1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
Questa serie è liberamente ispirata
2
00:00:02,080 --> 00:00:03,080
alla vita di Karl Lagerfeld.
3
00:00:03,160 --> 00:00:04,160
I personaggi,
4
00:00:04,240 --> 00:00:05,080
i loro rapporti intimi e professionali,
5
00:00:05,160 --> 00:00:06,320
le loro parole e le loro azioni,
6
00:00:06,400 --> 00:00:07,400
i luoghi, i fatti
7
00:00:07,480 --> 00:00:08,480
e le creazioni artistiche
8
00:00:08,560 --> 00:00:09,560
potrebbero essere stati immaginati
o modificati
9
00:00:09,640 --> 00:00:10,920
per esprimere la visione degli autori.
10
00:00:12,080 --> 00:00:15,000
PRIMAVERA 1978
11
00:00:16,800 --> 00:00:18,480
Karl Lagerfeld, buongiorno.
12
00:00:18,560 --> 00:00:22,080
Ormai lei è la star
della moda internazionale.
13
00:00:22,160 --> 00:00:23,480
Star? Non saprei.
14
00:00:23,560 --> 00:00:26,680
Ma dormo sugli aerei
più spesso che nel mio letto.
15
00:00:32,720 --> 00:00:36,080
ROMA
16
00:00:48,880 --> 00:00:50,360
Non sono altro che una prostituta.
17
00:00:50,440 --> 00:00:51,800
Intervista Karl-NPR
4 marzo 1978
18
00:00:51,880 --> 00:00:54,480
Ѐ vero! Non è possibile
essere così impegnati...
19
00:00:54,560 --> 00:00:56,600
Promuovo sempre miei prodotti.
20
00:00:56,680 --> 00:00:59,880
Da quando è in tournée
in giro per il mondo?
21
00:01:00,560 --> 00:01:03,280
Avrebbe dovuto durare dieci giorni,
ma ormai sono tre settimane.
22
00:01:03,920 --> 00:01:06,560
Tutte le grandi città
vogliono una boutique di Chloé.
23
00:02:02,000 --> 00:02:05,560
Lei non ha mai dimenticato che
la moda si deve vendere, innanzitutto.
24
00:02:06,080 --> 00:02:08,320
Certamente. Io faccio abiti, non poesia.
25
00:02:09,200 --> 00:02:12,360
Il problema non è
che lei rimanga a corto di idee,
26
00:02:12,440 --> 00:02:14,080
ma che debba essere fermato!
27
00:02:14,840 --> 00:02:16,920
No! Quando facevo haute couture,
28
00:02:17,440 --> 00:02:19,080
facevo 50 vestiti due volte all'anno.
29
00:02:19,920 --> 00:02:21,600
Non era abbastanza per me.
30
00:02:21,680 --> 00:02:23,280
Mi annoiavo a morte.
31
00:02:24,400 --> 00:02:25,480
Ho bisogno di lavorare.
32
00:02:26,080 --> 00:02:27,840
Disegnare è come respirare, per me.
33
00:02:28,440 --> 00:02:31,160
Ho una sola responsabilità, il mio lavoro.
34
00:02:31,240 --> 00:02:32,800
E mi piace solo quello.
35
00:06:49,920 --> 00:06:52,560
Mai paragonarsi,
mai entrare in competizione.
36
00:19:09,840 --> 00:19:12,120
Se le cose non vanno bene qui,
ti riporteremo a casa.
37
00:19:13,840 --> 00:19:18,080
Se stai meglio a Parigi
o in ospedale ti riportiamo, d'accordo?
38
00:19:19,480 --> 00:19:21,840
E se pensi di avere un problema,
devi dirlo.
39
00:19:24,080 --> 00:19:26,960
Tornerò appena potrò.
Tutte le volte che potrò.
40
00:19:32,000 --> 00:19:33,440
Va' a lavorare.
41
00:19:37,200 --> 00:19:38,320
Fagliela vedere.
42
00:19:50,800 --> 00:19:53,400
Con chi posso essere me stesso,
se tu non ci sei?
43
00:19:55,480 --> 00:19:58,880
Che importanza ha essere se stessi,
comunque?
44
00:20:15,160 --> 00:20:17,440
Sono triste.
45
00:20:22,200 --> 00:20:24,920
Non... Non pensarci.
46
00:21:31,320 --> 00:21:34,560
DUE MESI DOPO
47
00:27:37,600 --> 00:27:39,640
Bellissimo, molto Karl!
48
00:27:39,840 --> 00:27:41,280
Non hai ancora visto niente.
49
00:27:41,360 --> 00:27:42,240
Non vedo l'ora.
50
00:27:42,320 --> 00:27:43,480
Grazie. Felice di vederti.
51
00:32:42,920 --> 00:32:44,800
FENDI presenta
52
00:33:38,760 --> 00:33:41,600
Un film di JACQUES DE BASCHER
53
00:37:02,000 --> 00:37:06,560
ELISABETH LAGERFELD Ѐ MORTA
A PENHOЁT QUATTRO MESI DOPO,
54
00:37:06,640 --> 00:37:11,680
IL 14 SETTEMBRE 1978,
SENZA RIVEDERE SUO FIGLIO.