1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,424 --> 00:00:12,595 Zapowiadał się kolejny fantastyczny dzień w naszym ukochanym Malibu. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,015 --> 00:00:18,518 Mieszkańcy tego miasta nie mieli żadnych zmartwień 5 00:00:18,601 --> 00:00:22,856 i byli pewni, że ich dzieci będą pod dobrą opieką 6 00:00:22,939 --> 00:00:25,442 drużyny SNC. 7 00:00:25,525 --> 00:00:28,069 Skipper, Navya i Chantal. 8 00:00:28,153 --> 00:00:32,032 To najlepsza opiekuńcza drużyna na świecie. 9 00:00:32,115 --> 00:00:33,366 Aż tu nagle… 10 00:00:33,450 --> 00:00:37,287 Dziwne. Bliźniaki Carmichael powinny być pół godziny temu. 11 00:00:37,370 --> 00:00:39,372 McDuffy też się spóźniają. 12 00:00:40,331 --> 00:00:43,418 To nasz supertajny sygnał alarmowy! 13 00:00:46,629 --> 00:00:50,008 Drużyno opiekunek! To miasto was potrzebuje. 14 00:00:50,091 --> 00:00:53,803 Ktoś przemienia dzieci w Malibu w potwory. 15 00:00:54,471 --> 00:00:55,764 Tak nie wolno. 16 00:00:55,847 --> 00:00:59,684 Nie mam pojęcia, który łobuz stoi za tym nikczemnym występkiem, 17 00:00:59,768 --> 00:01:03,480 ale możesz liczyć na naszą pomoc, burmistrz Chelsea. 18 00:01:03,563 --> 00:01:05,815 Dzięki, drużyno opiekunek. 19 00:01:05,899 --> 00:01:09,319 A poza tym na miesiąc przejmujecie moje obowiązki. 20 00:01:10,361 --> 00:01:12,781 Chelsea. Co to za improwizacja? 21 00:01:13,740 --> 00:01:15,950 To wygląda na zadanie dla… 22 00:01:18,745 --> 00:01:21,539 Drużyny Super Opiekunek Skipper! 23 00:01:22,916 --> 00:01:26,544 Dobry człowieku. Pojazd opiekunek jest gotowy? 24 00:01:26,628 --> 00:01:29,255 Serio? Jestem waszym lokajem? 25 00:01:29,339 --> 00:01:33,510 Tak i to moim najbardziej oddanym lokajem. Mów swoją kwestię. 26 00:01:33,968 --> 00:01:36,304 Dzielne bohaterki tego miasta. 27 00:01:36,387 --> 00:01:39,849 Niestety muszę oznajmić, że pojazd jest teraz w warsztacie. 28 00:01:39,933 --> 00:01:43,102 Poza tym macie 14 lat i nie możecie prowadzić. 29 00:01:43,186 --> 00:01:46,856 W takim razie tam polecimy. Naprzód! 30 00:01:49,359 --> 00:01:51,694 Okno było otwarte. 31 00:01:51,778 --> 00:01:56,825 A tymczasem na plaży realizował się złowieszczy plan. 32 00:01:58,910 --> 00:02:00,120 Rzuć do mnie. 33 00:02:00,787 --> 00:02:05,708 Kup tanio. Sprzedaj drogo. 34 00:02:06,543 --> 00:02:08,461 Kup tanio. 35 00:02:08,545 --> 00:02:10,630 Sprzedaj drogo. 36 00:02:11,548 --> 00:02:14,217 Kup tanio. 37 00:02:14,300 --> 00:02:16,553 Sprzedaj drogo. 38 00:02:19,222 --> 00:02:24,227 To mój najbardziej złowieszczy wynalazek. Mój wydoroślator działa. 39 00:02:24,310 --> 00:02:27,105 Dlaczego jestem czarnym charakterem? 40 00:02:27,188 --> 00:02:30,984 Bo nie chciałaś zbierać brudnych skarpetek w naszym pokoju. 41 00:02:31,067 --> 00:02:34,654 - No już. Nie przerywaj opowieści. - No dobra. 42 00:02:34,737 --> 00:02:39,826 A teraz te denerwujące dzieciaki będą musiały robić to, co dorośli. 43 00:02:39,909 --> 00:02:44,664 Odkładać na emeryturę i gadać, że nikt już nie kupuje DVD. 44 00:02:48,167 --> 00:02:52,422 Nie wydaje mi się. Pokrzyżujemy twoje przebiegłe plany. 45 00:02:52,505 --> 00:02:54,299 Nie powstrzymacie mnie. 46 00:02:59,637 --> 00:03:01,389 Kup tanio. 47 00:03:01,472 --> 00:03:02,640 Łuhu! 48 00:03:03,516 --> 00:03:04,976 Pomogę ci. 49 00:03:32,670 --> 00:03:34,255 A ja jej wtedy… 50 00:03:34,339 --> 00:03:35,798 A masz! 51 00:03:35,882 --> 00:03:38,384 I tak uratowałyśmy miasto. 52 00:03:38,468 --> 00:03:40,428 Skipper. Dzieci już śpią. 53 00:03:40,511 --> 00:03:42,305 O. Jasne. Świetnie. 54 00:03:47,810 --> 00:03:50,230 Dzięki, że pomogłyście mi z usypianiem. 55 00:03:50,313 --> 00:03:53,024 Fajnie było. Byłam panią burmistrz. 56 00:03:53,107 --> 00:03:57,362 I teraz zarządzam, żeby Stacie zabrała mnie na lody. 57 00:03:57,445 --> 00:04:03,201 Nie jesteś prawdziwą panią burmistrz. Ale sama też lubię lody, więc… okej. 58 00:04:06,579 --> 00:04:08,623 Ja też mogę już pójść? 59 00:04:08,706 --> 00:04:13,753 Jestem profesjonalną opiekunką. Navya i Chantal zaraz dołączą. 60 00:04:13,836 --> 00:04:16,714 - Dzięki za pomoc. - W porządku. Powodzenia. 61 00:04:18,508 --> 00:04:19,342 Pa. 62 00:04:30,687 --> 00:04:36,150 O nie. Już dobrze. Maleńka, już dobrze. Nie możemy obudzić reszty. 63 00:04:39,612 --> 00:04:41,155 Jestem głodny. 64 00:04:41,656 --> 00:04:43,074 A ja chcę piciu. 65 00:04:43,866 --> 00:04:45,785 Jestem wozem strażackim! 66 00:04:47,495 --> 00:04:48,621 Okej. Dobra. 67 00:04:48,705 --> 00:04:53,543 A może będziemy misiami i zapadniemy w sen? Ha? 68 00:04:54,961 --> 00:04:57,755 Też chcę być wozem strażackim! 69 00:04:59,257 --> 00:05:02,802 Nie skaczcie tu! Proszę! Nie skacz po fotelu! 70 00:05:02,885 --> 00:05:04,387 Czekaj, chwilę. 71 00:05:05,263 --> 00:05:06,848 Oj, tylko nie to. 72 00:05:07,307 --> 00:05:11,811 Proszę, wracajcie tu. Stop, nie jedź już. Zatrzymajcie się! 73 00:05:14,230 --> 00:05:18,693 - Gdzie jesteś? Potrzebuję wsparcia. - Nie dostałaś wiadomości od Chantal? 74 00:05:18,776 --> 00:05:20,528 Czekaj. Nie. A co? 75 00:05:20,611 --> 00:05:23,740 Pamiętasz ten nasz taniec? Kotopies? 76 00:05:28,369 --> 00:05:29,579 To kotopies. 77 00:05:31,205 --> 00:05:32,540 To kotopies. 78 00:05:33,541 --> 00:05:35,043 Średnio. 79 00:05:35,126 --> 00:05:37,295 Deacon. Odłóż to, bo… 80 00:05:37,795 --> 00:05:39,464 Ci upadnie. 81 00:05:39,547 --> 00:05:42,550 Okazało się, że premier Wakastanu ma córkę, 82 00:05:42,633 --> 00:05:46,304 której siostra kuzynki jej sąsiadki była z nami na imprezie. 83 00:05:46,387 --> 00:05:50,266 I teraz zaprasza nas na występy w całym ich kraju. 84 00:05:50,349 --> 00:05:52,143 Podłoga to lawa! 85 00:05:54,353 --> 00:05:56,564 Proszę! Zostawcie poduszki! 86 00:05:56,647 --> 00:06:00,485 Cieszę się, ale co z naszą opieką nad dziećmi? 87 00:06:00,568 --> 00:06:03,237 Zaplanowałyśmy już całe wakacje. 88 00:06:03,321 --> 00:06:06,365 Wiem. Nie chcemy zostawiać cię samej. 89 00:06:06,449 --> 00:06:09,285 Jesteś najlepszą opiekunką na Ziemi. 90 00:06:10,870 --> 00:06:14,207 Okej. Muszę kończyć. Powodzenia w trasie. 91 00:06:14,290 --> 00:06:15,833 O rany, ile się dzieje. 92 00:06:15,917 --> 00:06:21,047 Okej. Dzieci! Kto chce coś zjeść? Mam już gotowe spaghetti. 93 00:06:21,130 --> 00:06:22,507 Jest na… 94 00:06:23,049 --> 00:06:24,133 stole… 95 00:06:25,468 --> 00:06:26,594 Bitwa na psaghetti! 96 00:06:26,677 --> 00:06:29,555 Tylko nie bitwa na jedzenie. 97 00:06:33,976 --> 00:06:35,978 Poważnie? 98 00:06:43,820 --> 00:06:46,989 Rodzice. Wcześnie jesteście. 99 00:06:47,532 --> 00:06:49,867 To nie to, na co wygląda. 100 00:06:51,077 --> 00:06:54,330 Ale to jest dokładnie to, na co wygląda. 101 00:06:58,000 --> 00:06:59,252 Pa! 102 00:07:07,677 --> 00:07:10,263 Oddajesz mi wszystkie kawałki czekolady? 103 00:07:10,346 --> 00:07:14,767 Tobie bardziej się przydadzą. Od czego są starsze siostry? 104 00:07:18,187 --> 00:07:20,064 Kolejna osoba odwołuje? 105 00:07:20,148 --> 00:07:23,443 Już nikt mi nie powierzy swoich dzieci. 106 00:07:23,526 --> 00:07:28,156 Chyba jestem najgorszą opiekunką na całym świecie. 107 00:07:29,031 --> 00:07:33,369 Nominowani do nagrody dla najgorszej opiekunki na świecie są… 108 00:07:33,453 --> 00:07:38,749 Zincenzio Drakula, który przemienia dzieci i zaprasza je do swojej armii nieumarłych. 109 00:07:39,792 --> 00:07:44,505 Helga Von Bruler. Przemieniła swoich podopiecznych w ropuchy. 110 00:07:46,924 --> 00:07:48,676 Hej, mamo. 111 00:07:48,759 --> 00:07:53,514 Oraz Skipper Roberts. Za… Cóż. Ona już wie, za co. 112 00:07:53,598 --> 00:07:55,266 A nagrodę dostaje… 113 00:07:55,808 --> 00:07:57,477 Skipper Roberts. 114 00:08:06,444 --> 00:08:09,947 Znowu ktoś zrezygnował? To mój ostatni klient. 115 00:08:10,031 --> 00:08:13,618 Bez podopiecznych mogę od razu zamykać interes. 116 00:08:13,701 --> 00:08:16,871 Skipper. Robertsowie się nie poddają. 117 00:08:16,954 --> 00:08:21,167 Staramy się bardziej, walczymy dalej. Stoimy na straży swoich przekonań. 118 00:08:21,250 --> 00:08:24,420 I Skipper. Ja wierzę, że dasz radę. 119 00:08:26,464 --> 00:08:28,299 Dzięki. Chyba. 120 00:08:30,676 --> 00:08:33,763 Mogę zająć się czymś innym latem. 121 00:08:33,846 --> 00:08:37,225 Posurfuję z Kenem, spędzę czas ze starszą siostrą. 122 00:08:37,308 --> 00:08:42,522 Zmiana planów. Nie będzie mnie całe lato. Będę sadzić drzewa w Amazonii. 123 00:08:43,773 --> 00:08:49,445 Dobra. W takim razie mogę jeszcze rozkazywać młodszym siostrom. 124 00:08:49,779 --> 00:08:54,033 Co jest w środku? Chelsea, wrzuciłaś coś do mojej torby? 125 00:08:54,909 --> 00:08:57,787 Stacie i Chelsea, ruszamy na obóz. 126 00:08:59,121 --> 00:09:03,960 Chwila. Kiedy mówiliście o obozie, to mówiliście serio? 127 00:09:04,043 --> 00:09:08,548 Dziewczyny wyjeżdżają? Myślałam, że tylko na weekend. 128 00:09:08,631 --> 00:09:12,426 Ale duże z was dziewczynki. Tak szybko dorastacie. 129 00:09:12,510 --> 00:09:16,764 Chcesz przytulasa od Darby? Mnie zawsze poprawia humor. 130 00:09:17,515 --> 00:09:19,475 Myślę, że dam sobie radę. 131 00:09:21,477 --> 00:09:23,104 Chodź do mnie, Darby. 132 00:09:23,187 --> 00:09:26,899 To wszyscy gdzieś wyjeżdżają na wakacje poza mną? 133 00:09:26,983 --> 00:09:29,318 Hej. My zostajemy. 134 00:09:29,402 --> 00:09:31,571 Jesteście dorośli. To żadna frajda. 135 00:09:31,654 --> 00:09:34,448 Zaplanowałam bardzo ciekawe wakacje. 136 00:09:34,532 --> 00:09:37,660 Sprzątnę w kuchennych szafkach, zajmę się kompostem, 137 00:09:37,743 --> 00:09:40,204 wykąpię pieski, a potem… 138 00:09:40,288 --> 00:09:43,040 Ten przytulas bardziej przyda się Skipper. 139 00:09:46,002 --> 00:09:51,882 - Chyba jednak jesteście za blisko. - No co ty. Wiemy, że to lubisz. 140 00:09:52,717 --> 00:09:55,177 Dam sobie radę. Mówię poważnie. 141 00:09:55,261 --> 00:10:00,224 - Dziewczynki. Na was już pora. - Podrzucicie mnie na lotnisko? 142 00:10:00,600 --> 00:10:05,771 Poradzisz sobie, Skip. Nie poddawaj się. Jesteś wspaniałą opiekunką. 143 00:10:05,855 --> 00:10:08,899 Dzięki, Barbie. Życzę dobrej zabawy. 144 00:10:08,983 --> 00:10:11,402 - Pa, Skipper. - Baw się dobrze. 145 00:10:11,485 --> 00:10:12,737 Już tęsknię. 146 00:10:12,820 --> 00:10:16,073 Do zobaczenia po wakacjach. Czekam. 147 00:10:18,242 --> 00:10:19,535 Ohyda. 148 00:10:31,172 --> 00:10:32,256 Hej, Ken. 149 00:10:33,174 --> 00:10:37,178 Posurfujemy razem? Fale są dziś wyjątkowo puszyste. 150 00:10:37,261 --> 00:10:42,058 Sorki, Skip. Jestem w pracy. A ty nie opiekujesz się dziećmi? 151 00:10:42,141 --> 00:10:45,645 Miałam… A potem… Nie chcę o tym rozmawiać. 152 00:10:45,728 --> 00:10:49,982 - A później możesz? - Nie. Muszę czuwać przez całą dobę. 153 00:10:50,066 --> 00:10:54,320 - Poważnie? Przez całe lato? - Przez całe lato. 154 00:10:55,279 --> 00:10:58,741 Nigdy nie wiesz, kiedy ktoś będzie potrzebował pomocy. 155 00:10:58,824 --> 00:11:00,368 Pomocy! 156 00:11:10,503 --> 00:11:12,254 Hej! Co jest? 157 00:11:12,338 --> 00:11:14,590 - Uwaga! - Mój zamek z piasku! 158 00:11:14,673 --> 00:11:17,635 - Uważaj! - Gorące! O rety. 159 00:11:19,553 --> 00:11:20,721 Hej. 160 00:11:21,889 --> 00:11:27,728 Pomocy. Zaraz będzie przypływ. O nie… Pomóżcie. 161 00:11:28,437 --> 00:11:29,814 Idę na ratunek. 162 00:11:33,109 --> 00:11:33,984 Hej. 163 00:11:34,985 --> 00:11:37,780 Proszę. Nie trzeba mi dziękować. 164 00:11:37,863 --> 00:11:43,619 A co z przypływem? Niech mi ktoś pomoże. Nie sięgnę do kanapki. 165 00:11:43,702 --> 00:11:47,915 Jak sama widzisz, strzeżenie plaży to poważna sprawa. 166 00:11:49,750 --> 00:11:54,004 Okej. No to przyjemnych wakacji. 167 00:11:54,088 --> 00:12:00,386 To ja idę się nad sobą użalać, jedząc frytki i popijając je sokiem. 168 00:12:00,469 --> 00:12:01,554 Pa! 169 00:12:15,025 --> 00:12:17,486 Frytki zjesz, smoothie weź 170 00:12:17,570 --> 00:12:19,905 Frytki zjesz, smoothie weź 171 00:12:19,989 --> 00:12:22,366 I hamburgera jeszcze chcesz 172 00:12:22,450 --> 00:12:24,785 I hamburgera jeszcze chcesz 173 00:12:29,248 --> 00:12:31,333 Jak ci mogę pomóc dziś? 174 00:12:31,417 --> 00:12:33,252 Zmuszają cię do śpiewu? 175 00:12:33,335 --> 00:12:38,799 Tak. Ale lubię to. Sprawia mi to radość. I tak mam na imię. 176 00:12:38,883 --> 00:12:40,676 - Jestem Joy. - Skipper. 177 00:12:40,759 --> 00:12:42,720 Poznać danie dnia chcesz? 178 00:12:42,803 --> 00:12:43,679 Pewnie. 179 00:12:43,762 --> 00:12:49,393 Cheeseburger, frytki i napój pyszny masz Gdy nam pięć i pół dolara dasz 180 00:12:51,312 --> 00:12:56,025 Wezmę smoothie, ale jesteś naprawdę niezła. Wy też. 181 00:12:56,108 --> 00:12:58,486 Miło 182 00:13:00,779 --> 00:13:03,699 - Przepraszam. Zróbcie miejsce. - Co to było? 183 00:13:03,782 --> 00:13:05,743 - Hej. - Co za tupet. 184 00:13:05,826 --> 00:13:06,869 Przeprosiłam. 185 00:13:08,370 --> 00:13:12,291 Dobra. To ty. Czyli młodsza i mniej ciekawa Barbie. 186 00:13:12,374 --> 00:13:15,711 Dzień dobry, Tammy. Ja też mam imię. Jestem… 187 00:13:15,794 --> 00:13:18,964 Zupełnie mnie to nie interesuje. Idź już. 188 00:13:19,256 --> 00:13:24,470 Słuchaj mnie uważnie. Wezmę truskawkowy zachód słońca. 189 00:13:26,972 --> 00:13:30,893 Nie skończyłam. Zamiast truskawek poproszę o brzoskwinię. 190 00:13:30,976 --> 00:13:34,730 A najlepiej daj nektarynki. Tylko takie miękkie. 191 00:13:34,813 --> 00:13:38,567 A zamiast pomarańczy poproszę świeżo wyciskany sok z mandarynek. 192 00:13:38,651 --> 00:13:43,614 Nie! Tylko nie w wyciskarce! Sok masz wyciskać ręcznie! 193 00:13:45,950 --> 00:13:51,121 - Nie przesadzasz nawet jak na siebie? - Nie mówiłam do ciebie. 194 00:13:51,205 --> 00:13:55,000 Ty do nikogo nie mówisz. Tylko wydajesz rozkazy. 195 00:13:55,960 --> 00:13:59,088 O rany. Okej. Czekaj. To są klementynki. 196 00:13:59,171 --> 00:14:02,216 Co ty! Mówiłam o mandarynkach! 197 00:14:04,051 --> 00:14:07,471 - Chcę mandarynkę. - Już skończyłaś? 198 00:14:07,555 --> 00:14:09,181 Za chwilę podam. 199 00:14:11,392 --> 00:14:12,434 Nie! 200 00:14:17,982 --> 00:14:19,692 Bardzo przepraszam. 201 00:14:25,614 --> 00:14:27,533 Niech no zgadnę. 202 00:14:28,117 --> 00:14:30,327 To koniec 203 00:14:31,912 --> 00:14:33,455 Do widzenia, złotko. 204 00:14:38,335 --> 00:14:40,671 Hej. Wszystko w porządku? 205 00:14:40,754 --> 00:14:43,507 Tak. Dzięki, że stanęłaś w mojej obronie. 206 00:14:43,591 --> 00:14:46,051 Tammy jest najgorsza. 207 00:14:46,135 --> 00:14:50,639 Nie martw się. W tej pracy nie miałabym szansy na rozwój. 208 00:14:50,723 --> 00:14:53,893 Będę tęsknić za śpiewem. Muzyka to moja pasja. 209 00:14:53,976 --> 00:14:57,438 Moja też. Chociaż nie śpiewam. Jestem DJ-ką. 210 00:14:57,521 --> 00:15:01,817 - To byłaby świetna praca na lato. - Masz rację. Gdybym ją miała. 211 00:15:01,901 --> 00:15:05,446 Chciałam opiekować się dziećmi, ale ten plan się posypał. 212 00:15:05,529 --> 00:15:10,576 Szkoda. Czyli obie straciłyśmy szansę na wakacyjną pracę. 213 00:15:15,956 --> 00:15:18,375 Szukasz wymarzonej wakacyjnej pracy? 214 00:15:19,209 --> 00:15:20,544 Zapraszam za mną. 215 00:15:20,628 --> 00:15:26,175 Jeśli lubicie pływanie, surfing, watę cukrową, zjeżdżalnie i zabawę. 216 00:15:26,258 --> 00:15:27,968 U nas znajdziecie wszystko. 217 00:15:28,052 --> 00:15:30,179 Szukamy pracowników. 218 00:15:30,262 --> 00:15:34,058 Zapraszamy na Ulicę Morską 123 na rozmowę o pracę. 219 00:15:34,141 --> 00:15:38,854 Nie idźcie. Biegnijcie. A jeśli macie rakietę, lećcie. 220 00:15:38,938 --> 00:15:41,440 Poważnie? Ale mamy szczęście. 221 00:15:45,444 --> 00:15:47,988 Ty masz go chyba odrobinę mniej. 222 00:16:03,170 --> 00:16:04,630 No nie wierzę. 223 00:16:04,713 --> 00:16:08,884 Wiedziałam, że znam ten adres. Jesteśmy w parku wodnym. 224 00:16:09,385 --> 00:16:11,470 Uwielbiam to miejsce. 225 00:16:11,553 --> 00:16:16,141 To może być najlepsza wakacyjna praca pod słońcem. Serio. 226 00:16:21,188 --> 00:16:23,399 Chrup, chrup. Hej. 227 00:16:26,235 --> 00:16:27,319 Albo nie. 228 00:16:27,403 --> 00:16:32,074 - No co ty. Nie jesteś żądna przygód? - Jakich przygód? 229 00:16:32,157 --> 00:16:35,828 To jak film, w którym nastolatki pracują w wesołym miasteczku 230 00:16:35,911 --> 00:16:38,455 i okazują się eksperymentem naukowca. 231 00:16:38,539 --> 00:16:41,792 Wiem. Ale wszyscy zdobywają supermoce. 232 00:16:41,875 --> 00:16:43,460 A to byłoby fajne. 233 00:16:45,462 --> 00:16:48,549 Podobno szefowa jest prawdziwym tyranem. 234 00:16:48,632 --> 00:16:51,176 Pracownicy wciąż muszą ze sobą rywalizować. 235 00:16:51,260 --> 00:16:55,389 Chce ich zniszczyć. Ale ja się nie dam. Jestem Anna. 236 00:16:55,472 --> 00:16:59,560 - Skipper. A to jest Joy. - Hej. Masz ładne kolczyki. 237 00:16:59,643 --> 00:17:00,644 Zrobiłam je. 238 00:17:00,728 --> 00:17:04,773 Nie przyszłam tylko po pracę. Spytam, czy mogę je sprzedawać w parku. 239 00:17:04,857 --> 00:17:07,192 A ja liczę, że nie ucieknę z płaczem. 240 00:17:09,820 --> 00:17:11,447 Dalej! 241 00:17:19,246 --> 00:17:20,956 Wy tak na serio? 242 00:17:21,040 --> 00:17:25,919 Ja pójdę. Przecież to tylko rozmowa o pracę. Nie będzie źle. 243 00:17:46,273 --> 00:17:49,943 Halo? Ja jestem tu w sprawie pracy. 244 00:17:52,613 --> 00:17:54,281 Tammy? 245 00:17:54,364 --> 00:17:56,116 Mini Barbie. 246 00:17:56,200 --> 00:18:00,204 Jestem Skipper. Jesteś szefową w tym parku wodnym? 247 00:18:00,704 --> 00:18:04,416 A to nie oczywiste? Byłam idealną kandydatką. 248 00:18:11,090 --> 00:18:14,259 A czy twój tata nie jest tu właścicielem? 249 00:18:16,178 --> 00:18:19,139 To nie ma z nim najmniejszego związku. 250 00:18:19,223 --> 00:18:22,976 Po prostu miałam mnóstwo doskonałych pomysłów. 251 00:18:23,060 --> 00:18:25,854 Ale nie będziemy rozmawiać o mnie. 252 00:18:27,106 --> 00:18:31,568 Dobrze. Powiedz, Bipper. Dlaczego mam cię zatrudnić? 253 00:18:31,652 --> 00:18:36,240 Oj, no weź. Jesteś największą rywalką mojej siostry. 254 00:18:36,323 --> 00:18:38,951 Wiemy, że byś mnie nie zatrudniła. 255 00:18:39,493 --> 00:18:42,913 Nareszcie. W tej jednej sprawie się zgadzamy. 256 00:18:43,789 --> 00:18:47,167 W porządku. Przelej je na nowe konto, a stare zamknij. 257 00:18:47,251 --> 00:18:51,213 Hej, skarbie. Jak się masz? Mówiłem do swojej córki. 258 00:18:51,296 --> 00:18:54,883 Co z nowymi pracownikami? Dlaczego tylu rezygnuje? 259 00:18:57,511 --> 00:19:02,558 Wiesz, tatku, trudno znaleźć w tych czasach dobrych pracowników. 260 00:19:02,641 --> 00:19:07,896 - A co z nią? - Z nią? Wiesz, tatku. Ona jest taka ble. 261 00:19:09,815 --> 00:19:11,859 - Ulubiony kolor? - Błękit? 262 00:19:11,942 --> 00:19:15,988 - Ulubiony ptak? - Dziwne pytanie, ale lubię myszołowy. 263 00:19:16,071 --> 00:19:18,240 - Jedzenie? - Uwielbiam jeść. 264 00:19:18,323 --> 00:19:20,242 Dobra odpowiedź. Zatrudniam cię. 265 00:19:20,325 --> 00:19:23,328 To jest rozmowa o pracę. Bim, bam, bum. 266 00:19:23,412 --> 00:19:29,168 Co? Musisz mi zaufać. Ona nie będzie dobrą pracownicą. 267 00:19:29,251 --> 00:19:32,171 Nonsens. Zależy, czy jesteś dobrą szefową. 268 00:19:32,254 --> 00:19:35,716 I potrafisz stworzyć dobrze zgrany zespół. Idziemy. 269 00:19:39,011 --> 00:19:42,264 Wszystkich zatrudniam. To wasza szefowa, Tammy. 270 00:19:42,347 --> 00:19:46,518 Jutro rano macie się stawić do pracy. Nie, Jerry. Ty nie musisz tu być. 271 00:19:47,477 --> 00:19:49,104 - Ale fajnie. - Hurra! 272 00:19:51,273 --> 00:19:56,612 Ta praca będzie dla ciebie istnym koszmarem. I lepiej się nie spóźnij. 273 00:19:58,155 --> 00:19:59,156 Jasne. 274 00:20:00,407 --> 00:20:02,701 Udało się. Nie mogę w to uwierzyć. 275 00:20:04,077 --> 00:20:07,164 I nie byłyśmy na tej strasznej rozmowie. 276 00:20:07,247 --> 00:20:09,791 Mam naprawdę dobre przeczucie. 277 00:20:09,875 --> 00:20:12,920 Nie wiem, czy się tu jutro pojawię. 278 00:20:13,003 --> 00:20:15,297 Czekaj. Co? Czemu? 279 00:20:15,380 --> 00:20:20,761 Tammy. Moją szefową? Dla mnie to spełnienie najgorszych koszmarów. 280 00:20:32,064 --> 00:20:37,152 Już dobrze, panie straszliwy potworze. Co się stało? 281 00:20:37,986 --> 00:20:39,863 Chodzi o Tammy. 282 00:20:42,032 --> 00:20:46,912 Tylko sekundę spóźniłem się do pracy, a ona na mnie nakrzyczała. 283 00:20:46,995 --> 00:20:49,957 Ona jest przerażająca. 284 00:20:53,460 --> 00:20:56,421 Dopiero się poznałyśmy, ale siedzimy w tym razem. 285 00:20:56,505 --> 00:21:00,676 Właśnie. Nie możesz nie przyjść w pierwszy dzień pracy. 286 00:21:00,759 --> 00:21:03,136 Okej, zgoda. Wchodzę w to. 287 00:21:03,220 --> 00:21:08,725 Ale nie będę niańczyć żadnych potworów. Stawiam wyraźne granice. 288 00:21:11,687 --> 00:21:14,231 Profesjonalne wyprowadzanie psów. 289 00:21:17,526 --> 00:21:22,322 Co za słodziak. Zaraz. On nie jest prawdziwy? 290 00:21:24,700 --> 00:21:27,953 Nie mam wielu chętnych. A potrzebuję pracy. 291 00:21:28,036 --> 00:21:33,375 Powinnaś zatrudnić się w parku wodnym. Potrzebują opiekunki dla piesków. 292 00:21:33,458 --> 00:21:36,962 Poważnie? Uwielbiam psy. Myślicie, że mnie zatrudnią? 293 00:21:37,045 --> 00:21:39,715 - Wszystkich dziś zatrudnili. - Niesamowite. 294 00:21:39,798 --> 00:21:41,049 To wspaniale. 295 00:21:41,133 --> 00:21:43,510 Marzyłam, żeby opiekować się pieskami. 296 00:21:43,593 --> 00:21:47,139 A w ogóle to jestem Cheri. Hej. Fajne kolczyki. 297 00:21:47,222 --> 00:21:51,476 Dziękuję. Jestem Anna. Skipper i Joy. 298 00:21:52,728 --> 00:21:55,230 To moja mama. Widzimy się jutro. 299 00:21:55,314 --> 00:21:57,649 Mam naprawdę dobre przeczucie. 300 00:22:12,914 --> 00:22:16,126 - Spóźniona! - Jestem minutę przed czasem. 301 00:22:16,209 --> 00:22:19,212 Nie liczy się, dopóki nie przejdziesz przez bramki. 302 00:22:23,300 --> 00:22:24,926 Hej, przestaniesz? 303 00:22:26,470 --> 00:22:27,971 Nie. 304 00:22:28,847 --> 00:22:31,099 Nie uda ci się. Za wolno. 305 00:22:35,645 --> 00:22:38,648 O tak, słonko. Udało mi się. 306 00:22:39,858 --> 00:22:42,944 Nic straconego. I tak nie mam tu dla ciebie miejsca. 307 00:22:43,945 --> 00:22:46,448 Wszystko już zajęte. 308 00:22:46,531 --> 00:22:49,618 Nie później. Już. Tak to widzisz? Smycze dla ptaków? 309 00:22:49,701 --> 00:22:53,580 I jak nowa ekipa? Wszystko dobrze? Zwalniam cię. 310 00:22:53,663 --> 00:22:55,916 Ciebie nie zwalniam. Dostajesz awans. 311 00:22:56,583 --> 00:23:00,629 - Dlaczego ona nie jest przebrana? - Bo już nie mamy wolnych miejsc. 312 00:23:00,712 --> 00:23:03,673 Nonsens. Zawsze przyda się dodatkowa para rąk. 313 00:23:03,757 --> 00:23:07,302 Przy biżuterii jest mało osób. Przebierz się i idź tam. 314 00:23:08,095 --> 00:23:11,681 Czemu mnie nie słuchasz? Chciałeś, żebym tu rządziła. 315 00:23:11,765 --> 00:23:13,600 Bardzo dobrze. Ty tu rządzisz. 316 00:23:13,683 --> 00:23:18,480 Nie, nie ty. Jesteś tylko dostawcą pizzy. Jak szybko tu będziesz? Padam z głodu. 317 00:23:37,958 --> 00:23:40,001 Widzisz? Uroczo wyglądamy. 318 00:23:40,085 --> 00:23:43,505 Niezłe te stroje. Ciekawe, czy mamy zniżkę pracowniczą. 319 00:23:43,588 --> 00:23:45,799 Nie płacę wam za chodzenie na zakupy. 320 00:23:45,882 --> 00:23:51,513 Słuchać mnie. Okej. Zamówiłam te kolczyki. To była prawdziwa okazja. 321 00:23:55,267 --> 00:23:57,060 Będziemy je rozdawać? 322 00:23:57,811 --> 00:24:03,775 Macie je sprzedać. Wszystkie. Dzisiaj. A jeśli się nie uda, to was zwolnię. 323 00:24:03,859 --> 00:24:09,197 Tata mówił, że mam motywować pracowników. Sprawdźmy, czy się uda. 324 00:24:10,657 --> 00:24:13,535 Wybacz, że wciągam cię w naszą sprzeczkę. 325 00:24:13,618 --> 00:24:17,038 Nie martw się. Ale ciężko będzie to sprzedać. 326 00:24:17,122 --> 00:24:19,499 Serio. Co to w ogóle ma być? 327 00:24:20,000 --> 00:24:24,004 Damy radę. Po prostu musimy być kreatywne. 328 00:24:29,426 --> 00:24:34,681 To niemożliwe. One się rozpadają. Wstyd byłoby je oddać za darmo. 329 00:24:35,682 --> 00:24:37,017 Chcecie to? 330 00:24:38,059 --> 00:24:40,353 Zostaw mnie! Nie wiem, co sprzedajesz! 331 00:24:40,437 --> 00:24:42,772 Tym razem Tammy przeszła samą siebie. 332 00:24:45,358 --> 00:24:47,485 Łoł. To twoje rzeczy? 333 00:24:47,569 --> 00:24:51,907 To mój plecak do ręcznych robótek. Nigdzie się bez niego nie ruszam. 334 00:24:52,991 --> 00:24:55,076 Masz tu prawdziwe cudeńka. 335 00:24:56,870 --> 00:25:00,457 Bardzo mi się to podoba. A może by tak… 336 00:25:05,253 --> 00:25:09,549 - Tada! - Podoba mi się. Można je kupić? 337 00:25:11,426 --> 00:25:13,345 Oczywiście, że tak. 338 00:25:15,680 --> 00:25:17,098 Zapraszamy do nas. 339 00:25:17,182 --> 00:25:21,269 Śmiało. Mamy oryginalne kolczyki, ręcznie robione przez Annę. 340 00:25:21,353 --> 00:25:25,398 Będziecie wyglądać pięknie i kolczyk wam nie pęknie. 341 00:25:26,942 --> 00:25:28,735 - Piękne. - Cudowne. 342 00:25:28,818 --> 00:25:32,906 - Chciałabym takie mieć. - Jakie cudeńka. 343 00:25:32,989 --> 00:25:34,824 - Dzięki. - Kupuję dla siostry. 344 00:25:34,908 --> 00:25:35,867 Dzięki. 345 00:25:36,368 --> 00:25:39,079 Co jest? Co tu się dzieje? 346 00:25:39,162 --> 00:25:42,958 Co za tłumy. I to mi się podoba. Co się sprzedaje? 347 00:25:43,041 --> 00:25:46,253 Te kolczyki. Anna je zrobiła. 348 00:25:47,003 --> 00:25:48,380 Pasują do mnie. 349 00:25:48,463 --> 00:25:52,217 - Zrobione z kolczyków, które zamówiłam. - Gratuluję, Tammy. 350 00:25:52,300 --> 00:25:54,844 A ty? Co powinniśmy jeszcze sprzedawać? 351 00:25:54,928 --> 00:25:56,805 Chętnie opowiem. 352 00:25:58,640 --> 00:26:02,269 Tak, no i twój plan totalnie nie wypalił. 353 00:26:02,352 --> 00:26:06,231 Za to wszystko świetnie się skończyło dla ciebie i Anny. 354 00:26:06,314 --> 00:26:09,484 Mój tata myśli teraz, że mam smykałkę do interesów, 355 00:26:09,567 --> 00:26:13,697 ale to nie znaczy, że ty i ja będziemy urządzać wspólne imprezki. 356 00:26:13,780 --> 00:26:15,907 Przygotuj się do kolejnego zadania. 357 00:26:16,574 --> 00:26:20,537 Nie ma za co. Czekaj. Jakiego zadania? 358 00:26:27,961 --> 00:26:32,882 Hej. A ty co tutaj robisz? Myślałam, że sprzedajesz biżuterię. 359 00:26:32,966 --> 00:26:37,971 Przyszła Tammy. Przeniosła mnie tu. Tylko dlatego, że może. 360 00:26:38,054 --> 00:26:41,016 Próbuje wyprowadzić mnie z równowagi. 361 00:26:41,683 --> 00:26:43,727 W czym mogę pomóc? 362 00:26:43,810 --> 00:26:46,980 Mama i starszy brat poszli na wielką zjeżdżalnię. 363 00:26:47,063 --> 00:26:49,858 Trzeba być tego wzrostu, żeby wejść. 364 00:26:50,984 --> 00:26:53,111 Jeden. Dwa. Trzy. 365 00:26:53,194 --> 00:26:58,283 Powinniście wystawiać liczby parzyste. Czuję się wtedy lepiej. 366 00:26:58,366 --> 00:26:59,617 O tak? 367 00:27:00,410 --> 00:27:03,288 Moja siostra lubi, jak wszystkiego jest po równo. 368 00:27:03,371 --> 00:27:05,123 Dwa lody to liczba parzysta. 369 00:27:05,206 --> 00:27:08,043 To co? Zjecie je, czekając na mamę? 370 00:27:08,460 --> 00:27:12,255 - Lubię lody! - Nie mamy pieniędzy, żeby zapłacić. 371 00:27:12,339 --> 00:27:17,260 O nie. A więc… Lody są za darmo. 372 00:27:17,344 --> 00:27:20,805 Dzięki! Darmowe lody! 373 00:27:20,889 --> 00:27:23,475 - Darmowe lody! - Darmowe lody! 374 00:27:23,558 --> 00:27:26,686 - Darmowe lody? - Jak to? 375 00:27:26,770 --> 00:27:29,356 - Świetnie. - Naprawdę za darmo? 376 00:27:29,439 --> 00:27:32,442 - Darmowe lody. - Muszę tam pójść. 377 00:27:32,525 --> 00:27:34,861 - Darmowe! - To co, idziemy? 378 00:27:36,279 --> 00:27:37,405 O nie! 379 00:27:40,367 --> 00:27:43,578 A ja poproszę truskawkowe! 380 00:27:44,037 --> 00:27:49,501 Dostanę lody! 381 00:27:49,584 --> 00:27:52,420 Jak to? Darmowe lody? 382 00:27:53,004 --> 00:27:56,299 Powariowałyście? Kto ma za to zapłacić? 383 00:27:56,383 --> 00:28:01,262 Przełóż spotkanie z drugiej na trzecią. Co to za tłumy? Uwielbiam tłumy. 384 00:28:01,346 --> 00:28:05,934 Ale to ci się nie spodoba. Rozdają dzieciakom lody za darmo. 385 00:28:06,017 --> 00:28:09,104 - Mogę kupić jeszcze picie? - A dostanę też frytki? 386 00:28:09,187 --> 00:28:12,816 - Czyj to był pomysł? - To wszystko jej sprawka. 387 00:28:13,358 --> 00:28:18,530 Ty. Jesteś genialna. Zachęcasz klientów czymś darmowym, 388 00:28:18,613 --> 00:28:21,866 a potem bam. Wydają fortunę na inne rzeczy. 389 00:28:22,575 --> 00:28:23,451 Tak! 390 00:28:25,161 --> 00:28:28,540 Jak ich obsłużycie, zamknijcie i zróbcie sobie wolne. 391 00:28:28,623 --> 00:28:31,251 Za taki pomysł należy się nagroda. 392 00:28:31,334 --> 00:28:34,129 Powinieneś się od nich uczyć, Jerry. 393 00:28:34,629 --> 00:28:35,505 Słucham? 394 00:28:37,257 --> 00:28:41,261 Dostałem loda. 395 00:28:41,344 --> 00:28:43,346 A niech to. 396 00:28:47,892 --> 00:28:51,104 To było genialne. Gdzie teraz idziemy? 397 00:28:51,688 --> 00:28:54,023 Sprawdźmy tę dużą zjeżdżalnię. 398 00:28:54,566 --> 00:28:55,692 Hej. 399 00:28:58,236 --> 00:28:59,487 - Cześć. - Hej. 400 00:29:02,949 --> 00:29:05,285 Jak idzie opieka nad pieskami? 401 00:29:05,368 --> 00:29:09,914 Trafiłam do raju. Zapłacą mi za zabawę z psami. 402 00:29:09,998 --> 00:29:14,335 To jak spełnienie marzeń. I jeszcze te ich mokre noski. 403 00:29:14,419 --> 00:29:19,048 Ja marzę o tym, żeby zagrać wielki koncert. A ty? 404 00:29:19,132 --> 00:29:23,553 Wcześniej budowałam opiekunkowe imperium z przyjaciółkami. 405 00:29:23,636 --> 00:29:26,890 A teraz marzę o nielimitowanych naczosach. 406 00:29:26,973 --> 00:29:29,058 Nie chcę iść do poprzeczki. 407 00:29:29,601 --> 00:29:32,479 - Nie zmusicie mnie! - Co się dzieje? 408 00:29:32,562 --> 00:29:35,857 - Tam czekają najmniejsze dzieci. - Ale ja nie chcę. 409 00:29:37,525 --> 00:29:41,988 Tak! Udało mi się! Jestem duży! Ogromny! 410 00:29:47,994 --> 00:29:53,249 Idziemy, mamo! Wreszcie jestem wysoki! Tak! Szybciej, mamo! No już! 411 00:29:53,333 --> 00:29:54,834 Zła poprzeczka. 412 00:29:55,335 --> 00:29:58,880 Maluchy są za niskie. Rodzice zostawiają je tu, 413 00:29:58,963 --> 00:30:02,133 kiedy idą się bawić ze starszymi dziećmi. 414 00:30:05,261 --> 00:30:06,763 To niesprawiedliwe. 415 00:30:06,846 --> 00:30:09,724 Małe dzieci nie mają dobrej opieki w parku. 416 00:30:09,808 --> 00:30:11,684 Wiem, co cię rozweseli. 417 00:30:11,768 --> 00:30:14,729 Przyszedł dziś list od twoich sióstr z obozu. 418 00:30:14,813 --> 00:30:16,981 Prawdziwy, papierowy list? 419 00:30:17,065 --> 00:30:19,818 Cofamy się do starożytnych czasów? 420 00:30:20,360 --> 00:30:22,821 „Kochani mamo, tato i Skipper”. 421 00:30:23,988 --> 00:30:26,950 Stacie i ja świetnie się bawimy na tym obozie. 422 00:30:27,033 --> 00:30:28,952 Darby też jest zachwycona. 423 00:30:29,035 --> 00:30:32,914 Nie wiedziałam, że jest tu aż tyle atrakcji dla żyrafek. 424 00:30:32,997 --> 00:30:36,501 Najbardziej lubię autobus, który przyjeżdża wieczorem. 425 00:30:36,584 --> 00:30:38,461 Jest w nim mnóstwo gier. 426 00:30:38,545 --> 00:30:40,004 Wchodzą tam duże dzieci, 427 00:30:40,088 --> 00:30:43,883 ale Stacie rozgryzła hasło i też tam chodzimy. 428 00:30:43,967 --> 00:30:45,051 Niesamowite. 429 00:30:45,134 --> 00:30:46,886 Nie pisz im tego. 430 00:30:46,970 --> 00:30:48,263 Przesuń się. 431 00:30:48,346 --> 00:30:49,806 Nie czytajcie tamtego. 432 00:30:49,889 --> 00:30:51,933 Dobrze wiesz, jak jest, Skipper. 433 00:30:52,016 --> 00:30:56,104 My, starsze dzieci, zawsze opiekujemy się młodszymi. 434 00:30:56,187 --> 00:30:58,940 „Tak czy siak. Tęsknimy. Całuski”. 435 00:30:59,023 --> 00:31:00,650 Prawda, że to urocze? 436 00:31:00,733 --> 00:31:02,819 Może. Poza tym zakradaniem. 437 00:31:02,902 --> 00:31:04,696 To było najlepsze. 438 00:31:04,779 --> 00:31:06,281 No wiecie co. 439 00:31:09,075 --> 00:31:12,996 Chyba wszyscy wiedzą, że nie powinno się wypluwać gumy do toalety. 440 00:31:13,079 --> 00:31:13,913 O rany. 441 00:31:13,997 --> 00:31:16,499 Dobrze. Chwila, na którą wszyscy czekali. 442 00:31:16,583 --> 00:31:19,127 - Pracownik tygodnia to… - Och, tatku. 443 00:31:19,210 --> 00:31:21,671 - Nie trzeba było. - Skipper Roberts. 444 00:31:21,754 --> 00:31:22,630 Co? 445 00:31:22,714 --> 00:31:24,591 Brawo, Skipper! 446 00:31:28,553 --> 00:31:30,722 Ale super. 447 00:31:30,805 --> 00:31:32,807 Nie spodziewałam się tego. 448 00:31:32,891 --> 00:31:34,017 Dzięki. 449 00:31:34,100 --> 00:31:40,148 Dobrze, a skoro już mam waszą uwagę, to mam propozycję, co można usprawnić. 450 00:31:40,231 --> 00:31:42,400 Jeśli mogę powiedzieć. 451 00:31:42,483 --> 00:31:45,987 Posłucham pomysłów pracownicy tygodnia. Tammy. Rób notatki. 452 00:31:46,070 --> 00:31:49,240 Zauważyłam, że młodsze dzieci są za małe, 453 00:31:49,324 --> 00:31:52,076 - żeby skorzystać z niektórych atrakcji. - Tak. 454 00:31:52,160 --> 00:31:55,914 Zlikwidujemy pomiar wzrostu. To niebezpieczne. Lecz nowatorskie. 455 00:31:55,997 --> 00:31:57,832 Młodym się spodoba. 456 00:31:57,916 --> 00:32:02,670 Myślałam o tym, żeby stworzyć punkt opieki dla najmłodszych. 457 00:32:02,754 --> 00:32:04,422 Aby miały ciekawe zajęcia, 458 00:32:04,505 --> 00:32:07,800 kiedy ich rodzice są na zjeżdżalniach ze starszakami. 459 00:32:08,509 --> 00:32:09,969 - Dobry pomysł. - Dzięki. 460 00:32:10,053 --> 00:32:12,388 To lepszy pomysł. Bezpieczniejszy. 461 00:32:12,472 --> 00:32:16,100 Tammy. Zajmij się tym. Ja zrobię fotkę z pracownicą tygodnia. 462 00:32:16,184 --> 00:32:20,521 Dobra robota. Podobają mi się twoje wyjątkowe pomysły. 463 00:32:22,815 --> 00:32:26,235 „Jestem Skipper i mam masę dobrych pomysłów”. 464 00:32:26,319 --> 00:32:27,862 Nikt nie jest tak idealny. 465 00:32:27,946 --> 00:32:31,282 Na pewno znajdę o niej coś w Internecie. 466 00:32:32,367 --> 00:32:33,868 A to co? 467 00:32:33,952 --> 00:32:38,915 Więc mała Miss Perfekcji jednak wcale nie jest taka idealna? 468 00:32:42,502 --> 00:32:43,836 Zapraszam za mną. 469 00:32:43,920 --> 00:32:45,171 Dokąd idziemy? 470 00:32:45,254 --> 00:32:48,675 Popracujemy nad twoim świetnym pomysłem. 471 00:32:48,758 --> 00:32:52,011 I w tym rzecz. Wcale nie musimy nad nim pracować. 472 00:32:52,095 --> 00:32:55,807 Siostry napisały mi o autobusie z grami, który można wynająć. 473 00:32:55,890 --> 00:32:58,685 To taki plac zabaw na kółkach. 474 00:32:58,768 --> 00:33:03,064 - Idealne rozwiązanie dla dzieciaków. - Autobus z grami? 475 00:33:03,147 --> 00:33:05,358 Niby wiesz, co jest dobre dla dzieci? 476 00:33:06,067 --> 00:33:07,652 Skąd takie dziwne pytanie? 477 00:33:08,111 --> 00:33:12,156 „Skipper nieodpowiedzialnie zajęła się moimi dziećmi. 478 00:33:12,240 --> 00:33:15,493 Nadal mają spaghetti przyklejone do włosów. 479 00:33:16,077 --> 00:33:20,039 A do tego mój syn uważa, że jest wozem strażackim”. 480 00:33:20,623 --> 00:33:23,001 Opinie z apki opiekunkowej. 481 00:33:24,419 --> 00:33:27,755 Poczekaj, aż mój tata się dowie, 482 00:33:27,839 --> 00:33:30,758 że doradzała mu najgorsza opiekunka w Malibu. 483 00:33:38,725 --> 00:33:40,351 Dlaczego tu jesteśmy? 484 00:33:40,435 --> 00:33:43,062 Wcześniej był tu basen dla dzieci, 485 00:33:43,146 --> 00:33:47,442 przed słynną eksplozją toalety w wakacje w 2013 roku. 486 00:33:47,525 --> 00:33:49,986 Masz za zadanie wysprzątać to miejsce. 487 00:33:50,987 --> 00:33:52,447 A jeśli tego nie zrobię? 488 00:33:52,530 --> 00:33:56,701 Powiem tacie, że jego pracownica tygodnia straciła poprzednią pracę, 489 00:33:56,784 --> 00:33:58,786 bo była fatalna. 490 00:33:58,870 --> 00:34:01,414 Moment. I tak bym mu o tym powiedziała. 491 00:34:01,497 --> 00:34:03,624 Sprzątnij. Albo odejdź. Jak chcesz. 492 00:34:03,708 --> 00:34:07,503 A teraz przepraszam, muszę otworzyć punkt opieki. 493 00:34:14,927 --> 00:34:16,971 Ale super! Tam są gry! 494 00:34:17,055 --> 00:34:17,889 Zapraszam. 495 00:34:17,972 --> 00:34:19,766 Wchodźcie i bawcie się. 496 00:34:19,849 --> 00:34:22,852 Skorzystajcie z nowej usługi opieki nad dziećmi. 497 00:34:22,935 --> 00:34:25,646 - Pa, mamo. - Nie spiesz się. 498 00:34:25,730 --> 00:34:27,190 Tak! 499 00:34:27,273 --> 00:34:28,775 Za dodatkową opłatą 500 00:34:28,858 --> 00:34:31,694 możecie zostawić tu dzieci na cały dzień. 501 00:34:34,781 --> 00:34:36,574 Nie mogę tu stać cały dzień. 502 00:34:36,657 --> 00:34:39,619 Muszę wrócić do warsztatu i zrobić przegląd. 503 00:34:39,702 --> 00:34:42,038 To wstrzymaj się z naprawami, 504 00:34:42,121 --> 00:34:44,165 a ja skoczę po książeczkę czekową. 505 00:34:44,248 --> 00:34:45,958 Czy tak będzie dobrze? 506 00:34:46,042 --> 00:34:49,087 Jeśli dobrze zapłacisz, zostanę nawet rok. 507 00:35:06,270 --> 00:35:07,396 Hej. 508 00:35:07,480 --> 00:35:09,190 Oddaj telefon. 509 00:35:10,274 --> 00:35:12,443 Barbie. Musimy porozmawiać. 510 00:35:12,527 --> 00:35:16,239 Ta praca jest naprawdę trudna i… Głos ci się jakoś zmienił? 511 00:35:17,073 --> 00:35:18,783 Hej, Skip. Co jest? 512 00:35:18,866 --> 00:35:20,743 Jak tam wakacyjna praca? 513 00:35:20,827 --> 00:35:21,911 Jest okropnie. 514 00:35:21,994 --> 00:35:24,872 Tammy jest moją szefową i jest nie do zniesienia. 515 00:35:24,956 --> 00:35:28,501 Chce, żebym źle wypadła albo sama zrezygnowała. 516 00:35:31,587 --> 00:35:33,923 Powiedz… Lubisz swoją pracę? 517 00:35:34,006 --> 00:35:35,007 Tak po części. 518 00:35:35,091 --> 00:35:36,968 Poznałam nowe koleżanki. 519 00:35:37,051 --> 00:35:39,971 I wpadłam na pomysł, żeby otworzyć punkt opieki, 520 00:35:40,054 --> 00:35:43,224 ale nie wiem, jak mam się uporać z Tammy. 521 00:35:43,307 --> 00:35:44,475 Zła małpka. 522 00:35:44,559 --> 00:35:46,060 Zła. 523 00:35:46,144 --> 00:35:47,979 Czy ty mnie w ogóle słuchasz? 524 00:35:48,062 --> 00:35:51,482 Wybacz. Ale mam tu sporo na głowie. Bananów. 525 00:35:51,566 --> 00:35:54,402 Jestem pewna, że dasz radę. 526 00:35:54,485 --> 00:35:57,947 Jeśli chodzi o Tammy, to… Nie! 527 00:35:58,030 --> 00:35:59,323 Barbie? 528 00:35:59,949 --> 00:36:00,908 Świetnie. 529 00:36:00,992 --> 00:36:03,995 W sumie to nie potrzebuję jej wsparcia. 530 00:36:04,078 --> 00:36:06,873 Jestem pewna, że sama sobie poradzę. 531 00:36:06,956 --> 00:36:08,166 Rezygnuję. 532 00:36:11,669 --> 00:36:13,087 Ohyda. 533 00:36:13,171 --> 00:36:15,131 Masz dobre wieści, Jerry? 534 00:36:16,132 --> 00:36:17,425 Tato. 535 00:36:17,508 --> 00:36:19,468 Gdzie książeczka czekowa? 536 00:36:19,552 --> 00:36:21,721 - Na co ci? - Niespodzianka. 537 00:36:21,804 --> 00:36:25,683 - Nie lubię drogich niespodzianek. - Nie będzie cię nic kosztować. 538 00:36:25,766 --> 00:36:30,479 - Sporo zarobisz, jeśli tylko… - Nie mów mi. Pokaż. 539 00:36:32,857 --> 00:36:34,192 Tylko ciekawie. 540 00:36:34,275 --> 00:36:38,362 Chcę zobaczyć symulację ze statystykami, zyskami i wykresem tortowym. 541 00:36:38,446 --> 00:36:40,990 Nie, Jerry. Nie dostaniesz tortu. 542 00:36:44,035 --> 00:36:46,746 Co jest grane? Gdzie jest mój czek? 543 00:36:49,582 --> 00:36:50,416 Co? 544 00:36:52,126 --> 00:36:53,628 Poważnie? 545 00:36:53,711 --> 00:36:54,587 Skipper. 546 00:36:56,464 --> 00:36:58,257 A na co wam te łopaty? 547 00:36:58,341 --> 00:37:00,593 Tammy kazała ci sprzątać. 548 00:37:00,676 --> 00:37:02,678 Więc nadciągamy z pomocą. 549 00:37:02,762 --> 00:37:05,181 Łał. Jesteście kochane. 550 00:37:05,264 --> 00:37:06,807 Ale spójrzcie na to. 551 00:37:06,891 --> 00:37:09,518 Tammy ukradła mój pomysł na punkt opieki. 552 00:37:16,943 --> 00:37:18,361 Cześć wam. 553 00:37:21,656 --> 00:37:23,032 Znowu rekord. 554 00:37:25,451 --> 00:37:26,285 Tak! 555 00:37:28,955 --> 00:37:29,789 Jesteś. 556 00:37:29,872 --> 00:37:31,332 Pobawimy się? 557 00:37:31,415 --> 00:37:34,293 Czy jest tu z wami jakiś dorosły? 558 00:37:34,377 --> 00:37:36,170 - Gdzie jest Tammy? - Nie wiem. 559 00:37:36,254 --> 00:37:37,672 Kto to Tammy? 560 00:37:37,755 --> 00:37:39,840 Na pewno mnie nie pokonasz. 561 00:37:42,593 --> 00:37:44,345 Ale tu fajnie. 562 00:37:50,268 --> 00:37:52,353 Tu jest genialnie. 563 00:37:52,436 --> 00:37:57,233 Wiedziałyście, że czerwonych i czarnych pionków jest tyle samo? 564 00:37:57,316 --> 00:38:00,695 Do tego jest tyle samo czerwonych i czarnych pól. 565 00:38:00,778 --> 00:38:02,321 Ta gra jest świetna. 566 00:38:02,405 --> 00:38:05,658 - Wszystko jest parzyste. - Chętnie zagram. 567 00:38:06,701 --> 00:38:08,995 No nie wierzę! 568 00:38:09,078 --> 00:38:10,663 Mają tu karaoke? 569 00:38:11,497 --> 00:38:13,249 Super. 570 00:38:20,172 --> 00:38:21,674 Wam też jest zimno? 571 00:38:25,803 --> 00:38:26,929 Dobrze, tatku. 572 00:38:27,013 --> 00:38:29,223 Jak widzisz na tym wykresie tortowym… 573 00:38:29,307 --> 00:38:30,558 Co? 574 00:38:33,811 --> 00:38:35,021 Ciasto. 575 00:38:36,022 --> 00:38:39,692 Trzysta sześćdziesiąt stopni to same zyski. 576 00:38:40,359 --> 00:38:41,736 Udało się. 577 00:38:42,653 --> 00:38:43,654 Tato? 578 00:38:43,738 --> 00:38:44,655 Tato? 579 00:38:46,198 --> 00:38:49,243 „Niedługo wrócę. Poszedłem na ciacho”. 580 00:38:52,371 --> 00:38:53,831 Autobus. 581 00:38:56,292 --> 00:38:58,544 Bez czeku nie ma zabawy. 582 00:39:02,089 --> 00:39:06,886 Wstążki i róże. Romantyczne romansidło 583 00:39:06,969 --> 00:39:10,097 pióra Herrery Lovebucket. 584 00:39:10,181 --> 00:39:11,599 Chcecie karaoke? 585 00:39:18,105 --> 00:39:21,567 Całe życie odliczałam czas 586 00:39:21,650 --> 00:39:23,486 Do tej chwili 587 00:39:23,569 --> 00:39:27,448 Jak największe z gwiazd Dziś będziemy lśniły 588 00:39:27,990 --> 00:39:29,408 Ale super! 589 00:39:29,492 --> 00:39:31,410 Wszystkich zapraszamy 590 00:39:32,620 --> 00:39:34,330 Zaraz zaczynamy 591 00:39:34,872 --> 00:39:36,999 Muzyki poczuj moc 592 00:39:37,625 --> 00:39:39,668 - Jest dobra. - Prawda? 593 00:39:39,752 --> 00:39:42,004 Przetańczymy całą noc 594 00:39:42,088 --> 00:39:44,924 Szykuj się, to już czas na zabawę 595 00:39:45,007 --> 00:39:48,052 Śpiewaj i z nami tańcz, w górę ręce daj 596 00:39:48,135 --> 00:39:51,013 Będziesz dziś bawić się i to świetnie 597 00:39:51,097 --> 00:39:54,100 Śpiewaj i z nami tańcz, w górę ręce daj 598 00:39:55,434 --> 00:39:56,852 Zapraszamy 599 00:39:58,604 --> 00:39:59,980 Na imprezę czas 600 00:40:01,315 --> 00:40:02,817 Zaczynamy 601 00:40:04,568 --> 00:40:06,070 Na imprezę czas 602 00:40:06,153 --> 00:40:08,656 Hej, hej, hej, hej 603 00:40:09,365 --> 00:40:12,076 Dziś przyjaciół obok masz 604 00:40:14,537 --> 00:40:16,580 Niech ta piękna chwila… 605 00:40:19,166 --> 00:40:20,793 Gdzie on jest? 606 00:40:20,876 --> 00:40:22,169 Gdzie on jest? 607 00:40:22,253 --> 00:40:25,756 Czy to naprawdę jest już koniec? 608 00:40:27,883 --> 00:40:29,427 To prawdziwa miłość. 609 00:40:42,189 --> 00:40:43,274 Pięknie! 610 00:40:43,357 --> 00:40:46,485 Byłaś niesamowita. 611 00:40:46,569 --> 00:40:47,653 Dzięki. 612 00:40:48,362 --> 00:40:49,864 Też to poczułyście? 613 00:40:49,947 --> 00:40:54,243 Albo muzyka Joy jest wyjątkowo magiczna… Albo autobus porusza się. 614 00:40:55,202 --> 00:40:57,872 Wszystko jasne. Jedziemy. 615 00:40:58,456 --> 00:41:00,458 Okej. Spokojnie. 616 00:41:00,541 --> 00:41:02,877 Nie możemy zaniepokoić dzieci. 617 00:41:02,960 --> 00:41:04,545 Bo się przestraszą. 618 00:41:04,628 --> 00:41:06,714 - Tak! - Świetnie się bawię. 619 00:41:06,797 --> 00:41:08,132 A co z nami? 620 00:41:08,215 --> 00:41:10,551 Dokąd jedziemy? 621 00:41:10,634 --> 00:41:13,012 Nie wiem, ale w końcu się zatrzymamy. 622 00:41:13,095 --> 00:41:17,099 I wtedy powiemy kierowcy, żeby zabrał nas z powrotem. 623 00:41:17,183 --> 00:41:21,270 A do tego czasu musimy zająć czymś dzieciaki. Dobrze? 624 00:41:21,353 --> 00:41:23,981 Drużyna Super Opiekunek do akcji. 625 00:41:25,107 --> 00:41:26,275 Posłuchajcie. 626 00:41:26,358 --> 00:41:29,487 Chyba wszyscy wiedzą, że jestem najlepsza w tej grze. 627 00:41:30,404 --> 00:41:32,990 - Wcale nie. - Niemożliwe. 628 00:41:33,073 --> 00:41:35,493 Okej. No to gramy. 629 00:41:40,414 --> 00:41:43,250 Ona serio potrafi zająć się dziećmi. 630 00:41:43,334 --> 00:41:44,418 Tak. 631 00:41:44,502 --> 00:41:46,921 Chciałabym, żeby była moją opiekunką. 632 00:41:47,755 --> 00:41:49,423 Ich spojrzenia się spotkały. 633 00:41:49,507 --> 00:41:51,217 Jego brązowe oczy 634 00:41:51,300 --> 00:41:57,431 i jej pełne jasnych iskierek czekały z niecierpliwością. 635 00:41:58,349 --> 00:42:01,310 W końcu otrzymała odpowiedź… 636 00:42:09,902 --> 00:42:11,487 Tak. Nie było źle. 637 00:42:11,570 --> 00:42:13,864 Ale za słabo, żeby pobić mistrzynię. 638 00:42:13,948 --> 00:42:16,784 Jestem niepokonana. Kto następny? 639 00:42:17,618 --> 00:42:19,495 Chyba się zatrzymaliśmy. 640 00:42:22,790 --> 00:42:26,252 Zdecydowanie już nie jesteśmy w Malibu. 641 00:42:27,836 --> 00:42:29,547 To pewnie kierowca. 642 00:42:29,630 --> 00:42:31,840 To uczucie będzie trwało wiecznie. 643 00:42:31,924 --> 00:42:33,634 - Hej! - Stój! 644 00:42:33,717 --> 00:42:35,094 Jeszcze my! 645 00:42:35,177 --> 00:42:36,053 Zaczekaj! 646 00:42:38,847 --> 00:42:40,432 I co teraz? 647 00:42:45,229 --> 00:42:46,855 Gdzie on się podział? 648 00:42:48,649 --> 00:42:50,276 Czego? 649 00:42:50,359 --> 00:42:53,988 Czyżbyś szukała autobusu i grupki małych dzieci? 650 00:42:55,030 --> 00:42:56,657 To się nie dzieje naprawdę. 651 00:42:56,740 --> 00:43:00,744 Ich rodzice mogą wrócić po dzieci w każdej chwili. 652 00:43:00,828 --> 00:43:04,164 Powiesz im, że z dziećmi wszystko w porządku 653 00:43:04,248 --> 00:43:05,624 i że niedługo wrócimy. 654 00:43:05,708 --> 00:43:07,334 Jasne. W porządku. 655 00:43:07,418 --> 00:43:10,045 Podaj swoją lokalizację. Wyślę po was auto. 656 00:43:10,129 --> 00:43:15,426 Macie tu wrócić jak najszybciej, bo zapadnę się pod ziemię. 657 00:43:16,760 --> 00:43:21,098 Nie możemy tu czekać. Jest upał i nie ma cienia ani wody. 658 00:43:21,223 --> 00:43:22,224 Erica! 659 00:43:22,308 --> 00:43:23,559 Erica! 660 00:43:23,642 --> 00:43:26,979 Widziałyście moją siostrę? Nie mogę jej znaleźć. 661 00:43:29,565 --> 00:43:31,233 Spokojnie, Derek. 662 00:43:31,317 --> 00:43:35,112 Założę się, że teraz jest… Bawi się w chowanego. 663 00:43:35,195 --> 00:43:37,072 Wiesz, co teraz zrobimy? 664 00:43:37,156 --> 00:43:39,366 Wszyscy jej razem poszukamy. 665 00:43:39,450 --> 00:43:42,870 A ten, kto ją znajdzie pierwszy, wygra. 666 00:43:42,953 --> 00:43:46,248 Uwaga. Bawimy się w „Znajdź Ericę”. 667 00:43:46,332 --> 00:43:47,958 No dobrze, Erica! 668 00:43:48,042 --> 00:43:49,835 Jesteś gotowa? 669 00:43:49,918 --> 00:43:52,755 Szukamy cię! 670 00:43:52,838 --> 00:43:55,883 Raz, dwa, trzy, cztery. 671 00:43:55,966 --> 00:43:57,092 Parzyste! 672 00:44:01,513 --> 00:44:03,307 Jest jeden słodziaczek. 673 00:44:03,390 --> 00:44:04,975 Erica! 674 00:44:05,059 --> 00:44:06,852 Jest drugi słodziaczek! 675 00:44:07,394 --> 00:44:08,562 Czyli po równo. 676 00:44:09,688 --> 00:44:10,981 Jest i kolejny. 677 00:44:11,065 --> 00:44:12,274 - Trzy. - Erica! 678 00:44:12,358 --> 00:44:14,151 A gdzie czwarty? 679 00:44:14,234 --> 00:44:17,488 - Musi być po równo. - Erica! Widzę ją! 680 00:44:17,571 --> 00:44:19,031 Erica! 681 00:44:19,114 --> 00:44:23,202 - Dlaczego się od nas odłączyłaś? - Ponieważ szukam… 682 00:44:23,285 --> 00:44:24,828 Jest! Czwarty! 683 00:44:24,912 --> 00:44:25,996 Są już cztery. 684 00:44:26,497 --> 00:44:28,832 To co, możemy się zbierać? 685 00:44:29,625 --> 00:44:31,669 Burza piaskowa! 686 00:44:33,671 --> 00:44:34,963 O nie. 687 00:44:35,673 --> 00:44:38,133 Spokojnie. Złapcie się za ręce. 688 00:44:38,217 --> 00:44:39,593 Trochę się boję. 689 00:44:39,677 --> 00:44:42,096 Poszukajmy dorosłego i poprośmy o pomoc. 690 00:44:42,179 --> 00:44:45,349 Nie pozwolę, żeby coś złego wam się stało. 691 00:44:45,432 --> 00:44:46,809 Dzięki, Skipper. 692 00:44:46,892 --> 00:44:48,435 Wierzymy w ciebie. 693 00:44:50,479 --> 00:44:52,314 Dlaczego to tyle trwa? 694 00:44:52,856 --> 00:44:56,276 No dobrze. Idziemy na parking zobaczyć ten twój autobus. 695 00:44:56,360 --> 00:44:57,486 Autobus. 696 00:44:57,569 --> 00:45:01,782 Ale jeszcze nie skończyłam swojej prezentacji, tatku. 697 00:45:02,699 --> 00:45:04,451 Bo widzisz, tato. 698 00:45:04,535 --> 00:45:07,496 Wszystko zaczęło się 14 miliardów lat temu. 699 00:45:07,579 --> 00:45:10,582 Potem, gdy Ziemia była jeszcze małą planetką 700 00:45:10,666 --> 00:45:15,212 i te marzenia wielu dziewczynek dopiero kiełkowały w ich głowach. 701 00:45:23,345 --> 00:45:24,680 To chyba koniec. 702 00:45:24,763 --> 00:45:26,140 Daliśmy radę. 703 00:45:26,223 --> 00:45:27,808 Wszyscy jesteśmy? 704 00:45:28,851 --> 00:45:31,937 - Tak! - Tylko gdzie jesteśmy? 705 00:45:33,230 --> 00:45:35,399 Patrzcie tam. To samolot. 706 00:45:36,942 --> 00:45:40,112 - Jaki ogromny. - Chcę polecieć samolotem. 707 00:45:40,195 --> 00:45:41,822 Dzieci! Wracajcie! 708 00:45:48,495 --> 00:45:50,122 Szybciej! Za mną! 709 00:45:52,708 --> 00:45:54,835 Wszystkie oczy na mnie. 710 00:45:54,918 --> 00:45:57,379 Mówi do was wasz szef. 711 00:45:58,505 --> 00:45:59,715 Już zbyt długo 712 00:45:59,798 --> 00:46:02,926 przedsiębiorcze umiejętności profesjonalnych klaunów 713 00:46:03,010 --> 00:46:06,096 były na co dzień niedoceniane przez ludzi. 714 00:46:06,180 --> 00:46:08,348 Właśnie dlatego stworzyłem 715 00:46:08,432 --> 00:46:11,059 pierwszy bezzałogowy i urodzinowy, 716 00:46:11,143 --> 00:46:13,562 superimprezowy samolot. 717 00:46:14,688 --> 00:46:15,981 Teraz każdy może 718 00:46:16,064 --> 00:46:19,776 wyprawić swoje urodziny w samolocie. 719 00:46:20,569 --> 00:46:21,778 Teraz pora na brawa. 720 00:46:29,495 --> 00:46:33,290 Wy pewnie jesteście naszymi pierwszymi pasażerami. 721 00:46:33,373 --> 00:46:34,208 Zapraszam. 722 00:46:34,291 --> 00:46:37,461 W środku jest wszystko, o czym można zamarzyć. 723 00:46:37,544 --> 00:46:40,380 - Mogę prosić o mleko? - Tego akurat nie mamy. 724 00:46:40,464 --> 00:46:41,965 Za chwilę wrócę. 725 00:46:47,054 --> 00:46:50,098 Dzieci, nie możecie tak po prostu nam uciekać. 726 00:46:52,643 --> 00:46:53,977 Przepraszamy. 727 00:46:54,061 --> 00:46:56,063 Tu jest naprawdę super. 728 00:46:56,146 --> 00:46:57,814 Możemy zostać na imprezce? 729 00:46:57,898 --> 00:47:02,611 Najpierw upewnię się, że Tammy powiedziała rodzicom, gdzie jesteśmy. 730 00:47:03,153 --> 00:47:04,530 Zero kresek. 731 00:47:07,032 --> 00:47:10,035 Wszystkie powinny być w górze. Tak jest nierówno. 732 00:47:12,412 --> 00:47:15,916 - Dostaliśmy sygnał. - Ja chcę to powiedzieć. 733 00:47:16,458 --> 00:47:18,043 Obsługo lotu. 734 00:47:18,126 --> 00:47:20,671 - Przygotować się do startu. - Nadal nic. 735 00:47:21,421 --> 00:47:23,173 Dlaczego się zamknęły? 736 00:47:24,424 --> 00:47:26,176 Nie da się otworzyć. 737 00:47:34,935 --> 00:47:36,895 Tak. Lecimy samolotem. 738 00:47:39,106 --> 00:47:41,650 Dzieciaki. Zapiąć pasy. 739 00:47:46,488 --> 00:47:47,364 Dziękuję. 740 00:47:52,286 --> 00:47:55,664 Witamy naszych testerów. Znaczy ochotników. 741 00:47:55,747 --> 00:47:59,293 Dziękujemy, że korzystacie z urodzinowych linii lotniczych. 742 00:47:59,376 --> 00:48:03,380 Tylko z nami urządzicie najlepsze urodziny pod słońcem. 743 00:48:03,463 --> 00:48:05,007 Dolecimy i do niego. 744 00:48:12,347 --> 00:48:14,308 Ja muszę do toalety. 745 00:48:17,102 --> 00:48:19,062 To takie wzruszające. 746 00:48:22,899 --> 00:48:24,151 W porządku. 747 00:48:24,234 --> 00:48:28,697 Możecie rozpiąć już pasy, bo zaraz… Będzie impreza! 748 00:48:32,367 --> 00:48:34,995 To najlepsze przyjęcie w historii. 749 00:48:35,704 --> 00:48:37,789 Jesteśmy naprawdę wysoko. 750 00:48:37,873 --> 00:48:41,001 Wyżej! 751 00:48:41,084 --> 00:48:43,587 Chyba nie najlepiej znoszę loty. 752 00:48:44,212 --> 00:48:45,339 Wyżej! 753 00:48:45,422 --> 00:48:47,674 Wyżej! 754 00:48:53,472 --> 00:48:55,432 Zaraz skończy się paliwo. 755 00:48:55,515 --> 00:48:58,143 Wiem. Jest przerażająco drogie. 756 00:49:01,104 --> 00:49:05,525 Wracajcie na miejsca i nie ruszajcie się ze swoich foteli. 757 00:49:06,318 --> 00:49:10,697 Zapnijcie pasy i szykujcie się na lądowanie. 758 00:49:12,449 --> 00:49:14,576 Dlaczego już lądujemy? 759 00:49:18,246 --> 00:49:19,956 Lecimy! 760 00:49:20,040 --> 00:49:21,875 Szybciej! 761 00:49:23,627 --> 00:49:25,420 Szybciej! 762 00:49:31,301 --> 00:49:32,803 Ale fajnie. 763 00:49:39,643 --> 00:49:41,103 Daliśmy radę. 764 00:49:41,186 --> 00:49:42,688 Udało się. 765 00:49:42,771 --> 00:49:45,857 Teraz na pewno nikt nie będzie śmiał się z klaunów. 766 00:49:47,859 --> 00:49:51,238 Kto rzucił skórkę od banana na podłogę? 767 00:49:55,951 --> 00:49:57,828 - Super. - To było niesamowite. 768 00:49:57,911 --> 00:50:00,664 Chciałbym zostać kiedyś pilotem. 769 00:50:00,747 --> 00:50:03,083 Mogłabym tak latać codziennie. 770 00:50:05,627 --> 00:50:06,920 Tammy mnie przysłała. 771 00:50:07,003 --> 00:50:08,296 Jesteś Bipper? 772 00:50:09,089 --> 00:50:10,173 Niech jej będzie. 773 00:50:10,257 --> 00:50:13,802 No dobra, dzieciaki. Wsiadamy. No już, szybko. 774 00:50:14,594 --> 00:50:15,929 Twoje mleko. 775 00:50:16,012 --> 00:50:17,431 Dziękuję. 776 00:50:20,726 --> 00:50:24,521 Tak. Przetestujemy samolot urodzinowy. 777 00:50:26,231 --> 00:50:27,524 Co? 778 00:50:27,607 --> 00:50:31,153 A tu, jak sam zresztą widzisz, 779 00:50:31,236 --> 00:50:33,739 zyski nam wzrosną. 780 00:50:35,115 --> 00:50:37,909 I tak zarobimy więcej pieniędzy. 781 00:50:37,993 --> 00:50:42,831 Najważniejsze, że zyski będą większe. Pokaż mi teraz to przedszkole w autobusie. 782 00:50:43,582 --> 00:50:45,792 Zaczekaj. Jeszcze nie skończyłam. 783 00:50:45,876 --> 00:50:48,128 To była tylko część pierwsza. 784 00:50:52,716 --> 00:50:54,885 - Jesteśmy na miejscu? - Nie. 785 00:50:55,552 --> 00:50:58,346 - Jesteśmy na miejscu? - Jeszcze nie. 786 00:50:58,430 --> 00:51:01,224 - Jesteśmy na miejscu? - Jeszcze nie. 787 00:51:01,308 --> 00:51:03,143 - Jesteśmy na miejscu? - Nie. 788 00:51:03,226 --> 00:51:04,978 - Może… - Okej. 789 00:51:05,061 --> 00:51:07,689 Chyba znowu jest mi niedobrze. 790 00:51:07,773 --> 00:51:09,441 Wszystko dobrze, Joy? 791 00:51:09,524 --> 00:51:11,902 Łoł, chwila. Dlaczego stoimy? 792 00:51:20,368 --> 00:51:22,704 Dzięki odpowiedniej inwestycji 793 00:51:22,788 --> 00:51:27,083 przedszkole z automatami może się stać czymś więcej. 794 00:51:33,131 --> 00:51:36,009 Gdzie jesteście? Ich rodzice będą tu lada moment, 795 00:51:36,092 --> 00:51:38,804 a ja już dłużej nie zatrzymam taty. 796 00:51:38,887 --> 00:51:41,348 To LA. Stoimy w korku. 797 00:51:41,431 --> 00:51:45,101 Ale jesteśmy blisko plaży, więc może popłyniemy wpław. 798 00:51:45,185 --> 00:51:46,812 To nie jest śmieszne. 799 00:51:46,895 --> 00:51:48,021 Przy plaży? 800 00:51:48,104 --> 00:51:50,273 Idźcie na brzeg, wyślę po was łódkę. 801 00:51:50,357 --> 00:51:52,567 - Poważnie? - Proszę. 802 00:51:52,651 --> 00:51:53,860 Niech będzie. 803 00:51:53,944 --> 00:51:57,739 Robię to dlatego, że w życiu nie słyszałam, jak mówisz proszę. 804 00:52:02,953 --> 00:52:05,330 Mam chorobę morską. 805 00:52:06,122 --> 00:52:08,083 Wiesz? Jeśli nie zdążymy, 806 00:52:08,166 --> 00:52:10,335 wtedy odegrasz się na Tammy. 807 00:52:10,418 --> 00:52:12,295 Ale to byłoby nie fair. 808 00:52:12,379 --> 00:52:17,092 Najważniejsze, żeby bezpiecznie oddać te dzieci ich rodzicom. 809 00:52:17,175 --> 00:52:20,512 To kodeks opiekunkowy! 810 00:52:23,849 --> 00:52:26,893 Co się dzieje? 811 00:52:26,977 --> 00:52:28,228 Co to takiego? 812 00:52:28,311 --> 00:52:29,521 Nic nie widzę. 813 00:52:29,604 --> 00:52:30,981 Skipper? 814 00:52:32,148 --> 00:52:34,025 Kapitanie? Co się stało? 815 00:52:34,109 --> 00:52:35,902 A niech mnie kule biją. 816 00:52:35,986 --> 00:52:38,613 Nie spodziewałam się dzisiaj mgły. 817 00:52:39,698 --> 00:52:43,076 Lepiej zaczekać, aż opadnie, żeby nie zgubić się na morzu. 818 00:52:43,159 --> 00:52:45,078 Nie ma na to czasu. 819 00:52:46,663 --> 00:52:48,623 Spójrzcie. Delfiny. 820 00:52:51,543 --> 00:52:53,086 Mówi w ich języku? 821 00:52:53,169 --> 00:52:55,964 Faktycznie jest genialną opiekunką. 822 00:52:56,047 --> 00:53:00,594 Zaprowadzicie nas do parku wodnego? 823 00:53:00,677 --> 00:53:03,346 Pewnie. Za nami. 824 00:53:03,430 --> 00:53:04,639 Za delfinami. 825 00:53:04,723 --> 00:53:08,226 - Zaprowadzą nas do parku wodnego. - Tak jest. 826 00:53:08,977 --> 00:53:12,397 Prowadźcie, delfiny. Do wodnego parku! 827 00:53:12,939 --> 00:53:15,066 Joy znowu zwymiotowała. 828 00:53:15,150 --> 00:53:16,860 Po pewnym czasie, 829 00:53:16,943 --> 00:53:19,446 kiedy dzieci staną się dorosłe 830 00:53:19,529 --> 00:53:21,615 i będą miały własne dzieci, 831 00:53:21,698 --> 00:53:25,243 wtedy wrócą do parku wodnego znowu 832 00:53:25,327 --> 00:53:26,620 i znowu, 833 00:53:26,703 --> 00:53:28,163 i znowu, 834 00:53:28,246 --> 00:53:29,539 no i… znowu też. 835 00:53:30,749 --> 00:53:33,752 Możesz nam w końcu pokazać ten autobus? 836 00:53:33,835 --> 00:53:35,128 O nie. 837 00:53:35,879 --> 00:53:37,088 Chcesz ciastko? 838 00:53:37,172 --> 00:53:39,966 Pewnie. Nigdy sobie nie odmówię. 839 00:53:40,634 --> 00:53:42,552 Przekąska. I lecimy. 840 00:53:45,221 --> 00:53:46,640 Gdzie ty jesteś? 841 00:53:46,723 --> 00:53:48,767 Mam tu awarię. 842 00:53:54,189 --> 00:53:55,941 Dziękuję. 843 00:53:56,024 --> 00:53:58,944 Uratowałyście nas. 844 00:53:59,027 --> 00:54:01,863 Trzymaj się, Skipper. 845 00:54:09,412 --> 00:54:11,289 Zostaw mnie w spokoju! 846 00:54:15,001 --> 00:54:16,336 - Dobre. - Szybko. 847 00:54:16,419 --> 00:54:17,671 Prawie jesteśmy. 848 00:54:23,760 --> 00:54:24,761 Co to? 849 00:54:24,844 --> 00:54:26,888 Zaraz. Ta mewa ma kanapkę? 850 00:54:26,972 --> 00:54:28,932 Co? Kanapkę? Gdzie? 851 00:54:29,599 --> 00:54:32,602 Pospiesz się, Erica. Później policzysz. 852 00:54:32,686 --> 00:54:34,437 O nie. Wasza mama. 853 00:54:38,483 --> 00:54:40,860 Skipper. Tu jesteśmy. 854 00:54:41,861 --> 00:54:43,029 No już, tatku. 855 00:54:43,113 --> 00:54:45,740 Chodźmy obejrzeć ten punkt opieki. 856 00:54:51,204 --> 00:54:53,415 To… Gdzie ten autobus? 857 00:54:53,957 --> 00:54:56,710 Właśnie sobie pojechał. 858 00:54:56,793 --> 00:54:59,879 Mówiłem, że prezentacja była za długa. 859 00:54:59,963 --> 00:55:04,300 Proszę tylko spojrzeć na tych wszystkich zadowolonych klientów. 860 00:55:04,384 --> 00:55:06,469 Dobrze się bawiliście? 861 00:55:06,553 --> 00:55:07,387 I to jak! 862 00:55:07,470 --> 00:55:10,056 - Lecieliśmy samolotem. - Była limuzyna. 863 00:55:10,140 --> 00:55:12,100 A potem płynęliśmy łódką. 864 00:55:12,183 --> 00:55:14,519 Dzieci i ta ich wyobraźnia. 865 00:55:17,313 --> 00:55:19,983 To był najlepszy dzień w życiu. 866 00:55:20,066 --> 00:55:21,151 Całym. 867 00:55:23,486 --> 00:55:25,196 Pa, Skipper. 868 00:55:25,280 --> 00:55:27,157 Twoja prezentacja miała sens. 869 00:55:27,240 --> 00:55:31,119 W parku przydałoby się miejsce dla małych dzieci. 870 00:55:31,202 --> 00:55:32,996 Ale nie podoba mi się autobus. 871 00:55:33,079 --> 00:55:36,416 Za dużo zachodu. Raczej zostawię poprzeczkę. 872 00:55:39,210 --> 00:55:41,713 Popełniasz ogromny błąd. 873 00:55:41,796 --> 00:55:45,842 Wszystko policzyłam i pomysł z przedszkolem jest dobry. 874 00:55:46,926 --> 00:55:50,221 Tammy. Nigdy tak ze mną nie rozmawiałaś. 875 00:55:50,305 --> 00:55:52,474 Nigdy wcześniej mnie nie słuchałeś. 876 00:55:52,557 --> 00:55:57,353 Kazałeś mi wziąć się w garść. Właśnie teraz biorę się w garść! 877 00:55:57,437 --> 00:55:59,272 Potrzebują tego. 878 00:55:59,355 --> 00:56:02,734 I ja otworzę u nas ten punkt opieki. 879 00:56:02,817 --> 00:56:04,861 Z autobusem czy bez niego. 880 00:56:05,945 --> 00:56:07,739 Przejmujesz inicjatywę. 881 00:56:07,822 --> 00:56:08,823 Wspaniale. 882 00:56:09,199 --> 00:56:12,077 Dobrze. Możesz otworzyć punkt opieki. 883 00:56:12,160 --> 00:56:14,788 Na autobus się nie zgadzam. 884 00:56:17,874 --> 00:56:21,294 Na szczęście mamy coś lepszego od autobusu. 885 00:56:21,377 --> 00:56:23,046 - Serio? - Oczywiście. 886 00:56:23,129 --> 00:56:25,006 I to był twój pomysł. 887 00:56:25,090 --> 00:56:26,091 Jak to? 888 00:56:31,429 --> 00:56:33,932 Tutaj? Przecież to bagno. 889 00:56:34,015 --> 00:56:37,685 Niech pan tak na nie nie patrzy. To miejsce ma potencjał. 890 00:56:37,769 --> 00:56:42,690 Tak. Jeśli połączymy siły, to szybko wszystko uprzątniemy. 891 00:56:42,774 --> 00:56:44,275 I to za darmo. 892 00:56:47,153 --> 00:56:48,404 W porządku. 893 00:56:48,488 --> 00:56:50,365 Będziecie miały punkt opieki. 894 00:56:54,494 --> 00:56:56,412 Za blisko. 895 00:56:57,664 --> 00:56:59,541 Jestem z ciebie dumny. 896 00:57:01,960 --> 00:57:03,253 Przytulas? 897 00:57:03,336 --> 00:57:05,380 To rzadkość w biznesie. 898 00:57:05,463 --> 00:57:09,551 Nie zawsze liczą się tylko interesy. Jesteśmy rodziną. 899 00:57:11,678 --> 00:57:12,846 Nie licz na to. 900 00:57:13,888 --> 00:57:15,682 O co chodzi tym razem, Jerry? 901 00:57:15,765 --> 00:57:17,183 Proszę bardzo. 902 00:57:28,528 --> 00:57:30,155 Tu jest niesamowicie. 903 00:57:32,782 --> 00:57:34,451 Ale fajnie. 904 00:57:36,453 --> 00:57:40,081 Musisz być tak niski albo mniejszy, żeby zostać. 905 00:57:40,165 --> 00:57:41,624 I co ty na to? 906 00:57:41,708 --> 00:57:42,959 Zła poprzeczka. 907 00:57:43,042 --> 00:57:45,253 Wcale nie chcę być wysoki. 908 00:57:45,336 --> 00:57:46,880 Doskonale cię rozumiem. 909 00:57:46,963 --> 00:57:48,882 Uwielbiam być mały. 910 00:57:48,965 --> 00:57:53,428 - Trudno uwierzyć, że lato się kończy. - Wrócisz do nas za rok? 911 00:57:53,511 --> 00:57:59,142 Znaczy. Sama też bym sobie poradziła, ale to ty dogadujesz się z dziećmi 912 00:57:59,225 --> 00:58:03,229 i wiesz… z tobą było tu o wiele ciekawiej. 913 00:58:04,355 --> 00:58:07,358 Kiedy wyluzowałaś, ta praca nie była taka zła. 914 00:58:07,442 --> 00:58:10,487 I spójrz, co osiągnęłyśmy. Całkiem tu fajnie. 915 00:58:10,570 --> 00:58:12,155 Tak. Masz rację. 916 00:58:14,616 --> 00:58:15,950 Dobra robota, siostro. 917 00:58:16,618 --> 00:58:18,036 Dzięki. 918 00:58:18,119 --> 00:58:21,915 Co chciałaś mi wtedy powiedzieć na temat Tammy? 919 00:58:21,998 --> 00:58:25,668 Przypomniało mi się. Jeśli chodzi o Tammy, 920 00:58:25,752 --> 00:58:28,880 to bardzo głęboko w sercu jest dobrym człowiekiem. 921 00:58:28,963 --> 00:58:32,467 Po prostu czasem trzeba jej o tym przypomnieć. 922 00:58:33,510 --> 00:58:36,262 Okej. Gotowi na imprezkę? 923 00:58:39,891 --> 00:58:41,309 Gotowa, Joy? 924 00:58:41,392 --> 00:58:43,478 Całe lato na to czekałam. 925 00:58:52,070 --> 00:58:55,657 Nie czas na obawy 926 00:58:55,740 --> 00:58:59,827 Za marzeniem idź 927 00:58:59,911 --> 00:59:03,122 Mówią nie dasz rady 928 00:59:03,957 --> 00:59:06,668 Lecz nie zmienia to nic 929 00:59:07,752 --> 00:59:10,588 Całe życie przed nami jest 930 00:59:10,672 --> 00:59:14,384 I wiemy dobrze, że 931 00:59:14,968 --> 00:59:18,972 Razem wszystko możemy zmienić 932 00:59:19,055 --> 00:59:21,766 Niech to zobaczy świat 933 00:59:22,559 --> 00:59:26,312 Że z przyjaciółmi się da 934 00:59:26,396 --> 00:59:31,943 Gdy obok siebie ich mam, to wiem 935 00:59:32,026 --> 00:59:35,697 Wszystko jest proste, gdy Obok mnie zawsze ty 936 00:59:35,780 --> 00:59:37,574 Spełnić czas nasze sny 937 00:59:37,657 --> 00:59:41,286 Bo z przyjaciółmi się da 938 00:59:41,369 --> 00:59:46,666 Gdy obok siebie ich mam, to wiem 939 00:59:46,749 --> 00:59:48,793 Wszystko jest proste, gdy 940 00:59:48,876 --> 00:59:50,837 Obok mnie zawsze ty 941 00:59:50,920 --> 00:59:52,422 Spełnić czas nasze sny 942 00:59:52,505 --> 00:59:55,425 Bo razem wszystko się da 943 01:00:02,223 --> 01:00:05,977 Do celu dążę 944 01:00:06,060 --> 01:00:09,480 I nie patrzę wstecz 945 01:00:09,564 --> 01:00:13,484 Wybrałyśmy najlepszą z dróg 946 01:00:20,700 --> 01:00:23,119 Zemszczę się na was, drużyno opiekunek. 947 01:00:23,202 --> 01:00:25,830 Stacie. Ten film już się skończył. 948 01:00:25,913 --> 01:00:26,914 Dobra. 949 01:00:28,958 --> 01:00:32,462 W takim razie wystąpię w swoim własnym filmie. 950 01:00:33,004 --> 01:00:36,966 Z przyjaciółmi się da 951 01:00:37,050 --> 01:00:42,472 Gdy obok siebie ich mam, to wiem 952 01:00:42,555 --> 01:00:46,309 Wszystko jest proste, gdy Obok mnie zawsze ty 953 01:00:46,392 --> 01:00:48,144 Spełnić czas nasze sny 954 01:00:48,227 --> 01:00:51,939 Bo z przyjaciółmi się da 955 01:00:52,023 --> 01:00:57,570 Gdy obok siebie ich mam, to wiem 956 01:00:57,654 --> 01:01:01,366 Wszystko jest proste, gdy Obok mnie zawsze ty 957 01:01:01,449 --> 01:01:03,201 Spełnić czas nasze sny 958 01:01:03,284 --> 01:01:06,996 Bo z przyjaciółmi się da 959 01:01:07,080 --> 01:01:12,585 Gdy obok siebie ich mam, to wiem 960 01:01:12,669 --> 01:01:16,339 Wszystko jest proste, gdy Obok mnie zawsze ty 961 01:01:16,422 --> 01:01:18,257 Spełnić czas nasze sny 962 01:01:18,341 --> 01:01:21,969 Bo z przyjaciółmi się da 963 01:01:22,053 --> 01:01:25,765 Gdy obok siebie ich mam, to wiem 964 01:01:25,848 --> 01:01:28,059 Razem wszystko się da 965 01:01:30,978 --> 01:01:32,980 Napisy: Marta Robaczewska