1 00:00:08,416 --> 00:00:10,166 [música de tensão] 2 00:00:10,541 --> 00:00:12,041 Teu pai já esteve aí, sabe? 3 00:00:17,250 --> 00:00:18,208 E, agora, tu. 4 00:00:19,250 --> 00:00:20,958 [cabras balindo] 5 00:00:21,291 --> 00:00:24,708 Dinorah? Eu sou de São Paulo. Eu recebi esses documentos aqui. 6 00:00:25,125 --> 00:00:26,541 Uma herança de Amaro Vaqueiro. 7 00:00:26,625 --> 00:00:28,541 Eu nem sabia que tinha parente aqui... 8 00:00:28,625 --> 00:00:31,375 - A gente precisa resolver isso. - Você não tem parente aqui! 9 00:00:32,083 --> 00:00:33,458 Do meu pai, não sei. 10 00:00:33,541 --> 00:00:34,791 [Zeza] A casa é tua. 11 00:00:34,875 --> 00:00:36,791 Quando quiser saber do teu pai... 12 00:00:37,541 --> 00:00:38,541 Pai é quem cria. 13 00:00:40,041 --> 00:00:41,541 Minha casa é em São Paulo. 14 00:00:41,625 --> 00:00:44,250 [Ubaldo] O tratamento é uma bica! Nem o SUS dá! 15 00:00:44,666 --> 00:00:46,166 Vou lá ver se tem grana. 16 00:00:47,416 --> 00:00:48,541 Tô aqui de inocente. 17 00:00:48,625 --> 00:00:50,666 [Dinorah] É cangaceiro, pra estar com nós? 18 00:00:50,750 --> 00:00:52,958 Esse cabra aí é teu irmão. Teu irmão! 19 00:00:53,041 --> 00:00:55,333 Trabalhei em banco, Dinorah. Consigo um roubo melhor. 20 00:00:55,875 --> 00:00:57,041 [estrondo] 21 00:00:57,125 --> 00:00:57,958 [pessoas gritando] 22 00:00:58,041 --> 00:01:00,916 [Ubaldo] Isso aqui, ó, é por conta do banco, porra! 23 00:01:01,625 --> 00:01:04,291 - [gritando] - [disparos] 24 00:01:04,375 --> 00:01:05,208 Hm... 25 00:01:06,875 --> 00:01:08,250 Tu estava era morto. 26 00:01:09,791 --> 00:01:11,708 Agora, tu aparecesse vivo. 27 00:01:11,791 --> 00:01:14,291 [música de tensão continua] 28 00:01:14,875 --> 00:01:16,916 [Pixinga] Chegasse no meio de uma eleição... 29 00:01:17,208 --> 00:01:20,125 - [Titica] Um homem de verdade... - [Dinorah] Empurra! 30 00:01:21,166 --> 00:01:23,458 [Pixinga] Viesse apoiar assim, do nada, 31 00:01:23,541 --> 00:01:25,083 o candidato da oposição. 32 00:01:25,166 --> 00:01:27,083 [Ubaldo] Quanto precisa pra ganhar essa eleição? 33 00:01:29,833 --> 00:01:31,125 [Ubaldo] Tem quatro milhões aí. 34 00:01:31,208 --> 00:01:32,500 [Leinneane] Agora é outra conversa. 35 00:01:32,916 --> 00:01:34,583 Chega de Maleiro naquele gabinete. 36 00:01:35,000 --> 00:01:37,541 [Paulino] Trepar com cangaceiro é parte do acordo também? 37 00:01:38,500 --> 00:01:40,458 [Pixinga] E depois tentaram matar o prefeito. 38 00:01:42,250 --> 00:01:43,750 [Paulino] Que porra é essa, Pixinga? 39 00:01:43,833 --> 00:01:45,833 Um mandado de busca pra tu, candidato. 40 00:01:45,916 --> 00:01:48,291 [Ubaldo] Sabe o que fez com Dinorah e Dilvânia? 41 00:01:48,375 --> 00:01:50,708 Esse filho da puta estuprou minhas irmãs quando pequenas. 42 00:01:51,166 --> 00:01:53,250 Entendeu agora por que a Dinorah fez isso? 43 00:01:53,625 --> 00:01:55,708 [Deocleciano] Se alguém tiver qualquer informação 44 00:01:55,791 --> 00:01:59,000 que possa nos levar aos covardes que fizeram isso com meu filho, 45 00:01:59,083 --> 00:01:59,916 que se manifeste. 46 00:02:00,000 --> 00:02:01,958 [Gastão] Quem fez isso foram os cangaceiros. 47 00:02:02,041 --> 00:02:03,708 Quando você for reeleito, 48 00:02:04,083 --> 00:02:06,875 aí você declara aberta a temporada de caça. 49 00:02:06,958 --> 00:02:08,875 - [aclamação] - [Gastão] Essa Irmandade das Três, 50 00:02:08,958 --> 00:02:10,000 sabe o que é? 51 00:02:10,833 --> 00:02:12,291 Aquilo ali é o crime! 52 00:02:12,916 --> 00:02:14,000 É ou não é? 53 00:02:14,083 --> 00:02:16,875 Quem brinca com a fé dos outros tem que arder 54 00:02:16,958 --> 00:02:18,208 no fogo do inferno! 55 00:02:18,291 --> 00:02:20,500 - [aclamação] - [buzinas de carro] 56 00:02:20,583 --> 00:02:23,000 É nós contra eles! 57 00:02:24,583 --> 00:02:27,208 - [homem 1] Porra! Vamos fazer um braseiro! - [homens rindo] 58 00:02:28,666 --> 00:02:30,375 - [homem 2 rosnando] - [Ernesto gritando] 59 00:02:31,708 --> 00:02:32,541 [homem 2 rindo] 60 00:02:33,625 --> 00:02:36,291 - [risadas] - [homem 1] Joga em tudo! Vamos, caralho! 61 00:02:39,041 --> 00:02:40,333 [Jeremias] Socorro! 62 00:02:40,416 --> 00:02:42,041 - [Dilvânia chorando] - [Tereza] Não, não! 63 00:02:42,125 --> 00:02:43,250 [fogo crepitando] 64 00:02:43,333 --> 00:02:44,333 [Ubaldo gritando] Pai! 65 00:02:45,083 --> 00:02:46,708 Pai! 66 00:02:46,791 --> 00:02:49,375 [Ernesto] Eu sei que eu sou um bom pai. 67 00:02:49,916 --> 00:02:53,083 Você é o melhor pai que eu poderia ter tido, seu Ernesto. 68 00:02:53,166 --> 00:02:54,458 Pai! 69 00:02:54,541 --> 00:02:57,333 - [Dilvânia gritando e chorando] - [fogo crepitando] 70 00:02:57,416 --> 00:02:59,583 - Ubaldo! - [Ubaldo tossindo] 71 00:03:01,708 --> 00:03:05,541 [Ubaldo gritando e chorando] 72 00:03:07,000 --> 00:03:08,916 Não! 73 00:03:09,000 --> 00:03:11,625 - [música de tensão termina] - [som do fogo crepitando desvanece] 74 00:03:12,375 --> 00:03:13,250 [homem 3] Não! 75 00:03:14,000 --> 00:03:17,833 [homem 3 gemendo de dor] 76 00:03:17,916 --> 00:03:20,083 Pare! [gemendo de dor] 77 00:03:20,166 --> 00:03:21,416 Acabe com isso! 78 00:03:21,791 --> 00:03:22,833 Acabe! 79 00:03:23,458 --> 00:03:25,458 [gemendo de dor] 80 00:03:25,916 --> 00:03:27,041 Pelo diabo! 81 00:03:27,708 --> 00:03:28,541 [gemendo de dor] 82 00:03:28,833 --> 00:03:29,833 Pare! 83 00:03:30,583 --> 00:03:33,458 [gemendo de dor] 84 00:03:34,208 --> 00:03:35,333 Pare! 85 00:03:35,791 --> 00:03:38,458 Eu quero morrer! [gemendo de dor] 86 00:03:39,541 --> 00:03:41,041 Para! [gemendo de dor] 87 00:03:44,583 --> 00:03:45,750 [gemendo de dor] 88 00:03:46,708 --> 00:03:47,750 Pare! 89 00:03:49,625 --> 00:03:50,750 [homem 3 ofegando] 90 00:03:58,416 --> 00:04:01,708 [música de tensão] 91 00:04:01,791 --> 00:04:05,708 [ofegando] 92 00:04:09,750 --> 00:04:11,625 [grito de ave de rapina] 93 00:04:11,708 --> 00:04:12,791 Tu vai morrer. 94 00:04:16,000 --> 00:04:17,250 Mas não se apresse, não. 95 00:04:19,125 --> 00:04:22,083 Tu teve pressa de ser um traidor? Então se aguente. 96 00:04:22,166 --> 00:04:23,333 [homem 3 ofegando] 97 00:04:23,416 --> 00:04:24,916 [Amaro] Palavra é palavra. 98 00:04:25,000 --> 00:04:27,083 - [homem 3 ofegando] - [Amaro] E tem que cumprir. 99 00:04:27,458 --> 00:04:30,083 [música de tensão continua] 100 00:04:30,166 --> 00:04:32,875 [ofegando] 101 00:04:33,291 --> 00:04:35,166 [homem 3 grunhindo de dor] 102 00:04:40,041 --> 00:04:42,541 [ave grasnando ao longe] 103 00:04:43,833 --> 00:04:47,041 [música de tensão continua] 104 00:04:52,250 --> 00:04:55,208 [música de tensão fica dramática] 105 00:04:56,666 --> 00:04:59,333 [cavalo arfando] 106 00:05:00,666 --> 00:05:02,541 [Valdetária gemendo de dor] 107 00:05:02,625 --> 00:05:05,041 [Zeza chorando] Respira, respira, respira. 108 00:05:05,125 --> 00:05:07,458 - [Valdetária arfando] - [Zeza] Respira, respira... 109 00:05:07,541 --> 00:05:11,250 - [Valdetária arfando e gritando] - [Zeza] Empurra, empurra! 110 00:05:11,333 --> 00:05:13,041 Respira, Val! 111 00:05:14,250 --> 00:05:16,708 - Respira, minha irmã! Respira! - [Valdetária arfando] 112 00:05:16,791 --> 00:05:18,500 [Zeza] Força, irmã! Força! 113 00:05:18,916 --> 00:05:21,625 - Força! Respira fundo! - [Valdetária gemendo de dor] 114 00:05:21,708 --> 00:05:25,125 - [Zeza] Força, força, força! - [Valdetária gemendo de dor] 115 00:05:25,208 --> 00:05:30,208 - [Zeza] Isso! - [Valdetária gritando de dor] 116 00:05:30,291 --> 00:05:32,541 - [grito de ave de rapina] - [cavalo trotando] 117 00:05:32,625 --> 00:05:36,500 [cavalo arfando] 118 00:05:36,583 --> 00:05:39,250 - [Valdetária chorando] - [Zeza] Meu Deus, minha irmã! 119 00:05:39,333 --> 00:05:41,166 Minha irmã! Nasceu, minha irmã! 120 00:05:41,583 --> 00:05:42,750 Nasceu! 121 00:05:45,791 --> 00:05:48,833 [música dramática se intensifica] 122 00:05:48,916 --> 00:05:50,750 [ofegando] 123 00:05:50,833 --> 00:05:52,208 [Valdetária chorando] 124 00:05:52,291 --> 00:05:54,125 [Zeza] Respira, respira. 125 00:05:55,000 --> 00:05:57,875 - [Valdetária chorando] - [Zeza ofegando] 126 00:06:01,041 --> 00:06:03,166 [Valdetária chorando] Chora, neném, chora! 127 00:06:03,708 --> 00:06:04,708 Chora! 128 00:06:05,416 --> 00:06:09,166 [chorando] 129 00:06:09,250 --> 00:06:11,625 [música dramática continua] 130 00:06:11,708 --> 00:06:13,583 [cavalo relinchando] 131 00:06:13,666 --> 00:06:14,833 [Zeza] Calma. 132 00:06:14,916 --> 00:06:17,250 - [Valdetária chorando] - [Zeza] Calma. 133 00:06:17,833 --> 00:06:19,583 - Val, minha filha. Calma. - [Valdetária chorando] 134 00:06:26,500 --> 00:06:27,416 [Amaro] Valdetária! 135 00:06:30,208 --> 00:06:31,333 Minha Nossa Senhora! 136 00:06:32,125 --> 00:06:34,958 [música dramática suaviza] 137 00:06:38,666 --> 00:06:44,458 [Valdetária chorando] 138 00:06:46,250 --> 00:06:48,000 [Amaro] Ó, Maria, concebida sem pecado, 139 00:06:49,208 --> 00:06:51,083 rogai por nós que recorremos a vós. 140 00:06:51,166 --> 00:06:54,333 - [Zeza] Senhor, Deus misericordioso... - [Amaro] Ó, Maria, concebida sem pecado... 141 00:06:54,416 --> 00:06:57,666 [Valdetária e Zeza murmurando rezas] 142 00:06:57,750 --> 00:07:01,041 [Amaro] Maria, concebida sem pecado, rogai por nós que recorremos a vós. 143 00:07:01,125 --> 00:07:04,166 - [Valdetária] Intercede junto a teu filho. - [Amaro] Maria, concebida sem pecado... 144 00:07:04,250 --> 00:07:06,375 - [Zeza murmurando rezas] - [Valdetária] Por favor! 145 00:07:06,458 --> 00:07:08,375 - [Amaro] Rogai por nós que... - [bebê chorando] 146 00:07:10,666 --> 00:07:13,083 - [bebê chorando] - [Valdetária rindo] 147 00:07:13,166 --> 00:07:15,333 [bebê chorando] 148 00:07:15,625 --> 00:07:19,708 [música dramática] 149 00:07:19,791 --> 00:07:23,708 [bebê chorando] 150 00:07:24,500 --> 00:07:26,708 - Dilvânia. - [bebê chorando] 151 00:07:26,791 --> 00:07:29,083 - Maria Dilvânia Vaqueiro. - [bebê chorando] 152 00:07:38,875 --> 00:07:42,083 [música dramática continua] 153 00:07:43,041 --> 00:07:45,375 [pássaros cantando] 154 00:07:45,750 --> 00:07:47,916 [música dramática termina] 155 00:07:48,708 --> 00:07:50,708 [ave grasnando ao longe] 156 00:07:52,416 --> 00:07:57,583 - [vento uivando] - [Dilvânia suspirando] 157 00:07:57,666 --> 00:08:00,250 [ofegando] 158 00:08:01,125 --> 00:08:04,333 [música dramática suave] 159 00:08:17,875 --> 00:08:19,791 [ofegando] 160 00:08:23,333 --> 00:08:29,083 [vento uivando] 161 00:08:33,916 --> 00:08:36,875 [música dramática fica tensa] 162 00:08:40,625 --> 00:08:42,333 [Ubaldo gritando] 163 00:08:42,791 --> 00:08:44,250 Porra! 164 00:08:45,916 --> 00:08:47,166 [Dinorah] Passaram teu pai, Ubaldo. 165 00:08:48,708 --> 00:08:51,583 Tocaram fogo na porra da igreja! Mataram teu pai! 166 00:08:52,208 --> 00:08:53,833 Por causa de política, meu irmão! 167 00:08:56,750 --> 00:08:59,208 [música de tensão continua] 168 00:09:00,458 --> 00:09:03,250 [Dinorah] Só porque eles têm dinheiro! Só porque têm dinheiro! 169 00:09:04,166 --> 00:09:07,250 Cratará é assim! Cratará é assim! Eu tô cansada, Ubaldo! 170 00:09:07,333 --> 00:09:08,958 [carro acelerando] 171 00:09:09,041 --> 00:09:11,000 [Dinorah] Vai, caralho! Vai, caralho! Vai, caralho! 172 00:09:11,083 --> 00:09:13,000 [todos gritando] 173 00:09:15,750 --> 00:09:17,458 [cavalo relinchando ao fundo] 174 00:09:19,583 --> 00:09:21,666 O pau vai torar! A senhora não sai! 175 00:09:21,750 --> 00:09:24,041 - O que vocês estão fazendo? - [Ubaldo] Maleiro! 176 00:09:24,666 --> 00:09:26,250 Apareça, seu covarde de merda! 177 00:09:26,333 --> 00:09:27,375 [Deocleciano] Tu é candidato. 178 00:09:28,375 --> 00:09:30,375 - Deixa que resolvo. - [Ubaldo] Maleiro! Aparece, caralho! 179 00:09:31,666 --> 00:09:33,208 Aparece, covarde de merda! 180 00:09:33,666 --> 00:09:35,375 - [homem 4] Bora! - [Ubaldo] Aparece, porra! 181 00:09:36,750 --> 00:09:38,708 - Aparece, seu covarde! - [Dinorah] Ô, ô, ô! 182 00:09:40,083 --> 00:09:41,458 [Ubaldo] Cadê seu filho, porra? 183 00:09:41,833 --> 00:09:44,000 Cadê seu filho, aquele escroto filho da puta? 184 00:09:44,083 --> 00:09:47,458 - [Deocleciano] O que é tão urgente, rapaz? - [Ubaldo] Você matou meu pai! 185 00:09:47,541 --> 00:09:48,541 Manda abaixar, caralho! 186 00:09:49,041 --> 00:09:50,333 Baixa essa arma, menina! 187 00:09:50,416 --> 00:09:53,166 - Por favor, não vai! - Só sai quando eu mandar. Vai! 188 00:09:53,458 --> 00:09:56,541 - [Dinorah] Manda eles abaixarem primeiro! - Baixa a porcaria dessas armas! 189 00:09:58,583 --> 00:10:00,083 [Gastão] Vai embora da minha casa! 190 00:10:00,166 --> 00:10:02,625 - Que porra é essa? - O caralho, filho da puta! 191 00:10:02,708 --> 00:10:05,666 - [Dinorah] Que porra é essa? - [Ubaldo] Atira, filho da puta! 192 00:10:05,750 --> 00:10:08,916 - Pega teu irmão e vai embora! - [Ubaldo] Atira, filho da puta! 193 00:10:09,000 --> 00:10:10,500 Baixa a arma, Gastão! 194 00:10:10,875 --> 00:10:13,083 - [Ubaldo] Você matou meu pai, porra! - Chega! Chega! 195 00:10:13,166 --> 00:10:15,500 - [Ubaldo] Você matou meu pai! Covarde! - [Gastão] Vai embora! 196 00:10:15,583 --> 00:10:17,000 [Ubaldo] Mandaram queimar nossa igreja! 197 00:10:17,083 --> 00:10:18,666 - [gritando] Chega! - [Deocleciano] Gastão! 198 00:10:18,750 --> 00:10:20,166 Baixa essa arma. 199 00:10:20,500 --> 00:10:21,458 [Deocleciano] Baixa a arma. 200 00:10:22,750 --> 00:10:23,750 Cuide do seu irmão. 201 00:10:23,833 --> 00:10:26,166 [pássaro cantando] 202 00:10:26,833 --> 00:10:27,750 Chega. 203 00:10:28,291 --> 00:10:30,416 [música de tensão continua] 204 00:10:30,500 --> 00:10:32,333 [Zeza] Não quero mais morte aqui. 205 00:10:32,666 --> 00:10:34,500 [Deocleciano] Alguém com quem se pode conversar! 206 00:10:34,583 --> 00:10:36,375 Meus meninos estão machucados. 207 00:10:36,458 --> 00:10:37,458 [Deocleciano] Eu sinto muito. 208 00:10:38,291 --> 00:10:41,166 E não. A gente não tem nada a ver com isso. 209 00:10:41,625 --> 00:10:44,541 Ninguém aqui mandou tocar fogo na igreja de vocês. 210 00:10:44,625 --> 00:10:46,083 Muito menos matar alguém. 211 00:10:46,166 --> 00:10:49,958 A única coisa que quero da tua comunidade, Zeza, é voto. 212 00:10:51,125 --> 00:10:52,291 E digo mais. 213 00:10:52,375 --> 00:10:55,291 Se estivesse no lugar dele, eu também ia querer fazer justiça. 214 00:10:55,375 --> 00:10:58,250 - E se eu queimar seu filho? - [Deocleciano] Mas não é aqui! 215 00:10:58,666 --> 00:11:00,625 Pixinga está com os incendiários. 216 00:11:01,000 --> 00:11:02,625 Se tu quiser, a gente resolve. 217 00:11:03,458 --> 00:11:04,291 Não! 218 00:11:06,291 --> 00:11:07,791 Não somos disso. 219 00:11:11,458 --> 00:11:13,791 - Vamos, Ubaldo. Dinorah. - [Ubaldo] Vou te queimar vivo, porra. 220 00:11:14,708 --> 00:11:16,208 - [Deocleciano] Pra dentro. - [Ubaldo] Queimar vivo. 221 00:11:16,291 --> 00:11:17,791 - Queima. - [Ubaldo] Vou te queimar vivo. 222 00:11:17,875 --> 00:11:19,166 Olha bem pra minha cara! 223 00:11:19,250 --> 00:11:21,458 Isso é o que tenho pra tu, safado! 224 00:11:21,541 --> 00:11:23,083 - Chega, Gastão. - Vaza, lixo! 225 00:11:23,875 --> 00:11:25,625 - Dois lixos! - [Ubaldo resmungando] 226 00:11:25,708 --> 00:11:27,625 Canastrão do caralho! Canastrão! 227 00:11:27,708 --> 00:11:29,833 - [Deocleciano] Pra dentro! Passa! - [capanga 1] Sai daqui! 228 00:11:29,916 --> 00:11:30,833 [Zeza] Vamos, Dinorah. 229 00:11:31,166 --> 00:11:32,791 [árvores cantando] 230 00:11:32,875 --> 00:11:35,291 [música dramática] 231 00:11:35,375 --> 00:11:36,666 [carro dando partida] 232 00:11:47,208 --> 00:11:50,000 [música dramática continua] 233 00:11:53,958 --> 00:11:56,500 [burburinho] 234 00:11:56,583 --> 00:11:59,083 [música dramática continua] 235 00:12:04,791 --> 00:12:05,625 [Ubaldo] Com licença. 236 00:12:10,458 --> 00:12:11,291 Licença. 237 00:12:12,250 --> 00:12:13,083 Pai... 238 00:12:14,541 --> 00:12:16,916 [música dramática se intensifica] 239 00:12:23,041 --> 00:12:24,291 [Ubaldo chorando] 240 00:12:24,375 --> 00:12:26,375 Tá faltando um botão aqui, meu pai. 241 00:12:26,458 --> 00:12:28,666 [Zeza chorando] 242 00:12:32,625 --> 00:12:33,750 [Ubaldo] Tá bonitão. 243 00:12:35,083 --> 00:12:37,166 [Tirolesa] A gente precisa fazer dinheiro logo, macho. 244 00:12:37,708 --> 00:12:38,791 Queimou tudo? 245 00:12:38,875 --> 00:12:40,083 Aproveita nadinha? 246 00:12:41,166 --> 00:12:43,125 Pendurei o caixão no fiado, porra. 247 00:12:43,208 --> 00:12:44,500 [vaca mugindo] 248 00:12:44,583 --> 00:12:45,875 [Dinorah] Sobrou nem pro defunto. 249 00:12:45,958 --> 00:12:48,375 [Tirolesa] Era melhor que tivesse deixado no banco, visse? 250 00:12:48,458 --> 00:12:49,916 Uma mola da porra... 251 00:12:50,000 --> 00:12:51,041 [cabra balindo ao longe] 252 00:12:51,125 --> 00:12:54,166 - Lá em casa, o negócio tá peso também. - [moto se aproximando] 253 00:13:02,500 --> 00:13:03,333 Valeu. 254 00:13:03,416 --> 00:13:06,666 - [música de suspense] - [sons da natureza] 255 00:13:06,750 --> 00:13:07,750 Alistamento? 256 00:13:15,166 --> 00:13:17,083 [burburinho] 257 00:13:19,625 --> 00:13:22,458 [burburinho] 258 00:13:27,250 --> 00:13:29,291 [música de suspense continua] 259 00:13:30,916 --> 00:13:31,750 E aí, Ubaldo? 260 00:13:32,875 --> 00:13:35,583 [música de suspense continua] 261 00:13:35,666 --> 00:13:39,041 [burburinho] 262 00:13:39,750 --> 00:13:41,000 [Ubaldo] E aí, meu mano? 263 00:13:41,833 --> 00:13:44,041 [música de suspense fica dramática] 264 00:13:44,125 --> 00:13:46,041 [Ubaldo suspirando] 265 00:13:53,750 --> 00:13:55,083 Mataram meu pai, mano. 266 00:13:57,750 --> 00:13:59,875 Eu vou passar todo mundo nessa porra. 267 00:14:01,791 --> 00:14:03,583 [Raul] Agora você precisa esfriar essa cabeça. 268 00:14:06,375 --> 00:14:09,541 [música dramática continua] 269 00:14:10,166 --> 00:14:14,916 [carro se aproximando] 270 00:14:16,750 --> 00:14:18,833 [portas do carro batendo] 271 00:14:22,166 --> 00:14:24,416 [Paulino] Meus sentimentos. Foi uma tragédia. 272 00:14:24,500 --> 00:14:25,333 [homem 5] Obrigado. 273 00:14:25,416 --> 00:14:27,500 - [Paulino] Contem com a gente. - [mulher 1] Obrigada. 274 00:14:31,458 --> 00:14:32,375 [Paulino] Ubaldo. 275 00:14:34,541 --> 00:14:36,333 - [cabra balindo ao longe] - [Paulino] Deus abençoe. 276 00:14:37,250 --> 00:14:38,333 Abençoado estou. 277 00:14:39,875 --> 00:14:41,375 O que veio fazer aqui, porra? 278 00:14:44,500 --> 00:14:46,541 [Leinneane] Ubaldo, como você está? 279 00:14:46,625 --> 00:14:49,291 [música de tensão] 280 00:14:49,833 --> 00:14:50,833 [cabra balindo ao longe] 281 00:14:50,916 --> 00:14:51,750 [Leinneane] Com licença. 282 00:14:54,125 --> 00:14:55,541 [cabra balindo ao longe] 283 00:14:56,291 --> 00:14:58,083 - [Leinneane] Oi, Zeza. - [Zeza] Aí, Leinneane. 284 00:14:58,166 --> 00:15:00,041 [Paulino] Foi uma tragédia. Contem com a... 285 00:15:00,125 --> 00:15:02,375 [burburinho] 286 00:15:04,875 --> 00:15:06,958 O que ela tá falando? Não tô entendendo. 287 00:15:07,041 --> 00:15:08,833 Não tô conseguindo entender você. 288 00:15:08,916 --> 00:15:11,000 [Dinorah] Ela tá pedindo pra dar uma segurada 289 00:15:11,083 --> 00:15:13,708 na simpatia de campanha, pro pessoal não entender errado. 290 00:15:14,625 --> 00:15:16,250 [Leinneane] Claro. Claro, Paulino. Claro. 291 00:15:17,916 --> 00:15:20,166 - Meus sentimentos. - [Dinorah] Fica à vontade aí, Paulino. 292 00:15:20,666 --> 00:15:23,333 Qualquer coisa que a gente puder fazer... Tá? 293 00:15:24,791 --> 00:15:26,875 Eu vou ali tomar um café com Leinneane. 294 00:15:27,625 --> 00:15:28,458 Bora ali. 295 00:15:28,583 --> 00:15:31,291 [burburinho] 296 00:15:32,291 --> 00:15:33,333 Obrigado por ter vindo. 297 00:15:34,000 --> 00:15:36,166 [sons de natureza] 298 00:15:36,250 --> 00:15:37,958 [Raul] Três mil quilômetros, mano. 299 00:15:38,458 --> 00:15:39,958 Você tá longe de casa, Ubaldo. 300 00:15:40,333 --> 00:15:42,166 [cavalo relinchando ao longe] 301 00:15:42,250 --> 00:15:43,500 Te dar um papo reto: 302 00:15:44,666 --> 00:15:47,291 enterra o pai, arruma tuas coisas, vamos meter o pé. 303 00:15:47,375 --> 00:15:48,375 Vamos embora daqui. 304 00:15:49,250 --> 00:15:50,875 [cabras balindo ao longe] 305 00:15:50,958 --> 00:15:53,250 Passa um tempo aqui, porra. Conhece a família. 306 00:15:53,916 --> 00:15:54,791 [Raul] Se liga. 307 00:15:54,875 --> 00:15:56,083 O esquema cresceu lá. 308 00:15:56,625 --> 00:15:58,416 Até o chato do Carioca tá junto. 309 00:15:58,833 --> 00:15:59,833 Tem espaço pra você. 310 00:15:59,916 --> 00:16:05,458 [sons de natureza] 311 00:16:05,541 --> 00:16:07,125 Você não é daqui, mano. 312 00:16:08,916 --> 00:16:10,041 [música de tensão] 313 00:16:10,125 --> 00:16:11,166 Eu sou daqui. 314 00:16:12,041 --> 00:16:13,125 Eu só não sabia. 315 00:16:14,125 --> 00:16:16,750 [Leinneane] O enterro é por nossa conta. Pode ficar tranquila. 316 00:16:17,291 --> 00:16:19,291 [música de tensão termina] 317 00:16:19,375 --> 00:16:20,875 Não é só isso, Leinneane. 318 00:16:22,708 --> 00:16:26,666 Do terreno, eu já devia 500 mil ao banco. Com o leilão, foi pra 700. 319 00:16:27,041 --> 00:16:29,916 Tem duas parcelas que já venceram. Preciso pagar logo, tá ligada? 320 00:16:30,708 --> 00:16:34,000 Ali, acolá, tem pelo menos 80 pessoas que dependem da gente. 321 00:16:34,916 --> 00:16:36,125 [Leinneane pigarreando] Tô entendendo. 322 00:16:36,583 --> 00:16:38,083 Mas não tenho muito mais. 323 00:16:38,583 --> 00:16:41,000 Você sabe, a campanha demanda muita grana, né? 324 00:16:42,041 --> 00:16:45,458 Vou ver o que sobrou. Com certeza a gente vai arrumar um jeito. 325 00:16:46,416 --> 00:16:47,750 Tem que desenrolar logo, 326 00:16:47,833 --> 00:16:50,708 senão o banco vai botar as terras no leilão de novo. 327 00:16:51,125 --> 00:16:54,000 Minha tia não pode ficar sem teto em cima da cabeça. 328 00:16:57,250 --> 00:16:59,708 [música triste] 329 00:17:02,083 --> 00:17:03,375 [Luzia] Deus, Pai Santo, 330 00:17:03,458 --> 00:17:05,541 eterno e todo-poderoso, 331 00:17:06,000 --> 00:17:08,708 nós vos pedimos pelo nosso irmão Ernesto, 332 00:17:09,458 --> 00:17:11,250 que chamastes dessa vida. 333 00:17:11,625 --> 00:17:14,291 Que ele, tendo passado pela morte, 334 00:17:14,375 --> 00:17:18,458 encontre, no teu reino, a paz e a vida eterna. 335 00:17:18,541 --> 00:17:19,875 - Amém. - [todos] Amém. 336 00:17:19,958 --> 00:17:21,875 [todos] Pai Nosso que estais nos céus, 337 00:17:21,958 --> 00:17:24,416 santificado seja o Vosso nome, 338 00:17:24,708 --> 00:17:26,708 venha a nós o Vosso reino, 339 00:17:26,791 --> 00:17:29,125 seja feita a Vossa vontade 340 00:17:29,208 --> 00:17:31,708 assim na terra como no céu. 341 00:17:31,791 --> 00:17:34,416 O pão nosso de cada dia nos dai hoje, 342 00:17:34,500 --> 00:17:36,833 - perdoai as nossas ofensas... - [Ubaldo chorando] 343 00:17:36,916 --> 00:17:40,250 [todos] ...assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. 344 00:17:40,625 --> 00:17:43,250 E não nos deixeis cair em tentação, 345 00:17:43,333 --> 00:17:45,416 mas livrai-nos do mal. Amém. 346 00:17:45,500 --> 00:17:47,375 [chorando] 347 00:17:47,458 --> 00:17:51,250 [música triste continua] 348 00:17:52,791 --> 00:17:54,833 [Ubaldo gritando] Pai! 349 00:17:56,750 --> 00:17:59,000 [Ubaldo chorando] 350 00:18:00,208 --> 00:18:03,125 [Ubaldo ofegando] 351 00:18:03,708 --> 00:18:06,083 [música triste continua] 352 00:18:11,750 --> 00:18:13,250 [soluçando] 353 00:18:16,583 --> 00:18:18,083 Dá tchau pro seu pai, vem. 354 00:18:19,125 --> 00:18:20,083 Dá tchau pra ele. 355 00:18:21,166 --> 00:18:24,916 [Ubaldo ofegando] 356 00:18:31,208 --> 00:18:34,166 [música triste continua] 357 00:18:40,583 --> 00:18:44,125 [moinho de vento rangendo] 358 00:18:46,291 --> 00:18:49,250 [sirenes se aproximando] 359 00:18:57,625 --> 00:18:58,458 [telefone chamando] 360 00:18:58,541 --> 00:18:59,958 [telefone tocando] 361 00:19:01,083 --> 00:19:02,791 [Tirolesa] Dinorah, se liga. 362 00:19:03,500 --> 00:19:06,666 Pixinga e os pariceiros dele acabaram de passar na estradinha de terra. 363 00:19:06,750 --> 00:19:09,500 Tem um camburão. Os cabras devem estar dentro. Agiliza. 364 00:19:09,583 --> 00:19:10,541 Beleza. 365 00:19:10,625 --> 00:19:11,708 Cuida. 366 00:19:11,791 --> 00:19:14,125 [música de suspense] 367 00:19:14,208 --> 00:19:15,041 Tá na hora? 368 00:19:16,125 --> 00:19:17,916 - O que tá acontecendo? - [Dinorah] Valeu, Raul. 369 00:19:18,583 --> 00:19:20,083 - Aonde você vai, mano? - Se cuide. 370 00:19:20,500 --> 00:19:21,583 Volta pra casa. 371 00:19:23,333 --> 00:19:24,166 Ei, Ubaldo! 372 00:19:25,000 --> 00:19:26,791 Sabe que pode contar comigo, não é? 373 00:19:29,208 --> 00:19:32,083 - [portas do carro batendo] - [carro dando partida] 374 00:19:37,125 --> 00:19:39,416 [música de suspense continua] 375 00:19:39,500 --> 00:19:41,958 [sirenes se aproximando] 376 00:19:47,125 --> 00:19:49,750 [música de suspense se intensifica] 377 00:20:00,541 --> 00:20:03,500 [música de suspense continua] 378 00:20:21,791 --> 00:20:24,666 [Dinorah] Cabeça de gelo. Os vagabundos estão no carro de trás. 379 00:20:28,541 --> 00:20:29,375 [sirenes] 380 00:20:33,250 --> 00:20:35,666 [música de suspense continua] 381 00:20:39,000 --> 00:20:41,291 [Dinorah] Não, porra! Não, caralho! Não, não! 382 00:20:41,375 --> 00:20:42,666 [Jeremias] Caralho! 383 00:20:44,458 --> 00:20:45,500 [policial 1] Caralho! 384 00:20:47,083 --> 00:20:47,916 Caralho, porra! 385 00:20:49,500 --> 00:20:55,416 [som de vidro estilhaçando] 386 00:20:55,500 --> 00:20:57,208 [música de tensão] 387 00:20:57,291 --> 00:20:58,291 [Ubaldo] Bora, porra! Sai! 388 00:20:58,375 --> 00:21:00,458 - Todo mundo sai do carro, caralho! - [policiais] Calma! 389 00:21:00,541 --> 00:21:02,625 - [Ubaldo] Sai, porra! Vai! - [Jeremias] No chão! 390 00:21:02,708 --> 00:21:04,625 - [Ubaldo] Vai, filho da puta! - [Jeremias] Aqui! 391 00:21:04,708 --> 00:21:07,541 - [Dinorah] Olha pro chão! - [Jeremias] No chão! No chão! 392 00:21:07,625 --> 00:21:09,541 - [Dinorah] Desce. - [Ubaldo] Desce, caralho! 393 00:21:09,625 --> 00:21:10,583 Desce, filho da puta! 394 00:21:10,666 --> 00:21:12,708 - [Dinorah] Vai, vai. - [Jeremias] Vai, vai, vai. 395 00:21:12,791 --> 00:21:14,250 - [Jeremias] Porra! - [Dinorah] Pixinga? 396 00:21:14,333 --> 00:21:17,041 - [Jeremias] No chão! Deita! - [Ubaldo] Deita, filho da puta! 397 00:21:17,500 --> 00:21:21,041 [Jeremias] Vai, vai, vai, vai, vai, vai! Pro chão, porra! Pro chão! 398 00:21:22,666 --> 00:21:23,958 [homens chorando] 399 00:21:24,041 --> 00:21:25,500 Não, não, não, não. 400 00:21:25,583 --> 00:21:27,666 - [homem 6] Ele tá vindo! - [arfando] Não... 401 00:21:27,750 --> 00:21:28,708 [homem 1] Calma, calma! 402 00:21:31,458 --> 00:21:32,500 [disparos] 403 00:21:33,416 --> 00:21:34,958 [homens chorando] 404 00:21:36,375 --> 00:21:37,333 [homem 1] Não! 405 00:21:37,416 --> 00:21:40,625 - [homem 1] Calma! Calma aí, irmão. - Por favor! Calma, calma, calma! 406 00:21:41,916 --> 00:21:42,750 [Dinorah] Pixinga? 407 00:21:44,208 --> 00:21:47,416 - [homem 2] Para! Eu sou pai! - [Ubaldo] Quem mandou queimar a igreja? 408 00:21:48,083 --> 00:21:50,166 Quem foi que mandou tocar fogo na igreja? 409 00:21:50,250 --> 00:21:53,541 - Não! Foi uma doideira. - [Ubaldo] O filho da puta do Gastão? 410 00:21:53,625 --> 00:21:54,958 [motor roncando] 411 00:21:55,041 --> 00:21:58,750 - [Dinorah arfando] - [Ubaldo gritando] Fala, porra! 412 00:21:59,750 --> 00:22:00,833 [Dinorah suspirando] 413 00:22:01,333 --> 00:22:04,291 [música de tensão suaviza] 414 00:22:04,375 --> 00:22:07,416 - [homem 2] Por favor, eu sou pai! - Olha pra minha cara. 415 00:22:07,500 --> 00:22:08,958 Olha pra minha cara, porra! 416 00:22:09,041 --> 00:22:11,333 [homem 2] Peraí, porra. Peraí, eu sou pai. 417 00:22:11,416 --> 00:22:13,500 - [Ubaldo] O caralho. - [homem 2] Tenho dois filhos. 418 00:22:13,583 --> 00:22:15,083 [Ubaldo] Doideira é o caralho, porra! 419 00:22:15,166 --> 00:22:16,250 Perdoa, cara, perdoa! 420 00:22:16,333 --> 00:22:18,750 - Cala a boca! - [homem 1] Calma, irmão! 421 00:22:18,833 --> 00:22:22,250 Olha pra minha cara. Não esquece quando queimar no inferno, filho da puta. 422 00:22:22,333 --> 00:22:23,291 [homem 1] Não, não! 423 00:22:23,375 --> 00:22:24,416 Porra! 424 00:22:24,500 --> 00:22:27,375 - [disparos] - [Dinorah ofegando] Pariu... 425 00:22:27,458 --> 00:22:30,166 [gritando] 426 00:22:31,708 --> 00:22:33,333 - [disparos] - [gritando] Caralho! 427 00:22:33,916 --> 00:22:39,833 [Ubaldo arfando] 428 00:22:39,916 --> 00:22:41,916 [♪ Alessandra Leão: "Ponto para Preto Velho"] 429 00:22:42,000 --> 00:22:46,708 [Ubaldo arfando] 430 00:22:50,833 --> 00:22:55,125 ♪ Que caminho tão escuro ♪ 431 00:22:55,208 --> 00:22:57,625 [Dinorah arfando] 432 00:22:57,708 --> 00:23:02,000 - [Jeremias] Porra! Pro chão! - ♪ E tão cheio de areia ♪ 433 00:23:02,083 --> 00:23:02,958 [Dinorah arfando] Ei! 434 00:23:04,375 --> 00:23:07,333 ♪ Que caminho tão escuro ♪ 435 00:23:07,416 --> 00:23:09,250 - [Dinorah] Vem comigo. - [Ubaldo] Me larga, porra! 436 00:23:09,333 --> 00:23:11,041 - Solta, caralho! - [Dinorah] Vem comigo agora. 437 00:23:11,125 --> 00:23:13,291 ♪ E tão cheio de areia ♪ 438 00:23:13,375 --> 00:23:16,166 - [Dinorah] Tirar você daqui. Bora. Vem. - [Jeremias] Olha pro chão! 439 00:23:16,250 --> 00:23:20,875 - ♪ Aonde Preto Velho foi morar ♪ - [Jeremias] Porra! Me dá essa porra aqui! 440 00:23:21,958 --> 00:23:26,666 ♪ Com Nossa Senhora das Candeias ♪ 441 00:23:26,750 --> 00:23:28,750 [Jeremias] Olha pro chão! Olha pro chão! 442 00:23:28,833 --> 00:23:30,083 [carro arrancando] 443 00:23:34,125 --> 00:23:38,916 ♪ Com Nossa Senhora das Candeias ♪ 444 00:23:40,500 --> 00:23:43,208 ♪ Sete flores ♪ 445 00:23:43,291 --> 00:23:46,708 ♪ Me acompanham ♪ 446 00:23:47,625 --> 00:23:52,541 ♪ Sete velas me alumeiam ♪ 447 00:23:53,666 --> 00:23:55,250 ♪ É caminho ♪ 448 00:23:55,333 --> 00:23:56,291 ♪ É caminho ♪ 449 00:23:56,375 --> 00:23:58,208 ♪ É caminho ♪ 450 00:23:58,791 --> 00:24:01,166 [música continua] 451 00:24:02,583 --> 00:24:05,208 - [Tirolesa] Qual foi a merda? - [Dinorah] Conte o que fez. 452 00:24:06,958 --> 00:24:08,583 [Tirolesa] Vai, Ubaldo. Fala. 453 00:24:10,791 --> 00:24:12,916 - Vai ficar nessa, é? - [Ubaldo] Pixinga morreu, porra. 454 00:24:13,000 --> 00:24:14,250 - [Tirolesa] Pixinga? - É, Pixinga. 455 00:24:14,333 --> 00:24:16,375 [Tirolesa] Puta que pariu, galera! 456 00:24:18,208 --> 00:24:19,291 Como foi isso, Ubaldo? 457 00:24:20,750 --> 00:24:21,791 Fala, Ubaldo! 458 00:24:21,875 --> 00:24:22,916 Foi um acidente, porra! 459 00:24:23,375 --> 00:24:25,166 - [Dinorah] Foi acidente, não. - [Ubaldo] Foi, porra! 460 00:24:25,250 --> 00:24:28,125 Acidente! Eu botei arma na cabeça dele e dei um tiro? 461 00:24:28,208 --> 00:24:29,708 O cara estava dentro do carro! 462 00:24:29,791 --> 00:24:32,375 Você foi irresponsável. Ia matar a gente feito camicase. 463 00:24:32,458 --> 00:24:34,791 - Tomar no cu. - [Dinorah] Tô tomando por sua causa. 464 00:24:34,875 --> 00:24:37,750 [Tirolesa] Não importa se foi acidente ou caralho de asa, 465 00:24:37,833 --> 00:24:39,458 vai ter que resolver essa merda! 466 00:24:39,833 --> 00:24:43,208 Cagou? Vai limpar o cu, Ubaldo! Perdeu a arma e o carro! 467 00:24:44,208 --> 00:24:46,666 Resolver, Ubaldo! E resolver isso agora, porra! 468 00:24:46,750 --> 00:24:47,875 Vá se foder, porra! 469 00:24:47,958 --> 00:24:49,958 Vá você, seu merda! 470 00:24:51,791 --> 00:24:54,083 [Jeremias] Delegado morto, chacina... 471 00:24:54,541 --> 00:24:56,125 Pegamos em merda, porra. 472 00:24:56,541 --> 00:24:58,333 Nós vamos ter que dar um tempo. 473 00:24:58,875 --> 00:25:00,666 [Ubaldo] Quem precisa dar tempo sou eu! 474 00:25:02,541 --> 00:25:03,458 Porra. 475 00:25:05,541 --> 00:25:06,791 Eu que preciso de tempo! 476 00:25:07,666 --> 00:25:08,958 Se foder todo mundo. 477 00:25:10,166 --> 00:25:12,500 - [Tirolesa] Bisonho de merda! - Vá tomar no seu cu! 478 00:25:12,583 --> 00:25:16,541 - Sabe o que é perder um pai? Você sabe! - [Dinorah] Quem matou não foi Pixinga. 479 00:25:16,625 --> 00:25:18,416 - [Ubaldo] Vá tomar no cu. - Vai embora. 480 00:25:19,375 --> 00:25:22,958 ♪ Sete anjos me acompanham ♪ 481 00:25:23,041 --> 00:25:27,458 ♪ Sete flores me acompanham ♪ 482 00:25:27,750 --> 00:25:32,375 ♪ Sete velas me alumeiam ♪ 483 00:25:32,791 --> 00:25:34,333 [gritando] 484 00:25:35,500 --> 00:25:41,250 ♪ Sete anjos me acompanham ♪ 485 00:25:42,875 --> 00:25:47,833 ♪ Sete velas me alumeiam ♪ 486 00:25:50,833 --> 00:25:52,333 ♪ Ao caminhador ♪ 487 00:25:52,875 --> 00:25:54,125 ♪ Ao caminhador ♪ 488 00:25:55,583 --> 00:25:57,625 ♪ Exe, Exe ♪ 489 00:25:58,916 --> 00:26:00,250 ♪ Tá me ouvindo? ♪ 490 00:26:00,333 --> 00:26:02,583 [música termina] 491 00:26:05,166 --> 00:26:08,000 [pássaros cantando] 492 00:26:09,083 --> 00:26:13,083 [voz no rádio da polícia] 493 00:26:14,083 --> 00:26:16,625 [música de suspense] 494 00:26:18,125 --> 00:26:20,958 [voz no rádio da polícia] 495 00:26:29,666 --> 00:26:31,166 [Diana] Esse cara estava no meio? 496 00:26:33,208 --> 00:26:35,333 [música de suspensa continua] 497 00:26:35,416 --> 00:26:37,500 [policial 2] Dava pra reconhecer nada, não, doutora. 498 00:26:38,833 --> 00:26:40,791 Os caras vieram todos de cara coberta. 499 00:26:40,875 --> 00:26:42,375 Já chegaram dando o bote, já. 500 00:26:42,875 --> 00:26:44,250 Chegaram e dominaram tudo. 501 00:26:44,791 --> 00:26:46,208 Foram metendo bala. 502 00:26:46,291 --> 00:26:48,375 [Diana] Então quem atirou conhecia as vítimas, né? 503 00:26:48,458 --> 00:26:49,750 [policial 2] Provavelmente que sim. 504 00:26:51,833 --> 00:26:53,500 Os caras já vieram certo, já. 505 00:26:54,458 --> 00:26:56,250 Apagaram e foram embora, como eu falei. 506 00:26:56,666 --> 00:26:58,666 Surpreendeu todo mundo, foi muito rápido. 507 00:26:59,416 --> 00:27:02,625 [música de suspense continua] 508 00:27:02,708 --> 00:27:04,250 - [policial 2] Doutora... - [Diana] Hm? 509 00:27:04,708 --> 00:27:07,333 [policial 2] O que a gente faz sem o Pixinga? 510 00:27:07,833 --> 00:27:08,666 [Diana] Oxe... 511 00:27:09,750 --> 00:27:10,708 Tô aqui, não tô? 512 00:27:12,083 --> 00:27:13,666 Quem fez isso vai pagar, porra. 513 00:27:14,291 --> 00:27:15,125 Me dá. 514 00:27:15,541 --> 00:27:16,375 [risadinha] 515 00:27:16,458 --> 00:27:18,208 [música animada] 516 00:27:18,500 --> 00:27:20,833 [homem 7 no alto-falante] Alô, meu povo de Cratará! 517 00:27:21,666 --> 00:27:23,458 Paulino... Paulino... 518 00:27:23,916 --> 00:27:27,000 [homem 8 no alto-falante] Paulino Leite vai trazer a segurança hídrica 519 00:27:27,083 --> 00:27:30,333 - que Cratará tanto merece! - [buzinas] 520 00:27:30,416 --> 00:27:33,666 [homem 8 no alto-falante] Queremos água! Queremos leite! 521 00:27:34,000 --> 00:27:38,750 Paulino Leite para prefeito! Você, 32! 522 00:27:38,833 --> 00:27:42,875 - [carros passando] - [cães latindo] 523 00:27:42,958 --> 00:27:46,291 [homem 8 no alto-falante] Paulino Leite vai trazer a segurança hídrica 524 00:27:46,375 --> 00:27:48,916 que Cratará tanto merece! 525 00:27:50,208 --> 00:27:53,583 Queremos água! Queremos leite! 526 00:27:54,041 --> 00:27:57,708 Paulino Leite para prefeito! Você, 32! 527 00:27:57,791 --> 00:28:00,000 [♪ Zé Ramalho: "Como Uma Pedra a Rolar"] 528 00:28:11,083 --> 00:28:14,583 [cavalo relinchando] 529 00:28:18,458 --> 00:28:21,333 [cavalo relinchando] 530 00:28:22,666 --> 00:28:25,583 ♪ Deve ser ruim ♪ 531 00:28:28,541 --> 00:28:29,833 ♪ Deve ser ruim ♪ 532 00:28:33,291 --> 00:28:36,916 ♪ Não ter onde ficar ♪ 533 00:28:39,041 --> 00:28:42,458 ♪ Completamente sozinha ♪ 534 00:28:45,000 --> 00:28:48,916 ♪ Como uma pedra a rolar ♪ 535 00:28:54,916 --> 00:28:57,083 [música termina] 536 00:28:57,166 --> 00:28:58,666 [entulho sendo revirado] 537 00:29:00,250 --> 00:29:03,416 [burburinho] 538 00:29:03,750 --> 00:29:05,833 - [homem 9] Vocês todos! - [mulher 2] Ei! Ei! 539 00:29:07,375 --> 00:29:08,875 Não quer que mexa o quê? 540 00:29:08,958 --> 00:29:12,916 [burburinho] 541 00:29:13,625 --> 00:29:15,125 [homem 10] Que é isso, menina? 542 00:29:17,041 --> 00:29:18,000 [homem 11] Que foi? 543 00:29:18,416 --> 00:29:21,500 [Tereza] Dilvânia, Zeza achou que tu já tinha recolhido tudo. 544 00:29:22,291 --> 00:29:24,250 Eu já entendi. Parou, parou, parou, parou. 545 00:29:25,375 --> 00:29:26,333 [homem 11] Desculpa, tá? 546 00:29:29,166 --> 00:29:30,041 [Tereza] Tá bom. 547 00:29:33,500 --> 00:29:35,750 [sons da natureza] 548 00:29:35,833 --> 00:29:38,083 [música de suspense] 549 00:29:40,250 --> 00:29:43,916 [burburinho] 550 00:29:44,000 --> 00:29:47,166 - [Dinorah] Oxente, Tereza. Acabaram já? - [Tereza] Dilvânia não quer que mexa lá. 551 00:29:47,250 --> 00:29:49,583 Não quer que mexa? Não combinou que ia tirar? 552 00:29:50,083 --> 00:29:54,250 [entulho sendo revirado] 553 00:29:54,333 --> 00:29:55,166 [Dinorah] Di! 554 00:29:55,250 --> 00:30:00,166 [música de suspense continua] 555 00:30:02,958 --> 00:30:04,083 [Dinorah] Fala comigo aí. 556 00:30:10,333 --> 00:30:13,250 [música de suspense fica dramática] 557 00:30:17,125 --> 00:30:18,083 Procurando o quê? 558 00:30:23,541 --> 00:30:25,666 Eu vou levantar essa igreja pra você. 559 00:30:26,958 --> 00:30:28,250 Botar ela de pé. 560 00:30:33,041 --> 00:30:36,750 Nem que eu venda minhas calcinhas, vou botar essa irmandade de pé pra você. 561 00:30:37,166 --> 00:30:38,000 Bote fé. 562 00:30:42,166 --> 00:30:45,166 E tu já recebeu o sinal que estava procurando? 563 00:30:51,208 --> 00:30:52,750 Ele vai falar com você. 564 00:30:55,750 --> 00:30:56,583 Ouviu? 565 00:30:57,458 --> 00:31:00,208 Deus fala com você e sempre vai falar de novo. 566 00:31:02,875 --> 00:31:04,958 [ofegando] 567 00:31:05,750 --> 00:31:08,458 [Dinorah] Quando Ele falar, você vai dizer pra Ele assim: 568 00:31:10,291 --> 00:31:13,458 "Deus, ajude minha irmã, ela fica muito aperreada quando me vê assim. 569 00:31:18,083 --> 00:31:21,375 E quando vê Ubaldo do jeito que ele tá, fica aperreada também." 570 00:31:24,625 --> 00:31:27,583 [música dramática continua] 571 00:31:35,916 --> 00:31:38,333 Eu ligo pra ele, chama, chama, ninguém atende. 572 00:31:39,208 --> 00:31:40,041 Tá... 573 00:31:41,333 --> 00:31:42,916 Tá com a cabeça doida aí. 574 00:31:43,000 --> 00:31:44,333 [carro se aproximando] 575 00:31:44,416 --> 00:31:46,416 [música dramática termina] 576 00:31:48,500 --> 00:31:49,833 [buzinas] 577 00:31:49,916 --> 00:31:50,750 Peraí! 578 00:31:50,833 --> 00:31:54,291 [sons de natureza] 579 00:31:55,458 --> 00:31:58,625 Vou sair mais os meninos pra procurar. Vou trazer ele pra casa. 580 00:32:02,500 --> 00:32:05,166 Ei, Ubaldo. Que mágoa do caralho é essa? Responde. 581 00:32:05,250 --> 00:32:08,000 [música dramática] 582 00:32:08,083 --> 00:32:10,166 [Dinorah] Te amo, te amo. [beijando] 583 00:32:10,250 --> 00:32:12,250 Te amo, te amo, te amo... 584 00:32:14,208 --> 00:32:15,041 Te amo. 585 00:32:17,416 --> 00:32:19,041 - Te amo. - [Dilvânia fungando] 586 00:32:22,041 --> 00:32:24,125 Trazer um birilo bem bonito pra tu, tá? 587 00:32:28,083 --> 00:32:31,208 [música dramática continua] 588 00:32:34,541 --> 00:32:35,375 [Tirolesa] E aí? 589 00:32:35,958 --> 00:32:37,458 [Dinorah] Se estiver ligando, nem adianta. 590 00:32:38,458 --> 00:32:40,458 Socou no cu, o telefone. 591 00:32:41,791 --> 00:32:42,791 [Tirolesa] Tá magoado. 592 00:32:44,708 --> 00:32:47,375 E as armas, o carro? Queimaram já? 593 00:32:47,458 --> 00:32:49,416 Queimamos tudo. Sobrou nada. 594 00:32:51,666 --> 00:32:53,208 Tudo certo? Bora lá. 595 00:32:53,291 --> 00:32:54,125 [Tirolesa] Bora. 596 00:33:04,250 --> 00:33:08,541 [música dramática se intensifica] 597 00:33:18,250 --> 00:33:21,916 [Dinorah resmungando] 598 00:33:22,000 --> 00:33:23,583 Bater no chifre. [gritando] Bora, Ubaldo! 599 00:33:26,250 --> 00:33:27,916 [portas do carro batendo] 600 00:33:33,833 --> 00:33:35,833 - Bora, Ubaldo! - Ó a moto aí. 601 00:33:36,708 --> 00:33:37,958 O cara tá nas áreas. 602 00:33:38,666 --> 00:33:39,500 Ubaldo! 603 00:33:41,333 --> 00:33:42,166 Ubaldo! 604 00:33:42,708 --> 00:33:44,041 [música dramática termina] 605 00:33:44,500 --> 00:33:45,750 [Jeremias] Uma mochila... 606 00:33:46,583 --> 00:33:48,375 [Dinorah] Vê os documentos, se estão aí. 607 00:33:50,250 --> 00:33:51,708 Roupa tudo aqui, ó. 608 00:33:51,791 --> 00:33:54,250 Tudo aqui. Moto... O cara tá em Cratará. 609 00:33:54,333 --> 00:33:57,250 [Dinorah] Meu irmão, Ubaldo é cheio de frescura, bicho. 610 00:33:57,333 --> 00:33:58,666 [Jeremias] Frescura o quê, Dinorah? 611 00:33:58,750 --> 00:34:00,083 O cara perdeu o pai. 612 00:34:00,166 --> 00:34:03,416 [Dinorah] Tô falando que ele podia estar desenrolando a tristeza dele 613 00:34:03,500 --> 00:34:05,041 com a gente. Fica se isolando... 614 00:34:05,125 --> 00:34:07,000 [Jeremias] Mas o cara tá fodido, porra! 615 00:34:07,083 --> 00:34:11,416 Meu irmão, a igreja de Dilvânia queimou. Ela tá com a galera desenrolando a parada. 616 00:34:11,500 --> 00:34:13,708 - [Jeremias] Dinorah... - É chorando e fazendo, Jeremias. 617 00:34:13,791 --> 00:34:16,583 A família do cara era o velho. Quer ficar sozinho. 618 00:34:16,666 --> 00:34:18,666 - [Dinorah] Sozinho? - [Jeremias] Passou a vida sozinho! 619 00:34:18,750 --> 00:34:22,000 Ele vai querer meter uma bala na cabeça. Ubaldo é doido, parceiro. 620 00:34:22,083 --> 00:34:24,500 - Ubaldo é doido. - [Jeremias] Não é assim, não. 621 00:34:24,583 --> 00:34:26,666 Porra... Até eu, que estava lá dentro, 622 00:34:26,750 --> 00:34:28,833 que vi o velho lá, não consigo dormir! 623 00:34:28,916 --> 00:34:31,083 - Imagina ele, que é filho! - [Dinorah] Porra... 624 00:34:31,166 --> 00:34:34,083 - [Tirolesa] Aqui, nada. E aí? - [Dinorah] Ai, Ubaldo é foda... 625 00:34:34,166 --> 00:34:35,125 Tá não, meu irmão. 626 00:34:37,541 --> 00:34:39,958 [Jeremias] Eu digo mais: melhor não contar com ele. 627 00:34:40,041 --> 00:34:42,375 [Dinorah] Preciso pagar a porra das parcelas do terreno. 628 00:34:43,916 --> 00:34:44,875 [Tirolesa] Vai fazer como? 629 00:34:46,750 --> 00:34:49,375 [Dinorah] Qual o banco com menos gente que tu meteu? 630 00:34:50,500 --> 00:34:51,583 [Jeremias] Não foi banco. 631 00:34:51,958 --> 00:34:54,333 Foi saque. Estilo Juscelino, tá ligado? 632 00:34:54,875 --> 00:34:56,958 [Tirolesa] Dá rock mais, não. Tá comendo merda? 633 00:34:57,041 --> 00:34:58,291 [Jeremias] Mas é rápido, porra! 634 00:35:01,750 --> 00:35:03,250 Tem que levar a grana, parceiro. 635 00:35:05,375 --> 00:35:06,750 Dá rock, sim, senhor. 636 00:35:09,083 --> 00:35:11,333 - [Jeremias] Dá certo. - [Dinorah] Nós três na picapezinha... 637 00:35:11,416 --> 00:35:12,250 [Dinorah vocalizando] Uá! 638 00:35:13,875 --> 00:35:16,541 Tem que trabalhar, Tirolesa. Quer ficar desempregado, porra? 639 00:35:17,000 --> 00:35:19,416 Aproveitar que tá sem delegado nessa porra. 640 00:35:28,083 --> 00:35:28,958 [Paulino] Lei? 641 00:35:29,041 --> 00:35:31,500 [sons da natureza ao longe] 642 00:35:31,583 --> 00:35:32,458 [Paulino] Lei? 643 00:35:38,291 --> 00:35:39,458 Lei, preciso falar contigo. 644 00:35:41,041 --> 00:35:41,875 [Leinneane] Que foi? 645 00:35:43,000 --> 00:35:45,625 Tenho duas notícias. Uma é péssima, a outra é ruim. 646 00:35:47,000 --> 00:35:48,375 [Leinneane] Que aconteceu? 647 00:35:48,458 --> 00:35:49,416 Pixinga morreu. 648 00:35:51,666 --> 00:35:52,500 Como assim? 649 00:35:52,583 --> 00:35:55,875 [Paulino] Estava levando os vagabundos que botaram fogo na igreja de Zeza. 650 00:35:55,958 --> 00:35:58,791 Apareceu gente, troca de tiro... Morreu. 651 00:35:59,625 --> 00:36:01,583 - Ai, que horror. - [Paulino suspirando] 652 00:36:01,666 --> 00:36:03,416 [cavalo relinchando ao longe] 653 00:36:03,500 --> 00:36:05,041 Tu acha que foram os Vaqueiros? 654 00:36:05,125 --> 00:36:06,083 [Paulino] Claro, né, Lei? 655 00:36:06,625 --> 00:36:07,708 Tu tem alguma dúvida? 656 00:36:08,500 --> 00:36:10,333 Só que, agora, mataram um delegado. 657 00:36:10,416 --> 00:36:11,916 A polícia vai cair em cima. 658 00:36:12,291 --> 00:36:14,625 Se a polícia bater aqui, vai respingar pra gente. 659 00:36:14,708 --> 00:36:15,875 Isso não é bom. 660 00:36:18,125 --> 00:36:19,041 Que merda. 661 00:36:23,500 --> 00:36:24,416 [Paulino respirando fundo] 662 00:36:25,333 --> 00:36:26,625 O que pode ser pior? 663 00:36:28,125 --> 00:36:30,833 A Secretaria de Saúde vai ter que ir pra Robéria. 664 00:36:30,916 --> 00:36:32,041 [Leinneane] Como é? 665 00:36:32,125 --> 00:36:34,750 [Paulino] Sei que te prometi, mas Robéria tem 400 funcionários 666 00:36:34,833 --> 00:36:36,625 que vão votar em quem ela mandar. 667 00:36:36,708 --> 00:36:38,500 Me conhece há décadas, tá botando dinheiro... 668 00:36:38,583 --> 00:36:40,750 - [Leinneane] Ela tá botando dinheiro? - [Paulino ri debochando] 669 00:36:41,291 --> 00:36:43,083 - Ela que tá botando dinheiro? - [Paulino] Verdade. 670 00:36:43,500 --> 00:36:45,250 - Calma. - [música de tensão] 671 00:36:45,333 --> 00:36:48,375 [suspirando] Lei, reta final da campanha, tem que trazer todo mundo... 672 00:36:48,458 --> 00:36:50,208 Eu não sou todo mundo. 673 00:36:51,541 --> 00:36:52,500 [Paulino suspirando] 674 00:36:54,541 --> 00:36:55,666 [Paulino suspirando] 675 00:36:55,750 --> 00:36:56,666 [Leinneane] Tá certo. 676 00:36:58,291 --> 00:36:59,791 Saúde tá com Robéria, 677 00:37:00,666 --> 00:37:02,625 as obras estão com Carlinhos... 678 00:37:04,041 --> 00:37:04,875 [Paulino suspirando] 679 00:37:05,583 --> 00:37:06,708 [Leinneane] Agora, Paulino, 680 00:37:08,041 --> 00:37:09,000 se for assim, 681 00:37:10,083 --> 00:37:11,291 eu quero ser vice. 682 00:37:14,000 --> 00:37:15,916 - Tu tá falando sério? - [Leinneane assente] 683 00:37:16,375 --> 00:37:17,833 - Vice-prefeita, Lei? - [Leinneane] Vice-pref... 684 00:37:17,916 --> 00:37:18,916 Não posso fazer isso. 685 00:37:19,375 --> 00:37:21,791 A essa altura do campeonato... A eleição é domingo. 686 00:37:21,875 --> 00:37:25,833 Não pode é eu ficar sem nada. Se fico sem nada, você fica sem dinheiro. 687 00:37:29,541 --> 00:37:32,166 Eu quero meu nome nas urnas. 688 00:37:32,500 --> 00:37:33,333 Tá ouvindo? 689 00:37:34,625 --> 00:37:38,416 [música de tensão continua] 690 00:37:39,625 --> 00:37:40,791 [Paulino] Vice-prefeita. 691 00:37:42,333 --> 00:37:43,166 [suspirando] 692 00:37:43,791 --> 00:37:45,000 Eu vou tentar. 693 00:37:45,083 --> 00:37:47,958 Mas, se eu conseguir botar tua carinha bonita na urna, 694 00:37:48,666 --> 00:37:50,083 a gente vai estar junto. 695 00:37:51,500 --> 00:37:53,000 Lá fora e aqui dentro também. 696 00:37:55,750 --> 00:37:56,833 Entendeu, meu amor? 697 00:37:58,166 --> 00:38:02,625 [música de tensão se intensifica] 698 00:38:04,166 --> 00:38:07,333 [porta se abrindo] 699 00:38:07,708 --> 00:38:08,750 [porta se fechando] 700 00:38:08,833 --> 00:38:14,375 [sons de natureza] 701 00:38:14,458 --> 00:38:16,791 [música de tensão termina] 702 00:38:17,541 --> 00:38:19,583 [pássaros cantando] 703 00:38:20,125 --> 00:38:21,875 [cabras balindo ao longe] 704 00:38:21,958 --> 00:38:22,833 [Diana] Boa tarde. 705 00:38:23,250 --> 00:38:24,333 Boa tarde. 706 00:38:25,583 --> 00:38:29,458 A senhora me desculpe, mas preciso conversar com vocês aqui da comunidade. 707 00:38:30,333 --> 00:38:32,416 Sou a Diana. Vocês lembram de mim? 708 00:38:33,375 --> 00:38:34,458 Estamos lembrados. 709 00:38:35,208 --> 00:38:36,458 É sobre o quê, doutora? 710 00:38:36,875 --> 00:38:40,666 Então, é que teve uma ocorrência com os suspeitos de atear fogo aqui. 711 00:38:41,000 --> 00:38:43,625 [Zeza] Ocorrência foi o que fizeram com a gente, doutora. 712 00:38:43,708 --> 00:38:46,125 Ninguém tá dizendo o contrário aqui, não, dona Syzélia. 713 00:38:46,208 --> 00:38:48,875 Só não dá pra fazer justiça com as próprias mãos. 714 00:38:48,958 --> 00:38:51,208 É, eu sei. É só Deus mesmo, né? 715 00:38:51,291 --> 00:38:52,333 [Diana assente] 716 00:38:53,041 --> 00:38:54,833 Posso falar com Ubaldo e com Dinorah? 717 00:38:56,125 --> 00:38:57,375 Eles não estão aqui, não. 718 00:38:58,083 --> 00:39:00,791 Meus sobrinhos estão sendo convocados pra falar com a polícia? 719 00:39:00,875 --> 00:39:03,041 [Diana] Não, não. É só pra checar mesmo. 720 00:39:04,208 --> 00:39:05,541 Pois boa tarde, doutora. 721 00:39:05,625 --> 00:39:10,375 [sons de natureza] 722 00:39:11,083 --> 00:39:12,208 [cabra balindo] 723 00:39:12,291 --> 00:39:15,291 [Zeza] É isso. Se vocês quiserem achar culpados, 724 00:39:15,375 --> 00:39:17,083 vão atrás dos Maleiros também. 725 00:39:17,708 --> 00:39:20,166 A senhora não se preocupe. Eu vou futucar tudinho. 726 00:39:20,250 --> 00:39:21,083 [vaca mugindo] 727 00:39:21,166 --> 00:39:22,000 [Zeza] É bom. 728 00:39:22,541 --> 00:39:25,291 [sons de natureza] 729 00:39:25,375 --> 00:39:27,375 [música de suspense] 730 00:39:27,458 --> 00:39:30,000 - [porta rangendo] - [carro dando partida] 731 00:39:33,958 --> 00:39:35,125 [cabra balindo ao longe] 732 00:39:36,833 --> 00:39:39,250 [música de suspense termina] 733 00:39:39,333 --> 00:39:43,666 [♪ Zé Ramalho: "Como Uma Pedra a Rolar"] 734 00:39:51,333 --> 00:39:54,958 [Ubaldo] Tem o que fazer não, porra? [balbuciando] Fica atrás de mim! 735 00:39:55,041 --> 00:39:56,916 Fica atrás de mim toda hora caminhando. 736 00:39:57,000 --> 00:40:00,166 - Vá, porra! Vá! - [cavalo relinchando] 737 00:40:02,625 --> 00:40:03,875 ♪ Não era assim ♪ 738 00:40:05,916 --> 00:40:09,458 ♪ As pessoas lhe diziam para se cuidar ♪ 739 00:40:09,541 --> 00:40:12,708 ♪ Porque estava caindo e ia se queimar ♪ 740 00:40:17,625 --> 00:40:21,750 ♪ Você só sorria para ironizar ♪ 741 00:40:23,458 --> 00:40:27,333 - ♪ Até dos que não tinham onde se deitar ♪ - [cavalo relinchando] 742 00:40:29,500 --> 00:40:33,958 ♪ Agora não tem mais a empáfia... ♪ 743 00:40:34,625 --> 00:40:35,833 [Waldomiro] Mas, rapaz... 744 00:40:36,583 --> 00:40:38,250 Que danado é isso, Ubaldo? 745 00:40:38,333 --> 00:40:41,625 Já vai anoitecer, homem. Entra aqui. Vem pra cá. 746 00:40:45,333 --> 00:40:46,750 - Vai, entra aqui. - [cavalo relinchando] 747 00:40:46,833 --> 00:40:48,541 - Começa, não, caralho! - [Waldomiro] Deixa, deixa! 748 00:40:48,625 --> 00:40:51,083 - [Ubaldo] Estava me seguindo, porra! - [Waldomiro] Deixa pra lá! 749 00:40:51,166 --> 00:40:53,083 ♪ Deve ser ruim ♪ 750 00:40:53,166 --> 00:40:54,666 - [Waldomiro] Dá isso aqui. - O quê? 751 00:40:54,750 --> 00:40:56,000 [Waldomiro] Dá essa cachaça, homem! 752 00:40:56,958 --> 00:40:58,500 ♪ Deve ser ruim ♪ 753 00:40:59,083 --> 00:41:00,166 [Waldomiro] Mãe de Deus... 754 00:41:01,666 --> 00:41:05,291 ♪ Não ter onde ficar ♪ 755 00:41:07,583 --> 00:41:10,708 ♪ Completamente sozinha ♪ 756 00:41:13,416 --> 00:41:16,875 ♪ Como uma pedra a rolar ♪ 757 00:41:16,958 --> 00:41:19,458 [galinhas cacarejando] 758 00:41:19,541 --> 00:41:22,916 [Zeza atraindo galinhas] Ti, ti, ti, ti, ti... 759 00:41:23,833 --> 00:41:24,791 Ti, ti, ti... 760 00:41:24,875 --> 00:41:27,291 [Dinorah] E Leinneane, tia? Falou alguma coisa da ajuda? 761 00:41:28,125 --> 00:41:28,958 Nada. 762 00:41:29,583 --> 00:41:31,166 Disse que o dinheiro foi todo. 763 00:41:32,000 --> 00:41:33,166 Aí não é foda? 764 00:41:34,791 --> 00:41:38,750 Fiz quatro milhões pra ela, ela não pode custear uma parcela da dívida no banco? 765 00:41:39,250 --> 00:41:40,416 [buzinas] 766 00:41:41,333 --> 00:41:43,125 [Zeza] Quem será a uma hora dessa? 767 00:41:44,500 --> 00:41:45,791 [Waldomiro respirando fundo] 768 00:41:47,833 --> 00:41:48,958 E aí, Zeza? 769 00:41:49,541 --> 00:41:50,541 [Zeza] Waldomiro. 770 00:41:51,458 --> 00:41:53,250 - Acharam Ubaldo? - [Zeza] Nada. 771 00:41:54,208 --> 00:41:56,583 - [Waldomiro] Eu achei. - [Zeza] Graças a Deus! Cadê ele? 772 00:41:57,458 --> 00:41:59,500 Bebo, bebo, bebo. 773 00:41:59,875 --> 00:42:00,875 Tá lá em casa. 774 00:42:01,708 --> 00:42:02,666 Tá bem, tá bem. 775 00:42:04,041 --> 00:42:05,500 Encontrei ele mais um cavalo. 776 00:42:06,333 --> 00:42:08,333 - [Zeza] Um cavalo? - Cavalão, é. 777 00:42:08,666 --> 00:42:11,833 - Mas, homem, por que não trouxe ele? - [Waldomiro] E eu podia, Zeza? 778 00:42:11,916 --> 00:42:13,416 Trazer do jeito que ele estava? 779 00:42:14,291 --> 00:42:17,333 Quando falava em vir, os olhinho do bichinho chegavam a marejar. 780 00:42:19,000 --> 00:42:20,250 Bora lá buscar ele, bora. 781 00:42:20,583 --> 00:42:22,666 [Waldomiro] Não, deixa ele lá, deixa ele lá. 782 00:42:23,291 --> 00:42:24,791 Tá bem, ele tá bem guardado. 783 00:42:25,625 --> 00:42:27,250 Vamos entrar, Waldomiro? Comer alguma coisa? 784 00:42:27,333 --> 00:42:28,583 [Waldomiro] O que tem aí? 785 00:42:29,166 --> 00:42:32,083 - [Waldomiro] Dá licença. - [Zeza] Bolinho, pãozinho, cafezinho... 786 00:42:34,625 --> 00:42:37,250 - [galinhas cacarejando ao longe] - [vaca mugindo ao longe] 787 00:42:40,208 --> 00:42:42,416 Ô, Tirolesa, encontrei, visse? 788 00:42:43,666 --> 00:42:46,000 Não tá prestando. Vai ser só nós três mesmo. 789 00:42:46,916 --> 00:42:47,791 Eu chego já. 790 00:42:49,625 --> 00:42:51,916 - [galinhas cacarejando ao longe] - [cabra balindo ao longe] 791 00:42:54,583 --> 00:42:56,583 [música de ação] 792 00:43:12,541 --> 00:43:14,541 [motor acelerando] 793 00:43:19,958 --> 00:43:21,083 [pneu cantando] 794 00:43:21,166 --> 00:43:23,750 [alarme soando] 795 00:43:26,416 --> 00:43:29,583 [música de ação continua] 796 00:43:30,416 --> 00:43:31,250 [pancada metálica] 797 00:43:36,041 --> 00:43:37,000 [Dinorah gemendo de esforço] 798 00:43:37,958 --> 00:43:39,291 [Dinorah gemendo de esforço] 799 00:43:39,375 --> 00:43:40,208 [Tirolesa] Vai, vai! 800 00:43:40,625 --> 00:43:41,458 Vai, vai, vai! 801 00:43:42,583 --> 00:43:44,250 - [alarme soando] - [Dinorah gemendo de esforço] 802 00:43:44,750 --> 00:43:46,250 - [Dinorah] Por aqui! - [Jeremias] Tá. 803 00:43:46,333 --> 00:43:49,125 [Dinorah gemendo de esforço] 804 00:43:49,833 --> 00:43:50,791 [Dinorah gemendo de esforço] 805 00:43:53,333 --> 00:43:55,750 [Dinorah] Isso, isso, isso, isso, isso aí! 806 00:43:56,458 --> 00:43:58,791 [música de ação continua] 807 00:43:58,875 --> 00:43:59,833 [Dinorah gemendo de esforço] 808 00:44:02,541 --> 00:44:04,000 [Dinorah ofegando] Pega. 809 00:44:08,083 --> 00:44:09,166 - [Jeremias] Bora? - [Dinorah] Bora. 810 00:44:10,375 --> 00:44:12,416 - [Dinorah gemendo] - [carro dando partida] 811 00:44:12,500 --> 00:44:14,916 [Jeremias] Pescar, porra! Vai, vai, vai, vai! 812 00:44:15,000 --> 00:44:16,791 - [pneus cantando] - [motor acelerando] 813 00:44:18,125 --> 00:44:19,708 [Dinorah] Não tá indo, caralho! 814 00:44:20,041 --> 00:44:21,833 - [Jeremias] Vai! - [Dinorah] Não tá indo, porra! 815 00:44:21,916 --> 00:44:23,583 [Jeremias] Vai, vai, vai! Depressa, vai! 816 00:44:23,666 --> 00:44:25,125 [Dinorah] Tô tentando, caralho! 817 00:44:25,791 --> 00:44:27,958 Pregado pra caralho, meu irmão! 818 00:44:28,041 --> 00:44:29,416 [Jeremias] Vai! Vai! 819 00:44:30,083 --> 00:44:30,916 [Jeremias] Porra! 820 00:44:31,000 --> 00:44:34,416 - [Dinorah] Tá indo, caralho? - [Jeremias] Parou, parou! Parou, Dinorah! 821 00:44:34,500 --> 00:44:36,416 - [motor parando] - [alarme soando] 822 00:44:36,500 --> 00:44:38,333 [Dinorah] Caralho, Jeremias. E agora, meu irmão? 823 00:44:38,416 --> 00:44:40,250 [Jeremias] Caralho! 824 00:44:40,666 --> 00:44:43,958 Dá ré! Dá ré, vai! Dá ré pra pegar embalo nesse caralho! 825 00:44:45,333 --> 00:44:47,833 [Jeremias] Parou, parou! Volta, volta, vai! 826 00:44:47,916 --> 00:44:49,583 Vai! Vai, vai! 827 00:44:49,666 --> 00:44:52,541 - Vai com tudo, Dinorah! Vai, vai, vai! - [carro acelerando] 828 00:44:53,500 --> 00:44:57,625 [Jeremias gritando] Vai, porra! 829 00:44:57,708 --> 00:45:01,166 Porra! Caralho! Toma, porra! Bora! 830 00:45:01,250 --> 00:45:03,375 [comemorando] Bora! 831 00:45:04,083 --> 00:45:06,000 Pega, porra! 832 00:45:06,083 --> 00:45:07,708 [rindo] 833 00:45:10,458 --> 00:45:12,208 [pneu cantando] 834 00:45:14,333 --> 00:45:16,833 [música de ação] 835 00:45:21,416 --> 00:45:24,166 [porta rangendo] 836 00:45:31,583 --> 00:45:32,916 [batendo à porta] 837 00:45:34,250 --> 00:45:35,916 Tô no banho, Paulino. 838 00:45:38,291 --> 00:45:40,708 O pessoal do partido só faltou comer meu fígado. 839 00:45:44,791 --> 00:45:46,416 Me chamaram de traidor. 840 00:45:47,625 --> 00:45:51,416 Teve tapa na mesa, teve papel voando, dedo na cara... 841 00:45:52,416 --> 00:45:53,916 Showzinho completo. 842 00:45:54,708 --> 00:45:55,541 [Leinneane rindo] 843 00:46:00,833 --> 00:46:02,916 Mas eu consegui o que tu queria... 844 00:46:05,958 --> 00:46:07,250 vice-prefeita. 845 00:46:16,500 --> 00:46:18,833 Tá escondendo o riso por quê? Não era isso? 846 00:46:21,583 --> 00:46:22,583 Era. 847 00:46:24,500 --> 00:46:26,291 Tu não vai me agradecer, não, é? 848 00:46:27,250 --> 00:46:29,666 [música instigante] 849 00:46:36,291 --> 00:46:38,291 É tu que tem que me agradecer. 850 00:46:54,000 --> 00:46:56,625 [Paulino respira fundo] 851 00:46:58,333 --> 00:47:00,291 Achei que o nosso casamento tinha acabado. 852 00:47:01,125 --> 00:47:02,000 Acabou. 853 00:47:02,791 --> 00:47:04,041 Tô fazendo o de sempre: 854 00:47:04,458 --> 00:47:05,541 o que eu quero... 855 00:47:06,708 --> 00:47:07,666 como eu quero. 856 00:47:10,333 --> 00:47:13,833 [Leinneane gemendo] 857 00:47:15,166 --> 00:47:16,916 - [música instigante se intensifica] - [fogo crepitando] 858 00:47:17,000 --> 00:47:19,625 [Jeremias] Tudo pintado, porra. Tudo pintado aqui, ó. 859 00:47:20,041 --> 00:47:21,541 Caralho! 860 00:47:21,625 --> 00:47:25,333 - Devia ser crime fazer isso com dinheiro. - [Dinorah] Peraí que tia Zeza tá ali. 861 00:47:26,125 --> 00:47:27,500 [Tirolesa] Não dá pra lavar? 862 00:47:28,750 --> 00:47:31,458 - [Dinorah] Essa de cinco aqui? - Não, tá manchada, essa quizila. 863 00:47:31,541 --> 00:47:32,500 [Jeremias] Dez... 864 00:47:33,416 --> 00:47:34,541 uma de cem... 865 00:47:35,250 --> 00:47:36,083 Porra! 866 00:47:38,416 --> 00:47:39,416 Caralho, Dinorah. 867 00:47:42,416 --> 00:47:43,958 - [Ubaldo] Ô, ô, ô! - [cavalo relinchando] 868 00:47:44,041 --> 00:47:45,791 [Ubaldo] Não, não. Ô, ô, ô! 869 00:47:45,875 --> 00:47:47,875 Ô, ô! Ô! Ô, ô, ô, ô! 870 00:47:48,541 --> 00:47:49,791 Ô! Ô! Ô! 871 00:47:49,875 --> 00:47:51,958 - Para, ô, po... Ô, ô! - [cavalo relinchando] 872 00:47:52,041 --> 00:47:54,083 - [Ubaldo] Ô, ô! - [cavalo relinchando] 873 00:47:54,166 --> 00:47:55,541 [Ubaldo] Vai! Vai! Ô! 874 00:47:55,625 --> 00:47:57,750 [Dinorah] Bora, Ubaldo! Tá rolando a apuração! 875 00:47:57,833 --> 00:47:59,625 - [cavalo relinchando] - [Ubaldo] Vou, não! Tô ocupado! 876 00:48:00,625 --> 00:48:01,833 - [cavalo relinchando] - [Ubaldo] Vem! 877 00:48:03,041 --> 00:48:04,791 - Ô! - [cavalo relinchando] 878 00:48:04,875 --> 00:48:07,041 - [Ubaldo] Ô! Vai, vai! - [cavalo relinchando] 879 00:48:08,458 --> 00:48:10,083 - [cavalo relinchando] - [cabra balindo ao longe] 880 00:48:12,375 --> 00:48:13,208 [cavalo relinchando] 881 00:48:13,916 --> 00:48:15,416 [cabra balindo ao longe] 882 00:48:15,500 --> 00:48:19,291 - [Dilvânia fazendo sons de beijo] - [cavalo relinchando] 883 00:48:19,375 --> 00:48:21,208 [Dilvânia fazendo sons de beijo] 884 00:48:25,958 --> 00:48:27,291 [cabra balindo ao longe] 885 00:48:31,625 --> 00:48:32,708 [Ubaldo ofegando] 886 00:48:36,791 --> 00:48:38,458 [boi mugindo ao longe] 887 00:48:39,125 --> 00:48:41,333 - [boi mugindo ao longe] - [cabra balindo ao longe] 888 00:48:41,416 --> 00:48:43,750 [Ubaldo] Vou, não. Já fiz demais por essa campanha. 889 00:48:44,375 --> 00:48:46,208 [Dinorah] Tu chegou agora, mas, nessa família, 890 00:48:46,291 --> 00:48:48,500 a gente respeita mais velho, respeita tradição, visse? 891 00:48:49,416 --> 00:48:50,583 Isso aqui é tradição. 892 00:48:52,416 --> 00:48:55,083 Sua tia trabalhou igual a uma cachorra nessa campanha. 893 00:48:55,166 --> 00:48:58,166 Ela quer os irmãos juntos na hora que o verme perder, 894 00:48:58,250 --> 00:48:59,125 então você vai. 895 00:49:00,000 --> 00:49:02,208 É por Zeza, não é pelos Leites, não. 896 00:49:02,791 --> 00:49:05,875 Você vai lavar seu sovaco podre, vai botar uma camisa limpa. 897 00:49:06,333 --> 00:49:08,125 Vou lhe esperar aqui, depois lhe trago. 898 00:49:09,208 --> 00:49:10,041 Cuida. 899 00:49:13,291 --> 00:49:15,291 [música de tensão] 900 00:49:19,083 --> 00:49:20,541 [boi mugindo] 901 00:49:22,333 --> 00:49:23,875 [cavalo relinchando] 902 00:49:24,250 --> 00:49:26,291 [música de tensão continua] 903 00:49:29,458 --> 00:49:33,958 [burburinho] 904 00:49:37,083 --> 00:49:39,708 [Dinorah] Tire muita onda, não, que o bicho tá infarento. 905 00:49:40,666 --> 00:49:42,250 Tá mastigado, hein, macho? 906 00:49:42,333 --> 00:49:44,500 [Ubaldo] Vamos ver o que vai dar. 907 00:49:45,416 --> 00:49:47,708 [Dinorah] Vá se foder, Jeremias. 908 00:49:48,750 --> 00:49:51,375 - [Paulino] Como tá a distribuição? - [homem 12] Tá tudo certo. 909 00:49:51,458 --> 00:49:53,583 Estão faltando duas lá em cima. 910 00:49:54,916 --> 00:49:57,125 [telefone tocando] 911 00:49:59,291 --> 00:50:00,916 [aspirando] 912 00:50:03,166 --> 00:50:04,166 Caralho... 913 00:50:05,750 --> 00:50:07,916 [respirando fundo] 914 00:50:10,166 --> 00:50:12,833 - [respirando fundo] - [música de tensão termina] 915 00:50:13,958 --> 00:50:15,625 [música animada de campanha ao fundo] 916 00:50:15,708 --> 00:50:18,708 [burburinho] 917 00:50:22,125 --> 00:50:24,083 Bora pra vitória, pessoal? Então vambora! 918 00:50:24,166 --> 00:50:26,125 - [aclamação] - [homem 13] Nosso prefeito! 919 00:50:26,208 --> 00:50:28,541 - [Gastão] Bom dia. - [mulher 3] Bom dia, senhor prefeito. 920 00:50:28,625 --> 00:50:29,583 [homem 14] Opa, prefeito. 921 00:50:31,666 --> 00:50:33,291 Ah... 922 00:50:33,375 --> 00:50:35,625 - Você tá linda! - [homem 15 rindo] 923 00:50:35,708 --> 00:50:36,916 - Pai! - [Gastão beijando] 924 00:50:38,083 --> 00:50:39,333 - Sorte. - [Gastão] Daqui a pouco. 925 00:50:40,041 --> 00:50:41,041 - Bora? - [homem 16] Bora! 926 00:50:41,125 --> 00:50:42,083 [homem 17] E aí? 927 00:50:42,166 --> 00:50:44,791 - [homem 18] Prefeito. - [Gastão] O resultado é daqui a 5min. 928 00:50:46,000 --> 00:50:48,000 Bora pra vitória ou não vamos, pessoal? 929 00:50:48,083 --> 00:50:51,375 - [aclamação] - [música animada de campanha ao fundo] 930 00:50:53,250 --> 00:50:56,208 - [homem 19] Rumo à vitória! - [Gastão] Essa é pro senhor, viu? 931 00:50:59,541 --> 00:51:01,833 É, esqueça de mim, não, meu patrão. 932 00:51:01,916 --> 00:51:05,333 [música animada de campanha ao fundo] 933 00:51:05,416 --> 00:51:08,083 - [burburinho] - [telefone tocando e vibrando] 934 00:51:09,625 --> 00:51:12,291 [telefone tocando e vibrando] 935 00:51:12,375 --> 00:51:14,458 [música de suspense] 936 00:51:18,916 --> 00:51:19,750 Tá bom. 937 00:51:20,125 --> 00:51:21,625 Tá. Obrigada. 938 00:51:31,500 --> 00:51:34,333 [música de suspense se intensifica] 939 00:51:42,833 --> 00:51:43,833 [Leinneane sussurrando] 940 00:51:50,708 --> 00:51:53,958 - Ganhamos, Cratará! - [comemoração] 941 00:51:54,041 --> 00:51:55,291 [Dinorah] Puta que pariu! 942 00:51:55,375 --> 00:51:57,000 [música de suspense fica animada] 943 00:51:57,666 --> 00:51:58,916 [Dinorah] Que pariu, meu irmão! 944 00:51:59,375 --> 00:52:00,666 Dilvânia, porra! 945 00:52:01,208 --> 00:52:03,458 - [comemoração] - [Paulino] Caralho! 946 00:52:05,833 --> 00:52:09,166 [Paulino] Porra! Porra! Porra! Porra! 947 00:52:09,250 --> 00:52:10,416 Porra! Porra! 948 00:52:10,500 --> 00:52:13,208 [rindo] 949 00:52:13,291 --> 00:52:16,958 [Jeremias] Quem ganhou essa porra foi você, não esse filho da puta. 950 00:52:17,041 --> 00:52:19,083 Parabéns, Ubaldo! Porra! 951 00:52:19,166 --> 00:52:21,791 - [pessoas entoando] Paulino! Paulino! - [Paulino] É nosso! É nosso! 952 00:52:21,875 --> 00:52:23,500 [Tirolesa] Olha Zeza, olha Zeza! Ó! 953 00:52:24,416 --> 00:52:26,833 - [Tirolesa rindo] - Bora, tia Zeza! 954 00:52:26,916 --> 00:52:29,500 - [Tirolesa] Bora, Zeza! - [Dinorah] Essa é tia Zeza! 955 00:52:29,583 --> 00:52:31,000 [homem 20] Porra! 956 00:52:31,083 --> 00:52:32,500 [homem 21] Paulino! 957 00:52:33,791 --> 00:52:35,708 [homem 22] Viva Cratará! 958 00:52:36,250 --> 00:52:38,500 [Gastão] Eu agradeço a todo mundo pela parceria. 959 00:52:38,833 --> 00:52:40,333 Sei da dedicação de todo mundo. 960 00:52:40,416 --> 00:52:42,916 A gente correu atrás de cada voto, cada pessoa, 961 00:52:43,000 --> 00:52:45,083 pra falar sobre os nossos planos, mas... 962 00:52:45,833 --> 00:52:47,875 - Infelizmente, perdemos. - [comemoração ao fundo] 963 00:52:47,958 --> 00:52:50,375 [música animada] 964 00:52:53,791 --> 00:52:57,625 [comemoração] 965 00:53:00,916 --> 00:53:02,166 É pra tu, ó! 966 00:53:02,250 --> 00:53:03,875 É pra tu! 967 00:53:06,541 --> 00:53:08,333 - [música de tensão] - [Deocleciano] Cadê ele? 968 00:53:08,791 --> 00:53:10,791 Cadê o Gastão? Cadê? 969 00:53:11,458 --> 00:53:13,791 [risada] Tu é um merda, Gastão. 970 00:53:14,916 --> 00:53:16,041 Puta que pariu! 971 00:53:16,833 --> 00:53:18,208 A eleição estava ganha! 972 00:53:20,250 --> 00:53:21,125 Tu perdeu. 973 00:53:23,083 --> 00:53:24,958 [Paulino] É Cratará! 974 00:53:25,041 --> 00:53:26,583 [comemoração] 975 00:53:27,500 --> 00:53:30,875 [Paulino] Quarenta anos de atraso. 976 00:53:31,541 --> 00:53:33,833 Agora é o momento da nova Cratará. 977 00:53:34,291 --> 00:53:37,541 E, pra quem queria que nossa amada cidade ficasse no atraso, 978 00:53:37,625 --> 00:53:40,041 eu tenho um recadinho: segura o cu! 979 00:53:40,125 --> 00:53:43,958 - Que agora é Paulino, caralho! - [aclamação] 980 00:53:44,583 --> 00:53:47,208 - [música de tensão] - [Deocleciano] Tu é um merda. Isso aqui... 981 00:53:47,625 --> 00:53:48,875 [baque metálico] 982 00:53:49,333 --> 00:53:50,291 [Deocleciano] ...é lixo! 983 00:53:50,375 --> 00:53:52,375 [gemendo de esforço] 984 00:53:53,041 --> 00:53:54,375 Lixo! Lixo! 985 00:53:54,833 --> 00:53:57,708 Lixo! Lixo! Lixo! Lixo! 986 00:53:58,000 --> 00:53:58,833 Lixo! 987 00:54:01,041 --> 00:54:03,666 [Paulino] Essa campanha foi feita olho no olho, na honestidade. 988 00:54:03,750 --> 00:54:06,791 As pessoas se envolvendo, se engajando na nossa campanha. 989 00:54:06,875 --> 00:54:08,166 A juventude... 990 00:54:08,791 --> 00:54:11,250 Minha esposa, gente, que não me deixa esquecer nada. 991 00:54:11,333 --> 00:54:13,208 - [aclamação] - Minha memória viva. 992 00:54:13,291 --> 00:54:15,708 [música de tensão] 993 00:54:16,458 --> 00:54:17,500 [respirando fundo] 994 00:54:17,916 --> 00:54:19,791 [sussurros ao fundo] 995 00:54:23,083 --> 00:54:24,791 [música de tensão se intensifica] 996 00:54:28,916 --> 00:54:31,000 [Paulino] Olha aqui, minha gente, eu quero agradecer 997 00:54:31,458 --> 00:54:33,291 a seu Lucas e dona Rosana. 998 00:54:33,625 --> 00:54:36,458 - Robéria, minha irmãzinha que tá aqui. - [aplausos] 999 00:54:36,750 --> 00:54:39,166 [Paulino] Lutadora, guerreira da nossa campanha. 1000 00:54:39,250 --> 00:54:41,541 Titio Curumim, Natanael... 1001 00:54:42,416 --> 00:54:43,458 Família Vaqueiro. 1002 00:54:46,375 --> 00:54:50,833 [Paulino] Quero agradecer a Pedro, Léo e Daniel, da Concessionária Três Irmãos. 1003 00:54:50,916 --> 00:54:52,375 - [aplausos] - [Paulino] E... 1004 00:54:52,791 --> 00:54:54,333 E eu quero agradecer também 1005 00:54:56,000 --> 00:54:57,583 ao pessoal de Zeza, 1006 00:54:57,666 --> 00:54:58,791 a família Vaqueiro. 1007 00:54:58,875 --> 00:55:01,083 Muito obrigado pela parceria e apoio nessa campanha. 1008 00:55:01,166 --> 00:55:02,625 - [mulher 4] Aí, Zeza! - [aclamação] 1009 00:55:02,708 --> 00:55:07,875 [pessoas entoando] Zeza! Zeza! Zeza! Zeza! Zeza! 1010 00:55:07,958 --> 00:55:13,250 Zeza! Zeza! Zeza! Zeza! Zeza! Zeza! 1011 00:55:13,333 --> 00:55:15,833 [Paulino] Obrigado a cada um que votou, minha gente. 1012 00:55:15,916 --> 00:55:19,916 273 votos, campanha apertada, campanha arrochada. 1013 00:55:20,000 --> 00:55:23,250 Cada voto valeu. E chegamos à vitória! 1014 00:55:23,333 --> 00:55:26,333 - [aclamação] - [Paulino] À vitória! À vitória! 1015 00:55:26,416 --> 00:55:31,875 - À vitória! À vitória! À vitória! - [pessoas entoando] À vitória! À vitória! 1016 00:55:32,875 --> 00:55:34,666 [Ubaldo] Parabéns, senhor prefeito. 1017 00:55:35,291 --> 00:55:37,166 - [Paulino] O teu tá chegando. - Seu corno. 1018 00:55:37,250 --> 00:55:39,708 [aplausos] 1019 00:55:39,791 --> 00:55:42,083 Bom, vou dar umas palavrinhas rápidas aqui. 1020 00:55:42,500 --> 00:55:43,708 Dizem que... 1021 00:55:44,625 --> 00:55:47,333 por trás de um grande homem tem uma grande mulher. 1022 00:55:48,458 --> 00:55:50,166 Mas eu prefiro dizer 1023 00:55:50,250 --> 00:55:52,666 que tem homem que só existe 1024 00:55:52,958 --> 00:55:55,041 porque tem uma grande mulher ao lado dele. 1025 00:55:55,541 --> 00:55:57,083 - [aplausos] - E essa mulher 1026 00:55:57,458 --> 00:55:59,083 é Leinneane Leite! 1027 00:55:59,166 --> 00:56:01,250 Uma salva de palmas pra ela! 1028 00:56:01,333 --> 00:56:07,250 [aclamação] 1029 00:56:09,750 --> 00:56:11,875 Queria, antes de tudo, agradecer... 1030 00:56:12,250 --> 00:56:16,750 Syzélia Vaqueiro, a nossa tia Zeza, que fez mais 1031 00:56:16,833 --> 00:56:19,583 - do que qualquer prefeito nessa cidade! - [aclamação] 1032 00:56:20,125 --> 00:56:21,541 [Jeremias] É Zeza, porra! 1033 00:56:23,666 --> 00:56:25,416 Quero agradecer 1034 00:56:25,500 --> 00:56:27,166 às minhas irmãs, 1035 00:56:27,250 --> 00:56:29,958 Dinorah Vaqueiro, Dilvânia Vaqueiro. 1036 00:56:30,291 --> 00:56:32,625 Essas são mulheres de verdade, porra! 1037 00:56:32,708 --> 00:56:36,041 - [aclamação] - [mulher 5] Família Vaqueiro! 1038 00:56:36,125 --> 00:56:38,166 [Ubaldo] Vocês são mulheres valentes, porra! 1039 00:56:38,583 --> 00:56:40,791 [mulher 5] Família Vaqueiro! 1040 00:56:40,875 --> 00:56:42,416 [Ubaldo] E nossos companheiros de luta: 1041 00:56:42,500 --> 00:56:44,375 Sabiá, Sivirino, 1042 00:56:44,458 --> 00:56:47,416 - Tirolesa, Jeremias! - [aclamação aumenta] 1043 00:56:47,500 --> 00:56:49,166 Salve a família Vaqueiro! 1044 00:56:49,250 --> 00:56:52,125 Peraí, porra. Solta aí. Solta aí. 1045 00:56:52,708 --> 00:56:55,666 - Me larga, porra. Tá maluco? - [Jeremias gritando] Aí, Ubaldo! 1046 00:56:55,750 --> 00:56:57,000 [Luzia] Aquela confusão. 1047 00:56:57,083 --> 00:56:59,666 [Ubaldo] Me larga, porra! Tá maluco? Vai tomar porrada! 1048 00:56:59,750 --> 00:57:01,875 [Paulino] Vamos voltar ao que é mais importante. 1049 00:57:01,958 --> 00:57:04,500 O rapaz tá emocionado, vamos dar um desconto. 1050 00:57:04,583 --> 00:57:06,083 É o primeiro vaqueiro que conheço 1051 00:57:06,166 --> 00:57:08,250 que só conhece cavalo de filme de faroeste. 1052 00:57:08,333 --> 00:57:10,541 - [risadas e aplausos] - E boi do açougue. 1053 00:57:10,625 --> 00:57:12,958 - O menino tá emocionado, gente. - [música de suspense] 1054 00:57:13,041 --> 00:57:14,458 Passou um tempo aí perdido. 1055 00:57:15,083 --> 00:57:18,500 Mas voltou pra Cratará e encontrou, finalmente, serventia na vida 1056 00:57:18,583 --> 00:57:19,791 trabalhando pra mim, 1057 00:57:19,875 --> 00:57:21,750 - trabalhando pra nossa campanha. - [motor acelerando] 1058 00:57:21,833 --> 00:57:24,166 - [freada brusca] - [Ubaldo] Que isso, porra? 1059 00:57:24,250 --> 00:57:26,208 - Vaqueiro, seu bosta. - [Paulino] Muito obrigado! 1060 00:57:26,291 --> 00:57:28,916 [capanga 2] Tá achando que a festa é tua? Entra. 1061 00:57:29,000 --> 00:57:30,458 [aclamação] 1062 00:57:30,916 --> 00:57:32,291 [capanga 2] Vamos, porra. 1063 00:57:32,375 --> 00:57:34,083 [aclamação] 1064 00:57:36,416 --> 00:57:38,500 [música de suspense se intensifica] 1065 00:57:39,208 --> 00:57:40,166 [porta do carro abrindo] 1066 00:57:40,500 --> 00:57:42,500 [capanga 2] Vamos, sai do carro. Vem! 1067 00:57:42,583 --> 00:57:45,125 Paulino tem uma mensagem pra tu, porra. 1068 00:57:49,041 --> 00:57:49,916 [arma engatilhando] 1069 00:57:52,000 --> 00:57:56,083 [capanga 2] Isso aqui é pra tu começar a aprender a não mexer com autoridade. 1070 00:57:56,500 --> 00:57:59,583 [Ubaldo] Quem botou aquela porra daquela autoridade lá fui eu, caralho. 1071 00:58:00,333 --> 00:58:02,083 Quem manda nessa merda aqui... [gemendo] 1072 00:58:03,125 --> 00:58:06,166 [capanga 2] Respeita o prefeito, filho da puta. 1073 00:58:07,166 --> 00:58:10,000 - [porta do carro batendo] - [carro arrancando] 1074 00:58:12,750 --> 00:58:14,875 - [Deocleciano respirando fundo] - [gelo tilintando no copo] 1075 00:58:17,208 --> 00:58:19,750 [música de suspense termina] 1076 00:58:21,333 --> 00:58:22,708 Estamos sozinhos aqui, senador? 1077 00:58:23,666 --> 00:58:27,958 [sons da natureza ao longe] 1078 00:58:31,958 --> 00:58:33,041 [Deocleciano suspirando] 1079 00:58:37,583 --> 00:58:39,625 Tu conseguiu o impossível, Gastão. 1080 00:58:44,541 --> 00:58:45,791 Tu não vai falar nada? 1081 00:58:45,875 --> 00:58:47,583 - [som de gelo remexendo] - [Deocleciano suspirando] 1082 00:58:50,833 --> 00:58:54,708 [sons da natureza ao longe] 1083 00:58:54,791 --> 00:58:56,250 [Deocleciano] Tu tá fora, Gastão. 1084 00:58:57,750 --> 00:58:58,583 [suspirando] 1085 00:59:01,500 --> 00:59:03,000 Nem herança tu merece. 1086 00:59:03,083 --> 00:59:06,625 [sons de natureza ao longe] 1087 00:59:06,708 --> 00:59:08,458 [música de tensão] 1088 00:59:08,541 --> 00:59:10,083 [Gastão] A tua herança, pai... 1089 00:59:10,750 --> 00:59:12,541 [gritando] é o ódio! [gemendo de esforço] 1090 00:59:12,625 --> 00:59:14,583 - [Deocleciano gemendo] - [Gastão] Quem começou a odiar? 1091 00:59:15,500 --> 00:59:16,791 - Hein? - [Deocleciano sufocando] 1092 00:59:16,875 --> 00:59:18,125 Fui eu ou o senhor? 1093 00:59:18,208 --> 00:59:19,875 [Deocleciano sufocando] 1094 00:59:19,958 --> 00:59:21,083 [Gastão] Fala. 1095 00:59:21,166 --> 00:59:22,916 [Deocleciano respirando com dificuldade] 1096 00:59:23,000 --> 00:59:24,291 - [Deocleciano gemendo] - [Gastão] Fala. 1097 00:59:25,583 --> 00:59:27,541 - [sons da natureza se intensificam] - [Deocleciano sufocando] 1098 00:59:29,708 --> 00:59:30,541 [Gastão] Fala. 1099 00:59:36,833 --> 00:59:39,541 [ofegando] 1100 00:59:39,625 --> 00:59:43,583 - [música de tensão termina] - [sons da natureza ao longe] 1101 00:59:43,666 --> 00:59:48,500 [ofegando] 1102 00:59:51,416 --> 00:59:53,916 [gelo tilintando no copo] 1103 00:59:55,208 --> 00:59:56,541 Descansa em paz, senador. 1104 00:59:57,125 --> 01:00:00,708 [ofegando] 1105 01:00:01,958 --> 01:00:03,375 Descansa em paz, 1106 01:00:04,458 --> 01:00:06,625 que a temporada de caça tá aberta. 1107 01:00:07,041 --> 01:00:09,416 [música de ação] 1108 01:00:37,583 --> 01:00:39,791 [música de ação continua] 1109 01:00:47,416 --> 01:00:49,625 [música de ação suaviza] 1110 01:01:07,625 --> 01:01:10,583 [música de ação continua] 1111 01:01:37,583 --> 01:01:39,458 [música de ação continua] 1112 01:02:07,166 --> 01:02:09,416 [música de ação continua] 1113 01:02:36,583 --> 01:02:38,750 [música de ação termina] 1114 01:02:39,500 --> 01:02:42,083 [música dramática] 1115 01:03:02,333 --> 01:03:04,333 [música dramática termina]