1 00:00:33,658 --> 00:00:36,036 (หัวใจหมอไม่มอดไหม้) 2 00:00:37,537 --> 00:00:38,621 งอกแบบนี้ถือว่าสูงยัง 3 00:00:38,705 --> 00:00:39,998 - สูงมากเลยเนอะ - สูงแล้ว 4 00:00:40,081 --> 00:00:42,500 - ต้นของหนูสูงมากเลยจ้ะ ซอยอน - แล้วของหนูล่ะ 5 00:00:42,584 --> 00:00:45,837 ทุกคนรู้สึกยังไงจ๊ะที่ได้ปลูกต้นถั่วแดง 6 00:00:45,920 --> 00:00:48,673 - ชอบมากเลย - เจ๋งสุดๆ 7 00:00:48,757 --> 00:00:50,175 จีอัน ของหนูสูงแค่ไหนแล้ว 8 00:00:50,258 --> 00:00:51,718 ครูคะ 9 00:00:51,801 --> 00:00:54,929 ทำไมต้นถั่วของเขายังไม่งอกเลย 10 00:00:55,013 --> 00:00:56,055 มันผิดปกติตรงไหนเหรอ 11 00:00:57,098 --> 00:00:58,141 เดี๋ยวนะจ๊ะ 12 00:00:58,433 --> 00:01:01,186 (ยอจองอู) 13 00:01:03,021 --> 00:01:03,855 จองอูจ๊ะ 14 00:01:04,647 --> 00:01:07,442 อีกเดี๋ยวต้นถั่วแดงของหนูก็จะงอกเหมือนกัน 15 00:01:07,525 --> 00:01:09,069 อดทนรอก่อนนะ 16 00:01:11,279 --> 00:01:12,947 ครับ คุณครู 17 00:01:16,576 --> 00:01:20,622 จากเมล็ดถั่วแดงหลายสิบเมล็ด ของผมเป็นเมล็ดเดียวที่ไม่งอก 18 00:01:20,705 --> 00:01:22,207 ผมเรียกมันว่า "เหตุถั่วแดง" 19 00:01:23,249 --> 00:01:25,710 เป็นความล้มเหลวครั้งแรก 20 00:01:26,294 --> 00:01:28,129 เท่าที่จำได้ในชีวิต 21 00:01:28,671 --> 00:01:30,131 (ยอจองอู) 22 00:01:34,511 --> 00:01:37,388 ผมพยายามเอาถ้วยไปวางในที่แดดส่องถึง 23 00:01:43,603 --> 00:01:46,356 พยายามรดน้ำบ่อยกว่าเพื่อนคนอื่นๆ อีก 24 00:01:47,065 --> 00:01:50,568 - หนังสือ - หนังสือ 25 00:01:50,652 --> 00:01:54,697 - นักเรียน - นักเรียน 26 00:01:54,781 --> 00:01:55,615 - สวย - สวย 27 00:01:55,698 --> 00:01:57,117 - แต่ถั่วแดงของผม… - สวย 28 00:01:57,200 --> 00:01:58,284 สวย 29 00:01:58,368 --> 00:02:00,120 ก็ยังไม่ยอมงอกออกมา 30 00:02:00,203 --> 00:02:02,122 - ไปพักกันหน่อยดีกว่าจ้ะ - โอเค 31 00:02:08,461 --> 00:02:11,339 - เดี๋ยวก็โตแหละ - ใช่ 32 00:02:11,422 --> 00:02:12,549 จองอู 33 00:02:12,632 --> 00:02:14,259 น่าสงสารจัง 34 00:02:14,342 --> 00:02:16,344 ถั่วแดงไม่ยอมงอกใช่มั้ยล่ะ 35 00:02:16,427 --> 00:02:17,762 นายต้องผิดหวังน่าดูเลย 36 00:02:18,471 --> 00:02:20,431 ไม่นะ ฉันไม่เป็นอะไร 37 00:02:21,182 --> 00:02:23,643 อันที่จริง ฉันไม่ชอบปลูกถั่วแดงหรอก 38 00:02:24,227 --> 00:02:25,645 - จริงเหรอ - จริง 39 00:02:26,187 --> 00:02:28,731 ถั่วแดงเป็นถั่วที่ฉันชอบน้อยที่สุด 40 00:02:28,815 --> 00:02:30,942 ถ้าวันไหนใส่ถั่วแดงมา ฉันไม่ยอมกินข้าวเลยละ 41 00:02:31,025 --> 00:02:34,154 ฉันไม่จำเป็นต้องมีถั่วแดงในชีวิต 42 00:02:34,237 --> 00:02:37,615 ฉันไม่ร้องไห้เพราะเรื่องถั่วโง่ๆ หรอก 43 00:02:44,372 --> 00:02:46,541 วันนั้นผมร้องไห้ขี้มูกโป่ง 44 00:02:46,624 --> 00:02:49,043 เพราะปลูกถั่วโง่ๆ ไม่ขึ้น 45 00:02:50,295 --> 00:02:52,922 ผมรู้สึกโดดเดี่ยวเศร้าสร้อย 46 00:02:54,424 --> 00:02:58,052 กลับบ้านพร้อมปาดน้ำตาเม็ดโตเท่าถั่วแดง 47 00:03:19,657 --> 00:03:21,868 (ผลการเรียน) 48 00:03:21,951 --> 00:03:22,785 เฮ้อ 49 00:03:25,413 --> 00:03:26,581 เซ็ง 50 00:03:27,165 --> 00:03:28,333 จะพูดยังไงล่ะเนี่ย 51 00:03:28,416 --> 00:03:30,293 โอ๊ย 52 00:03:36,716 --> 00:03:38,343 อ้าว คุณแม่ จะไปไหนเหรอครับ 53 00:03:38,843 --> 00:03:41,429 แม่จะไปลอสแองเจลิสกับคุณพ่อที่ไปประชุม 54 00:03:41,512 --> 00:03:43,848 เราจะไปกันหนึ่งสัปดาห์ อยู่กับแม่บ้านนะ 55 00:03:43,932 --> 00:03:44,766 ครับ 56 00:03:48,061 --> 00:03:49,187 นั่นอะไร 57 00:03:52,023 --> 00:03:53,024 อ๋อ ใบเกรด 58 00:03:55,777 --> 00:04:00,615 แต่ เกรดตกจากเดิม 59 00:04:01,449 --> 00:04:03,701 ไม่เคยคิดเหมือนกันว่าจะได้เกรดต่ำขนาดนี้ 60 00:04:04,619 --> 00:04:06,913 แค่ทำให้ดีอย่างที่เคยทำมามันยากนักหรือไง 61 00:04:06,996 --> 00:04:09,040 การใช้ชีวิตด้วยความล้มเหลวจะมีประโยชน์อะไร 62 00:04:10,792 --> 00:04:12,460 - ขึ้นห้องไปอ่านหนังสือเลยไป - ครับ 63 00:04:16,881 --> 00:04:17,882 เดินทางดีๆ ครับ 64 00:04:22,136 --> 00:04:23,888 ความผิดนัมฮานึลแท้ๆ เลย 65 00:04:39,737 --> 00:04:41,155 (บันทึกการสังเกตต้นถั่วแดงประจำวัน) 66 00:04:41,239 --> 00:04:43,074 นั่นเป็นตอนที่ผมเพิ่งคิดได้ 67 00:04:46,953 --> 00:04:49,247 ชีวิตคนเราก็เหมือนต้นถั่วแดง 68 00:04:50,707 --> 00:04:54,669 จะต้องมีอะไรที่ผมควบคุมไม่ได้ 69 00:04:56,921 --> 00:04:58,256 กลับก่อนนะคะ 70 00:05:00,800 --> 00:05:02,093 ลบรอยนิ้วมือเราให้ด้วยค่ะ 71 00:05:08,391 --> 00:05:10,977 ต่างจากความสุขซึ่งบางทีอาจไม่ชัดนัก… 72 00:05:11,060 --> 00:05:13,604 ความโชคร้ายจะเกิดในชีวิตอย่างชัดแจ้งเสมอ 73 00:05:13,688 --> 00:05:15,315 ไอ้เวร 74 00:05:15,398 --> 00:05:18,484 จู่ๆ ชีวิตของผมก็ตกต่ำสุดๆ ในชั่วพริบตา 75 00:05:20,028 --> 00:05:24,157 และความล้มเหลว ก็มาพร้อมกับความเปลี่ยวเหงาเสมอ 76 00:05:24,240 --> 00:05:25,074 (คุณแม่) 77 00:05:25,158 --> 00:05:28,661 ผมไม่อยากเสียหน้า จึงแกล้งทำเป็นไม่มีอะไร 78 00:05:29,495 --> 00:05:30,330 หวัดดีฮะ แม่ 79 00:05:30,413 --> 00:05:33,291 พ่อเขากำลังจะขึ้นเป็นประธาน สมาคมโรคหัวใจอเมริกา 80 00:05:33,374 --> 00:05:36,711 อย่าทำให้ความพยายามของพ่อสูญเปล่า 81 00:05:37,503 --> 00:05:40,673 ความจริงก็คือผมโหยหา อยากได้ครอบครัวที่ใส่ใจกับผม 82 00:05:42,175 --> 00:05:44,260 พี่คยองมิน ผมไม่ได้ทำจริงๆ นะ! 83 00:05:44,343 --> 00:05:46,429 ผมโหยหาคนที่พร้อมจะเชื่อผม 84 00:05:47,346 --> 00:05:48,306 แต่แล้ว 85 00:05:49,182 --> 00:05:51,059 ก็ยังโดนเคราะห์ซ้ำกรรมซัด 86 00:05:51,768 --> 00:05:56,147 วันคืนของผมยังคงมืดมนหมดหวัง 87 00:06:11,996 --> 00:06:15,416 จะมีวันที่ผมกลับมาเป็นปกติได้เหรอ 88 00:06:18,044 --> 00:06:22,423 จะมีวันไหนที่ผมมีความสุขกับค่ำคืนปกติๆ ได้อีกไหม 89 00:06:25,927 --> 00:06:29,972 (หัวใจหมอไม่มอดไหม้) 90 00:07:10,513 --> 00:07:11,347 ปากกาลูกลื่นเหรอ 91 00:07:13,391 --> 00:07:15,435 เอ๊ะ ทำไมกดไม่ออก 92 00:07:21,357 --> 00:07:22,859 - ทำอะไรอยู่ - โอ๊ยแม่! 93 00:07:22,942 --> 00:07:24,444 ตกใจหมดเลย 94 00:07:24,527 --> 00:07:27,572 มาทำอะไรในนี้ เดี๋ยวนี้สนิทกันขนาดนั้นแล้วเหรอ 95 00:07:28,281 --> 00:07:29,449 ไม่ใช่นะ 96 00:07:30,700 --> 00:07:32,368 แล้วนายล่ะเข้ามาทำไม 97 00:07:32,452 --> 00:07:34,662 ขึ้นมาเอาผ้าห่มคืนแล้วก็เจอพี่อยู่เนี่ย 98 00:07:34,745 --> 00:07:37,081 พี่แค่ขึ้นมาหายใจ 99 00:07:37,165 --> 00:07:39,333 ประตูเปิดค้างไว้ เลยเดินมาปิดให้ 100 00:07:39,417 --> 00:07:41,127 งั้นก็น่าจะแค่ปิดประตู 101 00:07:41,210 --> 00:07:43,212 มานั่งจ้องปากกาแท่งนั้นทำไม 102 00:07:43,296 --> 00:07:44,130 อะไร 103 00:07:44,213 --> 00:07:46,674 "อยากเห็นหน้าจัง แต่นายไม่อยู่บ้าน" งี้อ่อ 104 00:07:46,757 --> 00:07:49,594 - จะเขียนโน้ตทิ้งให้เขาเหรอไง - ไอ้น้องเวร… 105 00:07:52,346 --> 00:07:54,974 - นี่มันกล้องสายลับไม่ใช่เหรอ - ไงนะ 106 00:07:56,058 --> 00:07:57,727 จริงด้วย มีเลนส์ถ่าย 107 00:08:00,313 --> 00:08:02,607 คนเรามาแอบถ่ายอะไรกันทำไม 108 00:08:03,232 --> 00:08:04,734 อันที่จริง 109 00:08:06,027 --> 00:08:09,363 ในคลินิก มีคนแอบอัด… 110 00:08:17,497 --> 00:08:19,165 จองอู อยู่ไหนน่ะ 111 00:08:24,670 --> 00:08:30,426 (กล้องวงจรปิดนิรภัย สามแยกดาซันดง) 112 00:08:30,510 --> 00:08:33,262 ผู้ต้องสงสัยโดนรถชนแล้ววิ่งเข้าซอยไป 113 00:08:33,346 --> 00:08:35,932 แต่กล้องวงจรปิดในซอยนั้นเสียอยู่ 114 00:08:36,015 --> 00:08:38,184 เราจึงตามดูต่อไม่ได้ว่าเขาไปทางไหนแน่ 115 00:08:39,101 --> 00:08:39,936 และ 116 00:08:41,229 --> 00:08:45,358 สถานีตำรวจย่อยแถวบ้านคุณ เพิ่งส่งภาพจากกล้องหน้ามาให้ 117 00:08:46,359 --> 00:08:48,486 เดือนที่แล้วมีตีนแมวเข้าบ้านไม่ใช่เหรอ 118 00:08:50,363 --> 00:08:51,405 ใช่ครับ 119 00:08:51,906 --> 00:08:55,493 มีภาพผู้ต้องสงสัยติดอยู่ ในกล้องหน้ามอเตอร์ไซค์ที่ขับผ่านมา 120 00:08:55,993 --> 00:08:56,994 เอ่อ… 121 00:08:58,621 --> 00:09:00,498 ไม่ถึงกับฟันธงได้ แต่… 122 00:09:04,085 --> 00:09:05,836 ดูแล้วเป็นคนเดียวกันใช่ไหม 123 00:09:05,920 --> 00:09:10,299 ครับ รูปร่าง ความสูง และท่าเดินคล้ายกันมาก 124 00:09:10,383 --> 00:09:12,260 เราคิดว่าเป็นคนคนเดียวกัน 125 00:09:12,343 --> 00:09:15,638 อีกอย่าง นี่เป็นกล้องที่ผู้ต้องสงสัยทำตกเอาไว้ 126 00:09:16,556 --> 00:09:20,476 เป็นรุ่นเดียวกับที่เจอจากคลินิกคุณ 127 00:09:22,436 --> 00:09:23,688 สายสืบคิม 128 00:09:23,771 --> 00:09:25,606 - ครับ - รบกวนดูนี่หน่อยครับ 129 00:09:25,690 --> 00:09:26,857 ขอตัวนะ 130 00:09:41,205 --> 00:09:42,206 จองอู 131 00:09:44,000 --> 00:09:46,377 เอ้า ฮานึล มาทำอะไรที่นี่ 132 00:09:46,460 --> 00:09:49,422 ได้ข่าวว่านายมาอยู่ที่นี่ พอดีเลย 133 00:09:49,505 --> 00:09:52,049 ฉันบังเอิญไปเจอเจ้านี่ใต้โต๊ะนาย… 134 00:10:33,674 --> 00:10:35,009 นี่มันเรื่องอะไรกัน 135 00:10:45,394 --> 00:10:48,939 วันนั้นเขาต้องซ่อนกล้องไว้ในห้องผมแน่ 136 00:10:49,523 --> 00:10:51,275 คิดว่าเขาแอบอัดภาพของผมเหรอ 137 00:10:51,859 --> 00:10:53,194 ผมก็ไม่แน่ใจ 138 00:10:53,277 --> 00:10:55,529 เราจะตรวจสอบให้ เดี๋ยวก็คงรู้ 139 00:10:58,115 --> 00:10:59,241 สายสืบคิม 140 00:10:59,325 --> 00:11:00,910 เอ้า ว่ายังไง 141 00:11:02,328 --> 00:11:03,162 คือ… 142 00:11:03,245 --> 00:11:05,915 กล้องสายลับเสียหายนิดหน่อยครับ 143 00:11:05,998 --> 00:11:09,752 มีน้ำซึมเข้าไป ไม่สามารถเรียกข้อมูลออกมาได้ 144 00:11:13,756 --> 00:11:15,174 งั้นก็ไม่มีทางรู้สินะ 145 00:11:18,719 --> 00:11:22,223 คนแบบไหนจะทำแบบนี้ ทั้งซ่อนกล้องแล้วยังมาตามแอบดูอีก 146 00:11:24,517 --> 00:11:25,893 เอ๊ะ เลือดออกเหรอ 147 00:11:27,645 --> 00:11:30,689 - แค่ถลอกนิดหน่อย - ไม่นิดแล้ว ลึกอยู่นะ 148 00:11:32,233 --> 00:11:35,694 นี่มันหนังศีรษะฉีกขาดแล้ว นายน่าจะไปอีอาร์ 149 00:11:35,778 --> 00:11:38,364 - ไม่เป็นไร ฉันห้ามเลือดไว้แล้ว - จะไม่เป็นไรได้ไง 150 00:11:38,447 --> 00:11:40,324 ไปโรงพยาบาลกัน 151 00:11:40,991 --> 00:11:41,826 เดี๋ยวสิ 152 00:11:46,122 --> 00:11:48,040 - คุณยอจองอูครับ - ครับ 153 00:11:48,124 --> 00:11:51,836 ศีรษะแตก 1.5 เซนติเมตรนะครับ เราใช้แม็กเย็บแผลเย็บให้แล้ว 154 00:11:51,919 --> 00:11:54,338 - สมองกระทบกระเทือนรึเปล่าคะ - ไม่ครับ ไม่ต้องเป็นห่วง 155 00:11:54,422 --> 00:11:56,132 - ต้องทำสแกนซีทีสมอง… - ไม่ต้อง 156 00:11:56,215 --> 00:11:57,425 ไม่ได้โดนมาแรงขนาดนั้น 157 00:11:58,217 --> 00:11:59,677 เข้าใจแล้วครับ ขอบคุณมากครับ 158 00:12:05,474 --> 00:12:06,350 กลับกันเถอะ 159 00:12:09,395 --> 00:12:10,604 ร้องไห้ทำไมน่ะ 160 00:12:11,814 --> 00:12:13,190 เพราะฉันสงสารนายน่ะสิ 161 00:12:15,943 --> 00:12:17,486 แล้วนายจะทำยังไง 162 00:12:21,198 --> 00:12:22,533 เมามารึเปล่าเนี่ย 163 00:12:24,493 --> 00:12:26,036 อะไรเข้าสิงเนี่ย 164 00:12:26,954 --> 00:12:29,331 นั่งก่อน เป็นอะไร 165 00:12:30,958 --> 00:12:34,628 ตอนแรกฉันนึกว่าแค่การผ่าตัดไม่เป็นอย่างที่คิด 166 00:12:35,838 --> 00:12:39,925 คิดว่านายก็แค่ซวยมากๆ เป็นคราวเคราะห์ของนาย 167 00:12:40,634 --> 00:12:42,720 แต่นี่แปลว่าอาจมีคนตั้งใจใส่ร้ายนาย… 168 00:12:44,472 --> 00:12:47,057 ยังอดทนเข้มแข็งขนาดนี้ได้ยังไง 169 00:12:54,023 --> 00:12:55,149 อย่าร้องสิ 170 00:12:56,233 --> 00:12:59,069 - เห็นเธอร้องไห้แล้วฉันจะ… - แล้วยังเรื่องความรู้สึกฉันอีก 171 00:13:00,029 --> 00:13:01,989 ฉันรู้สึกแย่มากนะ 172 00:13:03,616 --> 00:13:04,950 นายต้องเจอเรื่องอะไรตั้งเยอะ 173 00:13:22,760 --> 00:13:24,678 เราจะทำยังไงกันดี 174 00:13:27,890 --> 00:13:29,141 ได้ระบายแล้วรู้สึกดีขึ้นยัง 175 00:13:30,351 --> 00:13:34,188 อาจจะเพราะเป็นซึมเศร้ามั้ง หลังๆ รู้สึกน้ำตาไหลง่ายมาก 176 00:13:35,439 --> 00:13:37,191 สงสัยจะต้องกลับบ้านไปกินยา 177 00:13:42,738 --> 00:13:45,157 นายพอจะรู้ไหมว่าคนร้ายน่าจะเป็นใคร 178 00:13:47,493 --> 00:13:51,455 ทั้งคนที่แอบซ่อนกล้องในคลินิกและในห้องดาดฟ้า 179 00:13:52,498 --> 00:13:53,958 นายสงสัยใครเป็นพิเศษรึเปล่า 180 00:13:56,460 --> 00:13:57,545 มีอยู่คนหนึ่ง 181 00:13:58,337 --> 00:14:01,257 วิสัญญีแพทย์ที่ร่วมผ่าในวันนั้น… 182 00:14:03,425 --> 00:14:04,385 ยังคาใจฉันมาตลอด 183 00:14:05,094 --> 00:14:09,598 ใช่ คนที่ควรจะมาให้การในศาล แต่ถอนตัวก่อนวันจริงแค่สองวัน 184 00:14:11,976 --> 00:14:16,063 ใช่ จะตั้งกล้องก็ง่ายๆ เลยเพราะเขาทำงานที่นั่น 185 00:14:17,398 --> 00:14:18,816 แต่เขาจะทำไปทำไม 186 00:14:20,693 --> 00:14:21,902 ไม่รู้เลย 187 00:14:24,530 --> 00:14:25,990 อย่าไปกังวลกับมันมาก 188 00:14:26,073 --> 00:14:27,283 เดี๋ยวทุกอย่างก็คลี่คลายเอง 189 00:14:27,950 --> 00:14:31,495 ความจริงจะเผยตัวออกมาจนได้ ถึงจะมาอย่างช้าๆ แต่ต้องมาแน่นอน 190 00:14:32,997 --> 00:14:34,748 ไปจำคำแบบนั้นมาจากไหน 191 00:14:35,332 --> 00:14:36,417 มาจากหนังเหรอ 192 00:14:37,543 --> 00:14:40,629 - คิดว่าฉันเคยมีเวลาดูหนังที่ไหนล่ะ - อ้อ 193 00:14:42,047 --> 00:14:44,925 เอาไว้เรื่องอะไรๆ คลี่คลายแล้วไปดูหนังกัน 194 00:14:47,344 --> 00:14:51,015 ฉันก็อยากนั่งกินป๊อปคอร์นข้างๆ คนที่ชอบบ้าง 195 00:14:55,352 --> 00:14:56,353 ไปกันเถอะ 196 00:14:59,857 --> 00:15:00,691 โห 197 00:15:08,198 --> 00:15:10,075 การพิจารณาคดีนัดที่สามในคดีฆาตกรรม 198 00:15:10,159 --> 00:15:13,704 ทายาทคาสิโนมาเก๊าจะเริ่มขึ้นเช้าวันนี้ 199 00:15:13,787 --> 00:15:17,499 ผู้เขียนงานวิจัยจะมาเป็นพยานในศาล 200 00:15:17,583 --> 00:15:21,128 - เพื่อพิสูจน์ความบริสุทธิ์ของนายแพทย์ยอ - บายค่ะ แม่ 201 00:15:26,091 --> 00:15:26,926 สวัสดีค่ะ 202 00:15:28,761 --> 00:15:31,305 เรื่องเมื่อวันก่อนขอบคุณมากนะคะ 203 00:15:31,388 --> 00:15:32,222 ไม่เป็นไร 204 00:15:32,306 --> 00:15:34,308 ฉันจับแมลงปอได้เพราะคุณช่วยเลยทีเดียว 205 00:15:34,391 --> 00:15:37,811 ฉันตื่นเต้นจนรีบเอาไปให้ลูกที่ยางพยอง 206 00:15:38,479 --> 00:15:41,941 ไปไกลถึงนั่นเพราะเรื่องแค่นั้นเลยเหรอ 207 00:15:42,024 --> 00:15:42,858 ใช่สิ 208 00:15:42,942 --> 00:15:45,486 วันจันทร์ถึงศุกร์ลูกต้องอยู่กับคุณแม่ฉัน 209 00:15:46,612 --> 00:15:50,491 แม่ฉันก็อยู่กับพวกคุณป้ามาตั้งแต่คุณพ่อเสีย 210 00:15:50,574 --> 00:15:52,660 คิดสิว่ามันน่าเบื่อแค่ไหน 211 00:15:52,743 --> 00:15:55,829 ที่เด็กห้าขวบซนๆ จะต้องอยู่กับคนแก่สามคน 212 00:15:56,330 --> 00:15:59,375 ฉันรู้สึกแย่ตลอดเลยที่ลูกไม่มีเพื่อนเล่น 213 00:16:00,417 --> 00:16:02,169 แต่ว่า ขอบคุณอีกทีนะคะ 214 00:16:03,212 --> 00:16:06,882 ถ้าเจอแมลงอะไรอีกจับไว้เลยแล้วมาบอกฉันนะ 215 00:16:08,175 --> 00:16:09,176 ขอตัวค่ะ 216 00:16:13,597 --> 00:16:14,723 อะไรของเขา 217 00:16:14,807 --> 00:16:18,394 นั่นมาให้การบ้านกันเหรอไง ทำไมถึงมาขอให้ทำเรื่องแบบนั้น 218 00:16:18,894 --> 00:16:20,354 - สองคนนี้ - อุ๊ย ตกใจ 219 00:16:20,437 --> 00:16:22,272 มาสนิทกันขนาดนั้นตั้งแต่เมื่อไหร่ 220 00:16:23,232 --> 00:16:24,733 ไม่ได้สนิทกัน 221 00:16:24,817 --> 00:16:27,736 แค่คุยกันเรื่องแมลงปอ พอดีมีอะไรนิดหน่อย 222 00:16:27,820 --> 00:16:29,655 "มีอะไร" เหรอ 223 00:16:30,614 --> 00:16:31,949 แบบมีอะไรกันชั่วคืนงี้ 224 00:16:32,032 --> 00:16:33,826 พูดเรื่องอะไรนะ 225 00:16:33,909 --> 00:16:36,537 ไม่สิ ก็บอกแล้วว่าเรื่องแมลงปอ 226 00:16:36,620 --> 00:16:38,914 ทำไมต้องตีความแบบนั้น 227 00:16:38,998 --> 00:16:41,208 คิดอะไรต่ำๆ เองรึเปล่าเนี่ย 228 00:16:41,291 --> 00:16:43,127 ไม่ใช่ซะหน่อย ก็หมอพูดกำกวมเอง 229 00:16:43,210 --> 00:16:45,838 ถ้านี่กาแฟผมก็เอามาได้แล้ว ใส่น้ำเชื่อมรึเปล่า 230 00:16:46,422 --> 00:16:47,506 ไม่ใส่ 231 00:16:47,589 --> 00:16:48,966 อันนี้ใส่มาแน่เลย 232 00:16:49,049 --> 00:16:50,467 เอามานี่ 233 00:16:56,849 --> 00:16:58,058 แม่ฮะ 234 00:16:58,142 --> 00:17:00,310 - หิวแล้ว - เดี๋ยวสิ 235 00:17:01,020 --> 00:17:02,730 หมายความว่าไง ลูกน้อยหิวแล้ว 236 00:17:02,813 --> 00:17:04,481 รอก่อนสิ 237 00:17:04,565 --> 00:17:06,400 หนูอยากกินข้าวเหนียว 238 00:17:06,483 --> 00:17:08,402 ปล่อยซะก่อนที่แม่จะโมโห 239 00:17:08,485 --> 00:17:10,946 ไม่ปล่อยจนกว่าจะหุงข้าวเหนียวให้กิน 240 00:17:11,030 --> 00:17:12,072 หยุดเลย 241 00:17:12,156 --> 00:17:13,490 ก็ทำกินเองสิ! 242 00:17:13,574 --> 00:17:14,908 แต่ผมทำกับข้าวไม่เป็น 243 00:17:14,992 --> 00:17:17,369 ทำไม่เป็นก็ควรหัดทำ 244 00:17:17,453 --> 00:17:19,788 ฉันยังต้องหัดทำกับข้าวเองเลย 245 00:17:24,752 --> 00:17:27,004 - หาอะไรอยู่ - เตารีด 246 00:17:27,504 --> 00:17:29,965 จำได้ว่าเก็บไว้แถวนี้นี่นา 247 00:17:32,134 --> 00:17:33,343 เอาไปรึเปล่า 248 00:17:33,427 --> 00:17:35,012 ผมจะเอาเตารีดแม่ไปทำไม 249 00:17:35,888 --> 00:17:39,391 แกก็เคยเอาหม้อทอดลมร้อนไปขาย เพื่อจะได้ไปเที่ยวกับสาว 250 00:17:39,475 --> 00:17:41,518 เราเลิกกันไปแล้ว 251 00:17:41,602 --> 00:17:45,355 ผมสัญญากับตัวเองว่าจะไม่เอาของแม่ไปขายอีก หลังจากโดนแม่ทุบจนปวดไปสามชั่วโมง 252 00:17:47,274 --> 00:17:48,275 ค้นใหม่ดีๆ สิ 253 00:17:51,904 --> 00:17:53,989 หายไปไหนนะ 254 00:17:54,073 --> 00:17:56,116 งอกขาแล้วเดินหายไปเองรึเปล่า 255 00:18:05,375 --> 00:18:07,419 - ถอดมา - ไงนะ 256 00:18:07,503 --> 00:18:09,671 บอกว่าให้ถอดมา ฉันจะรีดเสื้อให้ 257 00:18:10,631 --> 00:18:11,632 ไหงจู่ๆ พูดงี้ 258 00:18:12,758 --> 00:18:16,261 เสื้อนายยับยู่ยี่ในข่าวขึ้นศาลรอบที่แล้ว 259 00:18:16,345 --> 00:18:17,763 มันดูไม่มีสง่าราศี 260 00:18:17,846 --> 00:18:20,015 ฉันจะรีดให้เรียบเลย เพราะงั้นถอดมา 261 00:18:21,391 --> 00:18:23,143 โอ๊ย ไม่เป็นไรๆ เดี๋ยวสิ 262 00:18:25,270 --> 00:18:27,022 ขออนุญาตถอดเองได้มั้ยครับ 263 00:18:27,815 --> 00:18:28,982 ได้สิ ถอดมาเร็วๆ 264 00:18:32,069 --> 00:18:33,028 โอเค 265 00:18:44,206 --> 00:18:45,624 แปลกจัง 266 00:18:45,707 --> 00:18:46,583 อะไรเนี่ย 267 00:18:46,667 --> 00:18:48,085 หายไปไหน 268 00:18:49,962 --> 00:18:52,131 หาอะไรอีก ยังไม่เจอเตารีดเหรอ 269 00:18:53,340 --> 00:18:54,925 มันจะไปทำอะไรในตู้เย็น 270 00:18:55,008 --> 00:18:57,052 ไม่ ไม่ได้หาเตารีด 271 00:18:57,136 --> 00:18:58,595 เมื่อคืนจำได้ว่าเก็บ 272 00:18:58,679 --> 00:19:02,015 ผัดปลากะตัก เนื้อตุ๋นซีอิ๊ว 273 00:19:02,099 --> 00:19:04,434 แล้วก็กิมจิแตงกวายัดไส้ไว้ 274 00:19:04,518 --> 00:19:06,478 แต่ทุกอย่างหายวับไปหมดเลย 275 00:19:07,104 --> 00:19:09,273 ไม่เอาน่ะ แม่ความจำเสื่อมแล้วเหรอ 276 00:19:12,025 --> 00:19:12,860 ผมจะทำยังไงดี 277 00:19:12,943 --> 00:19:14,736 ช่วยด้วย จะร้อง 278 00:19:18,615 --> 00:19:19,658 ไอ้ลูกเวร 279 00:19:24,246 --> 00:19:25,622 แน่ใจเหรอว่าแกไม่ได้แอบเอาไปกิน 280 00:19:25,706 --> 00:19:27,374 แกเคยจิ๊กซี่โครงหมูหมัก 281 00:19:27,457 --> 00:19:31,253 กิมจิผักกาดเขียวแล้วก็หอยเป๋าฮื้อไปให้แฟน 282 00:19:32,588 --> 00:19:33,672 ฉันเดาถูก แกจิ๊กไปจริงๆ 283 00:19:33,755 --> 00:19:35,716 ผมไม่ได้เอาไปนะ 284 00:19:35,799 --> 00:19:37,342 บอกแล้วไงว่าเลิกกันแล้ว 285 00:19:37,426 --> 00:19:38,969 ไอ้ลูกขี้ฮก 286 00:19:39,052 --> 00:19:40,804 เจ็บนะ 287 00:19:40,888 --> 00:19:42,139 - ไอ้เด็ก… - เจ็บจะตาย 288 00:19:42,222 --> 00:19:43,307 - มันน่านัก - บอกว่าเจ็บ 289 00:19:43,390 --> 00:19:44,349 อยู่ไหน 290 00:19:44,433 --> 00:19:46,185 ฟิ้ว! 291 00:19:46,268 --> 00:19:47,728 ว่าไงนะ 292 00:19:47,811 --> 00:19:49,021 - จะว่ายังไง - แม่! 293 00:19:49,646 --> 00:19:52,149 ไอ้เด็กเปรต 294 00:20:07,956 --> 00:20:10,584 เห็นมะ เสื้อเรียบแล้วดูมั่นใจ หล่อขึ้นเยอะ 295 00:20:12,461 --> 00:20:13,295 จริงเหรอ 296 00:20:19,301 --> 00:20:20,385 เนคไทเบี้ยว 297 00:20:44,284 --> 00:20:45,160 รีบมากินสิ 298 00:20:46,828 --> 00:20:49,456 กินอะไร ไม่ได้คิดจะกินอะไรก่อน 299 00:20:50,040 --> 00:20:51,124 ยังไงก็ควรจะกิน 300 00:20:51,208 --> 00:20:54,086 รู้นี่ว่าถ้าท้องอิ่มจะทำให้ ระบบประสาทพาราซิมพาเทติกทำงาน 301 00:20:54,169 --> 00:20:56,546 นั่นจะทำให้ใจนิ่งและเก็บอารมณ์ได้ดีขึ้น 302 00:20:57,339 --> 00:21:00,425 เราจะเศร้ามากขึ้นถ้าเราเป็นเป้าโจมตีและหิว 303 00:21:01,218 --> 00:21:02,344 เพราะงั้นรีบมากิน 304 00:21:02,970 --> 00:21:03,804 ไม่เป็นไรจริงๆ 305 00:21:14,898 --> 00:21:17,818 กินให้อิ่มแล้วอีกครึ่งชั่วโมงลงไปนะ ฉันจะไปด้วย 306 00:21:18,443 --> 00:21:19,403 ไปไหน 307 00:21:21,738 --> 00:21:22,781 ไม่ได้ 308 00:21:22,864 --> 00:21:26,118 ถ้าหมอนั่นตามไปแล้วซ้อมนายอีกล่ะ 309 00:21:26,201 --> 00:21:27,786 ฉันไม่ได้โดนซ้อมตั้งแต่ต้น 310 00:21:27,869 --> 00:21:30,664 ฉันไม่เป็นไรเพราะฉันแข็งแรงเหอะ 311 00:21:30,747 --> 00:21:34,793 ถ้าเป็นเธอนะ ป่านนี้ไม่มีชีวิตรอดด้วยซ้ำ 312 00:21:34,876 --> 00:21:35,794 รอดมาได้เพราะเป็นฉัน 313 00:21:35,877 --> 00:21:38,505 - แต่นั่นแหละ ฉันจะไปด้วย - บอกว่าไปไม่ได้ 314 00:21:38,588 --> 00:21:41,174 - งั้นเป่ายิ้งฉุบ - นี่มันไม่ใช่เรื่องเล่นๆ 315 00:21:41,258 --> 00:21:42,175 เป่ายิ้งฉุบ! 316 00:21:42,259 --> 00:21:43,719 โอเค เดี๋ยวเจอกัน 317 00:21:45,262 --> 00:21:46,263 อย่าสิ ฮานึล 318 00:21:48,432 --> 00:21:50,934 เฮ้อ ต้องออกค้อนสมชายด้วยนะเรา 319 00:21:54,146 --> 00:21:57,065 สาบานเลยว่าผมไม่ได้เอาไป 320 00:21:57,733 --> 00:21:58,567 กลับมาแล้ว 321 00:21:58,650 --> 00:22:00,569 อ้าว เช้านี้ไปไหนมา 322 00:22:00,652 --> 00:22:01,653 ก็ไปข้างนอก 323 00:22:02,237 --> 00:22:03,238 มันขโมยอะไรอีก 324 00:22:04,197 --> 00:22:08,910 เตารีดแม่หาย เครื่องเคียงที่เหลือจากเมื่อคืนด้วย 325 00:22:08,994 --> 00:22:11,580 มันเป็นคนเดียวในบ้านนี้ที่จะทำแบบนั้น 326 00:22:11,663 --> 00:22:12,706 หรือพี่ทำ 327 00:22:13,623 --> 00:22:14,458 ฮะ 328 00:22:14,541 --> 00:22:17,127 ไม่ต้องเลย อย่างกับฮานึลจะทำอะไรแบบนั้น 329 00:22:17,210 --> 00:22:20,255 พี่เขาเป็นนักเรียนสอบได้ที่หนึ่งของประเทศ 330 00:22:20,339 --> 00:22:22,883 แล้วก็สอบได้ใบประกอบโรคศิลป์ที่ยากแสนยากได้ 331 00:22:22,966 --> 00:22:27,763 แถมยังเคยทำงานเป็นหมอช่วยชีวิตคน ที่หนึ่งในสามโรงพยาบาลชั้นยอด 332 00:22:27,846 --> 00:22:30,474 พี่เขาไม่ขโมยของเล็กๆ น้อยๆ อะไรงั้นหรอก 333 00:22:31,349 --> 00:22:32,309 ทำไมจะทำไม่ได้ 334 00:22:32,893 --> 00:22:34,895 ความรักบังตาก็ทำได้ทั้งนั้นแหละ 335 00:22:37,230 --> 00:22:39,191 วันนี้วันพิจารณาคดีของพี่ชายดาดฟ้า 336 00:22:40,108 --> 00:22:42,694 พี่อาจเอาเตารีดไปรีดเสื้อให้เขา 337 00:22:42,778 --> 00:22:45,864 เอาเครื่องเคียงไปให้เขากินรึเปล่าล่ะ 338 00:22:52,829 --> 00:22:54,706 จริงปะจ๊ะ ลูก 339 00:22:56,249 --> 00:22:58,293 จริงหรือไม่ที่… 340 00:22:59,211 --> 00:23:00,587 พูดอะไรไร้สาระ 341 00:23:00,670 --> 00:23:02,005 - หนูไม่ได้เอาไปหรอก - เนอะ 342 00:23:02,089 --> 00:23:03,131 - ฮื่อ - เนอะๆ 343 00:23:03,215 --> 00:23:04,049 ไม่ใช่ฉันย่ะ 344 00:23:05,425 --> 00:23:07,427 หลบไปเลย ฉันไม่ได้เอาไป 345 00:23:10,680 --> 00:23:12,099 เห็นมะ 346 00:23:12,182 --> 00:23:13,892 ไม่ใช่ฝีมือพี่เขา 347 00:23:13,975 --> 00:23:15,227 ก็ต้องเป็นแกแล้วละ 348 00:23:15,310 --> 00:23:16,394 ผมไม่ได้เอาไป 349 00:23:16,478 --> 00:23:17,479 ผมไม่ได้เอาไป 350 00:23:17,562 --> 00:23:18,772 ผมไม่ได้เอาไป 351 00:23:18,855 --> 00:23:20,315 - ผมไม่ได้เอาไป - ต้องเป็นแกสิ 352 00:23:20,398 --> 00:23:22,901 - ผมไม่ได้เอาไป - อย่ามาโกหก เจ้าเด็กเลี้ยงแกะ 353 00:23:28,990 --> 00:23:30,575 อุ๊ยตกใจ มีอะไร 354 00:23:30,659 --> 00:23:34,121 - อย่าบอกนะว่าแม่เล่นจนเลือดกำเดาไหล - ไม่ได้ไหลเพราะโดนตี 355 00:23:35,622 --> 00:23:37,541 แต่ลื่นล้มตอนหลบแม่ 356 00:23:37,624 --> 00:23:39,543 แต่ว่า พี่ไม่ได้เอาไปจริงเหรอ 357 00:23:40,502 --> 00:23:42,087 อะไรของนายเนี่ย บอกแล้วว่าไม่ใช่ 358 00:23:43,588 --> 00:23:44,756 ก็ได้ 359 00:23:44,840 --> 00:23:47,008 ผมขึ้นไปดูข้างบนเอง 360 00:23:53,348 --> 00:23:55,183 ห้าหมื่นวอน พอมั้ย 361 00:23:55,267 --> 00:23:57,435 ให้ห้าหมื่นวอนที่เลือดกำเดาไหลเลยเนี่ยนะ 362 00:23:58,395 --> 00:23:59,396 เอาสองเท่า 363 00:24:00,897 --> 00:24:02,732 งั้นไปสารภาพกับแม่ก็ได้ 364 00:24:02,816 --> 00:24:04,568 แค่ขี้เกียจฟังแม่บ่น 365 00:24:04,651 --> 00:24:06,862 - แต่ก็ไม่ได้อายอะไรหรอก - ก็ได้ 366 00:24:08,196 --> 00:24:10,407 เอาแค่ 50,000 วอนก็ได้ ยอมเพราะเป็นพี่หรอกนะ 367 00:24:10,490 --> 00:24:11,741 โชคดีแค่ไหนมีผมเป็นน้อง 368 00:24:16,663 --> 00:24:19,207 แล้วเรื่องกล้องแอบถ่ายมันยังไง ตำรวจว่าไง 369 00:24:20,167 --> 00:24:24,045 ยังไม่แน่ใจ คิดว่ามีคนแอบเอาเข้ามา ตอนที่มีตีนแมวเข้าบ้านน่ะแหละ 370 00:24:24,754 --> 00:24:27,465 - เรื่องแบบนั้นใครจะทำได้ - ไม่รู้เหมือนกัน 371 00:24:29,134 --> 00:24:30,719 นี่ นายเคยเห็นใครน่าสงสัย 372 00:24:30,802 --> 00:24:32,679 - มาด้อมๆ มองๆ แถวนี้รึเปล่า - อะไรนะ 373 00:24:33,305 --> 00:24:36,266 มีคนมาตามจองอู ฉันเลยอยากรู้ 374 00:24:39,144 --> 00:24:40,228 ช่างเถอะ 375 00:24:40,312 --> 00:24:41,146 อ้อ 376 00:24:41,730 --> 00:24:44,524 จำได้ว่าเห็นผู้ชายคนหนึ่งตามเขาขึ้นไปที่ดาดฟ้า 377 00:24:45,442 --> 00:24:46,693 อะไรนะ เมื่อไหร่ 378 00:24:47,611 --> 00:24:49,446 คิดว่าตั้งแต่วันที่พี่ชายดาดฟ้าย้ายมาเลย 379 00:24:49,529 --> 00:24:52,240 โห เจ้าของร้านนี้ขี้โมโหไม่เบาเลยเนอะ 380 00:24:52,324 --> 00:24:53,575 นั่นน้าผม 381 00:24:54,576 --> 00:24:55,702 สวัสดีนะครับ 382 00:24:55,827 --> 00:24:58,663 (มิลมยอนต้นตำรับจากปูซาน) 383 00:24:59,748 --> 00:25:01,875 ไง ซูบอม นัดบอดเหรอ 384 00:25:02,542 --> 00:25:04,461 ว่างทั้งเดือนนั่นแหละ 385 00:25:05,670 --> 00:25:06,671 สวยรึเปล่าล่ะ 386 00:25:07,672 --> 00:25:08,882 เออ บอกมาละกัน 387 00:25:12,510 --> 00:25:16,139 ว่าแต่ หมอนั่นเป็นใคร มาปากเสียใส่พี่กับน้าฉัน 388 00:25:19,935 --> 00:25:21,144 คนละคนนี่ 389 00:25:22,979 --> 00:25:24,314 ทำไมไม่บอกให้เร็วกว่านี้ 390 00:25:24,397 --> 00:25:26,316 ก็พี่เพิ่งถามเดี๋ยวนี้ 391 00:25:26,900 --> 00:25:28,693 ผมก็นึกว่ามันหลงขึ้นไป 392 00:25:28,777 --> 00:25:31,112 หรือมาหากัน ไม่ได้คิดอะไรมาก 393 00:25:31,196 --> 00:25:32,656 คนมาตามเขาทำไม 394 00:25:35,784 --> 00:25:39,037 คิดว่าพวกคนมาเก๊าจ้างใครมาเก็บเขาเหรอ 395 00:25:40,413 --> 00:25:42,415 พูดอะไรของนาย พูดมากหนวกหู 396 00:25:42,499 --> 00:25:43,583 - ไปซะ - ไงเนี่ย 397 00:25:43,667 --> 00:25:46,836 อาจอยากกำจัดเขาโดยไม่ต้องผ่านระบบศาล 398 00:25:46,920 --> 00:25:47,963 เลิกพูดจาไร้สาระได้แล้ว 399 00:26:05,397 --> 00:26:06,648 จองอู อยู่ไหนแล้วน่ะ 400 00:26:07,440 --> 00:26:08,942 ก็รอเธออยู่ไง 401 00:26:09,025 --> 00:26:10,777 (มิลมยอนต้นตำรับจากปูซาน) 402 00:26:10,860 --> 00:26:11,861 ฮานึล 403 00:26:12,696 --> 00:26:14,531 ฉันว่าเราไม่ควรไปด้วยกันจริงๆ นะ 404 00:26:15,115 --> 00:26:16,116 จองอู 405 00:26:17,075 --> 00:26:19,911 กำลังจะต้องไปศาล บางทีอาจยังไม่ควรบอก 406 00:26:21,037 --> 00:26:22,747 ทำไม มีอะไร 407 00:26:23,498 --> 00:26:24,791 วันที่นายย้ายเข้ามา 408 00:26:25,834 --> 00:26:28,962 น้องชายฉันเห็นคนเดินตามนายขึ้นไปบนดาดฟ้า 409 00:26:29,838 --> 00:26:32,132 - อะไรนะ - ฉันกำลังจะลงไป 410 00:26:32,215 --> 00:26:33,717 ไปคุยกันต่อหน้าดีกว่า 411 00:26:45,395 --> 00:26:46,229 (คังจินซ็อก) 412 00:27:10,879 --> 00:27:11,880 จองอู 413 00:27:15,008 --> 00:27:15,842 หายไปไหนแล้ว 414 00:27:33,151 --> 00:27:36,529 (คอกพยาน) 415 00:27:37,739 --> 00:27:41,284 (จำเลย) 416 00:27:41,368 --> 00:27:47,582 (ทนาย) 417 00:27:52,545 --> 00:27:53,880 ยังไม่รับสายเลย 418 00:27:53,963 --> 00:27:56,007 เกือบถึงเวลาแล้ว ทำไมถึงไม่รับนะ 419 00:27:57,759 --> 00:27:59,761 ทุกท่าน โปรดยืนเคารพศาล 420 00:28:04,182 --> 00:28:06,142 การพิจารณาคดีนัดที่สาม คดีฆาตกรรม 421 00:28:06,226 --> 00:28:09,771 ทายาทคาสิโนจากมาเก๊า เริ่มพิจารณาไปแล้วเมื่อสิบนาฬิกาวันนี้ 422 00:28:09,854 --> 00:28:12,816 แต่ผ่านมาแล้วสามสิบนาที 423 00:28:12,899 --> 00:28:16,653 ยังไม่มีวี่แววว่านายแพทย์ยอจะมาถึงศาล 424 00:28:16,736 --> 00:28:19,489 จุดสนใจของการพิจารณาคดีวันนี้อยู่ที่ 425 00:28:19,572 --> 00:28:21,658 งานวิจัยทางการแพทย์ที่จำเลยยื่นนั้น 426 00:28:21,741 --> 00:28:24,661 ศาลจะยอมรับให้เป็นหลักฐานหรือไม่ 427 00:28:24,744 --> 00:28:27,789 การพิจารณาคดีวันนี้ได้รับ ความสนใจอย่างมากเพราะผู้เขียนงานวิจัย 428 00:28:27,872 --> 00:28:29,874 จะมาให้การในฐานะพยานด้วย 429 00:28:29,958 --> 00:28:31,918 ได้ข่าวจากจำเลยหรือยัง 430 00:28:45,098 --> 00:28:46,057 เขาอยู่ไหนนะ 431 00:28:48,435 --> 00:28:50,437 ขออภัยครับ ศาลที่เคารพ 432 00:28:50,520 --> 00:28:54,023 เรายังติดต่อจำเลยไม่ได้ รบกวนเลื่อนวันพิจารณาไปอีกหนึ่งวันได้ไหม 433 00:29:11,416 --> 00:29:12,250 ขออภัยอย่างสูงครับ 434 00:29:15,837 --> 00:29:18,173 ผมนำหลักฐานมา 435 00:29:30,560 --> 00:29:32,145 ผมอยากขอยื่นหลักฐานชิ้นนี้ 436 00:29:47,076 --> 00:29:50,830 ไม่มีอะไรจะเป็นความลับได้ตลอดกาล 437 00:29:55,043 --> 00:29:56,294 (คังจินซ็อก) 438 00:30:16,523 --> 00:30:17,357 คังจินซ็อก 439 00:30:19,400 --> 00:30:20,401 หมอคัง 440 00:30:21,444 --> 00:30:24,280 ขอคุยด้วยหน่อย เปิดกระจกสิ 441 00:30:24,364 --> 00:30:25,532 คุยไม่นานหรอก 442 00:30:25,615 --> 00:30:27,367 อ้าว นี่ จินซ็อก 443 00:30:29,035 --> 00:30:30,745 จินซ็อก! เป็นฝีมือนายใช่ไหม 444 00:30:35,375 --> 00:30:36,835 เป็นอะไรรึเปล่าครับ ขอโทษนะ 445 00:30:36,918 --> 00:30:37,752 ขอโทษจริงๆ 446 00:30:55,603 --> 00:30:56,688 แกตั้งใจทำอะไรแน่ 447 00:30:56,771 --> 00:30:57,981 ทำไม 448 00:30:58,940 --> 00:31:00,024 ทำไม 449 00:31:25,133 --> 00:31:29,554 (กล้อง 03) 450 00:31:47,989 --> 00:31:50,575 (เฮพาริน) 451 00:32:49,384 --> 00:32:50,468 จับเขาได้เลย 452 00:32:50,551 --> 00:32:51,552 ครับ ศาลที่เคารพ 453 00:32:56,349 --> 00:32:57,517 และ… 454 00:33:00,979 --> 00:33:03,314 ความจริงที่เราเฝ้ารออย่างสุดหัวใจ 455 00:33:05,358 --> 00:33:06,734 ในที่สุดก็ปรากฏออกมา 456 00:33:35,179 --> 00:33:36,180 มานั่นแล้ว! 457 00:33:41,060 --> 00:33:43,521 นี่ข่าวนิวส์ไทม์ ข่าวเด็ดของวันนี้ 458 00:33:43,604 --> 00:33:46,983 เป็นเรื่องคดีฆาตกรรมทายาทคาสิโนจากมาเก๊า 459 00:33:47,066 --> 00:33:48,693 หลังจากเจมส์ ฉาง พ่อของฉางบิง ผู้ตาย 460 00:33:48,776 --> 00:33:52,238 ซึ่งครองวงการคาสิโนมาเก๊า มา 30 ปีเสียชีวิตไป 461 00:33:52,321 --> 00:33:56,075 ทำให้ลูกสาวเป็นทายาทเพียงผู้เดียว 462 00:33:56,159 --> 00:33:58,619 ความจริงปรากฏแล้วว่าน้องชายของเจมส์ ฉาง 463 00:33:58,703 --> 00:34:01,039 เป็นผู้ลงมือวางแผนฆาตกรรมด้วยความโกรธ 464 00:34:01,122 --> 00:34:03,291 ผู้ต้องสงสัยแอบใส่ยากันการแข็งตัวของเลือด 465 00:34:03,374 --> 00:34:05,960 ซึ่งทำให้เลือดออกเกินขนาดไว้ในถุงน้ำเกลือ 466 00:34:06,044 --> 00:34:10,715 ในการนั้น เขาติดสินบน พยาบาลพัคซึ่งทำงานที่คลินิกของยอ 467 00:34:10,798 --> 00:34:13,801 เขาเป็นพยาน ไม่ใช่ผู้ต้องสงสัย 468 00:34:13,885 --> 00:34:16,554 เท่ากับคุณคอยตามยอจองอูเพราะคุณยังไม่รู้ 469 00:34:16,637 --> 00:34:18,973 ว่าจะบอกความจริงกับเขาหรือไม่เหรอ 470 00:34:20,683 --> 00:34:21,684 แต่ว่า… 471 00:34:22,852 --> 00:34:24,937 คุณคงไม่มีทางเดาได้ว่าจะเกิดเรื่องแบบนี้แต่ต้น 472 00:34:25,021 --> 00:34:27,690 แล้วตั้งกล้องมากมายไว้ในห้องผ่าตัด 473 00:34:28,483 --> 00:34:30,276 พร้อมกับทั่วทั้งคลินิกทำไม 474 00:34:32,195 --> 00:34:34,655 เป็นนิสัยประจำตัวเขา 475 00:34:36,699 --> 00:34:38,659 นิสัยที่ติดตัวมาตั้งแต่เกิดเรื่อง 476 00:34:40,453 --> 00:34:41,704 ขอโพรตามีน 477 00:34:42,205 --> 00:34:43,790 - โพรตามีน - ครับผม 478 00:34:55,384 --> 00:34:58,346 ผมจะให้โพรตามีนแล้วนะ 479 00:35:06,104 --> 00:35:08,189 ไงเนี่ย ทำไมคลื่นไฟฟ้าหัวใจเป็นงั้น 480 00:35:08,773 --> 00:35:10,525 ต้องใช้เครื่องกระตุกหัวใจ 481 00:35:10,608 --> 00:35:11,692 เตรียมให้พร้อม 482 00:35:13,736 --> 00:35:15,613 อะไร ใครให้โพแทสเซียม 483 00:35:17,782 --> 00:35:19,826 บ้าไปแล้วเหรอ 484 00:35:20,910 --> 00:35:23,162 ผมไม่ได้ให้ครับ 485 00:35:23,246 --> 00:35:25,039 - ฝีมือแกนั่นแหละ - ตั้งสติหน่อย 486 00:35:25,123 --> 00:35:27,125 หลบไป เอาแคลเซียมมา 487 00:35:27,208 --> 00:35:28,709 ตั้งที่ 20 จูล 488 00:35:28,793 --> 00:35:30,002 - พร้อมค่ะ - โอ๊ย 489 00:35:30,086 --> 00:35:31,087 ช็อต 490 00:35:41,806 --> 00:35:44,308 เขากลายเป็นแพะรับบาป ในอุบัติเหตุทางการแพทย์ 491 00:35:45,184 --> 00:35:49,605 (กล้อง 02) 492 00:35:55,695 --> 00:35:58,489 เขาจึงหาทางป้องกันตัวเอง 493 00:36:09,542 --> 00:36:13,087 (กองสืบสวนที่เกิดเหตุแห่งเกาหลี) 494 00:36:14,380 --> 00:36:17,341 (ตำรวจ) 495 00:36:26,142 --> 00:36:30,146 นิสัยที่ติดตัวเขามากลายเป็นสิ่งที่ช่วยจองอูไว้ 496 00:36:48,998 --> 00:36:52,627 แต่เขากลับกลัวเกินจะพูดความจริง 497 00:37:02,011 --> 00:37:04,722 เขาไม่อาจรวบรวมความกล้าพอที่จะเผยตัว 498 00:37:33,709 --> 00:37:34,710 พี่ชายดาดฟ้า! 499 00:37:41,259 --> 00:37:46,055 แย่หน่อยที่เขาไม่สามารถ ส่งมอบความจริงอย่างที่วางแผนเอาไว้ 500 00:37:49,433 --> 00:37:52,186 ความจริงจึงยังถูกปกปิดอยู่อย่างนั้น 501 00:37:52,270 --> 00:37:53,187 - มาแล้ว - หมอยอ 502 00:37:56,774 --> 00:37:59,694 คุณยอ งานวิจัยที่จะยื่นตอนท้าย… 503 00:37:59,777 --> 00:38:03,948 เขาไม่เข้าใจว่าทำไมจองอู ยังตกเป็นผู้ต้องสงสัยแม้จะให้หลักฐานไปแล้ว 504 00:38:09,829 --> 00:38:12,748 จนถึงตอนสุดท้าย 505 00:38:13,749 --> 00:38:18,004 เขาก็ยังสองจิตสองใจ หวาดกลัวแต่ก็อยากทำสิ่งที่ถูกต้อง 506 00:38:38,316 --> 00:38:40,860 ใช้เวลาพักใหญ่ว่าจองอูจะทำใจรับเรื่องนี้ได้ 507 00:38:49,035 --> 00:38:52,038 เขาต้องสูญเสียและทุกข์ทรมานโดยไม่จำเป็นเลย 508 00:38:54,206 --> 00:38:57,960 ถูกบีบให้ประสบความล้มเหลวและผิดหวัง 509 00:38:59,879 --> 00:39:04,008 แต่เขาก็ไม่รู้ว่าจะโทษใคร รู้สึกมืดมนหลงทางไปพักใหญ่ 510 00:39:10,473 --> 00:39:12,600 แล้ววันธรรมดาก็หวนกลับมาอีกครั้ง 511 00:39:14,268 --> 00:39:17,938 ดูเหมือนคนไม่ได้สนใจเลยว่า ในใจเขาจะเจ็บปวดแค่ไหน 512 00:39:18,022 --> 00:39:21,025 เรื่องยอจองอู… น่าจะเป็นสกู๊ปข่าวที่ดีนะ 513 00:39:21,108 --> 00:39:22,610 โทรหาเขาดีไหม 514 00:39:22,693 --> 00:39:26,322 เยี่ยมเลย! เขาเคยมาออกรายการด็อกเตอร์สชอยส์ 515 00:39:26,405 --> 00:39:28,908 ฉันมีเบอร์เขาอยู่แล้วด้วย 516 00:39:28,991 --> 00:39:31,952 นี่ๆ เขาอาจเปลี่ยนเบอร์ไปแล้วรึเปล่า ลองโทรเสียเดี๋ยวนี้ 517 00:39:32,036 --> 00:39:33,037 โอเค 518 00:39:33,120 --> 00:39:35,289 ตอนนี้ต้องฮิตมากๆ แน่ 519 00:39:35,956 --> 00:39:36,791 - คุณคิม - ครับ 520 00:39:36,874 --> 00:39:39,085 จำมาสก์หน้าที่เราทำกับยอจองอูได้มั้ย 521 00:39:39,168 --> 00:39:41,545 - ได้สิ - เราไม่ได้โยนทิ้งไปใช่มั้ย 522 00:39:41,629 --> 00:39:44,882 - ไม่ได้ทิ้ง ยังเหลือตั้งเยอะ - ตอนนี้ประชาชนเห็นใจเขาแล้ว 523 00:39:44,965 --> 00:39:48,427 ถ้าคว้าโอกาสนี้ไว้อาจจะขายดิบขายดี 524 00:39:48,511 --> 00:39:51,263 ดีเลยครับ ขอผมไปอ่านทวนสัญญาอีกรอบ 525 00:39:51,347 --> 00:39:52,264 - โอเค - ทางนี้ 526 00:39:52,348 --> 00:39:54,308 พลิกวิกฤตเป็นโอกาสเลยนะเรา 527 00:39:55,684 --> 00:39:58,229 อรุณสวัสดิ์ ทุกคน! 528 00:40:00,523 --> 00:40:02,108 (ยอจองอู หมอคนดังพ้นผิด) 529 00:40:02,191 --> 00:40:04,110 เห็นมะ ฉันบอกแล้วว่าจองอูมันไม่ผิด 530 00:40:07,822 --> 00:40:09,156 ควรจะโทรหามันรึเปล่า 531 00:40:09,740 --> 00:40:11,909 โทรตอนนี้น่ะนะ ทั้งที่ทะเลาะกันหนักขนาดนั้น 532 00:40:12,785 --> 00:40:15,746 ก็ ถ้าปรับความเข้าใจกันได้ก็คงจะดี 533 00:40:16,622 --> 00:40:17,832 แล้วตอนนี้เราก็ยังหางานไม่ได้ 534 00:40:29,427 --> 00:40:31,387 จองอูโว้ย ได้ข่าวแล้ว 535 00:40:31,470 --> 00:40:32,763 ดีใจมากที่ทุกอย่างเรียบร้อย 536 00:40:33,389 --> 00:40:35,015 ไปดื่มกันหน่อยไหม 537 00:40:36,183 --> 00:40:38,185 (อีฮโยซัง หัวหน้าฝ่ายขายฮวายูฟาร์มาซูติคอลส์) 538 00:40:38,269 --> 00:40:39,603 (ประธานโอ คุณนักเขียนฮวัง) 539 00:40:44,817 --> 00:40:45,651 (คุณแม่) 540 00:40:56,412 --> 00:40:57,371 สวัสดีครับ คุณแม่ 541 00:40:57,455 --> 00:40:58,747 แม่ภูมิใจในตัวลูกนะ 542 00:40:58,831 --> 00:41:01,125 รู้อยู่แล้วว่าลูกไม่มีความผิด 543 00:41:03,627 --> 00:41:06,046 คุยกับสื่อดีๆ ให้มันจบเรื่องไปเสีย 544 00:41:07,256 --> 00:41:09,008 ลึกๆ ข้างใน เรื่องที่ยังถูกปิดเป็นความลับ… 545 00:41:10,885 --> 00:41:12,219 คือความปวดใจ 546 00:41:15,890 --> 00:41:17,433 แต่ก็ยังมีเรื่องที่น่าสงสัย 547 00:41:17,516 --> 00:41:20,978 ทำไมหมอคัง วิสัญญีแพทย์ที่อยู่ในห้องผ่าตัด 548 00:41:21,061 --> 00:41:25,316 ไม่ได้ไปแจ้งตำรวจตั้งแต่ต้นว่ามีหลักฐานชัดเจน 549 00:41:25,399 --> 00:41:29,820 เขาอาจลังเลเพราะมีคนตาย 550 00:41:29,904 --> 00:41:33,574 ยิ่งกว่านั้นอาจจะกลัวโดนแก้แค้น โดยเฉพาะเมื่อทราบว่า 551 00:41:33,657 --> 00:41:36,285 เป็นคดีฆาตกรรมที่ไตร่ตรองไว้ก่อน ไม่ใช่อุบัติเหตุทางการแพทย์ 552 00:41:39,246 --> 00:41:41,457 แม่ เห็นเสื้อสีม่วงของหนูไหม 553 00:41:42,333 --> 00:41:43,959 เสื้อตัวนั้นเหรอ 554 00:41:44,043 --> 00:41:45,503 อยู่กับร้านซักแห้ง 555 00:41:47,004 --> 00:41:48,130 โอเค 556 00:41:48,214 --> 00:41:49,381 ว่าแต่ว่า… 557 00:41:49,465 --> 00:41:51,300 นายดาดฟ้าเป็นยังไงบ้าง 558 00:41:52,718 --> 00:41:56,138 คิดว่าเขาอยู่บ้านมาสามวันรวดแล้วนะ ตั้งแต่คดีของเขาจบไป 559 00:41:57,181 --> 00:41:59,892 เจออะไรมาขนาดนั้นคงจะเหนื่อยมาก 560 00:42:01,227 --> 00:42:04,855 อ้อ แม่ก็โกรธเขานะที่ปฏิเสธความรักของลูก 561 00:42:04,939 --> 00:42:08,067 แต่ก็สงสารกับเรื่องที่เกิดขึ้น 562 00:42:12,238 --> 00:42:13,405 หนูไม่ได้ถูกปฏิเสธซะหน่อย 563 00:42:18,661 --> 00:42:21,830 ไม่ต้องมาโกหก ทุกคนเป็นพยานหมด 564 00:42:22,831 --> 00:42:25,501 (ยอจองอู) 565 00:42:34,343 --> 00:42:37,513 ยอจองอู นายโอเคมั้ย 566 00:42:39,431 --> 00:42:40,933 ก็ต้องไม่โอเคอยู่แล้ว 567 00:42:43,435 --> 00:42:45,980 กินข้าวยัง 568 00:42:49,108 --> 00:42:50,693 แบบนี้จะกินอะไรลง 569 00:42:55,155 --> 00:42:58,450 เงียบหายไปเลย… 570 00:43:00,411 --> 00:43:01,412 ไม่ดี 571 00:43:12,548 --> 00:43:14,133 จริงด้วย 572 00:43:14,216 --> 00:43:18,470 เราปลูกผักกาดไว้บนดาดฟ้านี่นา ไม่ได้รดน้ำตั้งนานแล้วเนอะ 573 00:43:19,555 --> 00:43:21,390 ตายจริง 574 00:43:21,473 --> 00:43:24,643 สงสัยไม่มีทางเลือก ต้องขึ้นไปเองแล้วละ 575 00:43:31,567 --> 00:43:32,860 มาทำอะไรกันตรงนี้ 576 00:43:36,363 --> 00:43:37,323 คือว่า… 577 00:43:37,406 --> 00:43:39,617 กินหมูสามชั้นกันอยู่ไง 578 00:43:39,700 --> 00:43:41,577 ไม่ได้กินมานานแล้วนะ 579 00:43:41,660 --> 00:43:44,455 เรียกเพื่อนมากินด้วยสิ ถ้าเขายังไม่ได้กินข้าว 580 00:43:44,538 --> 00:43:45,831 แต่… 581 00:43:45,914 --> 00:43:47,708 อย่ามากวนเขา ไปกินข้างล่างดีกว่า 582 00:43:47,791 --> 00:43:49,251 ย่างกระทะก็ได้เหมือนกัน 583 00:43:49,335 --> 00:43:50,461 ไม่เหมือน 584 00:43:50,544 --> 00:43:54,548 หมูที่ย่างกลางแจ้งกับหมูที่ย่างเตาแก๊ส 585 00:43:54,632 --> 00:43:56,050 รสชาติไม่เหมือนกันเสียหน่อย 586 00:43:57,259 --> 00:43:58,761 โอ๊ย หอมอะไรอย่างนี้ 587 00:43:58,844 --> 00:44:00,304 ต้องอร่อยมากๆ แน่เลย 588 00:44:00,929 --> 00:44:03,891 - ทำอะไรน่ะ - พี่ล่ะขึ้นมาทำไม 589 00:44:03,974 --> 00:44:05,976 - ไงนะ - ถือบัวรดน้ำต้นไม้มาทำไม 590 00:44:06,935 --> 00:44:08,687 ก็แค่คิดว่า 591 00:44:09,438 --> 00:44:11,815 จะมารดน้ำผักกาด 592 00:44:11,899 --> 00:44:13,067 จริงดิ 593 00:44:13,150 --> 00:44:15,486 เมื่อก่อนไม่เห็นเคยสนใจ 594 00:44:15,569 --> 00:44:18,947 พูดอะไรบ้าๆ ฉันตั้งใจรดน้ำมาตลอด 595 00:44:19,865 --> 00:44:22,826 อ้าว มาแล้วเหรอ ฮานึล พี่ กินนี่กันด้วยแล้วกัน 596 00:44:22,910 --> 00:44:24,578 - ดองกำลังได้ที่ - จัดมาเลยจ้า 597 00:44:24,662 --> 00:44:27,331 ใครอยากดื่มมาทางนี้ 598 00:44:27,414 --> 00:44:29,416 - ฉันเอา - เอาจริง 599 00:44:29,500 --> 00:44:32,211 ยอมรับเถอะว่าขึ้นมากันเพราะพี่ชายดาดฟ้า 600 00:44:32,294 --> 00:44:34,755 ไม่ต้องมาเนียนย่างหมู เอาเหล้าดองโสมขึ้นมา 601 00:44:34,838 --> 00:44:36,173 หรือจะมารดน้ำผักกาดอะไร 602 00:44:36,256 --> 00:44:37,966 เลิกสร้างภาพได้ละ 603 00:44:41,261 --> 00:44:42,596 พี่ 604 00:44:42,680 --> 00:44:44,431 - ออกมากินเนื้อย่างเร็ว - นี่ 605 00:44:44,515 --> 00:44:46,433 มาดื่มฉลองที่จบเรื่องเสียที 606 00:44:46,517 --> 00:44:50,604 เฮ้อ ทั้งจริงใจและมั่นใจ สมกับเป็นคนเจนเอ็มซีเลยนะ 607 00:44:50,688 --> 00:44:51,855 มาเร็ว 608 00:44:51,939 --> 00:44:53,232 - แต่ฉัน… - มาดื่ม 609 00:44:55,442 --> 00:44:56,276 ไม่ดีกว่าครับ ไม่เป็นไร 610 00:44:56,360 --> 00:44:57,277 เป็นสิ 611 00:44:57,361 --> 00:44:59,696 ซื้อหมูซื้อไก่มาตั้งเยอะ ถ้ากินไม่หมดจะทำไง 612 00:44:59,780 --> 00:45:01,323 กินเหลือก็เสียดาย 613 00:45:01,407 --> 00:45:03,659 เอาที่เหลือลงมาย่างหน่อยไป 614 00:45:03,742 --> 00:45:05,953 นี่ก็มีเหล้าดองโสมอยู่โหลใหญ่ ช่วยเปิดหน่อยสิ 615 00:45:06,036 --> 00:45:07,204 ครับ 616 00:45:15,045 --> 00:45:16,880 - ช่วยจับข้างล่างที - ได้สิ 617 00:45:19,049 --> 00:45:21,385 โห! เก่งมาก! 618 00:45:21,468 --> 00:45:22,970 - ทำดีนะ - โอเค 619 00:45:23,720 --> 00:45:24,805 ดื่มเสียหน่อย 620 00:45:24,888 --> 00:45:26,765 แหม แรงดีจริงๆ 621 00:45:26,849 --> 00:45:28,517 - ขอบคุณครับ - โห 622 00:45:28,600 --> 00:45:29,601 ผม… 623 00:45:36,525 --> 00:45:37,568 นั่งเถอะ 624 00:45:38,485 --> 00:45:40,654 ขออนุญาตนะครับ 625 00:45:40,737 --> 00:45:42,239 - ได้ - นั่งเลย 626 00:45:43,782 --> 00:45:44,616 โอเค 627 00:45:44,700 --> 00:45:45,534 เอาละ 628 00:45:47,911 --> 00:45:49,246 มาดื่มด้วยกัน 629 00:45:49,329 --> 00:45:50,581 - ชนแก้วเร็วๆ - เอ้าชน! 630 00:45:50,664 --> 00:45:52,291 - ชน - ชน 631 00:45:57,379 --> 00:45:59,339 โห คอแข็งสุดๆ 632 00:46:00,632 --> 00:46:01,925 เอียงโหลมาซิ 633 00:46:03,927 --> 00:46:04,761 เอ้า 634 00:46:05,512 --> 00:46:06,972 - นี่ - ขอบคุณครับ 635 00:46:07,055 --> 00:46:08,140 คุณผ่านอะไรมาเยอะ 636 00:46:08,223 --> 00:46:12,978 น่าจะทั้งโล่งใจแต่ก็โมโห 637 00:46:13,061 --> 00:46:15,898 หรือทั้งโมโหทั้งโล่ง 638 00:46:16,440 --> 00:46:18,734 ต้องรู้สึกอะไรผสมปนเปไปหมด 639 00:46:18,817 --> 00:46:22,654 เรื่องที่เจอมันไม่ยุติธรรม แต่ก็โล่งใจที่ความจริงปรากฏเสียที 640 00:46:22,738 --> 00:46:24,907 ดื่มไป จะได้ลืมทุกอย่าง 641 00:46:25,574 --> 00:46:26,575 ได้ครับ 642 00:46:35,792 --> 00:46:37,377 ทำไมไม่รับสาย 643 00:46:38,253 --> 00:46:40,088 ไม่มีอะไรครับ 644 00:46:40,172 --> 00:46:42,049 ไม่เอาน่ะ รู้ๆ กันอยู่ 645 00:46:42,132 --> 00:46:45,344 ไอ้พวกที่เมินกันตอนมีปัญหา พอหมดเรื่องก็ดาหน้าติดต่อมา 646 00:46:45,427 --> 00:46:47,721 - ใช่มั้ยล่ะ - นิสัยไม่ดี 647 00:46:47,804 --> 00:46:51,058 ถ้าเหม็นขี้หน้าก็ควรจะเหม็นให้ตลอดอย่างเรา 648 00:46:51,141 --> 00:46:53,060 แม่พูดได้ไง แม่ไม่ได้เหม็นหน้าเขาเสียหน่อย 649 00:46:53,769 --> 00:46:55,395 ก็ไม่ได้มีเหตุผลต้องชอบขี้หน้า 650 00:46:55,979 --> 00:46:57,439 ฉันได้ยินกับหู 651 00:46:57,523 --> 00:47:02,736 ตอนที่เขาปฏิเสธรักลูกสาวฉัน อย่างเลือดเย็น ตรงนี้เลย 652 00:47:02,819 --> 00:47:04,321 หนูบอกแล้วไงว่าแม่เข้าใจผิด 653 00:47:04,404 --> 00:47:07,616 อีกเรื่อง ถ้าเหม็นขี้หน้าเขาจริงๆ เตรียมมื้อใหญ่ขนาดนี้ให้เขาทำไม 654 00:47:07,699 --> 00:47:10,202 นี่เตรียมกินกันเองเหอะ 655 00:47:10,285 --> 00:47:12,371 แค่ยอมให้มากินด้วยกัน 656 00:47:12,955 --> 00:47:15,207 เอ้าๆ กินไปๆ 657 00:47:15,290 --> 00:47:19,169 หมกตัวอยู่ในห้องตั้งหลายวัน ไม่ได้กินข้าวกินปลาดีๆ แน่ๆ 658 00:47:20,003 --> 00:47:22,714 ไงเนี่ย รู้ได้ไง 659 00:47:22,798 --> 00:47:24,883 ในฐานะเจ้าของห้องเช่า 660 00:47:24,967 --> 00:47:27,719 ก็ต้องรู้สิว่าผู้เช่ายังอยู่หรือตายไปแล้ว 661 00:47:27,803 --> 00:47:30,847 เขาต้องอยู่จ่ายค่าเช่า แม่ก็ต้องได้เงินมา ถึงจะเตรียมอาหารขนาดนี้ได้ 662 00:47:31,515 --> 00:47:33,392 ชักแม่น้ำทั้งห้าหาข้ออ้างอีกละ 663 00:47:33,475 --> 00:47:36,728 พูดเรื่องอะไรของแก แม่ไม่ใช่คนมีน้ำใจอะไรขนาดนั้นอยู่ละ 664 00:47:36,812 --> 00:47:39,439 ดูสิ นี่ชวนมากินด้วยเพราะหมูเหลือหรอก 665 00:47:39,523 --> 00:47:40,816 ดูๆ หลุดยิ้มแล้วนั่น 666 00:47:45,362 --> 00:47:47,823 อึนจอง เรียนพิเศษเสร็จหรือยัง 667 00:47:47,906 --> 00:47:49,575 ไปกินต็อกบกกีโรเซ่มั้ย 668 00:47:50,158 --> 00:47:53,078 หือ ไหนว่าพ่อไม่ชอบไง 669 00:47:54,121 --> 00:47:55,205 ต้องกลับเหรอ 670 00:47:55,789 --> 00:47:58,250 หนูมากินเบอร์เกอร์กับเพื่อน แค่นี้นะ 671 00:47:58,333 --> 00:47:59,960 ช่างพ่อเถอะ กินกันเลย 672 00:48:12,347 --> 00:48:13,473 จ่ายเงินครับ 673 00:48:16,310 --> 00:48:17,894 ขอจ่ายให้เป็นคำขอบคุณนะคะ 674 00:48:17,978 --> 00:48:18,937 เอาบัตรฉันเลยค่ะ 675 00:48:19,021 --> 00:48:21,106 เอ่อ ไม่ต้องขนาดนั้นก็ได้ 676 00:48:21,690 --> 00:48:22,733 ฉันเลี้ยงเอง 677 00:48:23,317 --> 00:48:26,570 งั้นไปซื้อเนื้อเค็มเพิ่มได้มั้ย 678 00:48:27,738 --> 00:48:29,281 ตัวเองทำงานไม่ได้เงินเหรอไง 679 00:48:30,949 --> 00:48:33,994 ไปหยิบถั่วเคลือบน้ำผึ้งสักกระป๋องด้วยสิ 680 00:48:39,124 --> 00:48:40,292 ดีใจอะไรขนาดนั้น 681 00:48:51,803 --> 00:48:54,306 ไม่ได้จะซื้อเบียร์กลับไปกินที่บ้านเหรอ 682 00:48:55,098 --> 00:48:55,932 ไม่นะ 683 00:48:56,600 --> 00:48:58,894 ผมคิดจะเอามากินในสวนเนี่ยแหละ 684 00:49:00,854 --> 00:49:02,898 ผมอยู่กับลูกสาวแค่สองคน 685 00:49:03,690 --> 00:49:05,651 ลูกไม่ชอบเวลาผมดื่มที่บ้าน 686 00:49:07,319 --> 00:49:09,613 วัยรุ่นก็แบบนี้แหละ 687 00:49:10,364 --> 00:49:13,992 ลูกบอกว่าเราจูนคลื่นกันไม่ติดแล้ว แค่เพราะผมไม่ชอบต็อกบกกีโรเซ่ 688 00:49:14,076 --> 00:49:16,161 วันนึงผมนึกถึงสมัยลูกเด็กๆ 689 00:49:16,244 --> 00:49:18,246 เลยซื้อพุงออปังกับเครันปังกลับบ้าน 690 00:49:18,330 --> 00:49:20,499 แต่ลูกไม่กิน บอกว่านั่นมันขนมคนแก่ 691 00:49:20,582 --> 00:49:24,127 แล้วลูกก็อายที่ผมทำช่องนอทูบแบบนั้น 692 00:49:24,211 --> 00:49:26,505 - เลยกำลังคิดว่าจะปิดแอค - ทำไมล่ะ 693 00:49:26,588 --> 00:49:28,799 นึกว่าทำเพราะเบื่อเฉยๆ เสียอีก 694 00:49:28,882 --> 00:49:30,842 ฉันกลับไปกดติดตามกดไลค์ให้ก็ได้นะ 695 00:49:30,926 --> 00:49:32,511 โอ๊ย ไม่เป็นไร 696 00:49:33,220 --> 00:49:36,640 อันที่จริงผมก็ตั้งขึ้นมา เพราะเห็นจองอูทำได้ดีน่ะแหละ 697 00:49:36,723 --> 00:49:38,433 ผมนึกว่ามันเป็นเรื่องง่ายๆ 698 00:49:38,517 --> 00:49:43,480 ไหนบอกว่าไม่สนิทกัน แต่พอฉันพูดถึงเขาในทางไม่ดีคุณก็โกรธ 699 00:49:44,231 --> 00:49:45,315 เมื่อก่อนเราสนิทกัน 700 00:49:46,525 --> 00:49:48,860 แต่ผิดใจกันไปแล้ว 701 00:49:49,986 --> 00:49:51,071 แต่นั่นแหละ 702 00:49:51,988 --> 00:49:53,907 ผมก็ยังห่วงเขาอยู่ 703 00:49:53,990 --> 00:49:56,159 เห็นเขาชีวิตตกต่ำขนาดนั้นก็ยังปวดใจ 704 00:49:56,868 --> 00:49:59,538 ถ้าเป็นห่วงก็โทรหาเขาสิ 705 00:49:59,621 --> 00:50:01,998 กำลังใจจากคุณจะช่วยเขาได้มากแน่ๆ 706 00:50:03,542 --> 00:50:05,127 โทรไปจะดีเหรอครับ 707 00:50:05,836 --> 00:50:07,003 ดีสิ โทรไปเถอะ 708 00:50:13,593 --> 00:50:15,011 คือว่า… 709 00:50:15,804 --> 00:50:20,642 ใครจะช่วยบรรเทาความขมขื่นที่ยังขังอยู่ในใจ 710 00:50:21,476 --> 00:50:23,270 นายดาดฟ้าน่าสงสารของแม่ 711 00:50:25,522 --> 00:50:28,191 ไม่ผิดมาตั้งแต่ต้นแท้ๆ 712 00:50:28,275 --> 00:50:30,026 แต่ยังมาปฏิเสธรักลูกสาวแม่อีก! 713 00:50:30,527 --> 00:50:31,653 เจ้าดาดฟ้า! 714 00:50:32,529 --> 00:50:35,240 - ขออภัยครับ - ต้องอึดอัดคับข้องใจมากแน่ๆ ใช่มั้ยล่ะ 715 00:50:36,241 --> 00:50:39,703 ตกลงพี่ชอบขี้หน้ามันมั้ยเนี่ย เลือกสักทาง 716 00:50:41,204 --> 00:50:42,414 ไม่ชอบสิ 717 00:50:42,497 --> 00:50:44,916 ลูกฉันเป็นซึมเศร้าจนต้องอยู่แต่บ้าน 718 00:50:45,000 --> 00:50:47,502 เจ้าเด็กนี่ยังมาขยี้หัวใจลูก ฉันจะชอบมันลงได้ยังไง 719 00:50:49,254 --> 00:50:53,759 แต่ในฐานะแม่ที่มีลูกในวัยเดียวกัน 720 00:50:53,842 --> 00:50:56,011 ฉันก็สงสาร 721 00:51:01,057 --> 00:51:02,350 บินแดยองเหรอ 722 00:51:03,685 --> 00:51:09,483 ไอ้หมอนี่เคยโทรมาหาช่วงที่ตกต่ำมั้ย 723 00:51:10,192 --> 00:51:11,693 ไม่ได้โทร แต่… 724 00:51:13,069 --> 00:51:14,154 เดี๋ยวฮะ 725 00:51:14,905 --> 00:51:17,032 เฮ้ย ฟังนะ 726 00:51:17,115 --> 00:51:20,660 ทีตอนเขาเจอมรสุมชีวิต นายไม่คิดจะโทรมา 727 00:51:20,744 --> 00:51:23,955 กล้าดียังไงถึงโทรมาตอนนี้ 728 00:51:25,081 --> 00:51:27,292 ยังมีความเป็นมนุษย์อยู่รึเปล่า 729 00:51:28,210 --> 00:51:30,879 เอ่อ คุณครับ ผมโทรมาเพราะว่าเป็นห่วง… 730 00:51:30,962 --> 00:51:33,840 งั้นทำไมไม่โทรมาให้เร็วกว่านี้ 731 00:51:33,924 --> 00:51:35,342 ไสหัวไปไหนก็ไป 732 00:51:35,425 --> 00:51:38,136 ไม่งั้นเดี๋ยวแม่เอาน้ำเย็นๆ ราดเรียกสติซะนี่ 733 00:51:41,932 --> 00:51:43,683 มีอะไร เขาว่ายังไง 734 00:51:44,810 --> 00:51:47,354 บอกแล้วไม่ฟังว่าไม่อยากโทรหาเขา! 735 00:51:47,437 --> 00:51:49,481 แล้วมาหัวร้อนใส่ฉันทำไมล่ะนิ 736 00:51:49,564 --> 00:51:51,775 กินเบียร์ไปกระป๋องเดียวเมาแล้วเหรอ พิลึกคน 737 00:51:51,858 --> 00:51:53,401 ฮึ่ย ก็เสียใจนี่นา! 738 00:51:53,485 --> 00:51:54,694 พิลึกคนมากๆ 739 00:51:56,738 --> 00:51:59,866 ไม่ชอบหน้ากันก็อย่าเอาของฉันไปกิน เอามานี่ 740 00:51:59,950 --> 00:52:01,451 พูดเมื่อไหร่ว่าไม่ชอบหน้าคุณ 741 00:52:01,535 --> 00:52:02,702 ไม่เคยพูดเลยนะ 742 00:52:02,786 --> 00:52:05,247 งั้นเอาแมลงปอมาคืนเลย มันเกาะหัวผมนะ 743 00:52:05,330 --> 00:52:07,165 - เอามาคืน - ไปอยู่ยางพยองแล้ว 744 00:52:07,833 --> 00:52:09,042 เอาคืนมา 745 00:52:10,877 --> 00:52:11,878 คุณอีฮงรัน 746 00:52:12,712 --> 00:52:14,047 เอาแมลงปอคืนมานะ 747 00:52:14,130 --> 00:52:15,423 พาผมไปยางพยองเลย 748 00:52:26,142 --> 00:52:28,895 ถ้าไอ้คนใช้ไม่ได้นั่น 749 00:52:28,979 --> 00:52:35,193 ยังขยันกวนใจไม่เลิก 750 00:52:35,277 --> 00:52:40,115 นายก็ต้องหัดด่ามันไปอย่างที่ฉันด่า เข้าจั๊ย 751 00:52:43,994 --> 00:52:45,745 แม่ พอแล้วเนอะ 752 00:52:46,454 --> 00:52:47,747 โอเค 753 00:52:49,499 --> 00:52:50,584 โลกไม่ยุติธรรมเลย 754 00:52:51,209 --> 00:52:54,045 นี่เป็นคนแรกที่เห็นพยานเลยนะ 755 00:52:54,129 --> 00:52:58,133 คนน่าจะจ้างไปเป็นตำรวจถ้าจับได้ตั้งแต่ตอนนั้น 756 00:52:59,509 --> 00:53:01,928 พูดตรงๆ การเป็นคนตกงานก็น่าอายเป็นบ้า 757 00:53:02,596 --> 00:53:05,724 นี่จิ๊กเงินจากพี่ จากแม่ 758 00:53:06,308 --> 00:53:08,018 จากน้าด้วย 759 00:53:08,101 --> 00:53:09,352 พูดไปแล้วก็ขายหน้าเขา 760 00:53:10,896 --> 00:53:12,606 จิ๊กเงินจากน้าด้วยเหรอ 761 00:53:14,858 --> 00:53:15,817 เอาไปเท่าไหร่ 762 00:53:16,860 --> 00:53:18,612 - ห้าหมื่นถึงมั้ย - มากกว่านั้น 763 00:53:19,321 --> 00:53:21,156 - แสนเจ็ดอะ - จองอู 764 00:53:21,239 --> 00:53:22,490 - เราสองคน… - น้อยกว่านั้น 765 00:53:22,574 --> 00:53:24,117 ไปกันดีกว่ามะ 766 00:53:24,200 --> 00:53:25,535 ทำไมล่ะ 767 00:53:25,619 --> 00:53:28,413 ยังเหลือเหล้าดองโสมอยู่เลย 768 00:53:28,496 --> 00:53:30,457 ใครจะสน นั่งไปก็อายแทบแทรกแผ่นดินหนีแล้ว 769 00:53:30,540 --> 00:53:31,666 หนึ่งแสนอะ 770 00:53:32,292 --> 00:53:33,126 - อีก - ไปกันเถอะ 771 00:53:34,294 --> 00:53:36,546 - อย่าลืมเสื้อ - อ้อ 772 00:53:37,130 --> 00:53:38,506 สองแสน 773 00:53:38,590 --> 00:53:40,258 น้อยกว่า 774 00:53:40,342 --> 00:53:41,760 ลาก่อนครับ 775 00:53:41,843 --> 00:53:43,303 ยากนะเนี่ย 776 00:53:45,180 --> 00:53:46,264 ยากใช่มั้ยล่ะ 777 00:53:48,391 --> 00:53:51,186 ขอโทษนะ บ้านเราก็บ๊งเบ๊งกันแบบนี้ 778 00:53:52,771 --> 00:53:53,772 ไม่เป็นไร 779 00:53:54,731 --> 00:53:56,650 ที่จริงฉันดีใจด้วยซ้ำ 780 00:53:56,733 --> 00:53:58,234 ฉันไม่อยากอยู่คนเดียว 781 00:53:59,027 --> 00:54:00,403 จริงดิ 782 00:54:00,487 --> 00:54:02,155 งั้นก็น่าจะโทรหาฉัน 783 00:54:02,238 --> 00:54:03,782 ฉันรออยู่ตั้งหลายวัน… 784 00:54:07,953 --> 00:54:09,913 ขอโทษนะที่ขาดการติดต่อหลายวัน 785 00:54:09,996 --> 00:54:11,414 ไม่เป็นไรๆ 786 00:54:11,498 --> 00:54:14,584 ฉันตั้งใจไม่โทรหานาย เพราะจะให้เวลานายจัดการเรื่องของตัวเอง 787 00:54:19,172 --> 00:54:22,842 คนที่ควรจะโทรหากลับไม่โทรเพราะเห็นแก่ฉัน 788 00:54:23,843 --> 00:54:27,013 แต่คนที่ไม่ควรโทรก็โทรมากันใหญ่ 789 00:54:30,475 --> 00:54:32,102 ฮานึล ไปดื่มกันมั้ย 790 00:54:33,895 --> 00:54:35,105 แค่สองคนน่ะเหรอ 791 00:54:35,981 --> 00:54:38,400 ใช่ ไปดื่มกัน 792 00:54:41,111 --> 00:54:42,112 ได้สิ 793 00:54:43,279 --> 00:54:44,280 ไปกันเลย 794 00:54:50,078 --> 00:54:51,454 บอกตรงๆ 795 00:54:53,039 --> 00:54:55,667 ฉันก็นึกว่ารับมือกับอะไรๆ ได้ดี 796 00:54:58,586 --> 00:55:01,548 ฉันเคยเจอความล้มเหลวในชีวิตมาบ้าง 797 00:55:02,841 --> 00:55:04,759 แล้วก็ไม่เคยมีครอบครัวดีๆ แบบเธอ 798 00:55:06,678 --> 00:55:07,804 แต่นั่นแหละ 799 00:55:08,471 --> 00:55:10,473 ชีวิตฉันก็เจอความลำบากมาบ้าง 800 00:55:12,058 --> 00:55:15,687 แต่ฉันก็คิดไปว่าทุกคนก็ต้องเคยโชคร้าย 801 00:55:17,313 --> 00:55:19,774 เลยบอกตัวเองให้พอใจ 802 00:55:20,984 --> 00:55:22,235 กับสิ่งที่ตัวเองมี 803 00:55:24,571 --> 00:55:25,530 แล้ว… 804 00:55:26,031 --> 00:55:29,284 ฉันก็ภูมิใจที่ตัวเองผ่านทุกอย่างมาได้ด้วยดี 805 00:55:33,329 --> 00:55:34,748 แต่เมื่อมองย้อนกลับไป 806 00:55:35,999 --> 00:55:40,462 ที่ฉันทนมาได้ไม่ใช่เพราะเข้มแข็ง 807 00:55:42,338 --> 00:55:47,719 แต่เป็นเพราะ ฉันไม่เคยต้องตกต่ำขนาดนี้มาก่อนต่างหาก 808 00:55:55,268 --> 00:55:57,020 พูดอะไรเนี่ยเรา ไม่รู้เรื่องเลย 809 00:56:18,833 --> 00:56:20,376 มองหน้าฉันทำไม 810 00:56:22,045 --> 00:56:23,088 ก็เพราะ 811 00:56:23,963 --> 00:56:25,340 แค่คิดก็สงสารสุดใจ 812 00:56:28,259 --> 00:56:30,637 ที่นายต้องเสียอะไรไปมากมายขนาดนั้น 813 00:56:34,724 --> 00:56:36,643 แต่ฉันก็ได้สิ่งล้ำค่ามานะ 814 00:56:42,732 --> 00:56:44,609 ฉันชอบเธอจริงๆ 815 00:56:49,447 --> 00:56:50,907 จู่ๆ ก็พูดงี้เลยเหรอ 816 00:56:52,700 --> 00:56:53,827 จำที่เคยพูดไว้ได้มั้ย 817 00:56:55,495 --> 00:56:59,040 เธอเป็นเหมือนยาหมอสั่ง 818 00:57:00,375 --> 00:57:03,586 ฉันบอกว่าไม่ได้ไปหาหมอทั้งที่เป็นพีทีเอสดี 819 00:57:05,421 --> 00:57:07,549 เพราะมีเธอ 820 00:57:09,759 --> 00:57:13,138 เธอเป็นเหมือนยาคลายวิตกกังวล 821 00:57:17,016 --> 00:57:18,810 ชีวิตฉันขมขื่นเค็มปี๋ 822 00:57:20,937 --> 00:57:22,272 แต่เธอเหมือนน้ำหวานชโลมใจ 823 00:57:27,527 --> 00:57:29,863 จนเหมือนกินอมยิ้มในนาเกลือ 824 00:57:33,741 --> 00:57:36,244 อมยิ้มในนาเกลือเนี่ยนะ 825 00:57:37,454 --> 00:57:39,038 ก็ชีวิตฉันขมขื่น 826 00:57:40,748 --> 00:57:43,460 แต่ช่วงเวลาที่เรามีด้วยกันมันหวานมาก 827 00:57:47,422 --> 00:57:50,049 รู้สึกเหมือนกินผักกูดจิ้มช็อกโกแลต 828 00:57:52,010 --> 00:57:53,178 แน่สินะ 829 00:58:00,393 --> 00:58:01,644 ไปเล่นเกมคีบตุ๊กตาดีกว่า 830 00:58:02,395 --> 00:58:04,814 เธอไม่เคยเล่นมาก่อนใช่มะ 831 00:58:05,607 --> 00:58:06,441 ไม่เคย 832 00:58:08,526 --> 00:58:10,737 ไปเล่นกัน ฉันจะเอาตุ๊กตามาให้ 833 00:58:14,240 --> 00:58:15,617 เอาละ 834 00:58:15,700 --> 00:58:17,076 รอดีๆ ละกัน 835 00:58:25,251 --> 00:58:27,003 - ทำอะไรน่ะ - อ้อ 836 00:58:28,004 --> 00:58:29,923 แบบตื่นเต้นเองไง 837 00:58:30,006 --> 00:58:30,840 โอเค 838 00:58:31,382 --> 00:58:33,551 เอ้า แกรอตรงนั้นนะ 839 00:58:40,391 --> 00:58:42,310 เก่งจัง รอบแรกก็ได้เลย… 840 00:58:42,393 --> 00:58:44,687 อ้อใช่ ได้บอกยังว่าฉันชอบเธอ 841 00:58:45,438 --> 00:58:46,481 อะไรนะ 842 00:58:46,564 --> 00:58:47,565 ฉันเข้าใจ 843 00:58:48,024 --> 00:58:49,567 เธออาจไม่รู้ตัว 844 00:58:51,277 --> 00:58:52,570 แต่ฉันชอบเธอจริงๆ นะ 845 00:58:54,155 --> 00:58:56,241 ไม่ๆ ฉันรู้แล้ว แต่… 846 00:58:56,324 --> 00:58:59,202 ไหนๆ ก็พูดเรื่องนี้อยู่ คีบตุ๊กตาให้ดีกว่า 847 00:59:01,579 --> 00:59:02,413 โอเค 848 00:59:03,831 --> 00:59:05,792 ได้เลย 849 00:59:08,878 --> 00:59:10,421 ไอศกรีม 850 00:59:10,505 --> 00:59:11,631 อย่า! 851 00:59:13,716 --> 00:59:15,760 รู้ใช่มั้ยว่าไอศกรีมอร่อยที่สุดเวลาเมา 852 00:59:15,843 --> 00:59:16,719 แน่นอน 853 00:59:18,054 --> 00:59:18,888 อ้อ 854 00:59:20,765 --> 00:59:22,767 ฉันยังไม่ได้บอกใช่มั้ยว่าฉันชอบเธอ 855 00:59:26,145 --> 00:59:28,314 บอกแล้ว บอกตั้งหลายรอบแล้ว 856 00:59:29,732 --> 00:59:30,567 อืม 857 00:59:32,026 --> 00:59:33,528 ฉันชอบเธอ 858 00:59:37,991 --> 00:59:40,827 - รู้แล้ว เลือกไอศกรีมเลย - โอเค 859 00:59:43,788 --> 00:59:46,624 โห พระจันทร์ดวงเบ้อเร่อ 860 00:59:47,667 --> 00:59:48,543 จริงด้วย 861 00:59:49,252 --> 00:59:53,006 เต็มดวงเหลืองอร่ามจนอยากขอพร 862 00:59:57,093 --> 01:00:00,430 ปัญหาชีวิตของผมคลี่คลายลงไปแล้ว 863 01:00:00,763 --> 01:00:03,224 ดังนั้นช่วยให้ฮานึลมีความสุขด้วยครับ! 864 01:00:05,059 --> 01:00:06,936 ทำไมต้องตะโกน 865 01:00:07,020 --> 01:00:09,147 ไม่งั้นพระจันทร์จะได้ยินเราได้ไงล่ะ 866 01:00:10,857 --> 01:00:12,525 อ้อใช่ มีอีกเรื่องที่เธออาจยังไม่รู้ 867 01:00:12,609 --> 01:00:14,402 - แต่ฉัน… - ฉันรู้แล้ว 868 01:00:14,485 --> 01:00:15,903 นายชอบฉันใช่มั้ยล่ะ 869 01:00:17,363 --> 01:00:18,239 รู้ได้ไง 870 01:00:19,449 --> 01:00:22,410 ตกลงนี่สารภาพรักหรือมาแกล้งกันเนี่ย 871 01:00:23,077 --> 01:00:24,203 เธอคือ 872 01:00:24,996 --> 01:00:26,664 ถั่วแดงที่ฉันปลูกเอาไว้ 873 01:00:30,043 --> 01:00:33,463 ฉันเป็นยาแก้วิตกกังวล เป็นอมยิ้มในนาเกลือ 874 01:00:33,546 --> 01:00:35,757 แล้วก็เป็นผักกูดจิ้มช็อกโกแลต 875 01:00:35,840 --> 01:00:37,842 - ตอนนี้เป็นถั่วแดงแล้วเหรอ - ใช่ 876 01:00:38,718 --> 01:00:39,886 เพราะว่า 877 01:00:41,262 --> 01:00:45,516 ฉันตั้งตารอเห็นเธองอกงาม 878 01:00:48,061 --> 01:00:52,940 คือ ตอนนั้นฉันฝันสุดใจ อยากเจอใครสักคนที่เชื่อในตัวฉัน 879 01:00:54,984 --> 01:01:00,698 ขอแค่มีคนคนนั้นในชีวิต 880 01:01:10,792 --> 01:01:11,876 แล้วเธอก็ปรากฏตัวขึ้น 881 01:01:29,227 --> 01:01:30,103 ฉันขอ 882 01:01:31,437 --> 01:01:32,939 จับมือเธอได้มั้ย 883 01:01:37,944 --> 01:01:38,945 ได้สิ 884 01:01:41,072 --> 01:01:41,906 ได้เลย 885 01:02:13,187 --> 01:02:15,148 โห พระจันทร์สว่างจัง 886 01:02:15,857 --> 01:02:16,858 เห็นด้วย 887 01:02:17,734 --> 01:02:18,735 สวยเนอะ 888 01:02:22,321 --> 01:02:23,948 ฉันได้บอกหรือยัง 889 01:02:24,031 --> 01:02:25,491 บอกแล้ว 890 01:02:30,079 --> 01:02:31,080 จริงเหรอ 891 01:02:33,207 --> 01:02:34,584 ฉันว่าเธอสวยมากเลยนะ 892 01:02:39,046 --> 01:02:41,340 เรื่องนั้นยังไม่เคยบอก 893 01:02:41,424 --> 01:02:42,425 ไม่เคยบอกเหรอ 894 01:02:43,342 --> 01:02:45,470 แล้วเรื่องนี้เคยบอกมั้ย 895 01:02:45,553 --> 01:02:46,387 เรื่องอะไร 896 01:02:48,055 --> 01:02:49,599 ฉันชอบเธอ 897 01:02:51,225 --> 01:02:52,602 คืนนั้น จองอู 898 01:02:54,270 --> 01:02:56,439 สารภาพรักกับฉันอีกหลายครั้ง 899 01:02:57,356 --> 01:02:58,524 คำของเขาทำให้ฉันปวดใจ 900 01:02:59,192 --> 01:03:03,362 เพราะฉันสัมผัสได้เลยว่า ก่อนหน้านี้เขาเหงาแค่ไหน 901 01:03:09,660 --> 01:03:10,953 ฉันบอกหรือยัง 902 01:03:12,330 --> 01:03:13,831 ฉันชอบเธอ 903 01:03:15,958 --> 01:03:17,376 ฉันก็ชอบนาย 904 01:03:40,983 --> 01:03:43,110 (หัวใจหมอไม่มอดไหม้) 905 01:03:43,194 --> 01:03:45,655 เขาพูดแล้วแน่ละว่าชอบฉัน 906 01:03:45,738 --> 01:03:46,948 เราจับมือกันแล้วด้วยซ้ำ 907 01:03:47,657 --> 01:03:49,116 จับมือก็แปลว่าเป็นแฟนแล้ว 908 01:03:49,200 --> 01:03:50,243 แบบนี้เป็นแฟนกันแล้ว 909 01:03:51,160 --> 01:03:55,248 พี่ฮานึลอยากเป็นแฟนพี่ใจจะขาด เลยเที่ยวถามคนไปทั่ว 910 01:03:55,790 --> 01:03:58,501 ไอ้น้องบ้า 911 01:03:58,584 --> 01:04:01,087 การไปเดทแบบชุบชูใจของเธอคือยังไง 912 01:04:01,921 --> 01:04:04,715 มันต้องโรแมนติกมากๆ ตั้งตารอได้เลย 913 01:04:05,675 --> 01:04:08,761 ว่าแต่ รู้ใช่มั้ยว่า "หวาน" แปลว่าอะไร 914 01:04:08,845 --> 01:04:11,681 ฉันเคยอยากถกงานวิจัยมาตลอดเลย 915 01:04:13,641 --> 01:04:18,646 คำบรรยายโดย ปัทมวรรณ บูรณมาตร์