1 00:00:00,001 --> 00:00:06,705 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 2 00:00:06,772 --> 00:00:09,898 آنچه گذشت 3 00:00:09,997 --> 00:00:12,432 .چیز خاصی نمی‌دونیم فقط می‌دونیم اینجاست 4 00:00:12,533 --> 00:00:14,167 و احتمالا توی جلد یکی‌مونه 5 00:00:14,268 --> 00:00:16,737 .همگی گوش کنید اگر بفهمیم توی جلدِ کیه 6 00:00:16,837 --> 00:00:18,605 به نحوی می‌شه آدمکش رو از جلدش درآورد 7 00:00:18,705 --> 00:00:21,341 چطور؟ - با غرق کردنش - 8 00:00:21,909 --> 00:00:23,810 نوشته یه خانواده‌ای توی مین هست 9 00:00:23,911 --> 00:00:26,980 که آدمکشه رفته بوده توی جلد مادر خانواده 10 00:00:27,080 --> 00:00:29,349 در نتیجه، دست و پاش رو بستن و توی دریاچه، غرقش کردن 11 00:00:29,449 --> 00:00:30,551 از کجا فهمیدن؟ 12 00:00:30,651 --> 00:00:31,552 بعد از اینکه احیاش کردن 13 00:00:31,652 --> 00:00:32,986 مادره دوباره مثل قبل شده 14 00:00:33,654 --> 00:00:36,523 اینجا نوشته یه‌سری گروه‌ها توی فضای مجازی هستن 15 00:00:36,623 --> 00:00:39,393 که صحبت می‌کنن و خودشون رو 16 00:00:39,493 --> 00:00:41,028 جبهه مقاومت زیرزمینی می‌دونن 17 00:00:41,128 --> 00:00:43,830 این ماشین رو قبلا دیدم - هیدنه - 18 00:00:43,931 --> 00:00:46,333 هیدن، عضو انجمن برادری‌مون بود 19 00:00:46,433 --> 00:00:49,603 .بی‌دلیل گند زد به همه‌چیز بهت گفته بودم روانیه 20 00:00:49,703 --> 00:00:51,572 بازدیدکننده، هیچ شکلی نداره 21 00:00:51,672 --> 00:00:54,508 مثل بخار یا هواست 22 00:00:54,608 --> 00:00:56,476 با تیر نمی‌شه کشتش 23 00:00:56,577 --> 00:00:58,812 می‌تونی میزبان رو بکشی 24 00:00:58,912 --> 00:01:01,615 ولی بازدیدکننده، وارد جلد یکی دیگه می‌شه 25 00:01:01,715 --> 00:01:04,651 گفتم بهش زل نزن 26 00:01:06,186 --> 00:01:07,855 آتیشش بزن 27 00:01:12,459 --> 00:01:14,761 نمی‌تونید نابودش کنید 28 00:01:14,862 --> 00:01:17,064 ولی یه کار دیگه می‌شه کرد 29 00:01:18,298 --> 00:01:19,833 هی مامان، چیه؟ 30 00:01:19,933 --> 00:01:22,369 چی شده؟ - هیس 31 00:01:22,469 --> 00:01:24,705 فهمیدم آدمکش، توی جلد کیه 32 00:01:25,405 --> 00:01:27,608 توی اتاق الن، پیداشون کردم - آدمکش توی جلد اونه؟ - 33 00:01:27,708 --> 00:01:29,376 نه، توی جلد اون نیست 34 00:01:29,476 --> 00:01:30,744 پس توی جلد کیه؟ 35 00:01:32,312 --> 00:01:33,313 تو 36 00:01:41,610 --> 00:01:51,610 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::. 37 00:02:02,373 --> 00:02:07,373 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 38 00:02:07,845 --> 00:02:12,845 :کانال زیرنویس‌های فیلمکیو @SubKio 39 00:02:14,005 --> 00:02:25,116 «مترجم: علیرضا نورزاده» ::. MrLightborn11 .:: 40 00:04:02,129 --> 00:04:03,030 سلام 41 00:04:04,164 --> 00:04:05,900 آره، همراهمه 42 00:04:07,735 --> 00:04:11,505 نه، فقط بهم بگو مک‌نب کجاست 43 00:04:13,405 --> 00:04:22,529 «فنجان چای» 44 00:04:32,826 --> 00:04:34,962 همچنان خیلی درد داره 45 00:04:35,062 --> 00:04:36,263 ولی این کم‌ترش می‌کنه 46 00:04:36,363 --> 00:04:37,598 یه تیکه کافیه 47 00:04:37,698 --> 00:04:40,167 و واسه همه، کافی خواهد بود 48 00:04:41,168 --> 00:04:44,638 اون‌قدری توش نیست که یه نفر بخواد باهاش از خط رد بشه و زنده بمونه 49 00:04:46,507 --> 00:04:48,442 ...اون‌قدری توش هست که من بتونم 50 00:04:48,542 --> 00:04:50,044 فکر کنم آره - فکر کنی؟ - 51 00:04:50,144 --> 00:04:51,312 آره 52 00:05:05,459 --> 00:05:06,860 جهنم ضرر 53 00:05:23,277 --> 00:05:24,712 جواب می‌ده؟ 54 00:05:25,212 --> 00:05:26,880 باید بده 55 00:05:29,283 --> 00:05:31,085 لعنتی 56 00:05:42,229 --> 00:05:43,330 روبن 57 00:06:00,214 --> 00:06:01,181 اوه 58 00:06:24,705 --> 00:06:26,140 یالا، بلند شو 59 00:06:49,630 --> 00:06:52,199 ...به قول نیکولاس 60 00:06:53,567 --> 00:06:55,202 به همین راحتی 61 00:06:56,103 --> 00:06:57,071 آره 62 00:07:05,179 --> 00:07:09,817 ،آدمکش رو نمی‌شه کشت پس چطوری پیروز بشیم؟ 63 00:07:09,917 --> 00:07:12,753 نمی‌دونم 64 00:07:15,522 --> 00:07:17,224 تا الان چند نفر مُردن؟ 65 00:07:17,324 --> 00:07:18,459 کلیر 66 00:07:19,226 --> 00:07:20,227 کارمن 67 00:07:23,264 --> 00:07:24,331 ادوارد 68 00:07:24,431 --> 00:07:25,766 برایان 69 00:07:27,101 --> 00:07:29,770 یه زنه کنار طویله خانواده ناوارو بود 70 00:07:30,304 --> 00:07:31,405 اولسن 71 00:07:31,505 --> 00:07:33,874 اون بچه‌ی توی زیرزمین 72 00:07:35,075 --> 00:07:36,076 اسمش تراویس بود 73 00:07:38,112 --> 00:07:41,148 چندین بار بهش شلیک شده بود 74 00:07:44,084 --> 00:07:46,887 .دیر یا زود می‌مرد فکرکنم خودش هم می‌دونست 75 00:07:52,927 --> 00:07:55,896 بهم گفت تنها چیزی که همیشه می‌خواسته، یه‌کم اختیار بوده 76 00:07:57,598 --> 00:08:00,000 .اختیار زندگیش اختیار یه چیزی، هرچیزی 77 00:08:00,100 --> 00:08:01,168 ...ولی 78 00:08:05,205 --> 00:08:08,042 ...نمی‌شد جلوی اون اتفاق رو گرفت 79 00:08:09,109 --> 00:08:11,278 جایی نبود که بشه رفت و کمک گرفت 80 00:08:13,781 --> 00:08:16,250 ،کاریش نمی‌شد کرد ...اگر هم می‌شد 81 00:08:21,522 --> 00:08:23,791 واقعا متاسفم 82 00:08:26,260 --> 00:08:27,795 نه، من متاسفم 83 00:08:31,765 --> 00:08:33,100 تا قبل از اینکه اسلحه رو بگیره سمت خودش 84 00:08:33,200 --> 00:08:35,302 فکر می‌کردم من هم قراره اون پایین بمیرم 85 00:08:36,604 --> 00:08:39,039 ...تنها چیزی که بهش فکر 86 00:08:39,139 --> 00:08:40,757 ...و براش دعا می‌کردم 87 00:08:41,909 --> 00:08:44,845 این بود که بدونی چقدر متاسفم 88 00:08:55,089 --> 00:08:57,992 کاری برای نجاتش از دستم برنمی‌اومد 89 00:08:59,727 --> 00:09:01,262 لابد وحشتناک بوده 90 00:09:05,132 --> 00:09:07,101 برام تازگی نداشت 91 00:09:08,702 --> 00:09:10,137 چی؟ 92 00:09:12,339 --> 00:09:16,176 بعید می‌دونم تاحالا حس کرده باشم که اختیارش رو دارم 93 00:09:18,479 --> 00:09:20,214 منظورت چیه؟ 94 00:09:20,314 --> 00:09:21,548 اختیار زندگیم 95 00:09:21,649 --> 00:09:23,083 کارم 96 00:09:23,717 --> 00:09:25,986 رابطه‌مون، زندگی‌مون 97 00:09:26,086 --> 00:09:27,755 بچه‌ها. همه‌ش 98 00:09:27,855 --> 00:09:29,924 ...همیشه جوری بود که انگار 99 00:09:30,925 --> 00:09:33,127 همه‌چیز یهویی اتفاق افتاده 100 00:09:37,531 --> 00:09:38,999 بعدش به تو که نگاه می‌کنم 101 00:09:41,468 --> 00:09:42,937 ...اختیار کارت 102 00:09:43,037 --> 00:09:44,872 ...بچه‌هامون 103 00:09:45,673 --> 00:09:47,374 اختیار همه‌چیز رو داری 104 00:09:47,474 --> 00:09:49,143 همیشه داشتی 105 00:09:49,710 --> 00:09:51,979 همیشه اختیار همه‌چیز دستت بوده 106 00:09:53,614 --> 00:09:55,115 ...صرفا 107 00:09:56,951 --> 00:09:59,086 فکرکنم من هم یه خرده اختیار می‌خواستم 108 00:10:08,762 --> 00:10:11,065 من و والریا، توی محل کار به‌هم نزدیک شدیم 109 00:10:13,200 --> 00:10:15,269 اولش، دوست بودیم 110 00:10:15,369 --> 00:10:16,470 ...و 111 00:10:17,204 --> 00:10:19,607 تا حدودی به‌خاطر این بود که این حس رو درک می‌کرد 112 00:10:20,708 --> 00:10:24,078 ...منظورم، رقم خوردن اتفاقات زندگی 113 00:10:24,812 --> 00:10:26,580 بدون اختیار ماست 114 00:10:30,150 --> 00:10:32,953 نمی‌دونم. اون‌جور درک شدن رو دوست داشتم 115 00:10:33,721 --> 00:10:35,356 با عقل جور درمیاد؟ 116 00:10:38,759 --> 00:10:41,328 الان هیچی با عقل جور درنمیاد 117 00:10:43,898 --> 00:10:45,232 می‌دونم 118 00:10:50,537 --> 00:10:51,839 این‌طور نیست 119 00:10:51,939 --> 00:10:53,173 آرلو 120 00:10:55,376 --> 00:10:56,944 مریل 121 00:10:58,078 --> 00:10:59,647 اونا با عقل جور درمیان 122 00:11:00,814 --> 00:11:02,249 ما چی؟ 123 00:11:07,021 --> 00:11:09,256 می‌دونم الان با عقل جور درنمیایم 124 00:11:10,691 --> 00:11:12,393 ولی در آینده، امکانش هست؟ 125 00:11:20,834 --> 00:11:22,469 نمی‌دونم 126 00:11:26,373 --> 00:11:27,474 شاید 127 00:11:29,376 --> 00:11:31,946 الان فقط می‌تونم بگم شاید 128 00:11:35,382 --> 00:11:37,051 همین شاید هم خوبه 129 00:11:46,827 --> 00:11:48,929 می‌دونیم باید کجا بریم - نمی‌تونیم بریم بیرون - 130 00:11:49,029 --> 00:11:50,164 آدمکش می‌تونه توی جلد هرکسی باشه 131 00:11:50,698 --> 00:11:53,500 ،حتی اگر بدونیم توی جلد کیه آدمکش می‌تونه بره توی جلد یکی دیگه 132 00:11:53,601 --> 00:11:54,802 پس دهن‌مون گاییده‌ست؟ 133 00:11:54,902 --> 00:11:56,537 آرلو چنووت 134 00:11:56,637 --> 00:11:58,672 چیه؟ راست می‌گم دیگه 135 00:12:18,359 --> 00:12:20,561 یه کاری می‌شه کرد 136 00:12:20,661 --> 00:12:21,729 چه کاری؟ 137 00:12:25,466 --> 00:12:26,467 آدمکش 138 00:12:37,645 --> 00:12:38,746 نمی‌فهمم 139 00:13:00,801 --> 00:13:02,102 در رو قفل کن 140 00:13:02,202 --> 00:13:04,171 کسی رو جز من راه نده 141 00:13:04,672 --> 00:13:05,639 باشه؟ 142 00:13:05,739 --> 00:13:07,241 باشه 143 00:13:18,819 --> 00:13:20,087 حالت خوبه؟ 144 00:13:20,187 --> 00:13:22,456 مامانمه. توی جلد مامانمه 145 00:13:23,057 --> 00:13:24,525 سعی کرد بگیرتم، من هم ...فرار کردم، ولی 146 00:13:24,625 --> 00:13:26,927 فکرکنم می‌خواست آرلو رو چیزخور کنه 147 00:13:27,027 --> 00:13:28,662 چی؟ منظورت چیه؟ 148 00:13:30,130 --> 00:13:33,133 اینا همراهش بود 149 00:13:41,275 --> 00:13:43,844 خیلی‌خب، باید به همه هشدار بدیم 150 00:13:43,944 --> 00:13:46,180 وایسا - چیه؟ - 151 00:13:48,215 --> 00:13:50,150 بذار یه چیزی بگم - چی؟ - 152 00:13:50,251 --> 00:13:52,553 هر اتفاقی بیفته، خیلی خوش‌حالم که همدیگه رو پیدا کردیم 153 00:13:52,653 --> 00:13:54,655 ...جدی، ازت می‌خوام بدونی - آرلو رو تنها گذاشتم - 154 00:13:54,755 --> 00:13:58,392 واقعا می‌خوای مجبورم کنی، یکی دیگه از جوک‌های احمقانه‌م رو برات تعریف کنم؟ 155 00:14:09,603 --> 00:14:10,905 نیکولاس، بس کن 156 00:14:23,817 --> 00:14:26,720 مریل، چیـ... چی شد؟ 157 00:14:26,820 --> 00:14:28,188 نه، نه 158 00:14:42,036 --> 00:14:44,371 آرلو، چرا از اتاقت خارج شدی؟ 159 00:14:44,471 --> 00:14:47,007 .رفته توی جلد مریل داره کارهای بدی می‌کنه 160 00:14:49,777 --> 00:14:51,445 بریم 161 00:16:29,143 --> 00:16:30,978 ...تمام این جریانات 162 00:16:33,013 --> 00:16:34,315 ...خونریزی‌ها 163 00:16:36,016 --> 00:16:37,585 ...اشک ریختن‌ها 164 00:16:39,420 --> 00:16:40,988 تقلا کردن‌ها 165 00:16:43,891 --> 00:16:45,226 مریل 166 00:16:45,326 --> 00:16:46,393 .مریل، به خودت بیا ...می‌دونم 167 00:16:46,493 --> 00:16:49,296 ...اگر می‌دونستی چه چیزی در راهه - نه - 168 00:16:49,396 --> 00:16:50,864 .گوش کن، مریل ...قول می‌دم 169 00:16:50,965 --> 00:16:54,501 می‌فهمیدی که همگی 170 00:16:54,602 --> 00:16:57,271 چقدر بی اهمیت هستید 171 00:17:00,374 --> 00:17:02,076 چیزی که می‌خوام رو بهم بده 172 00:17:02,176 --> 00:17:03,377 نه 173 00:17:04,578 --> 00:17:06,914 نه، نمی‌تونم بذارم نزدیکِ آرلو بشی 174 00:17:07,014 --> 00:17:08,816 پس مجبورم بکشمت 175 00:17:10,184 --> 00:17:11,852 آره، همین‌طوره 176 00:17:21,195 --> 00:17:22,930 شاید هم نه 177 00:17:26,267 --> 00:17:27,468 ...شاید 178 00:17:31,372 --> 00:17:32,473 دخترت رو بکشم 179 00:17:32,573 --> 00:17:34,108 نه 180 00:17:34,208 --> 00:17:35,342 نه، نمی‌کشی 181 00:17:35,442 --> 00:17:37,077 معلومه که می‌کشم 182 00:17:47,288 --> 00:17:48,756 همین فکر رو می‌کردم 183 00:18:01,001 --> 00:18:03,671 .ماسکت رو بزن ماسکت 184 00:18:03,771 --> 00:18:06,473 ماسکت رو بزن 185 00:18:20,721 --> 00:18:22,823 پاهاش رو بگیر - یا خدا - 186 00:18:29,663 --> 00:18:31,098 یالا، زود باش 187 00:18:41,842 --> 00:18:44,178 می‌خوریم، از خط رد می‌شیم و کمک خبر می‌کنیم 188 00:18:44,278 --> 00:18:46,513 اول من می‌رم - بعدش مثل سگ فرار می‌کنی - 189 00:18:46,614 --> 00:18:49,617 مجبور نبودم کمک‌تون کنم‌ها - مجبور هم نبودی بهم شلیک کنی - 190 00:18:49,717 --> 00:18:50,951 نیکولاس 191 00:18:54,555 --> 00:18:55,956 چی شده؟ 192 00:18:57,391 --> 00:19:00,794 .پیش مامان بودم ...گفت می‌دونه آدمکش توی جلد کیه و 193 00:19:00,895 --> 00:19:03,197 دیگه چیزی یادم نمیاد - بیا ببریمت داخل - 194 00:19:03,297 --> 00:19:04,865 بچه‌ها؟ 195 00:19:27,521 --> 00:19:28,722 نمی‌تونم این کار رو بکنم 196 00:19:28,822 --> 00:19:30,190 چاره‌ای نیست، مگی - نمی‌تونم - 197 00:19:30,291 --> 00:19:32,526 .یالا، زود باش چاره‌ای نیست 198 00:19:36,597 --> 00:19:38,933 ...مگی، چـ 199 00:20:31,252 --> 00:20:32,586 درش بیار 200 00:20:33,153 --> 00:20:33,988 درش بیار 201 00:20:57,344 --> 00:20:58,879 یالا 202 00:21:01,382 --> 00:21:03,584 یالا، مریل 203 00:21:17,531 --> 00:21:18,866 نه 204 00:21:23,737 --> 00:21:25,639 ...مریل 205 00:21:27,341 --> 00:21:28,642 ...مریل 206 00:21:34,214 --> 00:21:36,083 ...لطفا 207 00:21:36,183 --> 00:21:37,985 پاشو، مریل 208 00:21:42,456 --> 00:21:44,291 ...مریل! تو رو خدا 209 00:22:00,274 --> 00:22:01,575 یالا 210 00:22:02,943 --> 00:22:05,312 ...مریل، تو رو خدا 211 00:22:13,220 --> 00:22:14,254 مریل 212 00:22:28,636 --> 00:22:30,070 وای خدا 213 00:22:33,340 --> 00:22:34,341 ...مامان 214 00:22:34,975 --> 00:22:36,277 اوه، مریل 215 00:22:52,493 --> 00:22:55,362 جیمز و مگی، اون داخل پیش مریلن 216 00:22:55,462 --> 00:22:57,031 ...اون - والریا چی؟ - 217 00:22:57,131 --> 00:22:58,131 ...آم 218 00:22:59,466 --> 00:23:00,901 ...من 219 00:23:01,201 --> 00:23:02,369 نمی‌دونم 220 00:23:09,910 --> 00:23:11,412 دیگه اسیر نیستیم 221 00:23:12,279 --> 00:23:13,280 درسته 222 00:23:20,754 --> 00:23:22,122 باید بریم 223 00:23:22,723 --> 00:23:24,558 مامان کجاست؟ - من مامانت رو پیدا می‌کنم - 224 00:23:24,658 --> 00:23:25,693 من می‌رم مگی و جیمز رو خبر کنم 225 00:23:25,793 --> 00:23:27,828 مریل هم خبر می‌کنی؟ - همه رو خبر می‌کنم - 226 00:23:27,928 --> 00:23:29,830 .آفتابی نشید برید سمت جاده 227 00:23:29,930 --> 00:23:31,098 .اونجا می‌بینم‌تون ...و بعدش 228 00:23:31,198 --> 00:23:33,234 همه از اینجا گم می‌شیم می‌ریم 229 00:23:33,334 --> 00:23:36,670 با ونی که اون اولسنِ حرومزاده باهاش اومد می‌ریم 230 00:23:37,304 --> 00:23:38,305 به همین راحتی 231 00:23:38,405 --> 00:23:39,673 یالا 232 00:23:40,941 --> 00:23:43,544 هی، بهتره همگی باهم بریم 233 00:23:44,311 --> 00:23:46,580 باید برم دنبال مامانت و خانواده چنووت 234 00:23:46,680 --> 00:23:48,015 ...ولی بابا - هی - 235 00:24:12,439 --> 00:24:13,474 بابا؟ 236 00:24:13,641 --> 00:24:14,942 بابا؟ 237 00:24:16,443 --> 00:24:17,444 ...باید 238 00:24:19,413 --> 00:24:20,981 باید فرار کنید 239 00:24:29,456 --> 00:24:32,426 مریل. مریل، سرنگ و چاقو رو بردار 240 00:24:32,526 --> 00:24:33,894 مریل، زود باش 241 00:24:41,001 --> 00:24:42,570 فرار کنید 242 00:24:42,670 --> 00:24:44,171 ...اوه 243 00:24:54,682 --> 00:24:55,649 نیکولاس، نگاه نکن 244 00:24:55,749 --> 00:24:57,351 مامان - نگاه نکن، نیکولاس - 245 00:24:59,653 --> 00:25:01,989 نگاه نکن. چیزی نیست 246 00:25:02,089 --> 00:25:05,459 نه... نه 247 00:25:05,559 --> 00:25:07,494 نگاه نکن 248 00:25:07,595 --> 00:25:10,030 ...اون - عزیزم، نگاه نکن - 249 00:25:10,130 --> 00:25:12,766 .باشه؟ به من نگاه کن به من نگاه کن 250 00:25:13,667 --> 00:25:15,035 مامان؟ 251 00:25:15,736 --> 00:25:17,504 .می‌دونم، عزیزم می‌دونم 252 00:25:31,885 --> 00:25:33,721 ...مامان - آره، فوت شده - 253 00:25:33,821 --> 00:25:35,456 فوت شده. می‌دونم، فوت شده 254 00:25:35,556 --> 00:25:36,557 فقط به من نگاه کن 255 00:26:35,449 --> 00:26:36,584 اوه 256 00:26:48,662 --> 00:26:50,231 بابا 257 00:26:57,171 --> 00:26:58,338 جیمز 258 00:27:06,880 --> 00:27:08,148 جیمز 259 00:27:08,616 --> 00:27:10,184 جیمز 260 00:27:14,421 --> 00:27:15,422 لعنتی 261 00:27:19,393 --> 00:27:22,296 .آروم، روانه روان، سریع 262 00:27:22,396 --> 00:27:24,665 مامان، اون باباست - می‌دونم - 263 00:27:28,669 --> 00:27:29,737 مامان 264 00:27:29,737 --> 00:27:31,372 لعنتی 265 00:27:35,843 --> 00:27:37,144 لعنتی 266 00:27:37,244 --> 00:27:38,879 کتامین رو بده من 267 00:27:38,979 --> 00:27:40,581 چی؟ - سرنگ و چاقو رو بده - 268 00:27:40,981 --> 00:27:42,583 برو داخل 269 00:28:44,245 --> 00:28:46,680 این کارها، تفاوتی ایجاد نمی‌کنه 270 00:28:46,780 --> 00:28:49,250 .اشتباه می‌کنی می‌کنه 271 00:28:50,517 --> 00:28:51,585 نه 272 00:28:52,186 --> 00:28:54,355 نه، جداً نمی‌کنه 273 00:28:54,989 --> 00:28:56,590 جفت‌مون می‌دونیم که الان چی می‌شه 274 00:28:56,991 --> 00:28:58,959 آه 275 00:28:59,059 --> 00:29:01,228 !آرلو، زود باش زود باش 276 00:29:08,969 --> 00:29:10,771 یالا، زود باش 277 00:29:10,871 --> 00:29:12,806 نه، مامان! مامان - ...آرلو - 278 00:29:12,907 --> 00:29:14,642 زنبور رو یادته؟ - چی؟ - 279 00:29:14,742 --> 00:29:16,577 زنبور و فنجون چای 280 00:29:16,677 --> 00:29:18,379 فنجون چای رو یادته؟ 281 00:29:46,807 --> 00:29:47,841 آرلو، برو عقب 282 00:29:48,542 --> 00:29:49,543 برو 283 00:29:53,280 --> 00:29:55,182 چرا تسلیم نمی‌شید؟ 284 00:29:58,152 --> 00:30:00,354 چون کارِ ما، تسلیم شدن نیست 285 00:30:11,966 --> 00:30:13,534 آه 286 00:30:30,718 --> 00:30:32,653 نمی‌تونید برنده بشید 287 00:30:32,753 --> 00:30:34,321 نیازی به برنده شدن‌مون نیست 288 00:30:34,421 --> 00:30:36,590 فقط باید گیرت بندازیم 289 00:30:56,076 --> 00:30:58,312 کمک 290 00:30:58,412 --> 00:31:00,648 ...کمک 291 00:31:00,948 --> 00:31:02,316 ...بابا 292 00:31:03,317 --> 00:31:05,486 مامان؟ - ...لطفا - 293 00:31:07,087 --> 00:31:08,556 باباست‌ها 294 00:31:08,656 --> 00:31:11,125 می‌دونم، می‌دونم، می‌دونم 295 00:31:11,225 --> 00:31:13,227 .می‌دونم، می‌دونم، عزیزم متاسفم 296 00:31:13,327 --> 00:31:15,596 نمی‌تونیم این کار رو بکنیم - می‌دونم! چاره‌ای نداریم - 297 00:31:15,696 --> 00:31:17,631 مامان... نه 298 00:31:17,731 --> 00:31:18,899 می‌دونم 299 00:31:18,999 --> 00:31:20,334 مامان، خفه می‌شه 300 00:31:20,434 --> 00:31:22,836 می‌دونم، می‌دونم 301 00:31:22,937 --> 00:31:24,605 می‌دونم 302 00:31:24,705 --> 00:31:25,706 نه 303 00:31:28,175 --> 00:31:30,311 اینجوری می‌میره، مامان 304 00:31:31,979 --> 00:31:33,647 می‌میره 305 00:31:34,748 --> 00:31:35,816 می‌میره 306 00:31:36,183 --> 00:31:37,885 متاسفم 307 00:31:41,121 --> 00:31:42,523 ...آرلو 308 00:31:44,124 --> 00:31:45,526 مریل 309 00:32:17,024 --> 00:32:18,225 متاسفم، متاسفم 310 00:32:18,325 --> 00:32:19,860 مریل، متاسفم 311 00:32:19,960 --> 00:32:21,829 واقعا متاسفم 312 00:33:46,013 --> 00:33:47,314 اوه 313 00:33:53,120 --> 00:33:54,455 تموم شد 314 00:34:58,085 --> 00:35:00,187 مطمئنی؟ - آره - 315 00:35:00,287 --> 00:35:02,289 یکی باید پیش حیوانات بمونه 316 00:35:02,389 --> 00:35:03,691 محض اطمینان 317 00:35:08,229 --> 00:35:10,264 برمی‌گردین دیگه، درسته؟ 318 00:35:10,364 --> 00:35:11,899 شک نکن برمی‌گردیم 319 00:35:11,999 --> 00:35:13,367 باشه پس 320 00:35:19,707 --> 00:35:21,875 متاسفم 321 00:35:21,976 --> 00:35:22,976 نه 322 00:35:23,711 --> 00:35:24,745 نه 323 00:35:30,718 --> 00:35:31,785 اوه 324 00:35:35,155 --> 00:35:36,724 این پیشت باشه 325 00:36:09,223 --> 00:36:11,559 هنوز آنتن نمی‌ده 326 00:36:13,193 --> 00:36:14,328 کجا بریم؟ 327 00:36:14,428 --> 00:36:16,730 کلانتری؟ بیمارستان؟ 328 00:36:17,164 --> 00:36:19,667 می‌ریم ایستگاه آتش‌نشانیِ نیو هوپ 329 00:36:19,767 --> 00:36:20,901 فعلا می‌ریم اونجا 330 00:37:23,330 --> 00:37:24,565 مریل 331 00:37:25,666 --> 00:37:26,767 چیه؟ - منادی می‌گه - 332 00:37:26,867 --> 00:37:28,636 باید بریم کوه بلکنپ 333 00:37:28,736 --> 00:37:31,272 باید اول مطمئن بشیم که حال همه خوبه. باشه؟ 334 00:37:31,372 --> 00:37:33,207 منادی باید دستگاه رو روشن کنه 335 00:37:33,307 --> 00:37:35,342 می‌دونم - اوه - 336 00:37:35,442 --> 00:37:36,844 این چیه؟ 337 00:38:05,539 --> 00:38:08,609 مک‌نب کدوم‌تونه؟ 338 00:38:15,482 --> 00:38:17,184 من کارولم 339 00:38:17,284 --> 00:38:19,153 این هم مایلوئه 340 00:38:21,522 --> 00:38:22,923 پیدام کردین 341 00:38:24,225 --> 00:38:26,660 پیدات کردیم 342 00:38:27,261 --> 00:38:28,629 چیزی نیست 343 00:38:28,729 --> 00:38:30,164 .می‌دونن قضیه چیه اومدن کمک 344 00:38:30,264 --> 00:38:32,633 وقتی دیگه توی چت‌روم چیزی نفرستادی و به پیام‌ها 345 00:38:32,733 --> 00:38:34,835 جواب ندادی، نگران شدم 346 00:38:35,236 --> 00:38:36,637 ...حدس زدم 347 00:38:36,737 --> 00:38:38,539 از آخرین موقعیت مکانیت خیلی دور نشدی 348 00:38:38,639 --> 00:38:40,241 درست حدس زدی 349 00:38:40,341 --> 00:38:43,277 .افرادی همراه‌مونن که آسیب دیدن سعی داریم بریم ایستگاه آتش‌نشانی 350 00:38:43,377 --> 00:38:45,079 حتما 351 00:38:45,479 --> 00:38:46,981 ما هم دنبال‌تون میایم 352 00:38:47,348 --> 00:38:48,482 اوهوم 353 00:38:48,582 --> 00:38:50,384 فقط بذارید از توی کوله‌م 354 00:38:50,484 --> 00:38:52,019 یه چیزی دربیارم 355 00:38:52,386 --> 00:38:53,954 ...آم 356 00:38:56,523 --> 00:38:58,158 یا خدا، هیدنه 357 00:38:58,259 --> 00:38:59,560 چی کار می‌کنی؟ 358 00:38:59,660 --> 00:39:01,795 برید کنار 359 00:39:51,779 --> 00:39:53,981 ازتون می‌خوام فقط گوش بدید 360 00:39:54,281 --> 00:39:55,315 باشه؟ 361 00:39:56,283 --> 00:39:58,052 گوش بدید و نگاه کنید 362 00:40:11,599 --> 00:40:14,201 بست برای بستن‌تون 363 00:40:16,737 --> 00:40:19,807 کتامین، برای بی‌هوش کردن‌تون 364 00:40:20,641 --> 00:40:22,376 ...این افراد 365 00:40:22,476 --> 00:40:24,078 دوستان‌تون نبودن 366 00:40:25,312 --> 00:40:26,680 قضیه جدیه 367 00:40:27,881 --> 00:40:30,251 حرومزاده‌ها دارن بیدار می‌شن 368 00:40:30,684 --> 00:40:32,286 ...و از من بشنوید 369 00:40:33,621 --> 00:40:35,122 همه‌جا هستن 370 00:40:37,558 --> 00:40:39,393 حالا، می‌تونید تنها برید 371 00:40:40,261 --> 00:40:43,297 که خب تا حد زیادی، تضمین می‌دم دهن‌تون گاییده‌ست 372 00:40:44,498 --> 00:40:46,267 می‌تونید هم همراه ما بیاید 373 00:40:46,901 --> 00:40:50,104 تا شاید، شاید بتونید زنده بمونید 374 00:40:52,806 --> 00:40:54,842 انتخاب با خودتونه 375 00:40:57,578 --> 00:40:58,946 ...خب 376 00:41:00,514 --> 00:41:02,182 انتخاب‌تون چیه؟ 377 00:41:06,706 --> 00:41:17,817 «مترجم: علیرضا نورزاده» ::. MrLightborn11 .:: 378 00:41:19,366 --> 00:41:23,237 تا وقتی نگی قضیه چیه جایی نمی‌ریم 379 00:41:23,298 --> 00:41:25,152 [ پایان فصل اول ] 380 00:41:25,218 --> 00:41:35,218 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::.