1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:16,630 --> 00:01:20,880 Since its formation, the Earth has experienced five mass extinctions. 4 00:01:21,130 --> 00:01:24,050 The sixth is just beginning. 5 00:02:37,210 --> 00:02:40,090 CARIBBEAN SEA off the coast of Puerto Rico 6 00:03:00,590 --> 00:03:02,460 Eating that crap again? 7 00:03:03,546 --> 00:03:05,280 Gimme a break. Give it back. 8 00:03:05,420 --> 00:03:06,670 Eat some fruit. 9 00:03:06,880 --> 00:03:07,960 Back off. 10 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 Tom! 11 00:05:50,090 --> 00:05:51,130 Help! 12 00:05:54,090 --> 00:05:54,920 Help! 13 00:09:23,170 --> 00:09:25,460 How about I lock in the kids? 14 00:09:30,460 --> 00:09:31,500 Silly. 15 00:10:19,710 --> 00:10:21,550 - You made a wish? - Sure, I did. 16 00:11:04,630 --> 00:11:07,250 A good luck charm to ward off evil spirits. 17 00:12:56,590 --> 00:12:57,590 So soon? 18 00:13:48,170 --> 00:13:49,710 - Ben, you good? - Yeah. 19 00:13:50,560 --> 00:13:51,960 - Okay, Cassie? - Yes. 20 00:13:52,000 --> 00:13:53,340 What was that? 21 00:14:09,670 --> 00:14:10,750 Be careful. 22 00:14:50,773 --> 00:14:51,840 Hold still. 23 00:15:10,000 --> 00:15:11,920 If you keep moving, I can't do it. 24 00:15:46,130 --> 00:15:47,750 Fucking hell! 25 00:15:54,670 --> 00:15:56,960 Ben, seriously? We're in deep shit here! 26 00:16:35,960 --> 00:16:36,880 Beat it. 27 00:16:37,090 --> 00:16:38,710 Get off my bed. Move! 28 00:16:40,130 --> 00:16:41,300 Fucking move! 29 00:16:42,460 --> 00:16:44,920 It's gross. You got crumbs everywhere. 30 00:16:46,300 --> 00:16:47,340 Shit! 31 00:20:43,460 --> 00:20:44,670 Watch out! 32 00:21:16,800 --> 00:21:17,670 Mom... 33 00:23:00,750 --> 00:23:01,710 Kids? 34 00:23:09,670 --> 00:23:10,590 What? 35 00:26:43,460 --> 00:26:44,340 Honey... 36 00:26:45,800 --> 00:26:47,300 We don't know for sure. 37 00:26:48,960 --> 00:26:50,750 Don't go imagining the worst. 38 00:26:54,240 --> 00:26:55,066 Come on. 39 00:26:57,420 --> 00:26:58,670 Go away. 40 00:26:59,786 --> 00:27:01,420 Go away, will you! 41 00:29:50,710 --> 00:29:52,710 We gotta go. Pack up your stuff. 42 00:29:55,130 --> 00:29:56,460 Come on, let's go. 43 00:29:57,420 --> 00:29:58,460 Come with me. 44 00:35:26,130 --> 00:35:27,630 Stop it! Stop! 45 00:36:26,340 --> 00:36:27,300 Cassie! 46 00:36:36,500 --> 00:36:37,420 Mom! 47 00:36:43,460 --> 00:36:44,750 What's going on? 48 00:36:45,300 --> 00:36:46,920 Hide back there! 49 00:36:48,590 --> 00:36:49,420 Mom? 50 00:36:57,590 --> 00:36:59,090 There! Move it! 51 00:37:01,300 --> 00:37:02,210 Get in. 52 00:37:06,710 --> 00:37:08,050 Fast! Come on! 53 00:37:30,600 --> 00:37:32,750 If it's not me, the flare's loaded. 54 00:37:32,920 --> 00:37:33,630 Shoot! 55 00:37:33,800 --> 00:37:35,460 Get it? Shoot if it's not me. 56 00:42:53,920 --> 00:42:54,840 Shoot. 57 00:43:00,250 --> 00:43:01,210 Shoot! 58 00:43:12,960 --> 00:43:14,050 Get out! 59 00:43:16,000 --> 00:43:17,000 Get out. 60 00:43:25,670 --> 00:43:28,050 Mom, what the hell are you doing? 61 00:43:33,800 --> 00:43:35,050 Forget the supplies! 62 00:43:35,880 --> 00:43:36,960 Hurry! 63 00:43:48,300 --> 00:43:49,880 Forget the bags! 64 00:44:36,000 --> 00:44:37,050 Let's go! 65 00:46:22,630 --> 00:46:24,210 Drink. A few sips. 66 00:46:28,750 --> 00:46:30,590 You think he saw the balloons? 67 00:46:31,210 --> 00:46:32,170 What? 68 00:46:33,500 --> 00:46:36,250 The psycho. You think he saw the balloons? 69 00:46:39,750 --> 00:46:40,670 Stop. 70 00:46:40,840 --> 00:46:41,960 Don't say that. 71 00:46:48,840 --> 00:46:50,170 Don't blame yourself. 72 00:46:51,000 --> 00:46:52,920 There was no way of knowing. 73 00:46:55,550 --> 00:46:57,340 Don't blame yourself, okay? 74 00:46:58,920 --> 00:47:00,550 It's not your fault. Got it? 75 00:47:02,800 --> 00:47:04,050 It's not your fault. 76 00:47:05,960 --> 00:47:07,550 I'll do all I can to protect you. 77 00:47:07,710 --> 00:47:09,590 I won't let anyone hurt you. 78 00:47:10,380 --> 00:47:11,380 No one. 79 00:48:06,460 --> 00:48:07,090 What? 80 00:48:15,500 --> 00:48:16,590 Come on! 81 00:48:39,090 --> 00:48:39,960 Go! 82 00:48:58,170 --> 00:48:59,170 Keep going! 83 00:49:42,550 --> 00:49:43,630 What's wrong? 84 00:49:46,800 --> 00:49:48,420 Dehydration. You need fluids. 85 00:49:48,590 --> 00:49:49,380 Hold on. 86 00:50:04,750 --> 00:50:06,550 Who the hell did this? 87 00:50:07,500 --> 00:50:08,710 Drink what's left. 88 00:50:12,380 --> 00:50:13,920 I think I left it unscrewed. 89 00:50:14,300 --> 00:50:15,706 Shit, Cassie, it's empty! 90 00:50:16,130 --> 00:50:17,420 It wasn't on purpose. 91 00:50:17,590 --> 00:50:19,380 How do we survive without water? 92 00:50:19,550 --> 00:50:21,460 Don't yell at me. Back off. 93 00:50:21,840 --> 00:50:24,170 It's not like we won't die anyway. 94 00:50:24,340 --> 00:50:26,840 - Don't say that! - Why? We're gonna croak. 95 00:50:26,920 --> 00:50:29,400 It's the truth! You think you can save us 96 00:50:29,440 --> 00:50:30,986 but you can't! 97 00:50:31,210 --> 00:50:32,186 Nobody can save us. 98 00:50:32,213 --> 00:50:35,130 We're gonna croak here. Dad got slaughtered by a freak. 99 00:50:35,173 --> 00:50:38,540 and you're obsessed about a bottle. A fucking bottle! 100 00:50:38,640 --> 00:50:39,800 Enough! 101 00:50:39,960 --> 00:50:41,893 Shut up, that's enough! 102 00:50:41,960 --> 00:50:42,920 Shut up! 103 00:51:28,920 --> 00:51:29,880 Go right. 104 00:52:50,840 --> 00:52:51,750 Thanks. 105 00:52:56,750 --> 00:52:58,380 Try to get some sleep. 106 00:53:35,380 --> 00:53:37,380 I can't believe he's gone forever. 107 00:53:39,340 --> 00:53:40,550 I feel like... 108 00:53:43,130 --> 00:53:44,550 I've fallen off a cliff. 109 00:53:47,250 --> 00:53:48,210 I know. 110 00:53:49,500 --> 00:53:51,920 Tell me the story of how you met again. 111 00:54:01,333 --> 00:54:03,130 The first time I saw him, 112 00:54:04,090 --> 00:54:05,210 I was 22. 113 00:54:07,920 --> 00:54:09,340 I was training 114 00:54:10,130 --> 00:54:11,800 at the hospital in Nice. 115 00:54:13,340 --> 00:54:14,550 And one morning... 116 00:54:16,170 --> 00:54:19,250 a German was brought in after a diving accident. 117 00:54:20,130 --> 00:54:21,300 What was he doing? 118 00:54:22,050 --> 00:54:23,840 Research for his thesis 119 00:54:25,250 --> 00:54:28,300 on red gorgonians dying out in the Mediterranean. 120 00:54:29,130 --> 00:54:30,000 On what? 121 00:54:30,200 --> 00:54:32,130 They look like coral. 122 00:54:33,550 --> 00:54:35,500 Anyway, he'd had a... 123 00:54:36,710 --> 00:54:39,840 decompression issue on a dive. 124 00:54:42,460 --> 00:54:45,960 He spent three days in a hyperbaric chamber. 125 00:54:46,800 --> 00:54:48,520 There are better first meetings. 126 00:54:48,630 --> 00:54:51,550 As soon as he got out, he started hitting on me. 127 00:54:52,250 --> 00:54:53,300 It worked? 128 00:54:53,880 --> 00:54:55,090 Not right away. 129 00:54:55,460 --> 00:54:56,630 I set him straight. 130 00:54:57,630 --> 00:54:58,340 As his doctor. 131 00:55:00,750 --> 00:55:02,380 As if that would stop him. 132 00:55:03,550 --> 00:55:06,170 Two days later, outside the hospital, 133 00:55:07,710 --> 00:55:09,420 he was waiting with flowers. 134 00:55:10,130 --> 00:55:11,250 Old school. 135 00:55:11,500 --> 00:55:13,380 We spent a whole week together. 136 00:55:14,130 --> 00:55:15,210 It was... 137 00:55:19,130 --> 00:55:20,960 He had to go back to Germany. 138 00:55:22,050 --> 00:55:23,250 I thought... 139 00:55:24,340 --> 00:55:26,000 I'd never see him again. 140 00:55:29,420 --> 00:55:30,420 And then? 141 00:55:30,880 --> 00:55:32,500 Six months later, he... 142 00:55:34,920 --> 00:55:37,130 He was there, outside the hospital. 143 00:55:38,800 --> 00:55:39,420 And... 144 00:55:40,710 --> 00:55:42,630 he declared his undying love. 145 00:55:43,420 --> 00:55:45,210 With a poem by Victor Hugo. 146 00:55:48,750 --> 00:55:51,000 "It's enough for you to fly away. 147 00:55:53,630 --> 00:55:55,170 "For me to fly too." 148 00:56:00,170 --> 00:56:01,000 Then, 149 00:56:02,090 --> 00:56:03,380 he explained 150 00:56:04,170 --> 00:56:05,250 he'd got his degree 151 00:56:05,420 --> 00:56:07,590 and been offered a job in Miami. 152 00:56:08,750 --> 00:56:10,550 And he'd only accept it 153 00:56:11,670 --> 00:56:13,500 if I agreed to go with him. 154 00:56:14,340 --> 00:56:15,710 Not an easy decision. 155 00:56:16,050 --> 00:56:19,050 To practice in the USA, I had to requalify. 156 00:56:20,460 --> 00:56:21,880 You know what he said? 157 00:56:22,500 --> 00:56:24,250 Every problem has a solution. 158 00:56:26,920 --> 00:56:28,800 Every problem has a solution. 159 00:59:24,550 --> 00:59:26,130 What could have done this? 160 00:59:27,420 --> 00:59:29,050 Whatever it was, it's not human. 161 00:59:29,210 --> 00:59:32,460 So there's something out there even nastier than this wacko. 162 00:59:46,250 --> 00:59:47,170 Come on. 163 00:59:47,500 --> 00:59:48,590 Let's go. 164 01:00:30,800 --> 01:00:31,800 Wait! 165 01:00:41,550 --> 01:00:42,590 Where you going? 166 01:00:43,050 --> 01:00:44,130 Wait for us. 167 01:01:00,090 --> 01:01:02,346 Get out of there right now! 168 01:01:03,000 --> 01:01:03,710 Don't! 169 01:01:06,460 --> 01:01:08,670 Are you nuts? You'll get sick! 170 01:04:09,300 --> 01:04:10,300 Kids! 171 01:04:11,250 --> 01:04:12,670 We can't stay here. 172 01:04:13,670 --> 01:04:14,750 What's going on? 173 01:04:14,960 --> 01:04:16,080 Move it! 174 01:04:49,800 --> 01:04:50,800 Look! 175 01:04:51,750 --> 01:04:52,710 People. 176 01:04:54,380 --> 01:04:55,550 Let's go. 177 01:05:04,300 --> 01:05:05,920 There's a woman and children! 178 01:05:06,090 --> 01:05:07,340 Forget about it. 179 01:05:08,500 --> 01:05:10,050 Look, behind them! 180 01:05:11,090 --> 01:05:11,960 Help! 181 01:05:12,130 --> 01:05:14,420 There's more of them. Get inside! 182 01:05:14,630 --> 01:05:15,750 Help us! 183 01:05:30,880 --> 01:05:32,590 Go on, Cassie, climb up. 184 01:05:53,840 --> 01:05:54,960 Keep going! 185 01:05:58,250 --> 01:05:59,300 C'mon, kids. 186 01:05:59,550 --> 01:06:00,800 Back up. 187 01:08:34,130 --> 01:08:35,340 Mom! 188 01:08:45,920 --> 01:08:48,210 We went for help. There's no one! 189 01:08:48,420 --> 01:08:49,670 Where's Ben? 190 01:10:00,590 --> 01:10:02,420 Where'd you learn to do that? 191 01:10:25,300 --> 01:10:26,420 Cassie, keep watch. 192 01:10:29,210 --> 01:10:30,420 Shit, a radio! 193 01:10:31,340 --> 01:10:32,453 Grab that gun! 194 01:10:59,090 --> 01:11:00,420 Work, dammit. 195 01:11:02,500 --> 01:11:03,880 Channel 16. 196 01:11:05,130 --> 01:11:06,170 Work. 197 01:11:10,500 --> 01:11:11,420 Nao? 198 01:13:28,840 --> 01:13:30,500 Look, over there. 199 01:13:36,800 --> 01:13:37,840 Shit... 200 01:13:38,000 --> 01:13:39,090 That rift. 201 01:13:49,670 --> 01:13:50,460 Let's go. 202 01:13:55,590 --> 01:13:57,880 What's with "save my children" earlier? 203 01:13:59,440 --> 01:14:00,386 Ben, c'mon! 204 01:14:44,300 --> 01:14:45,550 Mom, all good? 205 01:14:45,710 --> 01:14:46,800 Keep going. 206 01:15:11,340 --> 01:15:12,550 Watch out! 207 01:15:13,050 --> 01:15:14,000 Hurry! 208 01:15:36,050 --> 01:15:37,420 Here we go again. 209 01:15:41,050 --> 01:15:41,960 Shit! 210 01:15:45,300 --> 01:15:46,500 Watch out! 211 01:16:21,960 --> 01:16:22,960 Mom? 212 01:16:29,170 --> 01:16:30,300 Climb over! 213 01:16:30,840 --> 01:16:32,340 Hold on, listen to me. 214 01:16:33,090 --> 01:16:34,170 Keep going! 215 01:16:34,800 --> 01:16:36,550 - What? - Just go! 216 01:16:39,340 --> 01:16:40,300 No! 217 01:16:42,090 --> 01:16:44,000 Keep going, I said! 218 01:16:44,170 --> 01:16:45,630 No, climb over it! 219 01:16:45,800 --> 01:16:47,050 Just go! 220 01:16:47,210 --> 01:16:48,380 Climb over it! 221 01:16:48,630 --> 01:16:49,750 Hurry! 222 01:16:50,170 --> 01:16:51,050 Climb! 223 01:16:56,460 --> 01:16:58,590 Mom, we're not going anywhere. 224 01:16:59,750 --> 01:17:01,920 Come with us, for fuck's sake! 225 01:17:04,250 --> 01:17:05,800 Not without you! 226 01:17:09,813 --> 01:17:12,160 Take Ben and go! 227 01:17:12,250 --> 01:17:14,380 You hear me? Just go! 228 01:17:22,050 --> 01:17:23,250 I'll find you. 229 01:17:24,210 --> 01:17:25,840 I'll find you. Now go! 230 01:17:29,550 --> 01:17:31,626 We're going. Come on! 231 01:17:43,466 --> 01:17:44,710 Careful. 232 01:17:56,960 --> 01:17:57,590 There! 233 01:18:14,500 --> 01:18:15,420 Nao! 234 01:18:58,130 --> 01:18:59,000 Wait! 235 01:19:58,710 --> 01:19:59,500 Come on. 236 01:19:59,670 --> 01:20:01,670 Grab my hand. There's room for you. 237 01:20:59,550 --> 01:21:00,840 Climb up, come on. 238 01:21:04,460 --> 01:21:05,300 Give me that. 239 01:21:05,630 --> 01:21:06,500 Give me that. 240 01:21:06,670 --> 01:21:07,340 Inside! 241 01:21:07,500 --> 01:21:08,550 Go on, get in. 242 01:21:08,960 --> 01:21:10,170 C'mon, now! 243 01:21:10,420 --> 01:21:11,800 - Fast! - Get inside! 244 01:21:11,960 --> 01:21:13,130 Hurry up, Ben! 245 01:21:27,710 --> 01:21:28,750 How does this shut? 246 01:21:30,340 --> 01:21:31,460 Turn it. 247 01:21:32,130 --> 01:21:33,170 We're good. 248 01:21:35,090 --> 01:21:36,090 Push it. 249 01:22:01,630 --> 01:22:03,920 Sit down. Get in your seats! 250 01:22:04,340 --> 01:22:05,250 Fast! 251 01:22:07,710 --> 01:22:08,920 Strap in! 252 01:22:13,500 --> 01:22:14,630 - Fuck it! - Look... 253 01:22:15,210 --> 01:22:16,460 Cross them in front. 254 01:25:37,170 --> 01:25:40,380 SURVIVE