1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:32,741 --> 00:00:35,827
- Barkatu atzerapena. Lana nuen.
- Baina iritsi zara.
4
00:00:35,827 --> 00:00:37,746
- Ez du axola.
- Hau gosea.
5
00:00:37,746 --> 00:00:39,914
Ea egia den toki hau itzela dela.
6
00:00:39,914 --> 00:00:40,832
Eskerrik asko.
7
00:00:40,832 --> 00:00:43,168
Jauna, andereƱoa. Hemendik, mesedez.
8
00:00:45,253 --> 00:00:48,757
- Ohartu zara ez dagoela beste inor?
- Lehenak izango gara.
9
00:00:57,057 --> 00:00:58,516
RJ, zer da hau?
10
00:01:16,910 --> 00:01:20,914
Emma Rose Winslow,
nire bizitzako emakumea,
11
00:01:21,915 --> 00:01:23,124
nirekin ezkondu nahi?
12
00:01:26,836 --> 00:01:27,879
Ziur zaude?
13
00:01:27,879 --> 00:01:31,925
Ikusi zintudan lehen unetik nekien
bata bestearentzat eginak garela.
14
00:01:32,592 --> 00:01:33,510
Beraz, bai.
15
00:01:33,510 --> 00:01:37,388
Baina... Ezin dut sinetsi hau egia denik.
16
00:01:38,431 --> 00:01:39,641
Baietz da hori?
17
00:01:40,350 --> 00:01:41,392
- Bai.
- Bai?
18
00:01:41,392 --> 00:01:42,644
Bai!
19
00:01:43,561 --> 00:01:44,854
Zorionak.
20
00:01:50,819 --> 00:01:51,820
Topa.
21
00:01:51,820 --> 00:01:52,904
Itxaron.
22
00:01:53,488 --> 00:01:54,364
Zer duzu?
23
00:01:54,364 --> 00:01:55,573
Nire ama.
24
00:01:56,282 --> 00:01:58,743
Ene, nola esango diot nire amari?
25
00:01:58,743 --> 00:02:00,620
Ez da arazorik egongo.
26
00:02:00,620 --> 00:02:02,622
Badaki elkarrekin gabiltzala.
27
00:02:05,291 --> 00:02:07,794
Tira. Hain zaila izango da esatea?
28
00:02:08,795 --> 00:02:10,922
Zer? Benetan ari zara?
29
00:02:11,464 --> 00:02:14,259
Ez! Ezta pentsatu ere!
30
00:02:14,801 --> 00:02:19,180
Ez noa ikerketa, datu guztiekin
eta nire taldearekin Johns Hopkinsera.
31
00:02:19,681 --> 00:02:20,723
Ez gara joango.
32
00:02:21,599 --> 00:02:23,143
Ez nabil gezurretan.
33
00:02:23,643 --> 00:02:24,644
Gezurretan nabil.
34
00:02:24,644 --> 00:02:27,188
Gure genetika ikerketak
ez du erabat aldatu
35
00:02:27,188 --> 00:02:31,067
mekanismo minbizi-sortzaileei buruz
daukagun ezagutza?
36
00:02:33,027 --> 00:02:35,071
Geldi! Ez, zu ez.
37
00:02:35,071 --> 00:02:37,073
Bero gutxiago. Ke-kanpaian.
38
00:02:38,074 --> 00:02:41,202
Begira, gurea ez da
ikerketa eraberritzailea soilik,
39
00:02:41,202 --> 00:02:43,872
egiten dugunak bizitzak salbatzen ditu.
40
00:02:45,248 --> 00:02:46,166
Oso ondo.
41
00:02:46,166 --> 00:02:49,252
Pozten naiz, ados gaude orduan. Ondo segi.
42
00:02:49,252 --> 00:02:52,255
Beste urtebeterako funtsa lortu dugu.
43
00:02:55,466 --> 00:02:59,971
- Ez dut beste arazorik nahi aste honetan.
- Milesker, Winslow doktorea.
44
00:02:59,971 --> 00:03:01,389
- Emmie?
- Kaixo, ama.
45
00:03:01,389 --> 00:03:03,600
Hegaldia bihar zenuela uste nuen.
46
00:03:03,600 --> 00:03:06,811
Ustekabea emateko
egun bat lehenago etorri naiz, zeren...
47
00:03:07,312 --> 00:03:08,563
Zeren...
48
00:03:08,563 --> 00:03:09,689
Zer?
49
00:03:10,940 --> 00:03:12,483
Zeren zure mira nuen.
50
00:03:12,483 --> 00:03:15,778
Laztana.
Nik ere zure mira nuen, nire katutxoa.
51
00:03:15,778 --> 00:03:19,157
- Ama, ez esan hori.
- Beti izango zara nire katutxoa.
52
00:03:19,157 --> 00:03:21,701
Joango gara afaltzera berriak kontatzeko?
53
00:03:21,701 --> 00:03:23,328
- Bai. Ederki.
- Oso ondo.
54
00:03:24,204 --> 00:03:26,789
Urte luzea izan da aurtengoa, benetan.
55
00:03:27,290 --> 00:03:31,669
Laborategiko funtsa galdu dugu ia
eta nire alabatxoa Londresen dago,
56
00:03:31,669 --> 00:03:34,422
Discovery Channel-erako praktikak egiten.
57
00:03:34,422 --> 00:03:37,050
- Discovery Resorts.
- Ez dut hori esan?
58
00:03:37,050 --> 00:03:38,092
Halako zerbait.
59
00:03:38,593 --> 00:03:41,930
Ama, berriak ditut. Garrantzitsuak.
60
00:03:41,930 --> 00:03:44,724
Ez esan Londresen lana eskaini dizutela.
61
00:03:44,724 --> 00:03:47,602
- Ez, ez didate lanik eskaini.
- Eskerrak.
62
00:03:48,228 --> 00:03:51,314
Poztekoa izango litzateke eskaintzea,
63
00:03:51,314 --> 00:03:54,901
baina ez dakit zer egingo nukeen
han bizitzen geratuko bazina.
64
00:03:54,901 --> 00:03:56,903
Etxea huts-hutsik dago zu gabe.
65
00:03:58,529 --> 00:04:00,823
Eta, itzuli zarenez, nork daki?
66
00:04:00,823 --> 00:04:03,368
Masterra egitea erabakiko duzu agian.
67
00:04:03,368 --> 00:04:05,745
Bada, horretaz hitz egin nahi nizun.
68
00:04:05,745 --> 00:04:09,082
Ez naiz lan bila hasiko,
ezta master bat egingo ere.
69
00:04:09,082 --> 00:04:10,667
Nire enpresa irekiko dut.
70
00:04:10,667 --> 00:04:12,043
Zure enpresa?
71
00:04:12,043 --> 00:04:14,754
Gogoan duzu
Instagramen nuen bizimodu kontua?
72
00:04:14,754 --> 00:04:17,674
- Bai.
- Unibertsitatean ez nuen asko erabili.
73
00:04:17,674 --> 00:04:20,385
Baina aditu batek eratzen lagundu zidan.
74
00:04:20,385 --> 00:04:21,427
Kontatu nizun.
75
00:04:21,427 --> 00:04:23,096
Aitarekin lanean dabilena?
76
00:04:23,096 --> 00:04:25,056
- RJ.
- Bai. RJ.
77
00:04:25,056 --> 00:04:28,351
Discovery-ko marketin sailean
aurkezteko esan zidan,
78
00:04:28,351 --> 00:04:32,146
beraien goi-mailako resortak sustatzeko.
Horixe egin nuen.
79
00:04:32,146 --> 00:04:35,275
Eta sei zifrako laguntza eskaini zidaten.
80
00:04:35,275 --> 00:04:36,651
Ez da txundigarria?
81
00:04:36,651 --> 00:04:38,653
Horretan ari zara lanean?
82
00:04:38,653 --> 00:04:40,655
Haientzat marka enbaxadore gisa?
83
00:04:40,655 --> 00:04:42,949
Ama, badakit, ez dira ikasketak.
84
00:04:42,949 --> 00:04:45,785
Baina hau da egin nahi dudana.
85
00:04:45,785 --> 00:04:47,495
Emma, txundigarria da.
86
00:04:47,495 --> 00:04:48,955
Benetan diozu?
87
00:04:48,955 --> 00:04:52,166
Benetan. Eta etxetik lan egin dezakezu.
88
00:04:52,959 --> 00:04:55,211
Etxetik egitea ez da praktikoa izango.
89
00:04:55,211 --> 00:04:58,131
Izango da, bai.
Zure adinekoek egiten dutena da.
90
00:04:58,131 --> 00:05:01,092
- Gonbidatuen gela bulego bihurtuko dugu...
- Ama.
91
00:05:01,092 --> 00:05:03,386
Baina pertsianak apurtuta daude.
92
00:05:03,386 --> 00:05:06,347
- Tira, apurtuta ez. Baina soka...
- Ama.
93
00:05:06,848 --> 00:05:08,099
Zer da hori?
94
00:05:08,099 --> 00:05:09,475
Ezkon-hitz eraztuna.
95
00:05:09,475 --> 00:05:11,728
Zergatik duzu ezkon-hitz eraztuna?
96
00:05:11,728 --> 00:05:15,064
Zeren eta... ezkondu egingo naiz.
97
00:05:15,732 --> 00:05:16,983
Ezkondu egingo zara?
98
00:05:16,983 --> 00:05:18,985
- Norekin?
- RJrekin.
99
00:05:19,777 --> 00:05:21,195
Ez, ez zara ezkonduko.
100
00:05:21,195 --> 00:05:24,365
Ezkontzekoa bazina,
nik, zure ama naizen aldetik,
101
00:05:24,365 --> 00:05:25,825
jakingo nuke hori.
102
00:05:25,825 --> 00:05:27,368
Duela egun gutxi izan da
103
00:05:27,368 --> 00:05:31,539
eta aurrez aurre esatea
hobe litzatekeela pentsatu nuen, eta...
104
00:05:31,539 --> 00:05:32,707
Eta?
105
00:05:32,707 --> 00:05:35,043
Eta ez nuen zuk epaitzerik nahi
106
00:05:35,043 --> 00:05:37,253
nik neuk erabaki bat hartu aurretik.
107
00:05:37,253 --> 00:05:40,757
Hori ez da justua.
Ez dut hain erraz epaitzen.
108
00:05:41,758 --> 00:05:45,261
Agian izena beharrean
inizialak dituen hori gustatuko zait,
109
00:05:45,261 --> 00:05:47,347
hari buruz zerbait jakiten badut.
110
00:05:47,347 --> 00:05:49,974
Iritsi naizenetik esaten saiatu naiz.
111
00:05:49,974 --> 00:05:53,728
Badakit hau bat-batean gertatu dela.
112
00:05:53,728 --> 00:05:56,773
Baina badakizunean, badakizu.
113
00:05:57,398 --> 00:06:00,109
RJ eta ni bata bestearentzat eginak gaude.
114
00:06:00,109 --> 00:06:02,779
Ezin dut bizitza bera gabe imajinatu.
115
00:06:04,405 --> 00:06:07,033
Zu pozik bazaude, ni ere pozik nago.
116
00:06:07,700 --> 00:06:09,827
Eta zergatik zaude negarrez hastear?
117
00:06:10,328 --> 00:06:11,537
Ez dut negar egingo.
118
00:06:12,163 --> 00:06:14,207
Eta? Aukeratu duzue egun bat?
119
00:06:14,707 --> 00:06:17,126
- Ezkontza datorren hilabetean da.
- Bai?
120
00:06:17,126 --> 00:06:18,961
Itxaron, ez zara egongo...
121
00:06:20,213 --> 00:06:21,255
Ama!
122
00:06:21,255 --> 00:06:24,634
Bada, Em... Zertarako hainbeste presa?
123
00:06:24,634 --> 00:06:27,637
Ez dago presarik. Aukera bat da.
124
00:06:28,346 --> 00:06:31,057
Discovery-k ezkontza osoa ordainduko digu
125
00:06:31,057 --> 00:06:34,477
Anantara Resorts-en, Phuket, Thailandian.
126
00:06:34,477 --> 00:06:38,022
Nire ongintzarako
erakundeak dohaintza ere emango du.
127
00:06:38,022 --> 00:06:42,443
Baina uste nuen zure ezkontza
elkarrekin antolatuko genuela.
128
00:06:42,443 --> 00:06:45,196
Bai.
Bihar gonbidatuen zerrenda egingo dugu.
129
00:06:45,196 --> 00:06:47,698
- Txikia behar du.
- Eta izeba Janice?
130
00:06:47,698 --> 00:06:51,702
Jakina, Janice etor daiteke.
Ondo portatzen bazarete.
131
00:06:51,702 --> 00:06:53,162
Hitzematen dizut.
132
00:06:53,162 --> 00:06:54,455
Dena ondo orduan?
133
00:06:54,455 --> 00:06:55,373
Dena ondo.
134
00:06:56,249 --> 00:06:57,083
Aizu.
135
00:07:00,002 --> 00:07:01,254
Aita hemen balego,
136
00:07:02,505 --> 00:07:07,385
zu bezalako norbaitekin ezkontzeagatik
RJ zein zorionekoa den esango lizuke.
137
00:07:08,302 --> 00:07:10,972
Nahiko nuke... Hori...
138
00:07:11,472 --> 00:07:13,349
Bai. Baita nik ere.
139
00:07:17,353 --> 00:07:20,231
Tira, goazen Phuketera orduan.
140
00:08:11,115 --> 00:08:12,033
Izeba Janice!
141
00:08:13,618 --> 00:08:16,913
Kaixo! Gure emaztegaia da eta!
142
00:08:16,913 --> 00:08:18,456
Eta hara zu.
143
00:08:19,540 --> 00:08:20,958
Amona izango dena!
144
00:08:20,958 --> 00:08:22,168
- Poliki.
- Bai.
145
00:08:22,168 --> 00:08:24,879
- Ezkongaiaren ama oraingoz.
- Emma Winslow zara?
146
00:08:24,879 --> 00:08:26,088
Bai, ni naiz.
147
00:08:26,088 --> 00:08:27,340
Eta zu nor zara?
148
00:08:27,340 --> 00:08:30,343
Harley Ray, zure zerbitzura.
Maleta eramango dizut.
149
00:08:30,927 --> 00:08:34,388
Txiki, ezkontzarako
toki paregabea aukeratu duzu.
150
00:08:34,388 --> 00:08:36,724
Bai, ez dago toki hobeagorik.
151
00:08:36,724 --> 00:08:40,311
Duela 32 urte etorri nintzen oporretara,
eta hemen geratu naiz.
152
00:08:41,020 --> 00:08:42,396
Logelara eramango dut.
153
00:08:43,022 --> 00:08:44,273
Gogoko dut hemengoa.
154
00:08:44,273 --> 00:08:47,151
Portatuko zara zure adineko bat bezala?
155
00:08:47,151 --> 00:08:49,487
Ez naiz Harley baten gainean ibili.
156
00:08:49,487 --> 00:08:50,404
Bale.
157
00:08:51,614 --> 00:08:52,490
Em!
158
00:08:54,867 --> 00:08:55,868
Em!
159
00:08:56,494 --> 00:08:57,578
RJ!
160
00:09:01,082 --> 00:09:01,958
Kaixo.
161
00:09:04,752 --> 00:09:07,838
RJ, hau nire izeba Janice da.
162
00:09:07,838 --> 00:09:10,299
- Kaixo.
- Eta hau nire ama da.
163
00:09:10,299 --> 00:09:14,637
Plazer bat da benetan
azkenean zu ezagutzea, Winslow doktorea.
164
00:09:14,637 --> 00:09:18,307
Deitu Lana. Eta eskua eman baino
gehiago egin dezakegu orain.
165
00:09:18,307 --> 00:09:19,642
Bai.
166
00:09:23,521 --> 00:09:27,483
Jakin ezazu zure alaba maite dudala
posible dena baino gehiago
167
00:09:27,483 --> 00:09:30,194
eta beti zainduko dudala hitzematen dizut.
168
00:09:30,194 --> 00:09:32,905
Hala beharko du, ondo segitu nahi baduzu.
169
00:09:32,905 --> 00:09:34,865
- Hemen da.
- Aupa. Scott naiz.
170
00:09:34,865 --> 00:09:35,908
Hau da...
171
00:09:35,908 --> 00:09:37,618
Scott Jackson?
172
00:09:37,618 --> 00:09:38,744
Zu zara benetan?
173
00:09:38,744 --> 00:09:39,787
Lana?
174
00:09:39,787 --> 00:09:41,998
Ene bada, aspaldiko.
175
00:09:42,790 --> 00:09:45,751
- Eta ni?
- Ene! Janice Bowen!
176
00:09:45,751 --> 00:09:46,961
Ene bada.
177
00:09:46,961 --> 00:09:50,047
Ezin dut sinetsi.
178
00:09:50,047 --> 00:09:51,924
Clay, zu ere hemen zaude?
179
00:09:51,924 --> 00:09:52,842
Zer?
180
00:09:54,051 --> 00:09:56,512
Bai. Duela urtebete ezkondu ginen.
181
00:09:56,512 --> 00:09:58,514
Zatozte hona. Tira.
182
00:09:58,514 --> 00:10:00,558
Elkar ezagutzen duzue denok?
183
00:10:00,558 --> 00:10:03,019
- Bai. Stanfordera joan ginen.
- Ba bai.
184
00:10:03,019 --> 00:10:05,605
- Horiek istorioak.
- Ez ditugu kontatuko.
185
00:10:06,188 --> 00:10:07,940
Nola ezagutzen duzue RJ?
186
00:10:07,940 --> 00:10:09,650
Nire iloba da.
187
00:10:10,735 --> 00:10:13,362
- Willen semea da.
- Will Jacksonen semea.
188
00:10:13,362 --> 00:10:14,322
Bai.
189
00:10:14,322 --> 00:10:16,490
Zure anaia Will Jackson, nire...
190
00:10:18,159 --> 00:10:19,493
Ezin da. Ez.
191
00:10:19,493 --> 00:10:22,622
Aupa! Dirudienez, talde osoa dago hemen.
192
00:10:23,205 --> 00:10:24,874
Zu Emmaren ama izango...
193
00:10:25,875 --> 00:10:28,461
Ene... Lana?
194
00:10:29,045 --> 00:10:30,713
Baina elkar ezagutzen duzue?
195
00:10:30,713 --> 00:10:32,840
- Bai. Ba...
- Tira...
196
00:10:32,840 --> 00:10:34,675
Bai. Hala da.
197
00:10:34,675 --> 00:10:36,844
- Pixka bat.
- Hara. Aupa.
198
00:10:36,844 --> 00:10:38,512
Aup-aixo.
199
00:10:38,512 --> 00:10:39,722
Zera... "kaixo",
200
00:10:39,722 --> 00:10:43,851
edo, horren ordez,
"agur" ere esan daiteke.
201
00:10:44,935 --> 00:10:47,855
Zaude. Orduan, Emmaren ama zara?
202
00:10:48,814 --> 00:10:50,900
Azalduko didazue zer gertatzen den?
203
00:10:50,900 --> 00:10:55,905
Behin batean, zure aita eta Emmaren ama
elkarrekin ibili ziren unibertsitatean.
204
00:10:55,905 --> 00:10:57,198
- Zer?
- Txantxa da?
205
00:10:57,198 --> 00:10:59,283
Tira, ez zen serioa.
206
00:11:00,201 --> 00:11:01,202
Serio diozu?
207
00:11:02,036 --> 00:11:03,913
Zer gertatu zen zuen artean?
208
00:11:03,913 --> 00:11:06,749
Badakizu unibertsitatean
gauzak nolakoak diren.
209
00:11:06,749 --> 00:11:08,125
Ez zen ondo irten.
210
00:11:08,125 --> 00:11:10,961
- Hobe horrela.
- Pozten naiz hori entzuteaz.
211
00:11:10,961 --> 00:11:12,088
Egia baita.
212
00:11:13,130 --> 00:11:13,964
Ados.
213
00:11:14,674 --> 00:11:17,927
Joango gara laurok afaltzera
elkar ezagutu dezagun?
214
00:11:17,927 --> 00:11:20,054
Elkar gogora dezagun, kasu honetan.
215
00:11:20,054 --> 00:11:24,725
Bai, baina RJ nire nebaordea bada,
hobe dugu ezkontza bertan behera utzi.
216
00:11:32,233 --> 00:11:33,526
Afaldu dezagun, bai.
217
00:11:33,526 --> 00:11:35,403
Lanpetuta egongo direnez,
218
00:11:35,403 --> 00:11:37,738
elkar gaitezen Don Julio tekilarekin.
219
00:11:37,738 --> 00:11:39,907
Gogoko ditut latinoamerikarrak.
220
00:11:39,907 --> 00:11:41,033
Nik ere bai.
221
00:11:41,659 --> 00:11:43,369
- Guk denok.
- Bai.
222
00:11:43,369 --> 00:11:46,580
- Goazen gelara.
- Ideia bikaina. Bidea erakutsiko?
223
00:11:46,580 --> 00:11:47,832
Bai.
224
00:11:47,832 --> 00:11:51,127
- Eramango dizut hori.
- Ez, lasai. Eramango dut nik.
225
00:11:52,086 --> 00:11:53,504
Ene.
226
00:11:53,504 --> 00:11:54,463
Aizu!
227
00:11:56,966 --> 00:11:58,008
Ai ama!
228
00:11:58,008 --> 00:12:00,094
- Heldu eskutik.
- Zatoz hona.
229
00:12:00,678 --> 00:12:02,763
Ezkontzak ederrak dira, ezta?
230
00:12:05,891 --> 00:12:09,854
Benetan, munduko gizon guztien artean,
231
00:12:09,854 --> 00:12:14,900
bihotza hautsi zidan gizonaren semearekin
maitemindu da nire alaba.
232
00:12:14,900 --> 00:12:16,485
Batzuek patua dela diote.
233
00:12:16,485 --> 00:12:18,487
Patua? Ederra kontua!
234
00:12:18,487 --> 00:12:21,741
Ederrez ari garela,
Willek itxura ederra dauka.
235
00:12:22,575 --> 00:12:23,576
Ez naiz ohartu.
236
00:12:23,576 --> 00:12:24,869
Ez zarela ohartu?
237
00:12:24,869 --> 00:12:27,204
Lana ez da batere zahartu. Ederra da.
238
00:12:27,204 --> 00:12:30,624
- Uretara nahita bota nauela uste dut.
- Harritzekoa da?
239
00:12:31,834 --> 00:12:33,878
Aizu, hor badago toallarik?
240
00:12:33,878 --> 00:12:36,839
- Hemen ez.
- Zerbitzariari ahaztu egingo zitzaizkion.
241
00:12:37,423 --> 00:12:39,258
- Bila joango naiz.
- Milesker.
242
00:12:39,759 --> 00:12:42,762
Scottek Willen emazte ohiaren kontua
kontatu dit.
243
00:12:43,721 --> 00:12:44,722
Ez dut jakin nahi.
244
00:12:45,848 --> 00:12:46,974
Bakarrik etorri da?
245
00:12:47,725 --> 00:12:49,185
Ez dut jakin nahi.
246
00:12:49,185 --> 00:12:51,562
Jakin nahi duzu. Eta bakarrik dago.
247
00:12:52,188 --> 00:12:55,232
Bi urte baino gutxiago
eman omen zituzten ezkonduta.
248
00:12:55,232 --> 00:12:57,526
RJ jaio eta gutxira, alde egin zuen.
249
00:12:57,526 --> 00:13:00,946
Australian bere burua aurkitu nahi zuen.
Bila jarraitzen du,
250
00:13:00,946 --> 00:13:03,657
horregatik ez dator ezkontzara.
251
00:13:04,408 --> 00:13:05,826
Hara, lastima.
252
00:13:05,826 --> 00:13:07,661
Hori bakarrik esango duzu?
253
00:13:07,661 --> 00:13:12,166
Zer esatea nahi duzu?
Pena bat dela RJ ama gabe hazi izatea,
254
00:13:12,166 --> 00:13:14,418
eta aita ezkongabe batek hezi izatea
255
00:13:14,418 --> 00:13:17,338
neska-lagun eder mordo batekin zegoela?
256
00:13:17,338 --> 00:13:21,133
Itxurak egin eta jantzi ederrekin
txunditu nahi duzu. Oso ondo.
257
00:13:21,634 --> 00:13:24,345
Erakutsi zer galdu duen,
axola ez balitzaizu bezala.
258
00:13:24,345 --> 00:13:25,930
Ez nabil hori egiten.
259
00:13:25,930 --> 00:13:29,308
Ezagutzen zaitut, Lana,
eta zeurea egiten ez baduzu,
260
00:13:29,308 --> 00:13:31,185
ez zara uste nuen bezalakoa.
261
00:13:31,769 --> 00:13:34,271
Willekin astea pasatu nahi badut,
262
00:13:34,271 --> 00:13:37,483
zein bitxia den esateko
harekin hitz egin beharko dut.
263
00:13:37,483 --> 00:13:40,027
Ez dut azalpenik edo gogoratzerik nahi,
264
00:13:40,027 --> 00:13:41,737
aipatzea baino ez.
265
00:13:41,737 --> 00:13:44,156
Bada, ordubete duzu afaldu aurretik,
266
00:13:44,156 --> 00:13:47,034
eta Willen etxetxoa 121. gelan dago.
267
00:13:48,536 --> 00:13:50,704
Bai.
268
00:13:50,704 --> 00:13:52,623
- Bai.
- Bai.
269
00:13:52,623 --> 00:13:56,627
Bai, horixe egingo dugu...
Behingoz gauzak argitu.
270
00:13:56,627 --> 00:13:58,128
- Bai.
- Hara.
271
00:13:59,129 --> 00:14:02,800
Benetan harritu nau
hau zein ondo hartu dudan ikusteak.
272
00:14:02,800 --> 00:14:04,927
Ni ere bai. Oso ederra zaude.
273
00:14:15,020 --> 00:14:15,855
Will!
274
00:14:17,773 --> 00:14:19,149
Ekarri al duzu toalla?
275
00:14:20,442 --> 00:14:21,402
Zer esan duzu?
276
00:14:21,402 --> 00:14:23,696
Sartu. Bat behar dut.
277
00:14:25,489 --> 00:14:27,867
Ene! Kaixo.
278
00:14:29,910 --> 00:14:31,120
- Zer ari zara?
- Zer?
279
00:14:31,120 --> 00:14:32,496
Sartzeko esan didazu.
280
00:14:32,496 --> 00:14:34,915
- Scott zinela uste nuen.
- Zergatik?
281
00:14:34,915 --> 00:14:36,250
Zergatik zaude hemen?
282
00:14:36,250 --> 00:14:37,418
Bai. Banoa.
283
00:14:40,963 --> 00:14:42,256
Barkatu.
284
00:14:42,256 --> 00:14:45,718
- Barkatu. Bai, agur.
- Lasai, utzi ezazu. Lasai.
285
00:14:48,178 --> 00:14:49,597
Orain agertzen zara?
286
00:14:55,185 --> 00:14:57,479
Hori ez da egia.
287
00:14:57,479 --> 00:14:59,940
- Ene.
- Aitaren antz pixka bat zuen.
288
00:14:59,940 --> 00:15:02,860
Umetxo itsusia nintzen.
Lasai, onartu dezakezu.
289
00:15:03,360 --> 00:15:06,113
- Barkatu atzerapena.
- Oraintxe iritsi gara.
290
00:15:06,113 --> 00:15:09,074
- Eskerrak. Ez duzu zertan.
- Ohiturak dira.
291
00:15:09,074 --> 00:15:10,576
Benetan, ez duzu zertan.
292
00:15:10,576 --> 00:15:11,660
Mesedez, eseri.
293
00:15:11,660 --> 00:15:14,079
Ados. Baina ez dut inor larritu nahi.
294
00:15:14,079 --> 00:15:16,206
Ez da inor larritu, zu izan ezik.
295
00:15:16,206 --> 00:15:17,541
Ondo da.
296
00:15:19,752 --> 00:15:21,670
- Ondo zaude?
- Bai.
297
00:15:21,670 --> 00:15:23,881
Bederatzi gehiago ditut.
298
00:15:25,174 --> 00:15:28,886
Aizu, barkamena eskatu nahi dizut
lehen gertatu denagatik.
299
00:15:28,886 --> 00:15:30,679
Lasai, ahaztuta dago.
300
00:15:30,679 --> 00:15:32,139
Zer gertatu da lehen?
301
00:15:32,139 --> 00:15:36,518
Zure aitarekin topo egin dut
dutxatzen ari zela.
302
00:15:37,436 --> 00:15:39,897
- Zer egin duzula?
- Tira, ez naiz sartu...
303
00:15:39,897 --> 00:15:42,066
- Atea zabalik zegoen.
- Dutxakoa?
304
00:15:42,066 --> 00:15:45,694
Ez, etxetxoko atea zabalik zegoen
eta behar zuela esan du.
305
00:15:46,195 --> 00:15:47,863
Toalla bat behar nuela.
306
00:15:48,781 --> 00:15:51,116
Nik behar dudana... komunera joatea da.
307
00:15:51,116 --> 00:15:52,534
Oraintxe iritsi zara.
308
00:15:52,534 --> 00:15:54,995
Ez da jakiten hori noiz behar duzun.
309
00:16:00,250 --> 00:16:02,503
- Hobe dut...
- Bai. Zoaz.
310
00:16:06,423 --> 00:16:08,467
Esango didazu zer gertatzen den?
311
00:16:08,467 --> 00:16:11,679
Badakizu zein bitxia den hau?
312
00:16:11,679 --> 00:16:15,557
Bai, badakit Willek eta zuk
unibertsitatean zerbait zenutela,
313
00:16:15,557 --> 00:16:17,101
baina zein da arazoa?
314
00:16:17,101 --> 00:16:21,438
Zerbait baino gehiago izan zen.
Garrantzitsuak ginen elkarrentzat.
315
00:16:21,438 --> 00:16:23,148
Ez zegoen bikote hoberik.
316
00:16:23,148 --> 00:16:27,569
Betiko batera egongo ginela uste nuen.
Eta bat-batean, desagertu egin zen.
317
00:16:27,569 --> 00:16:29,697
Ez genuen berriro elkar ikusi.
318
00:16:29,697 --> 00:16:32,408
Ez genuen berriro hitz egin, gaur arte.
319
00:16:32,408 --> 00:16:34,368
Arrazoi gabe baztertu zintuen?
320
00:16:34,368 --> 00:16:35,786
Inongo arrazoi gabe.
321
00:16:35,786 --> 00:16:39,999
Banekien ez zuela garbi
lizentziatutakoan zer egin,
322
00:16:39,999 --> 00:16:42,251
baina ez zuen desagertzeko arrazoirik.
323
00:16:42,251 --> 00:16:44,753
- Eta ez zizun azalpenik eman?
- Inoiz ez.
324
00:16:45,337 --> 00:16:47,464
Ez dut RJren aita ondo ezagutzen,
325
00:16:47,464 --> 00:16:50,551
baina ez nuke esango
horrelakorik egin zezakeenik.
326
00:16:51,176 --> 00:16:54,430
Tira, telefono zenbakia aldatu nuen
eta ez nion esan.
327
00:16:54,430 --> 00:16:58,267
Eta gero, beste hiri batera joan nintzen,
eta ez nion esan nora.
328
00:16:58,267 --> 00:16:59,351
Ama!
329
00:17:00,269 --> 00:17:02,479
Ez nuen aitzakia kaskarrik nahi,
330
00:17:02,479 --> 00:17:04,982
ezta ni mintzeko
beste aukerarik eman nahi.
331
00:17:04,982 --> 00:17:08,569
Eta gero aita ezagutu,
nitaz erditu eta aurrera egin zenuen.
332
00:17:08,569 --> 00:17:10,904
Eta zu zara dudan garrantzitsuena.
333
00:17:10,904 --> 00:17:13,365
Horregatik kezkatzen naiz zugatik.
334
00:17:14,033 --> 00:17:15,492
- Nigatik?
- Bai, zugatik.
335
00:17:15,492 --> 00:17:18,829
RJ maite baduzu ere,
ezingo zara inoiz guztiz fidatu.
336
00:17:18,829 --> 00:17:20,456
Benetan ari zara?
337
00:17:20,456 --> 00:17:24,501
Jakina. Natura eta hazkuntzaren eztabaidaz
nik ez dut zalantzarik.
338
00:17:24,501 --> 00:17:26,879
Nire lana da. Dena da natura.
339
00:17:26,879 --> 00:17:30,174
Ondo da. Ni ez naiz
munduko genetikari ospetsu bat,
340
00:17:30,174 --> 00:17:32,509
baina ez dut uste zentzurik duenik.
341
00:17:32,509 --> 00:17:36,597
Orduan, ondo ireki begiak,
Satanen semearekin ezkontzear zaude eta.
342
00:17:37,181 --> 00:17:38,557
Zoroetxea dirudi honek.
343
00:17:38,557 --> 00:17:40,934
Tira, hau ez da horren eroa.
344
00:17:40,934 --> 00:17:44,104
Entzun ondo, ados?
Willek beti ondo pasatzen zuen.
345
00:17:44,104 --> 00:17:47,775
Arreta ematea gogoko zuen.
Bera arduratzen zen guztiaz.
346
00:17:47,775 --> 00:17:49,234
Txarra al da hori?
347
00:17:49,234 --> 00:17:51,236
Sentitzen zuena ezkutatu zuen.
348
00:17:51,236 --> 00:17:53,947
Beti ados agertzen zen guztiarekin,
349
00:17:53,947 --> 00:17:56,700
bostekoekin eta ukabilarekin.
350
00:17:57,242 --> 00:18:00,079
RJ ez da bere aita. Eta ni ez naiz zu.
351
00:18:00,079 --> 00:18:01,789
RJ bestelakoa al da?
352
00:18:01,789 --> 00:18:06,251
Ama. RJk esan didanez,
Will oso pozik dago elkar aurkitu izanaz.
353
00:18:06,251 --> 00:18:09,254
Izan zenuten horretatik
hamarkadak pasatu direla.
354
00:18:09,254 --> 00:18:12,341
Ahaztuko al duzu hori, mesedez?
355
00:18:13,217 --> 00:18:15,719
Esan zenuenez,
ni pozik banago, zu ere bai.
356
00:18:16,720 --> 00:18:18,889
Bai. Eta hala da.
357
00:18:18,889 --> 00:18:21,517
Oso ondo. Ezkontzagatik estresak jota nago
358
00:18:21,517 --> 00:18:24,186
eta ezingo nuke
zure laguntzarik gabe egin.
359
00:18:24,186 --> 00:18:26,980
Bezperako afarian
zuk topa egitea nahi nuke.
360
00:18:27,689 --> 00:18:30,484
- Nik topa egitea nahi duzu?
- Nire ama zara.
361
00:18:30,484 --> 00:18:33,070
Beti nire alboan egon zaitezen nahi dut.
362
00:18:36,824 --> 00:18:39,785
Eta? Ba al da Winslow jaunik familian?
363
00:18:41,620 --> 00:18:43,288
- Benetan?
- Galdera bat da.
364
00:18:43,288 --> 00:18:45,624
Lana dibortziatuta al dago?
365
00:18:45,624 --> 00:18:47,292
Hara. Ez al dakizu?
366
00:18:47,918 --> 00:18:48,752
Zer?
367
00:18:49,837 --> 00:18:52,714
Emmak zortzi urte zituela
auto istripuan hil zen.
368
00:18:52,714 --> 00:18:56,844
Hara. Ez nekien.
Ez gara harremanetan egon.
369
00:18:56,844 --> 00:18:59,388
Lana guraso bakarra izan da, zu bezala.
370
00:18:59,388 --> 00:19:00,305
Kaixo.
371
00:19:00,889 --> 00:19:02,933
Aupa. Dena ondo?
372
00:19:02,933 --> 00:19:06,186
Bai. Amari bezperako afarian
topa egiteko eskatu diot.
373
00:19:06,186 --> 00:19:09,439
Bikain. Galdetu al diozu...
374
00:19:10,691 --> 00:19:11,650
Ados.
375
00:19:12,401 --> 00:19:14,194
Aita, Lana.
376
00:19:14,194 --> 00:19:19,491
Emma eta biok nahiko genuke
aitabitxia eta ohorezko dama zuek izatea.
377
00:19:20,075 --> 00:19:23,036
Arraroa dela uste ez baduzue.
Ez da beharrezkoa...
378
00:19:23,036 --> 00:19:24,621
- Ideia bikaina.
- Pozik.
379
00:19:24,621 --> 00:19:26,331
Ea ba, topa.
380
00:19:29,751 --> 00:19:32,754
Emma, RJ eta biok
zure Instagramaz ari ginen,
381
00:19:32,754 --> 00:19:35,757
eta benetan txundituta nago
dituzun emaitzekin.
382
00:19:35,757 --> 00:19:39,011
Bikoiztu egin dira
Londresera etorri zinenetik.
383
00:19:39,011 --> 00:19:40,679
Hori da eta! Zorionak.
384
00:19:41,972 --> 00:19:43,807
Hauek bisitatzera joan zinen?
385
00:19:43,807 --> 00:19:47,102
Lanera joan nintzenez,
afaltzera gonbidatu nituen.
386
00:19:47,102 --> 00:19:50,689
Ziur naiz oso ondo pasatu zenutela
elkar ezagutzen.
387
00:19:50,689 --> 00:19:53,734
Etortzeko esan nizun,
baina ez zenuen jaiegunik.
388
00:19:53,734 --> 00:19:57,446
Ezkontzekoa zinela jakingo banu,
egun batzuk hartuko nituen.
389
00:19:57,446 --> 00:19:59,198
Hitzeman aurretik izan zen.
390
00:19:59,198 --> 00:20:02,201
- Baina orain denok gaude hemen.
- Topa horri.
391
00:20:04,786 --> 00:20:09,291
Afaldu ostean ematekoa nintzen,
baina hobe dut orain eman.
392
00:20:09,875 --> 00:20:11,793
Nik dagoeneko eman diet oparia.
393
00:20:11,793 --> 00:20:14,504
Bai, kaputxino kafe makinarik onena.
394
00:20:14,504 --> 00:20:16,798
Opari zerrendan oso goian zegoen.
395
00:20:16,798 --> 00:20:18,008
Bai horixe.
396
00:20:19,134 --> 00:20:20,093
Hara, hori...
397
00:20:23,096 --> 00:20:25,307
Irekiko al duzu zuk?
398
00:20:29,436 --> 00:20:31,855
Aita, Tribecako etxeko giltzak al dira?
399
00:20:31,855 --> 00:20:35,817
Bai. Baina orain
zuen Tribecako etxeko giltzak dira.
400
00:20:37,861 --> 00:20:40,530
Hara. Sekulako oparia da.
401
00:20:40,530 --> 00:20:42,950
Zuek biok zarete sekulakoak.
402
00:20:47,537 --> 00:20:50,874
Altxatu besoak. Eskuineko zangoa atzera.
403
00:20:51,583 --> 00:20:52,793
Lehen gerlaria.
404
00:20:54,253 --> 00:20:57,381
- Milioi bateko etxea Tribecan.
- Tolestu ezker belauna.
405
00:20:57,381 --> 00:20:59,299
Nola lehiatuko naiz horrela?
406
00:20:59,299 --> 00:21:01,343
Ez da lehiaketa bat.
407
00:21:01,343 --> 00:21:03,637
Hori nahi duela ematen du
408
00:21:03,637 --> 00:21:06,515
arrisku kapitalekin
diru mordoa duela erakutsiz.
409
00:21:06,515 --> 00:21:09,559
Diru mordoa izateak ez du ezer txarrik.
410
00:21:09,559 --> 00:21:13,772
Aldatu jarrera bigarren gerlarira.
Ezkerreko eskura begiratu.
411
00:21:19,444 --> 00:21:20,487
Ikusi duzu hori?
412
00:21:20,487 --> 00:21:21,405
Zer?
413
00:21:21,405 --> 00:21:24,700
Horko tipo katxarro australiarra.
Zuri begira zegoen.
414
00:21:26,118 --> 00:21:29,705
Zer diozu? Nire barruko arropa
bera baino zaharragoa da.
415
00:21:29,705 --> 00:21:31,206
Zer diozu zuk?
416
00:21:31,206 --> 00:21:34,793
Eskuin eskua behera.
Ezkerra gora alderantzizko gerlarira.
417
00:21:37,671 --> 00:21:39,047
Ikusi duzu hori?
418
00:21:39,047 --> 00:21:41,300
- Zer?
- "Zatoz" dioen irribarrea.
419
00:21:41,300 --> 00:21:43,218
Joan beharko zenuke.
420
00:21:43,927 --> 00:21:45,053
Ondo da, aski da.
421
00:21:45,595 --> 00:21:49,599
Emmak eta biok bilera bat dugu
Discoveryko marka kudeatzailearekin.
422
00:21:49,599 --> 00:21:51,601
Hamar minutu aski izaten dira.
423
00:21:51,601 --> 00:21:52,686
Nahikoa da.
424
00:21:53,645 --> 00:21:54,980
- Aski.
- Bigarren gerlaria.
425
00:21:54,980 --> 00:21:55,939
Barkatu.
426
00:21:57,733 --> 00:22:00,277
Eskerrak hemen zauden.
427
00:22:00,277 --> 00:22:02,904
Asko dugu egiteko eta denbora gutxi,
428
00:22:02,904 --> 00:22:05,949
baina azken bideodeia eta gero,
oso ondo hasi gara.
429
00:22:05,949 --> 00:22:09,536
- Bideodeia izan zenuten?
- Emmarekin xehetasunak argitzeko.
430
00:22:09,536 --> 00:22:11,538
Ez genuen elkarrekin egin behar?
431
00:22:11,538 --> 00:22:12,456
Bai.
432
00:22:12,456 --> 00:22:15,709
Eta zergatik argitu ditu xehetasunak
Bideodei andreak?
433
00:22:15,709 --> 00:22:18,128
- Galderaren bat duzu?
- Ez, lasai.
434
00:22:19,796 --> 00:22:22,632
Aizu, Camala hemen egotea
eskertzekoa da benetan.
435
00:22:22,632 --> 00:22:25,677
Nire ezkontzan ez nuen
marka kudeatzailerik izan.
436
00:22:25,677 --> 00:22:27,429
- Dena ondo?
- Primeran.
437
00:22:27,429 --> 00:22:30,807
Zurea amonaren lorategian izan zen.
Kokoteraino zeunden.
438
00:22:30,807 --> 00:22:33,602
Eta orain nirekin egongo zara kokoteraino.
439
00:22:33,602 --> 00:22:35,729
Hasteko prest zaudete?
440
00:22:35,729 --> 00:22:36,938
Oso prest.
441
00:22:36,938 --> 00:22:39,441
Nire oharrak ekarri ditut.
442
00:22:39,441 --> 00:22:43,195
Berrikus ditzagun
Phillipak mahaietarako prestatu dituenak.
443
00:22:43,195 --> 00:22:45,238
Harry eta Meghanenak jarri zituen.
444
00:22:45,238 --> 00:22:48,867
Hauek dira begiztak, mahai-oihalak,
ahozapiak eta txartelak.
445
00:22:48,867 --> 00:22:52,245
Ez dut soinekoaren argazkirik,
baina liluragarria da.
446
00:22:53,121 --> 00:22:54,790
Jada dena aukeratu duzu?
447
00:22:54,790 --> 00:22:56,917
Horretarako zen bideodeia.
448
00:22:56,917 --> 00:22:58,710
Soinekoa ere aukeratu duzu?
449
00:22:59,294 --> 00:23:01,797
Daisy Saint Daisyk
erantzun bat behar zuen.
450
00:23:01,797 --> 00:23:03,673
Nor da Daisy Saint Daisy?
451
00:23:04,925 --> 00:23:06,301
Ama xarmagarria duzu.
452
00:23:06,301 --> 00:23:09,554
Daisy Saint Daisy da hurrengo Vera Wang.
453
00:23:09,554 --> 00:23:12,808
Ezin diozu ezetz esan
30 000 dolarreko soineko bati.
454
00:23:13,392 --> 00:23:14,893
Daisy babesleetako bat da.
455
00:23:14,893 --> 00:23:17,437
Babeslea izango da,
baina ezkontza zurea da.
456
00:23:17,437 --> 00:23:19,064
Nahi duzuna egin.
457
00:23:19,064 --> 00:23:20,857
Mesedez, utzi dezagun hori.
458
00:23:20,857 --> 00:23:23,276
- Zu pozik egotea nahi dut.
- Pozik nago.
459
00:23:23,276 --> 00:23:27,531
Ditudan diseinatzaile eta adituekin,
dena zoragarria izango da.
460
00:23:27,531 --> 00:23:30,242
Eta jarraitzaile asko irabaziko dituzu.
461
00:23:30,242 --> 00:23:33,870
Eta, bide batez,
asteko egitaraua antolatzea otu zitzaidan.
462
00:23:33,870 --> 00:23:36,415
Hemendik ordubetera argazki saioa duzu,
463
00:23:36,415 --> 00:23:39,668
eta dantza entsegua.
Funtsezkoa da sare sozialetarako.
464
00:23:39,668 --> 00:23:42,963
- Festako gonbidatuak hemen daude?
- Bai, iritsi dira.
465
00:23:42,963 --> 00:23:45,924
Primeran.
Zure jarduerak berdez markatu dizkizut.
466
00:23:47,592 --> 00:23:49,845
Ez gara elkarrekin asko egongo, antza.
467
00:23:49,845 --> 00:23:52,305
Seietako dantza entseguan egongo zara.
468
00:23:52,305 --> 00:23:55,308
- Izartxoa da emaztegaiaren ama.
- Izartxo bat naiz.
469
00:23:55,308 --> 00:23:58,645
Aholkutxo bat ematerik badut,
Winslow amatxo...
470
00:23:58,645 --> 00:23:59,646
Amatxo?
471
00:23:59,646 --> 00:24:01,857
Badakit aske uztea zaila dela,
472
00:24:01,857 --> 00:24:04,901
baina zure alabatxoa
emakume heldu bat da orain,
473
00:24:04,901 --> 00:24:08,363
eta egin dezakezun onena
lasaitzea izango da.
474
00:24:08,363 --> 00:24:10,991
Mai Tai bat edan eta gozatu festaz.
475
00:24:13,326 --> 00:24:14,327
Ados.
476
00:24:14,327 --> 00:24:18,123
Ez dizu benetan
amatxo Winslow deitu, ezta?
477
00:24:18,123 --> 00:24:19,541
Horixe baietz.
478
00:24:19,541 --> 00:24:21,710
- Errieta egin diozu?
- Nahi bai.
479
00:24:21,710 --> 00:24:24,296
Ez dut Emmarena hondatu nahi. Pozik dago.
480
00:24:24,296 --> 00:24:25,505
Zer da hori?
481
00:24:25,505 --> 00:24:28,675
Camalak egin didan egitaraua da.
482
00:24:28,675 --> 00:24:29,968
Ederki.
483
00:24:30,552 --> 00:24:33,847
Ordutegi militarra?
Ezkontza batean gaude ala gerran?
484
00:24:33,847 --> 00:24:34,764
Ez nago ziur.
485
00:24:34,764 --> 00:24:37,976
Gutxienez "iradokitako ekintzak" daude.
Zein atsegina.
486
00:24:37,976 --> 00:24:41,480
Ez, ni baztertzeko taktika bat da.
487
00:24:41,480 --> 00:24:45,275
Ea. Masajea, manikura,
soinu bainua, pickleball-a...
488
00:24:45,275 --> 00:24:48,945
Gatzekin azazkalak igurtziz
erditik kendu nahi banau,
489
00:24:49,446 --> 00:24:51,239
ez nau ondo ezagutzen.
490
00:24:51,865 --> 00:24:54,201
Hori da, ahizpa. Boterea jendeari.
491
00:24:54,743 --> 00:24:56,453
Egon gaitezen hemen negarrez.
492
00:24:58,914 --> 00:25:00,957
Arazoa puzten ari naiz, ezta?
493
00:25:01,541 --> 00:25:04,628
Badakit emozioz beteriko
momentu bat dela zuretzat.
494
00:25:04,628 --> 00:25:07,130
Baina, erretxinduta, okerragoa izango da.
495
00:25:07,672 --> 00:25:08,882
Arrazoi duzu.
496
00:25:09,466 --> 00:25:10,592
Zuk aukeratu.
497
00:25:12,511 --> 00:25:17,432
Ados. Pickleball-a. Amorrua askatzeko,
zerbaiti gogor jotzea da onena.
498
00:25:18,141 --> 00:25:18,975
Prest nago.
499
00:25:18,975 --> 00:25:21,144
Aupa! Goazen!
500
00:25:26,858 --> 00:25:27,692
Hori da!
501
00:25:37,202 --> 00:25:39,579
- Eskerrik asko.
- Milesker.
502
00:25:39,579 --> 00:25:41,998
Aupa, Harley. Zer egiten duzu hemen?
503
00:25:41,998 --> 00:25:45,210
Behar nautenean, hemen egon behar.
Zer behar duzue?
504
00:25:45,210 --> 00:25:47,879
- Pistaren bat badago libre?
- Begiratuko dut.
505
00:25:47,879 --> 00:25:49,881
Hemen zaudete.
506
00:25:49,881 --> 00:25:52,842
- Kaixo.
- Ahaztuta nuen teniszaleak zinetela.
507
00:25:52,842 --> 00:25:57,222
Belaunak birrinduta ditut,
baina praka motzak ondo geratzen zaizkit.
508
00:25:57,222 --> 00:25:58,807
Gogoan dut, bai.
509
00:25:58,807 --> 00:26:01,268
Winslow, baduzue erraketarik?
510
00:26:01,268 --> 00:26:04,854
- Ea. Pistaren bat badago libre?
- Ordu biak arte ez.
511
00:26:04,854 --> 00:26:07,274
Orduan, bikote mistoak egingo ditugu?
512
00:26:07,274 --> 00:26:09,818
- Ez zaituztegu behartu nahi.
- Ez, lasai.
513
00:26:09,818 --> 00:26:12,654
Scotty, ez presionatu.
Ez zaio galtzea gustatzen.
514
00:26:12,654 --> 00:26:14,281
Nork galduko du?
515
00:26:25,208 --> 00:26:26,751
- Barkatu.
- Lasai.
516
00:26:27,794 --> 00:26:28,628
9, 9, 2.
517
00:26:34,342 --> 00:26:35,176
- Bai!
- Bai!
518
00:26:35,176 --> 00:26:36,803
- Lasai.
- 10, 9, 2.
519
00:26:37,512 --> 00:26:38,513
Set-puntua.
520
00:26:47,105 --> 00:26:49,524
Bederatzi, hamar, bat.
521
00:26:57,907 --> 00:26:59,993
- Kanpoan!
- Ez du barruan jo?
522
00:27:00,619 --> 00:27:01,661
Arbitroa?
523
00:27:01,661 --> 00:27:04,080
Zera jo du... kanpoan.
524
00:27:04,080 --> 00:27:06,124
Kanpoan? Txantxa izango da.
525
00:27:06,124 --> 00:27:08,460
McEnroe, barruan jo du. Hartu puntua.
526
00:27:08,460 --> 00:27:10,670
Ez, ez dut nahi kanpoan jo badu.
527
00:27:10,670 --> 00:27:13,381
Denek kanpoan ikusi dute,
baina zuretzat puntua.
528
00:27:13,381 --> 00:27:16,885
Denek ez.
Janicek eta Scottek ez dute hori esan.
529
00:27:16,885 --> 00:27:18,887
- Zuretzat.
- Berriz jokatuko dugu.
530
00:27:18,887 --> 00:27:20,305
- Ados.
- Ados.
531
00:27:20,305 --> 00:27:22,015
Amorragarria da oraindik.
532
00:27:22,015 --> 00:27:25,518
- Barkatu, zer esan duzu?
- Lehiakide ona zarela dio.
533
00:28:03,139 --> 00:28:04,349
Aizu.
534
00:28:05,558 --> 00:28:07,143
Barkatu.
535
00:28:07,143 --> 00:28:08,353
Non duzu mina?
536
00:28:08,353 --> 00:28:10,105
Uste dut denok dakigula non.
537
00:28:10,105 --> 00:28:13,024
Lagun, medikua naiz.
Lasaitu eta hartu arnasa.
538
00:28:13,608 --> 00:28:16,277
Ni ere medikua naiz.
Uste dut kontrolpean dudala.
539
00:28:16,277 --> 00:28:19,155
- Lasaitu eta hartu arnasa.
- Buruan kolpea du?
540
00:28:19,155 --> 00:28:22,033
Galdera ona.
Ekarri izotza, mina kenduko dio.
541
00:28:22,033 --> 00:28:23,284
Banoa.
542
00:28:23,284 --> 00:28:26,579
Lucas Campion. Los Angelesko Medikuntza.
Zer izen duzu?
543
00:28:26,579 --> 00:28:28,498
Lana. Lana Winslow.
544
00:28:28,498 --> 00:28:30,208
Lana Winslow? Benetan?
545
00:28:30,208 --> 00:28:31,126
Bai.
546
00:28:31,626 --> 00:28:33,002
Ospetsua zara.
547
00:28:33,002 --> 00:28:34,295
Bai zera, ez horixe.
548
00:28:34,295 --> 00:28:37,757
Bai. Aurreko urtean
ez zenuen gure lan eskaintza onartu.
549
00:28:37,757 --> 00:28:40,927
- Kontratazioko burua naiz.
- Altxatzeko moduan nago.
550
00:28:40,927 --> 00:28:41,886
- Ez.
- Itxaron.
551
00:28:41,886 --> 00:28:43,221
Bai.
552
00:28:43,221 --> 00:28:46,599
Eman aukera bat
hegoaldera etorri zaitezen konbentzitzeko.
553
00:28:46,599 --> 00:28:50,145
Oso atsegina zara,
baina nire alabaren ezkontza daukat.
554
00:28:50,145 --> 00:28:51,646
Zorionak.
555
00:28:51,646 --> 00:28:52,564
Eskerrik asko.
556
00:28:52,564 --> 00:28:54,566
Ea ba, hau jarriko dizut...
557
00:28:54,566 --> 00:28:56,192
Ez didazu hori jarriko.
558
00:28:56,192 --> 00:28:59,738
Barkatu zuena eragozteagatik,
baina gelara joan nahi dut.
559
00:28:59,738 --> 00:29:01,114
Bai, eman eskua.
560
00:29:01,114 --> 00:29:02,282
Poliki, handikote.
561
00:29:03,658 --> 00:29:06,786
Tira, zurekin joango naiz
gelaraino badaezpada.
562
00:29:06,786 --> 00:29:08,121
Ez duzu zertan.
563
00:29:08,121 --> 00:29:10,206
Lasaiago geratuko naiz.
564
00:29:10,206 --> 00:29:11,791
Ados. Nahi duzun bezala.
565
00:29:12,584 --> 00:29:13,668
Kolpe ona.
566
00:29:16,296 --> 00:29:20,925
Aizu, badakit oso lanpetuta egongo zarela
ezkontzaren kontuarekin,
567
00:29:20,925 --> 00:29:22,886
baina hartuko dugu trago bat?
568
00:29:23,470 --> 00:29:25,972
- Eskerrik asko, baina...
- Libre dago.
569
00:29:26,556 --> 00:29:29,309
Ederki.
Elkartuko gara tabernan zortzietan?
570
00:29:32,729 --> 00:29:34,063
Zortzietan, ados.
571
00:29:34,063 --> 00:29:36,024
Ondo da, gero arte.
572
00:29:38,693 --> 00:29:39,861
Ez horregatik.
573
00:29:39,861 --> 00:29:42,280
Nire adinaren erdia du eta.
574
00:29:42,280 --> 00:29:43,907
Ez horregatik, benetan.
575
00:29:44,824 --> 00:29:46,785
Merezi nuena da.
576
00:29:46,785 --> 00:29:49,162
Hori ez du gizon batek ere merezi.
577
00:29:49,162 --> 00:29:53,041
Txotxolo bat izan naiz.
Bere jokoan sartzeagatik.
578
00:29:53,041 --> 00:29:55,293
- Arrazoi duela uste dut.
- Bai.
579
00:29:55,293 --> 00:29:57,545
Winslow doktorearekin ibili zara?
580
00:29:57,545 --> 00:29:58,755
Horrelako zerbait.
581
00:29:58,755 --> 00:30:01,925
Baina orain
ez dago ezer zuen artean, ezta?
582
00:30:01,925 --> 00:30:05,386
Hogeita hamar urteko erresumina.
Besterik ez.
583
00:30:05,386 --> 00:30:07,889
Ia iritsi naiz. Milesker laguntzeagatik.
584
00:30:07,889 --> 00:30:09,474
Esan zerbait behar baduzu.
585
00:30:09,474 --> 00:30:11,184
Ados. Aholku bat nahi?
586
00:30:11,184 --> 00:30:12,310
Esan.
587
00:30:12,310 --> 00:30:16,231
Nire neska-lagun ohiarekin ibiltzeko
aseguru ona beharko duzu.
588
00:30:17,649 --> 00:30:18,525
Gogoan izango dut.
589
00:30:19,818 --> 00:30:20,819
Goazen, agure.
590
00:30:29,536 --> 00:30:31,371
Will ondo egotea espero dut.
591
00:30:31,371 --> 00:30:34,249
Ahots fina izango du orain,
baina pasatuko zaio.
592
00:30:34,249 --> 00:30:35,458
Deitu egingo diot.
593
00:30:35,458 --> 00:30:40,129
Ez. Ahaztu Will
eta pentsatu mediku gazte erakargarrian.
594
00:30:41,673 --> 00:30:42,757
Barkatu.
595
00:30:42,757 --> 00:30:45,760
- Laztana.
- Hemen zaude. Zure bila nenbilen.
596
00:30:45,760 --> 00:30:47,095
Zergatik? Zer duzu?
597
00:30:47,095 --> 00:30:51,224
Zuk esan. Camalak esan dit
RJren aitarekin zerbait gertatu zaizula.
598
00:30:51,224 --> 00:30:55,186
Zer? Ez da ezer gertatu.
Istripu txiki bat izan da.
599
00:30:55,186 --> 00:30:56,813
Pilota batekin jo du.
600
00:30:57,480 --> 00:30:58,690
Ez da egia izango.
601
00:30:58,690 --> 00:31:02,694
Ez dut pilota batekin jo.
Nik pilota jo dut...
602
00:31:02,694 --> 00:31:03,945
Bere hankarterantz.
603
00:31:03,945 --> 00:31:06,072
- Iztarterantz.
- Ulertzen dut.
604
00:31:06,072 --> 00:31:08,408
Bai. Jokoz kanpo geratu da.
605
00:31:08,408 --> 00:31:12,704
Ama, mesedez, ez ezazu horrelakorik egin.
606
00:31:12,704 --> 00:31:14,914
Camalak dio ezin dela hori gertatu.
607
00:31:14,914 --> 00:31:19,502
Ez da ezer gertatu. Zin degizut,
ez naiz Will Jacksonengana hurbilduko.
608
00:31:19,502 --> 00:31:22,213
Ez da serioa aurpegian hori duzunean.
609
00:31:22,213 --> 00:31:23,965
Baina benetan diot.
610
00:31:23,965 --> 00:31:26,759
Ez iritsi berandu dantzara.
20 minutu ditugu.
611
00:31:26,759 --> 00:31:29,220
Garaiz iritsiko naiz, maskara gabe.
612
00:31:29,220 --> 00:31:30,597
- Ados.
- Laztana.
613
00:31:30,597 --> 00:31:32,765
- Belarritakoak utziko?
- Noski.
614
00:31:33,766 --> 00:31:35,476
- Zita bat al duzu?
- Ez.
615
00:31:35,476 --> 00:31:38,146
- Bai.
- Ez. Ez horixe.
616
00:31:38,146 --> 00:31:41,316
Trago bat hartzera noa norbaitekin,
ez da zita bat.
617
00:31:41,316 --> 00:31:44,235
Hara, begira zein berandu den.
618
00:31:44,235 --> 00:31:46,487
Azkar noa dantzara garaiz iristeko.
619
00:31:46,487 --> 00:31:48,197
- Azkar.
- Eskerrik asko.
620
00:31:48,197 --> 00:31:50,950
Joan beharra dut. Eskerrik asko.
621
00:31:53,453 --> 00:31:58,082
Bat, bi, hiru, lau,
eta bost, sei, zazpi, zortzi.
622
00:31:58,082 --> 00:32:02,545
Bat, bi, oso ondo, hiru,
lau, eta bost, sei, bai, aupa!
623
00:32:02,545 --> 00:32:05,006
Entzun dut zer gertatu den lehen.
624
00:32:05,006 --> 00:32:06,549
Sentitzen dut.
625
00:32:06,549 --> 00:32:10,053
Zure amak ez du nahita egin.
Hori uste dut behintzat.
626
00:32:12,513 --> 00:32:15,183
Nire ustez, elkarrekin ondo ematen duzue.
627
00:32:15,183 --> 00:32:16,100
Benetan?
628
00:32:16,643 --> 00:32:18,895
Ez dut inoiz hain urduri ikusi.
629
00:32:28,780 --> 00:32:30,657
Eskerrik asko.
630
00:32:31,491 --> 00:32:33,326
Oso ondo!
631
00:32:33,326 --> 00:32:36,621
Ondo hasi zarete,
baina entsegu gehiago behar dituzue.
632
00:32:36,621 --> 00:32:39,040
Milioika ikusle egongo dira sareetan.
633
00:32:39,040 --> 00:32:40,708
Jarrai dezagun aurrera.
634
00:32:40,708 --> 00:32:44,003
Lakioaren pausoa egingo dugu.
Zuen bikotearekin.
635
00:32:44,003 --> 00:32:46,130
Camala, nik ez dut bikoterik.
636
00:32:47,423 --> 00:32:49,175
Amatxo Winslow. Ez nekien.
637
00:32:50,051 --> 00:32:52,804
Egingo didazu mesedetxo bat?
638
00:32:52,804 --> 00:32:54,889
- Ez deitu...
- Ni jarriko naiz zurekin.
639
00:32:56,557 --> 00:32:58,476
Baina... emaztegaiaren ama
640
00:32:58,476 --> 00:33:00,603
senargaiaren aitarekin dantzan?
641
00:33:00,603 --> 00:33:02,647
Emily Postek ez luke onartuko.
642
00:33:02,647 --> 00:33:05,441
- Emily Postek?
- Ezkontzak hondatzen dituenak.
643
00:33:05,441 --> 00:33:09,278
Ideia polita da, baina zuek erabaki.
644
00:33:09,278 --> 00:33:11,197
- Aurrera.
- Nor zara zu?
645
00:33:11,197 --> 00:33:12,824
Nire lagun ohia.
646
00:33:12,824 --> 00:33:15,910
Tira, L. Lehen abesti bat zenuten...
647
00:33:15,910 --> 00:33:17,370
- Bai.
- Nola zen?
648
00:33:17,370 --> 00:33:18,746
Ez dut gogoratzen.
649
00:33:18,746 --> 00:33:20,999
- "Kolpez kolpe"?
- Gogoratuko duzu.
650
00:33:20,999 --> 00:33:23,126
- Willek pianoan jotzen zuen.
- "Mona Lisa".
651
00:33:23,126 --> 00:33:24,877
- Bai.
- Nire gogokoena.
652
00:33:25,461 --> 00:33:26,546
Nirea ere bai.
653
00:33:26,546 --> 00:33:28,172
Enbor bereko ezpala, ezta?
654
00:33:28,172 --> 00:33:30,174
Telefonoan daukat abestia.
655
00:33:30,174 --> 00:33:31,342
Benetan?
656
00:33:37,932 --> 00:33:38,850
Hasiko gara?
657
00:34:04,667 --> 00:34:06,085
Oso ederra zaude.
658
00:34:06,669 --> 00:34:08,046
Eskerrik asko.
659
00:34:08,046 --> 00:34:09,797
Eta hau ustekabe bat da.
660
00:34:10,423 --> 00:34:11,799
Zer da ustekabe bat?
661
00:34:11,799 --> 00:34:13,968
Oraindik ez nauzu zapaldu.
662
00:34:16,054 --> 00:34:17,055
Goizegi esan dut.
663
00:34:19,974 --> 00:34:22,435
Antza, zure inguruan nagoenean...
664
00:34:23,436 --> 00:34:24,520
Ni ere bai.
665
00:34:34,155 --> 00:34:37,408
Mila esker. Txalo bero bat berarentzat.
666
00:34:58,679 --> 00:35:01,432
Kaixo. Barkatu atzerapena.
Dantzaldia luzatu da.
667
00:35:01,432 --> 00:35:03,351
Txundigarri zaude.
668
00:35:03,351 --> 00:35:04,352
Eskerrik asko.
669
00:35:04,352 --> 00:35:05,770
Belarritako politak.
670
00:35:06,354 --> 00:35:08,022
Mila esker.
671
00:35:09,440 --> 00:35:12,068
- Zer edan nahi duzu?
- Bera edaten dabilena.
672
00:35:14,195 --> 00:35:16,739
Zer moduz dantza klasea?
673
00:35:17,323 --> 00:35:19,367
Arraro samarra izan da.
674
00:35:19,367 --> 00:35:21,744
Arraroa ez bada, ez da ezkontza bat.
675
00:35:22,328 --> 00:35:23,830
Ezkontzetan aditua zara?
676
00:35:24,413 --> 00:35:26,499
Behin ezkontzear egon nintzen,
677
00:35:26,499 --> 00:35:29,502
baina Medikuntza ikastean, ezin izan nuen.
678
00:35:29,502 --> 00:35:31,087
Gertatzen da, bai.
679
00:35:31,087 --> 00:35:33,089
Baina hoberako izan zen.
680
00:35:33,673 --> 00:35:36,008
Bakarti samarra naiz.
681
00:35:36,509 --> 00:35:38,928
Benetan? Harrigarria da hori.
682
00:35:38,928 --> 00:35:40,221
Zergatik?
683
00:35:40,221 --> 00:35:43,766
Tira, hain erakargarria izanda,
684
00:35:43,766 --> 00:35:47,019
agenda izenez beteta izango duzu.
685
00:35:47,019 --> 00:35:49,355
Ez didate sekula erakargarri deitu.
686
00:35:50,189 --> 00:35:54,360
Ez dut uste
orain agendarik erabiltzen denik,
687
00:35:54,360 --> 00:35:56,696
baina zutaz gauza bera esango nuke.
688
00:35:57,947 --> 00:36:00,116
Ez. Garai haiek amaitu ziren.
689
00:36:00,116 --> 00:36:02,160
Aspaldi. Ez naiz kexatzen ari,
690
00:36:02,160 --> 00:36:05,329
baina gauza batzuetarako berandu da jada.
691
00:36:05,830 --> 00:36:08,291
Ez. Inoiz ez da berandu.
692
00:36:08,291 --> 00:36:10,960
Ez dago maitemintzeko garai zehatz bat.
693
00:36:10,960 --> 00:36:13,212
Ez da trena huts egitea bezala.
694
00:36:13,713 --> 00:36:17,633
Ez, nire bagoiak
aspaldi eman zion atzea geltokiari.
695
00:36:17,633 --> 00:36:21,095
Hara! Trago bat hartu aurretik
atzea emateaz ari gara?
696
00:36:21,095 --> 00:36:22,555
Hau bai zita ona.
697
00:36:24,265 --> 00:36:25,141
Eskerrik asko.
698
00:36:26,142 --> 00:36:27,602
Hurrengo trenagatik.
699
00:36:29,187 --> 00:36:30,730
Inoiz ez da berandu, ez.
700
00:36:33,733 --> 00:36:36,736
Ama. Zertan ari zara hemen?
701
00:36:40,865 --> 00:36:43,743
- Ederki ematen dizute belarritakoek.
- Milesker.
702
00:36:43,743 --> 00:36:48,539
Bilera batean nago
medikuntzako profesional batekin.
703
00:36:48,539 --> 00:36:52,126
- Esan dizut lehen.
- Kaixo, Emma naiz. Lanaren alaba.
704
00:36:52,126 --> 00:36:54,128
Eta hau nire senargaia da, RJ.
705
00:36:54,629 --> 00:36:55,713
Pozten naiz, txo.
706
00:36:55,713 --> 00:36:59,926
Campion doktorea Los Angelesko
Geffen Medikuntza Eskolan dabil.
707
00:36:59,926 --> 00:37:01,302
Lankideak gara.
708
00:37:01,302 --> 00:37:03,721
Lan kontuetan ari gara.
709
00:37:04,305 --> 00:37:06,766
- Jakina.
- Zertan ari zara Phuketen?
710
00:37:06,766 --> 00:37:09,644
Lagunek oporrak hartzera behartu naute.
711
00:37:09,644 --> 00:37:12,438
Denbora galtzea zela uste nuen,
Lana ezagutu arte.
712
00:37:14,774 --> 00:37:17,360
Tira, bakarrik utziko zaituztegu.
713
00:37:17,360 --> 00:37:18,694
Egia esan...
714
00:37:19,987 --> 00:37:23,199
Nik ere joan beharra dut.
Goiz joaten naiz ohera.
715
00:37:23,199 --> 00:37:25,368
Zortzi eta erdiak dira oraindik.
716
00:37:25,368 --> 00:37:28,871
Eta Camalak idatzi dit.
Bihar hamarretan ikusi nahi gaitu.
717
00:37:28,871 --> 00:37:31,332
Atseden hartu behar dut, beraz.
718
00:37:31,332 --> 00:37:36,295
Plazera izan da zurekin
oharrak alderatzea, Winslow doktorea.
719
00:37:37,463 --> 00:37:38,631
Campion doktorea.
720
00:38:25,594 --> 00:38:27,972
Camala. Zer gertatzen da?
721
00:38:27,972 --> 00:38:32,560
Antolatu gabe genuen bilera hau
sekulako berriak emateko da.
722
00:38:32,560 --> 00:38:33,477
Zer berri?
723
00:38:33,477 --> 00:38:36,772
Ez nuen hondatu nahi.
Klaus Von Klausekin egon naiz.
724
00:38:36,772 --> 00:38:37,898
- Bai zera.
- Bai!
725
00:38:37,898 --> 00:38:40,067
- Norekin?
- Publizitatea nahi du.
726
00:38:40,067 --> 00:38:42,111
Nola egingo du hori?
727
00:38:42,111 --> 00:38:46,032
Klaus Von Klausek ordaindu egingo dit
bere arropa erakusteagatik.
728
00:38:46,032 --> 00:38:48,242
Baina Daisy horren soinekoa duzu.
729
00:38:48,242 --> 00:38:51,704
Ez da Emmarentzat.
Zuretzat eta ohorezko damentzat da.
730
00:38:51,704 --> 00:38:54,415
Beraz, amatxo Winslowk jantziko du
731
00:38:54,415 --> 00:38:55,708
honako hau!
732
00:39:00,671 --> 00:39:02,048
Emma, ziur zaude?
733
00:39:02,882 --> 00:39:06,886
Sekulako aukera da,
eta izugarrizko babeslea.
734
00:39:08,304 --> 00:39:10,806
Bai, baina ezkontza bat da, ez hileta bat.
735
00:39:11,390 --> 00:39:13,476
Hashtag emaztegaiak beti arrazoi.
736
00:39:13,476 --> 00:39:16,437
Zuri-beltzean egindako
ezkontzak dira dotoreenak.
737
00:39:16,937 --> 00:39:19,315
- Zuk hala nahi baduzu...
- Mila esker.
738
00:39:20,941 --> 00:39:23,778
Hori argituta,
mintza gaitezen bezperako afariaz.
739
00:39:23,778 --> 00:39:26,655
Zure hitzak prestatzeko
atrebentzia hartu dut.
740
00:39:26,655 --> 00:39:28,574
- Zuk idatzi duzu?
- Ez horixe.
741
00:39:28,574 --> 00:39:30,785
- Eskerrak.
- Idazle bat dugu.
742
00:39:30,785 --> 00:39:31,827
Txantxetan, ala?
743
00:39:31,827 --> 00:39:35,915
Milioika begi izango ditugu begira.
Ezin gara arriskatu.
744
00:39:35,915 --> 00:39:40,002
Zuzenean emango dira
bezperako afaria, zeremonia eta oturuntza.
745
00:39:40,002 --> 00:39:41,629
Irakurriko duzu behintzat?
746
00:39:43,589 --> 00:39:44,423
Bai.
747
00:39:45,007 --> 00:39:45,883
Primeran.
748
00:40:07,738 --> 00:40:10,741
Nire irudipena izan zen
ala magia apur bat egon zen
749
00:40:10,741 --> 00:40:13,119
Lana eta zure artean atzoko dantzan?
750
00:40:13,119 --> 00:40:15,329
Mesedez, ez itzazu gauzak nahasi.
751
00:40:15,329 --> 00:40:17,957
Ezingo du saihestu.
752
00:40:18,499 --> 00:40:20,751
- Ez daitezela ohartu.
- Bale.
753
00:40:20,751 --> 00:40:22,878
Aizue! Aupa!
754
00:40:22,878 --> 00:40:24,255
Hara. Aupa.
755
00:40:24,880 --> 00:40:27,174
Kaixo, ezer ez eragoztea espero dut.
756
00:40:27,174 --> 00:40:29,051
- Ez horixe.
- Hara.
757
00:40:29,051 --> 00:40:30,344
Hori menuan dago?
758
00:40:31,011 --> 00:40:32,221
Lerdea darizu.
759
00:40:32,221 --> 00:40:35,307
Giharrak nahi nituzke,
zango eta izterrarekin.
760
00:40:38,310 --> 00:40:40,312
Aupa. Ezin dut orain hitz egin.
761
00:40:40,312 --> 00:40:43,691
Pickleballean aritzeaz aspertu zarete?
762
00:40:43,691 --> 00:40:45,568
Edateak arrisku gutxiago ditu.
763
00:40:46,277 --> 00:40:47,153
Dena ondo doa?
764
00:40:47,862 --> 00:40:49,822
Bai. Bulegoko dei bat zen.
765
00:40:49,822 --> 00:40:50,906
Zer moduz zauria?
766
00:40:50,906 --> 00:40:52,575
Uretan beratzen.
767
00:40:53,492 --> 00:40:54,452
Pozten naiz.
768
00:40:54,452 --> 00:40:57,121
Ez zenituen
emaztegaiaren amaren egitekoak?
769
00:40:57,121 --> 00:40:59,665
Camalak eguna libre eman dio.
770
00:40:59,665 --> 00:41:00,875
Gauza ona da.
771
00:41:00,875 --> 00:41:04,044
Ondo dago eguna libre izatea.
772
00:41:04,044 --> 00:41:07,673
- Ez dirudi ondo iruditu zaizunik.
- Gezurretan ari delako.
773
00:41:08,174 --> 00:41:10,676
Ondo da. Egia esan, Emma aldentzen ikustea
774
00:41:10,676 --> 00:41:12,678
benetan zaila egiten zait.
775
00:41:12,678 --> 00:41:15,890
Oso harro nago beraz, baina aldi berean...
776
00:41:16,682 --> 00:41:17,516
triste nago.
777
00:41:18,225 --> 00:41:20,227
Ez da bere mira izango dudalako.
778
00:41:20,769 --> 00:41:23,105
Azaldu ezin dudan zerbait da.
779
00:41:23,105 --> 00:41:27,401
Guztiz zaharkitu garelako da hori.
780
00:41:28,360 --> 00:41:30,404
Hori da. Horixe da arrazoia.
781
00:41:31,947 --> 00:41:33,282
Nik joan beharra dut.
782
00:41:33,282 --> 00:41:37,203
Boluntario lanak egingo ditut
herriko klinikan ordu batzuk.
783
00:41:37,203 --> 00:41:38,787
Ez al zeunden oporretan?
784
00:41:38,787 --> 00:41:42,917
Esan nion atzo Lanari ere.
Oporretan ez nago lasai.
785
00:41:42,917 --> 00:41:45,961
- Atzo?
- Trago batzuekin aspertu nuen.
786
00:41:45,961 --> 00:41:48,380
Ez zen aspergarria izan.
787
00:41:48,380 --> 00:41:50,633
Tira, banoa. Zatoz hona.
788
00:41:54,428 --> 00:41:55,638
Ikusiko dugu elkar.
789
00:41:58,516 --> 00:42:00,935
Hara. Boluntario lanak klinika batean.
790
00:42:00,935 --> 00:42:04,772
Katutxoz beteriko saski bat baino
bekain bihurriagoekin.
791
00:42:04,772 --> 00:42:07,274
Ez al da tipo ezin hobea?
792
00:42:08,984 --> 00:42:10,653
Ez al da egun ezin hobea?
793
00:42:10,653 --> 00:42:13,781
Noiztik ez dugu egun bat libre izan
egitekorik gabe?
794
00:42:13,781 --> 00:42:16,867
Bigarren urtean.
Klaseak hasi aurreko egunean.
795
00:42:16,867 --> 00:42:19,161
Lanaren agiri faltsuarekin edaria erosi,
796
00:42:19,161 --> 00:42:22,289
eta Santa Cruzera joan ginen
Willen furgonetan.
797
00:42:22,289 --> 00:42:24,458
- Ene.
- Furgoneta bat izatea ere.
798
00:42:24,458 --> 00:42:27,044
Eta nik nortasun-agiri faltsu bat.
799
00:42:27,044 --> 00:42:27,962
Bai.
800
00:42:29,171 --> 00:42:31,340
Resortaren hegoaldean
801
00:42:31,340 --> 00:42:34,843
hondartza polit batera joan daiteke
itsasbehera dagoenean.
802
00:42:35,386 --> 00:42:36,887
Gauza bera duzue buruan?
803
00:42:37,805 --> 00:42:38,681
Horixe baietz.
804
00:43:31,317 --> 00:43:32,276
Joateko prest?
805
00:43:32,985 --> 00:43:35,988
Hondartzako argazki saioak
10 000 like ditu jadanik.
806
00:43:35,988 --> 00:43:37,364
Noiztik dago sarean?
807
00:43:37,364 --> 00:43:38,949
- Ia ordu bat.
- Hara.
808
00:43:39,992 --> 00:43:40,951
Utzi ikusten.
809
00:43:42,786 --> 00:43:43,621
Bai.
810
00:43:44,455 --> 00:43:46,624
- Aizu, eman hori.
- Ez.
811
00:43:47,124 --> 00:43:49,918
- RJ, lan asko dut egiteko.
- Paradisuan gaude.
812
00:43:49,918 --> 00:43:53,631
Lanak itxarongo du. Eta herrira
joatekoak ginen zerbait edatera.
813
00:43:53,631 --> 00:43:55,758
Hamar minutu behar ditut, ados?
814
00:43:58,177 --> 00:43:59,303
Ados. Zuk nahi bezala.
815
00:44:05,726 --> 00:44:07,686
Ez zaude triste lanean nagoelako?
816
00:44:07,686 --> 00:44:09,563
Ez. Aurrera.
817
00:44:16,028 --> 00:44:19,698
Ezkondu egingo gara.
818
00:44:20,282 --> 00:44:22,451
Kaperara goaz.
819
00:44:22,451 --> 00:44:26,705
Eta ezkondu egingo gara...
820
00:44:26,705 --> 00:44:28,749
- Ezin dut arreta jarri.
- Barkatu.
821
00:44:31,877 --> 00:44:34,004
Benetan maite zaitut.
822
00:44:34,004 --> 00:44:38,634
Eta ezkondu egingo gara.
823
00:44:43,305 --> 00:44:44,807
Eta azken lerroa?
824
00:44:44,807 --> 00:44:47,518
Ez, arreta jarri behar duzula esan duzu.
825
00:44:49,728 --> 00:44:54,900
- Maitasunaren kaperara goaz.
- Maitasunaren kaperara goaz.
826
00:44:57,986 --> 00:44:59,655
Eskerrik asko.
827
00:45:02,950 --> 00:45:07,621
Bai.
Izeba Janice jokoz kanpo geratu da, antza.
828
00:45:07,621 --> 00:45:09,540
Ez nago lo.
829
00:45:09,540 --> 00:45:11,792
Hondartzan denak du zapore hobea.
830
00:45:11,792 --> 00:45:12,876
Hareagatik da.
831
00:45:14,294 --> 00:45:16,755
Ez da hareagatik. Lagun-taldeagatik da.
832
00:45:16,755 --> 00:45:18,716
- Topa horri.
- Salud.
833
00:45:19,591 --> 00:45:23,053
Janice, gogoratzen duzu
nirekin egin zenuen tratua?
834
00:45:23,053 --> 00:45:27,224
35 urte bete aurretik ezkondu ezean,
elkarrekin ezkontzearena.
835
00:45:27,224 --> 00:45:28,392
Plan ona zen.
836
00:45:28,392 --> 00:45:30,686
Gaya izateak ez zizun axola?
837
00:45:30,686 --> 00:45:32,771
Gutxienekoa da hori.
838
00:45:32,771 --> 00:45:34,815
Baina beste norbaitekin joan zen.
839
00:45:34,815 --> 00:45:36,900
Bai. Franco chefarekin.
840
00:45:36,900 --> 00:45:39,278
Ez nuen ulertzen zer ikusten zenion.
841
00:45:39,278 --> 00:45:40,738
Tortilla horiez gain.
842
00:45:42,114 --> 00:45:44,199
Musika geratzean, libre egoten zen.
843
00:45:44,199 --> 00:45:47,661
Beti zegoen libre,
ezkondu eta gero ere bai.
844
00:45:47,661 --> 00:45:49,705
Denok egin ditugu akatsak.
845
00:45:49,705 --> 00:45:53,375
Eta zuk, Will? Zer akats egin dituzu?
846
00:45:56,295 --> 00:45:57,921
Zaila da hori erantzutea.
847
00:45:59,339 --> 00:46:01,675
Tira, mutilak, ez jarri hain serio.
848
00:46:01,675 --> 00:46:03,302
- Aldatu gaia.
- Ideia ona.
849
00:46:03,302 --> 00:46:08,182
Zertan arituko ginatekeen oraintxe
Santa Cruzeko hondartzan bageunde?
850
00:46:09,141 --> 00:46:10,517
- Ezin dugu egin.
- Zer ba?
851
00:46:10,517 --> 00:46:13,270
- Ez ditugulako 18 urte.
- Horixe bera.
852
00:46:13,270 --> 00:46:16,899
Ondo pasatzeko 18 urte izan behar dira?
Animatzen zarete?
853
00:46:16,899 --> 00:46:20,819
Badakizu resortak ez duela baimentzen
biluzik egotea, ezta?
854
00:46:20,819 --> 00:46:23,197
Hondartza bakartia da. Ez dago inor.
855
00:46:23,197 --> 00:46:26,366
Noiz izango dugu horrelako aukerarik?
856
00:46:26,366 --> 00:46:28,994
Altxatzera behartuko nauzue?
857
00:46:28,994 --> 00:46:30,621
Lana badoa, ni ere bai.
858
00:46:30,621 --> 00:46:32,498
Ez dakit ba.
859
00:46:37,127 --> 00:46:39,004
- Lasterketa!
- Ez.
860
00:46:39,004 --> 00:46:40,172
Ez, itxaron.
861
00:47:03,487 --> 00:47:05,697
Neskak, altxatuko zarete apurtxo bat?
862
00:47:08,575 --> 00:47:09,493
Bai!
863
00:47:10,077 --> 00:47:12,204
Oso ona. Hau tipoa.
864
00:47:12,204 --> 00:47:13,997
Banekien eroriko zela!
865
00:47:13,997 --> 00:47:15,874
Tira, nahikoa da gaurkoz.
866
00:47:17,501 --> 00:47:18,919
Bost minutuko etenaldia.
867
00:47:19,586 --> 00:47:21,129
Aizu, Em, zer duzu?
868
00:47:21,630 --> 00:47:22,548
Ezer ez.
869
00:47:23,590 --> 00:47:24,842
Em, zaude.
870
00:47:27,094 --> 00:47:28,387
Bada zerbait.
871
00:47:28,387 --> 00:47:29,346
Tira.
872
00:47:29,972 --> 00:47:32,182
Zergatik utzi zuen zure aitak nire ama?
873
00:47:33,475 --> 00:47:35,310
Zaila zela bakarrik esan zidan.
874
00:47:35,310 --> 00:47:37,479
Nire amak ez zuen espero.
875
00:47:37,479 --> 00:47:41,775
Zure aita beti omen zegoen ondo pasatzen,
ez zekien arazorik zegoenik.
876
00:47:41,775 --> 00:47:45,904
- Antzekoa naizela uste duzu?
- Antzeko bitxikeriak dituzue.
877
00:47:45,904 --> 00:47:49,533
- Eta gogaitu egiten zaituzte.
- Ez. Ez da hori.
878
00:47:51,118 --> 00:47:52,160
Baina...
879
00:47:53,036 --> 00:47:56,164
Baina beti zaude ondo pasatzen.
880
00:47:56,164 --> 00:47:58,375
Eta ez dakit fidatu naitekeen.
881
00:47:59,877 --> 00:48:01,712
Txantxetan ari zara, ezta?
882
00:48:01,712 --> 00:48:07,009
Agian ez zaude honetaz seguru
eta sentitzen duzuna ezkutatzen duzu.
883
00:48:07,009 --> 00:48:11,513
Eta, egun batean,
akats bat egin duzula ohartzen zarenean...
884
00:48:11,513 --> 00:48:12,598
Entzun ondo.
885
00:48:12,598 --> 00:48:15,684
Ez dakit zer gertatu zen haien artean.
886
00:48:15,684 --> 00:48:20,147
Baina dena delako hori
haiei gertatu zitzaien, ez guri.
887
00:48:20,647 --> 00:48:24,109
- Baina haiei gertatu bazitzaien...
- Ez naiz nire aita, Em.
888
00:48:25,527 --> 00:48:29,823
Eta zerbait ezkutatzen ari banaiz,
zu zenbait maite zaitudan da.
889
00:48:29,823 --> 00:48:32,409
Egia esan, beldurgarria da.
890
00:48:33,535 --> 00:48:35,203
Dena zara niretzat.
891
00:48:35,787 --> 00:48:36,705
Eguzkia zara,
892
00:48:37,331 --> 00:48:40,542
ilargia zara, baita izarrak ere.
893
00:48:41,793 --> 00:48:43,462
Kursi samarra da hori.
894
00:48:43,962 --> 00:48:45,797
Zer du txarrik kursia izateak?
895
00:48:52,054 --> 00:48:56,725
Ez nuen gogoan
biharamuna hain deserosoa zela.
896
00:48:56,725 --> 00:48:58,018
Merezi izan zuen.
897
00:48:58,018 --> 00:49:01,688
Zergatik egiten duzu oihu?
Eta zergatik dago hain bero?
898
00:49:01,688 --> 00:49:04,441
Menopausiak jotzen badigu,
ez gara ohartuko.
899
00:49:04,942 --> 00:49:06,193
Hara, hara.
900
00:49:07,486 --> 00:49:10,405
Gaur ezkutuan zabiltzatela dirudi.
901
00:49:10,405 --> 00:49:12,866
Bart sekulako festa izan genuen.
902
00:49:12,866 --> 00:49:14,034
Ondo egin zenuten.
903
00:49:14,034 --> 00:49:16,703
Batzuek ezin dugu
lehen bezala metabolizatu.
904
00:49:17,204 --> 00:49:20,123
Amona honek izugarrizko ajea dauka.
905
00:49:20,666 --> 00:49:23,126
Ezkontzako ospakizun ofizial bat zen?
906
00:49:23,126 --> 00:49:27,631
Ez, ospakizun pribatu bat izan genuen
ilargi betearen azpian.
907
00:49:27,631 --> 00:49:29,424
Ilargi betea egon zen atzo?
908
00:49:29,424 --> 00:49:31,843
Alde ezkutua ere ikusi genuen.
909
00:49:34,221 --> 00:49:35,639
Zer moduz klinikan?
910
00:49:35,639 --> 00:49:38,058
Ondo. Jende interesgarri asko zegoen.
911
00:49:38,058 --> 00:49:40,811
Baina gaur lasai ibiliko naizela uste dut.
912
00:49:40,811 --> 00:49:42,354
Horren alde edango dut.
913
00:49:43,689 --> 00:49:44,523
Edo agian ez.
914
00:49:44,523 --> 00:49:45,524
Entzun.
915
00:49:46,066 --> 00:49:49,111
Aurrekoan denbora asko izan ez genuenez,
916
00:49:49,111 --> 00:49:50,946
joango gara gaur afaltzera?
917
00:49:50,946 --> 00:49:52,114
Zu eta ni.
918
00:49:53,073 --> 00:49:56,326
Badakit egiteko asko dituzula
eta aitzakiaren bat...
919
00:49:56,326 --> 00:49:57,369
Pozik gainera.
920
00:49:58,370 --> 00:49:59,496
Bai?
921
00:50:00,372 --> 00:50:01,873
Ideia bikaina da.
922
00:50:02,582 --> 00:50:04,751
- Harreran zazpietan, orduan.
- Ados.
923
00:50:04,751 --> 00:50:06,086
Irrikan nago.
924
00:50:08,797 --> 00:50:11,049
Azalduko didazu zer gertatu den?
925
00:50:11,925 --> 00:50:16,304
Atzo ohartu nintzen Willek eta biok
ez dugula zertan tentsiorik izan.
926
00:50:17,222 --> 00:50:20,100
Lasai egon gaitezke
gure seme-alabei laguntzen.
927
00:50:20,642 --> 00:50:22,602
Gainera, Lucas oso ederra da.
928
00:50:22,602 --> 00:50:25,230
Arrazoi duzu. Hegoak zabaltzeko ordua da.
929
00:50:25,230 --> 00:50:28,066
Hori da eta!
Gogoko dut zure bertsio berria.
930
00:50:30,569 --> 00:50:32,946
Harleyk gimnasioan
elkartu nahi du nirekin.
931
00:50:32,946 --> 00:50:35,991
Galdetzen badizu, libre nago.
932
00:50:39,077 --> 00:50:41,580
Hau ez dago ondo.
933
00:50:45,083 --> 00:50:47,044
Tira. Bai.
934
00:50:49,421 --> 00:50:50,297
Zer?
935
00:50:52,883 --> 00:50:54,843
- Will, zer duzu?
- Ez nago ziur.
936
00:50:54,843 --> 00:50:56,970
Harley, esango diguzu zertaz den?
937
00:50:56,970 --> 00:51:00,682
Zaintzaileek bilera izan dute
eta zuekin hitz egin nahi nuen.
938
00:51:00,682 --> 00:51:03,685
- Zaintzaileek? Serioa izango da.
- Hala da.
939
00:51:03,685 --> 00:51:07,939
Atzoko gertaerak
gure enpresako bezeroak tristatu zituen.
940
00:51:07,939 --> 00:51:09,024
Zer gertaerak?
941
00:51:09,024 --> 00:51:11,943
Exhibizionismoa hoteleko eremuan.
942
00:51:14,696 --> 00:51:17,032
Bada, zein gaizki.
943
00:51:17,032 --> 00:51:21,078
Bezeroek deskribatu dituzte
ganberro horiek?
944
00:51:21,078 --> 00:51:22,370
Ez zegoen beharrik.
945
00:51:22,370 --> 00:51:24,790
Hoteleko alde guztietan ditugu kamerak.
946
00:51:24,790 --> 00:51:26,500
Irudiak ikusi nahi?
947
00:51:27,125 --> 00:51:27,959
Ez.
948
00:51:28,668 --> 00:51:31,671
- Ez zen hondartza bakartia?
- Ez nekien kamerena.
949
00:51:31,671 --> 00:51:33,882
Aizu, Harley. Nire errua da dena.
950
00:51:33,882 --> 00:51:37,344
Bai, Harley. Ezin al daiteke hau
951
00:51:37,344 --> 00:51:39,137
gure artean geratu?
952
00:51:41,264 --> 00:51:44,184
Jakina. Baina ez dadila berriro gertatu.
953
00:51:44,184 --> 00:51:45,185
Ez horixe.
954
00:51:45,185 --> 00:51:46,937
Ez da inoiz gertatuko.
955
00:51:47,646 --> 00:51:50,440
Bide batez, Janicek zu agurtzeko esan dit.
956
00:51:50,440 --> 00:51:54,486
Esan iezaiozu oso... fotogenikoa dela.
957
00:51:55,070 --> 00:51:55,904
Ados.
958
00:51:58,824 --> 00:52:01,368
Gure irudiak dituzte. Zer egingo dugu?
959
00:52:01,368 --> 00:52:04,621
Ezer ez.
Harleyk eta zaintzaileek ikusiko zituzten.
960
00:52:05,122 --> 00:52:07,541
Harleyk, zaintzaileek eta garbitzaileek.
961
00:52:09,000 --> 00:52:11,503
Eta mundu osoak.
962
00:52:11,503 --> 00:52:13,296
Horregatik irribarreak.
963
00:52:14,005 --> 00:52:15,715
Irribarreen lurraldea da.
964
00:52:16,299 --> 00:52:18,510
Ama! Nola ausartu zara?
965
00:52:18,510 --> 00:52:22,013
- Em, atzo hondartzan gertatutakoa...
- Ezin dut sinetsi.
966
00:52:22,013 --> 00:52:24,266
Camala oso triste dago.
967
00:52:24,266 --> 00:52:26,685
- Deituko diot?
- Ez horixe.
968
00:52:26,685 --> 00:52:29,312
Oso zakarra izan zara berarekin.
969
00:52:29,312 --> 00:52:32,315
Zerbait kontatzen badu,
Discoverytik botako naute.
970
00:52:32,315 --> 00:52:35,193
- Ez da...
- Ezkontza sabotatu nahi duzu?
971
00:52:35,193 --> 00:52:37,237
Ez duzu nahi ni ezkontzea, ezta?
972
00:52:37,237 --> 00:52:38,405
Ez dut hori esan.
973
00:52:38,405 --> 00:52:39,781
Baina pentsatu duzu.
974
00:52:39,781 --> 00:52:42,325
Zuk ere aurpegi hori jartzen zenuen.
975
00:52:42,325 --> 00:52:43,869
- Ez sartu!
- Ez sartu!
976
00:52:44,369 --> 00:52:48,039
Em, eskatu didazun guztia egin dut.
977
00:52:48,039 --> 00:52:52,210
Morticia Addamsen itxura ematen didan
soinekoa janztea onartu dut.
978
00:52:52,210 --> 00:52:55,380
Esango ditudan hitzak
beste norbaitek idatzi ditu.
979
00:52:55,964 --> 00:52:59,759
Garrantzitsua dena ahazten ari zara.
980
00:52:59,759 --> 00:53:01,636
Nor zaren ahazten ari zara.
981
00:53:01,636 --> 00:53:06,141
Emma, ez da behin ere aipatu
dirua emateko asmoa zenuen ongintza.
982
00:53:06,141 --> 00:53:08,643
Behin ere ez. Dena oso azkar doa.
983
00:53:08,643 --> 00:53:10,854
Argi dago nahastuta zaudela.
984
00:53:10,854 --> 00:53:12,564
Ez nago nahastuta!
985
00:53:12,564 --> 00:53:14,733
Camalak enpresa nagusian egiten du lan,
986
00:53:14,733 --> 00:53:17,777
eta gustatu ala ez,
garrantzitsuak dira niretzat.
987
00:53:17,777 --> 00:53:21,156
Enpresa nagusia izango da,
baina ni zure ama naiz.
988
00:53:21,156 --> 00:53:24,826
Emma, ezkontzak familiarentzat dira,
ez argazki saio bat.
989
00:53:24,826 --> 00:53:27,621
Hain gaizki pasatzen ari bazara,
alde egin.
990
00:53:27,621 --> 00:53:28,705
Em!
991
00:53:29,206 --> 00:53:30,040
Emma!
992
00:53:32,709 --> 00:53:34,169
Zer izan da hori?
993
00:53:34,169 --> 00:53:36,671
Pasatuko zaio. Emaiozu leku pixka bat.
994
00:53:36,671 --> 00:53:39,633
Agian arrazoi du.
Etxera joan eta bakean utziko dut.
995
00:53:39,633 --> 00:53:41,843
Ez duzu hori nahi, ezta berak ere.
996
00:53:41,843 --> 00:53:43,261
Zer egin behar dut?
997
00:53:43,261 --> 00:53:45,347
Eman bakea elkarri. Tira.
998
00:53:47,891 --> 00:53:50,227
Harleyk aipatu dit kostaldeko toki hau.
999
00:53:50,227 --> 00:53:52,437
Ados, baina ordubete baino ez dut.
1000
00:53:52,437 --> 00:53:53,521
Lasai.
1001
00:54:12,123 --> 00:54:13,458
Honen beharra nuen.
1002
00:54:14,167 --> 00:54:15,168
Badakit.
1003
00:54:17,087 --> 00:54:18,797
Ondo ezagutzen nauzu, ezta?
1004
00:54:19,589 --> 00:54:23,260
Gauza batzuk ez dira ahazten.
Saiatzen bazara ere.
1005
00:54:36,064 --> 00:54:38,233
Kaixo.
1006
00:54:38,233 --> 00:54:40,652
Hiazintoduna emango al didazu?
1007
00:54:41,861 --> 00:54:42,696
Eskerrik asko.
1008
00:54:48,118 --> 00:54:50,370
- Zer gertatzen da?
- Itxaron.
1009
00:54:57,752 --> 00:54:59,212
Saiatu zaitez.
1010
00:55:04,968 --> 00:55:07,470
Kaka. Bateria gabe geratu da.
1011
00:55:07,470 --> 00:55:10,598
Ez. Ezin da izan. Arropa proba bat daukat.
1012
00:55:10,598 --> 00:55:12,017
Ezin naiz berandu joan.
1013
00:55:12,017 --> 00:55:13,518
Emmak akabatu egingo nau.
1014
00:55:13,518 --> 00:55:15,687
Tira. Lasaitu, ados?
1015
00:55:15,687 --> 00:55:18,231
Resortetik etorriko dira gure bila.
1016
00:55:20,608 --> 00:55:21,526
Zein bitxia.
1017
00:55:22,402 --> 00:55:23,528
Ez dago seinalerik.
1018
00:55:24,029 --> 00:55:27,782
Zertarako jarriko luke hemen
mugikorren enpresak antenarik?
1019
00:55:27,782 --> 00:55:29,659
Pelikanoek mezuak bidaltzeko?
1020
00:55:29,659 --> 00:55:33,496
Hemen ez dago pelikanorik,
eta, gainera, ez dute erpururik.
1021
00:55:33,496 --> 00:55:35,165
Kontua ez da hori.
1022
00:55:35,165 --> 00:55:38,043
Kontua da konponbide bat behar dugula.
1023
00:55:38,043 --> 00:55:39,252
Ideia bikaina.
1024
00:55:39,252 --> 00:55:43,173
Hotelera iristeko behar dugun bakarra
30 kilometroko kable bat da.
1025
00:55:43,173 --> 00:55:46,343
Ez, jasoko gaituen norbait behar dugu.
Besterik ez.
1026
00:55:46,343 --> 00:55:50,388
Baina ia Marten gaude, eta inguruan
ez dugu beste autorik ikusi.
1027
00:55:50,388 --> 00:55:51,890
Tira, oinez joango gara.
1028
00:55:51,890 --> 00:55:54,851
Oinez? Orduak behar dira.
Eta txankletak daramatzat.
1029
00:55:54,851 --> 00:55:56,061
Zatoz nirekin.
1030
00:55:56,061 --> 00:55:57,645
Baina nora zoaz?
1031
00:55:58,605 --> 00:56:00,899
Errazago ikusiko gaituzte
1032
00:56:00,899 --> 00:56:03,693
hondartzan suarekin seinaleak eginda.
1033
00:56:04,194 --> 00:56:06,112
Benetan ari zara? Lana.
1034
00:56:07,405 --> 00:56:09,866
Lana. Ikusi al duzu eremu hau?
1035
00:56:18,416 --> 00:56:20,752
Zure ama ordu eta erdi berandu dabil.
1036
00:56:20,752 --> 00:56:23,004
Idatzi diot, baina ez du erantzuten.
1037
00:56:23,004 --> 00:56:25,131
Ez dezagun denbora gehiago galdu.
1038
00:56:25,131 --> 00:56:27,717
Esan zer deritzezun argazki hauei.
1039
00:56:30,261 --> 00:56:33,139
Bikainak dira, baina badago familiakorik?
1040
00:56:33,139 --> 00:56:34,682
Zeremonian egingo ditugu.
1041
00:56:34,682 --> 00:56:37,519
Ez dago ongintzarako erabili dezakedanik.
1042
00:56:38,478 --> 00:56:40,730
Emma, iritzi berekoak ginela uste nuen.
1043
00:56:40,730 --> 00:56:43,566
Enpresarentzat ona dena
zuretzat ere ona da.
1044
00:56:43,566 --> 00:56:45,485
- Hau?
- Ez.
1045
00:56:46,403 --> 00:56:47,862
Iritzi berekoak gara.
1046
00:56:56,079 --> 00:56:58,498
Hara. Hau da Harleyk aipatu zuena.
1047
00:56:58,498 --> 00:57:01,084
Hara. Benetan polita da.
1048
00:57:01,626 --> 00:57:05,046
Orain ulertzen dut.
Ontziren bat etorriko da hona.
1049
00:57:07,257 --> 00:57:09,092
Ondo da, ideia ona izan duzu.
1050
00:57:09,092 --> 00:57:11,052
Gogoan duzu sua nola egin?
1051
00:57:11,678 --> 00:57:12,762
Baduzu metxerorik?
1052
00:57:13,596 --> 00:57:14,472
Benetan?
1053
00:57:31,322 --> 00:57:32,824
Kontatuko didazu arazoa?
1054
00:57:34,701 --> 00:57:35,577
Nire ama da.
1055
00:57:35,577 --> 00:57:38,288
Ez da arropa probatzera etorri.
1056
00:57:38,955 --> 00:57:43,877
Benetan, RJ, emakume horren asmoa
nire bizitza hondatzea da.
1057
00:57:44,502 --> 00:57:48,840
- Ez duzu benetan esaten.
- Zoratu egin nahi nau.
1058
00:57:48,840 --> 00:57:52,385
Badakizu zer esan didan?
Nor naizen ahazten ari naizela.
1059
00:57:53,261 --> 00:57:56,723
Zer? Hori bai... erokeria.
1060
00:57:56,723 --> 00:58:00,727
Ez daki zein zaila den bere alaba izatea.
1061
00:58:00,727 --> 00:58:05,273
Oso azkarra da eta arrazoi du,
arrazoi izan beharko ez balu ere.
1062
00:58:05,273 --> 00:58:07,317
Eta gorroto dut horregatik.
1063
00:58:08,610 --> 00:58:11,321
Baina neure burua ere gorroto dut,
1064
00:58:11,321 --> 00:58:13,531
badakidalako ama bat denez,
1065
00:58:13,531 --> 00:58:17,619
laguntzen saiatzen ari dela,
ideiarik ez badu ere.
1066
00:58:18,244 --> 00:58:20,788
Ni ere halakoa izango naiz, umerik badugu.
1067
00:58:21,706 --> 00:58:23,958
Baina, badakit zortea izango dutela
1068
00:58:23,958 --> 00:58:26,878
nire ama bezain ama ona izaten banaiz.
1069
00:58:30,590 --> 00:58:33,635
Uste dut zure amarekin
hitz egin behar duzula.
1070
00:58:38,765 --> 00:58:39,766
Harley!
1071
00:58:40,266 --> 00:58:41,392
Aupa.
1072
00:58:41,392 --> 00:58:42,727
Ikusi duzu nire ama?
1073
00:58:42,727 --> 00:58:45,271
Willekin joan da nire jeepean ibiltzera.
1074
00:58:45,271 --> 00:58:46,981
Berandu samar da eta.
1075
00:58:46,981 --> 00:58:49,317
- Kezkatuta zaude?
- Apur bat.
1076
00:58:49,317 --> 00:58:51,694
Lasai. Nire ontzian joango gara.
1077
00:58:51,694 --> 00:58:53,154
Ez al dira autoan joan?
1078
00:58:53,738 --> 00:58:57,367
Bai, baina haiek ezagututa,
Maitaleen Hondartzan egongo dira.
1079
00:58:57,367 --> 00:58:58,618
Zergatik diozu?
1080
00:59:08,253 --> 00:59:09,420
Dibertigarria da.
1081
00:59:10,255 --> 00:59:12,090
Ondo pasatzen genuen beti.
1082
00:59:12,090 --> 00:59:13,508
Bai horixe.
1083
00:59:13,508 --> 00:59:16,135
Scout izateak
zerbaitetarako balio behar zuen.
1084
00:59:16,135 --> 00:59:18,137
Ez zara inoiz scout-a izan.
1085
00:59:19,264 --> 00:59:21,599
Ondo ezagutzen dugu elkar, antza.
1086
00:59:21,599 --> 00:59:22,809
Hobe dugu egia esan.
1087
00:59:22,809 --> 00:59:25,478
Egiaz ari garela, hitz egin behar dugu.
1088
00:59:25,478 --> 00:59:26,938
Ez. Hobe ezetz.
1089
00:59:26,938 --> 00:59:29,148
Lana, tira, entzun lehenengo.
1090
00:59:29,148 --> 00:59:33,778
Duela 30 urte utzi zenion hitz egiteari.
Zergatik entzun behar dizut orain?
1091
00:59:33,778 --> 00:59:37,824
Zer? Nik utzi niola?
Zenbakia aldatu eta alde egin zenuen.
1092
00:59:37,824 --> 00:59:41,160
Horretaz hitz egin nahi duzu?
Ados, hitz egin dezagun.
1093
00:59:41,160 --> 00:59:44,038
Neure burua babesteko egin nuen hori.
1094
00:59:44,622 --> 00:59:47,500
- Luze behar izan nuen gainditzeko.
- Luze...
1095
00:59:47,500 --> 00:59:49,502
Baina indartsu bilakatu nintzen.
1096
00:59:49,502 --> 00:59:51,546
Nire bizitza berreskuratu nuen.
1097
00:59:51,546 --> 00:59:53,339
Eta Emmaren aita hil zenean...
1098
00:59:54,090 --> 00:59:57,552
Banekien gaindituko nuela,
beste norbait ere galdu nuelako.
1099
00:59:57,552 --> 00:59:59,262
Gauza bat esaten utziko?
1100
00:59:59,262 --> 01:00:03,766
RJren amarekin ezkondu zinen.
Ni Emmaren aitarekin. Nitaz ahaztu zinen.
1101
01:00:03,766 --> 01:00:07,145
Beraz, barkatu,
baina aire pixka bat behar dut.
1102
01:00:07,729 --> 01:00:10,440
Bai, badakit kanpoan gaudela,
1103
01:00:11,024 --> 01:00:12,734
baina aire hobea dago hemen.
1104
01:00:14,944 --> 01:00:16,362
Ene, Lana.
1105
01:00:17,238 --> 01:00:18,448
Ez zintudan ahaztu.
1106
01:00:18,448 --> 01:00:21,784
Ez nizun asko axola,
bestela, ez zenuen alde egingo.
1107
01:00:21,784 --> 01:00:23,494
Ez nuen zugatik alde egin.
1108
01:00:23,494 --> 01:00:27,165
Oso galduta nengoen,
eta zuk dena zenuen argi.
1109
01:00:27,165 --> 01:00:30,084
Bekak eskaini zizkizuten
master onenak egiteko.
1110
01:00:30,084 --> 01:00:32,795
Argi zenuen zer nahi zenuen. Baina nik ez.
1111
01:00:32,795 --> 01:00:37,383
Ez nuen nahi nire erruz porrot egitea.
Ez nengoela ohartuko ez zinela uste nuen.
1112
01:00:37,884 --> 01:00:40,595
Hori jakin izan banu, lagunduko nizukeen.
1113
01:00:40,595 --> 01:00:43,431
Baina neure burua aurkitu behar nuen.
1114
01:00:43,973 --> 01:00:45,933
Nor nintzen jakin behar nuen.
1115
01:00:46,517 --> 01:00:49,687
Ondo pasatzeko tipo bat baino
gehiago izan nahi nuen.
1116
01:00:50,271 --> 01:00:53,983
Zure mailan nengoela sentitu nahi nuen.
1117
01:00:53,983 --> 01:00:55,026
Nire mailan?
1118
01:00:56,277 --> 01:00:57,528
Maite zintudan.
1119
01:00:57,528 --> 01:00:59,030
Lana, begira...
1120
01:00:59,864 --> 01:01:02,909
Badakit hanka sartu nuela.
Barruraino, gainera.
1121
01:01:02,909 --> 01:01:06,371
Baina ohartu nintzenerako,
ate guztiak itxi zenizkidan.
1122
01:01:06,371 --> 01:01:09,499
- Nire errua da orduan?
- Ez da inoren errua.
1123
01:01:09,499 --> 01:01:10,958
Horrelakoa da bizitza.
1124
01:01:10,958 --> 01:01:13,252
Horregatik itzuli nintzen zugana.
1125
01:01:13,252 --> 01:01:17,382
Zure laborategiko helbidea aurkitu
eta Kaliforniara joan nintzen.
1126
01:01:18,216 --> 01:01:19,592
- Benetan?
- Benetan.
1127
01:01:19,592 --> 01:01:22,011
Baina eztei-bidaian omen zeunden.
1128
01:01:22,595 --> 01:01:24,347
Hartfordera itzuli nintzen.
1129
01:01:24,347 --> 01:01:27,684
RJren ama ezagutu nuen
eta berehala ezkondu ginen.
1130
01:01:27,684 --> 01:01:31,104
Baina ez genuen asko iraun.
Ez genuen elkar maite.
1131
01:01:31,104 --> 01:01:33,690
Ezin genuen. Zurekin maiteminduta nengoen.
1132
01:01:35,066 --> 01:01:36,401
Nigana itzuli zinen?
1133
01:01:36,401 --> 01:01:37,443
Bai.
1134
01:01:37,443 --> 01:01:38,486
Eta orain,
1135
01:01:39,445 --> 01:01:43,741
azaldu ezinezko
mirari sinestezin bat gertatu da,
1136
01:01:43,741 --> 01:01:46,703
eta beste aukera bat dugu.
Zuk ere nahi baduzu.
1137
01:01:46,703 --> 01:01:48,621
Ez dakit. Baina hala bada...
1138
01:01:51,082 --> 01:01:52,208
Ez dezagun galdu.
1139
01:01:54,043 --> 01:01:55,294
Ez zen ondo joan.
1140
01:01:55,294 --> 01:01:57,380
Zergatik joango da ondo orain?
1141
01:01:57,380 --> 01:02:00,091
Orain hitz egiten ari garelako,
1142
01:02:00,091 --> 01:02:01,592
orduan ez genuen egin.
1143
01:02:01,592 --> 01:02:03,803
Ez ditugu akats horiek egingo.
1144
01:02:03,803 --> 01:02:05,680
- Beste batzuk bai.
- Ziurrenik.
1145
01:02:05,680 --> 01:02:07,265
Baina elkarrekin.
1146
01:02:08,266 --> 01:02:09,517
Ez gara lehengoak.
1147
01:02:12,270 --> 01:02:15,273
Agian lehen oso zorrotza nintzen lehen.
1148
01:02:15,273 --> 01:02:16,899
Zuk uste?
1149
01:02:17,817 --> 01:02:18,860
Tira.
1150
01:02:18,860 --> 01:02:22,321
Esaten badidazu
ez duzula nigatik ezertxo ere sentitzen,
1151
01:02:22,321 --> 01:02:24,198
ez dut hau berriro aipatuko.
1152
01:02:25,366 --> 01:02:27,618
Zu hiltzeko dudan gogoaz gain?
1153
01:02:29,162 --> 01:02:30,788
Hori ere sentipen bat da.
1154
01:02:47,764 --> 01:02:51,601
Koh Samuira eraman beharko zenuke.
Polita da urteko garai honetan.
1155
01:02:51,601 --> 01:02:55,271
Joateko asmoa dugu,
baina hegazkinak beteta daude.
1156
01:03:23,299 --> 01:03:24,550
Lagunduko dizut.
1157
01:03:25,051 --> 01:03:26,803
Kaixo, Lucas.
1158
01:03:27,470 --> 01:03:28,971
Hauek zuretzat dira.
1159
01:03:28,971 --> 01:03:33,059
Eskerrik asko. Sentitzen dut, benetan.
1160
01:03:33,059 --> 01:03:36,312
Emmarekin liskarra izan dut
eta Willekin autoan nindoala...
1161
01:03:36,312 --> 01:03:38,606
Zerbait gertatu dela imajinatu dut.
1162
01:03:38,606 --> 01:03:40,942
Afalduko dugu beste egun batean?
1163
01:03:40,942 --> 01:03:42,193
Bada...
1164
01:03:44,779 --> 01:03:47,365
Uste dut nahikoa duzula orain.
1165
01:03:47,365 --> 01:03:49,200
Lucas. Will eta ni...
1166
01:03:49,200 --> 01:03:51,661
Lana, ondo hartzen saiatzen ari naiz.
1167
01:03:51,661 --> 01:03:54,163
Ez dezagun egoera gehiago zaildu.
1168
01:03:55,331 --> 01:03:57,542
Oso berezia zara, badakizu hori?
1169
01:03:57,542 --> 01:03:59,627
Zuen harremana ondo ez badoa,
1170
01:04:00,586 --> 01:04:01,754
nire zenbakia duzu.
1171
01:04:01,754 --> 01:04:03,798
Zenbaki azkarretan gordeko dut.
1172
01:04:05,299 --> 01:04:07,468
Uste dut jada ez dela erabiltzen.
1173
01:04:07,468 --> 01:04:09,887
Baina zenbaki maiteen artean gorde.
1174
01:04:09,887 --> 01:04:11,097
Badakit, bai.
1175
01:04:14,392 --> 01:04:17,270
- Bulegotik deitu dizute?
- Bai, ez da ezer.
1176
01:04:17,812 --> 01:04:19,063
Ama!
1177
01:04:19,063 --> 01:04:21,065
- Ondo?
- Eskerrak ondo zauden.
1178
01:04:21,065 --> 01:04:23,150
Horixe ondo gaudela.
1179
01:04:23,150 --> 01:04:25,152
Ez zaitez inora joan. Mesedez.
1180
01:04:25,862 --> 01:04:27,655
Asko maite zaitut.
1181
01:04:27,655 --> 01:04:29,490
- Nik ere bai.
- Laztana.
1182
01:04:29,490 --> 01:04:31,158
Emma! Hemen zaude.
1183
01:04:31,158 --> 01:04:35,121
Ohorezko damekin argazkiak
eta zure amaren arropa proba ditugu.
1184
01:04:35,121 --> 01:04:39,208
- Hobe berandu, amatxo Winslow.
- Esan dizut horrela ez deitzeko.
1185
01:04:39,208 --> 01:04:43,754
Aizu. Nire amak nahi duena jantziko du,
baita ohorezko damek ere.
1186
01:04:43,754 --> 01:04:45,756
- Eta bere hitzak esango ditu.
- Bai?
1187
01:04:46,465 --> 01:04:48,634
- Bai.
- Nire ustez, ez da ideia ona.
1188
01:04:48,634 --> 01:04:50,261
Nire ustez, ideia bikaina da.
1189
01:04:50,261 --> 01:04:52,638
Eta utzi bertan behera egitarauko dena
1190
01:04:52,638 --> 01:04:54,891
hemendik bezperako afarira arte.
1191
01:04:54,891 --> 01:04:57,685
Oso lanpetuta egongo naiz
nire familiarekin.
1192
01:04:57,685 --> 01:04:59,020
Zuk bai jakin.
1193
01:04:59,020 --> 01:05:00,980
- Azkenean.
- Baina egitaraua...
1194
01:05:00,980 --> 01:05:05,109
Camala, badakit lan asko egin duzula,
eta onena zara lan honetan.
1195
01:05:05,109 --> 01:05:07,486
Baina nire ezkontza da, nire erabakia.
1196
01:05:07,486 --> 01:05:09,989
- Baina Emma, ez al...
- Badakizu zer?
1197
01:05:09,989 --> 01:05:12,450
Aholku txiki bat emango dizut. Lasaitu.
1198
01:05:12,950 --> 01:05:13,951
Edan Mai Tai bat.
1199
01:05:17,413 --> 01:05:18,748
Aizu, aski da!
1200
01:05:19,373 --> 01:05:20,416
Aski da!
1201
01:06:45,334 --> 01:06:49,088
Hara, denok oso dotore zaudete.
1202
01:06:49,088 --> 01:06:50,923
Sinestezina da hemen egotea,
1203
01:06:51,966 --> 01:06:55,136
eta nire alabatxoa ezkonduko dela
1204
01:06:56,178 --> 01:06:57,805
primerako gazte batekin.
1205
01:06:58,806 --> 01:07:03,894
Orduak eman ditut topa egiteko
hitzen bila, ezin hobea izan zedin.
1206
01:07:04,729 --> 01:07:07,565
Baina Emmaren aita etorri zait burura.
1207
01:07:08,774 --> 01:07:11,402
Esango luke topa egiteko hitz onenak
1208
01:07:11,402 --> 01:07:14,947
bihotzetik esaten direnak direla.
1209
01:07:15,823 --> 01:07:18,242
Eta haren falta nabaritzen dugu.
1210
01:07:19,326 --> 01:07:22,788
Baina gurekin dago.
Haren espiritua gurekin dago.
1211
01:07:24,165 --> 01:07:25,875
Eta harro egongo litzateke.
1212
01:07:27,209 --> 01:07:30,838
Aholku txiki bat baino ez dizut emango.
1213
01:07:31,422 --> 01:07:32,757
Datorrena datorrela,
1214
01:07:33,549 --> 01:07:35,259
zaudeten tokian zaudetela,
1215
01:07:35,801 --> 01:07:37,636
ez ezazue konfiantza galdu.
1216
01:07:37,636 --> 01:07:39,513
Izan konfiantza maitasunean.
1217
01:07:39,513 --> 01:07:42,016
Barkatu kursia izateagatik.
1218
01:07:43,392 --> 01:07:46,062
Izan konfiantza zoriontasunean.
1219
01:07:46,729 --> 01:07:47,730
Maite zaitut.
1220
01:07:50,357 --> 01:07:53,027
Topa Emma eta RJren alde.
1221
01:07:53,027 --> 01:07:54,737
- Topa!
- Topa!
1222
01:08:01,285 --> 01:08:03,579
- Oso ondo.
- Milesker etortzeagatik.
1223
01:08:03,579 --> 01:08:05,372
Ez horixe.
1224
01:08:05,372 --> 01:08:09,085
Emma eta RJrena baino lehen
ezagutzen zenuten elkar, ezta?
1225
01:08:09,085 --> 01:08:11,170
Unibertsitatera batera joan ginen.
1226
01:08:12,713 --> 01:08:15,758
Zuek zarete
guztien ahotan dabilen bideokoak.
1227
01:08:16,300 --> 01:08:18,511
- Tira...
- Ez dugu erantzun nahi.
1228
01:08:18,511 --> 01:08:19,804
Bai.
1229
01:08:20,471 --> 01:08:22,765
Erantzun egin behar dut. Barkatu.
1230
01:08:23,599 --> 01:08:24,558
- Orduan...
- Lana.
1231
01:08:24,558 --> 01:08:26,894
Eraman dezaket Harit artzaina une bat?
1232
01:08:26,894 --> 01:08:27,812
Lasai asko.
1233
01:08:30,648 --> 01:08:32,483
Willekin eroso ikusten zaitut.
1234
01:08:32,483 --> 01:08:35,778
Bai. Zer gertatu zen Maitaleen Hondartzan?
1235
01:08:35,778 --> 01:08:37,029
Pixagale naiz.
1236
01:08:37,029 --> 01:08:40,157
- Torturaz aterako dizugu.
- Willek kontatuko dit.
1237
01:08:40,157 --> 01:08:42,952
Hitz egin dugu honetaz jada.
1238
01:08:42,952 --> 01:08:44,870
Ados. Ulertzen dut.
1239
01:08:44,870 --> 01:08:46,455
Ez dezagun eztabaidatu.
1240
01:08:46,455 --> 01:08:48,457
Katrina, mesedez.
1241
01:08:48,457 --> 01:08:50,876
Badakizu ezin naizela zu gabe bizi.
1242
01:08:51,544 --> 01:08:53,504
Ez, ez daki.
1243
01:08:54,088 --> 01:08:55,131
Katrina.
1244
01:08:55,798 --> 01:08:59,135
Katrina, hitzematen dizut
konpentsatuko dizudala.
1245
01:09:00,261 --> 01:09:01,387
Ai, ama.
1246
01:09:01,387 --> 01:09:03,139
Ez dakizu.
1247
01:09:03,139 --> 01:09:04,557
Emma. Laztana.
1248
01:09:05,141 --> 01:09:06,559
Kaixo, ondo zaude?
1249
01:09:06,559 --> 01:09:08,811
Bai, ondo nago. Oso ondo.
1250
01:09:08,811 --> 01:09:12,231
Afaria oso polita izan da.
Camalak lan bikaina egin du.
1251
01:09:12,982 --> 01:09:17,111
- Larrituta zaudela dirudi.
- Ondo nago, benetan. Oso ondo.
1252
01:09:17,111 --> 01:09:20,656
Goiz joan nahi dut ohera,
bihar egun handia dugu eta.
1253
01:09:20,656 --> 01:09:23,492
Ados. Ni ere laster joango naiz.
1254
01:09:23,492 --> 01:09:25,661
Oso ondo. Bihar goizera arte.
1255
01:09:34,670 --> 01:09:35,880
- Aita!
- Aupa.
1256
01:09:35,880 --> 01:09:37,089
Erritmoa hartu.
1257
01:09:37,089 --> 01:09:38,924
- Ez atzean geratu.
- Vamos.
1258
01:09:49,810 --> 01:09:51,937
Nola izan naiz hain tuntuna?
1259
01:09:53,022 --> 01:09:54,690
Badakizu ez zarela tuntuna.
1260
01:09:55,399 --> 01:09:57,151
Willek tuntuntzen zaitu.
1261
01:09:57,651 --> 01:09:59,778
Zerbait ezkutatzen ari da, nola ez.
1262
01:10:00,446 --> 01:10:02,031
Zergatik harritzen nau?
1263
01:10:02,031 --> 01:10:03,866
Hori sinetsi nahi zenuelako.
1264
01:10:04,366 --> 01:10:05,868
Nik ere nahi nuen.
1265
01:10:06,452 --> 01:10:07,661
Emma joan doanez...
1266
01:10:09,747 --> 01:10:11,457
nik ere sinetsi nahi nuen.
1267
01:10:12,041 --> 01:10:12,875
Nahi nuena...
1268
01:10:13,876 --> 01:10:17,254
Betiko bakarrik egongo ez nintzela
sinestea zen.
1269
01:10:17,254 --> 01:10:20,216
Badakit. Deitu medikutxoari.
1270
01:10:21,425 --> 01:10:23,177
Ez diot Lucasi deitu nahi.
1271
01:10:23,177 --> 01:10:28,599
Egin kasu. Mutil horrek
pena guztiak kenduko dizkizu.
1272
01:10:30,100 --> 01:10:32,269
Janice, hitzeman iezadazu.
1273
01:10:32,269 --> 01:10:34,104
Ez iezaiozu inori ezer esan.
1274
01:10:34,813 --> 01:10:37,942
Hitzeman iezadazu.
Ezin diot Emmari kale egin.
1275
01:10:38,651 --> 01:10:41,320
Hori ez da inoiz gertatu.
Eta ez da gertatuko.
1276
01:10:43,113 --> 01:10:44,156
Zatoz hona.
1277
01:10:45,532 --> 01:10:46,575
Maite zaitut.
1278
01:10:47,117 --> 01:10:48,077
Maite zaitut.
1279
01:10:59,088 --> 01:10:59,922
Nor da?
1280
01:11:00,714 --> 01:11:01,548
Ama!
1281
01:11:02,049 --> 01:11:02,883
Em?
1282
01:11:05,844 --> 01:11:07,137
- Aupa.
- Kaixo.
1283
01:11:07,805 --> 01:11:09,807
Zergatik zaude esna hain berandu?
1284
01:11:10,307 --> 01:11:13,227
Hitz egingo dugu?
Triste zeundela iruditu zait.
1285
01:11:13,227 --> 01:11:15,437
Ez, laztana. Ondo nago.
1286
01:11:16,188 --> 01:11:18,315
Ikusten? Beti egiten duzu hori.
1287
01:11:18,941 --> 01:11:21,944
Besteez kezkatzen zara
eta inoiz ez zeure buruaz.
1288
01:11:21,944 --> 01:11:23,612
Bai zera.
1289
01:11:23,612 --> 01:11:25,239
Ama, egia da.
1290
01:11:25,239 --> 01:11:27,449
Hogei urte daramatzazu hori egiten.
1291
01:11:29,493 --> 01:11:31,287
Eta ulertzen dut.
1292
01:11:31,829 --> 01:11:34,456
Zortzi urte nituen
aita istripuan hil zenean.
1293
01:11:35,833 --> 01:11:37,835
Eta ez dizut inoiz eskerrik eman
1294
01:11:37,835 --> 01:11:41,463
zeure burua alde batera utzi
eta ni zaintzeagatik.
1295
01:11:42,923 --> 01:11:44,049
Zure ama naiz.
1296
01:11:45,050 --> 01:11:48,721
Baina heldua naiz orain, eta RJrekin nago.
1297
01:11:49,263 --> 01:11:51,640
Dena aldatuko da.
1298
01:11:53,684 --> 01:11:57,146
Orduan... aurrerantzean ez nauzu beharko?
1299
01:11:57,730 --> 01:11:59,857
Horixe beharko zaitudala.
1300
01:12:04,737 --> 01:12:07,865
Baina gutxiago zaindu beharko nauzu
1301
01:12:07,865 --> 01:12:10,743
eta zeure burua gehiago zaindu dezakezu.
1302
01:12:12,411 --> 01:12:14,621
Non ikasi duzu hain heldua izaten?
1303
01:12:23,130 --> 01:12:26,467
Ezkontza arte negar ez egitea
agindu nion neure buruari.
1304
01:12:26,967 --> 01:12:28,969
Baina bihar ezin da jakin.
1305
01:12:29,970 --> 01:12:30,846
Ama.
1306
01:12:30,846 --> 01:12:31,972
Bai?
1307
01:12:31,972 --> 01:12:33,766
Hemen lo egin dezaket gaur?
1308
01:12:34,558 --> 01:12:36,268
Hitzeman lo egingo duzula.
1309
01:12:36,268 --> 01:12:38,437
- Hitzematen dizut.
- Zatoz hona.
1310
01:12:59,208 --> 01:13:01,168
Eseriko zarete denok, mesedez?
1311
01:13:01,168 --> 01:13:02,711
- Bai. Tira.
- Gero arte.
1312
01:13:06,423 --> 01:13:07,466
Hasi prozesioa.
1313
01:13:26,110 --> 01:13:28,404
Orain, ohorezko damak eta aitabitxiak.
1314
01:13:40,332 --> 01:13:42,334
Aurrera emaztegaia.
1315
01:13:48,048 --> 01:13:48,882
Prest zaude?
1316
01:14:19,413 --> 01:14:20,456
Lagun maiteok,
1317
01:14:20,456 --> 01:14:22,082
hemen elkartu gara gaur
1318
01:14:22,082 --> 01:14:24,793
Emma eta Richarden ezkontza ospatzeko.
1319
01:14:24,793 --> 01:14:28,464
Ezkontza sakratua da,
ezin da ondo pentsatu gabe egin.
1320
01:14:29,089 --> 01:14:33,469
Hemengoren batek uste badu
bikote honek ez lukeela ezkondu behar,
1321
01:14:34,219 --> 01:14:36,597
esan dezala orain, edo betiko isildu.
1322
01:14:36,597 --> 01:14:39,558
- Aitaginarreba gezurtia kontuan hartuta?
- Zer?
1323
01:14:41,685 --> 01:14:43,479
- Zerbait esan nahi duzu?
- Ez.
1324
01:14:44,188 --> 01:14:47,024
- Mesedez, jarraitu.
- Segurtasuna adi, milesker.
1325
01:14:47,024 --> 01:14:48,775
Zer du Lanak?
1326
01:14:48,775 --> 01:14:49,860
Ideiarik ere ez.
1327
01:14:49,860 --> 01:14:51,653
Zuk zerbait esan nahi duzu?
1328
01:14:51,653 --> 01:14:53,697
- Ez. Ez dugu arazorik.
- Barkatu.
1329
01:14:54,865 --> 01:14:55,866
Mesedez.
1330
01:14:57,576 --> 01:15:00,412
Richard, hartzen duzu Emma
legezko emaztetzat?
1331
01:15:00,412 --> 01:15:03,999
Agintzen duzu bera maitatzea,
ohoratzea eta babestea,
1332
01:15:03,999 --> 01:15:07,753
eta beste guztien gainetik
betiko bere alboan egotea?
1333
01:15:07,753 --> 01:15:08,962
Bai.
1334
01:15:10,005 --> 01:15:13,550
Emma, hartzen duzu Richard
legezko senartzat?
1335
01:15:13,550 --> 01:15:18,013
Agintzen duzu bera maitatzea,
ohoratzea eta babestea,
1336
01:15:18,013 --> 01:15:19,681
eta beste guztien gainetik
1337
01:15:19,681 --> 01:15:22,434
betiko bere alboan egotea?
1338
01:15:22,434 --> 01:15:23,644
Bai.
1339
01:15:26,104 --> 01:15:27,105
Eutsi.
1340
01:15:33,695 --> 01:15:34,530
Richard,
1341
01:15:34,530 --> 01:15:38,575
jarri eraztuna Emmaren ezker eskuan
eta errepikatu nire hitzak.
1342
01:15:39,159 --> 01:15:41,453
"Eraztun honekin ezkontzen gara".
1343
01:15:41,453 --> 01:15:44,540
Eraztun honekin ezkontzen gara.
1344
01:15:45,582 --> 01:15:48,585
Emma, jarri eraztuna
Richarden ezker eskuan
1345
01:15:48,585 --> 01:15:51,630
eta errepikatu:
"Eraztun honekin ezkontzen gara".
1346
01:15:51,630 --> 01:15:53,257
Eraztun honekin ezkontzen gara.
1347
01:15:56,301 --> 01:15:57,261
Ama, ondo zaude?
1348
01:15:58,512 --> 01:16:00,514
Ama zotinka dugu. Ama zotinka.
1349
01:16:00,514 --> 01:16:02,307
Izan makillajea prest.
1350
01:16:02,307 --> 01:16:03,809
Tira. Jarraitu.
1351
01:16:04,560 --> 01:16:09,064
Legeak eman didan boterearekin,
emazte eta senar izendatzen zaituztet.
1352
01:16:09,064 --> 01:16:10,399
Musukatu emaztegaia.
1353
01:16:12,442 --> 01:16:13,360
Aupa!
1354
01:16:15,070 --> 01:16:15,904
Gora!
1355
01:16:25,289 --> 01:16:27,249
- Aupa zuek!
- Gora!
1356
01:16:45,601 --> 01:16:48,353
- Ederra izan da. Zorionak.
- Eskerrik asko.
1357
01:16:48,854 --> 01:16:49,688
Aupa.
1358
01:16:50,522 --> 01:16:53,108
Ofiziala da orain, familiakoak gara.
1359
01:16:53,108 --> 01:16:55,068
Emmak arropaz aldatu behar du,
1360
01:16:55,068 --> 01:16:56,361
laguntzera noa.
1361
01:16:58,530 --> 01:16:59,990
Lan bikaina, artzain.
1362
01:16:59,990 --> 01:17:02,075
- Camala.
- Lana.
1363
01:17:02,075 --> 01:17:03,702
- Ederra izan da!
- Milesker.
1364
01:17:03,702 --> 01:17:05,787
Lana. Hitz egingo dugu?
1365
01:17:05,787 --> 01:17:08,457
- Haiek alde egin ahala, banoa.
- Lana.
1366
01:17:10,334 --> 01:17:12,794
Zer gertatzen da horiekin?
1367
01:17:13,462 --> 01:17:15,005
Ez dut ideiarik ere.
1368
01:17:15,005 --> 01:17:17,591
Ene. Beti izan zara gezurti traketsa.
1369
01:17:18,884 --> 01:17:22,012
Janicek esan dizue
zer gertatzen zaion Lanari?
1370
01:17:22,012 --> 01:17:23,639
Ezertxo ere ez.
1371
01:17:23,639 --> 01:17:26,016
Zuk uste baino okerragoa da, antza.
1372
01:17:26,975 --> 01:17:27,809
Badatoz.
1373
01:17:37,027 --> 01:17:38,236
Aupa.
1374
01:17:38,236 --> 01:17:39,696
Bidaia ona izan.
1375
01:17:39,696 --> 01:17:41,198
Mila esker guztiagatik.
1376
01:17:41,198 --> 01:17:42,324
- Milesker.
- Bioi.
1377
01:17:47,120 --> 01:17:49,206
Tira, gazteok, ontzia zain duzue.
1378
01:17:50,374 --> 01:17:51,500
Bota lore-sorta!
1379
01:18:13,021 --> 01:18:14,648
Ondo da. Geldi hor.
1380
01:18:14,648 --> 01:18:15,982
Denok geldi.
1381
01:18:16,566 --> 01:18:20,654
Mesedez, azalduko didazu
zergatik zauden hain haserre?
1382
01:18:20,654 --> 01:18:23,490
Mesedez, ez eman eskandalurik.
1383
01:18:23,490 --> 01:18:25,575
Lana, mesedez, esan zer duzun.
1384
01:18:25,575 --> 01:18:27,035
Merezi dudala uste dut.
1385
01:18:27,035 --> 01:18:30,872
Gauza asko merezi duzu,
baina ezin duzu ezkontza eder hau hondatu.
1386
01:18:30,872 --> 01:18:33,583
Tira, ezkontza amaitu da, ezta?
1387
01:18:34,167 --> 01:18:35,127
Bai. Barkatu.
1388
01:18:35,127 --> 01:18:37,879
Sorta granada bat balitz bezala
saihestu duzu.
1389
01:18:37,879 --> 01:18:39,172
Ez da egia.
1390
01:18:39,172 --> 01:18:41,508
- Ama, egia da.
- Ados.
1391
01:18:42,342 --> 01:18:46,513
Ez dut zurekin hitz egin nahi.
Ez didazu bizitza bigarrenez hondatuko.
1392
01:18:46,513 --> 01:18:48,348
Gauza bakarra esango dizut.
1393
01:18:48,348 --> 01:18:52,060
Eskerrik asko garaiz ohartarazteagatik.
1394
01:18:52,060 --> 01:18:54,896
Zuek joan zaitezte. Eztei-bidaia ona izan.
1395
01:18:55,564 --> 01:18:57,774
- Ez goaz.
- Dena ikusi nahi dugu.
1396
01:18:57,774 --> 01:18:59,484
Ez da besterik gertatuko.
1397
01:18:59,484 --> 01:19:01,319
Utzi tontakeriak, Winslow.
1398
01:19:01,319 --> 01:19:04,030
Ondo ezagutzen zaitut. Baduzu zerbait.
1399
01:19:04,030 --> 01:19:06,116
Esan zer gertatu den.
1400
01:19:06,867 --> 01:19:07,909
Ondo da.
1401
01:19:07,909 --> 01:19:10,620
Maitaleen Hondartzan geundenean,
1402
01:19:10,620 --> 01:19:13,248
ez al zenidan bigarren aukera bat eskatu?
1403
01:19:13,248 --> 01:19:16,334
Oraindik nirekin maiteminduta zeundela
esan zenidan.
1404
01:19:16,334 --> 01:19:18,420
Bai. Eta benetan diot.
1405
01:19:18,420 --> 01:19:21,214
Baina bart telefonoz hizketan
entzun zintudan.
1406
01:19:21,214 --> 01:19:25,719
Etengabe deitzen ibili den
pertsona hori izango zen ziurrenik.
1407
01:19:25,719 --> 01:19:27,012
- Eta?
- Eta?
1408
01:19:27,012 --> 01:19:29,765
Ihes egin, baina ezingo zara ezkutatu.
1409
01:19:29,765 --> 01:19:32,851
Nor da Katrina?
Bera gabe ezin omen zara bizi.
1410
01:19:32,851 --> 01:19:33,852
Barkatu.
1411
01:19:35,145 --> 01:19:36,313
Ni naiz Katrina.
1412
01:19:38,231 --> 01:19:40,358
Zu zara Katrina?
1413
01:19:40,358 --> 01:19:44,279
Lana, hau Katrina Kovalenko da,
nire laguntzailea.
1414
01:19:44,279 --> 01:19:48,033
Hogei urtez lagundu dit,
eta lana utziko duela esan ohi dit
1415
01:19:48,033 --> 01:19:52,954
xelebrekeriak nahi ditudanean.
Adibidez, hegazkinean honaino etortzea.
1416
01:19:52,954 --> 01:19:55,332
- Soldata igo.
- Gero hitz egingo dugu.
1417
01:19:56,208 --> 01:19:59,878
Orduan, zure laguntzailea zen
etengabe deitzen ari zena.
1418
01:19:59,878 --> 01:20:01,880
Ez da zure neska-laguna?
1419
01:20:01,880 --> 01:20:03,006
Mesedez.
1420
01:20:03,799 --> 01:20:05,091
Argaltxo hau?
1421
01:20:05,091 --> 01:20:07,010
Zergatik esan diozu etortzeko?
1422
01:20:07,010 --> 01:20:09,888
Mediku horrekin zerbait nahi zenuelakoan.
1423
01:20:10,472 --> 01:20:12,933
Lucasekin? Jeloskor zeunden?
1424
01:20:12,933 --> 01:20:14,309
Bai, hala da.
1425
01:20:14,309 --> 01:20:17,354
Hegazkinean etortzeko eskatu nion
hau ekartzeko.
1426
01:20:20,941 --> 01:20:23,610
Hogeita bi urterekin erosi nizun hau.
1427
01:20:23,610 --> 01:20:26,154
Ez dakit zergatik gorde dudan orain arte,
1428
01:20:26,154 --> 01:20:29,366
berriz ikusiko ez zintudala uste bainuen.
Baina begira.
1429
01:20:29,866 --> 01:20:30,992
Zer diozu?
1430
01:20:34,704 --> 01:20:36,581
Azkenik ezkonduko zara nirekin?
1431
01:20:38,875 --> 01:20:39,876
Ezin dut.
1432
01:20:40,877 --> 01:20:41,711
Ama.
1433
01:20:41,711 --> 01:20:44,130
Bai, ahal duzu. Ondo pentsatu.
1434
01:20:45,632 --> 01:20:46,633
Pentsatu dut.
1435
01:20:46,633 --> 01:20:49,177
Lana. Zaude. Lana.
1436
01:20:49,928 --> 01:20:52,389
Ez al da konfiantza izan behar
zoriontasunean?
1437
01:20:52,389 --> 01:20:55,225
Ez dut hori merezi. Ez zaitut merezi.
1438
01:20:55,225 --> 01:20:57,727
Zergatik diozu ez nauzula merezi?
1439
01:20:57,727 --> 01:21:01,398
Ez naiz zutaz fidatu
eta dena hondatu dut, ergela naizelako.
1440
01:21:01,398 --> 01:21:03,441
Ez. Aizu. Entzun.
1441
01:21:03,441 --> 01:21:06,820
Bizitza horrelakoa da.
Inor ez da perfektua,
1442
01:21:06,820 --> 01:21:09,906
gu biok ere ez,
baina ezin hobeak gara elkarrentzat.
1443
01:21:10,657 --> 01:21:13,660
Ez duzu ikusten
elkarrentzat ezin hobeak garela?
1444
01:21:14,411 --> 01:21:15,579
Zer diozu?
1445
01:21:17,372 --> 01:21:18,248
Zeri?
1446
01:21:18,248 --> 01:21:20,709
Ene Jainkoa, neska!
1447
01:21:22,460 --> 01:21:24,921
Ezkondu nahi duzu nirekin ala ez?
1448
01:21:25,589 --> 01:21:26,715
Bai.
1449
01:21:27,299 --> 01:21:29,759
Nahi dut. Ez diot ezezkoari baietz esan.
1450
01:21:29,759 --> 01:21:32,053
Ezezkoari ezetz esan diot eta baietz...
1451
01:21:32,053 --> 01:21:32,971
Zatoz hona.
1452
01:21:59,372 --> 01:22:00,582
Bai!
1453
01:28:27,260 --> 01:28:32,265
Azpitituluak: Ilargi G.