1 00:01:11,643 --> 00:01:14,443 No, I don't want a cup of tea! STOP PESTERING ME! 2 00:01:22,523 --> 00:01:23,523 Gee whiz! 3 00:01:24,483 --> 00:01:25,483 Oh... 4 00:01:26,483 --> 00:01:27,483 Oh! 5 00:01:29,443 --> 00:01:31,683 Yes! 6 00:01:36,483 --> 00:01:38,043 I can't believe it... 7 00:01:39,403 --> 00:01:41,363 I'VE DONE IT! 8 00:02:04,003 --> 00:02:07,523 "Loyal, obsessive, inventive 9 00:02:07,523 --> 00:02:09,763 and an enthusiastic tea drinker." 10 00:02:09,763 --> 00:02:12,683 These were some of the words I have heard describe him. 11 00:02:14,163 --> 00:02:16,723 It was, uh, Arthur's time. 12 00:02:17,363 --> 00:02:20,523 There couldn't be a clearer message from the creator 13 00:02:20,523 --> 00:02:22,243 than a lightning bolt from heaven! 14 00:02:22,243 --> 00:02:25,163 And the divine light may have gone out for Arthur, 15 00:02:25,163 --> 00:02:28,523 but not on the good work he did on this earth. 16 00:02:28,523 --> 00:02:31,803 He leaves behind loyal wife Jill... 17 00:02:31,803 --> 00:02:33,803 Jo... Ju... Jo... Joan... 18 00:02:36,403 --> 00:02:37,403 ...devoted son... 19 00:02:39,723 --> 00:02:41,123 ...and, uh, numerous... 20 00:02:42,323 --> 00:02:44,643 ...patents still pending! 21 00:02:45,603 --> 00:02:48,603 Arthur was treasurer of the Amateur Inventors' Society, 22 00:02:48,603 --> 00:02:49,723 a task he performed... 23 00:02:51,603 --> 00:02:52,603 ...adequately. 24 00:02:53,603 --> 00:02:56,763 I can't stand it! 25 00:03:01,283 --> 00:03:02,563 Lovely service! 26 00:03:02,563 --> 00:03:04,043 Try and keep busy. 27 00:03:04,043 --> 00:03:05,683 Volunteer! 28 00:03:05,683 --> 00:03:08,683 Have you tried speed Sudoku? 29 00:03:08,683 --> 00:03:11,123 It's very good for the cognitive functions! 30 00:03:11,123 --> 00:03:12,403 Cognitive! 31 00:03:12,403 --> 00:03:14,843 Um, the vol-au-vents are in the hall. 32 00:03:15,603 --> 00:03:16,803 What? Oh, come on! 33 00:03:19,443 --> 00:03:21,363 I've just seen ANOTHER wrinkle! 34 00:03:21,963 --> 00:03:24,283 After the amount of calories I've just burned, 35 00:03:24,283 --> 00:03:25,843 they should have melted by now! 36 00:03:25,843 --> 00:03:28,083 I'm sure they weren't there yesterday 37 00:03:28,083 --> 00:03:30,043 and I'm being smothered by spandex! 38 00:03:30,043 --> 00:03:31,083 You should see it! 39 00:03:31,083 --> 00:03:34,363 I mean, I love spinning class but I'd like to get some results! 40 00:03:38,723 --> 00:03:41,163 Joanie... Joanie, are you there? 41 00:03:42,363 --> 00:03:43,803 Well, how are you holding up? 42 00:03:43,803 --> 00:03:45,443 Yes, I'm all right... 43 00:03:45,443 --> 00:03:47,523 I was gazing at Arthur's coffin 44 00:03:47,523 --> 00:03:49,483 and for a small moment I thought, 45 00:03:49,483 --> 00:03:51,523 "This is going to be unbearably moving." 46 00:03:52,523 --> 00:03:56,603 And then the vicar opened his mouth and all emotion went out the window! 47 00:03:56,603 --> 00:03:58,483 "A task that he performed... 48 00:03:58,483 --> 00:03:59,523 ...adequately!" 49 00:03:59,523 --> 00:04:01,203 I agree, yeah! 50 00:04:01,203 --> 00:04:02,923 Talk about unprepared! 51 00:04:03,403 --> 00:04:06,923 I don't think he even knew who Arthur was! 52 00:04:06,923 --> 00:04:07,963 No, he didn't, 53 00:04:07,963 --> 00:04:11,443 but aren't they supposed to do some research and at least SOUND sincere? 54 00:04:11,443 --> 00:04:13,923 Mmm! Mmm! Mm-hm! 55 00:04:13,923 --> 00:04:15,203 What are you doing? 56 00:04:15,203 --> 00:04:20,043 Oh, I'm paying homage to Arthur with a bit of white chocolate! 57 00:04:21,403 --> 00:04:23,683 How we all feeling? You all good? 58 00:04:23,683 --> 00:04:24,723 Yeah? 59 00:04:24,723 --> 00:04:26,083 Right, everyone's warm, 60 00:04:26,083 --> 00:04:28,083 I want you to climb that hill, everyone up! 61 00:04:28,083 --> 00:04:29,123 Let's work! 62 00:04:29,123 --> 00:04:30,523 Good, let's feel that burn! 63 00:04:30,523 --> 00:04:31,963 Let's tone those butts! 64 00:04:31,963 --> 00:04:33,763 Nobody likes a saggy bottom, do they? 65 00:04:33,763 --> 00:04:36,203 Well, why don't you come and take a bite and find out? 66 00:04:37,243 --> 00:04:39,963 All right, ladies, keep going! Oh, God... Oh, God! 67 00:04:43,163 --> 00:04:46,843 ♪ LIZ CHRISTIAN: Call My Name 68 00:04:48,923 --> 00:04:51,603 ♪ Take my hand 69 00:04:53,203 --> 00:04:55,603 ♪ I promise I won't hide 70 00:04:59,523 --> 00:05:01,203 ♪ If you need somebody 71 00:05:04,083 --> 00:05:06,083 ♪ When you're all alone 72 00:05:07,723 --> 00:05:10,003 ♪ There's no need to worry 73 00:05:11,883 --> 00:05:13,283 ♪ And just think about... 74 00:05:15,523 --> 00:05:16,843 ♪ Say hello 75 00:05:19,083 --> 00:05:22,203 ♪ Yeah, I'll be by your side 76 00:05:22,203 --> 00:05:23,243 Oh! 77 00:05:24,323 --> 00:05:25,603 Careful! I've got you! 78 00:05:27,843 --> 00:05:30,483 ♪ I promise I won't hide 79 00:05:30,483 --> 00:05:31,523 Come with me... 80 00:05:34,723 --> 00:05:36,483 ♪ If you're feelin' lonely 81 00:05:38,763 --> 00:05:41,243 ♪ Yeah, remember why I'm here 82 00:05:41,243 --> 00:05:43,683 Woo! Woo! 83 00:05:47,443 --> 00:05:49,483 ♪ I'll be so near! ♪ 84 00:06:10,083 --> 00:06:11,083 Hello! 85 00:06:11,083 --> 00:06:14,843 I've, uh, brought you some donations. 86 00:06:14,843 --> 00:06:15,883 Let's see! 87 00:06:20,203 --> 00:06:21,883 That's a GOOD trench coat! 88 00:06:21,883 --> 00:06:23,203 It's only been worn once! 89 00:06:24,883 --> 00:06:26,243 That's a LOVELY shirt! 90 00:06:27,443 --> 00:06:29,683 It's, um... It's from Savile Row. 91 00:06:30,563 --> 00:06:32,123 You know, in Mayfair! 92 00:06:32,123 --> 00:06:33,283 Has it been cleaned? 93 00:06:33,283 --> 00:06:36,283 Oh, don't be ridiculous, do I look like an old bag lady? 94 00:06:36,283 --> 00:06:38,123 Everything's been washed! Recently? 95 00:06:38,843 --> 00:06:40,763 Within the last three years! 96 00:06:40,763 --> 00:06:43,483 It's just been stuck in the back of a wardrobe, that's all! 97 00:06:43,483 --> 00:06:45,883 I suppose we could recycle some of the materials! 98 00:06:47,643 --> 00:06:49,523 Uh, don't you want your suitcase? 99 00:06:49,523 --> 00:06:50,603 Oh, no, keep it! 100 00:06:50,603 --> 00:06:52,443 Mmm, we can't do anything with it! 101 00:06:52,443 --> 00:06:55,123 Somebody might buy it! It's got no wheels... 102 00:06:55,123 --> 00:06:57,723 Nobody's going to buy it, people want wheels nowadays! 103 00:06:57,723 --> 00:07:01,723 Somebody might want it as a prop for theatre or radio! 104 00:07:01,723 --> 00:07:05,723 There was a time when suitcases didn't have wheels, 105 00:07:05,723 --> 00:07:08,843 when we couldn't just wheel things around with gay abandon, 106 00:07:08,843 --> 00:07:10,923 you can't just write things off like that! 107 00:07:12,723 --> 00:07:14,163 You'll be old one day 108 00:07:14,163 --> 00:07:15,683 and then you'll think... 109 00:07:15,683 --> 00:07:19,523 "I'm an old bag but I don't need any wheels!" 110 00:07:25,723 --> 00:07:27,363 Would you like to sit down? 111 00:07:27,363 --> 00:07:28,403 No, I'm fine. 112 00:07:29,283 --> 00:07:31,523 Oh, please, it's no bother! 113 00:07:31,523 --> 00:07:33,883 No, I'm perfectly capable of standing! 114 00:07:33,883 --> 00:07:35,243 Thank you! 115 00:07:35,243 --> 00:07:38,203 I'd feel happier if you sat down! 116 00:07:38,203 --> 00:07:39,763 No, no, no, no, no! Oh! 117 00:07:39,763 --> 00:07:42,443 I have queued for nine hours at Wimbledon 118 00:07:42,443 --> 00:07:45,043 to get standing tickets on court number one 119 00:07:45,043 --> 00:07:49,043 only to wait another five hours for Andy and Jamie Murray to play doubles 120 00:07:49,043 --> 00:07:50,643 and then for it to be rained off 121 00:07:50,643 --> 00:07:53,043 so I'm not afraid of a bit of standing! 122 00:07:53,043 --> 00:07:54,843 I've spent my life sitting down! 123 00:08:01,003 --> 00:08:03,523 Whoops! Oh! 124 00:08:03,523 --> 00:08:05,603 Deary, deary me! 125 00:08:05,603 --> 00:08:07,363 Oh, dear... 126 00:08:07,363 --> 00:08:08,403 I warned ya! 127 00:08:09,003 --> 00:08:10,643 I'm gettin' off at the next stop! 128 00:08:10,643 --> 00:08:13,163 Oh... Oh, no! 129 00:08:13,163 --> 00:08:15,323 I thought you had a fall, not brain surgery! 130 00:08:16,643 --> 00:08:19,283 Can you suck strawberries through a straw? 131 00:08:19,283 --> 00:08:22,043 Do you know who we are? 132 00:08:22,043 --> 00:08:24,283 Do you recognise my voice? 133 00:08:25,323 --> 00:08:27,523 No... Oh, I think we might have lost her! 134 00:08:27,523 --> 00:08:28,763 Oh! 135 00:08:28,763 --> 00:08:31,003 I'm in the NEXT bed! 136 00:08:31,003 --> 00:08:32,043 Oh! Oh! 137 00:08:32,043 --> 00:08:33,283 Oh! 138 00:08:33,283 --> 00:08:35,123 Excuse us and thank you so much! 139 00:08:35,883 --> 00:08:37,883 Oh, here you are! 140 00:08:37,883 --> 00:08:38,923 Oh! 141 00:08:38,923 --> 00:08:41,043 I made you a strawberry trifle! 142 00:08:41,043 --> 00:08:42,803 Oh! Wae a wee twist! 143 00:08:42,803 --> 00:08:44,643 Let's just get out of here, 144 00:08:44,643 --> 00:08:46,403 Nurse Ratched said you could go! 145 00:08:46,403 --> 00:08:47,443 Oh... 146 00:08:47,443 --> 00:08:49,963 I mean, hospitals, they just gimme the creeps! 147 00:08:49,963 --> 00:08:53,563 It's official, I've turned into a mad person who rants at strangers on the bus 148 00:08:53,563 --> 00:08:54,923 who are only trying to help 149 00:08:54,923 --> 00:08:56,723 AND I suffer from falls! 150 00:08:56,723 --> 00:08:58,163 Look at my medical notes! 151 00:08:58,923 --> 00:09:00,803 "Lost footing, had a fall." 152 00:09:00,803 --> 00:09:02,523 You need to be careful! 153 00:09:02,523 --> 00:09:05,683 I mean, when you're young, you know, you just balance 154 00:09:05,683 --> 00:09:07,603 but now we just kinda splat... 155 00:09:07,603 --> 00:09:08,843 Thank you! 156 00:09:11,523 --> 00:09:12,563 Mmm! 157 00:09:12,563 --> 00:09:16,083 Considering almost NONE of his inventions actually worked, 158 00:09:16,083 --> 00:09:19,363 I came to the conclusion it was his curiosity that drove him. 159 00:09:20,203 --> 00:09:21,883 Oh, you know what you could do, 160 00:09:21,883 --> 00:09:24,123 you could turn the shed into a yoga studio! 161 00:09:24,123 --> 00:09:25,163 Ah! No? 162 00:09:25,163 --> 00:09:27,723 Or I would use it for storing my supersize freezer! 163 00:09:27,723 --> 00:09:28,763 Mmm. 164 00:09:28,763 --> 00:09:30,763 Yeah, Arthur worked in it day and night. 165 00:09:30,763 --> 00:09:33,563 It probably needs INDUSTRIAL sanitisation! 166 00:09:33,563 --> 00:09:34,603 Eww! Right! 167 00:09:34,603 --> 00:09:37,043 Right, there's no time like the present... 168 00:09:37,043 --> 00:09:39,483 Rubber gloves, girls! Rubber gloves! 169 00:10:01,723 --> 00:10:04,203 Oh, my God, what a horrible smell! 170 00:10:04,203 --> 00:10:06,323 Oh, my God... 171 00:10:08,843 --> 00:10:11,403 He wasn't making crystal meth, was he?! 172 00:10:11,403 --> 00:10:13,243 Eww! 173 00:10:13,243 --> 00:10:14,283 Oh, I could use this! 174 00:10:14,283 --> 00:10:15,883 For my creme brulee! 175 00:10:15,883 --> 00:10:17,283 Oh! 176 00:10:17,283 --> 00:10:19,563 This was just like Karl, right? 177 00:10:19,563 --> 00:10:21,723 Oh, typical man! This is disgusting! 178 00:10:21,723 --> 00:10:24,283 Nothing clearly could stop him from his life's work. 179 00:10:26,403 --> 00:10:30,043 When Karl left, I remember I needed more than a truckload of incense 180 00:10:30,043 --> 00:10:31,403 to get rid of his man smell! 181 00:10:31,403 --> 00:10:32,963 Eww! Urgh! 182 00:10:32,963 --> 00:10:34,243 Urgh, what is that? 183 00:10:34,243 --> 00:10:36,803 I have got a good, sensitive sense of smell! 184 00:10:36,803 --> 00:10:39,523 Oh, no, no... Just give me a second! Give me a second! 185 00:10:40,523 --> 00:10:42,683 Peaty... Woody. 186 00:10:43,803 --> 00:10:46,243 Oh... A wee hint of coconut! 187 00:10:47,243 --> 00:10:50,283 It sounds like a Caribbean cocktail! 188 00:10:50,283 --> 00:10:51,883 Whisky! 189 00:10:51,883 --> 00:10:53,323 No, whisky? Whisky! 190 00:10:53,323 --> 00:10:54,763 He hated whisky! 191 00:10:54,763 --> 00:10:56,603 Oh, no, no, I'm takin' a drink, babe! 192 00:10:56,603 --> 00:10:58,003 I want it! Mmm! 193 00:10:58,003 --> 00:10:59,043 Urgh! 194 00:11:00,443 --> 00:11:03,603 You know, it tastes like vintage Johnnie Walker. Go ahead. 195 00:11:03,603 --> 00:11:05,923 I had no idea he was a closet drinker! 196 00:11:05,923 --> 00:11:07,803 Drunk! Drunk? 197 00:11:07,803 --> 00:11:08,843 Drunk! 198 00:11:12,403 --> 00:11:13,563 OK, listen... 199 00:11:14,323 --> 00:11:19,403 I hereby convene the AGM for the Moonshine Society. 200 00:11:19,403 --> 00:11:21,923 Firstly, apologies... 201 00:11:21,923 --> 00:11:24,323 Arthur... Alas, huh? 202 00:11:24,323 --> 00:11:26,123 Otherwise engaged. 203 00:11:26,123 --> 00:11:27,163 Aww... 204 00:11:27,163 --> 00:11:31,723 He ran a tiny yet well-formed moonshine operation, 205 00:11:31,723 --> 00:11:34,483 a task which he performed... 206 00:11:34,483 --> 00:11:36,163 Adequately! 207 00:11:39,963 --> 00:11:41,443 To Arthur! 208 00:11:41,443 --> 00:11:43,243 Oh, to Arthur! Arthur! 209 00:11:44,123 --> 00:11:45,523 Oh, my God... 210 00:11:45,523 --> 00:11:46,563 Mmm... 211 00:11:47,923 --> 00:11:50,803 It's as if he's going to walk through that door at any moment 212 00:11:50,803 --> 00:11:53,683 and I'm gonna tell him for the THOUSANDTH time 213 00:11:53,683 --> 00:11:55,683 to wipe his muddy boots! 214 00:11:55,683 --> 00:11:59,283 And he tells us off for drinking his firewater! 215 00:12:00,483 --> 00:12:02,483 He'd probably want to join in! 216 00:12:02,483 --> 00:12:03,523 Oh, I got an idea! 217 00:12:03,523 --> 00:12:04,563 Watch... Watch this! 218 00:12:04,563 --> 00:12:05,923 How about a little, like... 219 00:12:05,923 --> 00:12:08,363 How about a little dance? Hmm? Woo! 220 00:12:08,363 --> 00:12:10,923 No, no, stop it, I don't want to embarrass myself! 221 00:12:10,923 --> 00:12:12,323 OK! 222 00:12:12,323 --> 00:12:13,363 Uh-oh... 223 00:12:14,363 --> 00:12:16,643 Oh, God, look at this... 224 00:12:16,643 --> 00:12:19,003 I used to have pneumatic tits! 225 00:12:19,483 --> 00:12:22,043 Yeah, and they were really perfectly shaped 226 00:12:22,043 --> 00:12:23,923 and just, like, spear-like! 227 00:12:26,163 --> 00:12:29,963 And I remember when me not wearing a bra would turn heads! 228 00:12:29,963 --> 00:12:33,963 And now I don't think anyone would even look up! 229 00:12:34,443 --> 00:12:36,883 Oh, for what it's worth, you'd turn my head any day! 230 00:12:36,883 --> 00:12:37,923 Aww! 231 00:12:38,723 --> 00:12:40,603 I love you! I second that! 232 00:12:40,603 --> 00:12:41,803 Aww... 233 00:12:41,803 --> 00:12:43,003 Look, I know, I know... 234 00:12:43,003 --> 00:12:46,443 We're supposed to embrace getting older gracefully but it's such a drag, 235 00:12:46,443 --> 00:12:47,483 isn't it? 236 00:12:47,483 --> 00:12:49,803 Yeah, remember when you'd wake up in the morning, 237 00:12:49,803 --> 00:12:50,843 your body didn't ache 238 00:12:50,843 --> 00:12:53,963 and lines on your face from the pillow would vanish in two seconds! 239 00:12:53,963 --> 00:12:55,003 Oh! 240 00:12:55,003 --> 00:12:58,243 I don't remember exactly when my body gave up 241 00:12:58,243 --> 00:12:59,803 but it was like a... 242 00:12:59,803 --> 00:13:03,723 A gradual creep, like Japanese knotweed, you know? 243 00:13:04,763 --> 00:13:06,883 Remember... Remember when we first met? 244 00:13:06,883 --> 00:13:08,883 We could dance all night! I know! 245 00:13:08,883 --> 00:13:10,203 Oh, it was so much fun! 246 00:13:10,203 --> 00:13:12,283 Youth is wasted on the young. 247 00:13:12,283 --> 00:13:13,323 Oh... 248 00:13:13,323 --> 00:13:15,683 At least you two have been married! 249 00:13:16,723 --> 00:13:18,643 You didn't miss much! No... 250 00:13:18,643 --> 00:13:21,243 All men are ACTUALLY assholes! 251 00:13:21,243 --> 00:13:22,763 It's all I ever wanted. 252 00:13:24,003 --> 00:13:25,003 No... 253 00:14:09,043 --> 00:14:10,123 Gladys... 254 00:14:11,923 --> 00:14:13,963 Do I REALLY look that bad? 255 00:14:16,923 --> 00:14:19,883 Oh... 256 00:14:21,203 --> 00:14:25,563 Put the kettle on, tell the sun to GO AWAY! 257 00:14:45,083 --> 00:14:47,643 Joan! Joan! 258 00:14:47,643 --> 00:14:48,843 Where are they...?! 259 00:14:48,843 --> 00:14:50,763 For God's... I'm right here! 260 00:14:50,763 --> 00:14:51,883 I'm armed! 261 00:14:51,883 --> 00:14:52,923 Joan! 262 00:14:52,923 --> 00:14:54,443 What have you done with them?! 263 00:14:56,683 --> 00:14:57,683 Oh, my God... 264 00:14:57,683 --> 00:14:59,283 Oh... 265 00:14:59,883 --> 00:15:01,923 Oh, my God! Uh... 266 00:15:04,923 --> 00:15:06,283 Where did I go? 267 00:15:10,403 --> 00:15:13,843 My... My face! 268 00:15:26,363 --> 00:15:29,403 Oh, my God, Joanie, you look terrific! 269 00:15:30,363 --> 00:15:31,363 Oh, my God! 270 00:15:31,963 --> 00:15:34,483 I don't normally scare easily but... 271 00:15:34,483 --> 00:15:36,723 You said the trifle had a 'wee' twist! 272 00:15:36,723 --> 00:15:39,363 Aye, Chantilly cream, not this sort of twist! 273 00:15:39,363 --> 00:15:43,163 Most of it's in shorthand and I could never read his writing! 274 00:15:43,163 --> 00:15:45,643 I used to have a three-year plan but now, I mean... 275 00:15:45,643 --> 00:15:48,283 Well, how long do you think this thing is going to last?! 276 00:15:49,283 --> 00:15:51,403 I may need to rethink everything! 277 00:15:51,403 --> 00:15:53,843 Did Arthur not mention anything to you about this? 278 00:15:55,603 --> 00:15:57,483 Look at these puppies! 279 00:15:57,483 --> 00:16:00,043 Can you stop doing that, please?! I'm trying to think! 280 00:16:00,043 --> 00:16:01,083 I can't! 281 00:16:01,083 --> 00:16:02,523 No pains, no aches, 282 00:16:02,523 --> 00:16:04,243 no psyching myself up to stand! 283 00:16:04,243 --> 00:16:06,203 I have a regular heartbeat! 284 00:16:06,203 --> 00:16:07,683 Oh, for goodness' sake, 285 00:16:07,683 --> 00:16:10,043 you're gonna ruin the springs in my settee! 286 00:16:23,643 --> 00:16:24,643 Ah! 287 00:16:26,043 --> 00:16:27,163 This... 288 00:16:29,123 --> 00:16:30,923 Oh, biblical! 289 00:16:32,523 --> 00:16:34,483 It's bigger than Sodom and Gomorrah! 290 00:16:36,003 --> 00:16:37,403 What are we gonna do? 291 00:16:38,283 --> 00:16:39,723 Find some more! 292 00:16:44,083 --> 00:16:46,163 Go, go, go! 293 00:16:56,363 --> 00:16:58,963 There's another three bottles he hid from you! 294 00:16:58,963 --> 00:17:00,043 Where's the rest?! 295 00:17:01,563 --> 00:17:04,883 God, Joanie, you should have paid more attention! 296 00:17:04,883 --> 00:17:09,323 Maybe, but I found the details so BORING! 297 00:17:09,323 --> 00:17:12,563 What he found fascinating would simply send me to sleep! 298 00:17:12,563 --> 00:17:15,923 So, you never heard him say that he'd discovered the elixir of youth?! 299 00:17:15,923 --> 00:17:18,163 In a bottle of Scotch? No! 300 00:17:18,163 --> 00:17:19,203 Oh... 301 00:17:23,363 --> 00:17:24,363 That makes four! 302 00:17:24,363 --> 00:17:25,883 I think that's it! 303 00:17:25,883 --> 00:17:28,123 Oh, God... 304 00:17:28,123 --> 00:17:30,643 You can't give a puppy a bone then take it away! 305 00:17:31,883 --> 00:17:33,603 No! No! It might last forever! 306 00:17:33,603 --> 00:17:35,763 I wonder if it makes you forget your memories? 307 00:17:35,763 --> 00:17:37,923 Or it might help you remember them better! 308 00:17:37,923 --> 00:17:40,043 Oh, can't get rid of Karl! 309 00:17:43,163 --> 00:17:45,723 Right, girls... Let's go out for the day! 310 00:17:45,723 --> 00:17:47,523 When? What? 311 00:17:47,523 --> 00:17:48,563 Right now! 312 00:17:49,603 --> 00:17:50,603 Yeah, she's right! 313 00:17:51,483 --> 00:17:53,803 You're never too old to become young! 314 00:17:53,803 --> 00:17:56,323 Exactly! 315 00:17:56,323 --> 00:17:58,083 Come on! Yeah! 316 00:18:00,283 --> 00:18:01,963 All right, sexy! 317 00:18:03,363 --> 00:18:06,403 Oh, come back, come back! 318 00:18:08,003 --> 00:18:09,483 I'll find another one! 319 00:18:29,443 --> 00:18:30,883 Granny chic, I like it! 320 00:18:30,883 --> 00:18:32,403 Excuse me?! 321 00:18:32,403 --> 00:18:34,923 Uh, the polyester threads, on trend! 322 00:18:34,923 --> 00:18:36,963 Oh... Thanks! 323 00:18:37,603 --> 00:18:39,163 So, what's your poison? 324 00:18:39,163 --> 00:18:40,843 Uh, three cups of tea, please. 325 00:18:40,843 --> 00:18:42,643 That's it? Tea? 326 00:18:42,643 --> 00:18:47,323 How about Awabancha, bubble, tomato and mint 327 00:18:47,323 --> 00:18:48,523 Wrestling Dragon? 328 00:18:48,523 --> 00:18:50,323 Uh, Earl Grey, please. 329 00:18:50,323 --> 00:18:51,363 Non-dairy milk? 330 00:18:52,403 --> 00:18:55,083 You don't put milk in Earl Grey! 331 00:18:55,083 --> 00:18:58,443 Don't forget to follow us on Insta for exclusive deals and discounts! 332 00:18:58,443 --> 00:18:59,523 What? Sorry? 333 00:18:59,523 --> 00:19:01,643 Take a seat, I'll bring them to you. 334 00:19:02,203 --> 00:19:03,203 Huh... 335 00:19:11,043 --> 00:19:13,483 So, what do we do? 336 00:19:13,483 --> 00:19:16,243 We soak up the youthful atmosphere! 337 00:19:17,083 --> 00:19:18,923 I think we need to get new clothes! 338 00:19:18,923 --> 00:19:21,483 Nobody wears this type of floral anymore! 339 00:19:21,483 --> 00:19:22,643 OK... 340 00:19:22,643 --> 00:19:24,283 Oh, hello! What's this? 341 00:19:24,283 --> 00:19:26,643 So, three Earl Greys, no milk 342 00:19:26,643 --> 00:19:29,443 plus kombucha latte on the house! 343 00:19:29,883 --> 00:19:31,643 I'll be over there if you need me, OK? 344 00:19:34,963 --> 00:19:36,043 Fermented tea! 345 00:19:36,043 --> 00:19:38,323 What is it with you and fermented stuff? 346 00:19:38,323 --> 00:19:41,203 Mmm... That's quite nice! 347 00:19:41,203 --> 00:19:42,683 Oh, that's undrinkable! 348 00:19:43,563 --> 00:19:44,563 Urgh... 349 00:19:46,803 --> 00:19:50,483 Think... Think of all the things that we can do! 350 00:19:50,483 --> 00:19:51,523 Well, we could... 351 00:19:51,523 --> 00:19:53,643 We could swim the Channel in THESE bodies! 352 00:19:53,643 --> 00:19:55,563 Or sunbathe on the beach in our bikinis! 353 00:19:55,563 --> 00:19:56,963 Jump out of planes! 354 00:19:56,963 --> 00:19:58,483 You can do that at any age! 355 00:19:58,483 --> 00:19:59,803 Well, let's make a list! 356 00:19:59,803 --> 00:20:00,963 Oh! 357 00:20:03,443 --> 00:20:07,043 Didn't you say you always wanted to see if gentlemen prefer blondes? 358 00:20:07,043 --> 00:20:09,963 Experience tells me they date anything under 30, urgh! 359 00:20:09,963 --> 00:20:11,603 What if it runs out? 360 00:20:11,603 --> 00:20:13,083 Oh, don't overthink it! 361 00:20:13,083 --> 00:20:15,843 Shall we just TELL people what's going on? 362 00:20:16,803 --> 00:20:17,803 No! 363 00:20:17,803 --> 00:20:18,843 Right... 364 00:20:19,643 --> 00:20:22,323 God, there's SO many things I want to do! 365 00:20:23,163 --> 00:20:24,163 What have you got? 366 00:20:24,163 --> 00:20:26,203 Start cooking for other people, 367 00:20:26,203 --> 00:20:28,603 get a wee conservatory put on the back of the house, 368 00:20:28,603 --> 00:20:31,243 get a wee dog and call it Patch! 369 00:20:31,243 --> 00:20:32,283 Aww! 370 00:20:32,283 --> 00:20:35,763 And then maybe find a husband and have some kids... 371 00:20:35,763 --> 00:20:36,803 At your age?! 372 00:20:36,803 --> 00:20:39,723 Eh, you said anything was possible now! 373 00:20:42,683 --> 00:20:43,683 What have you got? 374 00:20:44,723 --> 00:20:46,923 Visit Vegas, go swimming with dolphins, 375 00:20:46,923 --> 00:20:49,123 do nude pottery, find my chakras, 376 00:20:49,123 --> 00:20:51,683 go skinny-dipping, try ayahuasca, 377 00:20:51,683 --> 00:20:52,723 learn Inuit 378 00:20:52,723 --> 00:20:55,843 and make my ex-husband Karl's life a living hell! 379 00:20:55,843 --> 00:20:57,003 Mmm. 380 00:20:57,003 --> 00:20:58,043 I'd... 381 00:20:59,163 --> 00:21:02,563 I'd quite like to go back to a few of my old haunts. 382 00:21:04,203 --> 00:21:06,003 I hate to be the bearer of bad news 383 00:21:06,003 --> 00:21:07,043 but, hmm, yeah... 384 00:21:07,043 --> 00:21:08,163 Ah! Yeah, yeah! 385 00:21:08,163 --> 00:21:09,203 What? What? 386 00:21:10,243 --> 00:21:11,283 Argh! 387 00:21:12,243 --> 00:21:13,243 Moving out! 388 00:21:15,283 --> 00:21:16,563 Go, go, go! 389 00:21:16,563 --> 00:21:17,963 Sorry, sorry! Bye! 390 00:21:18,923 --> 00:21:20,723 We changed back really quickly! 391 00:21:20,723 --> 00:21:22,003 Everything is different, 392 00:21:22,003 --> 00:21:24,643 I think we're gonna need a whole new wardrobe! 393 00:21:24,643 --> 00:21:26,363 It's not just the clothes... 394 00:21:26,363 --> 00:21:29,603 It's the make-up, it's the hair, the walk! 395 00:21:29,603 --> 00:21:32,243 What about the catch... The catchphrases the kids use! 396 00:21:32,243 --> 00:21:34,603 Oh, yes, that's right, the lingo! 397 00:21:34,603 --> 00:21:37,363 We're going to have to learn a whole new language, 398 00:21:37,363 --> 00:21:42,123 otherwise we'll end up looking a bunch of losers in cashmere sweaters! 399 00:21:43,163 --> 00:21:46,563 Well, actually, I'm kind of partial to a cashmere sweater! You would be! 400 00:21:46,563 --> 00:21:49,963 No, all we need to do is just blend in and change our mindset 401 00:21:49,963 --> 00:21:52,443 and just be a little more down with the kids! 402 00:21:52,443 --> 00:21:54,963 Why don't you try Facebook or something like that? 403 00:21:54,963 --> 00:21:58,603 Oh, trust me, I've got plenty of books I can bury my face in! 404 00:22:02,363 --> 00:22:04,523 'This my hack for a perfect contoured look 405 00:22:04,523 --> 00:22:07,043 that will give you cheekbones you never knew you had! 406 00:22:07,043 --> 00:22:08,603 Now, swipe along the forehead, 407 00:22:08,603 --> 00:22:10,243 bridge of the nose and cheekbones 408 00:22:10,243 --> 00:22:13,963 and blend, rubbing it into the skin until it looks completely natural, 409 00:22:13,963 --> 00:22:17,323 giving you that amazing sculpted look you've ALWAYS wanted! 410 00:22:17,323 --> 00:22:19,323 It's that simple, anyone can do it! 411 00:22:19,323 --> 00:22:20,883 I love you guys!' 412 00:22:20,883 --> 00:22:21,923 Oh, no... 413 00:22:23,563 --> 00:22:26,243 Hmm, no, no... 414 00:22:26,243 --> 00:22:27,323 Oh, he's nice! 415 00:22:28,363 --> 00:22:30,843 Oh, no, he lives in Alaska! 416 00:22:57,043 --> 00:22:58,203 ♪ Pose! ♪ 417 00:23:09,883 --> 00:23:14,203 You know, I went on, like, A MILLION diets 418 00:23:14,203 --> 00:23:15,723 trying to look skinny 419 00:23:15,723 --> 00:23:19,763 but now when I look at my legs I realise they were actually quite sexy! 420 00:23:19,763 --> 00:23:20,803 Mmm! 421 00:23:20,803 --> 00:23:23,883 They used to weigh us EVERY week at secretarial college! 422 00:23:24,683 --> 00:23:26,843 No wonder we're so self-loathing! 423 00:23:26,843 --> 00:23:28,403 Speak for yourself, 424 00:23:28,403 --> 00:23:30,603 I always thought I was quite bonnie! 425 00:23:31,643 --> 00:23:34,043 You are quite bonnie, yeah! 426 00:23:35,323 --> 00:23:36,483 What now? 427 00:23:36,963 --> 00:23:37,963 Let's go, girls! 428 00:23:40,163 --> 00:23:41,363 OK! 429 00:23:43,243 --> 00:23:46,123 I'll just have whatever the young people are havin'. 430 00:23:46,123 --> 00:23:48,363 Oh, OK, so we have landing strip, 431 00:23:48,363 --> 00:23:50,643 Hollywood, half-strip, full strip, 432 00:23:50,643 --> 00:23:51,803 Brazilian, Chilean, 433 00:23:51,803 --> 00:23:53,203 you can also go au naturel... 434 00:23:53,203 --> 00:23:57,043 No, really, I even spoke to a plastic surgeon for advice! 435 00:23:57,043 --> 00:23:58,763 Yeah? And what did they say? 436 00:23:58,763 --> 00:24:00,003 Get everything lifted 437 00:24:00,003 --> 00:24:02,243 with full-size implants, facial fillers, 438 00:24:02,243 --> 00:24:03,723 fat injections and Botox! 439 00:24:03,723 --> 00:24:06,283 Oh, my God, what kind of look were you going for? 440 00:24:06,283 --> 00:24:07,803 Frozen grin! 441 00:24:07,803 --> 00:24:11,563 Do you want eyebrow reshaping, upper lip or sideburns? 442 00:24:11,563 --> 00:24:15,363 Oh, keep going, I have hairs sprouting EVERYWHERE! 443 00:24:15,923 --> 00:24:19,003 Ever since the menopause, I've become part werewolf! 444 00:24:19,003 --> 00:24:21,123 Oh, we better get going, then! Argh! 445 00:24:21,123 --> 00:24:22,403 Well, what do you have? 446 00:24:22,403 --> 00:24:26,003 Oh, yeah, I went hardwood floors, I lasered it off years ago! 447 00:24:26,003 --> 00:24:27,803 Very painful and I don't recommend! 448 00:24:27,803 --> 00:24:32,043 However, what is trending right now is a full-on '70s shagpile! 449 00:24:32,043 --> 00:24:34,843 Um, where'd you go out to have a good time? 450 00:24:34,843 --> 00:24:37,643 Places that my friends don't get hit on by sleazebags! 451 00:24:37,643 --> 00:24:41,603 Huh, and where would I go, say, if I WANTED to be hit on by a sleazebag? 452 00:24:42,403 --> 00:24:44,003 Oh, honey, you come right here 453 00:24:44,003 --> 00:24:46,563 because you need some lessons in self-respect! 454 00:24:47,923 --> 00:24:50,723 What do you identify as? A woman on the edge! 455 00:24:59,883 --> 00:25:01,843 We're old enough! We've been here before! 456 00:25:01,843 --> 00:25:02,963 Come back in two years! 457 00:25:04,363 --> 00:25:06,163 Can someone come and cover me, please? 458 00:25:06,163 --> 00:25:07,843 I'm gonna need to see some ID! Oh! 459 00:25:07,843 --> 00:25:09,403 Uh, oh, I... I'm sorry! 460 00:25:09,403 --> 00:25:10,523 I don't have any! 461 00:25:10,523 --> 00:25:12,003 How old are you? Have a guess! 462 00:25:13,483 --> 00:25:15,243 Nineteen! 463 00:25:15,243 --> 00:25:16,323 I'm 72! 464 00:25:17,923 --> 00:25:19,883 Aye, and I'm pushin' 70! 465 00:25:20,483 --> 00:25:22,723 Sir? There you go, honey! 466 00:25:23,563 --> 00:25:25,083 I'd love to know her secret! 467 00:25:25,083 --> 00:25:26,443 I'm 68! 468 00:25:26,443 --> 00:25:27,483 Go! 469 00:25:29,003 --> 00:25:31,083 Did it hurt when you fell from heaven? 470 00:25:31,803 --> 00:25:33,723 I lost my phone number, can I have yours? 471 00:25:33,723 --> 00:25:36,643 Do you believe in love at first sight or should I walk in again? 472 00:25:37,683 --> 00:25:40,243 I'm not a photographer, but I can picture us together! 473 00:25:40,243 --> 00:25:42,603 Well, here I am, what were your other two wishes? 474 00:25:42,603 --> 00:25:43,883 Oh, my God! 475 00:25:43,883 --> 00:25:46,443 Do you have a name or can I call you mine? Yes, yes, yes! 476 00:25:46,443 --> 00:25:47,483 I mean, no! 477 00:25:47,483 --> 00:25:48,523 Oh, my God! 478 00:26:30,683 --> 00:26:31,763 Excuse me... 479 00:26:35,203 --> 00:26:38,323 Um, I'll have a white wine spritzer, please. 480 00:26:38,323 --> 00:26:42,083 I can match a drink to a person and I know you are NOT a white wine spritzer! 481 00:26:42,083 --> 00:26:43,523 Spare me the spiel, 482 00:26:43,523 --> 00:26:46,123 it's been my drink for a VERY long time! 483 00:26:46,123 --> 00:26:47,963 OK, here's the spiel... 484 00:26:47,963 --> 00:26:49,003 I'll make you a drink, 485 00:26:49,003 --> 00:26:50,763 you don't like it, it's on the house! 486 00:26:50,763 --> 00:26:52,043 This place is ON FIRE! 487 00:26:52,043 --> 00:26:53,803 I feel like I'm burnin' up! 488 00:26:53,803 --> 00:26:56,643 We should go, what if it wears off like last time?! 489 00:26:56,643 --> 00:26:57,923 Oh, listen, Cinderella, 490 00:26:57,923 --> 00:26:59,923 we're nowhere near pumpkin time! 491 00:26:59,923 --> 00:27:03,003 We gotta rise up out of the ashes and spread our wings! 492 00:27:03,003 --> 00:27:05,363 That's a lot of mixed metaphors, there! 493 00:27:05,363 --> 00:27:06,963 Oh, loosen up, honey! 494 00:27:06,963 --> 00:27:10,163 Plus, I think the DJ's got the hots for Susie! 495 00:27:10,163 --> 00:27:12,003 Oh, he's a complete flirt! 496 00:27:12,003 --> 00:27:13,683 He makes eyes at everyone! 497 00:27:13,683 --> 00:27:14,723 Is he? 498 00:27:14,723 --> 00:27:17,603 This is AMAZING! What is it? Uh, I made it for your friend! 499 00:27:17,603 --> 00:27:19,243 Uh, sorry, what's your name? 500 00:27:19,963 --> 00:27:20,963 Charming... 501 00:27:20,963 --> 00:27:22,683 Oh, wait, wait, wait, no, no... 502 00:27:22,683 --> 00:27:26,003 You need to know, this woman is my BESTEST friend! 503 00:27:26,003 --> 00:27:27,163 OK, are you ready? 504 00:27:27,163 --> 00:27:29,363 He said that I wasn't the woman he married, 505 00:27:29,363 --> 00:27:31,403 that I had let myself go, 506 00:27:31,403 --> 00:27:33,883 that I had started to look like his MOTHER! 507 00:27:33,883 --> 00:27:35,203 Oh, Lind, that's enough! 508 00:27:35,203 --> 00:27:36,763 Meet my best friend, Joan! 509 00:27:37,323 --> 00:27:39,883 Because I wouldn't be here without her 510 00:27:39,883 --> 00:27:43,803 and she deserves a chance to live her life again! 511 00:27:43,803 --> 00:27:45,123 Who doesn't, right? 512 00:27:45,123 --> 00:27:46,163 Yeah! 513 00:27:46,163 --> 00:27:47,923 Let's dance! 514 00:27:49,403 --> 00:27:51,363 Bye! Bye! 515 00:27:52,843 --> 00:27:56,163 How comes I haven't seen you around here before? Oh, I don't go out much! 516 00:27:56,163 --> 00:27:58,203 No? No, it's not my scene... 517 00:27:58,203 --> 00:28:00,483 Fancy a drink? Aye. Yeah, go on. 518 00:28:00,483 --> 00:28:02,163 What is it? Tequila! 519 00:28:02,163 --> 00:28:04,883 Fancy one? Oh... Go on, then, I quite like it! 520 00:28:06,363 --> 00:28:07,363 Cheers! 521 00:28:07,363 --> 00:28:08,403 Oh! Oh, sorry! 522 00:28:27,123 --> 00:28:29,043 ♪ Yeah, we got soul... ♪ 523 00:28:33,003 --> 00:28:35,923 Oh, sorry, I don't feel so good... 524 00:28:36,883 --> 00:28:37,883 Oh, God... 525 00:28:37,883 --> 00:28:38,923 Oh, oh! 526 00:28:40,323 --> 00:28:41,563 Lind! 527 00:28:46,083 --> 00:28:47,323 Oh, there we go! 528 00:28:51,043 --> 00:28:52,763 Think I've had enough! 529 00:28:52,763 --> 00:28:57,643 That's it, you just drank too much! Yeah, I'm sorry... 530 00:28:57,643 --> 00:29:01,963 The last time you did this was 40 years ago! 531 00:29:01,963 --> 00:29:05,443 Seems like only yesterday! Not to me it doesn't! 532 00:29:06,003 --> 00:29:07,763 I was a different person then! 533 00:29:08,523 --> 00:29:10,723 I was ready to experience it all! 534 00:29:10,723 --> 00:29:13,043 You know, fall in love... 535 00:29:13,043 --> 00:29:15,643 And when Karl left me, you know, you really... 536 00:29:15,643 --> 00:29:16,683 You picked me up! 537 00:29:17,603 --> 00:29:20,603 And although I was really lonely, you know, 538 00:29:20,603 --> 00:29:24,483 I realised not having little kiddies around was OK! 539 00:29:24,923 --> 00:29:27,203 Look at all that grief you get from Robert! 540 00:29:27,203 --> 00:29:29,243 I'll get you some water. 541 00:29:30,043 --> 00:29:31,243 Club's closed, guys! 542 00:29:31,243 --> 00:29:33,163 Have a safe trip home, yeah? Yeah. 543 00:29:33,163 --> 00:29:35,203 You have a safe trip home too, sir. 544 00:29:36,243 --> 00:29:37,283 What? 545 00:29:37,283 --> 00:29:39,443 Lind, we've gotta go! Oh, OK! 546 00:29:39,443 --> 00:29:40,483 Come on! OK! 547 00:29:41,603 --> 00:29:43,243 Oh, right, um, 548 00:29:43,243 --> 00:29:44,963 I'm gonna find my friends, I think! 549 00:29:44,963 --> 00:29:46,123 One more? 550 00:29:49,363 --> 00:29:51,443 Susie? Suze? Sue? 551 00:29:51,443 --> 00:29:52,483 Susan? 552 00:29:52,483 --> 00:29:54,843 Have you seen a Scottish girl? Have you seen a... 553 00:29:54,843 --> 00:29:57,443 Someone in a silver, very short inappropriate dress? 554 00:29:57,443 --> 00:29:58,483 Excuse me! 555 00:29:58,483 --> 00:30:00,043 Susie! Urgh! 556 00:30:00,043 --> 00:30:01,083 Sue! Where is she? 557 00:30:01,083 --> 00:30:02,963 Come on, we really must get going! Sue! 558 00:30:10,203 --> 00:30:13,283 Good morniiinggg! 559 00:30:13,283 --> 00:30:14,563 Who are you?! 560 00:30:15,883 --> 00:30:18,243 Oh... I'm nobody! 561 00:30:18,603 --> 00:30:20,123 Did my mum put you up to this? 562 00:30:20,123 --> 00:30:23,483 I didn't want to come here, you should have left me with my friends! 563 00:30:23,483 --> 00:30:24,803 Find someone your own age! 564 00:30:26,043 --> 00:30:28,003 Are you his mum? 565 00:30:28,003 --> 00:30:30,963 If only we knew when we were going to change back! 566 00:30:30,963 --> 00:30:33,923 Well, we were here at 11:00 and now it's 5:00am... 567 00:30:34,883 --> 00:30:36,603 Yeah, so it lasts six hours! 568 00:30:36,603 --> 00:30:38,883 Assuming it's the same every time! 569 00:30:38,883 --> 00:30:41,523 Well, I suppose it depends on how much you've drunk. 570 00:30:41,523 --> 00:30:45,603 No, no, girls, girls, just you remember it lasts six hours! 571 00:30:45,603 --> 00:30:46,883 Right... Right. OK. 572 00:30:46,883 --> 00:30:50,723 OK, well, we don't want to have any more embarrassing moments! 573 00:30:50,723 --> 00:30:55,163 I'm sure I'm lookin' even older! DJ didn't think so! 574 00:30:56,203 --> 00:30:58,523 Oh, OK, he was not my type! 575 00:31:00,123 --> 00:31:01,523 All right, ladies, 576 00:31:01,523 --> 00:31:04,443 tomorrow we are going to Sherwood Forest. 577 00:31:04,443 --> 00:31:05,843 Uh-huh? Why Sherwood? 578 00:31:07,483 --> 00:31:09,683 It's somewhere I went to when I was younger. 579 00:31:09,683 --> 00:31:10,723 Ah! 580 00:31:10,723 --> 00:31:12,563 Just felt like a different world. 581 00:31:12,563 --> 00:31:15,563 That's the top of your bucket list?! Mm-hm! Yep! 582 00:31:15,563 --> 00:31:17,363 Sherwood Forest here we come! 583 00:31:17,363 --> 00:31:18,403 And look... 584 00:31:18,403 --> 00:31:20,923 Ahhh! 585 00:31:20,923 --> 00:31:22,763 No, no, no... 586 00:31:22,763 --> 00:31:25,323 I would NEVER drink and drive! 587 00:31:29,483 --> 00:31:31,883 What about skydiving in Vegas? 588 00:31:31,883 --> 00:31:34,563 That's never going to happen, I'm scared of heights! 589 00:31:35,083 --> 00:31:37,283 Oh, you just need some Dutch courage! 590 00:31:37,283 --> 00:31:39,803 Speaking of which, I've got it right here! 591 00:31:39,803 --> 00:31:41,083 I've got the glasses! 592 00:31:41,683 --> 00:31:42,843 Just be patient! 593 00:31:42,843 --> 00:31:44,483 Is this even the right way? 594 00:31:46,483 --> 00:31:47,883 We'll be there soon, 595 00:31:47,883 --> 00:31:50,003 I know this area like the back of my hand! 596 00:31:53,083 --> 00:31:56,283 Honestly, I can't deal with it... 597 00:31:56,283 --> 00:31:58,363 I don't think much of your shortcuts! 598 00:31:58,363 --> 00:31:59,843 I'm gonna die of starvation! 599 00:31:59,843 --> 00:32:02,483 Well, all the roads have changed since I was last here! 600 00:32:02,483 --> 00:32:04,123 Hey, girls, 601 00:32:04,123 --> 00:32:06,523 Looks like that surfer's on the menu! 602 00:32:06,523 --> 00:32:08,403 Come on! 603 00:32:09,403 --> 00:32:12,763 Well, hello and welcome to Arepas! 604 00:32:12,763 --> 00:32:13,803 What can I get you? 605 00:32:13,803 --> 00:32:16,043 Uh... (CLEARS THROAT) Him! 606 00:32:16,043 --> 00:32:18,203 Oh, I can't help you there, miss! 607 00:32:18,203 --> 00:32:20,203 I'm afraid he's gone back to Venezuela! 608 00:32:20,203 --> 00:32:21,243 Oh! 609 00:32:21,243 --> 00:32:23,643 Uh, what is all of this? Yeah! 610 00:32:23,643 --> 00:32:25,323 This is Venezuelan street food, 611 00:32:25,323 --> 00:32:27,843 and before you accuse me of cultural appropriation, 612 00:32:27,843 --> 00:32:30,083 I'll have you know I am one quarter Venezolano! 613 00:32:30,083 --> 00:32:32,803 This arm and my left leg! 614 00:32:36,243 --> 00:32:40,483 Three, um, casupo arepas, please. 615 00:32:40,483 --> 00:32:41,803 Sure, coming up! 616 00:32:44,723 --> 00:32:48,723 Why don't you try my refried beans? 617 00:32:48,723 --> 00:32:49,803 Mmm, thank you! 618 00:32:53,003 --> 00:32:55,163 Coriander, cinnamon 619 00:32:55,163 --> 00:32:56,283 and is that... 620 00:32:56,283 --> 00:32:58,523 No... Cocoa? 621 00:32:59,083 --> 00:33:00,963 Bingo! That's really good! 622 00:33:00,963 --> 00:33:02,563 YOU'RE really good! 623 00:33:04,563 --> 00:33:05,603 Here we are! 624 00:33:06,283 --> 00:33:07,683 Two arepas for you! 625 00:33:07,683 --> 00:33:08,723 Thank you. 626 00:33:09,123 --> 00:33:10,163 And one on the house! 627 00:33:10,163 --> 00:33:11,243 Oh, very kind! 628 00:33:12,203 --> 00:33:13,923 Thank you. Enjoy. 629 00:33:16,163 --> 00:33:17,683 He likes you! Stop it! 630 00:33:17,683 --> 00:33:20,843 Oh, my God, he completely bought your chat-up line about the... 631 00:33:20,843 --> 00:33:23,163 "Coriander, cinnamon, cocoa." 632 00:33:23,163 --> 00:33:24,203 Oh, stop it! 633 00:33:25,043 --> 00:33:27,163 It was just a little ingredient repartee! 634 00:33:54,323 --> 00:33:55,363 Where's she going? 635 00:33:58,803 --> 00:34:00,603 Joan, where are you going? 636 00:34:08,523 --> 00:34:10,483 Why are you skipping? I don't know! 637 00:34:10,483 --> 00:34:13,003 I'm gonna go climb a tree! 638 00:34:13,003 --> 00:34:15,043 Oh, my God, I just feel so good! 639 00:34:17,163 --> 00:34:18,923 Do you know what I fancy doing? 640 00:34:18,923 --> 00:34:20,883 What? Climbing a tree! 641 00:34:20,883 --> 00:34:22,403 Gosh, I want a drink! 642 00:34:23,803 --> 00:34:26,643 When you're young, you've got so much time! 643 00:34:26,643 --> 00:34:28,403 The world's your oyster! 644 00:34:28,403 --> 00:34:30,443 Well, you don't get a free bus pass! 645 00:34:30,443 --> 00:34:34,203 I'd swap a bus pass any day for a never-ending dose of youthful spirit! 646 00:34:34,203 --> 00:34:37,123 How about a never-ending dose of Arthur's whisky? 647 00:34:37,123 --> 00:34:40,923 Yeah, well, you used to get away with so much when you're young! 648 00:34:40,923 --> 00:34:41,963 You know? 649 00:34:41,963 --> 00:34:45,003 Like, you can get a dumb tattoo and still look sexy 650 00:34:45,003 --> 00:34:48,403 and you can flirt outrageously without it being a felony! 651 00:34:48,403 --> 00:34:51,043 You and I have always been SO different, haven't we? 652 00:34:51,043 --> 00:34:54,243 So, Joanie, what is it about Sherwood Forest, 653 00:34:54,243 --> 00:34:55,323 anyhow? 654 00:34:55,923 --> 00:34:59,523 Well, happy memories, that's all... 655 00:34:59,523 --> 00:35:02,683 With Arthur or did you have a fling with Little John? 656 00:35:04,043 --> 00:35:05,803 Before Arthur! 657 00:35:05,803 --> 00:35:07,243 Oh, the plot thickens! 658 00:35:07,243 --> 00:35:09,083 I've never told anyone this but... 659 00:35:09,683 --> 00:35:11,403 There was a time when it was my... 660 00:35:12,403 --> 00:35:13,403 My happy place. 661 00:35:13,403 --> 00:35:18,083 Oh, my happy place is in any cooking aisle of any large supermarket! 662 00:35:18,083 --> 00:35:19,763 When I'm in there, I'm in heaven! 663 00:35:19,763 --> 00:35:22,323 Oh, honey, you need to get out more! 664 00:35:27,723 --> 00:35:30,043 Hey, Joanie, you OK? 665 00:35:47,403 --> 00:35:48,523 Joan? 666 00:35:48,523 --> 00:35:50,363 Come on! Come on! 667 00:35:50,363 --> 00:35:52,043 Let's get some drink! 668 00:35:52,043 --> 00:35:53,083 I'm parched! 669 00:36:03,363 --> 00:36:04,403 Yeah, coming... 670 00:36:05,083 --> 00:36:06,083 Stop right here! 671 00:36:07,523 --> 00:36:09,523 Uh, hello? 672 00:36:09,523 --> 00:36:10,723 Uh, excuse me... 673 00:36:11,243 --> 00:36:12,243 Hi! 674 00:36:13,043 --> 00:36:15,643 Um... Sorry, I'm closing now. 675 00:36:15,643 --> 00:36:17,083 Oh, no, no, you see, uh... 676 00:36:17,083 --> 00:36:19,603 You see that BEAUTIFUL young lady over there? 677 00:36:19,603 --> 00:36:20,763 Yeah, well, THIS... 678 00:36:20,763 --> 00:36:22,883 This... This is her number! 679 00:36:23,363 --> 00:36:25,163 So, you call her and don't be a jerk! 680 00:36:25,843 --> 00:36:27,283 Or I'll come and find you! 681 00:36:27,283 --> 00:36:28,643 Hmm! Yeah! 682 00:36:28,643 --> 00:36:30,123 You're so cute! Mmm! 683 00:36:30,123 --> 00:36:31,163 Yeah! 684 00:36:32,443 --> 00:36:33,803 This could be love, Susie! 685 00:36:34,643 --> 00:36:35,643 Thank me later! 686 00:36:40,803 --> 00:36:43,283 Oh, thank you so much! 687 00:36:43,283 --> 00:36:44,363 That's sweet of you! 688 00:36:44,363 --> 00:36:45,403 Ah! There we are! 689 00:36:45,403 --> 00:36:47,163 Thank you, just what I needed! 690 00:36:47,163 --> 00:36:48,203 Oh... 691 00:36:48,203 --> 00:36:49,243 Mmm. 692 00:36:58,403 --> 00:36:59,523 I loved a man once... 693 00:37:00,843 --> 00:37:01,843 Yeah? 694 00:37:04,203 --> 00:37:05,723 He was a manager at the bank. 695 00:37:07,003 --> 00:37:10,003 I was so young, eager... 696 00:37:10,963 --> 00:37:13,243 Ready to do ANYTHING he wanted me to do! 697 00:37:13,243 --> 00:37:14,363 Oh, God! 698 00:37:14,363 --> 00:37:17,923 He was handsome, polite. 699 00:37:17,923 --> 00:37:19,803 Uh-huh? 700 00:37:19,803 --> 00:37:21,363 He used to wear a pocket square 701 00:37:21,363 --> 00:37:23,763 expertly folded in his jacket pocket! 702 00:37:24,803 --> 00:37:27,483 Every lunchtime, we would go into the storeroom... 703 00:37:28,443 --> 00:37:30,683 ...and check ALL the stationery! 704 00:37:30,683 --> 00:37:31,763 Oh, I know what... 705 00:37:31,763 --> 00:37:34,363 I bet he showed you his pocket square! 706 00:37:34,363 --> 00:37:35,803 Oh! 707 00:37:35,803 --> 00:37:37,163 What happened? No, really? 708 00:37:37,163 --> 00:37:38,603 Why didn't you marry him? 709 00:37:38,603 --> 00:37:40,923 A bank manager can't be all that bad! 710 00:37:40,923 --> 00:37:42,283 As it turned out, 711 00:37:42,283 --> 00:37:45,283 he already had somebody who folded his pocket square. 712 00:37:45,283 --> 00:37:46,603 Oh, married, typical! 713 00:37:47,643 --> 00:37:49,563 Oh, I... I'm sorry, Linda! 714 00:37:49,563 --> 00:37:51,443 What are you sorry at me for? 715 00:37:51,443 --> 00:37:53,163 No, it's just that... 716 00:37:54,443 --> 00:37:57,363 When you were married, I knew YOUR husband had affairs. 717 00:37:57,363 --> 00:37:58,923 Ex-husband, 718 00:37:58,923 --> 00:38:01,443 and you know what, I don't blame the women either, 719 00:38:01,443 --> 00:38:02,523 not for ONE moment! 720 00:38:02,523 --> 00:38:04,003 It was him. Mm-hm. 721 00:38:04,003 --> 00:38:05,803 He couldn't stop sharing it about 722 00:38:05,803 --> 00:38:06,843 and trust me... 723 00:38:07,843 --> 00:38:09,523 ...there wasn't that much to share! 724 00:38:10,883 --> 00:38:13,723 Wait a minute, why didn't you meet anyone after that? 725 00:38:16,243 --> 00:38:17,483 He broke my heart, I guess. 726 00:38:18,283 --> 00:38:20,403 Oh, well, God, you know what, 727 00:38:20,403 --> 00:38:24,483 I mean, there are SO many advantages to just being single! 728 00:38:24,483 --> 00:38:27,003 Surely Karl wasn't all that bad? 729 00:38:27,003 --> 00:38:28,763 Oh, no, no, he was worse! 730 00:38:29,443 --> 00:38:32,243 It was our anniversary and we were supposed to go to Vegas. 731 00:38:32,243 --> 00:38:34,283 You remember, my dream trip! 732 00:38:34,283 --> 00:38:37,243 And Karl and I, you know, we still had something going then 733 00:38:37,243 --> 00:38:40,163 and we were kind of enjoying each other's company, right? 734 00:38:40,163 --> 00:38:41,243 Mmm. 735 00:38:41,243 --> 00:38:43,483 And I was rushed into the emergency room 736 00:38:43,483 --> 00:38:47,643 and, you know, everything that made me feel like a woman 737 00:38:47,643 --> 00:38:49,363 was just, like, boom, gone, 738 00:38:49,363 --> 00:38:51,043 taken away like that... 739 00:38:51,043 --> 00:38:52,523 And then guess what... 740 00:38:52,523 --> 00:38:54,243 A few days later when I woke up, 741 00:38:54,243 --> 00:38:59,283 Karl said, "We'll never get the money back on those tickets!" 742 00:38:59,283 --> 00:39:02,123 And that was that, we could never repair after that. 743 00:39:03,163 --> 00:39:06,483 At least Arthur was a good man, right? 744 00:39:07,083 --> 00:39:08,083 Mmm. 745 00:39:08,523 --> 00:39:09,523 Yeah. 746 00:39:10,843 --> 00:39:11,883 Oh... 747 00:39:15,603 --> 00:39:18,643 A text from... Oh, his name's James! 748 00:39:19,163 --> 00:39:20,763 He wants to meet me tomorrow! 749 00:39:20,763 --> 00:39:22,043 Well, that's wonderful! 750 00:39:22,043 --> 00:39:24,203 Oh, no, I can't do that! 751 00:39:24,883 --> 00:39:26,483 He's expecting a young woman! 752 00:39:31,043 --> 00:39:32,043 Right, girls... 753 00:39:32,043 --> 00:39:34,763 What? Oh! We're sharing what's left! 754 00:39:34,763 --> 00:39:37,163 Then that's it! Last orders, then! 755 00:39:37,163 --> 00:39:38,203 Yeah... 756 00:39:38,203 --> 00:39:39,563 We need to find some more! 757 00:39:39,563 --> 00:39:41,963 I think I'm already hooked, you know what I mean? 758 00:39:41,963 --> 00:39:45,483 But WHAT is the magic ingredient? Oh! 759 00:39:45,923 --> 00:39:47,723 Four-leaf clover? 760 00:39:47,723 --> 00:39:49,763 Dead Sea salt! Oh! 761 00:39:49,763 --> 00:39:52,163 Tortoise shell? Tumbleweed? Spearmint? 762 00:39:52,163 --> 00:39:54,323 Cow's tongue! Eww! 763 00:39:54,323 --> 00:39:55,403 Tadpoles! 764 00:39:55,403 --> 00:39:57,123 OK, OK, I got it! Moss! 765 00:39:57,923 --> 00:39:59,003 No, let me save a note! 766 00:39:59,003 --> 00:40:00,243 I'm saying wishbone now! 767 00:40:00,243 --> 00:40:03,123 No, it's us, girls! 768 00:40:03,123 --> 00:40:04,843 WE'RE the magic ingredient! 769 00:40:04,843 --> 00:40:06,883 Cheers! We are! 770 00:40:06,883 --> 00:40:08,923 Knock it back, hen! 771 00:40:08,923 --> 00:40:10,203 Woo! 772 00:40:10,203 --> 00:40:12,043 Mmm, mmm! 773 00:40:12,043 --> 00:40:13,603 Oh! Whoa! 774 00:40:16,563 --> 00:40:18,723 Oh, hi...! 775 00:40:19,243 --> 00:40:21,123 Hi, Karl! 776 00:40:21,123 --> 00:40:22,443 Who is it?! 777 00:40:22,443 --> 00:40:25,443 Uh, I don't know, darling, I'll be right back! 778 00:40:25,443 --> 00:40:28,803 Oh, are you not going to invite me in after all these years?! 779 00:40:28,803 --> 00:40:31,323 You know, we could, uh, celebrate your birthday 780 00:40:31,323 --> 00:40:32,643 and have dinner together! 781 00:40:32,643 --> 00:40:35,003 I mean, your 70s, it's quite a milestone! 782 00:40:35,003 --> 00:40:36,403 No, thanks! Oh! 783 00:40:36,403 --> 00:40:37,603 Who are you?! 784 00:40:37,603 --> 00:40:38,643 Hi! 785 00:40:38,643 --> 00:40:41,643 And what's that? He's only 50! Yeah, right! 786 00:40:41,643 --> 00:40:44,123 Oh, come here, baby, I've missed you! Mmm! 787 00:40:44,123 --> 00:40:45,443 Mwah! 788 00:40:48,123 --> 00:40:49,123 Oh! 789 00:40:49,123 --> 00:40:51,563 You could have resisted! Didn't give me a chance! 790 00:40:51,563 --> 00:40:52,603 Like a drive-by! 791 00:40:52,603 --> 00:40:54,763 No man could have avoided that! 792 00:40:54,763 --> 00:40:56,723 Yeah, no OLD man! 793 00:40:56,723 --> 00:40:58,963 Look, I'm not being funny but this ain't funny! 794 00:40:58,963 --> 00:41:00,563 What are you, a kissagram or what? 795 00:41:00,563 --> 00:41:02,243 Oh, me? No, no... 796 00:41:03,283 --> 00:41:05,403 Don't tell me you actually KNOW this woman?! 797 00:41:05,403 --> 00:41:07,603 I have never seen this woman before in my life! 798 00:41:07,603 --> 00:41:09,243 I think it's about time you left! 799 00:41:09,243 --> 00:41:12,043 My fiance and I were about to open the champagne! 800 00:41:12,043 --> 00:41:14,963 And then let me guess, uh, play strip Twister? 801 00:41:14,963 --> 00:41:16,003 Yes! 802 00:41:16,003 --> 00:41:17,043 No... 803 00:41:17,043 --> 00:41:18,083 Oh! 804 00:41:18,083 --> 00:41:19,723 Yeah, you know, honey, uh, 805 00:41:19,723 --> 00:41:22,163 this man has an ADDICTION to younger women 806 00:41:22,163 --> 00:41:24,323 so you're on dangerous ground! 807 00:41:24,323 --> 00:41:26,403 OK, bye now, bye now! 808 00:41:26,403 --> 00:41:28,203 And, uh, oh, congrats! 809 00:41:28,203 --> 00:41:29,243 Congrats! 810 00:41:29,243 --> 00:41:31,203 I don't know what you're talkin' about! 811 00:41:31,203 --> 00:41:32,283 I'm not even that old! 812 00:41:32,283 --> 00:41:34,803 How did she know that naked Twister was our thing? 813 00:41:34,803 --> 00:41:37,963 Karl, I waxed and everything! 814 00:41:37,963 --> 00:41:39,643 Um, I'm sorry to disturb you, 815 00:41:39,643 --> 00:41:43,203 um, I wondered if I could speak to Karen Walters? 816 00:41:44,003 --> 00:41:46,763 Um, I don't know her married name but... 817 00:41:46,763 --> 00:41:49,803 Does... Does she live here? No. 818 00:41:51,363 --> 00:41:53,923 Well, thank you, anyway. 819 00:41:53,923 --> 00:41:55,123 You're welcome. 820 00:41:57,603 --> 00:42:01,083 Well, I wanted my own restaurant a long time ago. 821 00:42:01,083 --> 00:42:03,443 What do you mean wanted? You still can! 822 00:42:03,443 --> 00:42:07,043 Well, I have a VERY deep distrust of bank managers 823 00:42:07,043 --> 00:42:09,763 and I don't think I'd get much credit! 824 00:42:10,763 --> 00:42:11,763 You're very wise... 825 00:42:11,763 --> 00:42:14,403 I could walk you through my business plan, if you like! 826 00:42:14,403 --> 00:42:16,083 It will take about two minutes. 827 00:42:16,083 --> 00:42:18,363 I hadn't got a clue when I first started my truck! 828 00:42:18,363 --> 00:42:19,803 Hmm. I loved your arepas. 829 00:42:19,803 --> 00:42:22,363 The flavour of those peppers was just... 830 00:42:23,163 --> 00:42:24,163 Why, thank you! 831 00:42:24,163 --> 00:42:25,803 Yeah, you're cute! 832 00:42:25,803 --> 00:42:26,923 Thank you! 833 00:42:26,923 --> 00:42:28,883 So, are you comfortable? Yes! 834 00:42:29,363 --> 00:42:31,403 Do you want me to adjust your seat for you? 835 00:42:31,403 --> 00:42:32,643 Oh, no, no, I'm OK... 836 00:42:32,643 --> 00:42:34,683 You know, I could just... Oh! Oh! Oh! 837 00:42:36,083 --> 00:42:38,283 Oh... Oh, wow! 838 00:42:38,283 --> 00:42:40,323 Is there anything else you want to ask me? 839 00:42:40,323 --> 00:42:41,803 Um, no... 840 00:42:41,803 --> 00:42:43,963 I mean, I'm just here to... Oh! 841 00:42:44,843 --> 00:42:45,963 Uh... Oh! 842 00:42:47,243 --> 00:42:51,123 Yes, um, what gives you the darn right to do that? 843 00:42:51,123 --> 00:42:52,243 Hmm? 844 00:42:54,843 --> 00:42:55,883 Yes? 845 00:42:55,883 --> 00:42:57,603 Sorry to disturb you again, 846 00:42:57,603 --> 00:42:59,483 um, so, you've... 847 00:42:59,483 --> 00:43:01,923 You've NEVER heard of her? No! 848 00:43:01,923 --> 00:43:04,163 Karen Walters? No! 849 00:43:05,363 --> 00:43:08,043 Are... Are you sure? Yes! 850 00:43:08,043 --> 00:43:09,443 I'm sure! Very sure! 851 00:43:11,083 --> 00:43:12,403 Well, thanks, anyway. 852 00:43:14,643 --> 00:43:18,363 Sometimes things are just... Just not meant to be. 853 00:43:20,323 --> 00:43:21,323 Right... 854 00:43:22,243 --> 00:43:24,283 OK, so... 855 00:43:24,283 --> 00:43:27,643 Full disclosure, and I know it's gonna make you run A MILE, 856 00:43:27,643 --> 00:43:28,923 but I have to be honest... 857 00:43:28,923 --> 00:43:30,043 You're married? 858 00:43:30,043 --> 00:43:32,883 What? No! Well, yes, I WAS married! 859 00:43:34,003 --> 00:43:37,163 But no, I have a kid. Caleb. 860 00:43:37,163 --> 00:43:38,523 Really? Yeah! 861 00:43:38,523 --> 00:43:41,203 He's six and I'd run to the ends of the earth for him! 862 00:43:41,203 --> 00:43:42,483 Do you have a photo? 863 00:43:42,483 --> 00:43:43,523 Yeah, I do! 864 00:43:45,243 --> 00:43:46,723 Here's the little boy! 865 00:43:47,843 --> 00:43:48,843 There we go! 866 00:43:49,763 --> 00:43:50,763 Oh, he's lovely! 867 00:43:50,763 --> 00:43:52,403 Isn't he? 868 00:43:54,043 --> 00:43:56,243 You know, I... I have to protect him. 869 00:43:56,243 --> 00:43:59,363 And I'm really wary about introducing him to new people 870 00:43:59,363 --> 00:44:00,603 straight away. 871 00:44:01,403 --> 00:44:04,283 So, I'd like to feel that you'd be up for meeting him one day! 872 00:44:04,283 --> 00:44:05,843 And I'd like to feel that too. 873 00:44:07,843 --> 00:44:10,123 Well, it's a bit different to Venezuela! 874 00:44:10,123 --> 00:44:12,203 A little bit! 875 00:44:12,923 --> 00:44:14,403 Is he yours? Yeah! 876 00:44:14,403 --> 00:44:17,163 No, no... This is my parents' place! 877 00:44:18,043 --> 00:44:19,043 That's Cecil! 878 00:44:19,043 --> 00:44:20,083 Hello, Cecil! 879 00:44:20,083 --> 00:44:22,563 I've gotta go now... 880 00:44:23,323 --> 00:44:25,883 Obviously, this is the six-year-old son thing, right? 881 00:44:25,883 --> 00:44:28,483 Women say they're cool and I don't hear from them again! 882 00:44:28,483 --> 00:44:30,323 No, I'm... I'm cool as a cucumber! 883 00:44:31,203 --> 00:44:32,243 OK, uh... 884 00:44:32,243 --> 00:44:36,043 Look, I am too old and this is just... 885 00:44:36,043 --> 00:44:37,443 I'm 24! 886 00:44:37,443 --> 00:44:39,563 Age is just a number, right? 887 00:44:40,483 --> 00:44:41,483 Right. 888 00:44:41,483 --> 00:44:43,323 I've just got to go, that's all. 889 00:44:43,323 --> 00:44:45,083 OK, uh, well, um... 890 00:44:45,883 --> 00:44:47,763 See you again! See you! 891 00:44:47,763 --> 00:44:48,803 OK! 892 00:44:50,283 --> 00:44:51,283 OK! OK! 893 00:44:51,283 --> 00:44:53,203 OK, bye, then! Bye! 894 00:44:53,203 --> 00:44:55,483 Bye, then! Yeah, bye, thanks! 895 00:44:55,483 --> 00:44:56,723 OK... 896 00:44:58,763 --> 00:45:00,363 "Cool as a cucumber"?! 897 00:45:05,043 --> 00:45:06,683 You nearly rumbled me! 898 00:45:13,443 --> 00:45:15,203 Mum, you home? I'm in here! 899 00:45:24,123 --> 00:45:26,843 Robert, what a surprise! 900 00:45:26,843 --> 00:45:28,203 Nearly gave me a coronary! 901 00:45:28,803 --> 00:45:30,403 Sorry, I didn't think you'd be in. 902 00:45:30,403 --> 00:45:31,443 Ah, well, I am. 903 00:45:31,443 --> 00:45:33,483 Uh, tea, coffee? 904 00:45:33,483 --> 00:45:35,883 No, I'm just here to pick up dad's equipment. 905 00:45:35,883 --> 00:45:38,843 Um, you're not going to use it to bake drugs, are you? 906 00:45:38,843 --> 00:45:41,843 No, I'd like it because it was his. 907 00:45:41,843 --> 00:45:43,603 Maybe that didn't cross your mind. 908 00:45:43,603 --> 00:45:45,883 Why does everything have to be a criticism? 909 00:45:45,883 --> 00:45:47,883 I'm sorry that came out wrong, 910 00:45:47,883 --> 00:45:49,483 I know you don't do drugs. 911 00:45:50,763 --> 00:45:52,163 What I meant was... 912 00:45:52,163 --> 00:45:54,563 Yeah, get a job, settle down, yeah. 913 00:45:54,563 --> 00:45:56,403 Get a car, find a career. 914 00:45:57,043 --> 00:46:00,043 Do you have any idea what it's like to be young anymore? 915 00:46:00,043 --> 00:46:01,443 Well, actually... 916 00:46:01,443 --> 00:46:03,883 With your 60-year mortgages and your jobs for life? 917 00:46:03,883 --> 00:46:06,123 The world's changed a lot since you were my age! 918 00:46:06,123 --> 00:46:07,763 Oh, yes, the good old days 919 00:46:07,763 --> 00:46:10,803 when, uh, they wouldn't let a woman have a mortgage without a man. 920 00:46:10,803 --> 00:46:12,803 That's the way the world was. 921 00:46:12,803 --> 00:46:16,123 Everyone just accepted it and got on with their lives. 922 00:46:16,123 --> 00:46:17,483 Right, so... 923 00:46:17,483 --> 00:46:19,523 You had to get married and have a kid. 924 00:46:21,083 --> 00:46:22,083 That explains a lot. 925 00:46:22,883 --> 00:46:24,203 Robert, just a minute! 926 00:46:25,723 --> 00:46:30,603 When you were little, you were, um, six, I think... 927 00:46:30,603 --> 00:46:33,243 You got a temperature, you were burning up 928 00:46:33,243 --> 00:46:35,923 and then you developed a rash all over your body. 929 00:46:35,923 --> 00:46:38,883 We took you to the hospital and they told us you had meningitis. 930 00:46:39,523 --> 00:46:41,883 We weren't allowed to be in the room as you. 931 00:46:41,883 --> 00:46:44,203 All I could do was look through the glass and watch 932 00:46:44,203 --> 00:46:47,003 while they pumped your little body full of antibiotics. 933 00:46:47,603 --> 00:46:50,283 I'd have done ANYTHING to have swapped places with you, 934 00:46:50,283 --> 00:46:52,203 to have taken your pain away. 935 00:46:53,083 --> 00:46:56,163 You still have the scar from the cannula on the back of your hand. 936 00:46:57,563 --> 00:46:58,723 I don't remember. 937 00:46:58,723 --> 00:47:00,683 I still have nightmares about that, 938 00:47:00,683 --> 00:47:05,883 about trying to reach through the glass and hold you. 939 00:47:07,283 --> 00:47:10,203 All I have ever wanted to do is protect you. 940 00:47:12,283 --> 00:47:13,483 Who's Karen Walters? 941 00:47:20,083 --> 00:47:22,763 All right, well, I'm going to pick up some of the stuff now 942 00:47:22,763 --> 00:47:23,803 and I'll, uh... 943 00:47:23,803 --> 00:47:25,963 I'll come back for the rest another time. 944 00:47:36,763 --> 00:47:38,243 I agreed to meet Caleb. 945 00:47:38,243 --> 00:47:39,283 Hmm? Who? 946 00:47:39,283 --> 00:47:40,803 James' son! 947 00:47:41,603 --> 00:47:43,083 There's hardly any left! 948 00:47:43,083 --> 00:47:44,283 Oh... 949 00:47:44,283 --> 00:47:46,723 How much do you like James? 950 00:47:47,923 --> 00:47:49,603 I actually have feelings for him. 951 00:47:49,603 --> 00:47:52,523 Well, just tell him you're pensionable, 952 00:47:52,523 --> 00:47:55,363 see how interested he'd be in you then 953 00:47:55,363 --> 00:47:58,003 with your varicose veins and your haemorrhoids! 954 00:47:58,003 --> 00:48:01,603 You know what you could be? Maybe Caleb's grandmother! That's not very nice! 955 00:48:02,243 --> 00:48:03,603 I just say it the way it is! 956 00:48:04,723 --> 00:48:05,763 I know... 957 00:48:06,283 --> 00:48:08,363 Why didn't Arthur make more of it, anyway?! 958 00:48:08,363 --> 00:48:10,203 We need a lifetime supply at least! 959 00:48:11,323 --> 00:48:13,883 I still have SO many things that I want to do! 960 00:48:13,883 --> 00:48:15,243 Hmm... 961 00:48:20,683 --> 00:48:21,683 What...? 962 00:48:23,923 --> 00:48:24,923 Uh, OK... 963 00:48:26,203 --> 00:48:27,203 What? 964 00:48:27,203 --> 00:48:28,403 It can't be! 965 00:48:33,843 --> 00:48:38,043 OK, so, uh, are you absolutely sure? 966 00:48:39,203 --> 00:48:41,603 I know it's a lot for you to take in... 967 00:48:42,523 --> 00:48:44,243 Would you like a glass of water? 968 00:48:44,243 --> 00:48:46,683 I'd rather have a nice large whisky! 969 00:48:46,683 --> 00:48:48,003 Sorry? 970 00:48:48,003 --> 00:48:49,843 So, I don't... I mean, what is it? 971 00:48:49,843 --> 00:48:53,243 What is it that the powers that be are trying to tell me? 972 00:48:53,243 --> 00:48:54,283 Huh? 973 00:48:55,403 --> 00:48:58,203 Why don't get you booked in with my oncology team? 974 00:48:59,923 --> 00:49:01,683 They will REALLY help you, Linda. 975 00:49:03,883 --> 00:49:06,603 You know what, I just want to say thanks for everything, OK? 976 00:49:06,603 --> 00:49:09,243 See you in the next life! 977 00:49:49,483 --> 00:49:50,483 Thank you... 978 00:50:27,523 --> 00:50:28,763 Tia? Yeah? 979 00:50:29,843 --> 00:50:32,843 You're good at tracking people down online, can you help me? 980 00:50:32,843 --> 00:50:34,483 Yeah, all right, I'm coming! 981 00:50:34,483 --> 00:50:35,643 I need to find someone. 982 00:50:56,203 --> 00:50:58,923 Happy anniversary! Oh! Oh! 983 00:50:58,923 --> 00:51:00,163 What? Oh! 984 00:51:00,163 --> 00:51:02,243 At least you remembered! 985 00:51:02,243 --> 00:51:05,803 I... I tried to get one with a meerkat on! 986 00:51:05,803 --> 00:51:08,443 Oh, maybe growin' old isn't that bad after all! 987 00:51:08,443 --> 00:51:10,763 Well, I mean, if you could find the right guy! 988 00:51:10,763 --> 00:51:13,723 Hmm, I think things are gonna change for us! 989 00:51:14,603 --> 00:51:16,923 I can feel it deep in my bones! 990 00:51:16,923 --> 00:51:18,203 Oh-ho! 991 00:51:18,203 --> 00:51:20,523 Oh, she looks great! 992 00:51:22,803 --> 00:51:24,123 She's dressed for tennis! 993 00:51:24,123 --> 00:51:26,883 Listen, I've only found another bottle! 994 00:51:26,883 --> 00:51:28,483 No! Yes! Oh! 995 00:51:28,483 --> 00:51:30,563 I've emptied the joint savings account, 996 00:51:30,563 --> 00:51:34,843 sold off all the shares so we can blow the lot and go to Las Vegas! 997 00:51:37,483 --> 00:51:39,523 Come on, girls, what are we waiting for?! 998 00:51:42,843 --> 00:51:44,643 You'll catch flies like that, dear! 999 00:51:46,843 --> 00:51:48,003 I'll say... 1000 00:51:48,003 --> 00:51:49,923 We should cancel their membership! 1001 00:51:50,603 --> 00:51:56,083 ♪ Leavin' everything behind 1002 00:51:58,483 --> 00:52:03,883 ♪ I'm leavin' everything behind 1003 00:52:12,523 --> 00:52:15,923 ♪ When the sun began to rise 1004 00:52:16,483 --> 00:52:20,043 ♪ I was calling out to someone 1005 00:52:20,843 --> 00:52:23,563 ♪ With tears in my eyes... ♪ 1006 00:52:24,843 --> 00:52:25,843 Shall we? 1007 00:52:25,843 --> 00:52:27,763 Oh! Oh, my God! Let's jump! Let's jump! 1008 00:52:27,763 --> 00:52:29,723 Oh, my God! 1009 00:52:29,723 --> 00:52:32,163 Viva Las Vegas! Wow! 1010 00:52:32,163 --> 00:52:33,203 Viva! 1011 00:52:33,203 --> 00:52:35,443 Las Vegas! 1012 00:52:37,603 --> 00:52:38,643 Hey... 1013 00:52:38,643 --> 00:52:41,123 I don't know what happened to the mirrored ceiling! 1014 00:52:41,123 --> 00:52:42,363 Where is it? Oh... 1015 00:52:42,363 --> 00:52:44,363 What happened to it? I don't know either1 1016 00:52:44,363 --> 00:52:45,403 Ta-da! 1017 00:52:45,403 --> 00:52:49,163 Oh, how did you manage that?! 1018 00:52:49,163 --> 00:52:50,603 I put it in the hold! 1019 00:52:51,643 --> 00:52:53,803 OK, wait, wait, wait, wait! 1020 00:52:53,803 --> 00:52:55,563 OK, first, you know what I need to do? 1021 00:52:55,563 --> 00:52:57,083 I need to powder my nose! OK! 1022 00:52:57,083 --> 00:52:59,283 So, meet back here, back here, one hour! 1023 00:52:59,283 --> 00:53:00,883 One hour! Deal! Deal! 1024 00:53:00,883 --> 00:53:02,243 Deal! Deal! OK! 1025 00:53:05,643 --> 00:53:08,843 You're saying there are no tickets at ANY price for tonight's show? 1026 00:53:09,483 --> 00:53:10,563 Oh, dear... 1027 00:53:10,563 --> 00:53:12,683 You... You're completely sold out? 1028 00:53:24,283 --> 00:53:26,843 Oh, it feels like a bit of a dream! 1029 00:53:27,883 --> 00:53:30,363 I can't believe that we're actually here! Mmm! 1030 00:53:30,363 --> 00:53:32,483 Is it time for a wee dram? 1031 00:53:32,483 --> 00:53:35,083 What?! Where did you get those? 1032 00:53:35,083 --> 00:53:37,203 I acquired them from the limousine! 1033 00:53:37,203 --> 00:53:38,803 Oh... Oh! 1034 00:53:38,803 --> 00:53:41,483 Yeah, I don't... I don't care for any, thank you. 1035 00:53:41,483 --> 00:53:42,763 No? Sorry? 1036 00:53:42,763 --> 00:53:46,443 No, I just kind of want to experience this as me! 1037 00:53:47,283 --> 00:53:48,843 But it... It... It is you! 1038 00:53:48,843 --> 00:53:51,443 No, no, no, I mean, as me NOW! 1039 00:53:51,443 --> 00:53:53,603 I mean, just for this last hurrah, 1040 00:53:53,603 --> 00:53:55,003 I don't need the whisky. 1041 00:53:55,003 --> 00:53:57,723 It doesn't, like, feel like the real me! 1042 00:53:57,723 --> 00:54:01,923 I think I'd be happier just being myself. 1043 00:54:02,643 --> 00:54:03,803 Oh, well... 1044 00:54:04,803 --> 00:54:05,803 Yeah. 1045 00:54:05,803 --> 00:54:09,483 Here's to being ourselves! Being ourselves! 1046 00:54:09,483 --> 00:54:11,163 To the real us! Mmm! 1047 00:54:18,083 --> 00:54:21,483 OK, this is our first night here! 1048 00:54:21,483 --> 00:54:22,523 Yeah! 1049 00:54:22,523 --> 00:54:25,963 Let's party! Heyyy! 1050 00:54:25,963 --> 00:54:27,043 Great party! 1051 00:54:27,043 --> 00:54:28,083 Incredible! 1052 00:54:29,123 --> 00:54:31,643 And you know what, you can almost stand up! 1053 00:54:31,643 --> 00:54:34,523 Are suggesting that I'm vertically challenged? 1054 00:54:34,523 --> 00:54:35,883 Yes! Yes! 1055 00:54:35,883 --> 00:54:37,163 OK, just checking! 1056 00:54:39,443 --> 00:54:40,843 Oh, your phone! 1057 00:54:40,843 --> 00:54:41,883 Oh, oh, oh, oh! 1058 00:54:41,883 --> 00:54:43,323 Hold it, hold it, hold it! 1059 00:54:43,323 --> 00:54:46,363 Oh, read this for me because I've left my glasses in the room! 1060 00:54:46,363 --> 00:54:47,403 OK, now wait... 1061 00:54:47,403 --> 00:54:51,363 OK, it says James wants to do screen time! 1062 00:54:51,363 --> 00:54:53,643 Just... Hey, just show him the view! 1063 00:54:53,643 --> 00:54:54,723 He's gonna love it! 1064 00:54:54,723 --> 00:54:56,683 Yeah, but he'll want to see ME! 1065 00:54:57,283 --> 00:55:00,723 Just say you don't know how to use the front and back camera! 1066 00:55:01,883 --> 00:55:04,243 Right? What does that mean? 1067 00:55:05,163 --> 00:55:06,163 Don't ask me! 1068 00:55:32,683 --> 00:55:34,363 Oh, be quiet! 1069 00:55:41,283 --> 00:55:44,883 ♪ Hey there, brother, there's a world out there to see 1070 00:55:44,883 --> 00:55:48,083 ♪ Just grab your boots and come on, walk along with me 1071 00:55:48,083 --> 00:55:52,003 ♪ Hey there, brother, ride abandon on my knees... ♪ 1072 00:55:52,563 --> 00:55:55,563 Oh, Arthur, this is as impressive as you said it would be! 1073 00:55:56,403 --> 00:55:59,563 Did you think I could be so brave, coming out here on my own? 1074 00:56:00,763 --> 00:56:03,643 I hope you're looking down right now and enjoying the view! 1075 00:56:04,643 --> 00:56:08,083 Who do I have to sweet-talk to get tickets for the show tonight? 1076 00:56:08,083 --> 00:56:10,523 Oh, I'm afraid when it says sold out, ma'am, 1077 00:56:10,523 --> 00:56:11,563 it's sold out. 1078 00:56:11,563 --> 00:56:13,723 Ah, OK... 1079 00:56:13,723 --> 00:56:15,163 There are no clocks in here, 1080 00:56:15,163 --> 00:56:17,483 how do I know if it's the right time for a drink? 1081 00:56:17,483 --> 00:56:18,883 Oh, it's, uh... 1082 00:56:18,883 --> 00:56:21,283 Always the right time in the world somewhere! 1083 00:56:23,003 --> 00:56:24,003 Name's Hal. 1084 00:56:24,003 --> 00:56:27,123 Uh, would you do me the pleasure of allowing me to buy you a drink? 1085 00:56:27,123 --> 00:56:30,963 Um, I'm Joan and the drinks are complimentary 1086 00:56:30,963 --> 00:56:33,243 so the casino can take advantage of it. 1087 00:56:33,243 --> 00:56:36,603 Oh, no, no, the house liquor isn't something I'd recommend! 1088 00:56:36,603 --> 00:56:39,323 I'd say we go for a double mezcal on the rocks. 1089 00:56:40,963 --> 00:56:44,043 Mezcal? Mezcal! Heaven in a glass! 1090 00:56:44,043 --> 00:56:46,403 Sunshine in a bottle. Trust me. 1091 00:56:47,003 --> 00:56:48,683 Are the house spirits that bad? 1092 00:56:48,683 --> 00:56:51,563 Well, I'll let you in on a little secret there, Joan. 1093 00:56:51,563 --> 00:56:54,643 I co-own this joint and I know what's in 'em. Ah... 1094 00:56:54,643 --> 00:56:57,043 It tastes more like drain water than Belvedere. 1095 00:56:57,043 --> 00:56:58,443 So, why do you stock it? 1096 00:56:58,443 --> 00:57:00,003 Well, it's, uh, cheap. 1097 00:57:00,883 --> 00:57:02,203 Anyway, nobody much cares. 1098 00:57:02,203 --> 00:57:05,723 Only thing they'll remember after losing all their money is the hangover! 1099 00:57:06,483 --> 00:57:08,843 Well, it's a novel approach to business! 1100 00:57:09,883 --> 00:57:12,283 Oh, you might as well go ahead and leave the bottle. 1101 00:57:12,283 --> 00:57:13,683 Right. 1102 00:57:13,683 --> 00:57:16,683 Uh, what makes you think one won't be enough? 1103 00:57:16,683 --> 00:57:17,763 Well, I don't know, 1104 00:57:17,763 --> 00:57:20,563 you might like the taste and decide to make a night of it! 1105 00:57:20,563 --> 00:57:21,803 To you, Joan. 1106 00:57:22,803 --> 00:57:24,163 To you, Hal. 1107 00:57:24,843 --> 00:57:27,603 Hold on, what is that? 1108 00:57:27,603 --> 00:57:29,843 Oh, that, my dear, is a scorpion. 1109 00:57:29,843 --> 00:57:31,683 Gives the mezcal its flavour. 1110 00:57:31,683 --> 00:57:34,603 And you expect me to actually drink this? 1111 00:57:34,603 --> 00:57:36,283 Well, why the hell not? 1112 00:57:36,283 --> 00:57:38,483 Life's about new experiences, Joan! 1113 00:57:38,483 --> 00:57:39,723 That's why you came here, 1114 00:57:39,723 --> 00:57:42,163 to the entertainment capital of the world! 1115 00:57:42,163 --> 00:57:44,003 Hmm, you mean the city of sin! 1116 00:57:44,003 --> 00:57:46,483 It's also the WEDDING capital of the world! 1117 00:57:46,483 --> 00:57:48,203 Just, uh, don't tell anybody 1118 00:57:48,203 --> 00:57:51,003 that Nevada also has the highest divorce rates in America! 1119 00:57:52,723 --> 00:57:54,843 I see a band there, Joanie, are you married? 1120 00:57:54,843 --> 00:57:55,883 I was. 1121 00:57:55,883 --> 00:57:57,043 Oh... 1122 00:57:57,043 --> 00:57:58,083 Yeah, me too. 1123 00:57:58,963 --> 00:58:00,803 Quite a few times, as a matter of fact. 1124 00:58:01,603 --> 00:58:04,763 You know, my folks, they were married for 61 years. 1125 00:58:04,763 --> 00:58:06,643 Used to be something I aspired to, 1126 00:58:06,643 --> 00:58:08,643 but not anymore. 1127 00:58:08,643 --> 00:58:11,923 If you did, would you restart the counter each time 1128 00:58:11,923 --> 00:58:13,403 or is it accumulative? 1129 00:58:13,403 --> 00:58:17,763 Ah, I'm still hoping to enjoy what time I have left with someone special. 1130 00:58:17,763 --> 00:58:20,523 Don't you mind getting older? Oh, I don't know... 1131 00:58:20,523 --> 00:58:22,843 I, uh... I see long-term, Joan. 1132 00:58:23,843 --> 00:58:26,803 Uh, when you're young you only see what's right in front of you. 1133 00:58:26,803 --> 00:58:28,323 What do you see now? 1134 00:58:28,323 --> 00:58:31,083 I don't know, let me take a good look... 1135 00:58:32,683 --> 00:58:34,563 I see a beautiful woman who's... 1136 00:58:34,563 --> 00:58:35,603 Ha! 1137 00:58:35,603 --> 00:58:37,963 ...deciding what to do with the rest of her life. 1138 00:58:37,963 --> 00:58:40,883 Someone who's maybe at a crossroads. 1139 00:58:41,243 --> 00:58:43,163 Someone who maybe needs to take a breath. 1140 00:58:45,603 --> 00:58:47,683 Well, I'll drink to that! 1141 00:58:47,683 --> 00:58:48,723 Me too, Joan. 1142 00:58:53,083 --> 00:58:55,123 Oh... 1143 00:58:56,323 --> 00:58:57,523 Gets 'em every time! 1144 00:58:59,563 --> 00:59:00,603 Oh... 1145 00:59:01,923 --> 00:59:03,363 What, um... 1146 00:59:03,363 --> 00:59:05,963 What type of person are you attracted to? 1147 00:59:06,763 --> 00:59:09,403 Kind, smart and funny 1148 00:59:09,403 --> 00:59:11,403 and, well, I guess young! 1149 00:59:11,403 --> 00:59:15,003 Oh, well, not young! 1150 00:59:15,003 --> 00:59:17,523 Oh, now, come on, Joan, sure you are! 1151 00:59:17,523 --> 00:59:20,003 No, it's very kind of you to say so. 1152 00:59:20,003 --> 00:59:23,803 Only someone with a youthful spirit would take a drink that contained a scorpion 1153 00:59:23,803 --> 00:59:26,643 with a total stranger and still be sitting there! 1154 00:59:26,643 --> 00:59:29,203 You can meet a 20-year-old who's got a closed mind, 1155 00:59:29,203 --> 00:59:30,403 isn't going anywhere, 1156 00:59:30,403 --> 00:59:33,843 but not you, Joan, you're open to new things. 1157 00:59:33,843 --> 00:59:36,683 I... I think you'll always be young. 1158 00:59:38,963 --> 00:59:41,163 You know, I, uh, really ought to get back. 1159 00:59:43,403 --> 00:59:46,283 You know, it sure was nice meeting you, ma'am. 1160 00:59:47,643 --> 00:59:49,363 You too. 1161 01:00:07,123 --> 01:00:08,643 "I need to see you. 1162 01:00:09,563 --> 01:00:11,843 Please FaceTime me right now. James." 1163 01:00:15,203 --> 01:00:17,363 Oh, I'm sorry, I'm lost! 1164 01:00:17,363 --> 01:00:20,083 I don't know if this is my room or yours! 1165 01:00:21,123 --> 01:00:22,403 This is my friend's room! 1166 01:00:22,403 --> 01:00:23,443 Shh! 1167 01:00:26,923 --> 01:00:30,403 Oh, lithe and nimble one, you brought replenishments! 1168 01:00:30,403 --> 01:00:31,683 Hey, why don't you join me? 1169 01:00:32,483 --> 01:00:34,723 As tempting as that sounds, sweetheart, 1170 01:00:34,723 --> 01:00:37,523 I've got a full body transformation to organise! 1171 01:00:41,603 --> 01:00:42,643 Ah... 1172 01:00:55,363 --> 01:00:58,123 Mmm! 1173 01:00:58,883 --> 01:00:59,883 Oh! 1174 01:01:06,043 --> 01:01:07,043 Yeah... 1175 01:01:12,003 --> 01:01:14,003 You look like you need this! 1176 01:01:15,643 --> 01:01:16,643 A bit of lippy! 1177 01:01:17,963 --> 01:01:20,923 At this stage, I think I need a miracle! 1178 01:01:21,923 --> 01:01:23,643 You know what, I've seen you... 1179 01:01:23,643 --> 01:01:25,443 I've seen you before! 1180 01:01:25,443 --> 01:01:28,163 Oh, I know what, at CoCo's in London! Yes! 1181 01:01:28,163 --> 01:01:29,203 Oh, it was! 1182 01:01:29,203 --> 01:01:30,803 Oh, you're SO good! 1183 01:01:30,803 --> 01:01:33,283 Oh, stop it, stop flirting! 1184 01:01:33,283 --> 01:01:34,323 Thank you! 1185 01:01:34,323 --> 01:01:35,923 What brings you to Vegas? 1186 01:01:35,923 --> 01:01:37,523 Are you here with your partner? 1187 01:01:37,523 --> 01:01:38,563 No, no... 1188 01:01:38,563 --> 01:01:40,683 I'm on a girls' trip, yeah. 1189 01:01:40,683 --> 01:01:43,043 Oh, big old girls' trip! 1190 01:01:43,043 --> 01:01:44,403 Yeah! No holds barred! 1191 01:01:45,403 --> 01:01:47,403 Well, no, I mean, we're actually... 1192 01:01:47,403 --> 01:01:49,323 We're quite dignified, 1193 01:01:49,323 --> 01:01:51,043 especially my friend, Joan. 1194 01:01:51,043 --> 01:01:52,923 Well, I mean, she THINKS she is! 1195 01:01:54,123 --> 01:01:55,603 OK, I'm just gonna... 1196 01:01:56,203 --> 01:01:59,003 Let me try... Try a little lipstick. Yeah! 1197 01:01:59,003 --> 01:02:00,363 Yeah. Yeah. 1198 01:02:00,363 --> 01:02:01,403 Pat it on! 1199 01:02:01,403 --> 01:02:04,163 Oh, God, are you kidding? Yes, nice and glossy! 1200 01:02:04,163 --> 01:02:05,523 Glossy? Yes! 1201 01:02:05,523 --> 01:02:07,363 Oh, come on... 1202 01:02:07,363 --> 01:02:08,963 Look at you, a brand-new woman! 1203 01:02:08,963 --> 01:02:10,763 Yeah, right, thank you! 1204 01:02:10,763 --> 01:02:12,563 Yeah, totally, anyway... 1205 01:02:12,563 --> 01:02:14,043 If only, I don't know... 1206 01:02:14,043 --> 01:02:15,603 Anyway, yeah. 1207 01:02:15,603 --> 01:02:16,923 Are you OK? 1208 01:02:18,843 --> 01:02:20,283 I don't know if I am! 1209 01:02:21,523 --> 01:02:25,083 I feel like I just spent my whole life wishing things were different 1210 01:02:25,083 --> 01:02:28,043 and I wanted to be something that I wasn't 1211 01:02:28,043 --> 01:02:33,203 and I finally got what I wanted and it just still wasn't enough! 1212 01:02:33,203 --> 01:02:36,563 You know, I'm starting to think 1213 01:02:36,563 --> 01:02:38,723 that I just wished my whole life away! 1214 01:02:39,963 --> 01:02:41,683 It's true, you know... 1215 01:02:41,683 --> 01:02:43,963 I mean, that clock, it's ticking 1216 01:02:43,963 --> 01:02:45,963 and there's nothing I can do about it! 1217 01:02:46,603 --> 01:02:49,563 Let me... Wait, let me ask you something, OK? 1218 01:02:49,563 --> 01:02:50,603 OK? 1219 01:02:50,603 --> 01:02:54,443 Do you love yourself? I've worked hard to learn to! 1220 01:02:54,443 --> 01:02:56,003 It's part of the job! OK... 1221 01:02:56,003 --> 01:03:00,163 What is your secret for accepting who you are? 1222 01:03:01,043 --> 01:03:03,083 There is NO secret! No? 1223 01:03:03,083 --> 01:03:05,643 We all just have to walk our own path! 1224 01:03:05,643 --> 01:03:07,883 Sometimes in stilettos! 1225 01:03:10,403 --> 01:03:11,443 Yes! 1226 01:03:11,443 --> 01:03:12,843 You know I'm right, see? 1227 01:03:12,843 --> 01:03:14,203 OK? OK! 1228 01:03:14,203 --> 01:03:16,963 Just remember... Uh-huh? You're in Vegas! 1229 01:03:16,963 --> 01:03:20,003 You're with a drag queen in a restroom! 1230 01:03:20,003 --> 01:03:21,123 OK? 1231 01:03:21,883 --> 01:03:22,923 Don't mope around, 1232 01:03:22,923 --> 01:03:25,403 this is a once in a lifetime opportunity! 1233 01:03:25,403 --> 01:03:26,443 Right, OK! 1234 01:03:26,443 --> 01:03:27,483 Thank you! 1235 01:03:27,483 --> 01:03:28,763 Thank you for the advice! 1236 01:03:28,763 --> 01:03:30,963 Thank you so much! Thank you! 1237 01:03:33,163 --> 01:03:34,763 Yeah! Thank you! 1238 01:03:37,643 --> 01:03:42,483 Oh! It's beginner's luck! 1239 01:03:42,483 --> 01:03:45,523 I really... I have no idea what I'm doing! 1240 01:03:45,523 --> 01:03:47,203 Oh... Yeah? 1241 01:03:48,243 --> 01:03:49,923 Oh, my God... That one! 1242 01:03:49,923 --> 01:03:51,683 Oh, my God! 1243 01:03:51,683 --> 01:03:54,003 I beat you guys out, I slaughtered you! 1244 01:03:54,003 --> 01:03:55,363 I'm so happy! 1245 01:03:55,363 --> 01:03:56,683 'What are you watching?' 1246 01:03:56,683 --> 01:04:00,723 I have over 400 cooking channels and I haven't copied down a single recipe yet! 1247 01:04:00,723 --> 01:04:02,243 Why don't you watch? 1248 01:04:02,243 --> 01:04:04,523 Well, you still have time and I want to see YOU! 1249 01:04:04,523 --> 01:04:06,723 Oh, this is really interesting... 1250 01:04:07,283 --> 01:04:09,643 I'm going to have to take notes on that later! 1251 01:04:10,683 --> 01:04:12,643 Oh, shit... I didn't drink enough! 1252 01:04:12,643 --> 01:04:13,683 Sorry? 1253 01:04:15,283 --> 01:04:18,083 I have to tell you something... 1254 01:04:18,083 --> 01:04:20,683 Yeah, me too but you go first. 1255 01:04:20,683 --> 01:04:21,723 No, you. 1256 01:04:21,723 --> 01:04:25,163 OK, well, after my marriage ended 1257 01:04:25,163 --> 01:04:26,483 I was really hurt and... 1258 01:04:27,163 --> 01:04:28,523 Look... 1259 01:04:29,003 --> 01:04:31,283 It's been a long time since I've been with anyone. 1260 01:04:31,283 --> 01:04:33,203 Me too, a really, really long time! 1261 01:04:33,203 --> 01:04:37,683 And you have been blowing a bit hot and cold, you know? 1262 01:04:37,683 --> 01:04:39,723 I know you like honesty and that's why I... 1263 01:04:40,803 --> 01:04:42,843 Oh, I think... I think my battery's going! 1264 01:04:42,843 --> 01:04:45,003 Um, I'll call you later! 1265 01:04:46,243 --> 01:04:49,283 I was an eejit, I didn't take enough! 1266 01:04:49,283 --> 01:04:50,563 Did you call him back? 1267 01:04:51,483 --> 01:04:54,123 Well, why don't you send him some sort of a message?! 1268 01:04:56,203 --> 01:04:57,483 Am I falling in love? 1269 01:04:58,003 --> 01:04:59,963 Oh, well, uh... 1270 01:05:00,883 --> 01:05:02,523 What do you think, Joan? Yeah! 1271 01:05:02,523 --> 01:05:04,283 Huh? Joanie? 1272 01:05:04,923 --> 01:05:05,923 Joanie? 1273 01:05:06,683 --> 01:05:07,683 I fell in love... 1274 01:05:10,083 --> 01:05:12,883 Her name was Karen. 1275 01:05:12,883 --> 01:05:13,923 Oh... 1276 01:05:13,923 --> 01:05:14,963 Karen Walters. 1277 01:05:16,523 --> 01:05:18,763 We met at the lake in Sherwood Forest! 1278 01:05:20,603 --> 01:05:23,203 One summer night, when everybody had gone, 1279 01:05:23,203 --> 01:05:27,603 we stayed behind and laid down on the riverbank and stared up at the sky. 1280 01:05:28,643 --> 01:05:31,883 She had quite beautiful auburn hair. 1281 01:05:31,883 --> 01:05:33,083 Uh-huh? 1282 01:05:33,083 --> 01:05:34,603 And we lost touch... 1283 01:05:34,603 --> 01:05:35,763 She got married. 1284 01:05:36,683 --> 01:05:40,523 Nobody talked about it then. Only in hushed tones. 1285 01:05:40,523 --> 01:05:42,603 I thought there was something wrong with me 1286 01:05:42,603 --> 01:05:44,163 but then I met Arthur 1287 01:05:44,163 --> 01:05:46,323 and I thought, "Well, I could be happy." 1288 01:05:46,323 --> 01:05:47,963 He was a good man. Yeah. 1289 01:05:47,963 --> 01:05:49,163 He was patient... 1290 01:05:50,523 --> 01:05:53,803 No, actually he wasn't patient, but loving! 1291 01:05:53,803 --> 01:05:55,443 Loving! OK, OK! 1292 01:05:55,443 --> 01:05:58,083 I don't think we talked enough... 1293 01:05:58,083 --> 01:05:59,803 REALLY talked. 1294 01:05:59,803 --> 01:06:03,283 Because I was suppressing a part of myself. 1295 01:06:04,003 --> 01:06:07,203 But then, I did really love Arthur, so... 1296 01:06:08,123 --> 01:06:09,323 I love you! 1297 01:06:09,323 --> 01:06:10,643 You're drunk! 1298 01:06:10,643 --> 01:06:12,403 Oh, I don't care, I still love you! 1299 01:06:12,883 --> 01:06:13,883 Like a sister! 1300 01:06:13,883 --> 01:06:16,723 I mean, we've done so much together over the years! 1301 01:06:16,723 --> 01:06:19,963 I mean, how could I think of you as anything else? 1302 01:06:21,403 --> 01:06:23,483 And you... Wait, a minute, Suze... 1303 01:06:23,483 --> 01:06:25,443 Oh, hold on a minute! 1304 01:06:26,243 --> 01:06:30,643 Can somebody just tell me what's going on here? I'm a bisexual! 1305 01:06:30,643 --> 01:06:32,843 Uh-huh! You like ladies! 1306 01:06:32,843 --> 01:06:33,883 I've got it, yes! 1307 01:06:33,883 --> 01:06:35,163 I'm not TOTALLY green! 1308 01:06:36,723 --> 01:06:42,123 Just because I didn't get married doesn't mean to say that I don't know about love. 1309 01:06:42,563 --> 01:06:43,603 Of course not! 1310 01:06:43,603 --> 01:06:47,363 Well, I also happen to have discovered the secret of life... 1311 01:06:47,363 --> 01:06:49,203 Oh, well, come on, tell us! 1312 01:06:49,203 --> 01:06:52,923 Don't keep us hanging about! You have to accept who you are! 1313 01:06:52,923 --> 01:06:55,163 And believing that I wasn't thin enough 1314 01:06:55,163 --> 01:06:57,603 or pretty enough or smart enough... 1315 01:06:57,603 --> 01:07:00,243 There you are, you see, and I thought I was the only one! 1316 01:07:00,243 --> 01:07:01,523 I was exactly the same. 1317 01:07:01,523 --> 01:07:05,003 I fought my body my whole stupid life, 1318 01:07:05,003 --> 01:07:06,843 and guess what, it fought back! 1319 01:07:06,843 --> 01:07:09,083 And I'm not saying that it was my fault 1320 01:07:09,083 --> 01:07:13,403 but if I'd just stopped battling with myself I would've been so much happier! 1321 01:07:13,403 --> 01:07:14,443 Mmm! 1322 01:07:14,443 --> 01:07:19,643 But the one thing that has been a constant and NEVER has let me down... 1323 01:07:20,443 --> 01:07:21,443 ...is you two. 1324 01:07:21,443 --> 01:07:23,523 Oh! 1325 01:07:23,523 --> 01:07:25,403 Oh, my God, here's to us! 1326 01:07:25,403 --> 01:07:27,203 Yes, to friendship! 1327 01:07:28,003 --> 01:07:29,003 Friendship. 1328 01:07:30,443 --> 01:07:32,203 To friendship. Friendship! 1329 01:07:32,203 --> 01:07:35,763 Oh, my God, I love you two! 1330 01:07:35,763 --> 01:07:38,563 Miss Joan? I'm so sorry, I'm not Joan! 1331 01:07:38,563 --> 01:07:39,883 No, I'm Joan. 1332 01:07:41,923 --> 01:07:43,923 Your tickets for the late-night show, 1333 01:07:43,923 --> 01:07:45,563 courtesy of the management! 1334 01:07:45,563 --> 01:07:46,883 Oh! 1335 01:07:46,883 --> 01:07:49,643 Thank you SO much! You're welcome! 1336 01:07:49,643 --> 01:07:51,843 Ah! 1337 01:07:51,843 --> 01:07:54,683 What magic did you use for that? 1338 01:07:54,683 --> 01:07:56,963 Oh, don't be silly! 1339 01:07:56,963 --> 01:07:58,323 Enjoy! Thank you! 1340 01:07:58,323 --> 01:08:01,283 Yeah, well, you two better get your asses changed! 1341 01:08:01,283 --> 01:08:02,443 That's all I gotta say! 1342 01:08:04,443 --> 01:08:05,443 It's true, 1343 01:08:05,443 --> 01:08:08,163 that's why we always say whatever happens in Vegas 1344 01:08:08,163 --> 01:08:11,163 stays in Vegas! 1345 01:08:11,163 --> 01:08:13,403 Well, that's enough from us style icons... 1346 01:08:13,403 --> 01:08:15,243 Yeah, even you! 1347 01:08:15,243 --> 01:08:19,003 Canadian Tuxedo, double denim, third row. 1348 01:08:19,003 --> 01:08:20,683 We can all see you! Yes! 1349 01:08:20,683 --> 01:08:25,723 Thank you for supporting this old but perfectly formed theatre. 1350 01:08:25,723 --> 01:08:27,043 Off-Strip! 1351 01:08:27,563 --> 01:08:31,803 And I mean OFF-Strip! 1352 01:08:31,803 --> 01:08:36,163 The only venue with absolutely no bad seats, 1353 01:08:36,163 --> 01:08:39,163 isn't that right, sir, sat behind the palm tree? 1354 01:08:40,763 --> 01:08:44,683 It is my absolute pleasure to introduce this next act... 1355 01:08:44,683 --> 01:08:47,803 He is the chameleon himself, 1356 01:08:47,803 --> 01:08:50,243 it is the one and only Boy George! 1357 01:08:51,723 --> 01:08:56,523 Oh, yes, and our maestro couldn't do it without his golden girls 1358 01:08:56,523 --> 01:08:59,603 and a little birdie tells me they're in the house tonight, 1359 01:08:59,603 --> 01:09:01,243 golden girls! 1360 01:09:01,243 --> 01:09:02,403 No, no, no, no... 1361 01:09:02,403 --> 01:09:05,163 You three golden girls, my darlings! 1362 01:09:05,763 --> 01:09:08,323 Yes, you, yes! All of you! 1363 01:09:08,323 --> 01:09:10,123 Come on up, ladies! Oh, my goodness! 1364 01:09:10,123 --> 01:09:11,243 It is your moment! 1365 01:09:12,043 --> 01:09:13,163 Stay close! 1366 01:09:13,163 --> 01:09:14,203 Come on up! 1367 01:09:14,203 --> 01:09:16,283 No, no, I can't... 1368 01:09:20,323 --> 01:09:21,323 Oh, my God! 1369 01:09:22,163 --> 01:09:26,043 Oh, my God, who knew The Supremes were back in action, everyone! 1370 01:09:26,043 --> 01:09:27,843 Listen, I'm so excited, Vegas, 1371 01:09:27,843 --> 01:09:31,683 raise the roof and make some noise, scream, holler and shout 1372 01:09:31,683 --> 01:09:34,043 for Boy George! 1373 01:09:37,363 --> 01:09:39,123 ♪ CULTURE CLUB: Karma Chameleon 1374 01:09:39,123 --> 01:09:40,723 Ladies, you look incredible! 1375 01:09:40,723 --> 01:09:42,043 Ohhh! 1376 01:09:49,643 --> 01:09:52,803 ♪ Desert loving in your eyes all the way 1377 01:09:52,803 --> 01:09:54,843 Oh, thank you! 1378 01:09:54,843 --> 01:09:58,003 ♪ If I listened to your lies would you say... 1379 01:09:58,003 --> 01:09:59,403 Come on! 1380 01:09:59,403 --> 01:10:03,603 ♪ I'm a man without conviction? 1381 01:10:04,283 --> 01:10:08,403 ♪ I'm a man who doesn't know 1382 01:10:09,123 --> 01:10:13,363 ♪ How to sell a contradiction? 1383 01:10:14,083 --> 01:10:15,563 ♪ You come and go 1384 01:10:16,243 --> 01:10:18,723 ♪ You come and go... 1385 01:10:19,523 --> 01:10:23,043 ♪ Karma, karma, karma, karma, karma chameleon 1386 01:10:23,723 --> 01:10:25,363 ♪ You come and go 1387 01:10:25,363 --> 01:10:26,403 Yes! 1388 01:10:26,403 --> 01:10:28,643 ♪ You come and go... 1389 01:10:29,323 --> 01:10:32,723 ♪ Loving would be easy if your colours were like my dreams 1390 01:10:33,363 --> 01:10:35,243 ♪ Red, gold and green 1391 01:10:35,803 --> 01:10:38,083 ♪ Red, gold and green... 1392 01:10:39,323 --> 01:10:42,643 ♪ Every day is like survival 1393 01:10:42,643 --> 01:10:43,883 ♪ Survival 1394 01:10:43,883 --> 01:10:48,883 ♪ You're my lover, not my rival 1395 01:10:48,883 --> 01:10:52,643 ♪ Every day is like survival 1396 01:10:52,643 --> 01:10:53,963 They love you! ♪ Survival! 1397 01:10:53,963 --> 01:10:58,243 ♪ You're my lover, not my rival 1398 01:10:59,443 --> 01:11:00,443 Woo! 1399 01:11:03,203 --> 01:11:04,243 No, no, no, no, no! 1400 01:11:05,403 --> 01:11:06,563 What are you doing?! 1401 01:11:17,843 --> 01:11:22,083 ♪ When you go, you're gone forever 1402 01:11:22,083 --> 01:11:23,723 ♪ You string along 1403 01:11:24,843 --> 01:11:27,483 ♪ You string along... 1404 01:11:28,403 --> 01:11:31,683 ♪ Karma, karma, karma, karma, karma chameleon 1405 01:11:32,523 --> 01:11:34,483 ♪ You come and go... ♪ 1406 01:11:40,363 --> 01:11:42,883 Did she not know that breakfast was complimentary? 1407 01:11:42,883 --> 01:11:45,123 Not like Linda to miss cinnamon pancakes! 1408 01:11:45,123 --> 01:11:46,163 No, it is not! 1409 01:11:46,163 --> 01:11:50,043 Lind, get ready, we are going skydiving! 1410 01:11:50,043 --> 01:11:51,083 Wake up! 1411 01:11:55,043 --> 01:11:56,043 Linda?! 1412 01:11:56,043 --> 01:11:57,083 Hello... 1413 01:11:57,083 --> 01:11:58,963 Oh, um, could you... 1414 01:11:58,963 --> 01:12:00,643 Could you let us in with a key? 1415 01:12:00,643 --> 01:12:02,083 Ah, great! 1416 01:12:03,803 --> 01:12:05,043 Great, thank you! 1417 01:12:05,043 --> 01:12:06,083 Thank you! 1418 01:12:09,363 --> 01:12:10,363 Ah... 1419 01:12:14,883 --> 01:12:15,883 Linda? 1420 01:12:22,203 --> 01:12:23,203 No... 1421 01:12:23,203 --> 01:12:25,643 Linda, no... 1422 01:12:33,363 --> 01:12:35,763 Why didn't she tell us it came back, 1423 01:12:35,763 --> 01:12:37,483 so that we could get prepared? 1424 01:12:37,483 --> 01:12:41,283 Ah, no, I think she was telling us in everything she did. 1425 01:12:41,963 --> 01:12:43,763 "Never stop living!" 1426 01:12:43,763 --> 01:12:45,683 But she DID stop! 1427 01:12:45,683 --> 01:12:49,243 I mean, there might have been something that the doctors could have done! 1428 01:12:49,243 --> 01:12:50,363 A new treatment! 1429 01:12:51,163 --> 01:12:53,923 She accepted what she had and who she was... 1430 01:12:55,563 --> 01:12:57,243 ...and in the end she had fun. 1431 01:12:58,883 --> 01:13:02,403 Mm-hm. She did that. We all did. 1432 01:13:28,083 --> 01:13:33,123 Linda, she was greatly renowned, I believe, for her textile work, 1433 01:13:33,123 --> 01:13:37,723 being heavily involved in a spinning group and, uh... 1434 01:13:37,723 --> 01:13:39,083 "Dear Arthur... 1435 01:13:40,003 --> 01:13:43,363 I don't think I will ever be able to thank you enough. 1436 01:13:45,163 --> 01:13:49,243 You must be looking down at our recent adventures and having a good laugh!" 1437 01:13:50,083 --> 01:13:51,443 Cheers! 1438 01:13:51,443 --> 01:13:52,483 Mmm! 1439 01:13:52,483 --> 01:13:55,483 God, there's SO many things I want to do! 1440 01:13:55,483 --> 01:14:00,203 "You have opened my eyes to a life and a person I thought I had lost forever. 1441 01:14:01,083 --> 01:14:04,923 You gave me a chance to appreciate the people I have in my life 1442 01:14:04,923 --> 01:14:07,163 rather than dwell on those I don't. 1443 01:14:08,003 --> 01:14:10,643 I have laid a few ghosts to rest..." 1444 01:14:10,643 --> 01:14:12,283 Gird your loins! 1445 01:14:12,283 --> 01:14:13,443 Mwah! 1446 01:14:13,443 --> 01:14:16,323 "..and done a little haunting of my own." 1447 01:14:16,323 --> 01:14:18,283 And here's to us! To friendship! 1448 01:14:18,283 --> 01:14:19,323 Friendship. 1449 01:14:19,323 --> 01:14:20,363 To friendship. 1450 01:14:20,363 --> 01:14:22,083 Oh, please... Oh, my God! 1451 01:14:22,083 --> 01:14:28,123 "But mostly, I have found the joy and strength to walk my own path. 1452 01:14:30,323 --> 01:14:33,563 I will never forget how lucky I've been. 1453 01:14:37,603 --> 01:14:38,603 All my love... 1454 01:14:40,403 --> 01:14:41,403 Linda." 1455 01:14:50,683 --> 01:14:52,163 You OK, Mum? Where were you? 1456 01:14:54,083 --> 01:14:56,923 Um, well, I just thought I'd wait outside 1457 01:14:56,923 --> 01:14:58,883 cos I don't really like funerals. 1458 01:15:02,043 --> 01:15:04,723 Um, I remembered something. 1459 01:15:04,723 --> 01:15:05,763 Hmm? 1460 01:15:05,763 --> 01:15:07,763 When I was in hospital, uh, 1461 01:15:07,763 --> 01:15:10,283 yeah, I might have made this up but, um, 1462 01:15:10,283 --> 01:15:13,643 did you walk in the room dressed in a spacesuit? 1463 01:15:15,483 --> 01:15:17,123 It was PPE! 1464 01:15:18,403 --> 01:15:19,763 Yeah, I was... 1465 01:15:20,883 --> 01:15:23,243 I thought, "That's awesome! Mum's an astronaut!" 1466 01:15:23,243 --> 01:15:26,323 Astronaut? Talk about setting me up for a fall! 1467 01:15:29,043 --> 01:15:33,843 I'm sorry, Mum, um, for putting you through... 1468 01:15:35,083 --> 01:15:36,403 Uh, well, everything. 1469 01:15:39,203 --> 01:15:42,523 Well, no, I'm sorry if I wasn't always the mother I should have been. 1470 01:15:43,323 --> 01:15:44,923 I probably made a lot of mistakes. 1471 01:15:46,003 --> 01:15:49,923 I hope you can forgive me. Yeah. 1472 01:15:51,363 --> 01:15:54,203 Parents are people. Make mistakes. 1473 01:15:55,923 --> 01:15:57,323 They're not all astronauts. 1474 01:15:59,363 --> 01:16:02,843 I know you didn't always approve of the way your father and I lived our lives 1475 01:16:02,843 --> 01:16:03,883 but it worked for us. 1476 01:16:04,763 --> 01:16:07,683 There was love and you were very much wanted. 1477 01:16:12,123 --> 01:16:14,323 My new girlfriend is a tattoo artist. 1478 01:16:15,803 --> 01:16:16,803 How wonderful! 1479 01:16:18,123 --> 01:16:19,163 I'm a bisexual. 1480 01:16:24,643 --> 01:16:28,923 The thing with the next generation is they always think they've invented everything! 1481 01:16:31,403 --> 01:16:32,803 OK, boomer, 1482 01:16:32,803 --> 01:16:34,843 I'm sure you can still teach me a few things! 1483 01:16:42,163 --> 01:16:44,563 Have you ever thought of getting a tattoo, Mum? 1484 01:16:44,563 --> 01:16:46,923 Well, there's a first time for everything! 1485 01:17:00,563 --> 01:17:01,563 Hello! 1486 01:17:03,003 --> 01:17:05,803 What's happened? I can't breathe properly! 1487 01:17:05,803 --> 01:17:08,003 I can't even face going into the kitchen! 1488 01:17:08,643 --> 01:17:11,963 I feel like there's nothing in there for me anymore! What do you mean? 1489 01:17:11,963 --> 01:17:14,723 Is it wrong for me to want to know if James... 1490 01:17:16,883 --> 01:17:18,763 ...can have feelings for the real me? 1491 01:17:18,763 --> 01:17:21,043 When do you want to go? How about right now? 1492 01:17:21,963 --> 01:17:22,963 Come on! 1493 01:17:24,403 --> 01:17:25,443 Come on! 1494 01:17:38,763 --> 01:17:40,803 Just be Susan! 1495 01:17:41,843 --> 01:17:43,163 I don't know who Susan is! 1496 01:17:44,723 --> 01:17:45,923 Of course you do! 1497 01:17:48,483 --> 01:17:49,483 Here we go... 1498 01:17:57,123 --> 01:18:01,083 Hey, Joan Collins, Tina Turner, 1499 01:18:01,083 --> 01:18:04,603 Dolly Parton, Cher all married younger men! 1500 01:18:10,563 --> 01:18:12,683 Hi! Hello! 1501 01:18:12,683 --> 01:18:15,603 You're just in time, my last bit of bean salad! 1502 01:18:15,603 --> 01:18:16,883 Oh! 1503 01:18:16,883 --> 01:18:17,923 OK... 1504 01:18:19,923 --> 01:18:21,443 Needs a wee bit more cayenne. 1505 01:18:22,323 --> 01:18:23,323 Right, OK! 1506 01:18:24,443 --> 01:18:25,643 Do I know you? 1507 01:18:29,723 --> 01:18:30,723 Huh... 1508 01:18:31,363 --> 01:18:34,003 I can see you're, uh, about to close up. 1509 01:18:34,003 --> 01:18:35,043 I'll... I'll go. 1510 01:18:35,043 --> 01:18:38,083 Wait, your laugh, it seems familiar! 1511 01:18:38,083 --> 01:18:39,123 Really? 1512 01:18:39,123 --> 01:18:40,843 Did I serve you last week? 1513 01:18:41,643 --> 01:18:44,083 We spent some time in the park! 1514 01:18:44,083 --> 01:18:45,843 You like the chimichurri! 1515 01:18:45,843 --> 01:18:49,003 I do like chimichurri but I don't remember seeing... 1516 01:18:49,003 --> 01:18:52,403 Uh, we chatted for a long time over the paella in Whitstable. 1517 01:18:52,403 --> 01:18:54,003 Did we? Yeah. 1518 01:18:54,003 --> 01:18:56,323 You were... Charming! 1519 01:18:56,323 --> 01:18:58,163 I was, was I? Yeah! 1520 01:18:58,563 --> 01:19:00,363 Right... Look, uh, I should go. 1521 01:19:00,363 --> 01:19:01,963 I've got to take my son swimming. 1522 01:19:01,963 --> 01:19:03,003 OK... 1523 01:19:04,403 --> 01:19:06,243 Here we are. Thank you. Goodbye. 1524 01:19:06,243 --> 01:19:08,043 Right... Bye. 1525 01:19:23,563 --> 01:19:24,643 You dropped this! 1526 01:19:24,643 --> 01:19:25,923 Yeah, that's my, um... 1527 01:19:25,923 --> 01:19:27,243 Business plan. 1528 01:19:28,363 --> 01:19:29,363 How's Caleb? 1529 01:19:32,483 --> 01:19:35,563 Look, I had to see you... 1530 01:19:37,243 --> 01:19:39,883 ...because when you say something 1531 01:19:39,883 --> 01:19:41,883 you come from a really good place 1532 01:19:41,883 --> 01:19:44,123 and you always say exactly what you mean 1533 01:19:44,123 --> 01:19:47,603 and I always wanted a boyfriend and I don't feel lonely when I'm with you 1534 01:19:47,603 --> 01:19:51,363 and when I'm with you I feel like I can trust you completely! 1535 01:19:52,043 --> 01:19:53,043 And... 1536 01:20:02,243 --> 01:20:05,243 Oh, I know, I know, I've got a lot of explaining to do! 1537 01:20:05,883 --> 01:20:09,003 But age is just a number, right? 1538 01:20:11,323 --> 01:20:12,363 Right... 1539 01:20:16,723 --> 01:20:17,803 I... I like to cook! 1540 01:20:17,803 --> 01:20:19,443 Really? Mm-hm! 1541 01:20:20,403 --> 01:20:22,723 Maybe I could teach you something! 1542 01:20:23,683 --> 01:20:26,043 I'd, um... I'd like that! 1543 01:20:27,843 --> 01:20:28,843 Come on in! 1544 01:20:28,843 --> 01:20:30,883 Carpe bloody diem! 1545 01:20:39,003 --> 01:20:41,083 Hello? Hello, is that Joan? 1546 01:20:41,083 --> 01:20:42,923 Uh, yes, that's me. 1547 01:20:42,923 --> 01:20:44,763 Yeah, well, this is, uh... 1548 01:20:44,763 --> 01:20:48,963 This is Karen Daly's ex-husband, uh, Henry. 1549 01:20:49,483 --> 01:20:51,723 Uh, well, Karen Walters, as you knew her. 1550 01:20:52,803 --> 01:20:56,363 H... Hello? Uh, yeah, yeah, so... Yeah, sorry! 1551 01:20:57,203 --> 01:20:58,923 Um, yes, I'm still here. 1552 01:20:59,963 --> 01:21:02,483 Uh, your son, Robert, contacted me on Facebook. 1553 01:21:03,883 --> 01:21:05,123 She's dead, isn't she? 1554 01:21:06,363 --> 01:21:07,843 Heavens, no! 1555 01:21:07,843 --> 01:21:10,323 No, she gets confused but she's very much alive! 1556 01:21:11,483 --> 01:21:12,683 She's alive? 1557 01:21:12,683 --> 01:21:15,123 I mentioned your name and she was delighted... 1558 01:21:15,923 --> 01:21:17,483 ...and she'd love to see you! 1559 01:21:17,483 --> 01:21:19,923 Yes, well, she had a fall. 1560 01:21:19,923 --> 01:21:21,203 Oh... Yeah. 1561 01:21:21,203 --> 01:21:23,003 I'm sorry. 1562 01:21:23,003 --> 01:21:25,323 Was it on a bus? Uh, no, on the pavement. 1563 01:21:25,323 --> 01:21:26,683 Yeah, she banged her head. 1564 01:21:27,683 --> 01:21:30,283 Yeah, um, so, there have been a few issues 1565 01:21:30,283 --> 01:21:32,163 but, uh, she should be out in a few days 1566 01:21:32,163 --> 01:21:34,003 once the swelling has gone down. 1567 01:21:34,003 --> 01:21:36,563 Hmm, everybody has falls. 1568 01:21:36,563 --> 01:21:38,443 There's no shame in that. 1569 01:21:38,443 --> 01:21:41,123 Now, look, uh, listen, she might not recognise you. 1570 01:21:41,123 --> 01:21:43,723 Could be the bump, could be something else, 1571 01:21:43,723 --> 01:21:46,243 but she talks about you all the time! 1572 01:21:46,243 --> 01:21:47,363 Really? 1573 01:21:48,243 --> 01:21:49,443 It was a long time ago! 1574 01:21:49,443 --> 01:21:50,483 Hmm. 1575 01:21:50,483 --> 01:21:52,323 Don't know if I've mentioned it to you 1576 01:21:52,323 --> 01:21:55,163 but we have a daughter called Joanie. 1577 01:21:56,603 --> 01:21:57,963 Joanie? Yeah. 1578 01:21:57,963 --> 01:21:59,483 And she's been ever so good, 1579 01:21:59,483 --> 01:22:01,723 she pops in to see Karen whenever she can. 1580 01:22:01,723 --> 01:22:04,683 Yes, you must have been such an inspiration. 1581 01:22:06,843 --> 01:22:09,163 Now, you should probably go in on your own. 1582 01:22:09,163 --> 01:22:12,083 If I were to be there, it might not be helpful, 1583 01:22:12,083 --> 01:22:17,083 the clash of past and present might be a bit confusing for her 1584 01:22:17,083 --> 01:22:18,603 so I'll leave you to it. 1585 01:22:20,363 --> 01:22:21,683 Thank you. Thank you. 1586 01:22:45,683 --> 01:22:47,203 Have you come to fix the bed? 1587 01:22:49,203 --> 01:22:50,323 Do I know you? 1588 01:22:50,323 --> 01:22:52,163 You know me better than most! 1589 01:22:52,163 --> 01:22:55,083 Aren't you a little bright-eyed to be a nurse? 1590 01:22:55,083 --> 01:22:57,643 Everyone in here seems to be so tired! 1591 01:22:57,643 --> 01:23:01,163 Could you be a dear and help me with my pillows? 1592 01:23:01,163 --> 01:23:02,203 Yes! 1593 01:23:02,203 --> 01:23:04,363 I want to be a bit more... Upright? 1594 01:23:04,363 --> 01:23:05,403 Yes! Yes! 1595 01:23:05,403 --> 01:23:06,443 Yes! 1596 01:23:06,443 --> 01:23:08,203 There we go... 1597 01:23:08,963 --> 01:23:09,963 Oh, thank you! 1598 01:23:11,243 --> 01:23:13,883 Um, could I borrow that glass a moment? 1599 01:23:14,643 --> 01:23:15,963 My mouth's gone a bit dry! 1600 01:23:15,963 --> 01:23:17,363 Yeah, of course! 1601 01:23:17,363 --> 01:23:18,403 Thank you. 1602 01:23:25,683 --> 01:23:26,763 Ah... Better! 1603 01:23:29,723 --> 01:23:32,923 Henry, your ex-husband, he seems very nice! 1604 01:23:32,923 --> 01:23:35,963 Oh, yes, he used to be a wonderful bowler 1605 01:23:35,963 --> 01:23:37,923 but he had a nasty sprain. 1606 01:23:37,923 --> 01:23:40,363 His overarm has never been quite the same again. 1607 01:23:41,683 --> 01:23:43,683 Do you play? What, cricket? 1608 01:23:43,683 --> 01:23:48,043 Um, enthusiastic spectator! 1609 01:23:49,083 --> 01:23:53,203 I've been told I run in my sleep. 1610 01:23:54,403 --> 01:23:57,483 Where do you go? Sherwood Forest. 1611 01:24:02,963 --> 01:24:06,003 You're a sight for sore eyes, Joanie! 1612 01:24:08,483 --> 01:24:10,603 What are you doing here, anyway?! 1613 01:24:12,483 --> 01:24:15,523 Oh, I've missed your laugh! 1614 01:24:17,083 --> 01:24:18,643 You haven't changed a bit. 1615 01:24:18,643 --> 01:24:19,683 Oh! 1616 01:24:19,683 --> 01:24:20,763 Your eyes, they... 1617 01:24:20,763 --> 01:24:24,443 They sparkle just like they did when I first met you! 1618 01:24:25,443 --> 01:24:27,643 I'm so glad you've come! 1619 01:24:29,203 --> 01:24:34,443 I've been dreaming about our nights by the lake for a long time... 1620 01:24:48,323 --> 01:24:50,403 We were lousy secretaries, weren't we? 1621 01:24:50,403 --> 01:24:51,683 Oh, God, hopeless! 1622 01:24:53,603 --> 01:24:55,163 We should have stayed in touch! 1623 01:24:56,443 --> 01:24:57,683 You stopped writing. 1624 01:24:57,683 --> 01:25:00,763 Well, I got married and we moved. 1625 01:25:01,643 --> 01:25:02,643 Same here. 1626 01:25:03,883 --> 01:25:07,643 Um, I'm sorry that we drifted apart. 1627 01:25:13,323 --> 01:25:15,003 No room for regrets. 1628 01:25:16,123 --> 01:25:18,283 One needs to work out what's important... 1629 01:25:19,083 --> 01:25:21,363 ...only then can you find peace! 1630 01:25:21,363 --> 01:25:22,723 I know. 1631 01:25:23,883 --> 01:25:26,363 And that's what I hope I can do before it's too late. 1632 01:25:27,163 --> 01:25:29,883 I think you've found it. So do I. 1633 01:25:30,883 --> 01:25:32,323 And that's why I'm here! 1634 01:25:33,563 --> 01:25:37,243 Oh, you make me feel so young! 1635 01:26:07,603 --> 01:26:08,603 I'm older now. 1636 01:26:13,923 --> 01:26:14,923 Bye. 1637 01:26:26,763 --> 01:26:30,723 Are you ready? As I'll ever be! 1638 01:26:31,403 --> 01:26:33,483 You better appreciate this, Linda! 1639 01:26:34,283 --> 01:26:36,923 Only she could get us to do something like this! 1640 01:26:36,923 --> 01:26:40,163 It feels like we're gettin' just a wee bit closer to heaven! 1641 01:26:42,123 --> 01:26:43,723 I think I'm terrified! 1642 01:26:44,883 --> 01:26:47,883 Ah, what's life for if you don't just get on and live it? 1643 01:26:47,883 --> 01:26:52,523 Mmm, and thank goodness there's no age limit on us enjoying ourselves! 1644 01:26:52,523 --> 01:26:54,563 Oh, I'm supposed to be enjoying this?! 1645 01:26:55,603 --> 01:26:56,643 Oh, God! 1646 01:26:56,643 --> 01:26:59,483 Thanks a lot, Linda, for everything! 1647 01:27:02,123 --> 01:27:03,843 Right, let's do it! 1648 01:27:03,843 --> 01:27:06,403 Oh, an extra thanks to Arthur! 1649 01:27:07,883 --> 01:27:08,883 Arthur. 1650 01:27:08,883 --> 01:27:09,963 Let's do it! 1651 01:27:24,683 --> 01:27:26,803 Release these and let go! 1652 01:27:26,803 --> 01:27:27,843 Let go! 1653 01:27:27,843 --> 01:27:28,923 Woo-hoo-hoo-hoo! 1654 01:27:28,923 --> 01:27:31,723 We love you, Lindaaaaa! 1655 01:27:40,643 --> 01:27:41,963 Woo! 1656 01:27:41,963 --> 01:27:43,003 Wow... 1657 01:27:44,123 --> 01:27:46,723 Geronimooooo! Here we go! 1658 01:27:50,723 --> 01:27:52,043 Well done, Joan! 1659 01:27:52,043 --> 01:27:53,883 Woo! Go, Mum! 1660 01:27:53,883 --> 01:27:55,683 Go ahead, Joan, now's a good time! 1661 01:27:56,283 --> 01:27:58,843 I'll always love you, Linda! 1662 01:27:58,843 --> 01:27:59,883 Goodbye! 1663 01:28:04,483 --> 01:28:05,923 Woooo! 1664 01:28:10,523 --> 01:28:12,323 Woo-hoo-hoo! Woo-hoo-hoo! 1665 01:28:13,643 --> 01:28:14,843 Wooooo! 1666 01:28:27,643 --> 01:28:31,123 ♪ Karma, karma, karma, karma, karma chameleon 1667 01:28:31,803 --> 01:28:33,403 ♪ You come and go 1668 01:28:34,283 --> 01:28:36,923 ♪ You come and go... 1669 01:28:37,563 --> 01:28:40,803 ♪ Loving would be easy if your colours were like my dreams 1670 01:28:41,643 --> 01:28:43,323 ♪ Red, gold and green 1671 01:28:44,043 --> 01:28:46,723 ♪ Red, gold and green... 1672 01:28:46,723 --> 01:28:50,443 ♪ Didn't hear your wicked words every day 1673 01:28:51,603 --> 01:28:53,923 ♪ And you used to be so sweet 1674 01:28:53,923 --> 01:28:59,963 ♪ I heard you say that my love was an addiction 1675 01:29:01,363 --> 01:29:05,443 ♪ When we cling, our love is strong 1676 01:29:06,363 --> 01:29:10,843 ♪ When you go, you're gone forever 1677 01:29:10,843 --> 01:29:12,723 ♪ You string along 1678 01:29:13,403 --> 01:29:15,963 ♪ You string along... 1679 01:29:16,923 --> 01:29:20,163 ♪ Karma, karma, karma, karma, karma chameleon 1680 01:29:20,803 --> 01:29:22,243 ♪ You come and go 1681 01:29:23,323 --> 01:29:25,843 ♪ You come and go... 1682 01:29:26,643 --> 01:29:29,923 ♪ Loving would be easy if your colours were like my dreams 1683 01:29:30,603 --> 01:29:32,443 ♪ Red, gold and green 1684 01:29:33,203 --> 01:29:34,683 ♪ Red, gold and green... ♪ 1685 01:29:34,683 --> 01:29:35,963 ♪ CULTURE CLUB: All I Know 1686 01:29:35,963 --> 01:29:39,203 ♪ They fall into pockets and they can't get out 1687 01:29:43,083 --> 01:29:47,003 ♪ Stuck in the corner, no room for doubt 1688 01:29:50,843 --> 01:29:56,563 ♪ Alligator teeth, thorns in your bed 1689 01:29:58,483 --> 01:30:02,403 ♪ Twenty years of thinking 'bout what was said 1690 01:30:05,203 --> 01:30:09,443 ♪ If there's a ghost of a chance that that ghost can dance 1691 01:30:09,443 --> 01:30:11,523 ♪ I might take his hand 1692 01:30:12,683 --> 01:30:16,963 ♪ If there's a ghost of a chance of a sweet romance 1693 01:30:16,963 --> 01:30:19,323 ♪ I might stick around 1694 01:30:20,763 --> 01:30:23,243 ♪ Because of all I know 1695 01:30:26,123 --> 01:30:29,923 ♪ I'm learnin' to let things go 1696 01:30:32,323 --> 01:30:33,603 ♪ Let go 1697 01:30:36,123 --> 01:30:39,243 ♪ Because of all I know 1698 01:30:40,003 --> 01:30:45,643 ♪ I'm learnin' to let things go 1699 01:30:51,963 --> 01:30:56,003 ♪ They fall into pockets and they can't get out 1700 01:30:59,763 --> 01:31:05,243 ♪ Stuck in the corner, no room for doubt 1701 01:31:06,603 --> 01:31:10,523 ♪ And you, I feel like I'm 17 1702 01:31:12,203 --> 01:31:16,923 ♪ Everything touching me in a brand-new way 1703 01:31:18,123 --> 01:31:20,403 ♪ Hey, I love you more today 1704 01:31:21,763 --> 01:31:24,243 ♪ If there's a ghost of a chance... ♪ 1705 01:31:29,283 --> 01:31:34,243 - AccessibleCustomerService@Sky. - UK