1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:17,017 --> 00:00:20,104 Ok. Uno, due, tre, quattro. 4 00:00:59,477 --> 00:01:02,188 Qual è la cosa più importante per te? 5 00:01:06,233 --> 00:01:07,651 La pace personale. 6 00:01:10,070 --> 00:01:13,199 - Potresti approfondire un po'? - No. 7 00:01:16,243 --> 00:01:17,369 Ok. 8 00:01:18,454 --> 00:01:20,998 È un'ora che non concludiamo nulla. 9 00:01:25,878 --> 00:01:28,172 Già, andiamo avanti. 10 00:01:28,255 --> 00:01:31,175 Funziona solo l'ultimo verso. 11 00:01:31,258 --> 00:01:32,676 Dimentica l'ultimo verso. 12 00:01:35,721 --> 00:01:38,808 Quando sento qualcuno prendersela con Paul McCartney, 13 00:01:40,100 --> 00:01:41,519 in genere sono d'accordo. 14 00:01:43,437 --> 00:01:46,190 Tutti dicevano che avevo fatto sciogliere i Beatles 15 00:01:47,066 --> 00:01:49,527 e che ero prepotente. 16 00:01:50,902 --> 00:01:52,404 E io ci credevo. 17 00:01:54,490 --> 00:01:57,243 Pensavo che, in effetti, ero proprio bastardo. 18 00:01:59,203 --> 00:02:02,331 Ti fa sentire in una sorta di terra di nessuno. 19 00:02:09,630 --> 00:02:11,757 Ma in verità, 20 00:02:12,633 --> 00:02:15,886 è stato John a dire un giorno che lasciava i Beatles. 21 00:02:16,971 --> 00:02:19,223 Disse che la cosa lo elettrizzava, 22 00:02:19,306 --> 00:02:22,309 che era come chiedere il divorzio. 23 00:02:24,895 --> 00:02:28,524 E io pensai: "E ora che faccio?" 24 00:02:29,608 --> 00:02:31,777 Erano tutta la mia vita. 25 00:02:32,903 --> 00:02:35,948 Ero stato bambino, ero andato a scuola 26 00:02:36,031 --> 00:02:37,783 e poi ero diventato i Beatles. 27 00:02:39,326 --> 00:02:42,371 Era un enigma che dovevo risolvere. 28 00:02:42,454 --> 00:02:44,081 FINE 29 00:02:52,006 --> 00:02:53,090 BENVENUTI AL CAVERN 30 00:03:07,438 --> 00:03:10,691 Se fossi presuntuoso, direi che dureremo dieci anni. 31 00:03:11,400 --> 00:03:12,943 Al massimo dureremo tre mesi. 32 00:03:14,904 --> 00:03:16,322 BEATLES A NEW YORK! VI AMIAMO 33 00:03:16,405 --> 00:03:17,448 I Beatles! 34 00:03:30,669 --> 00:03:34,006 Non possiamo suonare la stessa musica fino a 40 anni. 35 00:03:34,089 --> 00:03:37,301 A 40 anni magari neanche sapremo più scrivere canzoni. 36 00:04:26,976 --> 00:04:33,399 Autunno 1969, John Lennon lascia i Beatles ma nessuno lo sa 37 00:04:33,482 --> 00:04:40,364 Paul sparisce Ha 27 anni 38 00:04:47,955 --> 00:04:49,748 Sono le 12:38. 39 00:04:49,832 --> 00:04:52,960 Sta succedendo qualcosa di strano ai Beatles. 40 00:04:53,043 --> 00:04:55,212 Forse è morto Paul. 41 00:04:55,295 --> 00:04:57,589 PAUL MCCARTNEY MORTO LA GRANDE BUFALA 42 00:04:57,673 --> 00:04:59,550 "McCartney è morto?" si chiedono… 43 00:04:59,633 --> 00:05:00,634 NOVEMBRE 1969 44 00:05:00,718 --> 00:05:02,094 PERCHÉ NEGANO MORTE DI PAUL? 45 00:05:02,177 --> 00:05:03,971 …tutti i giornali USA e del mondo. 46 00:05:04,054 --> 00:05:07,599 I Beatles si sono riuniti intorno a ciò che sembra una tomba. 47 00:05:07,683 --> 00:05:10,436 Sul retro dell'album, Paul è di spalle. 48 00:05:10,519 --> 00:05:13,981 Hanno anche segnalato che McCartney è morto tre anni fa 49 00:05:14,064 --> 00:05:17,234 in un incidente d'auto e sostituito da un sosia. 50 00:05:18,360 --> 00:05:22,031 Michael McGear, suo fratello Paul McCartney è vivo? 51 00:05:22,656 --> 00:05:24,783 È una bufala senza fondamenta. 52 00:05:24,867 --> 00:05:25,868 FRATELLO DI PAUL 53 00:05:25,951 --> 00:05:28,120 Quando l'ha visto l'ultima volta? 54 00:05:28,203 --> 00:05:29,413 - L'ultima? - Sì. 55 00:05:30,330 --> 00:05:31,874 Al suo funerale, mi sa. 56 00:05:37,171 --> 00:05:39,506 Mull of Kintyre, Scozia, costa ovest. 57 00:05:40,257 --> 00:05:42,926 È "fine della terra" in gaelico. 58 00:05:43,802 --> 00:05:46,388 Il bello è che in paese 59 00:05:46,472 --> 00:05:49,224 la gente diceva: "Sì, quello dei Beatles è qui. 60 00:05:49,308 --> 00:05:50,476 Alla fattoria". 61 00:05:53,145 --> 00:05:54,146 Non male. 62 00:06:01,070 --> 00:06:02,988 Mettiti giù per terra. 63 00:06:04,782 --> 00:06:08,952 E non riprendere o sono guai. 64 00:06:09,995 --> 00:06:13,665 Mi sa che gli lanciai un secchio contro. 65 00:06:13,749 --> 00:06:15,292 E lui fece una foto. 66 00:06:17,461 --> 00:06:19,463 Pensai fosse meglio dirgli 67 00:06:20,130 --> 00:06:23,592 che ci saremmo messi in posa per lui. 68 00:06:24,259 --> 00:06:26,720 In cambio mi doveva ridare la foto del secchio. 69 00:06:27,513 --> 00:06:30,599 Perché non volevo che si dicesse in giro: 70 00:06:30,682 --> 00:06:32,810 "Così è messo. Tira i secchi". 71 00:06:32,893 --> 00:06:35,896 IL CASO DEL BEATLE "MANCANTE" PAUL È ANCORA TRA NOI 72 00:06:36,563 --> 00:06:38,065 Dato che Paul è milionario, 73 00:06:38,148 --> 00:06:40,567 mi aspettavo che abitasse chissà dove. 74 00:06:41,318 --> 00:06:42,361 Ma mi sbagliavo. 75 00:06:50,244 --> 00:06:52,746 Paul, la moglie Linda e le due figlie vivono 76 00:06:52,830 --> 00:06:54,790 in una piccola fattoria malmessa. 77 00:06:54,873 --> 00:06:58,127 Anche un poveraccio ci penserebbe due volte prima di viverci. 78 00:07:00,629 --> 00:07:05,467 Ci trasferimmo lì per scappare, ma era impossibile. 79 00:07:05,551 --> 00:07:06,927 I Beatles non c'erano più. 80 00:07:08,053 --> 00:07:09,179 Erano la mia vita. 81 00:07:10,556 --> 00:07:14,017 Credevo che non avrei più scritto musica. 82 00:07:22,568 --> 00:07:24,570 Ero molto depresso. 83 00:07:24,653 --> 00:07:28,782 Pensavo: "Mi faccio un bicchierino di scotch. Perché no? 84 00:07:30,200 --> 00:07:33,328 Me ne faccio un altro. Non ho niente da fare". 85 00:07:34,371 --> 00:07:37,791 Andai avanti così per un paio di mesi. Bevevo troppo. 86 00:07:37,875 --> 00:07:39,668 PRODOTTO SCOZZESE CONTIENE BOTTIGLIE 87 00:07:41,170 --> 00:07:45,591 Ma ero fortunato, perché avevo Linda. 88 00:07:59,438 --> 00:08:01,023 8 MESI DOPO 89 00:08:01,106 --> 00:08:03,275 Londra, è tempo di lacrime in città. 90 00:08:03,358 --> 00:08:06,153 L'ultimo scapolo dei Beatles non è più scapolo. 91 00:08:06,236 --> 00:08:09,531 Paul McCartney ha sposato la newyorchese Linda Eastman. 92 00:08:09,615 --> 00:08:12,117 La figliastra di Paul, Heather, era in prima fila 93 00:08:12,201 --> 00:08:15,871 a farsi strada tra la calca di fan singhiozzanti e urlanti 94 00:08:15,954 --> 00:08:18,957 che accerchiavano gli sposini sul tragitto verso l'auto. 95 00:08:24,796 --> 00:08:26,256 Perché piangete, ragazze? 96 00:08:27,841 --> 00:08:28,926 Perché piangete? 97 00:08:31,595 --> 00:08:34,514 Controllatevi e ditemi che pensate del matrimonio. 98 00:08:34,597 --> 00:08:37,768 È bellissimo! 99 00:08:38,894 --> 00:08:41,980 - Non dovreste essere a scuola? - Sì. 100 00:08:42,648 --> 00:08:45,400 Sig. ra McCartney, congratulazioni. 101 00:08:45,484 --> 00:08:47,861 Cosa si prova ad aver appena sposato 102 00:08:47,945 --> 00:08:50,614 uno degli scapoli d'oro del mondo, 103 00:08:50,697 --> 00:08:52,741 per l'invidia di tutte le ragazze? 104 00:08:52,824 --> 00:08:54,952 È bellissimo essere sposata. 105 00:08:57,204 --> 00:08:59,039 È buffo. Pensano che sia facile. 106 00:08:59,206 --> 00:09:02,709 Vanno via e vivono felici e contenti. 107 00:09:03,669 --> 00:09:05,003 Cenerentola e il principe. 108 00:09:06,546 --> 00:09:08,048 Non è così facile. 109 00:09:10,676 --> 00:09:13,470 Mi disse che non avrei gradito la fattoria. 110 00:09:14,763 --> 00:09:16,848 Ma lì era bellissimo. 111 00:09:19,059 --> 00:09:20,936 Era in mezzo al nulla. 112 00:09:23,605 --> 00:09:25,107 Lontano dalla civiltà. 113 00:09:27,150 --> 00:09:28,360 Che sollievo. 114 00:09:34,700 --> 00:09:38,120 Era come se ci avessero catapultato in una nuova vita 115 00:09:38,203 --> 00:09:40,080 e dovevamo farcene una ragione. 116 00:09:45,252 --> 00:09:48,005 Dissi: "Perdiamoci. 117 00:09:48,088 --> 00:09:50,299 Andiamo via e torniamo alle origini". 118 00:09:53,510 --> 00:09:55,304 Avevamo una figlia, Mary. 119 00:09:55,929 --> 00:09:58,557 E adottai la figlia di Linda, di cinque anni. 120 00:09:58,640 --> 00:09:59,683 FIGLIA 121 00:09:59,766 --> 00:10:01,476 Ricominciai a fare musica. 122 00:10:10,902 --> 00:10:12,946 Succedevano tante cose tristi… 123 00:10:13,030 --> 00:10:14,031 FIGLIA 124 00:10:14,114 --> 00:10:15,741 …ma la mamma diceva: 125 00:10:15,824 --> 00:10:21,204 "Cantiamo, creiamo musica, stiamo insieme". 126 00:10:22,622 --> 00:10:26,126 Avevamo cavalli e pecore, piantavamo le verdure. 127 00:10:26,209 --> 00:10:27,961 Diventammo vegetariani. 128 00:10:29,004 --> 00:10:30,464 Era l'unico posto 129 00:10:30,547 --> 00:10:35,510 in cui potevamo essere naturali in questo mondo innaturale. 130 00:10:39,056 --> 00:10:41,725 Non so aggiustare tetti, non mi ci immedesimo. 131 00:10:43,560 --> 00:10:46,396 Voleva avere i piedi per terra. 132 00:10:46,480 --> 00:10:51,109 Quando fai parte dei Beatles, non hai modo di avere i piedi per terra. 133 00:10:53,862 --> 00:10:57,866 PACE DEI CAPELLI PACE A LETTO 134 00:10:58,408 --> 00:11:01,370 Pensano che io voglia alimentare la rivoluzione. 135 00:11:01,453 --> 00:11:02,704 La voglio calmare. 136 00:11:03,372 --> 00:11:04,956 La vendiamo come sapone. 137 00:11:05,040 --> 00:11:08,502 E continueremo a venderla finché le casalinghe penseranno 138 00:11:08,585 --> 00:11:11,588 che la pace e la guerra sono solo prodotti. 139 00:11:11,671 --> 00:11:13,006 RICORDA 140 00:11:13,090 --> 00:11:17,219 I Beatles si erano sciolti, ma quasi nessuno lo sapeva. 141 00:11:18,136 --> 00:11:21,098 Il manager di allora ci disse: "Non ditelo in giro. 142 00:11:21,807 --> 00:11:24,893 Vado alla Capitol Records e miglioro l'accordo". 143 00:11:25,769 --> 00:11:28,397 Acconsentimmo tutti. 144 00:11:28,480 --> 00:11:29,481 DIVORZIO! NO! 145 00:11:29,564 --> 00:11:31,358 Anche se John ci giocava. 146 00:11:32,067 --> 00:11:34,736 I Beatles sono un monumento o un museo. 147 00:11:34,820 --> 00:11:35,821 DICEMBRE 1969 148 00:11:35,904 --> 00:11:39,074 In questo periodo storico, i musei sono obsoleti. 149 00:11:39,825 --> 00:11:43,537 I Beatles sono diventati un museo, quindi vanno rottamati. 150 00:11:43,620 --> 00:11:46,706 Non c'è un modo migliore di manifestare per la pace 151 00:11:46,790 --> 00:11:48,125 che starsene a letto? 152 00:11:53,839 --> 00:11:56,800 John iniziava a scrivere le sue cose e io le mie. 153 00:11:57,634 --> 00:11:59,177 Ci stavamo allontanando. 154 00:12:02,889 --> 00:12:06,518 Dovevo guardarmi dentro, 155 00:12:06,601 --> 00:12:09,020 guardare il mio mondo 156 00:12:09,104 --> 00:12:12,399 e trovare qualcosa che non fosse i Beatles. 157 00:12:12,482 --> 00:12:16,445 LONDRA GENNAIO 1970 158 00:12:18,447 --> 00:12:22,075 All'inizio della nuova carriera musicale, aveva due alleate. 159 00:12:22,576 --> 00:12:26,246 Linda, naturalmente, e un foglio di carta bianca. 160 00:12:35,422 --> 00:12:38,884 All'inizio dell'album, c'è una porta che cigola. 161 00:12:40,760 --> 00:12:43,597 Era la porta sul retro. Pensai che era interessante. 162 00:12:43,680 --> 00:12:45,140 Mostrava che eravamo a casa. 163 00:12:50,562 --> 00:12:53,690 Mi procurai un registratore a quattro tracce 164 00:12:53,773 --> 00:12:57,277 e inserii i microfoni sul retro. 165 00:12:58,653 --> 00:13:00,697 Era la prima traccia. 166 00:13:00,780 --> 00:13:02,324 Non piangere, piccola. 167 00:13:03,408 --> 00:13:04,493 Non piangere. 168 00:13:05,577 --> 00:13:08,538 Papà ti suona una ninna nanna. 169 00:13:08,622 --> 00:13:10,373 Poi aggiunsi la chitarra. 170 00:13:12,250 --> 00:13:13,668 E il basso. 171 00:13:16,046 --> 00:13:18,215 Feci un sacco di tracce così. 172 00:13:19,341 --> 00:13:21,551 Mi piace fare le cose così. 173 00:13:22,385 --> 00:13:23,553 Mi sento libero. 174 00:13:39,611 --> 00:13:41,863 Lui inventò la registrazione lo-fi. 175 00:13:41,947 --> 00:13:42,948 AUTORE 176 00:13:43,031 --> 00:13:46,409 In un certo senso, il rock alternativo inizia con McCartney. 177 00:13:47,118 --> 00:13:48,995 Cosa faceva, in fondo? 178 00:13:49,079 --> 00:13:50,372 DIRETTORE CREATIVO 179 00:13:50,455 --> 00:13:51,581 Sperimentava. 180 00:14:06,388 --> 00:14:08,390 A un tratto, divenne un album. 181 00:14:09,099 --> 00:14:10,850 Non avevo mollato. 182 00:14:21,069 --> 00:14:25,156 Per scrivere, dovevo andarmene da qualche parte. 183 00:14:26,199 --> 00:14:28,785 Nei primissimi giorni, andavo in bagno. 184 00:14:29,953 --> 00:14:33,915 Poi mi bastava un sottoscala 185 00:14:34,958 --> 00:14:36,918 per scappare dal mondo 186 00:14:38,420 --> 00:14:41,214 e avere pensieri più privati. 187 00:14:41,298 --> 00:14:42,382 E adesso. 188 00:14:45,510 --> 00:14:47,345 Strimpelli un accordo 189 00:14:47,971 --> 00:14:52,100 e poi vedi dove ti porta, come le briciole. 190 00:14:53,226 --> 00:14:54,519 Saranno i ricordi. 191 00:14:55,645 --> 00:14:57,147 Magari i rimorsi. 192 00:14:58,523 --> 00:14:59,524 O persino il futuro. 193 00:15:03,153 --> 00:15:06,072 A volte, romanzi i personaggi. 194 00:15:09,242 --> 00:15:11,911 Ma ovviamente, in un certo senso, sei sempre tu. 195 00:15:13,204 --> 00:15:18,043 Se hai dei problemi, li elabori nella canzone. 196 00:15:20,545 --> 00:15:22,797 È la migliore terapia, secondo me. 197 00:15:30,889 --> 00:15:32,641 Un giorno ero a Abbey Road. 198 00:15:32,766 --> 00:15:34,059 PRODUTTORE 199 00:15:34,142 --> 00:15:36,603 Paul ascoltava l'album allo studio due. 200 00:15:36,686 --> 00:15:38,688 Mi affacciai 201 00:15:38,772 --> 00:15:41,024 e mi fece cenno di entrare. 202 00:15:41,107 --> 00:15:43,443 Così entrai ed ascoltai la canzone. 203 00:15:44,694 --> 00:15:46,363 Chiesi chi erano i musicisti. 204 00:15:46,446 --> 00:15:48,990 Rispose: "La suono tutta io". E io: "Cosa?" 205 00:16:03,630 --> 00:16:07,384 È indubbio che ti amo, 206 00:16:07,467 --> 00:16:12,097 ma il dialogo nella mia testa è più intenso. 207 00:16:13,598 --> 00:16:17,560 Ci mischio la paura di essere adulto. 208 00:16:46,047 --> 00:16:49,426 "MCCARTNEY" APRILE 1970 209 00:17:00,186 --> 00:17:04,398 Dicevamo sempre che non si erano sciolti, ma era chiaro il contrario. 210 00:17:04,482 --> 00:17:06,984 Ho pensato che durasse da troppo tempo. 211 00:17:07,068 --> 00:17:09,154 Qualcuno leggerà la dichiarazione? 212 00:17:09,237 --> 00:17:12,365 - No, è l'unica. - Poi ci fu il finimondo. 213 00:17:12,449 --> 00:17:15,452 Domanda: ti hanno influenzato le avventure di John… 214 00:17:15,535 --> 00:17:17,996 Pensi che Lennon e McCartney torneranno 215 00:17:18,079 --> 00:17:20,123 a scrivere canzoni insieme? 216 00:17:20,205 --> 00:17:22,125 Risposta: no. 217 00:17:22,208 --> 00:17:28,506 Che programmi hai? Una vacanza? Un musical? Un film? La pensione? 218 00:17:28,590 --> 00:17:34,012 Solo crescere. 219 00:17:47,150 --> 00:17:50,195 Un tempo si chiamavano i Beatles. 220 00:17:50,278 --> 00:17:52,447 Oggi Paul McCartney lascia il gruppo. 221 00:17:52,530 --> 00:17:55,074 Dice che scriverà canzoni sue. 222 00:17:55,784 --> 00:17:58,703 In futuro, gli storici potrebbero considerarla una tappa 223 00:17:58,787 --> 00:18:00,872 del declino dell'Impero Britannico. 224 00:18:00,955 --> 00:18:03,082 I Beatles si sciolgono. 225 00:18:08,129 --> 00:18:11,466 Mi chiamò e mi disse che anche lui lasciava il gruppo. 226 00:18:12,425 --> 00:18:13,718 Dissi: "Bene". 227 00:18:14,385 --> 00:18:16,971 Lui era quello che voleva di più i Beatles. 228 00:18:18,139 --> 00:18:21,726 John ce l'aveva un po' con me. Voleva dirlo lui. 229 00:18:22,185 --> 00:18:24,604 Pensai: "Perché non l'hai fatto?" 230 00:18:24,687 --> 00:18:26,105 PAUL LASCIA I BEATLES 231 00:18:26,189 --> 00:18:29,067 Ci sciogliemmo per John, ma incolparono me. 232 00:18:30,151 --> 00:18:33,363 È un bel peso da sopportare. 233 00:18:40,495 --> 00:18:44,290 Se hai fatto parte del più grande gruppo del mondo, 234 00:18:44,374 --> 00:18:47,126 cosa fai dopo? 235 00:18:48,962 --> 00:18:54,968 Va ricordato che eravamo due ragazzini di Liverpool senza grandi speranze. 236 00:18:56,678 --> 00:19:00,431 Da piccoli, quando sulle rive del fiume Mersey chiedevo: 237 00:19:00,515 --> 00:19:02,141 "Papà, cos'è quello?" 238 00:19:03,142 --> 00:19:06,396 Rispondeva: "È al di là dell'acqua". 239 00:19:06,479 --> 00:19:09,732 Significava che non era raggiungibile. 240 00:19:37,969 --> 00:19:43,141 Lasciato Liverpool e iniziata una nuova vita a Londra, 241 00:19:43,224 --> 00:19:49,272 a volte provavo un po' di rimorso per essermene andato. 242 00:20:00,450 --> 00:20:03,161 Non sarebbe bello tornare ai vecchi tempi? 243 00:20:03,244 --> 00:20:08,541 Lo zio Albert al tavolo, ubriaco, mio padre seduto 244 00:20:08,625 --> 00:20:12,462 che ci dava panini se eravamo fortunati. 245 00:20:13,630 --> 00:20:15,548 Non capirebbero cosa sono ora. 246 00:20:16,633 --> 00:20:19,677 È una triste realtà, quella distanza. 247 00:20:41,950 --> 00:20:43,868 Per la prima volta ero da solo. 248 00:20:46,871 --> 00:20:48,331 Ero bravo da solo? 249 00:20:58,132 --> 00:21:02,220 Una notte ero a letto con Linda e d'impulso 250 00:21:02,303 --> 00:21:06,307 chiesi: "Se formo una nuova band, vuoi farne parte?" 251 00:21:06,391 --> 00:21:09,310 Lei rispose di sì. 252 00:21:10,103 --> 00:21:14,440 Semplicemente così. Bene, avevamo due membri. 253 00:21:25,410 --> 00:21:28,204 "Ma io sono una fotografa. Non suono." 254 00:21:28,287 --> 00:21:30,623 Disse: "Ecco il do. Suona la tastiera". 255 00:21:44,262 --> 00:21:47,682 NEW YORK OTTOBRE, 1970 256 00:22:03,364 --> 00:22:06,367 Il suo primo album, McCartney, era di Paul McCartney 257 00:22:06,451 --> 00:22:07,702 e la gente lo comprò. 258 00:22:07,785 --> 00:22:11,581 Ma non capì cosa Paul volesse fare. 259 00:22:11,664 --> 00:22:14,625 C'era delusione nell'aria. 260 00:22:15,293 --> 00:22:17,754 Forse non era un gran talento, dopotutto. 261 00:22:20,256 --> 00:22:24,886 Dopo aver fatto un album semplice, 262 00:22:24,969 --> 00:22:27,638 pensai di fare un vero e proprio disco. 263 00:22:28,598 --> 00:22:32,185 - Ok, questo è un do. - Un do. 264 00:22:32,268 --> 00:22:34,020 Faccio qualche foto. 265 00:22:42,612 --> 00:22:47,492 Il nuovo album celebrava la normalità. 266 00:22:48,534 --> 00:22:51,537 Andare a vivere da solo, mettere su famiglia. 267 00:22:56,000 --> 00:22:57,210 Sei stato tu? 268 00:22:57,293 --> 00:22:59,212 Sì, ci ho giocato un po'. 269 00:23:00,421 --> 00:23:03,216 Ci hai giocato un po'? Faresti meglio a suonare. 270 00:23:12,183 --> 00:23:13,476 Non vedevo l'ora. 271 00:23:13,559 --> 00:23:14,852 BATTERISTA TURNISTA 272 00:23:14,936 --> 00:23:17,355 Era il miglior musicista sul pianeta. 273 00:23:17,438 --> 00:23:20,608 Ma non fu una sessione normale. 274 00:23:28,908 --> 00:23:30,660 Dal vostro matrimonio, Paul, 275 00:23:30,743 --> 00:23:33,079 quando hai scoperto che Linda cantava? 276 00:23:33,162 --> 00:23:34,914 La sera delle nozze. 277 00:23:42,880 --> 00:23:47,218 Mi piaceva la sua voce. Non faceva lirica. 278 00:23:47,301 --> 00:23:49,053 Non faceva blues. 279 00:23:55,351 --> 00:23:58,312 Ma ciò le dava un suono speciale. 280 00:23:59,397 --> 00:24:01,649 Cantava e basta. 281 00:24:16,038 --> 00:24:19,500 Pensavo di usarlo per il ponte. 282 00:24:20,626 --> 00:24:23,421 Forse dovresti cantarci sopra. In doppia traccia. 283 00:24:23,504 --> 00:24:24,964 Cantarci sopra? Io e te? 284 00:24:25,047 --> 00:24:26,716 - Sì. - Perché no? 285 00:24:51,407 --> 00:24:54,619 Paul aveva scritto musica con i Beatles tutta la vita. 286 00:24:54,702 --> 00:24:57,663 E ora scriveva musica con altri. 287 00:24:59,749 --> 00:25:00,791 Era felicissimo. 288 00:25:03,085 --> 00:25:08,216 Sapevamo che qualcosa lo turbava, ma non ne parlava quando era al lavoro. 289 00:25:15,097 --> 00:25:18,059 La favoletta era che avevamo fatto tanti soldi, 290 00:25:18,142 --> 00:25:23,814 tante belle canzoni e poi ci eravamo sciolti, punto. 291 00:25:25,066 --> 00:25:27,401 Ma non era così. 292 00:25:27,485 --> 00:25:29,403 APPLE ARRIVEDERCI 293 00:25:32,114 --> 00:25:34,951 Tutti i contratti firmati dai Beatles nel '68 294 00:25:35,034 --> 00:25:37,954 si basavano sull'idea che non si sarebbero mai sciolti. 295 00:25:38,037 --> 00:25:42,041 Nessuno di loro poteva svincolarsi dalla partnership. 296 00:25:43,167 --> 00:25:44,627 Nessuno vuole costrizioni. 297 00:25:45,336 --> 00:25:47,338 Credo che la cosa peggiore fosse… 298 00:25:47,421 --> 00:25:49,340 ALLEN KLEIN MANAGER DEI BEATLES 299 00:25:49,423 --> 00:25:51,801 …che il manager scelto da John non mi piaceva. 300 00:25:53,094 --> 00:25:56,973 Klein era un classico newyorchese, avvocato ma anche furfante. 301 00:25:57,848 --> 00:25:59,934 Faceva la cresta sopra 302 00:26:00,017 --> 00:26:02,603 e poi anche sotto. 303 00:26:03,396 --> 00:26:06,565 Ma John Lennon adorava Klein. 304 00:26:06,649 --> 00:26:10,027 Per lui, magari era anche bastardo, ma il nostro bastardo. 305 00:26:10,820 --> 00:26:14,323 Avevo capito. Per come stavano le cose, 306 00:26:14,448 --> 00:26:19,120 Allen Klein avrebbe prosciugato la fortuna dei Beatles. 307 00:26:20,538 --> 00:26:25,334 Caro maiale, tu non c'entri niente con i miei affari, quindi stanne fuori! 308 00:26:25,418 --> 00:26:30,589 Vaffanculo. P.M. 309 00:26:30,673 --> 00:26:36,178 È vincolato alla Apple per un bel po' di anni. 310 00:26:36,262 --> 00:26:42,476 Quindi il fatto che si sia dissociato per me non ha effetti. 311 00:26:54,822 --> 00:26:58,826 Ricordo che feci un incubo stranissimo. 312 00:27:01,620 --> 00:27:03,706 Allen Klein era un dentista. 313 00:27:04,999 --> 00:27:07,793 Dovevo farmi tirare un dente. 314 00:27:09,879 --> 00:27:11,047 E mi svegliai. 315 00:27:18,095 --> 00:27:19,680 Quindi decisi di lottare. 316 00:27:22,641 --> 00:27:25,144 Mio cognato e suo padre mi aiutarono molto. 317 00:27:25,227 --> 00:27:26,312 AVVOCATO 318 00:27:26,395 --> 00:27:28,272 Dissero di fargli causa. 319 00:27:29,440 --> 00:27:33,194 Dissi che l'avrei fatta ad Allen Klein. Ai Beatles non potevo. 320 00:27:33,277 --> 00:27:34,528 Erano miei amici. 321 00:27:38,115 --> 00:27:41,452 Mi avrebbero odiato. Il pubblico mi avrebbe odiato. 322 00:27:41,535 --> 00:27:43,037 Io mi sarei odiato. 323 00:27:45,539 --> 00:27:47,666 Dovevo farlo o non ne sarei mai uscito. 324 00:27:56,050 --> 00:27:58,177 PAUL ALL'ALTA CORTE: SCIOGLIETE I BEATLES 325 00:27:58,260 --> 00:28:02,807 Buonasera. Oggi c'è una sorpresa nella musica: i Beatles cadono. 326 00:28:02,890 --> 00:28:06,519 Il percorso legale di McCartney per sciogliere la partnership 327 00:28:06,602 --> 00:28:08,646 con i Beatles inizia oggi a Londra. 328 00:28:08,729 --> 00:28:11,232 Dice che i conti sono messi malissimo. 329 00:28:11,315 --> 00:28:13,901 Nessuno sa dove sono finiti i soldi. 330 00:28:19,657 --> 00:28:22,660 Tre Beatles fanno passare una giornata pesante 331 00:28:22,743 --> 00:28:26,622 al quarto membro del quartetto, Paul McCartney. 332 00:28:26,705 --> 00:28:27,706 PROTESTA DI PAUL 333 00:28:27,790 --> 00:28:30,876 I tre Beatles definiscono McCartney arrogante, 334 00:28:30,960 --> 00:28:33,254 irascibile e viziato. 335 00:28:43,222 --> 00:28:44,765 So che siete parenti. 336 00:28:44,849 --> 00:28:46,976 Sì, io non sto con Klein. 337 00:28:47,059 --> 00:28:48,978 Gli Eastman seguiranno i miei affari. 338 00:28:49,061 --> 00:28:52,773 Santo cielo, non fare l'idiota. Dobbiamo stare insieme. 339 00:28:52,857 --> 00:28:55,609 C'era pure uno spettacolo, nel West End mi pare, 340 00:28:55,693 --> 00:28:59,572 che rappresentava Paul come colui che aveva sciolto i Beatles. 341 00:28:59,655 --> 00:29:02,158 Dobbiamo stare uniti o ci mangeranno vivi. 342 00:29:03,451 --> 00:29:06,078 Lasciali. Tutto è lecito in amore e affari. 343 00:29:06,162 --> 00:29:10,583 Gli Eastman gestiranno i miei affari. Non c'è niente da aggiungere. 344 00:29:12,168 --> 00:29:14,253 La Terra si stava ingoiando tutto. 345 00:29:14,336 --> 00:29:15,421 FIGLIO DI JOHN 346 00:29:15,504 --> 00:29:18,299 La rottura dei Beatles era un fatto clamoroso, 347 00:29:18,382 --> 00:29:21,177 per il mondo e soprattutto per la band. 348 00:29:37,443 --> 00:29:39,528 Sorpresa, sorpresa. 349 00:29:40,779 --> 00:29:42,531 Mio padre era un osso duro. 350 00:29:42,615 --> 00:29:43,866 Ciao. 351 00:29:43,949 --> 00:29:45,659 Anche Paul era un osso duro. 352 00:29:45,743 --> 00:29:48,829 Solo che aveva dei modi gentili. 353 00:29:50,206 --> 00:29:52,166 Cosa pensi dell'album di Paul? 354 00:29:52,249 --> 00:29:55,085 Penso che l'album di Paul sia spazzatura. 355 00:29:55,169 --> 00:29:58,506 Ne farà uno migliore quando sarà costretto. 356 00:29:58,589 --> 00:30:01,175 Ma penso che il primo sia solo molto, 357 00:30:01,258 --> 00:30:03,511 ti ho detto, superficiale e… ridicolo. 358 00:30:12,269 --> 00:30:15,523 A scuola ero diverso. Ero sempre diverso. 359 00:30:15,606 --> 00:30:19,193 Ma spesso cercavano di indurmi a fare il dentista del cazzo. 360 00:30:19,276 --> 00:30:23,781 Poi i fan cercarono di indurmi a fare il Beatle del cazzo. 361 00:30:23,864 --> 00:30:27,368 I critici cercano di indurmi a essere Paul McCartney. 362 00:30:35,543 --> 00:30:38,754 Paul credeva di essere lui i Beatles, ma non era così. 363 00:30:39,338 --> 00:30:42,383 Allen Klein stava scatenando qualcosa di terribile. 364 00:30:42,841 --> 00:30:46,220 Parlavano male di Paul. Era straziante. 365 00:30:46,804 --> 00:30:49,640 Mi ricordava Ivan il terribile, il film. 366 00:30:58,732 --> 00:31:02,528 Klein ha suggerito il verso "Hai fatto fatto solo 'Yesterday'". 367 00:31:03,696 --> 00:31:05,823 Ma nella mia testa pensavo: 368 00:31:05,906 --> 00:31:10,035 "Ho fatto solo 'Yesterday', 'Let It Be', 'The Long and Winding Road', 369 00:31:10,119 --> 00:31:13,247 'Eleanor Rigby', 'Lady Madonna'. Vaffanculo, John". 370 00:31:18,460 --> 00:31:21,880 Come dormo la notte? Bene. 371 00:31:23,757 --> 00:31:27,177 Ma c'è da dire che conoscevo John fin dall'adolescenza. 372 00:31:28,345 --> 00:31:30,806 E di John mi piaceva 373 00:31:32,391 --> 00:31:34,101 che era uno stronzo pazzo. 374 00:31:34,685 --> 00:31:37,438 Un adorabile pazzo. 375 00:31:44,695 --> 00:31:46,614 Prima, sentite qua. 376 00:31:55,956 --> 00:31:59,501 Sono mitici, sono trendy, sono i numero uno, i Led Zeppelin. 377 00:31:59,585 --> 00:32:00,878 I Led cosa? 378 00:32:00,961 --> 00:32:04,048 I Led Zeppelin. Temo che i vecchietti come te 379 00:32:04,131 --> 00:32:06,592 non li conoscano, ma il gruppo britannico 380 00:32:06,675 --> 00:32:09,511 oggi ha fatto storia. I lettori di Melody Maker 381 00:32:09,595 --> 00:32:13,307 l'hanno votato miglior gruppo al mondo. Ma soprattutto i Beatles 382 00:32:13,390 --> 00:32:17,311 hanno avuto questo primato per otto anni e ora sono fuori. 383 00:32:24,443 --> 00:32:28,364 Nei primi anni '70, Paul era estremamente impopolare. 384 00:32:28,864 --> 00:32:32,034 Era conservativo, patetico, noioso. 385 00:32:32,117 --> 00:32:34,703 Faceva musica per casalinghe e nonnette. 386 00:32:35,287 --> 00:32:38,082 La gente è interessata ai giovani musicisti, 387 00:32:38,624 --> 00:32:42,086 non a ciò che mangia Paul McCartney a colazione. 388 00:32:42,169 --> 00:32:43,379 DIRETTORE MELODY MAKER 389 00:33:04,024 --> 00:33:06,026 MAGGIO 1971 390 00:33:06,110 --> 00:33:07,361 Perché s'intitola Ram? 391 00:33:07,903 --> 00:33:11,073 Spingi. Vai avanti. Persisti. 392 00:33:11,782 --> 00:33:14,201 E, come molti sanno, 393 00:33:15,119 --> 00:33:16,829 mi piacciono le pecore. 394 00:33:18,622 --> 00:33:22,251 Ram uscì e fu stroncato dalla critica. 395 00:33:23,585 --> 00:33:27,840 Ram rappresenta finora il nadir della decomposizione del rock anni '60. 396 00:33:28,882 --> 00:33:32,386 Ram è così insignificante e irrilevante… 397 00:33:32,469 --> 00:33:34,763 che è difficile detestarlo o odiarlo. 398 00:33:35,431 --> 00:33:38,308 Cosa decide di farne alla fine, 399 00:33:38,392 --> 00:33:41,979 - chi lo sa? - Rivista Rolling Stone 400 00:33:42,062 --> 00:33:43,147 Assurdo. 401 00:33:43,772 --> 00:33:46,775 La gente diceva che il disco era un fallimento. 402 00:33:46,859 --> 00:33:50,279 Ma Ram non voleva essere un disco dei Beatles 403 00:33:50,362 --> 00:33:52,114 e per me questo è il suo bello. 404 00:33:52,656 --> 00:33:54,908 Sì, Ram è un capolavoro. Lo adoro. 405 00:34:00,539 --> 00:34:01,957 Non so cosa sto facendo. 406 00:34:04,418 --> 00:34:09,089 Come potrei anche solo lontanamente essere allo stesso livello dei Beatles? 407 00:34:10,007 --> 00:34:10,924 È impossibile. 408 00:34:14,178 --> 00:34:16,429 Il disco che, secondo noi, è da top 5 409 00:34:16,513 --> 00:34:19,558 questa settimana è di un gruppo inglese, i Moody Blues. 410 00:34:19,641 --> 00:34:23,061 Se ce la faranno, li richiameremo per una nuova apparizione. 411 00:34:23,145 --> 00:34:27,232 Ecco a voi la scelta di Shindig! della settimana, "Go Now"! 412 00:34:36,492 --> 00:34:40,036 Conosco Denny Laine da quando era nei Moody Blues. 413 00:34:45,000 --> 00:34:46,001 CHITARRISTA 414 00:34:46,083 --> 00:34:47,460 Andavo a casa sua. 415 00:34:47,543 --> 00:34:50,005 Una volta mi prestò una chitarra per un anno. 416 00:34:50,088 --> 00:34:51,924 Eravamo quel tipo di amici. 417 00:34:52,800 --> 00:34:54,301 Lo chiamai e gli chiesi 418 00:34:54,384 --> 00:34:56,303 se voleva entrare in un gruppo. 419 00:34:56,386 --> 00:34:59,681 Denny avrebbe suonato la chitarra e io il basso, ovviamente. 420 00:35:00,182 --> 00:35:02,142 Per quanto riguarda la batteria, 421 00:35:02,226 --> 00:35:04,812 bisogna avere molta forza. 422 00:35:05,771 --> 00:35:08,816 Paul mi chiamò e mi disse: "Mi manca la vecchia band. 423 00:35:08,899 --> 00:35:11,068 Vorrei formarne un'altra". 424 00:35:13,695 --> 00:35:16,949 Io risposi: "Sì, va bene". Andò così. 425 00:35:24,706 --> 00:35:28,502 In Scozia, mi fermai a una fattoria 426 00:35:28,585 --> 00:35:31,463 e chiesi quale strada portava a casa di Paul. 427 00:35:35,759 --> 00:35:36,760 Certo. 428 00:35:38,136 --> 00:35:40,264 Era nel bel mezzo del nulla. 429 00:35:42,182 --> 00:35:45,561 Erano tutti pecorai. In Scozia, 430 00:35:45,644 --> 00:35:47,729 si possono avere solo pecore. 431 00:35:47,813 --> 00:35:50,399 Solo loro sopravvivono in montagna. 432 00:36:08,417 --> 00:36:12,754 Aveva un piccolo studio. Beh, non proprio, era un fienile. 433 00:36:13,714 --> 00:36:16,174 Lo chiamò Rude Studio. 434 00:36:21,263 --> 00:36:23,640 Disse: "Ne faremo tutti parte. 435 00:36:24,391 --> 00:36:27,895 Ciò che faccio io, fate voi". Voleva che fosse… 436 00:36:30,397 --> 00:36:33,609 Voleva che diventassimo famosi come i Beatles. 437 00:36:34,735 --> 00:36:36,570 Gli dissi che mi andava bene. 438 00:36:41,617 --> 00:36:43,285 Paul cercava un chitarrista… 439 00:36:43,368 --> 00:36:44,536 CHITARRA PRINCIPALE 440 00:36:44,620 --> 00:36:46,830 …e Denny fece il mio nome. 441 00:36:47,456 --> 00:36:49,499 Mi chiese se volevo essere nella band. 442 00:36:50,417 --> 00:36:53,045 Conosco chitarristi che avrebbero fatto di tutto 443 00:36:53,128 --> 00:36:54,463 per essere nella band. 444 00:36:55,881 --> 00:36:58,592 Non è uno che si circonda di idioti, 445 00:36:58,675 --> 00:37:00,260 Paul McCartney. 446 00:37:03,847 --> 00:37:05,390 GALLERIA E TEATRO 447 00:37:06,058 --> 00:37:09,603 PRIMA PROVA DEI WINGS FEBBRAIO 1972 448 00:37:51,478 --> 00:37:52,729 Un'altra volta! 449 00:37:53,647 --> 00:37:54,648 Sì! 450 00:37:56,274 --> 00:38:00,904 Pensai che dovevamo iniziare da zero, come avevano fatto i Beatles. 451 00:38:00,988 --> 00:38:02,781 Due, tre, quattro. 452 00:38:05,450 --> 00:38:06,952 Quindi andammo in giro. 453 00:38:11,957 --> 00:38:16,461 Quando partivamo, prendevamo la mappa e decidevamo dove fermarci. 454 00:38:16,545 --> 00:38:19,131 - Chi guidava? - Io ho guidato un po'. 455 00:38:19,214 --> 00:38:20,882 Avevamo bambini, cani. 456 00:38:20,966 --> 00:38:22,759 Come cantastorie itineranti. 457 00:38:27,848 --> 00:38:30,600 L'Università di Nottingham fu la prima. 458 00:38:31,268 --> 00:38:32,894 Il roadie entrò 459 00:38:32,978 --> 00:38:35,439 e disse: "Paul McCartney è nel furgone. 460 00:38:35,522 --> 00:38:37,357 Volete che suoni domani a pranzo?" 461 00:38:37,441 --> 00:38:40,235 Gli dissero di andarsene perché avevano da fare. 462 00:38:40,318 --> 00:38:42,738 Vennero a controllare nel furgone. 463 00:38:42,821 --> 00:38:44,614 E dissero: "Ah, sì. Va bene". 464 00:38:45,323 --> 00:38:49,244 BALLO A SORPRESA CON I WINGS ALLE 8:30 NELLA HAVELOCK HALL 465 00:38:57,878 --> 00:39:00,005 L'ingresso costava 50 penny. 466 00:39:00,088 --> 00:39:01,214 MCCARTNEY IN TOUR 467 00:39:01,798 --> 00:39:04,051 Non lo facevamo gratis. Già. 468 00:39:05,260 --> 00:39:08,722 Alla fine, avevamo un'enorme sacca di monete da 50. Avete visto 469 00:39:08,805 --> 00:39:11,308 Le meravigliose avventure di Pollicino con Sellers? 470 00:39:11,391 --> 00:39:15,145 Una a me e una a te. 471 00:39:19,858 --> 00:39:22,277 Era pazzesco. Alla Apple e nei Beatles 472 00:39:22,360 --> 00:39:23,737 non avevo mai visto soldi. 473 00:39:24,196 --> 00:39:26,073 Era come tornare al Cavern. 474 00:39:26,156 --> 00:39:28,366 Ricominciava una nuova vita. 475 00:39:35,707 --> 00:39:39,294 Nel frattempo, imparavamo a essere i Wings. 476 00:39:40,045 --> 00:39:43,507 Prima o poi saremmo diventati famosi. 477 00:39:47,552 --> 00:39:48,678 LUGLIO 1972 478 00:39:48,762 --> 00:39:52,349 Dopo apparizioni non annunciate in università britanniche, 479 00:39:52,432 --> 00:39:56,228 domenica sera i Wings iniziano un tour europeo di 26 tappe. 480 00:39:56,895 --> 00:39:57,813 Perché da qui? 481 00:39:58,647 --> 00:39:59,564 Per le proposte. 482 00:39:59,648 --> 00:40:02,567 Ci hanno proposto di suonare al Madison Square Garden. 483 00:40:03,360 --> 00:40:06,279 Per quel che mi riguarda, sono solo uno 484 00:40:06,822 --> 00:40:09,074 che era in una band chiamata Beatles. 485 00:40:09,157 --> 00:40:11,576 I Beatles si sono sciolti ed è normale 486 00:40:11,660 --> 00:40:15,080 cercare altro. Ed è quello che sto facendo. 487 00:40:15,163 --> 00:40:18,458 Sono in una band chiamata Wings che si diverte a fare 488 00:40:18,542 --> 00:40:21,253 cose che i Beatles non avrebbero mai potuto fare. 489 00:40:31,304 --> 00:40:35,642 Buonasera e benvenuti a tutti. Per la quarta volta in Olanda. 490 00:40:35,725 --> 00:40:37,352 Dall'Inghilterra, i Wings! 491 00:41:02,878 --> 00:41:04,754 È eccitante in un modo particolare. 492 00:41:05,380 --> 00:41:12,262 Avere un bel pubblico è incredibile. Come una stanza con dentro 4000 amanti. 493 00:41:14,890 --> 00:41:16,641 Paul McCartney & Wings! 494 00:41:16,725 --> 00:41:17,976 Paul McCartney & Wings! 495 00:41:37,078 --> 00:41:38,246 Eravamo una famiglia. 496 00:41:39,331 --> 00:41:40,832 Non ricordo tate. 497 00:41:41,625 --> 00:41:43,293 Su un cuscino in un cassetto… 498 00:41:43,376 --> 00:41:44,377 NATA NEL 1971 499 00:41:44,461 --> 00:41:45,670 …dormiva la bimba. 500 00:41:45,754 --> 00:41:48,215 Avevamo dei materassi. 501 00:41:48,298 --> 00:41:50,842 Così potevamo andarcene in giro. Fantastico. 502 00:42:01,228 --> 00:42:05,357 La gente ci considerava pazzi. Era il nostro modo di essere. 503 00:42:27,003 --> 00:42:28,838 Le persone guardavano il pullman… 504 00:42:28,922 --> 00:42:29,923 GRUPPO SPALLA 505 00:42:30,006 --> 00:42:31,091 …che passava. 506 00:42:35,512 --> 00:42:39,599 Ma il viso di Paul attirava i loro sguardi come una calamita. 507 00:42:42,394 --> 00:42:43,603 Era strano. 508 00:42:46,439 --> 00:42:51,152 Un giorno ci fermammo a una stazione di servizio per fare pipì. 509 00:42:51,236 --> 00:42:54,364 Gli chiesi se scendeva e disse di no. 510 00:42:54,447 --> 00:42:58,952 Non sopportava che mentre faceva pipì qualcuno arrivasse e dicesse: "Ma sei…" 511 00:42:59,035 --> 00:43:00,203 "Ciao, Paul." 512 00:43:00,287 --> 00:43:02,414 Già. 513 00:43:02,497 --> 00:43:04,958 Disse che durante i Beatles si era allenato 514 00:43:05,041 --> 00:43:07,294 a non averne il bisogno. 515 00:43:08,586 --> 00:43:13,717 Voleva far credere che eravamo tutti sulla stessa barca, 516 00:43:13,800 --> 00:43:17,220 ma naturalmente non era affatto così. 517 00:43:19,764 --> 00:43:21,891 MARZO 1973 518 00:43:21,975 --> 00:43:24,728 Hanno portato in tribunale le piante nei vasi 519 00:43:25,353 --> 00:43:27,939 trovate da un poliziotto andato a controllare 520 00:43:28,023 --> 00:43:30,317 la fattoria vuota di McCartney. 521 00:43:30,400 --> 00:43:33,903 Guardando nella serra, ha riconosciuto la cannabis. 522 00:43:34,571 --> 00:43:38,241 Sono felice di essermela cavata così. Meglio del carcere. 523 00:43:38,908 --> 00:43:40,327 Lo credevi possibile? 524 00:43:40,410 --> 00:43:42,245 Sì, e l'avrei accettato 525 00:43:42,329 --> 00:43:44,205 se avessi potuto portare la chitarra 526 00:43:44,289 --> 00:43:48,752 per scrivere qualche canzone. Ma non ne ero entusiasta. 527 00:43:48,835 --> 00:43:52,088 In tribunale si è detto che sei appassionato di orticoltura. 528 00:43:52,172 --> 00:43:54,382 Ciò potrebbe stupire alcuni tuoi amici. 529 00:43:54,466 --> 00:43:55,717 Quando hai iniziato? 530 00:43:55,800 --> 00:43:57,427 Un paio di anni fa. 531 00:43:59,387 --> 00:44:01,848 Dove ti dedichi al giardinaggio? 532 00:44:01,931 --> 00:44:03,433 Alla fattoria. 533 00:44:04,100 --> 00:44:07,103 Mio padre è appassionato. Mi avrà contagiato. 534 00:44:08,438 --> 00:44:10,690 Si è detto che i semi ve li hanno spediti. 535 00:44:10,774 --> 00:44:12,275 Come mai li hai piantati? 536 00:44:13,026 --> 00:44:16,321 Abbiamo ricevuto un sacco di semi per posta. 537 00:44:17,113 --> 00:44:19,866 Non sapevamo di cosa. Li abbiamo piantati tutti. 538 00:44:19,949 --> 00:44:21,534 E cinque semi 539 00:44:22,285 --> 00:44:24,329 alla fine erano illegali. 540 00:44:25,372 --> 00:44:27,040 Uscito dal tribunale, McCartney, 541 00:44:27,123 --> 00:44:29,584 che ha 3 settimane per pagare la multa, ha detto: 542 00:44:29,667 --> 00:44:31,169 "Il giudice è un brav'uomo". 543 00:44:34,172 --> 00:44:36,716 Sono una persona molto entusiasta 544 00:44:36,800 --> 00:44:40,261 e mi faccio prendere dall'entusiasmo. 545 00:44:41,471 --> 00:44:46,101 Ma nel mio caso, nessuno mi dice: "È un'idea stupida. 546 00:44:46,643 --> 00:44:47,852 Non farlo". 547 00:44:48,812 --> 00:44:50,522 La colpa è degli altri. 548 00:45:32,814 --> 00:45:36,025 Nel 1973, Paul fece uno speciale TV. 549 00:45:36,109 --> 00:45:38,445 Ma alcune parti erano davvero bizzarre. 550 00:45:42,824 --> 00:45:45,285 Gli piacevano le sciocchezze. 551 00:45:45,368 --> 00:45:47,120 Dai, fammi salire. 552 00:45:48,288 --> 00:45:49,289 Grazie. 553 00:45:49,789 --> 00:45:52,750 Scusa se ci ho messo tanto. Ho avuto rogne di sotto. 554 00:45:52,834 --> 00:45:55,712 Come lo spettacolo con Bruce McMouse. 555 00:45:55,795 --> 00:45:58,465 Era davvero pessimo. 556 00:45:58,548 --> 00:46:00,508 Ehi, sei un bel piccoletto. 557 00:46:00,592 --> 00:46:02,719 Attenta. Mia moglie si ingelosisce. 558 00:46:06,890 --> 00:46:10,935 Nel '73, le cose si erano messe male in generale. 559 00:46:11,019 --> 00:46:12,270 Le persone morivano. 560 00:46:13,980 --> 00:46:16,733 E si pensava che il rock dovesse essere 561 00:46:16,816 --> 00:46:19,194 la voce della rivolta o rivoluzione. 562 00:46:19,277 --> 00:46:20,528 GUERRA FINISCE SE LO VUOI 563 00:46:20,612 --> 00:46:22,322 Non solo divertimento. 564 00:46:28,244 --> 00:46:29,746 Lo capisco. 565 00:46:30,830 --> 00:46:34,459 Ma il fatto è che non tutti possono fare quello. 566 00:46:35,752 --> 00:46:37,545 E non tutti vogliono farlo. 567 00:46:48,932 --> 00:46:52,477 "Mary Had a Little Lamb", cazzo? Sei fuori di testa? 568 00:46:58,650 --> 00:47:00,777 Una persona che aveva 569 00:47:00,860 --> 00:47:03,446 grande difficoltà con "Mary Had a Little Lamb" 570 00:47:04,405 --> 00:47:05,823 era Henry McCullough. 571 00:47:07,367 --> 00:47:10,203 Eravamo in una sala da ballo e cercavo d'imparare 572 00:47:10,286 --> 00:47:15,083 i balletti vaudeville. Sono un chitarrista, cazzo. 573 00:47:16,501 --> 00:47:18,670 Per alcuni è stata una gran cosa 574 00:47:18,753 --> 00:47:21,089 che sia stato coinvolto dall'inizio. 575 00:47:21,798 --> 00:47:23,258 Ma l'entusiasmo svanisce. 576 00:47:24,759 --> 00:47:27,053 "AGGRESSIVA SEMPLICITÀ" 577 00:47:27,136 --> 00:47:29,764 I Wings furono un flop, all'inizio. 578 00:47:31,975 --> 00:47:33,560 Dopo la rottura, John ha fatto… 579 00:47:33,643 --> 00:47:34,686 INTERVISTA DEL 1972 580 00:47:34,769 --> 00:47:36,229 …un grande album, Imagine. 581 00:47:36,854 --> 00:47:39,232 Di George, ho adorato All Things Must Pass. 582 00:47:39,774 --> 00:47:41,651 Penso che abbia sorpreso molti. 583 00:47:42,694 --> 00:47:44,028 Ringo è fantastico. 584 00:47:44,112 --> 00:47:46,948 Ha fatto un album, Beaucoups of Blues, che adoro. 585 00:47:48,074 --> 00:47:50,994 McCartney è stato il più chiacchierato, 586 00:47:51,077 --> 00:47:53,288 perché le persone erano molto deluse. 587 00:47:54,247 --> 00:47:57,208 Preferisco Paul McCartney a Linda McCartney. 588 00:48:00,920 --> 00:48:05,216 Tra i membri della band, sei probabilmente la più rimproverata. 589 00:48:05,300 --> 00:48:07,135 - Già. - Come reagisci? 590 00:48:07,552 --> 00:48:09,345 Le cose stanno migliorando. 591 00:48:09,429 --> 00:48:11,014 Chi è Linda Eastman? 592 00:48:11,097 --> 00:48:12,348 Esatto. Chi è? 593 00:48:13,266 --> 00:48:14,601 - Cos'è? - Chi è? 594 00:48:14,684 --> 00:48:17,270 Tecnicamente, sarebbe la moglie di Paul. 595 00:48:17,854 --> 00:48:21,274 Ma è il suo capo, il suo guardiano. Lei ordina, lui fa. 596 00:48:21,357 --> 00:48:22,400 Perché? Non lo so. 597 00:48:23,192 --> 00:48:24,444 Non sa cantare. 598 00:48:24,527 --> 00:48:25,486 LINDA LA NON AMATA? 599 00:48:25,570 --> 00:48:27,071 Non sa suonare il piano. 600 00:48:27,155 --> 00:48:28,156 LINDA STONA 601 00:48:28,239 --> 00:48:31,451 Assurdo. Perché ha fatto entrare la sua donna nella band? 602 00:48:31,534 --> 00:48:34,454 LINDA È LONTANA DAL POTER SOSTITUIRE JOHN LENNON 603 00:48:34,537 --> 00:48:35,705 Chi cavolo è? 604 00:48:35,788 --> 00:48:37,498 CHI SI CREDE DI ESSERE? 605 00:48:43,463 --> 00:48:46,382 La gente ha un'idea di me diversa da ciò che sono. 606 00:48:47,342 --> 00:48:50,386 Non mi importa. Non voglio che si sappia chi sono. 607 00:48:56,768 --> 00:49:00,480 Ero una donna divorziata con una bambina a New York. 608 00:49:02,065 --> 00:49:05,443 Lavoravo come receptionist al Town & Country Magazine. 609 00:49:06,694 --> 00:49:09,489 Cominciai a fare foto per hobby. 610 00:49:10,073 --> 00:49:12,700 Poi iniziai a ricevere offerte di lavoro. 611 00:49:18,956 --> 00:49:22,251 Vedevo e sentivo molto attraverso l'obiettivo 612 00:49:23,628 --> 00:49:25,380 perché dimenticavo le insicurezze 613 00:49:26,923 --> 00:49:28,257 e me stessa. 614 00:49:29,801 --> 00:49:31,594 È così che so quando scattare. 615 00:49:35,223 --> 00:49:37,183 In quel periodo incontrai Paul. 616 00:49:44,273 --> 00:49:47,819 Guardando le foto fatte da lei e da lui, si capisce che… 617 00:49:48,569 --> 00:49:49,570 FOTO DI LINDA 618 00:49:49,654 --> 00:49:52,782 …anche se vengono da mondi molto diversi, 619 00:49:53,908 --> 00:49:55,410 sono affini. 620 00:49:58,871 --> 00:50:01,416 FOTO DI PAUL 621 00:50:01,499 --> 00:50:03,501 Quando fanno un ritratto, entrambi 622 00:50:04,669 --> 00:50:07,130 sembrano guardare un amico. 623 00:50:13,636 --> 00:50:15,805 Lei era una persona completa. 624 00:50:19,350 --> 00:50:21,978 Lui non aveva mai conosciuto una come lei. 625 00:50:25,732 --> 00:50:27,191 Come non sono mai stata. 626 00:50:30,361 --> 00:50:31,571 E mai sarò. 627 00:50:33,072 --> 00:50:34,073 Bellissima. 628 00:50:36,451 --> 00:50:38,870 Che ci faccio a suonare con Paul McCartney? 629 00:50:38,953 --> 00:50:40,163 Un po' hanno ragione. 630 00:50:40,705 --> 00:50:43,082 Che ci faccio? Ce ne sono tanti più bravi. 631 00:50:45,710 --> 00:50:47,336 Non era la classica tipa… 632 00:50:47,420 --> 00:50:48,421 FIGLIA 633 00:50:48,504 --> 00:50:50,339 …da mettere in una band. 634 00:50:50,423 --> 00:50:53,634 Ciò che hanno passato, soprattutto lei, quando isolavano 635 00:50:53,718 --> 00:50:56,137 la voce di lei e la ridicolizzavano, 636 00:50:56,220 --> 00:50:59,807 mi fa stare male, so che hanno sofferto. 637 00:51:00,850 --> 00:51:03,603 So che soffriva. Non era insensibile. 638 00:51:04,937 --> 00:51:08,274 Ma penso che dimostri il suo coraggio e il suo spirito. 639 00:51:09,400 --> 00:51:14,530 Questo lato di lei ha spronato un lato che forse lui aveva perso. 640 00:51:49,941 --> 00:51:51,818 Per questo sono qui. 641 00:51:51,901 --> 00:51:54,570 Non perché sono una brava tastierista. 642 00:51:55,154 --> 00:51:56,989 Sono qui perché ci amiamo. 643 00:52:01,702 --> 00:52:03,329 Mi ha insegnato molte cose. 644 00:52:04,997 --> 00:52:06,916 Chi ha parlato male di noi 645 00:52:08,042 --> 00:52:11,128 ci ha solo spinto a dimostrare che si sbagliava. 646 00:52:15,049 --> 00:52:18,135 TERZA PARTE 647 00:52:18,219 --> 00:52:21,347 Bentornati. Giorni fa, tre dei quattro Beatles, John… 648 00:52:21,430 --> 00:52:22,473 APRILE 1973 649 00:52:22,557 --> 00:52:24,725 …George, Paul e Ringo hanno esonerato 650 00:52:24,809 --> 00:52:27,478 il seducente manager americano, Allen Klein. 651 00:52:28,104 --> 00:52:30,523 Non voglio entrare nei dettagli. 652 00:52:30,606 --> 00:52:33,651 Diciamo che forse i sospetti di Paul erano fondati. 653 00:52:34,735 --> 00:52:38,614 Media e fan volevano decidere da che parte stare. 654 00:52:39,282 --> 00:52:43,536 In realtà, erano più simili che diversi. 655 00:52:44,579 --> 00:52:48,374 Paul non si sente insultato o altro. 656 00:52:48,457 --> 00:52:50,376 La scorsa settimana ho cenato con lui. 657 00:52:50,459 --> 00:52:53,337 Erano amici che si urlavano contro a vicenda… 658 00:52:53,421 --> 00:52:56,549 Se non posso litigare con il mio migliore amico, 659 00:52:56,632 --> 00:52:58,426 con chi posso farlo allora? 660 00:52:58,509 --> 00:53:00,094 Ultima domanda. La mano… 661 00:53:00,177 --> 00:53:03,431 Così andavano le cose. Quando litigavo con John 662 00:53:03,514 --> 00:53:05,516 e gli animi si scaldavano, 663 00:53:05,600 --> 00:53:08,769 lui si toglieva gli occhiali, li poggiava da qualche parte 664 00:53:08,853 --> 00:53:10,938 e diceva: "Sono io. 665 00:53:12,398 --> 00:53:16,777 Sono ancora il ragazzo a cui volevi bene a Liverpool. 666 00:53:18,487 --> 00:53:19,405 Sono solo io". 667 00:53:20,281 --> 00:53:21,657 Il ragazzo in prima fila. 668 00:53:21,741 --> 00:53:24,493 Ha ascoltato il nuovo album di McCartney? 669 00:53:24,577 --> 00:53:25,953 Cosa ne pensa? 670 00:53:26,037 --> 00:53:27,288 - Dei Wings? - Sì. 671 00:53:27,371 --> 00:53:29,957 Stanno migliorando. Qualcosa non va bene. 672 00:53:30,041 --> 00:53:32,209 Qualcosa meglio. È la strada giusta. 673 00:53:32,293 --> 00:53:34,378 - Sta recuperando? - Deve. 674 00:53:34,462 --> 00:53:35,922 Ce la può fare. 675 00:53:39,550 --> 00:53:41,510 Cercavo un bel posto per registrare 676 00:53:41,594 --> 00:53:43,220 l'album successivo. 677 00:53:43,304 --> 00:53:46,182 Pensai di farmi dare dalla EMI una lista 678 00:53:46,265 --> 00:53:48,601 di tutti gli studio che aveva al mondo. 679 00:53:48,684 --> 00:53:53,773 Scoprii che ne aveva uno in Germania, uno a Rio. In Cina. 680 00:53:53,856 --> 00:53:55,066 E uno in Africa. 681 00:53:55,775 --> 00:53:57,193 PENSARE ALLA NIGERIA 682 00:54:12,667 --> 00:54:14,418 LUGLIO 1973 683 00:54:20,466 --> 00:54:21,676 Fela era fantastico. 684 00:54:22,343 --> 00:54:25,221 Non avevo mai sentito nulla di simile. 685 00:54:26,597 --> 00:54:28,683 Decidemmo di andare in Africa. 686 00:54:29,600 --> 00:54:32,019 Denny Laine e Linda ne erano entusiasti. 687 00:54:33,980 --> 00:54:37,024 La sera prima di partire, gli altri due 688 00:54:37,108 --> 00:54:39,944 chiamarono e dissero che non venivano. 689 00:54:40,736 --> 00:54:41,988 Lasciavano la band. 690 00:54:44,865 --> 00:54:47,243 Sembrava di stare in famiglia. 691 00:54:48,119 --> 00:54:52,707 Ma da anni vivevamo con un misero compenso. 692 00:54:53,958 --> 00:54:57,044 Voleva che fossimo come John, Paul, George e Ringo. 693 00:54:57,837 --> 00:55:01,424 Ma eravamo Paul McCartney e gli altri che suonavano con lui. 694 00:55:02,341 --> 00:55:06,095 Metà band va via nella stessa settimana e lui neanche chiede perché. 695 00:55:07,763 --> 00:55:11,684 Non volevo più farne parte perché non era reale. 696 00:55:13,394 --> 00:55:14,395 Era un sogno. 697 00:55:16,272 --> 00:55:17,273 Ecco cos'era. 698 00:55:23,279 --> 00:55:24,822 Non lo sapevo. 699 00:55:24,905 --> 00:55:29,201 Non mi occupavo della contabilità, non sapevo quanto prendeva ognuno. 700 00:55:29,285 --> 00:55:32,830 Nella mia testa pensavo: "Fate meglio di me, allora. 701 00:55:32,913 --> 00:55:37,001 Scrivete belle canzoni. Così risolvete il problema". 702 00:55:37,668 --> 00:55:41,547 Dopo la reazione iniziale, di rabbia, 703 00:55:41,630 --> 00:55:44,050 passai in modalità "vaffanculo". 704 00:55:44,884 --> 00:55:47,303 Avrei fatto il miglior album mai sentito. 705 00:56:03,819 --> 00:56:06,614 Guardavamo l'atterraggio insieme al pilota. 706 00:56:06,697 --> 00:56:08,449 C'era nebbia sulla giungla. 707 00:56:08,532 --> 00:56:10,701 Disse: "È quello l'aeroporto? 708 00:56:10,785 --> 00:56:13,329 No, sarà questo. Sì, è questo. 709 00:56:13,412 --> 00:56:15,289 No, è quello più a sinistra". 710 00:56:15,372 --> 00:56:18,000 Pensammo tutti: "Dove siamo finiti?" 711 00:56:18,084 --> 00:56:21,754 BENVENUTI IN NIGERIA DOVE I BIMBI SONO FELICI E IN SALUTE 712 00:56:26,342 --> 00:56:27,426 Fu un po' scioccante. 713 00:56:28,010 --> 00:56:31,847 Pensavo che Lagos fosse la capitale ritmica dell'Africa. 714 00:56:31,931 --> 00:56:34,934 Pensai che andasse bene senza neanche informarmi. 715 00:56:43,818 --> 00:56:49,198 Poi andammo negli studio, che erano diversissimi da Abbey Road. 716 00:56:49,281 --> 00:56:50,908 Non c'erano drum booth. 717 00:56:50,991 --> 00:56:51,992 TECNICO 718 00:56:52,076 --> 00:56:55,246 C'era una cassa piena di vecchi microfoni e una porta 719 00:56:55,329 --> 00:56:57,581 sul retro dello studio che portava 720 00:56:57,665 --> 00:56:59,708 nella fabbrica di dischi. 721 00:57:00,835 --> 00:57:03,838 C'erano 50, 60 persone che stampavano dischi. 722 00:57:09,635 --> 00:57:11,220 Una sera passeggiavamo. 723 00:57:12,012 --> 00:57:15,141 Ci avevano avvertito di non andare in quella zona. 724 00:57:15,224 --> 00:57:16,976 E io: "Nessun problema". 725 00:57:19,311 --> 00:57:20,729 Si avvicinò un'auto. 726 00:57:21,063 --> 00:57:22,690 Si aprirono gli sportelli 727 00:57:22,773 --> 00:57:24,650 e uscirono sei uomini 728 00:57:24,733 --> 00:57:27,236 che ci minacciarono con un coltello. 729 00:57:30,197 --> 00:57:31,615 Linda iniziò a gridare: 730 00:57:31,699 --> 00:57:33,450 "Non uccidetelo. 731 00:57:33,534 --> 00:57:35,035 È un musicista". 732 00:57:35,119 --> 00:57:36,537 Come se cambiasse qualcosa. 733 00:57:38,414 --> 00:57:40,457 Rubarono demo e registrazioni. 734 00:57:41,876 --> 00:57:44,461 Tornati allo studio, uno ci disse: 735 00:57:44,545 --> 00:57:46,255 "Fortuna che siete vivi". 736 00:57:47,298 --> 00:57:49,341 "Grazie. Registriamo?" 737 00:58:19,830 --> 00:58:21,749 Avevamo solo noi stessi. 738 00:58:22,499 --> 00:58:25,252 Eravamo in terra straniera, 739 00:58:25,336 --> 00:58:26,921 tra mille difficoltà. 740 00:58:27,463 --> 00:58:28,839 Ma stava prendendo forma. 741 00:58:31,467 --> 00:58:34,094 Bisogna lasciarsi scivolare le cose. 742 00:58:34,720 --> 00:58:36,931 Gli altri non venivano più a Lagos. 743 00:58:37,014 --> 00:58:39,433 Mi arrabbiai, poi mi passò. 744 00:58:40,017 --> 00:58:41,810 Ci rubarono i demo. 745 00:58:41,894 --> 00:58:43,270 Mi arrabbiai. 746 00:58:43,354 --> 00:58:45,648 Ma poi dovetti farmela passare. 747 00:59:10,005 --> 00:59:12,341 Ricevemmo una telefonata in studio. 748 00:59:12,424 --> 00:59:14,593 Paul aveva un'idea. 749 00:59:14,677 --> 00:59:19,223 Delle celebrità che scappavano dalle mura di una prigione. 750 00:59:20,140 --> 00:59:22,601 La trovai un'idea molto personale. 751 00:59:23,811 --> 00:59:26,021 Era finalmente la svolta. 752 00:59:42,413 --> 00:59:45,374 Molta gente era in fuga 753 00:59:45,457 --> 00:59:47,584 nei primi anni '70. 754 00:59:48,544 --> 00:59:51,338 Molti erano emarginati dalla società. 755 00:59:52,423 --> 00:59:54,258 Disperati. 756 00:59:55,134 --> 00:59:56,385 C'era questo sentimento. 757 01:00:00,431 --> 01:00:04,143 Tutti immobili per un secondo, grazie. 758 01:00:35,632 --> 01:00:37,176 Pronti? Immobili. 759 01:00:42,139 --> 01:00:44,558 Denny, alzeresti un po' la testa? 760 01:00:53,442 --> 01:00:57,863 LO SCIOGLIMENTO DEI BEATLES È DEFINITIVO 1974 761 01:01:00,199 --> 01:01:04,703 Voleva buttare il passato alle spalle e andare avanti. 762 01:01:04,787 --> 01:01:07,998 Molti criticavano i Wings. 763 01:01:08,082 --> 01:01:10,167 È la loro opinione. 764 01:01:10,751 --> 01:01:14,630 Ma ti obbliga a dire: "Bene, ok, guardate questo". 765 01:01:15,839 --> 01:01:17,341 ALBUM E SINGOLO NUMERO 1 766 01:01:17,424 --> 01:01:19,218 NELLE CLASSIFICHE - DI NUOVO! 767 01:01:21,637 --> 01:01:24,807 L'album di Paul McCartney sulla fuga pubblicato dalla Apple. 768 01:01:24,890 --> 01:01:27,476 Il Beatle meglio posizionato in classifica 769 01:01:27,559 --> 01:01:30,145 dallo scioglimento è Paul McCartney. 770 01:01:30,229 --> 01:01:32,648 Quest'album è molto meglio del precedente. 771 01:01:32,773 --> 01:01:35,484 Stavolta, non m'importa se alla gente non piace, 772 01:01:35,567 --> 01:01:36,568 perché a me piace. 773 01:01:39,738 --> 01:01:42,783 Era fatto da zero, artigianalmente dai Wings. 774 01:01:43,659 --> 01:01:45,953 Volevamo fare qualcosa di diverso, 775 01:01:46,036 --> 01:01:49,873 liberarci da tutte le tradizioni in cui eravamo cresciuti. 776 01:01:50,374 --> 01:01:51,583 Si trattava di libertà. 777 01:01:55,963 --> 01:01:58,006 Grazie mille. Benissimo. 778 01:01:58,090 --> 01:02:00,008 Sei come in foto. 779 01:02:00,092 --> 01:02:01,051 Ok, ragazzi. 780 01:02:02,261 --> 01:02:04,805 Per molti critici, solo con Band on the Run 781 01:02:04,888 --> 01:02:08,183 hai raggiunto la vera maturità dopo il periodo Beatles. 782 01:02:08,267 --> 01:02:09,601 Sei d'accorto? 783 01:02:10,018 --> 01:02:11,019 No. 784 01:02:14,731 --> 01:02:17,776 E ora, signore e signori, vi presento 785 01:02:17,860 --> 01:02:20,529 Mary McCartney che canta un brano a scelta. 786 01:02:20,612 --> 01:02:22,573 Sta a te, Mary. È il tuo momento. 787 01:02:30,956 --> 01:02:33,625 ADORO LA FATTORIA QUI CI DIVERTIAMO 788 01:02:37,087 --> 01:02:39,339 Ci intrattenevamo a vicenda. 789 01:02:40,716 --> 01:02:43,844 Ci dipingevamo il viso o… 790 01:02:43,927 --> 01:02:45,721 Non so. Ci… 791 01:02:46,096 --> 01:02:48,140 Tutto andava bene. 792 01:02:54,146 --> 01:02:57,024 Entrambi avevano perso la madre da giovanissimi. 793 01:02:57,900 --> 01:03:00,235 Per questo la famiglia era così importante. 794 01:03:01,361 --> 01:03:04,114 Sapevano che poteva non esserci più. 795 01:03:27,262 --> 01:03:30,140 Mia madre morì quando avevo 14 anni. 796 01:03:30,766 --> 01:03:32,976 Fu molto dura. 797 01:03:34,353 --> 01:03:36,730 Mi buttai a capofitto nel lavoro. 798 01:03:37,773 --> 01:03:39,775 È il mio carattere. 799 01:03:41,026 --> 01:03:44,821 Non sa stare fermo. Deve sempre avere la mente in movimento. 800 01:03:45,447 --> 01:03:46,657 È lavoro-dipendente. 801 01:03:47,699 --> 01:03:49,243 Dicono così. 802 01:03:49,326 --> 01:03:52,120 Non capisco. Io non lavoro, faccio musica. 803 01:03:52,204 --> 01:03:53,997 Magari sono musica-dipendente. 804 01:04:23,277 --> 01:04:25,195 Scusate un attimo. 805 01:04:25,279 --> 01:04:28,740 Come potete sentire, squilla il telefono. Devo rispondere. 806 01:04:28,824 --> 01:04:29,825 Con permesso. 807 01:04:30,951 --> 01:04:31,827 Pronto? 808 01:04:34,162 --> 01:04:35,789 È uscita. 809 01:04:37,416 --> 01:04:38,917 Che ora è adesso? 810 01:04:40,961 --> 01:04:42,462 Le 15:00 passate? 811 01:04:43,880 --> 01:04:44,840 Va bene. 812 01:04:44,923 --> 01:04:46,008 Perfetto. Ciao. 813 01:04:48,635 --> 01:04:51,263 AGOSTO 1974 814 01:04:52,180 --> 01:04:55,392 Aspettavamo di avere abbastanza canzoni per fare 815 01:04:55,475 --> 01:04:56,810 un grande tour mondiale. 816 01:04:57,728 --> 01:04:59,438 Era la posta in palio. 817 01:05:00,814 --> 01:05:02,774 Quindi formai una nuova band. 818 01:05:03,442 --> 01:05:04,735 I Wings II. 819 01:05:04,860 --> 01:05:09,114 Ok. Uno, due. Uno, due, tre, quattro. 820 01:05:31,970 --> 01:05:34,765 Avevo visto un chitarrista giovanissimo, 821 01:05:34,848 --> 01:05:35,932 era un prodigio. 822 01:05:36,475 --> 01:05:37,809 Era Jimmy McCulloch. 823 01:05:39,269 --> 01:05:42,105 E Geoff Britton, grande batterista rock and roll. 824 01:05:42,898 --> 01:05:44,775 Musicalmente, la band spaccava. 825 01:05:44,858 --> 01:05:45,776 BATTERIA 826 01:05:45,859 --> 01:05:48,070 One Hand Clapping 827 01:05:48,153 --> 01:05:50,447 è la cosa più audace che abbiano registrato. 828 01:06:30,320 --> 01:06:31,697 - Batteria. - La batteria… 829 01:06:34,950 --> 01:06:35,992 Parte… 830 01:06:36,076 --> 01:06:37,828 La batteria parte presto. 831 01:06:37,911 --> 01:06:39,454 No. Parte tardi. 832 01:06:39,538 --> 01:06:41,164 Facciamone un'altra. 833 01:06:41,248 --> 01:06:43,625 - Ma era buona? - Rifacciamola. 834 01:06:44,292 --> 01:06:47,212 Ma gli ingredienti erano sbagliati. 835 01:06:48,463 --> 01:06:51,216 Voleva che tutti fossero normali e alla pari. 836 01:06:51,842 --> 01:06:55,011 Ma non era così, perché lui era una superstar mondiale 837 01:06:55,095 --> 01:06:57,305 e gli altri erano dei signor nessuno. 838 01:07:08,734 --> 01:07:11,319 Neanche quella formazione durò molto. 839 01:07:12,487 --> 01:07:14,072 La musica viene sempre prima 840 01:07:14,156 --> 01:07:16,783 e, se non si trovano in quel mondo, 841 01:07:17,117 --> 01:07:18,368 devono andarsene. 842 01:07:19,578 --> 01:07:21,204 La cosa buffa dei Wings è 843 01:07:21,288 --> 01:07:22,831 che va via Henry McCullough 844 01:07:22,914 --> 01:07:25,584 e viene Jimmy McCulloch, scritto diversamente. 845 01:07:25,667 --> 01:07:27,961 C'è Denny Laine e Denny Seiwell. 846 01:07:28,795 --> 01:07:31,423 Se ne va Geoff Britton, che è inglese, 847 01:07:31,506 --> 01:07:33,467 e viene Joe English, americano. 848 01:07:33,550 --> 01:07:34,843 NUOVO BATTERISTA 849 01:07:35,469 --> 01:07:36,762 Ecco qua. 850 01:07:37,220 --> 01:07:39,681 È tutto così confuso. 851 01:07:40,098 --> 01:07:42,976 In un certo senso, noi inventammo gli Spinal Tap. 852 01:07:49,024 --> 01:07:50,734 Mi dicevo sempre 853 01:07:50,817 --> 01:07:52,819 che ero l'onorato turnista, 854 01:07:52,903 --> 01:07:54,571 ma non mi sentivo mai così. 855 01:07:55,614 --> 01:07:57,324 Era una famiglia. 856 01:07:57,699 --> 01:07:59,993 Presentatevi alla telecamera. 857 01:08:00,076 --> 01:08:01,912 Ciao a tutti. Sono Joe English. 858 01:08:01,995 --> 01:08:03,830 E sono di Rochester, New York, 859 01:08:03,914 --> 01:08:05,373 nei buoni vecchi USA. 860 01:08:06,500 --> 01:08:07,793 Sono Joe English. 861 01:08:07,876 --> 01:08:09,544 Di Glasgow, Scozia. 862 01:08:10,295 --> 01:08:12,506 Mi chiamo Joe English 863 01:08:12,589 --> 01:08:14,299 e sono nato a Liverpool. 864 01:08:16,176 --> 01:08:18,678 Mi chiamo Joe English 865 01:08:18,761 --> 01:08:21,014 e sono nata a New York City. 866 01:08:21,389 --> 01:08:22,474 E per cambiare, 867 01:08:22,557 --> 01:08:24,100 sono Denny Laine. 868 01:08:27,187 --> 01:08:30,439 FIERA E GARA STATALE DI ACCONCIATURE PER SIGNORA 869 01:08:57,634 --> 01:08:58,468 Bellissima. 870 01:08:58,551 --> 01:08:59,886 Bellissima foto. 871 01:09:01,179 --> 01:09:04,057 A Liverpool, alla gente non piacevano i capi. 872 01:09:04,890 --> 01:09:07,477 Era noi contro loro. 873 01:09:08,562 --> 01:09:10,438 Volevo che ci sentissimo uguali, 874 01:09:11,273 --> 01:09:14,359 ma la gente considerava i Wings il mio gruppo. 875 01:09:15,527 --> 01:09:17,988 Quindi provai a essere un buon capo. 876 01:09:21,575 --> 01:09:23,451 Illumina di più il palco, del 50%. 877 01:09:25,328 --> 01:09:27,913 Dobbiamo rifarlo quando arriva Paul. 878 01:09:27,997 --> 01:09:29,332 Tanto vale aspettare. 879 01:09:37,131 --> 01:09:38,591 Quanti anni hai, 31? 880 01:09:38,675 --> 01:09:39,509 No, 33. 881 01:09:40,051 --> 01:09:41,886 Sei vecchio per il rock and roll. 882 01:09:41,970 --> 01:09:43,805 - Il tuo tempo è passato? - Antico. 883 01:09:43,889 --> 01:09:45,890 Sai che fai? Vieni al concerto. 884 01:09:45,974 --> 01:09:48,143 E dopo… No. 885 01:09:48,225 --> 01:09:51,313 Non sarei qui se lo pensassi. Vieni al concerto. 886 01:09:51,395 --> 01:09:52,898 E se ti piace, 887 01:09:52,981 --> 01:09:55,650 dopo mi dici se il mio tempo è passato. 888 01:09:56,610 --> 01:09:59,321 Con la nuova scenografia di Rodi. 889 01:10:05,160 --> 01:10:08,246 È il volume normale? 890 01:10:08,330 --> 01:10:10,498 Bisogna alzare i bassi e… 891 01:10:10,582 --> 01:10:13,293 È impostato come al solito. 892 01:10:14,836 --> 01:10:16,838 Era preoccupato 893 01:10:16,922 --> 01:10:19,341 per come avrebbero accolto il gruppo. 894 01:10:21,259 --> 01:10:23,762 Era la prima volta davanti a tanta gente. 895 01:10:23,845 --> 01:10:24,930 Era comprensibile, 896 01:10:25,013 --> 01:10:27,182 sentiva il peso e la responsabilità. 897 01:10:27,849 --> 01:10:29,017 Sarebbe andata bene? 898 01:10:39,027 --> 01:10:40,654 Fu un momento terrificante. 899 01:10:41,821 --> 01:10:46,493 Perché mi creo questi problemi? 900 01:10:46,952 --> 01:10:48,912 QUALCHE SETTIMANA PRIMA 901 01:10:50,830 --> 01:10:54,000 Prima del tour, andammo alle Hawaii. 902 01:10:54,376 --> 01:10:56,461 Ci prendemmo una vacanza. 903 01:10:56,878 --> 01:10:59,172 Affittammo una casa strana. 904 01:10:59,673 --> 01:11:00,882 Stai lontano dall'acqua. 905 01:11:03,802 --> 01:11:06,721 Non c'era una spiaggia. 906 01:11:06,805 --> 01:11:09,516 C'era una scogliera. 907 01:11:09,808 --> 01:11:12,143 Per uscire dall'acqua, 908 01:11:12,227 --> 01:11:14,854 bisognava aspettare l'onda giusta, 909 01:11:14,938 --> 01:11:16,815 un'onda abbastanza alta 910 01:11:16,898 --> 01:11:18,942 da portarti in cima alla scogliera. 911 01:11:21,945 --> 01:11:23,697 Il meteo cambiò. 912 01:11:27,409 --> 01:11:28,743 Non importava. 913 01:11:28,827 --> 01:11:31,454 Sapevo ancora tuffarmi e uscire dall'acqua. 914 01:11:36,001 --> 01:11:38,878 Come al solito, andai da solo. 915 01:11:39,587 --> 01:11:41,339 Nuotai un po'. 916 01:11:41,423 --> 01:11:43,049 Al momento di uscire, 917 01:11:43,133 --> 01:11:44,217 saltai sull'onda 918 01:11:44,300 --> 01:11:46,928 che però mi riportò in acqua. 919 01:11:49,431 --> 01:11:52,600 I Beatles in concerto, tutti con un garofano rosso 920 01:11:52,684 --> 01:11:54,853 e Paul con un iris nero. 921 01:11:55,895 --> 01:11:58,231 Mi ritrovai a nuotare in acque agitate. 922 01:11:58,314 --> 01:11:59,899 Cominciai a essere stanco. 923 01:11:59,983 --> 01:12:01,609 Vidi un'onda arrivare. 924 01:12:01,693 --> 01:12:03,278 Si gonfiava e decisi 925 01:12:03,361 --> 01:12:04,696 di lanciarmi. 926 01:12:05,697 --> 01:12:06,740 Mi riportò in acqua. 927 01:12:09,117 --> 01:12:10,660 Cominciai a preoccuparmi. 928 01:12:10,744 --> 01:12:13,705 Il mare era agitato, sembrava di essere in lavatrice. 929 01:12:17,792 --> 01:12:19,836 Ma dovevo farcela. 930 01:12:22,172 --> 01:12:25,508 Dissi a Dio: "Ok, Signore, 931 01:12:26,384 --> 01:12:28,470 ti darò tutto ciò che ho 932 01:12:28,553 --> 01:12:30,013 se mi fai uscire da qui". 933 01:14:07,902 --> 01:14:11,906 McCartney ha saputo che il tour in Giappone è stato annullato 934 01:14:11,990 --> 01:14:14,993 per una condanna per possesso di cannabis in Gran Bretagna. 935 01:14:15,076 --> 01:14:16,870 Ciao, amici del Giappone. 936 01:14:17,662 --> 01:14:19,956 Sono Paul McCartney dei Wings 937 01:14:20,707 --> 01:14:22,333 e voglio dirvi che ci spiace 938 01:14:22,417 --> 01:14:26,337 di non poter venire a suonare in Giappone per ora. 939 01:14:26,421 --> 01:14:30,300 Ma il Ministro della Giustizia dice che non possiamo venire. 940 01:14:30,800 --> 01:14:31,634 Grazie. 941 01:14:33,303 --> 01:14:34,137 Fantastico! 942 01:14:34,220 --> 01:14:38,516 Quanto è importante per te esibirti dal vivo? 943 01:14:38,600 --> 01:14:40,852 Molti pensano che tu sia tanto ricco 944 01:14:40,935 --> 01:14:43,563 da non aver bisogno di esibirti 945 01:14:43,646 --> 01:14:45,440 dal vivo… 946 01:14:45,523 --> 01:14:47,859 Ti dico una cosa. Eravamo a Nashville. 947 01:14:47,942 --> 01:14:50,653 Conosci un chitarrista di nome Jerry Reed? 948 01:14:50,737 --> 01:14:52,655 Mentre parlavamo, gli ho detto 949 01:14:52,739 --> 01:14:54,699 che sarei andato in tour. E lui: 950 01:14:54,782 --> 01:14:57,535 "Se io fossi te, il tour me lo comprerei". 951 01:15:13,343 --> 01:15:18,431 Australia ed Europa erano le basi per andare alla grande in America. 952 01:15:20,016 --> 01:15:22,685 Era ciò a cui aspiravamo. 953 01:15:23,311 --> 01:15:25,980 Sentivamo di esserci finalmente riusciti. 954 01:15:28,066 --> 01:15:29,317 Per la seconda volta. 955 01:15:50,588 --> 01:15:52,632 La risposta fu la Beatlemania. 956 01:15:54,050 --> 01:15:57,303 Credo che quando salì sul palco, 957 01:15:57,387 --> 01:15:59,430 pensò: "Sai che c'è? 958 01:15:59,514 --> 01:16:00,765 Posso farcela. 959 01:16:01,557 --> 01:16:02,809 So quel che faccio. 960 01:16:04,310 --> 01:16:05,395 Sono tornato". 961 01:16:12,652 --> 01:16:14,779 Paul McCartney è l'unico dei quattro 962 01:16:14,862 --> 01:16:17,907 a essere sopravvissuto alla prima parte degli anni '70. 963 01:16:18,658 --> 01:16:21,286 Oggi è un Beatle più in carne e pesante. 964 01:16:22,370 --> 01:16:26,124 La critica non ha acclamato i suoi nuovi gruppi quanto i Beatles, 965 01:16:26,874 --> 01:16:29,544 ma la loro capacità di attrazione è indubbia. 966 01:16:45,727 --> 01:16:47,603 PULIRE LA CAMERA, PER FAVORE 967 01:16:55,945 --> 01:16:58,323 - Aeroporto sbagliato? - Andiamo all'altro. 968 01:16:58,406 --> 01:17:00,533 Limousine e scorta sono lì. 969 01:17:00,616 --> 01:17:02,535 Invece di aspettare… 970 01:17:02,618 --> 01:17:04,620 - Prendiamo un taxi. - Andiamo in taxi. 971 01:17:04,704 --> 01:17:05,705 Due taxi. 972 01:17:05,788 --> 01:17:07,790 Ciao, cavoli! 973 01:17:07,874 --> 01:17:09,167 Ciao, cavoli! 974 01:17:09,250 --> 01:17:11,377 - Ciao, Mary. - Non così. 975 01:17:11,461 --> 01:17:12,879 Ciao, cavoli! 976 01:17:12,962 --> 01:17:14,589 Ciao, cavoli! 977 01:17:14,672 --> 01:17:16,007 E canguri! 978 01:17:16,090 --> 01:17:18,259 E non bollitevi due volte. 979 01:17:18,593 --> 01:17:20,011 Hai preso la lattuga? 980 01:17:20,094 --> 01:17:22,347 Posso dirti una cosa? 981 01:17:22,430 --> 01:17:24,182 - La lattuga. - La lattuga. 982 01:17:24,265 --> 01:17:27,101 - Avevo capito "lettera". - Posso dirti una cosa? 983 01:17:27,477 --> 01:17:29,228 Sì, ne ho una intera. 984 01:17:30,021 --> 01:17:33,149 Adoro i concerti. Sono meglio di quanto pensassi. 985 01:17:33,232 --> 01:17:35,735 Non sono una da tour. 986 01:17:36,152 --> 01:17:37,362 Sono pantofolaia. 987 01:17:40,948 --> 01:17:42,992 Si sceglieva il look da sola. 988 01:17:43,117 --> 01:17:46,371 Ed era il più mitico sulla faccia della Terra. 989 01:17:48,498 --> 01:17:49,499 Cosa mi metto? 990 01:17:50,166 --> 01:17:51,667 Mettiti quella. 991 01:17:51,751 --> 01:17:54,420 - Quella. Con i jeans. - Con quale gonna? 992 01:17:54,504 --> 01:17:56,756 Con i jeans. 993 01:17:56,839 --> 01:17:59,926 Ed era molto avanti rispetto ai tempi. 994 01:18:00,885 --> 01:18:03,554 Alcuni hanno basato la loro carriera musicale 995 01:18:03,638 --> 01:18:06,265 non sui Beatles e i Wings, ma su di lei. 996 01:18:07,558 --> 01:18:10,478 E senza cuoco o autista. 997 01:18:12,688 --> 01:18:14,107 Non so come facesse. 998 01:18:17,026 --> 01:18:19,112 Che concerto figo. 999 01:18:19,904 --> 01:18:22,240 Benissimo. 1000 01:18:25,660 --> 01:18:29,080 Nei concerti di McCartney vengono chiesti due bis a serata 1001 01:18:29,163 --> 01:18:31,582 e il punto forte è sempre "Yesterday". 1002 01:18:32,208 --> 01:18:34,335 In passato, nei tour dei Wings, 1003 01:18:34,419 --> 01:18:36,796 Paul non faceva canzoni dei Beatles. 1004 01:18:37,380 --> 01:18:41,467 Ora ha risolto molti dei guai legali ed è a suo agio a scegliere 1005 01:18:41,551 --> 01:18:44,053 brani dei Beatles per i concerti dei Wings. 1006 01:18:45,138 --> 01:18:47,348 A dire il vero, faceva male. 1007 01:18:47,849 --> 01:18:49,434 Era un trauma. 1008 01:18:49,517 --> 01:18:53,729 Quando facevo canzoni dei Beatles, era come rivivere uno strano sogno. 1009 01:18:55,064 --> 01:18:56,858 Vediamo se ve la ricordate. 1010 01:19:09,203 --> 01:19:10,329 FESTIVAL DEI BEATLES 1011 01:19:10,413 --> 01:19:14,000 In America, c'era grande nostalgia nel settore. 1012 01:19:14,083 --> 01:19:16,002 Da quanto sei fan dei Beatles? 1013 01:19:16,085 --> 01:19:17,795 Da quanto esistono i Beatles? 1014 01:19:17,879 --> 01:19:22,425 C'erano progetti per film bizzarri e spettacoli teatrali. 1015 01:19:22,800 --> 01:19:25,303 I fan organizzavano convegni sui Beatles 1016 01:19:25,386 --> 01:19:27,472 in cui si vendevano dischi e altro. 1017 01:19:28,014 --> 01:19:32,226 È disponibile anche un pezzo del lenzuolo su cui ha dormito Ringo Starr. 1018 01:19:32,727 --> 01:19:35,938 Ti fa esitare in qualche modo 1019 01:19:36,022 --> 01:19:38,774 il fatto che probabilmente 1020 01:19:38,858 --> 01:19:41,777 sarai sempre identificato come ex Beatle? 1021 01:19:54,832 --> 01:19:57,668 Ci si chiedeva se i Beatles si sarebbero riuniti. 1022 01:19:57,752 --> 01:20:00,004 Si era diffusa questa voce. 1023 01:20:00,087 --> 01:20:02,798 Paul suona al Madison Square Garden stasera 1024 01:20:02,882 --> 01:20:05,384 e domani, e ci si chiede 1025 01:20:05,468 --> 01:20:07,803 se magari si presenterà John. 1026 01:20:07,887 --> 01:20:10,181 Di recente è stato scritto che hai detto 1027 01:20:10,264 --> 01:20:12,058 che potresti tornare con i Beatles. 1028 01:20:12,141 --> 01:20:15,686 Gira voce che i Beatles potrebbero riunirsi per un concerto. 1029 01:20:15,770 --> 01:20:18,231 Se i Beatles si riunissero per un… 1030 01:20:18,314 --> 01:20:20,233 I Beatles torneranno insieme? 1031 01:20:20,316 --> 01:20:21,442 È possibile? 1032 01:20:21,526 --> 01:20:22,735 Ci sono possibilità? 1033 01:20:22,818 --> 01:20:24,028 - Pensi… - I Beatles. 1034 01:20:24,111 --> 01:20:25,863 - I Beatles. - I Beatles. 1035 01:20:25,947 --> 01:20:27,198 E i Beatles? 1036 01:20:43,339 --> 01:20:45,716 Il primo concerto di Paul McCartney 1037 01:20:45,800 --> 01:20:48,970 al Madison Square Garden in 12 anni va avanti da due ore 1038 01:20:49,053 --> 01:20:50,721 e finora, niente sorprese. 1039 01:20:50,805 --> 01:20:52,306 Succederà domani? 1040 01:20:52,390 --> 01:20:54,767 Non sappiamo, ma saremo lì a scoprirlo. 1041 01:20:58,437 --> 01:21:00,648 Gli organizzatori offrono milioni di dollari 1042 01:21:00,731 --> 01:21:03,776 per un loro ultimo concerto insieme. 1043 01:21:03,859 --> 01:21:09,073 Un organizzatore della West Coast ha offerto $50 milioni per una reunion. 1044 01:21:09,156 --> 01:21:12,535 Si parla di un potenziale di $100 milioni per i Beatles. 1045 01:21:12,618 --> 01:21:17,456 Ora sono coinvolte le Nazioni Unite, $250 milioni. 1046 01:21:33,764 --> 01:21:35,349 Questo è, come potete vedere, 1047 01:21:35,433 --> 01:21:37,018 un assegno intestato a voi, 1048 01:21:37,101 --> 01:21:40,521 i Beatles, di 3000 dollari. 1049 01:21:41,147 --> 01:21:45,026 Dovete solo cantare tre brani dei Beatles. 1050 01:21:45,526 --> 01:21:49,155 "She loves you. Yeah, yeah, yeah," vale da sola mille dollari. 1051 01:21:49,780 --> 01:21:50,740 24 APRILE 1976 1052 01:21:50,823 --> 01:21:54,744 Io e Linda eravamo nell'appartamento di John al Dakota. 1053 01:21:54,827 --> 01:21:58,080 Lui disse: "Qui tutti guardano il Saturday Night Live". 1054 01:21:58,164 --> 01:22:01,542 Per me, i Beatles sono la cosa migliore successa alla musica. 1055 01:22:01,626 --> 01:22:02,918 E non solo. 1056 01:22:03,002 --> 01:22:05,254 Fate parte di noi, siamo cresciuti 1057 01:22:05,338 --> 01:22:06,172 con voi. 1058 01:22:08,466 --> 01:22:10,009 Presi dall'entusiasmo, 1059 01:22:10,092 --> 01:22:11,677 volevamo presentarci là. 1060 01:22:11,761 --> 01:22:12,803 Ehi! 1061 01:22:12,887 --> 01:22:15,264 È Saturday Night Live! 1062 01:22:16,599 --> 01:22:18,476 Poi ci chiedemmo: "Perché?" 1063 01:22:18,893 --> 01:22:20,978 Avrebbe fatto piacere a loro. 1064 01:22:21,062 --> 01:22:22,605 Ma a noi? 1065 01:22:22,980 --> 01:22:27,652 Avevamo chiuso il cerchio e stavamo facendo un altro percorso. 1066 01:22:28,319 --> 01:22:31,364 Quindi decidemmo di farci un altro tè 1067 01:22:31,447 --> 01:22:32,782 e lasciar perdere. 1068 01:22:35,993 --> 01:22:39,205 SESSIONE DI REGISTRAZIONE 1069 01:22:51,384 --> 01:22:53,844 Lo facciamo sempre nelle sessioni. 1070 01:22:53,928 --> 01:22:55,721 Portiamo i cavalli. 1071 01:22:57,306 --> 01:23:00,267 Tante band si prendono molto seriamente. 1072 01:23:02,311 --> 01:23:04,313 Noi pensavamo: "Ma che cavolo. 1073 01:23:04,772 --> 01:23:06,691 Siamo musicisti, ci divertiamo". 1074 01:23:06,774 --> 01:23:08,943 Vieni. Guarda gli ospiti. 1075 01:23:09,777 --> 01:23:11,195 Che c'è di male? 1076 01:23:11,946 --> 01:23:15,074 Rifacciamola meglio, Joe, poi la ascoltiamo. 1077 01:23:15,157 --> 01:23:18,202 Il ritmo è tipo… 1078 01:23:22,707 --> 01:23:25,251 Anche tra verso e verso. 1079 01:23:27,128 --> 01:23:28,295 Fa così. 1080 01:23:29,839 --> 01:23:32,299 Iniziamo. Uno, due, tre, quattro. 1081 01:23:37,513 --> 01:23:38,431 Ecco il tempo. 1082 01:24:32,818 --> 01:24:33,986 Cantate, se la sapete. 1083 01:24:35,488 --> 01:24:37,198 Dimostrammo il nostro valore 1084 01:24:37,281 --> 01:24:40,075 e si sparse la voce che era un bel concerto. 1085 01:24:40,159 --> 01:24:41,619 Al di là dei Beatles. 1086 01:24:41,702 --> 01:24:44,413 È sulla copertina di Time della settimana 1087 01:24:44,497 --> 01:24:46,957 e il suono diffuso dalla sua nuova band 1088 01:24:47,041 --> 01:24:49,210 è nuovo per una nuova generazione. 1089 01:24:49,293 --> 01:24:51,796 Molti pensavano che per me fosse impossibile 1090 01:24:51,879 --> 01:24:53,214 tornare dopo i Beatles. 1091 01:24:53,297 --> 01:24:55,216 Ma a molti neanche importa 1092 01:24:55,299 --> 01:24:57,051 che non sono i Beatles. 1093 01:24:57,134 --> 01:24:58,677 Io sono uno di loro, 1094 01:24:58,761 --> 01:25:00,763 altrimenti non sarei venuto. 1095 01:25:04,558 --> 01:25:07,770 McCartney è tornato negli USA vittorioso 1096 01:25:07,853 --> 01:25:11,607 e con una band che regala l'evento musicale dell'anno. 1097 01:25:49,645 --> 01:25:54,400 È bello avere una band e suonare dal vivo. 1098 01:25:55,818 --> 01:25:57,444 È la ricompensa. 1099 01:25:58,153 --> 01:26:00,906 Scrivi in un sottoscala chissà dove. 1100 01:26:00,990 --> 01:26:02,533 Fai le prove. 1101 01:26:02,616 --> 01:26:03,951 E se piace, 1102 01:26:04,410 --> 01:26:05,619 è davvero fantastico. 1103 01:26:06,620 --> 01:26:08,539 Questo volevamo fare 1104 01:26:08,622 --> 01:26:11,584 quando abbiamo formato i Wings da zero 1105 01:26:12,668 --> 01:26:15,713 e quando siamo diventati famosi. 1106 01:26:15,796 --> 01:26:18,132 Quella era la ricompensa. 1107 01:26:31,478 --> 01:26:32,563 Alla prossima. 1108 01:26:32,938 --> 01:26:35,608 Vi parlo da un telefono dietro le quinte, 1109 01:26:35,691 --> 01:26:36,984 al Madison Square Garden. 1110 01:26:37,067 --> 01:26:37,985 Mi duole dirvi 1111 01:26:38,068 --> 01:26:40,404 che la notiziona era solo una diceria. 1112 01:26:40,487 --> 01:26:43,574 Solo Paul McCartney & Wings erano qui stasera, 1113 01:26:43,657 --> 01:26:45,075 con un sacco di gente. 1114 01:26:45,159 --> 01:26:48,037 Dal Madison Square Garden, Bob O'Brien. 1115 01:26:49,914 --> 01:26:51,874 Davvero. Lo conosco. 1116 01:26:51,957 --> 01:26:54,293 Va tutto bene! È con il gruppo! 1117 01:26:56,295 --> 01:26:57,463 Non male. 1118 01:26:59,632 --> 01:27:02,176 SOLO MEMBRI DELLA BAND! 1119 01:27:02,259 --> 01:27:04,178 Era bellissimo! 1120 01:27:06,430 --> 01:27:09,308 È la prima volta che vedo uno dei Beatles. È… 1121 01:27:10,184 --> 01:27:12,144 Lo desideravo da quando ero piccolo 1122 01:27:12,227 --> 01:27:13,479 ed è stato fantastico. 1123 01:27:13,562 --> 01:27:16,607 Sono un vero gruppo rispetto ai Beatles. 1124 01:27:17,274 --> 01:27:18,150 Sono i Wings. 1125 01:27:18,943 --> 01:27:20,110 Sono incredibili. 1126 01:27:22,696 --> 01:27:25,950 Non so se celebrità, fama e successo 1127 01:27:26,033 --> 01:27:27,993 cambino davvero una persona. 1128 01:27:29,203 --> 01:27:31,080 Penso che il mondo cambi, 1129 01:27:32,456 --> 01:27:35,376 ma le persone restano più o meno le stesse. 1130 01:27:37,211 --> 01:27:38,087 A Liverpool, 1131 01:27:38,170 --> 01:27:40,339 il club chiamato Cavern 1132 01:27:40,422 --> 01:27:42,508 ora contatta altre band. 1133 01:27:42,591 --> 01:27:45,970 E i punk che lo frequentano non amano Paul 1134 01:27:46,053 --> 01:27:48,305 o il ricordo dei Fab Four. 1135 01:27:48,389 --> 01:27:51,850 È arrivato un biglietto di auguri per il compleanno di Lennon. 1136 01:27:51,934 --> 01:27:54,436 - Quest'anno? - Sì, a ottobre. 1137 01:27:54,520 --> 01:27:56,105 E cosa ne avete fatto? 1138 01:27:56,188 --> 01:27:57,314 L'abbiamo buttato. 1139 01:28:02,027 --> 01:28:03,821 A 17 o 18 anni, 1140 01:28:03,904 --> 01:28:06,240 è difficile identificarsi 1141 01:28:06,323 --> 01:28:07,992 con le persone più grandi. 1142 01:28:08,534 --> 01:28:12,329 A 18 anni, pensavo che i 25 fossero la fine del mondo. 1143 01:28:13,288 --> 01:28:15,416 Ora ne ho più di 35. 1144 01:28:16,041 --> 01:28:18,460 Non la penso più così. 1145 01:28:43,444 --> 01:28:45,529 Andai a casa di Paul per colazione 1146 01:28:46,822 --> 01:28:49,992 e chiesi se era una vera canzone scozzese. 1147 01:28:50,075 --> 01:28:51,952 Disse: "No, l'ho scritta ora". 1148 01:28:52,703 --> 01:28:54,955 Era un po' dubbioso, 1149 01:28:55,039 --> 01:28:57,166 ma conoscendolo, 1150 01:28:57,249 --> 01:29:00,044 se uno dice no, lui vuole farlo ancora di più. 1151 01:29:03,422 --> 01:29:05,299 Ci guardammo intorno 1152 01:29:05,799 --> 01:29:07,259 e scrivemmo il testo. 1153 01:29:17,019 --> 01:29:18,604 Registrammo all'esterno. 1154 01:29:19,563 --> 01:29:22,566 Era impossibile ottenere quel suono all'interno. 1155 01:29:24,318 --> 01:29:26,695 Pensai: "Ci vorrebbero le cornamuse". 1156 01:29:27,654 --> 01:29:30,491 Praticamente erano perfette. 1157 01:29:31,033 --> 01:29:31,909 Ma dai. 1158 01:29:32,951 --> 01:29:35,788 Chiesi alla banda locale di venire. 1159 01:29:37,289 --> 01:29:39,041 Paul disse di suonare liberamente. 1160 01:29:40,042 --> 01:29:42,628 Voleva sentire una banda di cornamuse. 1161 01:29:44,338 --> 01:29:46,882 Prendemmo un po' di birre e iniziammo. 1162 01:30:08,695 --> 01:30:10,948 Preferisco le cose senza tempo. 1163 01:30:11,448 --> 01:30:14,952 Ti trasportano, ma non in un'ambientazione 1164 01:30:15,035 --> 01:30:16,411 o in un anno specifico. 1165 01:30:16,954 --> 01:30:18,789 Rendono la musica intramontabile. 1166 01:30:19,289 --> 01:30:21,291 Mentre se ascolti un disco punk, 1167 01:30:21,375 --> 01:30:22,626 si sente che è datato. 1168 01:31:11,383 --> 01:31:13,844 Quella sera dissi: "Potrebbe essere una hit. 1169 01:31:13,927 --> 01:31:16,722 No, lo sarà di certo". 1170 01:31:16,805 --> 01:31:19,850 "Mull of Kintyre" è già il singolo più venduto 1171 01:31:19,933 --> 01:31:21,602 di sempre nel Paese. 1172 01:31:30,611 --> 01:31:33,530 Rischia musicalmente. Sempre. 1173 01:31:34,656 --> 01:31:36,617 Va contro tendenza e… 1174 01:31:36,700 --> 01:31:38,035 E ci prova. 1175 01:31:38,869 --> 01:31:39,953 Ed ecco, 1176 01:31:40,037 --> 01:31:41,580 "Mull of Kintyre". 1177 01:31:42,748 --> 01:31:43,957 Lo stiamo ascoltando. 1178 01:31:48,712 --> 01:31:50,172 Quest'anno però 1179 01:31:50,255 --> 01:31:52,257 rallentiamo un po'. 1180 01:31:53,383 --> 01:31:54,843 Perché siamo incinti. 1181 01:31:56,053 --> 01:31:59,014 Anche io sono incinto e devo andarci piano. 1182 01:31:59,097 --> 01:32:01,266 NATO NEL 1977 1183 01:32:02,184 --> 01:32:03,477 E guardando indietro, 1184 01:32:03,560 --> 01:32:05,979 si tende a dimenticare i brutti momenti. 1185 01:32:07,689 --> 01:32:09,316 A Joe iniziò a mancare casa. 1186 01:32:10,442 --> 01:32:11,735 Venne e disse 1187 01:32:11,818 --> 01:32:13,737 che voleva tornare in America. 1188 01:32:14,238 --> 01:32:15,239 Che puoi dire? 1189 01:32:17,199 --> 01:32:19,409 Jimmy non durò molto altro. 1190 01:32:19,868 --> 01:32:21,161 Morì poco dopo. 1191 01:32:21,245 --> 01:32:23,038 Di overdose. 1192 01:32:24,164 --> 01:32:26,625 Jimmy è sempre stato un po' pericoloso. 1193 01:32:27,000 --> 01:32:27,834 E alla fine, 1194 01:32:27,918 --> 01:32:29,878 lo è stato per se stesso. 1195 01:32:32,881 --> 01:32:35,467 L'ho sempre considerata la formazione migliore. 1196 01:32:37,427 --> 01:32:38,303 Una bella band. 1197 01:32:38,387 --> 01:32:40,847 Forse non tutti sono d'accordo. 1198 01:32:46,395 --> 01:32:48,772 Da allora i Wings furono solo una copia. 1199 01:32:49,606 --> 01:32:51,191 Non la band autentica. 1200 01:32:51,900 --> 01:32:54,361 Stesso nome, vibrazioni diverse. 1201 01:32:54,987 --> 01:32:57,155 Cerco di mettere insieme qualche parola. 1202 01:33:04,913 --> 01:33:07,374 Ti sei sempre sforzato di mettere in chiaro 1203 01:33:07,457 --> 01:33:09,960 che i Wings non erano una band di supporto, 1204 01:33:10,043 --> 01:33:11,753 ma una band completa. 1205 01:33:12,796 --> 01:33:14,339 - Sì. - Perché? 1206 01:33:14,423 --> 01:33:15,632 Non so. 1207 01:33:15,716 --> 01:33:19,636 Mi hanno accusato di trattare le persone come sottoposti 1208 01:33:20,053 --> 01:33:22,472 e non era mia intenzione. 1209 01:33:39,156 --> 01:33:42,159 Quando fondò i Wings, aveva bisogno di una band 1210 01:33:42,242 --> 01:33:43,869 perché proveniva da una band. 1211 01:33:43,952 --> 01:33:46,163 Era la sua zona di comfort. 1212 01:33:47,456 --> 01:33:48,415 NUOVO BATTERISTA 1213 01:33:48,498 --> 01:33:50,625 Continuavo a pensare: "Suona tutto. 1214 01:33:50,709 --> 01:33:52,961 Non ha bisogno di altri". 1215 01:33:54,421 --> 01:33:56,173 Riguardo a Back to the Egg… 1216 01:33:56,256 --> 01:33:57,090 PRODUTTORE 1217 01:33:57,174 --> 01:33:59,718 …non mi pareva che fossi io a produrlo. 1218 01:34:00,635 --> 01:34:04,222 Non sapevo come funzionassero le cose con i Wings prima. 1219 01:34:04,973 --> 01:34:07,267 Sembravano pesci fuor d'acqua. 1220 01:34:18,862 --> 01:34:19,696 Sì! 1221 01:34:20,113 --> 01:34:21,365 O qualcosa del genere. 1222 01:34:21,990 --> 01:34:25,160 L'ultimo LP di Paul McCartney, Back to the Egg, è un flop. 1223 01:34:25,577 --> 01:34:28,622 Tre milioni in magazzino senza acquirenti in vista. 1224 01:34:30,248 --> 01:34:32,626 Finita la scuola, non volevo lavorare 1225 01:34:32,709 --> 01:34:34,044 ed entrai in una band. 1226 01:34:34,878 --> 01:34:37,297 Ora è diventato un lavoro. 1227 01:34:44,054 --> 01:34:45,680 Nulla dura per sempre. 1228 01:34:46,973 --> 01:34:48,558 Fa parte del gioco. 1229 01:34:49,643 --> 01:34:52,312 Essere in una band è completamente diverso 1230 01:34:52,396 --> 01:34:53,647 dall'essere in famiglia. 1231 01:34:56,942 --> 01:34:58,568 Paul è estroverso. 1232 01:34:58,652 --> 01:35:01,029 Sa stare tra la gente, adora le persone. 1233 01:35:01,655 --> 01:35:04,241 Sa reggere gli urti. 1234 01:35:05,409 --> 01:35:08,203 Linda era… Non amava stare sotto i riflettori. 1235 01:35:09,287 --> 01:35:11,415 Alcuni non lo sopportano. 1236 01:35:23,885 --> 01:35:26,596 Facevo foto e vagavo. 1237 01:35:26,680 --> 01:35:29,558 È dura essere sposata con uno dei Beatles. 1238 01:35:31,476 --> 01:35:33,061 Si stava stancando. 1239 01:35:33,145 --> 01:35:34,271 Avere quattro figli 1240 01:35:34,354 --> 01:35:37,107 e la prospettiva di un altro tour. 1241 01:35:37,190 --> 01:35:39,734 Penso che la stesse consumando. 1242 01:35:41,278 --> 01:35:43,572 Finiamo la settimana prima di Natale, 1243 01:35:43,655 --> 01:35:45,449 in tempo per fare shopping. 1244 01:35:45,532 --> 01:35:48,952 Poi abbiamo un altro concerto il 29 dicembre a Londra. 1245 01:35:49,786 --> 01:35:52,414 È per beneficenza, più giorni con più band. 1246 01:35:54,583 --> 01:35:56,001 Da questa parte 1247 01:35:56,084 --> 01:35:58,295 è appena comparsa una creatura. 1248 01:35:59,129 --> 01:36:01,923 E non è John Lennon, 1249 01:36:02,007 --> 01:36:03,341 come è stato suggerito. 1250 01:36:06,970 --> 01:36:08,805 29 DICEMBRE 1979 1251 01:36:08,889 --> 01:36:10,182 ULTIMO CONCERTO DEI WINGS 1252 01:36:10,265 --> 01:36:14,436 Fu la peggiore serata della mia carriera musicale. 1253 01:36:15,520 --> 01:36:17,689 Il basso non andava. 1254 01:36:17,772 --> 01:36:20,150 I monitor erano pessimi. 1255 01:36:20,817 --> 01:36:22,694 Sudavo freddo. 1256 01:36:23,278 --> 01:36:24,821 Non avevo il controllo. 1257 01:36:24,905 --> 01:36:26,490 Sapevo solo che non andava. 1258 01:36:34,915 --> 01:36:37,876 Dicemmo: "Cosa possiamo fare? 1259 01:36:37,959 --> 01:36:39,961 Continuare a girare il mondo?" 1260 01:36:40,795 --> 01:36:42,422 Eravamo stanchi dei tour. 1261 01:36:42,506 --> 01:36:46,176 Ammettiamolo, lo facevo da quando avevo 18 anni circa. 1262 01:36:48,178 --> 01:36:50,555 L'entusiasmo aveva raggiunto l'apice. 1263 01:36:56,853 --> 01:36:58,438 La cosa più strana fu che… 1264 01:37:00,065 --> 01:37:01,942 Programmammo il tour in Giappone. 1265 01:37:23,421 --> 01:37:25,048 Due, tre, quattro. 1266 01:37:25,131 --> 01:37:29,261 PROVE PER IL TOUR IN GIAPPONE GENNAIO 1980 1267 01:37:35,141 --> 01:37:38,270 L'altra cosa strana è che non provammo abbastanza. 1268 01:37:38,853 --> 01:37:41,189 Per gli altri tour, provavamo un sacco. 1269 01:38:03,378 --> 01:38:04,588 Dall'inizio. 1270 01:38:05,130 --> 01:38:07,132 E uno, due, tre, quattro. 1271 01:38:09,509 --> 01:38:11,303 Avevo programmato di andare, 1272 01:38:11,386 --> 01:38:14,097 fare qualche prova veloce lì e sperare. 1273 01:38:15,056 --> 01:38:16,683 Era un incubo. 1274 01:38:21,229 --> 01:38:24,482 Facevo sogni e mi chiedevo: "Dove sono? 1275 01:38:25,317 --> 01:38:26,860 Quale brano facciamo? 1276 01:38:27,277 --> 01:38:28,236 Non sappiamo". 1277 01:38:28,570 --> 01:38:31,031 Non sapevo che fossi il regista, tesoro. 1278 01:38:31,531 --> 01:38:32,991 Mi chiedevo: 1279 01:38:33,074 --> 01:38:35,952 "Oddio, in cosa mi sono cacciato?" 1280 01:38:39,414 --> 01:38:42,125 Da ragazzo a volte prendevo il treno 1281 01:38:42,417 --> 01:38:44,252 con un biglietto di seconda classe 1282 01:38:44,336 --> 01:38:47,213 e, se il treno era vuoto, andavo in prima classe. 1283 01:38:48,048 --> 01:38:49,424 Mi beccavano sempre. 1284 01:38:49,507 --> 01:38:50,925 Buongiorno. 1285 01:38:51,968 --> 01:38:54,471 Era come se volessi farmi arrestare. 1286 01:38:56,765 --> 01:38:58,725 Comunque, tutti dicevano: 1287 01:38:58,808 --> 01:39:02,479 "Qualsiasi cosa tu faccia, non portare erba in Giappone. 1288 01:39:02,979 --> 01:39:05,273 Sono sette anni di lavori forzati". 1289 01:39:06,274 --> 01:39:08,985 Ma eravamo a New York e… 1290 01:39:10,695 --> 01:39:12,030 Avevamo dell'erba. 1291 01:39:24,292 --> 01:39:28,129 TOKYO DUE SETTIMANE DOPO 1292 01:39:28,254 --> 01:39:31,049 I Wings hanno in programma 11 concerti. 1293 01:39:31,132 --> 01:39:34,010 Sono stati venduti più di 100.000 biglietti. 1294 01:39:34,844 --> 01:39:38,556 Ricordo che in aeroporto facevano un sacco di foto. 1295 01:39:38,640 --> 01:39:40,475 C'erano giornalisti ovunque. 1296 01:39:41,017 --> 01:39:44,145 Alla dogana, presero una valigia 1297 01:39:44,229 --> 01:39:46,064 e la aprirono. 1298 01:39:54,989 --> 01:39:56,408 Era l'ultima valigia. 1299 01:39:56,491 --> 01:39:57,450 CHITARRISTA 1300 01:39:57,534 --> 01:40:00,912 Il tipo della dogana era interdetto. 1301 01:40:08,962 --> 01:40:10,380 Avevamo un problema. 1302 01:40:14,592 --> 01:40:16,886 Ci guardammo, chiedendoci 1303 01:40:16,970 --> 01:40:19,639 chi si sarebbe preso la colpa. 1304 01:40:22,642 --> 01:40:24,894 Uno di noi doveva restare con i bambini. 1305 01:40:28,732 --> 01:40:29,566 Già. 1306 01:40:41,286 --> 01:40:43,496 Ero nella stanza da non più di 30 secondi 1307 01:40:43,580 --> 01:40:45,749 quando squillò il telefono, era Denny. 1308 01:40:45,832 --> 01:40:48,209 Mi disse di accendere la TV. 1309 01:40:48,293 --> 01:40:50,670 Chiesi quale canale. Disse: "Qualsiasi". 1310 01:40:55,884 --> 01:40:58,136 Il Giappone è severissimo in fatto di droghe 1311 01:40:58,470 --> 01:41:01,181 e ci va pesante se becca giapponesi con l'erba… 1312 01:41:07,854 --> 01:41:10,565 Ovunque guardassi, c'erano manifesti del tour. 1313 01:41:10,648 --> 01:41:12,901 La mattina dopo, erano spariti tutti. 1314 01:41:14,194 --> 01:41:15,987 Al mattino, riposato, 1315 01:41:16,070 --> 01:41:17,864 ma preoccupato per i figli, 1316 01:41:17,947 --> 01:41:21,451 McCartney è andato a un'altra seduta delle indagini antidroga. 1317 01:41:21,534 --> 01:41:24,120 Ancora non so cosa succede né quando uscirà. 1318 01:41:24,204 --> 01:41:25,914 Interrogano tutti tranne me. 1319 01:41:26,414 --> 01:41:28,249 Quattro notti in carcere a Tokyo. 1320 01:41:28,333 --> 01:41:30,543 Sesto giorno in carcere a Tokyo. 1321 01:41:30,627 --> 01:41:32,796 È la settima notte dietro le sbarre. 1322 01:41:32,879 --> 01:41:34,923 E per il cantante e la moglie, 1323 01:41:35,006 --> 01:41:38,510 la giustizia giapponese sembra andare a rilento. 1324 01:42:11,960 --> 01:42:15,463 Ci sono volte, nella vita, in cui ti senti un vero idiota. 1325 01:42:16,089 --> 01:42:18,258 Era una di quelle. Ero un idiota. 1326 01:42:20,134 --> 01:42:21,970 Ero solo in una piccola cella. 1327 01:42:22,720 --> 01:42:25,223 Ero Steve McQueen in La grande fuga. 1328 01:42:30,979 --> 01:42:32,647 La prima notte non dormii. 1329 01:42:32,730 --> 01:42:35,441 La terza ebbi un terribile mal di testa. 1330 01:42:35,525 --> 01:42:37,527 Non volevo essere lì. 1331 01:42:41,197 --> 01:42:43,658 Avrei potuto restarci per sette anni. 1332 01:42:47,871 --> 01:42:51,332 Non ci eravamo mai separati da quando ci eravamo sposati. 1333 01:42:53,001 --> 01:42:57,130 Pensavo a lei e ai bambini che crescevano lontano da Tokyo. 1334 01:43:10,101 --> 01:43:13,605 Immaginavo la cosa migliore a cui potessi pensare: 1335 01:43:13,688 --> 01:43:15,857 sedere sotto la quercia in giardino. 1336 01:43:19,903 --> 01:43:22,906 Era il massimo della felicità. 1337 01:43:26,993 --> 01:43:29,203 Non apprezzi certi momenti 1338 01:43:29,287 --> 01:43:31,039 finché non te li portano via. 1339 01:43:39,881 --> 01:43:42,717 Fu uno dei momenti in cui mi chiesi: 1340 01:43:43,426 --> 01:43:44,886 "Se mai uscirò da qui, 1341 01:43:45,929 --> 01:43:48,181 vorrò davvero fare quello che sto facendo?" 1342 01:44:01,235 --> 01:44:04,155 I fan hanno assaltato Paul McCartney, ex Beatles, 1343 01:44:04,238 --> 01:44:06,658 oggi quando è uscito dal carcere di Tokyo. 1344 01:44:06,741 --> 01:44:09,744 Per il procuratore giapponese, ha sofferto abbastanza 1345 01:44:09,827 --> 01:44:11,704 e, invece di trattenerlo, 1346 01:44:11,788 --> 01:44:13,539 lo ha cacciato dal Paese. 1347 01:44:37,397 --> 01:44:40,817 Paul McCartney è al suo 122° giorno senza marijuana. 1348 01:44:41,567 --> 01:44:42,610 Scommetto che è… 1349 01:44:42,694 --> 01:44:45,071 È difficile ballare se non sei stonato. 1350 01:44:45,154 --> 01:44:46,030 Mi sbaglio? 1351 01:44:52,036 --> 01:44:54,455 È appena uscito un nuovo album da solista. 1352 01:44:56,499 --> 01:44:57,417 DA SOLO 1353 01:44:57,500 --> 01:44:59,293 CON IL NUOVO ALBUM MCCARTNEY II 1354 01:44:59,877 --> 01:45:01,129 Che è successo ai Wings? 1355 01:45:01,212 --> 01:45:03,006 Tornerete insieme? 1356 01:45:03,089 --> 01:45:04,132 Penso di sì. 1357 01:45:04,215 --> 01:45:06,092 Ne parliamo e ci pensiamo. 1358 01:45:23,609 --> 01:45:27,321 È difficile dire quale fosse il suo stato d'animo a quel tempo, 1359 01:45:27,405 --> 01:45:31,492 ma Paul era in studio a mixare tutta quella roba 1360 01:45:31,576 --> 01:45:33,703 una settimana dopo il Giappone. 1361 01:45:36,039 --> 01:45:39,250 Parte di McCartney II era la storia che si ripeteva. 1362 01:45:39,333 --> 01:45:41,461 McCartney I uscì subito, 1363 01:45:41,544 --> 01:45:44,505 poco dopo la sua decisione di lasciare i Beatles. 1364 01:45:48,259 --> 01:45:51,804 Immagino che a quel punto stesse mettendo tutto in dubbio. 1365 01:45:58,770 --> 01:46:00,271 Per me fu una liberazione. 1366 01:46:02,065 --> 01:46:04,567 Non devo sempre essere il Paul McCartney 1367 01:46:04,650 --> 01:46:06,277 che ci si aspetta. 1368 01:46:08,905 --> 01:46:13,117 È giusto dire che al momento non hai ambizioni concrete? 1369 01:46:13,201 --> 01:46:16,788 Non vorresti dedicarti a un ambito di scrittura diverso? 1370 01:46:16,871 --> 01:46:18,372 - Magari vuoi… - Ce l'ho. 1371 01:46:18,456 --> 01:46:20,500 Ho tante ambizioni. 1372 01:46:20,583 --> 01:46:22,418 È strano che nelle interviste 1373 01:46:22,502 --> 01:46:24,962 mi chiedano sempre: "E adesso, Paul?" 1374 01:46:25,046 --> 01:46:26,881 "E adesso?" 1375 01:46:28,174 --> 01:46:29,592 - Penso… - L'altra è: 1376 01:46:29,675 --> 01:46:32,720 "Paul, se, se solo…" 1377 01:46:33,096 --> 01:46:34,347 Questa è l'altra domanda. 1378 01:46:35,348 --> 01:46:37,183 Questa battuta non la colgono tutti. 1379 01:46:43,064 --> 01:46:46,275 Ricordo quella volta a New York, ero una bambina, 1380 01:46:46,359 --> 01:46:50,822 in cui andammo tutti a trovare John e Yoko al Dakota. 1381 01:46:53,324 --> 01:46:54,700 Fu una bella sensazione. 1382 01:46:55,118 --> 01:46:56,869 Fu come essere in famiglia. 1383 01:47:05,336 --> 01:47:08,381 Sentì "Coming Up" alla radio e pensò: 1384 01:47:09,757 --> 01:47:12,093 "Ora mi devo inventare qualcosa". 1385 01:47:13,177 --> 01:47:15,930 Nella raccolta di LP di mio padre, si vede 1386 01:47:16,681 --> 01:47:19,308 che la copia di McCartney è stata ascoltata 1387 01:47:20,393 --> 01:47:21,978 ed è anche consumata. 1388 01:47:22,061 --> 01:47:25,273 Si vede che ascoltava i suoi album, come fan. 1389 01:47:26,607 --> 01:47:28,317 Non mi sorprende affatto. 1390 01:47:28,401 --> 01:47:29,235 OTTOBRE 1980 1391 01:47:29,360 --> 01:47:33,406 Come può sorprenderti uno che è tuo fratello da quando avevi 15 anni? 1392 01:47:38,119 --> 01:47:42,081 Una delle più grandi benedizioni nella mia vita 1393 01:47:43,291 --> 01:47:44,542 è che abbiamo fatto pace. 1394 01:47:46,377 --> 01:47:48,546 È bellissimo 1395 01:47:49,046 --> 01:47:51,591 e triste allo stesso tempo. 1396 01:47:53,634 --> 01:47:58,639 Ci siamo voluti bene per tutta la vita. 1397 01:48:03,102 --> 01:48:07,064 Interrompiamo il programma per un'edizione speciale di News 4. 1398 01:48:07,523 --> 01:48:09,317 Abbiamo ricevuto la triste notizia 1399 01:48:09,400 --> 01:48:12,195 che John Lennon, ex Beatles, è stato ucciso a New York. 1400 01:48:12,278 --> 01:48:13,988 Ecco altri dettagli. 1401 01:48:14,071 --> 01:48:15,907 Gli hanno sparato davanti a casa 1402 01:48:15,990 --> 01:48:17,825 nell'Upper West Side di Manhattan… 1403 01:48:32,548 --> 01:48:33,758 Ricordo quel momento. 1404 01:48:36,552 --> 01:48:38,012 Ricordo il telefono suonare. 1405 01:48:39,889 --> 01:48:43,434 Ricordo la… la reazione più scioccante mai vista. 1406 01:48:45,436 --> 01:48:48,564 E lui che uscì dalla cucina e andò fuori. 1407 01:48:50,566 --> 01:48:54,737 Fu davvero straziante. 1408 01:48:58,908 --> 01:49:01,661 Come hai reagito alla morte di John Lennon? 1409 01:49:01,744 --> 01:49:02,578 O John Lennon… 1410 01:49:02,662 --> 01:49:05,164 Mi ha scioccato. È una notizia terribile. 1411 01:49:05,248 --> 01:49:07,583 Come l'hai saputo? 1412 01:49:07,667 --> 01:49:09,168 Mi hanno telefonato stamani. 1413 01:49:09,252 --> 01:49:10,419 Ho sempre notato… 1414 01:49:11,587 --> 01:49:13,214 Dallo sguardo 1415 01:49:13,297 --> 01:49:17,551 e dal tono della voce, sembrava una persona 1416 01:49:17,635 --> 01:49:22,932 incapace di elaborare l'accaduto. 1417 01:49:23,015 --> 01:49:24,558 Sembrava quasi… 1418 01:49:26,185 --> 01:49:27,103 Un robot. 1419 01:49:27,770 --> 01:49:31,232 Alcuni l'hanno considerata freddezza, 1420 01:49:31,315 --> 01:49:32,733 ma io no. 1421 01:49:33,693 --> 01:49:36,404 Perché capivo già allora cosa si prova 1422 01:49:36,487 --> 01:49:38,531 quando succede qualcosa di terribile. 1423 01:49:39,824 --> 01:49:41,158 Vai avanti. 1424 01:49:41,242 --> 01:49:42,118 Si va avanti. 1425 01:49:42,785 --> 01:49:43,869 Ok, ciao. 1426 01:49:43,953 --> 01:49:45,162 Ok. 1427 01:49:45,246 --> 01:49:47,039 Grazie, ciao. 1428 01:49:47,957 --> 01:49:49,000 Ciao. 1429 01:49:50,584 --> 01:49:53,045 Alla fine dei Beatles, è dovuto crescere. 1430 01:49:54,213 --> 01:49:56,674 Ma penso che la morte di mio padre 1431 01:49:56,757 --> 01:49:59,051 sia stato il vero momento di crescita. 1432 01:50:00,720 --> 01:50:04,932 Avevano un'intesa rarissima 1433 01:50:05,766 --> 01:50:09,312 che non penso vedremo di nuovo. 1434 01:50:15,318 --> 01:50:16,944 FINE 1435 01:50:17,069 --> 01:50:17,987 Lo so. 1436 01:50:19,280 --> 01:50:24,285 Con il tempo si smorza tutto. 1437 01:50:25,995 --> 01:50:29,206 La sicurezza di Paul McCartney aumenta. 1438 01:50:29,290 --> 01:50:32,043 La sua band, i Wings, non andrà in tour. 1439 01:50:32,126 --> 01:50:35,379 E un membro, Denny Laine delle Midlands, la abbandona. 1440 01:50:40,384 --> 01:50:42,678 Dai, Charlie, facciamola. 1441 01:50:42,762 --> 01:50:44,221 Come facciamo… 1442 01:50:44,347 --> 01:50:45,348 Non è finita. 1443 01:50:45,431 --> 01:50:47,433 Semplicemente non abbiamo fatto 1444 01:50:47,516 --> 01:50:49,143 altri tour o album. 1445 01:50:49,727 --> 01:50:53,064 Ma io, Paul e Linda eravamo ancora insieme. 1446 01:51:15,878 --> 01:51:18,464 Nei Wings, pensavamo sempre di fallire 1447 01:51:18,547 --> 01:51:21,217 perché paragonavamo tutto ai Beatles. 1448 01:51:21,967 --> 01:51:26,472 Il primo a farmelo capire fu mio nipote. 1449 01:51:27,515 --> 01:51:30,267 Mi chiese: "Sai quale album mi piace?" 1450 01:51:30,726 --> 01:51:32,645 Pensavo dicesse Sgt. Pepper. 1451 01:51:32,728 --> 01:51:34,230 Ma disse: "Ram". 1452 01:51:34,355 --> 01:51:35,940 Gli chiesi: "Davvero?" 1453 01:51:38,818 --> 01:51:41,112 Era tutto così puro e vero. 1454 01:51:41,195 --> 01:51:45,199 Ci sarà voluta molta forza per scegliere quella strada. 1455 01:51:46,909 --> 01:51:48,786 Penso che si senta nella musica. 1456 01:51:50,162 --> 01:51:54,291 Credo che siano stati gli anni migliori della nostra vita, per tutti noi. 1457 01:52:17,231 --> 01:52:20,568 Quando invecchi e il tuo ego è più soddisfatto, 1458 01:52:20,651 --> 01:52:25,197 capisci che non devi sempre affidarti agli elogi della gente. 1459 01:52:25,281 --> 01:52:27,491 Inizi a capire di non essere male, 1460 01:52:28,951 --> 01:52:30,578 né una brutta persona. 1461 01:52:33,122 --> 01:52:34,498 E inizi a svilupparti, 1462 01:52:34,582 --> 01:52:38,461 fuori e poi dentro. 1463 01:52:41,797 --> 01:52:45,384 Quando cercavamo di mettere insieme la nuova vita in Scozia, 1464 01:52:47,678 --> 01:52:49,805 la questione era dover crescere. 1465 01:52:52,183 --> 01:52:54,810 Che bell'obiettivo, crescere. 1466 01:53:07,364 --> 01:53:11,327 Dubitavo che fosse possibile avvicinarsi ai Beatles, 1467 01:53:11,869 --> 01:53:13,287 ma guardando indietro, 1468 01:53:13,370 --> 01:53:19,043 penso che abbiamo trasformato in realtà quello che sembrava un sogno impossibile. 1469 01:53:20,336 --> 01:53:21,879 Questa è stata la magia. 1470 01:55:06,150 --> 01:55:08,152 Sottotitoli: Francesca Chiarello 1471 01:55:08,235 --> 01:55:10,237 Supervisore creativo Liana Rimorini