1 00:00:46,556 --> 00:00:51,127 The definition of love is an intense feeling 2 00:00:51,127 --> 00:00:54,931 of affection and concern toward another person. 3 00:00:56,699 --> 00:01:00,803 You know, now I have never actually been in love, 4 00:01:02,071 --> 00:01:04,040 and Lord knows I've tried. 5 00:01:04,040 --> 00:01:05,074 No, that's not good. 6 00:01:05,074 --> 00:01:06,409 That's not good. 7 00:01:10,313 --> 00:01:15,318 Seeing love happen for one of my closest friends, 8 00:01:16,819 --> 00:01:19,255 that has been just a beautiful thing. 9 00:03:54,110 --> 00:03:56,279 You look like The Little Mermaid. 10 00:04:04,754 --> 00:04:08,057 You know, now that there is a ring on my finger, 11 00:04:09,492 --> 00:04:12,628 I have to ask, what took you so long? 12 00:04:13,663 --> 00:04:15,498 Mm. 13 00:04:15,498 --> 00:04:16,332 I'm serious. 14 00:04:17,667 --> 00:04:19,535 I dunno. 15 00:04:19,535 --> 00:04:21,137 I guess just because it was against university policy. 16 00:04:21,137 --> 00:04:22,672 Yeah, well that's where we work. 17 00:04:22,672 --> 00:04:23,506 It's what we do. 18 00:04:23,506 --> 00:04:25,675 It's a job. 19 00:04:25,675 --> 00:04:27,510 And a job shouldn't get to determine how its employees live, 20 00:04:27,510 --> 00:04:29,011 as long as it doesn't interfere with their work. 21 00:04:29,011 --> 00:04:30,146 They feel it does interfere. 22 00:04:30,146 --> 00:04:31,447 I mean, it makes sense. 23 00:04:32,848 --> 00:04:35,084 Everything gets harder once emotions 24 00:04:35,084 --> 00:04:36,319 come into play, you know? 25 00:04:37,953 --> 00:04:39,822 That's why we usually work alone. 26 00:04:39,822 --> 00:04:41,390 Usually. 27 00:04:41,390 --> 00:04:43,793 But we knew the policy before we took the job. 28 00:04:45,294 --> 00:04:48,497 We were just kids then, things change. 29 00:04:48,497 --> 00:04:49,665 People change. 30 00:04:49,665 --> 00:04:51,000 Yeah, but policy doesn't. 31 00:04:52,835 --> 00:04:57,373 You know, you are the first partner I ever had. 32 00:04:58,574 --> 00:04:59,875 And the last. 33 00:05:24,900 --> 00:05:28,337 This all just feels so surreal, you know? 34 00:05:29,372 --> 00:05:30,539 I don't want it to end. 35 00:05:34,610 --> 00:05:36,712 I hope it never has to. 36 00:05:41,016 --> 00:05:45,721 You know, I could really use a drink right about now. 37 00:05:45,721 --> 00:05:47,223 I could always use a drink, 38 00:05:49,892 --> 00:05:51,360 and a dance. 39 00:05:51,360 --> 00:05:54,730 Oh, God, I'm an awful dancer, you know? 40 00:05:54,730 --> 00:05:56,165 Don't I know it? 41 00:05:56,165 --> 00:05:57,466 Oh my God. 42 00:05:57,466 --> 00:05:59,602 She's a champagne queen here. 43 00:06:01,437 --> 00:06:04,106 Someone, please get this woman a glass of champagne. 44 00:06:06,575 --> 00:06:07,743 I'll race you. 45 00:06:13,582 --> 00:06:18,587 ♪ I know a place ♪ 46 00:06:19,722 --> 00:06:24,026 ♪ Skies so wide and far ♪ 47 00:06:25,127 --> 00:06:30,065 ♪ Though the sun shines bright ♪ 48 00:06:31,066 --> 00:06:35,638 ♪ You're my only star ♪ 49 00:06:35,638 --> 00:06:40,643 ♪ Oh, you're my only star ♪ 50 00:06:42,912 --> 00:06:47,850 ♪ I know a place ♪ 51 00:06:48,984 --> 00:06:53,622 ♪ The ocean clear and blue ♪ 52 00:06:54,757 --> 00:06:59,695 ♪ Though the moon hangs low ♪ 53 00:07:00,663 --> 00:07:05,100 ♪ You're my only view ♪ 54 00:07:05,100 --> 00:07:08,604 ♪ Oh, you're my only view ♪ 55 00:07:18,681 --> 00:07:20,282 This place hasn't changed a bit, has it? 56 00:07:20,282 --> 00:07:21,116 Nope. 57 00:07:22,151 --> 00:07:24,720 It still tastes awful. 58 00:07:24,720 --> 00:07:26,322 Well I don't know why you even ordered it. 59 00:07:26,322 --> 00:07:28,257 You didn't even like it the last time. 60 00:07:29,558 --> 00:07:31,093 I like that little umbrella. 61 00:07:38,200 --> 00:07:39,368 Excuse me. 62 00:07:39,368 --> 00:07:40,903 What can I get you, guys? 63 00:07:40,903 --> 00:07:41,704 What do you want, margarita? 64 00:07:41,704 --> 00:07:42,705 Yeah. 65 00:07:42,705 --> 00:07:44,006 Two margaritas. Rocks. 66 00:07:44,006 --> 00:07:45,207 With salt? 67 00:07:45,207 --> 00:07:46,308 Definitely with salt. 68 00:07:46,308 --> 00:07:47,676 With salt, please. 69 00:07:47,676 --> 00:07:49,745 Mm-hmm, two margaritas on the rocks. 70 00:07:50,846 --> 00:07:52,047 I like everything salty. 71 00:07:54,517 --> 00:07:55,351 Mm-hmm. 72 00:08:06,061 --> 00:08:10,032 ♪ When it's cold and gray ♪ 73 00:08:10,032 --> 00:08:10,866 Excuse me. 74 00:08:12,334 --> 00:08:13,536 Sorry, we didn't mean to interrupt. 75 00:08:14,937 --> 00:08:16,839 Oh no, we're sorry. 76 00:08:18,307 --> 00:08:21,410 We didn't mean to make you feel uncomfortable. 77 00:08:23,178 --> 00:08:24,847 Honeymoon? 78 00:08:24,847 --> 00:08:25,948 Is it that obvious? 79 00:08:27,750 --> 00:08:30,920 He and I used to be in love like that once. 80 00:08:30,920 --> 00:08:31,854 Did you say once? 81 00:08:31,854 --> 00:08:33,055 Yeah. 82 00:08:34,223 --> 00:08:36,191 Well, it does get better. 83 00:08:36,191 --> 00:08:38,093 Trust me, we should know. 84 00:08:38,093 --> 00:08:40,696 We got married 20 years ago today. 85 00:08:40,696 --> 00:08:43,799 Oh, well, happy anniversary then. 86 00:08:43,799 --> 00:08:45,367 Congrats. 87 00:08:45,367 --> 00:08:47,403 I'm not gonna say it hasn't been a long road. 88 00:08:47,403 --> 00:08:50,606 Well anything that's worth the drive there is, yeah? 89 00:08:50,606 --> 00:08:51,440 That is true. 90 00:08:52,875 --> 00:08:54,510 How long are y'all in Puerto Rico? 91 00:08:54,510 --> 00:08:57,546 Oh, it's our last day tomorrow, unfortunately. 92 00:08:57,546 --> 00:08:59,415 Oh, I'm sorry to hear that. 93 00:08:59,415 --> 00:09:00,649 Back to reality, huh? 94 00:09:00,649 --> 00:09:03,819 Yeah, back to reality. 95 00:09:03,819 --> 00:09:05,554 It's been paradise, of course. 96 00:09:05,554 --> 00:09:06,555 No doubt. 97 00:09:06,555 --> 00:09:08,457 It's been great to... 98 00:09:08,457 --> 00:09:11,093 Somehow we have managed to not get any fresh seafood 99 00:09:11,093 --> 00:09:12,261 since we've been here. 100 00:09:12,261 --> 00:09:14,663 Well ours here is excellent. 101 00:09:14,663 --> 00:09:17,232 We catch it fresh out of the water right back there daily. 102 00:09:17,232 --> 00:09:20,469 Oh, well, what he means is he hasn't had a chance 103 00:09:20,469 --> 00:09:22,304 to catch it himself yet. 104 00:09:22,304 --> 00:09:24,974 He likes to pretend he knows how to fish. 105 00:09:24,974 --> 00:09:25,975 What? 106 00:09:25,975 --> 00:09:27,810 I know how to fish. 107 00:09:27,810 --> 00:09:30,012 What, do you think we don't fish back in merry old England? 108 00:09:30,012 --> 00:09:31,380 Brilliant water. 109 00:09:31,380 --> 00:09:32,648 Beautiful views. 110 00:09:32,648 --> 00:09:33,949 It's the thrill of the chase. 111 00:09:33,949 --> 00:09:35,117 You know? 112 00:09:35,117 --> 00:09:36,919 That is a perfect holiday. 113 00:09:36,919 --> 00:09:40,122 And I have been fishing since I was just a little lad. 114 00:09:40,122 --> 00:09:41,657 Well he always liked to fish too, 115 00:09:41,657 --> 00:09:44,326 but I always found it incredibly boring. 116 00:09:44,326 --> 00:09:46,795 I'd rather sew, and I hate sewing. 117 00:09:48,664 --> 00:09:50,566 Well if you're looking to do the fishing yourself 118 00:09:50,566 --> 00:09:53,102 I'd recommend going down the harbor and renting a boat. 119 00:09:53,102 --> 00:09:54,937 Just go down there and ask around 120 00:09:54,937 --> 00:09:57,773 and somebody will be willing to take you out. 121 00:09:57,773 --> 00:09:59,274 Mm, thank you. 122 00:09:59,274 --> 00:10:02,244 Yeah, I can do that if I'm allowed. 123 00:10:02,244 --> 00:10:03,846 They're allowed too. 124 00:10:03,846 --> 00:10:06,048 No, I mean, if we have enough time. 125 00:10:06,048 --> 00:10:07,149 I mean. 126 00:10:07,149 --> 00:10:08,684 Oh. 127 00:10:08,684 --> 00:10:10,586 I'll tell you what, love birds, 128 00:10:10,586 --> 00:10:12,888 these two old birds gotta get back to the nest right now. 129 00:10:12,888 --> 00:10:14,456 - Aw. - Aw. 130 00:10:14,456 --> 00:10:15,691 But we're taking care of your drinks. 131 00:10:15,691 --> 00:10:16,525 Oh, no, no, no. 132 00:10:16,525 --> 00:10:17,993 Absolutely not. 133 00:10:17,993 --> 00:10:18,661 It's not necessary. - My pleasure. 134 00:10:18,661 --> 00:10:20,596 Okay? 135 00:10:20,596 --> 00:10:22,164 You enjoy the rest of your time here now, all right. 136 00:10:22,164 --> 00:10:24,333 - Thank you. - Thank you. 137 00:10:24,333 --> 00:10:27,803 ♪ Back into me with your heart ♪ 138 00:10:27,803 --> 00:10:29,338 Maybe you catch some fish. 139 00:10:30,606 --> 00:10:32,174 Mm. 140 00:10:36,211 --> 00:10:38,047 You know, that could be us one day. 141 00:10:39,815 --> 00:10:42,284 Oh, well, we've managed to survive this long. 142 00:10:42,284 --> 00:10:43,652 What's another 20 years, huh? 143 00:10:46,221 --> 00:10:47,890 One day at a time. 144 00:10:47,890 --> 00:10:52,361 Right? 145 00:10:52,361 --> 00:10:54,763 You know, I love what I do. 146 00:11:35,504 --> 00:11:36,805 Where are you? 147 00:11:38,674 --> 00:11:39,808 Just... 148 00:11:39,808 --> 00:11:40,509 Just tell me you're all right. 149 00:11:40,509 --> 00:11:41,143 Okay? 150 00:11:42,911 --> 00:11:44,079 I can hear your breathing the sounds of the car, 151 00:11:44,079 --> 00:11:46,081 but I'm worried about you. 152 00:11:48,150 --> 00:11:49,685 I can't go through with it. 153 00:11:51,086 --> 00:11:52,921 I'm sorry, I thought I could, but... 154 00:11:52,921 --> 00:11:55,891 Listen, whatever I've done, I'll, I'll fix it. 155 00:11:55,891 --> 00:11:56,892 Okay? Just tell- 156 00:11:56,892 --> 00:11:57,760 It's what we've done. 157 00:11:59,261 --> 00:12:00,429 What we can't do. 158 00:12:01,997 --> 00:12:03,766 Come on, hon, I love you. 159 00:12:03,766 --> 00:12:05,300 We can do anything together, 160 00:12:05,300 --> 00:12:07,169 you and me, we already have. 161 00:12:10,839 --> 00:12:11,807 I love you too. 162 00:12:14,276 --> 00:12:15,110 But I want out. 163 00:12:17,613 --> 00:12:18,781 I want out of all of it. 164 00:12:20,949 --> 00:12:23,719 Now you know better than anybody that's not possible. 165 00:12:25,454 --> 00:12:29,324 Just come back now and we can still fix this. 166 00:12:29,324 --> 00:12:31,460 We, we'll fix all of this. 167 00:12:31,460 --> 00:12:32,294 No. 168 00:12:33,729 --> 00:12:35,297 We can't. 169 00:14:09,758 --> 00:14:10,592 Hi, Dad. 170 00:15:27,002 --> 00:15:32,007 ♪ I spent so many sleepless nights ♪ 171 00:15:33,809 --> 00:15:37,779 ♪ Missing you and wishing you were holding me tight ♪ 172 00:15:40,349 --> 00:15:45,354 ♪ I cried almost every day ♪ 173 00:15:47,122 --> 00:15:51,159 ♪ Longing for the time before you ever went away ♪ 174 00:16:00,335 --> 00:16:05,340 ♪ I wake up every morning alone ♪ 175 00:16:07,175 --> 00:16:11,079 ♪ Praying it will be the day you wanna come home ♪ 176 00:16:13,782 --> 00:16:18,787 ♪ If you ever walk through the door ♪ 177 00:16:20,255 --> 00:16:24,526 ♪ I would never take you for granted anymore ♪ 178 00:16:25,227 --> 00:16:26,061 Hm. 179 00:16:28,964 --> 00:16:30,799 If this is paradise... 180 00:16:40,042 --> 00:16:45,013 ♪ You might not love me in the way that I do ♪ 181 00:16:46,715 --> 00:16:50,252 ♪ But I'll still be waiting and devoted to you ♪ 182 00:16:53,722 --> 00:16:58,693 ♪ I dream of you when stars are above ♪ 183 00:17:00,462 --> 00:17:04,466 ♪ When the sun is shining I think only of your love ♪ 184 00:17:07,035 --> 00:17:12,040 ♪ One thing I know will always be true ♪ 185 00:17:13,475 --> 00:17:17,846 ♪ I will live out every day devoted to you ♪ 186 00:17:18,780 --> 00:17:31,693 ♪ Devoted to you ♪ 187 00:17:41,937 --> 00:17:43,705 What have you done? 188 00:18:26,848 --> 00:18:28,350 Hello? 189 00:18:28,350 --> 00:18:29,818 Well we found your runaway bride. 190 00:18:31,086 --> 00:18:32,754 You were right, she's here. 191 00:18:32,754 --> 00:18:34,756 Right where you said she would be. 192 00:18:34,756 --> 00:18:37,159 Her car is parked right out front. 193 00:18:37,159 --> 00:18:38,860 I didn't even know about the damn place. 194 00:18:38,860 --> 00:18:41,463 It's just where her mum said she might be at. 195 00:18:41,463 --> 00:18:44,232 Just try and hold her then until I get there. 196 00:18:44,232 --> 00:18:46,801 The university already knows about what happened. 197 00:18:46,801 --> 00:18:48,003 You thought they wouldn't? 198 00:18:48,003 --> 00:18:50,238 Well, I mean, geez. 199 00:18:50,238 --> 00:18:52,240 Half the staff was at that church tonight. 200 00:18:52,240 --> 00:18:53,775 Yeah, well I'm gonna try and talk to the Dean 201 00:18:53,775 --> 00:18:55,410 before they find out the rest. 202 00:18:55,410 --> 00:18:56,244 You sure about that? 203 00:18:56,244 --> 00:18:58,113 Hm? 204 00:18:58,113 --> 00:18:59,648 I mean, they've been bending over backwards for you. 205 00:18:59,648 --> 00:19:02,184 I just, I don't know, I don't see any way 206 00:19:02,184 --> 00:19:03,718 of coming back from that. 207 00:19:03,718 --> 00:19:05,220 If she wants what she really wants, you know. 208 00:19:05,220 --> 00:19:06,521 Look, just do what I ask for now. 209 00:19:06,521 --> 00:19:08,123 All right? 210 00:19:08,123 --> 00:19:10,392 It's my wedding night for Christ's sake. 211 00:19:10,392 --> 00:19:12,127 You're supposed to be my best man. 212 00:19:13,261 --> 00:19:14,796 Hmm. 213 00:19:14,796 --> 00:19:16,431 I just wanna talk to her first. 214 00:19:16,431 --> 00:19:17,899 Whatever you say, chief. 215 00:19:17,899 --> 00:19:20,035 I'll be there as soon as I can. 216 00:19:38,853 --> 00:19:43,358 So he just, he wants us to keep her here for now. 217 00:19:47,629 --> 00:19:49,231 He thinks he's gonna get her back? 218 00:19:49,231 --> 00:19:52,434 Yeah, well, you know our boy, he's in love. 219 00:19:52,434 --> 00:19:53,268 What can I say? 220 00:19:54,703 --> 00:19:56,571 And love makes you do some crazy things. 221 00:19:56,571 --> 00:19:59,040 You know the definition 222 00:19:59,040 --> 00:20:02,577 of love is an intense feeling of affection. 223 00:20:02,577 --> 00:20:04,479 "The definition of love." 224 00:20:04,479 --> 00:20:07,082 Is that from your best man's speech? 225 00:20:07,082 --> 00:20:09,851 You're not gonna torture us with that shit again, are you? 226 00:20:14,022 --> 00:20:15,423 You know, being somebody's best man 227 00:20:15,423 --> 00:20:18,460 is a job I take very seriously. 228 00:20:21,429 --> 00:20:23,431 And I worked my fucking ass off on that thing so, yeah. 229 00:20:23,431 --> 00:20:26,635 This is bullshit, you two are arguing about a speech. 230 00:20:26,635 --> 00:20:27,802 We're chasing after her. 231 00:20:29,337 --> 00:20:32,073 Love is a liability. 232 00:20:42,117 --> 00:20:45,086 Speaking of love, I got a match. 233 00:20:45,920 --> 00:20:47,756 She's hot too. 234 00:20:47,756 --> 00:20:49,758 I'm gonna marry this one. 235 00:20:49,758 --> 00:20:50,592 Mm. 236 00:20:51,660 --> 00:20:54,429 Guys, we need to focus. 237 00:20:54,429 --> 00:20:55,330 Focus. 238 00:20:56,831 --> 00:20:58,933 We got a bridezilla killer on the loose 239 00:20:58,933 --> 00:21:01,770 somewhere around here. 240 00:21:03,371 --> 00:21:05,307 Wait a minute. 241 00:21:05,307 --> 00:21:07,709 Can't live with 'em, can't kill 'em. 242 00:21:07,709 --> 00:21:08,643 Ah, right. 243 00:21:08,643 --> 00:21:10,178 And nobody does. 244 00:21:10,178 --> 00:21:11,780 Are we clear on that? 245 00:21:11,780 --> 00:21:15,250 It is a containment mission. 246 00:21:15,250 --> 00:21:16,651 Remember, you know her. 247 00:21:16,651 --> 00:21:18,787 She's supposed to be our friend. 248 00:21:18,787 --> 00:21:20,355 We haven't forgotten. 249 00:21:20,355 --> 00:21:21,022 I thought we were going to her wedding tonight. 250 00:21:21,022 --> 00:21:22,524 Hm. 251 00:21:22,524 --> 00:21:24,359 Yeah, well things changed. 252 00:21:24,359 --> 00:21:28,263 Honestly, I always thought our boy could do better. 253 00:21:28,263 --> 00:21:29,998 Where the hell is Big Sexy? 254 00:21:29,998 --> 00:21:31,700 Has anyone seen Big Sexy? 255 00:21:33,134 --> 00:21:35,370 All right. 256 00:21:40,108 --> 00:21:42,410 Honey, I'm home. 257 00:21:42,410 --> 00:21:44,012 ♪ Love comes along ♪ 258 00:21:44,012 --> 00:21:48,316 ♪ And all heartache is gone in a glimmer ♪ 259 00:22:00,528 --> 00:22:02,063 All right, I'm gonna have you three, 260 00:22:02,063 --> 00:22:03,665 you meet up with Big Sexy 261 00:22:03,665 --> 00:22:04,966 and go check that side of the house. 262 00:22:04,966 --> 00:22:06,735 You two check that side. 263 00:22:06,735 --> 00:22:08,370 I'm just gonna wait here. 264 00:22:08,370 --> 00:22:10,405 If you can, just try to flush her out. 265 00:22:11,539 --> 00:22:12,540 Let's go. 266 00:22:12,540 --> 00:22:13,508 Move, move, move. 267 00:22:18,747 --> 00:22:20,982 Why don't you just kick in the goddamn doors? 268 00:22:20,982 --> 00:22:23,685 Look at us, we are gentlemen. 269 00:22:23,685 --> 00:22:25,253 Right? 270 00:22:25,253 --> 00:22:27,155 We wanna keep this shit as peaceful as possible. 271 00:22:27,155 --> 00:22:28,723 Kicking the fucking door in, doesn't exactly fit the bill. 272 00:22:30,592 --> 00:22:31,426 Unfortunately. 273 00:22:32,360 --> 00:22:33,194 Toodles. 274 00:22:43,338 --> 00:22:45,240 ♪ Rush ♪ 275 00:22:46,374 --> 00:22:47,609 Who the fuck says, "Toodles?" 276 00:22:47,609 --> 00:22:50,545 ♪ After the thrill ♪ 277 00:22:52,380 --> 00:22:55,550 Motherfucker taking this best man shit too serious. 278 00:22:55,550 --> 00:22:58,353 ♪ Love comes along for the ♪ 279 00:23:01,623 --> 00:23:03,425 We're gonna go cover the basement doors and windows. 280 00:23:03,425 --> 00:23:05,794 You two, take this entrance. 281 00:23:09,664 --> 00:23:11,199 Who died and made him boss? 282 00:23:12,100 --> 00:23:13,268 You know what? 283 00:23:13,268 --> 00:23:14,436 I don't think I like his tone. 284 00:23:15,770 --> 00:23:16,604 No? 285 00:23:16,604 --> 00:23:17,772 No, I don't. 286 00:23:33,054 --> 00:23:34,489 I can't see shit. 287 00:23:35,990 --> 00:23:38,326 The beamer, the music, the lights. 288 00:23:39,260 --> 00:23:40,228 Oh, she's in there. 289 00:23:41,763 --> 00:23:43,298 Come on. 290 00:23:50,004 --> 00:23:52,874 Man, this is some bullshit. 291 00:23:52,874 --> 00:23:55,143 I should be balls deep in some bridesmaids right now 292 00:23:55,143 --> 00:23:57,245 instead of doing this shit. 293 00:23:59,414 --> 00:24:00,448 Blowing up right now. 294 00:24:02,484 --> 00:24:04,719 Yeah, the ladies love T-Bone. 295 00:24:04,719 --> 00:24:07,021 T-Bone, put that phone on silent. 296 00:24:08,823 --> 00:24:09,991 Okay. 297 00:24:09,991 --> 00:24:12,160 Sorry, Big Sexy. 298 00:24:13,862 --> 00:24:16,331 I never asked you, who gave you the name Big Sexy? 299 00:24:17,632 --> 00:24:18,466 I did. 300 00:24:20,268 --> 00:24:21,569 I'm big and I'm sexy. 301 00:24:25,707 --> 00:24:26,875 Ah, yeah, good. 302 00:24:26,875 --> 00:24:28,643 Out of the way, Mr. Sexy. 303 00:24:31,679 --> 00:24:33,214 Come on. 304 00:24:33,214 --> 00:24:37,185 Ah! 305 00:24:37,185 --> 00:24:39,320 You cannot open the door without the key. 306 00:24:42,524 --> 00:24:43,825 Let's go the other way. 307 00:24:43,825 --> 00:24:46,194 All right, go ahead. 308 00:24:59,941 --> 00:25:00,775 Hmm. 309 00:25:44,886 --> 00:25:49,891 ♪ Today, I'd like to just be your valentine ♪ 310 00:25:53,461 --> 00:25:57,765 ♪ By now you know it ♪ 311 00:25:57,765 --> 00:26:01,102 ♪ Be my valentine ♪ 312 00:26:04,772 --> 00:26:06,307 Ah. 313 00:26:06,307 --> 00:26:08,109 What are we gonna do now, T-Bone? 314 00:26:08,109 --> 00:26:09,277 What? 315 00:26:09,277 --> 00:26:10,244 What's the plan, T-Bone? 316 00:26:12,013 --> 00:26:13,314 We're friends, right? 317 00:26:13,314 --> 00:26:14,482 Yeah, we're friends. 318 00:26:14,482 --> 00:26:15,783 Can I be honest with you? 319 00:26:15,783 --> 00:26:16,651 Yeah. 320 00:26:16,651 --> 00:26:17,885 Why are you such a disappointment? 321 00:26:19,087 --> 00:26:20,622 No, I'm serious. 322 00:26:20,622 --> 00:26:21,789 Why are you such a disappointment? 323 00:26:21,789 --> 00:26:23,091 We should already be in there. 324 00:26:23,091 --> 00:26:24,626 Why aren't we in there? 325 00:26:24,626 --> 00:26:26,494 Answer me, goddammit. 326 00:26:26,494 --> 00:26:27,328 I don't know, let me think. 327 00:26:27,328 --> 00:26:28,162 Let me think. 328 00:26:29,864 --> 00:26:32,300 If one door doesn't open, the other one will. 329 00:26:34,769 --> 00:26:35,770 Well, I'll... 330 00:26:35,770 --> 00:26:36,871 Just follow my lead. 331 00:26:36,871 --> 00:26:37,872 I'll show it to you. 332 00:26:40,141 --> 00:26:41,109 Show me the way. 333 00:26:48,583 --> 00:26:49,684 Are you going first? 334 00:26:49,684 --> 00:26:51,119 Yeah. 335 00:26:52,487 --> 00:26:55,890 ♪ In my heart you are my ♪ 336 00:27:28,356 --> 00:27:30,358 Open the goddamn door. 337 00:27:35,496 --> 00:27:37,231 Can you please just open the door? 338 00:27:37,231 --> 00:27:38,666 Yes? 339 00:27:39,500 --> 00:27:41,402 Pretty please. 340 00:27:41,402 --> 00:27:43,738 Sometimes these things just need a little bit of finesse. 341 00:27:43,738 --> 00:27:46,174 All right, just follow my lead. 342 00:27:46,174 --> 00:27:47,909 T-Bone will show you how it's done. 343 00:27:55,783 --> 00:27:58,886 ♪ I love you ♪ 344 00:27:58,886 --> 00:28:00,888 Are you serious? 345 00:28:00,888 --> 00:28:02,256 What the fuck just happened? 346 00:28:03,124 --> 00:28:03,958 We had her. 347 00:28:08,596 --> 00:28:12,133 Why did you just stand there? 348 00:28:12,133 --> 00:28:14,802 You're supposed to have point. 349 00:28:14,802 --> 00:28:15,970 I thought you had point. 350 00:28:15,970 --> 00:28:17,505 No one is paying you to think. 351 00:28:17,505 --> 00:28:20,274 Who the fuck is paying you to think? 352 00:28:20,274 --> 00:28:22,410 No one is paying me for anything. 353 00:28:22,410 --> 00:28:23,244 Shut up. 354 00:28:24,212 --> 00:28:26,380 Shut up. 355 00:28:26,380 --> 00:28:27,281 Nice hands. 356 00:28:28,516 --> 00:28:29,884 Feels like Russian massage. 357 00:28:32,520 --> 00:28:35,590 After we catch her, I'm going to kill you. 358 00:28:35,590 --> 00:28:37,592 I swear to God I will... 359 00:29:20,168 --> 00:29:23,404 ♪ Now we fly without a care ♪ 360 00:29:23,404 --> 00:29:27,141 ♪ Say goodbye to the folks down there ♪ 361 00:29:27,141 --> 00:29:29,277 ♪ Ask my why ♪ 362 00:30:05,680 --> 00:30:06,514 Oh my God. 363 00:30:15,022 --> 00:30:16,824 ♪ Across the room ♪ 364 00:30:16,824 --> 00:30:20,361 ♪ Like a bride without a groom ♪ 365 00:30:20,361 --> 00:30:25,366 ♪ If I tried would she assume I've been drinking ♪ 366 00:30:27,468 --> 00:30:30,805 ♪ Too much thinking ♪ 367 00:30:30,805 --> 00:30:35,042 ♪ Won't do me no good ♪ 368 00:30:35,042 --> 00:30:37,945 ♪ Bells are ringing ♪ 369 00:30:37,945 --> 00:30:42,683 ♪ Telling me that I should ♪ 370 00:30:42,683 --> 00:30:46,354 ♪ Now we fly without a care ♪ 371 00:30:46,354 --> 00:30:50,124 ♪ Say goodbye to the folks down there ♪ 372 00:30:50,124 --> 00:30:52,093 ♪ Ask me why ♪ 373 00:30:52,093 --> 00:30:53,828 ♪ Or when or where ♪ 374 00:30:53,828 --> 00:30:57,365 ♪ I won't answer ♪ 375 00:30:57,365 --> 00:30:59,233 ♪ I'll romance her ♪ 376 00:30:59,233 --> 00:31:02,703 Wait a minute, I thought we weren't kicking the door in? 377 00:31:02,703 --> 00:31:03,905 We... 378 00:31:03,905 --> 00:31:05,973 We tried to be gentlemanly. 379 00:31:07,375 --> 00:31:09,310 Clearly she is not going to make this easy. 380 00:31:10,311 --> 00:31:11,712 Oh. 381 00:31:11,712 --> 00:31:13,147 And you thought she would? 382 00:31:13,147 --> 00:31:15,583 Well, like I said, she's supposed 383 00:31:15,583 --> 00:31:16,851 to be one of our friends. 384 00:31:18,753 --> 00:31:19,587 Were. 385 00:31:21,322 --> 00:31:23,557 Yeah, see, I knew we should have brought our supplies. 386 00:31:23,557 --> 00:31:24,859 Relax. 387 00:31:26,294 --> 00:31:27,428 I mean, it's not like she has anything either. 388 00:31:27,428 --> 00:31:28,562 Right? 389 00:31:28,562 --> 00:31:29,964 They were very clear, 390 00:31:29,964 --> 00:31:31,232 no guns at the wedding. 391 00:31:31,232 --> 00:31:33,100 Not even the cars. 392 00:31:33,100 --> 00:31:35,469 Second amendment be damned. 393 00:31:35,469 --> 00:31:37,438 Still we could have at least stopped. 394 00:31:40,608 --> 00:31:41,442 Why? 395 00:31:42,910 --> 00:31:45,279 It's not like we're here to kill anybody. 396 00:31:45,279 --> 00:31:47,281 I mean, not yet, right? 397 00:31:49,784 --> 00:31:52,086 Yeah, well I still took mine to the wedding. 398 00:31:53,487 --> 00:31:54,755 I'd rather have my utensils and need 'em 399 00:31:54,755 --> 00:31:56,958 than need 'em and not have 'em. 400 00:31:56,958 --> 00:31:57,959 Interesting. 401 00:31:57,959 --> 00:31:58,626 Well where are they? 402 00:32:02,463 --> 00:32:05,166 I left them in the van when we took the car. 403 00:32:06,934 --> 00:32:08,469 So, wait a second. 404 00:32:08,469 --> 00:32:11,806 Have any of you even seen her yet? 405 00:32:13,441 --> 00:32:15,176 She's somewhere in here. 406 00:32:15,176 --> 00:32:16,744 No shit. 407 00:32:17,979 --> 00:32:20,281 Why don't you go find her? 408 00:32:20,281 --> 00:32:21,649 Hmm? 409 00:32:21,649 --> 00:32:23,017 Guess I'll check upstairs. 410 00:32:24,852 --> 00:32:26,754 Guess I'll go with you. 411 00:32:26,754 --> 00:32:28,155 Ah, ah, ah, ah. 412 00:32:28,155 --> 00:32:30,992 Why don't I just hang on to this? 413 00:32:33,627 --> 00:32:34,829 Yeah. 414 00:32:34,829 --> 00:32:35,663 Toodles. 415 00:32:40,401 --> 00:32:43,037 And I guess I'll look around down here. 416 00:32:43,037 --> 00:32:45,873 And I shall find some better music. 417 00:33:08,262 --> 00:33:10,331 Hey, newly weds. 418 00:33:11,198 --> 00:33:12,166 Hey. 419 00:33:12,166 --> 00:33:13,000 Oh, hey. 420 00:33:14,802 --> 00:33:17,238 We heard this was the best breakfast spot in Puerto Rico. 421 00:33:17,238 --> 00:33:18,739 So we'd fill our bellies 422 00:33:18,739 --> 00:33:21,976 before we figure out this fishing situation. 423 00:33:21,976 --> 00:33:24,578 Speaking of which, do you happen to know where we could rent 424 00:33:24,578 --> 00:33:26,447 or charter a boat? 425 00:33:26,447 --> 00:33:28,215 Like the bartender said last night. 426 00:33:31,552 --> 00:33:33,187 For fishing. 427 00:33:33,187 --> 00:33:34,388 Hmm. 428 00:33:34,388 --> 00:33:35,723 Yeah. No, not really. 429 00:33:37,124 --> 00:33:38,292 We're just passing through, like you all, 430 00:33:38,292 --> 00:33:40,561 and I really wouldn't know. 431 00:33:44,832 --> 00:33:46,000 Hmm. 432 00:33:47,868 --> 00:33:49,070 I'll tell you what though, 433 00:33:50,438 --> 00:33:52,273 why don't you both come out with us today? 434 00:33:52,273 --> 00:33:54,241 Spend the day with us on our boat. 435 00:33:55,242 --> 00:33:56,243 Oh, no. 436 00:33:56,243 --> 00:33:58,079 We don't want to impose. 437 00:33:58,079 --> 00:34:00,214 Especially not if you guys are just here on vacation too. 438 00:34:00,214 --> 00:34:01,582 Yeah, really appreciate your offer but- 439 00:34:01,582 --> 00:34:03,851 This is every day for us. 440 00:34:03,851 --> 00:34:05,453 Come on now, be nice. 441 00:34:05,453 --> 00:34:08,222 Stop me from cleaning the damn thing today. 442 00:34:08,222 --> 00:34:09,123 Come on. 443 00:34:09,123 --> 00:34:10,691 Of course. 444 00:34:10,691 --> 00:34:12,226 It'd be great to have some young blood around. 445 00:34:12,226 --> 00:34:13,627 I mean we hardly ever have company. 446 00:34:14,795 --> 00:34:17,098 Wait, you live on the boat? 447 00:34:17,098 --> 00:34:20,234 On the water, wherever it takes us. 448 00:34:20,234 --> 00:34:21,702 Nowhere. Everywhere. 449 00:34:22,603 --> 00:34:23,604 Always an adventure. 450 00:34:24,905 --> 00:34:26,173 Well that's amazing. 451 00:34:27,775 --> 00:34:28,609 Yeah. 452 00:34:29,643 --> 00:34:30,478 You need a boat? 453 00:34:31,946 --> 00:34:34,181 The come on, let's go to the boat. 454 00:34:35,116 --> 00:34:36,584 You need a boat, right? 455 00:34:36,584 --> 00:34:37,651 I got a boat. 456 00:34:38,619 --> 00:34:39,720 How about it? 457 00:34:42,189 --> 00:34:43,324 All right. 458 00:34:43,324 --> 00:34:44,758 Well all right. 459 00:36:12,713 --> 00:36:15,616 What do you think you're doing? 460 00:36:15,616 --> 00:36:18,252 Just put down the knife. 461 00:36:18,252 --> 00:36:19,753 Well I was hoping to have the night 462 00:36:19,753 --> 00:36:21,355 to figure it out a little more. 463 00:36:22,756 --> 00:36:25,025 Looks like you already made your decision. 464 00:36:25,025 --> 00:36:26,026 Hmm. 465 00:36:26,026 --> 00:36:26,827 I'm working on it. 466 00:36:28,295 --> 00:36:30,030 You know, he told us not to hurt you. 467 00:36:30,030 --> 00:36:32,233 He told you not to hurt me? 468 00:36:36,470 --> 00:36:37,838 Oh, that's nice. 469 00:38:50,604 --> 00:38:52,005 Meow. 470 00:38:54,975 --> 00:38:55,776 Meow. 471 00:38:58,212 --> 00:38:59,046 Meow. 472 00:39:03,250 --> 00:39:04,084 Oh. 473 00:39:05,619 --> 00:39:06,854 I just wanna talk. 474 00:39:07,921 --> 00:39:10,057 Well it's too late for that. 475 00:39:14,027 --> 00:39:15,696 What the hell took you so long? 476 00:39:15,696 --> 00:39:17,164 That was a terrible idea. 477 00:39:17,164 --> 00:39:19,166 Froze my ass off. 478 00:39:19,166 --> 00:39:20,801 Hey, it was your idea, man. 479 00:39:20,801 --> 00:39:22,936 Next time you get in the refrigerator. 480 00:39:22,936 --> 00:39:25,439 Next time you're the distraction. 481 00:39:25,439 --> 00:39:26,640 Shut up, bitch. 482 00:39:46,927 --> 00:39:49,496 Fucking, bitch. 483 00:40:10,384 --> 00:40:12,386 Now you're really gonna get it, bitch. 484 00:40:13,253 --> 00:40:14,822 You wanna play? 485 00:40:14,822 --> 00:40:16,423 Then let's play. 486 00:40:18,058 --> 00:40:20,527 You killed my friend, you fucking bitch. 487 00:40:21,662 --> 00:40:23,430 You fucking psychopath. 488 00:40:23,430 --> 00:40:24,832 Hey, where you going? 489 00:40:24,832 --> 00:40:25,833 Where are you going? 490 00:40:25,833 --> 00:40:27,000 Don't you wanna play? 491 00:40:27,000 --> 00:40:28,502 Let's play with the devil, huh? 492 00:40:28,502 --> 00:40:29,503 Fuck! 493 00:40:30,237 --> 00:40:31,004 Huh! 494 00:40:31,872 --> 00:40:33,073 Fucking start! 495 00:40:34,408 --> 00:40:36,310 Get up. 496 00:40:36,310 --> 00:40:37,478 Get up, bitch. 497 00:40:37,478 --> 00:40:39,613 Get the fuck up, pussy cat. 498 00:40:39,613 --> 00:40:41,515 You wanna play with the doggy? 499 00:40:41,515 --> 00:40:43,350 Woof. 500 00:40:43,350 --> 00:40:44,485 Shut the fuck up. 501 00:40:44,485 --> 00:40:45,819 Shut up. 502 00:40:45,819 --> 00:40:46,820 Come on. 503 00:40:46,820 --> 00:40:48,722 Huh? 504 00:40:48,722 --> 00:40:50,891 I'll show you what made me the Golden Gloves Champion 505 00:40:50,891 --> 00:40:51,892 of my community. 506 00:40:51,892 --> 00:40:54,828 Come on. 507 00:40:55,796 --> 00:40:57,197 Yeah, show me that leg. 508 00:40:57,197 --> 00:40:58,565 Show me that leg. 509 00:40:58,565 --> 00:41:01,635 Come on, I'm ready, pussy cat. 510 00:41:01,635 --> 00:41:04,004 Too bad, I really liked you. 511 00:41:04,004 --> 00:41:05,339 Now. 512 00:41:08,842 --> 00:41:10,744 Oh, you bitch. 513 00:41:14,748 --> 00:41:36,670 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 514 00:41:36,670 --> 00:41:38,705 Wow, you are really taking this up 515 00:41:38,705 --> 00:41:40,240 to a whole new level, baby. 516 00:41:41,308 --> 00:41:43,076 Hmm? Huh? 517 00:41:43,076 --> 00:41:44,678 I mean, you're making it harder than it has to be though. 518 00:41:44,678 --> 00:41:46,380 No, we didn't come here to hurt you. 519 00:41:46,380 --> 00:41:47,881 Not really. 520 00:41:47,881 --> 00:41:49,383 Well if you're so tough, come and get me, 521 00:41:49,383 --> 00:41:50,417 you piece of shit. 522 00:41:51,251 --> 00:41:52,619 Woo-ee. 523 00:41:52,619 --> 00:41:54,888 ♪ Lovey dovey lovey one ♪ 524 00:41:54,888 --> 00:41:58,559 ♪ Come sit down on my knee ♪ 525 00:41:58,559 --> 00:42:06,433 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪ 526 00:42:06,433 --> 00:42:08,569 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 527 00:42:08,569 --> 00:42:10,938 ♪ Tell you a story ♪ 528 00:42:10,938 --> 00:42:13,941 ♪ Happened a long time ago ♪ 529 00:42:13,941 --> 00:42:16,577 ♪ A-little bitty pretty one ♪ 530 00:42:16,577 --> 00:42:19,713 You know, up until a few hours ago we were all here 531 00:42:19,713 --> 00:42:21,815 to celebrate your wedding. 532 00:42:23,250 --> 00:42:26,086 And I had one hell of a speech prepared. 533 00:42:26,086 --> 00:42:29,756 Damn, and it was supposed to be a magical fucking evening. 534 00:42:29,756 --> 00:42:33,660 You know, surrounded by friends, drinking, laughing. 535 00:42:33,660 --> 00:42:36,797 Me cutting a little rug. 536 00:42:36,797 --> 00:42:38,465 You know, I was here for it, baby. 537 00:42:40,267 --> 00:42:41,101 Where'd she go? 538 00:42:41,101 --> 00:42:42,569 Upstairs. 539 00:42:42,569 --> 00:42:43,570 Ooh. - I'm tired of this shit. 540 00:42:43,570 --> 00:42:44,738 Whoa, whoa, whoa. 541 00:42:44,738 --> 00:42:46,273 Not yet. 542 00:42:47,407 --> 00:42:48,241 Not yet? 543 00:42:49,576 --> 00:42:51,311 The game has changed, motherfucker. 544 00:42:53,413 --> 00:42:55,816 It was her that threw the kill switch. 545 00:42:55,816 --> 00:42:57,317 She threw the panel lights. 546 00:42:57,317 --> 00:42:59,820 Okay, but, but what about our friends? 547 00:42:59,820 --> 00:43:00,988 Right? 548 00:43:00,988 --> 00:43:02,990 Oh, what about our friends? 549 00:43:02,990 --> 00:43:04,558 They're gone. 550 00:43:04,558 --> 00:43:05,392 Maybe you don't even give a shit about them, 551 00:43:05,392 --> 00:43:07,260 but I still do. 552 00:43:07,260 --> 00:43:10,797 And we will drink to them for they will be missed. 553 00:43:10,797 --> 00:43:12,666 Are you kidding me? 554 00:43:12,666 --> 00:43:16,269 Do I look like I am kidding you right now? 555 00:43:16,269 --> 00:43:17,104 Hmm? 556 00:43:18,572 --> 00:43:20,774 You know, I'm starting to miss working alone. 557 00:43:20,774 --> 00:43:22,309 Mm. 558 00:43:22,309 --> 00:43:24,144 You know, those are the two people 559 00:43:24,144 --> 00:43:27,180 that we could actually talk to about what we do. 560 00:43:27,180 --> 00:43:28,682 We should've had the day off. 561 00:43:28,682 --> 00:43:31,685 We should be enjoying ourselves tonight. 562 00:43:31,685 --> 00:43:33,520 Okay? 563 00:43:33,520 --> 00:43:35,322 So instead we will give them a motherfucking toast. 564 00:43:37,591 --> 00:43:38,458 Yeah? 565 00:43:38,458 --> 00:43:39,526 Yeah. 566 00:43:39,526 --> 00:43:40,360 Thank you. 567 00:43:43,196 --> 00:43:48,201 ♪ You twirl your hair and glance my way ♪ 568 00:43:49,636 --> 00:43:51,038 ♪ Blase ♪ 569 00:43:51,038 --> 00:43:52,272 Mm. 570 00:43:52,272 --> 00:43:54,341 ♪ We go playing that love game ♪ 571 00:43:54,341 --> 00:43:57,077 Look here, how appropriate. 572 00:43:58,545 --> 00:44:01,148 I mean, it ain't work if we're having fun. 573 00:44:01,148 --> 00:44:02,349 Right? 574 00:44:02,349 --> 00:44:03,183 Fun? 575 00:44:04,618 --> 00:44:06,319 I'm sure as shit not having any fucking fun. 576 00:44:07,654 --> 00:44:09,823 Oh, speak for yourself. 577 00:44:09,823 --> 00:44:13,560 I mean, he is our friend and he would do the same for us. 578 00:44:14,928 --> 00:44:17,164 Yeah, well I'm supposed to be drunk, 579 00:44:17,164 --> 00:44:20,033 getting my groove on with one of the bridesmaids right now. 580 00:44:21,635 --> 00:44:24,938 And whose fault is that? 581 00:44:27,641 --> 00:44:28,475 Hm? 582 00:44:38,185 --> 00:44:39,186 We trained together. 583 00:44:41,421 --> 00:44:42,923 Shared secrets. 584 00:44:44,024 --> 00:44:46,693 God, man, I love those guys. 585 00:44:46,693 --> 00:44:48,962 They're like my brothers. 586 00:44:51,965 --> 00:44:52,966 You know, love. 587 00:44:54,434 --> 00:44:56,269 You know, it's an intense feeling 588 00:44:56,269 --> 00:45:01,274 of affection and concern toward another human being. 589 00:45:02,375 --> 00:45:03,210 Me? 590 00:45:04,711 --> 00:45:06,246 I haven't been in love. 591 00:45:08,248 --> 00:45:09,549 No. 592 00:45:09,549 --> 00:45:10,984 Come on, man. 593 00:45:10,984 --> 00:45:12,819 Not this fucking speech again, please. 594 00:45:12,819 --> 00:45:16,423 I am doing this to honor them. 595 00:45:19,459 --> 00:45:20,927 They would want to hear it. 596 00:45:21,995 --> 00:45:22,829 Okay? 597 00:45:24,264 --> 00:45:27,801 But seeing love happen, 598 00:45:30,170 --> 00:45:31,772 especially with one of your closest friends, 599 00:45:31,772 --> 00:45:34,407 it is a beautiful thing. 600 00:45:35,375 --> 00:45:37,177 It really is. 601 00:45:37,177 --> 00:45:41,448 Now, when I was asked to give the best man's speech, 602 00:45:41,448 --> 00:45:45,285 I can't say I was surprised. 603 00:45:45,285 --> 00:45:49,022 I mean, I killed a lot of people to prove 604 00:45:49,022 --> 00:45:50,957 that I was the best. 605 00:45:50,957 --> 00:45:51,958 Right? 606 00:45:51,958 --> 00:45:53,293 I kid. I kid. 607 00:45:53,293 --> 00:45:54,661 I kid. 608 00:45:54,661 --> 00:45:56,329 Oh, wow. 609 00:45:58,131 --> 00:46:02,469 Seriously though, welcome to our joyous occasion. 610 00:46:04,871 --> 00:46:05,872 In my name... 611 00:46:11,745 --> 00:46:12,579 Ooh. 612 00:46:14,014 --> 00:46:16,116 All right, we'll finish this later. 613 00:46:16,116 --> 00:46:21,121 To those that have fallen and those that are still standing. 614 00:46:23,523 --> 00:46:24,357 Hmm? 615 00:46:29,529 --> 00:46:30,697 Cheers. 616 00:46:35,535 --> 00:46:39,506 I mean, that is one crazy story. 617 00:46:39,506 --> 00:46:42,075 And I can't believe y'all are still together now. 618 00:46:43,877 --> 00:46:46,513 It sounds like you guys had it even rougher than we did. 619 00:46:48,248 --> 00:46:50,150 Yeah, well, what can I say? 620 00:46:51,885 --> 00:46:54,621 A lot of people had to die for us to be together. 621 00:46:55,689 --> 00:46:57,691 It sounds like it. 622 00:46:57,691 --> 00:46:59,092 Where'd you bury the bodies? 623 00:47:00,360 --> 00:47:01,194 Backyard? 624 00:47:04,931 --> 00:47:06,499 Yeah, well, nobody really knows 625 00:47:06,499 --> 00:47:08,702 what goes on behind closed doors, do they? 626 00:47:08,702 --> 00:47:12,239 No, they do not. 627 00:47:12,239 --> 00:47:13,740 - Stop it. - No, but seriously 628 00:47:13,740 --> 00:47:16,810 he was crazy and she deserved better. 629 00:47:16,810 --> 00:47:19,045 Don't know that she got that, but here I am. 630 00:47:19,045 --> 00:47:20,046 Thank you, honey. 631 00:47:22,249 --> 00:47:23,383 So what about you two? 632 00:47:24,284 --> 00:47:25,952 How did you guys meet? 633 00:47:29,222 --> 00:47:31,258 Well, that's a long story. 634 00:47:32,192 --> 00:47:33,960 But I'll tell you what, 635 00:47:33,960 --> 00:47:37,130 there were a lot of people didn't want us together neither. 636 00:47:38,265 --> 00:47:39,766 Yeah. 637 00:47:39,766 --> 00:47:40,967 That was a lot of years ago now though. 638 00:47:40,967 --> 00:47:42,535 - Yeah. - Right? 639 00:47:42,535 --> 00:47:44,137 20 years. 640 00:47:44,137 --> 00:47:45,138 Love conquers all. 641 00:47:46,573 --> 00:47:48,541 Now we just go wherever our hearts lead us. 642 00:47:50,410 --> 00:47:52,279 Wow. 643 00:47:52,279 --> 00:47:55,081 Do you ever have any friends or family come visit you? 644 00:47:55,081 --> 00:47:57,083 No. No. 645 00:47:57,083 --> 00:47:57,984 Unfortunately. 646 00:47:59,052 --> 00:48:01,788 But mostly, fortunately. 647 00:48:03,523 --> 00:48:04,791 We were gonna tell the museum. 648 00:48:11,765 --> 00:48:12,866 I gotta cook. 649 00:48:18,238 --> 00:48:21,474 Now that's definitely a lifestyle I could get behind. 650 00:48:21,474 --> 00:48:23,109 What do you think? 651 00:48:43,797 --> 00:48:45,131 What about you guys? 652 00:48:45,131 --> 00:48:47,033 Anything you miss? 653 00:48:47,033 --> 00:48:49,469 Do you ever have any regrets maybe? 654 00:48:49,469 --> 00:48:52,339 Just that we never had children. 655 00:48:52,339 --> 00:48:54,007 Yeah. 656 00:48:54,007 --> 00:48:56,376 No way to go on once we're gone. 657 00:48:57,978 --> 00:49:00,013 Not to try and dig too deep or anything 658 00:49:00,013 --> 00:49:02,582 but is that because you didn't wanna have any, 659 00:49:02,582 --> 00:49:04,918 or you couldn't? 660 00:49:04,918 --> 00:49:06,686 Oh, we could. 661 00:49:06,686 --> 00:49:10,857 We want to but it just didn't really make sense 662 00:49:10,857 --> 00:49:12,759 when we look at our way of life. 663 00:49:12,759 --> 00:49:14,494 What do you mean? 664 00:49:14,494 --> 00:49:15,662 I don't know. 665 00:49:15,662 --> 00:49:17,764 Just we both worked a lot. 666 00:49:17,764 --> 00:49:18,765 Both stressed. 667 00:49:20,233 --> 00:49:21,835 Both traveling for work all the time. 668 00:49:21,835 --> 00:49:24,204 Both had a demanding job. 669 00:49:26,139 --> 00:49:27,374 Well it looks like it all worked out 670 00:49:27,374 --> 00:49:29,009 for you guys in the end. 671 00:49:29,009 --> 00:49:30,377 We have a good life. 672 00:49:30,377 --> 00:49:32,479 Yeah, we do. 673 00:49:32,479 --> 00:49:34,214 We have our ups and downs like everyone, 674 00:49:34,214 --> 00:49:35,415 but I wouldn't trade for the world. 675 00:49:35,415 --> 00:49:37,650 Trust me, no, no, no. 676 00:49:37,650 --> 00:49:40,153 You know, I learned a lot about life. 677 00:49:40,153 --> 00:49:41,988 Everything I did, you know? 678 00:49:41,988 --> 00:49:43,556 But that's what life is, right? 679 00:49:43,556 --> 00:49:45,392 It's about learning. 680 00:49:45,392 --> 00:49:48,828 Got respect, honor, endurance. 681 00:49:50,563 --> 00:49:53,233 Everything I did taught me what I needed to know to live 682 00:49:54,167 --> 00:49:55,635 right up to this moment. 683 00:49:58,371 --> 00:50:00,974 And what about that scar on your shoulder? 684 00:50:01,975 --> 00:50:03,176 What did that teach you? 685 00:50:09,983 --> 00:50:11,651 You don't have to talk about it, 686 00:50:11,651 --> 00:50:13,019 if you don't want to. 687 00:50:13,019 --> 00:50:14,754 Oh, no, no, no, no. 688 00:50:16,656 --> 00:50:18,892 It's good knowing when you're close to death. 689 00:50:20,260 --> 00:50:21,461 Makes you not forget how to live. 690 00:50:25,031 --> 00:50:27,867 August 7th, 1986. 691 00:50:30,770 --> 00:50:33,039 That's the day that changed my life forever. 692 00:50:33,039 --> 00:50:36,743 Eight of us, all sent on foreign soil to take out 693 00:50:36,743 --> 00:50:39,446 some high ranking official over there. 694 00:50:40,713 --> 00:50:42,282 Fed a bunch of lies. 695 00:50:42,282 --> 00:50:44,751 That's often the way to justify actions. 696 00:50:46,453 --> 00:50:47,720 You never question above. 697 00:50:48,621 --> 00:50:49,489 Not back then. 698 00:50:51,858 --> 00:50:54,561 He said it was supposed to be a quick, easy in and out. 699 00:50:54,561 --> 00:50:55,728 And we believed him. 700 00:50:55,728 --> 00:50:57,263 You know? 701 00:50:57,263 --> 00:50:58,298 But the thing was... 702 00:51:00,800 --> 00:51:04,437 The eight of us, we were among the best at what we did. 703 00:51:04,437 --> 00:51:07,440 But we never worked together. 704 00:51:09,142 --> 00:51:10,276 I mean, not as a team. 705 00:51:11,945 --> 00:51:14,080 I mean, we'd hung out together. 706 00:51:14,080 --> 00:51:15,515 We drank beers together. 707 00:51:16,983 --> 00:51:18,585 We trained together, respected each other. 708 00:51:20,987 --> 00:51:23,123 We was all the best of friends, is what we were. 709 00:51:24,924 --> 00:51:27,794 I mean we always, we always worked alone. 710 00:51:29,829 --> 00:51:31,898 That's how it was preferred. 711 00:51:31,898 --> 00:51:33,066 Always. 712 00:51:33,066 --> 00:51:34,601 That's how we preferred it. 713 00:51:34,601 --> 00:51:37,137 You know, we were all good enough 714 00:51:37,137 --> 00:51:40,273 that we could do whatever we needed to do alone. 715 00:51:41,741 --> 00:51:43,977 One man, that person, he can slip in and out, 716 00:51:43,977 --> 00:51:46,012 but you bring a group, all of a sudden that's gonna bring 717 00:51:46,012 --> 00:51:47,547 a lot of attention. 718 00:51:47,547 --> 00:51:49,349 And that's exactly what happened on that day, 719 00:51:50,783 --> 00:51:52,819 August 7th, 1986. 720 00:51:55,355 --> 00:51:57,123 See, instead of being on offense, 721 00:51:58,191 --> 00:52:00,793 we found ourselves on defense. 722 00:52:03,329 --> 00:52:05,798 Might as well have been the 4th of July in that room. 723 00:52:05,798 --> 00:52:06,833 We were... 724 00:52:07,700 --> 00:52:08,535 Bang. 725 00:52:10,970 --> 00:52:12,639 Bows flying all over the place. 726 00:52:15,208 --> 00:52:17,544 Ringing. 727 00:52:17,544 --> 00:52:20,680 That's the kind of ringing don't leave your head either. 728 00:52:20,680 --> 00:52:21,848 It's the kind of ringing that wake you up 729 00:52:21,848 --> 00:52:25,885 in the middle of night today. 730 00:52:29,189 --> 00:52:30,557 Yeah, they was my brothers. 731 00:52:32,692 --> 00:52:35,361 There's no way to erase the sight of watching your brother 732 00:52:35,361 --> 00:52:36,863 take his last breath. 733 00:52:36,863 --> 00:52:39,832 And my night, that was me. 734 00:52:41,334 --> 00:52:42,335 Seven times. 735 00:52:44,137 --> 00:52:46,172 See, I was the only one to make it back. 736 00:52:52,245 --> 00:52:53,179 Oh, shotgun. 737 00:52:54,447 --> 00:52:55,281 Shoulder. 738 00:52:56,382 --> 00:52:57,584 But I survived it. 739 00:52:59,552 --> 00:53:02,455 August 7th, 1986. 740 00:53:06,559 --> 00:53:07,827 What a goddamn day. 741 00:53:12,398 --> 00:53:13,233 I'm sorry. 742 00:53:14,701 --> 00:53:16,436 Sometimes you lose your closest, 743 00:53:17,904 --> 00:53:19,872 'cause that's what happens at war. 744 00:53:19,872 --> 00:53:20,707 Right? 745 00:53:21,774 --> 00:53:22,909 But you know the funny thing? 746 00:53:24,711 --> 00:53:28,448 Back then, usually the day before you went off 747 00:53:28,448 --> 00:53:30,416 on the day before, you went and you had a bachelor party. 748 00:53:30,416 --> 00:53:31,251 Right? 749 00:53:33,019 --> 00:53:37,023 I didn't have anyone left to throw mine on August 8th, 1986. 750 00:53:43,096 --> 00:53:48,101 But that did not stop me from marrying 751 00:53:49,902 --> 00:53:53,606 the most beautiful woman in the world on August 9th, 1986. 752 00:53:53,606 --> 00:53:55,575 The happiest day of my life. 753 00:54:01,914 --> 00:54:03,683 This is it. 754 00:54:03,683 --> 00:54:07,520 Everything I've done has taught me what I needed to learn 755 00:54:08,988 --> 00:54:12,625 to live right here in this moment. 756 00:54:14,093 --> 00:54:15,795 Now, enough of all this dark stuff. 757 00:54:15,795 --> 00:54:17,330 Right? 758 00:54:17,330 --> 00:54:19,132 This is a honeymoon, I thought. 759 00:54:20,233 --> 00:54:22,802 We are in paradise, take a look. 760 00:54:22,802 --> 00:54:25,672 Look at water and we got islands. 761 00:54:27,273 --> 00:54:28,341 You two go and have some fun. 762 00:54:28,341 --> 00:54:29,509 All right? 763 00:54:29,509 --> 00:54:31,277 Take advantage of this ride. 764 00:54:31,277 --> 00:54:33,379 Well that sounds like a great idea to me. 765 00:54:48,127 --> 00:54:49,862 I can help you carry some of that stuff out. 766 00:55:08,715 --> 00:55:13,286 ♪ Away we go to lands beyond the sea ♪ 767 00:55:13,286 --> 00:55:15,288 ♪ Nice and slow ♪ 768 00:55:15,288 --> 00:55:17,557 ♪ No other place to be ♪ 769 00:55:17,557 --> 00:55:22,562 ♪ Away we go, darling, come away with me ♪ 770 00:55:26,499 --> 00:55:28,601 ♪ Away we go ♪ 771 00:55:28,601 --> 00:55:31,003 ♪ We'll find a sunny shore ♪ 772 00:55:31,003 --> 00:55:35,375 ♪ Then we'll know that love's forevermore ♪ 773 00:55:35,375 --> 00:55:40,380 ♪ Away we go you're everything I'm searching for ♪ 774 00:55:43,049 --> 00:55:44,584 Mm. 775 00:55:44,584 --> 00:55:48,621 ♪ When darkness comes we hide away ♪ 776 00:55:48,621 --> 00:55:52,992 ♪ When storms do rock the gentle tide ♪ 777 00:55:52,992 --> 00:55:57,563 ♪ I know the dawn will light the day ♪ 778 00:55:57,563 --> 00:56:02,034 ♪ As long as you're right by my side ♪ 779 00:56:02,034 --> 00:56:03,035 ♪ Away we go ♪ 780 00:56:03,035 --> 00:56:04,704 Shit, she's a runner. 781 00:56:05,872 --> 00:56:06,873 Oh, easy. 782 00:56:06,873 --> 00:56:09,442 Easy, there, tiger. 783 00:56:09,442 --> 00:56:12,245 Okay, maybe she's just fucking with us. 784 00:56:12,245 --> 00:56:13,780 Right? 785 00:56:13,780 --> 00:56:16,616 And maybe she's still upstairs right now. 786 00:56:16,616 --> 00:56:18,184 Hmm? 787 00:56:18,184 --> 00:56:19,218 I mean, regardless, we will find out. 788 00:56:20,119 --> 00:56:22,188 I love our dear groom. 789 00:56:22,188 --> 00:56:23,356 I really do. 790 00:56:23,356 --> 00:56:24,891 I do. 791 00:56:24,891 --> 00:56:26,426 I'm the best man, of course I do. 792 00:56:26,426 --> 00:56:30,463 But this wedding is officially called off. 793 00:56:32,265 --> 00:56:33,733 So are you saying we're cool with a killer now? 794 00:56:33,733 --> 00:56:35,101 Well we're not gonna sit around here 795 00:56:35,101 --> 00:56:37,136 and let her kill us. 796 00:56:37,136 --> 00:56:37,970 Are we? 797 00:56:39,672 --> 00:56:41,808 Yeah, I'm not down for her killing us. 798 00:56:41,808 --> 00:56:43,509 That's for damn sure. 799 00:56:43,509 --> 00:56:45,578 Yo, he's gonna be pissed though. 800 00:56:45,578 --> 00:56:46,813 Oh, God. 801 00:56:46,813 --> 00:56:50,316 It's for his own good, and ours. 802 00:56:50,316 --> 00:56:53,052 Since you're the best man, you can tell him 803 00:56:53,052 --> 00:56:54,854 we killed his bride. 804 00:56:54,854 --> 00:56:56,222 I am the best man. 805 00:56:57,089 --> 00:56:57,924 And I will. 806 00:56:59,258 --> 00:57:01,160 You know what? 807 00:57:01,160 --> 00:57:04,130 Let's make this a little more fun, shall we? 808 00:57:04,130 --> 00:57:05,665 Huh? 809 00:57:05,665 --> 00:57:07,867 Okay, we're gonna call this mission... 810 00:57:07,867 --> 00:57:09,335 I got it. I got it. 811 00:57:09,335 --> 00:57:11,838 Showdown at the family cabin. 812 00:57:13,272 --> 00:57:15,475 Whoever gets to her first wins the honeymoon 813 00:57:15,475 --> 00:57:17,977 that I purchased for the happy couple. 814 00:57:17,977 --> 00:57:21,647 Yeah, but you probably pick some bougie shit like Paris. 815 00:57:21,647 --> 00:57:23,616 So cliche. 816 00:57:24,517 --> 00:57:26,252 Puerto Rico, my friend. 817 00:57:27,687 --> 00:57:29,489 I love Puerto Rico. 818 00:57:29,489 --> 00:57:32,158 I bet you do. 819 00:57:32,158 --> 00:57:32,992 So... 820 00:57:35,294 --> 00:57:39,131 You, why don't you take the upstairs. 821 00:57:39,131 --> 00:57:40,867 In case it was a diversion. 822 00:57:40,867 --> 00:57:44,437 You can fuck off to the basement, in case she's hiding. 823 00:57:44,437 --> 00:57:46,806 And we shall take the front, 824 00:57:46,806 --> 00:57:49,008 make sure she doesn't get one of those cars. 825 00:57:49,008 --> 00:57:50,376 Right? 826 00:57:50,376 --> 00:57:51,878 - Right. - Come on. 827 00:58:09,462 --> 00:58:10,396 Okay, which way to go. 828 00:58:10,396 --> 00:58:11,464 Which way to go. 829 00:58:12,832 --> 00:58:14,700 Actually, you take, you take left. 830 00:58:14,700 --> 00:58:15,835 Yeah, you. 831 00:58:15,835 --> 00:58:16,669 Yeah, all right. 832 00:58:16,669 --> 00:58:18,137 Nah. 833 00:58:18,137 --> 00:58:20,072 Nah, you take right, I lean left. 834 00:58:20,072 --> 00:58:20,907 Okay? 835 00:58:21,741 --> 00:58:22,875 Right? 836 00:58:22,875 --> 00:58:24,610 Focus, motherfucker. 837 00:58:24,610 --> 00:58:25,745 Focus. Focus. 838 00:58:25,745 --> 00:58:27,013 Mm, they're watching. 839 00:58:35,488 --> 00:58:36,389 Sweetheart? 840 00:58:37,890 --> 00:58:39,058 Where are you? 841 00:58:40,693 --> 00:58:43,863 I'm missing my dancing partner. 842 00:58:43,863 --> 00:58:44,697 Come on. 843 00:58:49,702 --> 00:58:52,238 Yeah, sure. 844 00:58:53,973 --> 00:58:58,444 Got me out here looking for her crazy ass by myself. 845 00:58:59,779 --> 00:59:01,414 Everybody else in pairs. 846 00:59:04,917 --> 00:59:06,719 Like I'm the lone fucking ranger 847 00:59:08,087 --> 00:59:09,255 with no Tonto. 848 00:59:11,991 --> 00:59:14,260 This is some bullshit. 849 00:59:14,260 --> 00:59:17,897 Where, where, where is that beautiful bride? 850 00:59:19,065 --> 00:59:19,899 Huh? 851 00:59:20,967 --> 00:59:22,535 Sweetheart, you out here? 852 00:59:24,370 --> 00:59:26,105 Let me see that beautiful dress. 853 00:59:29,609 --> 00:59:34,614 Nah, I don't think you're out here. 854 00:59:35,681 --> 00:59:39,585 Oh, but I love this song. 855 00:59:39,585 --> 00:59:40,419 Ooh, yes. 856 00:59:41,821 --> 00:59:45,691 ♪ When you touch me, baby ♪ 857 00:59:45,691 --> 00:59:47,860 ♪ My heart is on fire ♪ 858 00:59:47,860 --> 00:59:51,764 ♪ You're so sweet and so lovely ♪ 859 00:59:51,764 --> 00:59:54,700 ♪ The only one I desire ♪ 860 00:59:54,700 --> 00:59:55,868 ♪ Now that I'm ♪ 861 00:59:55,868 --> 00:59:57,503 Oh, I love this jam. 862 00:59:57,503 --> 00:59:58,337 Ooh. 863 00:59:58,337 --> 00:59:59,839 Anything? 864 00:59:59,839 --> 01:00:01,173 Another dead brother out there. 865 01:00:01,173 --> 01:00:02,108 Really? 866 01:00:02,108 --> 01:00:03,876 Yeah. 867 01:00:03,876 --> 01:00:05,878 Well we'll have a toast for him later, yeah? 868 01:00:07,880 --> 01:00:09,415 God, I hope not. 869 01:00:10,816 --> 01:00:12,051 You... 870 01:00:12,051 --> 01:00:13,619 Do you think our girl 871 01:00:13,619 --> 01:00:16,255 is that clever where she would double back? 872 01:00:16,255 --> 01:00:17,056 Hmm? 873 01:00:51,691 --> 01:00:52,925 Anything? 874 01:00:52,925 --> 01:00:53,926 Nada. 875 01:00:53,926 --> 01:00:55,528 No, keep looking. 876 01:00:55,528 --> 01:00:56,696 Yeah? 877 01:00:56,696 --> 01:00:57,897 And keep your head on a swivel. 878 01:00:59,198 --> 01:01:01,000 I swear to God. 879 01:01:34,233 --> 01:01:37,570 ♪ Watch the cars back til the break of day ♪ 880 01:01:37,570 --> 01:01:39,739 ♪ Crazy Johnny and the Chevrolet ♪ 881 01:02:21,914 --> 01:02:24,450 ♪ Crazy Johnny and the Chevrolet ♪ 882 01:02:24,450 --> 01:02:27,453 ♪ On the weekends everybody pack the barns ♪ 883 01:02:27,453 --> 01:02:30,256 ♪ Next to the highway with the wings and cars ♪ 884 01:02:30,256 --> 01:02:32,925 ♪ When he tells a story makes it sound like a dream ♪ 885 01:02:32,925 --> 01:02:35,761 ♪ It's the good old boys and lots of speed ♪ 886 01:02:35,761 --> 01:02:38,664 ♪ I wasn't here back then ♪ 887 01:02:38,664 --> 01:02:42,168 ♪ I'd be jamming rock n' roll with all my friends ♪ 888 01:02:48,407 --> 01:02:51,410 ♪ Watch the cars right til the break of day ♪ 889 01:02:51,410 --> 01:02:53,679 ♪ Crazy Johnny and the Chevrolet ♪ 890 01:03:01,787 --> 01:03:03,756 I guess we're not friends anymore. 891 01:03:06,659 --> 01:03:08,894 You were the one who ran. 892 01:03:10,696 --> 01:03:13,432 You can run from them, but you can't run from him. 893 01:03:13,432 --> 01:03:14,433 We're number one. 894 01:03:14,433 --> 01:03:15,534 Nobody gets out alive. 895 01:03:17,536 --> 01:03:19,905 Well I guess I'm just breaking all the rules. 896 01:03:19,905 --> 01:03:22,675 ♪ Tweet, tweet, tweet, tweet ♪ 897 01:03:22,675 --> 01:03:25,344 ♪ He rocks in the tree tops all the day long ♪ 898 01:03:25,344 --> 01:03:28,080 ♪ Hoppin' and a-boppin' and a-singing his song ♪ 899 01:03:28,080 --> 01:03:30,816 ♪ All the little birds on Jaybird Street ♪ 900 01:03:30,816 --> 01:03:33,319 ♪ Love to hear the robin go tweet tweet tweet ♪ 901 01:03:33,319 --> 01:03:34,486 ♪ Rockin' robin ♪ 902 01:03:34,486 --> 01:03:36,255 ♪ Tweet, tweet, tweet ♪ 903 01:03:36,255 --> 01:03:37,623 ♪ Rockin' robin ♪ 904 01:03:37,623 --> 01:03:39,358 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 905 01:03:39,358 --> 01:03:40,926 ♪ Blow rockin' robin ♪ 906 01:03:40,926 --> 01:03:42,828 ♪ 'Cause we're really gonna rock tonight ♪ 907 01:03:42,828 --> 01:03:44,897 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 908 01:03:44,897 --> 01:03:47,466 ♪ Every little swallow, every chick-a-dee ♪ 909 01:03:47,466 --> 01:03:50,336 ♪ Every little bird in the tall oak tree ♪ 910 01:03:50,336 --> 01:03:53,038 ♪ The wise old owl, the big black crow ♪ 911 01:03:53,038 --> 01:03:55,541 ♪ Flappin' their wings singing go bird go ♪ 912 01:03:55,541 --> 01:03:58,410 ♪ Rockin' robin, tweet, tweet, tweet ♪ 913 01:03:58,410 --> 01:03:59,645 ♪ Rockin' robin ♪ 914 01:03:59,645 --> 01:04:01,513 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 915 01:04:01,513 --> 01:04:03,082 ♪ Blow rockin' robin ♪ 916 01:04:03,082 --> 01:04:04,650 ♪ 'Cause we're really gonna rock tonight ♪ 917 01:04:04,650 --> 01:04:06,085 ♪ Tweet, tweet ♪ 918 01:04:07,386 --> 01:04:10,222 ♪ Tweet, tweet ♪ 919 01:04:10,222 --> 01:04:12,658 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 920 01:04:12,658 --> 01:04:14,426 ♪ Tweet ♪ 921 01:04:14,426 --> 01:04:15,661 ♪ Tweet, tweet ♪ 922 01:04:15,661 --> 01:04:20,532 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 923 01:04:21,300 --> 01:04:22,534 ♪ Tweet ♪ 924 01:04:22,534 --> 01:04:24,136 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 925 01:04:24,136 --> 01:04:26,305 ♪ A pretty little raven at the bird-band stand ♪ 926 01:04:26,305 --> 01:04:29,141 ♪ Taught him how to do the bop, and it was grand ♪ 927 01:04:29,141 --> 01:04:31,944 ♪ They started going steady and bless my soul ♪ 928 01:04:31,944 --> 01:04:34,780 ♪ He out-bopped the buzzard and the oriole ♪ 929 01:04:34,780 --> 01:04:37,283 ♪ He rocks in the tree top all the day long ♪ 930 01:04:37,283 --> 01:04:40,252 ♪ Hoppin' and a-bop ♪ 931 01:04:40,252 --> 01:04:42,888 ♪ All the little birds on Jaybird Street ♪ 932 01:04:42,888 --> 01:04:45,457 ♪ Love to hear the robin go tweet tweet tweet ♪ 933 01:04:45,457 --> 01:04:48,327 ♪ Rockin' robin, tweet, tweet, tweet ♪ 934 01:04:48,327 --> 01:04:53,232 ♪ Rockin' robin, tweet, tweedle-lee-dee ♪ 935 01:05:08,447 --> 01:05:09,281 Mm. 936 01:05:10,950 --> 01:05:11,784 Mm-mm. 937 01:05:16,555 --> 01:05:18,257 This was my favorite fucking song. 938 01:05:19,658 --> 01:05:20,826 It really was. 939 01:05:27,766 --> 01:05:31,770 Oh, now you are fucking dead, sweetheart. 940 01:05:33,839 --> 01:05:34,773 Run, run. 941 01:05:37,943 --> 01:05:39,345 I love it when they run. 942 01:05:39,345 --> 01:05:40,179 Huh? 943 01:05:41,113 --> 01:05:43,349 Yeah. 944 01:05:51,924 --> 01:05:53,926 Where the hell are my keys? 945 01:06:18,050 --> 01:06:21,020 Mm, looks like you're going to Puerto Rico. 946 01:06:21,954 --> 01:06:24,656 You bet your ass I am. 947 01:06:28,827 --> 01:06:31,797 Where did you think you were gonna go? 948 01:06:31,797 --> 01:06:32,631 Hmm? 949 01:06:34,233 --> 01:06:36,435 I mean, goddamn, a wedding, that is one thing, 950 01:06:38,237 --> 01:06:41,106 but you said you wanted out, and nobody gets out. 951 01:06:41,106 --> 01:06:43,108 You can't just leave. 952 01:06:44,076 --> 01:06:45,644 That... 953 01:06:45,644 --> 01:06:47,346 That is university policy actually. 954 01:06:48,414 --> 01:06:50,282 And you should know that. 955 01:06:50,282 --> 01:06:51,116 Okay, fine. 956 01:06:52,885 --> 01:06:57,189 I know, I know, it's, it's cliche, but you know too much. 957 01:07:00,826 --> 01:07:04,396 Hell, we all know a little too much. 958 01:07:05,864 --> 01:07:09,101 But you did read the policy, right? 959 01:07:09,101 --> 01:07:10,402 When you signed the papers? 960 01:07:10,402 --> 01:07:11,236 No? 961 01:07:12,838 --> 01:07:13,872 Woo. 962 01:07:16,542 --> 01:07:18,777 She's a fucking fire cracker, aint she? 963 01:07:19,711 --> 01:07:20,546 Come on. 964 01:07:27,553 --> 01:07:28,854 Come on. 965 01:07:28,854 --> 01:07:30,456 Come on, now. 966 01:07:30,456 --> 01:07:32,157 Mm-hmm. 967 01:07:37,763 --> 01:07:39,398 Where do you think you're going? 968 01:07:41,300 --> 01:07:45,270 Since it's your wedding day, we will wait for the groom. 969 01:07:45,270 --> 01:07:46,872 All right? 970 01:07:46,872 --> 01:07:51,043 But if I wasn't such an amazing best man 971 01:07:52,744 --> 01:07:54,980 I would just cut your fucking head off right now. 972 01:07:54,980 --> 01:07:56,515 Okay? 973 01:07:56,515 --> 01:08:00,819 You can, I guess, get the rest of her inside. 974 01:08:02,788 --> 01:08:04,490 We'll let the two love birds discuss 975 01:08:04,490 --> 01:08:07,292 and he can decide what he wants to do with her. 976 01:08:07,292 --> 01:08:08,127 In the meantime, 977 01:08:09,194 --> 01:08:10,295 I shall have another toast 978 01:08:11,797 --> 01:08:13,899 and work on my best man speech. 979 01:08:13,899 --> 01:08:16,935 Because you never know, could be a wedding day. 980 01:08:18,303 --> 01:08:22,641 Woo, so excited. 981 01:08:22,641 --> 01:08:27,646 Asshole, make the black man pick up the garbage. 982 01:08:29,748 --> 01:08:31,083 Ain't that always the case? 983 01:08:41,226 --> 01:08:42,561 Oh, yeah. 984 01:08:42,561 --> 01:08:46,231 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 985 01:08:46,231 --> 01:08:47,566 Come on, princess. 986 01:08:47,566 --> 01:08:49,968 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 987 01:08:49,968 --> 01:08:54,239 Fuck waiting on the groom, I'm gonna kill you now. 988 01:08:54,239 --> 01:08:57,309 I'll cut your motherfucking tongue off 989 01:08:57,309 --> 01:08:59,545 and I will watch you bleed. 990 01:09:03,882 --> 01:09:14,026 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 991 01:09:14,026 --> 01:09:15,561 ♪ Little bitty pretty one ♪ 992 01:09:15,561 --> 01:09:19,398 The definition of love is an intense feeling 993 01:09:19,398 --> 01:09:24,403 of affection and concern towards another person. 994 01:09:25,337 --> 01:09:26,805 You fucking bitch! 995 01:09:26,805 --> 01:09:28,407 You thought I forgot the keys? 996 01:09:30,209 --> 01:09:31,543 You thought I was running? 997 01:09:33,045 --> 01:09:34,379 Fuck! 998 01:09:34,379 --> 01:09:35,747 I wanted you here. 999 01:09:35,747 --> 01:09:37,983 ♪ Tell you a story ♪ 1000 01:09:37,983 --> 01:09:39,551 I have never been in love. 1001 01:09:40,519 --> 01:09:41,720 I've never been in love. 1002 01:09:41,720 --> 01:09:43,288 ♪ A-little bitty pretty one ♪ 1003 01:09:43,288 --> 01:09:46,992 ♪ I've been watchin' you grow ♪ 1004 01:09:46,992 --> 01:09:50,729 But when I saw love happen to a close, 1005 01:09:52,064 --> 01:09:53,432 a close friend of mine, 1006 01:09:56,702 --> 01:09:57,869 it meant the world to me. 1007 01:09:57,869 --> 01:09:59,037 It meant the world to me. 1008 01:09:59,037 --> 01:10:00,105 It changed... 1009 01:10:01,540 --> 01:10:02,741 It was, it was a very special moment. 1010 01:10:02,741 --> 01:10:03,642 Nah, dammit. 1011 01:10:07,246 --> 01:10:08,113 When I... 1012 01:10:09,248 --> 01:10:13,185 When I witnessed a close friend. 1013 01:10:13,185 --> 01:10:14,720 Where the fuck are they, dude? 1014 01:10:16,421 --> 01:10:25,897 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1015 01:10:25,897 --> 01:10:27,766 Oh, what now you stupid... 1016 01:10:27,766 --> 01:10:30,435 Ah. 1017 01:10:30,435 --> 01:10:32,070 Hey, buddy. 1018 01:10:32,070 --> 01:10:33,639 What's up? 1019 01:10:33,639 --> 01:10:36,875 You wanna talk about that screwed policy now? 1020 01:10:36,875 --> 01:10:37,676 Huh? 1021 01:10:37,676 --> 01:10:39,244 Okay. Okay. 1022 01:10:39,244 --> 01:10:40,779 What is it that you want, sweetie? 1023 01:10:40,779 --> 01:10:42,614 Huh? 1024 01:10:42,614 --> 01:10:45,050 I mean they were gonna give you the wedding that you wanted, 1025 01:10:45,050 --> 01:10:46,218 and they never do that. 1026 01:10:46,218 --> 01:10:47,452 They were gonna break the rules. 1027 01:10:47,452 --> 01:10:49,321 And now what? 1028 01:10:49,321 --> 01:10:53,292 You, you what, you expect them to just let you go now? 1029 01:10:53,892 --> 01:10:55,427 Come on. 1030 01:10:55,427 --> 01:10:56,962 Oh, I knew they would never just let me go. 1031 01:10:58,764 --> 01:11:00,666 But there is no happily ever after what they gave. 1032 01:11:00,666 --> 01:11:03,702 Oh, come on, there's no happily ever after, ever. 1033 01:11:03,702 --> 01:11:06,638 I mean, look, where is the happily ever after 1034 01:11:06,638 --> 01:11:09,107 right here in this shit show, huh? 1035 01:11:09,107 --> 01:11:11,443 Well you were the ones that came knocking on my door 1036 01:11:11,443 --> 01:11:12,811 like a bunch of assholes. 1037 01:11:14,079 --> 01:11:16,381 And you are lucky it was us. 1038 01:11:16,381 --> 01:11:19,484 I mean, shit, we were supposed to be friends 1039 01:11:19,484 --> 01:11:22,321 and this was as good as it was gonna get. 1040 01:11:22,321 --> 01:11:26,692 Oh, you see, friend, I don't wanna have to be given 1041 01:11:26,692 --> 01:11:27,559 anything anymore. 1042 01:11:29,027 --> 01:11:31,029 I want a chance at normal. 1043 01:11:31,029 --> 01:11:32,931 Boring. 1044 01:11:32,931 --> 01:11:34,966 Nothing out of the ordinary ever happens kind of life. 1045 01:11:34,966 --> 01:11:35,834 Okay. Okay. 1046 01:11:35,834 --> 01:11:37,402 And how? 1047 01:11:37,402 --> 01:11:38,870 How the hell were you gonna do that? 1048 01:11:38,870 --> 01:11:40,739 Hmm? 1049 01:11:40,739 --> 01:11:42,174 I mean, you could get rid of all of us, you know? 1050 01:11:42,174 --> 01:11:44,843 But they will just send more. 1051 01:11:44,843 --> 01:11:47,512 And next time you won't even know who they are 1052 01:11:47,512 --> 01:11:52,517 because this school, oh, this school is old school baby. 1053 01:11:53,418 --> 01:11:54,986 It is old school. 1054 01:11:54,986 --> 01:11:56,555 I mean, they've been around long before us, 1055 01:11:56,555 --> 01:11:58,590 and they will be here long after. 1056 01:11:58,590 --> 01:11:59,825 Okay? 1057 01:11:59,825 --> 01:12:02,060 I mean, you just don't suddenly 1058 01:12:02,060 --> 01:12:05,497 up and decide you wanna have a normal life 1059 01:12:05,497 --> 01:12:08,767 when you teach at the shadowy organization 1060 01:12:08,767 --> 01:12:10,769 that subcontracts assassinations 1061 01:12:10,769 --> 01:12:12,504 to every world fucking government. 1062 01:12:12,504 --> 01:12:13,338 Come on. 1063 01:12:13,338 --> 01:12:14,172 Enough. 1064 01:12:16,308 --> 01:12:18,910 Thanks for the history lesson, professor. 1065 01:12:20,712 --> 01:12:23,515 But at least I'm making it my choice to take that chance. 1066 01:12:23,515 --> 01:12:25,450 Yeah. Yeah. 1067 01:12:25,450 --> 01:12:26,918 You know what? 1068 01:12:26,918 --> 01:12:28,353 He is coming. 1069 01:12:28,353 --> 01:12:31,189 He is coming here. 1070 01:12:42,334 --> 01:12:44,035 Okay. Okay, okay. 1071 01:12:44,035 --> 01:12:44,936 Okay. Okay. 1072 01:12:46,405 --> 01:12:49,007 Okay, he was gonna go talk to the board first 1073 01:12:49,007 --> 01:12:50,175 before he came here. 1074 01:12:50,175 --> 01:12:51,943 Okay. Easy. 1075 01:12:51,943 --> 01:12:53,445 Easy. Now. 1076 01:12:53,445 --> 01:12:54,279 Easy. 1077 01:12:56,448 --> 01:12:59,284 I'm just be surprised if he's not on his way already. 1078 01:12:59,284 --> 01:13:00,185 Okay? 1079 01:13:00,185 --> 01:13:01,753 Listen. Listen. 1080 01:13:01,753 --> 01:13:03,488 He's still helping you. 1081 01:13:04,389 --> 01:13:06,291 Whoa. Easy. 1082 01:13:06,291 --> 01:13:09,795 Still helping you after everything that you've done. 1083 01:13:12,197 --> 01:13:15,467 It's sad, as the best man, that you're breaking 1084 01:13:15,467 --> 01:13:16,568 my boy's fucking heart. 1085 01:13:16,568 --> 01:13:18,403 You know that, right? 1086 01:13:18,403 --> 01:13:19,971 You know that. 1087 01:13:19,971 --> 01:13:20,972 Well maybe I should have never even tried 1088 01:13:20,972 --> 01:13:22,240 to go through with it. 1089 01:13:24,042 --> 01:13:27,846 But by the time I realized it was already too late, 1090 01:13:29,214 --> 01:13:31,416 the train was already on the tracks. 1091 01:13:37,622 --> 01:13:40,225 Come here. 1092 01:13:40,225 --> 01:13:41,293 Okay. 1093 01:13:41,293 --> 01:13:43,462 You're a killer. 1094 01:13:43,462 --> 01:13:44,529 I'm a killer. 1095 01:13:45,664 --> 01:13:47,332 And I will kill you. 1096 01:13:49,167 --> 01:13:52,270 I've already killed most of our fucking friends tonight. 1097 01:13:52,270 --> 01:13:54,940 Yeah, I see that and I really appreciate it. 1098 01:13:54,940 --> 01:13:55,774 Yeah. 1099 01:13:57,275 --> 01:13:58,109 Call him. 1100 01:13:59,544 --> 01:14:01,179 What? 1101 01:14:01,179 --> 01:14:02,681 The one we both still have left. 1102 01:14:02,681 --> 01:14:04,249 Oh God. 1103 01:14:04,249 --> 01:14:06,551 Yeah, I want you, I want you to pull out 1104 01:14:06,551 --> 01:14:09,688 your phone slowly and I want you to call him 1105 01:14:09,688 --> 01:14:12,157 and I want you to tell him that I'm dead 1106 01:14:13,625 --> 01:14:16,027 and that he doesn't have to come here anymore. 1107 01:14:17,963 --> 01:14:19,364 Whoa, whoa, whoa. 1108 01:14:19,364 --> 01:14:20,365 What? 1109 01:14:20,365 --> 01:14:22,968 You want me to call him 1110 01:14:22,968 --> 01:14:26,972 and tell him his best man killed his bride to be? 1111 01:14:26,972 --> 01:14:28,874 Come on, he would be so fucking pissed at me. 1112 01:14:28,874 --> 01:14:29,875 I can't do it. 1113 01:14:29,875 --> 01:14:32,010 No fucking way. 1114 01:14:32,010 --> 01:14:33,211 Oh. 1115 01:14:33,211 --> 01:14:35,146 Sh. 1116 01:14:35,146 --> 01:14:37,549 Are you more worried about pissing him off right now? 1117 01:14:38,884 --> 01:14:41,019 Or pissing me off more? 1118 01:14:42,354 --> 01:14:44,456 You, darling, of course. 1119 01:14:44,456 --> 01:14:45,457 Definitely. 1120 01:14:45,457 --> 01:14:47,058 Then fucking call him. 1121 01:14:47,058 --> 01:14:49,761 All right, all right, all right. 1122 01:14:49,761 --> 01:14:51,530 All right. All right. 1123 01:15:02,407 --> 01:15:04,209 What's going on? 1124 01:15:04,209 --> 01:15:06,411 I just got back from the Dean's, everything's cool for now. 1125 01:15:06,411 --> 01:15:07,379 I'm just about to head that way. 1126 01:15:07,379 --> 01:15:08,213 Where is she? 1127 01:15:09,147 --> 01:15:11,049 Ah, she's dead. 1128 01:15:15,520 --> 01:15:16,955 Do you hear what I said? 1129 01:15:16,955 --> 01:15:19,391 I said that she is dead. 1130 01:15:19,391 --> 01:15:21,026 You killed her? 1131 01:15:21,026 --> 01:15:23,595 I mean, I didn't really have a choice. 1132 01:15:23,595 --> 01:15:24,863 I mean, you know how she is. 1133 01:15:24,863 --> 01:15:27,566 And she took out every other guy. 1134 01:15:27,566 --> 01:15:28,567 So- 1135 01:15:28,567 --> 01:15:30,101 All of them? 1136 01:15:30,101 --> 01:15:31,603 Well, I mean, shit man, I just, you know, 1137 01:15:31,603 --> 01:15:33,872 I had to kill her before she killed me. 1138 01:15:33,872 --> 01:15:37,342 But listen, listen, if it's any consolation 1139 01:15:37,342 --> 01:15:41,513 she was one tough bitch. 1140 01:15:42,347 --> 01:15:43,515 You know? 1141 01:15:43,515 --> 01:15:44,449 But I am sorry about everything. 1142 01:16:07,372 --> 01:16:08,206 He hung up. 1143 01:16:08,206 --> 01:16:09,674 So... 1144 01:16:09,674 --> 01:16:11,576 But listen, I, you know, while we're waiting 1145 01:16:11,576 --> 01:16:14,613 for him I should give you the speech that I prepared. 1146 01:16:14,613 --> 01:16:16,748 I worked my ass off on it. 1147 01:16:17,949 --> 01:16:19,851 You know the definition of love- 1148 01:16:35,000 --> 01:16:35,967 Hey, bitch. 1149 01:16:39,804 --> 01:16:41,473 I ain't finished with you yet. 1150 01:16:41,473 --> 01:16:45,410 God, not you again. 1151 01:16:45,410 --> 01:16:47,612 Oh, looks like everyone is dead. 1152 01:16:48,680 --> 01:16:50,882 Good, they were weak. 1153 01:16:51,983 --> 01:16:54,019 I was supposed to be best man. 1154 01:16:54,019 --> 01:16:55,253 Huh? 1155 01:16:55,253 --> 01:16:56,488 You caught me slipping. 1156 01:16:57,889 --> 01:16:59,524 It ain't happening again. 1157 01:16:59,524 --> 01:17:00,859 How was your flight? 1158 01:17:01,993 --> 01:17:02,827 It was rough. 1159 01:17:03,728 --> 01:17:05,730 But I'm here, ain't I? 1160 01:17:05,730 --> 01:17:07,599 I guess you came back for more. 1161 01:17:07,599 --> 01:17:09,200 You ready for round two? 1162 01:17:09,200 --> 01:17:10,735 Are you ready? 1163 01:17:10,735 --> 01:17:12,904 I'm gonna rip your fucking head off. 1164 01:17:12,904 --> 01:17:14,539 And you're gonna regret this. 1165 01:17:14,539 --> 01:17:15,373 Whoa. 1166 01:17:17,909 --> 01:17:18,743 Whoa. 1167 01:17:20,378 --> 01:17:21,880 Wow. 1168 01:17:21,880 --> 01:17:24,683 I'm gonna beat you like your daddy used to. 1169 01:17:24,683 --> 01:17:26,017 Come on. 1170 01:17:26,017 --> 01:17:27,619 Come on, bitch. 1171 01:17:27,619 --> 01:17:28,987 What did you just call me? 1172 01:17:30,055 --> 01:17:31,923 What did it sound like? 1173 01:17:31,923 --> 01:17:33,224 A female dog? 1174 01:17:33,224 --> 01:17:34,859 Come on, bitch. 1175 01:17:34,859 --> 01:17:38,396 Don't you ever call me a bitch again. 1176 01:17:39,497 --> 01:17:41,099 Fuck you. 1177 01:17:41,099 --> 01:17:42,233 Come on, bitch. 1178 01:18:00,418 --> 01:18:01,720 What the fuck? 1179 01:18:02,787 --> 01:18:04,723 What the actual fuck? 1180 01:18:07,392 --> 01:18:09,661 You better let me go right now you fucking... 1181 01:18:11,029 --> 01:18:12,030 I'm sorry. 1182 01:18:14,099 --> 01:18:15,333 I'm sorry. 1183 01:18:15,333 --> 01:18:16,968 This is actually really good. 1184 01:18:16,968 --> 01:18:18,970 This is good. 1185 01:18:18,970 --> 01:18:19,971 We're in a good place right now. 1186 01:18:19,971 --> 01:18:21,139 You know. 1187 01:18:21,139 --> 01:18:23,141 Me and you we're a lot alike. 1188 01:18:23,141 --> 01:18:24,676 We are. 1189 01:18:24,676 --> 01:18:27,112 All the fighting and killing. 1190 01:18:27,112 --> 01:18:28,813 It's exhausting. 1191 01:18:28,813 --> 01:18:29,748 I'm over it. 1192 01:18:29,748 --> 01:18:31,216 I'm done. 1193 01:18:31,216 --> 01:18:32,884 You want out? 1194 01:18:32,884 --> 01:18:33,818 So do I. 1195 01:18:34,753 --> 01:18:36,121 So do I. 1196 01:18:36,121 --> 01:18:37,055 Yo, this is perfect. 1197 01:18:37,055 --> 01:18:38,089 We could... 1198 01:18:38,089 --> 01:18:38,990 We could just... 1199 01:18:39,924 --> 01:18:41,226 We could just leave. 1200 01:18:41,226 --> 01:18:42,393 Yeah? 1201 01:18:42,393 --> 01:18:43,528 We could just leave. 1202 01:18:44,896 --> 01:18:46,798 You and I, we could just run away. 1203 01:18:46,798 --> 01:18:48,399 I mean, not together. 1204 01:18:49,734 --> 01:18:51,703 Unless, unless that's what you want. 1205 01:18:51,703 --> 01:18:54,639 I always, I always thought that you were, you were special. 1206 01:18:56,107 --> 01:18:57,275 I... 1207 01:18:57,275 --> 01:18:58,376 I always had a crush on you. 1208 01:19:01,446 --> 01:19:02,781 No, no. 1209 01:19:02,781 --> 01:19:04,582 No. 1210 01:19:04,582 --> 01:19:05,450 Okay, you could, you could just go by yourself. 1211 01:19:06,818 --> 01:19:09,187 You could just fucking leave yourself. 1212 01:19:09,187 --> 01:19:10,755 Get me the fuck outta here. 1213 01:19:10,755 --> 01:19:12,590 Cut me loose and we can go toe to toe 1214 01:19:12,590 --> 01:19:14,592 you fucking bitch. 1215 01:19:14,592 --> 01:19:16,928 Let me fucking go. 1216 01:19:16,928 --> 01:19:19,164 Oh God, I will destroy you. 1217 01:19:19,998 --> 01:19:21,633 God damn it. 1218 01:19:22,734 --> 01:19:25,036 Fuck, I'll destroy you, bitch. 1219 01:19:25,036 --> 01:19:26,938 Yeah. 1220 01:19:26,938 --> 01:19:28,473 Everyone says that you're supposed to be the best. 1221 01:19:28,473 --> 01:19:29,808 Ah, the sweet little girl. 1222 01:19:29,808 --> 01:19:30,875 The best. 1223 01:19:30,875 --> 01:19:32,043 It's fucking bullshit. 1224 01:19:32,043 --> 01:19:33,611 You're a fucking joke. 1225 01:19:33,611 --> 01:19:35,113 Look at you, you're fucking pathetic. 1226 01:19:35,113 --> 01:19:36,848 You fucking bitch. 1227 01:19:39,417 --> 01:19:42,821 That thing doesn't even fucking work you stupid cunt. 1228 01:19:46,124 --> 01:19:47,325 Nice legs though. 1229 01:19:47,325 --> 01:19:49,227 Really, nice legs. 1230 01:19:49,227 --> 01:19:50,895 Yeah. 1231 01:19:52,764 --> 01:19:55,366 When you tried to kill me earlier you forgot the gas. 1232 01:20:01,239 --> 01:20:02,073 Fuck. 1233 01:20:03,474 --> 01:20:04,475 Fuck. 1234 01:21:34,565 --> 01:21:35,900 You didn't read up on the assignment 1235 01:21:35,900 --> 01:21:37,902 very well then, did you? 1236 01:21:39,304 --> 01:21:42,473 Wow, I didn't even know people ate shark. 1237 01:21:42,473 --> 01:21:43,908 But it was great. 1238 01:21:44,809 --> 01:21:46,177 Well, you can do it. 1239 01:21:46,177 --> 01:21:48,146 A lot of variables. 1240 01:21:48,146 --> 01:21:50,982 You got species of the shark, age, 1241 01:21:52,083 --> 01:21:53,718 how fast you could bleed it out. 1242 01:21:55,420 --> 01:21:56,921 Yeah, well we never fished shark back in London. 1243 01:21:56,921 --> 01:21:57,755 That's for sure. 1244 01:21:59,824 --> 01:22:02,260 Because people are scared of sharks. 1245 01:22:02,260 --> 01:22:03,561 Fierce, fierce predators. 1246 01:22:05,630 --> 01:22:08,900 Let me ask you, you both afraid of sharks? 1247 01:22:10,668 --> 01:22:15,640 You see I equate the situation we have here right now 1248 01:22:17,442 --> 01:22:20,745 to the relationship with the shark and the dolphin. 1249 01:22:20,745 --> 01:22:24,382 You see the shark and the dolphin tend to inhabit 1250 01:22:24,382 --> 01:22:25,350 the same region. 1251 01:22:27,018 --> 01:22:29,354 They can be copacetic, live together, be happy. 1252 01:22:31,155 --> 01:22:34,459 But all it takes is for one bad shark 1253 01:22:35,660 --> 01:22:37,662 and that turns the tide. 1254 01:22:39,163 --> 01:22:41,532 And then it ruins it for everybody. 1255 01:22:43,001 --> 01:22:46,804 See a dolphin, you got a lot to offer the shark 1256 01:22:46,804 --> 01:22:48,639 in the way of the food chain. 1257 01:22:48,639 --> 01:22:49,874 Big food source. 1258 01:22:50,975 --> 01:22:53,011 Now the shark on the other hand, 1259 01:22:53,011 --> 01:22:56,881 he got absolutely nothing to offer that dolphin. 1260 01:22:58,516 --> 01:22:59,884 Everybody knows a shark, 1261 01:23:01,386 --> 01:23:03,154 he could rip right into that dolphin. 1262 01:23:03,154 --> 01:23:04,689 Can't he? 1263 01:23:04,689 --> 01:23:07,425 But the dolphin, he don't have that luxury. 1264 01:23:09,093 --> 01:23:13,331 No, the dolphin, he gotta stay with the pack 1265 01:23:13,331 --> 01:23:17,702 and swim around that shark and try to confuse him. 1266 01:23:19,370 --> 01:23:22,206 Now when he least expect it, without any warning, 1267 01:23:22,206 --> 01:23:27,111 that dolphin, he surprises him by swimming up underneath 1268 01:23:28,880 --> 01:23:31,416 and he ram that nose right into that shark belly 1269 01:23:33,751 --> 01:23:37,255 and kill the shark with one good blow. 1270 01:23:38,823 --> 01:23:39,657 That's a fact. 1271 01:23:41,225 --> 01:23:42,060 So... 1272 01:23:45,830 --> 01:23:48,232 I bring this up incidentally, 1273 01:23:51,202 --> 01:23:54,238 because this is where I find myself 1274 01:23:54,238 --> 01:23:57,942 and my wife this current moment. 1275 01:23:59,444 --> 01:24:01,412 And we need to know, we'd like to know, 1276 01:24:04,549 --> 01:24:05,716 are we the shark? 1277 01:24:08,686 --> 01:24:09,854 Are we the dolphin? 1278 01:24:26,037 --> 01:24:31,042 See the dolphin, he's got no reason to kill the shark. 1279 01:24:35,646 --> 01:24:36,814 Unless it's defense. 1280 01:24:38,616 --> 01:24:42,186 And that is the position I do believe that I find my wife 1281 01:24:42,186 --> 01:24:44,522 and myself currently in right now. 1282 01:24:46,524 --> 01:24:49,794 Now dolphins have been known to play with sharks. 1283 01:24:49,794 --> 01:24:54,065 Much like a cat would play with mice before they kill it. 1284 01:24:55,166 --> 01:24:57,969 But that's just a weird game. 1285 01:24:59,804 --> 01:25:02,206 We've known who you two were ever since we met you 1286 01:25:02,206 --> 01:25:04,142 at the bar yesterday. 1287 01:25:04,142 --> 01:25:06,077 Doing what you're doing. 1288 01:25:06,077 --> 01:25:09,080 We were both you, only we were doing it long before 1289 01:25:09,080 --> 01:25:10,915 you two were ever born. 1290 01:25:10,915 --> 01:25:14,652 Now the university knows that we know the rules 1291 01:25:16,354 --> 01:25:18,322 and that's one of the reasons we've been able to avoid 1292 01:25:18,322 --> 01:25:20,825 their cross hairs for over 20 years. 1293 01:25:23,694 --> 01:25:26,764 And they'd know that one of these rules 1294 01:25:26,764 --> 01:25:28,299 say you'd never send a teacher 1295 01:25:28,299 --> 01:25:29,800 because teachers, they work alone. 1296 01:25:31,302 --> 01:25:33,171 But I think they did that intentionally, 1297 01:25:33,171 --> 01:25:34,839 that was the reason, because they thought if they sent 1298 01:25:34,839 --> 01:25:37,808 you both you may get close enough 1299 01:25:39,243 --> 01:25:41,479 and that you can clean their palate of us. 1300 01:25:42,547 --> 01:25:43,381 Forever. 1301 01:25:46,350 --> 01:25:48,186 Now there also may be one other reason 1302 01:25:48,186 --> 01:25:50,421 they sent you both, I think. 1303 01:25:50,421 --> 01:25:55,193 Because they knew that one of you would do anything, 1304 01:25:55,193 --> 01:25:57,328 and I mean anything to get close enough to us 1305 01:25:57,328 --> 01:25:58,863 to put a bullet in our heads. 1306 01:26:04,068 --> 01:26:06,204 Did you know there's only one time since we fled 1307 01:26:06,204 --> 01:26:08,172 the university that we have any problems 1308 01:26:08,172 --> 01:26:11,008 in this long, long, strange trip we've had? 1309 01:26:11,008 --> 01:26:13,711 April 26th, 1994. 1310 01:26:13,711 --> 01:26:15,213 I'm good with dates, aren't I? 1311 01:26:17,882 --> 01:26:20,251 I think you know that date, don't you, darling? 1312 01:26:23,020 --> 01:26:24,689 They found us in Europe. 1313 01:26:27,058 --> 01:26:28,526 Man, you have his eyes. 1314 01:26:30,861 --> 01:26:32,530 And that smile when it comes out. 1315 01:26:36,234 --> 01:26:40,071 And if he was my daddy, I understand, 1316 01:26:40,071 --> 01:26:41,772 because I would want that revenge. 1317 01:26:44,008 --> 01:26:49,013 But I love my wife, so I cannot give you the satisfaction 1318 01:26:51,048 --> 01:26:52,717 that you desire. 1319 01:26:52,717 --> 01:26:54,785 I never even got to say goodbye to him. 1320 01:26:56,754 --> 01:26:58,422 He was a good man. 1321 01:26:58,422 --> 01:26:59,490 He truly was. 1322 01:27:00,891 --> 01:27:02,059 But he came to kill us. 1323 01:27:04,128 --> 01:27:05,730 And this is the life we chose. 1324 01:27:31,789 --> 01:27:34,458 I guess you've been out of the game for too long now. 1325 01:27:36,360 --> 01:27:38,129 You've gone soft in your old age. 1326 01:27:39,630 --> 01:27:40,798 You've lost your edge. 1327 01:27:42,533 --> 01:27:44,669 Missed things that would've got you killed years ago 1328 01:27:44,669 --> 01:27:46,437 if you had then. 1329 01:27:46,437 --> 01:27:49,974 Like my bride here emptying out all the bullets 1330 01:27:49,974 --> 01:27:51,809 from your only gun on board. 1331 01:27:52,777 --> 01:27:53,944 I pity you, really. 1332 01:27:55,546 --> 01:27:57,348 It amazes me that you've been able to evade 1333 01:27:57,348 --> 01:27:59,116 the university as long as you have. 1334 01:28:00,551 --> 01:28:02,286 I mean, hell, you're practically the reason 1335 01:28:02,286 --> 01:28:04,522 for the no romantic relationships on campus policy 1336 01:28:04,522 --> 01:28:08,092 and yet here you sit helpless. 1337 01:28:10,027 --> 01:28:12,730 The ones who got away. 1338 01:28:12,730 --> 01:28:15,099 The runaways who could never be found. 1339 01:28:15,099 --> 01:28:17,134 You were once two of the best 1340 01:28:17,134 --> 01:28:20,137 and now it seems as though you've forgotten 1341 01:28:20,137 --> 01:28:21,372 who you once were. 1342 01:28:22,807 --> 01:28:26,510 No, you don't forget. 1343 01:28:27,978 --> 01:28:29,980 You don't forget what we've done. 1344 01:28:32,950 --> 01:28:36,821 Growing old does not make you soft. 1345 01:28:38,956 --> 01:28:41,192 I assure you I haven't lost my edge. 1346 01:28:42,993 --> 01:28:46,764 It's just that I got tired of sharpening it. 1347 01:28:48,532 --> 01:28:52,503 The fact that it is so dull has put you in a position 1348 01:28:52,503 --> 01:28:55,005 where not only can you not protect her, 1349 01:28:55,005 --> 01:28:56,907 but you can't protect yourself. 1350 01:28:57,908 --> 01:28:58,976 We had a good life. 1351 01:29:02,046 --> 01:29:02,880 More than most. 1352 01:29:04,548 --> 01:29:08,886 And now we take the adventure we never had together. 1353 01:30:43,247 --> 01:30:45,082 I've always loved the way you smell. 1354 01:30:51,188 --> 01:30:52,323 You killed all of them? 1355 01:30:54,859 --> 01:30:57,094 Are you surprised, honey? 1356 01:30:57,094 --> 01:30:57,895 No. 1357 01:30:59,797 --> 01:31:00,631 Not really. 1358 01:31:04,301 --> 01:31:05,970 They were our friends though. 1359 01:31:10,174 --> 01:31:11,842 They were your friends. 1360 01:31:17,014 --> 01:31:18,516 I spoke to the Dean tonight. 1361 01:31:19,984 --> 01:31:21,685 I convinced him you weren't a flight risk 1362 01:31:21,685 --> 01:31:24,922 and that you'd just gotten cold feet. 1363 01:31:27,224 --> 01:31:28,125 Oh, dear. 1364 01:31:29,560 --> 01:31:31,395 It's gonna be kind of hard to prove 1365 01:31:31,395 --> 01:31:33,230 that now that you've killed half our wedding party. 1366 01:31:33,230 --> 01:31:35,699 I don't need to prove anything to anybody anymore. 1367 01:31:37,601 --> 01:31:40,704 Like I said, I want out. 1368 01:31:41,772 --> 01:31:43,073 Well there's no way out. 1369 01:31:44,575 --> 01:31:47,244 I think that old couple has proven that enough. 1370 01:31:49,747 --> 01:31:53,751 They'll find you no matter how long it takes. 1371 01:31:53,751 --> 01:31:56,253 That old couple still had plenty of time together 1372 01:31:56,253 --> 01:31:57,187 away from them. 1373 01:31:59,223 --> 01:32:01,425 They had a good life. 1374 01:32:01,425 --> 01:32:03,093 What? 1375 01:32:03,093 --> 01:32:04,895 Out on a boat practically by themselves 1376 01:32:04,895 --> 01:32:09,767 for 20 something years doing absolutely jack shit? 1377 01:32:09,767 --> 01:32:13,070 That's not a life, that's merely existence. 1378 01:32:13,070 --> 01:32:15,539 We should have never killed that couple. 1379 01:32:15,539 --> 01:32:20,344 We did them a favor and put them out of their misery. 1380 01:32:21,812 --> 01:32:23,881 The old man killed your father for Christ sake. 1381 01:32:23,881 --> 01:32:26,116 Because my father was one of them. 1382 01:32:26,116 --> 01:32:27,184 One of us. 1383 01:32:28,619 --> 01:32:30,454 He did what he had to do for him and his wife 1384 01:32:30,454 --> 01:32:31,956 to be together. 1385 01:32:31,956 --> 01:32:35,593 Now the university gave us their blessing. 1386 01:32:39,396 --> 01:32:42,366 They didn't know so I didn't think they would but they did. 1387 01:32:48,939 --> 01:32:51,842 We could have a good life together. 1388 01:32:53,377 --> 01:32:55,412 The only reason they gave us their blessing 1389 01:32:55,412 --> 01:32:57,481 is because of what we did to that couple. 1390 01:32:59,817 --> 01:33:02,252 As long as we were still playing by the rest of their rules 1391 01:33:02,252 --> 01:33:04,488 we were worth more alive to them than dead. 1392 01:33:04,488 --> 01:33:08,659 Sure we came clean and told them about us, 1393 01:33:08,659 --> 01:33:09,960 so they trusted us, 1394 01:33:11,428 --> 01:33:12,963 but really it was just another way 1395 01:33:12,963 --> 01:33:13,998 for them to still try and control us. 1396 01:33:15,799 --> 01:33:17,835 That's why they allowed us to go through with it. 1397 01:33:17,835 --> 01:33:19,570 But they allowed it. 1398 01:33:20,771 --> 01:33:21,939 The university. 1399 01:33:23,841 --> 01:33:26,176 To some they cut checks, 1400 01:33:26,176 --> 01:33:29,880 to you they're like a goddamn religion. 1401 01:33:31,015 --> 01:33:32,816 Don't you get it? 1402 01:33:32,816 --> 01:33:34,818 We shouldn't have had to ask permission. 1403 01:33:34,818 --> 01:33:38,856 Yeah, well, we all knew the rules when we enrolled. 1404 01:33:40,157 --> 01:33:41,058 All of us did. 1405 01:33:42,793 --> 01:33:46,664 Well, like I said, people change. 1406 01:33:49,600 --> 01:33:50,634 Well what about us? 1407 01:33:51,635 --> 01:33:52,970 Hmm? 1408 01:33:52,970 --> 01:33:54,071 Did that change too? 1409 01:33:58,609 --> 01:34:00,377 You look like you could use a drink. 1410 01:34:02,680 --> 01:34:04,314 Come on. 1411 01:34:04,314 --> 01:34:06,050 Don't treat me like a stranger. 1412 01:34:06,050 --> 01:34:08,385 After all you are the one who left me standing 1413 01:34:08,385 --> 01:34:09,453 at the altar tonight. 1414 01:34:10,287 --> 01:34:11,088 Remember? 1415 01:34:15,826 --> 01:34:20,030 Sure, I could always use a drink. 1416 01:35:02,406 --> 01:35:04,408 May I have this dance? 1417 01:35:05,876 --> 01:35:06,944 Last dance. 1418 01:35:14,918 --> 01:35:19,890 ♪ Ooh, ah, do you remember ♪ 1419 01:35:20,991 --> 01:35:25,929 ♪ Ooh, ah, you said forever ♪ 1420 01:35:27,431 --> 01:35:31,835 ♪ Doo, ah, you said you would never let me go ♪ 1421 01:35:39,543 --> 01:35:44,548 ♪ You said you'd never leave ♪ 1422 01:35:45,482 --> 01:35:50,454 ♪ But that was a lie ♪ 1423 01:35:51,588 --> 01:35:55,793 ♪ You haunt all my dreams ♪ 1424 01:35:56,927 --> 01:36:00,998 ♪ You left me alone to cry ♪ 1425 01:36:02,933 --> 01:36:07,938 ♪ Ooh, ah, do you remember ♪ 1426 01:36:09,039 --> 01:36:13,877 ♪ Ooh, ah, you said forever ♪ 1427 01:36:15,412 --> 01:36:19,850 ♪ Doo, ah, you said you would never let me go ♪ 1428 01:36:26,857 --> 01:36:28,325 Why'd you do it? 1429 01:36:29,793 --> 01:36:31,528 Why did you leave them all there? 1430 01:36:31,528 --> 01:36:34,031 All alone with no explanation. 1431 01:36:35,999 --> 01:36:39,870 If I could run from you easily, I would've done it sooner. 1432 01:36:39,870 --> 01:36:42,039 But you're my partner. 1433 01:36:42,039 --> 01:36:45,609 And a partner's not supposed to run from their partner. 1434 01:36:45,609 --> 01:36:48,679 I guess I'm not a good person. 1435 01:36:48,679 --> 01:36:50,514 Most of the people that you've killed 1436 01:36:52,249 --> 01:36:54,218 weren't very good for themselves or anyone else. 1437 01:36:55,986 --> 01:36:59,523 See even God doesn't judge, so why should we? 1438 01:37:03,193 --> 01:37:05,495 I was sitting in church tonight, 1439 01:37:06,797 --> 01:37:09,666 alone in my beautiful white dress 1440 01:37:11,401 --> 01:37:15,505 and I saw this mother with her baby and a little baby boy 1441 01:37:17,274 --> 01:37:21,745 and I knew right then and there that if I married you, 1442 01:37:23,480 --> 01:37:24,748 I could never have that. 1443 01:37:26,583 --> 01:37:27,718 I do love you. 1444 01:37:29,486 --> 01:37:33,724 But deep down, I know I couldn't go through with it. 1445 01:37:36,526 --> 01:37:39,263 I went to the Board, I was prepared to go down 1446 01:37:39,263 --> 01:37:43,400 in a hail of bullets if that's what it took. 1447 01:37:43,400 --> 01:37:44,601 Like Bonnie and Clyde. 1448 01:37:47,938 --> 01:37:50,374 Maybe that's what should have happened then. 1449 01:37:58,315 --> 01:38:01,518 Even when so many things were right? 1450 01:38:02,920 --> 01:38:04,721 You're the one who wanted a big wedding. 1451 01:38:10,928 --> 01:38:14,164 If I had come to you first, would you have left? 1452 01:38:15,699 --> 01:38:17,467 They gave us everything we wanted. 1453 01:38:18,568 --> 01:38:20,103 There was no reason to run. 1454 01:38:23,140 --> 01:38:25,976 So you're prepared to die with me, 1455 01:38:27,411 --> 01:38:29,246 but you would've never left them for me? 1456 01:38:30,247 --> 01:38:31,081 Huh? 1457 01:38:34,351 --> 01:38:38,922 Even if I did, they would've killed us both. 1458 01:38:38,922 --> 01:38:40,357 I wouldn't want that for you. 1459 01:38:41,591 --> 01:38:43,260 I wouldn't want that for us. 1460 01:38:44,761 --> 01:38:46,296 There is no us. 1461 01:38:48,165 --> 01:38:49,199 Not anymore. 1462 01:38:53,203 --> 01:38:54,805 Well if you're so through with everything, 1463 01:38:54,805 --> 01:38:57,474 why'd you even come here in first place? 1464 01:38:57,474 --> 01:38:59,576 Why didn't you just keep running 1465 01:38:59,576 --> 01:39:01,111 if that's what you really wanted? 1466 01:39:01,111 --> 01:39:05,215 Because hell hath no fury like a man scorned. 1467 01:39:06,783 --> 01:39:08,485 You're a jilted lover now, babe. 1468 01:39:10,187 --> 01:39:12,122 And once I'm running, 1469 01:39:12,122 --> 01:39:13,690 the teacher that's gonna come after me, 1470 01:39:13,690 --> 01:39:17,828 the strongest and the hardest is you 1471 01:39:19,229 --> 01:39:21,465 and I want to drab, routine kind of a life. 1472 01:39:23,300 --> 01:39:27,004 And I'm willing to die to try and make that happen. 1473 01:39:35,679 --> 01:39:37,180 Aint love grand? 1474 01:39:43,320 --> 01:39:46,089 I came to say goodbye. 1475 01:39:56,967 --> 01:39:57,968 All right. 1476 01:40:00,871 --> 01:40:02,039 I do love you. 1477 01:40:06,176 --> 01:40:07,344 I always will. 1478 01:40:10,514 --> 01:40:13,183 But one of us has to die tonight. 1479 01:40:13,183 --> 01:40:14,017 Mm. 1480 01:40:15,585 --> 01:40:19,990 Well I'm not gonna wait around to play defense. 1481 01:40:19,990 --> 01:40:24,995 This is offense. 1482 01:41:01,965 --> 01:41:04,601 To us. 1483 01:41:30,527 --> 01:41:32,329 ♪ So long, so long ♪ 1484 01:41:32,329 --> 01:41:34,264 ♪ Farewell, farewell ♪ 1485 01:41:34,264 --> 01:41:38,835 ♪ I'll be heading out on my own ♪ 1486 01:41:49,279 --> 01:41:51,915 ♪ 'Cause I've had enough of you now ♪ 1487 01:42:22,112 --> 01:42:27,117 I guess we just skipped to til death do us part, honey. 1488 01:42:41,965 --> 01:42:45,268 ♪ 'Cause I've had enough of you now ♪ 1489 01:42:45,268 --> 01:42:47,370 ♪ So long, so long ♪ 1490 01:42:47,370 --> 01:42:49,039 ♪ Farewell, farewell ♪ 1491 01:42:49,039 --> 01:42:53,009 ♪ I'll be heading out on my own ♪ 1492 01:42:53,009 --> 01:42:56,846 ♪ This is the end of what we had ♪ 1493 01:42:56,846 --> 01:42:59,049 ♪ But don't worry, baby ♪ 1494 01:42:59,049 --> 01:43:00,684 ♪ I don't feel bad ♪ 1495 01:43:00,684 --> 01:43:04,087 ♪ Honey, say goodbye to this honey ♪ 1496 01:43:04,087 --> 01:43:08,191 ♪ 'Cause I've had enough of you now ♪ 1497 01:43:25,308 --> 01:43:28,311 I guess I won't be needing this anymore. 1498 01:43:28,311 --> 01:43:29,646 You know, I... 1499 01:43:30,714 --> 01:43:31,781 I don't know. 1500 01:43:34,317 --> 01:43:36,253 I think maybe you should hold onto it. 1501 01:43:37,787 --> 01:43:38,755 What do you mean? 1502 01:43:40,190 --> 01:43:41,291 I'm tired of hiding. 1503 01:43:43,460 --> 01:43:44,461 Well what about your... 1504 01:43:44,461 --> 01:43:45,895 What about the job? 1505 01:43:45,895 --> 01:43:47,397 What about them? 1506 01:43:49,499 --> 01:43:51,334 We won't run like that other couple. 1507 01:43:53,303 --> 01:43:55,071 I dunno, maybe... 1508 01:43:55,071 --> 01:43:56,606 Maybe we'll go to the university, we'll come clean, 1509 01:43:56,606 --> 01:43:58,275 let the chips fall where they fall. 1510 01:43:58,275 --> 01:43:59,409 It's worth the risk. 1511 01:44:01,278 --> 01:44:03,213 You are worth the risk. 1512 01:44:12,055 --> 01:44:13,523 Will you marry me? 1513 01:44:19,696 --> 01:44:20,530 Yes. 1514 01:44:35,712 --> 01:44:36,813 I love you. 1515 01:44:50,727 --> 01:44:52,562 One day at a time, right? 1516 01:44:54,364 --> 01:44:56,633 We've survived this long. 1517 01:45:11,948 --> 01:45:16,953 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1518 01:45:19,856 --> 01:45:22,959 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1519 01:46:08,938 --> 01:46:12,542 ♪ Mama told me, son you best be ready ♪ 1520 01:46:12,542 --> 01:46:16,479 ♪ When you give your heart away ♪ 1521 01:46:16,479 --> 01:46:20,417 ♪ Make sure that those loving arms are steady ♪ 1522 01:46:20,417 --> 01:46:24,554 ♪ If you want that girl to stay ♪ 1523 01:46:24,554 --> 01:46:26,289 ♪ Give her all your lovin' ♪ 1524 01:46:26,289 --> 01:46:28,491 ♪ Your kissin' and your huggin' ♪ 1525 01:46:28,491 --> 01:46:32,362 ♪ All of your devotion too ♪ 1526 01:46:32,362 --> 01:46:34,364 ♪ When pushin' comes to shovin' ♪ 1527 01:46:34,364 --> 01:46:36,299 ♪ It aint just turtle dovein' ♪ 1528 01:46:36,299 --> 01:46:40,570 ♪ So give her all your lovin', babe ♪ 1529 01:46:40,570 --> 01:46:45,041 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1530 01:46:45,041 --> 01:46:48,778 ♪ Lovin', lovin', lovin' ♪ 1531 01:46:48,778 --> 01:46:52,482 ♪ Lovin' aint just walking in the park ♪ 1532 01:46:52,482 --> 01:46:53,917 ♪ Dancin' after dark ♪ 1533 01:46:53,917 --> 01:46:55,084 ♪ Real slow ♪ 1534 01:46:55,084 --> 01:46:56,586 ♪ You can't hurry love ♪ 1535 01:46:56,586 --> 01:47:00,290 ♪ Son you better listen to your Mama ♪ 1536 01:47:00,290 --> 01:47:03,226 ♪ There's one thing that you ought to know ♪ 1537 01:47:03,226 --> 01:47:04,527 ♪ Mama said you better ♪ 1538 01:47:04,527 --> 01:47:06,262 ♪ Give her all your lovin' ♪ 1539 01:47:06,262 --> 01:47:08,398 ♪ Your kissin' and your huggin' ♪ 1540 01:47:08,398 --> 01:47:12,335 ♪ All of your devotion too ♪ 1541 01:47:12,335 --> 01:47:14,270 ♪ When pushin' comes to shovin' ♪ 1542 01:47:14,270 --> 01:47:16,272 ♪ It aint just turtle dovein' ♪ 1543 01:47:16,272 --> 01:47:19,342 ♪ So give her all your lovin', babe ♪ 1544 01:47:36,326 --> 01:47:38,194 ♪ Give her all your lovin' ♪ 1545 01:47:38,194 --> 01:47:40,330 ♪ Your kissin' and your huggin' ♪ 1546 01:47:40,330 --> 01:47:44,300 ♪ All of your devotion too ♪ 1547 01:47:44,300 --> 01:47:46,169 ♪ When pushin' comes to shovin' ♪ 1548 01:47:46,169 --> 01:47:48,338 ♪ It aint just turtle dovein' ♪ 1549 01:47:48,338 --> 01:47:52,575 ♪ So give her all your lovin', babe ♪ 1550 01:47:52,575 --> 01:47:56,846 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1551 01:47:56,846 --> 01:48:00,383 ♪ Lovin', lovin', lovin' ♪ 1552 01:48:00,383 --> 01:48:03,486 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪