? Why would I say something like that? 756 00:53:45,770 --> 00:53:48,584 So what? Did I go to roam around jobless? 757 00:53:48,625 --> 00:53:52,357 - How can you think like that? - I was worried for you. 758 00:53:52,617 --> 00:53:54,183 Anyway, where did you go? 759 00:53:54,832 --> 00:53:55,888 I... 760 00:53:56,800 --> 00:53:59,655 You know the school, right? 761 00:53:59,981 --> 00:54:02,570 There were a bunch of hungry kids. 762 00:54:02,732 --> 00:54:05,100 I took some food for them. 763 00:54:05,941 --> 00:54:07,396 The kids were so sweet. 764 00:54:07,682 --> 00:54:10,512 I didn't realise the time as I was talking to them. 765 00:54:11,743 --> 00:54:13,930 You could have told me. I would have come with you. 766 00:54:14,283 --> 00:54:16,001 Anyway, I am starving. 767 00:54:16,181 --> 00:54:18,541 - Can I have something to eat? - Yes, I will make something. 768 00:54:18,743 --> 00:54:19,863 Okay. 769 00:54:28,101 --> 00:54:29,859 "I'll call you back. I love you." 770 00:54:47,786 --> 00:54:52,216 [BIRDS CHIRPING] 771 00:54:58,981 --> 00:55:03,254 [BIRDS CHIRPING] 772 00:55:11,388 --> 00:55:16,303 [BACKGROUND MUSIC] 773 00:55:27,423 --> 00:55:28,549 Rajeev. 774 00:55:42,678 --> 00:55:43,558 Hello? 775 00:55:44,061 --> 00:55:45,194 Yes, my love. 776 00:55:45,661 --> 00:55:47,264 Listen. 777 00:55:47,941 --> 00:55:50,072 Rajeev didn't eat anything before leaving. 778 00:55:50,261 --> 00:55:51,861 He didn't eat anything at night as well. 779 00:55:51,883 --> 00:55:53,240 Why? What happened? 780 00:55:53,861 --> 00:55:58,809 I don't know why. Please make sure he eats something. 781 00:55:58,850 --> 00:56:04,055 [SEWING MACHINE WHIRRING] 782 00:56:19,341 --> 00:56:21,601 Hey, what are you doing? 783 00:56:22,021 --> 00:56:23,646 You would have ruined the cloth. 784 00:56:24,541 --> 00:56:26,516 Sorry, it was an honest mistake. 785 00:56:27,196 --> 00:56:28,076 Listen to me. 786 00:56:28,621 --> 00:56:30,540 You are turning into him nowadays. 787 00:56:31,792 --> 00:56:33,601 Be focused when you are working. 788 00:56:33,661 --> 00:56:35,992 Don't make me sell my factory because of your lack of work. 789 00:56:36,033 --> 00:56:40,512 [SEWING MACHINE WHIRRING] 790 00:56:40,922 --> 00:56:42,138 Oh, look. 791 00:56:42,209 --> 00:56:43,326 The boss is here. 792 00:56:43,629 --> 00:56:45,462 Did you finally decide to wake up early? 793 00:56:45,922 --> 00:56:47,407 How did you get here so quickly? 794 00:56:47,762 --> 00:56:50,240 It is just 12:30. 795 00:56:50,271 --> 00:56:51,980 I went to get burgers for everyone. 796 00:56:52,021 --> 00:56:55,415 - You only want to insult me. - Here. - Burger? 797 00:56:55,461 --> 00:56:58,132 [SEWING MACHINE WHIRRING] 798 00:57:00,538 --> 00:57:03,803 He brought us cold burgers. 799 00:57:05,026 --> 00:57:07,120 Warm up the burger for me. 800 00:57:07,161 --> 00:57:09,401 [HORN HONKS] 801 00:57:09,442 --> 00:57:11,012 Eat it. Today is my birthday. 802 00:57:11,718 --> 00:57:13,201 Rohan, is today your birthday? 803 00:57:15,002 --> 00:57:17,413 What do you care? Just eat it. 804 00:57:22,128 --> 00:57:24,519 Eat it. Your food can't wait for you. 805 00:57:24,560 --> 00:57:28,112 [SEWING MACHINE WHIRRING] 806 00:57:28,202 --> 00:57:30,930 Sonu, make some tea for everyone. 807 00:57:42,221 --> 00:57:45,683 My friend went out of town. There is no one in his house. Shall we go? 808 00:57:45,741 --> 00:57:49,253 - [BIRDS CHIRPING] - It looks like the sky and the earth have become one. 809 00:57:49,301 --> 00:57:51,256 Isn't it beautiful? 810 00:57:51,501 --> 00:57:53,614 It looks like they are both made for each other. 811 00:57:54,501 --> 00:57:57,940 - But the earth belongs somewhere. - [BIRDS CHIRPING] 812 00:57:57,981 --> 00:57:59,751 The sky belongs elsewhere. 813 00:58:00,985 --> 00:58:03,413 Why do you always talk in riddles? 814 00:58:03,723 --> 00:58:05,314 You are always mysterious. 815 00:58:06,221 --> 00:58:07,426 What do you mean? 816 00:58:08,354 --> 00:58:10,335 Tell me that you love me... 817 00:58:10,391 --> 00:58:13,024 ...and you are willing to leave everything behind. 818 00:58:13,562 --> 00:58:14,681 If you don't want that... 819 00:58:14,722 --> 00:58:18,121 Make it clear that you are using me to pass your time... 820 00:58:18,162 --> 00:58:20,352 ...and that you like spending time with me. 821 00:58:21,224 --> 00:58:25,139 - What do you want? - [BIRDS CHIRPING] 822 00:58:26,890 --> 00:58:28,908 I will let you know if I know the answer to that. 823 00:58:29,360 --> 00:58:30,553 Shall we leave? 824 00:58:31,378 --> 00:58:35,483 [BIRDS CHIRPING] 825 00:58:40,088 --> 00:58:41,601 Rajeev. 826 00:58:41,642 --> 00:58:43,811 I have been implementing your suggestions. 827 00:58:43,852 --> 00:58:45,390 My wife is very happy. 828 00:58:45,431 --> 00:58:46,732 We are doing great. 829 00:58:46,781 --> 00:58:50,780 - [DRILLING SOUND] - [TRAFFIC AMBIENCE] 830 00:58:50,821 --> 00:58:54,220 Answer me honestly if you are my true friend. 831 00:58:56,846 --> 00:58:57,726 You... 832 00:58:58,660 --> 00:59:00,958 You must have had a lot of girlfriends, don't you? 833 00:59:01,421 --> 00:59:04,153 Is that why you can give me, such great advice? 834 00:59:04,619 --> 00:59:05,674 Answer me. 835 00:59:06,089 --> 00:59:07,746 Where did you learn these? 836 00:59:10,990 --> 00:59:12,016 Yes. 837 00:59:22,522 --> 00:59:25,167 Oh, you are here. You are so late today. 838 00:59:25,341 --> 00:59:28,336 Go and freshen up. I will set your dinner plate. 839 00:59:28,377 --> 00:59:30,777 I made your favourite dish, Paalak Paneer. 840 00:59:30,818 --> 00:59:31,911 I am not hungry. 841 00:59:31,952 --> 00:59:35,716 [CLOCK TICKING] 842 00:59:35,757 --> 00:59:40,146 [CRICKETS CHIRPING] 843 00:59:47,122 --> 00:59:51,226 "Peep out of your window in the middle of the night." 844 00:59:51,931 --> 00:59:54,400 "You will notice a lot of calmness around you." 845 00:59:55,291 --> 00:59:57,064 "It takes time to get habituated to this." 846 00:59:57,367 --> 00:59:58,375 "Anyway..." 847 00:59:58,416 --> 01:00:01,904 "We hesitate when we have to try new things." 848 01:00:02,842 --> 01:00:04,320 "If you like it..." 849 01:00:04,421 --> 01:00:08,425 "Smile and cherish this moment in your heart." 850 01:00:08,781 --> 01:00:11,866 "Summon your desires a little bit closer to you." 851 01:00:12,282 --> 01:00:13,488 "Ah-Ah!" 852 01:00:14,021 --> 01:00:17,792 "There is nothing to hesitate about. Just call out for your desire." 853 01:00:18,162 --> 01:00:19,880 "It will come up to you." 854 01:00:19,921 --> 01:00:23,753 [CRICKETS CHIRPING] 855 01:00:23,794 --> 01:00:27,611 [CLOCK TICKING] 856 01:00:34,705 --> 01:00:38,455 [BIRDS CHIRPING] 857 01:00:38,496 --> 01:00:42,079 [VEHICLE PASSING BY] 858 01:00:52,282 --> 01:00:53,660 Leela aunty. 859 01:00:54,057 --> 01:00:55,041 Leela aunty. 860 01:00:55,082 --> 01:00:56,427 Yes, dear. 861 01:00:56,468 --> 01:00:57,980 Come on. I will make you some tea. 862 01:00:58,021 --> 01:01:01,919 I just had some coffee, dear. 863 01:01:01,960 --> 01:01:03,649 I keep calling you as well. 864 01:01:03,690 --> 01:01:07,072 You are very busy. You don't have any time for me. 865 01:01:11,461 --> 01:01:14,214 - Dear? - Yes. - Tell me something. 866 01:01:15,033 --> 01:01:16,977 I saw Rajeev yesterday. 867 01:01:17,261 --> 01:01:18,942 He was smoking a cigarette. 868 01:01:19,261 --> 01:01:23,506 Why is he so stressed? Is he having an affair or something? 869 01:01:24,806 --> 01:01:25,627 [TCH] 870 01:01:26,941 --> 01:01:28,492 Anyway... 871 01:01:29,216 --> 01:01:31,128 ...it is fine until we joke around about it. 872 01:01:32,267 --> 01:01:33,370 But... 873 01:01:33,541 --> 01:01:36,517 If a third person comes in between a couple... 874 01:01:36,621 --> 01:01:38,782 - [TCH] - ...their home will be destroyed. 875 01:01:38,846 --> 01:01:41,272 We need to be careful about it. 876 01:01:42,586 --> 01:01:44,748 I need to make a call. 877 01:01:45,221 --> 01:01:46,948 It is very important. 878 01:01:48,720 --> 01:01:49,517 Hello? 879 01:01:49,558 --> 01:01:52,453 [BIRDS CHIRPING] 880 01:02:05,221 --> 01:02:08,193 [ENGINE REVVING] 881 01:02:08,234 --> 01:02:12,589 [VEHICLE APPROACHING] 882 01:02:25,875 --> 01:02:27,124 Was Rohan here? 883 01:02:28,440 --> 01:02:29,444 What? 884 01:02:30,103 --> 01:02:31,515 Did Rohan come here? 885 01:02:32,586 --> 01:02:33,875 Yes. Why? 886 01:02:34,486 --> 01:02:36,124 Was he here to collect the clothes? 887 01:02:36,741 --> 01:02:39,377 Yes, he was here to collect the clothes. 888 01:02:39,418 --> 01:02:42,120 But I didn't stitch the buttons yet. 889 01:02:42,122 --> 01:02:44,390 So I told him to come tomorrow. 890 01:02:44,861 --> 01:02:48,197 Why didn't you stitch the buttons? Why will he come here tomorrow? 891 01:02:49,830 --> 01:02:51,580 What happened? Why are you shouting? 892 01:02:51,621 --> 01:02:53,782 - Are you saying that I am raising my voice? - [SLAPS] 893 01:02:54,009 --> 01:02:59,541 - [CLOCK TICKING] - [CRICKETS CHIRPING] 894 01:03:20,759 --> 01:03:24,404 [CLOCK TICKING] 895 01:03:24,881 --> 01:03:27,880 [BIRDS CHIRPING] 896 01:03:44,103 --> 01:03:50,259 [PHONE RINGING] 897 01:03:51,522 --> 01:03:52,402 Hello? 898 01:04:01,435 --> 01:04:05,881 [BIRDS CHIRPING] 899 01:04:08,600 --> 01:04:09,713 Leela aunty. 900 01:04:10,353 --> 01:04:11,466 Is Kavya there? 901 01:04:11,507 --> 01:04:13,780 No son. She is not here. 902 01:04:13,821 --> 01:04:16,849 I don't know what's wrong with her. 903 01:04:17,303 --> 01:04:18,536 Where did she go? 904 01:04:20,682 --> 01:04:22,730 I don't understand anything. 905 01:04:23,042 --> 01:04:24,940 What happened? 906 01:04:25,661 --> 01:04:27,110 Where did he go? 907 01:04:29,584 --> 01:04:30,867 Rajeev? 908 01:04:30,908 --> 01:04:32,498 [BIRDS CHIRPING] 909 01:04:32,539 --> 01:04:34,998 [VEHICLE PASSING BY] 910 01:04:44,960 --> 01:04:47,952 [BIRDS CHIRPING] 911 01:05:30,941 --> 01:05:34,668 [BIRDS CHIRPING] 912 01:05:49,556 --> 01:05:50,524 Let's go. 913 01:06:02,802 --> 01:06:03,857 Is it? 914 01:06:04,621 --> 01:06:05,989 What? 915 01:06:06,834 --> 01:06:08,487 Oh, man! 916 01:06:11,802 --> 01:06:13,553 You shouldn't have taken a divorce. 917 01:06:15,514 --> 01:06:17,913 Do you know what people might be saying behind your back? 918 01:06:19,170 --> 01:06:21,020 'The family was not good.' 919 01:06:21,061 --> 01:06:23,168 'They couldn't have children.' 920 01:06:25,021 --> 01:06:29,066 What can we do now? Society won't change. 921 01:06:29,562 --> 01:06:31,653 The men are the ones whose reputation gets ruined. 922 01:06:31,882 --> 01:06:36,808 "Your love was fake from the beginning." 923 01:06:36,849 --> 01:06:41,649 "Your words are all lies. Your intentions are wrong." 924 01:06:41,690 --> 01:06:46,540 "What wrong did I ever do to you?" 925 01:06:46,581 --> 01:06:51,297 "I promise I will never look at your face again." 926 01:06:51,501 --> 01:06:56,114 "I promise I will never look at your face again." 927 01:06:56,341 --> 01:07:01,260 "I promise I will never look at your face again." 928 01:07:01,301 --> 01:07:06,051 "I promise I will never look at your face again." 929 01:07:25,581 --> 01:07:30,701 "You are disloyal to me. I will not let you be around me anymore." 930 01:07:30,762 --> 01:07:35,460 "You did everything without a second thought. You broke my heart." 931 01:07:35,501 --> 01:07:40,515 "You are disloyal to me. I will not let you be around me anymore." 932 01:07:40,541 --> 01:07:42,817 "You did everything without a second thought." 933 01:07:42,858 --> 01:07:44,324 Can I meet you once? 934 01:07:45,445 --> 01:07:50,301 "Your words are all lies. Your intentions are wrong." 935 01:07:50,359 --> 01:07:55,115 "What wrong did I ever do to you?" 936 01:07:55,261 --> 01:08:04,900 "I promise I will never look at your face again." 937 01:08:04,941 --> 01:08:15,145 "I promise I will never look at your face again." 938 01:08:22,554 --> 01:08:27,676 - [BANGLES TINKLING] - [BIRDS CHIRPING] 939 01:08:31,541 --> 01:08:33,696 What is it? Do you have an answer? 940 01:08:34,539 --> 01:08:35,965 How could you have an answer? 941 01:08:37,341 --> 01:08:39,591 Disloyalty doesn't have an answer. 942 01:08:45,058 --> 01:08:47,821 - Hear me out once... - Did I not look after you well? 943 01:08:49,897 --> 01:08:52,472 - What do I have to hear? - [CLATTER] 944 01:08:52,513 --> 01:08:53,755 What do you want to say? 945 01:08:54,381 --> 01:08:55,997 I did everything I could. 946 01:08:56,282 --> 01:09:00,000 I got you new dresses. I got you your skin care. 947 01:09:00,082 --> 01:09:02,785 I go to work and come back home once I am done. 948 01:09:02,826 --> 01:09:05,463 I don't care about other women. I don't drink. I don't smoke. 949 01:09:05,507 --> 01:09:09,952 If you don't feel good, I take you out for movies or to eat Chow mein. 950 01:09:10,714 --> 01:09:12,178 What didn't I do for you? 951 01:09:15,301 --> 01:09:16,811 You are right. 952 01:09:17,781 --> 01:09:19,306 What didn't you do for me? 953 01:09:20,362 --> 01:09:22,740 You fulfilled your responsibility as a husband. 954 01:09:22,781 --> 01:09:25,375 What do you think you did by taking me out for a movie? 955 01:09:25,416 --> 01:09:29,297 Or by buying me dresses and my make-up? 956 01:09:29,345 --> 01:09:31,729 Do you think that's all I want? 957 01:09:31,770 --> 01:09:32,957 Do you think I am happy with that alone? 958 01:09:32,981 --> 01:09:36,386 I don't want to watch a movie where you fall asleep in the theatre. 959 01:09:36,427 --> 01:09:39,466 I don't want to eat Chow mein. I don't even like it. 960 01:09:39,507 --> 01:09:42,392 What do I like to eat? Did you ever ask me? 961 01:09:43,278 --> 01:09:44,495 Do you know what I like? 962 01:09:44,741 --> 01:09:45,975 Why would you know all that? 963 01:09:46,104 --> 01:09:48,252 You were busy fulfilling your responsibility. 964 01:09:49,501 --> 01:09:50,977 The responsibility of being a good husband. 965 01:09:51,018 --> 01:09:54,422 You don't know anything about my likes and dislikes. 966 01:09:55,290 --> 01:09:57,845 Is this your explanation for what you did? 967 01:09:58,280 --> 01:10:00,681 Do you think you are right because of this explanation? 968 01:10:03,038 --> 01:10:06,367 Here. I love poetry. 969 01:10:06,976 --> 01:10:09,624 Do you know that I write poems? 970 01:10:11,141 --> 01:10:14,528 Do you know that I love to dance, Rajeev? No, you don't! 971 01:10:15,082 --> 01:10:18,000 Why would you know all of this when you never gave me attention? 972 01:10:18,243 --> 01:10:21,168 This is how people love. This is how love is. 973 01:10:22,621 --> 01:10:24,041 Is this love to you? 974 01:10:24,237 --> 01:10:25,430 Do you call this love? 975 01:10:25,471 --> 01:10:27,637 All husbands love their wives in the same way that I did. 976 01:10:27,678 --> 01:10:29,420 But none of their wives cheat as you did. 977 01:10:29,461 --> 01:10:33,284 - I am not a filmy hero. - I am not asking you to be one. 978 01:10:48,927 --> 01:10:52,326 [BIRDS CHIRPING] 979 01:11:08,501 --> 01:11:10,461 You could have said that to me. 980 01:11:17,301 --> 01:11:19,457 You could have asked me about it. 981 01:11:50,021 --> 01:11:56,231 [VEHICLE APPROACHING] 982 01:12:02,140 --> 01:12:04,056 Rajeev. 983 01:12:04,233 --> 01:12:05,385 Yes, aunty. 984 01:12:05,661 --> 01:12:06,836 Rajeev. 985 01:12:07,135 --> 01:12:08,762 What happened? 986 01:12:09,141 --> 01:12:10,817 I don't see Kavya that much. 987 01:12:10,922 --> 01:12:13,379 Did you fight with her or something? 988 01:12:13,741 --> 01:12:16,334 What are you talking about? Why would I fight with her? 989 01:12:16,649 --> 01:12:18,500 What didn't I do for her? 990 01:12:18,541 --> 01:12:20,427 I gave her everything she asked for. 991 01:12:20,889 --> 01:12:22,904 You can't think that she is innocent. 992 01:12:23,082 --> 01:12:24,224 She is... 993 01:12:24,265 --> 01:12:28,062 [CRICKETS CHIRPING] 994 01:12:29,055 --> 01:12:30,232 Rajeev. 995 01:12:30,771 --> 01:12:32,360 Listen to me very carefully. 996 01:12:32,571 --> 01:12:34,970 When it comes to middle-class families... 997 01:12:35,393 --> 01:12:37,247 ...a lot of marriages... 998 01:12:37,288 --> 01:12:39,786 ...remain as a compromise. 999 01:12:40,419 --> 01:12:42,069 The husband thinks that... 1000 01:12:42,070 --> 01:12:44,684 ...he took care of all of his wife's requirements. 1001 01:12:44,725 --> 01:12:46,221 He slept with her. 1002 01:12:46,501 --> 01:12:48,121 That's where his responsibility end. 1003 01:12:48,162 --> 01:12:49,681 The wife thinks that... 1004 01:12:49,941 --> 01:12:51,558 ...she did a lot for her husband. 1005 01:12:51,599 --> 01:12:54,208 She prepared his meals did the laundry. 1006 01:12:54,282 --> 01:12:55,706 That's where her responsibility ends. 1007 01:12:55,747 --> 01:12:58,471 It is not about fulfilling your responsibilities. 1008 01:12:58,958 --> 01:13:00,842 It is about a loving relationship. 1009 01:13:01,558 --> 01:13:04,309 If you are in a loving relationship... 1010 01:13:04,415 --> 01:13:06,812 ...you will lead a happy life. 1011 01:13:07,363 --> 01:13:11,087 This is a very delicate relationship one can have. 1012 01:13:11,221 --> 01:13:15,207 If we make a minor mistake, we are at risk of losing our partner. 1013 01:13:16,103 --> 01:13:17,496 Think about it. 1014 01:13:17,873 --> 01:13:19,607 I will give you an example. 1015 01:13:20,306 --> 01:13:21,630 Look at Ashok. 1016 01:13:22,218 --> 01:13:26,220 He says that his wife doesn't like to watch movies. 1017 01:13:26,261 --> 01:13:27,394 His wife, on the other hand... 1018 01:13:27,435 --> 01:13:31,345 ...sneaks into my house to watch English movies. 1019 01:13:31,386 --> 01:13:33,346 She can't express that to her husband. 1020 01:13:33,501 --> 01:13:35,163 Look at Seema. 1021 01:13:35,602 --> 01:13:37,927 She got a new phone. 1022 01:13:37,968 --> 01:13:41,079 She started trapping rich men. 1023 01:13:41,120 --> 01:13:45,103 Now there are no men in her life, but she can't find a man to marry. 1024 01:13:50,421 --> 01:13:51,718 This is what happens. 1025 01:13:51,759 --> 01:13:55,844 A husband and wife have to express each other's feelings. 1026 01:13:55,885 --> 01:13:58,065 They will create a distance between them if they don't. 1027 01:13:58,120 --> 01:14:00,561 [UPBEAT MUSIC] 1028 01:14:00,602 --> 01:14:01,820 What do you know? 1029 01:14:01,861 --> 01:14:03,943 I have been observing everything for a long time. 1030 01:14:04,181 --> 01:14:06,137 I was observing your relationship. 1031 01:14:06,341 --> 01:14:08,575 I can see the difference. 1032 01:14:08,618 --> 01:14:10,767 [CRICKETS CHIRPING] 1033 01:14:10,821 --> 01:14:12,933 You have seen the world. 1034 01:14:13,202 --> 01:14:16,621 She is a basic woman who only knows to love. 1035 01:14:17,755 --> 01:14:19,597 You need to understand her. 1036 01:14:19,621 --> 01:14:24,777 [UPBEAT MUSIC] 1037 01:15:08,550 --> 01:15:14,406 [TOWER FAN HUMMING SOUND] 1038 01:15:14,447 --> 01:15:15,712 [GASPS] 1039 01:15:22,384 --> 01:15:24,540 "All the responsibilities were fulfilled." 1040 01:15:24,581 --> 01:15:26,289 "But the separation could not be escaped." 1041 01:15:26,341 --> 01:15:29,830 "By the time we realise our mistake..." 1042 01:15:29,832 --> 01:15:31,983 "...all the relationships are broken." 1043 01:15:32,698 --> 01:15:36,324 "You are listening to your favourite, RJ Prem's show." 1044 01:15:36,786 --> 01:15:37,895 "Friends." 1045 01:15:38,226 --> 01:15:41,254 "No one can make an arrow turn once you aimed it." 1046 01:15:41,301 --> 01:15:44,689 "No one can mend a broken heart." 1047 01:15:45,107 --> 01:15:48,482 "I can assure you about one thing." 1048 01:15:48,649 --> 01:15:51,690 "We will be together until the sunrise." 1049 01:15:52,350 --> 01:15:53,794 "Keep listening." 1050 01:15:53,835 --> 01:15:57,715 - [BIRDS CHIRPING] - [TRAFFIC AMBIENCE] 1051 01:16:24,402 --> 01:16:26,971 - Where will we go now? - Home. 1052 01:16:28,602 --> 01:16:29,760 What do you mean? 1053 01:16:31,642 --> 01:16:35,550 I mean that you are forgetting that you are married. 1054 01:16:36,221 --> 01:16:37,780 You have a husband. 1055 01:16:38,442 --> 01:16:41,499 He must be searching everywhere for you. 1056 01:16:42,842 --> 01:16:46,878 - But Rohan, I... - How can I marry you like this? 1057 01:16:47,840 --> 01:16:49,061 Do you remember? 1058 01:16:49,673 --> 01:16:51,412 Do you remember the first time it happened? 1059 01:16:51,453 --> 01:16:54,319 I told you that I love you for the first time. 1060 01:16:54,621 --> 01:16:56,147 I told you that I like you. 1061 01:16:56,905 --> 01:16:58,766 That was the truth. 1062 01:16:59,901 --> 01:17:01,457 I fell in love with you. 1063 01:17:01,741 --> 01:17:05,753 But you kept up your act by saying that you are married. 1064 01:17:06,151 --> 01:17:08,359 My love, I am not in that zone anymore. 1065 01:17:08,661 --> 01:17:12,969 I kept up the act by tying this bandage on my hand for a long time. 1066 01:17:13,442 --> 01:17:16,179 Who among the both of us are filmy now? 1067 01:17:16,220 --> 01:17:19,508 [BIRDS CHIRPING] 1068 01:17:21,762 --> 01:17:22,925 I am leaving. 1069 01:17:23,549 --> 01:17:25,335 You can go back to your house. 1070 01:17:26,991 --> 01:17:28,954 The check-out time is noon. 1071 01:17:29,522 --> 01:17:31,265 I will pay the bill at the reception. 1072 01:17:31,421 --> 01:17:33,394 Okay? Bye! 1073 01:18:02,061 --> 01:18:04,153 "Where do I go now?" 1074 01:18:04,450 --> 01:18:06,017 "The answer is hard to find." 1075 01:18:06,770 --> 01:18:09,809 "It is difficult to differentiate between wrong and right."