1 00:01:02,583 --> 00:01:04,583 Vad ska vi skåla för? 2 00:01:06,125 --> 00:01:08,875 För alla pengar vi kommer att tjäna? 3 00:01:09,875 --> 00:01:12,708 - Eller för myntet? - Det blir bra! 4 00:01:12,791 --> 00:01:14,208 För myntet. 5 00:01:14,750 --> 00:01:20,250 Ert problem är att ni inte är några romantiker. 6 00:01:20,833 --> 00:01:25,125 Ni har ingen magi i era liv. Vad sägs om en kompromiss? 7 00:01:25,916 --> 00:01:30,083 Vi skålar för Katarina den stora. 8 00:01:30,791 --> 00:01:33,458 För hon knullade med hästar. 9 00:01:33,541 --> 00:01:37,541 - Jag har läst att det bara är ett rykte. - Du kan inte ens läsa. 10 00:01:39,000 --> 00:01:41,791 - Hämta två öl. - Drick upp nu. 11 00:01:41,875 --> 00:01:45,875 Nu ska jag hämta min allra bästa tallsnaps. 12 00:01:46,375 --> 00:01:48,750 - Den ska vi dricka. - Jag vill ha det där. 13 00:01:48,833 --> 00:01:52,166 Då ska jag fixa en lina åt dig. 14 00:01:52,750 --> 00:01:53,750 Madame. 15 00:01:57,208 --> 00:02:01,625 - Ta inte illa upp, men får vi gå nu? - Chefen vill att vi stannar. 16 00:02:01,708 --> 00:02:05,666 Du vet, Tamara, jag förstår mig på kvinnor. 17 00:02:06,958 --> 00:02:07,958 Ja, säkert. 18 00:02:08,708 --> 00:02:11,041 Han borde ha gått hem för länge sen. 19 00:02:14,541 --> 00:02:18,500 Hej! Jaså, Rio! Trevligt att du tittar förbi. 20 00:02:19,083 --> 00:02:21,250 Vi skålade just för dig. 21 00:02:23,791 --> 00:02:24,791 Aj! 22 00:02:26,000 --> 00:02:27,750 Vad är det med dig, då? 23 00:02:28,916 --> 00:02:30,416 Folk dör av sånt här. 24 00:02:30,500 --> 00:02:31,708 Är du helt galen? 25 00:02:32,958 --> 00:02:34,541 …den jävla tallsnapsen. 26 00:02:34,625 --> 00:02:35,541 Jag sa ju det. 27 00:02:35,625 --> 00:02:38,625 - Hörde ni det där? - Han snubblade väl. 28 00:02:41,541 --> 00:02:42,875 Tallsnaps! 29 00:02:42,958 --> 00:02:44,166 Hallå där. 30 00:02:45,125 --> 00:02:47,125 Jag vet inte varifrån, alltså. 31 00:02:47,208 --> 00:02:51,708 - Han snackar bara skit. - Den bästa tallsnapsen. 32 00:02:51,791 --> 00:02:53,833 Ska ni inte hälsa?! 33 00:02:53,916 --> 00:02:55,875 Men alltså, nästa… 34 00:03:08,958 --> 00:03:10,458 Kom hit, ditt svin! 35 00:03:20,500 --> 00:03:22,125 Ja, men vänta på mig! 36 00:03:27,708 --> 00:03:29,708 Zwanziger! 37 00:03:36,708 --> 00:03:38,708 Du var min vän! 38 00:03:49,458 --> 00:03:52,625 Vi ses igen, Rio. 39 00:03:54,708 --> 00:03:56,458 I dina drömmar. 40 00:04:46,541 --> 00:04:47,541 Ser man på. 41 00:04:54,750 --> 00:04:55,583 Här är det. 42 00:05:00,666 --> 00:05:02,875 Titta, Tamara. Här är det. 43 00:05:05,541 --> 00:05:08,833 Och strax ska jag träffa en man 44 00:05:09,333 --> 00:05:12,750 som kommer att ge mig två miljoner euro för det. 45 00:05:14,625 --> 00:05:16,375 Och då älskar du mig igen. 46 00:05:20,666 --> 00:05:23,500 Då älskar du mig igen! 47 00:05:34,833 --> 00:05:36,250 Nej, Rio. 48 00:05:38,208 --> 00:05:39,208 Va? 49 00:05:43,791 --> 00:05:45,166 Jag sa nej. 50 00:05:45,791 --> 00:05:46,708 Va? 51 00:05:48,166 --> 00:05:49,000 Va? 52 00:05:49,875 --> 00:05:52,666 Va? 53 00:05:52,750 --> 00:05:56,083 Va…! 54 00:06:04,166 --> 00:06:06,083 Försiktigt. Vad är det? 55 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 Se upp nu. 56 00:06:12,875 --> 00:06:15,125 Det är Weidinger, den besten. 57 00:06:15,958 --> 00:06:17,291 Jag träffade honom. 58 00:06:26,833 --> 00:06:27,833 Är det där… 59 00:06:29,083 --> 00:06:30,083 Det är Zwanziger. 60 00:06:38,208 --> 00:06:39,208 Joe. 61 00:06:45,833 --> 00:06:46,666 Kom. 62 00:06:52,166 --> 00:06:53,416 Kan du prata? 63 00:06:54,791 --> 00:06:55,791 Är du skadad? 64 00:06:57,333 --> 00:06:58,583 Hallå, hör du mig? 65 00:07:00,625 --> 00:07:02,166 Förstår du mig? Hallå? 66 00:07:03,125 --> 00:07:05,583 - Förstår du? - Rio är borta, Zwanziger är död. 67 00:07:05,666 --> 00:07:07,291 - Vad har hänt? - Jag skjuter! 68 00:07:07,375 --> 00:07:08,916 - Hallå! - Jag svär! 69 00:07:09,000 --> 00:07:11,666 Lugna dig. 70 00:07:13,041 --> 00:07:14,541 Det är ingen fara. 71 00:07:15,666 --> 00:07:19,083 Det var Rio, eller hur? Det var Rio som dödade dem. 72 00:07:19,166 --> 00:07:20,166 Ja. 73 00:07:20,916 --> 00:07:23,958 Jag känner honom. Rio har alltid varit lite… 74 00:07:24,041 --> 00:07:28,083 Han var alltid lite udda. Jag är hans kusin. 75 00:07:30,708 --> 00:07:31,708 Joseph? 76 00:07:32,416 --> 00:07:34,166 Ja, jag är Joseph. 77 00:07:34,250 --> 00:07:38,083 Muckstein. Fettot. Han har säkert berättat om mig. 78 00:07:39,000 --> 00:07:40,833 Säkert bara fina saker. 79 00:07:41,541 --> 00:07:42,958 Du gav honom myntet. 80 00:07:43,041 --> 00:07:46,500 Ja, det stämmer. För att han skulle släppa Samira. 81 00:07:46,583 --> 00:07:48,708 - Förstår du? - Vi ska inte skada dig. 82 00:07:51,375 --> 00:07:52,208 Snälla. 83 00:08:08,791 --> 00:08:09,791 Rio… 84 00:08:10,875 --> 00:08:15,750 - Han har blivit helt galen. - Ja, vi vet. 85 00:08:15,833 --> 00:08:19,166 Och du måste hjälpa oss innan han hittar på nån mer skit. 86 00:08:20,000 --> 00:08:22,500 - Tog han med sig myntet? - Ja. 87 00:08:22,583 --> 00:08:25,750 Ja? Vart tog han vägen sen? 88 00:08:25,833 --> 00:08:29,875 Han gick ut. Genom bakdörren. 89 00:08:29,958 --> 00:08:34,166 - Bra. Vad tänker han göra? - Han vill sälja myntet! 90 00:08:45,041 --> 00:08:47,125 Vad är grejen med det jävla myntet? 91 00:08:48,750 --> 00:08:50,250 Myntet? 92 00:08:52,208 --> 00:08:54,166 Det glittrar så vackert i solen. 93 00:08:54,250 --> 00:08:58,625 Men håll käften. Folk har dött på grund av det. 94 00:08:59,416 --> 00:09:01,083 Och ändå vill du åt det. 95 00:09:03,375 --> 00:09:05,416 Vad vill du med den jävla saken? 96 00:09:05,500 --> 00:09:07,500 Nej, det är ingen sak. 97 00:09:08,666 --> 00:09:10,583 Det har en själ. 98 00:09:12,416 --> 00:09:13,625 Vems själ? 99 00:09:13,708 --> 00:09:15,375 Håll tyst, för fan. 100 00:09:36,666 --> 00:09:38,625 INKOMMANDE SAMTAL: CHARLY 101 00:09:39,583 --> 00:09:40,583 Jag svarar. 102 00:09:42,875 --> 00:09:44,791 - Arkadij. - Har du det? 103 00:09:47,416 --> 00:09:49,958 - Ja. - Ta det till mig, då. 104 00:09:51,000 --> 00:09:51,916 Det ska jag. 105 00:09:52,000 --> 00:09:55,958 Om du kommer utan myntet så dör din man. 106 00:09:56,458 --> 00:09:57,541 Hör du mig? 107 00:09:58,041 --> 00:10:01,375 - Var ska vi ses? - Det får du snart veta. 108 00:10:02,166 --> 00:10:03,958 Samira, vi klarar det här! 109 00:10:04,041 --> 00:10:04,875 Charly, hej. 110 00:10:11,458 --> 00:10:12,458 Jag älskar dig. 111 00:10:13,791 --> 00:10:16,333 Du måste hjälpa oss. Vill du ha en snaps? 112 00:10:16,416 --> 00:10:19,041 Okej. Koncentrera dig nu, snälla. 113 00:10:19,125 --> 00:10:22,916 Alla vet att Rio snackar för mycket. Sa han nåt till dig? 114 00:10:23,000 --> 00:10:27,833 - Vart han skulle? Vem han ska sälja till? - Jag vet inte, för guds skull! 115 00:10:29,625 --> 00:10:35,708 Han kanske sa nåt, men jag lyssnade inte. Jag kan inte lyssna på honom hela tiden. 116 00:10:35,791 --> 00:10:37,791 Det står man bara inte ut med. 117 00:10:38,291 --> 00:10:39,541 Låt henne vara. 118 00:10:40,458 --> 00:10:42,958 Jag vet nån som vet vem köparen är. 119 00:10:43,541 --> 00:10:45,333 Och hur vi kan kontakta honom. 120 00:11:46,958 --> 00:11:48,708 Vi har visst stämt träff. 121 00:11:50,333 --> 00:11:51,750 Har du myntet? 122 00:11:57,750 --> 00:11:58,750 Här är det. 123 00:12:04,125 --> 00:12:05,708 Och du har pengarna? 124 00:12:13,791 --> 00:12:14,750 Bravo! 125 00:12:22,041 --> 00:12:23,041 Vad är det här? 126 00:12:23,125 --> 00:12:25,041 - Vem är han? - En vän. 127 00:12:26,750 --> 00:12:27,875 Vad vill ni? 128 00:12:29,458 --> 00:12:33,250 Arkadij har min man och vill ha myntet. Var är din partner? 129 00:12:34,166 --> 00:12:37,166 Hallå, Katharina. Jag vill veta vem din köpare är. 130 00:12:39,250 --> 00:12:40,458 Dra åt helvete. 131 00:12:44,791 --> 00:12:45,708 Samira! 132 00:12:53,541 --> 00:12:54,916 Ring till din partner. 133 00:12:56,083 --> 00:12:57,416 Nästa kula träffar. 134 00:13:07,333 --> 00:13:11,833 Du vet, myntet är…en gåva. 135 00:13:13,708 --> 00:13:16,541 En…överraskning. 136 00:13:18,833 --> 00:13:20,666 Åt Zakeyev? 137 00:13:24,583 --> 00:13:27,083 - Så det visste du? - Jo, myntet och jag… 138 00:13:27,791 --> 00:13:30,291 Det här är inte precis vår första dans. 139 00:13:40,250 --> 00:13:41,083 Katharina. 140 00:13:41,166 --> 00:13:42,500 Vad är det för fel? 141 00:13:42,583 --> 00:13:46,166 Arkadij håller en man fången. Hans fru är här, och hans vän. 142 00:13:46,250 --> 00:13:47,916 Hon har en pistol. Hjälp mig. 143 00:13:48,000 --> 00:13:50,541 Hallå? 144 00:13:50,625 --> 00:13:51,708 Katarina! 145 00:13:51,791 --> 00:13:53,000 Är det här Bagrat? 146 00:13:54,666 --> 00:13:55,500 Vem är du? 147 00:13:55,583 --> 00:13:58,000 Det vet du. Katharina berättade just det. 148 00:13:58,750 --> 00:14:00,500 Du ska ge mig myntet. 149 00:14:02,791 --> 00:14:03,875 Hon menar allvar. 150 00:14:03,958 --> 00:14:05,791 Så Arkadij har din man? 151 00:14:08,541 --> 00:14:10,166 Var är din man nu? 152 00:14:11,541 --> 00:14:12,583 Hallå? 153 00:14:14,458 --> 00:14:16,125 Det angår för fan inte dig. 154 00:14:16,708 --> 00:14:19,458 Kom med myntet, annars skjuter jag Katharina. 155 00:14:19,541 --> 00:14:21,333 Jag skickar en position. 156 00:14:22,166 --> 00:14:24,625 - Då går vi. - Kom igen. 157 00:14:26,958 --> 00:14:30,208 - Hennes man är med Arkadij. - Charly och Arkadij? 158 00:14:30,875 --> 00:14:32,916 Den valsen skulle jag gärna se. 159 00:14:33,916 --> 00:14:35,458 Vet du vem han är? 160 00:14:38,375 --> 00:14:41,291 Nu har du problem. Jag vill inte vara till besvär. 161 00:14:41,375 --> 00:14:44,541 Så vi säger väl två miljoner, och… 162 00:14:44,625 --> 00:14:45,458 Stopp! 163 00:14:46,250 --> 00:14:47,583 Vill du ha mer? 164 00:14:48,750 --> 00:14:50,375 Jag lägger på 50 procent. 165 00:14:52,375 --> 00:14:54,375 Känner du den här Charly? 166 00:14:55,500 --> 00:14:56,875 Ja, tyvärr. 167 00:14:56,958 --> 00:14:58,791 Har du hans telefonnummer? 168 00:15:06,000 --> 00:15:06,833 Arkadij. 169 00:15:08,291 --> 00:15:09,791 Här är Charlys position. 170 00:15:11,458 --> 00:15:14,625 Flora Garage. Var ligger det nu igen? Skit också. 171 00:15:14,708 --> 00:15:16,583 - Fan. - Tredje distriktet kanske. 172 00:15:17,666 --> 00:15:19,791 - Han ger oss 30 minuter. - Bra. 173 00:15:23,416 --> 00:15:25,666 Ut! 174 00:15:39,083 --> 00:15:40,416 Kom. 175 00:15:47,541 --> 00:15:48,375 Sitt. 176 00:16:02,458 --> 00:16:03,666 Sätt fast dig själv. 177 00:16:10,416 --> 00:16:11,250 Okej. 178 00:16:17,625 --> 00:16:19,041 Hur är det? 179 00:16:31,125 --> 00:16:34,000 Din man hette Sergej, eller hur? 180 00:16:34,083 --> 00:16:35,583 Han dog för din skull. 181 00:16:36,166 --> 00:16:38,166 Håll tyst, för i helvete. 182 00:16:39,000 --> 00:16:44,833 - Du vet ingenting om oss. - Jo, det gör jag. Jag är som du. 183 00:16:47,958 --> 00:16:48,791 Nej. 184 00:16:51,250 --> 00:16:54,083 Jag vet hur det är att vara redo att dö för nån. 185 00:16:56,541 --> 00:16:59,291 - För ett löfte. - Jaså? Vad har du lovat? 186 00:17:00,291 --> 00:17:03,125 Att vara en pappa, åt Jonas. 187 00:17:09,125 --> 00:17:11,625 Du förstår fan ingenting. 188 00:17:12,958 --> 00:17:13,791 Jo. 189 00:17:16,000 --> 00:17:17,250 Vad är det för löfte? 190 00:17:18,583 --> 00:17:22,000 Familj? Familj är bara biologi, Charly. 191 00:17:22,583 --> 00:17:27,541 Ett löfte som det Sergej gav mig är värt så mycket mer, för fan. 192 00:17:28,125 --> 00:17:31,000 Det är ett val. 193 00:17:31,083 --> 00:17:32,250 - Jaså? - Ja. 194 00:17:33,416 --> 00:17:34,916 Jonas är inte min son. 195 00:17:37,541 --> 00:17:39,541 Om du dödar mig… 196 00:17:40,791 --> 00:17:42,541 …så dör jag för honom. 197 00:17:44,541 --> 00:17:45,916 Frivilligt. 198 00:17:46,000 --> 00:17:47,000 Varför? 199 00:17:49,333 --> 00:17:50,875 För att jag är hans pappa. 200 00:17:54,458 --> 00:17:56,458 Vad är det myntet påminner dig om? 201 00:18:06,083 --> 00:18:08,291 Vad är det? 202 00:18:14,583 --> 00:18:15,458 Ja? 203 00:18:15,541 --> 00:18:16,875 Charly, är det du? 204 00:18:17,375 --> 00:18:20,041 Eller är det du, Zakeyev? 205 00:18:20,958 --> 00:18:22,166 Vem är det här? 206 00:18:28,083 --> 00:18:32,166 Bachofner. Om det säger dig nåt. Vi gjorde affärer en gång, indirekt. 207 00:18:32,250 --> 00:18:35,416 Strunt samma. Det viktiga är det som sker idag. 208 00:18:36,000 --> 00:18:41,416 Charly är med dig, va? Det vore vänligt om du kunde sätta på högtalaren. 209 00:18:41,500 --> 00:18:43,416 Han borde få höra det här. 210 00:18:45,541 --> 00:18:46,541 Ja. 211 00:18:47,375 --> 00:18:48,375 Charly? 212 00:18:51,125 --> 00:18:54,541 - Rio. - Just precis, det är Rio. 213 00:18:54,625 --> 00:18:56,333 Rio vinner. 214 00:18:56,833 --> 00:19:01,375 Lyssna på mig. Han snackar skit. Han ljuger. 215 00:19:01,875 --> 00:19:03,500 Fortsätt. 216 00:19:05,083 --> 00:19:09,083 Jag kan komma med ditt mynt. Men det kommer att kosta en del. 217 00:19:09,166 --> 00:19:10,250 Två miljoner. 218 00:19:12,666 --> 00:19:13,791 Är du kvar, Charly? 219 00:19:13,875 --> 00:19:17,291 - Du vet inte vad du gör. - Jo, visst gör jag det. 220 00:19:17,375 --> 00:19:21,458 Jag vet exakt vad jag gör. Jag ska ge Zakeyev hans mynt. 221 00:19:21,541 --> 00:19:24,833 Vilket betyder att Zakeyev inte behöver dig längre. 222 00:19:26,125 --> 00:19:28,625 - Du kommer till helvetet. - Det gör jag ändå. 223 00:19:28,708 --> 00:19:31,500 Det gör jag ändå. Men du kommer dit först. 224 00:19:37,000 --> 00:19:38,041 Vi ses snart. 225 00:19:38,125 --> 00:19:39,750 Hallå? 226 00:19:41,291 --> 00:19:42,125 Han lade på. 227 00:19:45,625 --> 00:19:46,708 Positionen. 228 00:19:46,791 --> 00:19:49,083 - Då sticker vi. - Luka, vi åker. 229 00:19:50,666 --> 00:19:52,750 Din fru ljög. 230 00:19:53,916 --> 00:19:56,333 - Arkadij… - Din fru ljög. 231 00:19:56,416 --> 00:19:59,666 - Nej. Hon kommer med myntet. - Hon har det inte. 232 00:19:59,750 --> 00:20:02,500 - Han kanske tar med sig polisen! - Charly! 233 00:20:02,583 --> 00:20:07,416 Han tar med sig polisen! Fattar du inte? Han är en jävla galning! Lägg ner det här! 234 00:20:10,875 --> 00:20:12,541 Ytterligare 50 procent blir… 235 00:20:13,791 --> 00:20:14,625 …tre miljoner. 236 00:20:14,708 --> 00:20:15,541 Ja. 237 00:20:17,041 --> 00:20:18,041 Tre miljoner? 238 00:20:19,916 --> 00:20:21,541 Jag ska visa dig, Tamara. 239 00:20:22,208 --> 00:20:23,625 Jag ska visa er allihop. 240 00:20:29,500 --> 00:20:31,500 Var tänker du föreslå att vi ses? 241 00:20:31,583 --> 00:20:35,250 Nånstans på vägen till Charly. Nånstans där det är mycket folk. 242 00:20:37,708 --> 00:20:38,708 Ja? 243 00:20:39,916 --> 00:20:44,875 Lyssna nu. Karlsplatz, intill Resselpark. Vi är där om tre minuter. 244 00:20:44,958 --> 00:20:48,541 - Bra. Vänta där. - Du lär få vänta länge, ditt fetto! 245 00:20:48,625 --> 00:20:49,958 Tills helvetet… 246 00:20:51,041 --> 00:20:52,083 Aj! Hallå! 247 00:20:52,166 --> 00:20:53,500 Bagrat, vad händer? 248 00:20:53,583 --> 00:20:57,541 "Bagrat, vad händer?" Ni kan dra åt helvete, allihop! 249 00:20:57,625 --> 00:21:01,083 Bachofner segrar! Jag vinner! 250 00:21:01,166 --> 00:21:02,541 Alltid! 251 00:21:02,625 --> 00:21:06,458 Driver du med oss? Jag svär, jag skjuter henne i ansiktet! 252 00:21:06,541 --> 00:21:10,291 Döda henne, ingen bryr sig. Inget spelar nån jävla roll längre. 253 00:21:10,375 --> 00:21:11,333 Bagrat! 254 00:21:11,416 --> 00:21:13,291 - Hjälp mig! - Jag skiter i allt! 255 00:21:13,375 --> 00:21:15,208 För jag får tre miljoner! 256 00:21:15,291 --> 00:21:17,291 Och det får inte ni! 257 00:21:17,875 --> 00:21:19,000 Helvete! 258 00:21:19,083 --> 00:21:22,375 - Vad var det där? - De kommer inte. De har andra planer. 259 00:21:26,708 --> 00:21:28,125 Jävla svin. 260 00:21:28,208 --> 00:21:29,083 DU HAR 30 MIN 261 00:21:29,166 --> 00:21:32,958 Kör dit! Åt helvete med myntet. Det får räcka att vi har henne. 262 00:21:33,041 --> 00:21:36,125 - Kör till Charly. - Nej, han kommer att döda oss. 263 00:21:36,208 --> 00:21:38,375 Kör. Kör snabbare! 264 00:21:38,458 --> 00:21:42,041 Kom igen, gasa. Ta oss till Arkadij, nu! 265 00:21:43,833 --> 00:21:45,916 Det där var verkligen onödigt. 266 00:21:46,000 --> 00:21:47,125 Snabbare! 267 00:22:11,041 --> 00:22:12,041 Jag… 268 00:22:47,333 --> 00:22:50,791 Och jag kommer vara med dig för alltid. 269 00:23:09,000 --> 00:23:10,875 Satan! 270 00:23:12,625 --> 00:23:13,625 Ge hit den! 271 00:23:31,708 --> 00:23:32,708 Charly! 272 00:23:34,500 --> 00:23:35,750 - Var är du? - Samira! 273 00:23:35,833 --> 00:23:36,666 Charly! 274 00:23:37,375 --> 00:23:39,833 - Charly! - Samira! 275 00:23:39,916 --> 00:23:42,000 - Var är du? - Här borta! 276 00:23:42,708 --> 00:23:43,541 Kom. 277 00:23:45,625 --> 00:23:47,041 - Samira! - Charly! 278 00:23:49,083 --> 00:23:50,583 Samira! 279 00:23:51,750 --> 00:23:52,916 Här! 280 00:23:54,625 --> 00:23:57,375 Hallå. Snälla… 281 00:23:57,458 --> 00:23:59,166 Shit! Nej, sluta! 282 00:23:59,250 --> 00:24:02,583 Lägg ner vapnet. Snälla, lägg ner vapnet. 283 00:24:04,666 --> 00:24:05,500 Katya. 284 00:24:10,166 --> 00:24:13,208 Jag blåser skallen av din dotter! 285 00:24:13,708 --> 00:24:15,125 Lägg undan ditt vapen! 286 00:24:16,750 --> 00:24:17,916 Lägg ner det. 287 00:24:18,833 --> 00:24:20,958 Du väntar på nån, eller hur? På Rio. 288 00:24:21,041 --> 00:24:23,416 Se på mig! Han tänker blåsa dig. 289 00:24:24,416 --> 00:24:27,208 Han har med sig Bagrat. Han vill döda dig. 290 00:24:27,791 --> 00:24:28,625 Jag sa ju det. 291 00:24:30,166 --> 00:24:31,500 Kom igen, säg det. 292 00:24:35,291 --> 00:24:36,458 Hur kunde du? 293 00:24:38,041 --> 00:24:39,291 - Förlåt! - Hallå där! 294 00:24:41,833 --> 00:24:43,458 Hur kunde du? 295 00:25:02,083 --> 00:25:03,916 Ge mig min dotter. 296 00:25:04,583 --> 00:25:06,000 Ta honom. 297 00:25:10,208 --> 00:25:11,291 Gå, då. 298 00:25:24,458 --> 00:25:26,541 Så vad händer med ditt jävla mynt? 299 00:25:33,000 --> 00:25:35,333 Åt helvete med myntet. 300 00:25:38,041 --> 00:25:39,041 Markovic. 301 00:25:44,000 --> 00:25:45,833 Vi är inte färdiga än. 302 00:26:12,291 --> 00:26:13,625 Ni ska få vara i fred. 303 00:27:01,791 --> 00:27:03,958 - Fuck. - Fuck. 304 00:27:07,708 --> 00:27:09,083 Hur var det i Thailand? 305 00:27:12,291 --> 00:27:13,833 - Det var varmt. - Jaså? 306 00:27:13,916 --> 00:27:15,125 Så jävla varmt. 307 00:27:16,041 --> 00:27:20,250 - Annars var det helt okej. - Jaså? Vad bra. 308 00:27:20,333 --> 00:27:24,291 - Hur var vandringen? - Äsch, inget speciellt. 309 00:27:24,791 --> 00:27:30,125 Du vet, jag blev kidnappad och sen behövde jag rädda min man. 310 00:27:30,208 --> 00:27:31,041 Ja. 311 00:27:33,291 --> 00:27:39,250 - Jag hade gärna vandrat lite mer. - Då borde vi göra det i framtiden. 312 00:27:39,333 --> 00:27:40,416 - Jaså? - Javisst. 313 00:27:40,500 --> 00:27:43,500 Ja, gärna. 314 00:28:01,375 --> 00:28:02,625 Charly. 315 00:28:08,916 --> 00:28:11,625 Men för att få en framtid måste vi göra en sak. 316 00:28:15,791 --> 00:28:16,625 Ja. 317 00:28:17,875 --> 00:28:19,708 - Okej? - Okej. 318 00:28:20,583 --> 00:28:22,333 - Vad som helst. - Ja. 319 00:28:32,833 --> 00:28:33,833 Var är Arkadij? 320 00:28:34,791 --> 00:28:36,208 Är du Bagrat? 321 00:28:37,916 --> 00:28:40,916 Han är inte här. Han har åkt, med Katharina. 322 00:28:41,000 --> 00:28:43,666 Och så lugnar vi ner oss en aning. 323 00:28:45,333 --> 00:28:48,750 Du kommer för sent. Myntet var inte så viktigt för honom. 324 00:28:48,833 --> 00:28:52,833 Du vill se Arkadij död, visst? Jag kan hjälpa dig att komma åt honom. 325 00:28:52,916 --> 00:28:56,166 - Vad ska du ha för det? - Vi är levande döda här. 326 00:28:56,250 --> 00:28:59,625 Arkadijs män vägrar lämna oss i fred. Vi behöver pengar. 327 00:29:00,833 --> 00:29:04,416 Var myntet värt två miljoner för dig? Vi behöver de pengarna. 328 00:29:04,500 --> 00:29:06,333 Vänta lite nu. Stopp. 329 00:29:06,916 --> 00:29:09,708 Det enda jag hör är att myntet är värdelöst. 330 00:29:09,791 --> 00:29:12,791 Hur dum får man vara? Myntet är värt allt! 331 00:29:12,875 --> 00:29:14,875 Allt! För alla! För alltid! 332 00:29:14,958 --> 00:29:18,625 Det är mina pengar! Och Tamara och jag ska använda dem för… 333 00:29:18,708 --> 00:29:19,958 Rio! 334 00:29:31,500 --> 00:29:32,333 Okej. 335 00:29:33,750 --> 00:29:36,750 Ta mig till Arkadij. Vi har en deal. 336 00:29:40,416 --> 00:29:43,666 Fota dem och skicka bilderna till Tbilisi. 337 00:29:44,416 --> 00:29:48,291 Om ni lurar mig är Arkadij ert minsta bekymmer. 338 00:29:48,375 --> 00:29:49,916 - Vad fan? - Håll käften! 339 00:29:51,125 --> 00:29:52,625 Har ni förstått? 340 00:30:03,791 --> 00:30:05,833 Ditt finger, tack. 341 00:31:10,750 --> 00:31:13,125 Om Charly förstod adressen rätt 342 00:31:13,208 --> 00:31:17,291 bor Arkadij i ett stort gammalt hus, ett palats. 343 00:31:17,791 --> 00:31:23,583 Och alla stora gamla hus i Wien brukade vara anslutna till kloaksystemet. 344 00:31:27,166 --> 00:31:28,166 Då går vi. 345 00:31:29,541 --> 00:31:30,375 In med dig. 346 00:32:07,166 --> 00:32:10,250 De här gångarna togs förstås ur bruk med tiden. 347 00:32:10,333 --> 00:32:13,583 Annars skulle ju vem som helst bara kunna kliva på. 348 00:32:37,791 --> 00:32:38,750 Öppna dörren! 349 00:32:38,833 --> 00:32:40,583 - Skynda på! - Ja ja. 350 00:34:02,416 --> 00:34:03,750 Vad är det som händer? 351 00:34:05,000 --> 00:34:06,000 Fortsätt. 352 00:34:07,625 --> 00:34:10,458 Jag har tagit dig till honom, som jag lovade. 353 00:34:11,041 --> 00:34:13,708 - Nej, det har du inte. Var är han? - Där inne! 354 00:34:15,500 --> 00:34:17,166 - Gå in, då. - Nej. 355 00:34:20,416 --> 00:34:23,875 Jag är ingen yrkesmördare. Jag vägrar ta en kula för dig. 356 00:34:23,958 --> 00:34:28,541 Ring din man. Han ger Samira pengarna. Och sen sticker jag. Är det förstått? 357 00:34:29,041 --> 00:34:33,041 Skjut, så är du död. Han med. Och din fru. 358 00:34:34,458 --> 00:34:35,458 Jag gör det. 359 00:34:37,583 --> 00:34:38,666 Nej du. 360 00:34:38,750 --> 00:34:41,000 - Jag gör det med nöje. - Joseph. 361 00:34:41,083 --> 00:34:42,875 Ha det så bra. Hälsa Margot. 362 00:34:46,958 --> 00:34:48,166 Helvete. 363 00:35:14,791 --> 00:35:17,291 Nej! Snälla, sluta! 364 00:35:17,958 --> 00:35:19,291 De sköt. 365 00:35:24,000 --> 00:35:25,000 Snälla! 366 00:35:29,541 --> 00:35:30,791 Arkadij är död. 367 00:35:32,750 --> 00:35:33,750 Ni kan komma. 368 00:35:35,958 --> 00:35:36,833 Gå, då. 369 00:36:23,666 --> 00:36:25,208 Hallå, vad händer nu? 370 00:36:25,291 --> 00:36:26,666 Vem var det? 371 00:37:27,708 --> 00:37:29,250 Hur går det, Bagrat? 372 00:37:33,833 --> 00:37:35,708 Din tid är ute. 373 00:37:40,791 --> 00:37:41,625 Katya. 374 00:37:45,458 --> 00:37:49,041 Visa mig vem du verkligen är. 375 00:37:49,625 --> 00:37:52,250 Bevisa att du är dotter till en riktig skurk. 376 00:37:55,166 --> 00:37:56,000 Se så. 377 00:38:18,000 --> 00:38:19,083 Katya. 378 00:38:51,166 --> 00:38:52,000 Pappa! 379 00:39:06,958 --> 00:39:08,291 Det gick i lås. 380 00:39:08,833 --> 00:39:10,416 Ge honom telefonen. 381 00:39:13,250 --> 00:39:14,416 Till dig. 382 00:39:21,291 --> 00:39:25,000 - Bagrat? - Nej, Bagrat är död. 383 00:39:26,958 --> 00:39:27,791 Luka. 384 00:39:28,625 --> 00:39:33,208 Kvinnan mittemot dig står under mitt beskydd. 385 00:39:34,416 --> 00:39:37,541 Ge henne pengarna och låt henne gå. 386 00:39:39,750 --> 00:39:43,583 Om du har tur ses vi aldrig mer. 387 00:39:44,708 --> 00:39:45,958 Förstår du mig? 388 00:39:47,833 --> 00:39:48,666 Luka. 389 00:39:49,625 --> 00:39:52,041 Har du förstått? 390 00:39:53,125 --> 00:39:54,333 Ja, det har jag. 391 00:40:00,750 --> 00:40:02,750 Visst tar du hand om notan? 392 00:40:06,083 --> 00:40:07,666 Hej då! 393 00:40:11,833 --> 00:40:12,750 Fuck! 394 00:40:39,458 --> 00:40:40,583 Ja, jäklar. 395 00:40:49,875 --> 00:40:50,875 Hallå! 396 00:40:59,833 --> 00:41:01,041 Alltså! 397 00:41:04,458 --> 00:41:05,875 Vad snygg du är. 398 00:41:06,875 --> 00:41:07,791 Detsamma. 399 00:41:28,375 --> 00:41:30,000 Visa mig pengarna. 400 00:41:32,916 --> 00:41:33,750 Ja. 401 00:41:42,125 --> 00:41:43,791 What the fuck… 402 00:41:49,625 --> 00:41:55,083 - Står vi under ditt beskydd nu? - Bara om jag överlever det här, Charly. 403 00:41:58,875 --> 00:42:02,916 Bagrats män kommer att vara efter er. 404 00:42:05,166 --> 00:42:06,083 Ni måste fly. 405 00:42:09,250 --> 00:42:11,250 Ni måste gömma er. 406 00:42:40,708 --> 00:42:41,583 Kom hit! 407 00:42:52,375 --> 00:42:55,541 - Du gjorde det, grabben. - Vi gjorde det. 408 00:42:57,500 --> 00:42:58,333 Ja. 409 00:43:04,208 --> 00:43:06,375 Jaha, är vi säkra nu? 410 00:43:12,333 --> 00:43:15,333 Nej. Det är inte över än. 411 00:43:16,875 --> 00:43:18,250 Vi måste bort härifrån. 412 00:43:34,250 --> 00:43:35,083 Tack. 413 00:43:58,083 --> 00:43:59,208 God morgon. 414 00:44:02,291 --> 00:44:04,333 In med dig, för fan. 415 00:44:04,416 --> 00:44:07,083 - Den får ju inte plats. - Kan jag hjälpa dig? 416 00:44:07,166 --> 00:44:08,166 Tack. 417 00:44:11,083 --> 00:44:13,833 Unga fröken, samma för mig, tack. 418 00:44:13,916 --> 00:44:15,666 - Ett ögonblick. - Tack. 419 00:44:24,708 --> 00:44:27,541 - Varsågod. - Tack. Mycket vänligt. 420 00:44:27,625 --> 00:44:29,458 Det här bordet behöver smörjas. 421 00:44:33,125 --> 00:44:36,166 Ska du också på karnevalen? Det ska bli så kul. 422 00:44:39,083 --> 00:44:43,916 - Eller reser du i jobbet? - I jobbet. Alltid i jobbet. 423 00:44:44,416 --> 00:44:45,250 Nåja. 424 00:44:46,708 --> 00:44:47,750 Mot Rio! 425 00:44:51,250 --> 00:44:52,583 Mot Rio. 426 00:46:10,041 --> 00:46:14,541 Undertexter: Camilla Dunér