1 00:00:01,000 --> 00:00:02,000 Questa serie è liberamente ispirata 2 00:00:02,080 --> 00:00:03,080 alla vita di Karl Lagerfeld. 3 00:00:03,160 --> 00:00:04,160 I personaggi, 4 00:00:04,240 --> 00:00:05,080 i loro rapporti intimi e professionali, 5 00:00:05,160 --> 00:00:06,320 le loro parole e le loro azioni, 6 00:00:06,400 --> 00:00:07,400 i luoghi, i fatti 7 00:00:07,480 --> 00:00:08,480 e le creazioni artistiche 8 00:00:08,560 --> 00:00:09,560 potrebbero essere stati immaginati o modificati 9 00:00:09,640 --> 00:00:10,920 per esprimere la visione degli autori. 10 00:00:12,080 --> 00:00:15,000 PRIMAVERA 1978 11 00:00:16,800 --> 00:00:18,480 Karl Lagerfeld, buongiorno. 12 00:00:18,560 --> 00:00:22,080 Ormai lei è la star della moda internazionale. 13 00:00:22,160 --> 00:00:23,480 Star? Non saprei. 14 00:00:23,560 --> 00:00:26,680 Ma dormo sugli aerei più spesso che nel mio letto. 15 00:00:32,720 --> 00:00:36,080 ROMA 16 00:00:48,880 --> 00:00:50,360 Non sono altro che una prostituta. 17 00:00:50,440 --> 00:00:51,800 Intervista Karl-NPR 4 marzo 1978 18 00:00:51,880 --> 00:00:54,480 Ѐ vero! Non è possibile essere così impegnati... 19 00:00:54,560 --> 00:00:56,600 Promuovo sempre miei prodotti. 20 00:00:56,680 --> 00:00:59,880 Da quando è in tournée in giro per il mondo? 21 00:01:00,560 --> 00:01:03,280 Avrebbe dovuto durare dieci giorni, ma ormai sono tre settimane. 22 00:01:03,920 --> 00:01:06,560 Tutte le grandi città vogliono una boutique di Chloé. 23 00:02:02,000 --> 00:02:05,560 Lei non ha mai dimenticato che la moda si deve vendere, innanzitutto. 24 00:02:06,080 --> 00:02:08,320 Certamente. Io faccio abiti, non poesia. 25 00:02:09,200 --> 00:02:12,360 Il problema non è che lei rimanga a corto di idee, 26 00:02:12,440 --> 00:02:14,080 ma che debba essere fermato! 27 00:02:14,840 --> 00:02:16,920 No! Quando facevo haute couture, 28 00:02:17,440 --> 00:02:19,080 facevo 50 vestiti due volte all'anno. 29 00:02:19,920 --> 00:02:21,600 Non era abbastanza per me. 30 00:02:21,680 --> 00:02:23,280 Mi annoiavo a morte. 31 00:02:24,400 --> 00:02:25,480 Ho bisogno di lavorare. 32 00:02:26,080 --> 00:02:27,840 Disegnare è come respirare, per me. 33 00:02:28,440 --> 00:02:31,160 Ho una sola responsabilità, il mio lavoro. 34 00:02:31,240 --> 00:02:32,800 E mi piace solo quello. 35 00:06:49,920 --> 00:06:52,560 Mai paragonarsi, mai entrare in competizione. 36 00:19:09,840 --> 00:19:12,120 Se le cose non vanno bene qui, ti riporteremo a casa. 37 00:19:13,840 --> 00:19:18,080 Se stai meglio a Parigi o in ospedale ti riportiamo, d'accordo? 38 00:19:19,480 --> 00:19:21,840 E se pensi di avere un problema, devi dirlo. 39 00:19:24,080 --> 00:19:26,960 Tornerò appena potrò. Tutte le volte che potrò. 40 00:19:32,000 --> 00:19:33,440 Va' a lavorare. 41 00:19:37,200 --> 00:19:38,320 Fagliela vedere. 42 00:19:50,800 --> 00:19:53,400 Con chi posso essere me stesso, se tu non ci sei? 43 00:19:55,480 --> 00:19:58,880 Che importanza ha essere se stessi, comunque? 44 00:20:15,160 --> 00:20:17,440 Sono triste. 45 00:20:22,200 --> 00:20:24,920 Non... Non pensarci. 46 00:21:31,320 --> 00:21:34,560 DUE MESI DOPO 47 00:27:37,600 --> 00:27:39,640 Bellissimo, molto Karl! 48 00:27:39,840 --> 00:27:41,280 Non hai ancora visto niente. 49 00:27:41,360 --> 00:27:42,240 Non vedo l'ora. 50 00:27:42,320 --> 00:27:43,480 Grazie. Felice di vederti. 51 00:32:42,920 --> 00:32:44,800 FENDI presenta 52 00:33:38,760 --> 00:33:41,600 Un film di JACQUES DE BASCHER 53 00:37:02,000 --> 00:37:06,560 ELISABETH LAGERFELD Ѐ MORTA A PENHOЁT QUATTRO MESI DOPO, 54 00:37:06,640 --> 00:37:11,680 IL 14 SETTEMBRE 1978, SENZA RIVEDERE SUO FIGLIO.