1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:39,039 --> 00:00:41,583 "You are a carcinogen," 4 00:00:41,584 --> 00:00:43,085 I would say to her. 5 00:00:44,712 --> 00:00:46,337 "You are a tumor, 6 00:00:46,338 --> 00:00:48,298 "whose malignancy has defined 7 00:00:48,299 --> 00:00:51,217 "the ebb and flow of all I've done, 8 00:00:51,218 --> 00:00:53,303 "of all I've tried to do. 9 00:00:53,304 --> 00:00:54,429 "And yet, in spite of that, 10 00:00:54,430 --> 00:00:56,556 "do you know how much space you occupy 11 00:00:56,557 --> 00:00:58,559 "in the entirety of me? 12 00:00:59,435 --> 00:01:00,686 "This much. 13 00:01:01,687 --> 00:01:02,896 "You define my life, 14 00:01:02,897 --> 00:01:06,816 "and yet, this is how much you matter to me. 15 00:01:06,817 --> 00:01:08,985 "If you hadn't shown up on my door this morning, 16 00:01:08,986 --> 00:01:11,237 "I'd have gladly gone the rest of my days 17 00:01:11,238 --> 00:01:12,697 "thinking of you regularly, 18 00:01:12,698 --> 00:01:14,365 "but from a distance, 19 00:01:14,366 --> 00:01:15,993 "flung from your orbit. 20 00:01:16,744 --> 00:01:17,912 "But now... 21 00:01:18,829 --> 00:01:20,914 "you are here 22 00:01:20,915 --> 00:01:25,376 "and the bile is rising and taking the form of words. 23 00:01:25,377 --> 00:01:27,504 "And what these words mean is, 24 00:01:27,505 --> 00:01:28,755 "never have I known 25 00:01:28,756 --> 00:01:30,924 "how closely love and hate are bound 26 00:01:30,925 --> 00:01:33,092 "than when I think of you and realize 27 00:01:33,093 --> 00:01:34,762 "you deserve neither." 28 00:01:59,995 --> 00:02:04,374 ♪ I'll kill you softly ♪ 29 00:02:04,375 --> 00:02:08,170 ♪ So sweetly, kindly ♪ 30 00:02:09,004 --> 00:02:13,466 ♪ I'm mesmerizing ♪ 31 00:02:13,467 --> 00:02:17,095 ♪ It's terrifying ♪ 32 00:02:29,024 --> 00:02:30,733 ♪ This black suit fits like a glove ♪ 33 00:02:30,734 --> 00:02:33,570 ♪ I was born to be the widow of love ♪ 34 00:02:33,571 --> 00:02:35,321 ♪ Won't lose myself to a touch ♪ 35 00:02:35,322 --> 00:02:36,949 ♪ I was born to be the widow of love ♪ 36 00:02:38,033 --> 00:02:39,701 ♪ This black suit fits like a glove ♪ 37 00:02:39,702 --> 00:02:42,453 ♪ I was born to be the widow of love ♪ 38 00:02:42,454 --> 00:02:43,830 ♪ My red heart freed like a dove ♪ 39 00:02:43,831 --> 00:02:45,540 ♪ But you tell me that it's never enough ♪ 40 00:02:45,541 --> 00:02:46,666 ♪ This is your burial ♪ 41 00:02:54,800 --> 00:02:56,176 ♪ This is your burial ♪ 42 00:03:03,559 --> 00:03:04,934 ♪ This is your burial ♪ 43 00:03:41,013 --> 00:03:42,555 ♪ This black suit fits like a glove ♪ 44 00:03:42,556 --> 00:03:45,183 ♪ I was born to be the widow of love ♪ 45 00:03:45,184 --> 00:03:46,976 ♪ Won't lose myself to a touch ♪ 46 00:03:46,977 --> 00:03:49,854 ♪ I was born to be the widow of love ♪ 47 00:03:49,855 --> 00:03:51,606 ♪ This black suit fits like a glove ♪ 48 00:03:51,607 --> 00:03:53,232 ♪ But your teeth tell me I'm not enough ♪ 49 00:03:53,233 --> 00:03:54,693 ♪ This is your burial ♪ 50 00:04:10,417 --> 00:04:12,460 I hadn't seen her in over 10 years. 51 00:04:12,461 --> 00:04:15,506 But I could tell she was coming from a mile away. 52 00:04:17,091 --> 00:04:18,592 More than a mile. 53 00:04:19,218 --> 00:04:21,970 A thousand miles. 54 00:04:21,971 --> 00:04:24,806 I woke up that morning with a taste in my mouth 55 00:04:24,807 --> 00:04:27,309 I hadn't felt in years. 56 00:04:34,441 --> 00:04:36,859 Is it... Is it a bit too rigid here at the waist? 57 00:04:36,860 --> 00:04:38,362 How do you feel? You feel okay? 58 00:04:39,196 --> 00:04:40,488 Yeah. I just... It's... 59 00:04:40,489 --> 00:04:42,658 - I do love how bold it is. - Yeah. 60 00:04:43,617 --> 00:04:44,702 A whole new you. 61 00:04:46,537 --> 00:04:48,163 I cast it out of my mind, 62 00:04:48,872 --> 00:04:50,457 but as the day went on, 63 00:04:51,375 --> 00:04:53,251 the taste left my mouth 64 00:04:53,252 --> 00:04:56,713 and traveled to that space behind my eyes 65 00:04:56,714 --> 00:04:59,799 where it settled and turned thick. 66 00:04:59,800 --> 00:05:02,593 By the time the late flights from LAX to Heathrow 67 00:05:02,594 --> 00:05:04,053 were coming in for their landing, 68 00:05:04,054 --> 00:05:07,933 I felt as if a secret twin had grown in my skull. 69 00:05:21,155 --> 00:05:22,948 What's wrong? Are you okay? 70 00:06:05,157 --> 00:06:06,408 It was calling, 71 00:06:07,576 --> 00:06:08,827 shouting, 72 00:06:11,872 --> 00:06:12,915 screaming, 73 00:06:15,626 --> 00:06:16,752 telling me 74 00:06:17,461 --> 00:06:18,754 it was coming. 75 00:06:20,214 --> 00:06:22,257 She was coming. 76 00:06:24,218 --> 00:06:25,511 She was here. 77 00:07:12,224 --> 00:07:14,475 Uh, hi. Excuse me. Hi. Can I help you? 78 00:07:14,476 --> 00:07:15,852 I'm looking for Sam. 79 00:07:15,853 --> 00:07:19,730 Oh, I'm afraid Sam isn't available right now. 80 00:07:19,731 --> 00:07:20,940 Are you... 81 00:07:20,941 --> 00:07:22,108 Does Sam know you were coming? 82 00:07:22,109 --> 00:07:23,192 No, no. 83 00:07:23,193 --> 00:07:24,443 Okay, uh... 84 00:07:24,444 --> 00:07:27,114 Well, then could I just ask you to just wait, uh... 85 00:07:28,157 --> 00:07:29,199 Sam? 86 00:07:29,700 --> 00:07:31,784 Sam? 87 00:07:31,785 --> 00:07:33,035 Um... 88 00:07:33,036 --> 00:07:35,329 - Sam? - Sorry, you really can't... 89 00:07:35,330 --> 00:07:37,373 Uh... Sam? 90 00:07:37,374 --> 00:07:38,833 Sam's not seeing anybody 91 00:07:38,834 --> 00:07:40,043 - right now. - Sam? 92 00:07:44,923 --> 00:07:46,174 Sam, I'm so sorry. 93 00:07:46,175 --> 00:07:48,594 I didn't see her coming, she just came in. 94 00:07:51,054 --> 00:07:52,472 Sam, I need a dress. 95 00:07:56,518 --> 00:07:58,603 Just landed? 96 00:07:58,604 --> 00:07:59,938 Yes. From LA? 97 00:08:00,731 --> 00:08:02,356 Yes, I just came from... 98 00:08:02,357 --> 00:08:03,817 Would you like something to eat? 99 00:08:04,568 --> 00:08:07,320 - Uh... No, I... - Hilda, 100 00:08:07,321 --> 00:08:10,656 do we... do we have anything to eat here? 101 00:08:10,657 --> 00:08:12,700 Um, not really, no. 102 00:08:12,701 --> 00:08:14,494 Okay. Well, there you go. 103 00:08:16,371 --> 00:08:17,915 Does anyone know you're here? 104 00:08:19,625 --> 00:08:21,417 - No. -I... I... 105 00:08:21,418 --> 00:08:24,003 I must say, I wish you had called. 106 00:08:24,004 --> 00:08:26,088 You might have noticed we're a little underwater 107 00:08:26,089 --> 00:08:27,965 - at the moment. - Would you have answered? 108 00:08:27,966 --> 00:08:29,842 No, but somebody would have. 109 00:08:29,843 --> 00:08:32,845 And they could have told you we're very busy. 110 00:08:32,846 --> 00:08:34,556 Sam has her show coming up. 111 00:08:35,265 --> 00:08:36,642 Oh. 112 00:08:37,267 --> 00:08:38,267 Sorry. 113 00:08:38,268 --> 00:08:41,063 For not calling or for just showing up? 114 00:08:42,064 --> 00:08:43,648 In general. 115 00:08:43,649 --> 00:08:47,193 Wouldn't you rather get more specific? 116 00:08:47,194 --> 00:08:50,404 I just never had the chance to say it before, 117 00:08:50,405 --> 00:08:53,491 - so... - So the onus is on me then, 118 00:08:53,492 --> 00:08:55,826 to list off your offenses one by one 119 00:08:55,827 --> 00:08:56,869 and cross-check them 120 00:08:56,870 --> 00:09:00,207 against the totality of your "I'm sorry"? 121 00:09:01,250 --> 00:09:02,708 Oh, well. 122 00:09:02,709 --> 00:09:05,712 That hardly seems worth it, does it? 123 00:09:06,588 --> 00:09:08,089 Making me do all the work, 124 00:09:08,090 --> 00:09:10,341 - just like you always do. - I can go 125 00:09:10,342 --> 00:09:11,384 if you want. 126 00:09:11,385 --> 00:09:14,553 If you want to go, go. 127 00:09:14,554 --> 00:09:16,055 If you want to stay, stay. 128 00:09:16,056 --> 00:09:18,224 If you want to apologize, you go for it. 129 00:09:18,225 --> 00:09:19,725 But if you stay, 130 00:09:19,726 --> 00:09:20,977 please stop doing 131 00:09:20,978 --> 00:09:22,228 that hovering thing you always do, 132 00:09:22,229 --> 00:09:24,064 because it makes me very nervous. 133 00:09:25,357 --> 00:09:28,110 - Sorry. - You already said that. 134 00:09:29,611 --> 00:09:31,320 - I mean it. - Say it two more times, 135 00:09:31,321 --> 00:09:32,614 so I believe you. 136 00:09:34,783 --> 00:09:36,201 But not yet. 137 00:09:37,494 --> 00:09:41,290 Catch me by surprise with your sincerity. 138 00:09:42,666 --> 00:09:46,086 Now, why don't you start with why you're here? 139 00:09:46,795 --> 00:09:48,004 I really do need a dress. 140 00:09:48,005 --> 00:09:50,548 What, you don't have a whole coterie of stylists 141 00:09:50,549 --> 00:09:52,300 to take care of that for you? 142 00:09:52,301 --> 00:09:54,636 No, I do. But it's not... 143 00:09:57,014 --> 00:09:58,097 working out. 144 00:09:58,098 --> 00:10:00,308 And this performance, when is it? 145 00:10:00,309 --> 00:10:01,685 The 31st. 146 00:10:02,602 --> 00:10:04,730 - That's on Sunday? - Yes. 147 00:10:05,480 --> 00:10:07,566 And today is? 148 00:10:09,484 --> 00:10:10,569 Thursday. 149 00:10:12,029 --> 00:10:14,613 Well, that's impossible. 150 00:10:14,614 --> 00:10:16,490 What's wrong with the dress you have? 151 00:10:16,491 --> 00:10:18,117 I'm assuming you have one. 152 00:10:18,118 --> 00:10:19,745 It's just all wrong. 153 00:10:20,370 --> 00:10:21,747 May I see it? 154 00:10:24,207 --> 00:10:26,501 - So that's it? -Yes. 155 00:10:27,377 --> 00:10:28,754 It's not a dress at all. 156 00:10:29,421 --> 00:10:30,921 Who made it? 157 00:10:30,922 --> 00:10:32,299 Saracen & Pare. 158 00:10:34,760 --> 00:10:36,719 Hmm. 159 00:10:36,720 --> 00:10:39,473 Tell me three things that are wrong with it. 160 00:10:40,474 --> 00:10:42,017 It doesn't feel like me. 161 00:10:43,226 --> 00:10:46,021 Okay. It doesn't feel like you. That's one. 162 00:10:47,481 --> 00:10:48,523 That's it. 163 00:10:49,232 --> 00:10:50,484 That's it? 164 00:10:51,360 --> 00:10:53,527 - Yes. - So you, 165 00:10:53,528 --> 00:10:57,406 who have been dressed by everyone 166 00:10:57,407 --> 00:10:59,283 and worn everything, 167 00:10:59,284 --> 00:11:01,786 who once paraded down a red... ...carpet 168 00:11:01,787 --> 00:11:04,246 wearing nothing but freshly poured honey, 169 00:11:04,247 --> 00:11:06,665 you have somehow found 170 00:11:06,666 --> 00:11:09,001 the one outfit in all of creation 171 00:11:09,002 --> 00:11:11,629 that doesn't feel like you? 172 00:11:11,630 --> 00:11:12,546 Yes. 173 00:11:12,547 --> 00:11:15,132 And you've come crawling back to me 174 00:11:15,133 --> 00:11:17,968 because you know I can do better? 175 00:11:17,969 --> 00:11:20,221 - Yes. - Because I, above all others, 176 00:11:20,222 --> 00:11:21,680 know you? 177 00:11:21,681 --> 00:11:23,225 Because I didn't know where else to go. 178 00:11:23,934 --> 00:11:24,976 Truly? 179 00:11:26,019 --> 00:11:27,229 Yes. 180 00:11:33,860 --> 00:11:36,780 Will you let me do whatever I like? 181 00:11:38,031 --> 00:11:39,490 Yes. But... 182 00:11:39,491 --> 00:11:41,284 Will you do exactly as I say? 183 00:11:41,827 --> 00:11:43,327 Yes, within... 184 00:11:43,328 --> 00:11:45,205 And will you wear what I make? 185 00:11:46,248 --> 00:11:47,457 Yes. 186 00:11:48,083 --> 00:11:49,501 And can you stop time? 187 00:11:53,922 --> 00:11:55,172 Just did. 188 00:11:57,342 --> 00:11:59,927 This is really going to take some doing, 189 00:11:59,928 --> 00:12:02,221 if we're gonna pull this off. 190 00:12:02,222 --> 00:12:04,473 Just tell me what I can do. 191 00:12:04,474 --> 00:12:06,225 You can just keep talking. 192 00:12:06,226 --> 00:12:07,351 That's how this works. 193 00:12:07,352 --> 00:12:10,312 You tell me something like how you're feeling, 194 00:12:10,313 --> 00:12:13,858 and I'll take those feelings and turn them into a dress. 195 00:12:13,859 --> 00:12:17,945 The transubstantiation of feeling. 196 00:12:17,946 --> 00:12:19,364 That's what we're doing here. 197 00:12:21,992 --> 00:12:23,325 Here we are. 198 00:12:23,326 --> 00:12:25,286 Now, as you can see, 199 00:12:25,287 --> 00:12:27,913 I've entered my Ms. Havisham period 200 00:12:27,914 --> 00:12:29,832 very much ahead of schedule. 201 00:12:29,833 --> 00:12:33,086 This is where I come to cry my eyes out in the dark. 202 00:12:40,719 --> 00:12:41,845 Stand here, please. 203 00:12:50,520 --> 00:12:52,730 Now, uh... 204 00:12:52,731 --> 00:12:56,358 I haven't had a new idea in ages. 205 00:12:56,359 --> 00:12:57,902 Not a good one, at least. 206 00:12:57,903 --> 00:12:59,487 So if we're to do this, 207 00:12:59,488 --> 00:13:02,281 I'm just gonna have to fasten things to you 208 00:13:02,282 --> 00:13:05,285 until inspiration strikes. 209 00:13:07,579 --> 00:13:08,663 There we go. 210 00:13:13,585 --> 00:13:16,129 Uh, can I take your sweater? 211 00:13:17,756 --> 00:13:18,756 Yes. 212 00:13:18,757 --> 00:13:19,883 - Thank you. - Mmm-hmm. 213 00:13:21,134 --> 00:13:22,135 So... 214 00:13:23,512 --> 00:13:26,889 So tell me more about this dress we're making. 215 00:13:26,890 --> 00:13:28,934 What do you see in your head? 216 00:13:30,560 --> 00:13:31,603 Just... 217 00:13:33,146 --> 00:13:34,271 me. 218 00:13:34,272 --> 00:13:35,315 Just you? 219 00:13:35,982 --> 00:13:37,067 But... 220 00:13:38,401 --> 00:13:40,110 But all of me. 221 00:13:40,111 --> 00:13:44,031 I was thinking more like, "What color?" 222 00:13:44,032 --> 00:13:45,367 - Uh... - Hold still. 223 00:13:48,662 --> 00:13:49,996 Whatever you like. 224 00:13:50,455 --> 00:13:51,622 But no red. 225 00:13:51,623 --> 00:13:53,083 Do you have to be able to move? 226 00:13:54,042 --> 00:13:55,417 - Yes. - Dance? 227 00:13:55,418 --> 00:13:58,170 - Yes. - Any stunts or harnesses? 228 00:13:58,171 --> 00:13:59,213 No. 229 00:13:59,214 --> 00:14:00,297 Backup dancers? 230 00:14:00,298 --> 00:14:01,590 - Nine. - I'm not making 231 00:14:01,591 --> 00:14:02,883 - anything for them. - I know. 232 00:14:02,884 --> 00:14:03,968 There's simply not enough time. 233 00:14:03,969 --> 00:14:05,762 I know. You don't have to. Just me. 234 00:14:06,263 --> 00:14:07,305 Arms up. 235 00:14:11,268 --> 00:14:12,644 What song are you singing? 236 00:14:15,105 --> 00:14:16,689 Spooky Action. 237 00:14:16,690 --> 00:14:18,275 Hmm. I don't remember that one. 238 00:14:19,025 --> 00:14:21,068 - 'Cause it's new. - Oh. 239 00:14:21,069 --> 00:14:22,653 That explains it then. 240 00:14:22,654 --> 00:14:23,905 Did you write it? 241 00:14:24,698 --> 00:14:26,032 Yes. 242 00:14:28,535 --> 00:14:30,160 I'll play it for you if you want. 243 00:14:30,161 --> 00:14:31,496 Yes, maybe later. 244 00:14:34,541 --> 00:14:35,666 It's good. 245 00:14:35,667 --> 00:14:37,836 I am sure it is. 246 00:14:38,837 --> 00:14:40,045 It might be the best song ever written 247 00:14:40,046 --> 00:14:42,006 - in the history of songs. -Mmm. 248 00:14:42,007 --> 00:14:43,633 Lift your shirt up for me, please. 249 00:14:55,353 --> 00:14:56,646 You've gotten so tiny. 250 00:14:57,397 --> 00:14:58,982 The tiniest intruder. 251 00:15:01,901 --> 00:15:03,485 You're exactly the same. 252 00:15:03,486 --> 00:15:04,654 Oh, no, I'm not. 253 00:15:05,405 --> 00:15:06,489 You'll see. 254 00:15:07,490 --> 00:15:09,576 You'll see how I've changed. 255 00:15:11,036 --> 00:15:13,121 What the years have made of me. 256 00:15:16,916 --> 00:15:19,169 Okay. That's good for now. Thank you, Hilda. 257 00:15:26,635 --> 00:15:28,385 - Hilda. - Yes? 258 00:15:28,386 --> 00:15:31,055 Hilda, would you run back to the main house 259 00:15:31,056 --> 00:15:34,017 - and grab a few things for me? - Mmm-hmm. 260 00:15:35,435 --> 00:15:37,062 What does this matter? 261 00:15:38,229 --> 00:15:40,147 - You know what I need? - Of course. 262 00:15:40,148 --> 00:15:41,899 Uh, what about you? Can we get you anything? 263 00:15:41,900 --> 00:15:44,109 - I'm fine. Thank you. -Okay. Good. 264 00:15:44,110 --> 00:15:45,654 Okay. I'll be right back. 265 00:16:04,881 --> 00:16:06,173 She's not gonna tell anyone... 266 00:16:06,174 --> 00:16:08,050 No. Don't worry. 267 00:16:08,051 --> 00:16:09,843 There are no spies in our midst. 268 00:16:09,844 --> 00:16:14,348 I just need her to bring me some things. 269 00:16:14,349 --> 00:16:17,059 Some old bric-a-brac, a few bolts of fabric, 270 00:16:17,060 --> 00:16:18,435 and a good pair of scissors 271 00:16:18,436 --> 00:16:20,729 in case one of us has the sudden desire to... 272 00:16:28,738 --> 00:16:30,572 Okay. 273 00:17:05,191 --> 00:17:06,526 How's your mum? 274 00:17:08,862 --> 00:17:10,029 She died. 275 00:17:12,198 --> 00:17:13,199 I'm sorry. 276 00:17:15,702 --> 00:17:17,871 How are you? 277 00:17:22,000 --> 00:17:23,125 Same. 278 00:17:23,126 --> 00:17:25,419 You've been laying low. 279 00:17:25,420 --> 00:17:28,922 Am I right that this will be your first outing 280 00:17:28,923 --> 00:17:30,799 - since... - Since? 281 00:17:30,800 --> 00:17:33,969 Since whatever happened happened. 282 00:17:33,970 --> 00:17:35,763 What do you think happened? 283 00:17:35,764 --> 00:17:38,307 Well, I... I saw that video. 284 00:17:38,308 --> 00:17:40,268 Everyone saw that video. 285 00:17:41,311 --> 00:17:42,812 Is there more to it than that? 286 00:17:45,482 --> 00:17:46,524 Yes. 287 00:17:48,610 --> 00:17:51,487 And when it first happened, people kept asking me, 288 00:17:51,488 --> 00:17:52,821 what do I know, 289 00:17:52,822 --> 00:17:55,492 had I heard anything, "Did she trip, did she jump?" 290 00:17:58,495 --> 00:17:59,703 What'd you say? 291 00:17:59,704 --> 00:18:02,122 People... said you had a breakdown. 292 00:18:02,123 --> 00:18:04,625 I said, "No. She probably just needed a break." 293 00:18:04,626 --> 00:18:07,253 Yeah. That was part of it. 294 00:18:09,339 --> 00:18:10,924 What are the other parts? 295 00:18:13,635 --> 00:18:14,928 I don't want to tell you. 296 00:18:15,553 --> 00:18:17,180 Why? 297 00:18:17,931 --> 00:18:19,598 Because you'd laugh. 298 00:18:19,599 --> 00:18:21,391 - No, I wouldn't. - Yes, you would. 299 00:18:21,392 --> 00:18:23,101 You're laughing right now. 300 00:18:23,102 --> 00:18:24,394 I'm just... 301 00:18:24,395 --> 00:18:26,271 I'm just picturing the worst possible thing 302 00:18:26,272 --> 00:18:28,107 that could have made you do what you did. 303 00:18:28,650 --> 00:18:30,068 I... 304 00:18:31,194 --> 00:18:33,487 - What is it? - It's not worth mentioning, 305 00:18:33,488 --> 00:18:35,864 but it's very funny. 306 00:18:35,865 --> 00:18:37,866 Well, that's why I'm not gonna tell you. 307 00:18:37,867 --> 00:18:39,034 Except you will. 308 00:18:39,035 --> 00:18:41,161 Because you never would have 309 00:18:41,162 --> 00:18:42,621 brought it up in the first place 310 00:18:42,622 --> 00:18:44,206 if you didn't want to. 311 00:18:44,207 --> 00:18:46,416 No, you want to tell me. 312 00:18:46,417 --> 00:18:48,919 You want me to know so badly, you can hardly stand it. 313 00:18:48,920 --> 00:18:51,506 But it's okay. I can wait. 314 00:18:56,886 --> 00:18:59,013 Mmm. Mmm. 315 00:19:03,768 --> 00:19:04,978 No. 316 00:19:08,273 --> 00:19:09,566 No. 317 00:19:13,361 --> 00:19:14,404 Mmm. 318 00:19:45,226 --> 00:19:46,477 No. 319 00:19:51,065 --> 00:19:53,192 Right. No red. 320 00:19:55,486 --> 00:19:57,029 No red. 321 00:19:57,030 --> 00:19:59,907 What about your hair, what's going on there? 322 00:19:59,908 --> 00:20:01,158 We should... 323 00:20:01,159 --> 00:20:02,576 We should talk about your halo. 324 00:20:02,577 --> 00:20:03,578 No halo. 325 00:20:04,704 --> 00:20:05,996 At all? 326 00:20:05,997 --> 00:20:08,749 I want to get back to the basics. 327 00:20:08,750 --> 00:20:11,293 I mean, it doesn't get much more basic than that. 328 00:20:11,294 --> 00:20:12,836 It's sort of your thing. 329 00:20:12,837 --> 00:20:14,463 It was never meant to be my thing. 330 00:20:14,464 --> 00:20:15,797 It was your thing. 331 00:20:15,798 --> 00:20:18,383 That's... that's not how I recall it. 332 00:20:18,384 --> 00:20:19,384 But whatever the case, 333 00:20:19,385 --> 00:20:20,719 you've done pretty well with it. 334 00:20:20,720 --> 00:20:22,971 - We'll do well without it. - Will anyone recognize you 335 00:20:22,972 --> 00:20:24,139 without it? 336 00:20:24,140 --> 00:20:26,683 I don't know if anyone actually truly comprehends 337 00:20:26,684 --> 00:20:28,561 - the shape of your... - They hurt. 338 00:20:34,442 --> 00:20:37,319 Well, that's because whoever's making them for you now 339 00:20:37,320 --> 00:20:38,947 keeps trying to up the ante. 340 00:20:40,031 --> 00:20:41,907 They're not doing it right. 341 00:20:41,908 --> 00:20:42,991 I could make you a new one 342 00:20:42,992 --> 00:20:44,368 - in two seconds flat... - No. 343 00:20:44,369 --> 00:20:46,495 - Right. But, don't you... - I said... 344 00:20:46,496 --> 00:20:48,121 Yes, I know what you said. 345 00:20:48,122 --> 00:20:49,373 You don't want to wear one, 346 00:20:49,374 --> 00:20:51,918 but what if I want you to wear one? 347 00:20:55,546 --> 00:20:58,091 ♪ I can't believe what I found ♪ 348 00:20:59,926 --> 00:21:04,513 ♪ I'm staring into the dark so powerful... ♪ 349 00:21:04,514 --> 00:21:07,141 ♪ My knees are pressed to the ground ♪ 350 00:21:08,893 --> 00:21:11,728 ♪ I'm holdin' on for dear life ♪ 351 00:21:11,729 --> 00:21:13,689 ♪ It's mythical ♪ 352 00:21:13,690 --> 00:21:15,899 ♪ Are you there? Are you mine? ♪ 353 00:21:15,900 --> 00:21:17,985 ♪ Do you feel holy? ♪ 354 00:21:17,986 --> 00:21:20,320 ♪ Are you real or divine? ♪ 355 00:21:20,321 --> 00:21:22,489 ♪ Do you feel holy? ♪ 356 00:21:22,490 --> 00:21:24,783 ♪ Are you there? Are you mine? ♪ 357 00:21:24,784 --> 00:21:26,118 ♪ Do you know? ♪ 358 00:21:26,119 --> 00:21:30,080 ♪ Your spirit is calling me ♪ 359 00:21:30,081 --> 00:21:31,791 What are we doing here? 360 00:21:32,875 --> 00:21:35,128 Are we reinventing you? 361 00:21:37,880 --> 00:21:38,923 No. 362 00:21:41,050 --> 00:21:42,468 No, I... 363 00:21:44,554 --> 00:21:45,555 Just... 364 00:21:48,933 --> 00:21:51,019 I... I want to be... 365 00:21:52,353 --> 00:21:56,024 - Revelatory. - No. I just, like... I want... 366 00:21:57,400 --> 00:21:59,317 Profundity. 367 00:21:59,318 --> 00:22:01,154 Mmm, more, um... 368 00:22:03,823 --> 00:22:06,783 - Authenticity. - No. It's like... 369 00:22:12,081 --> 00:22:13,374 Clarity. 370 00:22:15,209 --> 00:22:16,668 - Yes. - Clarity. 371 00:22:16,669 --> 00:22:19,880 - So, reducing? - Yes. 372 00:22:19,881 --> 00:22:22,507 - Peeling away everything... - Yes. Yes. 373 00:22:22,508 --> 00:22:24,634 - ...that's accumulated. - Yes. 374 00:22:24,635 --> 00:22:26,053 - Old skin. - Yes. 375 00:22:26,054 --> 00:22:27,512 - Barnacles. - Yes 376 00:22:27,513 --> 00:22:28,722 Dead hair. 377 00:22:28,723 --> 00:22:30,182 Yes. 378 00:22:30,183 --> 00:22:31,768 All the old yous. 379 00:22:32,477 --> 00:22:33,977 I want to be sharp. 380 00:22:33,978 --> 00:22:36,188 You want me to make you into a knife? 381 00:22:36,189 --> 00:22:37,774 I want to have a point. 382 00:22:39,442 --> 00:22:40,610 Got it. 383 00:22:42,987 --> 00:22:44,321 If this were the first performance 384 00:22:44,322 --> 00:22:46,698 I ever gave, how would you dress me? 385 00:22:46,699 --> 00:22:49,242 I did dress you for your first performance. 386 00:22:49,243 --> 00:22:50,952 If it were my last performance? 387 00:22:50,953 --> 00:22:52,580 Is that what this is? 388 00:22:53,456 --> 00:22:54,915 - Maybe. - 'Cause I could make you 389 00:22:54,916 --> 00:22:56,833 a funeral gown, 390 00:22:56,834 --> 00:22:58,251 if that's what you really wanted. 391 00:22:58,252 --> 00:22:59,377 I could build you a pyre 392 00:22:59,378 --> 00:23:01,088 the likes of which the world has never seen 393 00:23:01,089 --> 00:23:03,341 if that's the way you see things going. 394 00:23:07,178 --> 00:23:08,763 I sort of do. 395 00:23:11,057 --> 00:23:12,600 We are still speaking in... 396 00:23:13,559 --> 00:23:14,977 abstractions, aren't we? 397 00:23:17,271 --> 00:23:18,314 I think so. 398 00:23:18,815 --> 00:23:20,398 Are you depressed? 399 00:23:20,399 --> 00:23:22,109 - No. No. - Is this a cry for help? 400 00:23:22,110 --> 00:23:24,778 So you're not planning on self-immolating 401 00:23:24,779 --> 00:23:26,279 on my doorstep? 402 00:23:26,280 --> 00:23:27,531 - No. - Good. 403 00:23:27,532 --> 00:23:29,658 But if I did, it would be kind of a great way to go. 404 00:23:29,659 --> 00:23:31,827 No, not for me. I'd be the one to have to clean you up. 405 00:23:31,828 --> 00:23:33,329 No peeking. 406 00:23:36,207 --> 00:23:37,542 If it's really that bad, 407 00:23:38,459 --> 00:23:39,501 just quit. 408 00:23:39,502 --> 00:23:41,086 I can't quit. 409 00:23:41,087 --> 00:23:42,587 Yeah, you can. 410 00:23:42,588 --> 00:23:44,172 People say quitting is for cowards, 411 00:23:44,173 --> 00:23:45,757 but it's actually one of the bravest things 412 00:23:45,758 --> 00:23:48,510 - anyone can do. - No. 413 00:23:48,511 --> 00:23:51,472 I can't quit. I don't know how to do anything else. 414 00:23:56,894 --> 00:23:58,353 I just wish I was happy doing it. 415 00:23:58,354 --> 00:24:00,355 Oh, yes, I remember. 416 00:24:00,356 --> 00:24:05,318 Used to be so happy singing sad songs. Well... 417 00:24:05,319 --> 00:24:08,489 things are never gonna be like that ever again. 418 00:24:09,407 --> 00:24:12,242 Nevertheless... you will go on. 419 00:24:12,243 --> 00:24:13,952 This won't be your last performance ever 420 00:24:13,953 --> 00:24:15,745 but it will be your best. 421 00:24:15,746 --> 00:24:17,539 You will be radiant, 422 00:24:17,540 --> 00:24:19,374 and transcendent. 423 00:24:19,375 --> 00:24:22,419 And when you open your mouth and sing about your sadness, 424 00:24:22,420 --> 00:24:23,962 it will be everyone's sadness, 425 00:24:23,963 --> 00:24:27,007 and it will be writ as large as the goddamn sky 426 00:24:27,008 --> 00:24:29,677 because that's what you give people. 427 00:24:30,636 --> 00:24:32,470 It's what you can do for people 428 00:24:32,471 --> 00:24:34,723 and since they pay you for it, 429 00:24:34,724 --> 00:24:36,726 it's more or less your job, so quit... 430 00:24:37,393 --> 00:24:38,686 or do a good job. 431 00:24:45,151 --> 00:24:46,152 See? 432 00:24:47,862 --> 00:24:49,530 This is what you do. 433 00:24:50,990 --> 00:24:53,576 This is why you have nothing to worry about. 434 00:24:54,952 --> 00:24:58,247 You give people the gift of giving a shit about you. 435 00:24:59,415 --> 00:25:03,294 I am humbled by your munificence. 436 00:25:07,590 --> 00:25:08,591 Uh... 437 00:25:09,342 --> 00:25:11,344 Is someone playing before you? 438 00:25:12,637 --> 00:25:14,137 Yes. 439 00:25:14,138 --> 00:25:15,472 Who? 440 00:25:15,473 --> 00:25:17,349 Miel Contrera. 441 00:25:17,350 --> 00:25:18,767 What's she sing? 442 00:25:18,768 --> 00:25:21,479 - Paper Moon. - Oh, right. Yeah, I like her. 443 00:25:22,396 --> 00:25:24,272 Everyone likes her. 444 00:25:24,273 --> 00:25:25,650 You sound bitter. 445 00:25:27,818 --> 00:25:28,945 No, I don't. 446 00:25:29,946 --> 00:25:31,321 She's my friend. 447 00:25:31,322 --> 00:25:32,989 - Is she? - Yes. 448 00:25:32,990 --> 00:25:34,157 - We sang together at the... - Yeah. 449 00:25:34,158 --> 00:25:36,326 But she was just a child then. 450 00:25:36,327 --> 00:25:37,577 Now I see her everywhere I look. 451 00:25:37,578 --> 00:25:40,580 Her tits are spilling out over Soho in Givenchy. 452 00:25:40,581 --> 00:25:42,166 She's successful 453 00:25:42,750 --> 00:25:43,917 and I'm proud of her. 454 00:25:43,918 --> 00:25:46,002 And I'm very happy to be in her company. 455 00:25:46,003 --> 00:25:47,004 Good. 456 00:25:47,505 --> 00:25:49,256 But? 457 00:25:49,257 --> 00:25:52,676 You're going to lay waste to her, aren't you? 458 00:25:52,677 --> 00:25:54,427 - What? - Oh. 459 00:25:54,428 --> 00:25:56,888 Poor girl doesn't know what she's in for. 460 00:25:56,889 --> 00:25:58,265 Why would you even say that? 461 00:25:58,266 --> 00:25:59,474 Because it's true. 462 00:25:59,475 --> 00:26:00,642 No, it's not. 463 00:26:00,643 --> 00:26:02,269 Oh, it's already happened. 464 00:26:02,270 --> 00:26:04,437 You don't even have to try. 465 00:26:04,438 --> 00:26:05,855 This is what you do. You're always picking 466 00:26:05,856 --> 00:26:08,024 - and picking and scratching... - It's part of my job. 467 00:26:08,025 --> 00:26:09,859 I need to see what I'm meant to cover. 468 00:26:09,860 --> 00:26:11,820 You mean you need to see what you want to find. 469 00:26:11,821 --> 00:26:13,071 And if you don't find it, you put it there 470 00:26:13,072 --> 00:26:14,698 because it suits you and what you want to make, 471 00:26:14,699 --> 00:26:16,409 - which is why... - Which is why I'm here 472 00:26:17,076 --> 00:26:18,576 - and you're there. - No. 473 00:26:18,577 --> 00:26:20,078 I'm here because I want what you want, 474 00:26:20,079 --> 00:26:22,247 but I want you to want it for the right reasons. 475 00:26:22,248 --> 00:26:23,456 Which are? 476 00:26:23,457 --> 00:26:24,541 I want you to have an open heart. 477 00:26:24,542 --> 00:26:26,626 -Mmm-hmm. Mmm. - And no fear. 478 00:26:26,627 --> 00:26:28,586 And what am I afraid of? 479 00:26:28,587 --> 00:26:29,630 Of this. 480 00:26:30,089 --> 00:26:31,381 - Me. - Yeah. 481 00:26:31,382 --> 00:26:32,842 Hey, you're fucking terrifying. 482 00:26:34,802 --> 00:26:36,886 This is what you do. 483 00:26:36,887 --> 00:26:38,596 This is what you do when you don't know what to do. 484 00:26:38,597 --> 00:26:39,848 This is what you've always done, 485 00:26:39,849 --> 00:26:42,851 which is why I'm trying to lay it all out for you. 486 00:26:42,852 --> 00:26:44,978 But I asked you to lay it out for me 487 00:26:44,979 --> 00:26:47,105 so that I'd know what to do. 488 00:26:47,106 --> 00:26:49,358 - So, here it is. - Thank you. 489 00:26:53,112 --> 00:26:55,323 Miel Contrera will sing before me. 490 00:26:56,699 --> 00:27:00,286 She will sing Paper Moon, and it'll be beautiful. 491 00:27:00,786 --> 00:27:02,162 And then, 492 00:27:02,163 --> 00:27:04,749 at five minutes to midnight, the lights will go down. 493 00:27:06,917 --> 00:27:08,002 And I... 494 00:27:10,629 --> 00:27:11,756 Mmm-hmm. 495 00:27:15,134 --> 00:27:17,970 I'll do whatever it is that I'm gonna do. 496 00:27:20,723 --> 00:27:23,433 Sing your new song? 497 00:27:23,434 --> 00:27:24,435 Yes. 498 00:27:25,770 --> 00:27:27,479 Maybe not. 499 00:27:27,480 --> 00:27:30,231 - No, I'm gonna sing it. - Oh, good. 500 00:27:30,232 --> 00:27:33,194 Because you sounded uncertain there for a moment. 501 00:27:34,612 --> 00:27:36,655 No, it's just... 502 00:27:37,323 --> 00:27:38,574 It's not good enough yet? 503 00:27:43,496 --> 00:27:44,622 You want to hear it? 504 00:27:45,498 --> 00:27:46,873 The... the song? 505 00:27:46,874 --> 00:27:48,793 - Yes. - No. 506 00:27:50,002 --> 00:27:51,796 No. No music. 507 00:27:52,797 --> 00:27:53,881 Not right now. 508 00:27:54,632 --> 00:27:56,925 - Why? - Because if I did, 509 00:27:56,926 --> 00:27:58,218 I'd make a dress for the song. 510 00:27:58,219 --> 00:28:00,512 And you want me to make a dress for you, don't you? 511 00:28:00,513 --> 00:28:03,140 So, better not to hear it. 512 00:28:05,351 --> 00:28:07,018 You might like it. 513 00:28:07,019 --> 00:28:09,480 Mmm, I'm in an ascetic phase right now. 514 00:28:10,189 --> 00:28:12,149 I'm trying not liking things. 515 00:28:15,277 --> 00:28:17,696 Why is it called Spooky Action anyway? 516 00:28:18,823 --> 00:28:21,825 Is it about particle physics? 517 00:28:21,826 --> 00:28:23,786 Large Hadron Colliders? 518 00:28:25,913 --> 00:28:28,874 No. It's more like... 519 00:28:29,875 --> 00:28:31,960 connections we can't explain. 520 00:28:31,961 --> 00:28:34,630 And what led you to write it? 521 00:28:37,591 --> 00:28:40,469 I had a connection and I couldn't explain it. 522 00:28:41,053 --> 00:28:42,096 To a person? 523 00:28:43,097 --> 00:28:44,140 Maybe. 524 00:28:44,932 --> 00:28:46,016 Are you being coy? 525 00:28:46,642 --> 00:28:48,059 No. 526 00:28:48,060 --> 00:28:49,437 And you really can dance to it? 527 00:28:51,230 --> 00:28:52,690 - Yes. - Hmm. 528 00:28:54,733 --> 00:28:55,734 Show me. 529 00:28:57,319 --> 00:28:59,029 - The dance? - Yeah. 530 00:28:59,864 --> 00:29:01,364 Could you? 531 00:29:01,365 --> 00:29:04,617 Honestly, it'll be good for me to see how you move 532 00:29:04,618 --> 00:29:06,620 to make sure I'm accommodating. 533 00:29:11,083 --> 00:29:12,292 Okay. 534 00:29:12,293 --> 00:29:14,462 I'm sure you're supposed to be drilling it anyway. 535 00:29:38,277 --> 00:29:40,738 Do you have a speaker or anything I can plug into? 536 00:29:41,322 --> 00:29:42,906 Yeah. 537 00:29:42,907 --> 00:29:44,158 But do it without the song. 538 00:29:47,411 --> 00:29:48,828 Why? 539 00:29:48,829 --> 00:29:51,039 Because I told you, I don't want to hear it. 540 00:29:51,040 --> 00:29:53,626 - But it's all set to the... - I'm sure you've got it down. 541 00:29:55,503 --> 00:29:57,378 Why won't you just let me play it for you? 542 00:29:57,379 --> 00:29:59,006 'Cause I don't want to break my streak. 543 00:29:59,590 --> 00:30:00,715 Of what? 544 00:30:00,716 --> 00:30:02,218 Of not listening to your music. 545 00:31:44,403 --> 00:31:45,528 Ooh. Okay. 546 00:31:45,529 --> 00:31:47,114 - Well, I think that's... - I'm not done yet. 547 00:33:26,130 --> 00:33:29,382 How on earth are you gonna sing 548 00:33:29,383 --> 00:33:30,968 while you do all that? 549 00:33:33,804 --> 00:33:34,888 Practice. 550 00:33:51,405 --> 00:33:52,531 You know, 551 00:33:54,158 --> 00:33:55,868 if you're going for... 552 00:33:56,827 --> 00:34:01,123 burn-it-all-down last-will-and-testaments, 553 00:34:01,915 --> 00:34:03,542 what we should do is 554 00:34:04,543 --> 00:34:06,127 we should make you a beautiful dress 555 00:34:06,128 --> 00:34:07,462 that is simple and elegant, 556 00:34:07,463 --> 00:34:09,005 and whatever else it needs to be, 557 00:34:09,006 --> 00:34:11,508 but attached to it... 558 00:34:12,968 --> 00:34:14,010 is a train. 559 00:34:14,011 --> 00:34:16,597 You know how I love... 560 00:34:18,098 --> 00:34:20,850 a good train, and this one is, say, 561 00:34:20,851 --> 00:34:23,311 um, just a quarter-mile long. 562 00:34:23,312 --> 00:34:26,230 And maybe most people don't notice, 563 00:34:26,231 --> 00:34:29,275 but a keen eye will detect 564 00:34:29,276 --> 00:34:33,447 that at a certain point, the fabric of the gown fades 565 00:34:33,989 --> 00:34:35,199 from one thing 566 00:34:35,824 --> 00:34:37,617 into something else. 567 00:34:37,618 --> 00:34:40,077 Something more familiar. 568 00:34:40,078 --> 00:34:42,121 It's so seamless you don't even see it. 569 00:34:42,122 --> 00:34:43,791 But once you do, 570 00:34:44,875 --> 00:34:46,626 you realize 571 00:34:46,627 --> 00:34:51,005 the entire gown is made up of every dress 572 00:34:51,006 --> 00:34:52,965 you've ever 573 00:34:52,966 --> 00:34:54,675 worn. 574 00:34:54,676 --> 00:34:57,346 The story of how you got to right here, 575 00:34:57,763 --> 00:34:59,597 right now, 576 00:34:59,598 --> 00:35:02,183 in this exact moment, 577 00:35:02,184 --> 00:35:03,726 stepping out on stage, 578 00:35:03,727 --> 00:35:06,729 Mother Mary... ...in the new millennium. 579 00:35:06,730 --> 00:35:08,564 You walk... 580 00:35:08,565 --> 00:35:09,690 ...down the... Where is the show? 581 00:35:09,691 --> 00:35:13,152 - At the Palladium. - That's perfect. So... 582 00:35:13,153 --> 00:35:15,863 Miel Contrera finishes singing, 583 00:35:15,864 --> 00:35:18,783 and it's beautiful and it's well-liked, 584 00:35:18,784 --> 00:35:22,162 but now, here you come, 585 00:35:22,996 --> 00:35:25,456 marching down that aisle, 586 00:35:25,457 --> 00:35:27,458 marching from far beyond the aisle, 587 00:35:27,459 --> 00:35:29,168 from outside the theater, 588 00:35:29,169 --> 00:35:30,920 coming down the street, 589 00:35:30,921 --> 00:35:34,925 dragging your whole history behind you. 590 00:35:35,509 --> 00:35:37,385 The doors swing open, 591 00:35:37,386 --> 00:35:38,553 and you enter the theater 592 00:35:38,554 --> 00:35:41,347 and you walk up the steps to the stage, 593 00:35:41,348 --> 00:35:43,225 and when you get to the top... 594 00:35:43,976 --> 00:35:45,227 What's this? 595 00:35:46,436 --> 00:35:47,771 Something catches. 596 00:35:48,647 --> 00:35:51,232 The train is pulled tight. 597 00:35:51,233 --> 00:35:55,529 It's caught on all of your history. 598 00:35:56,363 --> 00:35:59,115 And as you take your final step 599 00:35:59,116 --> 00:36:01,410 and complete your ascension, 600 00:36:02,035 --> 00:36:04,036 the entire gown, 601 00:36:04,037 --> 00:36:07,498 we'll set it so it just shears away, 602 00:36:07,499 --> 00:36:08,750 and there you are. 603 00:36:09,918 --> 00:36:15,548 You are standing naked under the lights, 604 00:36:15,549 --> 00:36:18,217 free of everything you've been carrying, 605 00:36:18,218 --> 00:36:21,053 of everything that's been weighing you down. 606 00:36:21,054 --> 00:36:23,180 And, of course, the plugs will get pulled 607 00:36:23,181 --> 00:36:26,225 and the broadcast would cut but that's on them, 608 00:36:26,226 --> 00:36:27,727 it's not on you. 609 00:36:27,728 --> 00:36:29,145 Mmm-mmm. 610 00:36:29,146 --> 00:36:31,732 You're doing what you were born to do. 611 00:36:32,608 --> 00:36:34,942 You open your mouth 612 00:36:34,943 --> 00:36:36,945 and you dance your dance. 613 00:36:38,572 --> 00:36:40,699 You sing your song. 614 00:36:41,950 --> 00:36:43,410 Or maybe... 615 00:36:44,620 --> 00:36:46,121 you don't even do that. 616 00:36:47,915 --> 00:36:49,791 Maybe you don't need to. 617 00:36:51,293 --> 00:36:54,755 You don't need the song at all, 618 00:36:55,464 --> 00:36:56,965 because this... 619 00:36:58,508 --> 00:37:01,637 is all about... 620 00:37:02,971 --> 00:37:04,056 you. 621 00:37:12,564 --> 00:37:13,649 But... 622 00:37:19,488 --> 00:37:20,948 isn't that kind of... 623 00:37:27,746 --> 00:37:28,872 - obvious? - No. 624 00:37:29,831 --> 00:37:33,001 Mmm. This is... 625 00:37:33,627 --> 00:37:34,711 clarity. 626 00:37:35,712 --> 00:37:38,840 ♪ Bad conversations ♪ 627 00:37:40,050 --> 00:37:42,719 ♪ Cigarettes ♪ 628 00:37:43,512 --> 00:37:46,056 ♪ Words I don't mean ♪ 629 00:37:47,307 --> 00:37:49,392 ♪ Empty threats ♪ 630 00:37:49,393 --> 00:37:51,435 ♪ Chewing gum ♪ 631 00:37:51,436 --> 00:37:54,773 ♪ I'm so empty ♪ 632 00:37:56,400 --> 00:38:00,112 ♪ You're the one for me ♪ 633 00:38:00,737 --> 00:38:02,697 ♪ You see ♪ 634 00:38:02,698 --> 00:38:05,534 ♪ But it's been a while ♪ 635 00:38:09,037 --> 00:38:13,208 ♪ My mouth is lonely for you ♪ 636 00:38:16,336 --> 00:38:20,632 ♪ My mouth is lonely for you ♪ 637 00:38:22,676 --> 00:38:24,553 ♪ You ♪ 638 00:38:26,596 --> 00:38:28,265 ♪ My mouth ♪ 639 00:38:31,226 --> 00:38:35,312 ♪ My mouth is lonely for you ♪ 640 00:39:50,263 --> 00:39:53,140 ♪ You said go find all the things that you want ♪ 641 00:39:53,141 --> 00:39:54,809 ♪ Find all the things that you need ♪ 642 00:39:54,810 --> 00:39:58,270 ♪ If you can't find them in me go find anywhere, please ♪ 643 00:39:58,271 --> 00:40:00,439 ♪ Unroll the map climb up the trees ♪ 644 00:40:00,440 --> 00:40:02,358 ♪ Scale the mountain do or don't breathe ♪ 645 00:40:02,359 --> 00:40:04,401 ♪ But you must fall to your knees ♪ 646 00:40:04,402 --> 00:40:06,862 ♪ Don't cry to the stars you must summon the deep ♪ 647 00:40:06,863 --> 00:40:08,489 ♪ Lose all the people you keep ♪ 648 00:40:08,490 --> 00:40:09,615 ♪ Lose your will to believe ♪ 649 00:40:09,616 --> 00:40:10,825 ♪ And once again believe ♪ 650 00:40:10,826 --> 00:40:12,493 ♪ And if in the end you're not free ♪ 651 00:40:12,494 --> 00:40:13,994 ♪ Cut a deal, please ♪ 652 00:40:13,995 --> 00:40:16,122 ♪ Used to walk with you ♪ 653 00:40:16,123 --> 00:40:19,708 ♪ Till I saw something bigger ♪ 654 00:40:19,709 --> 00:40:21,794 ♪ I jumped into the flames ♪ 655 00:40:21,795 --> 00:40:25,172 ♪ And I shook hands with forever ♪ 656 00:40:25,173 --> 00:40:28,467 ♪ Had to cut ties ♪ 657 00:40:30,804 --> 00:40:33,598 ♪ To be star-light ♪ 658 00:40:36,810 --> 00:40:38,811 ♪ He blessed me with his gaze... ♪ 659 00:40:38,812 --> 00:40:42,190 That was a very specific moment in time, 660 00:40:42,774 --> 00:40:43,942 wasn't it? 661 00:40:45,944 --> 00:40:47,404 Why do we say that? 662 00:40:48,488 --> 00:40:50,531 Every moment in time is specific. 663 00:40:50,532 --> 00:40:53,702 Yeah, but it's hard to tell one from the next. Mmm? 664 00:40:54,619 --> 00:40:56,329 Every now and then, though, 665 00:40:57,330 --> 00:40:59,207 something happens. 666 00:41:00,375 --> 00:41:02,543 And it makes us prick up our ears 667 00:41:02,544 --> 00:41:06,463 and say, "That was a moment." 668 00:41:06,464 --> 00:41:09,425 And what I think we're really saying... 669 00:41:09,426 --> 00:41:11,303 ...is for that moment, 670 00:41:12,888 --> 00:41:14,848 we were... 671 00:41:15,599 --> 00:41:16,641 together. 672 00:41:19,394 --> 00:41:21,563 Did you really mean what you said? 673 00:41:22,355 --> 00:41:24,356 About what? 674 00:41:24,357 --> 00:41:26,776 About not listening to my music. 675 00:41:30,155 --> 00:41:31,489 Yes. 676 00:41:32,616 --> 00:41:33,741 Is it a surprise? 677 00:41:33,742 --> 00:41:35,951 I don't exactly see you at the runway. 678 00:41:35,952 --> 00:41:38,662 Did I really hurt your feelings so badly? 679 00:41:38,663 --> 00:41:39,872 Yeah. 680 00:41:39,873 --> 00:41:41,707 And that's fine. 681 00:41:41,708 --> 00:41:43,709 That's what feelings are for. 682 00:41:43,710 --> 00:41:46,004 I just wish you would have told me yourself. 683 00:41:47,172 --> 00:41:48,380 Told you what? 684 00:41:48,381 --> 00:41:50,258 That, um... 685 00:41:51,259 --> 00:41:53,510 That Mother Mary no longer needed me. 686 00:41:53,511 --> 00:41:55,638 - I did need you. - No, you... 687 00:41:55,639 --> 00:41:57,389 - And I did tell you. - You told me 688 00:41:57,390 --> 00:41:58,682 by not telling me. 689 00:41:58,683 --> 00:42:00,059 You told me by saying nothing 690 00:42:00,060 --> 00:42:02,603 and letting everyone who suddenly had your ear 691 00:42:02,604 --> 00:42:03,646 do all the talking. 692 00:42:03,647 --> 00:42:04,939 I told you I needed a change. 693 00:42:04,940 --> 00:42:07,942 Yes, but you didn't tell me you'd already made it. 694 00:42:07,943 --> 00:42:09,735 By the time I figured that out, 695 00:42:09,736 --> 00:42:11,904 you'd already closed the door. 696 00:42:11,905 --> 00:42:13,197 The door was always open. 697 00:42:13,198 --> 00:42:14,281 No. 698 00:42:14,282 --> 00:42:15,367 No, it wasn't. 699 00:42:16,660 --> 00:42:18,662 No, it wasn't. It was shut 700 00:42:19,120 --> 00:42:20,663 and locked. 701 00:42:20,664 --> 00:42:22,874 And you were a million miles away. 702 00:42:23,750 --> 00:42:25,334 And there I was... 703 00:42:25,335 --> 00:42:27,045 who knew you and... 704 00:42:29,839 --> 00:42:31,424 who loved you, 705 00:42:32,717 --> 00:42:36,095 trying to pick up the pieces. 706 00:42:36,096 --> 00:42:38,973 Except there weren't even any pieces 707 00:42:38,974 --> 00:42:40,809 'cause everything I had was... 708 00:42:41,601 --> 00:42:43,852 wrapped up in you. 709 00:42:43,853 --> 00:42:46,313 You never know how little you matter 710 00:42:46,314 --> 00:42:48,023 until you realize 711 00:42:48,024 --> 00:42:49,817 that everything you've done 712 00:42:49,818 --> 00:42:51,652 has been in the service 713 00:42:51,653 --> 00:42:54,113 of someone the whole world loves 714 00:42:54,114 --> 00:42:56,366 just as much as you. 715 00:42:59,536 --> 00:43:03,497 Oh, yeah. And tell yourself you're doing good work. 716 00:43:03,498 --> 00:43:05,082 Tell yourself what you're doing counts 717 00:43:05,083 --> 00:43:06,542 'cause you're the one that's doing it, 718 00:43:06,543 --> 00:43:09,586 but really, step by step, 719 00:43:09,587 --> 00:43:10,964 stitch by stitch, 720 00:43:12,882 --> 00:43:15,051 you're obliterating yourself. 721 00:43:20,015 --> 00:43:22,099 I wanted you 722 00:43:22,100 --> 00:43:23,810 to look like Joan of Arc. 723 00:43:27,230 --> 00:43:29,024 When I heard you sing, 724 00:43:29,941 --> 00:43:32,234 that's what I saw. 725 00:43:32,235 --> 00:43:36,573 That's what I set out to design for you. 726 00:43:37,407 --> 00:43:38,700 And to that, 727 00:43:39,326 --> 00:43:42,120 I added bits and pieces 728 00:43:43,705 --> 00:43:44,706 of me. 729 00:43:46,750 --> 00:43:48,084 Silly things, 730 00:43:49,002 --> 00:43:52,338 like my holy communion when I was seven. 731 00:43:52,339 --> 00:43:53,380 Feeling like a queen 732 00:43:53,381 --> 00:43:54,923 even though I'd spilled wine 733 00:43:54,924 --> 00:43:57,177 all down my beautiful white dress. 734 00:44:00,221 --> 00:44:01,306 All of that 735 00:44:02,515 --> 00:44:03,725 is in there. 736 00:44:05,643 --> 00:44:07,228 That's my story. 737 00:44:08,855 --> 00:44:09,898 And no, 738 00:44:10,690 --> 00:44:12,275 I don't expect you to tell it. 739 00:44:13,526 --> 00:44:16,988 But I... would have expected a little bit credit. 740 00:44:26,539 --> 00:44:29,209 - I didn't mean to cut you out. - But you did. 741 00:44:30,502 --> 00:44:31,628 Yes. 742 00:44:32,379 --> 00:44:33,380 I did. 743 00:44:36,758 --> 00:44:38,634 - But... - What? 744 00:44:38,635 --> 00:44:40,887 But I'm the one who wore that dress, 745 00:44:42,597 --> 00:44:44,557 who wore all the dresses. 746 00:44:46,893 --> 00:44:47,976 I let you make 747 00:44:47,977 --> 00:44:50,354 - something of me. - No. No. 748 00:44:50,355 --> 00:44:52,773 - We did that together. - And... 749 00:44:52,774 --> 00:44:53,983 And I liked it. 750 00:44:54,943 --> 00:44:56,069 I liked it. 751 00:44:58,029 --> 00:44:59,739 I liked how you saw me. 752 00:45:03,451 --> 00:45:05,078 I liked how it felt... 753 00:45:07,288 --> 00:45:09,706 when you dressed me. 754 00:45:09,707 --> 00:45:13,085 But you were making your own Mother Mary, 755 00:45:13,086 --> 00:45:14,337 and she... 756 00:45:14,879 --> 00:45:16,464 she was beautiful. 757 00:45:17,674 --> 00:45:19,216 But I'm the one who had to go out 758 00:45:19,217 --> 00:45:20,844 in front of all those people 759 00:45:21,469 --> 00:45:23,263 and sing my songs 760 00:45:23,930 --> 00:45:26,181 and feel them, so, yes... 761 00:45:27,225 --> 00:45:29,853 ...I wanted to change for her. 762 00:45:31,020 --> 00:45:32,897 But I was never done with us. 763 00:45:34,566 --> 00:45:35,983 You closed that door. 764 00:45:35,984 --> 00:45:38,861 No, there was never a door at all until you opened it. 765 00:45:38,862 --> 00:45:39,945 The door doesn't exist. 766 00:45:39,946 --> 00:45:41,948 These metaphors are exhausting. 767 00:45:45,243 --> 00:45:47,619 You went somewhere... 768 00:45:47,620 --> 00:45:50,205 - I couldn't follow. - Yes, but you had all this. 769 00:45:50,206 --> 00:45:52,166 Yeah, I had to build this so I had something. 770 00:45:52,167 --> 00:45:53,709 But that's good, isn't it? 771 00:45:53,710 --> 00:45:55,669 Yeah. 772 00:45:55,670 --> 00:45:58,381 Except that it took me hating you to do it. 773 00:46:05,305 --> 00:46:07,140 Uh-uh. 774 00:46:24,240 --> 00:46:25,782 You can't really hate me. 775 00:46:25,783 --> 00:46:26,868 Oh, yes, I can. 776 00:46:27,869 --> 00:46:30,537 It's very easy to flip that switch. 777 00:46:30,538 --> 00:46:32,414 Is that what we're doing here? 778 00:46:32,415 --> 00:46:34,333 You're making me a hate-dress? 779 00:46:34,334 --> 00:46:35,710 Maybe. 780 00:46:36,503 --> 00:46:37,753 Maybe. 781 00:46:37,754 --> 00:46:40,047 So what do we have to do to flip that switch back? 782 00:46:40,048 --> 00:46:42,716 I don't know. Maybe we can't, maybe it's a one-time thing. 783 00:46:42,717 --> 00:46:43,718 No. 784 00:46:44,385 --> 00:46:45,886 You already have. 785 00:46:45,887 --> 00:46:47,846 You wouldn't let me in the door otherwise. 786 00:46:47,847 --> 00:46:50,349 The real door or the metaphorical one? 787 00:46:50,350 --> 00:46:51,850 - Your front door. - Oh. 788 00:46:51,851 --> 00:46:53,978 Well... I didn't let you in. 789 00:46:55,146 --> 00:46:56,980 Hilda did. 790 00:46:56,981 --> 00:46:59,733 And why do I have to be the one to open the door 791 00:46:59,734 --> 00:47:01,903 or flip a switch or whatever? 792 00:47:03,821 --> 00:47:05,198 Can't you do it? 793 00:47:07,283 --> 00:47:08,910 Can't you do the work? 794 00:47:10,870 --> 00:47:13,581 Make me love you again. 795 00:47:14,582 --> 00:47:16,292 Can you let me try? 796 00:47:17,669 --> 00:47:19,419 Can you stop putting up walls? 797 00:47:19,420 --> 00:47:22,089 Can you let me play this fucking song? 798 00:47:22,090 --> 00:47:24,132 Oh, you can't do anything else? 799 00:47:24,133 --> 00:47:25,969 I don't have anything else. 800 00:47:26,928 --> 00:47:28,303 What else is there? 801 00:47:28,304 --> 00:47:30,722 I can... send you flowers, 802 00:47:30,723 --> 00:47:32,683 I can write you a note, or I can buy you a house, 803 00:47:32,684 --> 00:47:35,728 or I can sing you a song. That's it. 804 00:47:40,692 --> 00:47:41,818 That's all I got. 805 00:47:45,238 --> 00:47:47,072 Well, I could do with a new house. 806 00:47:47,073 --> 00:47:48,783 This one's falling apart. 807 00:47:50,618 --> 00:47:52,411 Pick one out and send me the listing. 808 00:47:52,412 --> 00:47:54,204 Oh, you know, I think I'll pay for it myself. 809 00:47:54,205 --> 00:47:56,206 Thank you very much. 810 00:47:56,207 --> 00:47:58,250 You see, the problem is, 811 00:47:58,251 --> 00:48:01,086 and it's not a problem, 812 00:48:01,087 --> 00:48:03,172 but the problem is... 813 00:48:04,007 --> 00:48:06,676 I am very stubborn. 814 00:48:09,470 --> 00:48:10,680 Clearly. 815 00:48:11,389 --> 00:48:13,807 And I don't... 816 00:48:13,808 --> 00:48:17,770 I'm no good at changing on the spot. 817 00:48:18,938 --> 00:48:20,148 I'm not... 818 00:48:20,732 --> 00:48:22,233 like you. 819 00:48:23,484 --> 00:48:25,944 I can't be what other people want me to be 820 00:48:25,945 --> 00:48:27,322 at the drop of a hat. 821 00:48:27,989 --> 00:48:29,282 Good. 822 00:48:30,074 --> 00:48:31,700 Because it wears you down. 823 00:48:31,701 --> 00:48:34,703 And I've been getting on quite well without you. 824 00:48:34,704 --> 00:48:37,039 If I hear you on the radio, I change the channel. 825 00:48:37,040 --> 00:48:39,459 If I see you on the telly, I just turn it off. 826 00:48:41,044 --> 00:48:42,587 All or nothing. 827 00:48:44,505 --> 00:48:45,965 All or nothing. 828 00:48:48,426 --> 00:48:50,470 Everyone else needs you. 829 00:48:51,846 --> 00:48:53,389 I don't. 830 00:48:58,561 --> 00:49:00,520 Would you like to know what happened 831 00:49:00,521 --> 00:49:02,690 the last time I heard you sing? 832 00:49:03,900 --> 00:49:04,900 Sure. 833 00:49:04,901 --> 00:49:06,735 It's gonna sound like another metaphor, 834 00:49:06,736 --> 00:49:08,195 even though it's not. 835 00:49:08,196 --> 00:49:09,197 Okay. 836 00:49:11,866 --> 00:49:15,661 Do you remember when you played in Hyde Park 837 00:49:15,662 --> 00:49:17,747 at the beginning of your Ecstatic Tour? 838 00:49:19,374 --> 00:49:21,376 - Yeah. - I was there. 839 00:49:22,377 --> 00:49:23,628 Front row. 840 00:49:35,306 --> 00:49:37,891 I wondered if you'd spot me, 841 00:49:37,892 --> 00:49:40,228 but... you never did. 842 00:49:41,187 --> 00:49:43,773 Or if you did, you didn't let on. 843 00:49:44,482 --> 00:49:46,484 And now I'm letting on now 844 00:49:47,860 --> 00:49:49,904 you were amazing. 845 00:49:50,988 --> 00:49:54,075 The whole crowd was crying. 846 00:49:54,575 --> 00:49:56,618 You were crying. 847 00:49:56,619 --> 00:49:58,121 And I was crying, 848 00:49:58,871 --> 00:50:01,790 but for a different reason. 849 00:50:01,791 --> 00:50:04,668 Because I was seeing something beautiful 850 00:50:04,669 --> 00:50:06,461 that I had once been a part of 851 00:50:06,462 --> 00:50:09,298 and... never would be again. 852 00:50:11,050 --> 00:50:12,760 You were radiant. 853 00:50:14,512 --> 00:50:16,264 I was miserable. 854 00:50:18,099 --> 00:50:19,266 And by and by, 855 00:50:19,267 --> 00:50:24,438 that misery resolved into a very sharp pain 856 00:50:24,439 --> 00:50:26,441 in my upper mandible. 857 00:50:27,692 --> 00:50:30,819 My jaws were clenched so tight 858 00:50:30,820 --> 00:50:34,656 that my top left wisdom tooth cracked wide open, 859 00:50:34,657 --> 00:50:37,743 and the pain that it gave me 860 00:50:37,744 --> 00:50:39,370 was pure 861 00:50:40,413 --> 00:50:41,664 and sharp. 862 00:50:43,166 --> 00:50:48,503 And I could think of no way to describe it other than you. 863 00:50:54,719 --> 00:50:56,053 Oh, it was you. 864 00:50:56,929 --> 00:50:59,140 And I had to cut you out. 865 00:51:02,769 --> 00:51:04,270 So I fled. 866 00:51:06,606 --> 00:51:08,857 Before the encore. 867 00:51:08,858 --> 00:51:10,233 Before you played Holy Spirit, 868 00:51:10,234 --> 00:51:12,904 the one song I thought might make me feel better. 869 00:51:15,072 --> 00:51:16,407 Mary! Mary! 870 00:51:18,117 --> 00:51:19,410 I ran home, 871 00:51:20,244 --> 00:51:21,621 grabbed some pliers, 872 00:51:23,748 --> 00:51:24,916 and... 873 00:51:35,259 --> 00:51:36,385 See? 874 00:51:39,680 --> 00:51:40,932 All gone. 875 00:51:42,767 --> 00:51:43,767 Jesus! 876 00:51:43,768 --> 00:51:45,978 I'm only exaggerating. 877 00:51:47,063 --> 00:51:48,815 I went to the dentist. 878 00:51:49,816 --> 00:51:51,234 Yeah, they put me under, 879 00:51:52,485 --> 00:51:54,987 and when I woke up in the chair, 880 00:51:55,571 --> 00:51:57,156 my tooth was gone. 881 00:51:59,325 --> 00:52:01,953 And the anesthesia was wearing off, 882 00:52:03,704 --> 00:52:05,373 and I felt very sad. 883 00:52:06,916 --> 00:52:08,708 Like I was... 884 00:52:08,709 --> 00:52:12,255 in the midst of saying goodbye to something dear. 885 00:52:12,964 --> 00:52:15,841 You know, when I was little, 886 00:52:15,842 --> 00:52:18,260 and we'd move, 887 00:52:18,261 --> 00:52:23,307 and I'd feel myself being pulled away from a house 888 00:52:23,891 --> 00:52:26,519 I'd made time to love. 889 00:52:30,690 --> 00:52:31,691 Hmm. 890 00:52:34,277 --> 00:52:35,278 Now... 891 00:52:37,488 --> 00:52:38,990 this is where it gets 892 00:52:39,532 --> 00:52:40,533 strange. 893 00:52:41,909 --> 00:52:43,202 That night, 894 00:52:45,329 --> 00:52:46,581 I had a visitor. 895 00:52:48,207 --> 00:52:49,583 I woke up very suddenly 896 00:52:49,584 --> 00:52:51,669 to find that my gums were bleeding again. 897 00:52:53,838 --> 00:52:56,381 There was blood all over. 898 00:52:56,382 --> 00:52:59,718 There was a little trail of it, in fact, 899 00:52:59,719 --> 00:53:02,137 streaked across the duvet. 900 00:53:02,138 --> 00:53:05,349 It was like something had crawled out of my mouth, 901 00:53:06,058 --> 00:53:07,768 across the bedspread, 902 00:53:08,686 --> 00:53:09,979 down onto the floor. 903 00:53:11,230 --> 00:53:12,356 Now... 904 00:53:13,190 --> 00:53:15,233 I've always been open to ghosts. 905 00:53:15,234 --> 00:53:17,694 If any house was haunted, you'd think it'd be this one, 906 00:53:17,695 --> 00:53:20,031 but I haven't seen one before. 907 00:53:20,907 --> 00:53:22,158 Until now. 908 00:53:22,909 --> 00:53:24,826 And I can say without a doubt, 909 00:53:24,827 --> 00:53:27,830 there was a ghost at the foot of my bed. 910 00:53:31,542 --> 00:53:33,044 What did it look like? 911 00:53:33,753 --> 00:53:35,879 I couldn't say. 912 00:53:35,880 --> 00:53:39,216 She was like six different things at once. 913 00:53:39,592 --> 00:53:40,800 "She"? 914 00:53:40,801 --> 00:53:43,220 Yes. She was a she. 915 00:53:44,639 --> 00:53:46,431 I think. 916 00:53:46,432 --> 00:53:50,060 Or maybe the idea of a "she." 917 00:53:51,604 --> 00:53:52,730 And she was red. 918 00:53:54,065 --> 00:53:56,067 Not red like a color. 919 00:53:56,734 --> 00:53:57,985 More like... 920 00:53:59,153 --> 00:54:01,029 red like a feeling. 921 00:54:09,705 --> 00:54:14,919 Oh, and she was the most beautiful thing. 922 00:54:16,003 --> 00:54:18,172 I couldn't let her stay. 923 00:54:21,425 --> 00:54:23,636 So I opened the door, 924 00:54:24,887 --> 00:54:26,847 and I watched her go, 925 00:54:29,100 --> 00:54:30,518 down the hallway, 926 00:54:32,061 --> 00:54:33,854 out the house, 927 00:54:35,064 --> 00:54:37,482 into the woods, 928 00:54:37,483 --> 00:54:40,069 a smudge of red in the dark. 929 00:54:42,863 --> 00:54:46,617 Oh, and with her goes the pain in my mouth, 930 00:54:48,536 --> 00:54:50,621 the knot in my stomach, 931 00:54:52,164 --> 00:54:54,625 and the hole in my heart. 932 00:54:58,295 --> 00:55:02,091 And after that I stopped listening to your music. 933 00:55:04,051 --> 00:55:06,053 I stopped thinking about you. 934 00:55:07,179 --> 00:55:08,931 I stopped dreaming about you. 935 00:55:10,516 --> 00:55:14,270 And everything's been better ever since. 936 00:55:17,481 --> 00:55:18,691 Where did she go? 937 00:55:19,859 --> 00:55:20,943 Oh. 938 00:55:22,069 --> 00:55:23,738 Oh, I don't know. 939 00:55:24,447 --> 00:55:25,613 Where do ghosts go 940 00:55:25,614 --> 00:55:27,324 when you don't need 'em anymore? 941 00:55:28,159 --> 00:55:29,451 That's where. 942 00:55:29,452 --> 00:55:32,537 But are you saying that this is just another metaphor? 943 00:55:32,538 --> 00:55:34,539 Did you really see something? 944 00:55:34,540 --> 00:55:37,417 Look, I'm not saying that I saw the spirit 945 00:55:37,418 --> 00:55:39,627 of some recently deceased individual 946 00:55:39,628 --> 00:55:44,049 or that my house is haunted by an ancestor. 947 00:55:44,050 --> 00:55:45,341 If someone else... 948 00:55:45,342 --> 00:55:49,137 If Hilda, say, had been there, would she have seen it? 949 00:55:49,138 --> 00:55:50,431 Probably not. 950 00:55:51,640 --> 00:55:52,808 But I did. 951 00:55:54,185 --> 00:55:56,436 Whatever neurons in my head differentiate 952 00:55:56,437 --> 00:55:58,313 between imagination and perception 953 00:55:58,314 --> 00:56:00,066 tell me that I did. 954 00:56:00,941 --> 00:56:04,111 And if you were to ask me why I did, 955 00:56:05,071 --> 00:56:08,574 I would say because I needed to. 956 00:56:09,450 --> 00:56:11,409 Perhaps I manifested her. 957 00:56:11,410 --> 00:56:15,121 Perhaps she was my subconscious, 958 00:56:15,122 --> 00:56:16,164 sending me a message 959 00:56:16,165 --> 00:56:18,375 in the only way it knew I would listen. 960 00:56:20,461 --> 00:56:22,379 Perhaps she was a ghost. 961 00:56:23,214 --> 00:56:24,256 Yeah. 962 00:56:27,510 --> 00:56:29,804 But she was my ghost. 963 00:56:31,597 --> 00:56:32,890 Except... 964 00:56:33,724 --> 00:56:35,601 I think I saw her too. 965 00:56:37,186 --> 00:56:38,603 You saw what? 966 00:56:38,604 --> 00:56:39,813 Your ghost. 967 00:56:41,398 --> 00:56:43,441 - I saw her. - I was being serious. 968 00:56:43,442 --> 00:56:44,818 So am I. 969 00:56:44,819 --> 00:56:47,112 So what? 970 00:56:47,113 --> 00:56:50,240 You can't even let me have my own ghost story? 971 00:56:50,241 --> 00:56:52,200 No. No, it is yours. 972 00:56:52,201 --> 00:56:55,286 It is, but I think I might be a part of it. 973 00:56:55,287 --> 00:56:57,497 You're making me feel 974 00:56:57,498 --> 00:56:59,874 - very foolish. - I promise I don't mean to. 975 00:56:59,875 --> 00:57:02,168 I saw what you saw. 976 00:57:02,169 --> 00:57:07,925 I saw a ghost or a spirit and she was red. 977 00:57:08,467 --> 00:57:10,593 And when was this? 978 00:57:10,594 --> 00:57:12,930 - The first time was... - Ooh. "The first time"? 979 00:57:15,349 --> 00:57:17,226 The first time was in Dublin. 980 00:57:19,061 --> 00:57:20,688 96th stop of the tour. 981 00:57:21,480 --> 00:57:23,691 I was so worn out, but... 982 00:57:26,902 --> 00:57:28,487 it was my birthday. 983 00:57:31,073 --> 00:57:33,534 And I wanted to do something special. 984 00:57:40,666 --> 00:57:42,750 I love you, Dublin! 985 00:57:42,751 --> 00:57:43,960 Goodnight! 986 00:58:09,028 --> 00:58:11,237 - Thank you. -Here, here, here. 987 00:58:11,238 --> 00:58:12,780 I've got it. I've got it. I've got it. 988 00:58:12,781 --> 00:58:14,073 Careful. 989 00:58:16,452 --> 00:58:18,120 How does this keep happening? 990 00:58:19,580 --> 00:58:20,747 Oh, shit. Um, 991 00:58:20,748 --> 00:58:22,290 - there's blood on your... - Huh? 992 00:58:22,291 --> 00:58:23,291 -Hey, MM! - Blood... 993 00:58:23,292 --> 00:58:26,211 - Oh, um, yeah. -Look who I found! 994 00:58:26,212 --> 00:58:27,254 Ooh. 995 00:58:27,796 --> 00:58:29,631 Oh, my gosh! 996 00:58:29,632 --> 00:58:30,798 - Are you... - Hi. 997 00:58:30,799 --> 00:58:33,843 - Hi! Hi, hi, hi! - I'm Imogen. Hi. 998 00:58:33,844 --> 00:58:35,595 Happy birthday. 999 00:58:35,596 --> 00:58:37,305 Thank you. Thank you. Yes. 1000 00:58:37,306 --> 00:58:38,890 - So nice to meet you. - So nice to meet you. 1001 00:58:38,891 --> 00:58:41,476 Yes. Oh, my gosh. We are so excited for tonight. 1002 00:58:41,477 --> 00:58:42,727 - Me too. - Everyone says 1003 00:58:42,728 --> 00:58:44,145 you are very special. 1004 00:58:44,146 --> 00:58:46,064 - Well, that sounds very kind. - Okay. 1005 00:58:46,065 --> 00:58:47,482 She was sat in the regular seat, 1006 00:58:47,483 --> 00:58:48,733 that's why PJ couldn't find her. 1007 00:58:48,734 --> 00:58:49,984 - Ah. -How long did you say 1008 00:58:49,985 --> 00:58:51,527 - you waited in line? -Oh? 1009 00:58:51,528 --> 00:58:54,322 Only two hours. But it's fine. I had fun. 1010 00:58:54,323 --> 00:58:56,449 - I met people. - I'm so sorry. 1011 00:58:56,450 --> 00:58:57,909 Yeah. Okay. 1012 00:58:57,910 --> 00:58:59,994 - I like meeting people. - Thank you. 1013 00:58:59,995 --> 00:59:02,455 Oh, well, now you're here and you're with us. 1014 00:59:02,456 --> 00:59:04,165 Did you like the show? 1015 00:59:04,166 --> 00:59:05,959 - Oh, it was incredible. -Mmm. 1016 00:59:05,960 --> 00:59:08,378 It was like, like a religious experience 1017 00:59:08,379 --> 00:59:10,421 or like going to church, 1018 00:59:10,422 --> 00:59:13,132 - but in a good way. - Yeah. 1019 00:59:13,133 --> 00:59:16,052 And at the same time, all I could think is 1020 00:59:16,053 --> 00:59:18,221 when you have that many people... 1021 00:59:18,222 --> 00:59:20,181 - Yeah. - How many people were there? 1022 00:59:20,182 --> 00:59:23,184 Uh, 18,210. 1023 00:59:23,185 --> 00:59:25,311 There were even more in New York. 1024 00:59:25,312 --> 00:59:27,689 And they're all there, 1025 00:59:27,690 --> 00:59:31,109 all at once, putting out all that energy, 1026 00:59:31,110 --> 00:59:33,069 all of those ups and downs, 1027 00:59:33,070 --> 00:59:39,784 and all of it is laser-focused right at you. 1028 00:59:39,785 --> 00:59:42,245 Mmm. It's intense. 1029 00:59:42,246 --> 00:59:43,622 How do you handle that? 1030 00:59:44,498 --> 00:59:46,457 You don't. 1031 00:59:46,458 --> 00:59:48,501 Uh, I mean, you do. 1032 00:59:48,502 --> 00:59:49,711 But you just... 1033 00:59:49,712 --> 00:59:50,963 You sort of, um, 1034 00:59:51,630 --> 00:59:52,631 take it 1035 00:59:53,299 --> 00:59:54,383 and... 1036 01:00:00,931 --> 01:00:02,391 Yes, but... 1037 01:00:03,642 --> 01:00:05,561 what does it do to you? 1038 01:00:08,856 --> 01:00:10,940 It's like the same, same thing 1039 01:00:10,941 --> 01:00:14,027 over and over again in circles. 1040 01:00:14,028 --> 01:00:15,236 Sounds like shit. 1041 01:00:15,237 --> 01:00:17,280 Don't ask why he chose me, but he did. 1042 01:00:17,281 --> 01:00:19,949 But you have seen ghosts here before, right? 1043 01:00:19,950 --> 01:00:21,367 Ah, yes. 1044 01:00:21,368 --> 01:00:23,077 There are spirits here 1045 01:00:23,078 --> 01:00:24,871 and I've met most of them. 1046 01:00:24,872 --> 01:00:27,582 But the walls here are very thin. 1047 01:00:27,583 --> 01:00:29,917 You never know who might come knocking. 1048 01:00:29,918 --> 01:00:32,962 Now, can somebody get the lights? 1049 01:00:32,963 --> 01:00:34,255 Do ghosts really need the dark 1050 01:00:34,256 --> 01:00:36,591 or is it just to make it spookier? 1051 01:00:36,592 --> 01:00:38,384 Oh, it's not for them. 1052 01:00:38,385 --> 01:00:40,261 They're already here. 1053 01:00:40,262 --> 01:00:42,598 We're the ones that are opening up to them. 1054 01:00:58,072 --> 01:00:59,238 What does that mean? 1055 01:00:59,239 --> 01:01:00,448 What does that mean? 1056 01:01:00,449 --> 01:01:01,532 It means 1057 01:01:01,533 --> 01:01:03,659 - reveal yourselves. - Reveal yourselves. 1058 01:01:03,660 --> 01:01:05,662 -We mean you no harm. - We mean you no harm. 1059 01:01:06,789 --> 01:01:08,498 Can I say it too? 1060 01:01:08,499 --> 01:01:10,833 Yeah, sure. 1061 01:01:10,834 --> 01:01:12,711 How does it go again? 1062 01:01:55,129 --> 01:01:56,712 No. No. 1063 01:01:56,713 --> 01:01:58,047 Sorry, sorry. That was me. 1064 01:01:58,048 --> 01:01:59,590 - Fuck you. - Oh, my God. 1065 01:01:59,591 --> 01:02:01,551 I slipped. I slipped. I'm sorry. 1066 01:02:01,552 --> 01:02:02,718 I hate this. 1067 01:02:02,719 --> 01:02:05,012 I hate everything about this, Emily. Really? 1068 01:02:05,013 --> 01:02:06,765 Shh. 1069 01:02:08,016 --> 01:02:09,643 Wait, wait, wait. 1070 01:02:10,644 --> 01:02:11,687 What is it? 1071 01:02:14,606 --> 01:02:15,732 Is someone here? 1072 01:02:16,733 --> 01:02:18,151 Do you feel it? 1073 01:02:18,152 --> 01:02:19,528 I feel nothing. 1074 01:02:20,320 --> 01:02:21,822 What are we supposed to feel? 1075 01:02:23,198 --> 01:02:26,909 She's not from here. 1076 01:02:26,910 --> 01:02:27,911 "She"? 1077 01:02:28,912 --> 01:02:31,790 She's from somewhere... 1078 01:02:33,625 --> 01:02:35,002 far away. 1079 01:02:39,798 --> 01:02:43,426 But she's very nearly here. 1080 01:02:43,427 --> 01:02:45,304 Who are we talking about now? 1081 01:02:46,597 --> 01:02:47,639 Who is she? 1082 01:02:49,933 --> 01:02:50,976 Do you know? 1083 01:02:52,728 --> 01:02:53,729 No. 1084 01:02:58,692 --> 01:02:59,693 No. 1085 01:03:05,782 --> 01:03:07,200 - No. - No. 1086 01:03:07,201 --> 01:03:08,534 Okay, we should... Maybe this is just... 1087 01:03:08,535 --> 01:03:10,828 - It's not real. - She's just fucking with us. 1088 01:03:10,829 --> 01:03:13,165 No, she isn't. 1089 01:03:15,292 --> 01:03:17,169 Imogen... 1090 01:03:18,921 --> 01:03:21,214 What do you want to tell us? 1091 01:03:21,215 --> 01:03:24,468 Do you have a message? Or... 1092 01:03:25,469 --> 01:03:27,971 What do you want us to know? 1093 01:03:30,474 --> 01:03:32,142 We're here for you. 1094 01:03:38,315 --> 01:03:39,815 I'm here for you. 1095 01:03:44,279 --> 01:03:46,448 I've been... 1096 01:03:47,366 --> 01:03:48,492 looking... 1097 01:03:49,493 --> 01:03:50,661 for you, 1098 01:03:51,662 --> 01:03:54,831 my dearest one. 1099 01:03:57,000 --> 01:04:01,171 I've come so far. 1100 01:04:04,550 --> 01:04:06,176 I've traveled 1101 01:04:06,927 --> 01:04:11,890 across land and sea. 1102 01:04:30,826 --> 01:04:33,954 - My feet are bleeding. -...bleeding. 1103 01:04:37,207 --> 01:04:38,750 My bones... 1104 01:04:39,418 --> 01:04:41,128 -Ache. - ...ache. 1105 01:04:41,962 --> 01:04:43,337 My head... 1106 01:04:43,338 --> 01:04:45,340 My head is heavy. 1107 01:04:51,430 --> 01:04:53,306 - See... -See... 1108 01:04:53,307 --> 01:04:54,725 in my hair... 1109 01:04:56,476 --> 01:04:59,980 - a braid made of woe. -A braid made of woe. 1110 01:05:01,982 --> 01:05:04,860 See all your sorrows 1111 01:05:06,153 --> 01:05:09,947 - hang over my shoulders. -Hang over my shoulders. 1112 01:05:09,948 --> 01:05:12,783 - And all of their kin... - And all of their kin... 1113 01:05:12,784 --> 01:05:16,287 - ...bite at my heels. - ...bite at my heels. 1114 01:05:35,307 --> 01:05:37,476 But soon... 1115 01:05:39,770 --> 01:05:43,357 soon my journey will see me through. 1116 01:05:45,108 --> 01:05:47,694 And I will rest 1117 01:05:48,445 --> 01:05:52,658 on a bed spun of gold. 1118 01:06:02,459 --> 01:06:03,919 For you... 1119 01:06:05,504 --> 01:06:08,882 are finally at hand. 1120 01:06:15,305 --> 01:06:16,640 Listen. 1121 01:06:19,309 --> 01:06:22,354 Do you hear me? 1122 01:06:25,941 --> 01:06:27,442 Do you... 1123 01:06:29,528 --> 01:06:31,571 feel me? 1124 01:06:35,117 --> 01:06:36,410 Now... 1125 01:06:38,328 --> 01:06:42,874 you must open the door 1126 01:06:44,710 --> 01:06:50,882 and let my love... 1127 01:06:53,719 --> 01:06:54,970 in. 1128 01:07:00,809 --> 01:07:03,145 She stabbed you. 1129 01:07:04,521 --> 01:07:05,479 No. 1130 01:07:10,193 --> 01:07:11,611 She opened a door. 1131 01:07:18,910 --> 01:07:21,204 Everything was a blur after that. 1132 01:07:21,913 --> 01:07:23,665 They bandaged me up. 1133 01:07:25,584 --> 01:07:27,544 Security did their rounds, 1134 01:07:28,587 --> 01:07:31,464 and eventually everyone else went to bed. 1135 01:07:35,844 --> 01:07:38,054 I wanted to go to sleep too. 1136 01:07:38,805 --> 01:07:39,848 I wanted to. 1137 01:07:41,767 --> 01:07:43,643 I wanted to so badly. 1138 01:07:48,482 --> 01:07:49,775 But I couldn't. 1139 01:07:53,236 --> 01:07:55,822 Those words kept running through my mind. 1140 01:07:58,784 --> 01:08:00,911 She was very nearly here. 1141 01:08:03,705 --> 01:08:05,916 She was very nearly here. 1142 01:08:07,042 --> 01:08:11,587 She was very nearly here. 1143 01:08:11,588 --> 01:08:15,216 She was very nearly here. 1144 01:08:15,217 --> 01:08:16,842 And then she was... 1145 01:09:43,471 --> 01:09:44,514 So I run. 1146 01:10:15,211 --> 01:10:17,129 Someone asks me if I want to stop, 1147 01:10:17,130 --> 01:10:18,465 but I say no. 1148 01:10:20,175 --> 01:10:21,342 Hmm? 1149 01:10:21,343 --> 01:10:22,677 I keep going. 1150 01:10:24,930 --> 01:10:27,306 I sing my songs. 1151 01:10:27,307 --> 01:10:32,895 This is what I do. This is what I do. 1152 01:10:32,896 --> 01:10:34,396 This is what I do. 1153 01:10:39,653 --> 01:10:42,154 This is what I do. This is what I do. 1154 01:10:42,155 --> 01:10:45,658 This is what I do. This is what I do. This is... 1155 01:14:24,836 --> 01:14:29,256 ♪ You got that cold feeling ♪ 1156 01:14:29,257 --> 01:14:34,803 ♪ Your sacred heart's blue ♪ 1157 01:14:34,804 --> 01:14:40,893 ♪ Do you know what to pray for anymore? ♪ 1158 01:14:40,894 --> 01:14:47,900 ♪ Or if you can make it through? ♪ 1159 01:14:47,901 --> 01:14:51,653 ♪ But me ♪ 1160 01:14:51,654 --> 01:14:57,284 ♪ I was raised up to believe ♪ 1161 01:14:57,285 --> 01:15:04,750 ♪ You could fill a cathedral with what I thought was true ♪ 1162 01:15:04,751 --> 01:15:10,964 ♪ Those churches all came crashing down ♪ 1163 01:15:10,965 --> 01:15:13,342 ♪ As they do ♪ 1164 01:15:13,343 --> 01:15:17,138 ♪ So now ♪ 1165 01:15:22,268 --> 01:15:26,564 ♪ I believe in you ♪ 1166 01:15:28,024 --> 01:15:31,026 ♪ Did you ever feel you're holy? ♪ 1167 01:15:31,027 --> 01:15:33,820 ♪ Did you ever feel it? Did you ever feel it? ♪ 1168 01:15:33,821 --> 01:15:36,615 ♪ Did you ever feel you're holy? ♪ 1169 01:15:36,616 --> 01:15:38,033 ♪ Did you ever feel it? ♪ 1170 01:15:38,034 --> 01:15:40,327 ♪ Did you ever feel the sign of your mind ♪ 1171 01:15:40,328 --> 01:15:41,745 ♪ Could match the prayer of your lips ♪ 1172 01:15:41,746 --> 01:15:43,664 ♪ Lord forgive our wasted time ♪ 1173 01:15:43,665 --> 01:15:44,957 ♪ Did you ever feel it? ♪ 1174 01:15:44,958 --> 01:15:45,999 ♪ Did you ever feel the sway of my hips ♪ 1175 01:15:46,000 --> 01:15:47,251 ♪ The press of my fingertips ♪ 1176 01:15:47,252 --> 01:15:49,253 ♪ No, I ain't gonna win this fight ♪ 1177 01:15:49,254 --> 01:15:50,796 ♪ Did you ever feel it? ♪ 1178 01:15:50,797 --> 01:15:52,756 ♪ Babe, I spent my whole life Praying for my whole life ♪ 1179 01:15:52,757 --> 01:15:55,676 ♪ I've never felt like this before ♪ 1180 01:15:55,677 --> 01:15:58,345 ♪ Babe, I spent my whole life Praying for my whole life ♪ 1181 01:15:58,346 --> 01:16:01,974 ♪ I've never knelt like this before ♪ 1182 01:16:01,975 --> 01:16:04,726 ♪ Did you ever feel you're holy? ♪ 1183 01:16:04,727 --> 01:16:07,646 ♪ Did you ever feel it? Did you ever feel it? ♪ 1184 01:16:07,647 --> 01:16:10,607 ♪ Did you ever feel you're holy? ♪ 1185 01:16:10,608 --> 01:16:11,942 ♪ Did you ever feel it? ♪ 1186 01:16:11,943 --> 01:16:14,027 ♪ So, come on, baby Put your spirit in me ♪ 1187 01:16:14,028 --> 01:16:17,614 ♪ Tongue the fire in me Rip me open, let me breathe ♪ 1188 01:16:17,615 --> 01:16:19,741 ♪ Come on, baby Put that heart into mine ♪ 1189 01:16:19,742 --> 01:16:21,201 ♪ Press your knees into mine ♪ 1190 01:16:21,202 --> 01:16:27,542 ♪ Press my needs into the ground ♪ 1191 01:16:33,089 --> 01:16:36,008 ♪ Did you ever feel you're holy? ♪ 1192 01:16:36,009 --> 01:16:38,969 ♪ Did you ever feel it? Did you ever feel it? ♪ 1193 01:16:38,970 --> 01:16:41,596 ♪ Did you ever feel you're holy? ♪ 1194 01:16:41,597 --> 01:16:44,934 ♪ Did you ever feel it? Did you ever feel it? ♪ 1195 01:16:48,896 --> 01:16:55,360 ♪ My sacred heart's been feelin' blue ♪ 1196 01:16:55,361 --> 01:16:58,781 ♪ Should I have faith in anything? ♪ 1197 01:17:00,158 --> 01:17:05,912 ♪ Oh, I'll cut myself to make some room ♪ 1198 01:17:05,913 --> 01:17:11,460 ♪ And let out all that wasn't you ♪ 1199 01:17:11,461 --> 01:17:13,921 I've watched the videos of that night 1200 01:17:15,548 --> 01:17:16,799 a hundred times. 1201 01:17:18,343 --> 01:17:20,553 Thousands of cameras all see the same thing. 1202 01:17:23,473 --> 01:17:25,641 I know she wasn't really there. 1203 01:17:29,270 --> 01:17:31,647 But I also know what I saw. 1204 01:17:32,565 --> 01:17:36,444 And I think somehow... 1205 01:17:38,446 --> 01:17:40,073 all those things are true. 1206 01:18:40,675 --> 01:18:42,343 Where is she now? 1207 01:18:56,899 --> 01:18:58,484 And I can't sleep. 1208 01:18:59,819 --> 01:19:01,112 I can't heal. 1209 01:19:06,325 --> 01:19:07,368 I'm on... 1210 01:19:09,787 --> 01:19:11,664 who knows how many pills. 1211 01:19:16,586 --> 01:19:18,004 And every minute 1212 01:19:19,213 --> 01:19:20,673 of every day... 1213 01:19:23,801 --> 01:19:25,636 I feel her... 1214 01:19:26,804 --> 01:19:28,347 inside me. 1215 01:19:32,560 --> 01:19:35,188 She's always there, like... 1216 01:19:37,940 --> 01:19:39,817 a cloud or... 1217 01:19:41,152 --> 01:19:42,445 a stone. 1218 01:19:44,405 --> 01:19:46,741 And I don't know. I think, like... 1219 01:19:50,411 --> 01:19:52,622 maybe I'm supposed to keep her there. 1220 01:19:54,749 --> 01:19:55,791 Like... 1221 01:19:58,002 --> 01:20:00,045 Like, that's what I have to do. 1222 01:20:00,046 --> 01:20:01,672 That's my job now. 1223 01:20:11,807 --> 01:20:14,644 But I don't know how much longer I can do it. 1224 01:20:35,206 --> 01:20:36,415 Do you believe me? 1225 01:20:45,383 --> 01:20:47,927 How far is it from London to Dublin? 1226 01:20:51,556 --> 01:20:53,683 Five, six hundred kilometers? 1227 01:20:55,393 --> 01:20:57,603 How long would it take to walk that far... 1228 01:20:59,897 --> 01:21:00,939 for a person? 1229 01:21:00,940 --> 01:21:02,649 You'd have to cross the sea. 1230 01:21:02,650 --> 01:21:04,610 I suppose the sea would slow you down. 1231 01:21:08,489 --> 01:21:10,490 And how long was it 1232 01:21:10,491 --> 01:21:12,325 from the time you played in Hyde Park 1233 01:21:12,326 --> 01:21:14,078 until your 97th show? 1234 01:21:16,539 --> 01:21:17,582 Four years? 1235 01:21:23,754 --> 01:21:24,755 Hmm? 1236 01:21:35,683 --> 01:21:38,603 I can't read a single one of these. 1237 01:21:39,729 --> 01:21:42,315 Mmm-mmm. None of them seem right. 1238 01:21:44,400 --> 01:21:45,985 Mmm. 1239 01:21:54,994 --> 01:21:56,412 Let's double-check. 1240 01:22:17,016 --> 01:22:19,185 How long have we known each other? 1241 01:22:23,356 --> 01:22:24,732 Twenty-four... 1242 01:22:25,608 --> 01:22:27,276 Twenty-five years? 1243 01:22:30,279 --> 01:22:32,281 That number seems so small... 1244 01:22:33,991 --> 01:22:35,242 when you say it. 1245 01:22:38,371 --> 01:22:39,455 So... 1246 01:22:41,624 --> 01:22:44,418 let's say there is something inside of you. 1247 01:22:45,044 --> 01:22:47,462 It came from somewhere 1248 01:22:47,463 --> 01:22:51,092 and traveled across oceans to find you. 1249 01:22:52,218 --> 01:22:53,427 And maybe... 1250 01:22:54,136 --> 01:22:55,805 that somewhere... 1251 01:22:57,431 --> 01:22:58,683 was me. 1252 01:23:09,068 --> 01:23:10,653 But if that's true, 1253 01:23:13,322 --> 01:23:15,616 it also stands to reason... 1254 01:23:19,078 --> 01:23:20,621 that all these... 1255 01:23:21,956 --> 01:23:24,458 coming and goings... 1256 01:23:25,918 --> 01:23:28,504 are just how our little minds 1257 01:23:29,714 --> 01:23:33,217 process the ebb and flow 1258 01:23:34,176 --> 01:23:37,012 of something that's always been there. 1259 01:23:46,355 --> 01:23:47,356 Maybe... 1260 01:23:50,234 --> 01:23:51,569 we came... 1261 01:23:53,320 --> 01:23:54,697 to it. 1262 01:23:56,240 --> 01:23:57,533 And you think... 1263 01:23:58,868 --> 01:24:01,328 you need to hold it close... 1264 01:24:03,247 --> 01:24:05,291 and keep it inside. 1265 01:24:07,460 --> 01:24:08,585 But not me. 1266 01:24:14,091 --> 01:24:15,176 I want her out. 1267 01:24:18,554 --> 01:24:20,431 So let's stop. 1268 01:24:27,938 --> 01:24:30,733 Let's cast her out. 1269 01:24:37,072 --> 01:24:38,073 How? 1270 01:24:38,866 --> 01:24:40,242 It can't be that hard. 1271 01:24:40,826 --> 01:24:42,119 We've seen enough films. 1272 01:24:50,419 --> 01:24:52,462 No. I don't like this. 1273 01:24:52,463 --> 01:24:55,006 There is nothing to be scared of. 1274 01:24:55,007 --> 01:24:56,759 We'll stop if it gets dangerous. 1275 01:25:00,930 --> 01:25:02,807 I just... 1276 01:25:04,099 --> 01:25:05,142 I just wanna... 1277 01:25:06,018 --> 01:25:07,227 I just wanna work on my dress. 1278 01:25:07,228 --> 01:25:08,603 That's what I came here for. 1279 01:25:08,604 --> 01:25:11,940 This is working on the dress. 1280 01:25:11,941 --> 01:25:15,068 Because you want the dress to look like you, 1281 01:25:15,069 --> 01:25:17,488 and this is a part of who you are right now. 1282 01:25:18,739 --> 01:25:19,782 This spirit, 1283 01:25:21,033 --> 01:25:22,826 this woman in red, 1284 01:25:22,827 --> 01:25:26,705 she's who you wrote your song about, isn't she? 1285 01:25:28,040 --> 01:25:29,667 - Yes. - So... 1286 01:25:31,377 --> 01:25:34,004 let's make the dress about her, too. 1287 01:25:36,382 --> 01:25:37,424 Let's see... 1288 01:25:38,884 --> 01:25:40,469 what she wants to tell us. 1289 01:25:41,887 --> 01:25:44,681 Now, do we need three of us? Should I call Hilda? 1290 01:25:44,682 --> 01:25:46,015 - No. - No, no, you're right. 1291 01:25:46,016 --> 01:25:48,978 The two of us must be the ones to do it. 1292 01:25:49,520 --> 01:25:50,729 I don't want to. 1293 01:25:52,648 --> 01:25:55,150 You said I need to open my heart. 1294 01:25:55,651 --> 01:25:56,777 So here I am, 1295 01:25:58,195 --> 01:25:59,238 opening it 1296 01:26:00,030 --> 01:26:01,240 as far as I can. 1297 01:26:02,283 --> 01:26:04,242 And I say to you, my friend... 1298 01:26:06,036 --> 01:26:08,080 ...we are going to do this. 1299 01:26:37,359 --> 01:26:38,569 What's all that? 1300 01:26:39,069 --> 01:26:41,322 Offerings, totems. 1301 01:26:42,114 --> 01:26:44,158 Things to focus our energy. 1302 01:26:45,492 --> 01:26:47,911 There is nothing magical about any one object 1303 01:26:47,912 --> 01:26:49,413 other than what we bring to it. 1304 01:26:50,331 --> 01:26:52,040 In fact, there is no true meaning 1305 01:26:52,041 --> 01:26:54,877 to any object at all without our prescription. 1306 01:26:55,544 --> 01:26:56,587 So... 1307 01:26:58,339 --> 01:27:00,507 these shears are not shears. 1308 01:27:01,550 --> 01:27:03,134 They're a key 1309 01:27:03,135 --> 01:27:05,804 to open whatever doors we may come to. 1310 01:27:07,681 --> 01:27:10,225 And this, this is a chain 1311 01:27:11,268 --> 01:27:13,395 to bind us to whomever we meet. 1312 01:27:15,731 --> 01:27:16,899 And this... 1313 01:27:19,109 --> 01:27:20,444 this is a sword 1314 01:27:21,987 --> 01:27:23,030 for protection. 1315 01:27:26,158 --> 01:27:27,159 Hmm. 1316 01:27:45,386 --> 01:27:46,887 And this... 1317 01:27:48,222 --> 01:27:49,515 is the oil... 1318 01:27:52,017 --> 01:27:53,268 with which... 1319 01:27:55,521 --> 01:27:57,731 we will anoint ourselves... 1320 01:27:58,774 --> 01:28:00,109 as we await... 1321 01:28:01,360 --> 01:28:02,569 the day... 1322 01:28:04,071 --> 01:28:05,739 of our Pentecost. 1323 01:28:38,814 --> 01:28:40,524 Why are you doing this? 1324 01:28:41,817 --> 01:28:43,444 I'm not doing anything. 1325 01:28:45,029 --> 01:28:46,864 We are doing this. 1326 01:28:48,032 --> 01:28:49,283 Because if we don't, 1327 01:28:50,451 --> 01:28:51,744 we'll regret it forever. 1328 01:28:54,079 --> 01:28:57,040 When are you and I ever gonna be in the same room again 1329 01:28:57,041 --> 01:28:58,876 after all this is done? 1330 01:29:01,211 --> 01:29:02,796 You'll take your dress 1331 01:29:03,464 --> 01:29:04,882 and you'll go away, 1332 01:29:05,883 --> 01:29:07,176 and I'll be here, 1333 01:29:08,052 --> 01:29:09,928 haunting my own house, 1334 01:29:12,222 --> 01:29:13,557 all alone. 1335 01:29:15,392 --> 01:29:18,395 We have to do this now while we can. 1336 01:29:20,147 --> 01:29:21,564 Now... 1337 01:29:21,565 --> 01:29:23,692 ...what was that spell you chanted? 1338 01:29:40,751 --> 01:29:42,418 Oh, a rose is a rose is a rose. 1339 01:29:42,419 --> 01:29:43,712 Just give me your hands. 1340 01:29:45,506 --> 01:29:46,506 Yes. 1341 01:29:49,676 --> 01:29:50,928 Close your eyes 1342 01:29:51,929 --> 01:29:53,388 and breathe with me. 1343 01:29:57,976 --> 01:29:59,143 And out. 1344 01:30:02,189 --> 01:30:03,398 Breathe. 1345 01:30:07,194 --> 01:30:08,612 Breathe. 1346 01:30:13,033 --> 01:30:14,243 Breathe. 1347 01:30:18,664 --> 01:30:19,790 Breathe. 1348 01:30:52,406 --> 01:30:53,448 Spirit... 1349 01:30:55,534 --> 01:30:57,161 if you're here, 1350 01:30:57,828 --> 01:30:59,663 give us something. 1351 01:31:01,373 --> 01:31:02,958 Give us a sign. 1352 01:31:08,213 --> 01:31:09,631 Spirit... 1353 01:31:12,926 --> 01:31:14,219 if you are with us... 1354 01:31:16,346 --> 01:31:18,015 know you are welcome... 1355 01:31:20,267 --> 01:31:21,894 and well-loved. 1356 01:31:23,896 --> 01:31:25,022 Spirit... 1357 01:31:26,190 --> 01:31:27,357 if you are here, 1358 01:31:29,234 --> 01:31:32,613 know that you have a home, but it is not within us. 1359 01:31:33,572 --> 01:31:36,033 We cannot be your respite. 1360 01:31:37,451 --> 01:31:39,745 Our house is full, 1361 01:31:40,537 --> 01:31:44,165 so let my voice be your light 1362 01:31:44,166 --> 01:31:48,754 as you make your way towards the door. 1363 01:31:53,717 --> 01:31:57,888 Listen, as I name the rungs of your ladder. 1364 01:31:59,765 --> 01:32:01,391 Come On & On. 1365 01:32:02,476 --> 01:32:03,644 Mother Mary. 1366 01:32:06,313 --> 01:32:07,564 Magnificat. 1367 01:32:10,609 --> 01:32:12,569 Abashed The Devil. 1368 01:32:15,614 --> 01:32:16,907 Poor Thing. 1369 01:32:19,910 --> 01:32:21,245 Cut Me Out. 1370 01:32:23,038 --> 01:32:24,414 Exhalation. 1371 01:32:28,001 --> 01:32:31,921 The Greatest Hits from the years of Our Lord 1372 01:32:31,922 --> 01:32:35,842 2003 to 2015. 1373 01:32:37,636 --> 01:32:40,097 The Third Mary. 1374 01:32:53,110 --> 01:32:54,194 Past that... 1375 01:32:54,861 --> 01:32:55,946 is the door. 1376 01:32:57,364 --> 01:32:58,699 And it is open. 1377 01:32:59,616 --> 01:33:01,827 And the world outside... 1378 01:33:04,371 --> 01:33:05,580 is brighter... 1379 01:33:06,665 --> 01:33:09,751 and more beautiful than ever. 1380 01:33:12,045 --> 01:33:13,130 So come out. 1381 01:33:14,172 --> 01:33:15,173 Out. 1382 01:33:16,466 --> 01:33:17,467 Out. 1383 01:33:19,052 --> 01:33:20,053 Out. 1384 01:33:21,888 --> 01:33:22,972 Out. 1385 01:33:22,973 --> 01:33:24,473 Sam. 1386 01:33:24,474 --> 01:33:25,475 Out. 1387 01:33:26,685 --> 01:33:27,728 Sam. 1388 01:33:28,520 --> 01:33:29,603 Out. 1389 01:33:29,604 --> 01:33:31,314 Sam, she can't hear you. 1390 01:33:31,315 --> 01:33:33,316 She can. Just listen. 1391 01:33:33,317 --> 01:33:35,944 - Out. This is going to work. - Sam. 1392 01:33:36,570 --> 01:33:37,778 - Out. - Sam. 1393 01:33:37,779 --> 01:33:39,114 Clear your mind. 1394 01:33:39,823 --> 01:33:41,657 - She's coming. - Sam. 1395 01:33:41,658 --> 01:33:44,201 - She's coming. - You forgot something. 1396 01:33:44,202 --> 01:33:45,537 What? 1397 01:33:49,499 --> 01:33:51,084 She needs a way out. 1398 01:34:23,033 --> 01:34:24,076 Now what? 1399 01:34:25,327 --> 01:34:26,661 I don't know. 1400 01:34:27,245 --> 01:34:28,789 Maybe she needs more. 1401 01:34:37,089 --> 01:34:38,215 A key... 1402 01:34:39,758 --> 01:34:41,134 to open the door. 1403 01:37:57,497 --> 01:37:58,999 Jesus fucking Christ. 1404 01:39:44,729 --> 01:39:45,772 Hey. 1405 01:39:47,148 --> 01:39:48,441 Get some rest, huh? 1406 01:39:50,568 --> 01:39:52,152 Get a nice bit of sleep 1407 01:39:52,153 --> 01:39:54,446 and when you wake up, 1408 01:39:54,447 --> 01:39:56,616 I might just have something to show you. 1409 01:39:57,325 --> 01:39:58,535 You will. 1410 01:40:00,078 --> 01:40:01,955 And it'll be perfect. 1411 01:40:40,869 --> 01:40:41,953 What's the time? 1412 01:40:42,662 --> 01:40:43,913 Almost 12:00. 1413 01:40:45,832 --> 01:40:47,083 Tell me what's happening. 1414 01:40:48,668 --> 01:40:49,753 Well... 1415 01:40:50,795 --> 01:40:52,963 right about now, 1416 01:40:52,964 --> 01:40:56,592 Miel Contrera is probably finishing Paper Moon. 1417 01:41:00,513 --> 01:41:02,474 She's waving goodnight to the audience. 1418 01:41:04,392 --> 01:41:06,310 - What time is it? -Darkness is falling. 1419 01:41:06,311 --> 01:41:09,021 All right, it's six minutes to midnight, everyone. 1420 01:41:15,487 --> 01:41:16,988 But then there's a light. 1421 01:41:19,240 --> 01:41:21,241 Not on the stage, but... 1422 01:41:21,242 --> 01:41:22,952 from the back of the theater. 1423 01:41:24,037 --> 01:41:25,622 Everyone turns to look. 1424 01:41:27,624 --> 01:41:28,708 There she is. 1425 01:41:30,460 --> 01:41:31,544 Mother Mary. 1426 01:41:33,046 --> 01:41:34,464 Shining bright. 1427 01:41:36,132 --> 01:41:37,801 She's coming down the aisle. 1428 01:41:39,594 --> 01:41:43,097 She's coming from far beyond the aisle. 1429 01:41:44,557 --> 01:41:46,142 From across the ocean. 1430 01:41:47,644 --> 01:41:48,895 From another world. 1431 01:41:50,355 --> 01:41:51,856 Now she's taking the stage. 1432 01:41:53,441 --> 01:41:55,401 The light's in her eyes, it's too bright. 1433 01:41:57,445 --> 01:41:59,364 She looks to the audience and... 1434 01:42:00,657 --> 01:42:02,324 she says, 1435 01:42:02,325 --> 01:42:05,995 "I've missed you all so much. It's so good to be back." 1436 01:42:08,414 --> 01:42:11,668 But what she really wants to say is... 1437 01:42:14,295 --> 01:42:16,673 What she really means to say is... 1438 01:42:18,550 --> 01:42:20,176 What she's saying is... 1439 01:42:22,011 --> 01:42:23,847 "This song isn't for you. 1440 01:42:34,399 --> 01:42:35,650 "It's for you." 1441 01:42:53,835 --> 01:42:56,628 - Hey, what the fuck? - Wait, wait, wait, wait. 1442 01:42:56,629 --> 01:42:57,922 What is she doing? 1443 01:43:13,021 --> 01:43:14,814 And then she closes her eyes, 1444 01:43:16,441 --> 01:43:18,902 at five minutes to midnight. 1445 01:43:20,862 --> 01:43:22,654 She opens her mouth. 1446 01:43:22,655 --> 01:43:25,032 - She's gonna sing the song. - She's gonna sing her song. 1447 01:43:25,033 --> 01:43:26,867 She's gonna sing her song. 1448 01:43:26,868 --> 01:43:28,369 And she sings your song. 1449 01:43:33,499 --> 01:43:37,754 And it's the greatest song in the history of songs. 1450 01:44:08,868 --> 01:44:10,327 Hey, Sam? 1451 01:44:10,328 --> 01:44:11,579 Yes? 1452 01:44:14,499 --> 01:44:15,583 I'm sorry. 1453 01:44:17,251 --> 01:44:18,419 I'm sorry. 1454 01:44:19,754 --> 01:44:20,880 I'm sorry. 1455 01:44:42,485 --> 01:44:44,529 ♪ Everybody has an obsession ♪ 1456 01:44:45,321 --> 01:44:47,240 ♪ Everybody has a true angel ♪ 1457 01:44:48,032 --> 01:44:51,034 ♪ Everybody has an obsession ♪ 1458 01:44:51,035 --> 01:44:53,246 ♪ Everybody has a dark cradle ♪ 1459 01:44:53,997 --> 01:44:57,124 ♪ Everybody has an obsession ♪ 1460 01:44:57,125 --> 01:45:00,043 ♪ Everybody has a secret ♪ 1461 01:45:00,044 --> 01:45:02,921 ♪ Everybody has an obsession ♪ 1462 01:45:02,922 --> 01:45:05,258 ♪ Everybody has a dark cradle ♪ 1463 01:45:20,398 --> 01:45:22,692 ♪ Everybody hurts ♪ 1464 01:45:23,401 --> 01:45:26,361 ♪ Everybody crawls ♪ 1465 01:45:26,362 --> 01:45:29,531 ♪ Every heart will twist knees to the stone ♪ 1466 01:45:29,532 --> 01:45:32,451 ♪ Dark eyes will cry ♪ 1467 01:45:32,452 --> 01:45:35,412 ♪ Everybody aches ♪ 1468 01:45:35,413 --> 01:45:38,331 ♪ Everybody writhes ♪ 1469 01:45:38,332 --> 01:45:40,500 ♪ Every wrist is blessed ♪ 1470 01:45:40,501 --> 01:45:42,836 ♪ Behind a back, then tied ♪ 1471 01:45:42,837 --> 01:45:45,672 ♪ We can never stop the clocks on time ♪ 1472 01:45:45,673 --> 01:45:48,800 ♪ History is rooted deep inside us ♪ 1473 01:45:48,801 --> 01:45:51,428 ♪ Intertwined together ♪ 1474 01:45:51,429 --> 01:45:54,431 ♪ Pass the blade and make the sacrifice ♪ 1475 01:45:54,432 --> 01:45:57,142 ♪ Now I got the taste of blood in my mouth ♪ 1476 01:45:57,143 --> 01:45:58,393 ♪ Hate the way you cut me ♪ 1477 01:45:58,394 --> 01:46:00,228 ♪ But I ain't gonna spit you out ♪ 1478 01:46:00,229 --> 01:46:02,606 ♪ I've been running but I fall to the ground ♪ 1479 01:46:02,607 --> 01:46:04,024 ♪ We go round and round ♪ 1480 01:46:04,025 --> 01:46:06,443 ♪ And round and round and round ♪ 1481 01:46:06,444 --> 01:46:09,112 ♪ Now I got the taste of blood in my mouth ♪ 1482 01:46:09,113 --> 01:46:10,447 ♪ Kiss me like you love me ♪ 1483 01:46:10,448 --> 01:46:12,449 ♪ While you're pulling me deeper down ♪ 1484 01:46:12,450 --> 01:46:14,576 ♪ Tied together here forever we're bound ♪ 1485 01:46:14,577 --> 01:46:15,869 ♪ We go round ♪ 1486 01:46:15,870 --> 01:46:18,748 ♪ And round and round and round and round ♪ 1487 01:46:20,666 --> 01:46:23,502 ♪ Every tired cry ♪ 1488 01:46:23,503 --> 01:46:26,546 ♪ Every wild desire ♪ 1489 01:46:26,547 --> 01:46:29,466 ♪ Every moment feels so brutal ♪ 1490 01:46:29,467 --> 01:46:32,469 ♪ When it's you and I ♪ 1491 01:46:32,470 --> 01:46:35,597 ♪ My whole body aches ♪ 1492 01:46:35,598 --> 01:46:38,433 ♪ Every single time ♪ 1493 01:46:38,434 --> 01:46:42,979 ♪ Every broken dance we do brings me to life ♪ 1494 01:46:42,980 --> 01:46:45,941 ♪ We can never stop the clocks on time ♪ 1495 01:46:45,942 --> 01:46:49,111 ♪ History is rooted deep inside us ♪ 1496 01:46:49,112 --> 01:46:51,363 ♪ Intertwined together ♪ 1497 01:46:51,364 --> 01:46:54,866 ♪ Pass the blade and make the sacrifice ♪ 1498 01:46:54,867 --> 01:46:57,285 ♪ Now I got the taste of blood in my mouth ♪ 1499 01:46:57,286 --> 01:46:58,453 ♪ Hate the way you cut me ♪ 1500 01:46:58,454 --> 01:47:00,622 ♪ But I ain't gonna spit you out ♪ 1501 01:47:00,623 --> 01:47:02,833 ♪ I've been running but I fall to the ground ♪ 1502 01:47:02,834 --> 01:47:04,251 ♪ We go round and round ♪ 1503 01:47:04,252 --> 01:47:06,545 ♪ And round and round and round ♪ 1504 01:47:06,546 --> 01:47:09,131 ♪ Now I got the taste of blood in my mouth ♪ 1505 01:47:09,132 --> 01:47:10,423 ♪ Kiss me like you love me ♪ 1506 01:47:10,424 --> 01:47:12,509 ♪ While you're pulling me deeper down ♪ 1507 01:47:12,510 --> 01:47:14,845 ♪ Tied together here forever we're bound ♪ 1508 01:47:14,846 --> 01:47:16,179 ♪ We go round and round ♪ 1509 01:47:16,180 --> 01:47:18,932 ♪ And round and round and round ♪ 1510 01:47:18,933 --> 01:47:30,402 ♪ All of the power in me leads to the power in you ♪ 1511 01:47:30,403 --> 01:47:33,321 ♪ Everybody has an obsession ♪ 1512 01:47:33,322 --> 01:47:36,241 ♪ Everybody has a true angel ♪ 1513 01:47:36,242 --> 01:47:39,327 ♪ Everybody has an obsession ♪ 1514 01:47:39,328 --> 01:47:42,372 ♪ Everybody has a dark cradle ♪ 1515 01:47:42,373 --> 01:47:45,375 ♪ Everybody has an obsession ♪ 1516 01:47:45,376 --> 01:47:48,336 ♪ Everybody has a true angel ♪ 1517 01:47:48,337 --> 01:47:51,339 ♪ Everybody has an obsession ♪ 1518 01:47:51,340 --> 01:47:54,301 ♪ Everybody has a dark cradle ♪ 1519 01:47:54,302 --> 01:47:57,304 ♪ Everybody has an obsession ♪ 1520 01:47:57,305 --> 01:48:00,307 ♪ Everybody has a secret ♪ 1521 01:48:00,308 --> 01:48:03,226 ♪ Everybody has an obsession ♪ 1522 01:48:03,227 --> 01:48:06,354 ♪ Everybody has a dark cradle ♪ 1523 01:48:06,355 --> 01:48:09,357 ♪ Everybody has an obsession ♪ 1524 01:48:09,358 --> 01:48:12,319 ♪ Everybody has a true angel ♪ 1525 01:48:12,320 --> 01:48:15,405 ♪ Everybody has an obsession ♪ 1526 01:48:15,406 --> 01:48:17,741 ♪ Everybody has a dark cradle ♪ 1527 01:48:33,674 --> 01:48:35,884 ♪ Blue flame ♪ 1528 01:48:35,885 --> 01:48:37,845 ♪ Is burning out ♪ 1529 01:48:38,596 --> 01:48:43,226 ♪ She's reaching out ♪ 1530 01:48:44,352 --> 01:48:46,519 ♪ Your name ♪ 1531 01:48:46,520 --> 01:48:49,272 ♪ Was in my mouth ♪ 1532 01:48:49,273 --> 01:48:55,028 ♪ She took it out ♪ 1533 01:48:55,029 --> 01:48:56,739 ♪ Blue flame ♪ 1534 01:48:57,406 --> 01:48:59,283 ♪ Is burning out ♪ 1535 01:48:59,951 --> 01:49:01,994 ♪ She's reaching out ♪ 1536 01:49:05,790 --> 01:49:07,333 ♪ Your name ♪ 1537 01:49:08,084 --> 01:49:10,752 ♪ Was in my mouth ♪ 1538 01:49:10,753 --> 01:49:12,880 ♪ She took it out ♪ 1539 01:49:15,841 --> 01:49:18,468 ♪ Don't speak ♪ 1540 01:49:18,469 --> 01:49:20,263 ♪ Look at us now ♪ 1541 01:49:21,180 --> 01:49:23,890 ♪ Beautiful sounds ♪ 1542 01:49:23,891 --> 01:49:25,850 ♪ Above the ground ♪ 1543 01:49:25,851 --> 01:49:29,104 ♪ Oh, don't speak ♪ 1544 01:49:29,105 --> 01:49:30,815 ♪ Look at us now ♪ 1545 01:49:32,108 --> 01:49:36,779 ♪ She took it out ♪ 1546 01:50:42,345 --> 01:50:43,804 ♪ Blue flame ♪ 1547 01:50:44,597 --> 01:50:46,390 ♪ Is burning out ♪ 1548 01:50:47,099 --> 01:50:51,729 ♪ She's reaching out ♪ 1549 01:50:52,980 --> 01:50:54,482 ♪ Your name ♪ 1550 01:50:55,232 --> 01:50:57,109 ♪ Was in my mouth ♪ 1551 01:50:57,818 --> 01:50:59,779 ♪ She took it out ♪ 1552 01:51:00,613 --> 01:51:02,531 ♪ She took it out ♪ 1553 01:51:03,657 --> 01:51:05,159 ♪ Blue flame ♪ 1554 01:51:06,035 --> 01:51:08,536 ♪ Is burning out ♪ 1555 01:51:08,537 --> 01:51:10,623 ♪ She's reaching out ♪ 1556 01:51:11,290 --> 01:51:13,209 ♪ She's reaching out ♪ 1557 01:51:14,293 --> 01:51:16,711 ♪ Your name ♪ 1558 01:51:16,712 --> 01:51:18,631 ♪ Was in my mouth ♪ 1559 01:51:19,423 --> 01:51:24,053 ♪ She took it out ♪