1 00:00:26,401 --> 00:00:27,694 Siapa kita? 2 00:00:30,405 --> 00:00:32,824 Bagaimana kita bisa menjadi seperti ini? 3 00:00:34,993 --> 00:00:37,829 Sebagai manusia, kita menghabiskan hidup kita 4 00:00:37,912 --> 00:00:40,373 untuk memahami diri sendiri. 5 00:00:44,586 --> 00:00:48,381 Tapi kadang kita merasa terlalu dekat untuk melihat dengan jelas. 6 00:00:54,679 --> 00:00:57,432 Itu sebabnya kita suka cerita dari dunia lain. 7 00:01:05,190 --> 00:01:07,358 Dan dunia simpanse 8 00:01:07,942 --> 00:01:10,612 sangat mirip dengan dunia kita dalam beberapa hal… 9 00:01:12,530 --> 00:01:14,532 tapi sangat berbeda dengan yang lain… 10 00:01:21,081 --> 00:01:24,751 yang menceritakan kisah yang lebih terbuka dari yang kita bayangkan. 11 00:01:35,095 --> 00:01:37,472 Cerita tentang yang lebih kuat 12 00:01:38,181 --> 00:01:39,808 karena mereka nyata. 13 00:02:49,502 --> 00:02:53,173 HUTAN NGOGO UGANDA 14 00:03:04,225 --> 00:03:08,646 Hutan Ngogo adalah dunia yang luas dan saling berhubungan. 15 00:03:19,574 --> 00:03:20,742 Dan di jantungnya, 16 00:03:22,285 --> 00:03:24,287 ada populasi yang berkembang. 17 00:03:29,584 --> 00:03:31,461 Simpanse Ngogo. 18 00:03:35,673 --> 00:03:37,842 Bagi ibu baru dan anaknya, 19 00:03:39,302 --> 00:03:40,595 ini adalah rumah. 20 00:04:29,477 --> 00:04:32,981 Simpanse adalah kerabat terdekat kita. 21 00:04:36,901 --> 00:04:41,197 Kita memiliki kemiripan DNA lebih dari 98%. 22 00:04:51,457 --> 00:04:53,084 Mereka sangat cerdas. 23 00:04:54,585 --> 00:04:56,045 Dan sangat emosional. 24 00:05:00,675 --> 00:05:03,594 Mereka bisa hidup lebih dari 60 tahun 25 00:05:04,345 --> 00:05:07,974 dan tahap kehidupan mereka mirip dengan tahap kehidupan kita. 26 00:05:13,021 --> 00:05:15,898 Setiap simpanse di Ngogo adalah individual… 27 00:05:18,401 --> 00:05:22,864 dengan kepribadian dan tujuan unik mereka sendiri. 28 00:05:25,074 --> 00:05:26,576 Untuk menggambarkan ini, 29 00:05:26,659 --> 00:05:31,414 para ilmuwan telah memberi mereka nama. 30 00:05:45,303 --> 00:05:48,181 Populasi Ngogo itu canggih. 31 00:05:53,686 --> 00:05:57,398 Ini adalah jaringan keluarga dan ikatan sosial yang kompleks… 32 00:06:00,818 --> 00:06:04,072 di mana setiap simpanse harus menjalin hubungan 33 00:06:04,155 --> 00:06:06,324 dan menemukan tempat mereka dalam kelompok. 34 00:06:14,624 --> 00:06:18,669 Kebanyakan kelompok simpanse berjumlah 50 atau 60 individu. 35 00:06:19,629 --> 00:06:21,381 Namun, di Ngogo, 36 00:06:22,298 --> 00:06:24,008 jumlahnya dua kali lipat. 37 00:06:24,634 --> 00:06:28,054 Lebih dari 120 simpanse hidup bersama. 38 00:06:30,264 --> 00:06:32,767 Kelompok terbesar yang pernah ditemukan. 39 00:06:40,483 --> 00:06:43,528 Ngogo adalah surga simpanse. 40 00:06:49,867 --> 00:06:52,495 Ada banyak pohon buah di sini. 41 00:06:56,290 --> 00:07:00,795 Dan buah adalah sumber kehidupan populasi simpanse. 42 00:07:10,471 --> 00:07:14,058 Dengan begitu banyaknya simpanse yang berusaha masuk, 43 00:07:14,142 --> 00:07:15,852 ada banyak persaingan. 44 00:07:18,104 --> 00:07:21,858 Kehidupan di sini melibatkan politik dan kekuasaan. 45 00:07:27,697 --> 00:07:30,074 Populasi Ngogo adalah hierarki. 46 00:07:30,992 --> 00:07:34,454 Dan simpanse selalu mencari peluang 47 00:07:35,037 --> 00:07:36,289 untuk naik. 48 00:07:53,514 --> 00:07:58,269 Di puncak hierarki, ada simpanse terkuat di Ngogo. 49 00:08:03,566 --> 00:08:06,235 Jackson. Pejantan alfa. 50 00:08:07,278 --> 00:08:09,197 USIA 31 TAHUN 51 00:08:52,073 --> 00:08:55,076 Jackson telah memimpin selama enam tahun. 52 00:08:57,662 --> 00:08:59,747 Namun, dia makin tua sebagai alfa. 53 00:09:03,918 --> 00:09:05,753 Jika dia ingin tetap di atas, 54 00:09:06,879 --> 00:09:08,965 dia tak bisa menunjukkan kelemahan. 55 00:09:14,595 --> 00:09:16,597 Dia harus menunjukkan kekuatannya. 56 00:10:36,385 --> 00:10:38,679 Inilah yang diinginkan Jackson. 57 00:10:38,763 --> 00:10:40,097 Kelompok itu memanggil 58 00:10:40,181 --> 00:10:43,100 dan mendatanginya untuk menunjukkan rasa hormat. 59 00:11:10,878 --> 00:11:13,255 Tapi Jackson sangat sadar 60 00:11:13,339 --> 00:11:17,134 bahwa beberapa simpanse kurang menghormati dibanding yang lain. 61 00:11:22,264 --> 00:11:26,894 Simpanse seusia ini harusnya terlalu muda untuk menjadi tantangan bagi Jackson. 62 00:11:31,565 --> 00:11:33,651 Namun, tak semua simpanse cerdas 63 00:11:34,360 --> 00:11:36,570 atau percaya diri seperti Abrams. 64 00:11:44,912 --> 00:11:46,997 Namun, Jackson punya perlindungan. 65 00:11:54,296 --> 00:11:55,297 Miles. 66 00:11:56,799 --> 00:11:58,384 Simpanse raksasa. 67 00:12:02,304 --> 00:12:05,182 Yang terbesar di Ngogo. 68 00:12:25,578 --> 00:12:28,706 Jackson dan Miles memiliki ikatan yang erat… 69 00:12:31,041 --> 00:12:33,085 dan saling merawat secara teratur. 70 00:12:36,172 --> 00:12:38,132 Ini aliansi yang tangguh. 71 00:12:45,306 --> 00:12:49,185 Perawatan adalah bagian penting kehidupan bagi semua simpanse. 72 00:12:49,977 --> 00:12:53,564 Begitulah mereka menciptakan dan memelihara hubungan sosial. 73 00:13:01,447 --> 00:13:04,575 Ini setara dengan percakapan. 74 00:13:06,035 --> 00:13:07,411 Ini sangat politis. 75 00:13:12,625 --> 00:13:13,751 Perencanaan. 76 00:13:15,336 --> 00:13:16,337 Pembujukan. 77 00:13:19,256 --> 00:13:20,257 Berkomplot. 78 00:13:44,365 --> 00:13:46,450 Merawat membentuk aliansi. 79 00:13:51,997 --> 00:13:54,375 Dan aliansi menciptakan kekuatan. 80 00:13:59,505 --> 00:14:01,423 Bahkan simpanse terkuat 81 00:14:01,507 --> 00:14:04,343 {\an8}berjuang untuk mendominasi sendirian. 82 00:14:08,472 --> 00:14:10,307 Siapa pasangan perawatan 83 00:14:10,391 --> 00:14:13,477 menegaskan status dan ambisi. 84 00:14:36,500 --> 00:14:38,711 Jika tak merawat dengan siapa pun, 85 00:14:39,628 --> 00:14:43,424 status dan ambisi tak terlalu dipusingkan. 86 00:14:48,429 --> 00:14:50,681 USIA 14 TAHUN 87 00:14:50,764 --> 00:14:54,059 {\an8}Empat belas bukan usia yang mudah bagi simpanse jantan. 88 00:14:57,897 --> 00:14:59,773 Kau tumbuh terpisah dari ibumu… 89 00:15:02,192 --> 00:15:04,987 dan harus mulai akrab dengan pejantan lain. 90 00:15:10,200 --> 00:15:12,161 Itu lebih mudah bagi sebagian 91 00:15:12,828 --> 00:15:14,121 dibanding yang lain. 92 00:16:00,459 --> 00:16:02,127 Gus adalah sosok luar. 93 00:16:03,379 --> 00:16:05,214 Tapi dia tak bisa terus begitu. 94 00:16:10,594 --> 00:16:12,554 Dia harus mencari teman. 95 00:16:15,265 --> 00:16:16,809 Di Hutan Ngogo, 96 00:16:17,559 --> 00:16:20,896 tak bijaksana terlalu sering sendirian. 97 00:16:54,388 --> 00:16:57,182 USIA 21 TAHUN 98 00:16:57,266 --> 00:17:00,310 Bayi Christine berusia sekitar enam bulan. 99 00:17:01,895 --> 00:17:06,150 Untuk usia ini, dia jauh lebih kuat dan berkembang daripada bayi manusia. 100 00:17:06,900 --> 00:17:09,111 Namun, dia masih sangat rentan. 101 00:17:15,868 --> 00:17:19,705 Di Ngogo, tak semua bayi bisa mencapai ulang tahun pertama mereka. 102 00:17:21,206 --> 00:17:22,416 Karena alasan itu, 103 00:17:24,168 --> 00:17:26,628 dia tak akan diberi nama sampai saat itu. 104 00:17:35,304 --> 00:17:38,599 Christine harus fokus kepada bayinya 105 00:17:38,682 --> 00:17:42,853 dan itu membuat putrinya yang lebih tua, Nadine, terabaikan. 106 00:17:43,520 --> 00:17:49,651 USIA 7 TAHUN 107 00:17:51,862 --> 00:17:54,239 Dia biasa dapat perhatian penuh ibunya. 108 00:17:57,367 --> 00:17:59,244 Sekarang dia diabaikan. 109 00:18:10,380 --> 00:18:13,801 Bahkan untuk simpanse, bayinya berkembang dengan cepat. 110 00:18:16,970 --> 00:18:19,348 Dan dia mulai menjadi lebih mandiri. 111 00:19:03,934 --> 00:19:05,477 Dia ingin bersosialisasi. 112 00:19:23,704 --> 00:19:27,749 Jika menyangkut bayi, kebanyakan simpanse cukup toleran. 113 00:19:31,336 --> 00:19:35,257 Tetap saja, lebih aman memulai dengan sosok yang hampir seukuranmu. 114 00:19:36,592 --> 00:19:40,929 Masalahnya, simpanse muda kurang memaafkan. 115 00:19:54,401 --> 00:19:56,778 Makin mandiri bayinya, 116 00:19:57,446 --> 00:19:59,948 makin dia bisa mendapat masalah. 117 00:20:03,076 --> 00:20:05,204 Pejantan besar adalah ancaman. 118 00:20:07,539 --> 00:20:10,792 Jika dia menghalangi mereka, dia bisa terluka parah. 119 00:20:16,673 --> 00:20:18,926 Dengan alfa seperti Jackson, 120 00:20:19,009 --> 00:20:22,679 yang bisa memilih untuk tampil di mana saja, kapan saja… 121 00:20:25,766 --> 00:20:28,185 Christine tak bisa sepenuhnya bersantai. 122 00:20:59,967 --> 00:21:01,635 Ini agak membuncah. 123 00:21:22,906 --> 00:21:25,075 Ibunya pernah melihat semua ini. 124 00:21:25,742 --> 00:21:26,994 Dia tak khawatir. 125 00:21:31,707 --> 00:21:33,208 Namun, kakaknya khawatir. 126 00:21:39,965 --> 00:21:43,302 Tanda-tanda pertama ikatan kakak beradik. 127 00:22:17,044 --> 00:22:19,129 Ngogo adalah hutan hujan. 128 00:22:19,212 --> 00:22:21,757 Badai adalah bagian dari kehidupan di sini. 129 00:22:23,550 --> 00:22:25,677 Dan simpanse biasanya berlindung. 130 00:22:33,894 --> 00:22:35,312 Namun, tidak semuanya. 131 00:22:37,898 --> 00:22:41,026 Beberapa simpanse mendapat kekuatan dari badai. 132 00:22:43,070 --> 00:22:46,782 Dan menggunakannya untuk menunjukkan dominasi yang tak biasa. 133 00:22:47,949 --> 00:22:49,284 Tari hujan. 134 00:23:11,390 --> 00:23:13,892 Abrams mengirim pesan yang kuat. 135 00:23:58,895 --> 00:24:01,690 Untuk saat ini, Jackson tak melakukan apa pun. 136 00:24:03,775 --> 00:24:06,403 Cepat atau lambat, dia harus beraksi. 137 00:24:07,154 --> 00:24:08,530 Karena setiap hari, 138 00:24:10,073 --> 00:24:12,701 Abrams makin percaya diri. 139 00:24:53,700 --> 00:24:55,452 Gus masih sendiri. 140 00:25:04,878 --> 00:25:06,379 Namun, dia punya rencana. 141 00:25:18,975 --> 00:25:22,103 Gus canggung, tapi dia tidak bodoh. 142 00:25:25,607 --> 00:25:27,275 Jackson bukan satu-satunya 143 00:25:27,359 --> 00:25:30,320 yang menyadari Abrams makin unggul. 144 00:25:42,916 --> 00:25:46,920 Ini bisa menjadi kesempatan untuk membentuk hubungan yang berguna. 145 00:26:11,611 --> 00:26:13,196 Gus benar-benar berusaha. 146 00:26:41,224 --> 00:26:45,103 Pendatang baru seperti Abrams senang dirawat oleh banyak simpanse. 147 00:26:46,354 --> 00:26:47,981 Ujian sesungguhnya bagi Gus 148 00:26:48,523 --> 00:26:51,651 adalah jika Abrams balas merawatnya. 149 00:27:23,892 --> 00:27:24,893 Penolakan. 150 00:27:51,127 --> 00:27:55,340 Abrams mencari rekan perawatan yang lebih penting. 151 00:28:24,828 --> 00:28:29,457 Jika Abrams bisa membangun aliansi sendiri dengan sekutu terpenting Jackson, 152 00:28:30,917 --> 00:28:33,712 itu akan melemahkan posisi Jackson sebagai alfa. 153 00:28:48,393 --> 00:28:50,478 Dan Miles tampak menerima. 154 00:29:06,619 --> 00:29:09,164 Jackson bisa merasakan Abrams mendekat. 155 00:29:17,338 --> 00:29:20,759 Dia butuh kelompok untuk bersatu di bawah kepemimpinannya. 156 00:29:23,094 --> 00:29:26,598 Bersatu melawan musuh bersama. 157 00:30:11,893 --> 00:30:14,312 Simpanse adalah makhluk teritorial. 158 00:30:15,146 --> 00:30:18,191 Kelompok Ngogo tinggal di wilayah tertentu, 159 00:30:18,900 --> 00:30:23,196 dikelilingi oleh simpanse lain yang bermusuhan. 160 00:30:25,323 --> 00:30:27,826 Untuk memastikan sumber daya mereka aman, 161 00:30:27,909 --> 00:30:29,828 mereka berpatroli di perbatasan. 162 00:30:37,877 --> 00:30:40,046 Patroli adalah upaya berbahaya. 163 00:30:43,591 --> 00:30:47,262 Tapi pentingnya mempertahankan wilayah itu sangat besar 164 00:30:48,429 --> 00:30:52,976 hingga kandidat yang paling tak mumpuni kadang ikut ambil bagian. 165 00:31:04,988 --> 00:31:07,073 Setiap simpanse harus menimbangnya. 166 00:31:09,367 --> 00:31:10,869 Apakah sepadan dengan risikonya? 167 00:31:15,123 --> 00:31:18,710 Pork Pie bukan simpanse terberat atau paling berani. 168 00:31:22,005 --> 00:31:25,258 Tapi bahkan untuknya, mungkin sepadan dengan bahayanya. 169 00:31:34,267 --> 00:31:36,978 Para simpanse menuju perbatasan utara. 170 00:31:39,772 --> 00:31:41,774 Patroli bisa sangat jauh 171 00:31:42,567 --> 00:31:45,653 dan berlangsung selama beberapa jam yang menegangkan. 172 00:32:10,386 --> 00:32:13,181 Bahkan pejantan paling agresif dan terbesar pun 173 00:32:13,264 --> 00:32:17,101 mulai gugup saat mendekati perbatasan. 174 00:32:54,555 --> 00:32:55,682 Kalau Pork Pie, 175 00:32:56,516 --> 00:32:57,642 dia di belakang 176 00:32:58,935 --> 00:33:00,853 dan tampak enggan melanjutkan. 177 00:33:22,083 --> 00:33:24,335 Abrams, di sisi lain, 178 00:33:24,419 --> 00:33:26,587 merasa inilah yang dia inginkan. 179 00:33:27,755 --> 00:33:29,298 Tepat di tengah-tengahnya. 180 00:34:20,475 --> 00:34:23,019 Saat kelompok mencapai perbatasan utara 181 00:34:23,102 --> 00:34:25,813 dan masuk ke wilayah asing, 182 00:34:26,856 --> 00:34:28,399 situasi makin berbahaya. 183 00:34:40,661 --> 00:34:43,790 Tak ada hubungan persahabatan antarkelompok simpanse. 184 00:34:46,626 --> 00:34:48,753 Saat satu kelompok bertemu kelompok lain, 185 00:34:48,836 --> 00:34:50,379 ada dua pilihan. 186 00:34:51,172 --> 00:34:53,341 Lari atau serang. 187 00:35:19,200 --> 00:35:21,911 Simpanse mendengarkan panggilan 188 00:35:22,703 --> 00:35:23,704 dan gerakan. 189 00:36:54,295 --> 00:36:55,880 Pork Pie tak sanggup lagi. 190 00:37:03,679 --> 00:37:05,223 Dia meninggalkan patroli. 191 00:37:08,476 --> 00:37:09,393 Sendirian. 192 00:37:12,980 --> 00:37:14,565 Namun, Gus akan tinggal. 193 00:37:25,284 --> 00:37:27,787 Ada simpanse lain di dekat sini. 194 00:37:29,705 --> 00:37:31,499 Dan mereka akan bermusuhan. 195 00:37:43,219 --> 00:37:46,013 Mereka harus menilai siapa yang lebih banyak. 196 00:37:48,015 --> 00:37:49,976 Dan memutuskan apakah akan mundur 197 00:37:50,559 --> 00:37:51,602 atau menyerang. 198 00:38:37,982 --> 00:38:40,192 Miles ada di belakang Jackson. 199 00:38:41,902 --> 00:38:43,237 Tak ada jalan kembali. 200 00:38:45,156 --> 00:38:46,741 Mereka memutuskan untuk menyerang. 201 00:39:14,310 --> 00:39:16,270 Serangan mereka membuahkan hasil. 202 00:39:18,105 --> 00:39:19,857 Kelompok utara telah mundur. 203 00:39:22,068 --> 00:39:24,570 Patroli mereka sukses. 204 00:39:28,491 --> 00:39:29,950 Perbatasan aman 205 00:39:30,659 --> 00:39:35,206 dan mereka bisa kembali ke pusat wilayah mereka dengan kemenangan. 206 00:39:52,139 --> 00:39:54,934 Karena kebanyakan pejantan besar pergi ke utara, 207 00:39:55,434 --> 00:39:57,478 Christine akhirnya bisa bersantai. 208 00:40:03,484 --> 00:40:05,277 Bayinya makin kuat. 209 00:40:06,487 --> 00:40:10,783 Saatnya dia menjelajahi bagian penting lain dari kehidupan di Ngogo. 210 00:40:12,618 --> 00:40:13,619 Kanopi. 211 00:40:38,060 --> 00:40:39,145 Tidak terkesan. 212 00:41:19,393 --> 00:41:22,146 Christine tak bisa membiarkannya memanjat terlalu tinggi 213 00:41:22,229 --> 00:41:24,440 karena jatuhnya bisa berbahaya. 214 00:42:26,502 --> 00:42:29,296 Sudah cukup untuk satu hari. 215 00:43:03,080 --> 00:43:05,708 Patroli kembali dari daerah perbatasan. 216 00:43:13,507 --> 00:43:15,843 Mereka melihat sesuatu di puncak pohon. 217 00:43:20,180 --> 00:43:23,976 Kelompok Ngogo tak menoleransi simpanse lain di wilayah mereka. 218 00:43:31,275 --> 00:43:34,069 Namun, mereka berbagi hutan dengan primata lain. 219 00:43:38,699 --> 00:43:42,244 Termasuk beberapa kelompok besar monyet. 220 00:43:56,967 --> 00:43:59,970 Monyet bukan saingan simpanse. 221 00:44:01,555 --> 00:44:02,598 Mereka makanan. 222 00:44:54,358 --> 00:44:57,903 Daging adalah sumber nutrisi bagi simpanse. 223 00:44:59,196 --> 00:45:01,115 Namun, bukan hanya itu nilainya. 224 00:45:04,576 --> 00:45:07,204 Berbagi daging itu penting secara sosial 225 00:45:08,372 --> 00:45:09,623 dan politik. 226 00:45:13,168 --> 00:45:15,170 Jackson berbagi dengan sekutunya. 227 00:45:16,380 --> 00:45:19,591 Dan lebih dari siapa pun, dia berbagi dengan Miles. 228 00:45:21,885 --> 00:45:23,178 Pada saat yang sama, 229 00:45:23,262 --> 00:45:25,389 dia sengaja mengabaikan yang lain. 230 00:45:40,195 --> 00:45:43,615 Pengecualian Abrams adalah tanda bahwa, untuk saat ini, 231 00:45:44,283 --> 00:45:47,953 Jackson masih memegang kekuasaan di Ngogo. 232 00:45:54,376 --> 00:45:55,878 Patroli yang menang 233 00:45:55,961 --> 00:45:57,588 dan perburuan yang sukses. 234 00:46:01,300 --> 00:46:03,594 Hari ini hari baik bagi Jackson 235 00:46:04,303 --> 00:46:06,305 dan para simpanse Ngogo. 236 00:46:29,912 --> 00:46:33,207 Monyet adalah sumber daya penting bagi simpanse Ngogo. 237 00:46:37,878 --> 00:46:42,591 Tapi sumber daya terpenting selalu pohon buah, 238 00:46:43,258 --> 00:46:45,928 fondasi populasi Ngogo. 239 00:47:10,869 --> 00:47:14,540 Pohon ara telah berbuah di tengah wilayah ini 240 00:47:15,040 --> 00:47:18,585 dan simpanse bisa bersantai dan menikmati jamuan. 241 00:48:01,920 --> 00:48:05,424 Gus menghabiskan banyak waktu menonton dari pinggir. 242 00:48:06,884 --> 00:48:09,094 Dia lebih jeli dari kebanyakan simpanse. 243 00:48:09,887 --> 00:48:12,389 Dan cepat menemukan sesuatu yang tak biasa. 244 00:50:00,288 --> 00:50:01,498 Itu Pork Pie. 245 00:50:40,412 --> 00:50:41,788 Dia tepergok sendirian… 246 00:50:44,207 --> 00:50:46,126 dan dibunuh oleh kelompok lawan… 247 00:50:48,003 --> 00:50:50,464 tepat di tengah wilayah Ngogo. 248 00:50:58,764 --> 00:51:01,183 Jika simpanse bisa dibunuh di sini… 249 00:51:04,770 --> 00:51:06,521 artinya kerajaan hutan ini… 250 00:51:10,567 --> 00:51:12,736 dan semua simpanse di dalamnya… 251 00:51:16,198 --> 00:51:17,616 tidak lagi aman. 252 00:51:52,442 --> 00:51:55,112 Terjemahan subtitle oleh Cindy Fatricia