1 00:01:03,605 --> 00:01:10,487 ĐẾ CHẾ TINH TINH 2 00:01:23,875 --> 00:01:26,836 Đã vài ngày trôi qua từ trận chiến với bầy phía Tây. 3 00:01:29,464 --> 00:01:31,966 Và Jackson vẫn bị thương. 4 00:01:36,304 --> 00:01:38,515 Nhưng kẻ đầu đàn không bao giờ lộ điểm yếu. 5 00:01:58,827 --> 00:02:01,162 {\an8}Sức mạnh của Jackson đang bị phán xét. 6 00:02:08,169 --> 00:02:09,170 Đối với đầu đàn, 7 00:02:09,754 --> 00:02:12,757 điểm yếu về thể chất cũng là điểm yếu về chính trị. 8 00:02:15,718 --> 00:02:17,637 Cả đồng minh thân cận nhất của Jackson 9 00:02:19,097 --> 00:02:20,223 cũng có vẻ xa cách hơn. 10 00:02:33,653 --> 00:02:35,405 Abrams và Wilson 11 00:02:36,030 --> 00:02:37,532 cảm nhận được cơ hội. 12 00:03:08,271 --> 00:03:09,772 {\an8}Mỗi ngày trôi qua, 13 00:03:11,149 --> 00:03:13,902 bé con của Christine ngày càng độc lập hơn. 14 00:03:25,496 --> 00:03:29,709 Nó đủ mạnh mẽ và nhanh nhẹn để một mình vượt qua vòm cây. 15 00:03:35,632 --> 00:03:37,592 Và nó có vẻ đang khoe mẽ. 16 00:04:14,504 --> 00:04:15,546 Khá ấn tượng. 17 00:04:24,514 --> 00:04:28,601 Càng đi xa mẹ, nó càng dễ gặp rắc rối. 18 00:04:30,103 --> 00:04:31,938 Và đây là thời điểm hỗn loạn. 19 00:04:58,256 --> 00:05:00,633 Abrams và Wilson đang hành động. 20 00:05:52,310 --> 00:05:54,771 Jackson đã bị đuổi đánh 21 00:05:56,314 --> 00:05:57,899 trước toàn bộ cả bầy. 22 00:06:10,203 --> 00:06:11,371 {\an8}Nhờ có Wilson, 23 00:06:12,121 --> 00:06:14,374 {\an8}Abrams đã giáng một đòn lớn. 24 00:06:33,643 --> 00:06:36,687 Và trong rừng, tin tức truyền đi. 25 00:07:05,716 --> 00:07:09,554 Bầy phía Tây nghe là biết có sự hoảng loạn và bối rối. 26 00:07:12,598 --> 00:07:15,476 Chúng cảm nhận sự yếu đuối ở trung tâm Ngogo. 27 00:07:44,213 --> 00:07:46,215 {\an8}Giờ Abrams phải ra quyết định. 28 00:08:28,716 --> 00:08:30,259 Nó từng đánh bại Jackson, 29 00:08:31,135 --> 00:08:32,470 nhưng nó phải trả giá. 30 00:08:42,730 --> 00:08:44,690 {\an8}Và công việc còn lâu mới hoàn tất. 31 00:08:52,073 --> 00:08:54,075 Sẽ cần nhiều hơn một cuộc tấn công 32 00:08:54,575 --> 00:08:56,661 để hạ bệ con đầu đàn như Jackson. 33 00:09:45,001 --> 00:09:47,211 Cuộc đua giành chức rất nguy hiểm… 34 00:09:53,634 --> 00:09:55,845 cho kẻ đầu đàn và kẻ thách thức. 35 00:09:57,555 --> 00:10:00,099 Và Abrams có thời gian đứng về phía nó. 36 00:10:18,075 --> 00:10:20,703 Nên nó quyết định làm hoà với Jackson. 37 00:10:30,713 --> 00:10:31,714 Đó là đình chiến. 38 00:10:38,888 --> 00:10:39,889 Tạm thời thôi. 39 00:11:06,540 --> 00:11:09,001 Hoà bình đã tạm thời được khôi phục. 40 00:11:16,967 --> 00:11:20,471 Vậy nên bầy trung tâm có thể cùng nhau thư giãn. 41 00:11:40,574 --> 00:11:41,492 Với Gus, 42 00:11:43,202 --> 00:11:44,370 đời đang đẹp hơn. 43 00:11:49,375 --> 00:11:53,337 Nó ngày càng dành nhiều thời gian cho Christine và gia đình cô. 44 00:12:09,603 --> 00:12:11,647 Christine rất thoải mái với Gus, 45 00:12:12,148 --> 00:12:15,151 nhưng cô đang chú ý đến nơi khác. 46 00:12:36,839 --> 00:12:39,592 Gus vẫn là một thiếu niên cấp thấp. 47 00:12:40,676 --> 00:12:45,514 Mặt khác, Peterson là một con đực trưởng thành với địa vị cao. 48 00:13:39,151 --> 00:13:41,111 Tinh tinh đổi tính khi chúng già đi. 49 00:13:41,779 --> 00:13:43,989 Nhưng không bao giờ chán nô đùa. 50 00:13:48,869 --> 00:13:51,247 Hoặc nhu cầu ở gần nhau. 51 00:14:22,319 --> 00:14:23,946 Với thoả thuận đình chiến, 52 00:14:24,029 --> 00:14:26,574 Jackson có thể tự nghỉ ngơi 53 00:14:26,657 --> 00:14:28,367 và hồi phục sức mạnh. 54 00:14:31,537 --> 00:14:34,039 Nó đi đến rìa của bầy để nghỉ ngơi. 55 00:15:53,661 --> 00:15:58,040 Hầu như không có khả năng để Jackson chải lông lại cho Gus. 56 00:16:09,510 --> 00:16:12,763 Dù vậy, bất kỳ cơ hội nào để ở gần con đầu đàn 57 00:16:13,722 --> 00:16:14,723 đều là tiến bộ. 58 00:16:31,490 --> 00:16:32,825 Một cơn bão đang đến. 59 00:16:37,663 --> 00:16:40,833 Và Jackson sẽ quay lại bầy để đợi bão tan. 60 00:17:51,278 --> 00:17:53,781 Mưa to khiến khu rừng nguy hiểm hơn. 61 00:17:57,117 --> 00:17:59,119 Thật khó để thấy mọi thứ đang đến. 62 00:19:41,138 --> 00:19:42,389 Đó là bầy phía Tây. 63 00:20:12,252 --> 00:20:14,338 Rollins và Damien đang tiến đến. 64 00:20:25,766 --> 00:20:29,311 Nhưng lần này, Richmond dẫn đầu cuộc chiến. 65 00:21:02,970 --> 00:21:05,013 Bầy tinh tinh trung tâm chạy tán loạn… 66 00:21:08,850 --> 00:21:11,853 và Jackson đã bị cô lập. 67 00:22:00,068 --> 00:22:02,446 Bầy phía Tây đông hơn Jackson. 68 00:22:04,573 --> 00:22:05,824 Và nó bị bao vây. 69 00:23:21,483 --> 00:23:24,528 Bầy đực trung tâm nghe thấy tiếng kêu của Jackson. 70 00:23:26,071 --> 00:23:27,447 Chúng đang đến ứng cứu. 71 00:23:39,376 --> 00:23:41,753 Richmond đã đè Jackson xuống đất. 72 00:24:08,572 --> 00:24:12,617 Bầy phía Tây đã bị đuổi đi, nhưng trong cuộc hỗn loạn, 73 00:24:13,243 --> 00:24:14,578 Jackson đã biến mất. 74 00:24:53,867 --> 00:24:55,827 Jackson đã có thể thoát thân. 75 00:24:58,121 --> 00:24:59,873 Nhưng nó đã bị thương nặng. 76 00:25:11,510 --> 00:25:12,761 Nó vẫn là đầu đàn, 77 00:25:15,972 --> 00:25:16,973 và cả bây giờ, 78 00:25:17,933 --> 00:25:20,310 nó không thể lộ điểm yếu cho cả bầy. 79 00:25:28,568 --> 00:25:30,654 Nên nó rút vào rừng 80 00:25:32,197 --> 00:25:33,198 một mình. 81 00:27:00,160 --> 00:27:04,205 Hầu hết bầy trung tâm không biết chuyện gì đã xảy ra trong cơn bão. 82 00:27:10,629 --> 00:27:12,505 Ngay cả những tinh tinh đã ở đó 83 00:27:13,506 --> 00:27:16,259 cũng chưa thấy Jackson kể từ khi chúng tách ra. 84 00:27:26,061 --> 00:27:27,937 Cuộc sống vẫn tiếp diễn như thường. 85 00:27:36,196 --> 00:27:38,782 Nhưng Peterson có vẻ bồn chồn. 86 00:28:07,811 --> 00:28:09,771 Nó đang rời khỏi bầy… 87 00:28:14,067 --> 00:28:15,610 và đi vào rừng. 88 00:29:07,996 --> 00:29:10,540 Jackson đã sống một mình được một thời gian. 89 00:29:17,756 --> 00:29:20,008 Và vết thương của nó không cải thiện. 90 00:31:21,045 --> 00:31:22,839 Sức lực của Jackson đang héo mòn. 91 00:31:34,934 --> 00:31:36,936 Nhưng ít nhất nó không còn cô đơn. 92 00:32:51,636 --> 00:32:52,971 Sự qua đời của Jackson 93 00:32:53,471 --> 00:32:55,932 đánh dấu hồi kết một kỷ nguyên ở Ngogo. 94 00:33:02,772 --> 00:33:06,150 Trong 32 năm, nó đã sống ở đây trong khu rừng 95 00:33:06,985 --> 00:33:08,361 và sống trọn vẹn. 96 00:33:11,155 --> 00:33:14,951 Nó vươn lên đứng đầu bầy tinh tinh lớn nhất từng được biết đến. 97 00:33:17,078 --> 00:33:20,039 Và nó bám trụ suốt sáu năm dài. 98 00:33:24,669 --> 00:33:27,296 Nhưng trên hành trình, nó đã có nhiều kẻ thù. 99 00:33:28,464 --> 00:33:30,800 Và điều đó khiến nó mất mạng. 100 00:33:40,184 --> 00:33:43,479 Nhưng chuyện đời tinh tinh không kết thúc bằng cái chết. 101 00:33:46,024 --> 00:33:48,026 {\an8}HERZOG 7 TUỔI 102 00:33:48,943 --> 00:33:51,779 {\an8}Một phần lý do Jackson đấu tranh trở thành đầu đàn 103 00:33:52,488 --> 00:33:54,574 là để truyền lại di sản của mình. 104 00:33:56,993 --> 00:33:58,953 {\an8}Nó đã rất thành công. 105 00:34:00,747 --> 00:34:02,457 TOSHI 10 TUỔI 106 00:34:03,666 --> 00:34:06,419 Nó để lại tám đứa con. 107 00:34:09,505 --> 00:34:12,759 Và Bartoli vừa sinh một bé trai. 108 00:34:14,886 --> 00:34:16,637 Có thể là con thứ chín của Jackson. 109 00:34:22,852 --> 00:34:24,145 Khi chúng lớn lên, 110 00:34:24,228 --> 00:34:27,106 sống cuộc đời của chúng và có con riêng, 111 00:34:29,025 --> 00:34:33,112 chúng sẽ đảm bảo sự hiện diện của Jackson tiếp tục được cảm nhận ở Ngogo… 112 00:34:35,406 --> 00:34:37,075 thật lâu sau khi nó ra đi. 113 00:35:02,809 --> 00:35:04,102 Năm ngoái, 114 00:35:04,185 --> 00:35:06,604 mọi thứ đã thay đổi ở Ngogo. 115 00:35:15,905 --> 00:35:19,951 Bầy phía Tây đã có một năm vất vả nhưng thắng lợi. 116 00:35:32,964 --> 00:35:35,633 Rollins và Damien đã làm tròn bổn phận. 117 00:35:37,093 --> 00:35:40,054 Những nỗ lực của chúng đã giúp chiếm lãnh thổ mới… 118 00:35:42,890 --> 00:35:45,309 và bầy phía Tây tiếp tục lớn mạnh. 119 00:35:52,400 --> 00:35:54,277 Em bé của Carson đã chào đời. 120 00:35:55,111 --> 00:35:57,071 Và cô bé sẽ phải từ tốn, 121 00:35:57,613 --> 00:35:58,948 ít nhất là một thời gian. 122 00:36:01,742 --> 00:36:02,785 Và Bergl… 123 00:36:05,705 --> 00:36:09,208 đang cố gắng đóng góp vào sự gia tăng dân số. 124 00:36:20,094 --> 00:36:23,639 Ngay cả Garbo cũng không thể thấy nhiều năm như thế này. 125 00:36:27,059 --> 00:36:29,604 Và khi tuổi thọ của nó gần cạn, 126 00:36:30,313 --> 00:36:32,106 di sản của nó có vẻ bảo đảm hơn. 127 00:36:36,944 --> 00:36:39,447 Con trai Hutcherson của nó vẫn là đầu đàn… 128 00:36:42,617 --> 00:36:47,413 và cậu em trai Richmond đã thấy cái chết của Jackson, kẻ thù xưa. 129 00:36:53,794 --> 00:36:55,755 Nhưng dù cả bầy đang thịnh vượng, 130 00:36:56,255 --> 00:37:00,384 chỉ có thời gian mới biết đó có phải là thắng lợi hay không. 131 00:37:04,597 --> 00:37:06,140 Khi Jackson ra đi, 132 00:37:06,224 --> 00:37:08,935 con đầu đàn mới sẽ lên ngôi ở bầy trung tâm. 133 00:37:10,895 --> 00:37:13,814 Và kẻ đầu đàn can trường của bầy phía Tây 134 00:37:14,565 --> 00:37:17,360 có thể thay đổi cán cân quyền lực ở Ngogo. 135 00:37:25,701 --> 00:37:26,827 Dù điều gì xảy ra, 136 00:37:27,495 --> 00:37:29,872 một tinh tinh sẽ không có mặt để xem. 137 00:37:30,414 --> 00:37:33,709 {\an8}JOYA 11 TUỔI 138 00:37:33,793 --> 00:37:35,378 {\an8}Joya đang lớn. 139 00:37:41,259 --> 00:37:42,843 Và nó phải rời khỏi Ngogo. 140 00:37:54,605 --> 00:37:57,984 Đây là cách xã hội tinh tinh đan xen và vẫn khoẻ mạnh. 141 00:38:05,741 --> 00:38:07,994 Con cái trẻ di dời giữa các bầy 142 00:38:09,578 --> 00:38:11,247 để lập gia đình riêng. 143 00:38:17,253 --> 00:38:21,424 Joya sẽ rời bỏ mọi thứ và mọi người mà nó từng biết. 144 00:38:28,723 --> 00:38:30,683 Nhưng ở đâu đó trong rừng, 145 00:38:31,309 --> 00:38:35,146 nó sẽ tìm thấy bầy mới, nơi nó có thể xây dựng cuộc sống cho mình. 146 00:38:43,362 --> 00:38:48,617 TRUNG TÂM NGOGO 147 00:38:56,792 --> 00:39:00,004 Trung tâm Ngogo đã mất con đầu đàn. 148 00:39:06,635 --> 00:39:09,889 Cả bầy phải thích nghi với cuộc sống không có Jackson. 149 00:39:17,813 --> 00:39:19,982 Với Miles, có thể đó là nghỉ hưu. 150 00:39:21,776 --> 00:39:23,736 Nó đã chiến đấu nhiều năm. 151 00:39:25,946 --> 00:39:27,740 Nên nó có được chút bình yên. 152 00:39:34,872 --> 00:39:38,042 Đây có thể là khởi đầu kỷ nguyên của Abrams. 153 00:39:39,627 --> 00:39:41,337 Dù không có gì là chắc chắn. 154 00:39:44,048 --> 00:39:46,717 Ở Ngogo, chính trị không bao giờ dừng lại. 155 00:39:48,010 --> 00:39:50,638 Đồng minh có thể nhanh chóng thành đối thủ 156 00:39:51,847 --> 00:39:53,474 khi chúng thấy cơ hội. 157 00:40:08,406 --> 00:40:10,282 Năm nay sóng gió với Gus. 158 00:40:12,076 --> 00:40:13,619 Nhưng nó không bỏ cuộc. 159 00:40:20,167 --> 00:40:23,671 Và cuối cùng, nó được những con đực khác chải lông. 160 00:40:34,181 --> 00:40:37,017 Gus không còn ở đáy xã hội. 161 00:40:52,867 --> 00:40:55,911 Bất chấp những xáo trộn và nguy hiểm của năm ngoái, 162 00:40:57,413 --> 00:41:00,624 con của Christine đã an toàn đến sinh nhật đầu tiên… 163 00:41:03,335 --> 00:41:04,587 và được đặt tên. 164 00:41:08,382 --> 00:41:09,383 {\an8}Isobel. 165 00:41:09,467 --> 00:41:11,635 {\an8}ISOBEL 1 TUỔI 166 00:41:12,511 --> 00:41:14,680 Isobel giờ là một phần của xã hội. 167 00:41:18,851 --> 00:41:21,645 Và cuộc đời của nó, dù bất cứ thứ gì chực sẵn, 168 00:41:22,688 --> 00:41:24,315 sẽ trở thành một phần nhỏ 169 00:41:25,941 --> 00:41:27,318 của câu chuyện lớn lao. 170 00:42:04,104 --> 00:42:08,609 Tinh tinh và tổ tiên của chúng đã sống trong rừng ở châu Phi 171 00:42:08,692 --> 00:42:10,110 hàng triệu năm. 172 00:42:15,741 --> 00:42:17,243 Suốt thời gian đó, 173 00:42:17,326 --> 00:42:19,662 những câu chuyện thế này đã được mở ra. 174 00:42:22,998 --> 00:42:24,083 Năm này qua năm khác. 175 00:42:28,087 --> 00:42:29,088 Thế hệ này 176 00:42:30,839 --> 00:42:31,966 qua thế hệ khác. 177 00:42:43,018 --> 00:42:44,019 Tình bạn. 178 00:42:48,357 --> 00:42:49,358 Đối thủ. 179 00:42:52,236 --> 00:42:53,237 Hy vọng. 180 00:42:56,073 --> 00:42:57,074 Và nỗi sợ. 181 00:43:03,831 --> 00:43:05,499 Là họ hàng gần nhất, 182 00:43:06,584 --> 00:43:08,252 điều này có ý nghĩa gì với ta? 183 00:43:14,049 --> 00:43:15,050 Chúng ta là ai? 184 00:43:18,887 --> 00:43:20,973 Làm sao ta trở nên như hiện tại? 185 00:43:26,604 --> 00:43:28,689 Tinh tinh có thể là manh mối. 186 00:43:32,610 --> 00:43:36,905 Ta có thể nhận ra điều tốt nhất và tệ nhất của bản thân trong chúng. 187 00:43:42,077 --> 00:43:44,496 Nếu ta thấu hiểu thế giới của chúng, 188 00:43:46,832 --> 00:43:49,251 có lẽ ta có thể hiểu rõ hơn về thế giới của mình. 189 00:43:52,755 --> 00:43:56,800 Có vẻ chúng luôn có những điều mới mẻ và tuyệt vời để cho ta thấy. 190 00:44:01,055 --> 00:44:03,098 Mong nó sẽ trường tồn. 191 00:44:08,103 --> 00:44:14,401 ĐẾ CHẾ TINH TINH 192 00:44:15,319 --> 00:44:18,280 TINH TINH CÓ NGUY CƠ TUYỆT CHỦNG TẠI NGOGO VÀ KHẮP CHÂU PHI 193 00:44:18,364 --> 00:44:21,450 SỐ LƯỢNG SUY GIẢM VÌ MẤT MÔI TRƯỜNG SỐNG, SĂN BẮN VÀ BỆNH TẬT 194 00:44:21,533 --> 00:44:26,121 TƯƠNG LAI CỦA CHÚNG PHỤ THUỘC VÀO CON NGƯỜI 195 00:44:26,705 --> 00:44:31,293 TƯỞNG NHỚ SEBASTÍAN RAMÍREZ AMAYA 196 00:44:57,486 --> 00:45:02,074 Biên dịch: Nguyên Huỳnh