1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,125 --> 00:00:42,500 Se trata de un cantautor 4 00:00:42,583 --> 00:00:47,125 cuyo álbum de debut vendió más de diez millones de copias en el mundo. 5 00:00:47,208 --> 00:00:49,791 Más de un millón de entradas a sus conciertos. 6 00:00:49,875 --> 00:00:53,083 Ha pasado de pubs y clubes a estadios 7 00:00:53,166 --> 00:00:55,791 y festivales de masas en unos pocos años. 8 00:00:55,875 --> 00:00:59,416 Lo ha hecho sin dejar de ser él mismo. 9 00:00:59,500 --> 00:01:02,041 Demos la bienvenida a Lewis Capaldi. 10 00:01:07,041 --> 00:01:10,541 Nunca me he sentido más inseguro en mi vida. 11 00:01:11,125 --> 00:01:14,208 El éxito del primero me hizo sentir más inseguro 12 00:01:14,291 --> 00:01:17,833 y me hizo dudar de mis habilidades. 13 00:01:17,916 --> 00:01:19,750 ¿Lo piensas mucho? 14 00:01:19,833 --> 00:01:22,125 Sí, un montón. Ahora mismo, por ejemplo. 15 00:01:24,916 --> 00:01:27,666 Estás muy nervioso. Me cuesta mirarte. 16 00:01:27,750 --> 00:01:28,833 Es algo así. 17 00:01:28,916 --> 00:01:30,291 - Qué va. - Sí. 18 00:01:30,375 --> 00:01:31,458 - Vaya. - Sí. 19 00:01:31,541 --> 00:01:33,291 Pero sufres por ello. 20 00:01:42,166 --> 00:01:44,666 Siento que se me acaba el tiempo 21 00:01:44,750 --> 00:01:48,166 para recuperar mi salud mental. 22 00:01:51,791 --> 00:01:55,708 4 AÑOS ANTES 23 00:01:55,791 --> 00:01:57,916 ¿Qué día es hoy? ¿Qué día? 24 00:01:59,583 --> 00:02:03,250 El 26. Martes, 26 de diciembre de 2018. 25 00:02:03,333 --> 00:02:05,166 El día que me hice famoso. 26 00:02:07,208 --> 00:02:11,125 Tan famoso que ahora tengo mi propio cagadero. 27 00:02:11,208 --> 00:02:12,458 Aunque lo comparto. 28 00:02:12,541 --> 00:02:14,375 ¡Hola, señoritas! 29 00:02:14,458 --> 00:02:16,666 En este pone: "Es la puta hostia". 30 00:02:16,750 --> 00:02:18,583 Pues sí, tío. Gracias. 31 00:02:19,916 --> 00:02:21,458 Supongo que sí, joder. 32 00:02:23,583 --> 00:02:26,916 A partir de aquí, ascenderé en la jerarquía de los famosos. 33 00:02:28,083 --> 00:02:30,291 Empezaré en tercera división. 34 00:02:30,375 --> 00:02:32,833 Espero que os estéis divirtiendo. Me encanta. 35 00:02:34,750 --> 00:02:37,333 Luego ascenderé a segunda… 36 00:02:37,416 --> 00:02:39,875 - No sé quién es. - A ver si lo ve. 37 00:02:39,958 --> 00:02:42,750 Siento que te conozco. Veo tu cara en todas partes. 38 00:02:43,875 --> 00:02:45,333 …a primera división… 39 00:02:45,416 --> 00:02:47,166 Ya no te puedes esconder. 40 00:02:47,250 --> 00:02:49,166 Soy famoso, hostia. 41 00:03:01,250 --> 00:03:03,708 Número uno en Estados Unidos, hostia. 42 00:03:04,541 --> 00:03:05,875 ¡Vamos! 43 00:03:05,958 --> 00:03:08,166 Por primera vez en Estados Unidos… 44 00:03:08,250 --> 00:03:10,458 - El maravilloso… - …¡Lewis Capaldi! 45 00:03:10,541 --> 00:03:12,166 ¡Una superestrella! 46 00:03:13,333 --> 00:03:14,708 Clubes. Sí, tíos. 47 00:03:14,791 --> 00:03:16,458 Fiestas. 48 00:03:17,125 --> 00:03:19,666 Me pondré ropa superelegante. 49 00:03:19,750 --> 00:03:21,125 Me queda como un guante. 50 00:03:22,041 --> 00:03:26,750 Cenaré en los mejores restaurantes de las mejores ciudades. 51 00:03:26,833 --> 00:03:27,666 Qué vistas. 52 00:03:27,750 --> 00:03:31,250 Y, cuando esté todo dicho y hecho, estaré en un pozo, 53 00:03:32,166 --> 00:03:34,083 una mera sombra del hombre que fui. 54 00:03:34,166 --> 00:03:36,583 Pero me levantaré. Me levantaré. 55 00:03:39,583 --> 00:03:42,208 ¿Valió la pena sentirte así? 56 00:03:50,208 --> 00:03:54,625 TRAS 15 000 MILLONES DE VISUALIZACIONES Y ENTRADAS AGOTADAS EN 36 PAÍSES 57 00:03:54,708 --> 00:03:58,416 LA PANDEMIA GLOBAL OBLIGA A LEWIS A VOLVER A CASA 58 00:03:59,041 --> 00:04:03,083 PARA COMPONER SU SEGUNDO DISCO 59 00:04:29,375 --> 00:04:31,083 WHITBURN ESCOCIA, REINO UNIDO 60 00:04:31,166 --> 00:04:32,500 AGOSTO DE 2020 61 00:04:32,583 --> 00:04:36,791 No hay nada más lejos de los Grammy que Whitburn. 62 00:04:38,083 --> 00:04:40,000 Pueblo pequeño, muchos pubs. 63 00:04:40,583 --> 00:04:41,416 Y ya está. 64 00:04:42,583 --> 00:04:43,791 Siempre pensé 65 00:04:43,875 --> 00:04:47,291 que no viviría en mi ciudad natal. 66 00:04:47,375 --> 00:04:49,875 Pero, a ver, no es… No está tan mal. 67 00:04:55,666 --> 00:05:00,625 Es como la antítesis de todas las putas locuras. 68 00:05:01,625 --> 00:05:05,333 Lo ordinario es algo extraordinario. ¿Me entiendes? 69 00:05:05,416 --> 00:05:07,750 Deberíamos hablar más de esa belleza 70 00:05:09,166 --> 00:05:10,541 de la vida cotidiana. 71 00:05:21,958 --> 00:05:24,416 Me encanta ser escocés. 72 00:05:24,500 --> 00:05:27,083 Y me gusta oír hablar a la gente. 73 00:05:27,166 --> 00:05:30,125 - Lo tuyo. - Adiós. 74 00:05:30,208 --> 00:05:33,416 Me gusta cómo piensan los realistas. 75 00:05:35,291 --> 00:05:36,416 Fíjate. 76 00:05:36,500 --> 00:05:38,875 El análisis que hacen todos es: 77 00:05:38,958 --> 00:05:41,291 "Vamos a probar, aunque la cagaremos, 78 00:05:41,375 --> 00:05:43,000 pero nos divertiremos". 79 00:05:43,083 --> 00:05:44,291 ¿Me entiendes? 80 00:05:46,375 --> 00:05:50,666 He aprendido a apreciar el sitio de donde vengo. 81 00:05:53,458 --> 00:05:56,833 Siento que vuelvo a casa y todo está como siempre. 82 00:05:56,916 --> 00:05:58,541 Es agradable. 83 00:05:58,625 --> 00:06:02,625 Está claro que, si quería eso, me he equivocado de carrera. 84 00:06:04,416 --> 00:06:09,708 El anonimato no es algo que conozca bien. 85 00:06:10,375 --> 00:06:12,708 Esa mujer de la óptica está señalando. 86 00:06:12,791 --> 00:06:16,333 Es curioso que nos vea desde allí, pese a estar en la óptica. 87 00:06:17,291 --> 00:06:19,083 No te hace falta. 88 00:06:19,166 --> 00:06:20,250 Estás curada. 89 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Así funciona. Mira por la ventana. 90 00:06:23,083 --> 00:06:26,166 Si ves a Lewis Capaldi, está bien la graduación. 91 00:06:26,250 --> 00:06:27,208 Gracias. 92 00:06:27,291 --> 00:06:28,208 Eso es. Así. 93 00:06:28,291 --> 00:06:29,291 Hola. 94 00:06:49,666 --> 00:06:54,000 HOGAR DULCE HOGAR 95 00:07:03,833 --> 00:07:05,208 No es The Osbournes. 96 00:07:06,041 --> 00:07:07,333 ¡La leche! 97 00:07:10,666 --> 00:07:12,416 - ¿Hola? - ¿Quién anda ahí? 98 00:07:12,500 --> 00:07:15,166 Soy yo, Lewis Capaldi, el puto feo. 99 00:07:15,250 --> 00:07:17,583 - ¿Qué pasa? - A la mierda todo, Greg. 100 00:07:17,666 --> 00:07:22,208 Vale. Quería contarte cómo vamos con la campaña US Airplay 101 00:07:22,291 --> 00:07:24,583 en la que tanto has trabajado. 102 00:07:24,666 --> 00:07:29,541 "Before You Go" está estable en el número uno. 103 00:07:30,125 --> 00:07:33,416 Es el viaje más largo al número uno 104 00:07:33,500 --> 00:07:37,750 de la historia de Billboard Airplay Chart. 105 00:07:37,833 --> 00:07:38,666 Hostia puta. 106 00:07:38,750 --> 00:07:42,750 Y de Mediabase Airplay Chart. 107 00:07:42,833 --> 00:07:44,333 Muchísimas gracias, Greg. 108 00:07:45,083 --> 00:07:48,125 Lewis, deja de traernos canciones tristes y lentas. 109 00:07:48,208 --> 00:07:49,333 Es una putada. 110 00:07:50,875 --> 00:07:53,125 Aceleraré el siguiente disco, tranqui. 111 00:07:53,208 --> 00:07:55,041 Nos vemos. Gracias, colega. 112 00:07:55,125 --> 00:07:57,208 - Vale. Adiós. - Venga. Adiós. 113 00:07:58,458 --> 00:08:00,166 Ya está. Hostia puta. 114 00:08:09,875 --> 00:08:13,458 Una pandemia global es solo el top tres de cosas raras 115 00:08:13,541 --> 00:08:16,083 que me han pasado en los últimos tres años. 116 00:08:16,166 --> 00:08:18,833 Gracias por todo lo que habéis hecho por mí 117 00:08:18,916 --> 00:08:20,250 en este ratito. 118 00:08:20,916 --> 00:08:22,458 Mi vida es increíble, 119 00:08:22,541 --> 00:08:25,000 así que gracias por todo. 120 00:08:30,583 --> 00:08:32,125 Mira hasta dónde llega. 121 00:08:32,208 --> 00:08:34,000 No había salido de casa. 122 00:08:36,458 --> 00:08:38,125 Mi primera vez en Estados Unidos 123 00:08:38,208 --> 00:08:40,250 fue por la música. 124 00:08:40,333 --> 00:08:43,791 En los últimos dos años, la gente se ha vuelto muy amable. 125 00:08:43,875 --> 00:08:45,500 Pero es pura coincidencia. 126 00:08:46,916 --> 00:08:48,541 Menuda fiesta tienen montada. 127 00:08:48,625 --> 00:08:49,583 ¡Lewis! 128 00:08:49,666 --> 00:08:51,916 Preparar el primer disco, rodarlo, 129 00:08:52,000 --> 00:08:53,291 grabarlo… 130 00:08:53,375 --> 00:08:54,875 Que no salga el reloj. 131 00:08:54,958 --> 00:08:57,875 Estaba muy cerca de hacer realidad 132 00:08:57,958 --> 00:09:00,208 todos mis sueños. 133 00:09:10,875 --> 00:09:14,125 El primer disco fue bien 134 00:09:14,208 --> 00:09:16,208 y enseguida: "¿Podrá repetirlo?". 135 00:09:16,291 --> 00:09:17,208 CANTA CONMIGO 136 00:09:17,291 --> 00:09:19,250 Siempre hay tensión. 137 00:09:20,250 --> 00:09:23,000 Solo puedes ser la gran novedad un año o así. 138 00:09:24,875 --> 00:09:26,916 El reloj no para. 139 00:09:27,000 --> 00:09:28,833 Toda la vida para el primer disco 140 00:09:28,916 --> 00:09:32,000 y en un año, seis meses o así, el segundo. 141 00:09:35,833 --> 00:09:37,833 Es el cobertizo de mis padres. 142 00:09:38,666 --> 00:09:41,666 Estoy componiendo el segundo disco desde aquí. 143 00:09:42,666 --> 00:09:45,958 No esperaba que fuera así. 144 00:09:46,583 --> 00:09:49,458 Si grabamos un poco, todo irá bien. 145 00:09:49,541 --> 00:09:52,916 Yo digo: "Vale, pues no está bien". 146 00:09:53,916 --> 00:09:55,041 Me voy a pajear". 147 00:09:55,125 --> 00:09:56,750 ¿Sabes? En plan… 148 00:09:56,833 --> 00:09:58,500 Todo es demasiado… 149 00:09:58,583 --> 00:10:01,083 Es muchísimo más sencillo. 150 00:10:01,166 --> 00:10:03,250 Pajearse no. Vivo con mis padres. 151 00:10:03,333 --> 00:10:07,791 Es una situación peligrosa para masturbarse. 152 00:10:10,083 --> 00:10:11,166 RECUERDA LA FECHA FECHA: 05-07-2022 153 00:10:11,250 --> 00:10:12,500 UBICACIÓN: RODAS GRECIA 154 00:10:12,583 --> 00:10:14,416 Vacía el lavaplatos. Venga. 155 00:10:15,208 --> 00:10:17,291 - Lo hice el otro día. - Ya lo sé. 156 00:10:17,375 --> 00:10:19,875 - No te ofreces. - Sí. Me ofrecí a hacerlo. 157 00:10:19,958 --> 00:10:21,500 Lo hice porque quise. 158 00:10:21,583 --> 00:10:22,916 Hazlo aquí. 159 00:10:24,333 --> 00:10:26,666 Es todo muy raro. 160 00:10:27,250 --> 00:10:30,291 Es como estar viendo una peli. 161 00:10:30,375 --> 00:10:31,833 Es superraro. 162 00:10:32,500 --> 00:10:34,541 Aún se pasea en calzoncillos y… 163 00:10:34,625 --> 00:10:35,458 MADRE 164 00:10:35,541 --> 00:10:38,500 "…no tengo calzoncillos limpios. Cómprame". 165 00:10:38,583 --> 00:10:40,000 - Lo haces mucho. - Venga. 166 00:10:40,083 --> 00:10:41,125 Comemos todos de ahí 167 00:10:41,250 --> 00:10:43,458 y tú metes el tenedor sucio. 168 00:10:43,541 --> 00:10:46,416 A veces parece maduro, y otras piensas: 169 00:10:46,500 --> 00:10:48,416 "Aún te queda mucho". 170 00:10:48,500 --> 00:10:50,166 ¿Llamas a tu madre 171 00:10:50,250 --> 00:10:52,791 para que te recoja de tu lío de una noche? 172 00:10:52,875 --> 00:10:55,333 No hace falta hablar del tema. 173 00:10:56,000 --> 00:10:57,541 Me alegra comentarlo. 174 00:10:57,625 --> 00:11:00,000 Luigi tiene un corazón de oro. 175 00:11:00,083 --> 00:11:02,125 Es lo que se ve. Un chaval majo. 176 00:11:02,208 --> 00:11:04,291 No se da aires de ningún tipo. 177 00:11:04,375 --> 00:11:06,291 ¿Por qué finges que cocinas? 178 00:11:07,208 --> 00:11:10,166 - Siempre hago esto. - ¿En serio, mamá? 179 00:11:10,250 --> 00:11:11,125 - Claro. - No. 180 00:11:11,208 --> 00:11:15,916 No quiero que esto lo cambie. Eso sería muy malo. 181 00:11:16,958 --> 00:11:18,333 No valdría la pena 182 00:11:18,416 --> 00:11:21,625 que se convirtiera en alguien que no es. 183 00:11:22,333 --> 00:11:24,333 Frank está triste, ¿no? 184 00:11:24,916 --> 00:11:27,166 - Y tú te lo llevas. - Lo quiere mamá. 185 00:11:27,250 --> 00:11:29,000 - No. - Que sí. 186 00:11:29,083 --> 00:11:32,458 - "Saca a ese mierda de la casa". - Se refiere a mí. 187 00:11:33,041 --> 00:11:35,958 No, cuando habla de ti, dice "capullo". 188 00:11:37,875 --> 00:11:39,416 ¿Lo has heredado de mí? 189 00:11:42,166 --> 00:11:46,875 Un amigo mío que es músico dice que la fama no te cambia. 190 00:11:46,958 --> 00:11:48,541 Cambia a los que te rodean. 191 00:11:48,625 --> 00:11:50,833 Mi padre habla de mí cuando le llaman 192 00:11:50,916 --> 00:11:53,958 y dice: "Tiene muchos seguidores en Instagram". 193 00:11:54,041 --> 00:11:55,208 "¿Sabes quién soy?". 194 00:11:55,291 --> 00:11:57,916 Es como un superpoder para conseguir cosas. 195 00:11:58,000 --> 00:12:01,375 - Lo dices mucho. - No tanto como antes. 196 00:12:02,375 --> 00:12:03,750 Me he calmado. 197 00:12:03,833 --> 00:12:05,208 Me estoy acostumbrando. 198 00:12:05,791 --> 00:12:06,666 Se le da mal. 199 00:12:06,750 --> 00:12:08,083 Y un poco… En plan, 200 00:12:08,166 --> 00:12:10,291 ¿no le hicieron descuento en el jacuzzi? 201 00:12:11,041 --> 00:12:14,500 No, no me lo habrían dado ni aunque hubieras estado dentro. 202 00:12:18,208 --> 00:12:21,583 No solo habría sido un descuento, sino una sauna gratis. 203 00:12:21,666 --> 00:12:23,125 ¿Con quién te sentarías? 204 00:12:23,208 --> 00:12:25,458 El jacuzzi se llama "Lewis". 205 00:12:25,541 --> 00:12:26,708 Ahí está. 206 00:12:27,708 --> 00:12:31,291 Solo tienes que plantar el culo en el jacuzzi. 207 00:12:31,375 --> 00:12:32,833 No puede ser. 208 00:12:32,916 --> 00:12:34,000 Eso es. 209 00:12:38,708 --> 00:12:40,583 Fijaos en ese pelo. 210 00:12:41,833 --> 00:12:43,416 Se lleva otra vez. 211 00:12:43,500 --> 00:12:44,708 Mejor así. 212 00:12:44,791 --> 00:12:45,958 Hostia puta. 213 00:12:48,291 --> 00:12:50,291 - Muchísimo mejor. - Qué fuerte. 214 00:12:50,375 --> 00:12:52,375 Están todas estas de bebé. 215 00:12:53,166 --> 00:12:54,125 No puedo verlas. 216 00:13:00,583 --> 00:13:04,625 Nací en el hospital Rottenrow, en Glasgow, 217 00:13:04,708 --> 00:13:07,916 el 7 de octubre de 1996. 218 00:13:08,000 --> 00:13:10,208 Este año cumplo 25. 219 00:13:15,125 --> 00:13:17,416 Fue todo facilísimo. 220 00:13:18,083 --> 00:13:19,625 Salí enseguida. 221 00:13:19,708 --> 00:13:20,666 Lo dice mi madre. 222 00:13:20,750 --> 00:13:22,458 Había tenido tres hijos antes. 223 00:13:26,291 --> 00:13:30,000 Joder, sí. Mi padre tendría que haberse hecho la vasectomía. 224 00:13:30,083 --> 00:13:31,250 El cortecito. 225 00:13:32,291 --> 00:13:33,583 Si no lo sabéis, 226 00:13:33,666 --> 00:13:36,208 una vasectomía es cuando te cortan los tubos. 227 00:13:36,291 --> 00:13:37,958 ¿Puedes correrte igual? 228 00:13:42,958 --> 00:13:45,750 Mi madre le dijo: "Da igual. Estoy embarazada". 229 00:13:46,458 --> 00:13:47,500 De mí. 230 00:13:51,916 --> 00:13:53,041 ¡Un reproductor! 231 00:13:53,125 --> 00:13:54,125 HERMANO 232 00:13:54,791 --> 00:13:55,791 Tres era raro. 233 00:13:55,875 --> 00:13:56,791 HERMANA 234 00:13:56,875 --> 00:13:59,291 HERMANO 235 00:13:59,833 --> 00:14:01,000 Y llegó Lewis. 236 00:14:01,083 --> 00:14:02,416 Completó la familia. 237 00:14:02,500 --> 00:14:03,333 LEWIS - 5 AÑOS 238 00:14:05,625 --> 00:14:06,750 Madre mía. 239 00:14:06,833 --> 00:14:08,708 - ¿Qué es eso, Lewis? - ¿Qué es? 240 00:14:08,791 --> 00:14:11,750 - Una guitarra nueva. - Mi hermano mayor, Warren. 241 00:14:11,833 --> 00:14:13,208 ¡Vamos a molar! 242 00:14:14,083 --> 00:14:17,250 Fue la persona que me hizo empezar a tocar. 243 00:14:17,333 --> 00:14:19,916 Él quería tocar la guitarra y yo también. 244 00:14:20,500 --> 00:14:23,250 Puedes usarla con tu afinador nuevo. 245 00:14:24,958 --> 00:14:26,916 Lewis se iba a su habitación, 246 00:14:27,000 --> 00:14:28,916 ensayaba durante horas y bajaba. 247 00:14:29,000 --> 00:14:32,500 Todos estábamos emocionados. Decía: "He aprendido esto". 248 00:14:32,583 --> 00:14:34,583 LEWIS - 11 AÑOS 249 00:14:54,208 --> 00:14:56,625 Había que ir de puntillas si cantaba. 250 00:14:56,708 --> 00:14:58,750 Aún se nos oye de fondo 251 00:14:58,833 --> 00:15:00,500 cuando nos chocamos con él. 252 00:15:03,250 --> 00:15:04,541 Me llamo Lewis Capaldi. 253 00:15:13,291 --> 00:15:16,000 De niño, tu primer público son tus padres. 254 00:15:16,083 --> 00:15:18,000 Tengo muchos buenos recuerdos, 255 00:15:18,083 --> 00:15:21,208 como tocarles canciones solo con la guitarra. 256 00:15:21,291 --> 00:15:24,333 Ahora, cuando acabo una canción, 257 00:15:24,416 --> 00:15:26,500 se la mando por WhatsApp o… 258 00:15:26,583 --> 00:15:29,000 Sí. Sigo haciéndolo. 259 00:15:35,041 --> 00:15:36,791 Esto es The Gap Unplugged. 260 00:15:36,875 --> 00:15:38,791 - ¿Qué tal, Lewis? - Muy bien. 261 00:15:38,875 --> 00:15:41,000 Eres nuestro invitado más joven. 262 00:15:41,083 --> 00:15:42,208 - ¿Edad? - Doce. 263 00:15:42,291 --> 00:15:44,375 ¿Cuánto llevas tocando la guitarra? 264 00:15:44,458 --> 00:15:45,291 Desde los 9. 265 00:15:45,375 --> 00:15:48,875 ¿Cuándo empezarás a dar conciertos por Escocia? 266 00:15:49,958 --> 00:15:50,958 Ya veremos. 267 00:15:51,041 --> 00:15:52,500 No es mi rollo. 268 00:15:59,166 --> 00:16:02,750 Yo era el conductor. Iba encantado. 269 00:16:07,583 --> 00:16:10,625 Mi padre me llevaba a los putos bolos. 270 00:16:10,708 --> 00:16:12,750 A Glasgow, a Edimburgo. 271 00:16:14,125 --> 00:16:15,083 Buscando bolos. 272 00:16:15,166 --> 00:16:18,458 "Mi hijo es cantante" y la gente: "Joder, sí", y así. 273 00:16:19,666 --> 00:16:23,041 Tendría 12 o 13 años. Mentimos sobre su edad, claro. 274 00:16:23,708 --> 00:16:26,791 La semana que viene, en The Garage Attic en Glasgow. 275 00:16:28,041 --> 00:16:31,041 Era muy roquero. La gente hacía… 276 00:16:32,583 --> 00:16:35,083 Dos altavoces en soportes grandes. 277 00:16:35,166 --> 00:16:36,708 Una mesa de mezclas diminuta. 278 00:16:37,375 --> 00:16:40,166 Sonaba como una mierda. 279 00:16:40,250 --> 00:16:42,000 "Hola, soy Lewis Capaldi". 280 00:16:42,083 --> 00:16:44,500 Así sonaba con ese altavoz. 281 00:16:44,583 --> 00:16:47,458 "Soy Lewis Capaldi y esta canción es…". 282 00:16:47,541 --> 00:16:49,041 LEWIS - 18 AÑOS 283 00:16:49,125 --> 00:16:52,708 Qué mierda de sitios. Todo el mundo estaba hablando. 284 00:16:53,375 --> 00:16:56,500 Nadie te escuchaba. Nadie se fijaba en ti. 285 00:16:56,583 --> 00:16:58,375 A lo mejor había dos personas. 286 00:17:00,625 --> 00:17:02,916 Hice eso muchos años. 287 00:17:03,708 --> 00:17:06,750 Tocar en bares de mierda donde a nadie le importaba. 288 00:17:09,291 --> 00:17:12,250 Son las siete y diez de la tarde aquí en Escocia. 289 00:17:13,166 --> 00:17:16,375 Voy a hacer una sesión. Será maravilloso. 290 00:17:16,458 --> 00:17:22,875 Para escribir me siento al piano… 291 00:17:22,958 --> 00:17:26,916 Al piano solo lanzo ideas, 292 00:17:27,000 --> 00:17:30,041 y luego las grabo en el iPad. 293 00:17:30,125 --> 00:17:33,625 Las guardo todas y las escucho a toda leche. 294 00:17:33,708 --> 00:17:37,208 Cuando hago una sesión, elijo las que voy a eliminar. 295 00:17:37,291 --> 00:17:40,125 ¿Veis? La guardo como "mola" 296 00:17:40,833 --> 00:17:43,833 porque mi música mola. 297 00:17:43,916 --> 00:17:46,833 Hay documentales en los que la gente dice: 298 00:17:46,916 --> 00:17:49,875 "Tengo una canción" y tocan una versión inicial 299 00:17:49,958 --> 00:17:53,208 y luego avanzan un año o algo así. 300 00:17:53,291 --> 00:17:55,500 Yo espero que les vaya bien. 301 00:17:55,583 --> 00:17:59,000 Esos documentales en los que pasa el tiempo, 302 00:17:59,083 --> 00:18:00,333 las masas enloquecen 303 00:18:00,416 --> 00:18:02,500 y todos cantan la canción. 304 00:18:02,583 --> 00:18:04,750 Estaría bien que pasara eso. 305 00:18:05,958 --> 00:18:07,833 Si me hubiera pasado, 306 00:18:07,916 --> 00:18:12,458 estaríamos saltando en tres, dos, uno… 307 00:18:13,041 --> 00:18:13,958 Seguimos aquí. 308 00:18:14,041 --> 00:18:16,333 No ha sido el caso con ninguna. Gracias. 309 00:18:41,041 --> 00:18:43,125 Me encanta oírte tocar la guitarra. 310 00:18:43,208 --> 00:18:44,958 - Bienvenido. - Gracias, tío. 311 00:18:45,041 --> 00:18:47,375 - Siempre vuelves. - Mola tenerte. 312 00:18:47,458 --> 00:18:48,833 Te lo juro, sí. 313 00:18:49,500 --> 00:18:51,958 ¿Segundo número uno en Estados Unidos? 314 00:18:52,041 --> 00:18:53,750 - Sí. - Sí, mola. 315 00:18:53,833 --> 00:18:55,875 Así eres tú. Eres de ley. 316 00:18:56,875 --> 00:18:59,625 - ¿Tienes alguna idea? - Sí, un par. 317 00:19:02,750 --> 00:19:03,958 Era… 318 00:19:06,166 --> 00:19:08,958 - Esta. - No entiendo bien la letra. 319 00:19:09,041 --> 00:19:12,125 Sí, a ver, solo estoy gimiendo. 320 00:19:12,208 --> 00:19:15,333 Me gusta así. Hago una estrofa, en plan… 321 00:19:15,416 --> 00:19:18,333 No puedo empezar a explicar 322 00:19:19,416 --> 00:19:21,583 este dolor tan familiar. 323 00:19:21,666 --> 00:19:23,916 - Es un buen comienzo. - Sí. 324 00:19:24,000 --> 00:19:25,500 Viene y se va 325 00:19:25,583 --> 00:19:29,041 y me deja solo al final. 326 00:19:30,333 --> 00:19:32,125 Tenía otro trozo más. 327 00:19:32,208 --> 00:19:35,166 Me encanta lo del "dolor tan familiar". 328 00:19:35,250 --> 00:19:36,666 - Buen rollo. - Sí. 329 00:19:39,083 --> 00:19:43,000 Solo oirás mi corazón latir. 330 00:19:43,666 --> 00:19:47,583 Hasta que empiece mi fin. 331 00:19:48,333 --> 00:19:53,666 Si esperas al final, si me dices, me dices 332 00:19:53,750 --> 00:19:57,166 que me vuelves a dejar. 333 00:19:57,250 --> 00:19:58,875 - ¿Bien? Sí. - Sí. 334 00:19:59,583 --> 00:20:00,500 Sí, mola. 335 00:20:01,375 --> 00:20:03,208 …dar más. 336 00:20:03,291 --> 00:20:04,291 Sí. 337 00:20:04,375 --> 00:20:06,500 No tengo nada que perder. 338 00:20:08,583 --> 00:20:09,541 Joder. 339 00:20:09,625 --> 00:20:12,250 Porque lo hago todo para… 340 00:20:12,333 --> 00:20:14,750 Si la letra me hace sentir algo, 341 00:20:14,833 --> 00:20:17,833 seguramente sea un buen punto de partida, 342 00:20:17,916 --> 00:20:20,875 sea una canción alegre o triste. 343 00:20:20,958 --> 00:20:24,291 Si despierta sentimientos y me remueve algo, 344 00:20:24,375 --> 00:20:25,708 es un punto de partida. 345 00:20:25,791 --> 00:20:28,125 Y no puedo dar nada más 346 00:20:28,208 --> 00:20:31,000 porque me hundo con este barco. 347 00:20:31,083 --> 00:20:33,375 Creo que no sobreviviré. 348 00:20:33,458 --> 00:20:34,708 Mola. 349 00:20:37,125 --> 00:20:40,000 A la mierda. Es difícil afinar en esa nota. 350 00:20:41,208 --> 00:20:43,625 No era un puto poeta. No tenía diario. 351 00:20:43,708 --> 00:20:45,875 Sigo sin tenerlo. No leo. 352 00:20:45,958 --> 00:20:48,041 No mola no leer. Ojalá leyera, 353 00:20:48,125 --> 00:20:49,958 pero no consigo concentrarme. 354 00:20:50,041 --> 00:20:52,833 Mi atención me da solo para tocar canciones. 355 00:20:52,916 --> 00:20:56,791 Es el mejor subidón que existe. ¿Me entiendes? 356 00:20:57,375 --> 00:20:59,625 A través… 357 00:21:03,375 --> 00:21:04,416 ¿Qué? 358 00:21:07,750 --> 00:21:09,833 Que te den. 359 00:21:10,666 --> 00:21:14,291 Empecé a componer música para poder tocarla en directo. 360 00:21:22,791 --> 00:21:24,208 En el último disco, 361 00:21:24,291 --> 00:21:27,083 sacamos primero la canción "Bruises". 362 00:21:27,166 --> 00:21:29,583 No pensamos que sería para tanto. 363 00:21:30,583 --> 00:21:33,208 King Tut's en enero de 2017. 364 00:21:34,166 --> 00:21:36,833 Tuve que interpretar canciones nuevas. 365 00:21:37,625 --> 00:21:39,208 "Bruises" era esa canción. 366 00:22:32,583 --> 00:22:34,958 Y se hizo viral. 367 00:22:49,041 --> 00:22:52,250 Se ve cómo sonríe cuando la gente cantaba la canción. 368 00:23:00,625 --> 00:23:03,666 Sabíamos que se dedicaría a esto el resto de su vida. 369 00:23:11,166 --> 00:23:12,833 La habréis oído ya. 370 00:23:12,916 --> 00:23:16,916 Spotify lo vio y lo subió al número uno en New Music Friday in America. 371 00:23:17,000 --> 00:23:18,416 Y se disparó. 372 00:23:24,333 --> 00:23:26,958 Esta es la playlist de Radio 1 de la semana. 373 00:23:27,041 --> 00:23:29,208 Sale mi nombre, hostia. 374 00:23:29,291 --> 00:23:30,541 Paddy. 375 00:23:30,625 --> 00:23:31,708 Hostia puta. 376 00:23:32,583 --> 00:23:35,166 Es mi habitación. Adoro la gran ciudad. 377 00:23:35,250 --> 00:23:36,791 "Hipnótico". 378 00:23:36,875 --> 00:23:38,958 "Qué voz tan bonita y qué guapo". 379 00:23:39,041 --> 00:23:39,875 ¡Joder que sí! 380 00:23:39,958 --> 00:23:42,708 "Rasgos distintivos". Serán los ojos. 381 00:23:42,791 --> 00:23:44,083 Tengo mofletes. 382 00:23:44,166 --> 00:23:45,000 RASGOS DISTINTIVOS MOFLETES 383 00:23:45,083 --> 00:23:46,333 Cuando te conocen, 384 00:23:46,416 --> 00:23:49,291 ¿les interesa más tu música o tu Instagram? 385 00:23:49,375 --> 00:23:51,958 La gente se me acerca por la calle y dice: 386 00:23:52,041 --> 00:23:55,583 "Me encanta tu Instagram", y les digo: "Soy cantante". 387 00:23:55,666 --> 00:23:56,833 AÚN SOY MONO 388 00:23:56,916 --> 00:23:59,125 No sabía dónde me metía 389 00:23:59,208 --> 00:24:00,833 cuando subí los vídeos. 390 00:24:00,916 --> 00:24:02,291 Estoy haciendo caca. 391 00:24:03,291 --> 00:24:06,375 Anoche salí a bailar un rato. 392 00:24:06,458 --> 00:24:08,666 La gente empezó a sacar los móviles. 393 00:24:08,750 --> 00:24:11,500 ¿Por qué les interesa lo que hacemos? 394 00:24:11,583 --> 00:24:14,500 Y recordé que es que soy famoso, coño. 395 00:24:21,416 --> 00:24:22,708 Vamos. 396 00:24:36,291 --> 00:24:39,958 Mis amigos de ahora son los mismos que los del colegio. 397 00:24:41,291 --> 00:24:43,250 Michael es enterrador. 398 00:24:43,333 --> 00:24:46,958 Conor es techador-DJ. 399 00:24:47,041 --> 00:24:49,708 Niall trabaja captando alumnos. 400 00:24:49,791 --> 00:24:55,750 Dec Duff suelda cosas. Es mecánico o algo así. 401 00:24:56,375 --> 00:25:00,333 No sé qué hace un mecánico. Por eso digo lo de soldar. 402 00:25:00,416 --> 00:25:04,125 Aiden Halliday toca el piano conmigo y es director musical. 403 00:25:04,916 --> 00:25:07,083 Aidan Beattie toca el bajo en mi grupo. 404 00:25:07,166 --> 00:25:11,583 Dos se me han subido al carro. 405 00:25:12,708 --> 00:25:13,625 ¿Y ese reloj? 406 00:25:15,000 --> 00:25:17,541 Hablas de estar centrado, 407 00:25:17,625 --> 00:25:19,416 de tener los pies en el suelo, 408 00:25:19,500 --> 00:25:22,750 cuando la mitad del tiempo no sabes ni dónde está. 409 00:25:24,500 --> 00:25:27,708 Pero tu relación con tus amigos es fundamental. 410 00:25:27,791 --> 00:25:30,333 Para no convertirte en un capullo. 411 00:25:31,000 --> 00:25:35,291 Está claro que te has dado cuenta de que puedes pagar por cualquier cosa. 412 00:25:37,833 --> 00:25:39,250 Eso no es malo. 413 00:25:39,333 --> 00:25:40,166 Una copa gratis. 414 00:25:41,666 --> 00:25:43,958 Sí. Una copa gratis. Y no hacer cola. 415 00:25:44,041 --> 00:25:47,875 - Y ya está. - Mola. Nada de colas. 416 00:25:47,958 --> 00:25:49,791 Lo que quieres preguntar, Joe, 417 00:25:49,875 --> 00:25:52,666 es si Niall ha cambiado desde que soy famoso. 418 00:25:52,750 --> 00:25:55,291 Y la repuesta es: "Sí, coño". 419 00:26:06,583 --> 00:26:08,625 - Gracias, tío. Salud. - Gracias. 420 00:26:09,708 --> 00:26:12,166 Emborracharnos y componer una canción. 421 00:26:12,250 --> 00:26:14,000 - ¿Es eso? - Sí. 422 00:26:14,083 --> 00:26:15,250 - Sí. - ¿Es rubia? 423 00:26:16,166 --> 00:26:17,833 A veces sidra. 424 00:26:17,916 --> 00:26:20,208 "Finchy, rubia…". 425 00:26:20,291 --> 00:26:22,750 "Diferentes bebidas según la ocasión". 426 00:26:22,833 --> 00:26:24,791 ¿No deberías clavarlo? 427 00:26:24,875 --> 00:26:25,958 - Increíble. - Sí. 428 00:26:26,041 --> 00:26:29,083 Soy un profesional. Lo haré bien a la primera. 429 00:26:30,750 --> 00:26:31,708 Lo que tú digas. 430 00:26:31,791 --> 00:26:32,833 COMPOSITOR 431 00:26:32,916 --> 00:26:34,875 - Hazlo línea a línea. - Vamos. 432 00:26:34,958 --> 00:26:35,833 A darlo todo. 433 00:26:38,416 --> 00:26:39,500 ¿Me entiendes? 434 00:26:39,583 --> 00:26:40,875 ¡Una, dos, tres! 435 00:26:42,833 --> 00:26:43,708 Está muy bajo. 436 00:26:43,791 --> 00:26:47,000 - Dalo todo, joder. - Rock and roll, colega. 437 00:26:48,833 --> 00:26:49,666 ¿Diga? 438 00:26:49,750 --> 00:26:51,708 - ¿Cómo estás? - Bien. ¿Y tú? 439 00:26:51,791 --> 00:26:53,166 No me quejo. 440 00:26:53,250 --> 00:26:55,125 Pensando en el calendario. 441 00:26:55,208 --> 00:26:56,666 VOZ DE RYAN WALTERS MÁNAGER 442 00:26:56,750 --> 00:26:59,291 Si somos realistas, queremos 443 00:26:59,375 --> 00:27:02,041 una canción en las listas el año que viene. 444 00:27:02,125 --> 00:27:02,958 No, claro. 445 00:27:03,041 --> 00:27:06,125 Tal y como vas, ¿qué tiempo manejas tú? 446 00:27:07,083 --> 00:27:09,125 - ¿Sabes? - Sí, necesitamos… 447 00:27:09,208 --> 00:27:11,875 ¿Quieres que arrasemos en Londres? 448 00:27:13,291 --> 00:27:17,333 A ver, cuando tú quieras. En serio. 449 00:27:21,833 --> 00:27:23,375 ¿Ves al tío con mi pizza? 450 00:27:26,083 --> 00:27:27,791 - Conseguido. - Que se cierra. 451 00:27:29,416 --> 00:27:30,625 - ¡Sí! - ¡Sí! 452 00:27:30,708 --> 00:27:34,416 Si quieres pizza, lo único que debes hacer, y es fundamental, 453 00:27:34,500 --> 00:27:36,250 es ser famoso. 454 00:27:37,166 --> 00:27:38,083 Así de fácil. 455 00:27:38,666 --> 00:27:42,291 LONDRES 456 00:27:45,291 --> 00:27:47,041 Es como estar en EastEnders. 457 00:28:03,875 --> 00:28:06,833 Me resulta incómodo que no puedas sentirlo. 458 00:28:08,000 --> 00:28:09,916 ¿Qué quieres hacer hoy? 459 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 Es la pregunta del millón. 460 00:28:12,083 --> 00:28:13,791 La pregunta del millón, tristón. 461 00:28:13,875 --> 00:28:16,250 Hay 120 canciones tristes para elegir. 462 00:28:16,333 --> 00:28:18,125 - Sí. - 121. 463 00:28:18,208 --> 00:28:19,250 Exactamente. 464 00:28:19,333 --> 00:28:21,458 ¿Lloro todas las noches? 465 00:28:25,250 --> 00:28:27,708 Es demasiado deprimente para el estribillo. 466 00:28:27,791 --> 00:28:29,666 "¿Lloro cada noche?". 467 00:28:29,750 --> 00:28:33,083 - ¿Estás bien? ¿Seguro? Sí. - ¿Has oído el primer disco? 468 00:28:33,166 --> 00:28:35,333 Me alegra que seas el líder. 469 00:28:35,416 --> 00:28:37,958 Lo curioso es que estabas solo en el primero. 470 00:28:38,041 --> 00:28:40,500 Sí. A veces, era mortal, 471 00:28:40,583 --> 00:28:43,708 porque no sabía cómo grabar un disco. 472 00:28:43,791 --> 00:28:47,208 Es solo componer canciones que te gustan y ya está. 473 00:28:48,625 --> 00:28:51,041 Lewis, ¿qué vas a cantar? 474 00:28:51,875 --> 00:28:54,375 No lo sé. 475 00:28:56,416 --> 00:28:58,208 Hoy estoy un poco mareado. 476 00:28:59,333 --> 00:29:01,000 Siento que estés mal, tío. 477 00:29:04,833 --> 00:29:07,416 No confío en mí como compositor. 478 00:29:08,000 --> 00:29:12,375 Empeoró cuando me hice más famoso. 479 00:29:16,666 --> 00:29:19,333 "Someone You Loved" se ha hecho famosísima. 480 00:29:19,416 --> 00:29:22,375 Si hubo un punto de inflexión, fue ese. 481 00:29:22,458 --> 00:29:24,375 El tema se desmadró. 482 00:29:42,875 --> 00:29:44,166 Seis semanas número uno. 483 00:29:44,250 --> 00:29:46,666 Más de mil millones de reproducciones. 484 00:29:46,750 --> 00:29:49,875 - Superéxito "Someone You Loved". - "Someone You Loved". 485 00:29:49,958 --> 00:29:52,750 - Lewis… - Mi amigo, Lewis Capaldi. 486 00:29:57,375 --> 00:29:59,166 ¡El amor de Estados Unidos! 487 00:30:06,833 --> 00:30:10,791 El premio a la Canción del año es para… 488 00:30:11,333 --> 00:30:12,541 ¡Lewis Capaldi! 489 00:30:12,625 --> 00:30:13,541 LOS PREMIOS BRIT 2020 490 00:30:26,083 --> 00:30:27,875 CANCIÓN DEL AÑO 491 00:30:36,708 --> 00:30:37,708 Hola. 492 00:30:40,125 --> 00:30:40,958 Hola. 493 00:30:41,458 --> 00:30:42,416 Me llamo Lewis. 494 00:30:43,375 --> 00:30:46,916 Muchísimas gracias por esto. 495 00:30:47,708 --> 00:30:49,625 Al contrario de lo que se piensa, 496 00:30:49,708 --> 00:30:52,583 mucha gente cree que esta canción trata de mi ex, 497 00:30:52,666 --> 00:30:55,875 que sale cada noche en Love Island, pero… 498 00:30:58,750 --> 00:31:01,666 De hecho, es sobre mi abuela, 499 00:31:01,750 --> 00:31:07,500 que lamentablemente falleció hace unos años. 500 00:31:07,583 --> 00:31:10,958 Y espero por Dios que ninguna cadena la busque 501 00:31:11,041 --> 00:31:13,250 para salir en un reality de citas. 502 00:31:15,166 --> 00:31:17,125 Pero, bueno, muchas gracias. 503 00:31:17,208 --> 00:31:19,750 Este ha sido el mejor año de mi vida. 504 00:31:20,333 --> 00:31:22,625 Gracias a todos, a la discográfica. 505 00:31:22,708 --> 00:31:25,875 Gracias a mis padres por, no sé, por hacer el amor. 506 00:31:26,458 --> 00:31:29,583 Y gracias a mi abuela por… 507 00:31:30,791 --> 00:31:31,708 ¿morirse? Perdón. 508 00:31:31,791 --> 00:31:35,958 Ya nos veremos. Adiós. Muchas gracias. Gracias. 509 00:31:46,791 --> 00:31:49,708 Gran fiesta de famosos hoy en los premios BRIT. 510 00:31:50,375 --> 00:31:51,750 Va a ser la bomba. 511 00:31:51,833 --> 00:31:55,708 Obviamente, he tirado la casa por la ventana 512 00:31:57,125 --> 00:31:58,583 y tengo Vans nuevas. 513 00:32:01,333 --> 00:32:04,666 Gané algunos premios el año pasado y estuvo bien. 514 00:32:04,750 --> 00:32:08,041 También actué y esta vez solo… 515 00:32:09,208 --> 00:32:10,750 estoy, literalmente. 516 00:32:12,041 --> 00:32:13,000 Es triste. 517 00:32:15,500 --> 00:32:17,833 A ver qué canta Elton John hoy. 518 00:32:19,083 --> 00:32:22,208 Me mandó un correo muy bonito. ¿Os lo he contado? 519 00:32:22,291 --> 00:32:24,291 Me tomé algo con Ed Sheeran 520 00:32:24,375 --> 00:32:29,291 y hablamos del síndrome del impostor. 521 00:32:29,375 --> 00:32:31,541 Elton me mandó un correo: "Querido Lewis: 522 00:32:31,625 --> 00:32:34,458 Ayer hablé con Ed sobre ti. 523 00:32:34,541 --> 00:32:36,541 Dice que te sientes un impostor. 524 00:32:36,625 --> 00:32:38,750 ¡Y una mierda!". Todo en mayúsculas. 525 00:32:38,833 --> 00:32:40,375 "Eres tú mismo. 526 00:32:40,458 --> 00:32:42,750 Tu disco triunfa en todo el mundo. 527 00:32:42,833 --> 00:32:45,791 ¡Y es el primero!". También en mayúsculas. 528 00:32:45,875 --> 00:32:48,708 "Escribes canciones preciosas que emocionan. 529 00:32:48,791 --> 00:32:50,500 Eres maravilloso en vivo. 530 00:32:50,583 --> 00:32:53,666 Eres divertido y original. Lo digo en serio. 531 00:32:53,750 --> 00:32:56,208 Basta, por favor, o iré a Suffolk 532 00:32:56,291 --> 00:32:58,291 y sacaré a tu homosexual latente. 533 00:32:58,375 --> 00:32:59,708 Mucho amor, Elton". 534 00:33:01,000 --> 00:33:03,416 A ver, es agradable leer esto, 535 00:33:03,500 --> 00:33:06,416 pero sí me siento un impostor. 536 00:33:06,500 --> 00:33:08,416 No creo que se me pase nunca 537 00:33:08,500 --> 00:33:10,500 lo de: "No debería estar aquí". 538 00:33:10,583 --> 00:33:13,166 Hoy iré y pensaré: "¿Qué coño hago aquí?". 539 00:33:13,250 --> 00:33:14,083 Sin duda. 540 00:33:18,833 --> 00:33:21,875 Síndrome del impostor. Puedes tenerlo siempre. 541 00:33:21,958 --> 00:33:25,375 Afecta a todas tus decisiones y a todo lo que haces. 542 00:33:27,125 --> 00:33:28,500 Siempre me ha chocado 543 00:33:28,583 --> 00:33:31,791 que la gente venga a verme actuar. 544 00:33:31,875 --> 00:33:35,166 Me encanta que les importe y les guste mi música. 545 00:33:36,000 --> 00:33:38,958 Pero no entiendo por qué lo hacen. 546 00:33:39,041 --> 00:33:41,458 Estoy agradecidísimo y, joder… 547 00:33:41,541 --> 00:33:43,708 No puedo agradecérselo lo suficiente. 548 00:33:44,500 --> 00:33:47,083 Os quiero, pero no os entiendo. 549 00:33:47,166 --> 00:33:49,625 Eso intento que sepáis todos. 550 00:33:50,583 --> 00:33:51,916 Eso es, no lo entiendo. 551 00:33:52,458 --> 00:33:54,375 Que no. No lo sé. 552 00:33:56,208 --> 00:34:01,666 GLASGOW ESCOCIA 553 00:34:20,416 --> 00:34:23,500 Pierdo casi la mitad del tiempo, 554 00:34:23,583 --> 00:34:27,875 siento que me quedo cada vez más atrás. 555 00:34:32,500 --> 00:34:38,375 Se me da bien aparentar. 556 00:34:39,583 --> 00:34:41,208 Aparentar. 557 00:34:41,875 --> 00:34:42,958 Aparentar. 558 00:34:44,041 --> 00:34:47,916 ¿Qué? ¿Como si fingieras estar mejor de lo que estás? 559 00:34:48,625 --> 00:34:51,083 Si no siempre me lo paso bien, 560 00:34:52,000 --> 00:34:55,958 me quedo cada vez más atrás. 561 00:34:56,416 --> 00:35:01,625 Se me da bien aparentar. 562 00:35:01,708 --> 00:35:04,958 Como si nada fuera bien. 563 00:35:05,500 --> 00:35:09,666 Soy un mero… 564 00:35:09,750 --> 00:35:10,875 Soy un mero actor. 565 00:35:10,958 --> 00:35:12,625 Soy un mero actor. Soy un… 566 00:35:12,708 --> 00:35:13,833 Eso mola. 567 00:35:13,916 --> 00:35:17,458 COMPOSITOR 568 00:35:17,541 --> 00:35:20,333 - "Soy un farsante". - Mola. Me gusta. 569 00:35:20,416 --> 00:35:24,708 Oculto mi verdadero yo para que veáis mi lado fuerte. 570 00:35:24,791 --> 00:35:26,333 COMPOSITOR 571 00:35:26,416 --> 00:35:29,375 - ¿Dibujas mi retrato? - Sí. 572 00:35:29,458 --> 00:35:33,750 Soy un farsante, ¿qué esperabas? 573 00:35:33,833 --> 00:35:35,666 Diseñado para engañar. 574 00:35:36,916 --> 00:35:40,333 Dime a quién esperas encontrar. 575 00:35:40,416 --> 00:35:43,250 - Mola "diseñado para engañar". - Sí. 576 00:35:43,333 --> 00:35:45,041 Una letra Capaldi. 577 00:35:45,125 --> 00:35:47,125 Vamos. Así está bien. 578 00:36:29,750 --> 00:36:32,666 Había capullos en el colegio. Pueblerinos. 579 00:36:33,500 --> 00:36:37,833 Conozco a muchos de mi curso que ya están casados 580 00:36:38,375 --> 00:36:41,041 y tienen hijos. 581 00:36:42,666 --> 00:36:45,416 Siempre recuerdo que pensaba que a los 25 582 00:36:45,500 --> 00:36:47,666 tendría resueltas la vida y la carrera. 583 00:36:47,750 --> 00:36:50,458 - "A los 25 lo sabré". - Yo no lo pensaba. 584 00:36:50,541 --> 00:36:53,041 Esperabas tenerlo todo claro. 585 00:36:53,125 --> 00:36:54,875 Y no es tan sencillo. 586 00:36:54,958 --> 00:36:58,083 - Aún no lo tienes claro. - El objetivo cambia. 587 00:36:58,166 --> 00:37:01,500 No disfrutas de nada porque piensas: "Lo siguiente…". 588 00:37:01,583 --> 00:37:03,916 Siempre miras hacia delante 589 00:37:04,916 --> 00:37:07,250 y nunca ves lo que ya has conseguido. 590 00:37:59,875 --> 00:38:01,750 Una mierda. 591 00:38:03,791 --> 00:38:05,791 - Sí. - Bueno, ya está. ¿Ya está? 592 00:38:05,875 --> 00:38:08,125 Hay otra, pero es una mierda. 593 00:38:08,208 --> 00:38:10,708 No es de las mejores, creo. 594 00:38:10,791 --> 00:38:12,000 No. 595 00:38:12,083 --> 00:38:16,666 Creo que tus canciones anteriores 596 00:38:16,750 --> 00:38:18,708 son mejores. 597 00:38:18,791 --> 00:38:21,041 Es mi opinión profesional. 598 00:38:22,583 --> 00:38:24,583 - Me gusta la de… - Por cierto… 599 00:38:24,666 --> 00:38:27,041 Has abierto la caja de Pandora. 600 00:38:27,125 --> 00:38:29,250 Al decir que no… La verdad… 601 00:38:29,333 --> 00:38:32,333 Nunca han… Nunca fueron nada musicales. 602 00:38:32,416 --> 00:38:33,250 ¿Y esa? 603 00:38:33,333 --> 00:38:36,166 - No digo que tenga oído. - No, pero… 604 00:38:36,250 --> 00:38:39,250 - Pareces enfadado. - No. Para nada. 605 00:38:39,333 --> 00:38:41,375 Antes siempre me pedías mi opinión. 606 00:38:41,458 --> 00:38:43,291 - Y te la daba. - Pero… No. 607 00:38:43,375 --> 00:38:46,166 No hace falta tener oído para eso. 608 00:38:46,250 --> 00:38:49,250 No digo que sea el caso. Te pones a la defensiva. 609 00:38:49,333 --> 00:38:53,208 Lo que digo es que es curioso que, al empezar a tocarlas, decía: 610 00:38:53,291 --> 00:38:54,625 "Esa es buena, esa no". 611 00:38:54,708 --> 00:38:58,083 Y ahora: "Esa letra sería mejor cambiarla". 612 00:38:58,750 --> 00:39:01,333 ¿Y yo qué sé? Yo qué coño sé. 613 00:39:01,416 --> 00:39:03,000 No te falta razón. 614 00:39:03,083 --> 00:39:05,666 Pero ¿la música es el verdadero Lewis? 615 00:39:07,083 --> 00:39:08,708 - Buena pregunta. - ¿No? 616 00:39:08,791 --> 00:39:10,458 Nunca lo sabremos. 617 00:39:17,291 --> 00:39:18,541 LLAMADA CON DISCOGRÁFICA 618 00:39:18,625 --> 00:39:22,541 - ¡Hola! - ¿Qué tal va la composición? 619 00:39:22,625 --> 00:39:24,583 ¿Con quién estás trabajando? 620 00:39:25,666 --> 00:39:28,750 Estamos casi en ese momento de empezar a relacionarme 621 00:39:28,833 --> 00:39:30,333 y estar con más gente. 622 00:39:30,416 --> 00:39:32,833 Sí, eso creo. Ha ido lento. 623 00:39:32,916 --> 00:39:34,583 No vamos a mentir. Ha ido lento. 624 00:39:34,666 --> 00:39:35,875 Veremos qué tal nos va. 625 00:39:35,958 --> 00:39:41,375 Escucha, si es una mierda, pues lo es. Y es vuestro trabajo que tenga éxito. 626 00:39:41,458 --> 00:39:43,083 ¿Sabes algo de conciertos? 627 00:39:43,166 --> 00:39:45,875 ¿Algún bolo y cuándo los harás? 628 00:39:45,958 --> 00:39:48,625 Son todos muy pesimistas. 629 00:39:48,708 --> 00:39:50,916 Es como componer sin objetivo. 630 00:39:51,000 --> 00:39:53,708 "¿Para qué coño compongo 631 00:39:53,791 --> 00:39:56,000 si no va a haber bolos?". 632 00:39:56,083 --> 00:39:57,750 Así me siento, 633 00:39:57,833 --> 00:40:00,666 pero espero que vaya arreglándose todo. 634 00:40:00,750 --> 00:40:02,916 - Un abrazo. - ¡Nos vemos! 635 00:40:03,000 --> 00:40:04,458 Adiós. 636 00:40:04,541 --> 00:40:07,333 Creo que esperaban escuchar alguna canción. 637 00:40:16,541 --> 00:40:17,375 Hostia puta. 638 00:40:24,458 --> 00:40:25,791 Vamos. 639 00:40:27,458 --> 00:40:30,333 Me dan ganas de buscar una cama elástica 640 00:40:32,333 --> 00:40:33,916 y hacer el bruto con colegas. 641 00:40:38,791 --> 00:40:40,041 Como antaño. 642 00:40:41,250 --> 00:40:44,041 Sí, tengo los condones 643 00:40:45,833 --> 00:40:49,750 con mis cromos de luchadores de la WWE. 644 00:40:53,500 --> 00:40:57,333 Mis padres se mudan, así que tengo que sacar todas las cosas. 645 00:40:59,125 --> 00:41:04,208 Han vivido aquí 15 años. Es bastante fuerte. 646 00:41:04,666 --> 00:41:07,416 BUENAS NOTICIAS BIBLIA 647 00:41:20,291 --> 00:41:21,208 Joder. 648 00:41:21,791 --> 00:41:24,333 Ya no vivo aquí. ¿Qué más da? 649 00:41:27,083 --> 00:41:30,250 Mis colegas y yo veníamos mucho a ponernos pedo. 650 00:41:30,333 --> 00:41:33,541 No había nada en la pared 651 00:41:33,625 --> 00:41:36,958 cuando yo venía e intentaba componer canciones. 652 00:41:37,666 --> 00:41:40,083 Es raro que, con el tiempo, 653 00:41:41,250 --> 00:41:43,833 lo han llenado de premios. 654 00:41:43,916 --> 00:41:46,791 "Someone You Loved", de hecho, empecé 655 00:41:48,000 --> 00:41:49,041 a componerla aquí. 656 00:41:50,208 --> 00:41:51,083 Aquí. 657 00:41:51,875 --> 00:41:56,041 Sí. Es un sitio importante. 658 00:41:57,125 --> 00:41:58,916 Aún pienso en ello a veces, 659 00:41:59,000 --> 00:42:01,583 cuando recuerdo estar en el colegio y pensar: 660 00:42:01,666 --> 00:42:05,125 "No sé si este será 661 00:42:05,208 --> 00:42:07,166 el camino que siga tu vida. 662 00:42:07,250 --> 00:42:08,500 Qué puta locura". 663 00:42:09,791 --> 00:42:10,875 "Locura". 664 00:42:12,208 --> 00:42:13,333 Este fue el primero. 665 00:42:14,333 --> 00:42:17,208 Me lo dio mi mánager por el primer EP. 666 00:42:18,291 --> 00:42:21,333 Dijo que se vendieron 1,5 millones de copias, 667 00:42:21,416 --> 00:42:23,541 pero seguro que se lo inventó. 668 00:42:27,500 --> 00:42:30,833 Siento que maduro, que soy un adulto. 669 00:42:30,916 --> 00:42:32,583 Es una puta mierda. 670 00:42:32,666 --> 00:42:36,708 Y no tener tu casa de la infancia, donde creciste y pasaste… 671 00:42:36,791 --> 00:42:38,416 Eso también es raro. 672 00:42:45,666 --> 00:42:47,875 No sé por qué, pero, si lo pienso, 673 00:42:47,958 --> 00:42:49,458 me siento muy raro. 674 00:42:49,541 --> 00:42:50,916 Se me cierra el estómago. 675 00:42:55,541 --> 00:42:57,375 No estar aquí 676 00:42:57,458 --> 00:42:59,708 es una de las últimas cosas 677 00:43:00,625 --> 00:43:05,791 que pensé que desaparecerían de mi vida. 678 00:43:07,875 --> 00:43:09,791 Como perder mi red de seguridad. 679 00:43:09,875 --> 00:43:13,333 No poder estar aquí es muy raro. 680 00:43:20,291 --> 00:43:21,541 Como definitivo. 681 00:43:22,541 --> 00:43:25,000 Esta casa ahora es de otra gente. 682 00:43:30,916 --> 00:43:31,958 Mola. 683 00:43:33,416 --> 00:43:34,541 Ya está. 684 00:43:36,500 --> 00:43:40,250 Vale, alguien vendrá a tirar todo esto, claro. 685 00:43:42,666 --> 00:43:44,916 Pagaré a alguien. 686 00:43:45,583 --> 00:43:46,541 Mola. 687 00:43:53,291 --> 00:43:57,625 GLASGOW ESCOCIA 688 00:44:11,708 --> 00:44:13,958 "Dios mío. Es tan normal. Pone la…". 689 00:44:14,041 --> 00:44:16,916 "Míralo, si tiende la ropa". 690 00:44:19,583 --> 00:44:21,541 No suelo comprobar si huele. 691 00:44:23,583 --> 00:44:25,583 Tengo muy buen olfato. 692 00:44:25,666 --> 00:44:26,958 Creo que están limpios. 693 00:44:30,250 --> 00:44:31,916 Me he dedicado a otra cosa 694 00:44:32,000 --> 00:44:35,541 y, desde el punto de vista personal, estoy exactamente igual 695 00:44:35,625 --> 00:44:37,291 que hace tres años, 696 00:44:37,375 --> 00:44:40,750 porque no he madurado nada en este tiempo. 697 00:44:41,500 --> 00:44:42,333 Ponlos aquí. 698 00:44:43,708 --> 00:44:45,208 Me voy a vivir con Niall. 699 00:44:45,750 --> 00:44:48,375 Nunca he compartido piso. 700 00:44:50,750 --> 00:44:52,291 Se ha caído medio premio BRIT. 701 00:44:54,291 --> 00:44:55,541 Los demás amigos 702 00:44:55,625 --> 00:44:59,458 viven con sus churris. 703 00:45:00,416 --> 00:45:02,250 Yo no tengo, 704 00:45:03,375 --> 00:45:08,291 así que necesitaba a alguien que me tranquilizara un poco. 705 00:45:09,000 --> 00:45:12,416 Cada vez es más difícil 706 00:45:13,250 --> 00:45:14,666 seguir conectado con casa. 707 00:45:19,208 --> 00:45:21,166 ¿Has visto la lista de canciones? 708 00:45:21,250 --> 00:45:22,166 No. 709 00:45:22,250 --> 00:45:24,625 Son 54 canciones que has escrito tú. 710 00:45:24,708 --> 00:45:28,333 - Yo creo que son más. - Estas están terminadas. 711 00:45:38,833 --> 00:45:41,708 TONALIDAD / DIRECTOR MUSICAL 712 00:45:43,750 --> 00:45:44,791 ¿Y qué nos parece? 713 00:45:45,791 --> 00:45:48,416 ¿Será un sencillo de éxito? 714 00:45:50,708 --> 00:45:52,208 Qué pregunta, Ryan. 715 00:45:52,291 --> 00:45:56,250 No sé, pero es la pregunta. Hay que contestarla, joder. 716 00:45:56,958 --> 00:46:00,958 No creo que conecte con tanta gente como "Someone You Loved". 717 00:46:01,041 --> 00:46:03,583 Sí. ¿Quieres escuchar "How This Ends"? 718 00:46:03,666 --> 00:46:04,666 Adelante. 719 00:46:06,291 --> 00:46:07,250 Sí, me gusta. 720 00:46:09,041 --> 00:46:10,958 El estribillo va a ser increíble. 721 00:46:13,500 --> 00:46:15,333 No la veo como sencillo. 722 00:46:15,416 --> 00:46:17,750 - La canción es flipante. - Buenísima. 723 00:46:17,833 --> 00:46:20,125 - Y muy emotiva. - Pues sí. 724 00:46:20,208 --> 00:46:22,000 - Hará llorar a la gente. - Sí. 725 00:46:22,083 --> 00:46:23,583 Es el objetivo. 726 00:46:23,666 --> 00:46:25,333 - Claro. - ¿Qué más tienes? 727 00:46:25,416 --> 00:46:27,833 ¿"Haven't You Ever Been In Love Before"? 728 00:46:27,916 --> 00:46:28,750 Vamos. 729 00:46:28,833 --> 00:46:32,791 Y me dijo esto: 730 00:46:32,875 --> 00:46:37,625 "¿Nunca te has enamorado?". 731 00:46:37,708 --> 00:46:39,666 ¿Qué nos parece? 732 00:46:39,750 --> 00:46:43,208 "¿Nunca te has enamorado?". 733 00:46:43,291 --> 00:46:45,208 Quizá… Es un poco… 734 00:46:45,291 --> 00:46:48,125 Me estaba acostumbrando A ser alguien amado… 735 00:46:48,208 --> 00:46:49,375 ¿Qué coño? 736 00:46:49,458 --> 00:46:52,625 A eso me refiero. Por asegurarme. ¿Eso es bueno? 737 00:46:52,708 --> 00:46:54,291 - Es bueno. - Vale. Guay. 738 00:46:54,375 --> 00:46:57,916 No quiero ser condescendiente, pero gusta lo que se reconoce. 739 00:46:58,000 --> 00:46:59,416 ¿Qué te parece, Aiden? 740 00:46:59,500 --> 00:47:01,916 La gente quiere algo emocionante. 741 00:47:02,000 --> 00:47:02,833 ¿Sí? 742 00:47:02,916 --> 00:47:06,166 ¿Quieren lo mismo, pero mejor, o lo mismo? 743 00:47:07,291 --> 00:47:10,166 Si la canción es la hostia, ¿qué más da? 744 00:47:10,250 --> 00:47:11,625 Quizá dé igual. 745 00:47:11,708 --> 00:47:13,833 Por eso estamos… 746 00:47:13,916 --> 00:47:16,000 - Cabrones. Duele de verdad. - Sí. 747 00:47:16,583 --> 00:47:19,708 - Un puto coñazo. - Me lo juego todo a una carta. 748 00:47:19,791 --> 00:47:22,083 Tú también, pero si la cago… 749 00:47:22,166 --> 00:47:24,583 Lo dices como si no pusiera mi nombre. 750 00:47:24,666 --> 00:47:26,333 Hablas de la carta. 751 00:47:26,958 --> 00:47:30,125 Es una clara situación de una sola carta. 752 00:47:30,208 --> 00:47:33,208 Así que, si la cago… 753 00:47:33,291 --> 00:47:36,208 Aún me quedan buenos conciertos en directo y demás. 754 00:47:36,291 --> 00:47:39,125 Dice: "Me lo juego todo a una carta", 755 00:47:39,208 --> 00:47:40,833 como si yo no estuviera. 756 00:47:40,916 --> 00:47:44,125 Como si yo no fuera el Lewis Capaldi que lo firma todo. 757 00:47:44,208 --> 00:47:45,750 ¿Tenemos un buen sencillo? 758 00:47:46,750 --> 00:47:49,083 No lo sé. 759 00:47:49,166 --> 00:47:51,791 ¿Como "Someone You Loved" o "Before You Go"? 760 00:47:52,500 --> 00:47:55,208 ¿Tiene sentido un sencillo peor que esas? 761 00:47:55,291 --> 00:47:57,916 Quizá no vuelvas a publicar nada entonces. 762 00:47:58,000 --> 00:47:59,500 Claro que hay presión. 763 00:48:00,250 --> 00:48:02,583 Hay presión para gestionarlo bien. 764 00:48:02,666 --> 00:48:04,458 Sí. Y me da terror. 765 00:48:04,541 --> 00:48:07,791 Vale. Ocúpate tú de eso y yo, a componer. 766 00:48:07,875 --> 00:48:09,416 Vamos. 767 00:48:09,500 --> 00:48:10,875 - Guay. - Cuídate. 768 00:48:13,166 --> 00:48:16,666 La leche. Voy a escribirte un "Someone You Loved". 769 00:48:41,583 --> 00:48:43,333 - Hola. - ¿Acabas de llegar? 770 00:48:43,958 --> 00:48:46,458 Deja salir a los perros al jardín. 771 00:48:46,541 --> 00:48:48,291 ¿En habitaciones separadas? 772 00:48:49,083 --> 00:48:50,666 Un amor de juventud. 773 00:48:50,750 --> 00:48:52,875 Mis padres se quieren mucho. 774 00:48:53,750 --> 00:48:54,958 Lewis, para. 775 00:48:57,583 --> 00:48:59,125 Dos salas de estar. 776 00:48:59,208 --> 00:49:01,625 Para no pasar tiempo juntos. 777 00:49:01,708 --> 00:49:03,125 No puedo entrar aquí. 778 00:49:03,208 --> 00:49:04,708 Hola. 779 00:49:04,791 --> 00:49:06,458 - Hola. - Es rápido, ¿verdad? 780 00:49:11,416 --> 00:49:12,750 Ya estás con el tic. 781 00:49:13,458 --> 00:49:16,541 Sí. Lo tengo a diario. 782 00:49:16,625 --> 00:49:18,791 Pensaba que ibas a hacer algo. 783 00:49:18,875 --> 00:49:20,708 - ¿Y qué…? - Ir al quiropráctico. 784 00:49:20,791 --> 00:49:23,041 - No me ayuda. - ¿Y qué te ayuda? 785 00:49:23,125 --> 00:49:25,125 - Joder. - ¿Vas a quedarte así? 786 00:49:25,208 --> 00:49:27,208 Busca "tics por ansiedad". 787 00:49:27,291 --> 00:49:30,708 El del hombro está el número uno. 788 00:49:30,791 --> 00:49:32,958 - ¿Y cómo se resuelve? - No lo sé. 789 00:49:33,958 --> 00:49:35,000 No sabría decirlo. 790 00:49:35,083 --> 00:49:37,208 Al volante, aparece, se intensifica. 791 00:49:37,291 --> 00:49:39,833 - ¿Y cuando entrenas? - Sí. 792 00:49:40,541 --> 00:49:43,958 - ¿Y al entrenar? - Si estoy agotado 793 00:49:44,500 --> 00:49:46,541 y de mal rollo, es mucho peor. 794 00:49:47,166 --> 00:49:49,208 - ¿Y dejo de entrenar? - No. 795 00:49:49,291 --> 00:49:52,125 Porque es… Lo provoca y debería parar. 796 00:49:53,083 --> 00:49:55,375 - No debes hablar del tema. - ¿Cómo? 797 00:49:55,458 --> 00:49:57,458 ¿Por qué no? 798 00:49:57,541 --> 00:49:59,333 Porque le das importancia. 799 00:50:01,583 --> 00:50:03,416 ¿Fingimos que no existe? 800 00:50:03,500 --> 00:50:04,875 ¿Y no lo resuelves? 801 00:50:05,375 --> 00:50:06,541 - ¿Eh? - Ya lo haré. 802 00:50:06,625 --> 00:50:09,041 - ¿Cómo? - Va y viene. 803 00:50:10,125 --> 00:50:11,541 Así es la vida, tío. 804 00:50:12,500 --> 00:50:13,500 Acostúmbrate. 805 00:50:36,750 --> 00:50:39,500 Para. Lo empeoras si lo mencionas. 806 00:50:41,916 --> 00:50:44,000 Ya lo sabemos. Pasa. 807 00:50:44,083 --> 00:50:45,708 No sé si puedo. 808 00:50:46,375 --> 00:50:49,583 ¿Por qué? ¿Para empeorarlo? 809 00:51:02,625 --> 00:51:03,875 Va a empeorar. 810 00:51:04,458 --> 00:51:06,583 Porque cada vez falta menos 811 00:51:07,666 --> 00:51:09,208 para que tenga que acabarse. 812 00:51:11,625 --> 00:51:12,750 No sé yo. 813 00:51:14,375 --> 00:51:18,166 Creo que siente más presión de la que pensábamos. 814 00:51:18,250 --> 00:51:19,500 Le preocupa 815 00:51:19,583 --> 00:51:22,500 no ser tan bueno como la gente espera 816 00:51:22,583 --> 00:51:24,791 y decepcionarla, supongo. 817 00:51:25,916 --> 00:51:27,750 Que haga lo que pueda. 818 00:51:30,666 --> 00:51:32,833 Parece que es bastante tranquilo. 819 00:51:34,166 --> 00:51:38,000 Pensamos que eres tranquilo con casi todo, 820 00:51:39,333 --> 00:51:41,125 - pero no es así. - ¿Con qué? 821 00:51:41,208 --> 00:51:43,250 - Pareces alguien… - Es el disco. 822 00:51:43,333 --> 00:51:45,166 …bastante tranquilo. 823 00:51:45,250 --> 00:51:48,708 Siempre puedes decir: "Le fue bien". 824 00:51:48,791 --> 00:51:50,708 Claro que podemos decirlo. 825 00:51:50,791 --> 00:51:52,333 Bueno… 826 00:52:07,208 --> 00:52:08,041 Pues ya está. 827 00:52:12,416 --> 00:52:15,375 He pedido zapatos nuevos. Deberían llegar hoy. 828 00:52:19,083 --> 00:52:23,833 Me voy a Los Ángeles, la Ciudad de los Ángeles, 829 00:52:24,416 --> 00:52:26,083 a seguir componiendo. 830 00:52:27,875 --> 00:52:28,958 Es emocionante. 831 00:52:29,708 --> 00:52:32,125 Lo ideal sería volver 832 00:52:32,916 --> 00:52:35,958 con un disco de canciones muy buenas. 833 00:52:36,041 --> 00:52:37,791 Compondré con gente alucinante 834 00:52:37,875 --> 00:52:39,666 que no estaba en el primer disco, 835 00:52:39,750 --> 00:52:41,583 porque nadie me conocía. 836 00:52:41,666 --> 00:52:44,166 Me pone nervioso porque tengo muchos tics 837 00:52:44,250 --> 00:52:47,333 y algo de ansiedad a ratos, así que es… 838 00:52:47,416 --> 00:52:51,375 No se me olvida que estaré allí yo solo. 839 00:52:53,333 --> 00:52:54,333 Madre mía. 840 00:52:57,375 --> 00:52:58,541 Ya está. 841 00:53:00,875 --> 00:53:02,125 Ya está todo. 842 00:53:03,000 --> 00:53:06,416 Y el avión hará… Y estaremos en Los Ángeles. 843 00:53:06,500 --> 00:53:07,708 Enseguida lo vemos. 844 00:53:37,375 --> 00:53:38,541 Qué buen ambiente. 845 00:53:39,500 --> 00:53:42,041 Se nota la emoción. 846 00:53:53,416 --> 00:53:54,375 Los Ángeles. 847 00:53:55,875 --> 00:53:56,791 Eso es. 848 00:53:58,541 --> 00:53:59,625 Vaya vidorra. 849 00:54:18,458 --> 00:54:20,666 Esto son mis notas de yoga. 850 00:54:22,208 --> 00:54:24,041 "Perro abajo. Guerrero uno". 851 00:54:25,000 --> 00:54:27,333 "Triángulo, triángulo lateral. Ángulo". 852 00:54:28,000 --> 00:54:31,250 "Para digestión, metabolismo, circulación y deseo sexual". 853 00:54:32,708 --> 00:54:37,458 Voy a ser una puta máquina de follar cuando termine. 854 00:54:40,000 --> 00:54:41,333 ¿Habéis trabajado ya? 855 00:54:41,416 --> 00:54:43,708 Dan y yo compusimos para mi primer EP. 856 00:54:44,375 --> 00:54:46,458 Cuando oí "Bruises", pensé: 857 00:54:46,541 --> 00:54:48,291 "Necesito trabajar con él. 858 00:54:48,375 --> 00:54:51,125 No sé quién es, pero la canción es la leche". 859 00:54:51,208 --> 00:54:52,708 - Buenísima. - Sí. 860 00:54:53,291 --> 00:54:55,000 ¿Tienes conciertos ya? 861 00:54:55,083 --> 00:54:59,708 Bueno, hay varios festivales y giras por todo el puto mundo. A ver qué pasa. 862 00:54:59,791 --> 00:55:03,291 Me encanta pero… Me abruma un poco 863 00:55:03,375 --> 00:55:05,166 pensar en ello. ¿Me entiendes? 864 00:55:05,250 --> 00:55:07,000 Por la COVID o porque… 865 00:55:07,083 --> 00:55:10,750 Nunca había estado tanto tiempo sin tocar en directo. 866 00:55:10,833 --> 00:55:13,833 Te sentirás así hasta que toques. Luego tocarás 867 00:55:13,916 --> 00:55:15,958 y dirás: "Qué contento estoy, joder". 868 00:55:16,041 --> 00:55:18,166 Cruzo los dedos, pero sí. Irá bien. 869 00:55:18,250 --> 00:55:19,916 Estoy emocionado, 870 00:55:20,000 --> 00:55:22,041 pero solo pienso en el disco. 871 00:55:22,125 --> 00:55:23,833 - ¿Me entiendes? - Lo pillo. 872 00:55:23,916 --> 00:55:27,666 OLIVIA 2020 JULIA AGOSTO 2021 873 00:55:28,250 --> 00:55:29,500 - Me gusta. - Sí. 874 00:55:31,583 --> 00:55:33,458 Porque la última no va a ser… 875 00:55:33,541 --> 00:55:35,458 Puedes hacer lo que quieras. 876 00:55:35,541 --> 00:55:37,000 Pero me gusta porque… 877 00:55:37,083 --> 00:55:40,250 Dame buenas noticias en… 878 00:55:40,333 --> 00:55:41,416 - Sí. - Sí. 879 00:55:42,083 --> 00:55:45,625 No sé si buenas… ¿"Buenas noticias" es potente? 880 00:55:45,708 --> 00:55:46,541 No lo sé. 881 00:55:46,625 --> 00:55:49,041 No lo pondría justo ahí. 882 00:55:49,125 --> 00:55:52,125 - ¿No lo pondrías ahí? - Lo pondría al final. 883 00:55:55,000 --> 00:55:58,833 Creo que pega más al final, 884 00:55:58,916 --> 00:56:00,916 pero habría que… La letra… 885 00:56:01,000 --> 00:56:04,458 No tenemos por qué insistir en eso. 886 00:56:04,541 --> 00:56:07,000 Intento entender qué enfoque emotivo 887 00:56:07,083 --> 00:56:08,375 tiene "Good News". 888 00:56:08,458 --> 00:56:09,750 Sí, ya. 889 00:56:09,833 --> 00:56:11,833 Lo que tiene fuerza de tus canciones 890 00:56:11,916 --> 00:56:14,833 es que siempre son la hostia de emotivas. 891 00:56:14,916 --> 00:56:18,000 Debemos hacer que ese término transmita eso. 892 00:56:18,083 --> 00:56:19,041 Sí. 893 00:56:21,666 --> 00:56:23,833 A ver, que no hay que usarlo. 894 00:56:24,916 --> 00:56:28,750 Para escribir canciones, me siento al piano cuatro horas y me odio. 895 00:56:28,833 --> 00:56:32,750 Me parece jodidísimo y se me da de puta pena. 896 00:56:34,500 --> 00:56:39,125 El tic que tengo empeora cuando me siento al piano. 897 00:56:39,833 --> 00:56:41,208 Es físicamente doloroso. 898 00:56:41,291 --> 00:56:43,875 Me cuesta respirar y… 899 00:56:43,958 --> 00:56:46,125 Estoy jodido de la espalda. 900 00:56:46,833 --> 00:56:47,791 Eso me da 901 00:56:49,291 --> 00:56:50,291 bastante miedo. 902 00:56:51,916 --> 00:56:55,750 Solo quiero averiguar qué voy a hacer. 903 00:57:01,916 --> 00:57:08,166 ES MUCHO JARABE PARA LA TOS 904 00:57:09,833 --> 00:57:11,750 En Spotify todos te llaman "Lulu". 905 00:57:11,833 --> 00:57:13,750 - Siento haberlo empezado. - Bueno. 906 00:57:13,833 --> 00:57:16,583 Te han mandado la placa por "Before You Go". 907 00:57:16,666 --> 00:57:17,916 - ¿La tienes? - Sí. 908 00:57:18,000 --> 00:57:20,083 Spotify me ha escrito un correo: 909 00:57:20,166 --> 00:57:22,166 "Tenemos la placa de Lulu". 910 00:57:22,250 --> 00:57:24,125 Deberían haber puesto Lulu. 911 00:57:24,208 --> 00:57:25,750 Se lo reenvié a Ryan: 912 00:57:25,875 --> 00:57:29,375 "Todo el equipo lo llama Lulu y me parece bien". 913 00:57:29,458 --> 00:57:30,708 ¿Podemos escucharla? 914 00:57:30,833 --> 00:57:34,083 - No puedo tocarla ahora. - Está sin acabar. 915 00:57:34,166 --> 00:57:35,541 - Y es normal… - ¡Oye! 916 00:57:37,125 --> 00:57:40,000 - A ver, es innegable. - Sí. Gracias. 917 00:57:40,083 --> 00:57:43,583 ¿Podemos hablar de cómo volver? 918 00:57:43,666 --> 00:57:46,666 - No quiero sacar la canción y ya. - Debe ser especial. 919 00:57:46,750 --> 00:57:49,583 ¿Qué has estado haciendo, aparte de componer? 920 00:57:49,666 --> 00:57:50,583 Nada. 921 00:57:50,666 --> 00:57:53,083 ¿Te sienta bien haber salido de la isla? 922 00:57:54,333 --> 00:57:55,833 - Es rarísimo. - ¿Sí? 923 00:57:55,916 --> 00:57:58,583 Me siento puro. Pero no real. 924 00:57:58,666 --> 00:58:00,916 Tengo un tic. No lo había tenido nunca. 925 00:58:01,000 --> 00:58:02,750 - Hago esto. - Siempre lo haces. 926 00:58:02,833 --> 00:58:04,416 - Me siento… - Gracias. 927 00:58:05,125 --> 00:58:07,208 - Está peor. - Es tu personalidad. 928 00:58:07,291 --> 00:58:08,541 Tengo que resolverlo. 929 00:58:08,625 --> 00:58:11,166 ¿Puede que tengas energía acumulada? 930 00:58:11,250 --> 00:58:14,666 No, creo que es ansiedad, pero no sé a qué viene. 931 00:58:14,750 --> 00:58:17,041 Cuando lo arregle podré seguir, pero… 932 00:58:17,125 --> 00:58:18,916 - ¿Has ido a terapia? - No. 933 00:58:19,000 --> 00:58:21,125 Yo llevo un año. Me ha cambiado. 934 00:58:21,958 --> 00:58:25,291 Vale la pena encontrar a alguien con quien quedarte… 935 00:58:25,375 --> 00:58:27,041 Sin duda. Sí. 936 00:58:36,083 --> 00:58:39,541 MARZO DE 2020 18 MESES ANTES 937 00:58:39,625 --> 00:58:42,666 FINAL DE LA GIRA DE REINO UNIDO 938 00:58:42,750 --> 00:58:45,625 Una pregunta: ¿tiramos los fuegos artificiales? 939 00:58:45,708 --> 00:58:48,375 - Sí… - ¿Esa señal en diez segundos? 940 00:58:48,458 --> 00:58:50,916 - Vale, disparando. - No tengo el plan. 941 00:58:51,000 --> 00:58:52,625 Ha entrado antes. 942 00:58:52,708 --> 00:58:54,708 Hay que calcular bien los tiempos. 943 00:58:57,500 --> 00:58:59,083 No parece para tanto, ¿no? 944 00:59:22,000 --> 00:59:23,041 Buen bolo. 945 00:59:23,125 --> 00:59:26,000 No recuerdo nada, porque tenía mucho miedo. 946 00:59:26,916 --> 00:59:29,291 Espero que hoy vaya bien. 947 00:59:29,375 --> 00:59:30,333 ¿Así bien? 948 00:59:31,750 --> 00:59:32,916 Vale. 949 00:59:33,916 --> 00:59:37,875 En toda la gira de estadios, se le notaba. 950 00:59:37,958 --> 00:59:40,750 Cada bolo era un sufrimiento. 951 00:59:40,833 --> 00:59:43,916 Hasta la crisis en Wembley. 952 00:59:48,833 --> 00:59:50,708 ENTRADAS AGOTADAS 953 01:00:30,333 --> 01:00:31,250 Joder. 954 01:00:31,333 --> 01:00:35,291 Lo siento, necesito dos segundos. ¿Os importa? Perdón. 955 01:00:40,916 --> 01:00:42,666 Me mata la espalda. 956 01:00:51,458 --> 01:00:53,250 Y, joder… Dejó de cantar. 957 01:00:55,666 --> 01:00:58,583 Me fui corriendo. 958 01:00:58,666 --> 01:01:00,625 Joder… Todo el público callado. 959 01:01:00,708 --> 01:01:04,083 Grité: "¡Luigi! ¡Vamos! Sigue". 960 01:01:04,166 --> 01:01:06,000 Se me partió el corazón. 961 01:01:07,041 --> 01:01:10,083 Pero, al verlo, vi que… Joder… Estaba mal. 962 01:01:17,125 --> 01:01:19,000 El tic se me descontroló. 963 01:01:20,333 --> 01:01:22,583 Fue horrible. Un horror. 964 01:01:22,666 --> 01:01:24,833 Empecé a pensar 965 01:01:24,916 --> 01:01:27,083 en cómo la presión era: 966 01:01:27,166 --> 01:01:30,708 "Joder, me lo juego todo". 967 01:01:32,666 --> 01:01:35,875 Ya no era yo cantando mis cancioncitas. 968 01:01:37,291 --> 01:01:39,458 Había gente que dependía de mí. 969 01:01:43,000 --> 01:01:44,583 ¿Vale la pena? 970 01:01:44,666 --> 01:01:46,000 ¿Sentirte así? 971 01:01:47,916 --> 01:01:50,208 El año que viene, si todo va bien, 972 01:01:50,291 --> 01:01:52,875 va a ser aún más grande y habrá más presión. 973 01:01:52,958 --> 01:01:55,375 Piensas: "¿Cómo va a…? 974 01:01:56,541 --> 01:01:58,291 ¿Cómo va a aguantarlo?". 975 01:02:10,833 --> 01:02:11,791 Hola. 976 01:02:12,291 --> 01:02:13,416 ¿Qué pasa por ahí? 977 01:02:13,500 --> 01:02:15,875 - De todo. ¿Y por ahí? - De todo. 978 01:02:15,958 --> 01:02:19,958 - ¿Con quién quieres componer? - Me he cogido el jueves y viernes libre. 979 01:02:20,541 --> 01:02:21,875 Podría irme a casa. 980 01:02:22,875 --> 01:02:24,875 Podrías venir y decir: 981 01:02:24,958 --> 01:02:26,916 "Vale, me cojo un mes, 982 01:02:27,000 --> 01:02:29,166 dos, tres, un año, lo que sea". 983 01:02:29,250 --> 01:02:31,375 Pienso: "¡Joder! Podría irme a casa". 984 01:02:33,166 --> 01:02:35,250 Seguramente hablaremos mañana. 985 01:02:36,166 --> 01:02:37,666 - Vale. - Te quiero. Adiós. 986 01:02:39,833 --> 01:02:41,666 Nunca he pensado en el fracaso. 987 01:02:41,750 --> 01:02:44,166 Llevo unas semanas pensando en ello. 988 01:02:44,250 --> 01:02:46,875 Mucho más. No sé si esa es la razón 989 01:02:46,958 --> 01:02:48,833 por la que no quiero componer. 990 01:02:49,958 --> 01:02:53,291 Tengo poca confianza en mis habilidades, 991 01:02:53,375 --> 01:02:57,791 aunque acabamos de hacer algo increíble. 992 01:02:58,458 --> 01:03:00,250 Todo surge de la idea 993 01:03:00,833 --> 01:03:03,125 de que no podré escribir nada bueno. 994 01:03:03,208 --> 01:03:07,375 Vámonos a Los Ángeles, donde están los mejores compositores y productores. 995 01:03:07,458 --> 01:03:10,458 Quizá se les ocurra algo mágico. 996 01:03:10,541 --> 01:03:12,166 No funciona así. 997 01:03:13,125 --> 01:03:17,791 A veces pienso: "Cuando este disco esté listo, será la hostia". 998 01:03:17,875 --> 01:03:20,166 Otros: "Esto es… 999 01:03:20,250 --> 01:03:22,416 Estoy a millones de kilómetros". 1000 01:03:23,875 --> 01:03:24,916 Sí. 1001 01:03:25,000 --> 01:03:26,333 No estoy seguro. 1002 01:03:28,708 --> 01:03:30,541 ¿Sé siquiera lo que me gusta? 1003 01:03:30,625 --> 01:03:31,708 Ahora. 1004 01:03:33,541 --> 01:03:37,250 Nos hemos centrado en que el disco esté más cohesionado, 1005 01:03:39,166 --> 01:03:40,458 que sea una unidad. 1006 01:03:41,166 --> 01:03:44,750 Estaría bien que la gente lo escuchara así. 1007 01:04:13,750 --> 01:04:16,000 ¿La música es el verdadero Lewis? 1008 01:04:24,291 --> 01:04:26,875 Siento que se me acaba el tiempo 1009 01:04:26,958 --> 01:04:30,208 para recuperar mi salud mental. 1010 01:04:49,875 --> 01:04:55,208 Si el teléfono suena a cierta hora, ya sé lo que pasa. 1011 01:04:58,500 --> 01:05:02,333 Cuando tengo un ataque de ansiedad, es como si me volviera loco. 1012 01:05:03,541 --> 01:05:06,541 Me desconecto totalmente de la realidad. 1013 01:05:08,416 --> 01:05:11,166 No puedo respirar. No me entra el aire. 1014 01:05:12,875 --> 01:05:13,875 Es de locos. 1015 01:05:13,958 --> 01:05:16,583 Me mareo, como si me pasara algo en la cabeza, 1016 01:05:16,666 --> 01:05:18,125 y sudo. 1017 01:05:18,208 --> 01:05:20,333 Todo mi cuerpo hace lo del hombro. 1018 01:05:20,416 --> 01:05:22,125 Tengo convulsiones. 1019 01:05:25,416 --> 01:05:28,250 Lo más grave es que pienso: 1020 01:05:28,333 --> 01:05:32,083 "Siempre voy a estar así. Así soy yo. No cambiaré". 1021 01:05:32,750 --> 01:05:35,416 Y pienso: "Joder. Se acabó". 1022 01:05:35,500 --> 01:05:39,416 Creo que o me voy a quedar así para siempre o me voy a morir. 1023 01:05:39,500 --> 01:05:42,125 Le late el corazón muy rápido. 1024 01:05:42,208 --> 01:05:45,083 A veces siente que pierde la vista. 1025 01:05:45,166 --> 01:05:47,041 Se le acelera el pulso. 1026 01:05:48,958 --> 01:05:50,041 Y… 1027 01:05:51,791 --> 01:05:54,541 Cree que se va a morir. Y lo dice tal cual. 1028 01:05:55,250 --> 01:05:56,500 Lewis no es así. 1029 01:05:56,583 --> 01:05:58,666 Tiene tanta ansiedad que no respira. 1030 01:05:58,750 --> 01:06:02,166 Ella está tranquila. Consigue que respire, habla con él, 1031 01:06:02,250 --> 01:06:05,041 mucho tiempo, hasta siete horas. 1032 01:06:05,125 --> 01:06:06,833 Aunque le ayuda, 1033 01:06:06,916 --> 01:06:10,250 no es como tener a alguien allí en persona. 1034 01:06:10,875 --> 01:06:13,875 Si algo le pasa, no hay nadie allí para ayudarle. 1035 01:06:13,958 --> 01:06:16,041 Es un gran cambio en su vida. 1036 01:06:16,125 --> 01:06:20,083 Piensas que a veces te sentirás abrumado, 1037 01:06:20,166 --> 01:06:22,875 así que intenta calmarte. 1038 01:06:22,958 --> 01:06:24,208 Todo va bien. 1039 01:06:24,291 --> 01:06:26,833 Como es hipocondríaco, 1040 01:06:26,916 --> 01:06:30,375 Lewis siempre piensa que le pasa algo gravísimo, 1041 01:06:30,458 --> 01:06:32,875 que tiene un tumor cerebral o algo así. 1042 01:06:32,958 --> 01:06:34,833 Se pasó la primaria diciéndome 1043 01:06:34,916 --> 01:06:36,000 que tenía un tumor. 1044 01:06:36,083 --> 01:06:38,416 Siempre he sido hipocondríaco. 1045 01:06:38,500 --> 01:06:40,541 Estaba muy obsesionado. Decía: "¡Joder!". 1046 01:06:40,625 --> 01:06:44,791 Cada vez que me pasa algo: "Joder, me muero". 1047 01:06:44,875 --> 01:06:46,500 Fui a terapia y me dijo: 1048 01:06:46,583 --> 01:06:49,125 "¿Crees que tiene algo que ver con el hecho 1049 01:06:49,208 --> 01:06:52,166 de que tu abuela y tu tía 1050 01:06:52,250 --> 01:06:55,000 murieron cuando tenías tres y cuatro años, 1051 01:06:55,083 --> 01:06:57,750 con un año de diferencia?". 1052 01:06:57,833 --> 01:06:59,291 "Lo tienes muy presente". 1053 01:06:59,375 --> 01:07:02,416 Enseguida te enfrentas a: "La gente se muere". 1054 01:07:05,041 --> 01:07:05,916 ¿Qué es? 1055 01:07:08,291 --> 01:07:11,000 Bueno, Lewis, creo que tendrás una Game Boy. 1056 01:07:11,875 --> 01:07:13,958 Pat era hermana de Carol. 1057 01:07:18,000 --> 01:07:19,416 Se suicidó. 1058 01:07:23,875 --> 01:07:26,375 Yo estaba allí. Vi muchas cosas. 1059 01:07:27,166 --> 01:07:30,791 Estábamos fuera de su piso la noche que mi padre la encontró. 1060 01:07:32,000 --> 01:07:35,833 Te sientes culpable por no haberlo impedido. 1061 01:07:36,750 --> 01:07:39,875 Pero podrías volverte loco. 1062 01:07:39,958 --> 01:07:41,916 Tienes que pensar: 1063 01:07:42,000 --> 01:07:45,666 "No puedes impedir que alguien haga algo". 1064 01:07:46,625 --> 01:07:49,000 ¿Me entiendes? Puedes intentar ayudar. 1065 01:07:50,500 --> 01:07:52,000 Apoyar a esa persona en todo. 1066 01:07:52,083 --> 01:07:55,666 Pero si no quiere ayudarse a sí misma, no puedes hacer nada. 1067 01:07:55,750 --> 01:07:58,333 Si no piensas en librarte de… 1068 01:07:58,416 --> 01:07:59,958 Aún me siento culpable. 1069 01:08:00,041 --> 01:08:01,916 Aún siento que… 1070 01:08:04,708 --> 01:08:06,125 Tengo que parar. 1071 01:08:23,125 --> 01:08:24,125 ¿Qué ha pasado? 1072 01:08:27,541 --> 01:08:29,208 Estaba hablando de Pat. 1073 01:08:35,458 --> 01:08:36,958 Me quedé a mitad de camino, 1074 01:08:37,583 --> 01:08:39,000 como todos los demás. 1075 01:08:39,666 --> 01:08:41,375 Te odio, te odio. 1076 01:08:41,458 --> 01:08:43,458 Pero solo me engañaba. 1077 01:08:44,083 --> 01:08:45,500 Cada momento nuestro 1078 01:08:46,208 --> 01:08:47,750 empiezo a sustituir, 1079 01:08:48,333 --> 01:08:49,750 porque ahora que no están, 1080 01:08:49,833 --> 01:08:52,125 oigo las palabras que debí pronunciar. 1081 01:08:52,208 --> 01:08:54,833 "Before You Go" es una canción sobre mi tía. 1082 01:08:54,916 --> 01:08:57,291 La compuse como observador. 1083 01:08:59,875 --> 01:09:04,000 Jamás he hablado con ella sobre cómo se siente 1084 01:09:04,083 --> 01:09:05,416 al escucharla. 1085 01:09:09,750 --> 01:09:10,916 Lo siento. 1086 01:09:11,750 --> 01:09:15,125 Mi hermana tenía problemas desde hacía mucho. 1087 01:09:18,708 --> 01:09:20,000 No sé. 1088 01:09:20,083 --> 01:09:23,583 Fue duro, pero la canción parece captar 1089 01:09:24,625 --> 01:09:26,458 ese sentimiento. ¿Me entiendes? 1090 01:09:26,541 --> 01:09:32,125 Son preguntas que Carol se planteaba a diario. 1091 01:09:32,708 --> 01:09:38,791 ¿Pude haber dicho algo para evitar tanto dolor? 1092 01:09:38,875 --> 01:09:43,000 Me mata que tu mente te haga sentir tan inútil. 1093 01:09:43,083 --> 01:09:44,291 Así que, 1094 01:09:46,083 --> 01:09:48,125 antes de irte… 1095 01:09:51,291 --> 01:09:54,875 Hay quien llega a los 40 y no se le ha muerto nadie, joder. 1096 01:09:54,958 --> 01:09:59,041 Es algo que se filtró en mi subconsciente. 1097 01:09:59,125 --> 01:10:02,250 Nuestro tiempo aquí es finito. 1098 01:10:02,333 --> 01:10:08,333 Eso alimenta mi ansiedad sobre mi salud y mi propia mortalidad. 1099 01:10:08,416 --> 01:10:10,500 Antes de irte. 1100 01:10:11,541 --> 01:10:14,916 ¿Estaríamos mejor ahora 1101 01:10:15,833 --> 01:10:19,083 si me hubiera quitado la armadura? 1102 01:10:20,166 --> 01:10:22,833 Supongo que jamás lo sabremos. 1103 01:10:22,916 --> 01:10:28,000 Ya sabes. 1104 01:10:29,958 --> 01:10:32,708 Antes de irte, 1105 01:10:34,125 --> 01:10:37,041 ¿hubo algo que podría haber dicho 1106 01:10:37,125 --> 01:10:39,833 para que tu corazón latiera mejor? 1107 01:10:39,916 --> 01:10:44,333 Ojalá hubiera sabido que debías enfrentarte a la tempestad. 1108 01:10:44,416 --> 01:10:45,250 Así que… 1109 01:10:46,375 --> 01:10:48,500 Piensas: "¿De dónde lo saca?". 1110 01:10:48,583 --> 01:10:52,125 "¿Cómo convierte esas palabras profundas en una canción?". 1111 01:10:54,875 --> 01:10:58,208 Ve la humanidad, la oscuridad. 1112 01:10:58,291 --> 01:11:00,708 La entiende y la sabe expresar. 1113 01:11:04,541 --> 01:11:06,875 Antes de irte… 1114 01:11:06,958 --> 01:11:08,958 Todos somos complejos. 1115 01:11:09,041 --> 01:11:11,041 Tenemos cosas que no compartimos. 1116 01:11:11,125 --> 01:11:12,458 Lewis es así. 1117 01:11:12,541 --> 01:11:15,958 No es solo un guasón, como creemos todos. 1118 01:11:16,041 --> 01:11:18,500 Creo que es ese el origen del conflicto. 1119 01:11:18,583 --> 01:11:21,458 Esa oscuridad viene de un tío superfeliz 1120 01:11:21,541 --> 01:11:24,916 y se manifiesta en todos los tics, 1121 01:11:25,000 --> 01:11:28,750 la ansiedad y todo lo demás que lo rodea. 1122 01:11:30,291 --> 01:11:31,708 Sí. 1123 01:11:31,791 --> 01:11:33,916 Me hace reflexionar mucho 1124 01:11:35,000 --> 01:11:37,083 en cómo debo plantearme 1125 01:11:38,000 --> 01:11:39,416 ayudar a mi chico. 1126 01:11:44,916 --> 01:11:46,333 Hola a todos. 1127 01:11:46,416 --> 01:11:48,875 Se trata de un cantautor cuyo álbum de debut 1128 01:11:48,958 --> 01:11:52,583 vendió más de diez millones de copias en el mundo. 1129 01:11:52,666 --> 01:11:55,500 Más de un millón de entradas a sus conciertos. 1130 01:11:55,583 --> 01:11:58,500 Ha pasado de pubs y clubes a estadios 1131 01:11:58,583 --> 01:12:01,375 y festivales de masas en unos pocos años. 1132 01:12:01,458 --> 01:12:04,875 Lo ha hecho sin dejar de ser él mismo. 1133 01:12:04,958 --> 01:12:07,458 Demos la bienvenida a Lewis Capaldi. 1134 01:12:13,875 --> 01:12:14,958 ¿Cómo estás? 1135 01:12:15,041 --> 01:12:16,708 Pues muerto de calor. 1136 01:12:17,500 --> 01:12:18,458 ¿La vida bien? 1137 01:12:19,166 --> 01:12:23,208 Bueno, viviendo día tras día antes de mi inevitable muerte. 1138 01:12:23,291 --> 01:12:24,500 ¿Me entiendes? 1139 01:12:24,583 --> 01:12:27,291 La expectación es enorme. 1140 01:12:27,375 --> 01:12:30,541 El éxito del primero me hizo sentir inseguro 1141 01:12:30,625 --> 01:12:34,208 y me hizo dudar de mis habilidades. 1142 01:12:34,291 --> 01:12:38,583 Si una canción va bien, te anima. 1143 01:12:38,666 --> 01:12:42,125 "Vamos a por un disco que mole". "Sí. Guay. El siguiente". 1144 01:12:42,208 --> 01:12:43,958 "Otro sencillo que vaya bien". 1145 01:12:44,041 --> 01:12:45,041 "Joder, guay". 1146 01:12:45,125 --> 01:12:48,208 Y luego: "Hagamos otro disco que ojalá vaya bien". 1147 01:12:48,708 --> 01:12:51,375 Eso está presente. Esa presión. 1148 01:12:52,208 --> 01:12:55,833 Nunca me he sentido más inseguro en mi vida. 1149 01:12:55,916 --> 01:12:57,791 ¿Lo piensas mucho? 1150 01:12:57,875 --> 01:13:00,000 Sí, un montón. Ahora mismo, por ejemplo. 1151 01:13:00,083 --> 01:13:03,666 Damas y caballeros, gracias. ¡Un aplauso a Lewis Capaldi! 1152 01:13:03,750 --> 01:13:04,958 Muy bien. Gracias. 1153 01:13:10,250 --> 01:13:12,333 - ¿Estás bien? - Hacía mucho calor. 1154 01:13:12,416 --> 01:13:14,375 - Estás muy nervioso. - Pues… 1155 01:13:14,458 --> 01:13:16,541 Ha sido genial, pero complicado. 1156 01:13:16,625 --> 01:13:18,666 Me cuesta mirarte. 1157 01:13:18,750 --> 01:13:20,750 Es una de esas situaciones. 1158 01:13:20,833 --> 01:13:21,791 - No. - Sí. 1159 01:13:21,875 --> 01:13:23,791 - No puedes… - ¿Y qué hago? 1160 01:13:23,875 --> 01:13:26,750 Pero estás sufriendo. 1161 01:13:36,708 --> 01:13:41,833 EL EQUIPO Y LA FAMILIA DE LEWIS DECIDE PAUSAR EL NUEVO DISCO 1162 01:13:41,916 --> 01:13:44,791 PARA CENTRARSE EN SU SALUD MENTAL 1163 01:13:46,000 --> 01:13:49,750 4 MESES MÁS TARDE 1164 01:13:50,666 --> 01:13:52,083 Eso está bien. 1165 01:13:59,291 --> 01:14:00,750 Vale. Guay, vamos. 1166 01:14:02,375 --> 01:14:04,166 Ha pasado tiempo. ¿Cómo estás? 1167 01:14:04,250 --> 01:14:06,750 Dices que le das la vuelta a la vida 1168 01:14:06,833 --> 01:14:09,625 y la cambias, y muchos capullos lo saben. 1169 01:14:09,708 --> 01:14:12,041 Es para cantar. 1170 01:14:12,125 --> 01:14:15,708 Para mí, es una reacción totalmente normal. 1171 01:14:15,791 --> 01:14:19,625 Si estás en esta situación, te pasarán estas cosas, 1172 01:14:19,708 --> 01:14:22,750 especialmente si ya tienes ansiedad, 1173 01:14:22,833 --> 01:14:24,333 como parece ser mi caso. 1174 01:14:24,416 --> 01:14:27,666 Nunca he sentido tanta presión para provocármela, 1175 01:14:27,750 --> 01:14:30,458 pero ahora parece que sí. 1176 01:14:31,125 --> 01:14:34,083 Y tengo que afrontarlo. 1177 01:14:34,833 --> 01:14:35,875 Lewis. 1178 01:14:36,625 --> 01:14:38,166 ¡Ah, sí! 1179 01:14:40,750 --> 01:14:42,000 ¿Qué quieres, Lewis? 1180 01:14:47,541 --> 01:14:50,541 De niño parpadeaba mucho. 1181 01:14:53,583 --> 01:14:56,166 Pensábamos que era porque veía mucho la tele 1182 01:14:56,250 --> 01:14:57,250 fijamente. 1183 01:14:57,916 --> 01:15:00,000 A veces hacía ruiditos. 1184 01:15:01,500 --> 01:15:02,625 Pero luego paró. 1185 01:15:02,708 --> 01:15:05,916 Desapareció a los cinco o seis años, pero ha vuelto. 1186 01:15:06,000 --> 01:15:08,041 El tic. No puedo controlarlo. 1187 01:15:08,125 --> 01:15:09,750 Es horrible verlo, joder. 1188 01:15:10,333 --> 01:15:13,083 Siempre hacía comentarios sobre las cosas. 1189 01:15:13,166 --> 01:15:17,708 "Que toma farlopa o algo así, y drogas". 1190 01:15:18,625 --> 01:15:21,333 Ahí nos plantamos y dijimos: 1191 01:15:21,416 --> 01:15:24,083 "Hay que averiguar qué está pasando". 1192 01:15:24,166 --> 01:15:27,916 El tic se me descontroló. Yo no entendía por qué. 1193 01:15:28,000 --> 01:15:30,541 Luego he sabido que tenía Tourette. 1194 01:15:30,625 --> 01:15:33,500 Claro, si echo la vista atrás, todo tiene sentido. 1195 01:15:33,583 --> 01:15:35,958 Me diagnosticaron Tourette la semana pasada. 1196 01:15:36,041 --> 01:15:38,666 ¿Sabes a cuánta gente se lo he contado? 1197 01:15:38,750 --> 01:15:41,083 Es una pasada. Creen que presumo. 1198 01:15:42,000 --> 01:15:45,208 Pero mola decir: "Por cierto, tengo esto. 1199 01:15:45,291 --> 01:15:46,666 Por eso hago estas cosas". 1200 01:15:47,375 --> 01:15:51,166 ¿Me entiendes? Si sé que no… Sé que no me estoy muriendo. 1201 01:15:53,625 --> 01:15:57,083 Le han dado un plan de tratamiento. 1202 01:15:57,166 --> 01:15:59,583 Es un alivio. 1203 01:16:01,000 --> 01:16:03,666 - Adelante. Siéntate. - Muchas gracias. 1204 01:16:03,750 --> 01:16:05,125 Lo que dijeron fue: 1205 01:16:05,208 --> 01:16:09,958 "Creo que, si reduces tu ansiedad basal 1206 01:16:10,041 --> 01:16:12,208 todo lo que puedas, 1207 01:16:12,291 --> 01:16:15,250 verás una mejoría clara de los tics 1208 01:16:15,333 --> 01:16:16,958 y demás movimientos". 1209 01:16:18,125 --> 01:16:20,208 Hasta dentro. Estable. 1210 01:16:20,791 --> 01:16:22,541 - Un poco más alto. - Jesús. 1211 01:16:22,625 --> 01:16:23,625 COACH DE VIDA 1212 01:16:23,708 --> 01:16:25,125 Jesús en la cruz. 1213 01:16:27,041 --> 01:16:30,916 Se ve la diferencia entre este músculo y el de este lado. 1214 01:16:31,000 --> 01:16:33,416 Hay un tratamiento para esto. 1215 01:16:33,500 --> 01:16:34,791 Cuello hacia atrás. 1216 01:16:34,875 --> 01:16:37,083 Hay una terapia para cambiar el tic. 1217 01:16:37,166 --> 01:16:40,250 - Dos, uno. Estupendo. - Genial. 1218 01:16:40,333 --> 01:16:44,250 Respira cinco veces con el máximo de aire. 1219 01:16:44,333 --> 01:16:48,416 Tengo un terapeuta. Ha sido un coñazo encontrarlo. 1220 01:16:48,500 --> 01:16:50,375 Una me dio deberes y pensé: 1221 01:16:50,458 --> 01:16:52,875 "Me estás estresando más". 1222 01:16:52,958 --> 01:16:55,875 Hacía los deberes en el coche delante de su casa 1223 01:16:55,958 --> 01:16:58,458 justo antes de entrar. Era horrible. 1224 01:16:58,541 --> 01:17:01,708 Tomo pastillas, Sertraline, pero no sirven para nada. 1225 01:17:01,791 --> 01:17:04,250 Salvo que no me empalmo ni por casualidad. 1226 01:17:04,333 --> 01:17:05,583 Perdón. 1227 01:17:06,166 --> 01:17:08,708 Me pasé seis semanas con cagaleras. Genial. 1228 01:17:10,208 --> 01:17:11,333 Vale, ven aquí. 1229 01:17:13,166 --> 01:17:16,333 Sé qué hacer para mejorar. 1230 01:17:16,416 --> 01:17:18,000 La pelota está en mi tejado. 1231 01:17:18,083 --> 01:17:21,375 Nadie más puede chasquear los dedos y ya está. 1232 01:17:21,458 --> 01:17:24,125 Sé que podré hacerlo. 1233 01:17:24,208 --> 01:17:25,750 Puedo hacerlo. 1234 01:17:38,208 --> 01:17:40,416 - Es guay. - Sí, mola. 1235 01:17:41,083 --> 01:17:43,583 - Hola, tío. Gracias. - Gracias. 1236 01:17:45,541 --> 01:17:46,375 Joder. 1237 01:17:47,291 --> 01:17:49,041 - Sí. - Eso es clase. 1238 01:17:49,125 --> 01:17:51,625 Ahora somos vigoréxicos. 1239 01:17:51,708 --> 01:17:55,333 Lo haces y luego te sientes bien, todo sudado. 1240 01:17:55,416 --> 01:17:58,416 Siento que hago algo útil en mi vida. 1241 01:18:09,250 --> 01:18:12,833 Empecé la semana pasada a hacer ejercicio. 1242 01:18:12,916 --> 01:18:16,583 Adelgacé unos seis kilos o así, pero he vuelto a engordar 1243 01:18:18,750 --> 01:18:22,458 dos kilos y medio, así que he perdido tres y pico. 1244 01:18:23,125 --> 01:18:25,541 Me hace la comida una señora, y está bien, 1245 01:18:25,625 --> 01:18:28,166 pero me pone poca cantidad. 1246 01:18:28,250 --> 01:18:32,041 Y siempre le echa… No me gusta el queso. Siempre le echa queso. 1247 01:18:32,125 --> 01:18:34,541 Esto tiene una pinta asquerosa. 1248 01:18:36,666 --> 01:18:38,041 ¿Lo probamos? 1249 01:18:38,625 --> 01:18:40,833 Ayer me fui a McDonald's, así que… 1250 01:18:41,625 --> 01:18:43,541 - Comimos eso. - ¿Entrenaste? 1251 01:18:43,625 --> 01:18:45,791 Sí. Dos veces ayer. 1252 01:18:45,875 --> 01:18:47,583 Por la mañana y por la noche. 1253 01:18:47,666 --> 01:18:52,208 Pero no creo que funcione así. 1254 01:18:52,291 --> 01:18:53,625 Creo que no es: 1255 01:18:53,708 --> 01:18:56,541 "He hecho ejercicio dos veces. A McDonald's". 1256 01:18:57,250 --> 01:18:58,291 Pero… 1257 01:19:00,166 --> 01:19:03,166 Tenía resaca y me comí dos hamburguesas. 1258 01:19:03,250 --> 01:19:06,458 O sea, que me comí dos hamburguesas. 1259 01:19:08,666 --> 01:19:10,083 Buenísimas. 1260 01:19:10,166 --> 01:19:11,583 Un merecido descanso. 1261 01:19:13,125 --> 01:19:14,250 Ahí tienes. 1262 01:19:15,291 --> 01:19:17,958 Masala de pollo con anacardos, que no me gustan, 1263 01:19:18,041 --> 01:19:20,625 en menos de dos minutos. 1264 01:19:22,458 --> 01:19:25,583 Voy donde una terapeuta que es genial. 1265 01:19:25,666 --> 01:19:27,833 De momento voy una vez por semana. 1266 01:19:27,916 --> 01:19:30,416 Hago cosas hasta cuando estoy bien, 1267 01:19:30,500 --> 01:19:32,916 en vez de esperar a sentirme como el culo. 1268 01:19:33,583 --> 01:19:36,083 Aún hay días que son un coñazo. 1269 01:19:36,958 --> 01:19:41,958 Pero, en general, es mucho más controlable. 1270 01:19:50,458 --> 01:19:54,375 Estoy trabajando en una canción, "Forget Me", que me gusta mucho. 1271 01:19:54,458 --> 01:19:56,500 Parece que la actitud 1272 01:19:56,583 --> 01:19:58,750 ya no es pensar: 1273 01:19:59,875 --> 01:20:02,333 "Vamos a cambiar las cosas porque sí", 1274 01:20:02,416 --> 01:20:05,750 sino pensar más en la canción 1275 01:20:06,791 --> 01:20:09,958 y lo que necesita. 1276 01:20:14,500 --> 01:20:17,375 A darlo todo. 1277 01:20:19,375 --> 01:20:21,750 Ojalá quedara más guay cuando hago eso. 1278 01:20:21,833 --> 01:20:24,458 Parezco un niño pequeño bajando de la trona. 1279 01:20:24,541 --> 01:20:25,625 Joder. 1280 01:20:26,250 --> 01:20:28,500 - ¡Adorad a Lewis Capaldi! - Esto… 1281 01:20:29,333 --> 01:20:30,458 ¿Qué pasa aquí? 1282 01:20:30,541 --> 01:20:31,875 Venga, a trabajar. 1283 01:20:31,958 --> 01:20:33,250 COMPOSITOR 1284 01:20:33,333 --> 01:20:35,458 Haré la parte vocal de "Forget Me", creo. 1285 01:20:36,541 --> 01:20:37,708 Hola, hola, hola. 1286 01:20:37,791 --> 01:20:39,791 - ¿Estás bien? - Vamos al lío. 1287 01:20:41,541 --> 01:20:44,083 Los días duelen y las noches son largas. 1288 01:20:44,166 --> 01:20:47,041 Dos años y aún tu presencia me embarga. 1289 01:20:48,083 --> 01:20:49,375 Estoy aguantando. 1290 01:20:50,000 --> 01:20:52,375 Arrastra mi nombre por el fango. 1291 01:20:52,458 --> 01:20:55,208 Aunque no me duele. 1292 01:20:56,208 --> 01:20:58,083 Aún estás aguantando. 1293 01:20:58,166 --> 01:21:00,791 "Forget Me" es una forma rara de volver. 1294 01:21:00,875 --> 01:21:02,875 Una canción cuya letra es: 1295 01:21:02,958 --> 01:21:05,375 "No sé si aguantaré que sepas olvidarme". 1296 01:21:05,458 --> 01:21:08,250 Para alguien que lleva fuera tres años o más, 1297 01:21:08,333 --> 01:21:10,625 sí que me toca el ego. 1298 01:21:10,708 --> 01:21:14,708 No estoy listo para dejar que me olvides. Dejar que me olvides… 1299 01:21:17,000 --> 01:21:20,916 No estoy listo para dejar que me olvides. Dejar que me olvides… 1300 01:21:21,750 --> 01:21:26,500 No estoy listo para dejar que me olvides. Dejar que me olvides… 1301 01:21:26,583 --> 01:21:28,750 - ¡Joder! - Lo ha hecho. 1302 01:21:32,375 --> 01:21:33,791 Es la puta hostia. 1303 01:21:33,875 --> 01:21:35,583 - Pues sí. - Es muy buena. 1304 01:21:35,666 --> 01:21:38,583 - Esas voces son la hostia. - Cómo mola. 1305 01:21:38,666 --> 01:21:40,791 COMPOSITOR 1306 01:21:42,666 --> 01:21:44,791 La música me importa mucho. 1307 01:21:44,875 --> 01:21:49,041 Me importa lo suficiente como para presionarme. 1308 01:21:50,375 --> 01:21:52,625 Si solo te presionas a ti mismo, 1309 01:21:52,708 --> 01:21:55,125 solo tú puedes parar. 1310 01:21:55,791 --> 01:21:59,291 Quiero hacer una canción totalmente diferente. 1311 01:21:59,375 --> 01:22:01,125 Que nadie piense que es tuya. 1312 01:22:01,208 --> 01:22:03,375 Va a tener un rollo: 1313 01:22:03,458 --> 01:22:05,708 "¿Ese es Lewis?". Y eso mola. 1314 01:22:06,333 --> 01:22:07,458 Sin duda. 1315 01:22:07,958 --> 01:22:10,416 Creo que "Forget Me" será el primer sencillo. 1316 01:22:11,750 --> 01:22:15,125 Tenerlo acabado me quita un peso de encima. 1317 01:22:15,875 --> 01:22:17,750 Es superemocionante. Mola. 1318 01:22:20,541 --> 01:22:22,500 POR 1 000 000 000 REPRODUCCIONES 1319 01:22:25,708 --> 01:22:28,625 Esperaba que alguien resolviera mis problemas. 1320 01:22:28,708 --> 01:22:32,000 Nadie puede hacer el disco por mí. 1321 01:22:32,083 --> 01:22:34,500 Debo responsabilizarme. 1322 01:22:39,875 --> 01:22:41,000 Sí. Funciona. 1323 01:22:46,500 --> 01:22:48,041 Hola. 1324 01:22:56,583 --> 01:22:57,750 Adelante. 1325 01:22:57,833 --> 01:23:00,500 ¿Dos compases te parece bien o un poco más? 1326 01:23:01,458 --> 01:23:02,500 ¡Mal! 1327 01:23:21,083 --> 01:23:24,625 Creo que me grabáis mucho haciendo la colada. 1328 01:23:28,666 --> 01:23:29,541 ¡Bingo! 1329 01:23:31,375 --> 01:23:32,333 Hola. ¿Qué tal? 1330 01:23:32,416 --> 01:23:34,750 Voy a ir a cantar contigo. 1331 01:23:37,291 --> 01:23:38,291 Vaya día. 1332 01:23:41,500 --> 01:23:42,666 Hola. Soy Lewis. 1333 01:23:42,750 --> 01:23:44,916 Gracias por venir. 1334 01:23:45,000 --> 01:23:47,958 Estoy orgulloso del disco. Creo que es la hostia. 1335 01:23:48,625 --> 01:23:50,333 Me quita mucho estrés. 1336 01:23:52,875 --> 01:23:53,916 Muchas gracias. 1337 01:23:54,000 --> 01:23:57,250 Sinceramente, es lo más. Suena de puta madre. 1338 01:23:59,041 --> 01:24:01,125 Voy a cerrar la gira en Estados Unidos. 1339 01:24:01,708 --> 01:24:03,791 Deberíamos ser listos 1340 01:24:03,875 --> 01:24:05,500 y no dar muchos conciertos. 1341 01:24:05,583 --> 01:24:07,333 Al menos, no cuatro seguidos. 1342 01:24:07,416 --> 01:24:11,500 Si haces dos seguidos, necesitas descansar dos días después. 1343 01:24:11,583 --> 01:24:13,791 Si vamos a hacerlo, lo haremos todo 1344 01:24:13,875 --> 01:24:15,375 y lo haremos bien. 1345 01:24:15,458 --> 01:24:17,083 Sigue trabajando a ese ritmo, 1346 01:24:17,166 --> 01:24:19,416 trabajar dos semanas y descansar dos. 1347 01:24:19,500 --> 01:24:20,958 Está bien. 1348 01:24:21,041 --> 01:24:23,125 Adiós, buen trabajo. Nos vemos. 1349 01:24:23,916 --> 01:24:25,083 Igualmente. 1350 01:24:43,208 --> 01:24:45,583 - Es la hostia. - Sí, es buena. 1351 01:24:46,083 --> 01:24:46,916 Es… 1352 01:24:47,000 --> 01:24:49,958 ¿Nunca te has enamorado? 1353 01:24:50,041 --> 01:24:51,916 Es una melodía superpegadiza. 1354 01:24:52,000 --> 01:24:53,916 - Con estribillo buenrrollero. - ¡Sí! 1355 01:24:54,000 --> 01:24:56,666 Aunque es sobre una ruptura, es animada. 1356 01:24:56,750 --> 01:24:58,166 Será un buen disco. 1357 01:24:58,250 --> 01:25:01,333 Pero siento… Estamos en un buen momento. 1358 01:25:02,250 --> 01:25:04,708 Los dos últimos años han sido un caos. 1359 01:25:04,791 --> 01:25:09,000 El disco lo refleja en cierto modo, y eso no está mal. 1360 01:25:09,083 --> 01:25:12,000 He oído el disco y me ha gustado mucho. 1361 01:25:17,750 --> 01:25:19,666 - Ha vuelto. - He vuelto. 1362 01:25:19,750 --> 01:25:21,166 Capaldi ha vuelto. 1363 01:25:21,916 --> 01:25:23,708 Pero ya estás… ¿Estamos? 1364 01:25:23,791 --> 01:25:24,958 - ¿Has vuelto? - Sí. 1365 01:25:25,041 --> 01:25:28,333 Quiero dejar claro qué va a pasar ahora. 1366 01:25:28,875 --> 01:25:33,666 Vuelves con música nueva. Tu primer disco salió en mayo de 2019. 1367 01:25:33,750 --> 01:25:35,916 - Cierto. - Hace mucho tiempo. 1368 01:25:36,000 --> 01:25:38,291 - Hace mucho. - Han pasado cosas. 1369 01:25:38,375 --> 01:25:39,958 Una pandemia, una guerra. 1370 01:25:40,041 --> 01:25:43,166 Pero "Lewis Capaldi ha sacado sencillo". 1371 01:25:43,250 --> 01:25:47,500 Es lo peor que se les puede decir a los británicos. 1372 01:25:47,583 --> 01:25:49,250 Me alegro de estar de vuelta. 1373 01:25:49,333 --> 01:25:51,291 Había muchas ganas. 1374 01:25:51,375 --> 01:25:54,500 Tu primer disco fue superventas en Reino Unido 1375 01:25:54,583 --> 01:25:56,541 en 2019 y 2020. 1376 01:25:56,625 --> 01:25:58,375 - Estoy nervioso. - ¿Por qué? 1377 01:25:58,458 --> 01:26:00,000 Porque… 1378 01:26:00,083 --> 01:26:02,291 Has dicho que es muy esperado. 1379 01:26:02,375 --> 01:26:04,541 Pero la gente te quiere mucho. 1380 01:26:04,625 --> 01:26:06,500 - Sí. - Dale al botón. 1381 01:26:09,250 --> 01:26:10,833 ¿Ha funcionado? 1382 01:26:10,916 --> 01:26:13,416 - ¡Michael! - ¡Michael! 1383 01:26:15,083 --> 01:26:16,083 Adelante. 1384 01:26:20,041 --> 01:26:22,416 Es un mal presagio. 1385 01:26:22,500 --> 01:26:23,583 Adelante. 1386 01:26:23,666 --> 01:26:24,916 - Adelante. - ¡Dale! 1387 01:26:32,083 --> 01:26:36,125 NO ESTOY LISTO PARA DEJAR QUE ME OLVIDES 1388 01:26:51,791 --> 01:26:55,958 Uno de los artistas más vendidos de los últimos años, Lewis Capaldi. 1389 01:26:56,666 --> 01:26:58,041 - Está bien. - A ver, no. 1390 01:26:58,125 --> 01:27:00,291 - ¿No? - Hay una guerra, Jonathan. 1391 01:27:00,375 --> 01:27:01,416 Lo sé. 1392 01:27:01,500 --> 01:27:03,291 - Lewis Capaldi. - Sí. 1393 01:27:03,375 --> 01:27:04,833 Capital Breakfast Show. 1394 01:27:04,916 --> 01:27:07,458 Lewis, con Roman Kemp, Sonny Jay y Sian Welby. 1395 01:27:07,541 --> 01:27:09,125 ¿Qué tal, tíos? Buenos días. 1396 01:27:09,208 --> 01:27:10,125 Buenos días. 1397 01:27:11,291 --> 01:27:13,958 Muy rollo Kurt Cobain. Grunge de los 90. 1398 01:27:17,041 --> 01:27:18,500 ¿Quieres una habitación? 1399 01:27:18,583 --> 01:27:20,000 - ¿Qué? - ¿Una habitación? 1400 01:27:20,083 --> 01:27:21,375 He oído "felación". 1401 01:27:21,458 --> 01:27:22,875 Me he quedado… 1402 01:27:22,958 --> 01:27:24,416 Ahora… 1403 01:27:31,541 --> 01:27:33,875 Con ganas de saber quién es el número uno. 1404 01:27:33,958 --> 01:27:35,041 Voto por Capaldi. 1405 01:27:35,125 --> 01:27:37,250 ¡Sí, eso es! ¡Vamos! 1406 01:27:40,625 --> 01:27:46,833 Tenemos un número uno nuevo en la lista de éxitos. 1407 01:27:46,916 --> 01:27:51,666 David Guetta con Bebe Rexha contra Lewis Capaldi 1408 01:27:51,750 --> 01:27:55,083 y "Forget Me", su nuevo sencillo. 1409 01:27:59,666 --> 01:28:01,625 Enhorabuena, Lewis. Número uno. 1410 01:28:01,708 --> 01:28:03,000 ¡Sí! 1411 01:28:04,833 --> 01:28:09,500 Lewis entra con "Forget Me" directamente al uno. Eres el número uno 1412 01:28:09,583 --> 01:28:10,791 con "Forget Me". 1413 01:28:10,875 --> 01:28:11,875 Gracias, tío. 1414 01:28:12,708 --> 01:28:17,208 …las noches son largas. Dos años y aún tu presencia me embarga. 1415 01:28:17,291 --> 01:28:19,125 Eso es. Salud. 1416 01:28:19,208 --> 01:28:20,458 - ¡Salud! - ¡Salud! 1417 01:28:21,708 --> 01:28:23,583 No estoy listo 1418 01:28:24,958 --> 01:28:28,375 para dejar que me olvides. 1419 01:28:34,166 --> 01:28:35,791 Hemos vuelto. 1420 01:28:49,291 --> 01:28:50,416 Unas vitaminas. 1421 01:28:50,500 --> 01:28:54,791 Vitamina D2. 10 000 UI. 1422 01:28:55,666 --> 01:28:57,083 Aquí está. 1423 01:28:58,583 --> 01:29:00,041 Y B12. 1424 01:29:00,125 --> 01:29:02,625 - Sí, dale. - Mola. 1425 01:29:08,250 --> 01:29:10,875 La B12 ayuda a transportar el oxígeno. 1426 01:29:10,958 --> 01:29:11,875 Guay. 1427 01:29:12,791 --> 01:29:14,875 - Te espabilará. - Maravilloso. 1428 01:29:18,666 --> 01:29:23,083 PRIMER CONCIERTO DE LEWIS EN 3 AÑOS 1429 01:29:23,791 --> 01:29:27,500 Ahora mismo, me cuesta pensar en cómo volver al escenario. 1430 01:29:33,958 --> 01:29:37,333 Lo hacía cada día y ahora no logro imaginarme cómo. 1431 01:29:39,041 --> 01:29:42,958 Siento que… Es como empezar de nuevo. 1432 01:29:54,583 --> 01:29:56,208 Es bastante grande. 1433 01:30:05,458 --> 01:30:08,333 ¿Puedo gestionar estos tamaños? 1434 01:30:10,083 --> 01:30:12,291 Ahora es algo más grande 1435 01:30:12,375 --> 01:30:15,541 y también afecta a otras personas. 1436 01:30:30,291 --> 01:30:31,458 Hay mucha presión. 1437 01:30:32,458 --> 01:30:33,833 Preocúpate por el tercero. 1438 01:30:33,916 --> 01:30:36,291 - Qué nervios. - Si el segundo es malo… 1439 01:30:36,375 --> 01:30:37,833 No venderá otro. 1440 01:30:37,916 --> 01:30:40,041 Vale. ¿Me cambio? 1441 01:30:40,125 --> 01:30:41,583 - ¿Me cambio? - Sí. 1442 01:30:42,250 --> 01:30:43,083 Joder. 1443 01:30:43,583 --> 01:30:45,291 Mierda. Otro no. 1444 01:30:46,041 --> 01:30:47,916 - Hola. - Hola. 1445 01:30:48,000 --> 01:30:49,416 - ¿Cómo estás? - ¿Qué tal? 1446 01:30:49,500 --> 01:30:50,916 Estoy nervioso. 1447 01:30:51,000 --> 01:30:52,041 No estás nervioso. 1448 01:30:52,125 --> 01:30:54,666 - ¿Es un documental sobre ti? - Sí. 1449 01:30:54,750 --> 01:30:57,000 - Las cámaras… - Se llama Soy así. 1450 01:30:57,083 --> 01:30:58,958 ¿Ah, sí? Guay. 1451 01:30:59,041 --> 01:31:01,291 Salgo en patinete por The O2. 1452 01:31:04,208 --> 01:31:07,541 Estoy cantando mejor que nunca y tengo mucha energía. 1453 01:31:08,458 --> 01:31:10,583 Casi se oye el suspiro de alivio. 1454 01:31:10,666 --> 01:31:15,000 Estamos haciendo todo lo posible para que yo pueda 1455 01:31:15,708 --> 01:31:17,208 gestionarlo todo. 1456 01:31:21,458 --> 01:31:23,750 FÍRMAME LAS TETAS, POR FAVOR 1457 01:31:31,625 --> 01:31:32,708 Grupo a escena. 1458 01:31:33,458 --> 01:31:36,166 Vale. Listo. Tres, dos, uno. 1459 01:31:36,875 --> 01:31:37,958 Genial. 1460 01:31:38,833 --> 01:31:40,500 Para nosotros, es Lewis. 1461 01:31:40,583 --> 01:31:43,833 Y hay otro Lewis que sale a un escenario 1462 01:31:43,916 --> 01:31:46,708 y canta ante miles de personas. 1463 01:31:53,666 --> 01:31:55,291 Si puede hacerlo, 1464 01:31:55,375 --> 01:31:57,750 a pesar de lo que está viviendo, 1465 01:31:57,833 --> 01:31:59,458 será aún más fuerte. 1466 01:31:59,541 --> 01:32:00,958 Estoy muy orgullosa de él. 1467 01:32:13,208 --> 01:32:16,333 Espero que baste hasta que encuentre 1468 01:32:16,416 --> 01:32:17,500 a su media naranja. 1469 01:32:20,250 --> 01:32:22,291 Muy orgulloso. Orgullosísimo. 1470 01:32:23,625 --> 01:32:25,291 Para mí, 1471 01:32:25,791 --> 01:32:29,000 su salud es lo más importante. 1472 01:32:30,041 --> 01:32:33,541 Lo vigilo aunque él no quiera. 1473 01:32:43,708 --> 01:32:47,250 Empecé a componer música para poder tocarla en directo. 1474 01:32:47,333 --> 01:32:51,500 Me gustaría que fuera mi carrera 1475 01:32:51,583 --> 01:32:53,875 hasta los… 1476 01:32:53,958 --> 01:32:57,375 Joder, no llegaré a la edad de Mick Jagger… 1477 01:32:57,458 --> 01:33:01,791 Pero quiero que la gente que me rodea esté orgullosa 1478 01:33:01,875 --> 01:33:03,291 y estarlo yo también. 1479 01:33:07,458 --> 01:33:09,791 Salir a un escenario ante 50 000 personas. 1480 01:33:11,791 --> 01:33:13,833 Me siento bien. 1481 01:33:33,458 --> 01:33:40,083 SI TÚ O ALGUIEN QUE CONOCES ESTÁ SUFRIENDO POR SU SALUD MENTAL, 1482 01:33:40,166 --> 01:33:46,500 HAY INFORMACIÓN Y RECURSOS EN WANNATALKABOUTIT.COM 1483 01:36:18,250 --> 01:36:23,250 Subtítulos: Aida López Estudillo