1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,925 --> 00:00:13,054 [***] 4 00:00:20,895 --> 00:00:24,566 [***] 5 00:00:35,035 --> 00:00:40,123 [***] 6 00:00:46,838 --> 00:00:50,800 [***] 7 00:01:05,940 --> 00:01:09,361 [***] 8 00:01:11,237 --> 00:01:12,238 Is this where you try to stab me? 9 00:01:12,989 --> 00:01:14,074 [laughs] 10 00:01:14,115 --> 00:01:15,575 Just help me up. 11 00:01:17,619 --> 00:01:18,661 Good job. 12 00:01:18,703 --> 00:01:19,788 Professor Lindo? 13 00:01:19,829 --> 00:01:21,956 Please continue, Miss Teagarden. 14 00:01:21,998 --> 00:01:23,083 Okay. 15 00:01:23,124 --> 00:01:24,876 So, the murderer told police 16 00:01:24,918 --> 00:01:26,252 that his victim, Barbara Evans, 17 00:01:26,294 --> 00:01:27,754 tried to stab him with a pair of scissors 18 00:01:27,796 --> 00:01:29,422 while hiding under a desk, 19 00:01:29,464 --> 00:01:31,174 and his lawyers claimed self-defense, 20 00:01:31,216 --> 00:01:32,759 but who can tell me 21 00:01:32,801 --> 00:01:33,677 why that doesn't match up 22 00:01:33,718 --> 00:01:34,844 with the facts 23 00:01:34,886 --> 00:01:36,471 the author presents in this book? 24 00:01:36,513 --> 00:01:38,848 Yes! 25 00:01:38,890 --> 00:01:40,183 Great job today. 26 00:01:40,225 --> 00:01:42,143 [student] Thank you so much. 27 00:01:44,688 --> 00:01:46,523 Well done, Miss Teagarden. 28 00:01:46,564 --> 00:01:47,732 You really had them paying attention 29 00:01:47,774 --> 00:01:48,817 with that re-enactment. 30 00:01:48,858 --> 00:01:50,443 I certainly picked the right person 31 00:01:50,485 --> 00:01:51,653 to be my teaching assistant. 32 00:01:51,695 --> 00:01:53,238 Well, thanks. 33 00:01:53,279 --> 00:01:54,489 I really try to picture the scene 34 00:01:54,531 --> 00:01:56,449 when I read true crime, you know, 35 00:01:56,491 --> 00:01:57,826 like trying to figure out what really happened 36 00:01:57,867 --> 00:01:59,285 is kinda like therapy to me. 37 00:01:59,327 --> 00:02:00,412 Hmm. 38 00:02:00,453 --> 00:02:02,706 Yeah, that makes sense to me. 39 00:02:02,747 --> 00:02:04,290 You know, I am very curious 40 00:02:04,332 --> 00:02:07,210 to see what topic you settle on for your master's thesis. 41 00:02:07,252 --> 00:02:09,796 You know, your deadline to turn that in to me 42 00:02:09,838 --> 00:02:11,464 is next Friday. 43 00:02:11,506 --> 00:02:13,299 Well, after reading your book on the Laci Peterson case, 44 00:02:13,341 --> 00:02:15,510 and all that stuff 45 00:02:15,552 --> 00:02:16,720 about how the prosecutor would test out his theories 46 00:02:16,761 --> 00:02:17,887 on Internet message boards, 47 00:02:17,929 --> 00:02:19,723 I was thinking something like, 48 00:02:19,764 --> 00:02:21,766 "The impact of amateur sleuths on the justice system." 49 00:02:21,808 --> 00:02:24,310 Hmm, that's a good start. 50 00:02:24,352 --> 00:02:26,271 I know, I need to do more research, 51 00:02:26,312 --> 00:02:27,731 but I can't this week, 52 00:02:27,772 --> 00:02:29,607 not with starting that new job at the diner, 53 00:02:29,649 --> 00:02:31,151 and trying to keep my friend, Sally, sane 54 00:02:31,192 --> 00:02:32,193 before her wedding. 55 00:02:33,653 --> 00:02:35,363 Speaking of which, I should get going. 56 00:02:35,405 --> 00:02:37,032 Uh, burgers or bride? 57 00:02:37,073 --> 00:02:38,658 Burgers. 58 00:02:38,700 --> 00:02:39,868 Great. 59 00:02:42,620 --> 00:02:46,708 [***] 60 00:02:50,045 --> 00:02:51,963 Do we have steamed broccoli? 61 00:02:53,465 --> 00:02:54,549 Uh, yeah. 62 00:02:56,051 --> 00:02:57,010 You must be the new server. 63 00:02:57,052 --> 00:02:58,219 I'm Daniel. 64 00:02:59,220 --> 00:03:01,639 Oh! Hey, um, I'm Roe. 65 00:03:01,681 --> 00:03:06,227 Um, is there some abbreviation I should use? 66 00:03:06,269 --> 00:03:09,647 Officially, it's B-R-O-C, but "BR" works, too. 67 00:03:09,689 --> 00:03:10,899 After 12 years here, 68 00:03:10,940 --> 00:03:13,026 I've got abbreviations for the abbreviations. 69 00:03:13,068 --> 00:03:15,195 12 years. Wow. 70 00:03:15,236 --> 00:03:16,905 Yeah, the owner is kinda like a dad to me, 71 00:03:16,946 --> 00:03:18,031 and it's a pretty good gig. 72 00:03:18,073 --> 00:03:18,823 [dings order bell] 73 00:03:23,787 --> 00:03:24,996 [man] Roe Teagarden? 74 00:03:25,038 --> 00:03:26,498 Oh! 75 00:03:28,041 --> 00:03:29,793 Arthur! 76 00:03:29,834 --> 00:03:31,002 Hey! 77 00:03:31,044 --> 00:03:32,754 Here, let me help you out here. 78 00:03:34,923 --> 00:03:35,757 Um, this is for you. 79 00:03:36,883 --> 00:03:38,385 Enjoy. 80 00:03:38,426 --> 00:03:39,427 [Arthur] I knew you'd be back in town 81 00:03:39,469 --> 00:03:40,637 for Sally's wedding, 82 00:03:40,679 --> 00:03:42,597 I just didn't expect to run into you here. 83 00:03:42,639 --> 00:03:43,390 I thought you were living in Seattle 84 00:03:43,431 --> 00:03:44,557 working on your Master's. 85 00:03:44,599 --> 00:03:46,351 Well, I was. I did my first year there, 86 00:03:46,393 --> 00:03:47,686 but then I found out 87 00:03:47,727 --> 00:03:49,020 that the Library Science program at Lawrenceton U 88 00:03:49,062 --> 00:03:51,773 offers a specialization in true-crime literature, 89 00:03:51,815 --> 00:03:52,941 so here I am, 90 00:03:52,982 --> 00:03:54,651 working two jobs for tuition money. 91 00:03:54,693 --> 00:03:56,444 Mondays and Wednesdays as a TA, 92 00:03:56,486 --> 00:03:57,821 and then another three days a week here. 93 00:03:57,862 --> 00:03:58,905 True Crime, huh? 94 00:03:58,947 --> 00:04:00,699 Classic Roe. 95 00:04:00,740 --> 00:04:03,410 I remember you carrying around true-crime books in high school, 96 00:04:03,451 --> 00:04:04,536 reading them between classes. 97 00:04:05,412 --> 00:04:06,996 Still my M.O.. 98 00:04:07,038 --> 00:04:08,248 Just finished this one. 99 00:04:08,289 --> 00:04:11,251 Assigned reading for the undergrads I teach. 100 00:04:11,292 --> 00:04:12,836 "Quest for Justice: The Killing of Barbara Evans." 101 00:04:12,877 --> 00:04:14,212 Interesting. 102 00:04:14,254 --> 00:04:15,964 -Take it. -Yeah? 103 00:04:16,006 --> 00:04:17,257 Yeah, I think you'd like it, 104 00:04:17,298 --> 00:04:18,633 and, obviously, 105 00:04:18,675 --> 00:04:20,343 you're in the crime-solving business these days. 106 00:04:21,803 --> 00:04:23,722 The uniform looks good on you, Arthur. 107 00:04:23,763 --> 00:04:24,889 Oh, thanks. 108 00:04:24,931 --> 00:04:26,391 I, uh... 109 00:04:26,433 --> 00:04:28,476 Yeah, if you're going to be working here, um... 110 00:04:28,518 --> 00:04:31,271 you'll be seeing me in it a lot. 111 00:04:31,312 --> 00:04:32,689 Yeah, me and my compadres, 112 00:04:32,731 --> 00:04:35,191 we like to eat here after our shift is over, so... 113 00:04:35,233 --> 00:04:36,776 [order bell dings] 114 00:04:36,818 --> 00:04:37,819 I've got food up, 115 00:04:37,861 --> 00:04:38,862 but will I see you 116 00:04:38,903 --> 00:04:40,405 at Sally's wedding kick-off party? 117 00:04:40,447 --> 00:04:41,489 I'll be there. 118 00:04:41,531 --> 00:04:43,366 Okay. 119 00:04:47,579 --> 00:04:49,330 [whispering] "Compadres..." 120 00:04:51,416 --> 00:04:53,460 [***] 121 00:05:07,349 --> 00:05:08,725 [Aida] Aurora? 122 00:05:08,767 --> 00:05:11,311 Oh, thank goodness you're here. 123 00:05:11,353 --> 00:05:13,146 You know, we have to leave for Sally's party 124 00:05:13,188 --> 00:05:14,064 in less than an hour, 125 00:05:14,105 --> 00:05:14,856 so you-- 126 00:05:16,024 --> 00:05:17,067 Honey, um... 127 00:05:17,108 --> 00:05:18,068 please don't sit on the couch 128 00:05:18,109 --> 00:05:20,695 with those soiled diner clothes. 129 00:05:20,737 --> 00:05:21,780 I can smell the grease from here. 130 00:05:21,821 --> 00:05:23,365 Yes, Mother. 131 00:05:23,406 --> 00:05:24,908 You know, I barely had time to stop at the gym 132 00:05:24,949 --> 00:05:26,493 after the office, 133 00:05:26,534 --> 00:05:28,453 and then, I had to bring home insurance audits 134 00:05:28,495 --> 00:05:29,913 to work on after the party. 135 00:05:29,954 --> 00:05:31,247 You brought work home again? 136 00:05:31,289 --> 00:05:32,332 Mm-hmm. 137 00:05:32,374 --> 00:05:33,500 You know, I took this temp job 138 00:05:33,541 --> 00:05:35,293 because I wanted to keep the lights on 139 00:05:35,335 --> 00:05:36,252 at the real-estate office, 140 00:05:36,294 --> 00:05:37,712 but at this point, 141 00:05:37,754 --> 00:05:40,006 I have sold more boat insurance than I have houses. 142 00:05:40,048 --> 00:05:42,008 I'm sure that'll turn around soon. 143 00:05:42,050 --> 00:05:44,010 Maybe I should just... 144 00:05:44,052 --> 00:05:45,303 close the office and admit defeat. 145 00:05:45,345 --> 00:05:46,805 Mother, no. 146 00:05:46,846 --> 00:05:48,807 You have worked years to start your own agency. 147 00:05:48,848 --> 00:05:50,392 You can't just give up on your dream. 148 00:05:50,433 --> 00:05:53,478 Yeah, well, I call it being more realistic. 149 00:05:53,520 --> 00:05:55,522 [doorbell rings] 150 00:05:57,607 --> 00:05:58,942 -Hey, Sally. -Hi. 151 00:05:58,983 --> 00:06:00,151 I know we're early, 152 00:06:00,193 --> 00:06:01,152 but Matt has some things he needs to do 153 00:06:01,194 --> 00:06:02,153 before the party, so... 154 00:06:02,195 --> 00:06:03,405 Hey, Aurora. 155 00:06:03,446 --> 00:06:04,447 Thanks for giving her a ride today. 156 00:06:04,489 --> 00:06:05,615 [Roe] Of course. 157 00:06:05,657 --> 00:06:06,449 What else is a Maid of Honor for? 158 00:06:06,491 --> 00:06:07,867 See you there? 159 00:06:07,909 --> 00:06:08,910 Hello, Aida! 160 00:06:08,952 --> 00:06:10,286 Oh, hello, Matt! 161 00:06:10,328 --> 00:06:11,496 -See you. -Bye. 162 00:06:11,538 --> 00:06:13,289 [Sally] I don't know why I thought 163 00:06:13,331 --> 00:06:14,457 throwing a party three days before the wedding 164 00:06:14,499 --> 00:06:15,750 was a good idea. 165 00:06:15,792 --> 00:06:17,836 [Aida] It was a great idea, Sally. 166 00:06:17,877 --> 00:06:18,878 [Sally] Oh, no. 167 00:06:18,920 --> 00:06:20,714 I forgot to tell Matt 168 00:06:20,755 --> 00:06:22,632 that Aunt Gladys doesn't want to be picked up till 7:30! 169 00:06:22,674 --> 00:06:24,801 It's okay, I'll go tell him. 170 00:06:25,927 --> 00:06:27,554 Matt? 171 00:06:29,639 --> 00:06:30,557 Matt! 172 00:06:34,853 --> 00:06:38,940 [***] 173 00:06:44,446 --> 00:06:46,823 [car engine starting] 174 00:06:57,250 --> 00:06:58,418 Sally, I'm sorry. 175 00:06:58,460 --> 00:06:59,627 I couldn't catch Matt. 176 00:06:59,669 --> 00:07:01,755 He was gone by the time I got outside. 177 00:07:01,796 --> 00:07:04,132 Oh, not to worry, I can go pick up Gladys. 178 00:07:04,174 --> 00:07:05,550 I mean, she and I haven't seen each other for a while, 179 00:07:05,592 --> 00:07:06,760 so it'll be fun to catch up. 180 00:07:06,801 --> 00:07:08,178 Thank you, Aida. 181 00:07:08,219 --> 00:07:09,429 I'll send Matt a text. 182 00:07:09,471 --> 00:07:10,555 [Aida] Okay. 183 00:07:10,597 --> 00:07:12,182 So this is very eye-catching. 184 00:07:12,223 --> 00:07:13,892 I mean, really, Sally, 185 00:07:13,933 --> 00:07:16,895 your interior-design blog is very impressive. 186 00:07:16,936 --> 00:07:18,021 Yeah, you know, Matt could make one of these 187 00:07:18,063 --> 00:07:19,939 for your real-estate office. 188 00:07:19,981 --> 00:07:21,775 Yeah, maybe. 189 00:07:21,816 --> 00:07:22,609 You know, this isn't how I thought I would use 190 00:07:22,650 --> 00:07:23,777 my journalism degree, 191 00:07:23,818 --> 00:07:25,570 but Matt's been so encouraging, 192 00:07:25,612 --> 00:07:26,946 and my email list is growing, so... 193 00:07:26,988 --> 00:07:28,948 So you actually finished your degree? 194 00:07:28,990 --> 00:07:30,784 Well, not technically. 195 00:07:30,825 --> 00:07:33,536 I still have six credits to go. 196 00:07:33,578 --> 00:07:34,537 Did I tell you guys? 197 00:07:34,579 --> 00:07:36,206 Matt and Carson got a huge offer 198 00:07:36,247 --> 00:07:37,040 to buy their company. 199 00:07:37,082 --> 00:07:38,291 Wow! 200 00:07:38,333 --> 00:07:40,251 For their web-platform thing? 201 00:07:40,293 --> 00:07:41,169 Megablog? 202 00:07:41,211 --> 00:07:42,462 It's Giggoblog, 203 00:07:42,504 --> 00:07:43,797 and, yeah, it's a big money offer 204 00:07:43,838 --> 00:07:44,964 that's supposed to go through next week. 205 00:07:45,006 --> 00:07:46,424 Oh, congratulations! 206 00:07:46,466 --> 00:07:47,676 Thank you. 207 00:07:47,717 --> 00:07:49,094 Now, um, 208 00:07:49,135 --> 00:07:51,221 I'd better go look for something to wear to the party. 209 00:07:51,262 --> 00:07:52,263 You too. 210 00:07:53,431 --> 00:07:54,724 [sighs] 211 00:07:55,850 --> 00:07:56,768 [chuckles] 212 00:07:59,354 --> 00:08:01,147 Wanna see my blog? 213 00:08:01,189 --> 00:08:03,149 Over here. 214 00:08:03,191 --> 00:08:04,984 Just don't tell my mother I'm sitting on the couch. 215 00:08:05,026 --> 00:08:05,985 Deal. 216 00:08:06,027 --> 00:08:07,487 I love her, 217 00:08:07,529 --> 00:08:08,655 and I am lucky to have a rent-free place to live, 218 00:08:08,697 --> 00:08:09,739 but it is not so easy 219 00:08:09,781 --> 00:08:10,990 moving back in with your mom 220 00:08:11,032 --> 00:08:13,993 after being on your own for eight years. 221 00:08:14,035 --> 00:08:15,078 She still treats me 222 00:08:15,120 --> 00:08:16,079 like I'm barely out of high school. 223 00:08:16,121 --> 00:08:17,038 At my bridal shower, 224 00:08:17,080 --> 00:08:18,248 she kept asking me 225 00:08:18,289 --> 00:08:20,000 why I was "rushing" to the altar, 226 00:08:20,041 --> 00:08:22,002 but then again, a lot of people have been asking me that. 227 00:08:22,043 --> 00:08:25,255 Well, I mean, it did happen kinda fast. 228 00:08:25,296 --> 00:08:26,339 I mean, that concert where you met 229 00:08:26,381 --> 00:08:27,549 was, like, what, seven months ago? 230 00:08:27,590 --> 00:08:29,259 Please tell me my Maid of Honor 231 00:08:29,300 --> 00:08:30,343 is not a doubter, too? 232 00:08:30,385 --> 00:08:32,178 No, no, not a doubter. 233 00:08:32,220 --> 00:08:33,555 I am definitely Team Matt. 234 00:08:33,596 --> 00:08:35,056 I've never seen you this happy. 235 00:08:35,098 --> 00:08:36,975 I am so happy, 236 00:08:37,017 --> 00:08:39,769 and you moving home 237 00:08:39,811 --> 00:08:41,813 is the cherry on top. 238 00:08:41,855 --> 00:08:43,565 All right, show me the wonders of your blog. 239 00:08:46,735 --> 00:08:47,902 I just have to ask you, 240 00:08:47,944 --> 00:08:49,237 is that what you're going to wear? 241 00:08:49,279 --> 00:08:50,947 [groans] Okay, I'm changing. 242 00:08:50,989 --> 00:08:52,032 She said it-- 243 00:08:52,073 --> 00:08:53,533 Sally, Mother, everyone in this house-- 244 00:08:53,575 --> 00:08:54,826 I'm changing! 245 00:08:54,868 --> 00:09:00,957 * This heart has waited... * 246 00:09:03,001 --> 00:09:05,003 [Sally] Well, what do you think, Roe? 247 00:09:05,045 --> 00:09:06,046 Wow, Sally, 248 00:09:06,087 --> 00:09:08,381 this place really is quite the venue. 249 00:09:08,423 --> 00:09:09,799 When I was little, 250 00:09:09,841 --> 00:09:11,468 my Grammy and I used to come here for tea 251 00:09:11,509 --> 00:09:12,385 every month. 252 00:09:12,427 --> 00:09:13,553 Aw... 253 00:09:13,595 --> 00:09:15,263 I knew when I was nine 254 00:09:15,305 --> 00:09:17,557 this would be the perfect place to have my wedding. 255 00:09:17,599 --> 00:09:18,767 [Roe] Well, it's beautiful, 256 00:09:18,808 --> 00:09:20,518 and you did an incredible job decorating. 257 00:09:20,560 --> 00:09:21,936 I hope you took lots of pictures for the blog. 258 00:09:21,978 --> 00:09:23,313 [Sally] Oh, yeah, Matt already did, 259 00:09:23,355 --> 00:09:24,981 and he already uploaded everything. 260 00:09:25,023 --> 00:09:26,399 I honestly think 261 00:09:26,441 --> 00:09:27,692 he could do anything with the Internet. 262 00:09:27,734 --> 00:09:29,402 Yeah, you gotta watch out for my brother. 263 00:09:29,444 --> 00:09:30,737 He once hacked into the college website 264 00:09:30,779 --> 00:09:32,530 just to prove to the professor that he could. 265 00:09:32,572 --> 00:09:33,865 [laughing] 266 00:09:33,907 --> 00:09:34,991 Hey, Kara, you want to help me with these? 267 00:09:35,033 --> 00:09:35,950 Yeah, I'd love to. 268 00:09:35,992 --> 00:09:37,285 -Oops! -Thanks. 269 00:09:37,327 --> 00:09:38,870 -I'll take some. -Thank you. 270 00:09:38,912 --> 00:09:40,372 I wish there could be a placecard for my mom. 271 00:09:40,413 --> 00:09:41,748 She just... 272 00:09:41,790 --> 00:09:43,416 she would have loved to see Matt get married. 273 00:09:43,458 --> 00:09:44,459 Oh! 274 00:09:44,501 --> 00:09:45,919 Your mom died? 275 00:09:45,960 --> 00:09:47,545 -I'm so sorry, I had no idea. -Oh, no, no, no... 276 00:09:47,587 --> 00:09:49,756 I mean, I know your dad passed when you guys were young, but... 277 00:09:49,798 --> 00:09:52,300 Yeah, Matt was only 15 when she passed, 278 00:09:52,342 --> 00:09:54,928 but, Sally, I can't tell you how much it means to me 279 00:09:54,969 --> 00:09:57,847 that we get to be part of the beautiful Allison clan, 280 00:09:57,889 --> 00:09:59,099 and I just love you so much! 281 00:09:59,140 --> 00:10:00,100 Oh... 282 00:10:00,141 --> 00:10:01,267 -Hey! -Roe! 283 00:10:01,309 --> 00:10:02,602 I gotta thank you for lending me that book, 284 00:10:02,644 --> 00:10:04,187 the one on the Evans' murder. 285 00:10:04,229 --> 00:10:05,814 I'm two chapters in already. It's great. 286 00:10:05,855 --> 00:10:07,399 Right? I couldn't put it down. 287 00:10:07,440 --> 00:10:09,317 Yeah, no, that lead detective is quite a character. 288 00:10:09,359 --> 00:10:10,735 I think that's what I want to do, 289 00:10:10,777 --> 00:10:12,320 make my way up to detective. 290 00:10:12,362 --> 00:10:13,530 I'm actually already assigned 291 00:10:13,571 --> 00:10:14,864 to our homicide detective's detail. 292 00:10:14,906 --> 00:10:16,533 Arthur! That's amazing! 293 00:10:16,574 --> 00:10:19,160 Oh, I can't wait to hear your stories. 294 00:10:19,202 --> 00:10:20,203 [Arthur] Ladies! Lovely to see you both. 295 00:10:20,245 --> 00:10:21,454 Hi. 296 00:10:21,496 --> 00:10:23,081 There you are, darling girl. 297 00:10:23,123 --> 00:10:24,207 You're home. 298 00:10:24,249 --> 00:10:25,166 [Arthur] Can I offer you some champagne? 299 00:10:25,208 --> 00:10:26,793 -I'd love some. -Yes. 300 00:10:26,835 --> 00:10:29,045 Oh, your mother must be over the moon. 301 00:10:29,087 --> 00:10:29,921 Are you kidding? 302 00:10:29,963 --> 00:10:31,131 Her mother is thrilled. 303 00:10:31,172 --> 00:10:32,799 I missed her so much. 304 00:10:32,841 --> 00:10:34,134 [Roe] Yes, it's like I never left. 305 00:10:34,175 --> 00:10:35,176 Oh... 306 00:10:35,218 --> 00:10:36,094 [laughing] 307 00:10:36,136 --> 00:10:38,096 Aurora! Hey. 308 00:10:38,138 --> 00:10:39,347 I want to introduce you to someone. 309 00:10:39,389 --> 00:10:42,017 Maid of honor, the best man. 310 00:10:42,058 --> 00:10:43,685 Aurora Teagarden, Carson Hayford. 311 00:10:43,727 --> 00:10:44,978 Nice to meet you. I've heard a lot about you. 312 00:10:45,020 --> 00:10:46,396 You as well. 313 00:10:46,438 --> 00:10:47,439 I'm glad we're finally getting this show on the road. 314 00:10:47,480 --> 00:10:48,815 Mm-hmm! 315 00:10:48,857 --> 00:10:49,816 Oh, yeah, nothing's going to keep these two 316 00:10:49,858 --> 00:10:50,942 from getting together. [chuckles] 317 00:10:50,984 --> 00:10:52,986 Mind if I steal Matt for a second? 318 00:10:53,028 --> 00:10:54,696 Duty calls. 319 00:10:58,867 --> 00:11:00,201 Hi! 320 00:11:04,998 --> 00:11:06,291 [Arthur] Well, it's great to see you, 321 00:11:06,332 --> 00:11:07,459 it really is. 322 00:11:07,500 --> 00:11:08,877 So I keep hearing 323 00:11:08,918 --> 00:11:10,337 that Matt and Carson are about to be millionaires? 324 00:11:10,378 --> 00:11:11,755 Mm-hmm. 325 00:11:11,796 --> 00:11:14,716 Sally's found love and also enviable security. 326 00:11:14,758 --> 00:11:16,259 And so quickly. 327 00:11:16,301 --> 00:11:17,719 Well, maybe you can find them an enviable home to buy, 328 00:11:17,761 --> 00:11:18,762 and quickly. 329 00:11:18,803 --> 00:11:19,971 And quickly. 330 00:11:20,013 --> 00:11:21,681 [man shouting] Where's Matt Walker? 331 00:11:21,723 --> 00:11:24,434 Walker, you owe me, 332 00:11:24,476 --> 00:11:25,852 and I'm gonna make sure you pay! 333 00:11:25,894 --> 00:11:27,437 [Matt] Take it easy. Take it easy. 334 00:11:27,479 --> 00:11:29,022 Hey, can we do something about that? 335 00:11:29,064 --> 00:11:30,357 -[Matt] Get off me! -Hey, what's going on? 336 00:11:30,398 --> 00:11:31,691 [man] I'm going! 337 00:11:31,733 --> 00:11:32,692 [Matt] Nothing's happening, it's all right. 338 00:11:32,734 --> 00:11:33,860 I'm coming after you. 339 00:11:41,993 --> 00:11:43,411 -Who was that? -I don't know. 340 00:11:43,453 --> 00:11:45,372 I've never seen him before. 341 00:11:45,413 --> 00:11:46,623 [Roe] What? 342 00:11:46,664 --> 00:11:48,083 That doesn't make sense 343 00:11:48,124 --> 00:11:49,959 for a stranger to confront you like that? 344 00:11:50,001 --> 00:11:51,628 Yeah, and what did he mean he's coming after you? 345 00:11:51,670 --> 00:11:54,047 I have no idea. 346 00:11:54,089 --> 00:11:56,299 Honestly, that was the weirdest thing 347 00:11:56,341 --> 00:11:57,342 that's ever happened to me, 348 00:11:57,384 --> 00:11:58,885 aside from that stray dog 349 00:11:58,927 --> 00:12:00,595 jumping in my car that one time? 350 00:12:00,637 --> 00:12:01,888 He was trying to come home with me. 351 00:12:01,930 --> 00:12:02,931 It was probably his owner. [giggling] 352 00:12:02,972 --> 00:12:04,265 Yes, it probably was. 353 00:12:12,232 --> 00:12:13,525 Everyone's staring. 354 00:12:15,777 --> 00:12:17,737 Everyone, attention? 355 00:12:17,779 --> 00:12:18,905 If you haven't found a glass of champagne, 356 00:12:18,947 --> 00:12:20,448 it's time to pick one up. 357 00:12:23,743 --> 00:12:24,911 Thank you. 358 00:12:27,163 --> 00:12:28,206 [Roe] To Sally, 359 00:12:28,248 --> 00:12:30,583 my best friend and my chosen sister. 360 00:12:30,625 --> 00:12:33,044 I remember in freshman English 361 00:12:33,086 --> 00:12:34,921 when all the stories you wrote 362 00:12:34,963 --> 00:12:36,589 always had some kind of love story in them. 363 00:12:36,631 --> 00:12:38,591 [everyone chuckling] 364 00:12:38,633 --> 00:12:39,926 So it's pretty surreal 365 00:12:39,968 --> 00:12:42,178 to see you live out your own love story now 366 00:12:42,220 --> 00:12:44,347 with someone who not only gets you, 367 00:12:44,389 --> 00:12:45,306 but also supports your work. 368 00:12:46,599 --> 00:12:48,935 You okay? 369 00:12:48,977 --> 00:12:50,186 Yeah. Yeah, I'm great. 370 00:12:54,983 --> 00:12:56,901 To the bride and groom, 371 00:12:56,943 --> 00:12:58,695 and their happily ever after! 372 00:12:58,737 --> 00:13:00,447 [everyone repeating] To the bride and groom! 373 00:13:00,488 --> 00:13:02,449 [glasses clinking] 374 00:13:11,499 --> 00:13:13,209 [chuckling] 375 00:13:13,251 --> 00:13:14,753 And I expect a phone call from you 376 00:13:14,794 --> 00:13:16,880 if you plan on staying out late, okay? 377 00:13:16,921 --> 00:13:20,091 Mother, how about we pretend I'm actually an adult now? 378 00:13:20,133 --> 00:13:21,426 Or how about we pretend 379 00:13:21,468 --> 00:13:23,636 that you actually like my fussing over you 380 00:13:23,678 --> 00:13:25,305 because you know how much I've missed it. 381 00:13:25,347 --> 00:13:27,557 Yes, I love you. 382 00:13:27,599 --> 00:13:29,225 I love you, too. 383 00:13:29,267 --> 00:13:30,518 Have fun. Don't stay out too late. 384 00:13:30,560 --> 00:13:31,644 Yeah, yeah. 385 00:13:31,686 --> 00:13:33,355 I love you, Mother. 386 00:13:35,440 --> 00:13:37,359 Are you kidding? 387 00:13:37,400 --> 00:13:38,485 Hey! 388 00:13:38,526 --> 00:13:39,819 Who is that woman? 389 00:13:39,861 --> 00:13:42,238 I saw her outside my house earlier. 390 00:13:43,698 --> 00:13:45,617 That is Matt's ex-girlfriend. 391 00:13:46,701 --> 00:13:48,495 Dawn Palmer. 392 00:13:48,536 --> 00:13:49,537 She's gone stalker on him. 393 00:13:49,579 --> 00:13:50,663 Crashed his bachelor party, 394 00:13:50,705 --> 00:13:52,374 and I had to run interference. 395 00:13:52,415 --> 00:13:53,375 Does Sally know about her? 396 00:13:53,416 --> 00:13:54,668 I don't know. 397 00:13:54,709 --> 00:13:57,170 Dawn's a pain, but basically harmless. 398 00:13:57,212 --> 00:13:59,005 Matt thinks once he's married, she'll knock it off. 399 00:13:59,047 --> 00:14:00,423 Stalking is a crime. 400 00:14:00,465 --> 00:14:02,133 Why doesn't he just report her to the police? 401 00:14:03,510 --> 00:14:05,512 Not my circus, not my monkeys. 402 00:14:14,104 --> 00:14:15,980 I thought you were going to drive me home. 403 00:14:16,022 --> 00:14:18,358 I know, I just, I had a little too much to drink, 404 00:14:18,400 --> 00:14:19,984 so I... 405 00:14:20,026 --> 00:14:21,736 I'm gonna take a cab, sleep it off. 406 00:14:21,778 --> 00:14:24,364 I'll call you in the morning? 407 00:14:24,406 --> 00:14:25,573 I'm sorry. 408 00:14:28,118 --> 00:14:28,993 Okay. 409 00:14:29,035 --> 00:14:30,495 Good night, Matt. 410 00:14:31,871 --> 00:14:34,374 Hey, how you doing? 411 00:14:34,416 --> 00:14:36,209 Matt hasn't been himself all evening. 412 00:14:36,251 --> 00:14:38,545 [laughs] Oh, don't worry about it. 413 00:14:38,586 --> 00:14:40,463 He always gets a little nervous before big events, 414 00:14:40,505 --> 00:14:41,715 and getting married 415 00:14:41,756 --> 00:14:43,008 is about as big an event as it gets, so... 416 00:14:43,049 --> 00:14:44,050 it's gonna be fine. 417 00:14:44,092 --> 00:14:45,593 -Thank you. -Yeah. 418 00:14:45,635 --> 00:14:46,761 [woman] Miss Allison, do you have a minute, please? 419 00:14:46,803 --> 00:14:47,971 Oh, I... 420 00:14:48,013 --> 00:14:49,597 Yeah, no, you go do you. 421 00:14:50,682 --> 00:14:52,100 Hey... 422 00:14:52,142 --> 00:14:54,644 were you just saying that to make her feel better, 423 00:14:54,686 --> 00:14:55,812 or do you actually think 424 00:14:55,854 --> 00:14:57,188 there's nothing to be worried about? 425 00:14:57,230 --> 00:14:58,732 Maybe a little of both. 426 00:14:58,773 --> 00:14:59,733 I'm gonna take off. 427 00:14:59,774 --> 00:15:01,067 Hey, Sally! 428 00:15:01,109 --> 00:15:02,110 I'll see you at the dress fitting. 429 00:15:02,152 --> 00:15:03,403 -[Sally] Bye, Kara. -Love you. 430 00:15:03,445 --> 00:15:04,195 Bye. Have a good one. 431 00:15:09,451 --> 00:15:12,078 Hi, friend. 432 00:15:12,120 --> 00:15:13,455 Do you remember when you'd get super stressed 433 00:15:13,496 --> 00:15:14,706 before finals, 434 00:15:14,748 --> 00:15:15,749 so we'd have a sleepover, 435 00:15:15,790 --> 00:15:17,000 and you'd come over, 436 00:15:17,042 --> 00:15:19,044 and we'd study, and then watch a movie? 437 00:15:19,085 --> 00:15:20,837 Want to spend the night? 438 00:15:20,879 --> 00:15:23,757 There's a new true-crime doc I'm dying to see. 439 00:15:23,798 --> 00:15:24,758 True crime? 440 00:15:24,799 --> 00:15:27,093 Thank you, but no thank you. 441 00:15:27,135 --> 00:15:29,637 Anyways, I'm tired. 442 00:15:29,679 --> 00:15:30,638 I'll just see you tomorrow, okay? 443 00:15:30,680 --> 00:15:32,140 I'll pick you up at the diner? 444 00:15:32,182 --> 00:15:33,099 Yeah. 445 00:15:33,141 --> 00:15:34,392 Dress fitting tomorrow. 446 00:15:34,434 --> 00:15:35,894 You got it. 447 00:15:35,935 --> 00:15:37,437 'Night, Sally. 448 00:15:37,479 --> 00:15:38,480 Good night. 449 00:15:41,816 --> 00:15:43,985 [***] 450 00:15:51,826 --> 00:15:53,161 What are you doing here? 451 00:15:53,203 --> 00:15:54,245 Oh, hey. 452 00:15:54,287 --> 00:15:55,455 I'm just meeting a couple of friends. 453 00:15:56,790 --> 00:15:58,124 Is that a frittata? 454 00:15:58,166 --> 00:15:59,209 I didn't know we had that on the menu. 455 00:15:59,250 --> 00:16:00,543 We don't. 456 00:16:00,585 --> 00:16:02,545 I just made it for me to eat before we clock in. 457 00:16:02,587 --> 00:16:04,464 Want a taste? 458 00:16:04,506 --> 00:16:05,382 Sure. 459 00:16:09,844 --> 00:16:11,054 Wow. 460 00:16:11,096 --> 00:16:12,097 That is delicious. 461 00:16:12,138 --> 00:16:13,431 It should be. 462 00:16:13,473 --> 00:16:14,683 You're looking at a culinary-school graduate. 463 00:16:15,850 --> 00:16:17,143 You're a chef? 464 00:16:17,185 --> 00:16:18,812 Then why are you...? 465 00:16:18,853 --> 00:16:21,189 Working in a diner? 466 00:16:21,231 --> 00:16:24,192 Emilio is the one who paid for my training, so... 467 00:16:24,234 --> 00:16:26,486 how ungrateful would I be to go work somewhere else? 468 00:16:28,822 --> 00:16:30,532 Okay, so my friend is getting married on Saturday, 469 00:16:30,573 --> 00:16:32,033 and I promised 470 00:16:32,075 --> 00:16:33,993 I would make her and the other bridesmaid breakfast, 471 00:16:34,035 --> 00:16:35,370 but maybe I could bring them here 472 00:16:35,412 --> 00:16:37,664 and you could make some of that instead? 473 00:16:37,706 --> 00:16:38,998 Yeah! 474 00:16:39,040 --> 00:16:40,417 Yeah, I'd love to cook for your friends. 475 00:16:40,458 --> 00:16:41,209 Oh, thank you. 476 00:16:41,251 --> 00:16:42,836 You just made my day. 477 00:16:42,877 --> 00:16:44,295 -Arthur! Hi. -Hey. 478 00:16:44,337 --> 00:16:45,839 Kinda early for you to be in here. 479 00:16:45,880 --> 00:16:48,049 Ah, just grabbing a quick coffee to go. 480 00:16:48,091 --> 00:16:50,218 Hey, uh, did you-- 481 00:16:50,260 --> 00:16:52,387 did you think that party was a bit weird last night? 482 00:16:52,429 --> 00:16:54,264 You mean with the party crashers, 483 00:16:54,305 --> 00:16:55,682 stalkers, 484 00:16:55,724 --> 00:16:57,642 and the groom ditching the bride at the end of the night? 485 00:16:57,684 --> 00:16:58,852 No, not weird at all. 486 00:16:58,893 --> 00:17:00,812 Wait, stalkers? What stalkers? 487 00:17:00,854 --> 00:17:03,940 Dawn Palmer, Matt's ex. 488 00:17:03,982 --> 00:17:06,192 According to Carson, she's basically harmless. 489 00:17:06,234 --> 00:17:07,610 Oh. 490 00:17:07,652 --> 00:17:09,904 Hey! What happened? 491 00:17:09,946 --> 00:17:11,156 Matt was supposed to call me this morning, 492 00:17:11,197 --> 00:17:12,198 and he didn't. 493 00:17:12,240 --> 00:17:13,241 He's not answering the phone, 494 00:17:13,283 --> 00:17:14,284 and when I went to his condo, 495 00:17:14,325 --> 00:17:16,077 he didn't answer when I knocked, 496 00:17:16,119 --> 00:17:18,955 and I don't know the door combination this month. 497 00:17:18,997 --> 00:17:20,206 It changes every month. 498 00:17:20,248 --> 00:17:22,208 And he's not replying to my texts either. 499 00:17:22,250 --> 00:17:24,085 [Sally] I'm so worried. 500 00:17:24,127 --> 00:17:26,087 Do you think I should file a missing person's report? 501 00:17:26,129 --> 00:17:27,797 Can't do that until he's been missing 24 hours, 502 00:17:27,839 --> 00:17:29,090 but try not to worry too much. 503 00:17:29,132 --> 00:17:30,550 Every year, 504 00:17:30,592 --> 00:17:32,218 the department gets one or two missing groom cases. 505 00:17:32,260 --> 00:17:35,096 They always turn up, Sal. 506 00:17:35,138 --> 00:17:37,349 Yeah, I'm sure Matt's just off working on his vows. 507 00:17:37,390 --> 00:17:39,100 Let's go to your dress fitting, and-- 508 00:17:39,142 --> 00:17:40,393 I think Kara should just go with me. 509 00:17:40,435 --> 00:17:42,771 I want you to try to find Matt. 510 00:17:42,812 --> 00:17:44,064 Do you remember 511 00:17:44,105 --> 00:17:45,565 when you found my lost cat in 10th grade? 512 00:17:45,607 --> 00:17:48,193 Or the time that you found my finals paper 513 00:17:48,234 --> 00:17:49,694 for U.S. History? 514 00:17:49,736 --> 00:17:51,780 You're really good at finding things, Roe. 515 00:17:51,821 --> 00:17:54,532 You always have been. 516 00:17:54,574 --> 00:17:56,242 Okay, I'll try. 517 00:17:56,284 --> 00:17:57,619 [Arthur] I can help. 518 00:17:57,660 --> 00:17:59,454 I don't start my shift for another hour, so... 519 00:17:59,496 --> 00:18:01,164 [Kara] Thank you, both of you. 520 00:18:01,206 --> 00:18:02,832 Thank you so much. 521 00:18:02,874 --> 00:18:06,503 Sally, let's go get you into your beautiful dress. 522 00:18:06,544 --> 00:18:07,420 Thank you. 523 00:18:07,462 --> 00:18:08,713 [Kara] It's going to be okay. 524 00:18:10,340 --> 00:18:12,050 Not sure where to start, though. 525 00:18:12,092 --> 00:18:14,344 We should go to Matt's, see if we can get in. 526 00:18:14,386 --> 00:18:16,262 How are we going to get in if Sally can't get in? 527 00:18:17,889 --> 00:18:19,140 I don't know, 528 00:18:19,182 --> 00:18:21,726 but it's worth taking a look, right? 529 00:18:24,479 --> 00:18:26,481 [Roe] So, Sally already knocked and called. 530 00:18:26,523 --> 00:18:28,108 [Arthur] How do we even know if he's home or not? 531 00:18:28,149 --> 00:18:29,567 [Roe] We don't, we're winging it. 532 00:18:29,609 --> 00:18:30,860 Now come on. 533 00:18:33,822 --> 00:18:35,615 So, Matt's got this combination lock on his door. 534 00:18:35,657 --> 00:18:36,950 Sally says 535 00:18:36,991 --> 00:18:38,284 he has a bunch of expensive computer equipment, 536 00:18:38,326 --> 00:18:39,619 and keys can be copied, 537 00:18:39,661 --> 00:18:41,037 so this is more secure, 538 00:18:41,079 --> 00:18:43,039 but Sally doesn't even have the code. 539 00:18:43,081 --> 00:18:44,249 What's he gonna do after they're married? 540 00:18:44,290 --> 00:18:45,750 Still make her knock? 541 00:18:45,792 --> 00:18:47,752 We have to get in there. 542 00:18:47,794 --> 00:18:48,837 Roe, with or without the code, 543 00:18:48,878 --> 00:18:50,213 it's breaking and entering. 544 00:18:50,255 --> 00:18:52,173 Let me call in a wellness check, 545 00:18:52,215 --> 00:18:53,758 get permission to call a locksmith-- 546 00:18:53,800 --> 00:18:56,302 Arthur, what if Matt's in there and needs medical attention? 547 00:18:56,344 --> 00:18:58,138 Come on! Kick it in. 548 00:18:58,179 --> 00:18:59,222 Breaking and entering is a crime. 549 00:18:59,264 --> 00:19:00,932 I could get suspended. 550 00:19:02,934 --> 00:19:04,310 Okay, fine, turn around. 551 00:19:04,352 --> 00:19:05,353 -You mean-- -Arthur, just-- 552 00:19:07,105 --> 00:19:09,482 Turn around, okay? 553 00:19:09,524 --> 00:19:10,775 -I think that this is-- -Shh, shh, shh! 554 00:19:10,817 --> 00:19:11,860 Okay? 555 00:19:11,901 --> 00:19:13,528 No breaking, just entering. 556 00:19:27,292 --> 00:19:30,670 [***] 557 00:19:38,303 --> 00:19:41,723 [***] 558 00:19:51,441 --> 00:19:52,359 Oh, my-- 559 00:19:52,400 --> 00:19:53,693 [glass breaking inside] 560 00:19:53,735 --> 00:19:54,611 Roe! [banging on door] 561 00:19:54,652 --> 00:19:55,570 Roe! 562 00:20:00,408 --> 00:20:01,493 Okay, a little breaking. 563 00:20:01,534 --> 00:20:02,410 [exhaling] 564 00:20:02,452 --> 00:20:03,578 Come in. 565 00:20:03,620 --> 00:20:05,413 Don't be worried about it, come on! 566 00:20:05,455 --> 00:20:06,456 Yeah. 567 00:20:10,085 --> 00:20:12,629 [Roe] There are no signs of Matt in the bedrooms or bathrooms. 568 00:20:19,177 --> 00:20:21,137 Wow, look at this set-up. 569 00:20:21,179 --> 00:20:23,682 Must take a lot to run a web platform. 570 00:20:23,723 --> 00:20:25,141 Matt left his phone. 571 00:20:25,183 --> 00:20:26,393 No phone, no car? 572 00:20:26,434 --> 00:20:27,394 That can't be good. 573 00:20:27,435 --> 00:20:28,478 Maybe there's a text 574 00:20:28,520 --> 00:20:30,105 and it'll tell us where he is. 575 00:20:30,146 --> 00:20:31,564 What is that? 576 00:20:31,606 --> 00:20:32,941 Ceramic? 577 00:20:32,982 --> 00:20:34,275 A piece of a mug? 578 00:20:37,696 --> 00:20:39,280 Arthur, look. 579 00:20:39,322 --> 00:20:40,615 Looks like blood. 580 00:20:42,617 --> 00:20:43,993 [Arthur] It definitely could be... 581 00:20:44,035 --> 00:20:45,328 There... 582 00:20:45,370 --> 00:20:47,497 more drops... 583 00:20:51,960 --> 00:20:54,004 ...leading to the balcony. 584 00:20:59,300 --> 00:21:00,635 [Roe] I didn't notice this before. 585 00:21:37,005 --> 00:21:39,382 We found him. 586 00:21:39,424 --> 00:21:40,925 We found Matt. 587 00:21:46,598 --> 00:21:47,432 [***] 588 00:21:53,271 --> 00:21:54,856 If Matt had too much to drink, 589 00:21:54,898 --> 00:21:58,401 maybe he got dizzy, fell off the balcony? 590 00:21:58,443 --> 00:22:00,236 Not if those drops on the floor of his condo 591 00:22:00,278 --> 00:22:02,072 were blood. 592 00:22:02,113 --> 00:22:03,198 Okay, let's turn him over. 593 00:22:06,951 --> 00:22:08,745 It's not Matt. 594 00:22:08,787 --> 00:22:10,288 [Arthur] Not Matt, but he looks familiar. 595 00:22:11,998 --> 00:22:13,583 That's the guy that confronted Matt last night 596 00:22:13,625 --> 00:22:14,584 at the party. 597 00:22:14,626 --> 00:22:15,835 Did you get a name? 598 00:22:15,877 --> 00:22:17,337 No. Matt said he had no idea who he was. 599 00:22:18,546 --> 00:22:20,840 Let's hope Mr. Mysterious has some ID on him. 600 00:22:20,882 --> 00:22:22,926 Smith, why don't you take Miss Teagarden 601 00:22:22,967 --> 00:22:23,968 off my crime scene? 602 00:22:24,010 --> 00:22:25,011 Yes, Detective Cook. 603 00:22:25,053 --> 00:22:26,304 Let's go, Roe. 604 00:22:41,569 --> 00:22:42,946 Hey. It's not Matt. 605 00:22:42,987 --> 00:22:45,365 [Sally] Oh, thank god! 606 00:22:45,407 --> 00:22:47,409 Wait, so there was a body under Matt's balcony, 607 00:22:47,450 --> 00:22:48,410 but it wasn't Matt? 608 00:22:48,451 --> 00:22:50,453 No. 609 00:22:50,495 --> 00:22:51,955 Then who was it? 610 00:22:51,996 --> 00:22:53,123 It was the guy who crashed your party last night, 611 00:22:53,164 --> 00:22:55,083 the one who was yelling at Matt. 612 00:22:55,125 --> 00:22:56,126 You know who he is? 613 00:22:56,167 --> 00:22:57,252 No. 614 00:22:57,293 --> 00:23:00,255 Wait, so do we know where Matt is? 615 00:23:04,092 --> 00:23:07,262 Um, sorry, I'll be right back. 616 00:23:12,142 --> 00:23:14,853 Hey, you're Dawn? 617 00:23:14,894 --> 00:23:16,813 You're Dawn Palmer, right? 618 00:23:16,855 --> 00:23:18,398 You've been following Matt. 619 00:23:18,440 --> 00:23:19,357 Did you follow him home from the party last night? 620 00:23:19,399 --> 00:23:20,567 Yes. 621 00:23:20,608 --> 00:23:21,943 I knew he'd want to see me, 622 00:23:21,985 --> 00:23:24,029 and I was right. 623 00:23:24,070 --> 00:23:26,239 He said that he was glad to finally talk to me. 624 00:23:26,281 --> 00:23:28,199 Well, did he mention anything else? 625 00:23:28,241 --> 00:23:30,160 Did he say he had plans to go somewhere, or--? 626 00:23:30,201 --> 00:23:32,912 My conversations with Matt are none of your business. 627 00:23:32,954 --> 00:23:33,872 Dawn, look, I just need a couple of answer-- 628 00:23:33,913 --> 00:23:35,498 Dawn! 629 00:23:35,540 --> 00:23:37,500 Dawn, the police are going to want to talk to you! 630 00:23:37,542 --> 00:23:39,753 Dawn! 631 00:23:39,794 --> 00:23:41,379 [groans] 632 00:23:44,924 --> 00:23:46,593 Do you have any updates? 633 00:23:46,634 --> 00:23:48,011 So that was Dawn Palmer, 634 00:23:48,053 --> 00:23:49,512 Matt's stalker? 635 00:23:49,554 --> 00:23:50,889 She said she spoke to Matt last night. 636 00:23:50,930 --> 00:23:51,723 That was Dawn? 637 00:23:52,932 --> 00:23:53,892 So he spoke to her last night? 638 00:23:53,933 --> 00:23:55,185 What did he say? 639 00:23:55,226 --> 00:23:56,811 She wouldn't tell me. 640 00:23:56,853 --> 00:23:57,854 She doesn't like to stick around. 641 00:23:57,896 --> 00:23:58,897 [Arthur] We'll track her down, 642 00:23:58,938 --> 00:24:00,190 but right now, 643 00:24:00,231 --> 00:24:01,066 we have a name to go with the body. 644 00:24:01,107 --> 00:24:02,484 His driver's license says 645 00:24:02,525 --> 00:24:05,195 he's Brody Kresser from Walnut Creek, California. 646 00:24:05,236 --> 00:24:06,196 That name ring a bell with any of you? 647 00:24:06,237 --> 00:24:07,364 No. 648 00:24:07,405 --> 00:24:10,325 And Matt claimed not to know him? 649 00:24:10,367 --> 00:24:12,786 What do you mean claimed? 650 00:24:12,827 --> 00:24:14,204 If Matt said that he didn't know him, 651 00:24:14,245 --> 00:24:16,122 then he didn't know him, okay? 652 00:24:21,002 --> 00:24:22,837 Maybe you should give her a ride home, 653 00:24:22,879 --> 00:24:23,922 let her catch her breath. 654 00:24:23,963 --> 00:24:25,465 Well, could you? 655 00:24:25,507 --> 00:24:26,341 Yeah, no, I-- 656 00:24:26,383 --> 00:24:27,425 Yeah, Kara can take her home. 657 00:24:27,467 --> 00:24:28,718 I mean, I'd like to stick around 658 00:24:28,760 --> 00:24:29,844 and see what else you find-- 659 00:24:29,886 --> 00:24:31,471 Kara needs to answer a few questions 660 00:24:31,513 --> 00:24:33,682 from Detective Cook regarding her brother. 661 00:24:33,723 --> 00:24:34,849 Basic background information. 662 00:24:34,891 --> 00:24:36,351 -Okay? -Okay. 663 00:24:39,896 --> 00:24:41,314 [sighs] 664 00:24:41,356 --> 00:24:44,943 Well, I can tell you this... 665 00:24:44,984 --> 00:24:47,153 The medical examiner just found a huge gash 666 00:24:47,195 --> 00:24:49,489 on the side of Brody Kresser's head... 667 00:24:49,531 --> 00:24:50,907 Well, if he fell off that balcony-- 668 00:24:50,949 --> 00:24:53,576 ...with a shard of ceramic in it. 669 00:24:53,618 --> 00:24:55,620 Ceramic like the one we found inside Matt's condo? 670 00:24:55,662 --> 00:24:57,288 Yeah. 671 00:24:57,330 --> 00:24:59,916 It's not looking like an accidental fall. 672 00:24:59,958 --> 00:25:01,793 It's looking like a homicide. 673 00:25:01,835 --> 00:25:04,254 So the blood inside the condo... 674 00:25:04,295 --> 00:25:06,089 Matt could be the one who killed him. 675 00:25:06,131 --> 00:25:08,049 It would explain why he's missing. 676 00:25:08,091 --> 00:25:09,342 He's on the run. 677 00:25:09,384 --> 00:25:10,927 [exhales] 678 00:25:10,969 --> 00:25:12,303 Someone has to break it to Sally, 679 00:25:12,345 --> 00:25:14,097 and I think it'd be better coming from you 680 00:25:14,139 --> 00:25:16,224 than Detective Cook. 681 00:25:18,810 --> 00:25:21,688 [exhales] Yeah, all right. 682 00:25:21,730 --> 00:25:22,522 Wish me luck. 683 00:25:24,357 --> 00:25:25,483 Oh... 684 00:25:30,321 --> 00:25:31,865 [Roe] Sally, you're not listening to me. 685 00:25:31,906 --> 00:25:33,199 This is serious. 686 00:25:33,241 --> 00:25:34,200 It's something you need to be prepared for. 687 00:25:34,242 --> 00:25:35,535 Right, but I think 688 00:25:35,577 --> 00:25:37,037 that you might be overreacting a little bit. 689 00:25:37,078 --> 00:25:38,121 -Aida? -What? 690 00:25:38,163 --> 00:25:39,414 Will you please tell Roe 691 00:25:39,456 --> 00:25:42,542 that studying true crime is warping her mind? 692 00:25:42,584 --> 00:25:44,127 She thinks that we can't find Matt 693 00:25:44,169 --> 00:25:45,920 because he's involved in killing someone. 694 00:25:45,962 --> 00:25:47,297 It's a possibility, 695 00:25:47,339 --> 00:25:49,007 one of many the police are considering. 696 00:25:49,049 --> 00:25:50,091 But it's absurd. 697 00:25:50,133 --> 00:25:52,135 Roe, my Matt? 698 00:25:52,177 --> 00:25:55,180 He volunteers at an animal shelter. 699 00:25:56,639 --> 00:25:59,267 It is crazy to think that he could kill someone. 700 00:26:03,188 --> 00:26:05,523 I have to go call my parents. 701 00:26:08,360 --> 00:26:10,820 What in the world is going on? 702 00:26:10,862 --> 00:26:12,447 It's been a long day. 703 00:26:12,489 --> 00:26:14,407 Let's make some tea, and I'll fill you in. 704 00:26:14,449 --> 00:26:15,909 Please. 705 00:26:24,459 --> 00:26:25,710 Carson. 706 00:26:25,752 --> 00:26:28,004 Just the person we've been wanting to talk to. 707 00:26:28,046 --> 00:26:30,173 Hey, what-what's going on? 708 00:26:30,215 --> 00:26:31,383 You know Matt's missing, right? 709 00:26:31,424 --> 00:26:32,592 What? 710 00:26:32,634 --> 00:26:34,803 Well, I know he didn't show up at the shop 711 00:26:34,844 --> 00:26:36,179 to pick up the tuxedos that he was supposed to 712 00:26:36,221 --> 00:26:37,347 this morning. 713 00:26:37,389 --> 00:26:39,683 No. You're telling me he's missing? 714 00:26:39,724 --> 00:26:41,226 Neither Sally nor his sister have heard from him 715 00:26:41,267 --> 00:26:42,018 since last night. 716 00:26:42,060 --> 00:26:43,436 Oh. 717 00:26:43,478 --> 00:26:44,813 Do you have any idea where he is? 718 00:26:44,854 --> 00:26:46,022 Wh-- No. 719 00:26:46,064 --> 00:26:47,357 No... 720 00:26:48,733 --> 00:26:50,610 Is that why all the patrol cars are out front? 721 00:26:50,652 --> 00:26:51,736 No, those are here 722 00:26:51,778 --> 00:26:53,697 because we found a body on the premises. 723 00:26:53,738 --> 00:26:55,407 A body? 724 00:26:55,448 --> 00:26:56,616 Oh... 725 00:26:56,658 --> 00:26:57,826 but it's not Matt. 726 00:26:57,867 --> 00:26:58,702 It's the guy he had that altercation with 727 00:26:58,743 --> 00:26:59,828 last night. 728 00:26:59,869 --> 00:27:01,329 A guy named Brody Kresser. 729 00:27:01,371 --> 00:27:02,747 Did you know him? 730 00:27:02,789 --> 00:27:03,832 No. 731 00:27:03,873 --> 00:27:05,417 No, I'm sure that was... 732 00:27:05,458 --> 00:27:06,543 I've never seen him before last night. 733 00:27:06,584 --> 00:27:07,836 No, that's crazy. That's awful. 734 00:27:07,877 --> 00:27:10,588 So if the body isn't Matt, 735 00:27:10,630 --> 00:27:13,216 um, why are you guys searching his place? 736 00:27:13,258 --> 00:27:14,259 Shouldn't you be out looking for him? 737 00:27:14,300 --> 00:27:15,677 Well, we're hoping to find something 738 00:27:15,719 --> 00:27:17,971 that might tell us where he's disappeared to, for one. 739 00:27:18,013 --> 00:27:19,472 Right. 740 00:27:19,514 --> 00:27:21,641 You really have no ideas on that? 741 00:27:22,892 --> 00:27:24,394 No. No, zero ideas. 742 00:27:24,436 --> 00:27:26,396 I wish I could help, you know. 743 00:27:26,438 --> 00:27:28,982 Um, you know, the computers in there, 744 00:27:29,024 --> 00:27:29,941 they don't belong to Matt, 745 00:27:29,983 --> 00:27:31,860 they belong to our company. 746 00:27:31,901 --> 00:27:33,153 If it's okay with you, 747 00:27:33,194 --> 00:27:35,321 I'd like to pack them up and take them with me. 748 00:27:35,363 --> 00:27:36,781 Yeah, that's-- that's not going to happen. 749 00:27:36,823 --> 00:27:38,700 Right, I understand, 750 00:27:38,742 --> 00:27:42,037 but if you are thinking of taking them, 751 00:27:42,078 --> 00:27:43,538 I expect to see a warrant 752 00:27:43,580 --> 00:27:46,082 specific to Giggoblog property, of course. 753 00:27:46,124 --> 00:27:46,958 Well, I don't think Detective Cook 754 00:27:47,000 --> 00:27:48,209 was considering that before, 755 00:27:48,251 --> 00:27:50,587 but, uh, I'm guessing he will now. 756 00:27:50,628 --> 00:27:52,088 Right... 757 00:27:52,130 --> 00:27:53,381 Right. 758 00:27:55,008 --> 00:27:57,927 Well, um, I'll leave you be, 759 00:27:57,969 --> 00:27:59,137 and keep me posted. 760 00:27:59,179 --> 00:28:01,014 You bet. 761 00:28:01,056 --> 00:28:03,391 See you. 762 00:28:14,152 --> 00:28:15,987 Hmm... 763 00:28:16,029 --> 00:28:18,573 So it appears Brody Kresser's only address his entire life 764 00:28:18,615 --> 00:28:21,826 was his parents' house in Walnut Creek, California. 765 00:28:21,868 --> 00:28:24,245 Although it's probably his house now. 766 00:28:24,287 --> 00:28:25,955 There's an obituary here for his mother, Alice, 767 00:28:25,997 --> 00:28:26,956 from three years ago. 768 00:28:26,998 --> 00:28:28,875 She died just one month 769 00:28:28,917 --> 00:28:30,585 after her husband was killed in a car accident. 770 00:28:30,627 --> 00:28:31,795 Oh, my gosh, 771 00:28:31,836 --> 00:28:33,296 how tragic to lose both of your parents 772 00:28:33,338 --> 00:28:34,964 so close together. 773 00:28:35,006 --> 00:28:37,133 Aurora, please promise me 774 00:28:37,175 --> 00:28:38,176 you'll always take care of yourself, 775 00:28:38,218 --> 00:28:39,761 and you will stay out of trouble. 776 00:28:39,803 --> 00:28:41,346 Mother, do not worry. 777 00:28:41,388 --> 00:28:43,264 I do not plan on making a habit out of this sort of thing. 778 00:28:43,306 --> 00:28:44,182 That's good. 779 00:28:46,351 --> 00:28:47,560 [Sally sighs] 780 00:28:47,602 --> 00:28:49,854 Okay, so my parents want me to stay with them 781 00:28:49,896 --> 00:28:51,648 until Matt shows up. 782 00:28:51,690 --> 00:28:53,024 They promised they'd help me 783 00:28:53,066 --> 00:28:54,484 finish setting everything up for the wedding. 784 00:28:54,526 --> 00:28:57,112 The wedding? 785 00:28:57,153 --> 00:28:58,780 Sally, how are you going to have a wedding 786 00:28:58,822 --> 00:29:00,031 without a groom? 787 00:29:00,073 --> 00:29:01,074 You heard what Arthur said? 788 00:29:01,116 --> 00:29:02,867 Missing grooms always show up. 789 00:29:02,909 --> 00:29:05,161 I'm sure that Matt 790 00:29:05,203 --> 00:29:06,204 is going to come bursting through the door 791 00:29:06,246 --> 00:29:07,163 any second, 792 00:29:07,205 --> 00:29:08,915 and explain everything to you. 793 00:29:08,957 --> 00:29:10,625 Of course he will. 794 00:29:12,377 --> 00:29:13,378 Mm-hmm. 795 00:29:14,963 --> 00:29:17,298 All right, well, you call me if you need anything. 796 00:29:17,340 --> 00:29:18,591 What if what I need 797 00:29:18,633 --> 00:29:20,802 is for you to believe that Matt will show up? 798 00:29:20,844 --> 00:29:22,178 I'm so sorry this is happening. 799 00:29:22,220 --> 00:29:23,054 Oh. 800 00:29:25,265 --> 00:29:26,349 Carson! 801 00:29:26,391 --> 00:29:28,101 You've heard from Matt? 802 00:29:28,143 --> 00:29:29,853 No. 803 00:29:29,894 --> 00:29:31,604 No, I'm here to find out if you have. 804 00:29:33,023 --> 00:29:34,983 No, we still don't know where he is. 805 00:29:35,025 --> 00:29:36,901 I mean, you're his fiancée. 806 00:29:36,943 --> 00:29:38,862 Surely, you must have some idea where he went, 807 00:29:38,903 --> 00:29:40,822 some special place he likes to go. 808 00:29:40,864 --> 00:29:41,823 Don't you think we'd have looked there 809 00:29:41,865 --> 00:29:42,866 if she knew? 810 00:29:42,907 --> 00:29:43,950 I'm sorry, you're right. 811 00:29:43,992 --> 00:29:46,286 I'm just worried out of my mind. 812 00:29:48,038 --> 00:29:49,497 [car horn honks] 813 00:29:49,539 --> 00:29:50,957 That's my dad. I gotta go. 814 00:29:50,999 --> 00:29:52,083 Okay. Keep me posted? 815 00:29:52,125 --> 00:29:53,585 Yeah. 816 00:29:53,626 --> 00:29:55,503 -Bye. -Bye. 817 00:29:56,755 --> 00:29:58,381 Sorry to bother. 818 00:29:58,423 --> 00:30:00,008 Hey, Carson, 819 00:30:00,050 --> 00:30:01,968 if you don't mind me asking, 820 00:30:02,010 --> 00:30:05,013 how did you and Matt meet? 821 00:30:05,055 --> 00:30:07,557 We were in the same web-coding class in college. 822 00:30:07,599 --> 00:30:09,059 He was way better than me, 823 00:30:09,100 --> 00:30:10,894 so I glommed onto him when it came to team projects. 824 00:30:10,935 --> 00:30:12,645 That's where he told me about the idea 825 00:30:12,687 --> 00:30:13,897 for a blogging platform, 826 00:30:13,938 --> 00:30:15,398 and a business dream was born. 827 00:30:16,524 --> 00:30:17,734 So why do you think 828 00:30:17,776 --> 00:30:19,486 Brody Kresser confronted him like that? 829 00:30:19,527 --> 00:30:21,738 I mean, was it, like, some kind of rivalry? 830 00:30:21,780 --> 00:30:22,989 Did they know each other-- 831 00:30:23,031 --> 00:30:24,407 You know what, I already had your cop friend 832 00:30:24,449 --> 00:30:25,700 grill me about this. 833 00:30:25,742 --> 00:30:27,285 I don't know what you're getting at, 834 00:30:27,327 --> 00:30:29,245 but I never heard of the guy. 835 00:30:29,287 --> 00:30:32,957 If he knew Matt, it wasn't through Giggoblog, okay? 836 00:30:33,708 --> 00:30:34,584 Okay. 837 00:30:34,626 --> 00:30:37,045 I'll see you. 838 00:30:39,839 --> 00:30:42,550 [***] 839 00:30:55,563 --> 00:30:58,274 Roe Teagarden, what are you still doing here? 840 00:30:58,316 --> 00:31:00,318 Well, I was hoping to do some research, but... 841 00:31:00,360 --> 00:31:03,029 Researching your thesis topic? 842 00:31:03,071 --> 00:31:06,157 My friend's fiancé, Matt, went missing, 843 00:31:06,199 --> 00:31:08,952 and while we were looking for him, 844 00:31:08,993 --> 00:31:10,745 we found a body under his balcony. 845 00:31:10,787 --> 00:31:13,623 Wait, you found a body? 846 00:31:13,665 --> 00:31:14,958 A dead body? 847 00:31:15,000 --> 00:31:16,751 The police think it's murder, 848 00:31:16,793 --> 00:31:17,711 and I'm afraid Matt may have killed him 849 00:31:17,752 --> 00:31:18,837 and taken off, 850 00:31:18,878 --> 00:31:20,964 and that's why no one can find him. 851 00:31:21,006 --> 00:31:23,967 So, what exactly had you planned to research? 852 00:31:24,009 --> 00:31:27,053 Well, I thought I'd start with the victim, 853 00:31:27,095 --> 00:31:29,723 maybe look into Matt's company, or... 854 00:31:29,764 --> 00:31:32,183 Honestly, I'm not really sure. 855 00:31:32,225 --> 00:31:33,685 You're in your second year 856 00:31:33,727 --> 00:31:35,145 of library and information science, 857 00:31:35,186 --> 00:31:37,939 and you're still not sure where to start? 858 00:31:37,981 --> 00:31:41,192 Okay, let's... let's try this. 859 00:31:41,234 --> 00:31:42,694 Um... 860 00:31:42,736 --> 00:31:46,031 what is the seventh principle of Information Science? 861 00:31:46,072 --> 00:31:47,991 Information can be converted to knowledge 862 00:31:48,033 --> 00:31:49,617 through the "knowledge instinct". 863 00:31:49,659 --> 00:31:52,537 So then, where did your instinct tell you to begin? 864 00:31:52,579 --> 00:31:54,039 With the victim. 865 00:31:54,080 --> 00:31:56,332 I thought I should learn everything I could about him. 866 00:31:56,374 --> 00:31:59,210 Did you know that these computers are connected 867 00:31:59,252 --> 00:32:02,297 to all the university databases? 868 00:32:07,844 --> 00:32:10,013 Okay, so, 869 00:32:10,055 --> 00:32:11,681 now you need a plan of attack. 870 00:32:11,723 --> 00:32:14,184 Tell me the eighth principle of information science. 871 00:32:14,225 --> 00:32:17,562 That's the one on knowledge ecologies, right? 872 00:32:18,772 --> 00:32:20,023 No information stands alone. 873 00:32:20,065 --> 00:32:21,483 All information is produced 874 00:32:21,524 --> 00:32:24,652 within the context of social relationships, so... 875 00:32:24,694 --> 00:32:25,987 I could start 876 00:32:26,029 --> 00:32:26,738 with Brody Kresser's family and friends. 877 00:32:28,239 --> 00:32:31,409 Thank you for your help. 878 00:32:36,039 --> 00:32:38,041 We still haven't located any family for Kresser. 879 00:32:38,083 --> 00:32:39,459 His parents are dead, no siblings. 880 00:32:39,501 --> 00:32:41,211 I'm working on tracking down an aunt in New England. 881 00:32:41,252 --> 00:32:42,796 What about work history? 882 00:32:42,837 --> 00:32:44,089 Coming up empty on that, too. 883 00:32:44,130 --> 00:32:45,632 He's never been employed that I can tell. 884 00:32:45,674 --> 00:32:47,425 Although his parents seemed pretty well-to-do. 885 00:32:47,467 --> 00:32:49,594 He inherited their house in Walnut Creek. 886 00:32:51,429 --> 00:32:52,305 Sorry. 887 00:32:52,347 --> 00:32:54,182 So what's he doing up here? 888 00:32:54,224 --> 00:32:56,643 Looking for Matt Walker, apparently. 889 00:32:56,685 --> 00:32:58,645 Well, the preliminary search on Walker's condo 890 00:32:58,687 --> 00:32:59,771 came up with nothing. 891 00:32:59,813 --> 00:33:00,939 Nothing on his cell phone either, 892 00:33:00,980 --> 00:33:02,357 no mysterious calls or texts. 893 00:33:02,399 --> 00:33:04,192 However, the ceramic shard 894 00:33:04,234 --> 00:33:05,485 they found under the coffee table 895 00:33:05,527 --> 00:33:08,071 is a match to the shard we found 896 00:33:08,113 --> 00:33:09,531 in the wound in Kresser's head, 897 00:33:09,572 --> 00:33:11,991 but there's nothing else matching it in the condo. 898 00:33:12,033 --> 00:33:13,743 So the killer picked up the pieces? 899 00:33:13,785 --> 00:33:15,412 Yeah... 900 00:33:15,453 --> 00:33:17,747 and hopefully threw them in a dumpster nearby. 901 00:33:19,165 --> 00:33:21,001 It's too bad the condo association was too cheap 902 00:33:21,042 --> 00:33:22,627 to spring for security cameras. 903 00:33:22,669 --> 00:33:24,462 And how long 904 00:33:24,504 --> 00:33:26,047 before we get DNA blood results from the condo? 905 00:33:26,089 --> 00:33:27,674 About 10 days, 906 00:33:27,716 --> 00:33:29,467 but I think it's pretty clear what happened. 907 00:33:29,509 --> 00:33:31,636 Matt Walker lied about knowing Kresser. 908 00:33:31,678 --> 00:33:33,096 After the altercation at the party, 909 00:33:33,138 --> 00:33:34,431 Kresser shows up at his place, 910 00:33:34,472 --> 00:33:35,765 they get into another fight, 911 00:33:35,807 --> 00:33:37,017 Walker kills him, 912 00:33:37,058 --> 00:33:38,309 and in a panic, throws him off the balcony, 913 00:33:38,351 --> 00:33:40,437 then makes himself scarce. 914 00:33:40,478 --> 00:33:42,355 Um, but don't we need to establish motive first? 915 00:33:43,898 --> 00:33:46,109 Thank you, Smith, I almost forgot. 916 00:33:46,151 --> 00:33:48,111 After we get another warrant signed, 917 00:33:48,153 --> 00:33:49,404 we'll bring in Walker's computers. 918 00:33:49,446 --> 00:33:51,031 I'm sure we'll find the why there. 919 00:33:51,072 --> 00:33:52,282 I'm not worried, the evidence is solid. 920 00:33:52,323 --> 00:33:53,992 What we really need to do 921 00:33:54,034 --> 00:33:56,119 is talk to the woman who was stalking Walker, 922 00:33:56,161 --> 00:33:57,996 the one who said she saw him 923 00:33:58,038 --> 00:33:59,456 standing at his place last night. 924 00:33:59,497 --> 00:34:00,623 Dawn Palmer. 925 00:34:00,665 --> 00:34:01,791 Yeah. 926 00:34:01,833 --> 00:34:03,960 She's a possible material witness. 927 00:34:04,002 --> 00:34:06,296 Find her, bring her to me, 928 00:34:06,338 --> 00:34:07,505 and clean up your desk. 929 00:34:18,475 --> 00:34:20,352 [clicking] 930 00:34:24,981 --> 00:34:27,525 No way. 931 00:34:27,567 --> 00:34:29,402 Find something? 932 00:34:29,444 --> 00:34:31,154 An archived social-media account 933 00:34:31,196 --> 00:34:33,281 belonging to Alice Kresser, 934 00:34:33,323 --> 00:34:34,366 Brody's mother. 935 00:34:36,368 --> 00:34:38,661 Turns out Matt was lying about not knowing Brody. 936 00:34:40,538 --> 00:34:42,957 I just found a photo of them together. 937 00:35:00,809 --> 00:35:03,019 So Matt knew the dead guy. 938 00:35:03,061 --> 00:35:05,355 And his parents. 939 00:35:05,397 --> 00:35:06,648 This was posted five years ago. 940 00:35:06,690 --> 00:35:07,857 The caption said 941 00:35:07,899 --> 00:35:10,443 it was Brody's father's birthday party. 942 00:35:10,485 --> 00:35:12,612 Look, I'm really sorry, 943 00:35:12,654 --> 00:35:15,448 but I have to give this to the police. 944 00:35:15,490 --> 00:35:17,617 No. Please, you can't do that. 945 00:35:17,659 --> 00:35:18,910 Please, you can't. 946 00:35:18,952 --> 00:35:20,120 They might think that Matt 947 00:35:20,161 --> 00:35:21,621 had something to do with this guy's death, 948 00:35:21,663 --> 00:35:22,956 and he did not. 949 00:35:22,997 --> 00:35:24,124 There's absolutely no world 950 00:35:24,165 --> 00:35:26,376 in which Matt would hurt anybody ever. 951 00:35:26,418 --> 00:35:27,711 I hope that's true, 952 00:35:27,752 --> 00:35:29,838 for your sake, for Sally's sake. 953 00:35:32,882 --> 00:35:34,718 Ever since I saw Dawn yesterday, 954 00:35:34,759 --> 00:35:36,177 I've had this terrible feeling 955 00:35:36,219 --> 00:35:37,971 that maybe she was so upset about Matt marrying Sally 956 00:35:38,013 --> 00:35:39,347 that she did something to him. 957 00:35:39,389 --> 00:35:41,182 Like, if she can't have him, then nobody can, 958 00:35:41,224 --> 00:35:43,560 and this Brody guy got in the way, or... 959 00:35:43,601 --> 00:35:44,978 Hi. 960 00:35:46,271 --> 00:35:47,647 He's here for the photo, 961 00:35:47,689 --> 00:35:51,192 but you should tell him what you told me about Dawn. 962 00:35:51,234 --> 00:35:52,485 If you're talking about Dawn Palmer, 963 00:35:52,527 --> 00:35:54,446 we have an APB out on her right now, 964 00:35:54,487 --> 00:35:57,115 but until then... 965 00:36:01,202 --> 00:36:02,787 ...this is not a good look for your brother. 966 00:36:10,754 --> 00:36:11,963 I've always loved the tradition 967 00:36:12,005 --> 00:36:13,214 of giving out wedding favors, 968 00:36:13,256 --> 00:36:15,592 you know, so your guests have a memento 969 00:36:15,633 --> 00:36:17,260 of your special day. 970 00:36:17,302 --> 00:36:21,014 Well, I'm glad your divorce didn't sour you on marriage. 971 00:36:21,056 --> 00:36:23,141 Oh, no, quite the contrary. 972 00:36:23,183 --> 00:36:26,311 I'm a bigger proponent than ever. 973 00:36:26,353 --> 00:36:27,604 I took for granted 974 00:36:27,645 --> 00:36:28,980 how much marriage grounds you, you know. 975 00:36:29,022 --> 00:36:31,775 Everything seems so much more precarious 976 00:36:31,816 --> 00:36:33,360 when you go it alone. 977 00:36:33,401 --> 00:36:34,277 Do you miss Charles? 978 00:36:36,112 --> 00:36:38,823 Every day, 979 00:36:38,865 --> 00:36:42,869 but he and I made the logical decision for us, 980 00:36:42,911 --> 00:36:45,580 and so I see no reason to be maudlin about it. 981 00:36:45,622 --> 00:36:47,290 [door opens and closes] 982 00:36:47,332 --> 00:36:48,958 -[Roe] Hey. -Hey. 983 00:36:55,215 --> 00:36:56,925 Whatever Sally needs help with, 984 00:36:56,966 --> 00:36:58,426 I'm willing to help her. 985 00:37:00,303 --> 00:37:01,805 [Sally] I want to be ready for the wedding. 986 00:37:01,846 --> 00:37:03,098 The rehearsal dinner is tonight, 987 00:37:03,139 --> 00:37:05,392 and I know Matt will be there. 988 00:37:05,433 --> 00:37:07,060 I don't want him to think I lost faith in him, 989 00:37:07,102 --> 00:37:09,229 'cause I know that he would never lose faith in me. 990 00:37:10,814 --> 00:37:12,273 Um, Sally? 991 00:37:12,315 --> 00:37:13,900 Hmm? 992 00:37:20,532 --> 00:37:22,200 There's something you need to see. 993 00:37:26,705 --> 00:37:29,040 Turns out Matt did know the victim. 994 00:37:34,045 --> 00:37:35,797 This will all make sense 995 00:37:35,839 --> 00:37:38,383 when he comes back and explains himself. 996 00:37:38,425 --> 00:37:40,552 You'll see. 997 00:37:40,593 --> 00:37:44,222 If you don't mind, I have to take these to the car. 998 00:37:51,312 --> 00:37:54,899 [slow hold music playing over phone] 999 00:37:57,861 --> 00:37:58,987 [Detective Cook clearing throat] 1000 00:38:02,741 --> 00:38:06,202 Uh... what is it? 1001 00:38:06,244 --> 00:38:07,746 The medical examiner just gave me a preview 1002 00:38:07,787 --> 00:38:09,873 of Kresser's autopsy results. 1003 00:38:09,914 --> 00:38:10,749 He's narrowed down the time of death 1004 00:38:10,790 --> 00:38:11,916 between 10:00 PM and midnight 1005 00:38:11,958 --> 00:38:13,043 the night of the party. 1006 00:38:13,084 --> 00:38:15,420 Pretty much what we figured, right? 1007 00:38:15,462 --> 00:38:16,838 Right. 1008 00:38:16,880 --> 00:38:17,881 He also said the gash on the victim's head 1009 00:38:17,922 --> 00:38:19,299 was not fatal. 1010 00:38:19,341 --> 00:38:21,134 Broke the skin, but not the skull. 1011 00:38:21,176 --> 00:38:22,802 The cause of death was internal bleeding 1012 00:38:22,844 --> 00:38:24,346 from injuries sustained during the fall. 1013 00:38:24,387 --> 00:38:27,682 So, this might not be a homicide after all, 1014 00:38:27,724 --> 00:38:29,726 not if Kresser fell on his own. 1015 00:38:29,768 --> 00:38:31,603 Maybe he was pushed. 1016 00:38:31,644 --> 00:38:33,938 Yeah, maybe. 1017 00:38:33,980 --> 00:38:36,941 On the bright side, we did find Ms. Palmer. 1018 00:38:36,983 --> 00:38:39,235 She was at the Cedarbridge Inn, 1019 00:38:39,277 --> 00:38:41,446 parked in the lot right next to Matt Walker's car, 1020 00:38:41,488 --> 00:38:45,575 which had been there since the other night. 1021 00:38:45,617 --> 00:38:48,078 Let's see what she has to say. 1022 00:38:49,954 --> 00:38:51,039 You were seen outside Matt Walker's condo 1023 00:38:51,081 --> 00:38:52,499 the other night. 1024 00:38:52,540 --> 00:38:53,958 -We've been looking for-- -I don't know what you mean. 1025 00:38:54,000 --> 00:38:55,168 We have a witness who-- 1026 00:38:58,505 --> 00:39:01,841 We have a witness who said she spoke to you, 1027 00:39:01,883 --> 00:39:03,301 and you told her you followed Matt home 1028 00:39:03,343 --> 00:39:04,844 from his wedding kick-off party. 1029 00:39:04,886 --> 00:39:05,762 Well, she was lying. 1030 00:39:05,804 --> 00:39:07,430 I wasn't there. 1031 00:39:07,472 --> 00:39:08,431 [Detective Cook] Miss Palmer, you're the one that's lying, 1032 00:39:08,473 --> 00:39:09,933 and I'd like to know why. 1033 00:39:09,974 --> 00:39:11,101 Because it's none of your business 1034 00:39:11,142 --> 00:39:13,645 if I saw Matt or didn't see him. 1035 00:39:13,687 --> 00:39:16,773 I would never reveal anything that he told me in confidence, 1036 00:39:16,815 --> 00:39:19,150 not to you, not to anyone. 1037 00:39:19,192 --> 00:39:20,276 [Cook] This is not a game. 1038 00:39:20,318 --> 00:39:22,112 This is a murder investigation, 1039 00:39:22,153 --> 00:39:23,238 and if you're withholding information-- 1040 00:39:23,279 --> 00:39:24,698 I'll never betray Matt. 1041 00:39:24,739 --> 00:39:26,491 Never. 1042 00:39:29,869 --> 00:39:31,955 Well, then, Miss Palmer, 1043 00:39:31,996 --> 00:39:33,415 you can just sit here 1044 00:39:33,456 --> 00:39:35,375 and think about what it's going to feel like 1045 00:39:35,417 --> 00:39:38,503 when we charge you with accessory to murder. 1046 00:39:40,463 --> 00:39:42,132 [chair banging] 1047 00:39:48,013 --> 00:39:49,889 I'm thirsty. 1048 00:39:49,931 --> 00:39:52,142 You have a soda machine around here? 1049 00:39:53,268 --> 00:39:54,144 Really? 1050 00:39:56,021 --> 00:39:57,272 You know, I am impressed 1051 00:39:57,313 --> 00:39:59,149 that you haven't given up on your search. 1052 00:39:59,190 --> 00:40:00,859 You know, 'cause information science prescribes 1053 00:40:00,900 --> 00:40:02,110 that you stay on the same track 1054 00:40:02,152 --> 00:40:03,862 until you're sure you've exhausted it, 1055 00:40:03,903 --> 00:40:05,030 which... 1056 00:40:05,071 --> 00:40:06,322 can be exhausting. 1057 00:40:06,364 --> 00:40:07,907 Well, 1058 00:40:07,949 --> 00:40:09,367 I went into the court-system database 1059 00:40:09,409 --> 00:40:10,785 for Walnut Creek, 1060 00:40:10,827 --> 00:40:13,580 and look, Brody Kresser's parents filed for bankruptcy 1061 00:40:13,621 --> 00:40:15,665 just weeks before Brody's father's car crash. 1062 00:40:15,707 --> 00:40:17,125 That's an intriguing find. 1063 00:40:17,167 --> 00:40:18,626 A strange find, 1064 00:40:18,668 --> 00:40:20,587 because I also found an archived social media post 1065 00:40:20,628 --> 00:40:22,005 from Brody Kresser's mother 1066 00:40:22,047 --> 00:40:23,006 where she talks about her husband 1067 00:40:23,048 --> 00:40:24,549 quitting a Silicon Valley job 1068 00:40:24,591 --> 00:40:25,675 for, quote, a new venture. 1069 00:40:26,885 --> 00:40:28,303 Here, I'll show you. 1070 00:40:32,682 --> 00:40:34,017 I-I don't understand. 1071 00:40:34,059 --> 00:40:36,186 Her account is gone. 1072 00:40:36,227 --> 00:40:37,228 It was here, like, 20 minutes ago. 1073 00:40:37,270 --> 00:40:39,064 How could it be deleted? 1074 00:40:39,105 --> 00:40:40,523 Um, well, someone with override access 1075 00:40:40,565 --> 00:40:41,608 in the archive? 1076 00:40:41,649 --> 00:40:43,360 I do know someone 1077 00:40:43,401 --> 00:40:45,695 who can supposedly do anything on the Internet. 1078 00:40:56,581 --> 00:40:58,667 [groans] I knew it. 1079 00:40:59,918 --> 00:41:01,878 "Matt, I gave him the cash, 1080 00:41:01,920 --> 00:41:04,839 and he swears he won't ask for more." 1081 00:41:09,969 --> 00:41:10,887 What? 1082 00:41:10,929 --> 00:41:11,846 [yelps] Oh! 1083 00:41:14,599 --> 00:41:15,517 [stamping] 1084 00:41:15,558 --> 00:41:18,353 [man grunts] 1085 00:41:20,897 --> 00:41:21,815 Aurora? 1086 00:41:21,856 --> 00:41:23,191 Matt? 1087 00:41:27,737 --> 00:41:30,365 I'm sorry. I... 1088 00:41:30,407 --> 00:41:32,784 I thought you were Dawn, okay? 1089 00:41:32,826 --> 00:41:33,827 She's the only one I thought would be crazy enough 1090 00:41:33,868 --> 00:41:35,620 to break in here. 1091 00:41:35,662 --> 00:41:36,788 What is wrong with you? 1092 00:41:36,830 --> 00:41:37,914 Do you know how worried Sally's been? 1093 00:41:37,956 --> 00:41:40,291 I didn't mean to worry her. 1094 00:41:40,333 --> 00:41:43,545 I just had some things I had to take care of, 1095 00:41:43,586 --> 00:41:45,463 and I didn't have my phone. 1096 00:41:45,505 --> 00:41:47,048 I'm guessing you left it behind 1097 00:41:47,090 --> 00:41:48,717 so the police couldn't use cell phone towers to ping you 1098 00:41:48,758 --> 00:41:51,386 and track you down. 1099 00:41:51,428 --> 00:41:53,805 What are you talking about? 1100 00:41:53,847 --> 00:41:54,639 Are you calling Sally? 1101 00:41:54,681 --> 00:41:56,391 Shh! Hey! 1102 00:41:56,433 --> 00:41:57,559 Arthur? 1103 00:41:57,600 --> 00:41:59,227 Yeah, I, um, I found Matt. 1104 00:41:59,269 --> 00:42:01,021 Mm-hmm. 1105 00:42:01,062 --> 00:42:02,689 Yeah, I'm at his condo. 1106 00:42:02,731 --> 00:42:04,190 Okay. 1107 00:42:04,232 --> 00:42:05,942 Okay, thanks. 1108 00:42:05,984 --> 00:42:07,902 I'm supposed to inform you 1109 00:42:07,944 --> 00:42:09,070 that you need to wait here 1110 00:42:09,112 --> 00:42:10,363 for Detective Cook and Arthur to arrive. 1111 00:42:11,740 --> 00:42:14,034 Why would I leave? 1112 00:42:14,075 --> 00:42:14,993 I get married tomorrow. 1113 00:42:15,035 --> 00:42:16,786 Really? 1114 00:42:16,828 --> 00:42:18,580 That's why you came back? 1115 00:42:18,621 --> 00:42:19,706 For your wedding? 1116 00:42:19,748 --> 00:42:21,082 Yes. 1117 00:42:21,124 --> 00:42:22,417 Not to get to your computer 1118 00:42:22,459 --> 00:42:24,961 and delete that email I just saw on your screen? 1119 00:42:25,003 --> 00:42:26,921 Matt, I found a photo of you and Brody together 1120 00:42:26,963 --> 00:42:28,256 at his father's birthday party. 1121 00:42:28,298 --> 00:42:31,134 I gave a copy to the police, and I showed Sally. 1122 00:42:31,176 --> 00:42:31,843 You showed Sally? 1123 00:42:31,885 --> 00:42:33,762 Of course I did. 1124 00:42:33,803 --> 00:42:35,930 Now I'm calling Sally. 1125 00:42:35,972 --> 00:42:38,183 She deserves to know where you've been. 1126 00:42:39,517 --> 00:42:40,393 Your sister, too. 1127 00:42:42,896 --> 00:42:44,647 [Arthur] You jumped the balcony again? 1128 00:42:44,689 --> 00:42:46,900 Yeah, and when I got in there, 1129 00:42:46,941 --> 00:42:48,777 Matt was deleting stuff off his computer. 1130 00:42:48,818 --> 00:42:49,611 How'd you even get in there? 1131 00:42:49,652 --> 00:42:50,779 I read a manual 1132 00:42:50,820 --> 00:42:52,197 on how to pick a lock this morning. 1133 00:42:52,238 --> 00:42:53,323 Of course. 1134 00:42:56,034 --> 00:42:57,577 Sorry. 1135 00:42:57,619 --> 00:42:58,870 Aurora. 1136 00:42:58,912 --> 00:42:59,788 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 1137 00:42:59,829 --> 00:43:01,623 Where is he? Where's... 1138 00:43:01,664 --> 00:43:03,583 Oh, thank goodness, you're okay. 1139 00:43:03,625 --> 00:43:05,210 I'm sorry, Sally. 1140 00:43:07,253 --> 00:43:08,505 Are you guys arresting him? 1141 00:43:08,546 --> 00:43:10,256 We're just taking him in to answer some questions. 1142 00:43:10,298 --> 00:43:13,343 Roe, if you get any more ideas about this case, 1143 00:43:13,385 --> 00:43:15,220 call me first. 1144 00:43:21,267 --> 00:43:23,687 They're just going to question him, right? 1145 00:43:23,728 --> 00:43:25,105 Um... 1146 00:43:25,146 --> 00:43:26,439 yeah. 1147 00:43:41,830 --> 00:43:43,039 You're free to go. 1148 00:43:43,081 --> 00:43:44,249 Matt! 1149 00:44:04,227 --> 00:44:05,145 I had nothing to do with that. 1150 00:44:07,230 --> 00:44:08,314 You had an altercation with this guy 1151 00:44:08,356 --> 00:44:09,691 just hours before this happened to him. 1152 00:44:09,733 --> 00:44:11,234 You lied about knowing him. 1153 00:44:11,276 --> 00:44:13,194 You disappeared after his murder, 1154 00:44:13,236 --> 00:44:15,447 left your fiancée and friends and family in the dark. 1155 00:44:15,488 --> 00:44:17,198 I think you had everything to do with this. 1156 00:44:17,240 --> 00:44:19,284 Look, I know how bad this looks, but I... 1157 00:44:24,914 --> 00:44:26,499 I don't think I should answer any more questions 1158 00:44:26,541 --> 00:44:27,751 until I've spoken to a lawyer. 1159 00:44:27,792 --> 00:44:29,627 If you're not charging me with anything... 1160 00:44:29,669 --> 00:44:30,670 You want to have formal charges? 1161 00:44:32,422 --> 00:44:33,465 Fine. 1162 00:44:33,506 --> 00:44:35,592 Let's see what the D.A. has to say. 1163 00:44:43,141 --> 00:44:44,684 Sally deserves better. 1164 00:44:47,437 --> 00:44:50,690 I know she does... 1165 00:44:50,732 --> 00:44:51,524 but I do love her. 1166 00:44:53,985 --> 00:44:56,321 Yeah, I understand. 1167 00:44:57,447 --> 00:44:59,032 Well? 1168 00:44:59,074 --> 00:45:01,868 The D.A. won't support formal charges against Walker. 1169 00:45:01,910 --> 00:45:03,828 Says we don't have enough. 1170 00:45:03,870 --> 00:45:04,621 But the victim's blood is in the condo. 1171 00:45:04,662 --> 00:45:05,413 It's solid evidence. 1172 00:45:05,455 --> 00:45:06,456 Circumstantial. 1173 00:45:06,498 --> 00:45:07,999 The hit on the head didn't kill him, 1174 00:45:08,041 --> 00:45:09,834 the fall off the balcony did. 1175 00:45:09,876 --> 00:45:11,336 We have no evidence that Walker pushed him, 1176 00:45:11,378 --> 00:45:13,171 there's no DNA on Kresser's clothing, 1177 00:45:13,213 --> 00:45:15,090 nothing under his fingernails. 1178 00:45:15,131 --> 00:45:16,925 We can't even place Walker at the condo 1179 00:45:16,966 --> 00:45:18,259 at the time of death. 1180 00:45:18,301 --> 00:45:19,427 We got no security footage, no taxi receipts. 1181 00:45:19,469 --> 00:45:21,262 We got nothing. 1182 00:45:21,304 --> 00:45:22,764 Well, if we could get Dawn to talk to us, 1183 00:45:22,806 --> 00:45:23,890 she could place him at the condo. 1184 00:45:23,932 --> 00:45:25,308 Good luck with that. 1185 00:45:26,393 --> 00:45:28,770 For now, we got to cut Walker loose, 1186 00:45:28,812 --> 00:45:30,271 but I want you to tail him. 1187 00:45:30,313 --> 00:45:31,940 No more disappearing suspects. 1188 00:45:31,981 --> 00:45:33,316 You got it. 1189 00:45:37,570 --> 00:45:38,822 [Arthur] Like Cook told you, 1190 00:45:38,863 --> 00:45:41,324 do not under any circumstances leave town. 1191 00:45:45,829 --> 00:45:47,497 Hi. 1192 00:45:49,874 --> 00:45:52,585 [Kara] Welcome back, little brother. 1193 00:45:56,548 --> 00:45:58,967 Uh, it's almost time for the wedding rehearsal. 1194 00:45:59,009 --> 00:46:00,760 We should head straight to the church. 1195 00:46:00,802 --> 00:46:02,178 [Roe] Um, I'm sorry. 1196 00:46:02,220 --> 00:46:03,888 You've been gone for days, 1197 00:46:03,930 --> 00:46:06,141 we found a body under your balcony, 1198 00:46:06,182 --> 00:46:07,684 and you want to go on as if nothing has happened? 1199 00:46:07,726 --> 00:46:09,144 I had nothing to do with Brody Kresser's death, 1200 00:46:09,185 --> 00:46:11,646 but if you're asking if I still want to marry Sally, 1201 00:46:11,688 --> 00:46:13,648 the answer is yes, 1202 00:46:13,690 --> 00:46:15,650 of course I do. 1203 00:46:15,692 --> 00:46:18,403 Sally, is that what you want? 1204 00:46:18,445 --> 00:46:19,904 For all of us to go to the rehearsal? 1205 00:46:19,946 --> 00:46:21,239 Just-just... 1206 00:46:21,281 --> 00:46:23,950 ride to the church with me, okay? 1207 00:46:23,992 --> 00:46:24,701 I'll explain everything. 1208 00:46:27,537 --> 00:46:29,456 Roe and Kara have been helping me keep it together 1209 00:46:29,497 --> 00:46:30,540 for two days. 1210 00:46:30,582 --> 00:46:32,917 They deserve an explanation as well. 1211 00:46:32,959 --> 00:46:34,044 You're right... 1212 00:46:34,085 --> 00:46:36,421 they do... 1213 00:46:37,672 --> 00:46:39,257 ...but not here. 1214 00:46:42,177 --> 00:46:45,847 [Sally] Okay. 1215 00:46:45,889 --> 00:46:47,557 [Roe] Why don't we start with why you lied about knowing Brody 1216 00:46:47,599 --> 00:46:48,725 that night at the party? 1217 00:46:48,767 --> 00:46:50,143 [Matt] I didn't lie. 1218 00:46:50,185 --> 00:46:52,270 I didn't realize it was him until after he left. 1219 00:46:52,312 --> 00:46:54,564 The son of a friend I was close to once. 1220 00:46:54,606 --> 00:46:56,024 John Kresser. 1221 00:46:56,066 --> 00:46:57,192 John was a guest speaker 1222 00:46:57,233 --> 00:46:59,027 in one of my computer science classes. 1223 00:46:59,069 --> 00:47:01,154 He became sort of a mentor to me. 1224 00:47:01,196 --> 00:47:02,697 I only met Brody once at a party. 1225 00:47:02,739 --> 00:47:04,199 I barely spoke to the guy. 1226 00:47:04,240 --> 00:47:08,078 John was the one I was actually friends with... 1227 00:47:08,119 --> 00:47:09,621 until I came up with the idea for Giggoblog. 1228 00:47:09,662 --> 00:47:11,164 He didn't think it was a very good idea, 1229 00:47:11,206 --> 00:47:13,917 gave it some pretty heavy criticism. 1230 00:47:13,958 --> 00:47:15,919 I didn't take it well, 1231 00:47:15,960 --> 00:47:17,337 said some things I regret, 1232 00:47:17,379 --> 00:47:19,381 and we weren't friends after that. 1233 00:47:19,422 --> 00:47:21,883 Brody was yelling at you that you owed him. 1234 00:47:21,925 --> 00:47:23,259 What did he think you owe him? 1235 00:47:23,301 --> 00:47:25,345 [Matt] An apology, I guess. 1236 00:47:25,387 --> 00:47:27,722 The apology I should have gave John. 1237 00:47:27,764 --> 00:47:29,391 He, um... 1238 00:47:29,432 --> 00:47:31,810 died in that car accident before I had the chance. 1239 00:47:31,851 --> 00:47:33,770 Matt, that's awful. I'm so sorry. 1240 00:47:33,812 --> 00:47:36,064 What happened with Brody at the party really threw me, 1241 00:47:36,106 --> 00:47:38,692 so I took a cab to a bar downtown. 1242 00:47:38,733 --> 00:47:40,068 Dawn Palmer said 1243 00:47:40,110 --> 00:47:42,654 she followed you home to your condo that night. 1244 00:47:42,696 --> 00:47:43,863 She said she spoke with you. 1245 00:47:43,905 --> 00:47:45,532 Dawn... 1246 00:47:45,573 --> 00:47:48,076 Dawn will say anything. That didn't happen. 1247 00:47:48,118 --> 00:47:49,536 I didn't get home until the middle of the night. 1248 00:47:49,577 --> 00:47:50,745 Some guy from the bar dropped me off. 1249 00:47:50,787 --> 00:47:53,415 A guy? What was his name? 1250 00:47:53,456 --> 00:47:54,958 I don't know, Fred something. 1251 00:47:55,000 --> 00:47:57,669 Fred Baskin, or Haskins. 1252 00:47:57,711 --> 00:47:59,587 When I got home, I was still in my head, 1253 00:47:59,629 --> 00:48:01,214 so I went for a walk. 1254 00:48:01,256 --> 00:48:03,800 I ended up at that motel, the Great 8, near the mall. 1255 00:48:03,842 --> 00:48:06,219 I didn't have my phone, I didn't have my car. 1256 00:48:06,261 --> 00:48:08,221 I just sat in that room thinking. 1257 00:48:08,263 --> 00:48:11,474 Thinking about the Kresser thing, 1258 00:48:11,516 --> 00:48:12,642 about us. 1259 00:48:12,684 --> 00:48:15,270 Worrying I wasn't good enough for you. 1260 00:48:15,311 --> 00:48:16,813 So you sat in the room for two days 1261 00:48:16,855 --> 00:48:17,647 and never called me? 1262 00:48:19,607 --> 00:48:20,734 That first morning, 1263 00:48:20,775 --> 00:48:22,694 I turned on the TV, and I saw the news. 1264 00:48:22,736 --> 00:48:24,946 Brody Kresser's body found outside my building? 1265 00:48:24,988 --> 00:48:25,989 I got scared. 1266 00:48:26,031 --> 00:48:28,283 I didn't know what to do. 1267 00:48:28,324 --> 00:48:29,117 This morning, I shook it off. 1268 00:48:29,159 --> 00:48:30,118 I walked home and I-- 1269 00:48:30,160 --> 00:48:31,703 And used your web skills 1270 00:48:31,745 --> 00:48:34,247 to find Alice Kresser's archived social-media account 1271 00:48:34,289 --> 00:48:36,374 and delete it. 1272 00:48:36,416 --> 00:48:38,626 Okay, yes, I deleted some things. 1273 00:48:38,668 --> 00:48:41,254 I remembered seeing that picture of me and Brody, 1274 00:48:41,296 --> 00:48:43,131 and I was worried that it wasn't going to look good, 1275 00:48:43,173 --> 00:48:44,090 and guess what? 1276 00:48:44,132 --> 00:48:46,092 I was right, 1277 00:48:46,134 --> 00:48:48,678 but I swear I didn't do anything to him. 1278 00:48:54,142 --> 00:48:56,811 Sally... 1279 00:48:56,853 --> 00:48:58,229 I'm so sorry. 1280 00:48:58,271 --> 00:48:59,481 I'm an idiot. 1281 00:48:59,522 --> 00:49:01,691 I should have never put you through that, 1282 00:49:01,733 --> 00:49:03,318 but this whole thing, 1283 00:49:03,360 --> 00:49:05,987 it taught me one thing. 1284 00:49:06,029 --> 00:49:06,988 I love you, 1285 00:49:07,030 --> 00:49:09,449 like crazy, 1286 00:49:09,491 --> 00:49:10,533 and I still want to marry you 1287 00:49:10,575 --> 00:49:12,744 and prove for the rest of my life 1288 00:49:12,786 --> 00:49:14,454 that I deserve you. 1289 00:49:22,545 --> 00:49:24,339 Okay. 1290 00:49:24,381 --> 00:49:27,175 Why don't we just go to the wedding rehearsal, 1291 00:49:27,217 --> 00:49:29,469 and we can talk about it later? 1292 00:49:29,511 --> 00:49:30,136 Okay? 1293 00:49:30,178 --> 00:49:30,970 Yeah. 1294 00:49:41,815 --> 00:49:44,693 See, I told you he'd have an explanation. 1295 00:49:53,493 --> 00:49:54,786 Matt must have told Sally some story 1296 00:49:54,828 --> 00:49:56,538 to explain himself. 1297 00:49:56,579 --> 00:49:58,373 Oh, yeah, he had quite the story all right. 1298 00:49:58,415 --> 00:50:00,583 Wouldn't be surprised if every word of it was a lie. 1299 00:50:00,625 --> 00:50:02,335 Well, Cook wants me tailing him, 1300 00:50:02,377 --> 00:50:04,421 so maybe we'll know something soon. 1301 00:50:04,462 --> 00:50:06,006 Is this wedding really still on? 1302 00:50:06,047 --> 00:50:07,549 I guess so. 1303 00:50:07,590 --> 00:50:08,842 We don't have a lot of time to prove who did this-- 1304 00:50:08,883 --> 00:50:10,218 No, not "we." 1305 00:50:10,260 --> 00:50:11,636 You don't have to prove anything. 1306 00:50:11,678 --> 00:50:12,929 Detective Cook and the Lawrenceton Police Department 1307 00:50:12,971 --> 00:50:13,847 have to prove it. 1308 00:50:13,888 --> 00:50:15,432 Fine, 1309 00:50:15,473 --> 00:50:17,559 then you all need to prove this by 5:00 p.m. tomorrow, 1310 00:50:17,600 --> 00:50:20,520 or we might have to watch our friend marry a murderer. 1311 00:50:21,980 --> 00:50:23,273 Good point. 1312 00:50:30,071 --> 00:50:31,656 Cook! 1313 00:50:31,698 --> 00:50:32,866 Smith. 1314 00:50:32,907 --> 00:50:34,701 What are you doing here? 1315 00:50:34,743 --> 00:50:35,869 I thought I put you on Walker. 1316 00:50:35,910 --> 00:50:37,203 I got Timms to tail him. 1317 00:50:37,245 --> 00:50:38,538 I thought you'd want to hear the story 1318 00:50:38,580 --> 00:50:39,539 Walker told his fiancée. 1319 00:50:39,581 --> 00:50:40,832 Did you? 1320 00:50:40,874 --> 00:50:42,792 Yeah, so he was drinking at a bar 1321 00:50:42,834 --> 00:50:45,086 with some guy who dropped him at his condo 1322 00:50:45,128 --> 00:50:46,838 before he walked to the Great 8 Motel. 1323 00:50:46,880 --> 00:50:48,173 Did he spit out a name for the ride, 1324 00:50:48,214 --> 00:50:50,008 or did he just call him "some guy"? 1325 00:50:50,050 --> 00:50:52,177 Uh, he said the guy's name was Fred Baskin 1326 00:50:52,218 --> 00:50:53,345 or maybe Haskins. 1327 00:50:53,386 --> 00:50:56,598 So Walker gets dropped off at his condo, 1328 00:50:56,639 --> 00:50:57,724 and then for some reason, 1329 00:50:57,766 --> 00:50:58,600 heads over to the Great 8 Motel? 1330 00:50:58,641 --> 00:50:59,684 Yeah. 1331 00:50:59,726 --> 00:51:01,394 Huh. 1332 00:51:01,436 --> 00:51:03,146 Okay, so at least Walker admits 1333 00:51:03,188 --> 00:51:05,023 to being at his condo that night. 1334 00:51:05,065 --> 00:51:06,983 Maybe he did cross paths with Brody Kresser. 1335 00:51:07,025 --> 00:51:08,860 We gotta find this Fred guy. 1336 00:51:08,902 --> 00:51:10,570 He's a witness that places Walker at the crime scene. 1337 00:51:10,612 --> 00:51:12,739 You find him, 1338 00:51:12,781 --> 00:51:13,907 I'll head over to the Great 8 Motel, 1339 00:51:13,948 --> 00:51:15,241 make sure that he actually stayed there. 1340 00:51:15,283 --> 00:51:16,868 Maybe he left over some evidence, 1341 00:51:16,910 --> 00:51:19,037 perhaps a shard of ceramic. 1342 00:51:20,080 --> 00:51:21,581 Looks like the case against Walker's 1343 00:51:21,623 --> 00:51:22,749 coming together. 1344 00:51:22,791 --> 00:51:24,459 You should smile, Smith. 1345 00:51:39,724 --> 00:51:40,892 Aurora, hey. 1346 00:51:40,934 --> 00:51:42,143 -[gasps] -I didn't mean to scare you. 1347 00:51:42,185 --> 00:51:43,395 Just... 1348 00:51:43,436 --> 00:51:44,979 did that rehearsal dinner 1349 00:51:45,021 --> 00:51:46,690 feel like some weird alternate reality or what? 1350 00:51:46,731 --> 00:51:48,274 Uh, yeah. 1351 00:51:48,316 --> 00:51:49,776 I mean, it was a little strange that they're going on 1352 00:51:49,818 --> 00:51:51,152 as if nothing has happened, but-- 1353 00:51:51,194 --> 00:51:53,238 I'm curious what he said to Sally 1354 00:51:53,279 --> 00:51:56,241 to make her forget that he went missing for two days. 1355 00:51:56,282 --> 00:51:57,701 Uh, I don't know, 1356 00:51:57,742 --> 00:52:00,662 something about wrestling with self-doubt in a motel room. 1357 00:52:00,704 --> 00:52:02,956 Did he say anything else? 1358 00:52:02,997 --> 00:52:06,543 Anything about Brody Kresser? 1359 00:52:06,584 --> 00:52:08,920 Just that he knew his father. 1360 00:52:08,962 --> 00:52:11,131 Did he say how he knew him? 1361 00:52:11,172 --> 00:52:13,341 He said he was like some kind of mentor, 1362 00:52:13,383 --> 00:52:14,551 and they had a falling out 1363 00:52:14,592 --> 00:52:15,552 over you guys starting the blog platform. 1364 00:52:15,593 --> 00:52:17,053 What? 1365 00:52:17,095 --> 00:52:17,971 That... 1366 00:52:18,013 --> 00:52:20,223 Wait, is he going around 1367 00:52:20,265 --> 00:52:22,058 saying that I knew this John Kresser? 1368 00:52:22,100 --> 00:52:23,518 Did he tell the police that? 1369 00:52:23,560 --> 00:52:25,228 I don't know anything about him. 1370 00:52:25,270 --> 00:52:26,646 I don't know what Matt's got himself into, 1371 00:52:26,688 --> 00:52:27,814 but that's on him. 1372 00:52:27,856 --> 00:52:30,150 He's not dragging me down with him. 1373 00:52:30,191 --> 00:52:31,359 I've got to make some calls. 1374 00:52:31,401 --> 00:52:32,235 Good night. 1375 00:52:38,074 --> 00:52:38,992 What? 1376 00:52:39,034 --> 00:52:42,704 [bar blues music playing] 1377 00:52:42,746 --> 00:52:45,373 [***] 1378 00:52:58,803 --> 00:53:02,015 Bartender's out back signing for a delivery. 1379 00:53:03,350 --> 00:53:05,894 You a regular here? 1380 00:53:05,935 --> 00:53:07,437 What's it to you? 1381 00:53:07,479 --> 00:53:08,563 I'm looking for a guy 1382 00:53:08,605 --> 00:53:10,148 who might have been here two nights ago. 1383 00:53:10,190 --> 00:53:11,983 Were you here Wednesday night? 1384 00:53:14,152 --> 00:53:15,904 I'll say it again, what's it to you? 1385 00:53:17,906 --> 00:53:19,491 The guy I'm looking for, 1386 00:53:19,532 --> 00:53:20,450 his name's Fred Baskin, 1387 00:53:20,492 --> 00:53:23,036 or maybe Fred Haskins. 1388 00:53:23,078 --> 00:53:24,788 He supposedly hung out with this guy, 1389 00:53:24,829 --> 00:53:25,747 and they closed the place down. 1390 00:53:25,789 --> 00:53:26,831 Matty! 1391 00:53:26,873 --> 00:53:27,874 Matty the Saddy. 1392 00:53:27,916 --> 00:53:29,793 That's what I called him. 1393 00:53:29,834 --> 00:53:30,877 Crying in his beer. 1394 00:53:30,919 --> 00:53:32,921 Dude owes me 50 bucks. 1395 00:53:32,962 --> 00:53:34,756 Wait, you're Fred-- 1396 00:53:34,798 --> 00:53:35,674 Haskins. 1397 00:53:38,593 --> 00:53:40,053 Can I get you a beer? 1398 00:53:41,221 --> 00:53:42,597 Sure. 1399 00:53:44,933 --> 00:53:46,601 [***] 1400 00:53:54,109 --> 00:53:55,694 [Aida calling] Aurora! 1401 00:53:57,070 --> 00:53:58,947 Aurora, Arthur's here! 1402 00:53:58,988 --> 00:54:00,073 [knocking on door] 1403 00:54:01,366 --> 00:54:02,158 Hey. 1404 00:54:02,200 --> 00:54:03,952 Do you mind if I, uh-- 1405 00:54:05,787 --> 00:54:08,289 Wow, pretty retro. 1406 00:54:08,331 --> 00:54:09,290 No judging. 1407 00:54:09,332 --> 00:54:11,001 I haven't had time to redecorate. 1408 00:54:11,042 --> 00:54:12,711 I'm trying to organize everything I know 1409 00:54:12,752 --> 00:54:14,045 about the Kresser case. 1410 00:54:14,087 --> 00:54:15,380 I thought we agreed 1411 00:54:15,422 --> 00:54:16,423 you weren't going to get involved in this case, 1412 00:54:16,464 --> 00:54:18,091 or put yourself in danger anymore. 1413 00:54:18,133 --> 00:54:19,300 Arthur, how is me writing things down 1414 00:54:19,342 --> 00:54:20,301 in my own bedroom 1415 00:54:20,343 --> 00:54:22,053 getting involved? 1416 00:54:22,095 --> 00:54:24,180 It's just me writing things down. 1417 00:54:24,222 --> 00:54:26,433 Now, tell me everything you know that I don't. Hmm? 1418 00:54:26,474 --> 00:54:27,767 Okay, I know this, 1419 00:54:27,809 --> 00:54:28,935 Cook confirmed 1420 00:54:28,977 --> 00:54:30,395 Matt did stay at the Great 8 Motel 1421 00:54:30,437 --> 00:54:31,646 for two days. 1422 00:54:31,688 --> 00:54:34,107 I found this Fred Haskins Matt told you about. 1423 00:54:34,149 --> 00:54:35,900 He was there that night drinking with Matt, 1424 00:54:35,942 --> 00:54:38,111 from 9:30 until they shut the place down. 1425 00:54:38,153 --> 00:54:41,281 Haskins then gave Matt a ride home at 2:30 a.m., 1426 00:54:41,322 --> 00:54:44,367 way past Brody Kresser's estimated time of death. 1427 00:54:44,409 --> 00:54:46,369 So it seems Matt does have an alibi. 1428 00:54:46,411 --> 00:54:48,371 Okay. 1429 00:54:48,413 --> 00:54:50,832 So... 1430 00:54:50,874 --> 00:54:52,167 So good. 1431 00:54:52,208 --> 00:54:53,877 So Sally's not about to marry a murderer. 1432 00:54:53,918 --> 00:54:56,463 Wait, where did this photo come from? 1433 00:54:59,507 --> 00:55:01,301 The same party this photo was taken-- 1434 00:55:01,343 --> 00:55:03,887 John Kresser's birthday four years ago. 1435 00:55:03,928 --> 00:55:05,388 That's John. 1436 00:55:05,430 --> 00:55:07,223 Caption said that guy's name is Albert Paulson. 1437 00:55:07,265 --> 00:55:08,683 It didn't say who that guy is. 1438 00:55:08,725 --> 00:55:09,809 I know who he is. 1439 00:55:09,851 --> 00:55:11,686 I just talked to him for an hour. 1440 00:55:11,728 --> 00:55:14,522 That's Fred Haskins. 1441 00:55:14,564 --> 00:55:16,149 Matt and Haskins didn't meet at the bar. 1442 00:55:16,191 --> 00:55:17,692 They knew each other through John Kresser. 1443 00:55:20,278 --> 00:55:21,613 So Matt's alibi is fake. 1444 00:55:25,116 --> 00:55:27,702 [groans] We are right back where we started. 1445 00:55:27,744 --> 00:55:31,247 Arthur, what am I supposed to do? 1446 00:55:31,289 --> 00:55:33,625 I'm supposed to meet Sally and Kara in the morning, 1447 00:55:33,667 --> 00:55:35,752 and I'm not sure I'm expected to just waltz down the aisle 1448 00:55:35,794 --> 00:55:37,671 when Sally is probably going to marry a murderer... 1449 00:55:39,506 --> 00:55:41,383 ...or if it's not him, it's his best man, 1450 00:55:41,424 --> 00:55:42,842 who was very paranoid about John Kresser's death. 1451 00:55:42,884 --> 00:55:44,177 Oh, really? 1452 00:55:44,219 --> 00:55:45,345 Then there's creepy Dawn 1453 00:55:45,387 --> 00:55:46,846 who just keeps showing up everywhere. 1454 00:55:46,888 --> 00:55:48,640 I mean, if we can't prove who this is before the wedding, 1455 00:55:48,682 --> 00:55:50,350 it's going to feel like a bomb is sitting under the church. 1456 00:55:50,392 --> 00:55:51,476 First off, 1457 00:55:51,518 --> 00:55:52,769 we'll have a tail on Matt the whole day. 1458 00:55:52,811 --> 00:55:55,188 That means Carson will be under surveillance, too. 1459 00:55:55,230 --> 00:55:56,815 That's great, but wouldn't solving the case be better? 1460 00:55:56,856 --> 00:55:58,692 -Roe! -Let me help. 1461 00:55:58,733 --> 00:56:00,610 Come on, think about it. 1462 00:56:00,652 --> 00:56:03,154 You wouldn't know that Matt faked his alibi 1463 00:56:03,196 --> 00:56:04,572 if I hadn't found that photo. 1464 00:56:04,614 --> 00:56:05,532 Hmm? 1465 00:56:06,866 --> 00:56:08,368 [chuckles] 1466 00:56:08,410 --> 00:56:09,619 Fine, 1467 00:56:09,661 --> 00:56:10,745 but promise me 1468 00:56:10,787 --> 00:56:11,996 that if you come up with any leads, 1469 00:56:12,038 --> 00:56:14,749 you won't go chasing after them on your own. 1470 00:56:14,791 --> 00:56:17,669 Fine, I promise. 1471 00:56:17,711 --> 00:56:18,837 Okay. 1472 00:56:20,463 --> 00:56:22,090 You know... 1473 00:56:22,132 --> 00:56:24,092 life was starting to seem nice and predictable, 1474 00:56:24,134 --> 00:56:26,177 even a bit boring... 1475 00:56:28,763 --> 00:56:30,223 ...then you came back to town. 1476 00:56:32,684 --> 00:56:33,727 You're welcome. 1477 00:56:33,768 --> 00:56:34,602 [chuckles] 1478 00:56:36,521 --> 00:56:38,231 [***] 1479 00:56:47,991 --> 00:56:50,785 Okay, Albert Paulson, 1480 00:56:50,827 --> 00:56:53,038 let's find out who you are. 1481 00:56:53,079 --> 00:56:55,623 [***] 1482 00:56:56,750 --> 00:56:58,084 It's cold today. 1483 00:56:58,126 --> 00:56:59,961 I'm glad it's not an outdoor wedding. 1484 00:57:00,003 --> 00:57:01,588 You're a little early, aren't you? 1485 00:57:01,629 --> 00:57:03,256 Well, I didn't want you to have to do all the work. 1486 00:57:03,298 --> 00:57:05,258 I thought I could help chop or stir or something. 1487 00:57:05,300 --> 00:57:06,843 Ah, don't worry about it. 1488 00:57:06,885 --> 00:57:08,636 I'm making a prosciutto quiche with spinach and feta cheese. 1489 00:57:08,678 --> 00:57:09,763 Wow. 1490 00:57:09,804 --> 00:57:11,306 That sounds incredible. 1491 00:57:11,348 --> 00:57:13,058 I really didn't mean for you to go through that much trouble. 1492 00:57:13,099 --> 00:57:14,517 It's your best friend's wedding. 1493 00:57:14,559 --> 00:57:16,394 Plus, I'm a sucker for romance. 1494 00:57:17,395 --> 00:57:18,438 Hmm. 1495 00:57:18,480 --> 00:57:20,440 I don't have time for romance. 1496 00:57:20,482 --> 00:57:22,734 Between writing a thesis and having two jobs, 1497 00:57:22,776 --> 00:57:23,485 I have no time to date. 1498 00:57:24,569 --> 00:57:27,322 You're going to a wedding tonight. 1499 00:57:27,364 --> 00:57:29,741 Feels like a perfect occasion for a date. 1500 00:57:31,326 --> 00:57:34,829 Are you trying to get me to bring you as my date? 1501 00:57:34,871 --> 00:57:36,164 Is it working? 1502 00:57:37,374 --> 00:57:38,291 Maybe. 1503 00:57:38,333 --> 00:57:39,376 [cell phone ringing] 1504 00:57:39,417 --> 00:57:41,336 Oh, um... 1505 00:57:41,378 --> 00:57:43,296 Hi, this is Roe Teagarden. 1506 00:57:43,338 --> 00:57:44,464 Is this Albert Paulson? 1507 00:57:44,506 --> 00:57:46,633 As if he'd be here on a Saturday! 1508 00:57:46,675 --> 00:57:48,385 No, I'm his paralegal. 1509 00:57:48,426 --> 00:57:50,679 I screen emails from our contact inbox. 1510 00:57:50,720 --> 00:57:52,222 You said you're researching a story 1511 00:57:52,263 --> 00:57:53,682 about John Kresser? 1512 00:57:53,723 --> 00:57:55,308 So to speak. 1513 00:57:55,350 --> 00:57:56,726 I know that John Kresser and your boss 1514 00:57:56,768 --> 00:57:57,936 were very close friends. 1515 00:57:57,977 --> 00:57:59,437 Like brothers. 1516 00:57:59,479 --> 00:58:00,939 Ah, such a sweetheart. 1517 00:58:00,980 --> 00:58:03,650 I don't think I'll ever get over him dying like he did. 1518 00:58:03,692 --> 00:58:04,859 So sad, 1519 00:58:04,901 --> 00:58:06,027 and so weird 1520 00:58:06,069 --> 00:58:07,237 and out of nowhere. 1521 00:58:07,278 --> 00:58:08,905 Um, are you saying 1522 00:58:08,947 --> 00:58:09,948 that John Kresser's death 1523 00:58:09,989 --> 00:58:11,366 was suspicious? 1524 00:58:11,408 --> 00:58:13,618 He dies in an accident 1525 00:58:13,660 --> 00:58:16,121 three days before he was about to file his lawsuit? 1526 00:58:16,162 --> 00:58:18,748 Why the police chose not to investigate it, 1527 00:58:18,790 --> 00:58:19,624 I'll never know. 1528 00:58:19,666 --> 00:58:20,792 Wait, wait, 1529 00:58:20,834 --> 00:58:23,670 John Kresser was going to file a lawsuit? 1530 00:58:23,712 --> 00:58:26,840 [***] 1531 00:58:26,881 --> 00:58:28,341 [giggling] 1532 00:58:30,051 --> 00:58:31,052 [Sally] Hey, Roe! 1533 00:58:31,094 --> 00:58:32,178 It's your wedding day! 1534 00:58:32,220 --> 00:58:34,347 I'm so nervous. 1535 00:58:34,389 --> 00:58:35,890 Okay, so I had this dream last night 1536 00:58:35,932 --> 00:58:38,226 that I put on my wedding dress, and it turned black. 1537 00:58:38,268 --> 00:58:39,728 Do you think that's a bad omen? 1538 00:58:41,062 --> 00:58:42,397 I hope you're hungry, 1539 00:58:42,439 --> 00:58:43,857 'cause my friend, Daniel, is making us a feast. 1540 00:58:43,898 --> 00:58:45,650 Oh, I forgot. 1541 00:58:45,692 --> 00:58:46,985 I have to grab my bridesmaids' presents out of my car-- 1542 00:58:47,027 --> 00:58:48,319 That's okay, I'll go grab them. 1543 00:58:48,361 --> 00:58:50,196 You are the best. 1544 00:58:50,238 --> 00:58:52,907 Oh, you know what, why don't you take this? 1545 00:58:52,949 --> 00:58:54,075 It's really cold. 1546 00:58:54,117 --> 00:58:55,285 Keys are in the pocket. 1547 00:58:55,326 --> 00:58:57,203 Presents are in the trunk. 1548 00:58:57,245 --> 00:58:58,580 -Thank you! -[cell phone ringing] 1549 00:58:58,621 --> 00:58:59,873 Okay. Oh! 1550 00:58:59,914 --> 00:59:00,749 Look at all this! 1551 00:59:00,790 --> 00:59:02,375 Arthur, hey. 1552 00:59:02,417 --> 00:59:04,085 Please tell me you have the evidence you need 1553 00:59:04,127 --> 00:59:05,170 to make an arrest today. 1554 00:59:05,211 --> 00:59:06,379 [Arthur] Not yet, 1555 00:59:06,421 --> 00:59:08,006 but I found a report for the crash 1556 00:59:08,048 --> 00:59:09,716 that killed John Kresser. 1557 00:59:09,758 --> 00:59:11,134 His car broke through the guard rail, 1558 00:59:11,176 --> 00:59:13,803 went off into a ravine. 1559 00:59:13,845 --> 00:59:15,555 Also, I spoke with Carson this morning, 1560 00:59:15,597 --> 00:59:18,141 asked him about that and about Haskins. 1561 00:59:18,183 --> 00:59:19,601 He didn't respond well. 1562 00:59:19,642 --> 00:59:21,144 Refused to talk to us without his lawyer present. 1563 00:59:21,186 --> 00:59:22,937 Then there's Dawn. 1564 00:59:22,979 --> 00:59:25,106 What about her? 1565 00:59:25,148 --> 00:59:26,983 Well, Cook has me tailing her today, 1566 00:59:27,025 --> 00:59:29,527 and she has decided to tail Sally. 1567 00:59:29,569 --> 00:59:30,945 She's outside the diner 1568 00:59:30,987 --> 00:59:32,447 you guys are having breakfast at right now, 1569 00:59:32,489 --> 00:59:34,824 sitting in her car in the parking lot. 1570 00:59:34,866 --> 00:59:36,326 If she makes a move on the diner, 1571 00:59:36,368 --> 00:59:39,287 I'll arrest her for harassment. 1572 00:59:39,329 --> 00:59:42,123 Good to know Officer Smith is on the job. 1573 00:59:42,165 --> 00:59:43,833 You getting out of here? 1574 00:59:43,875 --> 00:59:44,876 Oh, no, I'll be right back! 1575 00:59:44,918 --> 00:59:46,795 Oh, don't let me forget. 1576 00:59:46,836 --> 00:59:47,837 After breakfast, 1577 00:59:47,879 --> 00:59:49,214 I have to tell you about a lawsuit 1578 00:59:49,255 --> 00:59:51,091 John Kresser was about to file before he died. 1579 00:59:51,132 --> 00:59:52,258 I convinced his lawyer's paralegal 1580 00:59:52,300 --> 00:59:53,301 to fax me over a draft copy. 1581 00:59:53,343 --> 00:59:54,260 I'll call you after. 1582 00:59:54,302 --> 00:59:55,261 A lawsuit? 1583 00:59:55,303 --> 00:59:57,514 After breakfast. 1584 01:00:03,937 --> 01:00:05,689 [engine revving, tires skidding] 1585 01:00:07,148 --> 01:00:07,816 [Arthur's voice echoing] Roe! 1586 01:00:14,197 --> 01:00:15,448 [tires skidding] 1587 01:00:20,245 --> 01:00:22,831 Roe! Roe! 1588 01:00:22,872 --> 01:00:24,082 Are you okay? 1589 01:00:24,124 --> 01:00:25,166 -Yeah, I'm okay. Are you okay? -Yeah. 1590 01:00:25,208 --> 01:00:26,334 Roe, you okay? 1591 01:00:26,376 --> 01:00:27,460 Yeah, I'm fine. 1592 01:00:31,006 --> 01:00:32,173 You okay? 1593 01:00:32,215 --> 01:00:33,633 Are you okay? 1594 01:00:33,675 --> 01:00:34,467 I want you to get out of the vehicle, 1595 01:00:34,509 --> 01:00:36,803 slowly raise your hands. 1596 01:00:36,845 --> 01:00:39,014 There you go. Are you carrying a weapon? 1597 01:00:41,850 --> 01:00:44,102 You may have just helped catch a killer. 1598 01:00:56,781 --> 01:00:57,907 I wasn't trying to get her. 1599 01:00:57,949 --> 01:00:59,325 I thought it was Sally. 1600 01:00:59,367 --> 01:01:00,869 I had to stop her from trying to marry my Matt! 1601 01:01:06,166 --> 01:01:07,334 [Sally] You were almost killed 1602 01:01:07,375 --> 01:01:08,626 because she thought you were me. 1603 01:01:08,668 --> 01:01:10,420 Sally, I'm okay. 1604 01:01:10,462 --> 01:01:11,671 [Arthur] You sure you're okay, Roe? 1605 01:01:11,713 --> 01:01:12,714 Yeah. 1606 01:01:12,756 --> 01:01:13,840 Just cold. 1607 01:01:13,882 --> 01:01:15,175 Here, you can borrow this. 1608 01:01:15,216 --> 01:01:16,718 No, it's okay, Arthur, really. 1609 01:01:19,512 --> 01:01:20,472 Thank you. 1610 01:01:20,513 --> 01:01:21,348 Of course. 1611 01:01:25,143 --> 01:01:26,269 [Arthur] I told you 1612 01:01:26,311 --> 01:01:27,604 getting involved in this case was trouble. 1613 01:01:27,645 --> 01:01:30,190 Arthur, I was just getting presents out of the car. 1614 01:01:30,231 --> 01:01:31,483 [Kara] But clearly, Dawn is violent 1615 01:01:31,524 --> 01:01:33,401 and not as harmless as Matt thought. 1616 01:01:33,443 --> 01:01:35,695 I mean, she must be the one who killed Brody, right? 1617 01:01:35,737 --> 01:01:38,365 Maybe she thought she was protecting him? 1618 01:01:38,406 --> 01:01:40,617 It's a possibility, but we're still investigating. 1619 01:01:40,658 --> 01:01:42,577 How am I supposed to get married 1620 01:01:42,619 --> 01:01:44,537 when my best friend was nearly run over? 1621 01:01:44,579 --> 01:01:45,622 [Arthur] Postponing the wedding 1622 01:01:45,663 --> 01:01:46,915 until we find out who killed Kresser 1623 01:01:46,956 --> 01:01:48,541 might not be a bad idea, Sal. 1624 01:01:48,583 --> 01:01:50,627 Yeah, I mean, maybe just for a week or two? 1625 01:01:53,546 --> 01:01:54,714 Maybe that's what's best. 1626 01:01:56,049 --> 01:01:56,883 [Kara] What are you guys talking about? 1627 01:01:56,925 --> 01:01:58,927 How is that what's best? 1628 01:01:58,968 --> 01:02:00,178 Dawn wanted to stop the wedding, 1629 01:02:00,220 --> 01:02:02,347 and now you're going to let her have her way? 1630 01:02:06,893 --> 01:02:08,978 You're right. 1631 01:02:09,020 --> 01:02:13,191 I'm not going to let Dawn take mine and Matt's happiness. 1632 01:02:13,233 --> 01:02:14,401 [sniffles] 1633 01:02:14,442 --> 01:02:16,569 Let's go back inside. 1634 01:02:16,611 --> 01:02:17,612 Okay? 1635 01:02:26,121 --> 01:02:27,664 I gotta say thanks 1636 01:02:27,706 --> 01:02:28,665 for pulling Roe out of the way of that car. 1637 01:02:31,209 --> 01:02:34,421 I wasn't sure if I was about to watch her... 1638 01:02:37,632 --> 01:02:39,509 Anyway, uh, Roe, 1639 01:02:39,551 --> 01:02:41,428 I'll let you know what happens with Dawn, 1640 01:02:41,469 --> 01:02:44,305 and then I'd like to see that lawsuit. 1641 01:02:51,062 --> 01:02:52,647 [Daniel] I'd say that guy's into you. 1642 01:02:52,689 --> 01:02:54,482 Arthur? 1643 01:02:54,524 --> 01:02:57,318 No, for as long as we've been friends? 1644 01:02:57,360 --> 01:02:59,362 Hey, you want to keep him in the friend zone, 1645 01:02:59,404 --> 01:03:01,031 I'm not gonna argue. 1646 01:03:02,782 --> 01:03:04,451 I've got to get that quiche out of the oven. 1647 01:03:22,302 --> 01:03:25,138 [Dawn] Oh, my god, you're totally overreacting. 1648 01:03:25,180 --> 01:03:28,433 Yeah, I tried to hit Sally, but I wasn't trying to kill her. 1649 01:03:28,475 --> 01:03:29,768 I just wanted to maybe break her leg a little bit 1650 01:03:29,809 --> 01:03:31,353 so she couldn't walk down the aisle. 1651 01:03:34,022 --> 01:03:35,732 You think I'm crazy. 1652 01:03:35,774 --> 01:03:37,817 Well, I'm not. 1653 01:03:37,859 --> 01:03:41,654 Sally isn't the goody-two-shoes that you think. 1654 01:03:41,696 --> 01:03:44,449 She somehow tricked Matt into marrying her, 1655 01:03:44,491 --> 01:03:47,827 when I know that I'm the one that he really loves. 1656 01:03:47,869 --> 01:03:50,789 Okay, so you tried to break Sally's legs 1657 01:03:50,830 --> 01:03:51,706 to help Matt. 1658 01:03:53,625 --> 01:03:55,752 Did you try breaking Brody Kresser's head 1659 01:03:55,794 --> 01:03:56,628 to help Matt, too? 1660 01:03:57,754 --> 01:03:58,588 Brody who? 1661 01:04:01,257 --> 01:04:03,218 Is this your handiwork? 1662 01:04:03,259 --> 01:04:05,095 Did you attack this man in Matt's condo, 1663 01:04:05,136 --> 01:04:06,513 then push him off the balcony? 1664 01:04:06,554 --> 01:04:08,390 No, I did not do that. 1665 01:04:08,431 --> 01:04:09,683 [Arthur] But you were at his condo that night, 1666 01:04:09,724 --> 01:04:10,850 the night of the party? 1667 01:04:10,892 --> 01:04:13,770 You told my friend that you saw Matt. 1668 01:04:13,812 --> 01:04:15,772 What time did you see him there? 1669 01:04:15,814 --> 01:04:18,274 If I saw Matt, I wouldn't tell you. 1670 01:04:18,316 --> 01:04:21,986 I will never betray Matt. 1671 01:04:22,028 --> 01:04:24,489 Never. 1672 01:04:35,375 --> 01:04:37,043 Oh! 1673 01:04:37,085 --> 01:04:39,754 I'm just going to place this on the bridal table. 1674 01:04:41,006 --> 01:04:44,634 Oh, Sally did such a fantastic job decorating. 1675 01:04:44,676 --> 01:04:47,178 Ah, yes, she's quite talented. 1676 01:04:47,220 --> 01:04:48,805 I have a friend 1677 01:04:48,847 --> 01:04:50,932 who is, uh, interested in selling her home, 1678 01:04:50,974 --> 01:04:53,560 and I recommended you as a listing agent. 1679 01:04:53,601 --> 01:04:55,562 She's expecting eight figures 1680 01:04:55,603 --> 01:04:58,106 and is very particular. 1681 01:04:58,148 --> 01:05:00,608 Well, thank you for the recommendation, Gladys, 1682 01:05:00,650 --> 01:05:03,403 but you know, my office hasn't been very productive lately, 1683 01:05:03,445 --> 01:05:05,071 so maybe after I get a few more listings, 1684 01:05:05,113 --> 01:05:06,364 I could call her-- 1685 01:05:06,406 --> 01:05:08,199 I told her that you were a very skilled woman 1686 01:05:08,241 --> 01:05:09,743 with rare gumption, 1687 01:05:09,784 --> 01:05:12,912 and you'd be very enthusiastic about helping her out. 1688 01:05:12,954 --> 01:05:14,581 Was I mistaken? 1689 01:05:14,622 --> 01:05:15,915 No. 1690 01:05:15,957 --> 01:05:19,169 I... I just may have mislaid my gumption lately. 1691 01:05:19,210 --> 01:05:21,379 Well, I suggest that you find it 1692 01:05:21,421 --> 01:05:23,131 before you give her a call. 1693 01:05:23,173 --> 01:05:25,008 I've got her card right here. 1694 01:05:25,050 --> 01:05:26,051 -Thank you. -Yeah. 1695 01:05:27,677 --> 01:05:29,471 Morning, Aida. Aunt Gladys. 1696 01:05:29,512 --> 01:05:31,097 -Hello. -Hi! 1697 01:05:31,139 --> 01:05:31,931 Just dropping off the champagne. 1698 01:05:31,973 --> 01:05:32,974 Splendid. 1699 01:05:34,684 --> 01:05:35,810 Matthew! 1700 01:05:36,853 --> 01:05:37,937 Carson. 1701 01:05:37,979 --> 01:05:39,773 Where you been, buddy? 1702 01:05:39,814 --> 01:05:41,441 You're ducking your best-man duties. 1703 01:05:41,483 --> 01:05:42,734 What's with this text you sent me? 1704 01:05:42,776 --> 01:05:45,111 You grabbing screenshots of our emails? 1705 01:05:45,153 --> 01:05:46,279 I want that flash drive-- 1706 01:05:46,321 --> 01:05:48,073 Shh! 1707 01:05:50,784 --> 01:05:53,286 I told you, I'm not gonna use it. 1708 01:05:53,328 --> 01:05:54,746 I just wanted some insurance 1709 01:05:54,788 --> 01:05:58,249 to make sure you don't do to me what you did to John. 1710 01:05:58,291 --> 01:05:59,542 Look, I will give you the drive 1711 01:05:59,584 --> 01:06:01,503 after the sale goes through, 1712 01:06:01,544 --> 01:06:02,837 and I get my half of the money. 1713 01:06:02,879 --> 01:06:04,005 You don't want to play that game with me, 1714 01:06:04,047 --> 01:06:05,548 especially not when Sally's cop friend 1715 01:06:05,590 --> 01:06:06,675 is asking me about Fred Haskins. 1716 01:06:08,343 --> 01:06:10,095 Haskins, Matt! 1717 01:06:10,136 --> 01:06:10,970 You pulled him into this? 1718 01:06:11,012 --> 01:06:11,846 You're an idiot. 1719 01:06:11,888 --> 01:06:12,931 [Matt] Why? 1720 01:06:12,972 --> 01:06:14,015 Because I don't want to take the blame 1721 01:06:14,057 --> 01:06:15,183 for something I didn't do? 1722 01:06:15,225 --> 01:06:17,644 Always playing innocent, but I know better. 1723 01:06:17,686 --> 01:06:19,813 There's no way I'm going to let you use Haskins 1724 01:06:19,854 --> 01:06:21,106 to set me up to take the fall for what you did. 1725 01:06:25,402 --> 01:06:27,821 Matt, is everything okay? 1726 01:06:27,862 --> 01:06:29,489 Uh... 1727 01:06:29,531 --> 01:06:30,990 yeah, yeah, everything's great. 1728 01:06:31,032 --> 01:06:34,077 We're just a little on edge about the big event. 1729 01:06:34,119 --> 01:06:35,912 -Weddings. -Yeah. 1730 01:06:35,954 --> 01:06:37,997 You know what, there's another box outside. 1731 01:06:38,039 --> 01:06:39,374 I'm gonna go grab it. 1732 01:06:39,416 --> 01:06:40,542 Okay. 1733 01:06:48,341 --> 01:06:50,552 [cell phone ringing] 1734 01:06:51,553 --> 01:06:52,804 Hey, Arthur. 1735 01:06:52,846 --> 01:06:53,805 I'm just on my way to meet Sally and Kara. 1736 01:06:53,847 --> 01:06:54,723 What's up? 1737 01:06:54,764 --> 01:06:55,807 Well, despite Dawn Palmer 1738 01:06:55,849 --> 01:06:57,517 trying to run down her ex's bride, 1739 01:06:57,559 --> 01:06:59,686 she didn't kill Brody Kresser. 1740 01:06:59,728 --> 01:07:00,603 In fact, she was nowhere near Matt's condo building 1741 01:07:00,645 --> 01:07:02,564 that night. 1742 01:07:02,605 --> 01:07:04,566 Her father showed us proof that she was with him, 1743 01:07:04,607 --> 01:07:06,818 and the restaurant they were at confirmed. 1744 01:07:06,860 --> 01:07:08,486 Well, I guess that's good for her, 1745 01:07:08,528 --> 01:07:10,030 but bad for Sally. 1746 01:07:10,071 --> 01:07:11,197 I mean, that means Matt 1747 01:07:11,239 --> 01:07:12,240 is still most likely the one who did it. 1748 01:07:12,282 --> 01:07:13,491 Maybe, maybe not. 1749 01:07:13,533 --> 01:07:15,285 We just got access to security footage 1750 01:07:15,326 --> 01:07:16,911 taken from the Cedarbridge Inn the night of the party. 1751 01:07:16,953 --> 01:07:18,371 And? 1752 01:07:18,413 --> 01:07:19,622 Well, it seems 1753 01:07:19,664 --> 01:07:22,250 Carson confronted Brody after they left, 1754 01:07:22,292 --> 01:07:23,668 and it clearly got physical. 1755 01:07:23,710 --> 01:07:25,003 I don't know. 1756 01:07:25,045 --> 01:07:26,504 Something's missing. 1757 01:07:26,546 --> 01:07:28,131 So why don't you tell me 1758 01:07:28,173 --> 01:07:29,466 what's in that lawsuit you've been talking about? 1759 01:07:29,507 --> 01:07:32,218 Well, I don't really know what's in it yet. 1760 01:07:32,260 --> 01:07:33,511 I mean, I had it faxed 1761 01:07:33,553 --> 01:07:35,138 to the only place I know with a fax machine-- 1762 01:07:35,180 --> 01:07:36,222 my professor's office, 1763 01:07:36,264 --> 01:07:38,266 but look, 1764 01:07:38,308 --> 01:07:39,726 I'm supposed to meet Sally and Kara at the salon, 1765 01:07:39,768 --> 01:07:41,561 but I'll go pick up the lawsuit document 1766 01:07:41,603 --> 01:07:42,479 and call you back from there? 1767 01:07:42,520 --> 01:07:43,271 Sounds good. 1768 01:07:44,939 --> 01:07:46,107 [groans] 1769 01:07:50,111 --> 01:07:52,405 [sighs] 1770 01:07:52,447 --> 01:07:54,824 You look beautiful, Sally. 1771 01:07:54,866 --> 01:07:56,409 I just... 1772 01:07:56,451 --> 01:07:58,536 Oh, I needed to try it on one last time. 1773 01:07:58,578 --> 01:07:59,621 With everything that's happened, 1774 01:07:59,662 --> 01:08:00,413 I was just really nervous. [chuckles] 1775 01:08:00,455 --> 01:08:02,165 Yeah. 1776 01:08:02,207 --> 01:08:03,416 Well, it's going to be okay. 1777 01:08:03,458 --> 01:08:05,126 Okay? I promise personally. 1778 01:08:07,462 --> 01:08:09,964 Let me get your veil and my bubbles. 1779 01:08:10,006 --> 01:08:11,466 [laughing] 1780 01:08:11,508 --> 01:08:12,425 We have so much to do before the ceremony. 1781 01:08:12,467 --> 01:08:13,593 I love you. 1782 01:08:13,635 --> 01:08:14,552 -Love you. -See you soon. 1783 01:08:14,594 --> 01:08:16,388 Hey. 1784 01:08:16,429 --> 01:08:18,098 Carson! 1785 01:08:18,139 --> 01:08:19,849 [giggling] 1786 01:08:19,891 --> 01:08:21,559 I'm sorry to do this, Sally, 1787 01:08:21,601 --> 01:08:22,894 I really am-- 1788 01:08:22,936 --> 01:08:25,730 Okay, Sally, I really need to talk to you! 1789 01:08:25,772 --> 01:08:27,315 Roe, your hair, why haven't you-- 1790 01:08:27,357 --> 01:08:28,441 Okay, forget about my hair, 1791 01:08:28,483 --> 01:08:29,317 there is something really important 1792 01:08:29,359 --> 01:08:30,360 I need to tell you-- 1793 01:08:30,402 --> 01:08:31,986 What you both need to do 1794 01:08:32,028 --> 01:08:34,197 is stop talking 1795 01:08:34,239 --> 01:08:35,657 and listen to me. 1796 01:08:48,294 --> 01:08:49,838 [Carson] No need to fall apart on me, Sally. 1797 01:08:49,879 --> 01:08:51,214 I'm not going to hurt you. 1798 01:08:51,256 --> 01:08:53,633 I just need to get Matt's attention, 1799 01:08:53,675 --> 01:08:55,260 and get him to hand me a flash drive 1800 01:08:55,301 --> 01:08:56,886 that he's using to threaten me. 1801 01:08:56,928 --> 01:08:58,763 Why would Matt want to threaten you? 1802 01:08:58,805 --> 01:09:00,348 You're his best friend. 1803 01:09:00,390 --> 01:09:02,058 Well, that may have been true once, 1804 01:09:02,100 --> 01:09:03,768 but not anymore. 1805 01:09:03,810 --> 01:09:05,854 That's what happens when you commit crimes together. 1806 01:09:05,895 --> 01:09:06,938 What? 1807 01:09:06,980 --> 01:09:09,107 What crimes? 1808 01:09:09,149 --> 01:09:10,608 Well, first, 1809 01:09:10,650 --> 01:09:12,819 Matt and Carson stole the idea for Giggoblog 1810 01:09:12,861 --> 01:09:14,029 from Brody Kresser's father. 1811 01:09:14,070 --> 01:09:15,989 No. No. 1812 01:09:16,031 --> 01:09:17,949 Giggoblog was Matt's idea, and mine. 1813 01:09:17,991 --> 01:09:19,242 We came up with it. 1814 01:09:19,284 --> 01:09:21,411 But John Kresser wrote the code for it. 1815 01:09:22,829 --> 01:09:24,456 Okay, yeah. 1816 01:09:24,497 --> 01:09:27,042 Matt's first pass at writing the code 1817 01:09:27,083 --> 01:09:28,001 didn't work well. 1818 01:09:28,043 --> 01:09:29,627 John revised it, 1819 01:09:29,669 --> 01:09:30,628 added a few things, 1820 01:09:30,670 --> 01:09:32,714 but then he got greedy. 1821 01:09:32,756 --> 01:09:34,591 Demanded half a stake in the company, 1822 01:09:34,632 --> 01:09:36,968 when I was the one who wrote the business plan, 1823 01:09:37,010 --> 01:09:38,303 found the investors. 1824 01:09:38,345 --> 01:09:39,971 We did months of work. 1825 01:09:40,013 --> 01:09:42,557 He writes code for a week and wants half? 1826 01:09:42,599 --> 01:09:44,517 No... 1827 01:09:44,559 --> 01:09:45,935 No way. 1828 01:09:45,977 --> 01:09:47,437 [Roe] Is that really what you believe? 1829 01:09:48,897 --> 01:09:50,523 This is a draft of the lawsuit 1830 01:09:50,565 --> 01:09:51,983 that John Kresser was going to file 1831 01:09:52,025 --> 01:09:53,818 against Giggoblog. 1832 01:09:53,860 --> 01:09:55,320 He did expect a 50% share. 1833 01:09:55,362 --> 01:09:56,654 He was promised it 1834 01:09:56,696 --> 01:09:59,324 when he did more than 90% of the platform's code. 1835 01:09:59,366 --> 01:10:00,200 There's a list of exhibits in here 1836 01:10:00,241 --> 01:10:01,659 that support his claim. 1837 01:10:01,701 --> 01:10:02,827 Is this true? 1838 01:10:02,869 --> 01:10:04,996 Did you and Matt steal someone else's work? 1839 01:10:05,038 --> 01:10:07,040 There's also a copy of an affidavit 1840 01:10:07,082 --> 01:10:08,458 signed by Fred Haskins 1841 01:10:08,500 --> 01:10:09,584 who claimed he wrote some of the code, 1842 01:10:09,626 --> 01:10:12,045 but Fred Haskins doesn't write code. 1843 01:10:12,087 --> 01:10:13,672 He's a licensed plumber, 1844 01:10:13,713 --> 01:10:14,964 currently unemployed. 1845 01:10:15,006 --> 01:10:16,174 Unless, of course, 1846 01:10:16,216 --> 01:10:18,009 you count providing fake alibis and evidence 1847 01:10:18,051 --> 01:10:19,010 as employment. 1848 01:10:19,052 --> 01:10:20,387 Okay, all right, all right, 1849 01:10:20,428 --> 01:10:22,472 that's enough, Aurora. 1850 01:10:22,514 --> 01:10:24,474 I mean it. 1851 01:10:24,516 --> 01:10:26,601 Either you stop talking 1852 01:10:26,643 --> 01:10:28,395 about stuff you don't know about, or-- 1853 01:10:28,436 --> 01:10:29,688 Or what? 1854 01:10:29,729 --> 01:10:31,564 You're gonna hire Haskins to run me off the road 1855 01:10:31,606 --> 01:10:33,191 the same way you hired him to do to John Kresser? 1856 01:10:33,233 --> 01:10:36,277 Roe, what are you saying? 1857 01:10:38,571 --> 01:10:40,907 John was conveniently killed in a car crash 1858 01:10:40,949 --> 01:10:44,577 three days before this lawsuit was supposed to be filed, 1859 01:10:44,619 --> 01:10:48,373 and I saw Matt deleting an email between him and Carson 1860 01:10:48,415 --> 01:10:50,083 saying someone had been paid, 1861 01:10:50,125 --> 01:10:52,711 and wouldn't be asking for more. 1862 01:10:52,752 --> 01:10:55,714 Carson, is that email on the flash drive you want? 1863 01:10:55,755 --> 01:10:57,966 The proof that you and Matt paid to have someone killed? 1864 01:11:00,719 --> 01:11:01,511 Sally, call Matt, 1865 01:11:01,553 --> 01:11:03,054 tell him to get himself here 1866 01:11:03,096 --> 01:11:05,223 and hand me that flash drive 1867 01:11:05,265 --> 01:11:06,474 if he ever wants to see you again. 1868 01:11:11,062 --> 01:11:11,938 Do it now! 1869 01:11:13,064 --> 01:11:14,941 Okay... 1870 01:11:19,404 --> 01:11:23,033 Hey, you know what? I'll do it. 1871 01:11:28,955 --> 01:11:30,707 Hey, Matt, it's Roe. 1872 01:11:30,749 --> 01:11:34,127 Yeah, I know, just, uh, listen carefully, okay? 1873 01:11:34,169 --> 01:11:36,296 Carson has taken Sally and me hostage 1874 01:11:36,338 --> 01:11:37,380 at the Cedarbridge Inn. 1875 01:11:37,422 --> 01:11:39,090 He has a gun. 1876 01:11:39,132 --> 01:11:40,175 He wants the flash drive-- 1877 01:11:40,216 --> 01:11:42,844 Tell him no police, 1878 01:11:42,886 --> 01:11:43,928 or Sally dies. 1879 01:11:43,970 --> 01:11:45,930 He heard you. 1880 01:11:45,972 --> 01:11:48,099 He understands. 1881 01:11:48,141 --> 01:11:49,809 Please hurry. 1882 01:11:51,061 --> 01:11:52,312 It's okay, all right? 1883 01:11:52,354 --> 01:11:53,938 Help is on the way. 1884 01:11:53,980 --> 01:11:54,898 Matt's on the way. 1885 01:11:54,939 --> 01:11:56,107 Good. 1886 01:11:56,149 --> 01:11:57,442 I'll get my flash drive, 1887 01:11:57,484 --> 01:11:59,778 and I'll be on my way. 1888 01:11:59,819 --> 01:12:00,987 [Roe] You really think 1889 01:12:01,029 --> 01:12:02,322 the police are just going to let you walk? 1890 01:12:03,323 --> 01:12:05,367 Carson, you paid for a murder. 1891 01:12:05,408 --> 01:12:06,534 Probably two. 1892 01:12:06,576 --> 01:12:08,286 Oh, I did not kill Brody Kresser. 1893 01:12:08,328 --> 01:12:09,287 No, that... 1894 01:12:09,329 --> 01:12:10,455 that's all Matt. 1895 01:12:10,497 --> 01:12:12,874 That's not true! 1896 01:12:12,916 --> 01:12:14,209 He would never... 1897 01:12:14,250 --> 01:12:16,211 I didn't think he had it in him either, 1898 01:12:16,252 --> 01:12:17,754 but what do you know, when push came to shove, 1899 01:12:17,796 --> 01:12:18,963 Matt got it together 1900 01:12:19,005 --> 01:12:23,093 and shoved John's greedy kid off his balcony. 1901 01:12:26,554 --> 01:12:28,139 [rattling door handle] 1902 01:12:28,181 --> 01:12:30,433 [chuckling] Um... hey, Sally? 1903 01:12:30,475 --> 01:12:31,309 I think somehow the door locked. 1904 01:12:31,351 --> 01:12:33,186 [knocking] Hey, Sally? 1905 01:12:33,228 --> 01:12:35,021 Um... hey, Kara! 1906 01:12:35,063 --> 01:12:36,856 Uh, Sally's fine. 1907 01:12:36,898 --> 01:12:38,858 She's just got, um... 1908 01:12:38,900 --> 01:12:40,402 pre-wedding jitters. 1909 01:12:40,443 --> 01:12:42,821 Um, why don't you go across to the church, 1910 01:12:42,862 --> 01:12:44,823 and you can be ready to help her when we get there? 1911 01:12:44,864 --> 01:12:46,199 [Kara] Uh, no, um... 1912 01:12:46,241 --> 01:12:47,492 the bridesmaids aren't supposed to leave the bride. 1913 01:12:47,534 --> 01:12:51,454 I think I'll just, uh, I'll just wait out here. 1914 01:12:58,628 --> 01:12:59,587 Carson... 1915 01:13:01,256 --> 01:13:03,008 ...you actually believe Matt killed Brody. 1916 01:13:03,049 --> 01:13:05,593 You're not just saying that to throw the blame off yourself. 1917 01:13:05,635 --> 01:13:06,928 Well, how could I do it? 1918 01:13:06,970 --> 01:13:09,014 With the combination on that lock on his door, 1919 01:13:09,055 --> 01:13:10,515 I have no way to get in. 1920 01:13:11,891 --> 01:13:14,894 Him and his stupid system of changing the combinations... 1921 01:13:14,936 --> 01:13:16,229 Wait, he has a system? 1922 01:13:16,271 --> 01:13:17,522 Based on what? 1923 01:13:17,564 --> 01:13:18,815 Stuff from before we met. 1924 01:13:18,857 --> 01:13:20,108 Childhood pets, 1925 01:13:20,150 --> 01:13:22,193 dogs, cats, lizards, whatever... 1926 01:13:22,235 --> 01:13:23,570 The point is 1927 01:13:23,611 --> 01:13:25,864 we all know Kresser was hit on the head 1928 01:13:25,905 --> 01:13:28,283 inside the condo, hmm? 1929 01:13:28,324 --> 01:13:31,453 And Matt is the only person who can get in, 1930 01:13:31,494 --> 01:13:33,788 so put two and two together. 1931 01:13:33,830 --> 01:13:35,040 He did it. 1932 01:13:35,081 --> 01:13:36,916 No, Matt is a gentle soul! 1933 01:13:38,835 --> 01:13:40,503 Love is blind. 1934 01:13:40,545 --> 01:13:42,464 Speaking of, where is Matt? 1935 01:13:43,423 --> 01:13:45,008 Huh? Where is he? 1936 01:13:46,926 --> 01:13:47,761 Call him again. 1937 01:13:49,429 --> 01:13:50,221 I need to talk to him this time. 1938 01:13:50,263 --> 01:13:53,391 Sally, no. 1939 01:13:53,433 --> 01:13:55,810 Trust me, okay? 1940 01:14:00,690 --> 01:14:02,901 -Hey! -Kara, where's Sally? 1941 01:14:02,942 --> 01:14:04,110 In there. 1942 01:14:04,152 --> 01:14:05,528 -Back up, back up. -What's going on, Matt? 1943 01:14:05,570 --> 01:14:06,363 [knocking urgently] Sally, hey! 1944 01:14:06,404 --> 01:14:07,322 Hey, it's me. 1945 01:14:07,364 --> 01:14:08,698 Matt, be careful! 1946 01:14:12,619 --> 01:14:13,703 We're gonna go out that door... 1947 01:14:15,872 --> 01:14:17,916 ...and he's going to hand me the flash drive. 1948 01:14:17,957 --> 01:14:20,627 You hear that, Matty? 1949 01:14:20,669 --> 01:14:21,836 Yeah. 1950 01:14:21,878 --> 01:14:22,796 Yeah, I heard you. 1951 01:14:22,837 --> 01:14:23,963 I have the drive. 1952 01:14:26,341 --> 01:14:27,801 [Carson] Open the door. 1953 01:14:31,346 --> 01:14:32,639 Sally, it's going to be okay. 1954 01:14:34,391 --> 01:14:35,600 Carson, come on, she has nothing to do with this. 1955 01:14:36,643 --> 01:14:39,187 Give me the drive. 1956 01:14:39,229 --> 01:14:42,065 Sorry, Sally. 1957 01:14:43,400 --> 01:14:45,443 [sobbing] 1958 01:14:45,485 --> 01:14:48,488 [Carson] Now... 1959 01:14:48,530 --> 01:14:49,280 you're gonna let me through the front door, 1960 01:14:49,322 --> 01:14:50,448 so I can get outta here, 1961 01:14:50,490 --> 01:14:53,410 then you can have your little wedding. 1962 01:14:53,451 --> 01:14:54,244 Carson, whatever it is you're trying to do, 1963 01:14:54,285 --> 01:14:55,286 you need to stop-- 1964 01:14:55,328 --> 01:14:57,288 Stop talking, Kara! 1965 01:14:57,330 --> 01:14:58,456 Stop it right now. 1966 01:14:58,498 --> 01:14:59,791 Hey, hey, hey, look. Look at me. 1967 01:14:59,833 --> 01:15:03,211 I should have never made the drive, okay? 1968 01:15:03,253 --> 01:15:04,462 When Haskins called me, 1969 01:15:04,504 --> 01:15:05,964 he said that you had already contacted him. 1970 01:15:06,006 --> 01:15:07,048 How was I supposed to know I wasn't next? 1971 01:15:07,090 --> 01:15:10,343 Shut up and let me get out of here! 1972 01:15:10,385 --> 01:15:11,761 Drop it, Carson! Let her go. 1973 01:15:11,803 --> 01:15:13,179 Hey, come here, come here. 1974 01:15:13,221 --> 01:15:15,390 You're okay, you're okay, you're okay, you're okay... 1975 01:15:15,432 --> 01:15:16,516 [sobbing] 1976 01:15:19,519 --> 01:15:20,979 Anything you say 1977 01:15:21,021 --> 01:15:23,231 can and will be used against you in a court of law. 1978 01:15:23,273 --> 01:15:24,482 You have the right to an attorney. 1979 01:15:24,524 --> 01:15:25,483 If you choose not to have one, 1980 01:15:25,525 --> 01:15:27,277 one will be appointed to you. 1981 01:15:27,318 --> 01:15:28,695 [Arthur] Nice ruse, 1982 01:15:28,737 --> 01:15:30,113 calling me when he thought you were calling Matt. 1983 01:15:30,155 --> 01:15:32,407 This reminds me of the end of that true-crime book 1984 01:15:32,449 --> 01:15:33,783 you gave me on the Evans' case. 1985 01:15:33,825 --> 01:15:35,785 The wrong guy arrested, 1986 01:15:35,827 --> 01:15:37,037 and it was a whole year 1987 01:15:37,078 --> 01:15:38,288 before the new detective on the case realized 1988 01:15:38,329 --> 01:15:40,331 the pieces didn't add up. 1989 01:15:40,373 --> 01:15:41,958 The floor where the murder happened 1990 01:15:42,000 --> 01:15:44,044 was locked tight. 1991 01:15:45,879 --> 01:15:47,756 Do you remember how the detective figured out 1992 01:15:47,797 --> 01:15:49,591 who the real killer had to be? 1993 01:15:49,632 --> 01:15:50,633 He realized the janitor was only the one 1994 01:15:50,675 --> 01:15:51,718 with the keys to that floor. 1995 01:15:51,760 --> 01:15:52,719 Exactly. 1996 01:15:52,761 --> 01:15:54,596 The one with the keys did it, 1997 01:15:54,637 --> 01:15:56,056 or in this case, 1998 01:15:56,097 --> 01:15:59,184 the one with the combinations did it. 1999 01:15:59,225 --> 01:16:02,687 Arthur, I don't think Carson killed Brody Kresser. 2000 01:16:02,729 --> 01:16:05,106 So it was Matt after all then. 2001 01:16:05,148 --> 01:16:07,859 Maybe, but I don't know, it doesn't feel right. 2002 01:16:07,901 --> 01:16:08,777 It seems like we're missing something. 2003 01:16:10,070 --> 01:16:15,533 Well, if it wasn't Matt, Carson or Dawn, 2004 01:16:15,575 --> 01:16:18,495 who killed Brody Kresser? 2005 01:16:18,536 --> 01:16:20,121 [Cook] Smith! 2006 01:16:20,163 --> 01:16:22,123 Get over here. 2007 01:16:34,719 --> 01:16:36,054 [***] 2008 01:16:36,096 --> 01:16:37,555 [Arthur's voice echoing] Who killed Brody Kresser? 2009 01:16:39,265 --> 01:16:40,642 [Roe's voice echoing] I don't know, 2010 01:16:40,684 --> 01:16:41,810 it doesn't feel right. 2011 01:16:41,851 --> 01:16:43,478 It seems like we're missing something. 2012 01:16:43,520 --> 01:16:44,229 [Prof. Lindo's voice echoing] Tell me the Eighth Principle 2013 01:16:44,270 --> 01:16:45,438 of Information Science. 2014 01:16:45,480 --> 01:16:47,440 [Roe] No information stands alone. 2015 01:16:47,482 --> 01:16:51,861 All information exists in the context of... 2016 01:16:54,406 --> 01:16:57,409 ...existing relationships. 2017 01:17:06,042 --> 01:17:07,085 Kara! 2018 01:17:07,127 --> 01:17:09,170 Kara, what are you doing? 2019 01:17:09,212 --> 01:17:10,547 Matt told the police it was Carson, 2020 01:17:10,588 --> 01:17:12,674 and Carson's going to tell the police it was Matt. 2021 01:17:12,716 --> 01:17:13,508 It was not Matt. 2022 01:17:13,550 --> 01:17:14,634 No, it wasn't. 2023 01:17:14,676 --> 01:17:16,469 It was you. 2024 01:17:17,387 --> 01:17:18,513 The night of the party, 2025 01:17:18,555 --> 01:17:20,348 you were concerned about Matt. 2026 01:17:20,390 --> 01:17:22,017 You went to his condo to wait for him to come home, 2027 01:17:22,058 --> 01:17:23,184 but he didn't. 2028 01:17:23,226 --> 01:17:25,562 Instead, an angry Brody Kresser did, 2029 01:17:25,603 --> 01:17:26,896 and he found you, 2030 01:17:26,938 --> 01:17:28,648 Matt's protective older sister, 2031 01:17:28,690 --> 01:17:30,191 and the only other person in the world 2032 01:17:30,233 --> 01:17:31,776 who knows the names of the childhood pets 2033 01:17:31,818 --> 01:17:33,111 that Matt uses to reset the combination lock 2034 01:17:33,153 --> 01:17:34,154 on his door. 2035 01:17:34,195 --> 01:17:35,947 Kara, look around. 2036 01:17:35,989 --> 01:17:37,991 You can't run from this. 2037 01:17:40,535 --> 01:17:43,038 He was threatening to ruin Matt's life. 2038 01:17:43,079 --> 01:17:44,622 So you hit him on the head with a vase, 2039 01:17:44,664 --> 01:17:45,915 but it didn't knock him out, did it? 2040 01:17:47,167 --> 01:17:49,210 He chased you onto the balcony, 2041 01:17:49,252 --> 01:17:51,671 and somehow, you managed to push him over the edge. 2042 01:17:51,713 --> 01:17:54,215 You picked up the pieces and locked the door behind you. 2043 01:17:54,257 --> 01:17:56,259 My mom made me swear on her deathbed 2044 01:17:56,301 --> 01:17:57,761 that I would protect my little brother, 2045 01:17:57,802 --> 01:17:59,471 and that is the only reason that I did this. 2046 01:17:59,512 --> 01:18:03,141 How was letting suspicion fall on Matt protecting him? 2047 01:18:03,183 --> 01:18:04,476 I would never have let him be arrested. 2048 01:18:04,517 --> 01:18:05,685 There was just so little evidence, 2049 01:18:05,727 --> 01:18:07,395 I thought this would all blow over, and... 2050 01:18:10,398 --> 01:18:11,775 I thought he'd marry Sally, 2051 01:18:11,816 --> 01:18:13,568 and then... [crying] 2052 01:18:13,610 --> 01:18:16,571 he'd finally get the family that he deserved. 2053 01:18:16,613 --> 01:18:18,198 She's gonna leave him after all this. 2054 01:18:18,239 --> 01:18:19,407 It's all ruined. 2055 01:18:19,449 --> 01:18:21,409 I ruined everything. [sobbing] 2056 01:18:24,704 --> 01:18:27,791 [***] 2057 01:18:32,253 --> 01:18:36,675 [***] 2058 01:18:46,643 --> 01:18:49,521 Hey... 2059 01:18:51,815 --> 01:18:53,024 Would you think I'm crazy 2060 01:18:53,066 --> 01:18:54,734 if I said I still wanted to get married today? 2061 01:18:54,776 --> 01:18:55,902 [chuckling] 2062 01:18:55,944 --> 01:18:57,445 I still have the tux. 2063 01:18:58,738 --> 01:19:03,076 Look, whatever Carson told you I did, 2064 01:19:03,118 --> 01:19:04,369 it was all him. 2065 01:19:04,411 --> 01:19:07,205 I didn't do anything wrong, 2066 01:19:07,247 --> 01:19:09,207 except stay quiet. 2067 01:19:09,249 --> 01:19:10,458 [sighs] 2068 01:19:10,500 --> 01:19:12,711 But I am not that man anymore. 2069 01:19:12,752 --> 01:19:14,295 You... 2070 01:19:14,337 --> 01:19:17,132 you made me a better person. 2071 01:19:17,173 --> 01:19:19,300 So please, just... 2072 01:19:19,342 --> 01:19:21,344 just give me one more chance. 2073 01:19:25,140 --> 01:19:28,018 Matt... 2074 01:19:28,059 --> 01:19:29,602 my faith in you stretched farther 2075 01:19:29,644 --> 01:19:33,606 than I ever could've imagined, 2076 01:19:33,648 --> 01:19:35,525 but... 2077 01:19:35,567 --> 01:19:38,445 it won't stretch any more. 2078 01:19:44,868 --> 01:19:45,702 I'm sorry. 2079 01:19:48,079 --> 01:19:49,497 [police officer] Well, I guess take her into custody 2080 01:19:49,539 --> 01:19:51,041 and then we'll see what happens. 2081 01:19:52,876 --> 01:19:54,627 I'm going to have to take her to the station. 2082 01:20:01,384 --> 01:20:02,886 What's going on? 2083 01:20:04,346 --> 01:20:07,015 I'm sorry. 2084 01:20:07,057 --> 01:20:08,016 It was Kara. 2085 01:20:09,976 --> 01:20:11,061 [Matt calling] Kara! 2086 01:20:11,102 --> 01:20:12,437 No. 2087 01:20:20,987 --> 01:20:22,197 [chuckling ruefully] 2088 01:20:22,238 --> 01:20:23,740 I'm not getting married today, Roe. 2089 01:20:23,782 --> 01:20:25,575 I know. 2090 01:20:28,912 --> 01:20:30,830 But hey, 2091 01:20:30,872 --> 01:20:33,291 you won't have a sister-in-law who's a murderer. 2092 01:20:33,333 --> 01:20:34,376 Too soon? 2093 01:20:34,417 --> 01:20:35,418 Okay, sorry. 2094 01:20:35,460 --> 01:20:36,544 [laughing] 2095 01:20:38,296 --> 01:20:39,631 [knocking] 2096 01:20:39,673 --> 01:20:41,341 Ta-dah! 2097 01:20:41,383 --> 01:20:42,801 My thesis topic. 2098 01:20:42,842 --> 01:20:44,010 Hmm... 2099 01:20:44,052 --> 01:20:46,304 "How the Knowledge of True-crime Literature 2100 01:20:46,346 --> 01:20:48,390 Can Help Law Enforcement Secure Justice." 2101 01:20:48,431 --> 01:20:50,225 Huh, okay. 2102 01:20:50,266 --> 01:20:51,893 Well, you got my attention. 2103 01:20:51,935 --> 01:20:53,144 Now come sit down 2104 01:20:53,186 --> 01:20:54,437 and take me through your approach. 2105 01:20:54,479 --> 01:20:55,689 Okay, so here's what I'm thinking... 2106 01:20:59,651 --> 01:21:01,569 I'm glad you learned to listen to your instincts, Sally. 2107 01:21:01,611 --> 01:21:03,488 Better a bad announcement, than a bad marriage. 2108 01:21:03,530 --> 01:21:04,989 Thank you, Aida. 2109 01:21:05,031 --> 01:21:06,408 I'm going to go call 2110 01:21:06,449 --> 01:21:08,201 a potential new real-estate client, 2111 01:21:08,243 --> 01:21:09,411 see if she'll list her house with me. 2112 01:21:09,452 --> 01:21:12,205 I've heard she's very particular. 2113 01:21:12,247 --> 01:21:14,833 Then you will be her ideal agent, Mother. 2114 01:21:14,874 --> 01:21:16,501 Aw... 2115 01:21:16,543 --> 01:21:18,169 How lucky am I to have such a cheerleader? 2116 01:21:18,211 --> 01:21:19,462 You are. 2117 01:21:21,381 --> 01:21:22,132 -Bye-bye. -Bye. 2118 01:21:26,261 --> 01:21:29,222 Daniel said he made this special for you. 2119 01:21:29,264 --> 01:21:31,099 That will go a long way 2120 01:21:31,141 --> 01:21:32,892 in curing what ails me, 2121 01:21:32,934 --> 01:21:36,062 and so will never, ever mentioning Matt's name again. 2122 01:21:37,647 --> 01:21:39,441 I cannot believe I was hours away 2123 01:21:39,482 --> 01:21:41,776 from marrying a criminal. 2124 01:21:41,818 --> 01:21:43,653 Promise me it will never, ever, ever come up. 2125 01:21:43,695 --> 01:21:44,612 Promise. 2126 01:21:46,281 --> 01:21:47,073 I promise. 2127 01:21:48,158 --> 01:21:49,117 You promise. 2128 01:21:49,159 --> 01:21:50,035 Oh, be right back. 2129 01:21:50,076 --> 01:21:51,119 Hey. 2130 01:21:51,161 --> 01:21:52,120 -Hey. -Arthur. 2131 01:21:52,162 --> 01:21:53,455 Any news? 2132 01:21:53,496 --> 01:21:55,331 Well, charges have been filed against Kara 2133 01:21:55,373 --> 01:21:56,958 for the murder of Brody Kresser, 2134 01:21:57,000 --> 01:21:59,711 and both Matt and Carson have agreed to plead guilty 2135 01:21:59,753 --> 01:22:01,713 to conspiracy to murder his father. 2136 01:22:01,755 --> 01:22:02,964 Thought I'd let Sally know. 2137 01:22:03,006 --> 01:22:05,175 Ooh, um, 2138 01:22:05,216 --> 01:22:07,218 she actually just made me promise 2139 01:22:07,260 --> 01:22:10,347 that we would never bring up Matt's name, like, ever again, 2140 01:22:10,388 --> 01:22:12,182 so maybe she doesn't want to know. 2141 01:22:12,223 --> 01:22:13,600 Yeah, fair. 2142 01:22:13,641 --> 01:22:14,601 Oh, I almost forgot. 2143 01:22:21,316 --> 01:22:23,151 Thank you for the loan. 2144 01:22:23,193 --> 01:22:24,778 Of course. 2145 01:22:25,862 --> 01:22:27,405 So... 2146 01:22:27,447 --> 01:22:29,532 you and the cook, 2147 01:22:29,574 --> 01:22:30,575 you guys, uh... 2148 01:22:30,617 --> 01:22:32,911 dating, or...? 2149 01:22:32,952 --> 01:22:35,538 I mean, I wouldn't say we're dating. 2150 01:22:35,580 --> 01:22:37,207 I mean, we're going on a date tonight. 2151 01:22:37,248 --> 01:22:39,501 Although, um... 2152 01:22:39,542 --> 01:22:43,546 he has this crazy idea that you want to date me? 2153 01:22:45,799 --> 01:22:47,676 Oh, uh... 2154 01:22:47,717 --> 01:22:49,636 I mean, for as long as we've been friends? 2155 01:22:49,678 --> 01:22:51,429 How weird would that be? 2156 01:22:51,471 --> 01:22:53,765 [laughing awkwardly] Yeah, so weird. 2157 01:22:53,807 --> 01:22:54,724 Yeah... 2158 01:22:54,766 --> 01:22:56,685 Yeah. 2159 01:22:58,478 --> 01:23:00,897 Anyways, I should, uh, say a quick hi to Sally. 2160 01:23:11,908 --> 01:23:13,660 Ah, I think I'm okay... 2161 01:23:13,702 --> 01:23:15,078 All right, scoot in. 2162 01:23:15,120 --> 01:23:17,497 It's my break, and I always read on my break-- 2163 01:23:17,539 --> 01:23:18,540 Wait, wait, wait, wait, wait. 2164 01:23:18,581 --> 01:23:20,625 -We said no more true crime! -What! 2165 01:23:20,667 --> 01:23:21,543 I did not agree to that. 2166 01:23:21,584 --> 01:23:22,544 What's this one about? 2167 01:23:22,585 --> 01:23:23,837 After everything that's happened? 2168 01:23:23,878 --> 01:23:24,754 Oh, it's so good, Arthur, you're going to love it. 2169 01:23:24,796 --> 01:23:26,548 Okay, so this woman, 2170 01:23:26,589 --> 01:23:28,216 she goes missing in Portland, Oregon, 2171 01:23:28,258 --> 01:23:30,885 she's found in Washington State a month later. 2172 01:23:30,927 --> 01:23:32,512 It's this crazy journey of how she got there... 2173 01:23:32,554 --> 01:23:34,097 [***] 2174 01:23:38,226 --> 01:23:42,105 [***]