1 00:00:50,785 --> 00:00:52,221 What do you even have to back it up? 2 00:00:52,395 --> 00:00:54,484 There were eyewitnesses. 3 00:00:54,658 --> 00:00:58,140 A man fitting Macher’s description was spotted at a sorority party 4 00:00:58,314 --> 00:01:00,229 at Windsor College in 1997. 5 00:01:00,403 --> 00:01:02,188 The same year the murders took place. 6 00:01:02,362 --> 00:01:03,928 It’s complete speculation, 7 00:01:04,103 --> 00:01:05,278 all right? That’s never been confirmed. 8 00:01:05,452 --> 00:01:06,627 It has been con-- 9 00:01:12,111 --> 00:01:13,895 Holy shit. 10 00:01:14,069 --> 00:01:15,592 Ugh, that was a long drive. 11 00:01:19,944 --> 00:01:22,077 Holy fucking shit! 12 00:01:22,251 --> 00:01:23,992 Can you get a photo of me? 13 00:01:24,166 --> 00:01:25,341 Yeah. 14 00:01:28,214 --> 00:01:30,085 All right. Cute. 15 00:01:33,436 --> 00:01:35,743 I got it. 16 00:01:36,831 --> 00:01:38,050 Wait, one more. One more. 17 00:01:42,271 --> 00:01:44,578 Okay, I have to pee. Let’s go inside. 18 00:01:44,752 --> 00:01:48,277 The code is... 19 00:01:49,496 --> 00:01:53,891 ...7-8-2-2. 20 00:01:59,245 --> 00:02:02,378 Are you ready for... 21 00:02:04,250 --> 00:02:07,775 ...the Macher House Experience? 22 00:02:07,949 --> 00:02:08,993 Wow. 23 00:02:09,951 --> 00:02:11,735 Oh. 24 00:02:13,085 --> 00:02:15,348 Oh, my God. Ugh. 25 00:02:15,522 --> 00:02:17,524 Incredible. Whoa. 26 00:02:18,786 --> 00:02:21,005 A real-life murder house. 27 00:02:21,180 --> 00:02:22,703 It’s perfect. 28 00:02:23,443 --> 00:02:24,748 Mm-hmm. Right? 29 00:02:25,793 --> 00:02:27,447 I mean, it’s like-- it’s identical. 30 00:02:29,927 --> 00:02:31,015 Oh, this is cool. 31 00:02:31,190 --> 00:02:32,974 - The fake blood. - Mm-hmm. 32 00:02:33,670 --> 00:02:34,802 Oh! 33 00:02:34,976 --> 00:02:36,369 Check it out. Check it out. 34 00:02:37,718 --> 00:02:39,154 Ugh, I’m gonna pee my pants. 35 00:02:40,938 --> 00:02:42,984 Babe, this is where Sidney Prescott 36 00:02:43,158 --> 00:02:45,073 shot Billy Loomis in the face right after she-- 37 00:02:45,247 --> 00:02:47,467 Stabbed him with the umbrella. I know. 38 00:02:47,641 --> 00:02:49,077 Where’s the bathroom? 39 00:02:49,251 --> 00:02:50,600 Oh, no, that’s the closet Sidney was hiding in. 40 00:02:50,774 --> 00:02:52,646 Remember? Before she stabbed him with the umbrella? 41 00:02:52,820 --> 00:02:53,908 Duh. 42 00:02:59,609 --> 00:03:00,871 Oh, I found it! 43 00:03:01,045 --> 00:03:02,525 Oh. 44 00:03:03,135 --> 00:03:04,571 So cool. 45 00:03:09,010 --> 00:03:10,316 Ah. 46 00:03:10,490 --> 00:03:12,709 This is so cool! 47 00:03:13,884 --> 00:03:15,321 Incredible. 48 00:03:17,540 --> 00:03:18,802 Amber. 49 00:03:18,976 --> 00:03:20,804 And Richie. I mean... 50 00:03:25,244 --> 00:03:26,158 Ooh. 51 00:03:37,169 --> 00:03:38,257 Scott? 52 00:03:44,654 --> 00:03:46,047 Scott? 53 00:03:48,005 --> 00:03:49,442 Hello? 54 00:03:56,666 --> 00:03:58,190 Scott! 55 00:04:01,062 --> 00:04:02,629 Dude, where’d you go? 56 00:04:22,866 --> 00:04:24,564 Whoa. What’s wrong? Oh, my God! Ghostface is in there! 57 00:04:24,738 --> 00:04:25,608 What? 58 00:04:25,782 --> 00:04:26,653 Ghostface is in there! 59 00:04:26,827 --> 00:04:27,697 Someone with a ghost mask on. 60 00:04:27,871 --> 00:04:29,090 What are you talking about? 61 00:04:29,264 --> 00:04:30,222 There’s somebody in that room 62 00:04:30,396 --> 00:04:31,614 with a Ghostface mask on. 63 00:04:31,788 --> 00:04:33,050 Oh... 64 00:04:33,225 --> 00:04:34,617 Do not go in there. 65 00:04:34,791 --> 00:04:36,576 Scott. Scott! 66 00:04:49,197 --> 00:04:50,677 Ooh! 67 00:04:50,851 --> 00:04:52,418 You’re going to die tonight! 68 00:04:55,421 --> 00:04:56,422 It’s fake. 69 00:05:00,600 --> 00:05:03,429 Oh, that is so cool. 70 00:05:03,603 --> 00:05:05,605 It’s got a motion sensor. 71 00:05:05,779 --> 00:05:07,433 Look at this. 72 00:05:07,607 --> 00:05:09,783 Do you like scary movies? 73 00:05:09,957 --> 00:05:12,133 I mean, come on, look at that. 74 00:05:12,307 --> 00:05:14,918 That’s so cool. 75 00:05:15,702 --> 00:05:16,703 Pretty hi-tech. 76 00:05:17,443 --> 00:05:18,835 It looked so real. 77 00:05:19,009 --> 00:05:21,795 That is sweet! 78 00:05:22,622 --> 00:05:23,884 Wow. 79 00:05:24,058 --> 00:05:27,453 It’s plugged in right here. What? 80 00:05:27,627 --> 00:05:30,238 Ah, so this is it. This is so creepy. 81 00:05:30,412 --> 00:05:32,196 The room where Stu held that party 82 00:05:32,371 --> 00:05:34,198 to lure Sidney Prescott to her death. 83 00:05:34,373 --> 00:05:36,723 You know, they say Billy was the mastermind, 84 00:05:36,897 --> 00:05:39,769 but I’ve always been more of a Stu-head. 85 00:05:39,943 --> 00:05:40,944 Who was your favorite? What? 86 00:05:41,118 --> 00:05:43,251 My favorite homicidal teenager? 87 00:05:43,425 --> 00:05:44,513 Neither. 88 00:05:45,601 --> 00:05:46,863 Are you gonna be like this the whole time? 89 00:05:47,037 --> 00:05:48,343 What do you want me to do? 90 00:05:48,952 --> 00:05:50,084 Um... 91 00:05:50,258 --> 00:05:51,999 Okay. Babe, did you know that this is 92 00:05:52,173 --> 00:05:54,001 where Sidney dropped a TV on Stu’s head? 93 00:05:54,175 --> 00:05:56,046 Squished all the crazy out of his brain? 94 00:05:56,220 --> 00:05:59,093 Ah, but did she kill him? 95 00:05:59,267 --> 00:06:02,444 You heard the podcast. There’s a lot of theories out there that Stu survived. 96 00:06:02,618 --> 00:06:04,011 No. There was a dead body. 97 00:06:04,185 --> 00:06:06,709 It was taken to the morgue and then buried. 98 00:06:06,883 --> 00:06:09,016 You can’t fake that. 99 00:06:09,190 --> 00:06:10,844 Let’s check out the kitchen. 100 00:06:19,418 --> 00:06:21,289 Ooh. 101 00:06:21,463 --> 00:06:23,378 Oh, this is where Sidney and Gale Weathers 102 00:06:23,552 --> 00:06:25,467 roasted Amber Freeman a few years ago. 103 00:06:25,641 --> 00:06:27,991 Yeah, where she was torched. 104 00:06:28,165 --> 00:06:30,167 I would hate to die that way. 105 00:06:39,699 --> 00:06:40,961 Oh, my God. It’s fake. 106 00:06:41,135 --> 00:06:42,223 It’s fake. 107 00:06:42,397 --> 00:06:43,833 Fucking hilarious. 108 00:06:46,967 --> 00:06:48,621 It’s happening. 109 00:06:50,187 --> 00:06:52,233 Hello? 110 00:06:52,407 --> 00:06:54,888 Hello, Scott. Hello, Madison. 111 00:06:55,062 --> 00:06:57,107 Welcome to the Macher House Experience. 112 00:06:57,281 --> 00:06:58,848 Enjoying it so far? 113 00:06:59,022 --> 00:07:00,197 It’s amazing. Mm-hmm. 114 00:07:00,372 --> 00:07:02,504 Do you like scary movies? 115 00:07:02,678 --> 00:07:04,071 Go, go. 116 00:07:04,245 --> 00:07:06,334 Uh, yeah, my boyfriend’s a big horror fan. 117 00:07:06,508 --> 00:07:08,336 What’s your favorite scary movie? 118 00:07:08,510 --> 00:07:10,817 Stab One. It’s time to play a game. 119 00:07:10,991 --> 00:07:13,341 Scary Movie Trivia. Three questions. 120 00:07:13,515 --> 00:07:16,562 Get one wrong, and you die. Question one: 121 00:07:16,736 --> 00:07:19,129 In the original A Nightmare on Elm Street, 122 00:07:19,303 --> 00:07:21,480 who is the first person to die? 123 00:07:21,654 --> 00:07:23,177 Tina Gray. Correct. 124 00:07:23,351 --> 00:07:24,657 Question two: 125 00:07:24,831 --> 00:07:26,528 InThe People Under the Stairs, 126 00:07:26,702 --> 00:07:28,922 what’s the name of Mommy and Daddy’s daughter? 127 00:07:29,096 --> 00:07:30,706 Alice. Very good. 128 00:07:30,880 --> 00:07:32,665 Let’s try a hard one this time. 129 00:07:32,839 --> 00:07:34,057 InFriday the 13th, 130 00:07:34,231 --> 00:07:37,278 how old was Jason Voorhees when he drowned? 131 00:07:38,279 --> 00:07:40,412 Okay, well, in The Final Chapter 132 00:07:40,586 --> 00:07:44,459 we found out Mrs. Voorhees gave birth in 1946, right? 133 00:07:44,633 --> 00:07:48,289 And then in the original, the two counselors died in the flashback in ’58. 134 00:07:48,463 --> 00:07:50,944 Jason drowned the summer before that. That’s ’57. 135 00:07:51,118 --> 00:07:54,426 So born in ’46, drowned in ’57. 136 00:07:55,165 --> 00:07:57,124 Eleven. Jason was eleven. 137 00:07:57,298 --> 00:08:01,302 Oh, I’m so sorry, Scott, but that’s incorrect. 138 00:08:02,390 --> 00:08:04,914 Bullshit. No, the math was right. 139 00:08:05,088 --> 00:08:07,613 It’s a trick question. Jason never drowned. 140 00:08:07,787 --> 00:08:09,789 Very impressive, Madison. 141 00:08:09,963 --> 00:08:12,313 Scott’s lucky he has you to lean on. 142 00:08:12,487 --> 00:08:16,273 I guess I don’t get to stab you guys after all. 143 00:08:16,448 --> 00:08:17,753 You two have a chilling night. 144 00:08:17,927 --> 00:08:20,147 And don’t forget to give us a five-star-- 145 00:08:21,278 --> 00:08:22,279 Are you miserable? 146 00:08:22,454 --> 00:08:23,977 I wish I could fake it better. 147 00:08:24,151 --> 00:08:25,282 Why’d you come here with me? 148 00:08:25,457 --> 00:08:27,502 Well, you were pushy about it! 149 00:08:27,676 --> 00:08:31,985 And I thought I could be cool, then we got here and it’s so cheesy. 150 00:08:32,159 --> 00:08:33,465 You want to go? 151 00:08:33,639 --> 00:08:34,727 I don’t want to be here if you don’t. 152 00:08:34,901 --> 00:08:36,163 I can drive home right now. 153 00:08:36,337 --> 00:08:37,207 You would drive home right now? 154 00:08:37,381 --> 00:08:38,513 I would. 155 00:08:39,079 --> 00:08:41,124 No, it’s too late. 156 00:08:42,256 --> 00:08:43,387 I’m sorry. 157 00:08:43,562 --> 00:08:45,912 I’m gonna try harder. I promise. 158 00:08:50,003 --> 00:08:51,874 Okay, now I have to pee. 159 00:08:52,048 --> 00:08:53,528 It’s the hallway on the left. 160 00:09:08,717 --> 00:09:10,066 Hello? 161 00:09:10,240 --> 00:09:12,678 You’re going to die tonight. 162 00:09:13,853 --> 00:09:15,507 Scott, why are you calling me? 163 00:09:15,681 --> 00:09:17,683 It’s not Scott. 164 00:09:18,597 --> 00:09:20,120 Okay. 165 00:09:21,251 --> 00:09:22,644 Who is it then? 166 00:09:22,818 --> 00:09:25,560 The person who’s gonna kill you. 167 00:09:25,734 --> 00:09:28,258 The scary voice thing is a little bit sexy, 168 00:09:28,432 --> 00:09:29,869 but you could work on it. 169 00:09:30,043 --> 00:09:31,740 Listen, you little bitch, 170 00:09:31,914 --> 00:09:34,700 I’m gonna slice you open and rip your guts out! 171 00:09:34,874 --> 00:09:37,180 Did you just call me a bitch? 172 00:09:37,354 --> 00:09:40,488 Okay, I said I would try, but I’m done. This isn’t fun. 173 00:09:40,662 --> 00:09:43,622 Because the fun part is over, Madison. 174 00:09:51,978 --> 00:09:53,240 Scott? 175 00:09:55,329 --> 00:09:57,897 They’d never make it in time. 176 00:10:08,560 --> 00:10:09,561 Scott! 177 00:10:09,735 --> 00:10:12,259 We’re not finished yet. 178 00:10:23,662 --> 00:10:25,011 Fuck you! 179 00:10:25,489 --> 00:10:26,403 Stu-- 180 00:10:29,276 --> 00:10:31,365 Ow! Ow! 181 00:10:31,539 --> 00:10:34,324 It’s me. What the fuck? 182 00:10:34,498 --> 00:10:36,588 You hit me. What is wrong with you? 183 00:10:36,762 --> 00:10:38,067 I’m sorry. I thought it... 184 00:10:39,982 --> 00:10:41,723 You said you were gonna try. It was a bad idea. 185 00:10:41,897 --> 00:10:44,596 Yeah, of course it was a bad fucking idea! 186 00:10:46,685 --> 00:10:48,121 It moved. 187 00:10:48,295 --> 00:10:49,775 Yeah, it’s electric. That’s what it does. 188 00:10:49,949 --> 00:10:52,778 No. Like, it moved 189 00:10:53,474 --> 00:10:54,823 differently. 190 00:10:56,042 --> 00:10:57,609 What? 191 00:10:57,783 --> 00:10:59,785 Oh! 192 00:11:04,006 --> 00:11:05,355 No! 193 00:11:39,346 --> 00:11:41,000 Fuck you! 194 00:13:04,779 --> 00:13:08,740 No! No, no, no. No, no, no. 195 00:14:26,121 --> 00:14:27,470 Jesus, you scared me. 196 00:14:27,644 --> 00:14:29,516 You’re gonna give me a heart attack. 197 00:14:29,690 --> 00:14:32,171 I’m sorry. What are you doing here? 198 00:14:32,867 --> 00:14:33,868 Well... 199 00:14:36,610 --> 00:14:39,613 it occurred to me that I’ve never snuck through your bedroom window. 200 00:14:40,353 --> 00:14:42,529 I was home, bored, 201 00:14:43,922 --> 00:14:44,836 watching TV... 202 00:14:45,010 --> 00:14:46,011 Mmm. 203 00:14:49,405 --> 00:14:51,059 ...and Stabwas on. 204 00:14:52,017 --> 00:14:53,714 And that just got me thinking of you. 205 00:14:53,888 --> 00:14:55,411 That’s horrific. 206 00:14:55,585 --> 00:14:57,283 Billy snuck through Sidney’s window, so... 207 00:14:57,457 --> 00:14:59,894 Mm-hmm. I’m well aware. 208 00:15:00,068 --> 00:15:02,114 You know, if my mom catches you... 209 00:15:02,288 --> 00:15:04,681 Mmm. Just a kiss. 210 00:15:14,778 --> 00:15:15,692 Hey. 211 00:15:15,867 --> 00:15:16,998 Hi. 212 00:15:23,483 --> 00:15:24,397 Oh! 213 00:15:28,140 --> 00:15:29,532 Can you knock? 214 00:15:29,706 --> 00:15:31,186 I did. 215 00:15:31,360 --> 00:15:32,579 Can you wait for a response? 216 00:15:33,275 --> 00:15:34,276 Something wrong? 217 00:15:34,842 --> 00:15:36,104 No. 218 00:15:36,278 --> 00:15:37,714 No, everything’s fine. You sure? 219 00:15:37,889 --> 00:15:38,759 Mm-hmm. 220 00:15:38,933 --> 00:15:40,761 Ben, how you doing over there? 221 00:15:40,935 --> 00:15:44,112 On the floor. Behind the bed. 222 00:15:44,852 --> 00:15:47,637 Hello, Mrs. Evans. 223 00:15:47,811 --> 00:15:49,161 How are you this evening? 224 00:15:49,335 --> 00:15:52,251 Oh, well, I’m tired. Ben, it’s late. 225 00:15:52,425 --> 00:15:55,428 That’s why I didn’t want to disturb anyone by... 226 00:15:55,602 --> 00:15:56,908 using the door. 227 00:15:57,082 --> 00:15:58,561 So thoughtful. 228 00:15:59,649 --> 00:16:00,607 Out. 229 00:16:00,781 --> 00:16:02,217 But he’s here now. No. 230 00:16:02,391 --> 00:16:04,045 That’s okay. I’m going. 231 00:16:08,832 --> 00:16:10,486 Good night, Tate. 232 00:16:15,709 --> 00:16:18,668 I know it’s late. I’m sorry, Mrs. Evans. 233 00:16:18,842 --> 00:16:21,758 That was on me. Tatum had no idea that I was coming over. 234 00:16:21,933 --> 00:16:24,936 Okay, well, let’s not do it again. 235 00:16:32,160 --> 00:16:33,553 I’m a good guy, Mrs. Evans. 236 00:16:33,727 --> 00:16:34,989 Good night, Ben. 237 00:16:46,044 --> 00:16:47,349 Hypocrite. 238 00:16:55,096 --> 00:16:57,707 It’s not like a boy’s never crawled through your window. 239 00:16:57,881 --> 00:16:59,796 We’ve all seen the movie. 240 00:16:59,971 --> 00:17:02,321 Which is why it’s never gonna happen in this house. 241 00:17:02,495 --> 00:17:04,279 Why do you not like him? 242 00:17:06,586 --> 00:17:07,804 I don’t not like him. 243 00:17:07,979 --> 00:17:09,676 I just-- I want you to be smart. 244 00:17:09,850 --> 00:17:11,678 And not trust him so easily. 245 00:17:11,852 --> 00:17:13,158 We’re not having sex, 246 00:17:13,332 --> 00:17:14,855 if that’s what you’re worried about. 247 00:17:15,464 --> 00:17:16,988 I mean, we want to, 248 00:17:18,250 --> 00:17:20,034 but I don’t think we’re ready. 249 00:17:20,208 --> 00:17:23,081 Well, if you’re asking the question, then, um... 250 00:17:23,864 --> 00:17:25,431 you’re probably not. 251 00:17:25,605 --> 00:17:26,954 How did you know? 252 00:17:30,697 --> 00:17:33,178 I mean, did that really happen to you? 253 00:17:33,352 --> 00:17:34,353 Like in the movie? 254 00:17:37,443 --> 00:17:39,184 It’s freezing in here. 255 00:17:45,799 --> 00:17:47,279 How about we have these kinds of conversations 256 00:17:47,453 --> 00:17:49,368 during waking hours, okay? 257 00:17:49,542 --> 00:17:52,719 No more boys in windows, please. 258 00:17:56,505 --> 00:17:57,637 Night. 259 00:18:07,734 --> 00:18:08,996 How ugly did it get? 260 00:18:10,911 --> 00:18:12,434 I was extremely polite. 261 00:18:12,608 --> 00:18:14,349 You know, she’s not the first girl 262 00:18:14,523 --> 00:18:15,959 to let a boy sneak in her window. 263 00:18:16,134 --> 00:18:18,353 Yeah. She made that point. 264 00:18:18,527 --> 00:18:20,268 You know, if being an overprotective mom 265 00:18:20,442 --> 00:18:22,444 is the worst thing she can say about me... 266 00:18:22,618 --> 00:18:24,229 ...I think I can live with that. 267 00:18:24,403 --> 00:18:25,578 You think they’re doing it? 268 00:18:25,752 --> 00:18:28,102 Oh, God, no. 269 00:18:28,276 --> 00:18:30,931 No. Not yet. 270 00:18:31,105 --> 00:18:33,194 But I think we’ve got about five minutes left. 271 00:18:34,761 --> 00:18:36,763 How old were you when you started? 272 00:18:36,937 --> 00:18:38,939 Same age as you. Seventeen. 273 00:18:39,113 --> 00:18:41,985 Oh, did I say seventeen? I think I meant fifteen. 274 00:18:43,726 --> 00:18:44,945 Did you lie to me? 275 00:18:45,119 --> 00:18:47,948 Look, in my defense, I don’t remember. 276 00:18:48,122 --> 00:18:50,298 Oh, you don’t remember the first time you had sex? 277 00:18:50,472 --> 00:18:52,300 Oh, no, I don’t remember what I told you. 278 00:18:52,474 --> 00:18:54,563 Oh, you told me seventeen. 279 00:18:54,737 --> 00:18:57,610 Look, I didn’t want to come off as, you know... 280 00:18:57,784 --> 00:18:59,525 Uh-huh. Keep going. I want to see where this goes. 281 00:18:59,699 --> 00:19:01,701 I just wanted you to see me 282 00:19:01,875 --> 00:19:03,572 as more than a sex slave. 283 00:19:03,746 --> 00:19:06,749 Oh. You have a mind, too? 284 00:19:06,923 --> 00:19:08,838 You know... well, yeah. 285 00:19:30,208 --> 00:19:31,600 Morning, Chief. 286 00:19:31,774 --> 00:19:33,167 Hey, Woody. Look at that, the walls are up, right? 287 00:19:33,341 --> 00:19:35,169 Looks great. 288 00:19:35,343 --> 00:19:37,302 Love you. I love you, too. We miss you guys. 289 00:19:37,476 --> 00:19:39,304 Construction’s coming along. We’re keeping them busy. 290 00:19:39,478 --> 00:19:41,393 Oh. Hey, Mom. Hi there, baby. 291 00:19:41,567 --> 00:19:44,483 Hi, Daddy. Thanks, Junie. I’m glad you’re having fun. 292 00:19:44,657 --> 00:19:46,354 If you need anything, call. Okay. 293 00:19:46,528 --> 00:19:48,661 I love you. Thank you for watching the maniacs. 294 00:19:48,835 --> 00:19:50,184 We’ll see you this weekend. 295 00:19:50,358 --> 00:19:51,142 Bye. Bye. 296 00:19:52,360 --> 00:19:54,493 She’s very brave. Yep. 297 00:20:01,630 --> 00:20:02,631 What? 298 00:20:03,632 --> 00:20:05,199 Where’d you find that? 299 00:20:05,373 --> 00:20:06,809 Um, the attic. 300 00:20:06,983 --> 00:20:08,463 I was looking through some old clothes. 301 00:20:11,640 --> 00:20:13,207 Do you not want me to wear it? 302 00:20:13,381 --> 00:20:14,687 You could have asked. 303 00:20:17,472 --> 00:20:19,039 Honey, maybe take it off. 304 00:20:25,828 --> 00:20:27,700 What age do they get nice again? 305 00:20:29,528 --> 00:20:30,877 That was on you. 306 00:20:46,762 --> 00:20:48,460 You can wear the jacket. 307 00:20:49,374 --> 00:20:50,549 It’s okay, I’m good. 308 00:20:51,114 --> 00:20:52,899 Tatum, I’m sorry. 309 00:20:53,073 --> 00:20:54,379 Okay? It caught me off guard. 310 00:20:54,553 --> 00:20:55,945 I hadn’t seen it since college. 311 00:20:56,119 --> 00:20:58,078 I thought I’d gotten rid of it. 312 00:20:58,252 --> 00:21:00,863 Yeah, the mysterious one semester at Windsor we can’t talk about. 313 00:21:01,037 --> 00:21:02,038 That’s not true. 314 00:21:02,213 --> 00:21:04,563 Really? Since when? 315 00:21:04,737 --> 00:21:07,174 Your childhood is completely off-limits. 316 00:21:07,348 --> 00:21:10,177 What are you talking about? It’s not off-limits. 317 00:21:10,351 --> 00:21:12,092 It’s online and in movies and in books. 318 00:21:12,266 --> 00:21:13,963 You could do a deep dive whenever you want. 319 00:21:14,137 --> 00:21:15,748 As long as I don’t ask questions. 320 00:21:19,578 --> 00:21:21,406 You have rehearsal today? 321 00:21:22,885 --> 00:21:23,930 Yep. 322 00:21:25,584 --> 00:21:26,933 How’s it going? 323 00:21:29,631 --> 00:21:30,589 Horrible. 324 00:21:31,329 --> 00:21:33,374 Tragic. 325 00:21:33,548 --> 00:21:36,029 I get so nervous onstage, it’s painful to watch. 326 00:21:36,203 --> 00:21:39,511 Oh, God! I used to get stage fright. I know the feeling. 327 00:21:40,294 --> 00:21:42,035 You did theater? 328 00:21:44,037 --> 00:21:45,386 Not since college. 329 00:21:47,519 --> 00:21:50,826 Anyway, don’t worry. You’re gonna do great. 330 00:21:52,785 --> 00:21:54,265 I got to get to work. 331 00:21:59,400 --> 00:22:00,923 Fucking motherhood. 332 00:22:01,097 --> 00:22:02,795 Great talk. 333 00:22:35,262 --> 00:22:36,785 Morning. Hey, morning. 334 00:22:42,791 --> 00:22:44,184 We’ll have that right out for you. Okay? 335 00:22:44,358 --> 00:22:45,751 All right. Thank you. 336 00:22:45,925 --> 00:22:47,927 Busy? Little AM rush, but not too bad. 337 00:22:48,101 --> 00:22:49,189 Good. 338 00:22:49,363 --> 00:22:51,670 Hey, Mrs. Evans. Hey, Lucas. 339 00:22:51,844 --> 00:22:53,759 Oh, could I get four espresso shots, please? 340 00:22:53,933 --> 00:22:54,847 Yeah. For sure. 341 00:22:55,021 --> 00:22:57,328 Four? Yeah. 342 00:22:57,502 --> 00:22:59,634 Rehearsal today. It’s gonna be a long one. 343 00:22:59,808 --> 00:23:01,201 What part do you play? 344 00:23:01,375 --> 00:23:02,463 Oh, just a techie. Yeah. 345 00:23:02,637 --> 00:23:05,118 I work the, uh-- the lighting board. 346 00:23:05,292 --> 00:23:07,207 - Cool. - Yeah. 347 00:23:07,381 --> 00:23:08,687 Hey, an old Dateline was on last night 348 00:23:08,861 --> 00:23:10,079 about the Ghostface Killers in New York. 349 00:23:10,253 --> 00:23:11,429 Have you, uh-- Have you seen it? 350 00:23:11,603 --> 00:23:13,909 No, I haven’t. 351 00:23:14,083 --> 00:23:16,434 It’s not as good as the Netflix doc, but it’s decent. 352 00:23:16,608 --> 00:23:18,349 They did a good job covering the aftermath. 353 00:23:18,523 --> 00:23:20,046 Morning. 354 00:23:20,220 --> 00:23:21,352 Hey. 355 00:23:21,526 --> 00:23:22,701 Did you say anything? Mm-mmm. 356 00:23:22,875 --> 00:23:24,006 Did he ask you about Dateline? 357 00:23:24,180 --> 00:23:25,268 It’s fine, really. 358 00:23:25,443 --> 00:23:26,835 No, it isn’t. 359 00:23:27,009 --> 00:23:28,097 I told you not to. Ow! 360 00:23:28,271 --> 00:23:29,969 That hurt. Good. 361 00:23:30,143 --> 00:23:33,276 I’m a crime junkie, Mom. It’s my-- It’s my thing. 362 00:23:33,451 --> 00:23:35,714 I’m sorry, Mrs. Evans. 363 00:23:35,888 --> 00:23:37,890 But I really want to start a podcast, 364 00:23:38,064 --> 00:23:38,978 and I think the New York murders 365 00:23:39,152 --> 00:23:40,458 would be a primo first case. 366 00:23:40,632 --> 00:23:42,764 Don’t you have rehearsal now, honey? 367 00:23:42,938 --> 00:23:44,157 Right? Yes. 368 00:23:44,331 --> 00:23:46,464 So you should leave now. Right. Yeah. Okay. 369 00:23:46,638 --> 00:23:47,900 Okay. Great. Bye. 370 00:23:48,074 --> 00:23:49,249 - Bye. - Bye! 371 00:23:49,423 --> 00:23:52,034 I’m sorry. It’s fine. 372 00:23:52,774 --> 00:23:53,993 What’ll you have? 373 00:24:01,827 --> 00:24:03,611 Hey, wait up! 374 00:24:03,785 --> 00:24:05,091 Oh, hey. Hi! 375 00:24:05,265 --> 00:24:07,441 You look hot. Where’d you get the jacket? 376 00:24:07,615 --> 00:24:09,661 Thanks. It’s my mom’s. ’90s vintage. 377 00:24:09,835 --> 00:24:10,966 You should bedazzle it. 378 00:24:11,140 --> 00:24:12,098 Yes. 379 00:24:12,272 --> 00:24:14,143 Oh! Tonight, my place, party. 380 00:24:14,317 --> 00:24:15,754 I’ve been stockpiling my mom’s edibles. 381 00:24:15,928 --> 00:24:17,843 And you can even invite creepy boy. 382 00:24:18,017 --> 00:24:19,497 Listen, he’s not creepy. 383 00:24:19,671 --> 00:24:21,020 Mmm. He’s deep. 384 00:24:21,194 --> 00:24:22,935 And he has a squeezy butt. Ew. 385 00:24:23,109 --> 00:24:25,807 The true crime is cringy. He’s obsessed with my mom. 386 00:24:25,981 --> 00:24:28,070 Is your mom gonna let you out of your cage tonight? 387 00:24:28,244 --> 00:24:30,116 I-- I don’t know. 388 00:24:30,290 --> 00:24:33,641 Honestly, she’s been on overdrive with the mama trauma. 389 00:24:33,815 --> 00:24:36,949 Well, if anyone has a right to be insane, it is your mom. 390 00:24:37,123 --> 00:24:38,864 Very true. I’ve seen all the Stabmovies. 391 00:24:39,038 --> 00:24:41,127 Personally, I don’t know how she’s not in a psych ward. 392 00:24:42,389 --> 00:24:43,303 Oh. Oh. 393 00:24:43,477 --> 00:24:45,348 Look who it is. Hey! 394 00:24:45,523 --> 00:24:48,961 Top of the morning! Hey, Tay. 395 00:24:49,135 --> 00:24:50,049 - Hey, babe. - Hiya. 396 00:24:50,223 --> 00:24:51,877 You all need a lift? 397 00:24:52,051 --> 00:24:54,140 You guys, come on! Yes! 398 00:24:54,314 --> 00:24:56,969 We don’t have to walk anymore. Let’s go! Yeah, yeah, yeah. Buckle up. 399 00:24:58,971 --> 00:25:00,755 Buckle up. Buckle up! 400 00:25:03,758 --> 00:25:04,629 Karl! 401 00:25:14,116 --> 00:25:15,727 Thank you. 402 00:25:16,641 --> 00:25:19,078 I am so sorry about Lucas. No. 403 00:25:19,252 --> 00:25:21,428 It’s just you’re like a celebrity to him. 404 00:25:23,691 --> 00:25:25,780 You feel like you guys are close, right? 405 00:25:25,954 --> 00:25:29,915 Yeah. I mean, I suppose we’ve had to be since it’s just the two of us. 406 00:25:30,089 --> 00:25:33,745 Do you ever talk to him about your life before you had him? 407 00:25:33,919 --> 00:25:35,224 No. No? 408 00:25:35,398 --> 00:25:37,313 No, no. I mean, there’s not much I can say 409 00:25:37,488 --> 00:25:39,272 about his abusive asshole father 410 00:25:39,446 --> 00:25:42,231 and how badly our marriage fucked me up. 411 00:25:42,405 --> 00:25:44,190 Why? What’s going on? 412 00:25:44,364 --> 00:25:46,453 Oh, I don’t know. Uh... 413 00:25:46,627 --> 00:25:49,195 Tatum and I are having a bit of a rough patch. 414 00:25:49,369 --> 00:25:52,285 She’s at that age where she wants to know about my past. 415 00:25:52,459 --> 00:25:54,417 And as you know, my past is full of dead people. 416 00:25:54,592 --> 00:25:57,464 Not exactly something I want to share with her. 417 00:25:57,638 --> 00:26:00,293 So I get quiet, and then she gets loud, 418 00:26:00,467 --> 00:26:02,251 and around and around we go. 419 00:26:02,425 --> 00:26:04,253 Listen. She’s your daughter, 420 00:26:04,427 --> 00:26:06,734 and it’s natural she should want to know you. 421 00:26:06,908 --> 00:26:08,388 You know, I just-- I want my kids to be able 422 00:26:08,562 --> 00:26:10,956 to be who they are without living in fear. 423 00:26:11,130 --> 00:26:13,567 I want them to feel safe and protected. 424 00:26:13,741 --> 00:26:15,569 But it’s not a safe world, Sid. 425 00:26:15,743 --> 00:26:17,484 And if we protect our children too much, 426 00:26:17,658 --> 00:26:19,878 they’ll never learn how to protect themselves. 427 00:26:22,924 --> 00:26:26,014 ♪ Be not afraid Don’t run away ♪ 428 00:26:26,188 --> 00:26:29,322 ♪ In here you’re safe Inside your dreamscape ♪ 429 00:26:29,496 --> 00:26:31,803 ♪ It’s meant to be I come to thee ♪ 430 00:26:31,977 --> 00:26:34,762 ♪ So will you come with me?♪ 431 00:26:34,936 --> 00:26:37,286 ♪ I’ll show you That you’re capable ♪ 432 00:26:37,460 --> 00:26:41,160 ♪ Of knowing things You’ve never known ♪ 433 00:26:41,334 --> 00:26:43,728 ♪ I promise Life is beautiful ♪ 434 00:26:43,902 --> 00:26:45,686 Oh, fuck! 435 00:26:45,860 --> 00:26:47,253 ♪ Beautiful ♪ 436 00:26:48,036 --> 00:26:49,124 Watch out! 437 00:26:49,734 --> 00:26:51,910 Oh, fuck! 438 00:26:54,477 --> 00:26:55,522 Sorry. 439 00:26:56,044 --> 00:26:56,958 Fuck me. 440 00:26:57,132 --> 00:26:58,394 I’m stuck! 441 00:26:58,569 --> 00:26:59,831 No. 442 00:27:00,005 --> 00:27:03,138 No. Uh, houselights, please. 443 00:27:03,312 --> 00:27:04,662 Where’s Aaron? Aaron! 444 00:27:04,836 --> 00:27:05,967 I’m here! 445 00:27:06,141 --> 00:27:08,535 I panicked. I saw Fluffy and freaked. 446 00:27:08,709 --> 00:27:10,276 Are you trying to kill me? I’m sorry. 447 00:27:10,450 --> 00:27:12,757 Come, get me out. Get me out of it. 448 00:27:12,931 --> 00:27:14,759 I can’t see anything through this. 449 00:27:14,933 --> 00:27:15,934 Wardrobe! Chloe! 450 00:27:16,108 --> 00:27:17,413 Oh! Yep, I’m here. 451 00:27:17,588 --> 00:27:19,633 I’m over here. I’m here, I’m here! 452 00:27:19,807 --> 00:27:22,593 My foot keeps on getting stuck in this dumbass pouch every time. 453 00:27:22,767 --> 00:27:24,159 Okay, diva. Calm down. 454 00:27:24,333 --> 00:27:25,291 Hey, I’m sorry, Hannah. 455 00:27:25,465 --> 00:27:27,249 Oh, no, you’re fine. 456 00:27:27,423 --> 00:27:30,035 Trust me, I’m not a real diva. Just playing the part of one. 457 00:27:30,209 --> 00:27:32,515 But you don’t know that. You stay scared. 458 00:27:33,212 --> 00:27:34,474 Scram! 459 00:27:34,648 --> 00:27:36,171 Hannah. Hannah, darling. 460 00:27:38,478 --> 00:27:40,698 You and Aaron need to practice. 461 00:27:40,872 --> 00:27:43,570 Uh, Mr. Willis, I missed my cue. It’s my fault. 462 00:27:43,744 --> 00:27:45,703 Tatum... a word. 463 00:27:49,141 --> 00:27:50,708 We need to talk about your Fluffy. 464 00:27:50,882 --> 00:27:53,145 Yeah, I can’t see through Fluffy’s eyes. 465 00:27:53,319 --> 00:27:55,843 It’s more than that. You’re very lackluster. 466 00:27:56,539 --> 00:27:58,150 Fluffy needs energy. 467 00:27:58,324 --> 00:28:00,326 Dogs are lively creatures. 468 00:28:00,500 --> 00:28:03,111 You’re too timid. Tatum, where’s your confidence? 469 00:28:03,285 --> 00:28:05,897 You need to bring more strength to this role. 470 00:28:06,071 --> 00:28:07,594 I’ll work on that. 471 00:28:09,465 --> 00:28:11,293 You’re Sidney Prescott’s daughter. 472 00:28:11,467 --> 00:28:14,557 You need to channel some of your mother’s fire. 473 00:28:15,646 --> 00:28:17,125 I’m surprised really. 474 00:28:18,257 --> 00:28:19,998 I thought you had more grit. 475 00:28:22,304 --> 00:28:24,524 Well, that was rude. 476 00:28:24,698 --> 00:28:27,919 You’re playing a dog. Your only line is "Woof." It’s not that deep. 477 00:28:28,093 --> 00:28:30,095 Hey, fuck him. 478 00:28:30,269 --> 00:28:31,705 Yeah, fuck him. 479 00:28:31,879 --> 00:28:33,315 Ah, don’t let Willis get to you. 480 00:28:33,489 --> 00:28:36,188 Your Fluffy’s incredible. Thanks, guys. 481 00:28:36,362 --> 00:28:37,755 Um... 482 00:28:37,929 --> 00:28:39,626 Okay, I’m-- I’m gonna go take this off. 483 00:28:40,279 --> 00:28:42,150 I’ll help you. 484 00:28:42,324 --> 00:28:43,543 Uh, don’t forget. Party tonight. 485 00:28:43,717 --> 00:28:45,110 My place. All right. 486 00:28:45,284 --> 00:28:46,067 Whoo! Mmm! 487 00:28:47,939 --> 00:28:49,723 Ugh. Get me out of this thing. 488 00:28:49,897 --> 00:28:51,856 I got it. 489 00:28:52,944 --> 00:28:54,249 That’s it. 490 00:28:58,950 --> 00:29:00,647 Am I timid? 491 00:29:00,821 --> 00:29:02,518 Oh, don’t let that asshole get to you. 492 00:29:02,693 --> 00:29:04,651 Answer the question. Be honest. 493 00:29:05,652 --> 00:29:08,046 I wouldn’t say timid, no, but 494 00:29:08,220 --> 00:29:11,702 you have this really cute shy quality. 495 00:29:13,965 --> 00:29:16,576 "Shy" means "timid," FYI. 496 00:29:20,449 --> 00:29:22,234 Do you think I lack confidence? 497 00:29:22,408 --> 00:29:25,237 I can’t win this. I’m not playing. 498 00:29:27,674 --> 00:29:30,503 Why do you like me? That’s a really long list. 499 00:29:30,677 --> 00:29:33,506 Okay. Well, be specific. One thing. 500 00:29:36,422 --> 00:29:39,251 No. It’s-- It’s cheesy. 501 00:29:43,168 --> 00:29:44,735 Say it anyway. 502 00:29:46,214 --> 00:29:47,868 Okay. 503 00:29:50,349 --> 00:29:53,265 I like how you look at me in a certain way. 504 00:29:53,439 --> 00:29:54,657 And it makes me smile. 505 00:29:54,832 --> 00:29:57,617 Or you say something that makes me laugh, 506 00:29:59,140 --> 00:30:00,663 and I’ll go home and I’ll think about it later 507 00:30:00,838 --> 00:30:03,275 and I’ll smile and laugh all over again. 508 00:30:05,277 --> 00:30:07,018 I really like that. 509 00:30:13,851 --> 00:30:16,810 That wasn’t cheesy. That was a great answer. 510 00:30:32,304 --> 00:30:34,959 Hello. Hello, Sidney. 511 00:30:35,133 --> 00:30:38,527 Guess who. Did you miss me? 512 00:30:38,701 --> 00:30:41,400 I see you found a new town to live in. 513 00:30:41,574 --> 00:30:43,445 It reminds me a lot of where we grew up. 514 00:30:43,619 --> 00:30:45,012 Oh, do we know each other? 515 00:30:45,186 --> 00:30:46,622 We sure do. 516 00:30:46,797 --> 00:30:49,103 In fact, I was just in Woodsboro last night. 517 00:30:49,277 --> 00:30:51,802 Things got a little... heated. 518 00:30:51,976 --> 00:30:54,195 But I’m here in Pine Grove now. 519 00:30:54,369 --> 00:30:55,849 Yeah? What brings you here? 520 00:30:56,023 --> 00:30:57,720 You, Sidney. 521 00:30:57,895 --> 00:31:01,637 You were missed in New York. It’s not the same without you. 522 00:31:01,812 --> 00:31:04,118 I guess you couldn’t be bothered now that you’re 523 00:31:04,292 --> 00:31:07,208 so busy with a husband and family. 524 00:31:07,382 --> 00:31:08,862 Well, you sure know a lot about me 525 00:31:09,036 --> 00:31:10,603 for another asshole hiding behind 526 00:31:10,777 --> 00:31:12,431 a fake number and a voice changer. 527 00:31:12,605 --> 00:31:16,348 Oh, I’m not hiding, Sidney. Not this time. 528 00:31:25,139 --> 00:31:27,185 Surprise, Sidney. 529 00:31:29,404 --> 00:31:31,058 Do you need a minute? Oh! Oh, my gosh. 530 00:31:31,232 --> 00:31:32,930 It looks like you need a minute. I’ll wait. 531 00:31:34,888 --> 00:31:36,934 Nice try. Stu Macher is dead. 532 00:31:37,108 --> 00:31:40,241 Oh, gosh. I’m gonna agree to disagree with you there. 533 00:31:41,939 --> 00:31:44,376 Oh, my God! It is so good to see you. 534 00:31:44,550 --> 00:31:47,074 I always had a thing for you, Sid! 535 00:31:48,423 --> 00:31:50,686 It’s gonna be so much fun. 536 00:31:50,861 --> 00:31:54,690 Just like the old days, except now there’s no Billy or Randy or Tatum. 537 00:31:54,865 --> 00:31:56,475 Speaking of whom, your daughter, 538 00:31:56,649 --> 00:31:59,565 her name’s Tatum. That is so adorable. 539 00:31:59,739 --> 00:32:04,265 I mean, It’s a little weird or whatever, but it’s supercute. 540 00:32:04,439 --> 00:32:06,354 And she is 541 00:32:07,660 --> 00:32:09,531 so pretty. 542 00:32:09,705 --> 00:32:11,664 Do not talk about my daughter. 543 00:32:11,838 --> 00:32:13,318 Oh. Okay, yeah. 544 00:32:13,492 --> 00:32:15,407 I should definitely tell you, though, 545 00:32:15,581 --> 00:32:18,236 I am currently outside of her high school theater. 546 00:32:19,106 --> 00:32:21,239 Don’t you fucking dare! 547 00:32:21,413 --> 00:32:23,023 It’s showtime, bitch. 548 00:32:25,765 --> 00:32:27,114 Hey, Chief. 549 00:32:28,376 --> 00:32:29,856 You’re gonna want to hear this. 550 00:32:30,030 --> 00:32:31,814 I just got a call from the police in Woodsboro. 551 00:32:31,989 --> 00:32:33,599 Just a sec. 552 00:32:33,773 --> 00:32:34,687 Hey, babe. 553 00:32:36,210 --> 00:32:37,516 You need to go to the theater right now. 554 00:32:37,690 --> 00:32:39,170 What? What-- 555 00:32:39,344 --> 00:32:41,041 There’s a killer, Mark. He’s going for Tatum. 556 00:32:41,215 --> 00:32:43,609 I’m on it. All available units to the high school theater now! 557 00:32:43,783 --> 00:32:45,698 I’m on my way, babe. Mark, hurry. 558 00:33:14,945 --> 00:33:17,469 Start with liftoffs and landings, okay? 559 00:33:17,643 --> 00:33:18,687 Got it. 560 00:33:21,386 --> 00:33:22,256 Ready? 561 00:33:22,430 --> 00:33:23,605 Ready. 562 00:33:27,566 --> 00:33:29,829 Okay, a little hard on the landing there. 563 00:33:30,003 --> 00:33:31,091 Sorry. 564 00:33:33,267 --> 00:33:35,139 It’s just too jerky. 565 00:33:35,313 --> 00:33:36,967 - Softer. - Got it. 566 00:33:39,578 --> 00:33:41,623 Huh? 567 00:33:41,797 --> 00:33:43,103 Try it again. 568 00:33:45,801 --> 00:33:47,629 - Okay, any day now! - Oh. 569 00:33:53,592 --> 00:33:54,941 Hey, Aaron? 570 00:34:00,077 --> 00:34:01,078 Hello? 571 00:34:04,385 --> 00:34:07,127 This is my nice voice. 572 00:34:14,308 --> 00:34:15,570 Aaron? 573 00:34:24,884 --> 00:34:25,972 Shit. 574 00:34:28,844 --> 00:34:31,717 Aaron? I want to get down now. 575 00:34:34,502 --> 00:34:35,590 Shit. 576 00:34:36,504 --> 00:34:37,723 Hello! 577 00:34:44,295 --> 00:34:46,427 No! No! 578 00:34:55,697 --> 00:34:57,743 Put me down-- 579 00:35:03,314 --> 00:35:04,315 This isn’t funny-- 580 00:35:08,014 --> 00:35:09,015 Aaron! 581 00:35:14,673 --> 00:35:15,891 Aaron! 582 00:35:21,071 --> 00:35:22,115 Aaron! 583 00:35:22,289 --> 00:35:24,204 No! 584 00:35:24,770 --> 00:35:25,988 Help! 585 00:35:26,946 --> 00:35:27,947 Get me out! 586 00:35:28,121 --> 00:35:29,905 This hurts! 587 00:35:30,080 --> 00:35:30,993 Aaron! 588 00:35:31,168 --> 00:35:32,952 Hello! 589 00:35:38,088 --> 00:35:40,655 What the fuck? 590 00:35:43,136 --> 00:35:44,137 No, wait! 591 00:35:46,531 --> 00:35:48,010 Shit! 592 00:35:48,707 --> 00:35:49,882 Oh, my God, please! 593 00:35:50,056 --> 00:35:51,710 No, wait! 594 00:35:51,884 --> 00:35:53,973 Hey, you stay away from me! 595 00:35:55,453 --> 00:35:56,715 Get away! 596 00:35:58,717 --> 00:36:00,806 No, please, wait! 597 00:36:06,768 --> 00:36:09,597 Please! Please! 598 00:36:12,296 --> 00:36:13,297 Please! 599 00:36:16,300 --> 00:36:19,564 Stop, please! Please, please! 600 00:36:19,738 --> 00:36:21,435 I don’t want to die! 601 00:36:25,874 --> 00:36:27,267 Tatum! 602 00:36:31,793 --> 00:36:33,708 Motherfucker! 603 00:36:45,067 --> 00:36:46,939 Cover the exits! 604 00:36:50,160 --> 00:36:51,335 Oh, God. Okay. 605 00:36:59,473 --> 00:37:00,561 Tatum! 606 00:37:01,606 --> 00:37:03,216 Mom, what are you doing? Oh, God! 607 00:37:03,390 --> 00:37:06,045 Are you okay? Oh, good... okay... okay. 608 00:37:17,796 --> 00:37:19,319 I wasn’t even here. I had already left. 609 00:37:19,493 --> 00:37:20,538 He was home with me. 610 00:37:21,278 --> 00:37:22,322 Okay. Where were you? 611 00:37:24,324 --> 00:37:25,891 I was downstairs in the costume shop. 612 00:37:26,065 --> 00:37:28,198 Not when I was there. Wait, you were here? 613 00:37:28,372 --> 00:37:29,764 No, he left and I was there. 614 00:37:29,938 --> 00:37:32,158 But I didn’t see you. 615 00:37:32,332 --> 00:37:34,378 I was in the dressing rooms. 616 00:37:34,552 --> 00:37:35,640 The whole time? 617 00:37:36,684 --> 00:37:39,600 No. Not the whole time. 618 00:37:39,774 --> 00:37:42,342 I went home, had a light dinner, Aperol Spritz. 619 00:37:42,516 --> 00:37:45,127 My God, who would do something like this? 620 00:37:45,302 --> 00:37:47,217 We don’t even have an understudy. 621 00:37:47,391 --> 00:37:50,176 - Hey. - Hey. 622 00:37:50,350 --> 00:37:52,439 So, the killer fled. 623 00:37:52,613 --> 00:37:54,963 Whoever did this knew their way around here. 624 00:37:55,137 --> 00:37:57,314 It was well-thought-out and executed. 625 00:37:57,488 --> 00:37:58,880 What about the kids? Did you call your mom? 626 00:37:59,054 --> 00:38:00,752 I called. 627 00:38:00,926 --> 00:38:03,102 The entire Denver police force is with them, they’re safe. 628 00:38:04,712 --> 00:38:06,366 Two teens are dead. 629 00:38:06,540 --> 00:38:08,325 Mark, what the fuck? 630 00:38:10,892 --> 00:38:12,154 You are not alone. 631 00:38:12,851 --> 00:38:14,200 We got this. 632 00:38:15,419 --> 00:38:17,856 If this is Stu... It’s not Stu. 633 00:38:18,030 --> 00:38:21,338 It’s not. He is buried in Woodsboro. 634 00:38:21,512 --> 00:38:23,514 Look, we are taking that phone call that you recorded, 635 00:38:23,688 --> 00:38:25,342 we’re sending it to the state police. 636 00:38:25,516 --> 00:38:27,605 They have the resources to determine who it is. 637 00:38:27,779 --> 00:38:28,954 We are gonna get him. 638 00:38:30,390 --> 00:38:32,566 Isn’t Ben a computer junkie? 639 00:38:33,915 --> 00:38:35,526 Aren’t all kids? 640 00:38:35,700 --> 00:38:39,051 He applied to Carnegie Mellon to study computer science. 641 00:38:39,225 --> 00:38:42,228 I hear you. But anybody can do deepfakes these days. 642 00:38:43,751 --> 00:38:45,318 Why don’t you get Tatum? 643 00:38:45,492 --> 00:38:47,146 Just give me a minute and then we’ll get out of here. 644 00:38:51,716 --> 00:38:53,152 Tatum, we’re going. 645 00:38:54,501 --> 00:38:55,502 Not you. 646 00:38:56,677 --> 00:38:58,157 Mom. Answer’s no. 647 00:38:58,331 --> 00:38:59,332 But, Mrs. Evans-- 648 00:38:59,506 --> 00:39:00,507 No. 649 00:39:03,989 --> 00:39:05,860 It’s okay. You go with your family. 650 00:39:07,253 --> 00:39:08,428 I’ll call you. 651 00:39:16,393 --> 00:39:17,916 Why do you treat him like that? 652 00:39:19,004 --> 00:39:19,918 He’s not a killer. 653 00:39:20,092 --> 00:39:21,049 You don’t know that. 654 00:39:21,223 --> 00:39:24,357 Not everyone is Billy Loomis. 655 00:39:24,531 --> 00:39:25,880 Just because you can’t trust people, 656 00:39:26,054 --> 00:39:27,882 doesn’t mean people can’t be trusted. 657 00:39:28,840 --> 00:39:29,971 We’re not doing this here. 658 00:39:45,073 --> 00:39:47,337 They’ll sweep the house. Yeah. We’ll be quick, Chief. 659 00:40:08,836 --> 00:40:09,794 All clear. 660 00:40:10,838 --> 00:40:12,100 We’re gonna secure the neighborhood. 661 00:40:12,274 --> 00:40:13,363 Great. We’ll only be a few minutes. 662 00:40:13,537 --> 00:40:14,538 Come on. Thank you. 663 00:40:18,585 --> 00:40:20,457 Grab your stuff. You leave in five. 664 00:40:21,588 --> 00:40:24,112 Wait. You’re not coming with us? 665 00:40:24,286 --> 00:40:26,376 It’s my job to catch whoever’s doing this. 666 00:40:42,479 --> 00:40:43,436 Where’s your go bag? 667 00:40:43,610 --> 00:40:45,612 I unpacked it a long time ago. 668 00:40:45,786 --> 00:40:47,048 Damn it, Tatum. 669 00:40:52,184 --> 00:40:53,533 So, what? We just run? 670 00:40:55,143 --> 00:40:56,580 Yes, we do. 671 00:40:56,754 --> 00:40:59,147 I thought the great Sidney Prescott never ran. 672 00:40:59,321 --> 00:41:00,671 With you it’s different. 673 00:41:01,454 --> 00:41:02,890 They killed Hannah, Mom. 674 00:41:03,064 --> 00:41:05,632 We can’t just leave. Listen, I know this story, 675 00:41:05,806 --> 00:41:08,243 and if we stay, more people will die. 676 00:41:08,418 --> 00:41:11,377 I’m sorry, but I’m not gonna risk you getting hurt. 677 00:41:13,335 --> 00:41:14,336 Why didn’t you warn me? 678 00:41:14,511 --> 00:41:16,426 About what? All of this! 679 00:41:16,600 --> 00:41:19,254 If-If I was ready, maybe I could have saved her. 680 00:41:19,429 --> 00:41:20,778 Maybe I could have done something. 681 00:41:20,952 --> 00:41:22,344 If you need anything else, pack it. 682 00:41:22,519 --> 00:41:24,259 Mom, why can’t you just trust me? 683 00:41:24,434 --> 00:41:26,697 We need to go! Okay? 684 00:41:32,572 --> 00:41:34,095 Here, take these. 685 00:41:34,269 --> 00:41:35,749 Why did you turn the light out? 686 00:41:36,576 --> 00:41:37,534 I thought you did. 687 00:41:41,929 --> 00:41:42,930 Tatum. 688 00:41:43,104 --> 00:41:44,279 Stay behind me. 689 00:41:50,764 --> 00:41:51,765 Tatum. 690 00:41:53,985 --> 00:41:55,029 Tatum. 691 00:42:02,036 --> 00:42:03,298 Dad. 692 00:42:06,606 --> 00:42:08,695 Please, leave her alone. 693 00:42:12,482 --> 00:42:13,961 Mark, put the gun down. 694 00:42:21,403 --> 00:42:23,754 Hon, it’s gonna be okay. 695 00:42:23,928 --> 00:42:24,842 Just look at me. 696 00:42:29,107 --> 00:42:30,456 It’s me that you want. 697 00:42:30,630 --> 00:42:32,980 You just-- you let her go. 698 00:42:38,029 --> 00:42:39,247 Drop! 699 00:43:02,662 --> 00:43:03,620 Mark! Dad! 700 00:43:10,540 --> 00:43:11,628 Run! 701 00:43:15,066 --> 00:43:16,546 This way! 702 00:43:19,200 --> 00:43:21,072 What-What are you doing? 703 00:43:23,335 --> 00:43:24,597 Fuck off! 704 00:43:28,558 --> 00:43:30,647 Where are we? We’re safe in here. 705 00:43:37,871 --> 00:43:39,786 You sure he can’t get inside? Yeah. 706 00:43:39,960 --> 00:43:41,309 What is that? It’s another way out. 707 00:43:41,483 --> 00:43:42,920 I need to get your dad. You stay here. 708 00:43:43,094 --> 00:43:44,399 No, you can’t leave me, Mom! 709 00:43:46,706 --> 00:43:48,012 Let me go with you, please! 710 00:43:48,186 --> 00:43:49,709 Okay, hurry. 711 00:44:01,503 --> 00:44:02,722 Down to the end. Go. 712 00:44:02,896 --> 00:44:03,897 Okay. 713 00:44:12,602 --> 00:44:13,907 Shh. 714 00:44:36,538 --> 00:44:38,279 Mom! This way! 715 00:44:40,978 --> 00:44:42,327 Mom! Go, go, go! 716 00:44:53,164 --> 00:44:54,208 Okay. 717 00:45:02,695 --> 00:45:04,044 Shh-- 718 00:45:11,138 --> 00:45:11,965 Go, go, go! 719 00:45:20,582 --> 00:45:21,975 Mom! 720 00:45:23,107 --> 00:45:24,108 Go! 721 00:45:43,954 --> 00:45:45,738 Okay. This way. 722 00:46:08,065 --> 00:46:09,414 Get the police! Go! Mom! 723 00:46:09,588 --> 00:46:11,938 Help! Somebody help us! 724 00:46:36,180 --> 00:46:38,051 Hey, are you okay? 725 00:46:38,225 --> 00:46:40,314 Are you okay? Yeah. 726 00:46:40,488 --> 00:46:42,360 God, I love you. I love you. 727 00:46:47,626 --> 00:46:48,845 Did I get him? 728 00:46:49,367 --> 00:46:50,281 You got him! 729 00:46:50,455 --> 00:46:51,978 Chad, get the camera now. 730 00:46:52,152 --> 00:46:53,501 Mindy, set up for a remote. 731 00:46:53,675 --> 00:46:55,199 Ma’am, you need to stay inside your vehicle. 732 00:46:55,373 --> 00:46:56,983 You need to get out of my face. 733 00:46:57,549 --> 00:46:59,072 Mom! Dad! 734 00:47:01,945 --> 00:47:03,555 Are you okay? I’m okay. 735 00:47:03,729 --> 00:47:05,905 Oh, that was horrifying. That was awesome. 736 00:47:06,079 --> 00:47:07,820 Grab the camera. We need B-roll of everything. 737 00:47:07,994 --> 00:47:09,735 You have to be ready at all times. 738 00:47:09,909 --> 00:47:12,042 In my defense, I wasn’t exactly expecting 739 00:47:12,216 --> 00:47:13,739 to be part of vehicular manslaughter 740 00:47:13,913 --> 00:47:15,306 the second we roll into town, 741 00:47:15,480 --> 00:47:17,308 but next time... next time I will be prepared. 742 00:47:20,702 --> 00:47:21,921 Hey. 743 00:47:24,445 --> 00:47:26,752 Chief, you gonna be okay? Put pressure on it. 744 00:47:26,926 --> 00:47:28,580 Just sit still for a minute. 745 00:47:31,670 --> 00:47:33,237 You’re bleeding. 746 00:47:33,411 --> 00:47:34,673 Your point? 747 00:47:41,898 --> 00:47:42,899 How’s Mark? 748 00:47:43,073 --> 00:47:45,118 It takes a lot to bring him down. 749 00:47:49,035 --> 00:47:50,820 Gale, he said he was Stu. 750 00:47:51,908 --> 00:47:53,213 I’m sorry. What did you say? 751 00:47:53,735 --> 00:47:54,736 Stu. 752 00:47:57,827 --> 00:47:59,002 Stu Macher? 753 00:47:59,176 --> 00:48:01,047 Dead Stu Macher? 754 00:48:03,006 --> 00:48:04,529 Let’s unmask this fucker. 755 00:48:07,532 --> 00:48:08,838 - Chief? - Do it. 756 00:48:13,625 --> 00:48:15,235 Who is that? 757 00:48:15,409 --> 00:48:18,717 I don’t know, but I saw him today in the coffee shop. 758 00:48:18,891 --> 00:48:20,545 Are you sure? Yeah. 759 00:48:20,719 --> 00:48:23,548 Nobody knows the guy? Okay, that’s weird. 760 00:48:23,722 --> 00:48:26,420 That is weird. It’s always someone you know. 761 00:48:32,122 --> 00:48:34,211 You want more B-roll? We could make a whole movie. 762 00:48:34,385 --> 00:48:35,777 I don’t know what to say. 763 00:48:35,952 --> 00:48:38,563 I meant to brake and I hit the gas. 764 00:48:45,178 --> 00:48:46,876 Karl Allen Gibbs. 765 00:48:47,050 --> 00:48:49,226 He escaped from Fallbrook Psychiatric Hospital two weeks ago. 766 00:48:49,400 --> 00:48:50,836 Triple murderer. 767 00:48:51,010 --> 00:48:54,057 Any idea why he’d come after you or your family? 768 00:48:54,231 --> 00:48:56,233 No. Thanks, Cooke. 769 00:48:57,016 --> 00:48:58,104 Chief. 770 00:49:04,806 --> 00:49:06,069 Well... 771 00:49:06,243 --> 00:49:07,592 He’s not gonna hurt anyone else. 772 00:49:07,766 --> 00:49:09,289 No. 773 00:49:10,638 --> 00:49:11,901 This was too easy. 774 00:49:13,511 --> 00:49:14,512 There’s always more than one. 775 00:49:14,686 --> 00:49:15,600 Sidney, 776 00:49:15,774 --> 00:49:17,471 Stu Macher is dead. 777 00:49:20,344 --> 00:49:21,911 Watch Tatum for a minute. 778 00:49:24,870 --> 00:49:27,133 Sidney. Sidney! 779 00:49:27,307 --> 00:49:29,657 One question for you, Sidney! 780 00:49:29,831 --> 00:49:31,007 Can we have a word? 781 00:49:32,225 --> 00:49:35,315 Sidney! What’s going on? Over here! 782 00:49:36,577 --> 00:49:38,014 Can you tell us anything? 783 00:49:38,188 --> 00:49:40,277 What’s happening, Sidney? What’s going on? 784 00:49:40,451 --> 00:49:41,452 Sidney! 785 00:49:46,936 --> 00:49:49,503 The network texted. They want us to go live. 786 00:49:49,677 --> 00:49:52,463 I’ll go get Gale. No! Don’t. 787 00:49:52,637 --> 00:49:54,204 No. No, I’m not doing this. Yes. 788 00:49:54,378 --> 00:49:56,336 They didn’t specify it had to be Gale. 789 00:49:56,510 --> 00:49:59,252 You’ll get us fired! Do it! Come on! 790 00:49:59,426 --> 00:50:01,167 Fine. 791 00:50:02,342 --> 00:50:05,476 Three, two, one-- Oh, boy. 792 00:50:07,347 --> 00:50:09,828 You try that again, and I’ll rip both your throats out. 793 00:50:10,002 --> 00:50:11,047 Got it? Copy that. 794 00:50:11,221 --> 00:50:13,310 We just learned that Gale Weathers 795 00:50:13,484 --> 00:50:16,400 from the now defunct talk show Good Morning with Gale Weathersis in town. 796 00:50:16,574 --> 00:50:17,792 Excuse me, Miss Weathers. 797 00:50:17,967 --> 00:50:19,751 Robbie Rivers, WFPO. May I ask-- 798 00:50:19,925 --> 00:50:22,101 Fuck the fuck off. Okay. 799 00:50:22,275 --> 00:50:24,712 You two are a familiar sight. What are you doing in town? 800 00:50:25,757 --> 00:50:26,627 Just passing through. 801 00:50:26,801 --> 00:50:28,542 With Gale Weathers? 802 00:50:28,716 --> 00:50:31,371 And you just happened to run over an escaped mental patient 803 00:50:31,545 --> 00:50:33,460 in front of Sidney Evans’s home? 804 00:50:33,634 --> 00:50:35,288 What’s really going on here? 805 00:50:35,462 --> 00:50:36,986 Why don’t you get your own story, Robbie. 806 00:50:37,160 --> 00:50:39,249 Yeah, we’re not here to do it for you. 807 00:50:40,467 --> 00:50:43,035 Come on, give a small-town reporter his big break! 808 00:50:47,039 --> 00:50:49,650 Hey, Sidney. 809 00:50:49,824 --> 00:50:52,479 I’m so sorry this is happening again, Mrs. Prescott. 810 00:50:53,741 --> 00:50:55,352 Mrs. Evans, Lucas. 811 00:50:55,526 --> 00:50:57,484 Right, yeah. Uh... 812 00:50:57,658 --> 00:50:58,833 Sorry, that’s what I meant. 813 00:50:59,834 --> 00:51:01,445 Lucas, do you know anything about A.I.? 814 00:51:01,619 --> 00:51:03,969 A.I.? Uh, I refuse. 815 00:51:04,143 --> 00:51:06,754 That is the death of civilization. 816 00:51:06,928 --> 00:51:08,669 Why are you asking that? 817 00:51:09,670 --> 00:51:10,845 Just be careful, Jess. 818 00:51:11,020 --> 00:51:12,325 Keep your doors locked. 819 00:51:14,458 --> 00:51:16,242 Okay, come on, let’s go. 820 00:51:19,593 --> 00:51:20,768 Oh, you’re Gale Weathers. Hey. 821 00:51:20,942 --> 00:51:23,032 And who are you? Uh... 822 00:51:23,597 --> 00:51:24,598 I’m Lucas. 823 00:51:25,382 --> 00:51:26,557 What are you doing here? 824 00:51:26,731 --> 00:51:29,038 He’s my son, and we live next door. 825 00:51:29,212 --> 00:51:30,561 We’re friends of the family. Hmm. 826 00:51:30,735 --> 00:51:31,779 Yeah. 827 00:51:32,606 --> 00:51:34,217 You like horror movies, Lucas? 828 00:51:34,391 --> 00:51:36,262 Yeah, I lo-- I love them. 829 00:51:36,436 --> 00:51:38,047 Especially the Stabmovies? 830 00:51:38,221 --> 00:51:39,570 Yeah, I know them inside and out. 831 00:51:39,744 --> 00:51:42,007 What are you doing? Mom, it’s Gale Weathers. 832 00:51:42,181 --> 00:51:45,184 The Stabmovies were based on her true crime bestseller, The Woodsboro Murders. 833 00:51:45,358 --> 00:51:47,882 I know, but I don’t like the way she’s looking at you. 834 00:51:48,057 --> 00:51:51,147 Please leave my son out of whatever it is you’re doing. 835 00:51:52,452 --> 00:51:53,497 Sorry, kid, 836 00:51:53,671 --> 00:51:55,107 but you know how this works. 837 00:51:55,281 --> 00:51:56,195 Yeah. 838 00:51:56,369 --> 00:51:58,676 Everyone’s a suspect. 839 00:51:58,850 --> 00:52:02,158 Well, yeah, but you killed the killer. He’s dead. 840 00:52:02,332 --> 00:52:03,333 Hmm. 841 00:52:04,725 --> 00:52:06,553 How do you know there’s just one? 842 00:52:08,207 --> 00:52:09,121 Excuse me. 843 00:52:09,295 --> 00:52:11,645 Whoa. 844 00:52:11,819 --> 00:52:15,171 Until this is over, I want you to stay away from this house. 845 00:52:16,041 --> 00:52:17,216 Come on, let’s go. 846 00:52:22,656 --> 00:52:24,658 How did you know to come? 847 00:52:24,832 --> 00:52:27,357 When the news broke about the two murders at the Macher house, 848 00:52:27,531 --> 00:52:31,012 a flock of reporters raced to get there, but... 849 00:52:31,187 --> 00:52:33,798 my Sidney-sense told me that Woodsboro was played out. 850 00:52:33,972 --> 00:52:37,758 Mark is having the recorded calls analyzed to confirm they’re fake. 851 00:52:37,932 --> 00:52:39,804 Is it possible they’re real? 852 00:52:39,978 --> 00:52:41,849 Could Stu be alive? 853 00:52:42,023 --> 00:52:45,592 That would be the better story, but it’s... too far-fetched. 854 00:52:45,766 --> 00:52:46,811 Hmm. 855 00:52:50,162 --> 00:52:51,468 What’s going on? 856 00:52:51,642 --> 00:52:54,166 Oh, I just have some nerve damage from the... 857 00:52:54,340 --> 00:52:56,342 from the attack in New York. 858 00:52:56,516 --> 00:52:57,691 You’re lucky you sat that one out. 859 00:52:57,865 --> 00:52:59,476 It-It was brutal. 860 00:53:00,346 --> 00:53:01,347 Thank you. 861 00:53:01,521 --> 00:53:02,609 It’s nice to meet you, Tatum. 862 00:53:02,783 --> 00:53:04,524 Mmm. Tatum? 863 00:53:05,656 --> 00:53:07,310 Tatum as in... That Tatum. 864 00:53:07,484 --> 00:53:08,702 Yeah. 865 00:53:08,876 --> 00:53:10,008 What do you two do for Gale? 866 00:53:10,182 --> 00:53:11,531 We’re her hot interns. 867 00:53:11,705 --> 00:53:13,403 Ever since she got axed, 868 00:53:13,577 --> 00:53:15,144 she’s been trying to go back to her roots. 869 00:53:15,318 --> 00:53:18,190 So she’s rebranding herself as a crime reporter. 870 00:53:18,364 --> 00:53:19,757 She’s teaching us all she knows about the biz. 871 00:53:19,931 --> 00:53:22,020 Don’t say "biz."Yep. 872 00:53:22,194 --> 00:53:24,718 It’s more like we’re showing Gale the ropes of making premium content. 873 00:53:24,892 --> 00:53:26,024 Don’t say "content." 874 00:53:26,198 --> 00:53:27,678 It’s going great. 875 00:53:27,852 --> 00:53:28,983 Except Mindy keeps trying to steal Gale’s thunder. 876 00:53:29,158 --> 00:53:31,290 - I’m the face of the future. - Sure. 877 00:53:31,464 --> 00:53:33,945 But in the meantime, we’re learning all about fading careers 878 00:53:34,119 --> 00:53:35,599 and failed comebacks. 879 00:53:37,601 --> 00:53:38,906 Where are we gonna start? 880 00:53:39,994 --> 00:53:42,475 S-Start what? I’m... 881 00:53:44,129 --> 00:53:45,348 I’m not starting anything. 882 00:53:45,522 --> 00:53:48,002 We have to find out who’s behind this. 883 00:53:48,177 --> 00:53:49,526 That guy in the road, Karl Gibbs, 884 00:53:49,700 --> 00:53:51,180 is not some random killer. 885 00:53:51,354 --> 00:53:53,791 It’s always someone connected to your past. 886 00:53:53,965 --> 00:53:55,140 The police can handle it. 887 00:53:55,314 --> 00:53:56,707 That would be your husband. 888 00:53:56,881 --> 00:53:58,099 And we need to help him. 889 00:53:59,144 --> 00:54:00,841 Don’t you want to know who’s behind this? 890 00:54:01,015 --> 00:54:03,409 Gale, I can’t anymore. 891 00:54:03,583 --> 00:54:06,673 I need to be with my family, I need to know they’re safe. 892 00:54:06,847 --> 00:54:08,109 That’s why you need to help me. 893 00:54:08,284 --> 00:54:10,460 Whoever is targeting you is not gonna stop... 894 00:54:10,634 --> 00:54:12,157 ...you know that. 895 00:54:16,640 --> 00:54:20,121 Oh, slap my face, if it isn’t the Gale Weathers! 896 00:54:20,296 --> 00:54:21,558 Hi. Oh, my God, 897 00:54:21,732 --> 00:54:23,777 I am so sorry your show got canceled 898 00:54:23,951 --> 00:54:25,605 and then you got fired. 899 00:54:25,779 --> 00:54:28,260 I wasn’t fired. My contract wasn’t renewed. 900 00:54:28,434 --> 00:54:30,828 So don’t care. Not even a little. 901 00:54:31,002 --> 00:54:33,787 Ugh. I’m so sorry for running over your friend. 902 00:54:33,961 --> 00:54:35,833 Can’t do your own dirty work, Stu? 903 00:54:37,487 --> 00:54:38,879 Neither can you. 904 00:54:39,053 --> 00:54:42,056 You brought in some old, irrelevant hag for backup. 905 00:54:42,231 --> 00:54:43,493 It’s so sad. 906 00:54:43,667 --> 00:54:45,016 And what happened to the two of you? 907 00:54:45,190 --> 00:54:46,800 You both had so much spunk. 908 00:54:46,974 --> 00:54:49,412 You’re gonna die, you A.I. asshole. 909 00:54:49,586 --> 00:54:51,109 We’re going to see how fake I am 910 00:54:51,283 --> 00:54:53,067 when I stab you in the fucking throat! 911 00:54:53,242 --> 00:54:54,765 Because I’m coming for you 912 00:54:54,939 --> 00:54:58,203 and I’m gonna love every second of it. 913 00:55:03,252 --> 00:55:04,992 That was fucking weird. 914 00:55:08,126 --> 00:55:09,867 Fallbrook Psychiatric Hospital. 915 00:55:10,041 --> 00:55:12,086 It’s a couple hours away. We’ll start there. 916 00:55:13,784 --> 00:55:14,785 There she is. 917 00:55:15,829 --> 00:55:17,831 I knew you were in there somewhere. 918 00:55:18,005 --> 00:55:21,095 You’re right. This isn’t gonna stop unless I stop it. 919 00:55:28,494 --> 00:55:30,148 I’ll be back as soon as I can. 920 00:55:30,322 --> 00:55:32,237 Mom, I want to go with you. 921 00:55:32,411 --> 00:55:34,239 No, sweetie, it’s not safe. 922 00:55:34,413 --> 00:55:35,371 So why are you going? 923 00:55:35,545 --> 00:55:36,459 Because I know what I’m doing. 924 00:55:36,633 --> 00:55:37,895 Mom, please. 925 00:55:38,069 --> 00:55:39,157 You don’t have the skill set for this. 926 00:55:39,331 --> 00:55:40,854 Well, then show me. 927 00:55:41,942 --> 00:55:43,944 I don’t want to end up like the other Tatum. 928 00:55:45,337 --> 00:55:46,338 What? 929 00:55:47,426 --> 00:55:48,558 You named me after a girl who 930 00:55:48,732 --> 00:55:51,256 got her head crushed in a garage door. 931 00:55:51,430 --> 00:55:53,302 She was my friend. And she’s dead! 932 00:55:55,216 --> 00:55:56,914 She was a-a victim, not a fighter. 933 00:55:57,088 --> 00:55:59,308 I want to be a fighter. 934 00:55:59,482 --> 00:56:01,179 Honey. Listen-- 935 00:56:01,353 --> 00:56:02,746 Nice to know what you think of me. 936 00:56:12,103 --> 00:56:15,193 She just lost a friend, so... she’s upset. 937 00:56:16,499 --> 00:56:18,109 I want you to keep her away from Ben. 938 00:56:18,283 --> 00:56:20,416 He’s not to come over here. 939 00:56:20,590 --> 00:56:23,462 Someone was hiding in the attic. It could have been him. 940 00:56:23,636 --> 00:56:27,945 We are running traces on all her friends’ cell numbers, emails and IP’s. 941 00:56:28,119 --> 00:56:31,209 If Ben or any of her friends are connected in any way 942 00:56:31,383 --> 00:56:32,384 we’re gonna find it. 943 00:56:35,996 --> 00:56:39,435 She’s right, you know. Me protecting her from this, 944 00:56:40,305 --> 00:56:41,741 I made her vulnerable to it. 945 00:57:04,024 --> 00:57:05,069 Right. 946 00:57:06,418 --> 00:57:07,419 Okay. 947 00:57:08,507 --> 00:57:11,118 Okay, Terry. Thanks again. 948 00:57:13,643 --> 00:57:16,820 Woodsboro coroner says there’s no intake form on Stu Macher’s body. 949 00:57:16,994 --> 00:57:20,127 The woman who was coroner in ’96 died three years ago, 950 00:57:20,301 --> 00:57:21,390 so there’s no one to ask. 951 00:57:21,564 --> 00:57:24,175 So it’s a case of lost paperwork? 952 00:57:24,349 --> 00:57:25,785 Or stolen paperwork. 953 00:57:25,959 --> 00:57:27,483 Someone who wants to make it look like Stu’s body 954 00:57:27,657 --> 00:57:29,049 never made it to the morgue. 955 00:57:30,355 --> 00:57:31,269 Or... 956 00:57:31,443 --> 00:57:32,792 It’s actually Stu. 957 00:57:32,966 --> 00:57:34,577 Let’s find out. Yep. 958 00:57:35,708 --> 00:57:36,840 Here’s your pass. Thank you. 959 00:57:37,580 --> 00:57:38,494 Here you go. 960 00:57:38,668 --> 00:57:39,669 Thanks. 961 00:57:40,931 --> 00:57:42,280 How can I help you? 962 00:57:42,454 --> 00:57:43,716 Hi, I’m Gale Weathers. 963 00:57:43,890 --> 00:57:45,544 I’m a reporter for Channel 7 in New York. 964 00:57:45,718 --> 00:57:47,154 Mm-hmm. 965 00:57:47,328 --> 00:57:49,156 We’re doing a story on Karl Gibbs. I figured. 966 00:57:49,330 --> 00:57:52,464 The state police, they were here all night going through his stuff. 967 00:57:53,160 --> 00:57:54,161 Can we see his room? 968 00:57:54,901 --> 00:57:55,902 Well... 969 00:57:59,819 --> 00:58:02,082 Yeah, I guess so. Come on, it’s right down this way. 970 00:58:03,519 --> 00:58:05,346 So what can you tell us about Karl? 971 00:58:05,521 --> 00:58:07,087 He was a pretty violent guy. 972 00:58:08,480 --> 00:58:11,352 Killed three women about 20 years ago. 973 00:58:14,355 --> 00:58:15,966 Can you think of any reason that he would 974 00:58:16,140 --> 00:58:18,055 go after Sidney Prescott and her family? 975 00:58:19,404 --> 00:58:21,101 No, not that I know of. 976 00:58:22,625 --> 00:58:23,887 I’m glad you’re okay, though. 977 00:58:24,540 --> 00:58:26,019 Thanks. 978 00:58:29,545 --> 00:58:32,504 Did you ever hear him talk about the Ghostface killings? 979 00:58:32,678 --> 00:58:35,246 Or the Stabmovies, or anything like that? 980 00:58:35,420 --> 00:58:36,552 Not that I remember. 981 00:58:36,726 --> 00:58:37,944 What about, um... 982 00:58:38,771 --> 00:58:39,685 him? 983 00:58:39,859 --> 00:58:41,818 Yeah, that’s John. 984 00:58:42,949 --> 00:58:44,124 John? 985 00:58:44,298 --> 00:58:45,474 Yeah, as in John Doe. 986 00:58:45,648 --> 00:58:47,476 He didn’t know his real name. 987 00:58:47,650 --> 00:58:49,042 He had amnesia from the blow to the head 988 00:58:49,216 --> 00:58:51,001 that gave him all those scars. 989 00:58:51,175 --> 00:58:52,524 When did he arrive here? 990 00:58:52,698 --> 00:58:54,178 Well, it was before my time. 991 00:58:54,352 --> 00:58:58,661 I’ve been here 16 years. So late ’90s, maybe? 992 00:58:59,879 --> 00:59:01,925 His room was right down there. You want to see it? 993 00:59:02,099 --> 00:59:03,448 Yes. 994 00:59:03,622 --> 00:59:05,711 You know, h-he was a drifter. 995 00:59:05,885 --> 00:59:08,497 Sleeping on the streets of California or somewhere. 996 00:59:09,846 --> 00:59:11,935 And then one day he snapped. 997 00:59:12,805 --> 00:59:15,112 Attacked a high school girl. 998 00:59:15,286 --> 00:59:19,159 He was declared incompetent to stand trial and ended up here. 999 00:59:20,291 --> 00:59:22,598 And where is he now? He was released. 1000 00:59:24,425 --> 00:59:26,471 Two weeks ago. 1001 00:59:26,645 --> 00:59:28,691 Any idea where he went after he was released? 1002 00:59:29,909 --> 00:59:30,823 No, I’m sorry. 1003 00:59:30,997 --> 00:59:32,085 But for that information 1004 00:59:32,259 --> 00:59:34,261 you’re gonna need a court order. 1005 00:59:34,435 --> 00:59:36,699 And I assume that John Doe and Karl Gibbs 1006 00:59:36,873 --> 00:59:38,352 spent a lot of time together? 1007 00:59:38,527 --> 00:59:40,616 Oh, yeah. No, they were good friends. 1008 00:59:40,790 --> 00:59:41,878 Yeah. 1009 00:59:42,052 --> 00:59:43,270 Very close. 1010 00:59:45,664 --> 00:59:46,665 Hmm. 1011 00:59:58,721 --> 00:59:59,722 Hmm. 1012 01:00:02,768 --> 01:00:03,987 Neighbor boy’s sus. 1013 01:00:04,161 --> 01:00:06,163 He’s out there staring at the house. 1014 01:00:06,337 --> 01:00:07,730 Not subtle at all. 1015 01:00:08,513 --> 01:00:10,776 I’ve gone back three days. 1016 01:00:10,950 --> 01:00:12,386 If the killer was hiding in the attic, 1017 01:00:12,561 --> 01:00:14,171 he had to go into the house at some point. 1018 01:00:14,345 --> 01:00:16,477 Could the footage be hacked? 1019 01:00:16,652 --> 01:00:18,567 Clearly the killer is tech savvy. 1020 01:00:18,741 --> 01:00:19,698 I don’t know. 1021 01:00:19,872 --> 01:00:22,048 Uh, did you two find the towels? 1022 01:00:22,222 --> 01:00:23,223 You got everything you need? 1023 01:00:23,397 --> 01:00:25,138 Yeah, the water pressure was... 1024 01:00:25,312 --> 01:00:27,184 top-notch, so, thank you. 1025 01:00:27,358 --> 01:00:28,620 Yeah. Yeah, of course. 1026 01:00:29,665 --> 01:00:30,970 So, um... 1027 01:00:32,058 --> 01:00:33,103 Why are you here? 1028 01:00:34,495 --> 01:00:37,107 I’m sorry, I mean, um... 1029 01:00:38,891 --> 01:00:40,240 After everything you’ve been through, 1030 01:00:41,198 --> 01:00:42,112 aren’t you scared? 1031 01:00:42,286 --> 01:00:44,941 Scared. Necessity. 1032 01:00:45,115 --> 01:00:48,161 My career trajectory is to succeed and exceed Gale Weathers. 1033 01:00:48,335 --> 01:00:51,121 And as Woodsboro legacy, it is our duty. 1034 01:00:52,557 --> 01:00:54,951 Our uncle Randy was really good friends with your mom. 1035 01:00:55,125 --> 01:00:57,649 And I want to uncover the killer this time. 1036 01:00:57,823 --> 01:00:59,085 She has been wrong a lot. 1037 01:00:59,259 --> 01:01:00,609 That is not supportive. 1038 01:01:00,783 --> 01:01:04,090 Un-Uncover a killer? How do you uncover a killer? 1039 01:01:04,264 --> 01:01:08,355 Assemble the suspects and then Agatha Christie them until they break. 1040 01:01:08,529 --> 01:01:10,357 So-- How do you know who they are? 1041 01:01:10,531 --> 01:01:12,925 If history is any indication, it’s likely one of your friends. 1042 01:01:13,099 --> 01:01:14,274 Probably your boyfriend. 1043 01:01:14,448 --> 01:01:15,928 Boyfriend’s too obvious. 1044 01:01:16,102 --> 01:01:17,495 Unless it’s by design. 1045 01:01:17,669 --> 01:01:18,670 It’s not my boyfriend. 1046 01:01:18,844 --> 01:01:20,367 That’s cute. 1047 01:01:20,541 --> 01:01:22,543 We need to gather all the suspects together in one room. 1048 01:01:22,718 --> 01:01:25,982 Well, there’s a curfew at sundown. The whole town’s closing up. 1049 01:01:28,419 --> 01:01:29,986 Actually, there might be a way. 1050 01:01:30,160 --> 01:01:32,597 I just would have to figure out how to get around my dad. 1051 01:01:32,771 --> 01:01:34,512 Is that possible? 1052 01:01:34,686 --> 01:01:36,557 He is the police chief. 1053 01:01:36,732 --> 01:01:39,430 But if we can find out who’s doing this, then he can go get them. 1054 01:01:39,604 --> 01:01:41,258 If we can help, we should. 1055 01:01:43,652 --> 01:01:44,696 I’m sick of being useless. 1056 01:01:47,394 --> 01:01:49,005 That was Deputy Cooke. 1057 01:01:49,179 --> 01:01:51,529 They’re set up to trace his phone if he calls me again. 1058 01:01:51,703 --> 01:01:53,618 So we just have to wait for him to call? 1059 01:01:53,792 --> 01:01:56,403 Oh, come on, there’s got to be some way to bait him into calling you. 1060 01:01:58,231 --> 01:02:01,539 What if I gave you what you’ve been asking me for since 1996? 1061 01:02:02,932 --> 01:02:03,933 An interview. 1062 01:02:06,500 --> 01:02:08,459 Get the fuck out of here. 1063 01:02:08,633 --> 01:02:10,591 Look, I just need an ETA on that court order. 1064 01:02:10,766 --> 01:02:12,768 You got it, Chief. I’ll take care of it. 1065 01:02:12,942 --> 01:02:15,335 Good. Okay. Call me the second Sid’s phone rings. 1066 01:02:17,120 --> 01:02:18,034 Tatum! 1067 01:04:34,953 --> 01:04:39,131 ♪ ...to the edge of town Go across the tracks ♪ 1068 01:04:40,698 --> 01:04:45,137 ♪ Where the viaduct looms Like a bird of doom ♪ 1069 01:04:45,311 --> 01:04:46,486 ♪ As it shifts...♪ 1070 01:04:46,660 --> 01:04:49,315 Okay. Get home safe. Bye, guys. 1071 01:04:49,489 --> 01:04:53,537 ♪ Where secrets lie In the border fires ♪ 1072 01:04:53,711 --> 01:04:55,539 ♪ In the humming wires ♪ 1073 01:04:55,713 --> 01:04:58,672 ♪ Hey man, you know You’re never coming back ♪ 1074 01:04:58,847 --> 01:05:00,849 ♪ Past this square Past the bridge ♪ 1075 01:05:01,023 --> 01:05:03,547 ♪ Past the mills Past the stacks ♪ 1076 01:05:05,897 --> 01:05:09,901 ♪ On a gathering storm Comes a tall, handsome man ♪ 1077 01:05:10,075 --> 01:05:14,732 ♪ In a dusty black coat With a red right hand ♪ 1078 01:05:17,082 --> 01:05:18,214 Hey. Hey, Chlo. 1079 01:05:18,388 --> 01:05:19,737 Ben and Lucas are already here. 1080 01:05:19,911 --> 01:05:22,783 All right. Uh, this is Chad and Mindy. 1081 01:05:22,958 --> 01:05:24,785 Hi. I’m Chloe. Come on in. 1082 01:05:26,962 --> 01:05:28,920 So your parents own this place. 1083 01:05:29,094 --> 01:05:31,357 Yes, but they don’t know we’re here, so we got to lay low. 1084 01:05:32,445 --> 01:05:33,446 How you doing? 1085 01:05:34,621 --> 01:05:36,145 What are we drinking, kids? 1086 01:05:37,407 --> 01:05:38,756 Here is... 1087 01:05:38,930 --> 01:05:41,063 ...the pepperoni and mushroom pizza. 1088 01:05:41,237 --> 01:05:42,760 Thanks, Chlo. Thank you. 1089 01:05:42,934 --> 01:05:44,588 So what is the deal with you two? 1090 01:05:44,762 --> 01:05:47,547 Um, they want to help us find out who’s doing this. 1091 01:05:47,721 --> 01:05:50,420 What, they think it’s one of us? 1092 01:05:53,814 --> 01:05:56,034 Yeah. But I don’t. 1093 01:05:57,688 --> 01:05:59,559 So this dead dude from thirty years ago, he is not so dead? 1094 01:05:59,733 --> 01:06:01,431 How could Stu Macher really be alive? 1095 01:06:02,214 --> 01:06:03,868 Where’s he been? Under a rock? 1096 01:06:04,042 --> 01:06:05,914 Nobody recognized him for three decades? 1097 01:06:06,088 --> 01:06:08,829 That’s a ridiculous retcon for any franchise. 1098 01:06:09,004 --> 01:06:11,832 See, this time it is all about nostalgia. 1099 01:06:12,007 --> 01:06:14,226 Hey, Min! We talked about the rules thing, 1100 01:06:14,400 --> 01:06:16,315 we said we weren’t gonna do that anymore. We’re better than that. So just... 1101 01:06:16,489 --> 01:06:20,276 Okay. Whoever it is wants to bring Sidney out of retirement. 1102 01:06:20,450 --> 01:06:23,366 She’s a scream queen. Scream queens are not allowed to have happy endings. 1103 01:06:23,540 --> 01:06:27,239 There’s a reason they keep putting Jamie Lee in new Halloweenmovies. 1104 01:06:27,413 --> 01:06:29,154 We all want to read Wuthering Heights again for the first time. 1105 01:06:29,328 --> 01:06:30,634 But this is real life. 1106 01:06:30,808 --> 01:06:32,723 Yes, exactly. 1107 01:06:32,897 --> 01:06:35,160 This person isn’t a fan of Stabmovies, 1108 01:06:35,334 --> 01:06:37,858 they’re a fan of Sidney Prescott. 1109 01:06:38,033 --> 01:06:39,643 Not the Sidney of today, though. 1110 01:06:39,817 --> 01:06:42,341 The Sidney of thirty years ago. 1111 01:06:42,515 --> 01:06:45,431 The Sidney that was killing Ghostfaces, like, once a year. 1112 01:06:45,605 --> 01:06:47,825 And the reason they’re using Stu Macher to fuck with her 1113 01:06:47,999 --> 01:06:50,436 is because he was there at the start. 1114 01:06:50,610 --> 01:06:54,310 The night Sidney the Avenging Angel was born. 1115 01:06:56,486 --> 01:06:58,531 Or it really is Stu. I mean, Billy Loomis had a secret love child, 1116 01:06:58,705 --> 01:07:00,446 so who the fuck knows anymore? 1117 01:07:00,620 --> 01:07:02,274 - Where’d you get these calls? - Uh... 1118 01:07:02,448 --> 01:07:05,669 My mom’s cloud. Can you tell if they’re fake or not? 1119 01:07:05,843 --> 01:07:07,018 If it’s a fake, - it’s a good one. - Hmm. 1120 01:07:07,192 --> 01:07:09,107 The shadows are consistent. 1121 01:07:09,281 --> 01:07:12,502 The eyes, hands, they all have zero artifacts or pixilation. I mean... 1122 01:07:12,676 --> 01:07:14,025 These might have been live calls. 1123 01:07:14,199 --> 01:07:16,985 All right, well, if it is Stu Macher 1124 01:07:17,159 --> 01:07:19,248 then we know he has an accomplice. 1125 01:07:19,422 --> 01:07:21,598 He can’t be in two places at once, so... 1126 01:07:23,252 --> 01:07:24,775 who is it? 1127 01:07:24,949 --> 01:07:26,733 Why would any of us want to terrorize Tatum and her mom? 1128 01:07:26,907 --> 01:07:30,128 Why indeed. Let’s talk motive. 1129 01:07:30,302 --> 01:07:31,651 Pardon. Thank you. 1130 01:07:31,825 --> 01:07:34,437 Okay, Ben. Mmm. 1131 01:07:34,611 --> 01:07:37,135 Does Sidney truly approve of you as Tatum’s boyfriend? 1132 01:07:37,309 --> 01:07:40,834 Moms never like the boyfriend. That’s Mommy 101, there. 1133 01:07:41,009 --> 01:07:44,012 And you’re an interesting mix of brawn and brains. 1134 01:07:44,186 --> 01:07:46,579 Nah. I like to work out my body and my mind, yeah. 1135 01:07:46,753 --> 01:07:48,451 See, that’s incredibly bizarre to say out loud. 1136 01:07:48,625 --> 01:07:50,235 Chloe. 1137 01:07:50,409 --> 01:07:52,150 Hey. Fun-loving. Everyone likes. 1138 01:07:52,324 --> 01:07:54,631 Excellent hair. Seemingly has no motive. 1139 01:07:54,805 --> 01:07:56,111 That’s me. 1140 01:07:56,285 --> 01:07:57,547 I’m not buying it. Good. 1141 01:07:57,721 --> 01:07:59,114 I don’t like a girl that everyone likes. 1142 01:07:59,288 --> 01:08:00,724 It’s boring. 1143 01:08:00,898 --> 01:08:03,248 Oh. See? That’s motive. 1144 01:08:03,422 --> 01:08:06,077 Right? Boredom? Now we’re in Stu Macher territory. 1145 01:08:06,251 --> 01:08:08,253 And you, weird boy. Okay. 1146 01:08:08,427 --> 01:08:11,952 You’ve displayed an unsettling obsession with all things Sidney Prescott. 1147 01:08:12,127 --> 01:08:13,954 She’s a pinnacle in the true-crime lexicon. 1148 01:08:14,129 --> 01:08:15,521 I’m not obsessed. I’m just... 1149 01:08:15,695 --> 01:08:18,611 I’m, uh, fascinated. 1150 01:08:18,785 --> 01:08:21,179 Splitting hairs, young man. 1151 01:08:21,353 --> 01:08:22,746 Okay, my money’s on boyfriend. 1152 01:08:22,920 --> 01:08:24,139 Yeah, my bet’s on creepy kid. 1153 01:08:24,313 --> 01:08:25,662 Okay, I’m pretty fucking sick of 1154 01:08:25,836 --> 01:08:27,359 all this "creepy" shit, all right? 1155 01:08:27,533 --> 01:08:28,839 I’m not creepy. 1156 01:08:29,013 --> 01:08:31,189 Creepy is kind of hot. 1157 01:08:33,496 --> 01:08:34,975 Oh. Hey. 1158 01:08:35,150 --> 01:08:36,151 Hey. 1159 01:08:37,630 --> 01:08:38,979 Can I have another beer? 1160 01:08:39,154 --> 01:08:40,503 You can have whatever you want. 1161 01:08:44,594 --> 01:08:47,205 And per our discussion, this is my exclusive. 1162 01:08:47,379 --> 01:08:49,207 That was the deal. Yeah, yeah. Got it. 1163 01:08:49,381 --> 01:08:51,340 Okay. There you go. 1164 01:08:51,514 --> 01:08:52,558 Oh, okay. 1165 01:08:52,732 --> 01:08:54,517 Oh. There. 1166 01:08:55,996 --> 01:08:57,607 All right, I have three cameras on you. 1167 01:08:57,781 --> 01:08:59,435 We’ll be operating from the control room. 1168 01:08:59,609 --> 01:09:02,307 We need your phone, so when he calls... 1169 01:09:03,134 --> 01:09:05,397 Thank you. All right, ladies, 1170 01:09:05,571 --> 01:09:08,922 we’ll be ready to break into every affiliate in the state on your go. 1171 01:09:09,793 --> 01:09:11,751 Jesus, this is fucking awesome! 1172 01:09:12,578 --> 01:09:13,753 Okay. 1173 01:09:13,927 --> 01:09:15,799 Let’s just hope that Stu is watching. 1174 01:09:16,452 --> 01:09:17,496 Ready? 1175 01:09:17,670 --> 01:09:19,759 You gonna play nice? Of course not. 1176 01:09:19,933 --> 01:09:22,893 I’ve been waiting for this interview for thirty years. 1177 01:09:23,067 --> 01:09:24,721 And three, two... 1178 01:09:27,202 --> 01:09:31,336 Hi, I’m Gale Weathers here for an exclusive interview with Sidney Prescott. 1179 01:09:35,558 --> 01:09:37,037 What the hell? 1180 01:09:37,212 --> 01:09:39,866 My mom’s going live on TV. Channel 7. 1181 01:09:40,040 --> 01:09:41,085 Oh. 1182 01:09:44,132 --> 01:09:46,656 Welcome, Sidney. Hi. Hi, Gale. 1183 01:09:46,830 --> 01:09:51,139 So everyone knows you as the survivor of many brutal attacks. 1184 01:09:51,313 --> 01:09:55,230 And I understand that you and your family are once again a target. 1185 01:09:55,404 --> 01:09:57,406 Can you explain what’s happening? 1186 01:09:57,580 --> 01:09:59,582 My family and I have been attacked twice now 1187 01:09:59,756 --> 01:10:02,280 by someone claiming to be Stu Macher. 1188 01:10:02,454 --> 01:10:04,587 But Stu was killed in Woodsboro 1189 01:10:04,761 --> 01:10:07,807 the night that he and Billy Loomis attacked you. 1190 01:10:07,981 --> 01:10:11,550 Yes, but now I’m not so sure. 1191 01:10:11,724 --> 01:10:13,726 Is that why you’re doing this interview? 1192 01:10:13,900 --> 01:10:16,642 I want to talk to him. What would you like to say? 1193 01:10:16,816 --> 01:10:19,515 I want to know what he wants. 1194 01:10:19,689 --> 01:10:22,082 Why he’s doing this after all of these years. 1195 01:10:22,257 --> 01:10:23,823 I want him to know that 1196 01:10:25,042 --> 01:10:26,609 this doesn’t need to continue. 1197 01:10:26,783 --> 01:10:28,393 Zoom in. Tighter, tighter. 1198 01:10:28,567 --> 01:10:30,743 Whatever you need, let’s talk. 1199 01:10:30,917 --> 01:10:31,962 Hmm. 1200 01:10:33,485 --> 01:10:35,444 Maybe he’s too much of a little bitch. 1201 01:10:36,532 --> 01:10:39,056 He always was the sidekick, never the lead. 1202 01:10:41,319 --> 01:10:42,973 Is that what it is? 1203 01:10:43,147 --> 01:10:46,281 You want to be the lead? Well, here you go. 1204 01:10:46,455 --> 01:10:48,283 Call me. You have a platform. 1205 01:10:48,457 --> 01:10:49,632 Oh, shit. 1206 01:10:54,245 --> 01:10:57,379 Maybe he hasn’t tuned in yet. Let’s keep talking. 1207 01:10:58,684 --> 01:11:00,860 You and I have known each other a long time. 1208 01:11:01,861 --> 01:11:03,559 A very long time, yes. 1209 01:11:03,733 --> 01:11:05,430 How would you describe our relationship? 1210 01:11:06,866 --> 01:11:08,520 Complicated but enduring. 1211 01:11:10,043 --> 01:11:11,958 You wrote a book, Out of Darkness, 1212 01:11:12,132 --> 01:11:13,960 about healing your trauma. 1213 01:11:14,134 --> 01:11:16,528 And yet you have completely disappeared 1214 01:11:16,702 --> 01:11:19,531 from the public eye for years now. Why? 1215 01:11:19,705 --> 01:11:23,318 It just seemed the more I talked about it, the more darkness came. 1216 01:11:23,492 --> 01:11:24,493 Mmm. 1217 01:11:24,667 --> 01:11:25,929 You have three children. 1218 01:11:26,103 --> 01:11:28,410 Tatum being your oldest. She’s seventeen? 1219 01:11:28,584 --> 01:11:30,412 I’d rather not talk about my children. 1220 01:11:30,586 --> 01:11:34,198 Tatum is the same age that you were when this whole thing started. 1221 01:11:34,372 --> 01:11:36,505 That must have a huge significance for you. 1222 01:11:36,679 --> 01:11:38,768 Like I said, I don’t want to talk about my kids. 1223 01:11:38,942 --> 01:11:41,074 And you named your kid Tatum 1224 01:11:41,249 --> 01:11:44,948 after the young girl who was brutally murdered all those years ago. 1225 01:11:45,122 --> 01:11:48,647 I named her after a childhood friend whom I loved dearly. 1226 01:11:50,649 --> 01:11:52,956 She was the last friend I ever trusted. 1227 01:11:54,784 --> 01:11:55,828 Mmm. 1228 01:11:56,742 --> 01:11:57,917 Sidney, do you ever worry about 1229 01:11:58,091 --> 01:12:00,093 passing your trauma on to your children? 1230 01:12:00,268 --> 01:12:01,617 Or, even worse yet, 1231 01:12:01,791 --> 01:12:03,619 that they would be the target of future killings? 1232 01:12:03,793 --> 01:12:05,055 Oh, shit. 1233 01:12:05,229 --> 01:12:06,926 Sidney? Okay, Gale, stop. 1234 01:12:09,712 --> 01:12:11,888 Where’s she going? Okay, we’ll be right back. 1235 01:12:12,062 --> 01:12:14,456 Or maybe not. Cut. 1236 01:12:14,630 --> 01:12:15,718 All right. 1237 01:12:15,892 --> 01:12:17,937 Um... Go to the outro and stand by. 1238 01:12:18,111 --> 01:12:19,678 Wh-- 1239 01:12:22,420 --> 01:12:23,508 That was unfair. 1240 01:12:24,074 --> 01:12:26,032 And dangerous! 1241 01:12:26,206 --> 01:12:28,513 But you disappeared, Sid. People want to know. 1242 01:12:28,687 --> 01:12:30,123 I want to know! 1243 01:12:31,211 --> 01:12:33,257 - I’m sorry. - Are you? 1244 01:12:33,431 --> 01:12:36,565 What if I had asked you about Dewey on live TV? 1245 01:12:36,739 --> 01:12:37,653 What would you say? 1246 01:12:37,827 --> 01:12:40,003 Well, I’d say I’m fine. 1247 01:12:41,700 --> 01:12:44,660 Because that’s what I tell myself 500 times a day 1248 01:12:44,834 --> 01:12:46,662 just to get through the day. 1249 01:13:07,030 --> 01:13:09,902 This has been a Robbie Rivers exclusive with Gale Weathers 1250 01:13:10,076 --> 01:13:12,601 and Pine Grove’s very own Sidney Prescott Evans. 1251 01:13:12,775 --> 01:13:14,080 We will be monitoring-- 1252 01:13:14,254 --> 01:13:15,952 That was intense. 1253 01:13:17,606 --> 01:13:18,607 Yeah. 1254 01:13:19,477 --> 01:13:20,478 Are you okay? 1255 01:13:23,742 --> 01:13:25,222 I’m sorry this is happening. 1256 01:13:26,136 --> 01:13:28,486 And this-- This was a dumb idea. 1257 01:13:28,660 --> 01:13:30,009 How far is the TV station? 1258 01:13:30,183 --> 01:13:31,924 I just really want to be with my mom right now. 1259 01:13:32,098 --> 01:13:33,578 We’re super close. I mean, I’ll take you. 1260 01:13:34,231 --> 01:13:35,624 Okay. 1261 01:13:42,500 --> 01:13:43,719 We’re not on air. 1262 01:13:43,893 --> 01:13:45,808 And this needs to be on air. Hello? 1263 01:13:45,982 --> 01:13:48,506 Aw, Sid, do you need a hug? 1264 01:13:50,421 --> 01:13:51,814 We’ve been waiting for you. 1265 01:13:51,988 --> 01:13:53,119 Why? So I can stay on the phone 1266 01:13:53,293 --> 01:13:54,773 long enough for you to trace the call? 1267 01:13:54,947 --> 01:13:57,341 Yes, dumbass! Or you could just tell us where you are. 1268 01:13:57,515 --> 01:14:00,344 Great. I am at Parker’s Tavern 1269 01:14:00,518 --> 01:14:02,172 with your daughter. 1270 01:14:03,173 --> 01:14:04,609 My daughter’s not at Parker’s. 1271 01:14:04,783 --> 01:14:06,263 Well, she’s definitely not at home. 1272 01:14:06,437 --> 01:14:08,091 She broke curfew. 1273 01:14:08,265 --> 01:14:10,049 She’s a bad bitch. 1274 01:14:10,789 --> 01:14:12,138 I’m gonna punish her. 1275 01:14:13,139 --> 01:14:14,445 Fuck. 1276 01:14:14,619 --> 01:14:16,186 Is that it? Is he gonna call back? 1277 01:14:16,360 --> 01:14:17,709 Because you said this was my story. 1278 01:14:17,883 --> 01:14:19,015 Where’s the story, Gale? Stop! 1279 01:14:19,189 --> 01:14:20,930 You need to call the police right now, 1280 01:14:21,104 --> 01:14:23,062 tell them to go to Parker’s Tavern. 1281 01:14:23,933 --> 01:14:24,934 Sidney! 1282 01:14:26,370 --> 01:14:27,632 Sidney! 1283 01:14:28,677 --> 01:14:29,939 Oh, fuck. 1284 01:14:30,113 --> 01:14:32,071 Mark, Tatum went to Chloe’s restaurant. 1285 01:14:32,245 --> 01:14:33,116 She’s in trouble. 1286 01:14:33,290 --> 01:14:34,639 Where are you? 1287 01:14:34,813 --> 01:14:35,727 Damn it! 1288 01:14:39,688 --> 01:14:40,689 Oh, fuck. 1289 01:14:51,917 --> 01:14:52,918 Thanks. 1290 01:15:03,015 --> 01:15:04,190 What is this? Hmm? 1291 01:15:04,364 --> 01:15:05,801 Oh, uh... 1292 01:15:05,975 --> 01:15:08,978 Did you create this? What? No. 1293 01:15:09,152 --> 01:15:11,459 I created that one just to see if it was possible. 1294 01:15:11,633 --> 01:15:13,939 I can’t wait to fucking kill you, Sidney Prescott, 1295 01:15:14,113 --> 01:15:15,724 and your daughter. 1296 01:15:15,898 --> 01:15:18,944 And I’m gonna love every second of it, you bitch! 1297 01:15:19,118 --> 01:15:20,119 Tate. 1298 01:15:20,293 --> 01:15:22,600 It was you. No, it wasn’t. 1299 01:15:24,472 --> 01:15:25,908 Tate. 1300 01:15:39,269 --> 01:15:41,619 You know, not exactly a roaring success, Min. 1301 01:15:41,793 --> 01:15:43,360 We still have no idea who the killer is. 1302 01:15:43,534 --> 01:15:45,188 Creepy kid still has my vote. 1303 01:15:45,362 --> 01:15:46,494 I’m way too obvious. 1304 01:15:46,668 --> 01:15:49,061 So obvious it’s not obvious. 1305 01:15:49,235 --> 01:15:50,759 What is that smell? 1306 01:15:51,542 --> 01:15:54,371 Oh, shit! Pizza’s in the oven. 1307 01:15:56,982 --> 01:15:58,418 Bathroom break. 1308 01:16:01,987 --> 01:16:05,295 We should not have left Tatum alone with Gen-Z Billy Loomis. 1309 01:16:05,469 --> 01:16:06,862 Okay? I’m not feeling good about that. 1310 01:16:07,036 --> 01:16:09,342 Do you find it weird that two very real suspects 1311 01:16:09,517 --> 01:16:10,735 just conveniently disappeared? 1312 01:16:11,954 --> 01:16:13,172 I really don’t want to get stabbed tonight. 1313 01:16:13,346 --> 01:16:14,913 Let’s go find Tatum. 1314 01:16:16,567 --> 01:16:17,916 Okay. 1315 01:16:21,833 --> 01:16:23,922 It’s locked. We are locked in. 1316 01:16:24,096 --> 01:16:26,751 There must be another way out of here. 1317 01:16:26,925 --> 01:16:28,013 Let’s try the dining room. 1318 01:16:43,420 --> 01:16:45,378 Oven’s a piece of shit. 1319 01:17:14,886 --> 01:17:15,844 Fuck. 1320 01:17:23,721 --> 01:17:26,158 Where’s the fucking door? 1321 01:17:31,250 --> 01:17:32,730 Hey. The kitchen. 1322 01:17:32,904 --> 01:17:34,950 There has to be a back door. 1323 01:17:38,606 --> 01:17:39,824 That’s not good. 1324 01:18:16,339 --> 01:18:17,383 Aw, shit. 1325 01:18:18,428 --> 01:18:19,647 Hey, cupcake! 1326 01:18:30,788 --> 01:18:32,224 Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa. 1327 01:18:32,398 --> 01:18:34,096 The killer is in there. Hey, hey. I got this. 1328 01:18:34,270 --> 01:18:36,359 Don’t go in there. It’s okay, I got this. 1329 01:18:36,533 --> 01:18:38,666 I got this, I got this! 1330 01:18:40,145 --> 01:18:41,190 Lucas! 1331 01:18:54,029 --> 01:18:55,726 Oh, my God. 1332 01:18:56,727 --> 01:18:57,946 Oh, God. 1333 01:19:14,179 --> 01:19:15,267 Fuck. 1334 01:20:06,710 --> 01:20:07,755 Lucas. 1335 01:20:50,014 --> 01:20:51,189 No. 1336 01:20:59,023 --> 01:21:01,939 No. Help. No. 1337 01:21:02,113 --> 01:21:05,508 No, no, no. No! 1338 01:22:10,181 --> 01:22:11,095 No! 1339 01:22:15,926 --> 01:22:17,536 Open up, please! Please! 1340 01:22:17,710 --> 01:22:19,147 Come on! 1341 01:22:36,991 --> 01:22:39,167 Help! Please, somebody help me! 1342 01:22:39,341 --> 01:22:42,561 He’s trying to kill me! Please! 1343 01:22:42,735 --> 01:22:45,869 Someone help me! 1344 01:23:39,357 --> 01:23:41,185 I found you. 1345 01:23:41,359 --> 01:23:43,144 Did you see him? The killer? 1346 01:23:43,318 --> 01:23:46,277 No, I didn’t see anyone. You hit me. Got me real good, too. 1347 01:23:46,451 --> 01:23:47,713 We have to get out of here. 1348 01:23:47,887 --> 01:23:49,280 Tate, listen. 1349 01:23:49,454 --> 01:23:50,629 It’s not me, Tate. 1350 01:23:50,803 --> 01:23:53,719 I know. I know, I’m sorry. 1351 01:23:54,720 --> 01:23:56,896 I would never hurt you, okay? 1352 01:24:03,816 --> 01:24:05,035 No! 1353 01:24:16,786 --> 01:24:18,048 Help! 1354 01:25:50,053 --> 01:25:51,315 Oh, God. 1355 01:26:47,284 --> 01:26:48,285 Oh, God. 1356 01:26:55,814 --> 01:26:58,295 Tatum. Mom! 1357 01:26:58,469 --> 01:26:59,992 I’m coming, okay? 1358 01:27:00,167 --> 01:27:01,907 He’s at the door! 1359 01:27:02,081 --> 01:27:05,694 Oh, shit. Oh, shit. 1360 01:27:06,390 --> 01:27:08,610 Oh, fuck you, phone. 1361 01:27:08,784 --> 01:27:10,438 I can’t hear you! I can’t hear you! 1362 01:27:10,612 --> 01:27:13,092 Okay. Okay. 1363 01:27:13,963 --> 01:27:15,138 Tatum, listen to me. 1364 01:27:15,312 --> 01:27:16,618 I’m not gonna make it in time. 1365 01:27:16,792 --> 01:27:18,663 But I’m gonna stay with you. 1366 01:27:18,837 --> 01:27:21,144 You need to get the gun. It’s in the safe. 1367 01:27:23,059 --> 01:27:24,321 Okay. 1368 01:27:24,495 --> 01:27:26,062 The code is your birthday. 1369 01:27:36,159 --> 01:27:38,117 I don’t know how to use this. 1370 01:27:38,292 --> 01:27:41,077 I’m gonna talk you through it. You have your earbuds? 1371 01:27:41,251 --> 01:27:43,514 Well, put them in, okay? You’re gonna need both hands. 1372 01:27:43,688 --> 01:27:44,689 Okay. 1373 01:27:52,697 --> 01:27:54,351 Okay. Okay. 1374 01:27:56,440 --> 01:27:57,441 Wait. 1375 01:27:58,877 --> 01:28:00,879 I don’t hear him. I think he left. 1376 01:28:02,751 --> 01:28:04,622 No, he’s trying to find another way in. 1377 01:28:04,796 --> 01:28:06,798 Oh, Mom, hurry! 1378 01:28:06,972 --> 01:28:09,236 Okay, baby, listen to me. 1379 01:28:09,410 --> 01:28:12,282 The gun is-- It’s loaded, 1380 01:28:12,456 --> 01:28:15,285 so you have to turn the safety off, all right? 1381 01:28:15,459 --> 01:28:17,069 You see that little switch? 1382 01:28:17,853 --> 01:28:19,942 Flip it up. There’s a red dot. 1383 01:28:20,116 --> 01:28:21,465 I see it. 1384 01:28:21,639 --> 01:28:25,034 Okay. So all you have to do now is you point 1385 01:28:25,208 --> 01:28:28,646 and you pull the trigger. You aim for center mass, okay? 1386 01:28:28,820 --> 01:28:30,692 And when he goes down, you shoot him in the head. 1387 01:28:32,955 --> 01:28:35,392 I can’t. 1388 01:28:36,393 --> 01:28:39,309 I’m not like you. I can’t. 1389 01:28:39,483 --> 01:28:40,832 Tatum, you are. 1390 01:28:41,006 --> 01:28:42,573 You are like me. 1391 01:28:42,747 --> 01:28:44,314 I saw your interview. 1392 01:28:45,315 --> 01:28:46,360 Baby, focus. 1393 01:28:46,534 --> 01:28:48,492 We’re gonna do this together. 1394 01:28:50,886 --> 01:28:52,366 He killed Ben. 1395 01:28:53,758 --> 01:28:55,760 He killed him. 1396 01:28:56,892 --> 01:29:00,025 Right now you need to survive. Okay? 1397 01:29:00,199 --> 01:29:02,289 That is what’s important right now. 1398 01:29:08,904 --> 01:29:10,340 Okay. 1399 01:29:10,514 --> 01:29:12,560 You’re gonna have to shoot him through the wall. 1400 01:29:13,212 --> 01:29:14,257 Where? 1401 01:29:15,606 --> 01:29:17,304 Okay, you’re gonna shoot the calendar. 1402 01:29:17,478 --> 01:29:19,088 Fire through the calendar. No, wait. 1403 01:29:19,262 --> 01:29:20,394 Wait. He’s moving. 1404 01:29:20,568 --> 01:29:21,569 Mom? 1405 01:29:22,309 --> 01:29:23,135 To the right of the door. 1406 01:29:23,310 --> 01:29:24,789 Shoot him now! Do it now! 1407 01:29:30,055 --> 01:29:31,056 Oh, you got him. 1408 01:29:36,148 --> 01:29:37,672 You got him. 1409 01:29:37,846 --> 01:29:39,108 Okay. 1410 01:29:59,998 --> 01:30:01,652 Okay, listen, you’re gonna have to walk around him. 1411 01:30:01,826 --> 01:30:03,741 But before you do that, you shoot him in the head. 1412 01:30:05,003 --> 01:30:07,528 But he’s dead, I got him. 1413 01:30:07,702 --> 01:30:09,443 I know, baby. You need to make sure. 1414 01:30:09,617 --> 01:30:12,271 You shoot him. You shoot him in the head right now. 1415 01:30:14,839 --> 01:30:16,667 Tatum... Tatum! 1416 01:30:19,104 --> 01:30:19,975 Tatum! 1417 01:30:20,149 --> 01:30:21,716 Mom! Mom! 1418 01:31:14,072 --> 01:31:15,726 Tatum! 1419 01:31:23,647 --> 01:31:27,216 Hello, Sidney. Are we having fun yet? 1420 01:31:27,390 --> 01:31:28,739 If you hurt her... 1421 01:31:28,913 --> 01:31:31,525 Relax. I’m not going to hurt her 1422 01:31:31,699 --> 01:31:33,657 until you’re here to see it. 1423 01:31:33,831 --> 01:31:36,573 Where are you? Where the heart is... 1424 01:31:36,747 --> 01:31:39,489 until I stab a knife through it. 1425 01:31:39,663 --> 01:31:41,230 Come alone. 1426 01:32:33,891 --> 01:32:35,806 Welcome home, Sidney. 1427 01:32:35,980 --> 01:32:37,939 We’ve been waiting for you. 1428 01:32:38,113 --> 01:32:39,636 Waiting for you. 1429 01:32:40,419 --> 01:32:41,899 Thanks for coming alone. 1430 01:32:42,073 --> 01:32:44,902 It makes it so much easier that you followed the rules. 1431 01:32:45,076 --> 01:32:46,425 Stop this shit. 1432 01:32:46,600 --> 01:32:48,210 If you’re Stu, show yourself! 1433 01:32:49,690 --> 01:32:51,387 Where am I? 1434 01:32:54,999 --> 01:32:56,479 Can you find me? 1435 01:32:58,002 --> 01:32:59,395 It’s not really me. 1436 01:33:00,614 --> 01:33:02,354 You want to know who I really am? 1437 01:33:06,010 --> 01:33:07,359 Remember me? 1438 01:33:08,578 --> 01:33:10,972 I’ll never forgive you for what you did to my son. 1439 01:33:11,146 --> 01:33:13,496 And you know what? I would do it again and again. 1440 01:33:13,670 --> 01:33:16,020 Your mother destroyed my life. 1441 01:33:16,194 --> 01:33:17,587 But let’s face it. 1442 01:33:17,761 --> 01:33:19,589 She destroyed you, too. 1443 01:33:21,635 --> 01:33:24,289 In the same way that you’ve destroyed your own daughter. 1444 01:33:24,463 --> 01:33:26,248 Fuck whoever you are! 1445 01:33:27,945 --> 01:33:29,686 Over here! 1446 01:33:29,860 --> 01:33:31,340 It’s me, sis. 1447 01:33:32,863 --> 01:33:34,473 Do you want to make a movie? 1448 01:33:34,648 --> 01:33:38,129 Oh. How about a scary one? 1449 01:33:38,303 --> 01:33:40,305 I’ve been working on this great script. 1450 01:33:42,003 --> 01:33:42,960 Come on, Sid. 1451 01:33:43,613 --> 01:33:45,354 We’re family. 1452 01:33:45,528 --> 01:33:48,357 It really comes down to family, doesn’t it, Sid? 1453 01:33:50,098 --> 01:33:53,536 I mean, we both know how far we’d go for our own family. 1454 01:33:54,798 --> 01:33:56,844 And friends, of course. 1455 01:33:58,236 --> 01:34:00,891 But all your friends die for just being near you. 1456 01:34:01,762 --> 01:34:03,633 I died for you, Sidney. 1457 01:34:05,287 --> 01:34:06,810 Doesn’t that mean anything to you? 1458 01:34:06,984 --> 01:34:09,204 Where is my daughter? 1459 01:34:10,379 --> 01:34:12,120 I thought I’d go back to where it all started. 1460 01:34:12,294 --> 01:34:14,557 A phone call, a girl, 1461 01:34:14,731 --> 01:34:16,080 and someone she cares about 1462 01:34:16,254 --> 01:34:18,953 tied to a chair outside of her house. 1463 01:34:26,047 --> 01:34:27,526 Okay. Okay. 1464 01:34:29,267 --> 01:34:30,312 Okay. 1465 01:34:36,057 --> 01:34:37,580 Tatum, baby, I’m sorry. 1466 01:34:38,450 --> 01:34:39,495 Just... 1467 01:34:41,192 --> 01:34:42,977 What do you want from me? Please tell me. 1468 01:34:50,419 --> 01:34:51,333 You. 1469 01:34:51,507 --> 01:34:54,162 Yeah. Me. 1470 01:34:54,336 --> 01:34:57,078 Well, me and Karl. 1471 01:34:57,252 --> 01:34:58,732 Karl is dead. Mm-hmm. 1472 01:35:00,037 --> 01:35:01,343 And I would be, too, 1473 01:35:02,518 --> 01:35:04,651 but your daughter missed my head. 1474 01:35:05,956 --> 01:35:09,177 You’ve always got to shoot them in the head. 1475 01:35:09,351 --> 01:35:10,613 Okay, okay. 1476 01:35:11,788 --> 01:35:13,137 Isn’t that right, 1477 01:35:14,008 --> 01:35:15,009 Stu? 1478 01:35:24,627 --> 01:35:25,976 Okay, okay. 1479 01:35:31,590 --> 01:35:32,853 I’ll be right back. 1480 01:35:46,170 --> 01:35:47,650 Mark. 1481 01:35:47,824 --> 01:35:48,825 Ah-ah-ah-ah. 1482 01:35:48,999 --> 01:35:50,000 Okay. 1483 01:35:55,397 --> 01:35:56,441 Look at that! 1484 01:35:56,615 --> 01:35:58,400 He’s still alive. 1485 01:35:59,314 --> 01:36:00,489 That is a tough motherfucker. 1486 01:36:00,663 --> 01:36:01,708 Fuck you! 1487 01:36:07,888 --> 01:36:09,890 Jessica. What? 1488 01:36:10,064 --> 01:36:11,239 Hi, neighbor. 1489 01:36:12,153 --> 01:36:13,415 How you holding up? 1490 01:36:16,200 --> 01:36:18,202 You didn’t really think it was Stu? 1491 01:36:19,726 --> 01:36:21,945 Because that’d be dumb. Stu’s dead. 1492 01:36:22,903 --> 01:36:24,556 You know, alive in spirit, but... 1493 01:36:25,688 --> 01:36:26,863 dead. 1494 01:36:27,037 --> 01:36:29,213 See, I have a background in A.I. 1495 01:36:29,387 --> 01:36:32,826 I was a Google security specialist once upon a time. Before Fallbrook. 1496 01:36:33,000 --> 01:36:34,958 Bringing Stu back was my idea. 1497 01:36:35,132 --> 01:36:36,873 No, no, no, no, it was my idea. 1498 01:36:37,047 --> 01:36:39,310 No, I just let you think it was your idea. 1499 01:36:39,484 --> 01:36:40,964 Jessica, please, what are you doing? 1500 01:36:41,138 --> 01:36:43,967 "Oh, Jessica." "Oh, please." "Oh, what are you doing?" 1501 01:36:44,141 --> 01:36:47,841 God, I don’t recognize you. I mean, what happened to you? 1502 01:36:48,929 --> 01:36:50,626 You know, you’ve really let me down, Sid. 1503 01:36:50,800 --> 01:36:53,672 Listen to me. This isn’t you. 1504 01:36:53,847 --> 01:36:55,849 Whatever this is, there’s another way. 1505 01:36:56,023 --> 01:36:57,198 Oh, I know. 1506 01:36:57,372 --> 01:36:59,069 There’s always another way. 1507 01:36:59,243 --> 01:37:01,289 Excuse me. 1508 01:37:01,463 --> 01:37:04,248 You taught me that. It’s in your book. 1509 01:37:06,163 --> 01:37:07,774 You saved my life, Sidney. 1510 01:37:09,210 --> 01:37:10,472 Before you ruined it. 1511 01:37:12,039 --> 01:37:13,954 You know about my abusive marriage, right? 1512 01:37:15,303 --> 01:37:17,435 I was really trapped, and I couldn’t see a way out. 1513 01:37:17,609 --> 01:37:21,962 But then I read Out of Darkness by Sidney Prescott. 1514 01:37:22,136 --> 01:37:24,051 Oh, it’s such a great book! 1515 01:37:24,225 --> 01:37:28,446 And then I realized that your life, it comes down to one simple truth. 1516 01:37:30,622 --> 01:37:32,624 Sidney Prescott kills the bad guy. 1517 01:37:34,409 --> 01:37:35,758 That’s your purpose. 1518 01:37:36,933 --> 01:37:39,893 You are a real-life scream queen. 1519 01:37:40,763 --> 01:37:42,286 The final girl. 1520 01:37:43,679 --> 01:37:45,724 God, you inspire me! 1521 01:37:47,117 --> 01:37:50,555 So I started planning and doing Pilates, 1522 01:37:50,729 --> 01:37:53,558 and then I pulled a Sidney 1523 01:37:53,732 --> 01:37:55,343 and I killed my husband! 1524 01:37:57,127 --> 01:37:59,086 I got away with it, too. 1525 01:38:00,565 --> 01:38:03,699 And I had you to thank for it. 1526 01:38:03,873 --> 01:38:05,440 But then you went away, Sid! 1527 01:38:05,614 --> 01:38:07,529 And you didn’t go to New York. 1528 01:38:07,703 --> 01:38:09,879 A Ghostface attack doesn’t count if you’re not there. 1529 01:38:10,053 --> 01:38:10,967 You disappeared. 1530 01:38:11,141 --> 01:38:12,534 Why, Sidney? 1531 01:38:12,708 --> 01:38:15,058 I wanted people to see there was life after trauma. 1532 01:38:15,232 --> 01:38:16,668 But there isn’t for you! 1533 01:38:18,061 --> 01:38:20,890 Trauma is your life. 1534 01:38:21,935 --> 01:38:23,023 When you disappeared, 1535 01:38:23,197 --> 01:38:25,242 do you know how much that hurt me? 1536 01:38:25,416 --> 01:38:27,984 I mean, I couldn’t fucking handle it! 1537 01:38:28,158 --> 01:38:29,768 I checked myself into a facility. 1538 01:38:29,943 --> 01:38:31,466 Fallbrook. That’s where we met. 1539 01:38:31,640 --> 01:38:33,947 Okay, I’m talking, so don’t interrupt me, okay? 1540 01:38:34,121 --> 01:38:36,297 Great. Fuck. Where the fuck was I? 1541 01:38:36,471 --> 01:38:38,125 Shit. Fuck! 1542 01:38:38,299 --> 01:38:40,605 New York. Pilates. You disappeared. 1543 01:38:40,779 --> 01:38:43,043 Fallbrook. Fallbrook. Fallbrook, yes! 1544 01:38:43,217 --> 01:38:45,697 It was the closest psychiatric center that I could find 1545 01:38:45,872 --> 01:38:48,352 because I had to be near you. 1546 01:38:50,093 --> 01:38:55,011 And that finally brings us to tonight. 1547 01:38:55,185 --> 01:38:57,840 Okay, Jessica, you’re right, I’ve been selfish. 1548 01:38:58,014 --> 01:39:00,060 I can do better. We can start over. 1549 01:39:00,234 --> 01:39:01,888 I am starting over. 1550 01:39:05,979 --> 01:39:07,154 By killing you. 1551 01:39:08,851 --> 01:39:10,157 No more baggage. 1552 01:39:11,375 --> 01:39:12,942 I am releasing it all. 1553 01:39:14,204 --> 01:39:15,597 What about Lucas? You have a son. 1554 01:39:15,771 --> 01:39:18,078 Oh, no, no. He’s gone, Sid. 1555 01:39:18,252 --> 01:39:20,341 I mean, he was too much like his father. 1556 01:39:20,950 --> 01:39:21,951 And now 1557 01:39:23,387 --> 01:39:25,041 I can have a new beginning. 1558 01:39:29,916 --> 01:39:32,222 Do you think that you’ve been a good mother to Tatum? 1559 01:39:33,789 --> 01:39:36,574 I mean, you really haven’t taught her anything useful, am I right? 1560 01:39:39,273 --> 01:39:41,492 You’ve kept the survivor all to yourself. 1561 01:39:41,666 --> 01:39:44,713 But that’s okay. Because I’m gonna teach her! 1562 01:39:48,325 --> 01:39:50,849 She’s gonna watch her mother die. 1563 01:39:51,024 --> 01:39:52,677 Just like you did. 1564 01:39:54,157 --> 01:39:55,680 The cycle continues. 1565 01:39:55,854 --> 01:39:57,117 No. 1566 01:39:57,291 --> 01:39:58,857 You see, it finally dawned on me. 1567 01:39:59,989 --> 01:40:02,035 I don’t need you. 1568 01:40:02,209 --> 01:40:04,341 I mean, none of us do. Let’s face it, 1569 01:40:04,515 --> 01:40:07,170 you’re kind of past your prime for a final girl. 1570 01:40:07,910 --> 01:40:10,347 I’m creating Sidney 2.0. 1571 01:40:11,566 --> 01:40:13,133 Watch closely, Tatum. 1572 01:40:21,315 --> 01:40:22,359 Okay. 1573 01:40:23,578 --> 01:40:24,971 Okay, honey, 1574 01:40:25,145 --> 01:40:26,320 you’re gonna need to call an ambulance. Okay? 1575 01:40:26,494 --> 01:40:27,582 What? 1576 01:40:27,756 --> 01:40:29,192 Mom! No, wait! Where are you going? 1577 01:40:29,366 --> 01:40:30,280 Stay with your dad. 1578 01:40:30,454 --> 01:40:32,369 No, no, no, no, Mom! God, no! 1579 01:40:47,732 --> 01:40:48,733 Sidney. 1580 01:40:49,778 --> 01:40:52,215 Sidney... 1581 01:40:52,389 --> 01:40:53,434 Please. 1582 01:41:38,000 --> 01:41:39,741 Is that all you’ve got? 1583 01:42:08,726 --> 01:42:09,771 Fuck! 1584 01:42:31,401 --> 01:42:32,576 Are you okay? 1585 01:42:33,838 --> 01:42:34,883 You got to shoot her in the head. 1586 01:42:35,057 --> 01:42:36,537 What? Shoot her in the-- 1587 01:42:37,799 --> 01:42:38,626 Shit! 1588 01:42:38,800 --> 01:42:40,976 Damn it. Okay. 1589 01:42:45,676 --> 01:42:47,069 Come on. 1590 01:43:11,615 --> 01:43:12,747 You okay? 1591 01:43:16,620 --> 01:43:19,057 I’m Sidney fucking Prescott’s daughter. 1592 01:43:27,501 --> 01:43:28,893 Past my prime. 1593 01:43:30,373 --> 01:43:31,331 Fuck you. 1594 01:43:41,515 --> 01:43:43,908 This is Robbie Rivers with an exclusive 1595 01:43:44,082 --> 01:43:45,693 on the scene, live report, 1596 01:43:45,867 --> 01:43:47,782 at the home of police chief Mark Evans, 1597 01:43:47,956 --> 01:43:50,437 where a bloody nightmare has come to an end. 1598 01:44:06,409 --> 01:44:07,932 Network wants a live remote. 1599 01:44:08,106 --> 01:44:10,021 No way. Too much blood loss. 1600 01:44:10,196 --> 01:44:11,719 I can’t hold a camera. 1601 01:44:12,459 --> 01:44:13,764 I was hoping you’d do it. 1602 01:44:13,938 --> 01:44:15,636 I do feel better. 1603 01:44:15,810 --> 01:44:17,594 We’re gonna need to frame out the blood, though. 1604 01:44:17,768 --> 01:44:19,117 I’ll get the tripod. 1605 01:44:42,358 --> 01:44:43,881 Thanks for ditching me. 1606 01:44:45,448 --> 01:44:47,102 Seriously, what was that about? 1607 01:44:49,235 --> 01:44:52,020 You have always had my back, Gale. 1608 01:44:53,239 --> 01:44:54,501 I should have gone to New York. 1609 01:44:55,415 --> 01:44:56,590 I should have been there for you. 1610 01:44:56,764 --> 01:44:57,895 No, Sid. 1611 01:44:58,069 --> 01:44:59,897 And I was wrong about something. 1612 01:45:00,811 --> 01:45:02,335 I do trust... 1613 01:45:04,815 --> 01:45:06,077 I trust you. 1614 01:45:16,174 --> 01:45:17,393 You want me to drive you to the hospital? 1615 01:45:17,567 --> 01:45:19,395 - I’d love that. - Okay. 1616 01:45:19,569 --> 01:45:20,570 Just give me a minute. 1617 01:45:38,196 --> 01:45:40,503 This is exactly what I didn’t want for you. 1618 01:45:43,114 --> 01:45:44,768 I don’t think it was up to you. 1619 01:45:52,210 --> 01:45:53,821 Tatum was my best friend. 1620 01:45:55,692 --> 01:45:57,390 She was funny, 1621 01:45:58,565 --> 01:45:59,870 and outspoken. 1622 01:46:00,784 --> 01:46:03,657 Said whatever was on her mind. 1623 01:46:03,831 --> 01:46:05,049 No edit whatsoever. 1624 01:46:07,051 --> 01:46:10,228 And she was strong. 1625 01:46:10,751 --> 01:46:12,796 And fierce. 1626 01:46:12,970 --> 01:46:16,322 She wasn’t afraid of anything. 1627 01:46:20,151 --> 01:46:22,850 So that’s why I named you Tatum. 1628 01:46:23,894 --> 01:46:26,897 Because that was my wish 1629 01:46:27,681 --> 01:46:28,682 for you. 1630 01:46:30,640 --> 01:46:32,120 To be strong... 1631 01:46:34,122 --> 01:46:35,602 and unafraid. 1632 01:46:39,562 --> 01:46:40,998 What else can I tell you? 1633 01:46:43,305 --> 01:46:44,611 That’s enough for now. 1634 01:46:46,874 --> 01:46:47,918 Okay. 1635 01:46:52,183 --> 01:46:54,969 You know I love you. I love you more. 1636 01:46:58,102 --> 01:47:00,061 Let’s go see your dad. Yeah. 1637 01:49:40,308 --> 01:49:42,876 Three, two... 1638 01:49:43,050 --> 01:49:45,531 It all began last Thursday night in Woodsboro, California, 1639 01:49:45,705 --> 01:49:48,142 at a house made infamous for the stashing. 1640 01:49:48,316 --> 01:49:51,406 Cut. I got caught between "stabbing" and "slashing". 1641 01:49:51,580 --> 01:49:52,538 Hey, you suck at this. 1642 01:49:52,712 --> 01:49:53,800 Shut up. Go again. 1643 01:49:53,974 --> 01:49:55,845 Copy that. Three, two... 1644 01:49:56,890 --> 01:49:59,153 Hi. I’m Mindy Meeks-Mar-- I don’t know. 1645 01:49:59,327 --> 01:50:01,634 You messed up your own name, dude? 1646 01:50:01,808 --> 01:50:04,767 Stop laughing! 1647 01:50:07,204 --> 01:50:09,903 Okay. Three, two... 1648 01:50:11,121 --> 01:50:13,123 Hi. I’m Mindy Meeks-Martin, 1649 01:50:13,297 --> 01:50:14,647 three-time Ghostface survivor 1650 01:50:14,821 --> 01:50:16,736 and new reporter for CBS 7, New York. 1651 01:50:16,910 --> 01:50:19,739 Oh, my God, I wasn’t recording any of that. One second. 1652 01:50:19,913 --> 01:50:20,827 I hate you.