1 00:00:22,856 --> 00:00:24,858 Vilken fantastisk kyss. 2 00:00:27,944 --> 00:00:31,906 Jag tror att jag är med barn. 3 00:00:39,247 --> 00:00:42,625 Du är sen. Vi har inte gjort det första segmentet än. 4 00:00:42,709 --> 00:00:46,212 -Jag kan omöjligen be om ursäkt. -Vadå? 5 00:00:46,296 --> 00:00:51,468 Jag har upplevt den bästa kyssen under hela min existens. 6 00:00:51,551 --> 00:00:55,555 Underbart. Spara det till podden. Jag har ingenting att prata om. 7 00:00:55,638 --> 00:00:59,768 Jag har urinvägsinfektion och fick det inte ens på det roliga sättet. 8 00:00:59,851 --> 00:01:01,728 -Din tranbärsjuice. -Tack. 9 00:01:02,520 --> 00:01:05,065 Jag fick dem jämt med er pappa. 10 00:01:05,148 --> 00:01:08,526 -Mamma! -Usch! - Morgan, du kommer att dö! 11 00:01:08,610 --> 00:01:12,655 Noah och jag smög runt och låtsades bara vara kompisar. 12 00:01:12,739 --> 00:01:16,868 -Vi vet båda två att det aldrig kan hända. -Fortsätt. 13 00:01:16,951 --> 00:01:21,664 På restaurangen var jag gullig och liksom: "Jag kan nog inte stanna." 14 00:01:22,707 --> 00:01:25,668 -Men du stannade. -Jag stannade. 15 00:01:25,752 --> 00:01:29,130 Sen gick vi nedför gatan och åt glass. 16 00:01:31,007 --> 00:01:36,387 Ni vet störiga par som går och äter glass? Man vill döda dem. Vi var det paret! 17 00:01:37,180 --> 00:01:38,807 Okej, fortsätt. 18 00:01:38,890 --> 00:01:41,476 Sen sa han: "Ställ ifrån dig glassen." 19 00:01:41,559 --> 00:01:44,312 -Jag hatar det inte. -Nej! Han var bestämd. 20 00:01:44,395 --> 00:01:46,397 Gjorde du som du blev tillsagd? 21 00:01:46,481 --> 00:01:49,400 -Självklart. -Ja tack! 22 00:01:50,193 --> 00:01:54,531 -Och sen… Ni vet vad som hände sen. -Ni knullade i badrummet. 23 00:01:54,614 --> 00:01:57,242 Nej, vi kysstes bara. Det sa jag ju. 24 00:01:57,325 --> 00:01:59,911 Det är väl därför du får urinvägsinfektion. 25 00:01:59,994 --> 00:02:00,995 Det är möjligt. 26 00:02:03,039 --> 00:02:07,085 -Vem är kvällens gäst? -Dr Jay Shah. 27 00:02:07,168 --> 00:02:09,129 -Min idé. -Nu blev jag nervös. 28 00:02:09,212 --> 00:02:12,757 Han har skrivit en bok om att ens aura visar vem man är. 29 00:02:12,841 --> 00:02:15,385 Det låter…dumt. 30 00:02:15,468 --> 00:02:19,806 Han är inte dum. Han har en universitets- examen från Turks- och Caicosöarna. 31 00:02:20,890 --> 00:02:22,767 -Okej. -Du måste faktakolla den. 32 00:02:22,851 --> 00:02:25,395 Det har jag gjort. Typ. 33 00:02:25,478 --> 00:02:27,438 Var står det om honom? 34 00:02:28,481 --> 00:02:29,774 Det står ingenting. 35 00:02:30,775 --> 00:02:33,069 Bara citat och fåglar. 36 00:02:39,701 --> 00:02:41,786 BETH ISRAEL-SJUKHUSET 37 00:02:41,870 --> 00:02:44,038 -Hej. -Hej. Var har du varit? 38 00:02:44,122 --> 00:02:45,373 Vad fan hände? 39 00:02:45,456 --> 00:02:50,044 Rebecca hade ringt. Hennes mamma sa att hon nästan ligger i koma. 40 00:02:50,128 --> 00:02:53,840 Jag vet inte vad "nästan i koma" betyder, men hon mår bra. 41 00:02:53,923 --> 00:02:54,757 Gör hon? 42 00:02:54,841 --> 00:02:57,927 Hon körde in i en parkerad buss och bröt handleden. 43 00:02:58,011 --> 00:03:00,138 De ska operera in ett stift. 44 00:03:00,221 --> 00:03:02,807 -Handleden? Är det allt? -Ja. 45 00:03:02,891 --> 00:03:06,811 -Så hon mår bra? Tack gode Gud. -Hon mår bättre än bra. 46 00:03:06,895 --> 00:03:10,148 Hon får smärtstillande och kan sjukskriva sig. 47 00:03:10,231 --> 00:03:14,819 -Vänta… Borde jag köra in i en buss? -Det önskar jag dig verkligen. 48 00:03:14,903 --> 00:03:17,864 Vänta. En liten rolig nyhet till. 49 00:03:17,947 --> 00:03:21,659 Mamma och pappa och Rebeccas föräldrar är där och munhuggs. 50 00:03:21,743 --> 00:03:24,287 De är bara överens om att de är sura på dig. 51 00:03:24,370 --> 00:03:25,788 Varför det? 52 00:03:25,872 --> 00:03:29,417 För att det var du som orsakade olyckan, så klart. 53 00:03:29,500 --> 00:03:33,296 Hon är så förkrossad att hon körde in i en buss. Enkel matematik. 54 00:03:33,379 --> 00:03:34,797 Vänta lite. 55 00:03:35,423 --> 00:03:36,466 Tror de att… 56 00:03:38,551 --> 00:03:40,553 …hon försökte… 57 00:03:40,637 --> 00:03:44,474 Ta livet av sig? På grund av… På grund av dig? 58 00:03:44,557 --> 00:03:49,187 Nej! Du är snygg, men inte "lämna jordelivet för att han dumpade mig"-snygg. 59 00:03:49,270 --> 00:03:51,356 Jag dumpade henne inte. 60 00:03:52,106 --> 00:03:53,983 Folk gör slut. Det händer jämt. 61 00:03:54,067 --> 00:03:57,320 Jag bryr mig inte. Jag säger bara vad de där inne säger. 62 00:03:57,403 --> 00:04:01,282 Jag står på båda sidor. Jag försvarar dig och även mig själv. 63 00:04:01,366 --> 00:04:02,325 Tack. 64 00:04:03,117 --> 00:04:05,536 Var var du? Ute med den korta blondinen? 65 00:04:05,620 --> 00:04:08,873 -Det tänker jag inte svara på. -Ja, alltså. 66 00:04:10,500 --> 00:04:12,377 Vi hade väldigt trevligt. 67 00:04:12,460 --> 00:04:15,380 Ni hade trevligt? Du är världens sämsta berättare. 68 00:04:15,964 --> 00:04:16,965 Din aura är… 69 00:04:17,048 --> 00:04:20,885 Den är inte skogsgrön utan mer smaragdgrön. 70 00:04:21,552 --> 00:04:23,930 Det betyder att du är väldigt generös. 71 00:04:24,013 --> 00:04:26,849 Herre…gud. 72 00:04:26,933 --> 00:04:30,061 Det här funkar. Det är verkligen jag. 73 00:04:30,144 --> 00:04:34,732 -Du bad mig swisha för en smoothie i dag. -Och? 74 00:04:34,816 --> 00:04:36,859 -Gör Joanne nu. -Javisst. 75 00:04:36,943 --> 00:04:38,903 Nej, det är bra. Tack ändå. 76 00:04:38,987 --> 00:04:43,199 Det är som att ha Jason Mraz här utan att be honom sjunga "I'm yours". 77 00:04:43,283 --> 00:04:45,326 Du är besatt av Jason Mraz. 78 00:04:45,410 --> 00:04:49,289 -Jag förstår. - Okej. Kör hårt. -Då så. 79 00:04:51,749 --> 00:04:57,338 Så att lyssnarna hänger med: Doktorn rör sina händer runt min systers ansikte. 80 00:05:03,845 --> 00:05:10,435 -Varför tar du i mig? -Jag har lite svårt att hitta din aura. 81 00:05:11,019 --> 00:05:13,855 Oj. Jag hittar den inte. 82 00:05:13,938 --> 00:05:16,941 -Det är ovanligt, men det händer. -Det är inte bra. 83 00:05:17,025 --> 00:05:21,237 Du kanske inte hittar den för att det här inte är på riktigt. 84 00:05:21,321 --> 00:05:24,365 Så cynisk. Jag börjar förstå. 85 00:05:24,449 --> 00:05:26,534 Det är därför hon aldrig gift sig. 86 00:05:26,617 --> 00:05:30,246 -Bättre än att vara skild. -Far inte ut. Det hjälper inte. 87 00:05:30,330 --> 00:05:33,041 -Jag försöker inte bevisa nåt. -Du skriker. 88 00:05:33,124 --> 00:05:34,125 Nej. 89 00:05:34,208 --> 00:05:38,713 Hon blir så här. Vill du höra nåt konstigt? Hon dejtar en rabbin. 90 00:05:38,796 --> 00:05:40,882 Jaså! Gör du? 91 00:05:41,924 --> 00:05:43,051 Jaha. 92 00:05:43,676 --> 00:05:44,510 "Jaha." 93 00:05:45,636 --> 00:05:46,846 Vad betyder "jaha"? 94 00:05:47,513 --> 00:05:53,728 Människor som står nära Gud har så starka auror, medan din är… 95 00:05:56,439 --> 00:05:59,692 Jag tror inte att du får bära den där kimonon. 96 00:05:59,776 --> 00:06:01,986 Min partner är japan. 97 00:06:02,070 --> 00:06:03,613 Så… 98 00:06:03,696 --> 00:06:05,031 Arigato. 99 00:06:07,867 --> 00:06:09,994 -Jag sa ju det. -Oroa dig inte. 100 00:06:11,496 --> 00:06:12,455 Hej, allihop. 101 00:06:16,000 --> 00:06:19,504 Synd att det ska till en olycka för att du ska se henne. 102 00:06:20,254 --> 00:06:22,882 Tja… Jag är här. 103 00:06:22,965 --> 00:06:24,592 Var har du varit? 104 00:06:25,927 --> 00:06:27,053 Hur mår hon? 105 00:06:28,304 --> 00:06:32,600 -Hen… Hennes liv är i Guds händer. -Okej. Och hur är det med handleden? 106 00:06:32,683 --> 00:06:34,769 Det är omöjligt att veta. 107 00:06:34,852 --> 00:06:38,272 -Kan jag träffa henne? -Vill du krossa hennes hjärta också? 108 00:06:38,356 --> 00:06:42,026 Alltså… Jag vill se att Rebecca mår bra. 109 00:06:42,110 --> 00:06:44,320 Hon har gått igenom tillräckligt. 110 00:06:44,404 --> 00:06:47,115 Jag har pratat med sköterskorna. Hon repar sig. 111 00:06:47,198 --> 00:06:48,491 Är han läkare nu? 112 00:06:48,574 --> 00:06:53,871 Om min storebror Sidney inte hade dött av tyfus hade jag pluggat till läkare. 113 00:06:53,955 --> 00:06:57,708 -Jag fyllde i alla blanketter. -Hörde ni? Han fyllde i blanketterna. 114 00:06:57,792 --> 00:07:01,421 Det gjorde han. Jag var med. De var svåra och komplicerade. 115 00:07:01,504 --> 00:07:02,588 Tack. 116 00:07:02,672 --> 00:07:06,968 Jag låter dina förolämpningar passera med tanke på vår långa vänskap 117 00:07:07,051 --> 00:07:08,886 och den stressiga situationen. 118 00:07:08,970 --> 00:07:12,640 Kafeterian var stängd, men det fanns en varuautomat. 119 00:07:13,266 --> 00:07:16,436 Noah, så snällt av dig att dyka upp. 120 00:07:16,519 --> 00:07:19,939 Jag är glad att vara här. Tack för det varma välkomnandet. 121 00:07:20,022 --> 00:07:24,777 -Var din telefon trasig i två timmar? -Jag stängde av den för att fokusera. 122 00:07:24,861 --> 00:07:26,571 Jaha, fokusera. 123 00:07:26,654 --> 00:07:29,657 Vad du än höll på med, låg du säkert i. 124 00:07:31,200 --> 00:07:32,160 Brutalt! 125 00:07:34,454 --> 00:07:40,251 -Du har väl tagit ditt förnuft till fånga? -Klart att du har. Det är bara en fas. 126 00:07:40,334 --> 00:07:44,297 Vi vill bara höra att du är öppen för en återförening. 127 00:07:44,922 --> 00:07:49,635 Nu fokuserar vi vår energi på att Rebecca ska bli bättre och ger tack för det. 128 00:07:49,719 --> 00:07:50,553 Amen. 129 00:07:50,636 --> 00:07:55,433 Skitprat. Han byter ämne. Ni är gamla nog att vara morföräldrar. Vad väntar ni på? 130 00:07:55,516 --> 00:07:59,020 -Han väntar inte. Han har en schikse. -För sjutton, Esther. 131 00:07:59,103 --> 00:08:02,356 -Är du otrogen mot min dotter? -Visste du om det här? 132 00:08:02,440 --> 00:08:04,984 -Jag är lika chockad som du. -Jag går in. 133 00:08:05,067 --> 00:08:08,529 Du visste. Du måste ha vetat. Du ville bara inte säga nåt. 134 00:08:08,613 --> 00:08:10,990 -Älskling. -Var inte fånig! 135 00:08:11,073 --> 00:08:15,786 -Jag tänker aldrig mer prata med dig! -Jag hade också blivit en bra läkare. 136 00:08:16,287 --> 00:08:17,121 Va? 137 00:08:17,205 --> 00:08:21,042 Jag hade fixat läkarlinjen. Jag fyllde inte i blanketterna, men… 138 00:08:21,709 --> 00:08:26,464 Jag förstår inte hur man går från en så passionerad kyss 139 00:08:26,547 --> 00:08:30,760 till att inte svara på över tre timmar. 140 00:08:30,843 --> 00:08:37,225 Hans sida av kyssen kanske inte var samma munupplevelse som din sida av den. 141 00:08:37,308 --> 00:08:39,310 Så är det inte, tro mig. 142 00:08:39,393 --> 00:08:43,397 -Fast det är konstigt att han inte… Vänta! -Är det han? 143 00:08:43,481 --> 00:08:46,067 Apoteket. Jag kan hämta ut mitt anxiolytika. 144 00:08:46,150 --> 00:08:48,861 -Bäst att du hämtar det. -Låter jag galen? 145 00:08:48,945 --> 00:08:50,571 -Nej! -Galen? Nej! 146 00:08:50,655 --> 00:08:53,866 -Jag skämtar bara. -Vi är alla lite galna. Kom. 147 00:08:55,159 --> 00:08:56,160 Min lilla ängel. 148 00:08:56,911 --> 00:08:58,329 Mysigt. 149 00:08:58,412 --> 00:09:02,250 -Vad var det sista du messade? -Jag skickade… Läs. 150 00:09:02,333 --> 00:09:04,710 -Okej. -Det var riktigt bra. 151 00:09:04,794 --> 00:09:06,879 Visst. Säkert. 152 00:09:08,714 --> 00:09:11,008 "Jag tror att jag är med barn"? 153 00:09:11,592 --> 00:09:14,887 -Du måste läsa det före också. -Okej. 154 00:09:14,971 --> 00:09:16,973 -"Vilken fantastisk kyss." -Ja. 155 00:09:17,056 --> 00:09:22,270 Det är ett skämt. "Fantastisk kyss. Jag tror jag är med barn." Det är roligt. 156 00:09:22,853 --> 00:09:27,024 -Jag fattar inte. -Killar gillar inte graviditetsskämt. 157 00:09:27,108 --> 00:09:30,945 Han är förvirrad. Han är rabbin. Hans hjärna funkar annorlunda. 158 00:09:31,028 --> 00:09:34,198 Du måste medge att ni är ett konstigt par. 159 00:09:34,282 --> 00:09:38,828 Varför det? Varför är vi ett konstigt par? För att han är rabbin? 160 00:09:38,911 --> 00:09:41,289 När jag träffade honom 161 00:09:41,372 --> 00:09:43,624 verkade han väldigt… 162 00:09:43,708 --> 00:09:46,961 ansvarstagande. Och snäll. Och du… 163 00:09:47,587 --> 00:09:48,838 Är kantig, gumman. 164 00:09:48,921 --> 00:09:53,009 -Jag är ingen dålig människa. -Det säger vi inte. Vi säger bara att 165 00:09:53,092 --> 00:09:57,471 du typ är en dålig människa, jämfört med en gudsman. 166 00:09:58,264 --> 00:09:59,098 Precis. 167 00:09:59,890 --> 00:10:03,519 Jag kan se dig med en sektledare. Det kan jag tänka mig. 168 00:10:08,274 --> 00:10:09,650 -Noah. -Va? 169 00:10:11,277 --> 00:10:14,780 -Noah! -Vad? Vad är det? Vad vill du säga? 170 00:10:14,864 --> 00:10:16,324 Så många saker. 171 00:10:16,407 --> 00:10:21,579 Gudinnan där inne som alltid har varit för god för dig, kämpar för sitt liv. 172 00:10:21,662 --> 00:10:24,332 -Pappa sa att hon repar sig. -Han vet inget! 173 00:10:24,415 --> 00:10:26,834 Han blev nästan läkare. 174 00:10:26,917 --> 00:10:32,340 Och jag knullade nästan Adam Levine 2003, men jag lever inte livet med Maroon 5. 175 00:10:33,674 --> 00:10:35,635 -Var det värt det? -Vadå? 176 00:10:35,718 --> 00:10:39,180 Den lilla blondinen som bara tjatar om rövlekar i sin podd. 177 00:10:39,263 --> 00:10:43,017 -Du pratade om att knulla Adam Levine! -Har du knullat Adam Levine? 178 00:10:43,100 --> 00:10:46,646 Nästan! - Och han är i alla fall jude. 179 00:10:46,729 --> 00:10:49,482 Jag vet! När knullade du nästan Adam Levine? 180 00:10:49,565 --> 00:10:52,526 I Cabo. Du vet det här. - Vi är inte klara! 181 00:10:52,610 --> 00:10:55,571 -Vad håller vi på med? -Ja, jag fattar ingenting. 182 00:10:55,655 --> 00:11:00,159 Jag vet vad han gör. Han kastar bort en relation med den perfekta kvinnan. 183 00:11:00,242 --> 00:11:01,577 Okej. 184 00:11:02,536 --> 00:11:05,915 Hon är inte döende. Ni kan fortfarande vara kompisar. 185 00:11:05,998 --> 00:11:07,958 Ni kan fortfarande vara kompisar. 186 00:11:08,668 --> 00:11:10,920 Du gör inte bara slut med henne. 187 00:11:11,462 --> 00:11:13,464 Du splittrar hela familjen. 188 00:11:15,966 --> 00:11:19,762 -Det var en rejäl dos judisk skuld. -Du kan behöva det. 189 00:11:22,098 --> 00:11:24,266 Hon älskar dig fortfarande. 190 00:11:29,146 --> 00:11:32,274 Splittra familjen? Vad fan? Beklagar. 191 00:11:32,358 --> 00:11:35,695 -Älskling, Adam Levine? -Är det så svårt att tro? 192 00:11:35,778 --> 00:11:40,908 Jag vet inte. Du är liksom aggressiv. Han verkar mer vara den blida typen. 193 00:11:49,875 --> 00:11:52,712 Det är rätt sent. Han kanske inte har sett det. 194 00:11:54,088 --> 00:11:56,507 Jag skickade det efter en kvart. 195 00:11:56,590 --> 00:12:01,554 Tror du att han är hemma, borstar tänderna, gör sig redo för sängen, 196 00:12:01,637 --> 00:12:05,307 ställer alarmet på sin mobil utan att kolla sina mess? 197 00:12:05,391 --> 00:12:06,934 Nej, han har sett det. 198 00:12:07,017 --> 00:12:11,355 Varför måste vi skämta jämt? Andra tjejer hade bara sagt: 199 00:12:11,439 --> 00:12:14,692 -"Jag har haft jättetrevligt." -Andra tjejer är tråkiga. 200 00:12:15,818 --> 00:12:20,197 Killar verkar gilla det. Men vem bryr sig om vad de gillar? 201 00:12:20,281 --> 00:12:22,616 Exakt. Ja! 202 00:12:22,700 --> 00:12:24,994 Vem bryr sig? Jag gör det inte. 203 00:12:25,077 --> 00:12:27,288 Jag skenar inte i väg. Det… 204 00:12:27,371 --> 00:12:30,374 Jag står fast vid att det var ett skämt, 205 00:12:30,458 --> 00:12:34,211 för det var roligt, och jag kysste honom väldigt bra. 206 00:12:34,295 --> 00:12:37,173 Det är jag inte det minsta orolig över. 207 00:12:37,256 --> 00:12:40,259 Jag vet att jag är bra på att kyssas. Jag är bra. 208 00:12:40,342 --> 00:12:42,011 -Okej. -Jättebra. 209 00:12:42,094 --> 00:12:43,929 -Okej. Bra. -Okej. 210 00:12:45,347 --> 00:12:48,225 Hon skenar i väg totalt. 211 00:12:53,689 --> 00:12:54,732 Sektledare… 212 00:12:55,941 --> 00:12:57,985 Såna killar är ju skitsexiga, så… 213 00:12:59,695 --> 00:13:01,363 Ja, jag visste det. 214 00:13:01,447 --> 00:13:02,740 KYLE LÄGET? 215 00:13:02,782 --> 00:13:04,241 Jävla Kyle. 216 00:13:04,992 --> 00:13:06,368 Nej tack. 217 00:13:08,162 --> 00:13:10,206 Eller… Vänta. 218 00:13:17,004 --> 00:13:19,048 Det gick snabbt. 219 00:13:19,131 --> 00:13:20,424 Jag har en fråga. 220 00:13:20,508 --> 00:13:21,967 Ja, du kan komma över. 221 00:13:22,051 --> 00:13:25,846 Jag vill inte vara din kk längre. Jag har en allvarlig fråga. 222 00:13:26,472 --> 00:13:29,642 Är jag en god människa? Utan att tänka efter. 223 00:13:29,725 --> 00:13:33,813 -Nej. -Om du funderar lite? Ger det lite tid. 224 00:13:33,896 --> 00:13:35,648 Låt det marinera. 225 00:13:35,731 --> 00:13:39,109 "När jag tänker på Joanne, tänker jag på nån som är 226 00:13:40,486 --> 00:13:41,362 go…" 227 00:13:42,029 --> 00:13:46,158 Jag fattar vad du gör. Du ringer den värsta person du känner, 228 00:13:46,242 --> 00:13:48,369 för bara nån så sopig som jag 229 00:13:48,452 --> 00:13:51,413 kan tycka att nån så sopig som du inte är så dum. 230 00:13:51,497 --> 00:13:54,208 Nej, jag har inte… Fan! 231 00:13:54,291 --> 00:13:55,125 Exakt så. 232 00:13:56,252 --> 00:13:59,505 Jag älskar att vi är uppriktiga mot varandra. 233 00:13:59,588 --> 00:14:02,424 Va? Vänta lite. 234 00:14:02,508 --> 00:14:04,844 Får jag berätta en personlig grej? 235 00:14:04,927 --> 00:14:06,929 Jag är så hård att det gör ont. 236 00:14:07,012 --> 00:14:08,764 Hej, lille gubben. 237 00:14:10,558 --> 00:14:12,351 Var är mamma och pappa? 238 00:14:12,434 --> 00:14:14,228 Okej, det kan funka. 239 00:14:15,938 --> 00:14:20,317 Mamma och pappa är i sin andelslägenhet i Phoenix. 240 00:14:20,401 --> 00:14:22,069 Usch! Kan du lägga av? 241 00:14:22,152 --> 00:14:24,238 Det var du som började! Helvete. 242 00:14:24,321 --> 00:14:27,825 Jag kom precis ihåg att jag inte bryr mig om vad du tycker. 243 00:14:28,659 --> 00:14:31,203 Gubben! Vovven! 244 00:14:32,204 --> 00:14:33,038 Kom hit. 245 00:14:34,248 --> 00:14:36,417 Var… Hej! 246 00:14:37,042 --> 00:14:39,545 Vad vill du ha? Vad har jag? 247 00:14:39,628 --> 00:14:42,381 Jag har ett halvt kex, 248 00:14:42,464 --> 00:14:44,675 en halstablett och en hårsnodd. 249 00:14:45,509 --> 00:14:47,678 Vill du ha nåt av det? Kom! 250 00:14:51,473 --> 00:14:52,349 Hej. 251 00:14:53,350 --> 00:14:55,769 Hejsan. Hej! 252 00:14:56,979 --> 00:15:01,942 Kom hit. Du? Det här är min älsklingsmyströja som inte säljs längre, 253 00:15:02,026 --> 00:15:04,111 men jag offrar den för din skull. 254 00:15:04,737 --> 00:15:06,780 Så där. Hej. 255 00:15:11,118 --> 00:15:12,661 Det är ingen fara. 256 00:15:14,163 --> 00:15:15,205 Vovven. 257 00:15:17,666 --> 00:15:19,543 Får jag fråga en sak? 258 00:15:19,627 --> 00:15:22,046 Nu när du har känt mig i 30 sekunder, 259 00:15:22,630 --> 00:15:25,049 är jag god nog att vara med nån… 260 00:15:26,717 --> 00:15:27,927 …som är jättegod? 261 00:15:28,010 --> 00:15:29,595 Extremt god. 262 00:15:32,723 --> 00:15:35,059 Okej, jag tolkar det som ett ja. 263 00:15:36,352 --> 00:15:38,562 Det här var ju roligt. 264 00:15:39,313 --> 00:15:41,106 Borde jag skaffa lugg? 265 00:15:42,441 --> 00:15:44,652 Okej, ingen lugg. 266 00:15:45,694 --> 00:15:46,946 Då så. 267 00:15:49,490 --> 00:15:53,744 Herregud. Med alla turister, allt skrikande och allt kvetching… 268 00:15:55,454 --> 00:15:58,290 -Det är svårt att tänka där inne. -Ja. 269 00:15:59,541 --> 00:16:03,712 -Det mesta var folk som skällde på mig. -Seså. 270 00:16:04,296 --> 00:16:05,547 Jag har suttit här 271 00:16:06,840 --> 00:16:10,094 och undrat om Rebeccas olycka verkligen var mitt fel. 272 00:16:10,177 --> 00:16:12,596 -Sluta. -Är det inte själviskt? 273 00:16:12,680 --> 00:16:15,015 Att vilja ha nån ny och spännande, 274 00:16:15,099 --> 00:16:18,602 oavsett hur länge det skulle vara och vem man sårar? 275 00:16:19,853 --> 00:16:23,482 -Jag är en hemsk människa. -Skulle du vara en hemsk människa? 276 00:16:24,817 --> 00:16:26,026 Inte en chans. 277 00:16:27,695 --> 00:16:28,696 Var uppriktig. 278 00:16:29,863 --> 00:16:32,950 Är det ett misstag att göra slut med Rebecca? 279 00:16:33,033 --> 00:16:35,035 -Frågar du mig? -Ja. 280 00:16:37,746 --> 00:16:42,334 Jag tycker att Rebecca är en toppentjej. Hon är fantastisk. 281 00:16:42,418 --> 00:16:45,754 Med henne på din arm får du ett underbart liv. 282 00:16:46,588 --> 00:16:50,300 Å andra sidan, Noah… 283 00:16:50,384 --> 00:16:54,847 Det är du som får leva med grämelsen eller glädjen över ditt beslut. Du. 284 00:16:54,930 --> 00:16:57,599 Inte Esther eller din mamma. Absolut inte jag. 285 00:16:58,183 --> 00:17:01,145 Jag har haft min fru i många år. Jag är lycklig. 286 00:17:01,228 --> 00:17:05,691 Om du säger att jag sagt det här, förnekar jag det, för hon skulle döda mig. 287 00:17:07,317 --> 00:17:10,863 Är det kramkalas? Jag vill vara med. Ja! 288 00:17:28,589 --> 00:17:29,631 Noah? 289 00:17:31,300 --> 00:17:34,803 -Hej. Har du skaffat hund? -Vad gör du här? 290 00:17:36,138 --> 00:17:37,598 Tja… 291 00:17:39,850 --> 00:17:43,062 Jag har haft en jobbig kväll. Jag berättar sen. Men… 292 00:17:43,145 --> 00:17:47,024 Jag kom på mig själv med att köra hit och hoppades få se dig. 293 00:17:47,107 --> 00:17:50,652 Men man kanske inte ska ringa på klockan två på natten, så… 294 00:17:51,361 --> 00:17:55,074 Jag funderade på att gå och aldrig säga att jag var här. 295 00:17:55,157 --> 00:17:59,745 Har du fått mina mess? Du svarade inte, så jag började noja över det. 296 00:17:59,828 --> 00:18:00,871 Du är med barn! 297 00:18:01,455 --> 00:18:03,165 Grattis, det är ju otroligt. 298 00:18:03,248 --> 00:18:07,669 Jag visste att jag var bra på att kyssas, men det här har aldrig hänt förut. 299 00:18:08,253 --> 00:18:11,882 Jag visste att det var roligt och att du skulle fatta. 300 00:18:14,134 --> 00:18:15,636 Varför svarade du inte? 301 00:18:15,719 --> 00:18:21,308 Jag såg dem först för 20 minuter sen. Jag lämnade telefonen i bilen. Förlåt. 302 00:18:22,976 --> 00:18:24,061 Så… 303 00:18:25,395 --> 00:18:30,275 Vem är denna stiliga gentleman eller gentlekvinna som du tar med hem så sent? 304 00:18:30,359 --> 00:18:33,487 -En snygging jag plockade upp, bara. -Jaså? 305 00:18:33,570 --> 00:18:36,156 -Borde jag bli svartsjuk? -Alltså… 306 00:18:36,990 --> 00:18:40,828 Den här killen stirrade mig djupt in i ögonen hela vägen hem 307 00:18:40,911 --> 00:18:43,413 och jag kände mig väldigt sedd, så kanske. 308 00:18:43,497 --> 00:18:44,915 Okej, då är jag det. 309 00:18:45,999 --> 00:18:49,086 -Var hittade du honom? -På gatan. 310 00:18:49,169 --> 00:18:52,506 Min kompis har ett hundstall. Han får åka dit i morgon. 311 00:18:53,340 --> 00:18:56,385 Du räddade en hund i kväll. Du har gjort en mitzvah. 312 00:18:57,636 --> 00:18:58,637 En god gärning. 313 00:18:59,263 --> 00:19:02,766 -Jaha! Ja, jag har gjort en mitzvah. -Ja. 314 00:19:04,101 --> 00:19:06,520 Får jag? Du har en kvist i håret. 315 00:19:06,603 --> 00:19:09,064 -Gud. -Du har mycket saker i håret. 316 00:19:09,148 --> 00:19:11,942 Löv och…bladverk. 317 00:19:15,445 --> 00:19:18,490 -Jag är glad att jag fick träffa dig. -Detsamma. 318 00:20:26,099 --> 00:20:30,520 Undertexter: Rosanna Lithgow