1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:02:03,625 --> 00:02:05,669 Punish me! 4 00:02:05,752 --> 00:02:07,004 No! 5 00:02:53,133 --> 00:02:54,843 On your feet, convict. 6 00:02:55,636 --> 00:02:57,095 The CO wants to speak with you. 7 00:03:42,975 --> 00:03:44,059 Thank you. 8 00:03:46,812 --> 00:03:49,523 Private, I'm Colonel Havers. This is General Craven. 9 00:03:49,606 --> 00:03:51,900 I understand you used to be a slave. 10 00:03:51,984 --> 00:03:53,777 So was most men in my company. 11 00:03:53,860 --> 00:03:55,445 Most of the men in your company 12 00:03:55,529 --> 00:03:57,114 didn't escape from the Boston mountains. 13 00:03:57,197 --> 00:03:58,865 Most of the men in my company are dead. 14 00:04:01,076 --> 00:04:04,121 What do you know about Fort Defiance? 15 00:04:04,204 --> 00:04:05,622 Just things I heard. 16 00:04:06,957 --> 00:04:09,751 It's central to Confederate supply of coal and quartz. 17 00:04:10,919 --> 00:04:12,254 Near the top of Mount Stoker 18 00:04:12,337 --> 00:04:14,339 on the border of Indian territory. 19 00:04:14,423 --> 00:04:16,299 And it's got guns. 20 00:04:16,383 --> 00:04:18,719 Twenty-inch behemoths pointed right at us, 21 00:04:18,802 --> 00:04:20,303 with a hell of a range. 22 00:04:22,597 --> 00:04:25,058 We want you to lead an expedition into the fort, 23 00:04:25,142 --> 00:04:27,060 destroy the guns and everything in there 24 00:04:27,144 --> 00:04:28,812 before we reach Fort Gibson. 25 00:04:29,521 --> 00:04:30,939 Why me? 26 00:04:31,023 --> 00:04:32,542 Because you know the area. 27 00:04:32,566 --> 00:04:35,402 That quartz mine that you escaped from... 28 00:04:35,485 --> 00:04:37,195 it's only six miles away. 29 00:04:37,279 --> 00:04:39,197 Excuse me, sir. 30 00:04:40,240 --> 00:04:42,242 Ain't no way we can infiltrate that fort 31 00:04:42,325 --> 00:04:44,453 and escape there with our lives. 32 00:04:48,123 --> 00:04:51,126 What I hold in my hand is a pardon 33 00:04:51,209 --> 00:04:52,502 from President Lincoln, 34 00:04:52,586 --> 00:04:53,962 absolving you of all charges, 35 00:04:54,046 --> 00:04:55,881 that should you complete the mission, 36 00:04:55,964 --> 00:04:58,550 you and your men will be given your 40 acres, 37 00:04:58,633 --> 00:04:59,718 as promised 38 00:04:59,801 --> 00:05:01,595 to all emancipated slaves. 39 00:05:01,678 --> 00:05:03,847 Promising ain't giving. 40 00:05:06,391 --> 00:05:08,018 And in this hand, 41 00:05:08,101 --> 00:05:09,936 something that I signed. 42 00:05:11,730 --> 00:05:14,066 That you and your team will be put to death 43 00:05:14,149 --> 00:05:15,650 for striking an officer 44 00:05:15,734 --> 00:05:19,404 and showing cowardice in the face of the enemy. 45 00:05:19,488 --> 00:05:22,908 My men had nothing to do with that, and you know it. 46 00:05:22,991 --> 00:05:24,743 That is "sir," boy! 47 00:05:26,203 --> 00:05:29,873 I will hang you filthy Black son of a bitches 48 00:05:29,956 --> 00:05:32,876 from the highest tree until you rot, 49 00:05:32,959 --> 00:05:34,377 so help me God. 50 00:05:42,803 --> 00:05:44,403 You can walk out of here 51 00:05:44,429 --> 00:05:45,847 with the promise of freedom... 52 00:05:46,807 --> 00:05:48,975 and a chance to toil your own land. 53 00:05:49,059 --> 00:05:52,062 Or you and your men can be put in the land, 54 00:05:52,145 --> 00:05:53,355 six feet under. 55 00:05:54,356 --> 00:05:55,516 Your choice. 56 00:05:55,565 --> 00:05:56,650 Well... 57 00:05:58,443 --> 00:06:00,362 since y'alls got it all figured out... 58 00:06:01,613 --> 00:06:03,281 I might as well volunteer, then. 59 00:06:03,365 --> 00:06:04,574 Sir. 60 00:06:04,658 --> 00:06:05,927 You understand, 61 00:06:05,951 --> 00:06:08,745 you or any of your boys try and run, 62 00:06:08,829 --> 00:06:10,872 we will hunt you down 63 00:06:10,956 --> 00:06:12,541 and we will kill you. 64 00:06:39,234 --> 00:06:40,234 Ah! 65 00:07:02,465 --> 00:07:03,884 What do we have, Skip? 66 00:07:06,344 --> 00:07:07,637 Should be... 67 00:07:10,640 --> 00:07:12,392 somewhere around... 68 00:07:15,395 --> 00:07:16,395 here. 69 00:07:17,314 --> 00:07:19,065 What you mean, somewhere around here? 70 00:07:19,149 --> 00:07:21,067 - If we lost, just say we lost. - We ain't lost. 71 00:07:21,151 --> 00:07:22,485 You don't know where exactly. 72 00:07:22,569 --> 00:07:23,969 Could be anywhere within five miles. 73 00:07:24,029 --> 00:07:25,363 Watch your tone, Washington. 74 00:07:25,447 --> 00:07:27,157 He might be leading us into Rebel country 75 00:07:27,240 --> 00:07:29,385 and he's already fucking up, why don't you watch that, Abe? 76 00:07:29,409 --> 00:07:30,720 I said watch your mouth, boy. 77 00:07:30,744 --> 00:07:32,162 Fuck them stripes! 78 00:07:32,245 --> 00:07:34,539 - Hey! - This don't concern you none. 79 00:07:34,623 --> 00:07:36,017 Just back off, man. I'm warning you. 80 00:07:36,041 --> 00:07:37,375 Get your finger out of my face. 81 00:07:37,459 --> 00:07:39,211 I said back the fuck up, Cuffy. 82 00:07:39,294 --> 00:07:41,105 - What you wanna do? - Hey, Sarge. 83 00:07:41,129 --> 00:07:42,769 - Enough! - Sarge, let me get him. 84 00:07:42,797 --> 00:07:44,633 Cuffy, stand down. 85 00:07:44,716 --> 00:07:46,927 Now you care about them stripes, huh? 86 00:07:47,886 --> 00:07:49,221 Y'alls meant to be free, 87 00:07:49,304 --> 00:07:51,223 but you're still slaves up in your minds. 88 00:07:51,306 --> 00:07:53,266 Fuck this shit detail. 89 00:07:57,229 --> 00:07:58,939 Hey, are you scared? 90 00:08:00,857 --> 00:08:02,817 Six Black men in Confederate country. 91 00:08:02,901 --> 00:08:04,361 You goddamn right I'm scared. 92 00:08:04,444 --> 00:08:07,864 - You'd be fool not to be. - Hmm. 93 00:08:07,948 --> 00:08:10,242 How come we going on this shit detail anyway? 94 00:08:10,325 --> 00:08:12,702 - 'Cause the man says so. - That's right. 95 00:08:13,912 --> 00:08:15,455 I heard about this fort. 96 00:08:16,414 --> 00:08:18,875 Men be scalped and tortured to death in there. 97 00:08:19,918 --> 00:08:22,295 They say no one ever go in and come out alive. 98 00:08:23,255 --> 00:08:26,299 That the devil hisself is too afraid to go near there. 99 00:08:28,385 --> 00:08:32,555 Now you know why we got this shit detail. 100 00:08:32,639 --> 00:08:34,516 Come on, move out. This way. 101 00:09:00,375 --> 00:09:02,585 And the Lord Jesus wept. 102 00:09:16,891 --> 00:09:18,226 Goddamn. 103 00:09:18,310 --> 00:09:19,978 They even killed the dog. 104 00:09:30,071 --> 00:09:31,281 Our boys do this? 105 00:09:31,364 --> 00:09:33,116 They ain't our boys. 106 00:09:34,826 --> 00:09:36,512 What the hell are Yankees doing out 107 00:09:36,536 --> 00:09:37,537 this far south? 108 00:09:37,620 --> 00:09:38,621 Abe... 109 00:09:38,705 --> 00:09:39,748 bring her over here. 110 00:09:43,668 --> 00:09:44,669 What happened here? 111 00:09:46,171 --> 00:09:48,923 They come, they try to steal everything. 112 00:09:49,007 --> 00:09:51,551 They take our food, our silver. 113 00:09:53,053 --> 00:09:54,387 They beat Miss Lucy. 114 00:09:55,972 --> 00:09:58,433 Took advantage of her. She tried to fight back. 115 00:09:58,516 --> 00:10:01,436 And Mr. Enoch, he come try to save her. 116 00:10:02,187 --> 00:10:04,689 And he killed that son of a bitch with a fork. 117 00:10:04,773 --> 00:10:07,776 - Hey, we got a live one here. - Ah, shit. 118 00:10:07,859 --> 00:10:09,069 An Indian? 119 00:10:11,780 --> 00:10:13,073 What's your name? 120 00:10:13,156 --> 00:10:14,824 You ain't gonna get shit out of her. 121 00:10:16,659 --> 00:10:18,036 What is your name? 122 00:10:18,745 --> 00:10:19,745 Tsula. 123 00:10:20,789 --> 00:10:22,540 What happened to these soldiers here? 124 00:10:22,624 --> 00:10:25,585 Bad men. Killed Onacona and her masters. 125 00:10:25,668 --> 00:10:28,421 I hid in the shed, but I thought for sure they'd find me. 126 00:10:28,505 --> 00:10:30,632 Is that Onacona? 127 00:10:32,050 --> 00:10:33,843 We came to barter goods. 128 00:10:33,927 --> 00:10:35,470 They got scared. 129 00:10:36,346 --> 00:10:38,765 Scared? About what? Confederates? 130 00:10:40,809 --> 00:10:42,018 Something in them woods. 131 00:10:46,564 --> 00:10:47,690 Bad juju. 132 00:10:49,234 --> 00:10:51,653 Hold on, what you mean by bad juju? 133 00:10:51,736 --> 00:10:54,656 In them woods, bad juju come at night. 134 00:10:56,032 --> 00:10:57,700 Silly superstitions. 135 00:10:57,784 --> 00:10:59,619 What you mean, bad juju come at night? 136 00:10:59,702 --> 00:11:01,996 The devil come and take you. 137 00:11:07,460 --> 00:11:08,670 I don't know, Skip. 138 00:11:13,091 --> 00:11:14,426 Ain't nothing out here. 139 00:11:16,845 --> 00:11:17,971 We should get going. 140 00:11:20,765 --> 00:11:21,765 What about them? 141 00:11:22,559 --> 00:11:23,935 What about them? 142 00:11:24,018 --> 00:11:25,395 We can't just leave them. 143 00:11:26,396 --> 00:11:27,396 Take them with us? 144 00:11:28,231 --> 00:11:29,315 Are you insane? 145 00:11:31,067 --> 00:11:32,735 Don't be thick in front of me, Abe. 146 00:11:32,819 --> 00:11:33,987 You, here. 147 00:11:36,990 --> 00:11:38,616 That way's Indian territory. 148 00:11:39,367 --> 00:11:40,827 Follow the trail down, 149 00:11:40,910 --> 00:11:43,121 that'll take you right into Cherokee country. 150 00:11:43,204 --> 00:11:45,874 - If the Confederates find her? - Not our problem, Stevens. 151 00:11:46,749 --> 00:11:49,186 - Now get your shit and fall in. - It's the right thing to do. 152 00:11:49,210 --> 00:11:50,503 I don't give a shit! 153 00:11:52,505 --> 00:11:53,756 We got a job to do. 154 00:11:55,049 --> 00:11:58,303 Now, all y'all pick up your gear and let's go. 155 00:11:58,386 --> 00:11:59,929 Please don't leave us here. 156 00:12:02,098 --> 00:12:03,098 Listen... 157 00:12:05,310 --> 00:12:06,811 I would like to help you. 158 00:12:07,854 --> 00:12:08,980 I really would. 159 00:12:10,231 --> 00:12:11,231 But I can't. 160 00:12:12,484 --> 00:12:13,693 I'm sorry. 161 00:12:15,737 --> 00:12:16,905 Follow the trail down. 162 00:12:18,531 --> 00:12:19,824 That way. 163 00:12:24,329 --> 00:12:25,580 You'll be fine. 164 00:12:27,415 --> 00:12:28,415 Move out! 165 00:12:40,845 --> 00:12:41,888 Look here, young lady. 166 00:12:43,139 --> 00:12:44,859 I would like to give you this for good luck. 167 00:12:46,643 --> 00:12:49,354 Now, I know you Indians have your own god, 168 00:12:49,437 --> 00:12:52,190 but the one true God is our Lord and Savior, Jesus Christ. 169 00:12:52,273 --> 00:12:54,776 - He will protect you. - Jesus Christ, Stevens. 170 00:12:55,527 --> 00:12:58,821 At night, stay inside and light them fires. 171 00:12:58,905 --> 00:13:00,949 Watch out for them treetops. 172 00:13:16,631 --> 00:13:18,550 You check them trees for snakes? 173 00:13:18,633 --> 00:13:20,468 The only snake I got to worry about 174 00:13:20,552 --> 00:13:22,720 is the one in my hand, Brother Hap. 175 00:13:22,804 --> 00:13:24,764 Why is we out here so fucking early? 176 00:13:25,765 --> 00:13:28,351 It's recon, buddy. It's recon. 177 00:13:28,434 --> 00:13:30,228 'Cause the boss man say so. 178 00:13:30,895 --> 00:13:32,146 What the boss man wants... 179 00:13:33,273 --> 00:13:35,024 ...the boss man's gonna get. 180 00:13:36,776 --> 00:13:37,860 Are y'all finished? 181 00:13:41,489 --> 00:13:44,242 Hey, boss. Them Yankees... 182 00:13:46,828 --> 00:13:49,914 Mm-hmm. Circle left. 183 00:14:06,848 --> 00:14:09,058 You got coloreds in blue. 184 00:14:24,741 --> 00:14:26,868 Coloreds in uniform. 185 00:14:26,951 --> 00:14:28,369 What the hell is next? 186 00:14:29,037 --> 00:14:31,497 Coloreds with a gun against your head, motherfucker. 187 00:14:31,581 --> 00:14:32,957 That's what's next. 188 00:14:33,791 --> 00:14:35,877 - Where's the rest of your squad? - I'm alone. 189 00:14:35,960 --> 00:14:37,503 - Bullshit. - Man, 190 00:14:37,587 --> 00:14:39,398 let me cut this cracker's neck open like a chicken, 191 00:14:39,422 --> 00:14:40,465 we can get out of here. 192 00:14:40,548 --> 00:14:41,883 Let's take him to Skip. 193 00:14:42,925 --> 00:14:44,469 Up. Slow. 194 00:14:45,637 --> 00:14:46,638 Hey. 195 00:14:48,264 --> 00:14:49,599 Skip's right. 196 00:14:49,682 --> 00:14:51,517 Found another one up on that ledge. 197 00:14:51,601 --> 00:14:53,019 Sit him down over there 198 00:14:53,102 --> 00:14:54,729 and see what we can get out of him. 199 00:14:54,812 --> 00:14:57,315 Why? What's he gonna know? 200 00:14:57,398 --> 00:14:59,609 Plans, Washington. Ever heard of them? 201 00:14:59,692 --> 00:15:02,153 - I thought we was on a mission. - We are, Washington. 202 00:15:02,236 --> 00:15:03,236 He is in uniform. 203 00:15:03,863 --> 00:15:06,115 Fool, you is dumber than I think you think I am, 204 00:15:06,199 --> 00:15:08,159 and much dumber than you think I think you are. 205 00:15:08,242 --> 00:15:10,179 You think they'd treat us like some captured soldiers? 206 00:15:10,203 --> 00:15:12,789 God does not want us to be like them. 207 00:15:12,872 --> 00:15:14,374 Boy... 208 00:15:14,457 --> 00:15:16,459 they'd swing your Black ass from a tree for fun. 209 00:15:16,542 --> 00:15:18,795 All right, boys! 210 00:15:18,878 --> 00:15:20,213 Fun's over! 211 00:15:20,296 --> 00:15:21,464 Drop them rifles. 212 00:15:21,547 --> 00:15:23,132 Drop them, he said. 213 00:15:23,216 --> 00:15:24,759 Nice and slow, goddamn it. 214 00:15:25,802 --> 00:15:26,803 Nice and slow. 215 00:15:27,595 --> 00:15:28,763 Excuse me, sir. 216 00:15:28,846 --> 00:15:30,723 How does one drop something slow? 217 00:15:38,898 --> 00:15:40,358 That's how. 218 00:15:41,567 --> 00:15:42,944 Anybody else got any sass? 219 00:15:43,027 --> 00:15:45,113 What regiment you from, boy? 220 00:15:46,155 --> 00:15:48,741 First Kansas Colored Infantry, sir. 221 00:15:48,825 --> 00:15:50,535 Army of the Frontier. 222 00:15:50,618 --> 00:15:52,912 - Y'all deserters? - That's right. 223 00:15:54,080 --> 00:15:55,623 No one asked you a goddamn thing. 224 00:15:55,707 --> 00:15:57,750 Whoo! This one ran before! 225 00:15:57,834 --> 00:15:59,585 - Get up. - Is that right? 226 00:15:59,669 --> 00:16:02,213 Well, look at you. 227 00:16:04,716 --> 00:16:06,509 You's a big'un, ain't you? 228 00:16:09,303 --> 00:16:10,680 Tell me something, 229 00:16:10,763 --> 00:16:13,015 where you run from, boy? 230 00:16:16,060 --> 00:16:19,397 Sweet Tree, Louisiana. 231 00:16:19,480 --> 00:16:21,065 Sweet Tree, Louisiana. 232 00:16:21,858 --> 00:16:25,903 That's mighty far for a sack of shit like you to run. 233 00:16:25,987 --> 00:16:27,530 How you make it out this way? 234 00:16:28,698 --> 00:16:29,698 Easy. 235 00:16:30,533 --> 00:16:32,452 Every step I took, I knew I was one step closer 236 00:16:32,535 --> 00:16:34,829 from killing one of you cracker motherfuckers. 237 00:16:38,875 --> 00:16:40,084 Goddamn. 238 00:16:40,168 --> 00:16:41,794 Oh, you got sass. 239 00:16:41,878 --> 00:16:42,920 I do. 240 00:16:43,796 --> 00:16:45,923 Bet you got a lot more where that came from. 241 00:16:47,049 --> 00:16:48,049 Thing is, 242 00:16:49,051 --> 00:16:50,386 we don't like sass. 243 00:16:50,470 --> 00:16:52,138 No, we don't. 244 00:16:53,055 --> 00:16:55,600 That's why slave boys like you need to be hanging. 245 00:16:57,143 --> 00:16:59,645 And me, I'm a hangman. 246 00:16:59,729 --> 00:17:01,230 That's what I do. 247 00:17:01,981 --> 00:17:03,649 And I'm fixing to hang you. 248 00:17:10,156 --> 00:17:12,700 Don't you move. Stand right there. 249 00:17:14,577 --> 00:17:17,288 Whoo! Up, up you go. 250 00:17:17,371 --> 00:17:19,373 Up you go. 251 00:17:25,213 --> 00:17:27,048 Not so sass now, is you, boy? 252 00:17:27,131 --> 00:17:28,591 Take your eyes off me. 253 00:17:28,674 --> 00:17:30,343 Don't you move a muscle. 254 00:17:30,426 --> 00:17:32,595 Just keep watching your friend. 255 00:17:32,678 --> 00:17:35,306 You might be next. Who wants to go next? You? 256 00:17:45,942 --> 00:17:47,318 Ah! 257 00:18:14,262 --> 00:18:16,389 Ah! 258 00:18:24,230 --> 00:18:26,482 How do you like that, motherfucker? 259 00:18:26,566 --> 00:18:27,817 Ah! 260 00:18:48,421 --> 00:18:49,505 Blunt. 261 00:18:52,842 --> 00:18:54,927 - Barabbas? - It's Abe. 262 00:18:55,011 --> 00:18:57,847 - Let me see? - Abe? 263 00:18:57,930 --> 00:19:00,641 I'm okay. It's okay. 264 00:19:00,725 --> 00:19:02,059 I can make... 265 00:19:13,529 --> 00:19:15,740 Get his climbing gear and put it in your pack. 266 00:19:21,913 --> 00:19:22,997 Hey, Skip. 267 00:19:25,875 --> 00:19:27,585 Now, why didn't you kill him on the ridge 268 00:19:27,668 --> 00:19:30,087 when you had the chance? 269 00:19:30,171 --> 00:19:31,811 I just... Look, I understand that, Skip... 270 00:19:31,839 --> 00:19:33,466 I told you to take care of him. 271 00:19:33,549 --> 00:19:34,634 Hey! 272 00:19:34,717 --> 00:19:35,968 Where the hell was you? 273 00:19:36,052 --> 00:19:38,179 Saving your asses. 274 00:19:40,097 --> 00:19:42,683 How does it feel to always be right? 275 00:19:42,767 --> 00:19:43,851 Hey. 276 00:19:48,606 --> 00:19:51,776 Being right is my business. 277 00:19:54,528 --> 00:19:55,528 Let's go. 278 00:19:58,282 --> 00:20:00,910 Let's go. Let's go. 279 00:21:09,311 --> 00:21:11,605 Okay, with Blunt and Stevens gone, 280 00:21:11,689 --> 00:21:13,691 we got four men to do a six-man job. 281 00:21:15,192 --> 00:21:16,986 All right, in order, one... 282 00:21:18,320 --> 00:21:20,448 rigging the guns and blow 'em up. 283 00:21:20,531 --> 00:21:21,800 You climb the outer wall here. 284 00:21:21,824 --> 00:21:23,051 From there, it's a straight shoot 285 00:21:23,075 --> 00:21:24,136 up to the guns and the roof here. 286 00:21:24,160 --> 00:21:25,494 Rig it with dynamite 287 00:21:25,578 --> 00:21:27,455 and drop the fuse line down to us. 288 00:21:28,330 --> 00:21:30,624 Without Blunt, you're gonna have to go it alone. 289 00:21:30,708 --> 00:21:32,501 If I can fit, it shouldn't be a problem. 290 00:21:32,585 --> 00:21:34,211 You'll fit. Two... 291 00:21:34,295 --> 00:21:36,338 Cut the telegraph wire so they can't send for help, 292 00:21:36,422 --> 00:21:38,007 alert the Army of sabotage. 293 00:21:38,090 --> 00:21:40,301 - But that was Steven's job. - Now it's yours. 294 00:21:40,384 --> 00:21:42,136 - What are you gonna do? - Your job. 295 00:21:42,219 --> 00:21:44,513 Three, rig the foundation and exits. 296 00:21:44,597 --> 00:21:46,265 Make sure no one leaves the fort alive. 297 00:21:46,348 --> 00:21:48,392 We both go in here through the coal cellar, 298 00:21:48,476 --> 00:21:51,312 except now you go here and cut the telegraph wires. 299 00:21:51,395 --> 00:21:53,773 - Got it. - And what about me? 300 00:21:53,856 --> 00:21:57,485 Four, stay on the perimeter and rig the explosives. 301 00:21:57,568 --> 00:21:59,487 Blow 'em sky-high any given time, 302 00:22:00,321 --> 00:22:01,906 whether we're out of there or not. 303 00:22:03,783 --> 00:22:07,828 Guns in the buildings need two people each. 304 00:22:07,912 --> 00:22:09,497 Well, they're both dead, Abe. 305 00:22:11,165 --> 00:22:13,334 It's gonna be tight, but we can still do it 306 00:22:13,417 --> 00:22:14,835 as long as we... 307 00:22:16,670 --> 00:22:18,339 What the hell is she doing here? 308 00:22:18,422 --> 00:22:20,633 I'm sorry. I followed you. 309 00:22:20,716 --> 00:22:22,343 Who said you could come? 310 00:22:22,426 --> 00:22:24,095 We're going deeper into these woods, 311 00:22:24,178 --> 00:22:25,513 to a Confederate fort, 312 00:22:25,596 --> 00:22:27,306 and we ain't leaving till we done 313 00:22:27,389 --> 00:22:28,516 what we came here to do. 314 00:22:28,599 --> 00:22:30,267 I hear you. 315 00:22:30,351 --> 00:22:32,812 But I still prefer my chanced with you than without. 316 00:22:37,191 --> 00:22:38,651 You look hungry. 317 00:22:42,530 --> 00:22:46,117 You know, apples are all well and good, but... 318 00:22:46,200 --> 00:22:48,452 there's nothing like a good piece of meat. 319 00:22:48,536 --> 00:22:49,745 Wouldn't you agree? 320 00:22:51,497 --> 00:22:52,915 You know I like rabbit. 321 00:23:39,795 --> 00:23:42,882 I, uh, never met no one called Barabbas before. 322 00:23:43,883 --> 00:23:45,176 It's biblical. 323 00:23:45,259 --> 00:23:46,802 Barabbas was a slave, wasn't he? 324 00:23:48,012 --> 00:23:49,012 Wait. 325 00:23:49,054 --> 00:23:50,931 He was a thief. 326 00:23:51,015 --> 00:23:52,474 Got spared in place of Jesus. 327 00:23:54,310 --> 00:23:56,896 Perhaps my mother hoped I'd be spared. 328 00:23:57,855 --> 00:24:00,316 Except she forgot there ain't no such thing as mercy 329 00:24:00,399 --> 00:24:01,399 in this world. 330 00:24:01,442 --> 00:24:02,985 Not for no Negro, anyhow. 331 00:24:05,362 --> 00:24:07,448 How'd a man like you end up in the Army? 332 00:24:07,531 --> 00:24:09,033 I was drafted. 333 00:24:10,576 --> 00:24:11,576 And you? 334 00:24:12,786 --> 00:24:13,913 I volunteered. 335 00:24:14,747 --> 00:24:15,789 No. 336 00:24:15,873 --> 00:24:17,917 I meant, what's your story? 337 00:24:19,585 --> 00:24:20,878 What's my story? 338 00:24:24,381 --> 00:24:26,091 Same as any other slave. 339 00:24:27,259 --> 00:24:28,636 No better, no worse. 340 00:24:33,515 --> 00:24:35,142 Please, sir, please! 341 00:24:35,226 --> 00:24:36,393 She's with child. 342 00:24:36,477 --> 00:24:37,645 Shut up! 343 00:24:37,728 --> 00:24:38,771 No! Punish me! 344 00:24:41,607 --> 00:24:44,693 Oh, sir, please have mercy on her child! 345 00:24:49,114 --> 00:24:50,449 This is gonna hurt you... 346 00:24:53,911 --> 00:24:55,391 ...a lot more than it's gonna hurt me. 347 00:25:05,714 --> 00:25:07,716 And your woman, 348 00:25:07,800 --> 00:25:09,218 unfortunately... 349 00:25:13,222 --> 00:25:14,807 she didn't make it. 350 00:25:28,320 --> 00:25:30,197 Listen, if you hadn't lied to me 351 00:25:30,281 --> 00:25:32,908 on whether or not you had rabbit in your blood... 352 00:25:35,452 --> 00:25:37,454 perhaps this wouldn't be happening to you at all. 353 00:25:38,080 --> 00:25:40,374 Shit happens, you know. 354 00:26:20,456 --> 00:26:22,333 Hey, where'd you get those? 355 00:26:22,416 --> 00:26:23,876 Came from that tree over there. 356 00:26:27,212 --> 00:26:28,255 Judas tree. 357 00:26:28,339 --> 00:26:29,423 Supposed to be the tree 358 00:26:29,506 --> 00:26:30,506 Judas hung himself on. 359 00:26:31,842 --> 00:26:34,094 His blood turned all the white flowers pink. 360 00:26:35,554 --> 00:26:36,597 Or so they say. 361 00:26:38,182 --> 00:26:39,767 Question is, 362 00:26:39,850 --> 00:26:42,227 what was Judas doing hanging himself in America? 363 00:26:45,773 --> 00:26:47,441 We call it the eastern rosebud. 364 00:26:48,359 --> 00:26:50,152 It's said to ward off evil spirits. 365 00:26:50,235 --> 00:26:52,237 Maybe you should give them to Cuffy, then. 366 00:26:54,573 --> 00:26:57,785 We believe that for every poison and evil in the world, 367 00:26:57,868 --> 00:26:59,495 there's a plant counterpart. 368 00:27:01,080 --> 00:27:02,623 That's a nice thought. 369 00:27:02,706 --> 00:27:03,832 You don't believe that? 370 00:27:05,209 --> 00:27:06,919 No. I do not. 371 00:27:07,711 --> 00:27:08,711 Ooh. 372 00:27:09,922 --> 00:27:11,799 Hope y'all filled your canteens already. 373 00:27:13,550 --> 00:27:15,511 Oh, Christ, Washington. 374 00:27:23,435 --> 00:27:24,895 Oh, shit! 375 00:27:32,861 --> 00:27:34,613 Good God. 376 00:27:38,450 --> 00:27:40,411 Yeah, like a wolf done got to him. 377 00:27:41,245 --> 00:27:43,122 No. No wolf did this. 378 00:27:43,789 --> 00:27:46,542 A wolf doesn't go for your neck and leave the rest of you. 379 00:27:46,625 --> 00:27:48,752 There's no bites anywhere. No scratches. 380 00:27:50,587 --> 00:27:52,339 The thing tore its fucking throat out. 381 00:27:52,423 --> 00:27:55,092 Well, if a wolf attacked you, wouldn't you fight it off? 382 00:27:55,175 --> 00:27:57,261 So, what the hell did that to him, then? 383 00:27:57,344 --> 00:27:58,512 I don't know. 384 00:27:58,595 --> 00:28:01,014 Maybe he got bit and fell off the cliff. 385 00:28:01,765 --> 00:28:03,976 Wolves didn't have a chance to finish him off. 386 00:28:19,616 --> 00:28:21,952 What the hell's a Yankee doing this far out here? 387 00:28:23,245 --> 00:28:24,580 Hell if I know. 388 00:28:28,167 --> 00:28:29,710 I think it was a wolf. 389 00:28:33,046 --> 00:28:34,715 Break's over. Come on. 390 00:30:07,766 --> 00:30:09,434 Come on. 391 00:30:14,648 --> 00:30:16,024 Are you all right? 392 00:30:19,486 --> 00:30:20,529 I'll be fine. 393 00:30:24,700 --> 00:30:26,827 Come on, get off your asses. 394 00:30:26,910 --> 00:30:29,162 Skip thought she was gonna be holding our asses up. 395 00:30:29,246 --> 00:30:31,999 Yeah, that's before either of us knew she was part goat. 396 00:30:33,041 --> 00:30:34,543 Get your old ass up. Come on. 397 00:30:35,252 --> 00:30:37,462 Before Skip rips my damn arm off. 398 00:31:12,331 --> 00:31:13,749 See them lights? 399 00:31:13,832 --> 00:31:15,250 That's where we're heading? 400 00:31:16,501 --> 00:31:17,586 You know it? 401 00:31:17,669 --> 00:31:18,920 No. 402 00:31:19,004 --> 00:31:20,839 Bad things happen in them woods. 403 00:31:20,922 --> 00:31:22,299 This again. 404 00:31:23,467 --> 00:31:26,136 Everybody here knows them woods is cursed. 405 00:31:26,219 --> 00:31:27,846 It's bad juju. 406 00:31:27,929 --> 00:31:29,848 Man is not meant to go there. 407 00:31:29,931 --> 00:31:33,810 And yet, man built hisself a whole fort right there. 408 00:31:33,894 --> 00:31:36,146 I reckon we got ourselves another three hours' hike 409 00:31:36,229 --> 00:31:37,707 if we don't run into any more problems. 410 00:31:37,731 --> 00:31:38,815 Where's Abe? 411 00:31:38,899 --> 00:31:39,816 Abe! 412 00:31:39,900 --> 00:31:41,234 He was just behind me. 413 00:31:41,318 --> 00:31:43,111 I pulled him off a tree five minutes ago. 414 00:31:43,195 --> 00:31:44,529 Where the hell is Abe? 415 00:31:44,613 --> 00:31:45,613 Hey! 416 00:31:47,866 --> 00:31:48,867 Find him. 417 00:31:49,785 --> 00:31:51,578 Sweep pattern, double back 50 meters. 418 00:31:51,662 --> 00:31:53,830 - I'll help. - Don't get lost. 419 00:31:53,914 --> 00:31:55,332 Let's go. 420 00:31:57,501 --> 00:31:58,543 Abe. 421 00:32:03,840 --> 00:32:05,300 Rossmore, where you at? 422 00:32:05,967 --> 00:32:07,761 I don't know if Abe were here. 423 00:32:17,896 --> 00:32:18,896 Abe. 424 00:32:18,939 --> 00:32:20,107 Hey! 425 00:33:00,355 --> 00:33:01,523 You found something? 426 00:33:02,566 --> 00:33:03,608 I found his gun. 427 00:33:04,985 --> 00:33:06,319 And the boot marks, they... 428 00:33:06,403 --> 00:33:07,612 They end here. 429 00:33:08,780 --> 00:33:10,157 What do you mean, they end? 430 00:33:11,158 --> 00:33:12,552 I don't know. I can't explain it, Skip. 431 00:33:12,576 --> 00:33:15,620 It's like... he vanished in the trees. 432 00:33:17,873 --> 00:33:19,416 - Vanished? - Yeah. 433 00:33:19,499 --> 00:33:20,834 That's not good enough, Corporal. 434 00:33:20,917 --> 00:33:22,961 I want him found now. 435 00:33:29,259 --> 00:33:30,969 Hold on. Hold on. 436 00:33:31,052 --> 00:33:32,345 Oh, no. 437 00:33:32,429 --> 00:33:34,556 Ah, it's okay. 438 00:33:34,639 --> 00:33:36,183 Oh, no. 439 00:33:36,266 --> 00:33:38,018 Oh! Oh! 440 00:33:40,937 --> 00:33:43,398 Shh, shh, shh. Okay. 441 00:33:43,482 --> 00:33:45,275 It's okay. It's okay. 442 00:33:54,618 --> 00:33:55,619 Fuck. 443 00:34:04,961 --> 00:34:06,880 So, what the hell did that to him? 444 00:34:12,552 --> 00:34:16,056 Abe was with me the first day I joined the Army. 445 00:34:17,974 --> 00:34:20,477 We fought together at Fort Hudson in '62. 446 00:34:22,687 --> 00:34:24,731 And then again at Tulip Springs. 447 00:34:27,359 --> 00:34:28,777 He had a son. 448 00:34:30,111 --> 00:34:33,323 Now we another man dead. 449 00:34:33,406 --> 00:34:35,951 Leaves three to do what was a six-man job. 450 00:34:38,119 --> 00:34:39,287 We keep moving. 451 00:34:40,455 --> 00:34:41,998 The guns are the most important part, 452 00:34:42,082 --> 00:34:44,417 and we got more than enough men to blow those up. 453 00:34:44,501 --> 00:34:46,127 Where's his bag? 454 00:34:46,211 --> 00:34:47,212 Where the hell is it? 455 00:34:48,171 --> 00:34:49,857 He had the grappling hook in it, Skip. 456 00:34:49,881 --> 00:34:52,843 Great. 457 00:34:52,926 --> 00:34:54,177 That's just fucking great. 458 00:34:54,261 --> 00:34:56,054 How are we gonna climb that roof now? 459 00:34:56,137 --> 00:34:58,390 Come on, Washington. 460 00:34:58,473 --> 00:35:00,517 This whole operation is fucked. 461 00:35:00,600 --> 00:35:03,603 - We can still do it. - Bullshit we can. 462 00:35:03,687 --> 00:35:06,982 Guns? Telegraph, foundation, buildings' exits? 463 00:35:07,065 --> 00:35:08,650 Even doubling up, we're short. 464 00:35:08,733 --> 00:35:09,860 What about her? 465 00:35:11,736 --> 00:35:12,946 Are you fucking kidding me? 466 00:35:13,029 --> 00:35:15,031 Why not? She can replace Abe. 467 00:35:15,115 --> 00:35:16,658 - You know how to read a clock? - Yes. 468 00:35:16,741 --> 00:35:19,244 See? She can read a clock, same as Stevens, Abe, 469 00:35:19,327 --> 00:35:20,579 or whoever. 470 00:35:22,038 --> 00:35:23,373 He got a point, Skip. 471 00:35:24,916 --> 00:35:26,543 You're insane. 472 00:35:26,626 --> 00:35:28,211 Fuck you and this whole mission. 473 00:35:28,295 --> 00:35:29,671 Come on, Washington. 474 00:35:29,754 --> 00:35:31,634 - I'm out of here. - No, you ain't. 475 00:35:34,551 --> 00:35:35,719 Freedom's all well and good, 476 00:35:35,802 --> 00:35:36,720 but it ain't worth shit if you're dead. 477 00:35:36,803 --> 00:35:37,846 You ain't going nowhere. 478 00:35:37,929 --> 00:35:39,055 Motherfucker, is you blind? 479 00:35:40,765 --> 00:35:42,976 You think them other Yankees were a coincidence? 480 00:35:43,894 --> 00:35:45,061 We're the B team. 481 00:35:45,145 --> 00:35:46,897 The A team already ended up dead. 482 00:35:47,814 --> 00:35:49,000 You ain't going nowhere. 483 00:35:49,024 --> 00:35:50,525 - Skip. - You make another move 484 00:35:50,609 --> 00:35:52,049 toward them woods, and I'll kill you. 485 00:35:53,069 --> 00:35:55,530 You pointing your gun at me? 486 00:35:55,614 --> 00:35:56,781 You pointing your gun at me?! 487 00:35:56,865 --> 00:35:58,450 Take one step in that direction, 488 00:35:58,533 --> 00:35:59,893 I'll put one in your fucking skull. 489 00:36:02,746 --> 00:36:03,663 Come on, Skip. 490 00:36:03,747 --> 00:36:05,123 Ain't no one quitting 491 00:36:05,206 --> 00:36:06,791 this goddamn detail! 492 00:36:09,169 --> 00:36:10,545 You hear me? 493 00:36:10,629 --> 00:36:12,839 We're gonna show all those motherfuckers, 494 00:36:12,923 --> 00:36:17,427 General Cravens, Havers, whoever... 495 00:36:17,510 --> 00:36:21,222 that we not only as good as any sons of bitches 496 00:36:21,306 --> 00:36:22,641 in this man's army... 497 00:36:23,975 --> 00:36:25,268 but we're better than them! 498 00:36:28,063 --> 00:36:29,564 We're better than them. 499 00:36:37,530 --> 00:36:39,449 Now, I wants my 40 acres. 500 00:36:41,409 --> 00:36:42,786 And I'm gonna get it. 501 00:36:55,966 --> 00:36:57,217 Hey. 502 00:36:58,218 --> 00:37:00,136 You really think he would have killed me? 503 00:37:01,930 --> 00:37:03,098 Don't ask me. 504 00:37:04,891 --> 00:37:05,892 Ask Blunt. 505 00:37:07,435 --> 00:37:08,728 That son of a bitch. 506 00:37:30,959 --> 00:37:33,086 There's a couple on the far end. 507 00:37:33,962 --> 00:37:35,755 No one's in the watchtowers. 508 00:37:36,589 --> 00:37:38,550 They're not expecting anyone this time of night. 509 00:37:38,633 --> 00:37:40,093 Wait a minute. 510 00:37:40,176 --> 00:37:42,429 There's a squad leaving to go on patrol. 511 00:37:42,512 --> 00:37:44,889 Go on patrol? On foot? 512 00:37:44,973 --> 00:37:46,391 Yeah, they're leaving. 513 00:37:48,685 --> 00:37:50,228 Why are they going on patrol now? 514 00:37:50,311 --> 00:37:51,771 Hell, I wouldn't know, 515 00:37:51,855 --> 00:37:54,149 but sometimes, luck is the best plan of all. 516 00:37:54,899 --> 00:37:57,068 Those towers lead to where the guns are. 517 00:37:57,152 --> 00:37:58,945 They're the only way up without ropes. 518 00:37:59,029 --> 00:38:00,113 The towers? 519 00:38:00,739 --> 00:38:03,074 In the fort? With Rebels? 520 00:38:03,158 --> 00:38:04,659 I'm afraid so. 521 00:38:05,201 --> 00:38:06,995 Stairs are better for climbing anyway. 522 00:38:09,205 --> 00:38:11,374 Me and Tsula will deal with booby-trapping 523 00:38:11,458 --> 00:38:12,876 the foundations and exits. 524 00:38:12,959 --> 00:38:15,045 Washington, you're on wire-cutting duty, 525 00:38:15,128 --> 00:38:16,212 same as before. 526 00:38:20,008 --> 00:38:21,551 What's the matter with you? 527 00:38:22,302 --> 00:38:24,554 Nothing a shot of whiskey and a lady won't cure. 528 00:38:26,848 --> 00:38:27,848 Let's move out. 529 00:39:49,389 --> 00:39:51,099 What the fuck is this place? 530 00:40:00,108 --> 00:40:02,944 Oh, man. I ain't signed up for this shit. 531 00:40:03,027 --> 00:40:04,487 Keep your voice down. 532 00:40:17,417 --> 00:40:19,669 What the hell have you gotten us into? 533 00:40:23,506 --> 00:40:25,008 Is he alive? 534 00:40:38,730 --> 00:40:40,231 I don't think so. 535 00:40:42,567 --> 00:40:43,776 Oh, man. 536 00:40:43,860 --> 00:40:46,529 I don't feel too good. 537 00:40:46,613 --> 00:40:48,281 Get your shit together, Washington. 538 00:40:53,077 --> 00:40:54,746 Skip, this ain't no regular fort. 539 00:40:56,247 --> 00:40:57,874 We shouldn't have come here. 540 00:41:14,599 --> 00:41:16,309 Who the hell are you? 541 00:41:18,853 --> 00:41:20,271 Name's Williams. 542 00:41:20,355 --> 00:41:22,148 Lieutenant James Williams. 543 00:41:22,232 --> 00:41:23,608 Army of the Frontier. 544 00:41:25,526 --> 00:41:27,195 First Kansas Colored Infantry. 545 00:41:28,279 --> 00:41:30,031 What are you doing down here, sir? 546 00:41:30,114 --> 00:41:31,866 Recon mission. 547 00:41:33,576 --> 00:41:34,576 All dead. 548 00:41:35,495 --> 00:41:36,579 Every one. 549 00:41:38,081 --> 00:41:39,999 Killed by those fucking animals in there. 550 00:41:43,378 --> 00:41:44,629 I know you. 551 00:41:45,755 --> 00:41:47,382 You in Gardner Squad. 552 00:41:47,465 --> 00:41:50,134 - What's that? - It's an elite tactical squad. 553 00:41:51,177 --> 00:41:52,720 You're not saboteurs. 554 00:41:52,804 --> 00:41:54,055 You're assassins. 555 00:41:55,181 --> 00:41:56,349 Assassins? 556 00:41:57,475 --> 00:41:59,477 What the hell went on down here? 557 00:41:59,560 --> 00:42:01,980 Guys, seriously. 558 00:42:02,063 --> 00:42:03,564 There's something wrong. 559 00:42:03,648 --> 00:42:05,191 There ain't nothing wrong. 560 00:42:05,275 --> 00:42:08,611 They captured us downriver and kept us alive. 561 00:42:08,695 --> 00:42:09,696 What for? 562 00:42:12,240 --> 00:42:14,575 They never interrogated us or nothing. 563 00:42:17,787 --> 00:42:19,747 They just tortured us. 564 00:42:21,833 --> 00:42:24,043 Did it like it was some kind of ritual or something. 565 00:42:24,127 --> 00:42:25,378 Ritual? 566 00:42:26,587 --> 00:42:28,089 Hang you upside down... 567 00:42:28,965 --> 00:42:31,175 and pierce your neck with a Liston knife. 568 00:42:31,926 --> 00:42:33,094 Real precise-like. 569 00:42:34,470 --> 00:42:35,888 Not enough to kill you. 570 00:42:35,972 --> 00:42:37,682 Just enough to drain your blood. 571 00:42:38,349 --> 00:42:40,101 They collected in buckets. 572 00:42:42,437 --> 00:42:44,522 See? 573 00:42:53,281 --> 00:42:55,001 Washington, what the fuck is wrong with you? 574 00:42:58,077 --> 00:42:59,746 Get off him! Get off him! 575 00:43:22,393 --> 00:43:24,937 What the fuck got into him? 576 00:43:30,610 --> 00:43:31,694 Come on. 577 00:43:36,282 --> 00:43:37,658 What the fuck was that, Skip? 578 00:43:39,869 --> 00:43:41,371 He's a hustradu. 579 00:43:43,164 --> 00:43:44,290 The who-the who? 580 00:43:44,374 --> 00:43:46,042 The hustradu. 581 00:43:46,125 --> 00:43:48,002 They're evil spirits that haunt by night 582 00:43:48,086 --> 00:43:49,545 and feed on your blood. 583 00:43:49,629 --> 00:43:51,398 That's what that girl was talking about, Skip. 584 00:43:51,422 --> 00:43:53,049 Evil spirits. 585 00:43:53,925 --> 00:43:56,803 Keep your goddamn superstitions outside. 586 00:43:56,886 --> 00:43:59,055 Did you see the teeth on this motherfucker? 587 00:43:59,138 --> 00:44:00,390 It was bigger than him. 588 00:44:00,473 --> 00:44:02,183 And, Skip, his eyes, they... 589 00:44:02,266 --> 00:44:03,810 This shit ain't right, Skip. 590 00:44:03,893 --> 00:44:05,645 We got to get the fuck out of here. 591 00:44:28,876 --> 00:44:30,211 Maybe it was a draft. 592 00:44:43,808 --> 00:44:45,184 Feeding time. 593 00:44:46,060 --> 00:44:47,353 Feed on this. 594 00:44:50,690 --> 00:44:51,858 Ow. 595 00:44:53,443 --> 00:44:55,194 Hey! 596 00:44:59,365 --> 00:45:01,617 Oh, shit. 597 00:45:06,998 --> 00:45:08,207 Well, that worked. 598 00:45:15,673 --> 00:45:16,674 All right. 599 00:45:18,968 --> 00:45:21,596 Lay that on me again about them evil spirits. 600 00:45:23,931 --> 00:45:25,433 And tell me everything you know. 601 00:45:31,105 --> 00:45:33,024 The hustradu are ancient spirits 602 00:45:33,107 --> 00:45:35,401 that came over from Europe with the white skins 603 00:45:35,485 --> 00:45:38,112 some 300 years ago. 604 00:45:40,573 --> 00:45:43,618 Legends speak of ships reaching the ports up north 605 00:45:43,701 --> 00:45:48,498 and in New Orleans with nothing but rats surviving the journey. 606 00:45:48,581 --> 00:45:50,541 They say they can take on many forms, 607 00:45:50,625 --> 00:45:54,921 shifting their shape or playing with light. 608 00:45:55,004 --> 00:45:56,756 But their spirit animal is a bat. 609 00:45:57,924 --> 00:46:00,092 And like a bat, they can only travel by night. 610 00:46:02,678 --> 00:46:08,142 And how exactly did this bat get into Washington? 611 00:46:09,101 --> 00:46:11,812 They have to infect you with their poison like a snake. 612 00:46:14,357 --> 00:46:15,525 And when they do, 613 00:46:15,608 --> 00:46:17,235 you don't enter into the spirit land 614 00:46:17,318 --> 00:46:18,653 beyond the grave, 615 00:46:18,736 --> 00:46:20,571 but walk forever between the winds. 616 00:46:22,281 --> 00:46:25,660 Sounds like a goddamn mosquito. 617 00:46:25,743 --> 00:46:28,287 What's that mean, "walk between the winds"? 618 00:46:28,371 --> 00:46:31,332 It means you're stuck here, undead. 619 00:46:32,166 --> 00:46:33,376 Rejected by God. 620 00:46:34,168 --> 00:46:36,379 In Creole, we called it "lougarou." 621 00:46:37,922 --> 00:46:38,923 Skip... 622 00:46:40,007 --> 00:46:42,426 I think we should abort this mission. 623 00:46:45,304 --> 00:46:46,430 Maybe. 624 00:46:46,514 --> 00:46:47,890 Maybe ain't a yes. 625 00:46:47,974 --> 00:46:49,433 And there's nothing in our war papers 626 00:46:49,517 --> 00:46:51,727 say we gotta take on some goddamn devil army. 627 00:46:51,811 --> 00:46:53,396 We still got a mission to run. 628 00:46:54,689 --> 00:46:57,149 You're right, they ain't paying us for evil spirits. 629 00:46:57,233 --> 00:46:59,068 They're paying us to blow up them guns. 630 00:46:59,151 --> 00:47:00,151 Are they? 631 00:47:01,070 --> 00:47:02,947 Or was this some type of ruse 632 00:47:03,030 --> 00:47:04,240 to get us up here? 633 00:47:04,907 --> 00:47:06,284 And do you think they knew 634 00:47:06,367 --> 00:47:08,053 these motherfucking crazy things was up here? 635 00:47:08,077 --> 00:47:09,837 Well, it don't make no difference now, Cuffy. 636 00:47:15,876 --> 00:47:18,754 I can cut the telegraph wires if you show me where they are. 637 00:47:22,758 --> 00:47:23,843 Okay. 638 00:47:24,969 --> 00:47:26,887 Everyone whittle down a stick, just in case. 639 00:47:26,971 --> 00:47:29,032 And what do we do if there's a whole bunch of those things 640 00:47:29,056 --> 00:47:30,308 still out there? 641 00:47:32,393 --> 00:47:33,436 Then... 642 00:47:36,147 --> 00:47:37,481 we kill them all. 643 00:48:43,297 --> 00:48:44,590 Big motherfucker. 644 00:48:46,384 --> 00:48:47,718 Holy shit. 645 00:49:51,532 --> 00:49:52,616 Ah! 646 00:50:07,882 --> 00:50:08,966 Skip! 647 00:50:42,875 --> 00:50:44,210 Knock, knock. 648 00:50:47,671 --> 00:50:49,465 Let me in! 649 00:51:16,742 --> 00:51:18,285 Goddamn! 650 00:51:24,375 --> 00:51:26,877 I'm gonna rip off your fucking skin 651 00:51:26,961 --> 00:51:28,462 and wear it as a fucking... 652 00:51:51,026 --> 00:51:52,695 Well, looky here. 653 00:51:52,778 --> 00:51:54,280 Oh, shit. 654 00:52:01,996 --> 00:52:04,331 Where are you going, boy? Surprised to see me? 655 00:52:13,090 --> 00:52:15,634 Thought you left us for dead. 656 00:52:15,718 --> 00:52:17,177 Didn't you, boy? 657 00:52:17,261 --> 00:52:18,679 So why are we here? 658 00:52:20,681 --> 00:52:21,682 Why are we here? 659 00:52:23,809 --> 00:52:25,311 Why the fuck we here? 660 00:52:34,278 --> 00:52:36,030 I'm immortal, you dumb fuck. 661 00:52:38,240 --> 00:52:40,576 I've waited for a hundred years! 662 00:52:43,662 --> 00:52:46,081 Oh, are you trying to hide from me, boy? 663 00:52:49,501 --> 00:52:50,544 Skip. 664 00:52:55,507 --> 00:52:57,343 Where are you? 665 00:53:05,100 --> 00:53:06,810 Motherfucker, come on! 666 00:53:49,895 --> 00:53:51,355 Where are you? 667 00:53:52,439 --> 00:53:54,233 Come out, come out. 668 00:54:00,489 --> 00:54:04,159 Where the fuck are you?! 669 00:54:04,243 --> 00:54:06,537 Where are you?! 670 00:54:06,620 --> 00:54:08,706 Right here, bitch. 671 00:54:34,356 --> 00:54:35,691 What's this? 672 00:54:35,774 --> 00:54:37,359 Huh. 673 00:54:42,281 --> 00:54:44,283 Killing folks is thirsty business. 674 00:54:47,536 --> 00:54:48,662 Yeah, you dead. 675 00:55:03,010 --> 00:55:05,095 What the fuck? 676 00:55:33,999 --> 00:55:36,376 Oh, gosh! It's me, it's me. 677 00:55:36,460 --> 00:55:37,586 It's me. 678 00:55:39,963 --> 00:55:41,632 This is where they sleep. 679 00:55:43,050 --> 00:55:44,551 In coffins. 680 00:55:48,931 --> 00:55:51,767 This one's been here 400 years. 681 00:55:51,850 --> 00:55:52,851 We found their lair. 682 00:55:59,399 --> 00:56:00,734 No, it's not safe down here. 683 00:56:00,818 --> 00:56:02,402 We should go before they find us. 684 00:56:06,156 --> 00:56:07,366 They already have. 685 00:56:09,868 --> 00:56:13,288 You know if they take us alive, they're gonna torture us, 686 00:56:13,372 --> 00:56:14,873 bleed us and scalp us. 687 00:56:14,957 --> 00:56:16,041 I know. 688 00:56:17,126 --> 00:56:18,585 We can't let that happen. 689 00:56:19,545 --> 00:56:20,546 I know. 690 00:56:59,293 --> 00:57:00,335 Hello, Barabbas. 691 00:57:07,593 --> 00:57:08,760 Been a long time. 692 00:57:13,140 --> 00:57:14,766 Your man upstairs is dead. 693 00:57:14,850 --> 00:57:16,685 Just like all the rest of your men. 694 00:57:20,981 --> 00:57:22,691 I gotta say, uh, 695 00:57:22,774 --> 00:57:26,695 your plan was kind of half-assed. 696 00:57:27,613 --> 00:57:30,365 Yeah, well, plans tend to go out the window 697 00:57:30,449 --> 00:57:33,619 when you run into giant, bloodsucking mosquito assholes. 698 00:57:33,702 --> 00:57:37,080 I prefer the word "Nosferatu." 699 00:57:37,164 --> 00:57:38,749 Sounds better, I don't know. 700 00:57:39,666 --> 00:57:42,085 No, bloodsucking mosquito assholes is just fine. 701 00:57:44,463 --> 00:57:46,924 You like that one, do you? 702 00:57:47,007 --> 00:57:48,008 That's close enough. 703 00:57:50,093 --> 00:57:51,220 You gonna light that thing? 704 00:57:51,303 --> 00:57:53,055 I said, that's close enough. 705 00:57:53,138 --> 00:57:54,890 Go ahead. Blow us all up. 706 00:57:54,973 --> 00:57:56,951 'Cause that's what's gonna happen if you set that off. 707 00:57:56,975 --> 00:57:58,310 Don't worry, I will. 708 00:58:00,896 --> 00:58:02,231 When I get another match. 709 00:58:02,314 --> 00:58:04,691 Before you do that, I wonder if you're aware 710 00:58:04,775 --> 00:58:07,736 of the fact that, uh, your wife... 711 00:58:09,655 --> 00:58:10,822 and your son... 712 00:58:13,909 --> 00:58:15,827 are still alive. 713 00:58:17,371 --> 00:58:18,705 My son? 714 00:58:22,417 --> 00:58:24,086 Yeah, you're bluffing. 715 00:58:24,628 --> 00:58:25,628 Swear to God. 716 00:58:27,756 --> 00:58:29,049 Or maybe I am. 717 00:58:29,132 --> 00:58:31,051 Fuck you! You're bluffing! 718 00:58:31,134 --> 00:58:33,553 Well, you know, there's some things a man will bluff about, 719 00:58:33,637 --> 00:58:35,389 but that ain't one of them. 720 00:58:35,472 --> 00:58:37,474 - Don't listen to him. - She died. 721 00:58:38,100 --> 00:58:39,643 You killed her six years ago. 722 00:58:39,726 --> 00:58:41,436 If you're right about that, 723 00:58:41,520 --> 00:58:43,665 then maybe you should light that little package and blow us up. 724 00:58:43,689 --> 00:58:45,691 - He's lying! - You don't have them. 725 00:58:47,901 --> 00:58:49,486 Uh-uh, you don't have them. 726 00:58:49,569 --> 00:58:52,072 What do you think those war-torn soldiers 727 00:58:52,155 --> 00:58:56,285 are gonna do to her if I'm not around to protect her? 728 00:58:56,368 --> 00:58:58,495 He's lying, Barabbas. He'll say anything. 729 00:58:58,578 --> 00:59:01,373 Come on! Blow him up! 730 00:59:01,456 --> 00:59:02,833 Boom! 731 00:59:02,916 --> 00:59:04,418 Come on, do it. 732 00:59:06,670 --> 00:59:08,588 I can't take the chance. 733 00:59:09,840 --> 00:59:10,841 Well, I can. 734 00:59:15,679 --> 00:59:17,055 Wow. 735 00:59:24,438 --> 00:59:25,522 Guns. 736 00:59:41,913 --> 00:59:42,914 Hi there. 737 00:59:45,876 --> 00:59:48,920 Boss Quantrill says he wants to bleed you 738 00:59:49,004 --> 00:59:50,964 day in and day out, 739 00:59:51,048 --> 00:59:52,716 as long as possible. 740 00:59:53,425 --> 00:59:55,844 Just keep you on the edge of life. 741 00:59:58,347 --> 00:59:59,347 I'd hate to be you. 742 01:00:01,141 --> 01:00:02,476 You ever wonder 743 01:00:02,559 --> 01:00:04,311 how you got the better of us? 744 01:00:05,437 --> 01:00:06,730 Daylight. 745 01:00:09,775 --> 01:00:11,234 And how'd you know that? 746 01:00:12,152 --> 01:00:15,781 Y'alls is evil spirits of the night. 747 01:00:15,864 --> 01:00:17,866 Forever cursed to walk between the winds. 748 01:00:19,409 --> 01:00:21,119 Maybe weakened by the sun, 749 01:00:21,203 --> 01:00:24,289 but that's a small price to pay for immortality. 750 01:00:24,373 --> 01:00:26,041 I should have cut all your heads off 751 01:00:26,124 --> 01:00:27,125 when I had the chance. 752 01:00:28,168 --> 01:00:29,336 I reckon so. 753 01:00:30,796 --> 01:00:32,214 But you didn't. 754 01:00:40,097 --> 01:00:41,556 Why are you smiling? 755 01:00:42,641 --> 01:00:44,142 Because in a minute, 756 01:00:44,226 --> 01:00:46,770 I'm gonna be standing over your headless corpse. 757 01:00:46,853 --> 01:00:50,816 Well, that would be quite the trick, boy. 758 01:00:50,899 --> 01:00:52,359 And what makes you think that? 759 01:00:53,777 --> 01:00:55,153 I do. 760 01:00:56,780 --> 01:00:58,031 Kill him! 761 01:00:58,115 --> 01:00:59,950 Cut his throat! 762 01:01:00,033 --> 01:01:01,326 Cut his throat! 763 01:01:01,410 --> 01:01:03,328 Take his fucking head off! 764 01:01:04,162 --> 01:01:06,248 Take his fucking head off! 765 01:01:07,082 --> 01:01:09,251 Take his fucking head off! 766 01:01:21,763 --> 01:01:23,473 What if they had shot me again? 767 01:01:23,557 --> 01:01:25,475 Or stabbed me just to make sure? 768 01:01:26,810 --> 01:01:28,061 Then you'd be dead. 769 01:01:29,729 --> 01:01:31,481 Go down to that hornet's nest 770 01:01:31,565 --> 01:01:33,191 and burn every coffin you see. 771 01:01:35,360 --> 01:01:37,195 And what are you gonna do? 772 01:01:37,279 --> 01:01:39,364 Blow up them guns once and for all. 773 01:01:40,532 --> 01:01:41,867 But first... 774 01:01:44,911 --> 01:01:46,621 I got an appointment with death. 775 01:03:01,696 --> 01:03:03,073 Hey there, Barabbas. 776 01:03:06,451 --> 01:03:07,953 Have you come here to kill me? 777 01:03:08,620 --> 01:03:09,996 Mm-hmm. 778 01:03:10,080 --> 01:03:12,249 I came here to send your ass to hell. 779 01:03:13,667 --> 01:03:15,001 Yeah. 780 01:03:16,002 --> 01:03:17,420 You know what hell is? 781 01:03:18,755 --> 01:03:20,382 It's the inability 782 01:03:20,465 --> 01:03:21,716 to dream. 783 01:03:22,592 --> 01:03:25,637 You can't fathom what that is like. 784 01:03:26,471 --> 01:03:28,014 Even a dog can dream. 785 01:03:29,140 --> 01:03:31,059 I haven't dreamed in 400 years. 786 01:03:31,142 --> 01:03:34,396 Boo-hoo. You expect me to feel pity for you? 787 01:03:34,479 --> 01:03:36,648 No, I don't expect you to do anything. 788 01:03:39,109 --> 01:03:40,569 Except maybe, um... 789 01:03:41,653 --> 01:03:44,406 remember that I spared you many years ago. 790 01:03:45,615 --> 01:03:47,784 And your woman, and your unborn son. 791 01:03:49,411 --> 01:03:50,829 You ever wonder why I did that? 792 01:03:52,914 --> 01:03:54,457 You spared me? 793 01:03:54,541 --> 01:03:55,917 Because of your name. 794 01:03:56,668 --> 01:03:58,003 It's in the Bible, you know. 795 01:03:58,086 --> 01:03:59,671 Spared by fate... 796 01:04:02,132 --> 01:04:04,009 to achieve the purpose of God. 797 01:04:05,343 --> 01:04:07,429 I figured if I did a good deed, 798 01:04:07,512 --> 01:04:10,932 I might not have to spend an eternity 799 01:04:11,016 --> 01:04:13,226 swimming around an ocean of blood, 800 01:04:13,310 --> 01:04:18,773 and the endless nightmare of not being able to dream. 801 01:04:25,572 --> 01:04:26,573 But, you know... 802 01:04:29,492 --> 01:04:30,869 ...no good deed... 803 01:04:32,162 --> 01:04:33,496 goes unpunished. 804 01:04:41,171 --> 01:04:43,381 Well, let's get this nightmare over, then. 805 01:05:41,398 --> 01:05:43,733 I don't feel so good. 806 01:05:47,612 --> 01:05:49,781 Barabbas! Barabbas! 807 01:05:50,448 --> 01:05:51,533 Oh, God. 808 01:05:52,242 --> 01:05:53,326 Oh, God. 809 01:05:57,997 --> 01:06:01,292 We believe that for every poison and evil in the world, 810 01:06:01,376 --> 01:06:02,877 there's a plant counterpart. 811 01:06:05,505 --> 01:06:07,924 - You don't believe that? - No. I do not. 812 01:06:09,175 --> 01:06:11,010 Hold on, hold on, hold on. 813 01:06:11,094 --> 01:06:13,388 All right, don't turn on me, Barabbas. 814 01:06:13,471 --> 01:06:15,348 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 815 01:06:15,432 --> 01:06:17,225 Don't turn on me. 816 01:06:43,376 --> 01:06:44,461 God! 817 01:06:45,545 --> 01:06:46,545 God. 818 01:06:48,882 --> 01:06:50,800 I thought you were done for sure. 819 01:06:53,094 --> 01:06:54,596 Thanks. 820 01:06:58,099 --> 01:06:59,893 You thought I was gonna slow you down. 821 01:07:01,102 --> 01:07:02,312 Oh... 822 01:07:03,855 --> 01:07:04,939 Move out. 823 01:08:08,086 --> 01:08:10,046 What the hell took you so long? 824 01:08:12,549 --> 01:08:13,591 I had to get a light. 825 01:08:46,040 --> 01:08:47,250 Surprised to see me? 826 01:08:48,877 --> 01:08:50,628 I, uh... 827 01:08:50,712 --> 01:08:54,173 I came to get my 40 acres. 828 01:08:54,257 --> 01:08:56,217 - And my mule. - Of course. 829 01:08:56,301 --> 01:08:58,177 Did... Um, did you... 830 01:08:58,261 --> 01:08:59,554 blow up the guns? 831 01:08:59,637 --> 01:09:00,680 The guns? 832 01:09:01,764 --> 01:09:03,391 Sure, we blew up the guns. 833 01:09:07,103 --> 01:09:08,313 You don't mind, do you? 834 01:09:10,064 --> 01:09:12,483 Killing folks is a thirsty business. 835 01:09:20,992 --> 01:09:21,993 By the way... 836 01:09:23,953 --> 01:09:25,496 I'm sure I don't have to tell you 837 01:09:25,580 --> 01:09:27,290 after what I've been through... 838 01:09:28,291 --> 01:09:30,293 but if I see you 839 01:09:30,376 --> 01:09:32,879 or any of your men on my land... 840 01:09:35,548 --> 01:09:36,716 heads will roll. 841 01:09:54,567 --> 01:09:55,693 So that's it? 842 01:09:55,777 --> 01:09:57,153 They're letting you go? 843 01:09:57,987 --> 01:09:59,530 I did what I said I'd do. 844 01:10:00,198 --> 01:10:01,616 So where are you gonna go now? 845 01:10:02,659 --> 01:10:04,953 Find my wife and my son. 846 01:10:05,912 --> 01:10:08,039 You really think they're gonna let you keep your land? 847 01:10:08,122 --> 01:10:09,999 You really think they're gonna let you? 848 01:10:13,670 --> 01:10:14,837 You should come with me. 849 01:10:15,546 --> 01:10:16,881 I can't. 850 01:10:16,965 --> 01:10:18,591 This is where our journey must end. 851 01:10:20,635 --> 01:10:22,136 Maybe I'll see you around. 852 01:10:22,220 --> 01:10:24,138 Maybe ain't yes. 853 01:10:26,683 --> 01:10:28,283 You really think he was telling the truth 854 01:10:28,351 --> 01:10:30,061 about your wife still being alive? 855 01:10:30,144 --> 01:10:31,229 I do. 856 01:10:32,480 --> 01:10:33,898 I never realized it before, 857 01:10:33,982 --> 01:10:35,483 but now I know she's alive. 858 01:10:36,484 --> 01:10:37,485 Somewhere. 859 01:10:38,277 --> 01:10:40,154 My boy too. 860 01:10:40,238 --> 01:10:41,406 How can you be sure? 861 01:10:43,783 --> 01:10:45,535 Being sure is my business.