1 00:00:01,335 --> 00:00:04,004 (intense music) 2 00:00:06,073 --> 00:00:08,843 (exciting music) 3 00:00:12,012 --> 00:00:15,617 (exciting music continues) 4 00:00:17,184 --> 00:00:19,721 (bright music) 5 00:00:26,794 --> 00:00:29,531 (waves swishing) 6 00:00:35,035 --> 00:00:37,639 (bell ringing) 7 00:00:41,543 --> 00:00:44,979 (bell ringing continues) 8 00:00:46,514 --> 00:00:51,116 - The definition of love is an intense feeling 9 00:00:51,118 --> 00:00:54,889 of affection and concern toward another person. 10 00:00:56,658 --> 00:01:00,762 You know, now I have never actually been in love, 11 00:01:02,030 --> 00:01:03,996 and Lord knows I've tried. 12 00:01:03,998 --> 00:01:05,031 No, that's not good. 13 00:01:05,033 --> 00:01:06,366 That's not good. 14 00:01:10,270 --> 00:01:15,275 Seeing love happen for one of my closest friends, 15 00:01:16,778 --> 00:01:19,210 that has been just a beautiful thing. 16 00:01:19,212 --> 00:01:21,783 (upbeat music) 17 00:01:27,021 --> 00:01:30,424 (upbeat music continues) 18 00:01:35,063 --> 00:01:38,465 (upbeat music continues) 19 00:01:43,037 --> 00:01:46,440 (upbeat music continues) 20 00:01:48,076 --> 00:01:50,645 (gentle music) 21 00:01:55,583 --> 00:01:59,152 (gentle music intensifies) 22 00:02:03,958 --> 00:02:07,361 (gentle music continues) 23 00:02:09,764 --> 00:02:12,332 (quirky music) 24 00:02:17,337 --> 00:02:19,941 (gentle music) 25 00:02:24,946 --> 00:02:28,348 (gentle music continues) 26 00:02:32,954 --> 00:02:36,356 (gentle music continues) 27 00:02:41,029 --> 00:02:44,464 (gentle music continues) 28 00:02:49,037 --> 00:02:52,472 (gentle music continues) 29 00:02:57,011 --> 00:03:00,414 (gentle music continues) 30 00:03:04,952 --> 00:03:08,355 (gentle music continues) 31 00:03:13,027 --> 00:03:16,430 (gentle music continues) 32 00:03:21,035 --> 00:03:24,438 (gentle music continues) 33 00:03:28,976 --> 00:03:32,379 (gentle music continues) 34 00:03:36,918 --> 00:03:40,353 (gentle music continues) 35 00:03:44,992 --> 00:03:48,395 (gentle music continues) 36 00:03:50,765 --> 00:03:54,066 (waves crashing) 37 00:03:54,068 --> 00:03:56,234 - [Groom] You look like The Little Mermaid. 38 00:03:56,236 --> 00:03:58,070 (groom chuckling) 39 00:03:58,072 --> 00:04:01,576 (camera shutter clicking) 40 00:04:02,476 --> 00:04:04,710 (upbeat music) 41 00:04:04,712 --> 00:04:08,015 - You know, now that there is a ring on my finger, 42 00:04:09,449 --> 00:04:12,587 I have to ask, what took you so long? 43 00:04:13,621 --> 00:04:15,453 - [Groom] Mm. 44 00:04:15,455 --> 00:04:16,289 - I'm serious. 45 00:04:17,625 --> 00:04:19,491 - I dunno. 46 00:04:19,493 --> 00:04:21,093 I guess just because it was against university policy. 47 00:04:21,095 --> 00:04:22,628 - Yeah, well that's where we work. 48 00:04:22,630 --> 00:04:23,461 It's what we do. 49 00:04:23,463 --> 00:04:25,631 It's a job. 50 00:04:25,633 --> 00:04:27,465 And a job shouldn't get to determine how its employees live, 51 00:04:27,467 --> 00:04:28,968 as long as it doesn't interfere with their work. 52 00:04:28,970 --> 00:04:30,102 - They feel it does interfere. 53 00:04:30,104 --> 00:04:31,404 I mean, it makes sense. 54 00:04:32,807 --> 00:04:35,040 Everything gets harder once emotions 55 00:04:35,042 --> 00:04:36,276 come into play, you know? 56 00:04:37,912 --> 00:04:39,779 - That's why we usually work alone. 57 00:04:39,781 --> 00:04:41,346 - Usually. 58 00:04:41,348 --> 00:04:43,751 But we knew the policy before we took the job. 59 00:04:45,253 --> 00:04:48,453 - We were just kids then, things change. 60 00:04:48,455 --> 00:04:49,622 People change. 61 00:04:49,624 --> 00:04:50,958 - Yeah, but policy doesn't. 62 00:04:52,794 --> 00:04:57,330 You know, you are the first partner I ever had. 63 00:04:58,533 --> 00:04:59,832 - And the last. 64 00:04:59,834 --> 00:05:03,434 (groom chuckling) 65 00:05:03,436 --> 00:05:06,174 (waves crashing) 66 00:05:10,011 --> 00:05:10,843 (groom sighing) 67 00:05:10,845 --> 00:05:13,446 (upbeat music) 68 00:05:14,347 --> 00:05:15,948 (groom sighing) 69 00:05:15,950 --> 00:05:18,519 (upbeat music) 70 00:05:24,859 --> 00:05:28,296 This all just feels so surreal, you know? 71 00:05:29,329 --> 00:05:30,497 I don't want it to end. 72 00:05:34,569 --> 00:05:36,671 - I hope it never has to. 73 00:05:40,975 --> 00:05:45,678 You know, I could really use a drink right about now. 74 00:05:45,680 --> 00:05:47,181 - I could always use a drink, 75 00:05:49,851 --> 00:05:51,317 and a dance. 76 00:05:51,319 --> 00:05:54,687 - Oh, God, I'm an awful dancer, you know? 77 00:05:54,689 --> 00:05:56,121 Don't I know it? 78 00:05:56,123 --> 00:05:57,422 Oh my God. 79 00:05:57,424 --> 00:05:59,558 She's a champagne queen here. 80 00:05:59,560 --> 00:06:01,392 (bride giggling) 81 00:06:01,394 --> 00:06:04,063 Someone, please get this woman a glass of champagne. 82 00:06:04,065 --> 00:06:06,532 (both laughing) 83 00:06:06,534 --> 00:06:07,700 - [Bride] I'll race you. 84 00:06:07,702 --> 00:06:09,034 (bride giggling) 85 00:06:09,036 --> 00:06:10,336 (upbeat music) 86 00:06:10,338 --> 00:06:13,539 (bride laughing) 87 00:06:13,541 --> 00:06:18,546 ♪ I know a place ♪ 88 00:06:19,680 --> 00:06:23,985 ♪ Skies so wide and far ♪ 89 00:06:25,086 --> 00:06:30,024 ♪ Though the sun shines bright ♪ 90 00:06:31,025 --> 00:06:35,594 ♪ You're my only star ♪ 91 00:06:35,596 --> 00:06:40,601 ♪ Oh, you're my only star ♪ 92 00:06:42,870 --> 00:06:47,808 ♪ I know a place ♪ 93 00:06:48,943 --> 00:06:53,581 ♪ The ocean clear and blue ♪ 94 00:06:54,715 --> 00:06:59,654 ♪ Though the moon hangs low ♪ 95 00:07:00,621 --> 00:07:05,057 ♪ You're my only view ♪ 96 00:07:05,059 --> 00:07:08,562 ♪ Oh, you're my only view ♪ 97 00:07:13,801 --> 00:07:16,904 (fish tank bubbling) 98 00:07:18,639 --> 00:07:20,239 - [Wife] This place hasn't changed a bit, has it? 99 00:07:20,241 --> 00:07:21,075 - Nope. 100 00:07:22,109 --> 00:07:24,677 It still tastes awful. 101 00:07:24,679 --> 00:07:26,278 - [Wife] Well I don't know why you even ordered it. 102 00:07:26,280 --> 00:07:28,215 You didn't even like it the last time. 103 00:07:29,517 --> 00:07:31,052 - I like that little umbrella. 104 00:07:33,087 --> 00:07:35,656 (gentle music) 105 00:07:38,159 --> 00:07:39,325 - Excuse me. 106 00:07:39,327 --> 00:07:40,859 - What can I get you, guys? 107 00:07:40,861 --> 00:07:41,660 - [Groom] What do you want, margarita? 108 00:07:41,662 --> 00:07:42,661 - Yeah. 109 00:07:42,663 --> 00:07:43,963 - Two margaritas. Rocks. 110 00:07:43,965 --> 00:07:45,164 With salt? 111 00:07:45,166 --> 00:07:46,265 - Definitely with salt. 112 00:07:46,267 --> 00:07:47,633 - With salt, please. 113 00:07:47,635 --> 00:07:49,704 - Mm-hmm, two margaritas on the rocks. 114 00:07:50,805 --> 00:07:52,004 - I like everything salty. 115 00:07:52,006 --> 00:07:54,472 (bride giggling) 116 00:07:54,474 --> 00:07:55,309 Mm-hmm. 117 00:07:56,344 --> 00:07:59,545 (groom chuckling) 118 00:07:59,547 --> 00:08:02,149 (gentle music) 119 00:08:06,020 --> 00:08:09,989 ♪ When it's cold and gray ♪ 120 00:08:09,991 --> 00:08:10,825 - Excuse me. 121 00:08:12,293 --> 00:08:13,493 Sorry, we didn't mean to interrupt. 122 00:08:14,895 --> 00:08:16,797 - Oh no, we're sorry. 123 00:08:18,265 --> 00:08:21,369 We didn't mean to make you feel uncomfortable. 124 00:08:23,137 --> 00:08:24,803 - Honeymoon? 125 00:08:24,805 --> 00:08:25,906 - Is it that obvious? 126 00:08:27,708 --> 00:08:30,876 - He and I used to be in love like that once. 127 00:08:30,878 --> 00:08:31,810 - Did you say once? 128 00:08:31,812 --> 00:08:33,012 - Yeah. 129 00:08:33,014 --> 00:08:34,179 (husband laughing) 130 00:08:34,181 --> 00:08:36,148 Well, it does get better. 131 00:08:36,150 --> 00:08:38,050 Trust me, we should know. 132 00:08:38,052 --> 00:08:40,652 We got married 20 years ago today. 133 00:08:40,654 --> 00:08:43,756 - Oh, well, happy anniversary then. 134 00:08:43,758 --> 00:08:45,324 - [Groom] Congrats. 135 00:08:45,326 --> 00:08:47,359 - I'm not gonna say it hasn't been a long road. 136 00:08:47,361 --> 00:08:50,562 - Well anything that's worth the drive there is, yeah? 137 00:08:50,564 --> 00:08:51,399 - That is true. 138 00:08:52,833 --> 00:08:54,466 - How long are y'all in Puerto Rico? 139 00:08:54,468 --> 00:08:57,504 - Oh, it's our last day tomorrow, unfortunately. 140 00:08:57,506 --> 00:08:59,371 - Oh, I'm sorry to hear that. 141 00:08:59,373 --> 00:09:00,606 Back to reality, huh? 142 00:09:00,608 --> 00:09:03,776 - Yeah, back to reality. 143 00:09:03,778 --> 00:09:05,512 - It's been paradise, of course. 144 00:09:05,514 --> 00:09:06,513 No doubt. 145 00:09:06,515 --> 00:09:08,414 It's been great to... 146 00:09:08,416 --> 00:09:11,050 Somehow we have managed to not get any fresh seafood 147 00:09:11,052 --> 00:09:12,217 since we've been here. 148 00:09:12,219 --> 00:09:14,620 - Well ours here is excellent. 149 00:09:14,622 --> 00:09:17,189 We catch it fresh out of the water right back there daily. 150 00:09:17,191 --> 00:09:20,426 - Oh, well, what he means is he hasn't had a chance 151 00:09:20,428 --> 00:09:22,261 to catch it himself yet. 152 00:09:22,263 --> 00:09:24,930 He likes to pretend he knows how to fish. 153 00:09:24,932 --> 00:09:25,931 - What? 154 00:09:25,933 --> 00:09:27,766 I know how to fish. 155 00:09:27,768 --> 00:09:29,968 What, do you think we don't fish back in merry old England? 156 00:09:29,970 --> 00:09:31,336 Brilliant water. 157 00:09:31,338 --> 00:09:32,604 Beautiful views. 158 00:09:32,606 --> 00:09:33,906 It's the thrill of the chase. 159 00:09:33,908 --> 00:09:35,074 You know? 160 00:09:35,076 --> 00:09:36,875 That is a perfect holiday. 161 00:09:36,877 --> 00:09:40,079 And I have been fishing since I was just a little lad. 162 00:09:40,081 --> 00:09:41,613 - Well he always liked to fish too, 163 00:09:41,615 --> 00:09:44,283 but I always found it incredibly boring. 164 00:09:44,285 --> 00:09:46,752 I'd rather sew, and I hate sewing. 165 00:09:46,754 --> 00:09:48,620 (all chuckling) 166 00:09:48,622 --> 00:09:50,523 - Well if you're looking to do the fishing yourself 167 00:09:50,525 --> 00:09:53,058 I'd recommend going down the harbor and renting a boat. 168 00:09:53,060 --> 00:09:54,893 Just go down there and ask around 169 00:09:54,895 --> 00:09:57,729 and somebody will be willing to take you out. 170 00:09:57,731 --> 00:09:59,231 - Mm, thank you. 171 00:09:59,233 --> 00:10:02,201 Yeah, I can do that if I'm allowed. 172 00:10:02,203 --> 00:10:03,802 - They're allowed too. 173 00:10:03,804 --> 00:10:06,004 - [Groom] No, I mean, if we have enough time. 174 00:10:06,006 --> 00:10:07,106 I mean. 175 00:10:07,108 --> 00:10:08,640 - Oh. 176 00:10:08,642 --> 00:10:10,543 - I'll tell you what, love birds, 177 00:10:10,545 --> 00:10:12,845 these two old birds gotta get back to the nest right now. 178 00:10:12,847 --> 00:10:14,413 - Aw. - Aw. 179 00:10:14,415 --> 00:10:15,647 - But we're taking care of your drinks. 180 00:10:15,649 --> 00:10:16,482 - Oh, no, no, no. 181 00:10:16,484 --> 00:10:17,950 Absolutely not. 182 00:10:17,952 --> 00:10:18,650 It's not necessary. - My pleasure. 183 00:10:18,652 --> 00:10:20,553 Okay? 184 00:10:20,555 --> 00:10:22,121 You enjoy the rest of your time here now, all right. 185 00:10:22,123 --> 00:10:24,289 - Thank you. - Thank you. 186 00:10:24,291 --> 00:10:27,759 ♪ Back into me with your heart ♪ 187 00:10:27,761 --> 00:10:29,296 - Maybe you catch some fish. 188 00:10:30,565 --> 00:10:32,131 - Mm. 189 00:10:32,133 --> 00:10:34,702 (gentle music) 190 00:10:36,170 --> 00:10:38,005 - You know, that could be us one day. 191 00:10:39,773 --> 00:10:42,241 - Oh, well, we've managed to survive this long. 192 00:10:42,243 --> 00:10:43,612 What's another 20 years, huh? 193 00:10:46,180 --> 00:10:47,846 - One day at a time. 194 00:10:47,848 --> 00:10:52,317 Right? 195 00:10:52,319 --> 00:10:54,722 - You know, I love what I do. 196 00:10:56,157 --> 00:10:58,726 (upbeat music) 197 00:11:03,998 --> 00:11:06,734 (engine revving) 198 00:11:07,968 --> 00:11:10,539 (upbeat music) 199 00:11:15,976 --> 00:11:18,310 (upbeat music continues) 200 00:11:18,312 --> 00:11:20,145 (phone ringing) 201 00:11:20,147 --> 00:11:23,348 (upbeat music) 202 00:11:23,350 --> 00:11:26,020 (phone ringing) 203 00:11:30,824 --> 00:11:34,328 (phone ringing continues) 204 00:11:35,462 --> 00:11:36,764 - Where are you? 205 00:11:38,633 --> 00:11:39,765 Just... 206 00:11:39,767 --> 00:11:40,465 Just tell me you're all right. 207 00:11:40,467 --> 00:11:41,101 Okay? 208 00:11:42,870 --> 00:11:44,036 I can hear your breathing the sounds of the car, 209 00:11:44,038 --> 00:11:46,040 but I'm worried about you. 210 00:11:48,108 --> 00:11:49,644 - I can't go through with it. 211 00:11:51,045 --> 00:11:52,878 I'm sorry, I thought I could, but... 212 00:11:52,880 --> 00:11:55,847 - Listen, whatever I've done, I'll, I'll fix it. 213 00:11:55,849 --> 00:11:56,848 Okay? Just tell- 214 00:11:56,850 --> 00:11:57,718 - It's what we've done. 215 00:11:59,220 --> 00:12:00,387 What we can't do. 216 00:12:01,956 --> 00:12:03,722 - Come on, hon, I love you. 217 00:12:03,724 --> 00:12:05,257 We can do anything together, 218 00:12:05,259 --> 00:12:07,127 you and me, we already have. 219 00:12:10,798 --> 00:12:11,765 - I love you too. 220 00:12:14,235 --> 00:12:15,069 But I want out. 221 00:12:17,572 --> 00:12:18,739 I want out of all of it. 222 00:12:20,908 --> 00:12:23,678 - Now you know better than anybody that's not possible. 223 00:12:25,412 --> 00:12:29,281 Just come back now and we can still fix this. 224 00:12:29,283 --> 00:12:31,416 We, we'll fix all of this. 225 00:12:31,418 --> 00:12:32,253 - No. 226 00:12:33,688 --> 00:12:35,254 We can't. 227 00:12:35,256 --> 00:12:36,955 (phone line beeping) 228 00:12:36,957 --> 00:12:39,728 (dramatic music) 229 00:12:44,932 --> 00:12:48,536 (dramatic music continues) 230 00:12:52,940 --> 00:12:56,544 (dramatic music continues) 231 00:13:00,948 --> 00:13:04,552 (dramatic music continues) 232 00:13:08,956 --> 00:13:12,560 (dramatic music continues) 233 00:13:16,964 --> 00:13:20,568 (dramatic music continues) 234 00:13:24,972 --> 00:13:28,510 (dramatic music continues) 235 00:13:32,980 --> 00:13:36,584 (dramatic music continues) 236 00:13:41,021 --> 00:13:44,626 (dramatic music continues) 237 00:13:49,063 --> 00:13:52,634 (dramatic music continues) 238 00:13:55,002 --> 00:13:59,171 (dramatic music continues) 239 00:13:59,173 --> 00:14:01,776 (gentle music) 240 00:14:07,047 --> 00:14:09,716 (gentle music continues) 241 00:14:09,718 --> 00:14:10,552 Hi, Dad. 242 00:14:12,052 --> 00:14:14,556 (gentle music) 243 00:14:19,993 --> 00:14:23,397 (gentle music continues) 244 00:14:28,035 --> 00:14:31,472 (gentle music continues) 245 00:14:36,043 --> 00:14:39,211 (jar rattling) 246 00:14:39,213 --> 00:14:41,816 (jar thudding) 247 00:14:47,054 --> 00:14:49,724 (bride gulping) 248 00:14:53,360 --> 00:14:56,196 (cork clattering) 249 00:15:01,034 --> 00:15:04,037 (crickets chirping) 250 00:15:05,038 --> 00:15:07,876 (bottle crashing) 251 00:15:11,546 --> 00:15:14,114 (upbeat music) 252 00:15:19,019 --> 00:15:22,423 (upbeat music continues) 253 00:15:26,960 --> 00:15:31,965 ♪ I spent so many sleepless nights ♪ 254 00:15:33,768 --> 00:15:37,739 ♪ Missing you and wishing you were holding me tight ♪ 255 00:15:40,307 --> 00:15:45,312 ♪ I cried almost every day ♪ 256 00:15:47,080 --> 00:15:51,118 ♪ Longing for the time before you ever went away ♪ 257 00:15:53,655 --> 00:15:56,256 (upbeat music) 258 00:16:00,294 --> 00:16:05,299 ♪ I wake up every morning alone ♪ 259 00:16:07,134 --> 00:16:11,038 ♪ Praying it will be the day you wanna come home ♪ 260 00:16:13,741 --> 00:16:18,746 ♪ If you ever walk through the door ♪ 261 00:16:20,214 --> 00:16:24,485 ♪ I would never take you for granted anymore ♪ 262 00:16:25,185 --> 00:16:26,019 - Hm. 263 00:16:28,923 --> 00:16:30,758 If this is paradise... 264 00:16:32,527 --> 00:16:33,960 (bride sighing) 265 00:16:33,962 --> 00:16:36,531 (upbeat music) 266 00:16:40,000 --> 00:16:44,973 ♪ You might not love me in the way that I do ♪ 267 00:16:46,674 --> 00:16:50,210 ♪ But I'll still be waiting and devoted to you ♪ 268 00:16:53,681 --> 00:16:58,653 ♪ I dream of you when stars are above ♪ 269 00:17:00,420 --> 00:17:04,424 ♪ When the sun is shining I think only of your love ♪ 270 00:17:06,995 --> 00:17:12,000 ♪ One thing I know will always be true ♪ 271 00:17:13,433 --> 00:17:17,805 ♪ I will live out every day devoted to you ♪ 272 00:17:18,740 --> 00:17:20,205 ♪ Devoted to you ♪ 273 00:17:20,207 --> 00:17:22,008 ♪ Devoted to you ♪ 274 00:17:22,010 --> 00:17:23,408 ♪ Devoted to you ♪ 275 00:17:23,410 --> 00:17:25,076 ♪ Devoted to you ♪ 276 00:17:25,078 --> 00:17:26,812 ♪ Devoted to you ♪ 277 00:17:26,814 --> 00:17:28,881 ♪ Devoted to you ♪ 278 00:17:28,883 --> 00:17:31,653 ♪ Devoted to you ♪ 279 00:17:35,355 --> 00:17:38,091 (bride scoffing) 280 00:17:41,896 --> 00:17:43,665 - What have you done? 281 00:17:44,699 --> 00:17:47,367 (bride sighing) 282 00:17:48,903 --> 00:17:51,037 (crickets chirping) 283 00:17:51,039 --> 00:17:53,541 (tense music) 284 00:17:57,745 --> 00:18:00,680 (gravel crunching) 285 00:18:00,682 --> 00:18:03,483 (engine rumbling) 286 00:18:08,056 --> 00:18:11,224 (seat belts clunking) 287 00:18:14,963 --> 00:18:17,732 (doors thudding) 288 00:18:20,034 --> 00:18:22,503 (tense music) 289 00:18:25,506 --> 00:18:26,806 (phone line ringing) 290 00:18:26,808 --> 00:18:28,306 - [Groom] Hello? 291 00:18:28,308 --> 00:18:29,777 - Well we found your runaway bride. 292 00:18:31,045 --> 00:18:32,712 You were right, she's here. 293 00:18:32,714 --> 00:18:34,714 Right where you said she would be. 294 00:18:34,716 --> 00:18:37,115 Her car is parked right out front. 295 00:18:37,117 --> 00:18:38,818 - I didn't even know about the damn place. 296 00:18:38,820 --> 00:18:41,419 It's just where her mum said she might be at. 297 00:18:41,421 --> 00:18:44,189 Just try and hold her then until I get there. 298 00:18:44,191 --> 00:18:46,759 The university already knows about what happened. 299 00:18:46,761 --> 00:18:47,960 - You thought they wouldn't? 300 00:18:47,962 --> 00:18:50,195 Well, I mean, geez. 301 00:18:50,197 --> 00:18:52,197 Half the staff was at that church tonight. 302 00:18:52,199 --> 00:18:53,733 - Yeah, well I'm gonna try and talk to the Dean 303 00:18:53,735 --> 00:18:55,367 before they find out the rest. 304 00:18:55,369 --> 00:18:56,201 - You sure about that? 305 00:18:56,203 --> 00:18:58,070 Hm? 306 00:18:58,072 --> 00:18:59,605 I mean, they've been bending over backwards for you. 307 00:18:59,607 --> 00:19:02,140 I just, I don't know, I don't see any way 308 00:19:02,142 --> 00:19:03,676 of coming back from that. 309 00:19:03,678 --> 00:19:05,176 If she wants what she really wants, you know. 310 00:19:05,178 --> 00:19:06,478 - Look, just do what I ask for now. 311 00:19:06,480 --> 00:19:08,080 All right? 312 00:19:08,082 --> 00:19:10,348 It's my wedding night for Christ's sake. 313 00:19:10,350 --> 00:19:12,086 You're supposed to be my best man. 314 00:19:13,253 --> 00:19:14,754 - Hmm. 315 00:19:14,756 --> 00:19:16,388 - I just wanna talk to her first. 316 00:19:16,390 --> 00:19:17,857 - Whatever you say, chief. 317 00:19:17,859 --> 00:19:19,992 - [Groom] I'll be there as soon as I can. 318 00:19:19,994 --> 00:19:22,997 (suspenseful music) 319 00:19:28,002 --> 00:19:31,839 (suspenseful music continues) 320 00:19:36,010 --> 00:19:38,811 (suspenseful music continues) 321 00:19:38,813 --> 00:19:43,316 - So he just, he wants us to keep her here for now. 322 00:19:46,020 --> 00:19:47,586 (car lock beeping) 323 00:19:47,588 --> 00:19:49,187 - (chuckles) He thinks he's gonna get her back? 324 00:19:49,189 --> 00:19:52,390 - Yeah, well, you know our boy, he's in love. 325 00:19:52,392 --> 00:19:53,226 What can I say? 326 00:19:54,662 --> 00:19:56,529 And love makes you do some crazy things. 327 00:19:56,531 --> 00:19:58,998 You know the definition 328 00:19:59,000 --> 00:20:02,535 of love is an intense feeling of affection. 329 00:20:02,537 --> 00:20:04,436 - "The definition of love." 330 00:20:04,438 --> 00:20:07,039 Is that from your best man's speech? 331 00:20:07,041 --> 00:20:09,809 You're not gonna torture us with that shit again, are you? 332 00:20:09,811 --> 00:20:12,379 (all laughing) 333 00:20:13,981 --> 00:20:15,380 - You know, being somebody's best man 334 00:20:15,382 --> 00:20:18,418 is a job I take very seriously. 335 00:20:19,486 --> 00:20:21,386 (all laughing) 336 00:20:21,388 --> 00:20:23,388 And I worked my fucking ass off on that thing so, yeah. 337 00:20:23,390 --> 00:20:26,592 - This is bullshit, you two are arguing about a speech. 338 00:20:26,594 --> 00:20:27,762 We're chasing after her. 339 00:20:29,296 --> 00:20:32,033 Love is a liability. 340 00:20:34,001 --> 00:20:36,571 (upbeat music) 341 00:20:42,076 --> 00:20:45,046 - Speaking of love, I got a match. 342 00:20:45,880 --> 00:20:47,713 She's hot too. 343 00:20:47,715 --> 00:20:49,715 I'm gonna marry this one. 344 00:20:49,717 --> 00:20:50,551 Mm. 345 00:20:51,619 --> 00:20:54,385 - Guys, we need to focus. 346 00:20:54,387 --> 00:20:55,288 Focus. 347 00:20:56,791 --> 00:20:58,891 We got a bridezilla killer on the loose 348 00:20:58,893 --> 00:21:01,729 somewhere around here. 349 00:21:03,330 --> 00:21:05,263 - Wait a minute. 350 00:21:05,265 --> 00:21:07,666 Can't live with 'em, can't kill 'em. 351 00:21:07,668 --> 00:21:08,601 - Ah, right. 352 00:21:08,603 --> 00:21:10,136 And nobody does. 353 00:21:10,138 --> 00:21:11,737 Are we clear on that? 354 00:21:11,739 --> 00:21:15,207 It is a containment mission. 355 00:21:15,209 --> 00:21:16,609 Remember, you know her. 356 00:21:16,611 --> 00:21:18,744 She's supposed to be our friend. 357 00:21:18,746 --> 00:21:20,311 - We haven't forgotten. 358 00:21:20,313 --> 00:21:20,980 I thought we were going to her wedding tonight. 359 00:21:20,982 --> 00:21:22,480 - Hm. 360 00:21:22,482 --> 00:21:24,315 - Yeah, well things changed. 361 00:21:24,317 --> 00:21:28,220 - Honestly, I always thought our boy could do better. 362 00:21:28,222 --> 00:21:29,955 - Where the hell is Big Sexy? 363 00:21:29,957 --> 00:21:31,659 Has anyone seen Big Sexy? 364 00:21:33,094 --> 00:21:35,326 - All right. 365 00:21:35,328 --> 00:21:38,329 (groomsman sighing) 366 00:21:38,331 --> 00:21:40,065 (door knocking) 367 00:21:40,067 --> 00:21:42,367 Honey, I'm home. 368 00:21:42,369 --> 00:21:43,969 ♪ Love comes along ♪ 369 00:21:43,971 --> 00:21:48,276 ♪ And all heartache is gone in a glimmer ♪ 370 00:21:50,144 --> 00:21:52,713 (upbeat music) 371 00:21:54,949 --> 00:21:57,685 (bride sniffing) 372 00:22:00,487 --> 00:22:02,021 - All right, I'm gonna have you three, 373 00:22:02,023 --> 00:22:03,622 you meet up with Big Sexy 374 00:22:03,624 --> 00:22:04,924 and go check that side of the house. 375 00:22:04,926 --> 00:22:06,692 You two check that side. 376 00:22:06,694 --> 00:22:08,326 I'm just gonna wait here. 377 00:22:08,328 --> 00:22:10,363 If you can, just try to flush her out. 378 00:22:11,498 --> 00:22:12,497 Let's go. 379 00:22:12,499 --> 00:22:13,466 Move, move, move. 380 00:22:16,737 --> 00:22:18,704 (groomsman groaning) 381 00:22:18,706 --> 00:22:20,940 - Why don't you just kick in the goddamn doors? 382 00:22:20,942 --> 00:22:23,642 - Look at us, we are gentlemen. 383 00:22:23,644 --> 00:22:25,211 Right? 384 00:22:25,213 --> 00:22:27,112 We wanna keep this shit as peaceful as possible. 385 00:22:27,114 --> 00:22:28,683 Kicking the fucking door in, doesn't exactly fit the bill. 386 00:22:30,551 --> 00:22:31,384 Unfortunately. 387 00:22:32,320 --> 00:22:33,154 Toodles. 388 00:22:35,590 --> 00:22:38,192 (upbeat music) 389 00:22:40,828 --> 00:22:43,295 (door handle rattling) 390 00:22:43,297 --> 00:22:45,199 ♪ Rush ♪ 391 00:22:46,334 --> 00:22:47,566 - Who the fuck says, "Toodles?" 392 00:22:47,568 --> 00:22:50,504 ♪ After the thrill ♪ 393 00:22:52,340 --> 00:22:55,507 - Motherfucker taking this best man shit too serious. 394 00:22:55,509 --> 00:22:58,310 ♪ Love comes along for the ♪ 395 00:22:58,312 --> 00:23:01,580 (upbeat music) 396 00:23:01,582 --> 00:23:03,381 - We're gonna go cover the basement doors and windows. 397 00:23:03,383 --> 00:23:05,753 You two, take this entrance. 398 00:23:09,624 --> 00:23:11,158 - Who died and made him boss? 399 00:23:12,059 --> 00:23:13,225 You know what? 400 00:23:13,227 --> 00:23:14,394 I don't think I like his tone. 401 00:23:15,730 --> 00:23:16,562 - No? 402 00:23:16,564 --> 00:23:17,732 - No, I don't. 403 00:23:19,367 --> 00:23:21,903 (upbeat music) 404 00:23:27,074 --> 00:23:29,407 (upbeat music continues) 405 00:23:29,409 --> 00:23:30,542 (door knocking) 406 00:23:30,544 --> 00:23:33,012 (door handle rattling) 407 00:23:33,014 --> 00:23:34,447 - I can't see shit. 408 00:23:35,950 --> 00:23:38,286 - The beamer, the music, the lights. 409 00:23:39,220 --> 00:23:40,187 Oh, she's in there. 410 00:23:41,722 --> 00:23:43,255 - Come on. 411 00:23:43,257 --> 00:23:45,826 (upbeat music) 412 00:23:47,228 --> 00:23:49,962 (door knocking) 413 00:23:49,964 --> 00:23:52,831 - Man, this is some bullshit. 414 00:23:52,833 --> 00:23:55,100 I should be balls deep in some bridesmaids right now 415 00:23:55,102 --> 00:23:57,202 instead of doing this shit. 416 00:23:57,204 --> 00:23:59,371 (phone chiming) 417 00:23:59,373 --> 00:24:00,408 Blowing up right now. 418 00:24:02,442 --> 00:24:04,677 Yeah, the ladies love T-Bone. 419 00:24:04,679 --> 00:24:06,981 - T-Bone, put that phone on silent. 420 00:24:08,783 --> 00:24:09,949 - Okay. 421 00:24:09,951 --> 00:24:12,119 Sorry, Big Sexy. 422 00:24:13,854 --> 00:24:16,290 I never asked you, who gave you the name Big Sexy? 423 00:24:17,591 --> 00:24:18,426 - I did. 424 00:24:20,227 --> 00:24:21,529 I'm big and I'm sexy. 425 00:24:23,496 --> 00:24:25,664 (gentle music) 426 00:24:25,666 --> 00:24:26,832 - Ah, yeah, good. 427 00:24:26,834 --> 00:24:28,602 Out of the way, Mr. Sexy. 428 00:24:30,004 --> 00:24:31,637 (door knocking) 429 00:24:31,639 --> 00:24:33,172 Come on. 430 00:24:33,174 --> 00:24:37,142 Ah! 431 00:24:37,144 --> 00:24:39,280 - You cannot open the door without the key. 432 00:24:42,482 --> 00:24:43,782 - Let's go the other way. 433 00:24:43,784 --> 00:24:46,151 - All right, go ahead. 434 00:24:46,153 --> 00:24:48,723 (gentle music) 435 00:24:50,858 --> 00:24:54,093 (door knocking) 436 00:24:54,095 --> 00:24:56,630 (gentle music) 437 00:24:59,900 --> 00:25:00,735 - Hmm. 438 00:25:02,003 --> 00:25:04,572 (gentle music) 439 00:25:10,011 --> 00:25:13,447 (gentle music continues) 440 00:25:14,682 --> 00:25:18,350 (window knocking) 441 00:25:18,352 --> 00:25:20,988 (water running) 442 00:25:26,060 --> 00:25:29,563 (water running continues) 443 00:25:30,598 --> 00:25:32,931 (gentle music) 444 00:25:32,933 --> 00:25:35,603 (door knocking) 445 00:25:40,041 --> 00:25:42,610 (gentle music) 446 00:25:44,845 --> 00:25:49,850 ♪ Today, I'd like to just be your valentine ♪ 447 00:25:53,421 --> 00:25:57,723 ♪ By now you know it ♪ 448 00:25:57,725 --> 00:26:01,060 ♪ Be my valentine ♪ 449 00:26:01,062 --> 00:26:03,631 (gentle music) 450 00:26:04,732 --> 00:26:06,265 - Ah. 451 00:26:06,267 --> 00:26:08,067 What are we gonna do now, T-Bone? 452 00:26:08,069 --> 00:26:09,234 - [T-Bone] What? 453 00:26:09,236 --> 00:26:10,204 - What's the plan, T-Bone? 454 00:26:11,972 --> 00:26:13,272 - We're friends, right? 455 00:26:13,274 --> 00:26:14,440 - Yeah, we're friends. 456 00:26:14,442 --> 00:26:15,741 - Can I be honest with you? 457 00:26:15,743 --> 00:26:16,477 - Yeah. 458 00:26:16,610 --> 00:26:17,845 - Why are you such a disappointment? 459 00:26:19,046 --> 00:26:20,579 No, I'm serious. 460 00:26:20,581 --> 00:26:21,747 Why are you such a disappointment? 461 00:26:21,749 --> 00:26:23,048 We should already be in there. 462 00:26:23,050 --> 00:26:24,583 Why aren't we in there? 463 00:26:24,585 --> 00:26:26,452 Answer me, goddammit. 464 00:26:26,454 --> 00:26:27,286 - I don't know, let me think. 465 00:26:27,288 --> 00:26:28,122 Let me think. 466 00:26:29,824 --> 00:26:32,259 If one door doesn't open, the other one will. 467 00:26:34,728 --> 00:26:35,727 Well, I'll... 468 00:26:35,729 --> 00:26:36,829 Just follow my lead. 469 00:26:36,831 --> 00:26:37,832 I'll show it to you. 470 00:26:40,101 --> 00:26:41,068 - Show me the way. 471 00:26:48,543 --> 00:26:49,641 - [Big Sexy] Are you going first? 472 00:26:49,643 --> 00:26:51,076 - Yeah. 473 00:26:51,078 --> 00:26:52,444 (leaves rustling) 474 00:26:52,446 --> 00:26:55,850 ♪ In my heart you are my ♪ 475 00:26:59,153 --> 00:27:01,922 (dramatic music) 476 00:27:07,027 --> 00:27:10,599 (dramatic music continues) 477 00:27:15,035 --> 00:27:18,639 (dramatic music continues) 478 00:27:22,977 --> 00:27:26,445 (dramatic music continues) 479 00:27:26,447 --> 00:27:28,313 (door knocking) 480 00:27:28,315 --> 00:27:30,317 - Open the goddamn door. 481 00:27:33,988 --> 00:27:35,454 (door knocking) 482 00:27:35,456 --> 00:27:37,189 - Can you please just open the door? 483 00:27:37,191 --> 00:27:38,625 Yes? 484 00:27:38,627 --> 00:27:39,458 (door knocking) 485 00:27:39,460 --> 00:27:41,360 Pretty please. 486 00:27:41,362 --> 00:27:43,695 - Sometimes these things just need a little bit of finesse. 487 00:27:43,697 --> 00:27:46,131 All right, just follow my lead. 488 00:27:46,133 --> 00:27:47,868 T-Bone will show you how it's done. 489 00:27:55,743 --> 00:27:58,844 ♪ I love you ♪ 490 00:27:58,846 --> 00:28:00,846 - Are you serious? 491 00:28:00,848 --> 00:28:02,216 What the fuck just happened? 492 00:28:03,083 --> 00:28:03,918 We had her. 493 00:28:08,557 --> 00:28:10,489 Why did you just stand there? 494 00:28:10,491 --> 00:28:12,090 - Why did you just stand there? 495 00:28:12,092 --> 00:28:14,760 - You're supposed to have point. 496 00:28:14,762 --> 00:28:15,928 - I thought you had point. 497 00:28:15,930 --> 00:28:17,462 - No one is paying you to think. 498 00:28:17,464 --> 00:28:20,232 Who the fuck is paying you to think? 499 00:28:20,234 --> 00:28:22,367 - No one is paying me for anything. 500 00:28:22,369 --> 00:28:23,204 - Shut up. 501 00:28:24,171 --> 00:28:26,338 Shut up. 502 00:28:26,340 --> 00:28:27,241 - Nice hands. 503 00:28:28,475 --> 00:28:29,843 Feels like Russian massage. 504 00:28:32,479 --> 00:28:35,548 - After we catch her, I'm going to kill you. 505 00:28:35,550 --> 00:28:37,552 I swear to God I will... 506 00:28:38,553 --> 00:28:41,388 (T-Bone groaning) 507 00:28:45,059 --> 00:28:47,795 (dramatic music) 508 00:28:53,602 --> 00:28:56,370 (doors crashing) 509 00:28:58,038 --> 00:29:00,774 (dramatic music) 510 00:29:06,046 --> 00:29:09,618 (dramatic music continues) 511 00:29:13,988 --> 00:29:17,559 (dramatic music continues) 512 00:29:20,127 --> 00:29:23,362 ♪ Now we fly without a care ♪ 513 00:29:23,364 --> 00:29:27,099 ♪ Say goodbye to the folks down there ♪ 514 00:29:27,101 --> 00:29:29,234 ♪ Ask my why ♪ 515 00:29:29,236 --> 00:29:32,004 (upbeat music) 516 00:29:32,006 --> 00:29:34,006 (knife clattering) 517 00:29:34,008 --> 00:29:36,611 (upbeat music) 518 00:29:39,947 --> 00:29:42,449 (tense music) 519 00:29:47,021 --> 00:29:50,391 (tense music continues) 520 00:29:55,029 --> 00:29:58,399 (tense music continues) 521 00:30:03,003 --> 00:30:05,638 (tense music continues) 522 00:30:05,640 --> 00:30:06,471 - [Bride] Oh my God. 523 00:30:06,473 --> 00:30:08,976 (tense music) 524 00:30:14,982 --> 00:30:16,783 ♪ Across the room ♪ 525 00:30:16,785 --> 00:30:20,319 ♪ Like a bride without a groom ♪ 526 00:30:20,321 --> 00:30:25,326 ♪ If I tried would she assume I've been drinking ♪ 527 00:30:27,428 --> 00:30:30,763 ♪ Too much thinking ♪ 528 00:30:30,765 --> 00:30:35,000 ♪ Won't do me no good ♪ 529 00:30:35,002 --> 00:30:37,903 ♪ Bells are ringing ♪ 530 00:30:37,905 --> 00:30:42,642 ♪ Telling me that I should ♪ 531 00:30:42,644 --> 00:30:46,311 ♪ Now we fly without a care ♪ 532 00:30:46,313 --> 00:30:50,082 ♪ Say goodbye to the folks down there ♪ 533 00:30:50,084 --> 00:30:52,050 ♪ Ask me why ♪ 534 00:30:52,052 --> 00:30:53,786 ♪ Or when or where ♪ 535 00:30:53,788 --> 00:30:57,322 ♪ I won't answer ♪ 536 00:30:57,324 --> 00:30:59,191 ♪ I'll romance her ♪ 537 00:30:59,193 --> 00:31:02,662 - Wait a minute, I thought we weren't kicking the door in? 538 00:31:02,664 --> 00:31:03,862 - We... 539 00:31:03,864 --> 00:31:05,933 We tried to be gentlemanly. 540 00:31:07,334 --> 00:31:09,269 Clearly she is not going to make this easy. 541 00:31:10,270 --> 00:31:11,671 - Oh. 542 00:31:11,673 --> 00:31:13,105 - And you thought she would? 543 00:31:13,107 --> 00:31:15,541 - Well, like I said, she's supposed 544 00:31:15,543 --> 00:31:16,811 to be one of our friends. 545 00:31:18,713 --> 00:31:19,547 - Were. 546 00:31:21,281 --> 00:31:23,516 - Yeah, see, I knew we should have brought our supplies. 547 00:31:23,518 --> 00:31:24,819 - Relax. 548 00:31:26,253 --> 00:31:27,386 I mean, it's not like she has anything either. 549 00:31:27,388 --> 00:31:28,521 Right? 550 00:31:28,523 --> 00:31:29,921 They were very clear, 551 00:31:29,923 --> 00:31:31,189 no guns at the wedding. 552 00:31:31,191 --> 00:31:33,058 Not even the cars. 553 00:31:33,060 --> 00:31:35,427 Second amendment be damned. 554 00:31:35,429 --> 00:31:37,398 - Still we could have at least stopped. 555 00:31:40,568 --> 00:31:41,402 - Why? 556 00:31:42,871 --> 00:31:45,237 It's not like we're here to kill anybody. 557 00:31:45,239 --> 00:31:47,241 I mean, not yet, right? 558 00:31:49,744 --> 00:31:52,045 - Yeah, well I still took mine to the wedding. 559 00:31:53,447 --> 00:31:54,714 I'd rather have my utensils and need 'em 560 00:31:54,716 --> 00:31:56,915 than need 'em and not have 'em. 561 00:31:56,917 --> 00:31:57,916 - Interesting. 562 00:31:57,918 --> 00:31:58,586 - Well where are they? 563 00:32:02,423 --> 00:32:05,125 - I left them in the van when we took the car. 564 00:32:06,895 --> 00:32:08,427 - So, wait a second. 565 00:32:08,429 --> 00:32:11,766 Have any of you even seen her yet? 566 00:32:13,400 --> 00:32:15,133 - She's somewhere in here. 567 00:32:15,135 --> 00:32:16,704 - No shit. 568 00:32:17,938 --> 00:32:20,238 Why don't you go find her? 569 00:32:20,240 --> 00:32:21,607 Hmm? 570 00:32:21,609 --> 00:32:22,976 - Guess I'll check upstairs. 571 00:32:24,813 --> 00:32:26,712 - Guess I'll go with you. 572 00:32:26,714 --> 00:32:28,113 - Ah, ah, ah, ah. 573 00:32:28,115 --> 00:32:30,951 Why don't I just hang on to this? 574 00:32:33,588 --> 00:32:34,787 Yeah. 575 00:32:34,789 --> 00:32:35,623 Toodles. 576 00:32:37,592 --> 00:32:40,358 (groomsman chuckling) 577 00:32:40,360 --> 00:32:42,994 - And I guess I'll look around down here. 578 00:32:42,996 --> 00:32:45,834 - And I shall find some better music. 579 00:32:49,102 --> 00:32:51,940 (bride breathing) 580 00:32:53,974 --> 00:32:56,776 (birds cooing) 581 00:32:56,778 --> 00:32:59,213 (tense music) 582 00:33:00,615 --> 00:33:03,150 (upbeat music) 583 00:33:08,255 --> 00:33:10,290 - Hey, newly weds. 584 00:33:11,158 --> 00:33:12,123 - Hey. 585 00:33:12,125 --> 00:33:12,961 - Oh, hey. 586 00:33:14,762 --> 00:33:17,195 - We heard this was the best breakfast spot in Puerto Rico. 587 00:33:17,197 --> 00:33:18,698 So we'd fill our bellies 588 00:33:18,700 --> 00:33:21,934 before we figure out this fishing situation. 589 00:33:21,936 --> 00:33:24,537 Speaking of which, do you happen to know where we could rent 590 00:33:24,539 --> 00:33:26,404 or charter a boat? 591 00:33:26,406 --> 00:33:28,175 Like the bartender said last night. 592 00:33:31,513 --> 00:33:33,144 - For fishing. 593 00:33:33,146 --> 00:33:34,346 - Hmm. 594 00:33:34,348 --> 00:33:35,683 Yeah. No, not really. 595 00:33:37,084 --> 00:33:38,250 We're just passing through, like you all, 596 00:33:38,252 --> 00:33:40,522 and I really wouldn't know. 597 00:33:44,792 --> 00:33:45,960 - [Groom] Hmm. 598 00:33:47,829 --> 00:33:49,029 - I'll tell you what though, 599 00:33:50,397 --> 00:33:52,230 why don't you both come out with us today? 600 00:33:52,232 --> 00:33:54,201 Spend the day with us on our boat. 601 00:33:55,202 --> 00:33:56,201 - Oh, no. 602 00:33:56,203 --> 00:33:58,036 We don't want to impose. 603 00:33:58,038 --> 00:34:00,171 Especially not if you guys are just here on vacation too. 604 00:34:00,173 --> 00:34:01,541 - Yeah, really appreciate your offer but- 605 00:34:01,543 --> 00:34:03,809 - This is every day for us. 606 00:34:03,811 --> 00:34:05,410 Come on now, be nice. 607 00:34:05,412 --> 00:34:08,179 Stop me from cleaning the damn thing today. 608 00:34:08,181 --> 00:34:09,080 Come on. 609 00:34:09,082 --> 00:34:10,650 - Of course. 610 00:34:10,652 --> 00:34:12,183 It'd be great to have some young blood around. 611 00:34:12,185 --> 00:34:13,588 I mean we hardly ever have company. 612 00:34:14,756 --> 00:34:17,055 - Wait, you live on the boat? 613 00:34:17,057 --> 00:34:20,191 - On the water, wherever it takes us. 614 00:34:20,193 --> 00:34:21,663 Nowhere. Everywhere. 615 00:34:22,564 --> 00:34:23,565 Always an adventure. 616 00:34:24,866 --> 00:34:26,133 - Well that's amazing. 617 00:34:27,735 --> 00:34:28,570 - Yeah. 618 00:34:29,604 --> 00:34:30,437 You need a boat? 619 00:34:31,906 --> 00:34:34,141 The come on, let's go to the boat. 620 00:34:35,075 --> 00:34:36,542 You need a boat, right? 621 00:34:36,544 --> 00:34:37,612 I got a boat. 622 00:34:38,580 --> 00:34:39,681 How about it? 623 00:34:42,149 --> 00:34:43,281 - All right. 624 00:34:43,283 --> 00:34:44,719 - Well all right. 625 00:34:46,621 --> 00:34:49,289 (bride panting) 626 00:34:54,963 --> 00:34:57,464 (tense music) 627 00:35:02,937 --> 00:35:06,273 (tense music continues) 628 00:35:11,079 --> 00:35:14,414 (tense music continues) 629 00:35:19,087 --> 00:35:22,422 (tense music continues) 630 00:35:26,928 --> 00:35:30,263 (tense music continues) 631 00:35:34,936 --> 00:35:38,271 (tense music continues) 632 00:35:43,978 --> 00:35:47,113 (tense music intensifies) 633 00:35:47,115 --> 00:35:49,815 (bike engine revving) 634 00:35:49,817 --> 00:35:52,987 (bike engine roaring) 635 00:35:57,025 --> 00:35:57,857 (foot thudding) 636 00:35:57,859 --> 00:36:01,127 (dramatic music) 637 00:36:01,129 --> 00:36:03,865 (bride groaning) 638 00:36:07,334 --> 00:36:10,170 (helmet thudding) 639 00:36:12,674 --> 00:36:15,574 - What do you think you're doing? 640 00:36:15,576 --> 00:36:18,209 Just put down the knife. 641 00:36:18,211 --> 00:36:19,712 - Well I was hoping to have the night 642 00:36:19,714 --> 00:36:21,314 to figure it out a little more. 643 00:36:22,717 --> 00:36:24,984 - Looks like you already made your decision. 644 00:36:24,986 --> 00:36:25,985 - Hmm. 645 00:36:25,987 --> 00:36:26,788 I'm working on it. 646 00:36:28,288 --> 00:36:29,989 - You know, he told us not to hurt you. 647 00:36:29,991 --> 00:36:32,192 - He told you not to hurt me? 648 00:36:36,430 --> 00:36:37,799 Oh, that's nice. 649 00:36:39,499 --> 00:36:42,235 (bride grunting) 650 00:36:43,370 --> 00:36:45,270 (dramatic music) 651 00:36:45,272 --> 00:36:47,073 (knife clattering) 652 00:36:47,075 --> 00:36:49,844 (dramatic music) 653 00:36:51,378 --> 00:36:53,979 (foot thudding) 654 00:36:53,981 --> 00:36:56,214 (groomsman grunting) 655 00:36:56,216 --> 00:36:57,850 (bride screaming) 656 00:36:57,852 --> 00:36:59,985 (dramatic music) 657 00:36:59,987 --> 00:37:03,254 (bride grunting) 658 00:37:03,256 --> 00:37:06,158 (bride screaming) 659 00:37:06,160 --> 00:37:06,992 (body thudding) (bride screaming) 660 00:37:06,994 --> 00:37:10,196 (dramatic music) 661 00:37:10,198 --> 00:37:11,864 (bride grunting) 662 00:37:11,866 --> 00:37:13,165 (fist thudding) (groomsman groaning) 663 00:37:13,167 --> 00:37:15,167 (dramatic music) 664 00:37:15,169 --> 00:37:17,570 (body thudding) 665 00:37:17,572 --> 00:37:19,538 (dramatic music) 666 00:37:19,540 --> 00:37:22,275 (elbow thudding) 667 00:37:24,612 --> 00:37:27,179 (dramatic music) 668 00:37:27,181 --> 00:37:28,013 (bride grunting) 669 00:37:28,015 --> 00:37:30,752 (dramatic music) 670 00:37:34,287 --> 00:37:36,958 (bride yelling) 671 00:37:38,126 --> 00:37:40,895 (dramatic music) 672 00:37:41,929 --> 00:37:42,862 (bride grunting) 673 00:37:42,864 --> 00:37:45,600 (dramatic music) 674 00:37:46,968 --> 00:37:47,967 (bride grunting) 675 00:37:47,969 --> 00:37:50,738 (knife squelching) 676 00:37:54,142 --> 00:37:57,643 (bride grunting) 677 00:37:57,645 --> 00:38:00,148 (tense music) 678 00:38:05,987 --> 00:38:08,220 (tense music continues) 679 00:38:08,222 --> 00:38:09,955 (bride retching) 680 00:38:09,957 --> 00:38:12,459 (tense music) 681 00:38:15,328 --> 00:38:17,999 (bride panting) 682 00:38:22,236 --> 00:38:24,705 (tense music) 683 00:38:27,975 --> 00:38:31,478 (tense music intensifies) 684 00:38:36,083 --> 00:38:39,386 (tense music continues) 685 00:38:41,488 --> 00:38:42,387 (lock clicking) 686 00:38:42,389 --> 00:38:44,926 (tense music) 687 00:38:50,565 --> 00:38:51,964 - [T-Bone] Meow. 688 00:38:51,966 --> 00:38:54,934 (tense music) 689 00:38:54,936 --> 00:38:55,736 Meow. 690 00:38:58,172 --> 00:38:59,006 Meow. 691 00:39:01,108 --> 00:39:03,209 (dramatic music) 692 00:39:03,211 --> 00:39:04,045 - Oh. 693 00:39:05,580 --> 00:39:06,814 - I just wanna talk. 694 00:39:07,882 --> 00:39:10,015 - Well it's too late for that. 695 00:39:10,017 --> 00:39:12,284 (bride groaning) 696 00:39:12,286 --> 00:39:13,986 (bride coughing) 697 00:39:13,988 --> 00:39:15,688 - What the hell took you so long? 698 00:39:15,690 --> 00:39:17,122 That was a terrible idea. 699 00:39:17,124 --> 00:39:19,124 Froze my ass off. 700 00:39:19,126 --> 00:39:20,759 - Hey, it was your idea, man. 701 00:39:20,761 --> 00:39:22,895 - Next time you get in the refrigerator. 702 00:39:22,897 --> 00:39:25,396 Next time you're the distraction. 703 00:39:25,398 --> 00:39:26,599 Shut up, bitch. 704 00:39:26,601 --> 00:39:28,133 (bride grunting) 705 00:39:28,135 --> 00:39:29,434 (bride exclaiming) 706 00:39:29,436 --> 00:39:32,206 (bride coughing) 707 00:39:33,241 --> 00:39:35,975 (big Sexy chuckling) 708 00:39:35,977 --> 00:39:38,713 (dramatic music) 709 00:39:44,018 --> 00:39:46,886 (dramatic music continues) 710 00:39:46,888 --> 00:39:49,454 - [T-Bone] Fucking, bitch. 711 00:39:49,456 --> 00:39:52,925 (wrench clattering) (T-Bone grunting) 712 00:39:52,927 --> 00:39:55,696 (dramatic music) 713 00:39:59,033 --> 00:40:00,532 (shovel clanging) 714 00:40:00,534 --> 00:40:02,868 (bride panting) 715 00:40:02,870 --> 00:40:05,804 (blood squelching) 716 00:40:05,806 --> 00:40:08,439 (big Sexy thudding) 717 00:40:08,441 --> 00:40:10,342 (bride exclaiming) 718 00:40:10,344 --> 00:40:12,344 - Now you're really gonna get it, bitch. 719 00:40:12,346 --> 00:40:13,212 (T-Bone grunting) 720 00:40:13,214 --> 00:40:14,780 You wanna play? 721 00:40:14,782 --> 00:40:16,382 Then let's play. 722 00:40:16,384 --> 00:40:18,017 (T-Bone grunting) 723 00:40:18,019 --> 00:40:20,485 You killed my friend, you fucking bitch. 724 00:40:20,487 --> 00:40:21,620 (T-Bone grunting) 725 00:40:21,622 --> 00:40:23,389 You fucking psychopath. 726 00:40:23,391 --> 00:40:24,790 Hey, where you going? 727 00:40:24,792 --> 00:40:25,791 Where are you going? 728 00:40:25,793 --> 00:40:26,959 Don't you wanna play? 729 00:40:26,961 --> 00:40:28,459 Let's play with the devil, huh? 730 00:40:28,461 --> 00:40:29,460 Fuck! 731 00:40:29,462 --> 00:40:30,195 (T-Bone grunting) 732 00:40:30,197 --> 00:40:30,965 Huh! 733 00:40:31,832 --> 00:40:33,034 Fucking start! 734 00:40:34,368 --> 00:40:36,268 Get up. 735 00:40:36,270 --> 00:40:37,435 Get up, bitch. 736 00:40:37,437 --> 00:40:39,571 Get the fuck up, pussy cat. 737 00:40:39,573 --> 00:40:41,472 You wanna play with the doggy? 738 00:40:41,474 --> 00:40:42,308 Woof. 739 00:40:42,310 --> 00:40:43,309 Woof. 740 00:40:43,311 --> 00:40:44,442 Shut the fuck up. 741 00:40:44,444 --> 00:40:45,778 Shut up. 742 00:40:45,780 --> 00:40:46,779 Come on. 743 00:40:46,781 --> 00:40:48,681 Huh? 744 00:40:48,683 --> 00:40:50,849 I'll show you what made me the Golden Gloves Champion 745 00:40:50,851 --> 00:40:51,850 of my community. 746 00:40:51,852 --> 00:40:52,918 Come on. 747 00:40:52,920 --> 00:40:53,953 Come on. 748 00:40:53,955 --> 00:40:54,789 Come on. 749 00:40:55,790 --> 00:40:57,156 Yeah, show me that leg. 750 00:40:57,158 --> 00:40:58,524 Show me that leg. 751 00:40:58,526 --> 00:41:01,593 Come on, I'm ready, pussy cat. 752 00:41:01,595 --> 00:41:03,963 - Too bad, I really liked you. 753 00:41:03,965 --> 00:41:05,297 Now. 754 00:41:05,299 --> 00:41:07,633 (foot thudding) 755 00:41:07,635 --> 00:41:08,801 (boxes crashing) 756 00:41:08,803 --> 00:41:10,705 - [T-Bone] Oh, you bitch. 757 00:41:11,706 --> 00:41:14,707 (upbeat music) 758 00:41:14,709 --> 00:41:17,343 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 759 00:41:17,345 --> 00:41:20,245 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 760 00:41:20,247 --> 00:41:22,848 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 761 00:41:22,850 --> 00:41:25,718 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 762 00:41:25,720 --> 00:41:28,520 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 763 00:41:28,522 --> 00:41:31,256 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 764 00:41:31,258 --> 00:41:34,093 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 765 00:41:34,095 --> 00:41:36,628 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 766 00:41:36,630 --> 00:41:38,664 - Wow, you are really taking this up 767 00:41:38,666 --> 00:41:40,201 to a whole new level, baby. 768 00:41:41,268 --> 00:41:43,035 Hmm? Huh? 769 00:41:43,037 --> 00:41:44,636 I mean, you're making it harder than it has to be though. 770 00:41:44,638 --> 00:41:46,338 No, we didn't come here to hurt you. 771 00:41:46,340 --> 00:41:47,840 Not really. 772 00:41:47,842 --> 00:41:49,341 - Well if you're so tough, come and get me, 773 00:41:49,343 --> 00:41:50,378 you piece of shit. 774 00:41:51,212 --> 00:41:52,578 - Woo-ee. 775 00:41:52,580 --> 00:41:54,847 ♪ Lovey dovey lovey one ♪ 776 00:41:54,849 --> 00:41:58,517 ♪ Come sit down on my knee ♪ 777 00:41:58,519 --> 00:42:01,153 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪ 778 00:42:01,155 --> 00:42:03,822 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪ 779 00:42:03,824 --> 00:42:06,392 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪ 780 00:42:06,394 --> 00:42:08,527 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 781 00:42:08,529 --> 00:42:10,896 ♪ Tell you a story ♪ 782 00:42:10,898 --> 00:42:13,899 ♪ Happened a long time ago ♪ 783 00:42:13,901 --> 00:42:16,535 ♪ A-little bitty pretty one ♪ 784 00:42:16,537 --> 00:42:19,671 - You know, up until a few hours ago we were all here 785 00:42:19,673 --> 00:42:21,776 to celebrate your wedding. 786 00:42:23,210 --> 00:42:26,045 And I had one hell of a speech prepared. 787 00:42:26,047 --> 00:42:29,715 Damn, and it was supposed to be a magical fucking evening. 788 00:42:29,717 --> 00:42:33,619 You know, surrounded by friends, drinking, laughing. 789 00:42:33,621 --> 00:42:36,755 Me cutting a little rug. 790 00:42:36,757 --> 00:42:38,426 You know, I was here for it, baby. 791 00:42:40,227 --> 00:42:41,060 - Where'd she go? 792 00:42:41,062 --> 00:42:42,529 - Upstairs. 793 00:42:42,531 --> 00:42:43,530 Ooh. - I'm tired of this shit. 794 00:42:43,532 --> 00:42:44,696 - Whoa, whoa, whoa. 795 00:42:44,698 --> 00:42:46,231 Not yet. 796 00:42:46,233 --> 00:42:47,366 (groomsman chuckling) 797 00:42:47,368 --> 00:42:48,202 - Not yet? 798 00:42:49,538 --> 00:42:51,272 The game has changed, motherfucker. 799 00:42:53,374 --> 00:42:55,774 It was her that threw the kill switch. 800 00:42:55,776 --> 00:42:57,276 She threw the panel lights. 801 00:42:57,278 --> 00:42:59,778 - Okay, but, but what about our friends? 802 00:42:59,780 --> 00:43:00,946 Right? 803 00:43:00,948 --> 00:43:02,948 - Oh, what about our friends? 804 00:43:02,950 --> 00:43:04,517 They're gone. 805 00:43:04,519 --> 00:43:05,350 - Maybe you don't even give a shit about them, 806 00:43:05,352 --> 00:43:07,219 but I still do. 807 00:43:07,221 --> 00:43:10,756 And we will drink to them for they will be missed. 808 00:43:10,758 --> 00:43:12,624 - Are you kidding me? 809 00:43:12,626 --> 00:43:16,228 - Do I look like I am kidding you right now? 810 00:43:16,230 --> 00:43:17,064 Hmm? 811 00:43:18,533 --> 00:43:20,732 - You know, I'm starting to miss working alone. 812 00:43:20,734 --> 00:43:22,267 - Mm. 813 00:43:22,269 --> 00:43:24,103 You know, those are the two people 814 00:43:24,105 --> 00:43:27,139 that we could actually talk to about what we do. 815 00:43:27,141 --> 00:43:28,640 We should've had the day off. 816 00:43:28,642 --> 00:43:31,643 We should be enjoying ourselves tonight. 817 00:43:31,645 --> 00:43:33,479 Okay? 818 00:43:33,481 --> 00:43:35,282 So instead we will give them a motherfucking toast. 819 00:43:37,552 --> 00:43:38,417 Yeah? 820 00:43:38,419 --> 00:43:39,485 - Yeah. 821 00:43:39,487 --> 00:43:40,321 - Thank you. 822 00:43:41,288 --> 00:43:43,188 (gentle music) 823 00:43:43,190 --> 00:43:48,162 ♪ You twirl your hair and glance my way ♪ 824 00:43:49,598 --> 00:43:50,996 ♪ Blase ♪ 825 00:43:50,998 --> 00:43:52,231 - Mm. 826 00:43:52,233 --> 00:43:54,299 ♪ We go playing that love game ♪ 827 00:43:54,301 --> 00:43:57,037 - Look here, how appropriate. 828 00:43:58,507 --> 00:44:01,106 I mean, it ain't work if we're having fun. 829 00:44:01,108 --> 00:44:02,307 Right? 830 00:44:02,309 --> 00:44:03,144 - Fun? 831 00:44:04,579 --> 00:44:06,280 I'm sure as shit not having any fucking fun. 832 00:44:07,616 --> 00:44:09,781 - Oh, speak for yourself. 833 00:44:09,783 --> 00:44:13,522 I mean, he is our friend and he would do the same for us. 834 00:44:14,889 --> 00:44:17,122 - Yeah, well I'm supposed to be drunk, 835 00:44:17,124 --> 00:44:19,994 getting my groove on with one of the bridesmaids right now. 836 00:44:21,596 --> 00:44:24,899 - And whose fault is that? 837 00:44:27,602 --> 00:44:28,435 Hm? 838 00:44:38,145 --> 00:44:39,146 We trained together. 839 00:44:41,382 --> 00:44:42,883 Shared secrets. 840 00:44:43,984 --> 00:44:46,653 God, man, I love those guys. 841 00:44:46,655 --> 00:44:48,923 They're like my brothers. 842 00:44:51,926 --> 00:44:52,927 You know, love. 843 00:44:54,395 --> 00:44:56,228 You know, it's an intense feeling 844 00:44:56,230 --> 00:45:01,235 of affection and concern toward another human being. 845 00:45:02,336 --> 00:45:03,170 Me? 846 00:45:04,673 --> 00:45:06,207 I haven't been in love. 847 00:45:08,209 --> 00:45:09,509 No. 848 00:45:09,511 --> 00:45:10,943 - Come on, man. 849 00:45:10,945 --> 00:45:12,778 Not this fucking speech again, please. 850 00:45:12,780 --> 00:45:16,383 - I am doing this to honor them. 851 00:45:19,420 --> 00:45:20,888 They would want to hear it. 852 00:45:21,956 --> 00:45:22,790 Okay? 853 00:45:24,225 --> 00:45:27,761 But seeing love happen, 854 00:45:30,130 --> 00:45:31,730 especially with one of your closest friends, 855 00:45:31,732 --> 00:45:34,368 it is a beautiful thing. 856 00:45:35,336 --> 00:45:37,135 It really is. 857 00:45:37,137 --> 00:45:41,406 Now, when I was asked to give the best man's speech, 858 00:45:41,408 --> 00:45:45,244 I can't say I was surprised. 859 00:45:45,246 --> 00:45:48,981 I mean, I killed a lot of people to prove 860 00:45:48,983 --> 00:45:50,916 that I was the best. 861 00:45:50,918 --> 00:45:51,917 Right? 862 00:45:51,919 --> 00:45:53,252 I kid. I kid. 863 00:45:53,254 --> 00:45:54,621 I kid. 864 00:45:54,623 --> 00:45:56,290 Oh, wow. 865 00:45:58,092 --> 00:46:02,429 Seriously though, welcome to our joyous occasion. 866 00:46:04,832 --> 00:46:05,831 In my name... 867 00:46:05,833 --> 00:46:08,836 (footsteps thudding) 868 00:46:11,706 --> 00:46:12,540 Ooh. 869 00:46:13,974 --> 00:46:16,074 All right, we'll finish this later. 870 00:46:16,076 --> 00:46:21,081 To those that have fallen and those that are still standing. 871 00:46:23,484 --> 00:46:24,318 Hmm? 872 00:46:26,755 --> 00:46:29,488 (glasses clinking) 873 00:46:29,490 --> 00:46:30,657 - Cheers. 874 00:46:30,659 --> 00:46:33,260 (birds cawing) 875 00:46:35,496 --> 00:46:39,464 - I mean, that is one crazy story. 876 00:46:39,466 --> 00:46:42,036 And I can't believe y'all are still together now. 877 00:46:43,837 --> 00:46:46,473 - It sounds like you guys had it even rougher than we did. 878 00:46:48,208 --> 00:46:50,110 - Yeah, well, what can I say? 879 00:46:51,845 --> 00:46:54,582 A lot of people had to die for us to be together. 880 00:46:55,650 --> 00:46:57,650 - It sounds like it. 881 00:46:57,652 --> 00:46:59,053 Where'd you bury the bodies? 882 00:47:00,321 --> 00:47:01,155 Backyard? 883 00:47:03,157 --> 00:47:04,890 (both laughing) 884 00:47:04,892 --> 00:47:06,458 - Yeah, well, nobody really knows 885 00:47:06,460 --> 00:47:08,661 what goes on behind closed doors, do they? 886 00:47:08,663 --> 00:47:12,197 - No, they do not. 887 00:47:12,199 --> 00:47:13,700 - Stop it. - No, but seriously 888 00:47:13,702 --> 00:47:16,769 he was crazy and she deserved better. 889 00:47:16,771 --> 00:47:19,004 Don't know that she got that, but here I am. 890 00:47:19,006 --> 00:47:20,007 - Thank you, honey. 891 00:47:22,209 --> 00:47:23,344 So what about you two? 892 00:47:24,244 --> 00:47:25,913 How did you guys meet? 893 00:47:29,183 --> 00:47:31,218 - Well, that's a long story. 894 00:47:32,152 --> 00:47:33,919 But I'll tell you what, 895 00:47:33,921 --> 00:47:37,091 there were a lot of people didn't want us together neither. 896 00:47:38,225 --> 00:47:39,726 Yeah. 897 00:47:39,728 --> 00:47:40,926 That was a lot of years ago now though. 898 00:47:40,928 --> 00:47:42,494 - Yeah. - Right? 899 00:47:42,496 --> 00:47:44,096 - 20 years. 900 00:47:44,098 --> 00:47:45,099 Love conquers all. 901 00:47:46,534 --> 00:47:48,502 Now we just go wherever our hearts lead us. 902 00:47:50,371 --> 00:47:52,237 - Wow. 903 00:47:52,239 --> 00:47:55,040 Do you ever have any friends or family come visit you? 904 00:47:55,042 --> 00:47:57,042 - No. No. 905 00:47:57,044 --> 00:47:57,945 Unfortunately. 906 00:47:59,012 --> 00:48:01,748 But mostly, fortunately. 907 00:48:01,750 --> 00:48:03,482 (all laughing) 908 00:48:03,484 --> 00:48:04,751 We were gonna tell the museum. 909 00:48:04,753 --> 00:48:07,354 (gentle music) 910 00:48:11,726 --> 00:48:12,827 I gotta cook. 911 00:48:13,862 --> 00:48:16,430 (gentle music) 912 00:48:18,198 --> 00:48:21,433 - Now that's definitely a lifestyle I could get behind. 913 00:48:21,435 --> 00:48:23,068 What do you think? 914 00:48:23,070 --> 00:48:25,673 (gentle music) 915 00:48:28,075 --> 00:48:30,578 (tense music) 916 00:48:36,049 --> 00:48:39,719 (tense music continues) 917 00:48:39,721 --> 00:48:42,724 (plates clattering) 918 00:48:43,758 --> 00:48:45,090 What about you guys? 919 00:48:45,092 --> 00:48:46,992 Anything you miss? 920 00:48:46,994 --> 00:48:49,428 Do you ever have any regrets maybe? 921 00:48:49,430 --> 00:48:52,297 - Just that we never had children. 922 00:48:52,299 --> 00:48:53,965 - Yeah. 923 00:48:53,967 --> 00:48:56,336 No way to go on once we're gone. 924 00:48:57,938 --> 00:48:59,971 - Not to try and dig too deep or anything 925 00:48:59,973 --> 00:49:02,542 but is that because you didn't wanna have any, 926 00:49:02,544 --> 00:49:04,877 or you couldn't? 927 00:49:04,879 --> 00:49:06,646 - Oh, we could. 928 00:49:06,648 --> 00:49:10,817 - We want to but it just didn't really make sense 929 00:49:10,819 --> 00:49:12,718 when we look at our way of life. 930 00:49:12,720 --> 00:49:14,453 - What do you mean? 931 00:49:14,455 --> 00:49:15,621 - I don't know. 932 00:49:15,623 --> 00:49:17,723 Just we both worked a lot. 933 00:49:17,725 --> 00:49:18,726 Both stressed. 934 00:49:20,194 --> 00:49:21,794 Both traveling for work all the time. 935 00:49:21,796 --> 00:49:24,164 Both had a demanding job. 936 00:49:26,099 --> 00:49:27,332 - Well it looks like it all worked out 937 00:49:27,334 --> 00:49:28,967 for you guys in the end. 938 00:49:28,969 --> 00:49:30,335 - We have a good life. 939 00:49:30,337 --> 00:49:32,437 Yeah, we do. 940 00:49:32,439 --> 00:49:34,172 We have our ups and downs like everyone, 941 00:49:34,174 --> 00:49:35,373 but I wouldn't trade for the world. 942 00:49:35,375 --> 00:49:37,610 Trust me, no, no, no. 943 00:49:37,612 --> 00:49:40,111 You know, I learned a lot about life. 944 00:49:40,113 --> 00:49:41,948 Everything I did, you know? 945 00:49:41,950 --> 00:49:43,516 But that's what life is, right? 946 00:49:43,518 --> 00:49:45,350 It's about learning. 947 00:49:45,352 --> 00:49:48,790 Got respect, honor, endurance. 948 00:49:50,558 --> 00:49:53,193 Everything I did taught me what I needed to know to live 949 00:49:54,127 --> 00:49:55,597 right up to this moment. 950 00:49:58,332 --> 00:50:00,935 - And what about that scar on your shoulder? 951 00:50:01,936 --> 00:50:03,136 What did that teach you? 952 00:50:09,944 --> 00:50:11,611 - [Bride] You don't have to talk about it, 953 00:50:11,613 --> 00:50:12,979 if you don't want to. 954 00:50:12,981 --> 00:50:14,716 - Oh, no, no, no, no. 955 00:50:16,618 --> 00:50:18,853 It's good knowing when you're close to death. 956 00:50:20,220 --> 00:50:21,421 Makes you not forget how to live. 957 00:50:24,993 --> 00:50:27,827 August 7th, 1986. 958 00:50:27,829 --> 00:50:30,730 (tense music) 959 00:50:30,732 --> 00:50:32,999 That's the day that changed my life forever. 960 00:50:33,001 --> 00:50:36,702 Eight of us, all sent on foreign soil to take out 961 00:50:36,704 --> 00:50:39,406 some high ranking official over there. 962 00:50:40,675 --> 00:50:42,240 Fed a bunch of lies. 963 00:50:42,242 --> 00:50:44,712 That's often the way to justify actions. 964 00:50:46,413 --> 00:50:47,682 You never question above. 965 00:50:48,583 --> 00:50:49,449 Not back then. 966 00:50:51,819 --> 00:50:54,520 He said it was supposed to be a quick, easy in and out. 967 00:50:54,522 --> 00:50:55,688 And we believed him. 968 00:50:55,690 --> 00:50:57,255 You know? 969 00:50:57,257 --> 00:50:58,258 But the thing was... 970 00:51:00,762 --> 00:51:04,396 The eight of us, we were among the best at what we did. 971 00:51:04,398 --> 00:51:07,401 But we never worked together. 972 00:51:09,102 --> 00:51:10,237 I mean, not as a team. 973 00:51:11,906 --> 00:51:14,040 I mean, we'd hung out together. 974 00:51:14,042 --> 00:51:15,475 We drank beers together. 975 00:51:16,945 --> 00:51:18,546 We trained together, respected each other. 976 00:51:20,949 --> 00:51:23,083 We was all the best of friends, is what we were. 977 00:51:24,886 --> 00:51:27,755 I mean we always, we always worked alone. 978 00:51:29,791 --> 00:51:31,857 That's how it was preferred. 979 00:51:31,859 --> 00:51:33,025 Always. 980 00:51:33,027 --> 00:51:34,560 That's how we preferred it. 981 00:51:34,562 --> 00:51:37,095 You know, we were all good enough 982 00:51:37,097 --> 00:51:40,233 that we could do whatever we needed to do alone. 983 00:51:41,703 --> 00:51:43,936 One man, that person, he can slip in and out, 984 00:51:43,938 --> 00:51:45,972 but you bring a group, all of a sudden that's gonna bring 985 00:51:45,974 --> 00:51:47,506 a lot of attention. 986 00:51:47,508 --> 00:51:49,309 And that's exactly what happened on that day, 987 00:51:50,745 --> 00:51:52,780 August 7th, 1986. 988 00:51:55,315 --> 00:51:57,085 See, instead of being on offense, 989 00:51:58,151 --> 00:52:00,755 we found ourselves on defense. 990 00:52:03,323 --> 00:52:05,758 Might as well have been the 4th of July in that room. 991 00:52:05,760 --> 00:52:06,792 We were... 992 00:52:06,794 --> 00:52:07,660 (hands thudding) 993 00:52:07,662 --> 00:52:08,495 Bang. 994 00:52:10,932 --> 00:52:12,600 Bows flying all over the place. 995 00:52:15,168 --> 00:52:17,503 Ringing. 996 00:52:17,505 --> 00:52:20,640 That's the kind of ringing don't leave your head either. 997 00:52:20,642 --> 00:52:21,807 It's the kind of ringing that wake you up 998 00:52:21,809 --> 00:52:25,845 in the middle of night today. 999 00:52:25,847 --> 00:52:29,147 (tense music) 1000 00:52:29,149 --> 00:52:30,518 Yeah, they was my brothers. 1001 00:52:32,654 --> 00:52:35,320 There's no way to erase the sight of watching your brother 1002 00:52:35,322 --> 00:52:36,822 take his last breath. 1003 00:52:36,824 --> 00:52:39,794 And my night, that was me. 1004 00:52:41,294 --> 00:52:42,295 Seven times. 1005 00:52:44,098 --> 00:52:46,134 See, I was the only one to make it back. 1006 00:52:52,205 --> 00:52:53,141 Oh, shotgun. 1007 00:52:54,408 --> 00:52:55,242 Shoulder. 1008 00:52:56,343 --> 00:52:57,545 But I survived it. 1009 00:52:59,514 --> 00:53:02,416 August 7th, 1986. 1010 00:53:06,521 --> 00:53:07,789 What a goddamn day. 1011 00:53:12,359 --> 00:53:13,193 - I'm sorry. 1012 00:53:14,662 --> 00:53:16,396 - Sometimes you lose your closest, 1013 00:53:17,865 --> 00:53:19,832 'cause that's what happens at war. 1014 00:53:19,834 --> 00:53:20,668 Right? 1015 00:53:21,736 --> 00:53:22,870 But you know the funny thing? 1016 00:53:24,672 --> 00:53:28,406 Back then, usually the day before you went off 1017 00:53:28,408 --> 00:53:30,375 on the day before, you went and you had a bachelor party. 1018 00:53:30,377 --> 00:53:31,211 Right? 1019 00:53:32,980 --> 00:53:36,984 I didn't have anyone left to throw mine on August 8th, 1986. 1020 00:53:38,418 --> 00:53:40,922 (tense music) 1021 00:53:43,057 --> 00:53:48,062 But that did not stop me from marrying 1022 00:53:49,864 --> 00:53:53,566 the most beautiful woman in the world on August 9th, 1986. 1023 00:53:53,568 --> 00:53:55,536 The happiest day of my life. 1024 00:54:00,942 --> 00:54:01,874 (wife chuckling) 1025 00:54:01,876 --> 00:54:03,642 This is it. 1026 00:54:03,644 --> 00:54:07,481 Everything I've done has taught me what I needed to learn 1027 00:54:08,950 --> 00:54:12,587 to live right here in this moment. 1028 00:54:14,055 --> 00:54:15,755 Now, enough of all this dark stuff. 1029 00:54:15,757 --> 00:54:17,322 Right? 1030 00:54:17,324 --> 00:54:19,093 This is a honeymoon, I thought. 1031 00:54:20,194 --> 00:54:22,762 We are in paradise, take a look. 1032 00:54:22,764 --> 00:54:25,633 Look at water and we got islands. 1033 00:54:27,235 --> 00:54:28,299 You two go and have some fun. 1034 00:54:28,301 --> 00:54:29,467 All right? 1035 00:54:29,469 --> 00:54:31,237 Take advantage of this ride. 1036 00:54:31,239 --> 00:54:33,340 - Well that sounds like a great idea to me. 1037 00:54:35,977 --> 00:54:38,579 (gentle music) 1038 00:54:43,985 --> 00:54:46,654 (waves lapping) 1039 00:54:48,089 --> 00:54:49,824 I can help you carry some of that stuff out. 1040 00:54:54,095 --> 00:54:56,998 (faint chattering) 1041 00:54:58,065 --> 00:55:00,701 (waves lapping) 1042 00:55:03,805 --> 00:55:04,637 (tense music) 1043 00:55:04,639 --> 00:55:07,241 (upbeat music) 1044 00:55:08,676 --> 00:55:13,245 ♪ Away we go to lands beyond the sea ♪ 1045 00:55:13,247 --> 00:55:15,247 ♪ Nice and slow ♪ 1046 00:55:15,249 --> 00:55:17,516 ♪ No other place to be ♪ 1047 00:55:17,518 --> 00:55:22,523 ♪ Away we go, darling, come away with me ♪ 1048 00:55:26,459 --> 00:55:28,561 ♪ Away we go ♪ 1049 00:55:28,563 --> 00:55:30,963 ♪ We'll find a sunny shore ♪ 1050 00:55:30,965 --> 00:55:35,333 ♪ Then we'll know that love's forevermore ♪ 1051 00:55:35,335 --> 00:55:40,340 ♪ Away we go you're everything I'm searching for ♪ 1052 00:55:43,010 --> 00:55:44,543 - Mm. 1053 00:55:44,545 --> 00:55:48,581 ♪ When darkness comes we hide away ♪ 1054 00:55:48,583 --> 00:55:52,952 ♪ When storms do rock the gentle tide ♪ 1055 00:55:52,954 --> 00:55:57,556 ♪ I know the dawn will light the day ♪ 1056 00:55:57,558 --> 00:56:01,994 ♪ As long as you're right by my side ♪ 1057 00:56:01,996 --> 00:56:02,995 ♪ Away we go ♪ 1058 00:56:02,997 --> 00:56:04,665 - Shit, she's a runner. 1059 00:56:05,833 --> 00:56:06,832 - Oh, easy. 1060 00:56:06,834 --> 00:56:09,400 Easy, there, tiger. 1061 00:56:09,402 --> 00:56:12,204 Okay, maybe she's just fucking with us. 1062 00:56:12,206 --> 00:56:13,739 Right? 1063 00:56:13,741 --> 00:56:16,575 And maybe she's still upstairs right now. 1064 00:56:16,577 --> 00:56:18,143 Hmm? 1065 00:56:18,145 --> 00:56:19,180 I mean, regardless, we will find out. 1066 00:56:20,081 --> 00:56:22,147 I love our dear groom. 1067 00:56:22,149 --> 00:56:23,315 I really do. 1068 00:56:23,317 --> 00:56:24,850 I do. 1069 00:56:24,852 --> 00:56:26,384 I'm the best man, of course I do. 1070 00:56:26,386 --> 00:56:30,423 But this wedding is officially called off. 1071 00:56:32,226 --> 00:56:33,692 - So are you saying we're cool with a killer now? 1072 00:56:33,694 --> 00:56:35,060 - Well we're not gonna sit around here 1073 00:56:35,062 --> 00:56:37,096 and let her kill us. 1074 00:56:37,098 --> 00:56:37,932 Are we? 1075 00:56:39,634 --> 00:56:41,767 - Yeah, I'm not down for her killing us. 1076 00:56:41,769 --> 00:56:43,468 That's for damn sure. 1077 00:56:43,470 --> 00:56:45,537 - Yo, he's gonna be pissed though. 1078 00:56:45,539 --> 00:56:46,772 - Oh, God. 1079 00:56:46,774 --> 00:56:50,276 It's for his own good, and ours. 1080 00:56:50,278 --> 00:56:53,012 - Since you're the best man, you can tell him 1081 00:56:53,014 --> 00:56:54,813 we killed his bride. 1082 00:56:54,815 --> 00:56:56,183 - I am the best man. 1083 00:56:57,051 --> 00:56:57,885 And I will. 1084 00:56:59,220 --> 00:57:01,120 You know what? 1085 00:57:01,122 --> 00:57:04,089 Let's make this a little more fun, shall we? 1086 00:57:04,091 --> 00:57:05,624 Huh? 1087 00:57:05,626 --> 00:57:07,826 Okay, we're gonna call this mission... 1088 00:57:07,828 --> 00:57:09,295 I got it. I got it. 1089 00:57:09,297 --> 00:57:11,799 Showdown at the family cabin. 1090 00:57:13,234 --> 00:57:15,433 Whoever gets to her first wins the honeymoon 1091 00:57:15,435 --> 00:57:17,937 that I purchased for the happy couple. 1092 00:57:17,939 --> 00:57:21,607 - Yeah, but you probably pick some bougie shit like Paris. 1093 00:57:21,609 --> 00:57:23,577 - So cliche. 1094 00:57:24,477 --> 00:57:26,213 Puerto Rico, my friend. 1095 00:57:27,648 --> 00:57:29,447 - [Groomsman] I love Puerto Rico. 1096 00:57:29,449 --> 00:57:31,116 - I bet you do. 1097 00:57:31,118 --> 00:57:32,117 I bet you do. 1098 00:57:32,119 --> 00:57:32,954 So... 1099 00:57:35,256 --> 00:57:39,091 You, why don't you take the upstairs. 1100 00:57:39,093 --> 00:57:40,826 In case it was a diversion. 1101 00:57:40,828 --> 00:57:44,396 You can fuck off to the basement, in case she's hiding. 1102 00:57:44,398 --> 00:57:46,765 And we shall take the front, 1103 00:57:46,767 --> 00:57:48,968 make sure she doesn't get one of those cars. 1104 00:57:48,970 --> 00:57:50,336 Right? 1105 00:57:50,338 --> 00:57:51,839 - Right. - Come on. 1106 00:57:53,808 --> 00:57:56,644 (door clattering) 1107 00:57:57,678 --> 00:58:00,281 (upbeat music) 1108 00:58:03,184 --> 00:58:06,020 (stairs creaking) 1109 00:58:08,022 --> 00:58:09,421 (upbeat music) 1110 00:58:09,423 --> 00:58:10,356 Okay, which way to go. 1111 00:58:10,358 --> 00:58:11,425 Which way to go. 1112 00:58:12,793 --> 00:58:14,660 Actually, you take, you take left. 1113 00:58:14,662 --> 00:58:15,794 Yeah, you. 1114 00:58:15,796 --> 00:58:16,628 - Yeah, all right. 1115 00:58:16,630 --> 00:58:18,097 - Nah. 1116 00:58:18,099 --> 00:58:20,032 Nah, you take right, I lean left. 1117 00:58:20,034 --> 00:58:20,868 Okay? 1118 00:58:21,702 --> 00:58:22,835 Right? 1119 00:58:22,837 --> 00:58:24,570 - Focus, motherfucker. 1120 00:58:24,572 --> 00:58:25,704 Focus. Focus. 1121 00:58:25,706 --> 00:58:26,974 - Mm, they're watching. 1122 00:58:27,808 --> 00:58:30,378 (upbeat music) 1123 00:58:35,449 --> 00:58:36,350 Sweetheart? 1124 00:58:37,852 --> 00:58:39,020 Where are you? 1125 00:58:40,654 --> 00:58:43,822 I'm missing my dancing partner. 1126 00:58:43,824 --> 00:58:44,658 Come on. 1127 00:58:47,595 --> 00:58:49,661 (groomsman chuckling) 1128 00:58:49,663 --> 00:58:52,199 Yeah, sure. 1129 00:58:53,934 --> 00:58:58,406 Got me out here looking for her crazy ass by myself. 1130 00:58:59,740 --> 00:59:01,375 Everybody else in pairs. 1131 00:59:04,879 --> 00:59:06,680 Like I'm the lone fucking ranger 1132 00:59:08,049 --> 00:59:09,216 with no Tonto. 1133 00:59:11,952 --> 00:59:14,219 This is some bullshit. 1134 00:59:14,221 --> 00:59:17,858 - Where, where, where is that beautiful bride? 1135 00:59:19,026 --> 00:59:19,860 Huh? 1136 00:59:20,928 --> 00:59:22,496 Sweetheart, you out here? 1137 00:59:24,331 --> 00:59:26,067 Let me see that beautiful dress. 1138 00:59:29,570 --> 00:59:34,575 Nah, I don't think you're out here. 1139 00:59:35,643 --> 00:59:39,546 Oh, but I love this song. 1140 00:59:39,548 --> 00:59:40,381 Ooh, yes. 1141 00:59:41,782 --> 00:59:45,651 ♪ When you touch me, baby ♪ 1142 00:59:45,653 --> 00:59:47,820 ♪ My heart is on fire ♪ 1143 00:59:47,822 --> 00:59:51,723 ♪ You're so sweet and so lovely ♪ 1144 00:59:51,725 --> 00:59:54,660 ♪ The only one I desire ♪ 1145 00:59:54,662 --> 00:59:55,828 ♪ Now that I'm ♪ 1146 00:59:55,830 --> 00:59:57,463 - Oh, I love this jam. 1147 00:59:57,465 --> 00:59:58,297 Ooh. 1148 00:59:58,299 --> 00:59:59,798 Anything? 1149 00:59:59,800 --> 01:00:01,133 - Another dead brother out there. 1150 01:00:01,135 --> 01:00:02,067 - Really? 1151 01:00:02,069 --> 01:00:03,836 - Yeah. 1152 01:00:03,838 --> 01:00:05,840 - Well we'll have a toast for him later, yeah? 1153 01:00:07,842 --> 01:00:09,376 - God, I hope not. 1154 01:00:10,778 --> 01:00:12,010 - You... 1155 01:00:12,012 --> 01:00:13,580 Do you think our girl 1156 01:00:13,582 --> 01:00:16,215 is that clever where she would double back? 1157 01:00:16,217 --> 01:00:17,017 Hmm? 1158 01:00:18,652 --> 01:00:21,987 (door creaking) 1159 01:00:21,989 --> 01:00:24,593 (upbeat music) 1160 01:00:30,097 --> 01:00:33,501 (upbeat music continues) 1161 01:00:38,005 --> 01:00:41,974 (groomsman breathing) 1162 01:00:41,976 --> 01:00:44,579 (upbeat music) 1163 01:00:51,652 --> 01:00:52,885 Anything? 1164 01:00:52,887 --> 01:00:53,886 - Nada. 1165 01:00:53,888 --> 01:00:55,487 - No, keep looking. 1166 01:00:55,489 --> 01:00:56,655 Yeah? 1167 01:00:56,657 --> 01:00:57,858 And keep your head on a swivel. 1168 01:00:59,160 --> 01:01:00,959 I swear to God. 1169 01:01:00,961 --> 01:01:03,497 (upbeat music) 1170 01:01:09,303 --> 01:01:11,370 (golf club thudding) 1171 01:01:11,372 --> 01:01:12,871 (upbeat music) 1172 01:01:12,873 --> 01:01:15,644 (bride grunting) 1173 01:01:18,445 --> 01:01:21,013 (fist thudding) (bride grunting) 1174 01:01:21,015 --> 01:01:23,916 (glass shattering) 1175 01:01:23,918 --> 01:01:28,923 (bride grunting) (groomsman grunting) 1176 01:01:32,026 --> 01:01:34,193 (fist thudding) (groomsman grunting) 1177 01:01:34,195 --> 01:01:37,530 ♪ Watch the cars back til the break of day ♪ 1178 01:01:37,532 --> 01:01:39,698 ♪ Crazy Johnny and the Chevrolet ♪ 1179 01:01:39,700 --> 01:01:41,233 (bride yelling) 1180 01:01:41,235 --> 01:01:46,006 (elbows thudding) (bride groaning) 1181 01:01:47,174 --> 01:01:49,509 (bodies thudding) 1182 01:01:49,511 --> 01:01:52,545 (fists thudding) 1183 01:01:52,547 --> 01:01:55,216 (foot thudding) 1184 01:01:58,919 --> 01:02:03,924 (hand slapping) (bride groaning) 1185 01:02:08,062 --> 01:02:09,861 (bride yelling) 1186 01:02:09,863 --> 01:02:12,433 (upbeat music) 1187 01:02:14,603 --> 01:02:16,101 (groomsman choking) 1188 01:02:16,103 --> 01:02:16,969 (neck cracking) 1189 01:02:16,971 --> 01:02:19,574 (upbeat music) 1190 01:02:21,875 --> 01:02:24,409 ♪ Crazy Johnny and the Chevrolet ♪ 1191 01:02:24,411 --> 01:02:27,412 ♪ On the weekends everybody pack the barns ♪ 1192 01:02:27,414 --> 01:02:30,215 ♪ Next to the highway with the wings and cars ♪ 1193 01:02:30,217 --> 01:02:32,884 ♪ When he tells a story makes it sound like a dream ♪ 1194 01:02:32,886 --> 01:02:35,722 ♪ It's the good old boys and lots of speed ♪ 1195 01:02:35,724 --> 01:02:38,658 ♪ I wasn't here back then ♪ 1196 01:02:38,660 --> 01:02:42,127 ♪ I'd be jamming rock n' roll with all my friends ♪ 1197 01:02:42,129 --> 01:02:44,963 (knife whooshing) 1198 01:02:44,965 --> 01:02:48,367 (clothes rustling) 1199 01:02:48,369 --> 01:02:51,370 ♪ Watch the cars right til the break of day ♪ 1200 01:02:51,372 --> 01:02:53,640 ♪ Crazy Johnny and the Chevrolet ♪ 1201 01:02:53,642 --> 01:02:55,974 (upbeat music) 1202 01:02:55,976 --> 01:02:57,476 (bride yelling) 1203 01:02:57,478 --> 01:03:01,748 (groomsman groaning) (bride yelling) 1204 01:03:01,750 --> 01:03:03,716 - I guess we're not friends anymore. 1205 01:03:03,718 --> 01:03:06,619 (groomsman grunting) (bride yelling) 1206 01:03:06,621 --> 01:03:08,856 - You were the one who ran. 1207 01:03:10,659 --> 01:03:13,392 You can run from them, but you can't run from him. 1208 01:03:13,394 --> 01:03:14,393 We're number one. 1209 01:03:14,395 --> 01:03:15,496 Nobody gets out alive. 1210 01:03:17,498 --> 01:03:19,865 - Well I guess I'm just breaking all the rules. 1211 01:03:19,867 --> 01:03:22,635 ♪ Tweet, tweet, tweet, tweet ♪ 1212 01:03:22,637 --> 01:03:25,304 ♪ He rocks in the tree tops all the day long ♪ 1213 01:03:25,306 --> 01:03:28,040 ♪ Hoppin' and a-boppin' and a-singing his song ♪ 1214 01:03:28,042 --> 01:03:30,777 ♪ All the little birds on Jaybird Street ♪ 1215 01:03:30,779 --> 01:03:33,278 ♪ Love to hear the robin go tweet tweet tweet ♪ 1216 01:03:33,280 --> 01:03:34,446 ♪ Rockin' robin ♪ 1217 01:03:34,448 --> 01:03:36,214 ♪ Tweet, tweet, tweet ♪ 1218 01:03:36,216 --> 01:03:37,583 ♪ Rockin' robin ♪ 1219 01:03:37,585 --> 01:03:39,318 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 1220 01:03:39,320 --> 01:03:40,886 ♪ Blow rockin' robin ♪ 1221 01:03:40,888 --> 01:03:42,789 ♪ 'Cause we're really gonna rock tonight ♪ 1222 01:03:42,791 --> 01:03:44,890 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 1223 01:03:44,892 --> 01:03:47,426 ♪ Every little swallow, every chick-a-dee ♪ 1224 01:03:47,428 --> 01:03:50,295 ♪ Every little bird in the tall oak tree ♪ 1225 01:03:50,297 --> 01:03:52,998 ♪ The wise old owl, the big black crow ♪ 1226 01:03:53,000 --> 01:03:55,500 ♪ Flappin' their wings singing go bird go ♪ 1227 01:03:55,502 --> 01:03:58,370 ♪ Rockin' robin, tweet, tweet, tweet ♪ 1228 01:03:58,372 --> 01:03:59,605 ♪ Rockin' robin ♪ 1229 01:03:59,607 --> 01:04:01,473 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 1230 01:04:01,475 --> 01:04:03,041 ♪ Blow rockin' robin ♪ 1231 01:04:03,043 --> 01:04:04,610 ♪ 'Cause we're really gonna rock tonight ♪ 1232 01:04:04,612 --> 01:04:06,044 ♪ Tweet, tweet ♪ 1233 01:04:06,046 --> 01:04:07,346 (bride yelling) 1234 01:04:07,348 --> 01:04:08,980 ♪ Tweet, tweet ♪ 1235 01:04:08,982 --> 01:04:10,182 ♪ Tweet, tweet ♪ 1236 01:04:10,184 --> 01:04:12,618 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 1237 01:04:12,620 --> 01:04:13,485 ♪ Tweet ♪ 1238 01:04:13,487 --> 01:04:14,386 ♪ Tweet ♪ 1239 01:04:14,388 --> 01:04:15,621 ♪ Tweet, tweet ♪ 1240 01:04:15,623 --> 01:04:20,494 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 1241 01:04:21,261 --> 01:04:22,494 ♪ Tweet ♪ 1242 01:04:22,496 --> 01:04:24,096 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 1243 01:04:24,098 --> 01:04:26,264 ♪ A pretty little raven at the bird-band stand ♪ 1244 01:04:26,266 --> 01:04:29,101 ♪ Taught him how to do the bop, and it was grand ♪ 1245 01:04:29,103 --> 01:04:31,903 ♪ They started going steady and bless my soul ♪ 1246 01:04:31,905 --> 01:04:34,741 ♪ He out-bopped the buzzard and the oriole ♪ 1247 01:04:34,743 --> 01:04:37,242 ♪ He rocks in the tree top all the day long ♪ 1248 01:04:37,244 --> 01:04:40,212 ♪ Hoppin' and a-bop ♪ 1249 01:04:40,214 --> 01:04:42,849 ♪ All the little birds on Jaybird Street ♪ 1250 01:04:42,851 --> 01:04:45,417 ♪ Love to hear the robin go tweet tweet tweet ♪ 1251 01:04:45,419 --> 01:04:48,286 ♪ Rockin' robin, tweet, tweet, tweet ♪ 1252 01:04:48,288 --> 01:04:53,191 ♪ Rockin' robin, tweet, tweedle-lee-dee ♪ 1253 01:04:53,193 --> 01:04:56,196 (crickets chirping) 1254 01:05:00,033 --> 01:05:03,872 (crickets chirping continues) 1255 01:05:04,773 --> 01:05:08,407 (footsteps thudding) 1256 01:05:08,409 --> 01:05:09,243 - Mm. 1257 01:05:10,911 --> 01:05:11,746 Mm-mm. 1258 01:05:13,147 --> 01:05:16,516 (groomsman grunting) 1259 01:05:16,518 --> 01:05:18,218 This was my favorite fucking song. 1260 01:05:19,621 --> 01:05:20,789 It really was. 1261 01:05:27,729 --> 01:05:31,731 Oh, now you are fucking dead, sweetheart. 1262 01:05:31,733 --> 01:05:33,800 (footsteps thudding) 1263 01:05:33,802 --> 01:05:34,736 Run, run. 1264 01:05:37,906 --> 01:05:39,304 I love it when they run. 1265 01:05:39,306 --> 01:05:40,140 Huh? 1266 01:05:41,074 --> 01:05:43,308 Yeah. 1267 01:05:43,310 --> 01:05:45,814 (tense music) 1268 01:05:48,550 --> 01:05:51,884 (tense music continues) 1269 01:05:51,886 --> 01:05:53,888 - [Bride] Where the hell are my keys? 1270 01:05:54,789 --> 01:05:55,621 (car lock chirping) 1271 01:05:55,623 --> 01:05:58,091 (tense music) 1272 01:06:01,462 --> 01:06:04,131 (keys jangling) 1273 01:06:06,266 --> 01:06:08,770 (tense music) 1274 01:06:14,642 --> 01:06:15,741 (bride grunting) 1275 01:06:15,743 --> 01:06:18,009 (bride coughing) 1276 01:06:18,011 --> 01:06:20,981 Mm, looks like you're going to Puerto Rico. 1277 01:06:21,916 --> 01:06:24,617 - You bet your ass I am. 1278 01:06:24,619 --> 01:06:27,354 (bride coughing) 1279 01:06:28,790 --> 01:06:31,757 - Where did you think you were gonna go? 1280 01:06:31,759 --> 01:06:32,594 Hmm? 1281 01:06:34,194 --> 01:06:36,396 I mean, goddamn, a wedding, that is one thing, 1282 01:06:38,198 --> 01:06:41,066 but you said you wanted out, and nobody gets out. 1283 01:06:41,068 --> 01:06:43,070 You can't just leave. 1284 01:06:44,037 --> 01:06:45,605 That... 1285 01:06:45,607 --> 01:06:47,307 That is university policy actually. 1286 01:06:48,375 --> 01:06:50,242 And you should know that. 1287 01:06:50,244 --> 01:06:51,078 Okay, fine. 1288 01:06:52,847 --> 01:06:57,150 I know, I know, it's, it's cliche, but you know too much. 1289 01:07:00,788 --> 01:07:04,358 Hell, we all know a little too much. 1290 01:07:05,827 --> 01:07:09,060 But you did read the policy, right? 1291 01:07:09,062 --> 01:07:10,362 When you signed the papers? 1292 01:07:10,364 --> 01:07:11,198 No? 1293 01:07:12,800 --> 01:07:13,833 Woo. 1294 01:07:13,835 --> 01:07:14,901 (bride snarling) 1295 01:07:14,903 --> 01:07:16,501 (groomsman snarling) 1296 01:07:16,503 --> 01:07:18,738 - She's a fucking fire cracker, aint she? 1297 01:07:18,740 --> 01:07:19,672 (bride grunting) 1298 01:07:19,674 --> 01:07:20,506 - Come on. 1299 01:07:20,508 --> 01:07:23,243 (bride grunting) 1300 01:07:27,515 --> 01:07:28,814 Come on. 1301 01:07:28,816 --> 01:07:30,415 Come on, now. 1302 01:07:30,417 --> 01:07:32,117 Mm-hmm. 1303 01:07:32,119 --> 01:07:34,889 (bride grunting) 1304 01:07:37,725 --> 01:07:39,359 Where do you think you're going? 1305 01:07:41,261 --> 01:07:45,230 Since it's your wedding day, we will wait for the groom. 1306 01:07:45,232 --> 01:07:46,832 All right? 1307 01:07:46,834 --> 01:07:51,005 But if I wasn't such an amazing best man 1308 01:07:52,707 --> 01:07:54,941 I would just cut your fucking head off right now. 1309 01:07:54,943 --> 01:07:56,474 Okay? 1310 01:07:56,476 --> 01:08:00,782 You can, I guess, get the rest of her inside. 1311 01:08:02,750 --> 01:08:04,449 We'll let the two love birds discuss 1312 01:08:04,451 --> 01:08:07,252 and he can decide what he wants to do with her. 1313 01:08:07,254 --> 01:08:08,088 In the meantime, 1314 01:08:09,156 --> 01:08:10,257 I shall have another toast 1315 01:08:11,759 --> 01:08:13,859 and work on my best man speech. 1316 01:08:13,861 --> 01:08:16,898 Because you never know, could be a wedding day. 1317 01:08:18,265 --> 01:08:22,602 Woo, so excited. 1318 01:08:22,604 --> 01:08:27,609 - Asshole, make the black man pick up the garbage. 1319 01:08:29,711 --> 01:08:31,045 Ain't that always the case? 1320 01:08:35,516 --> 01:08:38,118 (upbeat music) 1321 01:08:41,188 --> 01:08:42,521 - Oh, yeah. 1322 01:08:42,523 --> 01:08:44,322 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1323 01:08:44,324 --> 01:08:46,191 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1324 01:08:46,193 --> 01:08:47,526 - [Groomsman] Come on, princess. 1325 01:08:47,528 --> 01:08:49,929 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1326 01:08:49,931 --> 01:08:54,199 - Fuck waiting on the groom, I'm gonna kill you now. 1327 01:08:54,201 --> 01:08:57,268 I'll cut your motherfucking tongue off 1328 01:08:57,270 --> 01:08:59,507 and I will watch you bleed. 1329 01:09:01,743 --> 01:09:03,843 (bride snarling) 1330 01:09:03,845 --> 01:09:06,545 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1331 01:09:06,547 --> 01:09:09,280 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1332 01:09:09,282 --> 01:09:11,951 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1333 01:09:11,953 --> 01:09:13,986 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1334 01:09:13,988 --> 01:09:15,521 ♪ Little bitty pretty one ♪ 1335 01:09:15,523 --> 01:09:19,391 - The definition of love is an intense feeling 1336 01:09:19,393 --> 01:09:24,364 of affection and concern towards another person. 1337 01:09:25,298 --> 01:09:26,766 - You fucking bitch! 1338 01:09:26,768 --> 01:09:28,368 - You thought I forgot the keys? 1339 01:09:30,170 --> 01:09:31,506 You thought I was running? 1340 01:09:33,007 --> 01:09:34,339 - Fuck! 1341 01:09:34,341 --> 01:09:35,708 - I wanted you here. 1342 01:09:35,710 --> 01:09:37,943 ♪ Tell you a story ♪ 1343 01:09:37,945 --> 01:09:39,514 - I have never been in love. 1344 01:09:40,480 --> 01:09:41,681 I've never been in love. 1345 01:09:41,683 --> 01:09:43,248 ♪ A-little bitty pretty one ♪ 1346 01:09:43,250 --> 01:09:46,952 ♪ I've been watchin' you grow ♪ 1347 01:09:46,954 --> 01:09:50,692 - But when I saw love happen to a close, 1348 01:09:52,026 --> 01:09:53,393 a close friend of mine, 1349 01:09:56,664 --> 01:09:57,830 it meant the world to me. 1350 01:09:57,832 --> 01:09:58,998 It meant the world to me. 1351 01:09:59,000 --> 01:10:00,068 It changed... 1352 01:10:01,501 --> 01:10:02,702 It was, it was a very special moment. 1353 01:10:02,704 --> 01:10:03,604 Nah, dammit. 1354 01:10:07,207 --> 01:10:08,076 When I... 1355 01:10:09,209 --> 01:10:13,145 When I witnessed a close friend. 1356 01:10:13,147 --> 01:10:14,682 Where the fuck are they, dude? 1357 01:10:16,383 --> 01:10:19,217 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1358 01:10:19,219 --> 01:10:21,821 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1359 01:10:21,823 --> 01:10:24,557 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1360 01:10:24,559 --> 01:10:25,858 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1361 01:10:25,860 --> 01:10:27,727 - Oh, what now you stupid... 1362 01:10:27,729 --> 01:10:30,395 Ah. 1363 01:10:30,397 --> 01:10:32,031 - Hey, buddy. 1364 01:10:32,033 --> 01:10:33,599 - What's up? 1365 01:10:33,601 --> 01:10:36,836 - You wanna talk about that screwed policy now? 1366 01:10:36,838 --> 01:10:37,636 Huh? 1367 01:10:37,638 --> 01:10:39,205 - Okay. Okay. 1368 01:10:39,207 --> 01:10:40,740 What is it that you want, sweetie? 1369 01:10:40,742 --> 01:10:42,575 Huh? 1370 01:10:42,577 --> 01:10:45,010 I mean they were gonna give you the wedding that you wanted, 1371 01:10:45,012 --> 01:10:46,178 and they never do that. 1372 01:10:46,180 --> 01:10:47,412 They were gonna break the rules. 1373 01:10:47,414 --> 01:10:49,280 And now what? 1374 01:10:49,282 --> 01:10:53,253 You, you what, you expect them to just let you go now? 1375 01:10:53,855 --> 01:10:55,386 Come on. 1376 01:10:55,388 --> 01:10:56,924 - Oh, I knew they would never just let me go. 1377 01:10:58,726 --> 01:11:00,626 But there is no happily ever after what they gave. 1378 01:11:00,628 --> 01:11:03,662 - Oh, come on, there's no happily ever after, ever. 1379 01:11:03,664 --> 01:11:06,599 I mean, look, where is the happily ever after 1380 01:11:06,601 --> 01:11:09,068 right here in this shit show, huh? 1381 01:11:09,070 --> 01:11:11,402 - Well you were the ones that came knocking on my door 1382 01:11:11,404 --> 01:11:12,774 like a bunch of assholes. 1383 01:11:14,041 --> 01:11:16,341 - And you are lucky it was us. 1384 01:11:16,343 --> 01:11:19,444 I mean, shit, we were supposed to be friends 1385 01:11:19,446 --> 01:11:22,280 and this was as good as it was gonna get. 1386 01:11:22,282 --> 01:11:26,652 - Oh, you see, friend, I don't wanna have to be given 1387 01:11:26,654 --> 01:11:27,522 anything anymore. 1388 01:11:28,990 --> 01:11:30,990 I want a chance at normal. 1389 01:11:30,992 --> 01:11:32,925 Boring. 1390 01:11:32,927 --> 01:11:34,927 Nothing out of the ordinary ever happens kind of life. 1391 01:11:34,929 --> 01:11:35,795 - Okay. Okay. 1392 01:11:35,797 --> 01:11:37,362 And how? 1393 01:11:37,364 --> 01:11:38,831 How the hell were you gonna do that? 1394 01:11:38,833 --> 01:11:40,699 Hmm? 1395 01:11:40,701 --> 01:11:42,134 I mean, you could get rid of all of us, you know? 1396 01:11:42,136 --> 01:11:44,804 But they will just send more. 1397 01:11:44,806 --> 01:11:47,472 And next time you won't even know who they are 1398 01:11:47,474 --> 01:11:52,479 because this school, oh, this school is old school baby. 1399 01:11:53,380 --> 01:11:54,947 It is old school. 1400 01:11:54,949 --> 01:11:56,515 I mean, they've been around long before us, 1401 01:11:56,517 --> 01:11:58,551 and they will be here long after. 1402 01:11:58,553 --> 01:11:59,785 Okay? 1403 01:11:59,787 --> 01:12:02,021 I mean, you just don't suddenly 1404 01:12:02,023 --> 01:12:05,490 up and decide you wanna have a normal life 1405 01:12:05,492 --> 01:12:08,727 when you teach at the shadowy organization 1406 01:12:08,729 --> 01:12:10,729 that subcontracts assassinations 1407 01:12:10,731 --> 01:12:12,463 to every world fucking government. 1408 01:12:12,465 --> 01:12:13,299 Come on. 1409 01:12:13,301 --> 01:12:14,135 - Enough. 1410 01:12:16,270 --> 01:12:18,873 Thanks for the history lesson, professor. 1411 01:12:20,675 --> 01:12:23,474 But at least I'm making it my choice to take that chance. 1412 01:12:23,476 --> 01:12:25,410 - Yeah. Yeah. 1413 01:12:25,412 --> 01:12:26,879 You know what? 1414 01:12:26,881 --> 01:12:28,314 He is coming. 1415 01:12:28,316 --> 01:12:31,150 He is coming here. 1416 01:12:31,152 --> 01:12:32,651 (bride screaming) 1417 01:12:32,653 --> 01:12:37,525 (bride grunting) (groomsman grunting) 1418 01:12:39,392 --> 01:12:42,294 (bride snarling) (groomsman snarling) 1419 01:12:42,296 --> 01:12:43,996 - Okay. Okay, okay. 1420 01:12:43,998 --> 01:12:44,899 Okay. Okay. 1421 01:12:46,366 --> 01:12:48,968 Okay, he was gonna go talk to the board first 1422 01:12:48,970 --> 01:12:50,135 before he came here. 1423 01:12:50,137 --> 01:12:51,904 Okay. Easy. 1424 01:12:51,906 --> 01:12:53,404 Easy. Now. 1425 01:12:53,406 --> 01:12:54,242 Easy. 1426 01:12:56,409 --> 01:12:59,245 I'm just be surprised if he's not on his way already. 1427 01:12:59,247 --> 01:13:00,145 Okay? 1428 01:13:00,147 --> 01:13:01,714 Listen. Listen. 1429 01:13:01,716 --> 01:13:03,450 He's still helping you. 1430 01:13:04,352 --> 01:13:06,252 Whoa. Easy. 1431 01:13:06,254 --> 01:13:09,757 Still helping you after everything that you've done. 1432 01:13:12,159 --> 01:13:15,426 It's sad, as the best man, that you're breaking 1433 01:13:15,428 --> 01:13:16,528 my boy's fucking heart. 1434 01:13:16,530 --> 01:13:18,364 You know that, right? 1435 01:13:18,366 --> 01:13:19,932 You know that. 1436 01:13:19,934 --> 01:13:20,933 - Well maybe I should have never even tried 1437 01:13:20,935 --> 01:13:22,203 to go through with it. 1438 01:13:24,005 --> 01:13:27,808 But by the time I realized it was already too late, 1439 01:13:29,176 --> 01:13:31,379 the train was already on the tracks. 1440 01:13:37,585 --> 01:13:38,483 Come here. 1441 01:13:38,485 --> 01:13:39,351 Come here. 1442 01:13:39,353 --> 01:13:40,185 Come here. 1443 01:13:40,187 --> 01:13:41,253 - Okay. 1444 01:13:41,255 --> 01:13:43,421 - You're a killer. 1445 01:13:43,423 --> 01:13:44,491 I'm a killer. 1446 01:13:45,626 --> 01:13:47,295 And I will kill you. 1447 01:13:49,130 --> 01:13:52,231 I've already killed most of our fucking friends tonight. 1448 01:13:52,233 --> 01:13:54,900 - Yeah, I see that and I really appreciate it. 1449 01:13:54,902 --> 01:13:55,736 - Yeah. 1450 01:13:57,238 --> 01:13:58,072 Call him. 1451 01:13:59,507 --> 01:14:01,140 - What? 1452 01:14:01,142 --> 01:14:02,641 - The one we both still have left. 1453 01:14:02,643 --> 01:14:04,209 - Oh God. 1454 01:14:04,211 --> 01:14:06,512 - Yeah, I want you, I want you to pull out 1455 01:14:06,514 --> 01:14:09,648 your phone slowly and I want you to call him 1456 01:14:09,650 --> 01:14:12,119 and I want you to tell him that I'm dead 1457 01:14:13,587 --> 01:14:15,990 and that he doesn't have to come here anymore. 1458 01:14:17,925 --> 01:14:19,325 - Whoa, whoa, whoa. 1459 01:14:19,327 --> 01:14:20,326 What? 1460 01:14:20,328 --> 01:14:22,928 You want me to call him 1461 01:14:22,930 --> 01:14:26,932 and tell him his best man killed his bride to be? 1462 01:14:26,934 --> 01:14:28,834 Come on, he would be so fucking pissed at me. 1463 01:14:28,836 --> 01:14:29,835 I can't do it. 1464 01:14:29,837 --> 01:14:31,971 No fucking way. 1465 01:14:31,973 --> 01:14:33,172 Oh. 1466 01:14:33,174 --> 01:14:35,107 - Sh. 1467 01:14:35,109 --> 01:14:37,511 Are you more worried about pissing him off right now? 1468 01:14:38,846 --> 01:14:40,982 Or pissing me off more? 1469 01:14:42,316 --> 01:14:44,416 - You, darling, of course. 1470 01:14:44,418 --> 01:14:45,417 Definitely. 1471 01:14:45,419 --> 01:14:47,019 - Then fucking call him. 1472 01:14:47,021 --> 01:14:49,722 - All right, all right, all right. 1473 01:14:49,724 --> 01:14:51,491 All right. All right. 1474 01:14:54,028 --> 01:14:57,131 (phone keys beeping) 1475 01:14:58,032 --> 01:15:00,701 (phone ringing) 1476 01:15:02,370 --> 01:15:04,169 - What's going on? 1477 01:15:04,171 --> 01:15:06,372 I just got back from the Dean's, everything's cool for now. 1478 01:15:06,374 --> 01:15:07,339 I'm just about to head that way. 1479 01:15:07,341 --> 01:15:08,175 Where is she? 1480 01:15:09,110 --> 01:15:11,012 - Ah, she's dead. 1481 01:15:15,483 --> 01:15:16,915 Do you hear what I said? 1482 01:15:16,917 --> 01:15:19,351 I said that she is dead. 1483 01:15:19,353 --> 01:15:20,986 - [Groom] You killed her? 1484 01:15:20,988 --> 01:15:23,555 - I mean, I didn't really have a choice. 1485 01:15:23,557 --> 01:15:24,823 I mean, you know how she is. 1486 01:15:24,825 --> 01:15:27,526 And she took out every other guy. 1487 01:15:27,528 --> 01:15:28,527 So- 1488 01:15:28,529 --> 01:15:30,062 - [Groom] All of them? 1489 01:15:30,064 --> 01:15:31,563 - Well, I mean, shit man, I just, you know, 1490 01:15:31,565 --> 01:15:33,832 I had to kill her before she killed me. 1491 01:15:33,834 --> 01:15:37,302 But listen, listen, if it's any consolation 1492 01:15:37,304 --> 01:15:41,475 she was one tough bitch. 1493 01:15:42,309 --> 01:15:43,475 You know? 1494 01:15:43,477 --> 01:15:44,412 But I am sorry about everything. 1495 01:15:46,914 --> 01:15:49,014 (phone beeping) 1496 01:15:49,016 --> 01:15:51,485 (tense music) 1497 01:15:57,024 --> 01:16:00,327 (tense music continues) 1498 01:16:03,532 --> 01:16:07,332 (tense music continues) 1499 01:16:07,334 --> 01:16:08,167 He hung up. 1500 01:16:08,169 --> 01:16:09,635 So... 1501 01:16:09,637 --> 01:16:11,538 But listen, I, you know, while we're waiting 1502 01:16:11,540 --> 01:16:14,573 for him I should give you the speech that I prepared. 1503 01:16:14,575 --> 01:16:16,710 I worked my ass off on it. 1504 01:16:17,912 --> 01:16:19,812 You know the definition of love- 1505 01:16:19,814 --> 01:16:22,181 (bride screaming) 1506 01:16:22,183 --> 01:16:23,348 (bride panting) 1507 01:16:23,350 --> 01:16:26,521 (bride panting continues) 1508 01:16:34,962 --> 01:16:35,930 - Hey, bitch. 1509 01:16:39,767 --> 01:16:41,433 I ain't finished with you yet. 1510 01:16:41,435 --> 01:16:45,370 - God, not you again. 1511 01:16:45,372 --> 01:16:47,576 - Oh, looks like everyone is dead. 1512 01:16:48,642 --> 01:16:50,845 Good, they were weak. 1513 01:16:51,946 --> 01:16:53,979 I was supposed to be best man. 1514 01:16:53,981 --> 01:16:55,214 - Huh? 1515 01:16:55,216 --> 01:16:56,450 - You caught me slipping. 1516 01:16:57,852 --> 01:16:59,485 It ain't happening again. 1517 01:16:59,487 --> 01:17:00,821 - How was your flight? 1518 01:17:01,956 --> 01:17:02,790 - It was rough. 1519 01:17:03,691 --> 01:17:05,691 But I'm here, ain't I? 1520 01:17:05,693 --> 01:17:07,560 - I guess you came back for more. 1521 01:17:07,562 --> 01:17:09,161 - You ready for round two? 1522 01:17:09,163 --> 01:17:10,696 - Are you ready? 1523 01:17:10,698 --> 01:17:12,865 - I'm gonna rip your fucking head off. 1524 01:17:12,867 --> 01:17:14,500 - And you're gonna regret this. 1525 01:17:14,502 --> 01:17:15,336 - Whoa. 1526 01:17:17,872 --> 01:17:18,706 Whoa. 1527 01:17:20,341 --> 01:17:21,840 Wow. 1528 01:17:21,842 --> 01:17:24,643 I'm gonna beat you like your daddy used to. 1529 01:17:24,645 --> 01:17:25,978 Come on. 1530 01:17:25,980 --> 01:17:27,580 Come on, bitch. 1531 01:17:27,582 --> 01:17:28,949 - What did you just call me? 1532 01:17:30,017 --> 01:17:31,884 - What did it sound like? 1533 01:17:31,886 --> 01:17:33,185 A female dog? 1534 01:17:33,187 --> 01:17:34,820 Come on, bitch. 1535 01:17:34,822 --> 01:17:38,359 - Don't you ever call me a bitch again. 1536 01:17:39,460 --> 01:17:41,059 - Fuck you. 1537 01:17:41,061 --> 01:17:42,194 Come on, bitch. 1538 01:17:42,196 --> 01:17:44,965 (dramatic music) 1539 01:17:50,204 --> 01:17:52,973 (water dripping) 1540 01:17:55,910 --> 01:17:58,746 (chair squeaking) 1541 01:18:00,381 --> 01:18:01,682 What the fuck? 1542 01:18:02,750 --> 01:18:04,685 What the actual fuck? 1543 01:18:07,354 --> 01:18:09,624 You better let me go right now you fucking... 1544 01:18:10,991 --> 01:18:11,990 I'm sorry. 1545 01:18:11,992 --> 01:18:14,059 (T-Bone laughing) 1546 01:18:14,061 --> 01:18:15,294 I'm sorry. 1547 01:18:15,296 --> 01:18:16,929 This is actually really good. 1548 01:18:16,931 --> 01:18:17,763 This is good. 1549 01:18:17,765 --> 01:18:18,931 This is good. 1550 01:18:18,933 --> 01:18:19,932 We're in a good place right now. 1551 01:18:19,934 --> 01:18:21,099 You know. 1552 01:18:21,101 --> 01:18:23,101 Me and you we're a lot alike. 1553 01:18:23,103 --> 01:18:24,637 We are. 1554 01:18:24,639 --> 01:18:27,072 All the fighting and killing. 1555 01:18:27,074 --> 01:18:28,774 It's exhausting. 1556 01:18:28,776 --> 01:18:29,708 I'm over it. 1557 01:18:29,710 --> 01:18:31,176 I'm done. 1558 01:18:31,178 --> 01:18:32,844 You want out? 1559 01:18:32,846 --> 01:18:33,781 So do I. 1560 01:18:34,715 --> 01:18:36,081 So do I. 1561 01:18:36,083 --> 01:18:37,015 Yo, this is perfect. 1562 01:18:37,017 --> 01:18:38,050 We could... 1563 01:18:38,052 --> 01:18:38,953 We could just... 1564 01:18:39,887 --> 01:18:41,186 We could just leave. 1565 01:18:41,188 --> 01:18:42,354 Yeah? 1566 01:18:42,356 --> 01:18:43,490 We could just leave. 1567 01:18:44,858 --> 01:18:46,792 You and I, we could just run away. 1568 01:18:46,794 --> 01:18:48,362 I mean, not together. 1569 01:18:49,698 --> 01:18:51,664 Unless, unless that's what you want. 1570 01:18:51,666 --> 01:18:54,603 I always, I always thought that you were, you were special. 1571 01:18:56,070 --> 01:18:57,236 I... 1572 01:18:57,238 --> 01:18:58,339 I always had a crush on you. 1573 01:19:01,408 --> 01:19:02,741 No, no. 1574 01:19:02,743 --> 01:19:04,544 No. 1575 01:19:04,546 --> 01:19:05,412 Okay, you could, you could just go by yourself. 1576 01:19:06,780 --> 01:19:09,147 You could just fucking leave yourself. 1577 01:19:09,149 --> 01:19:10,717 Get me the fuck outta here. 1578 01:19:10,719 --> 01:19:12,552 Cut me loose and we can go toe to toe 1579 01:19:12,554 --> 01:19:14,554 you fucking bitch. 1580 01:19:14,556 --> 01:19:16,888 Let me fucking go. 1581 01:19:16,890 --> 01:19:19,126 Oh God, I will destroy you. 1582 01:19:19,994 --> 01:19:21,596 God damn it. 1583 01:19:22,697 --> 01:19:24,997 Fuck, I'll destroy you, bitch. 1584 01:19:24,999 --> 01:19:26,898 Yeah. 1585 01:19:26,900 --> 01:19:28,433 Everyone says that you're supposed to be the best. 1586 01:19:28,435 --> 01:19:29,768 Ah, the sweet little girl. 1587 01:19:29,770 --> 01:19:30,836 The best. 1588 01:19:30,838 --> 01:19:32,004 It's fucking bullshit. 1589 01:19:32,006 --> 01:19:33,573 You're a fucking joke. 1590 01:19:33,575 --> 01:19:35,073 Look at you, you're fucking pathetic. 1591 01:19:35,075 --> 01:19:36,810 You fucking bitch. 1592 01:19:39,380 --> 01:19:42,781 That thing doesn't even fucking work you stupid cunt. 1593 01:19:42,783 --> 01:19:46,084 (T-Bone laughing) 1594 01:19:46,086 --> 01:19:47,286 Nice legs though. 1595 01:19:47,288 --> 01:19:49,187 Really, nice legs. 1596 01:19:49,189 --> 01:19:50,022 Yeah. 1597 01:19:50,024 --> 01:19:50,858 Yeah. 1598 01:19:52,727 --> 01:19:55,329 - When you tried to kill me earlier you forgot the gas. 1599 01:19:57,831 --> 01:20:01,199 (T-Bone panting) 1600 01:20:01,201 --> 01:20:02,036 - Fuck. 1601 01:20:03,437 --> 01:20:04,436 Fuck. 1602 01:20:04,438 --> 01:20:07,274 (chainsaw whirring) 1603 01:20:11,945 --> 01:20:15,784 (chainsaw whirring continues) 1604 01:20:20,020 --> 01:20:23,824 (chainsaw whirring continues) 1605 01:20:27,995 --> 01:20:30,665 (bride panting) 1606 01:20:36,003 --> 01:20:38,203 (water dripping) 1607 01:20:38,205 --> 01:20:40,874 (bride panting) 1608 01:20:43,812 --> 01:20:46,815 (blood splattering) 1609 01:20:49,049 --> 01:20:51,720 (bride panting) 1610 01:20:57,024 --> 01:21:00,528 (bride panting continues) 1611 01:21:04,998 --> 01:21:08,001 (crickets chirping) 1612 01:21:13,040 --> 01:21:14,640 (crickets chirping continues) 1613 01:21:14,642 --> 01:21:17,277 (water gushing) 1614 01:21:23,016 --> 01:21:26,521 (water gushing continues) 1615 01:21:31,091 --> 01:21:34,560 (bride panting) 1616 01:21:34,562 --> 01:21:35,862 You didn't read up on the assignment 1617 01:21:35,864 --> 01:21:37,866 very well then, did you? 1618 01:21:39,266 --> 01:21:42,434 Wow, I didn't even know people ate shark. 1619 01:21:42,436 --> 01:21:43,872 But it was great. 1620 01:21:44,773 --> 01:21:46,138 - Well, you can do it. 1621 01:21:46,140 --> 01:21:48,106 A lot of variables. 1622 01:21:48,108 --> 01:21:50,944 You got species of the shark, age, 1623 01:21:52,045 --> 01:21:53,681 how fast you could bleed it out. 1624 01:21:55,382 --> 01:21:56,883 - Yeah, well we never fished shark back in London. 1625 01:21:56,885 --> 01:21:57,717 That's for sure. 1626 01:21:57,719 --> 01:21:59,786 (all laughing) 1627 01:21:59,788 --> 01:22:02,220 - Because people are scared of sharks. 1628 01:22:02,222 --> 01:22:03,525 Fierce, fierce predators. 1629 01:22:05,593 --> 01:22:08,863 Let me ask you, you both afraid of sharks? 1630 01:22:10,632 --> 01:22:15,603 You see I equate the situation we have here right now 1631 01:22:17,404 --> 01:22:20,706 to the relationship with the shark and the dolphin. 1632 01:22:20,708 --> 01:22:24,342 You see the shark and the dolphin tend to inhabit 1633 01:22:24,344 --> 01:22:25,312 the same region. 1634 01:22:26,980 --> 01:22:29,316 They can be copacetic, live together, be happy. 1635 01:22:31,118 --> 01:22:34,421 But all it takes is for one bad shark 1636 01:22:35,623 --> 01:22:37,625 and that turns the tide. 1637 01:22:39,126 --> 01:22:41,495 And then it ruins it for everybody. 1638 01:22:42,963 --> 01:22:46,766 See a dolphin, you got a lot to offer the shark 1639 01:22:46,768 --> 01:22:48,601 in the way of the food chain. 1640 01:22:48,603 --> 01:22:49,838 Big food source. 1641 01:22:50,939 --> 01:22:52,971 Now the shark on the other hand, 1642 01:22:52,973 --> 01:22:56,845 he got absolutely nothing to offer that dolphin. 1643 01:22:58,479 --> 01:22:59,848 Everybody knows a shark, 1644 01:23:01,348 --> 01:23:03,114 he could rip right into that dolphin. 1645 01:23:03,116 --> 01:23:04,650 Can't he? 1646 01:23:04,652 --> 01:23:07,387 But the dolphin, he don't have that luxury. 1647 01:23:09,056 --> 01:23:13,291 No, the dolphin, he gotta stay with the pack 1648 01:23:13,293 --> 01:23:17,665 and swim around that shark and try to confuse him. 1649 01:23:19,333 --> 01:23:22,167 Now when he least expect it, without any warning, 1650 01:23:22,169 --> 01:23:27,074 that dolphin, he surprises him by swimming up underneath 1651 01:23:28,843 --> 01:23:31,378 and he ram that nose right into that shark belly 1652 01:23:33,715 --> 01:23:37,217 and kill the shark with one good blow. 1653 01:23:38,786 --> 01:23:39,621 That's a fact. 1654 01:23:41,188 --> 01:23:42,022 So... 1655 01:23:45,793 --> 01:23:48,195 I bring this up incidentally, 1656 01:23:51,164 --> 01:23:54,199 because this is where I find myself 1657 01:23:54,201 --> 01:23:57,906 and my wife this current moment. 1658 01:23:59,406 --> 01:24:01,375 And we need to know, we'd like to know, 1659 01:24:04,512 --> 01:24:05,680 are we the shark? 1660 01:24:08,650 --> 01:24:09,817 Are we the dolphin? 1661 01:24:10,652 --> 01:24:13,120 (tense music) 1662 01:24:17,992 --> 01:24:21,295 (tense music continues) 1663 01:24:26,000 --> 01:24:31,005 See the dolphin, he's got no reason to kill the shark. 1664 01:24:35,610 --> 01:24:36,778 Unless it's defense. 1665 01:24:38,580 --> 01:24:42,147 And that is the position I do believe that I find my wife 1666 01:24:42,149 --> 01:24:44,484 and myself currently in right now. 1667 01:24:46,486 --> 01:24:49,755 Now dolphins have been known to play with sharks. 1668 01:24:49,757 --> 01:24:54,028 Much like a cat would play with mice before they kill it. 1669 01:24:55,128 --> 01:24:57,932 But that's just a weird game. 1670 01:24:59,767 --> 01:25:02,167 - We've known who you two were ever since we met you 1671 01:25:02,169 --> 01:25:04,102 at the bar yesterday. 1672 01:25:04,104 --> 01:25:06,038 Doing what you're doing. 1673 01:25:06,040 --> 01:25:09,041 We were both you, only we were doing it long before 1674 01:25:09,043 --> 01:25:10,876 you two were ever born. 1675 01:25:10,878 --> 01:25:14,616 - Now the university knows that we know the rules 1676 01:25:16,316 --> 01:25:18,283 and that's one of the reasons we've been able to avoid 1677 01:25:18,285 --> 01:25:20,788 their cross hairs for over 20 years. 1678 01:25:23,658 --> 01:25:26,726 And they'd know that one of these rules 1679 01:25:26,728 --> 01:25:28,259 say you'd never send a teacher 1680 01:25:28,261 --> 01:25:29,764 because teachers, they work alone. 1681 01:25:31,264 --> 01:25:33,131 But I think they did that intentionally, 1682 01:25:33,133 --> 01:25:34,800 that was the reason, because they thought if they sent 1683 01:25:34,802 --> 01:25:37,772 you both you may get close enough 1684 01:25:39,206 --> 01:25:41,441 and that you can clean their palate of us. 1685 01:25:42,510 --> 01:25:43,343 Forever. 1686 01:25:46,313 --> 01:25:48,146 Now there also may be one other reason 1687 01:25:48,148 --> 01:25:50,382 they sent you both, I think. 1688 01:25:50,384 --> 01:25:55,153 Because they knew that one of you would do anything, 1689 01:25:55,155 --> 01:25:57,288 and I mean anything to get close enough to us 1690 01:25:57,290 --> 01:25:58,826 to put a bullet in our heads. 1691 01:26:04,032 --> 01:26:06,164 Did you know there's only one time since we fled 1692 01:26:06,166 --> 01:26:08,134 the university that we have any problems 1693 01:26:08,136 --> 01:26:10,970 in this long, long, strange trip we've had? 1694 01:26:10,972 --> 01:26:13,673 April 26th, 1994. 1695 01:26:13,675 --> 01:26:15,175 I'm good with dates, aren't I? 1696 01:26:17,845 --> 01:26:20,213 I think you know that date, don't you, darling? 1697 01:26:22,984 --> 01:26:24,652 They found us in Europe. 1698 01:26:27,021 --> 01:26:28,488 Man, you have his eyes. 1699 01:26:30,825 --> 01:26:32,492 And that smile when it comes out. 1700 01:26:36,196 --> 01:26:40,032 And if he was my daddy, I understand, 1701 01:26:40,034 --> 01:26:41,736 because I would want that revenge. 1702 01:26:43,971 --> 01:26:48,976 But I love my wife, so I cannot give you the satisfaction 1703 01:26:51,012 --> 01:26:52,678 that you desire. 1704 01:26:52,680 --> 01:26:54,749 - I never even got to say goodbye to him. 1705 01:26:56,718 --> 01:26:58,383 - He was a good man. 1706 01:26:58,385 --> 01:26:59,453 He truly was. 1707 01:27:00,855 --> 01:27:02,023 But he came to kill us. 1708 01:27:04,092 --> 01:27:05,693 And this is the life we chose. 1709 01:27:09,429 --> 01:27:11,933 (tense music) 1710 01:27:17,004 --> 01:27:20,005 (tense music intensifies) 1711 01:27:20,007 --> 01:27:21,372 (bride sighing) 1712 01:27:21,374 --> 01:27:23,878 (tense music) 1713 01:27:29,016 --> 01:27:31,751 (tense music continues) 1714 01:27:31,753 --> 01:27:34,421 - I guess you've been out of the game for too long now. 1715 01:27:36,323 --> 01:27:38,092 - You've gone soft in your old age. 1716 01:27:39,594 --> 01:27:40,762 You've lost your edge. 1717 01:27:42,496 --> 01:27:44,630 Missed things that would've got you killed years ago 1718 01:27:44,632 --> 01:27:46,397 if you had then. 1719 01:27:46,399 --> 01:27:49,935 Like my bride here emptying out all the bullets 1720 01:27:49,937 --> 01:27:51,773 from your only gun on board. 1721 01:27:52,740 --> 01:27:53,908 I pity you, really. 1722 01:27:55,510 --> 01:27:57,308 It amazes me that you've been able to evade 1723 01:27:57,310 --> 01:27:59,080 the university as long as you have. 1724 01:28:00,515 --> 01:28:02,248 I mean, hell, you're practically the reason 1725 01:28:02,250 --> 01:28:04,482 for the no romantic relationships on campus policy 1726 01:28:04,484 --> 01:28:08,055 and yet here you sit helpless. 1727 01:28:09,991 --> 01:28:12,691 The ones who got away. 1728 01:28:12,693 --> 01:28:15,060 The runaways who could never be found. 1729 01:28:15,062 --> 01:28:17,096 You were once two of the best 1730 01:28:17,098 --> 01:28:20,099 and now it seems as though you've forgotten 1731 01:28:20,101 --> 01:28:21,334 who you once were. 1732 01:28:22,770 --> 01:28:26,473 - No, you don't forget. 1733 01:28:27,942 --> 01:28:29,944 You don't forget what we've done. 1734 01:28:32,914 --> 01:28:36,784 Growing old does not make you soft. 1735 01:28:38,920 --> 01:28:41,155 I assure you I haven't lost my edge. 1736 01:28:42,957 --> 01:28:46,727 It's just that I got tired of sharpening it. 1737 01:28:48,495 --> 01:28:52,463 - The fact that it is so dull has put you in a position 1738 01:28:52,465 --> 01:28:54,967 where not only can you not protect her, 1739 01:28:54,969 --> 01:28:56,871 but you can't protect yourself. 1740 01:28:57,872 --> 01:28:58,940 - We had a good life. 1741 01:29:02,009 --> 01:29:02,844 More than most. 1742 01:29:04,512 --> 01:29:08,850 And now we take the adventure we never had together. 1743 01:29:09,984 --> 01:29:12,485 (tense music) 1744 01:29:18,025 --> 01:29:21,329 (tense music continues) 1745 01:29:26,000 --> 01:29:29,337 (tense music continues) 1746 01:29:33,975 --> 01:29:37,311 (tense music continues) 1747 01:29:42,415 --> 01:29:44,852 (gun firing) 1748 01:29:47,521 --> 01:29:50,091 (gentle music) 1749 01:29:54,996 --> 01:29:58,398 (gentle music continues) 1750 01:30:03,070 --> 01:30:06,473 (gentle music continues) 1751 01:30:10,912 --> 01:30:14,348 (gentle music continues) 1752 01:30:19,053 --> 01:30:22,455 (gentle music continues) 1753 01:30:27,028 --> 01:30:30,430 (gentle music continues) 1754 01:30:36,070 --> 01:30:38,272 (no audio) 1755 01:30:43,210 --> 01:30:45,046 I've always loved the way you smell. 1756 01:30:51,152 --> 01:30:52,286 You killed all of them? 1757 01:30:54,822 --> 01:30:57,056 - [Bride] Are you surprised, honey? 1758 01:30:57,058 --> 01:30:57,858 - No. 1759 01:30:59,760 --> 01:31:00,594 Not really. 1760 01:31:04,265 --> 01:31:05,933 They were our friends though. 1761 01:31:07,335 --> 01:31:10,135 (groom sighing) 1762 01:31:10,137 --> 01:31:11,806 - [Bride] They were your friends. 1763 01:31:16,978 --> 01:31:18,478 - I spoke to the Dean tonight. 1764 01:31:19,947 --> 01:31:21,647 I convinced him you weren't a flight risk 1765 01:31:21,649 --> 01:31:24,885 and that you'd just gotten cold feet. 1766 01:31:27,188 --> 01:31:28,089 Oh, dear. 1767 01:31:29,523 --> 01:31:31,357 It's gonna be kind of hard to prove 1768 01:31:31,359 --> 01:31:33,192 that now that you've killed half our wedding party. 1769 01:31:33,194 --> 01:31:35,663 - I don't need to prove anything to anybody anymore. 1770 01:31:37,565 --> 01:31:40,668 Like I said, I want out. 1771 01:31:41,736 --> 01:31:43,037 - Well there's no way out. 1772 01:31:44,538 --> 01:31:47,208 I think that old couple has proven that enough. 1773 01:31:49,710 --> 01:31:53,712 They'll find you no matter how long it takes. 1774 01:31:53,714 --> 01:31:56,215 - That old couple still had plenty of time together 1775 01:31:56,217 --> 01:31:57,151 away from them. 1776 01:31:59,186 --> 01:32:01,387 They had a good life. 1777 01:32:01,389 --> 01:32:03,055 - What? 1778 01:32:03,057 --> 01:32:04,857 Out on a boat practically by themselves 1779 01:32:04,859 --> 01:32:09,728 for 20 something years doing absolutely jack shit? 1780 01:32:09,730 --> 01:32:13,032 That's not a life, that's merely existence. 1781 01:32:13,034 --> 01:32:15,501 - [Bride] We should have never killed that couple. 1782 01:32:15,503 --> 01:32:20,307 - We did them a favor and put them out of their misery. 1783 01:32:21,776 --> 01:32:23,842 The old man killed your father for Christ sake. 1784 01:32:23,844 --> 01:32:26,078 - Because my father was one of them. 1785 01:32:26,080 --> 01:32:27,148 One of us. 1786 01:32:28,582 --> 01:32:30,416 He did what he had to do for him and his wife 1787 01:32:30,418 --> 01:32:31,917 to be together. 1788 01:32:31,919 --> 01:32:35,556 - Now the university gave us their blessing. 1789 01:32:39,360 --> 01:32:42,329 They didn't know so I didn't think they would but they did. 1790 01:32:48,903 --> 01:32:51,806 We could have a good life together. 1791 01:32:53,340 --> 01:32:55,374 - The only reason they gave us their blessing 1792 01:32:55,376 --> 01:32:57,445 is because of what we did to that couple. 1793 01:32:59,780 --> 01:33:02,214 As long as we were still playing by the rest of their rules 1794 01:33:02,216 --> 01:33:04,450 we were worth more alive to them than dead. 1795 01:33:04,452 --> 01:33:08,620 Sure we came clean and told them about us, 1796 01:33:08,622 --> 01:33:09,924 so they trusted us, 1797 01:33:11,392 --> 01:33:12,925 but really it was just another way 1798 01:33:12,927 --> 01:33:13,961 for them to still try and control us. 1799 01:33:15,763 --> 01:33:17,796 That's why they allowed us to go through with it. 1800 01:33:17,798 --> 01:33:19,534 - But they allowed it. 1801 01:33:20,734 --> 01:33:21,902 - The university. 1802 01:33:23,804 --> 01:33:26,138 To some they cut checks, 1803 01:33:26,140 --> 01:33:29,844 to you they're like a goddamn religion. 1804 01:33:30,978 --> 01:33:32,778 Don't you get it? 1805 01:33:32,780 --> 01:33:34,780 We shouldn't have had to ask permission. 1806 01:33:34,782 --> 01:33:38,819 - Yeah, well, we all knew the rules when we enrolled. 1807 01:33:40,121 --> 01:33:41,021 All of us did. 1808 01:33:42,756 --> 01:33:46,627 - Well, like I said, people change. 1809 01:33:49,564 --> 01:33:50,599 - Well what about us? 1810 01:33:51,600 --> 01:33:52,931 Hmm? 1811 01:33:52,933 --> 01:33:54,034 Did that change too? 1812 01:33:58,573 --> 01:34:00,341 You look like you could use a drink. 1813 01:34:02,643 --> 01:34:04,276 Come on. 1814 01:34:04,278 --> 01:34:06,011 Don't treat me like a stranger. 1815 01:34:06,013 --> 01:34:08,347 After all you are the one who left me standing 1816 01:34:08,349 --> 01:34:09,416 at the altar tonight. 1817 01:34:10,251 --> 01:34:11,051 Remember? 1818 01:34:15,789 --> 01:34:19,994 - Sure, I could always use a drink. 1819 01:34:25,032 --> 01:34:27,701 (groom sighing) 1820 01:34:29,136 --> 01:34:32,039 (glasses clinking) 1821 01:34:33,073 --> 01:34:35,676 (both gulping) 1822 01:34:42,049 --> 01:34:44,318 (no audio) 1823 01:34:48,455 --> 01:34:51,458 (footsteps tapping) 1824 01:34:56,063 --> 01:34:58,633 (gentle music) 1825 01:35:02,369 --> 01:35:04,371 - May I have this dance? 1826 01:35:05,839 --> 01:35:06,907 - Last dance. 1827 01:35:08,108 --> 01:35:10,711 (gentle music) 1828 01:35:14,882 --> 01:35:19,853 ♪ Ooh, ah, do you remember ♪ 1829 01:35:20,955 --> 01:35:25,893 ♪ Ooh, ah, you said forever ♪ 1830 01:35:27,394 --> 01:35:31,799 ♪ Doo, ah, you said you would never let me go ♪ 1831 01:35:35,236 --> 01:35:37,805 (gentle music) 1832 01:35:39,507 --> 01:35:44,512 ♪ You said you'd never leave ♪ 1833 01:35:45,446 --> 01:35:50,417 ♪ But that was a lie ♪ 1834 01:35:51,553 --> 01:35:55,756 ♪ You haunt all my dreams ♪ 1835 01:35:56,890 --> 01:36:00,961 ♪ You left me alone to cry ♪ 1836 01:36:02,896 --> 01:36:07,901 ♪ Ooh, ah, do you remember ♪ 1837 01:36:09,003 --> 01:36:13,841 ♪ Ooh, ah, you said forever ♪ 1838 01:36:15,376 --> 01:36:19,813 ♪ Doo, ah, you said you would never let me go ♪ 1839 01:36:22,116 --> 01:36:24,719 (gentle music) 1840 01:36:26,820 --> 01:36:28,289 - Why'd you do it? 1841 01:36:29,758 --> 01:36:31,490 Why did you leave them all there? 1842 01:36:31,492 --> 01:36:33,994 All alone with no explanation. 1843 01:36:35,996 --> 01:36:39,831 - If I could run from you easily, I would've done it sooner. 1844 01:36:39,833 --> 01:36:42,000 - But you're my partner. 1845 01:36:42,002 --> 01:36:45,571 And a partner's not supposed to run from their partner. 1846 01:36:45,573 --> 01:36:48,641 - [Bride] I guess I'm not a good person. 1847 01:36:48,643 --> 01:36:50,477 - Most of the people that you've killed 1848 01:36:52,212 --> 01:36:54,181 weren't very good for themselves or anyone else. 1849 01:36:55,949 --> 01:36:59,486 See even God doesn't judge, so why should we? 1850 01:37:03,157 --> 01:37:05,459 - I was sitting in church tonight, 1851 01:37:06,761 --> 01:37:09,631 alone in my beautiful white dress 1852 01:37:11,365 --> 01:37:15,469 and I saw this mother with her baby and a little baby boy 1853 01:37:17,237 --> 01:37:21,710 and I knew right then and there that if I married you, 1854 01:37:23,444 --> 01:37:24,713 I could never have that. 1855 01:37:26,548 --> 01:37:27,682 I do love you. 1856 01:37:29,450 --> 01:37:33,688 But deep down, I know I couldn't go through with it. 1857 01:37:36,490 --> 01:37:39,224 - I went to the Board, I was prepared to go down 1858 01:37:39,226 --> 01:37:43,362 in a hail of bullets if that's what it took. 1859 01:37:43,364 --> 01:37:44,566 Like Bonnie and Clyde. 1860 01:37:45,834 --> 01:37:47,899 (bride giggling) 1861 01:37:47,901 --> 01:37:50,335 - Maybe that's what should have happened then. 1862 01:37:50,337 --> 01:37:52,906 (gentle music) 1863 01:37:58,278 --> 01:38:01,482 - Even when so many things were right? 1864 01:38:02,883 --> 01:38:04,686 You're the one who wanted a big wedding. 1865 01:38:10,891 --> 01:38:14,128 - If I had come to you first, would you have left? 1866 01:38:15,663 --> 01:38:17,431 - They gave us everything we wanted. 1867 01:38:18,533 --> 01:38:20,067 There was no reason to run. 1868 01:38:23,103 --> 01:38:25,939 - So you're prepared to die with me, 1869 01:38:27,374 --> 01:38:29,209 but you would've never left them for me? 1870 01:38:30,210 --> 01:38:31,044 Huh? 1871 01:38:34,314 --> 01:38:38,885 - Even if I did, they would've killed us both. 1872 01:38:38,887 --> 01:38:40,320 I wouldn't want that for you. 1873 01:38:41,556 --> 01:38:43,223 I wouldn't want that for us. 1874 01:38:44,726 --> 01:38:46,260 - There is no us. 1875 01:38:48,128 --> 01:38:49,163 Not anymore. 1876 01:38:53,167 --> 01:38:54,767 - Well if you're so through with everything, 1877 01:38:54,769 --> 01:38:57,436 why'd you even come here in first place? 1878 01:38:57,438 --> 01:38:59,539 Why didn't you just keep running 1879 01:38:59,541 --> 01:39:01,072 if that's what you really wanted? 1880 01:39:01,074 --> 01:39:05,179 - Because hell hath no fury like a man scorned. 1881 01:39:06,748 --> 01:39:08,449 You're a jilted lover now, babe. 1882 01:39:10,150 --> 01:39:12,083 And once I'm running, 1883 01:39:12,085 --> 01:39:13,653 the teacher that's gonna come after me, 1884 01:39:13,655 --> 01:39:17,792 the strongest and the hardest is you 1885 01:39:19,193 --> 01:39:21,428 and I want to drab, routine kind of a life. 1886 01:39:23,263 --> 01:39:26,967 And I'm willing to die to try and make that happen. 1887 01:39:28,770 --> 01:39:31,338 (gentle music) 1888 01:39:35,643 --> 01:39:37,144 - Aint love grand? 1889 01:39:43,283 --> 01:39:46,051 - I came to say goodbye. 1890 01:39:46,053 --> 01:39:48,656 (gentle music) 1891 01:39:54,027 --> 01:39:56,929 (gentle music continues) 1892 01:39:56,931 --> 01:39:57,932 - All right. 1893 01:40:00,835 --> 01:40:02,002 I do love you. 1894 01:40:06,139 --> 01:40:07,307 I always will. 1895 01:40:10,477 --> 01:40:13,144 But one of us has to die tonight. 1896 01:40:13,146 --> 01:40:13,982 - Mm. 1897 01:40:15,550 --> 01:40:19,952 Well I'm not gonna wait around to play defense. 1898 01:40:19,954 --> 01:40:24,959 This is offense. 1899 01:40:26,828 --> 01:40:29,294 (groom sighing) 1900 01:40:29,296 --> 01:40:31,866 (gentle music) 1901 01:40:37,037 --> 01:40:40,440 (gentle music continues) 1902 01:40:45,045 --> 01:40:48,448 (gentle music continues) 1903 01:40:52,987 --> 01:40:56,356 (gentle music continues) 1904 01:41:01,930 --> 01:41:03,729 - To us. 1905 01:41:03,731 --> 01:41:04,566 - To us. 1906 01:41:07,267 --> 01:41:09,837 (gentle music) 1907 01:41:13,841 --> 01:41:14,774 (groom yelling) (bottle shattering) 1908 01:41:14,776 --> 01:41:17,411 (bride yelling) 1909 01:41:18,580 --> 01:41:19,946 (foot thudding) (groom grunting) 1910 01:41:19,948 --> 01:41:22,213 (fist thudding) (groom grunting) 1911 01:41:22,215 --> 01:41:24,684 (foot thudding) (groom grunting) 1912 01:41:24,686 --> 01:41:26,217 (bride yelling) 1913 01:41:26,219 --> 01:41:28,890 (head thudding) 1914 01:41:30,490 --> 01:41:32,290 ♪ So long, so long ♪ 1915 01:41:32,292 --> 01:41:34,225 ♪ Farewell, farewell ♪ 1916 01:41:34,227 --> 01:41:38,798 ♪ I'll be heading out on my own ♪ 1917 01:41:38,800 --> 01:41:41,333 (fists whooshing) 1918 01:41:41,335 --> 01:41:43,972 (bride yelling) 1919 01:41:46,340 --> 01:41:47,607 (leg thudding) (bride yelling) 1920 01:41:47,609 --> 01:41:49,240 (fist thudding) (bride groaning) 1921 01:41:49,242 --> 01:41:51,877 ♪ 'Cause I've had enough of you now ♪ 1922 01:41:51,879 --> 01:41:54,616 (bride coughing) 1923 01:41:55,783 --> 01:41:57,717 (elbow thudding) (groom yelling) 1924 01:41:57,719 --> 01:41:58,985 (foot thudding) 1925 01:41:58,987 --> 01:42:00,653 (groom groaning) 1926 01:42:00,655 --> 01:42:03,522 (both yelling) 1927 01:42:03,524 --> 01:42:07,793 (body thudding) (bride yelling) 1928 01:42:07,795 --> 01:42:12,800 (foot thudding) (groom grunting) 1929 01:42:14,836 --> 01:42:16,902 (glass rattling) 1930 01:42:16,904 --> 01:42:19,607 (bride grunting) 1931 01:42:22,076 --> 01:42:27,081 - I guess we just skipped to til death do us part, honey. 1932 01:42:27,815 --> 01:42:30,018 (bride yelling) 1933 01:42:34,922 --> 01:42:38,392 (bride yelling continues) 1934 01:42:41,929 --> 01:42:45,230 ♪ 'Cause I've had enough of you now ♪ 1935 01:42:45,232 --> 01:42:47,332 ♪ So long, so long ♪ 1936 01:42:47,334 --> 01:42:49,001 ♪ Farewell, farewell ♪ 1937 01:42:49,003 --> 01:42:52,972 ♪ I'll be heading out on my own ♪ 1938 01:42:52,974 --> 01:42:56,809 ♪ This is the end of what we had ♪ 1939 01:42:56,811 --> 01:42:59,011 ♪ But don't worry, baby ♪ 1940 01:42:59,013 --> 01:43:00,646 ♪ I don't feel bad ♪ 1941 01:43:00,648 --> 01:43:04,050 ♪ Honey, say goodbye to this honey ♪ 1942 01:43:04,052 --> 01:43:08,154 ♪ 'Cause I've had enough of you now ♪ 1943 01:43:08,156 --> 01:43:10,488 (upbeat music) 1944 01:43:10,490 --> 01:43:15,495 (waves crashing) (birds cawing) 1945 01:43:16,964 --> 01:43:19,701 (waves crashing) 1946 01:43:25,272 --> 01:43:28,273 - I guess I won't be needing this anymore. 1947 01:43:28,275 --> 01:43:29,610 - You know, I... 1948 01:43:30,678 --> 01:43:31,746 I don't know. 1949 01:43:34,281 --> 01:43:36,216 I think maybe you should hold onto it. 1950 01:43:37,752 --> 01:43:38,720 - What do you mean? 1951 01:43:40,154 --> 01:43:41,254 - I'm tired of hiding. 1952 01:43:43,423 --> 01:43:44,422 - Well what about your... 1953 01:43:44,424 --> 01:43:45,858 What about the job? 1954 01:43:45,860 --> 01:43:47,360 What about them? 1955 01:43:49,496 --> 01:43:51,298 - We won't run like that other couple. 1956 01:43:53,266 --> 01:43:55,034 I dunno, maybe... 1957 01:43:55,036 --> 01:43:56,569 Maybe we'll go to the university, we'll come clean, 1958 01:43:56,571 --> 01:43:58,236 let the chips fall where they fall. 1959 01:43:58,238 --> 01:43:59,372 It's worth the risk. 1960 01:44:01,241 --> 01:44:03,177 You are worth the risk. 1961 01:44:05,079 --> 01:44:07,749 (bride gasping) 1962 01:44:12,019 --> 01:44:13,487 Will you marry me? 1963 01:44:19,660 --> 01:44:20,494 - Yes. 1964 01:44:23,030 --> 01:44:25,767 (waves crashing) 1965 01:44:30,972 --> 01:44:34,575 (waves crashing continues) 1966 01:44:35,676 --> 01:44:36,778 - I love you. 1967 01:44:38,112 --> 01:44:40,815 (waves crashing) 1968 01:44:46,053 --> 01:44:49,624 (waves crashing continues) 1969 01:44:50,691 --> 01:44:52,527 One day at a time, right? 1970 01:44:54,327 --> 01:44:56,597 - We've survived this long. 1971 01:44:58,065 --> 01:45:00,802 (waves crashing) 1972 01:45:04,504 --> 01:45:08,007 (waves crashing continues) 1973 01:45:08,009 --> 01:45:10,611 (upbeat music) 1974 01:45:11,913 --> 01:45:16,918 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1975 01:45:19,821 --> 01:45:22,924 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1976 01:45:27,995 --> 01:45:30,565 (upbeat music) 1977 01:45:34,702 --> 01:45:39,040 ("Bridal Chorus" by Wagner playing) 1978 01:45:42,977 --> 01:45:47,982 ("Bridal Chorus" by Wagner playing continues) 1979 01:45:51,552 --> 01:45:56,557 ("Bridal Chorus" by Wagner playing continues) 1980 01:46:00,360 --> 01:46:03,629 (footsteps padding) 1981 01:46:03,631 --> 01:46:06,433 (phone vibrating) 1982 01:46:07,335 --> 01:46:08,901 (dramatic music) 1983 01:46:08,903 --> 01:46:12,503 ♪ Mama told me, son you best be ready ♪ 1984 01:46:12,505 --> 01:46:16,441 ♪ When you give your heart away ♪ 1985 01:46:16,443 --> 01:46:20,378 ♪ Make sure that those loving arms are steady ♪ 1986 01:46:20,380 --> 01:46:24,516 ♪ If you want that girl to stay ♪ 1987 01:46:24,518 --> 01:46:26,252 ♪ Give her all your lovin' ♪ 1988 01:46:26,254 --> 01:46:28,453 ♪ Your kissin' and your huggin' ♪ 1989 01:46:28,455 --> 01:46:32,324 ♪ All of your devotion too ♪ 1990 01:46:32,326 --> 01:46:34,326 ♪ When pushin' comes to shovin' ♪ 1991 01:46:34,328 --> 01:46:36,262 ♪ It aint just turtle dovein' ♪ 1992 01:46:36,264 --> 01:46:40,532 ♪ So give her all your lovin', babe ♪ 1993 01:46:40,534 --> 01:46:45,004 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1994 01:46:45,006 --> 01:46:48,741 ♪ Lovin', lovin', lovin' ♪ 1995 01:46:48,743 --> 01:46:52,443 ♪ Lovin' aint just walking in the park ♪ 1996 01:46:52,445 --> 01:46:53,879 ♪ Dancin' after dark ♪ 1997 01:46:53,881 --> 01:46:55,047 ♪ Real slow ♪ 1998 01:46:55,049 --> 01:46:56,548 ♪ You can't hurry love ♪ 1999 01:46:56,550 --> 01:47:00,252 ♪ Son you better listen to your Mama ♪ 2000 01:47:00,254 --> 01:47:03,188 ♪ There's one thing that you ought to know ♪ 2001 01:47:03,190 --> 01:47:04,489 ♪ Mama said you better ♪ 2002 01:47:04,491 --> 01:47:06,225 ♪ Give her all your lovin' ♪ 2003 01:47:06,227 --> 01:47:08,360 ♪ Your kissin' and your huggin' ♪ 2004 01:47:08,362 --> 01:47:12,298 ♪ All of your devotion too ♪ 2005 01:47:12,300 --> 01:47:14,233 ♪ When pushin' comes to shovin' ♪ 2006 01:47:14,235 --> 01:47:16,235 ♪ It aint just turtle dovein' ♪ 2007 01:47:16,237 --> 01:47:19,305 ♪ So give her all your lovin', babe ♪ 2008 01:47:19,307 --> 01:47:21,909 (upbeat music) 2009 01:47:27,581 --> 01:47:30,985 (upbeat music continues) 2010 01:47:36,290 --> 01:47:38,157 ♪ Give her all your lovin' ♪ 2011 01:47:38,159 --> 01:47:40,292 ♪ Your kissin' and your huggin' ♪ 2012 01:47:40,294 --> 01:47:44,263 ♪ All of your devotion too ♪ 2013 01:47:44,265 --> 01:47:46,131 ♪ When pushin' comes to shovin' ♪ 2014 01:47:46,133 --> 01:47:48,300 ♪ It aint just turtle dovein' ♪ 2015 01:47:48,302 --> 01:47:52,538 ♪ So give her all your lovin', babe ♪ 2016 01:47:52,540 --> 01:47:56,809 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2017 01:47:56,811 --> 01:48:00,346 ♪ Lovin', lovin', lovin' ♪ 2018 01:48:00,348 --> 01:48:03,451 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2019 01:48:06,520 --> 01:48:09,123 (upbeat music) 2020 01:48:16,430 --> 01:48:18,899 (eerie music) 2021 01:48:24,572 --> 01:48:27,908 (eerie music continues) 2022 01:48:32,546 --> 01:48:35,850 (eerie music continues) 2023 01:48:40,521 --> 01:48:43,858 (eerie music continues) 2024 01:48:48,462 --> 01:48:51,766 (eerie music continues) 2025 01:48:56,537 --> 01:48:59,874 (eerie music continues) 2026 01:49:04,513 --> 01:49:07,848 (eerie music continues) 2027 01:49:12,486 --> 01:49:15,790 (eerie music continues) 2028 01:49:20,494 --> 01:49:23,764 (eerie music continues) 2029 01:49:28,537 --> 01:49:31,806 (eerie music continues) 2030 01:49:36,545 --> 01:49:39,880 (eerie music continues) 2031 01:49:44,452 --> 01:49:47,788 (eerie music continues) 2032 01:49:52,460 --> 01:49:55,796 (eerie music continues) 2033 01:50:00,468 --> 01:50:03,771 (eerie music continues) 2034 01:50:08,577 --> 01:50:11,912 (eerie music continues) 2035 01:50:16,585 --> 01:50:19,920 (eerie music continues) 2036 01:50:24,559 --> 01:50:27,862 (eerie music continues) 2037 01:50:32,567 --> 01:50:35,870 (eerie music continues) 2038 01:50:40,474 --> 01:50:43,811 (eerie music continues) 2039 01:50:48,482 --> 01:50:51,819 (eerie music continues) 2040 01:50:57,791 --> 01:51:01,128 (eerie music continues)