1
00:00:28,840 --> 00:00:34,840
LİBYA
SEBHA BÖLGESİ
2
00:01:04,200 --> 00:01:06,600
BASIN
3
00:07:30,760 --> 00:07:35,760
KİMDİM BEN?
4
00:08:02,760 --> 00:08:07,360
ÉTOILE OTEL'DE SALDIRI
5
00:08:07,440 --> 00:08:09,960
PARİS ŞEHİR MERKEZİNDE PATLAMA
6
00:08:11,320 --> 00:08:16,240
ALTINCI BÖLGENİN TAMAMI
POLİS KORDONUNA ALINDI
7
00:08:25,640 --> 00:08:28,880
ÉTOILE OTEL'DE SALDIRI
8
00:08:33,040 --> 00:08:40,039
BU ADAMI GÖRDÜNÜZ MÜ?
MOKTAR AL-TAYEB
9
00:09:10,640 --> 00:09:15,000
ÜÇ TERÖRİST BASKINDA ÖLDÜ
10
00:10:30,800 --> 00:10:35,920
ÉTOİLE OTEL'DE SALDIRI
11
00:10:37,800 --> 00:10:40,720
TUNUS
SAFAKES
12
00:10:52,640 --> 00:10:59,640
PARİS ALARMDA
MOKTAR AL-TAYEB HÂLÂ FİRARİ
13
00:11:31,400 --> 00:11:35,600
BASIN
14
00:11:43,240 --> 00:11:45,520
SOLEIL1990 OTURUM AÇTI
15
00:11:45,600 --> 00:11:48,000
SOLEIL1990 SENİNLE
OYUN SOHBETİ AÇTI
16
00:11:59,720 --> 00:12:01,320
KATIL
17
00:12:01,400 --> 00:12:02,720
OYUN SOHBETİ
18
00:12:31,360 --> 00:12:33,720
PASAPORT
19
00:12:36,040 --> 00:12:38,600
FRANSA CUMHURİYETİ
SOYADI: HAMON
20
00:12:39,960 --> 00:12:43,480
FRANSA
SEINE-SAINT-DENIS
21
00:16:26,400 --> 00:16:29,240
FRANSA CUMHURİYETİ
SOYADI: FRANCO, ADI: ADAM
22
00:26:11,240 --> 00:26:13,240
FRANSA TERÖRÜN GÖLGESİNDE
23
00:26:31,760 --> 00:26:36,120
MERKEZ TEŞKİLATI DOSYASI
24
00:26:47,920 --> 00:26:49,360
BİLİNMEYEN NUMARA
GELEN ARAMA
25
00:26:49,440 --> 00:26:50,280
Alo?
26
00:26:50,360 --> 00:26:51,680
Merhaba kardeşim.
27
00:26:51,760 --> 00:26:52,800
Bekle.
28
00:27:08,560 --> 00:27:09,400
Alo?
29
00:27:09,480 --> 00:27:10,960
Merhaba kardeşim.
30
00:27:11,040 --> 00:27:12,520
Merhaba kardeşim.
31
00:27:12,600 --> 00:27:14,120
Merhaba kardeşim.
32
00:27:14,920 --> 00:27:16,080
Merhaba kardeşim.
33
00:27:16,160 --> 00:27:17,760
ANALİZ EDİYOR
ANALİZ TAMAMLANDI
34
00:27:23,680 --> 00:27:25,240
REFERANS SES İMZASI
AL TAYEB
35
00:27:25,320 --> 00:27:29,440
Neden? Doktorlar ne dedi?
36
00:27:40,640 --> 00:27:42,320
BABEL TAKSİ
TELEFON NUMARASI
37
00:27:49,000 --> 00:27:51,520
- Merhaba.
- Merhaba.
38
00:28:17,160 --> 00:28:18,520
Temiz.
39
00:28:25,120 --> 00:28:26,760
Selamünaleyküm kardeşim.
40
00:28:26,840 --> 00:28:28,840
Aleykümselam Yacine.
41
00:28:28,920 --> 00:28:31,640
Başın sağ olsun.
42
00:28:33,240 --> 00:28:37,200
Bize söylediğiniz gibi süreci başlattık.
Ama taşınacak çok şey var.
43
00:28:38,280 --> 00:28:40,720
Mısırlı bizimle çalışmayı kabul etti.
44
00:28:40,800 --> 00:28:43,200
Şimdi para istiyor.
45
00:28:45,040 --> 00:28:46,920
Ama sana kefil oldum.
46
00:28:47,000 --> 00:28:49,120
Ödeme için bekleyebilirmiş.
47
00:28:49,800 --> 00:28:52,560
Teşekkürler. Sen gerçek bir kardeşsin.
48
00:34:05,520 --> 00:34:07,560
ULUSAL GÜVENLİK BÜROSU
ADLİ KOLLUK
49
00:34:12,440 --> 00:34:15,360
KASITLI CİNAYET
50
00:37:28,120 --> 00:37:30,640
SENDEN HABER ALAMADIM.
HER ŞEY YOLUNDA MI?
51
00:37:30,720 --> 00:37:32,280
LOGAN_MORNIER
9.04
52
00:37:32,360 --> 00:37:33,560
2'NCİ SEVİYEYE GEÇ.
53
00:37:33,640 --> 00:37:36,880
DİNLEME VE TAKİP CİHAZLARI
ALACAKSIN. İŞİNİ YAP!
54
00:38:09,560 --> 00:38:11,880
VICTOR SENİ GÖRMEK İSTİYOR.
YOUSS
55
00:39:38,800 --> 00:39:40,760
SORUŞTURMA DOSYASI
56
00:43:03,200 --> 00:43:05,480
YANICI MADDE DEPOSU
SİGARA İÇİLMEZ
57
00:43:19,360 --> 00:43:21,600
Kabul ettiğin için
ne kadar teşekkür etsem az.
58
00:43:22,360 --> 00:43:24,240
Ben sözümü tuttum.
59
00:43:24,320 --> 00:43:25,720
Umarım sen de tutarsın.
60
00:43:27,880 --> 00:43:30,280
Riskler konusunda net miyiz?
61
00:43:30,360 --> 00:43:32,120
Yerimde olsan ne yapardın?
62
00:43:32,200 --> 00:43:33,640
Senin yaptığını.
63
00:43:33,720 --> 00:43:35,400
Bu yüzden kabul ettim.
64
00:43:37,440 --> 00:43:41,800
Benim ekibim son hazırlıkları yaparken
göze batmayın ve hazır olun.
65
00:43:44,360 --> 00:43:47,400
Tanrı yardımcınız olsun kardeşim.
66
00:44:11,720 --> 00:44:13,120
SORUŞTURMA DOSYASI
67
00:44:13,200 --> 00:44:17,040
KAYIP ÇOCUK
RAPHAËL FRANCO
68
00:45:48,920 --> 00:45:50,880
SORUŞTURMA DOSYASI
69
00:46:36,600 --> 00:46:39,400
ADI: ADAM
70
00:46:39,480 --> 00:46:42,120
VAKA: CİNAYET
71
00:46:42,200 --> 00:46:44,240
TEK TÜFEK
72
00:47:09,720 --> 00:47:11,880
ADAM FRANCO
JEAN LUC MEUNIER'İ ÖLDÜREN GENÇ
73
00:47:14,600 --> 00:47:18,000
DIJON'DAKİ ADLİYEDE
MEUNIER'İ ÖLDÜREN GENÇ
74
00:47:18,080 --> 00:47:20,520
JEAN-LUC MEUNIER
HAYATINI KAYBETTİ
75
00:47:22,640 --> 00:47:24,320
GENEL KONSEY ÜYESİ MEUNIER
76
00:47:24,400 --> 00:47:25,920
SÜBYANCILIK DAVASINDA
ADI GEÇMİŞTİ
77
00:47:26,000 --> 00:47:29,040
ADAM KAÇIRMA, CİNAYET VE
ÇOCUK TECAVÜZÜNDE SUÇ ORTAKLIĞI
78
00:47:29,120 --> 00:47:30,120
CİNAYET
79
00:47:30,200 --> 00:47:31,400
BİRKAÇ ÇOCUĞUN TECAVÜZÜ
80
00:47:33,080 --> 00:47:37,280
ADAM FRANCO, MEUNIER'İN
KURBANLARINDAN BİRİNİN AĞABEYİ
81
00:47:37,760 --> 00:47:39,360
ACIMASIZ BİR İNTİKAM
82
00:47:39,440 --> 00:47:40,840
İNTİHAR EYLEMİ OLARAK GÖRÜLDÜ
83
00:49:24,520 --> 00:49:27,560
Lütfen, bir hikâye daha anlat.
84
00:49:29,640 --> 00:49:31,560
Bebeğim, uyuman lazım.
85
00:49:31,640 --> 00:49:34,800
Yarın erken kalkacağız.
Eyfel Kulesi'ne gideceğiz.
86
00:49:34,880 --> 00:49:37,240
Hadi. Lütfen.
87
00:49:37,320 --> 00:49:39,480
Tamam.
88
00:49:40,160 --> 00:49:43,840
Savananın ortasında Shanga var.
89
00:49:45,880 --> 00:49:49,760
Kapıda! Lütfen! Yere yatın hanımefendi!
90
00:49:51,680 --> 00:49:53,120
Imane!
91
00:49:53,200 --> 00:49:54,600
Baba!
92
00:50:08,760 --> 00:50:10,360
Yerde kal! Yere yat!
93
00:50:15,920 --> 00:50:17,680
Bebeğim.
94
00:50:18,640 --> 00:50:20,480
Olamaz.
95
00:51:09,760 --> 00:51:11,480
Assan?
96
00:51:11,560 --> 00:51:12,760
Maşallah.
97
00:51:20,880 --> 00:51:22,680
En son ne zaman namaz kıldın?
98
00:51:26,960 --> 00:51:30,040
Takılarını çıkarıp abdest al.
99
00:52:26,440 --> 00:52:29,120
MUTLU YILLAR
100
00:54:35,480 --> 00:54:37,120
MİKROFON 1 BAĞLANDI
101
00:57:26,320 --> 00:57:28,520
Evet, benim.
102
00:57:28,600 --> 00:57:32,040
Yoldalar, geliyorlar.
Paranı dört beş saate alırsın.
103
00:57:32,120 --> 00:57:33,480
Olur mu?
104
00:57:36,080 --> 00:57:39,120
Evet, operasyona başlamamız gerekiyor.
105
00:57:39,200 --> 00:57:41,400
Yarın gece hazır olacak.
106
00:57:44,760 --> 00:57:46,000
Eminim.
107
00:57:46,080 --> 00:57:47,800
OPERASYON? YARIN
108
00:57:47,880 --> 00:57:49,680
Senin için dua edeceğim.
109
00:57:49,760 --> 00:57:51,440
İyi şanslar dostum.
110
01:00:03,200 --> 01:00:04,600
BANKA KAPALI
111
01:14:02,600 --> 01:14:04,440
KARIM'İN ARABASI BULUNUYOR
112
01:16:06,760 --> 01:16:07,760
Assan.
113
01:16:08,440 --> 01:16:09,840
Assan!
114
01:16:09,920 --> 01:16:11,680
Assan?
115
01:16:13,560 --> 01:16:15,560
Artık gitmeliyiz kuzen.
116
01:16:16,960 --> 01:16:19,000
Hadi, çabuk. Gidelim!
117
01:19:34,480 --> 01:19:36,520
Janusz! Buraya gel.
118
01:20:36,360 --> 01:20:38,120
Seni öldüreceğim.
119
01:28:16,600 --> 01:28:18,160
JASMIN CADDESİ
120
01:29:57,440 --> 01:30:01,120
REHBER
CISKO
121
01:30:45,120 --> 01:30:46,120
MULTİMEDYA HİZMETLERİ
122
01:31:19,720 --> 01:31:22,200
GÜVENLİK KAMERASI
KASA KAMERASI
123
01:31:22,280 --> 01:31:23,120
GİRİŞ KAMERASI
124
01:31:23,200 --> 01:31:24,320
KORİDOR KAMERASI
125
01:31:47,440 --> 01:31:49,440
MULTİMEDYA HİZMETLERİ
126
01:32:14,200 --> 01:32:17,160
HEDEF KESİNLEŞTİ.
24 SAATE TESLİMAT.
127
01:36:37,320 --> 01:36:39,920
BEKLEMEK,
ATEŞE KARŞI KOYMAKTAN DAHA ZOR
128
01:36:48,760 --> 01:36:51,080
ADAM'I FARK ETTİLER
CISKO KAYIP
129
01:39:23,280 --> 01:39:24,280
TESPİT EDİLİYOR
130
01:40:11,720 --> 01:40:14,520
ARAMA TAMAMLANDI
131
01:40:49,240 --> 01:40:50,840
SIVI NİTROJEN
132
01:41:02,240 --> 01:41:05,160
AMBULANS
133
01:41:07,920 --> 01:41:10,360
GAZETELER VE DERGİLER
134
01:43:03,240 --> 01:43:05,240
Ne hazırlıyorsun?
135
01:43:12,200 --> 01:43:14,880
Arkadaşım Kruger nasıl?
136
01:43:17,280 --> 01:43:19,440
Ülkemden çaldığı her şeyle
137
01:43:19,520 --> 01:43:22,560
şimdiye ordu generali olmuştur.
138
01:43:34,400 --> 01:43:37,040
Operasyon ne?
139
01:44:31,120 --> 01:44:32,840
Benim kızım.
140
01:44:45,680 --> 01:44:47,320
Fransa'da ne işin var?
141
01:44:49,680 --> 01:44:53,840
Bakan tarafından Güney Sudan için
142
01:44:53,920 --> 01:44:57,920
ateşkes görüşmesine davet edildim.
143
01:45:01,840 --> 01:45:03,480
1980'lerde Sudan'a geldiğinizde
144
01:45:03,560 --> 01:45:06,320
herkes bunu mucize sandı.
145
01:45:07,200 --> 01:45:11,000
Fransızlar özgürlüğümüzü
kazanmamıza yardım edecekti.
146
01:45:11,080 --> 01:45:12,800
İşe yaradı da.
147
01:45:12,880 --> 01:45:15,600
Sizin ve halkımızın kanı sayesinde
148
01:45:15,680 --> 01:45:17,960
bağımsızlığımızı kazandık.
149
01:45:19,440 --> 01:45:21,200
Ama bugün geldiğimiz noktaya bak.
150
01:45:22,320 --> 01:45:26,560
Allah bizi uyarmıştı,
şeytanla anlaşma yaparsan
151
01:45:26,640 --> 01:45:28,960
hakkını almak için mutlaka geri döner.
152
01:45:30,320 --> 01:45:32,480
Üzücü olan da bu.
153
01:45:33,480 --> 01:45:36,680
Efendilerinizin ilgilendiği
tek bir şey vardı.
154
01:45:36,760 --> 01:45:40,880
Ne demokrasi ne de barış. Hayır.
155
01:45:40,960 --> 01:45:43,680
Ülkemizde görebildiğiniz tek servet
156
01:45:43,760 --> 01:45:46,080
bizim siyah altınımızdı.
157
01:45:51,400 --> 01:45:53,960
Yalnızca tek bir şey için
158
01:45:54,040 --> 01:45:55,200
savaş verdim.
159
01:45:56,440 --> 01:45:59,040
Halkımın özgürlüğü.
160
01:45:59,120 --> 01:46:02,080
Kendi kararlarımızı alabilmek, vatanımız
161
01:46:02,160 --> 01:46:04,240
ve kaynaklarımız için.
162
01:46:04,320 --> 01:46:07,280
Bu yüzden bugün ben bir teröristim.
163
01:46:07,360 --> 01:46:09,040
Daha dün müttefik değil miydim?
164
01:46:12,120 --> 01:46:15,800
Bana diplomatik davet gönderip
165
01:46:15,880 --> 01:46:17,080
öldürecek misiniz?
166
01:46:19,120 --> 01:46:20,720
Canımı mı istiyorsun?
167
01:46:21,600 --> 01:46:22,920
Canımı mı istiyorsun?
168
01:46:24,560 --> 01:46:26,080
Al!
169
01:46:27,760 --> 01:46:29,720
Zaten her şeyimi aldınız.
170
01:46:30,840 --> 01:46:33,280
Toprağımı, onurumu,
171
01:46:34,320 --> 01:46:35,760
hayatımın aşkını.
172
01:46:38,360 --> 01:46:40,520
Onu bile elimden aldınız.
173
01:46:51,960 --> 01:46:53,960
Sadece dua etmek
174
01:46:54,040 --> 01:46:55,960
ve vedalaşmak istiyorum.
175
01:46:56,040 --> 01:46:58,280
Ondan sonra bana ne istersen yapabilirsin.
176
01:47:00,360 --> 01:47:02,280
Ama onun bu işle bir ilgisi yok.
177
01:47:23,400 --> 01:47:24,640
Selam gün ışığım.
178
01:47:25,880 --> 01:47:27,640
Veda etmeye geldim.
179
01:47:29,920 --> 01:47:33,400
Seni çok seviyorum. Hayal bile edemezsin.
180
01:54:29,480 --> 01:54:32,200
POLİS
181
01:55:16,720 --> 01:55:18,000
TERÖRİST Mİ?
182
01:55:18,080 --> 01:55:19,800
MOKTAR AL TAYEB
VE BAKAN MARCONNET'NİN
183
01:55:19,880 --> 01:55:21,480
ŞAİBELİ İLİŞKİSİ
184
01:56:19,200 --> 01:56:20,760
POLİS