1
00:00:10,761 --> 00:00:12,471
[device whirring]
2
00:00:17,893 --> 00:00:20,813
[in Portuguese] I'm Vinícius Júnior,
and I came to Real Madrid in 2018.
3
00:00:27,653 --> 00:00:29,323
[narrator]
What does it take to become a star
4
00:00:29,321 --> 00:00:31,621
at the biggest club in the world?
5
00:00:31,615 --> 00:00:35,445
A new country, a new culture,
a new language.
6
00:00:35,452 --> 00:00:38,162
And all that, while still a teenager.
7
00:00:38,163 --> 00:00:39,253
[shutter clicks]
8
00:00:39,831 --> 00:00:41,251
- [in Spanish] How are you doing?
- Well.
9
00:00:41,250 --> 00:00:42,710
- Happy?
- Very happy.
10
00:00:45,045 --> 00:00:47,965
[Roberto Carlos] Before he came to
Real Madrid, we sat down with him
11
00:00:47,965 --> 00:00:51,965
{\an8}and told him: "Get ready,
because this isn't just any club.
12
00:00:51,969 --> 00:00:54,599
{\an8}You'll be playing for
the best club in the world.
13
00:00:54,596 --> 00:00:58,476
You'll be in the changing room
with the best players in the world,
14
00:00:58,475 --> 00:01:02,475
and you'll come out into the Bernabéu
in front of the best fans in the world."
15
00:01:02,479 --> 00:01:06,569
[narrator, in English] Vinícius had just
turned 18 when he arrived at Real Madrid.
16
00:01:07,192 --> 00:01:09,192
[Ronaldo Nazario]
This will be a very beautiful story.
17
00:01:09,194 --> 00:01:14,244
{\an8}He may be a very young player,
but he's got more than enough experience
18
00:01:14,241 --> 00:01:16,331
{\an8}to play for Real Madrid.
19
00:01:18,579 --> 00:01:21,369
It will be more difficult
in the beginning,
20
00:01:21,373 --> 00:01:24,173
but I wish him all the best.
21
00:01:24,168 --> 00:01:26,298
And we'll all be here to help him.
22
00:01:26,295 --> 00:01:28,585
[audience cheering]
23
00:01:31,925 --> 00:01:34,715
["Hala Madrid" playing over speakers]
24
00:01:34,720 --> 00:01:38,560
[Ronaldo Nazario singing along]
25
00:01:41,685 --> 00:01:43,935
[clears throat] My awful voice!
26
00:01:45,105 --> 00:01:48,065
[Corrigan, in English] Vinícius
had been a big prospect for a long time.
27
00:01:48,066 --> 00:01:50,646
{\an8}Madrid spent a lot of money on him,
to bring him from Brazil,
28
00:01:50,652 --> 00:01:52,742
{\an8}but he never really fitted into the team.
29
00:01:52,738 --> 00:01:55,698
And he hadn't shown the composure
that you need to be a top goal scorer.
30
00:01:55,699 --> 00:01:56,779
[fan shouts]
31
00:01:56,783 --> 00:02:00,913
[Hunter] It wasn't consistent,
and the one thing really letting him down
32
00:02:00,913 --> 00:02:04,793
{\an8}was the final decision making
in front of a goal, that last touch.
33
00:02:04,791 --> 00:02:07,001
[commentator speaking indistinctly]
34
00:02:07,002 --> 00:02:09,592
Do you shoot, do you pass? What do you do?
35
00:02:09,588 --> 00:02:11,668
[players shouting indistinctly]
36
00:02:12,758 --> 00:02:16,678
{\an8}[in Spanish] They'd blame him, saying:
"He runs fast, but he can't center.
37
00:02:16,678 --> 00:02:20,428
He chooses poorly. When he ought to cross,
he shoots. And when he needs to shoot..."
38
00:02:21,016 --> 00:02:23,636
[players shouting indistinctly]
39
00:02:26,313 --> 00:02:29,113
[narrator, in English] And with doubts
surfacing about his abilities,
40
00:02:29,107 --> 00:02:32,437
things went from bad to worse
for the young Brazilian.
41
00:02:41,495 --> 00:02:43,865
[reporter, in Spanish]
Vinícius could be out for two months
42
00:02:43,872 --> 00:02:46,582
with a torn ankle ligament.
43
00:02:57,386 --> 00:02:59,926
[narrator, in English]
After six months of grueling rehab,
44
00:02:59,930 --> 00:03:02,180
the teenager prepared for his comeback,
45
00:03:02,182 --> 00:03:05,392
intent on proving not only
that he was fit,
46
00:03:05,394 --> 00:03:07,604
but also that he belonged.
47
00:03:09,982 --> 00:03:12,402
And, like a true star in the making,
48
00:03:12,401 --> 00:03:14,991
Vinícius let his boots do the talking.
49
00:03:14,987 --> 00:03:16,527
[commentator] Toni Kroos to Vinícius.
50
00:03:16,530 --> 00:03:18,070
One on one with Lillo. There's Vinícius.
51
00:03:18,073 --> 00:03:24,203
- Vinícius shoots. Goal!
- [commentator 2] A great goal!
52
00:03:24,204 --> 00:03:27,924
[commentator] Vinícius Júnior!
53
00:03:33,797 --> 00:03:35,627
[Vinícius]
That was a really important moment,
54
00:03:35,632 --> 00:03:38,392
because it was my first goal
after my injury
55
00:03:38,385 --> 00:03:42,505
{\an8}and with all the pressure I was under.
56
00:03:42,514 --> 00:03:46,854
{\an8}So I think it was a really important goal
for me to settle my nerves
57
00:03:46,852 --> 00:03:48,522
and have a good season.
58
00:03:48,520 --> 00:03:53,230
- [stadium announcer] Goal by Vinícius...
- [audience] Júnior!
59
00:03:56,445 --> 00:03:58,485
[narrator, in English]
Now that he was back on his feet,
60
00:03:58,488 --> 00:04:01,988
Vini wasted no time fulfilling
the potential Madrid had seen in him
61
00:04:01,992 --> 00:04:03,332
at such a young age.
62
00:04:03,327 --> 00:04:07,657
[commentator] Vinícius Júnior has
the whole goal to aim at. Vinícius Júnior!
63
00:04:07,664 --> 00:04:09,794
3-2, Real Madrid!
64
00:04:09,791 --> 00:04:12,881
[Corrigan] It did seem like
an overnight click in his head.
65
00:04:12,878 --> 00:04:15,958
Suddenly, he was calm.
When he received the ball in the area,
66
00:04:15,964 --> 00:04:19,384
he was able to take his time,
pick his spot and score goals.
67
00:04:19,384 --> 00:04:21,934
[González, in Spanish]
He finds the net. And when he doesn't,
68
00:04:21,928 --> 00:04:25,598
he's behind 60-65%
of Real Madrid's attacking play.
69
00:04:25,599 --> 00:04:29,269
He gets away from 4 players.
To me, he's a [bleep] good show.
70
00:04:29,269 --> 00:04:31,359
[audience cheering]
71
00:04:33,941 --> 00:04:36,441
He's a really special player,
72
00:04:36,443 --> 00:04:39,403
with the ball at his feet and physically.
73
00:04:39,404 --> 00:04:41,204
{\an8}[Lowe]
I remember an interview with Vinícius...
74
00:04:41,198 --> 00:04:42,738
{\an8}WE ALWAYS BELIEVED IN YOU
GOD BLESS YOU
75
00:04:42,741 --> 00:04:44,791
{\an8}...in which he was asked
why he is now scoring the goals
76
00:04:44,785 --> 00:04:46,285
that he didn't score before.
77
00:04:46,286 --> 00:04:47,866
{\an8}And he gives a brilliantly simple answer
78
00:04:47,871 --> 00:04:50,041
{\an8}that we don't always appreciate
from the outside.
79
00:04:50,040 --> 00:04:52,170
{\an8}He said, "Well, I was younger then."
80
00:04:52,167 --> 00:04:54,287
[Vinícius, in Spanish]
I was 18 when I arrived.
81
00:04:54,294 --> 00:04:59,054
I had spent a year
at one of the biggest clubs in Brazil.
82
00:04:59,049 --> 00:05:02,429
And then I came to the biggest club
in the world with the best players.
83
00:05:02,427 --> 00:05:06,767
So of course it was hard
to get to the level I'm at today.
84
00:05:06,765 --> 00:05:09,385
But I want to carry on like this,
helping the team
85
00:05:09,393 --> 00:05:11,483
and achieving big things this season.
86
00:05:11,979 --> 00:05:16,609
- [interviewer] What's Vinícius' dream?
- To win the Champions with Real Madrid.
87
00:05:20,612 --> 00:05:22,662
[commentator] Courtois!
88
00:05:22,656 --> 00:05:25,656
[crowd chanting, cheering]
89
00:05:25,659 --> 00:05:27,329
[commentator 2] Benzema!
90
00:05:27,327 --> 00:05:28,697
This is crazy!
91
00:05:28,704 --> 00:05:32,174
[commentator] Goal!
92
00:05:32,165 --> 00:05:36,585
- [stadium announcer] Luka...
- [crowd] Modrić!
93
00:05:37,921 --> 00:05:40,301
[commentator] Goal!
94
00:05:44,428 --> 00:05:47,638
Vinícius Júnior!
95
00:05:49,725 --> 00:05:52,595
[commentator speaks in Spanish]
96
00:06:06,658 --> 00:06:08,328
{\an8}[in English] To be the best in the world,
97
00:06:08,327 --> 00:06:10,907
{\an8}a team must conquer
the UEFA Champions League.
98
00:06:10,913 --> 00:06:15,083
{\an8}And no other club has lifted
this elusive trophy more times
99
00:06:15,083 --> 00:06:16,253
than Real Madrid.
100
00:06:16,251 --> 00:06:21,171
But the path to an unprecedented
14th title has never been steeper.
101
00:06:21,173 --> 00:06:22,593
To win it once again,
102
00:06:22,591 --> 00:06:26,511
Madrid will need to draw on
every ounce of self-belief.
103
00:06:27,054 --> 00:06:31,144
And on the magic of its 120-year history.
104
00:06:31,141 --> 00:06:34,231
It is an almost impossible task.
105
00:06:34,228 --> 00:06:36,808
But this is no ordinary club.
106
00:06:36,813 --> 00:06:38,903
This is Real Madrid.
107
00:06:47,950 --> 00:06:51,160
[narrator] It's barely two weeks
since Madrid's victory over Chelsea.
108
00:06:51,161 --> 00:06:53,871
But the celebrations are long since over.
109
00:06:54,540 --> 00:06:56,750
The focus is now on the next hurdle
110
00:06:56,750 --> 00:07:00,170
in the team's quest to lift
the Champions League trophy
111
00:07:00,170 --> 00:07:02,050
for a record 14th time.
112
00:07:03,048 --> 00:07:05,588
And this will be
their toughest challenge yet.
113
00:07:08,178 --> 00:07:10,508
Standing between them
and a place in the final
114
00:07:10,514 --> 00:07:13,484
is a club set to win
the English Premier League title,
115
00:07:13,475 --> 00:07:14,975
Manchester City.
116
00:07:17,521 --> 00:07:19,521
[in Spanish] Nice stadium.
117
00:07:20,148 --> 00:07:23,238
Let's see if we win. Because
I've played here twice, but never won.
118
00:07:23,235 --> 00:07:26,195
So hopefully, third time's the charm.
119
00:07:31,451 --> 00:07:33,581
[interviewer]
How many do you do a day, Karim?
120
00:07:33,579 --> 00:07:36,209
It depends. There's no exact number.
121
00:07:36,206 --> 00:07:37,496
Until it hurts.
122
00:07:37,499 --> 00:07:41,669
{\an8}[Carvajal] A nice match. Playing
against City, with one of the best squads
123
00:07:41,670 --> 00:07:44,130
{\an8}in the semi-finals of the Champions
is very special.
124
00:07:47,551 --> 00:07:49,511
[narrator, in English]
"Special" is one way to describe
125
00:07:49,511 --> 00:07:51,011
the challenge they're facing.
126
00:07:51,013 --> 00:07:53,063
Others might call it "impossible."
127
00:07:54,975 --> 00:07:57,185
[commentator] Agüero! Staggering!
128
00:07:57,186 --> 00:07:59,936
[commentator 2]
Mahrez! Oh, that's glorious.
129
00:08:00,647 --> 00:08:03,397
[commentator 3] Kevin De Bruyne! Gündogan!
130
00:08:03,400 --> 00:08:04,530
[audience cheers]
131
00:08:09,323 --> 00:08:12,083
[narrator]
Manchester City is led by Pep Guardiola,
132
00:08:12,075 --> 00:08:15,495
an archrival of Real Madrid's
since his days as a player,
133
00:08:15,495 --> 00:08:17,325
and then coach, at Barcelona.
134
00:08:18,832 --> 00:08:22,962
There's no love lost between the two.
And now Guardiola is at the helm
135
00:08:22,961 --> 00:08:27,171
of one of the greatest
and wealthiest teams on the planet.
136
00:08:27,674 --> 00:08:31,394
{\an8}Manchester City's football
under Pep Guardiola
137
00:08:31,386 --> 00:08:34,766
{\an8}is a phenomenon.
It's a really beautiful thing.
138
00:08:34,765 --> 00:08:38,805
They are built, really,
to be champions of Europe.
139
00:08:39,977 --> 00:08:41,557
[narrator] But even Pep acknowledges
140
00:08:41,563 --> 00:08:44,073
there's something unique
about Real Madrid.
141
00:08:44,983 --> 00:08:48,403
{\an8}[in Spanish] It's not luck. People think,
"They were so lucky." [clicks tongue]
142
00:08:48,403 --> 00:08:50,573
They're not afraid of the ball.
143
00:08:50,572 --> 00:08:53,282
Other teams, when down 0-3,
are afraid of the ball. Not them.
144
00:08:53,283 --> 00:08:57,253
They have that gravitas that comes
from knowing how to play.
145
00:09:03,335 --> 00:09:05,835
[narrator, in English] The match pits
a Madrid squad that's still
146
00:09:05,838 --> 00:09:07,628
a work in progress
147
00:09:07,631 --> 00:09:10,131
against a new giant of world football.
148
00:09:10,843 --> 00:09:14,473
It also showcases two men
whose friendship off the pitch
149
00:09:14,471 --> 00:09:16,971
is matched by their rivalry on it.
150
00:09:18,600 --> 00:09:21,810
[commentator] First leg of
the Champions League semifinal.
151
00:09:21,812 --> 00:09:24,612
Manchester City, Real Madrid.
152
00:09:24,606 --> 00:09:26,566
[crowd cheering]
153
00:09:26,567 --> 00:09:27,857
[whistle blows]
154
00:09:30,153 --> 00:09:32,573
[narrator] And the game begins
in the best possible way...
155
00:09:33,407 --> 00:09:35,157
for Manchester City.
156
00:09:36,243 --> 00:09:37,663
[commentator] Mahrez.
157
00:09:38,161 --> 00:09:39,161
Still Mahrez.
158
00:09:39,746 --> 00:09:42,326
Plays it in.
And that's a brilliant diving header
159
00:09:42,332 --> 00:09:44,082
from Kevin de Bruyne.
160
00:09:45,544 --> 00:09:49,424
{\an8}Less then two minutes gone,
and City off to a perfect start.
161
00:09:55,053 --> 00:09:57,063
Grealish cross, finds Jesus.
162
00:09:57,055 --> 00:10:00,845
{\an8}Nice turn. And City score again.
Gabriel Jesus!
163
00:10:00,851 --> 00:10:03,191
{\an8}[narrator]
Two goals down in the first 10 minutes,
164
00:10:03,187 --> 00:10:06,187
Real Madrid have been hit by a hurricane.
165
00:10:06,190 --> 00:10:09,570
[in Spanish]
The match quickly turns against us.
166
00:10:10,485 --> 00:10:13,445
[commentator, in English]
City breaking here, Mahrez in space.
167
00:10:13,447 --> 00:10:15,027
Has options in the middle.
168
00:10:15,574 --> 00:10:17,334
Goes for goal. And what a miss!
169
00:10:18,619 --> 00:10:22,329
{\an8}[in Spanish] We were trying to play,
but we couldn't do much.
170
00:10:26,335 --> 00:10:28,995
[commentator, in English]
It's all Manchester City here tonight.
171
00:10:35,302 --> 00:10:37,052
[narrator] Luckily for Los Blancos,
172
00:10:37,054 --> 00:10:40,814
they have in their ranks a player
who feeds on adversity.
173
00:10:40,807 --> 00:10:42,637
[commentator] Mendy's ball.
174
00:10:42,643 --> 00:10:44,853
It's met by Benzema. What a goal!
175
00:10:45,354 --> 00:10:47,904
{\an8}And Real Madrid have pulled a goal back.
176
00:10:49,149 --> 00:10:50,779
{\an8}[commentator] Karim Benzema!
177
00:10:53,320 --> 00:10:56,990
[Rodrygo, in Spanish] Karim scored
another goal. That revived us a little.
178
00:10:56,990 --> 00:11:00,490
But that whole away game was really hard.
179
00:11:00,494 --> 00:11:03,504
[narrator, in English]
And it was about to get even harder.
180
00:11:04,998 --> 00:11:06,328
[commentator] Fernandinho.
181
00:11:06,333 --> 00:11:08,923
Foden completely unmarked in the middle.
182
00:11:08,919 --> 00:11:12,089
{\an8}And Manchester City have restored
their two-goal lead.
183
00:11:14,174 --> 00:11:15,804
{\an8}[fans chanting]
184
00:11:15,801 --> 00:11:19,891
[no audible dialogue]
185
00:11:23,141 --> 00:11:26,941
[narrator] So who do Madrid turn to now
in this moment of darkness?
186
00:11:26,937 --> 00:11:29,897
None other than Vinícius Júnior.
187
00:11:29,898 --> 00:11:33,068
The kid from Brazil
with a nose for the goal.
188
00:11:34,528 --> 00:11:36,528
[commentator] Terrific turn by Vinícius.
189
00:11:38,073 --> 00:11:39,283
Keeps on going.
190
00:11:40,325 --> 00:11:41,985
Vinícius through on goal.
191
00:11:43,203 --> 00:11:45,713
{\an8}That is just a wonderful finish!
192
00:11:45,706 --> 00:11:49,586
{\an8}What a game we have here at
the City of Manchester Stadium!
193
00:11:49,585 --> 00:11:53,125
[Vinícius, in Spanish] This is a move
I do a lot, but not with that much space.
194
00:11:53,130 --> 00:11:57,470
And especially not against
a great team like City.
195
00:11:57,467 --> 00:12:00,887
It was one of my most beautiful
and important goals.
196
00:12:08,687 --> 00:12:15,487
[Drury, in English] That game at City
was full of every conceivable emotion,
197
00:12:16,028 --> 00:12:20,528
incident, accident, crazy twist
that is conceivable.
198
00:12:21,950 --> 00:12:25,000
[narrator] But just as they're beginning
to edge back into the game,
199
00:12:24,995 --> 00:12:28,035
another lightning bolt
strikes Real Madrid.
200
00:12:29,416 --> 00:12:31,706
[commentator]
Referee allows play to continue.
201
00:12:31,710 --> 00:12:34,550
{\an8}Oh, that's a screamer from Bernardo Silva!
202
00:12:34,546 --> 00:12:37,506
{\an8}Straight into the top corner,
impossible for Courtois.
203
00:12:39,801 --> 00:12:42,301
[narrator]
And the drama didn't stop there.
204
00:12:46,266 --> 00:12:49,306
[commentator] Kroos with the free kick.
Was that a handball?
205
00:12:49,311 --> 00:12:52,191
Well, the ball clearly strikes
Laporte's arm.
206
00:12:52,189 --> 00:12:55,569
[narrator]
With ten minutes to go, a penalty.
207
00:12:55,567 --> 00:12:58,237
Just about the only thing
this craziest of matches
208
00:12:58,237 --> 00:13:00,067
hadn't produced so far.
209
00:13:00,072 --> 00:13:02,122
[fans whistling, cheering]
210
00:13:04,034 --> 00:13:06,254
[narrator] If there's one man
who can keep his head
211
00:13:06,245 --> 00:13:10,245
when all about him are losing theirs,
it's Karim Benzema.
212
00:13:10,832 --> 00:13:15,342
But in front of a hostile crowd,
even he must be feeling the pressure.
213
00:13:20,801 --> 00:13:23,221
[commentator 2]
Benzema, up against Herrera.
214
00:13:23,887 --> 00:13:25,677
And the keeper guesses right.
215
00:13:25,681 --> 00:13:27,471
[fans cheering]
216
00:13:29,184 --> 00:13:31,814
And Real Madrid have been awarded
another penalty.
217
00:13:33,689 --> 00:13:36,529
And again, Herrera denies Karim Benzema!
218
00:13:37,109 --> 00:13:40,239
[Benzema, in Spanish] In the previous game
against Osasuna, I took two penalties
219
00:13:40,237 --> 00:13:42,277
and the keeper saved both of them.
220
00:13:42,281 --> 00:13:44,491
[Corrigan]
And it's, "Oh, wow. Maybe he's gone back.
221
00:13:44,491 --> 00:13:46,121
Maybe he's lost his confidence."
222
00:13:50,247 --> 00:13:52,247
[fans whistling, cheering]
223
00:14:01,967 --> 00:14:03,967
[commentator] Benzema will take it.
224
00:14:11,101 --> 00:14:13,151
[in Spanish] It's now or never.
225
00:14:22,446 --> 00:14:24,776
[commentator, in English]
How cool was that?
226
00:14:24,781 --> 00:14:28,201
{\an8}Nerves of steel. It's 4-3 on the night.
227
00:14:30,037 --> 00:14:35,577
{\an8}[in Spanish] That goal was to show them
we were really confident.
228
00:14:36,418 --> 00:14:40,128
[Alaba, in English] The way how
he scored this penalty was showing us,
229
00:14:40,130 --> 00:14:43,300
{\an8}I think, "Hey, we have to be brave
to achieve our goals."
230
00:14:43,884 --> 00:14:45,434
[narrator] This style of penalty,
231
00:14:45,427 --> 00:14:48,097
{\an8}cheekily lobbing the ball
into the center of the goal,
232
00:14:48,096 --> 00:14:49,926
{\an8}is known as a Panenka,
233
00:14:49,932 --> 00:14:54,142
{\an8}and is only attempted by the most
confident and audacious of footballers.
234
00:14:54,686 --> 00:14:57,556
And it sends a message
to Madrid's opponents:
235
00:14:57,564 --> 00:15:00,534
"We have no fear. We're here to win."
236
00:15:01,735 --> 00:15:04,525
[Benzema, in Spanish] I did it
because it was a really important match,
237
00:15:04,530 --> 00:15:08,120
and I knew it would long be remembered
by the fans.
238
00:15:11,745 --> 00:15:12,785
[whistle blows]
239
00:15:18,001 --> 00:15:20,421
[narrator, in English]
The match ends in defeat for Real Madrid.
240
00:15:20,420 --> 00:15:23,300
But ahead of the return leg
in just a week's time,
241
00:15:23,298 --> 00:15:25,588
the mood in both camps is very different.
242
00:15:26,969 --> 00:15:31,099
{\an8}We lost only 3-4, while we could've lost
10-1, for example.
243
00:15:31,098 --> 00:15:33,808
[Kirkland] And I think
the overwhelming feeling from City
244
00:15:33,809 --> 00:15:35,099
was frustration.
245
00:15:35,102 --> 00:15:36,812
[Pep Guardiola]
We were there all the time.
246
00:15:36,812 --> 00:15:40,152
So maybe we have to defend well,
or maybe we can say we have to
247
00:15:40,148 --> 00:15:42,318
put it to chance.
But we were there, we were there.
248
00:15:42,317 --> 00:15:45,987
So, there's not one complaint
about the results, about the performance.
249
00:15:45,988 --> 00:15:47,278
Anything.
250
00:15:50,951 --> 00:15:53,291
[narrator] Amid all the drama of
the Champions League,
251
00:15:53,287 --> 00:15:57,077
Real Madrid can't lose sight of a prize
that's closer to home.
252
00:15:57,082 --> 00:15:59,132
[fans cheering]
253
00:16:00,419 --> 00:16:03,379
Winning Spain's LaLiga is no mean feat.
254
00:16:03,380 --> 00:16:07,630
And Los Blancos are just one victory away
from clenching the title.
255
00:16:08,135 --> 00:16:10,425
[commentator]
Marcelo works really well on the inside.
256
00:16:10,429 --> 00:16:15,429
{\an8}- There we have it!
- [commentator 2] Rodrygo, goal!
257
00:16:15,434 --> 00:16:17,944
[Vázquez] You have to be
very consistent to win LaLiga.
258
00:16:17,936 --> 00:16:22,016
And the team played at a very high level
for the whole season.
259
00:16:22,024 --> 00:16:25,944
{\an8}That's why, with four games left,
we had won the league.
260
00:16:26,945 --> 00:16:29,195
[commentator 3, in English]
Vini playing with Karim!
261
00:16:29,198 --> 00:16:30,698
{\an8}And now it's 4-0!
262
00:16:32,034 --> 00:16:35,664
{\an8}[Marcelo, in Spanish] It's really hard
to win the Spanish league.
263
00:16:35,662 --> 00:16:38,122
And for many of the players,
it was their first ever LaLiga.
264
00:16:38,123 --> 00:16:41,673
{\an8}So it was very special.
265
00:16:42,294 --> 00:16:46,134
[commentator 3, in English]
And Real Madrid win another LaLiga title!
266
00:16:46,131 --> 00:16:47,971
CHAMPIONS
267
00:16:47,966 --> 00:16:50,256
{\an8}[narrator] A time to celebrate? Yes.
268
00:16:50,260 --> 00:16:54,140
{\an8}But with one eye on the vital return leg
against Manchester City,
269
00:16:54,848 --> 00:16:58,598
{\an8}domestic and European campaigns
must be carefully coordinated.
270
00:16:59,561 --> 00:17:02,731
[Benzema, in Spanish]
We need the fans more than ever.
271
00:17:02,731 --> 00:17:05,441
And we'll do something magical: win!
272
00:17:11,031 --> 00:17:12,451
COMEBACK
273
00:17:12,449 --> 00:17:13,989
UEFA CUP SEMIFINAL
274
00:17:15,452 --> 00:17:17,412
[Ancelotti]
After the first leg against City,
275
00:17:17,412 --> 00:17:20,462
we made a video to show the players
276
00:17:20,457 --> 00:17:24,667
the many comebacks this club has made
over the years.
277
00:17:24,670 --> 00:17:29,090
{\an8}Mainly to tell them, "See, it can be done.
Especially at this club."
278
00:17:30,008 --> 00:17:31,508
[fans cheer]
279
00:17:37,099 --> 00:17:38,099
[fans cheer]
280
00:17:38,100 --> 00:17:39,810
GOAL
281
00:17:42,312 --> 00:17:43,732
[fans cheer]
282
00:17:45,107 --> 00:17:48,817
[Butragueño] There have been many
unforgettable moments in this stadium.
283
00:17:48,819 --> 00:17:51,489
{\an8}Many would say almost impossible moments.
284
00:17:51,488 --> 00:17:55,078
I want to thank all the fans
for the way they've treated us.
285
00:17:55,951 --> 00:17:58,251
[fans cheering]
286
00:17:58,245 --> 00:18:01,115
[Raúl] Never giving up,
fighting till the end.
287
00:18:01,123 --> 00:18:04,333
{\an8}That's what we Real Madrid players
are all about.
288
00:18:21,894 --> 00:18:24,864
[narrator, in English] The Madrid players
are focused on an improbable comeback
289
00:18:24,855 --> 00:18:27,765
in their semifinal
against Manchester City.
290
00:18:27,774 --> 00:18:30,534
But not everyone is convinced
they can do it.
291
00:18:30,527 --> 00:18:32,907
[Lebœuf] They believe in themselves.
They're quite lucky.
292
00:18:32,905 --> 00:18:35,115
And luck is part of the game.
293
00:18:35,115 --> 00:18:36,945
And they have to believe
they can do something.
294
00:18:36,950 --> 00:18:40,830
{\an8}I'm laughing because it's quite impossible
to see Real Madrid
295
00:18:40,829 --> 00:18:42,289
{\an8}winning the Champions League.
296
00:18:42,289 --> 00:18:44,999
[fans cheering, chanting]
297
00:18:49,671 --> 00:18:51,591
[reporter]
Giving the game to the opposition,
298
00:18:51,590 --> 00:18:53,550
and then have a miraculous comeback.
299
00:18:53,550 --> 00:18:55,260
They've done it twice in the draw.
300
00:18:55,844 --> 00:18:57,684
{\an8}You can't expect to do that again.
301
00:18:58,388 --> 00:19:01,768
[narrator] But that's exactly
what Real Madrid fans do expect.
302
00:19:01,767 --> 00:19:03,807
[fans cheer]
303
00:19:08,649 --> 00:19:12,569
[in Spanish] We saw all those people
cheering us on, believing in us.
304
00:19:12,569 --> 00:19:16,369
You can see all the players
with their phones out, filming.
305
00:19:16,865 --> 00:19:18,735
It's amazing.
306
00:19:18,742 --> 00:19:23,042
When you see a little girl shouting,
"Come on!",
307
00:19:23,038 --> 00:19:27,578
it's impossible not to get emotional.
308
00:19:29,253 --> 00:19:31,173
[chanting]
309
00:19:41,640 --> 00:19:43,560
[narrator, in English]
One goal would level the score.
310
00:19:43,559 --> 00:19:45,559
But to progress to the final,
311
00:19:45,561 --> 00:19:48,311
Madrid are going to need two.
312
00:19:48,313 --> 00:19:52,153
[commentator]
Welcome to Santiago Bernabéu Stadium!
313
00:19:52,150 --> 00:19:56,910
Welcome to the 2nd leg
of the Champions League semifinal.
314
00:19:56,905 --> 00:20:00,825
Welcome to Real Madrid
versus Manchester City!
315
00:20:00,826 --> 00:20:03,156
[fans cheering]
316
00:20:06,039 --> 00:20:07,249
[whistle blows]
317
00:20:08,834 --> 00:20:11,214
[narrator, in English]
Right from the whistle, the team comes out
318
00:20:11,211 --> 00:20:12,301
all guns blazing.
319
00:20:13,172 --> 00:20:15,552
[commentator, in Spanish]
Nice pass to Dani Carvajal, who...
320
00:20:15,549 --> 00:20:19,179
- And over the bar for Karim!
- [commentator 2] How good was that?
321
00:20:19,178 --> 00:20:21,428
[commentators shouting]
322
00:20:21,430 --> 00:20:23,100
[commentator] Karim, inside the box.
323
00:20:23,098 --> 00:20:28,188
The clearance falls for Vinícius...
And misses!
324
00:20:29,897 --> 00:20:32,067
[narrator, in English]
But City aren't impressed.
325
00:20:32,065 --> 00:20:35,185
And Thibaut Courtois' goal
is soon under siege.
326
00:20:35,694 --> 00:20:38,864
[commentator, in Spanish] Played long.
Casemiro tries to get on the end of it.
327
00:20:38,864 --> 00:20:40,704
Watch out for Foden, who shoots!
328
00:20:40,699 --> 00:20:42,619
Courtois keeps it out!
329
00:20:42,618 --> 00:20:44,698
[fans cheer]
330
00:20:44,703 --> 00:20:46,503
{\an8}[whistle blows]
331
00:20:47,664 --> 00:20:51,084
{\an8}[narrator] Half time, and it's nil-nil
as the players head into the tunnel.
332
00:20:53,086 --> 00:20:54,546
[in Spanish] Let's go, guys!
333
00:20:55,047 --> 00:20:57,047
[fans cheering]
334
00:21:03,597 --> 00:21:04,807
[whistle blows]
335
00:21:05,933 --> 00:21:08,313
[narrator, in English] Real Madrid
press forward time and again,
336
00:21:08,310 --> 00:21:10,770
but still can't find that elusive goal.
337
00:21:11,271 --> 00:21:13,441
[commentator, in Spanish]
Carvajal crosses to the far post.
338
00:21:13,440 --> 00:21:17,950
- [commentator 2] I can't believe it!
- [commentator] It goes wide! Vinícius!
339
00:21:22,866 --> 00:21:24,906
{\an8}[narrator, in English]
Searching for inspiration,
340
00:21:24,910 --> 00:21:27,160
Carlo Ancelotti turns to his bench.
341
00:21:27,162 --> 00:21:29,252
{\an8}[stadium announcer] Rodrygo!
342
00:21:30,207 --> 00:21:32,577
[narrator]
But it's City who make the breakthrough.
343
00:21:32,584 --> 00:21:35,344
[commentator, in Spanish]
Bernardo Silva's almost unmarked.
344
00:21:35,337 --> 00:21:38,547
A huge hole in Madrid's defense.
Nacho to Gündogan.
345
00:21:38,549 --> 00:21:41,969
Gündogan inside the area,
where's the ball going?
346
00:21:42,469 --> 00:21:45,059
Goal. Great goal from Mahrez.
347
00:21:46,682 --> 00:21:49,062
{\an8}[narrator, in English] And,
with just 17 minutes left on the clock,
348
00:21:49,059 --> 00:21:51,769
{\an8}Madrid now need two goals to level the tie
349
00:21:51,770 --> 00:21:53,560
{\an8}and take the game to extra time.
350
00:22:00,028 --> 00:22:02,028
[fans cheer]
351
00:22:04,157 --> 00:22:08,157
[Valverde, in Spanish]
There's this moment after they score
352
00:22:08,161 --> 00:22:10,911
where the whole stadium
starts cheering for us.
353
00:22:10,914 --> 00:22:15,634
{\an8}And that's what gave us the strength
to keep on fighting until the end.
354
00:22:18,505 --> 00:22:21,085
[Benzema] You could see
that the fans were driving us on
355
00:22:21,091 --> 00:22:22,471
even more than usual.
356
00:22:22,467 --> 00:22:25,137
So you start believing
you really can do it.
357
00:22:25,137 --> 00:22:29,847
And that's Real Madrid's nature.
We never give up.
358
00:22:29,850 --> 00:22:31,810
[fans cheering]
359
00:22:35,314 --> 00:22:37,734
[narrator, in English] With the odds
stacked heavily against them,
360
00:22:37,733 --> 00:22:40,153
Ancelotti sends out the young guns.
361
00:22:41,820 --> 00:22:45,570
[commentator, in Spanish]
Rodri to Cancelo. Cancelo sends it in!
362
00:22:45,574 --> 00:22:47,664
That was a shot on goal.
363
00:22:48,869 --> 00:22:51,039
[narrator, in English]
City look to wrap up the match.
364
00:22:51,038 --> 00:22:53,788
But Courtois keeps Madrid's hopes alive.
365
00:22:59,379 --> 00:23:01,009
[audience gasp]
366
00:23:01,006 --> 00:23:02,586
{\an8}That save was special, I think.
367
00:23:02,591 --> 00:23:06,601
{\an8}In the week we worked a lot
of those actions to save with the feet,
368
00:23:06,595 --> 00:23:10,385
because Manchester City has
a lot of actions close to the goal, 1v1.
369
00:23:10,390 --> 00:23:13,140
So, yeah. You need to use your legs.
370
00:23:13,143 --> 00:23:16,313
In the first moment,
I think no one thought I touched the ball.
371
00:23:16,313 --> 00:23:19,153
But if you see this angle,
it was a crucial save.
372
00:23:19,149 --> 00:23:22,399
I think if I don't touch it
with my long legs,
373
00:23:22,402 --> 00:23:24,152
it was goal and game over.
374
00:23:24,154 --> 00:23:26,914
So, that was a special moment
to keep on believing.
375
00:23:26,907 --> 00:23:28,827
[commentator] Real Madrid won't give up,
376
00:23:28,825 --> 00:23:30,655
even though it seems impossible.
377
00:23:30,661 --> 00:23:33,751
Carvajal on the ball,
passes to Karim Benzema.
378
00:23:33,747 --> 00:23:35,617
Karim, inside the box!
379
00:23:35,624 --> 00:23:38,174
Marco Asensio can't reach it.
380
00:23:38,669 --> 00:23:40,499
[Ricci, in English] On the minute 89,
381
00:23:40,504 --> 00:23:46,514
{\an8}the percentage of going through
was 99% for City, and 1% for Real Madrid.
382
00:23:47,094 --> 00:23:48,974
[narrator]
But, for a team like Real Madrid,
383
00:23:48,971 --> 00:23:51,351
1% is all they need.
384
00:23:56,728 --> 00:23:59,568
[commentator, in Spanish] Camavinga.
Camavinga to the far post.
385
00:23:59,565 --> 00:24:00,815
Karim Benzema!
386
00:24:00,816 --> 00:24:06,566
{\an8}- Goal! Goal!
- [commentator 2] I'm telling you!
387
00:24:06,572 --> 00:24:09,532
9 minutes!
We've got at least 9 minutes! Come on!
388
00:24:09,533 --> 00:24:12,663
I tried to set it up for Rodrygo.
389
00:24:12,661 --> 00:24:14,541
I think it's a good assist.
390
00:24:14,538 --> 00:24:18,578
And once again, it gives us
the courage to keep on pushing.
391
00:24:18,584 --> 00:24:22,964
There was no time to celebrate
or anything.
392
00:24:22,963 --> 00:24:26,013
We had to try and get another goal.
393
00:24:26,008 --> 00:24:27,798
[fans cheer]
394
00:24:27,801 --> 00:24:31,311
[narrator, in English] And that's where
the magic of the Bernabéu comes in.
395
00:24:31,305 --> 00:24:34,765
[Benzema, in Spanish]
The fans are there, urging us on.
396
00:24:34,766 --> 00:24:37,016
After that goal,
there were six minutes left.
397
00:24:37,019 --> 00:24:38,649
And the fans really went for it.
398
00:24:38,645 --> 00:24:40,515
That makes it complicated
for the rival team.
399
00:24:40,522 --> 00:24:42,572
[fans cheering]
400
00:24:42,566 --> 00:24:45,526
[commentator] It's unbelievable!
Whatever happens,
401
00:24:45,527 --> 00:24:49,197
this team never gives up!
402
00:24:49,198 --> 00:24:54,118
[Valverde] Your legs may be failing,
but with your fans' support,
403
00:24:54,119 --> 00:24:56,829
your heart starts pounding harder
and you can keep on running.
404
00:24:59,833 --> 00:25:04,213
[in English] The opponent starts to doubt
a bit, and the stadium is on our side.
405
00:25:04,213 --> 00:25:06,473
[Maroto, in Spanish]
That's when you realize,
406
00:25:06,465 --> 00:25:10,295
{\an8}you aren't playing against 11, but
80,000 elevens. By then, it's too late.
407
00:25:10,302 --> 00:25:13,142
[Marcelo]
Many people ask me, "What's it like?"
408
00:25:13,138 --> 00:25:16,888
I can't explain it. You have to be there.
You have to feel it.
409
00:25:17,434 --> 00:25:21,404
This is a place
where extraordinary things happen.
410
00:25:21,396 --> 00:25:25,396
- Rodrygo to Militão. Too strong.
- It's okay. Come on. Place it well, Carva.
411
00:25:25,400 --> 00:25:28,780
[commentator] Éder Militão to Carvajal.
With a chance to put the cross in!
412
00:25:34,701 --> 00:25:41,331
- [commentator] Goal! Goal! Goal!
- [commentator 2] Goal! Goal! Goal!
413
00:25:42,292 --> 00:25:44,712
[commentator] How great is that?
414
00:25:44,711 --> 00:25:46,921
{\an8}[commentators shouting, cheering]
415
00:25:49,675 --> 00:25:52,545
- [commentator] Amazing!
- [commentator 2] Goal from Madrid!
416
00:25:56,431 --> 00:25:59,061
[Carvajal] There was such a feeling
of madness, such strong emotions,
417
00:25:59,059 --> 00:26:01,099
that everyone started running
in different directions
418
00:26:01,103 --> 00:26:02,813
to celebrate with the fans.
419
00:26:02,813 --> 00:26:06,403
Which shows
how important that goal was for us.
420
00:26:12,656 --> 00:26:17,576
[Benzema] Emotions were running so high
because we'd scored twice in two minutes.
421
00:26:19,037 --> 00:26:20,997
[final whistle blows]
422
00:26:24,084 --> 00:26:27,884
[commentator] And that's it!
Madrid have managed to force extra time!
423
00:26:28,463 --> 00:26:31,343
In the 90th minute, they were out!
424
00:26:32,885 --> 00:26:34,885
[narrator, in English]
The game goes to extra time.
425
00:26:34,887 --> 00:26:38,887
{\an8}One goal could be enough to book a place
in the final for either side
426
00:26:38,891 --> 00:26:41,941
{\an8}and leave the other with nothing.
427
00:26:42,936 --> 00:26:46,566
[commentator, in Spanish] Courtois kicks
and Camavinga has the advantage.
428
00:26:46,565 --> 00:26:51,315
- [commentator 2] Keep going! Keep going!
- [commentator] He goes, passes to Rodrygo.
429
00:26:51,320 --> 00:26:52,950
Rodrygo lays it back to...
430
00:26:52,946 --> 00:26:57,366
- [commentator 2] Penalty! Penalty!
- [commentator] Penalty! Penalty!
431
00:26:57,367 --> 00:26:59,697
- Penalty!
- Penalty!
432
00:26:59,703 --> 00:27:02,923
[narrator, in English]
Another penalty. Another huge moment.
433
00:27:02,915 --> 00:27:04,415
Same Benzema.
434
00:27:04,416 --> 00:27:08,126
[commentator, in Spanish]
Here comes Benzema. Ederson in goal.
435
00:27:22,726 --> 00:27:24,306
Karim steps up!
436
00:27:24,311 --> 00:27:29,231
{\an8}Goal! Goal, goal, goal, goal...
437
00:27:33,320 --> 00:27:37,870
- Karim scores! 3-1!
- [commentator 2 laughing]
438
00:27:37,866 --> 00:27:41,406
[narrator, in English] Real Madrid
go ahead for the first time in the tie.
439
00:27:41,411 --> 00:27:44,331
And now, for the small matter of
defending that lead
440
00:27:44,331 --> 00:27:48,501
for a full 25 minutes against
a ferocious Manchester City.
441
00:27:52,297 --> 00:27:54,797
It's a team effort
led by the younger players,
442
00:27:54,800 --> 00:27:57,180
cheered on by the veterans on the bench.
443
00:27:57,177 --> 00:28:00,177
[Marcelo, in Spanish]
Luca, Karim, Casemiro, Toni, Marcelo.
444
00:28:00,180 --> 00:28:03,100
Five old guys, right? Veterans.
445
00:28:03,100 --> 00:28:07,560
Then on the pitch, you've got Vinícius,
Rodrygo, Fede, Camavinga, Ceballos...
446
00:28:08,605 --> 00:28:12,105
The kids!
And there we were, supporting them.
447
00:28:12,693 --> 00:28:16,613
That's the best way of explaining
how wonderful football is.
448
00:28:24,204 --> 00:28:26,424
[fans cheering]
449
00:28:26,415 --> 00:28:29,705
- [commentator] Courtois passes to Rodrygo!
- [commentator 2] Come on!
450
00:28:29,710 --> 00:28:31,000
[whistle blows]
451
00:28:31,003 --> 00:28:35,723
- [commentator] Real Madrid have won!
- [commentator 2 laughing]
452
00:28:35,716 --> 00:28:41,346
{\an8}Long live the history of Real Madrid!
Long live the crest of Real Madrid!
453
00:28:41,346 --> 00:28:43,266
Long live the fans of Real Madrid!
454
00:28:43,265 --> 00:28:46,635
- Long live Real Madrid!
- [commentator 2 speaks Spanish]
455
00:28:57,279 --> 00:29:00,739
[McManaman, in English] After
what we saw against PSG, against Chelsea,
456
00:29:00,741 --> 00:29:03,411
for them to do it tonight,
when they were out for it!
457
00:29:03,410 --> 00:29:06,080
{\an8}All the good players, all the experienced
players were off the field
458
00:29:06,079 --> 00:29:07,579
{\an8}for them to get the result...
459
00:29:07,581 --> 00:29:10,291
[fans cheering]
460
00:29:14,922 --> 00:29:19,722
[Rodrygo, in Spanish] I hugged Vini
because of everything we'd been through.
461
00:29:19,718 --> 00:29:23,388
We both got here when we were very young,
18 years old.
462
00:29:23,388 --> 00:29:28,518
All the difficult things we'd been through
were what got us to that moment.
463
00:29:28,519 --> 00:29:31,359
So it was really beautiful.
464
00:29:31,355 --> 00:29:34,815
[Vinícius] I've played against Rodrygo
since I was 13 or 14.
465
00:29:34,816 --> 00:29:37,106
We've always been really good friends,
we're close.
466
00:29:37,110 --> 00:29:40,530
And when we achieve something big,
467
00:29:40,531 --> 00:29:43,871
I think it's beautiful
to celebrate together.
468
00:29:43,867 --> 00:29:45,947
- [shouts]
- [camera shutters clicking]
469
00:29:45,953 --> 00:29:47,293
[Vinícius speaks Portuguese]
470
00:29:47,287 --> 00:29:48,537
[cheers]
471
00:29:48,539 --> 00:29:51,459
[narrator, in English] For some,
this will be their first ever final.
472
00:29:51,458 --> 00:29:53,458
- For others, it's their fifth.
- Come on! Let's go!
473
00:29:53,460 --> 00:29:54,550
[players chanting]
474
00:29:54,545 --> 00:29:58,795
But the joy is the same for all of them.
Even for coach and president.
475
00:29:58,799 --> 00:30:00,009
[mutters indistinctly]
476
00:30:00,008 --> 00:30:02,888
[in Spanish]
Thanks for bringing me back, Presi.
477
00:30:06,265 --> 00:30:07,465
I love you.
478
00:30:07,975 --> 00:30:10,265
- Why didn't you score a third goal?
- [speaks Spanish]
479
00:30:10,269 --> 00:30:12,019
- [laughs]
- How is that possible?
480
00:30:12,020 --> 00:30:14,110
[players chanting]
481
00:30:20,362 --> 00:30:22,572
[chanting fades out]
482
00:30:36,044 --> 00:30:37,804
[narrator, in English]
Despite the celebrations,
483
00:30:37,796 --> 00:30:40,626
the players know that a miraculous
comeback won't count for much
484
00:30:40,632 --> 00:30:43,092
if they don't win the final
and lift that trophy.
485
00:30:43,093 --> 00:30:45,103
[Rodrygo, in Spanish]
We are where we wanted to be.
486
00:30:45,095 --> 00:30:49,675
We've worked really hard
throughout the season to get here.
487
00:30:49,683 --> 00:30:54,443
And now it's time to focus
on winning the final.
488
00:30:58,984 --> 00:31:03,994
We're off to the airport.
To Paris to win our 14th trophy. Let's go!
489
00:31:14,333 --> 00:31:16,963
[narrator, in English] After nine
long months of intense competition,
490
00:31:17,628 --> 00:31:21,628
the Champions League final is the match
that ends the European football season.
491
00:31:21,632 --> 00:31:23,722
Only 11 players will take the field,
492
00:31:23,717 --> 00:31:26,717
but it's the entire squad
that's brought them this far.
493
00:31:27,429 --> 00:31:30,309
They all share the achievement,
and the pressure.
494
00:31:36,772 --> 00:31:38,732
- [fan whistles]
- [fans clamoring]
495
00:31:40,067 --> 00:31:42,397
[cheering]
496
00:31:44,238 --> 00:31:45,698
[chanting]
497
00:31:57,459 --> 00:32:00,419
[in Spanish]
We are in another [bleep] final. It looks...
498
00:32:01,255 --> 00:32:03,625
[huffs] [bleep], I really missed this.
499
00:32:04,174 --> 00:32:08,764
I was looking at videos
of Liverpool on Instagram,
500
00:32:08,762 --> 00:32:12,222
- thinking, "[bleep], they're great too."
- [all laugh]
501
00:32:12,224 --> 00:32:14,894
But when they look at us
I think they're [bleep] themselves too.
502
00:32:14,893 --> 00:32:17,563
- I think it's reciprocal.
- They [bleep] themselves more.
503
00:32:17,563 --> 00:32:19,693
- What?
- They [bleep] themselves more.
504
00:32:19,690 --> 00:32:21,940
If there's pressure
in the first LaLiga game of the season,
505
00:32:21,942 --> 00:32:28,202
imagine the pressure
in a Champions League final.
506
00:32:37,332 --> 00:32:40,342
[narrator, in English]
The venue, Stade de France, Paris.
507
00:32:45,132 --> 00:32:49,762
The rival, six-time Champions League
winners, Liverpool.
508
00:32:51,805 --> 00:32:54,055
[Kirkland] Liverpool are seen as being
509
00:32:54,057 --> 00:32:58,937
the most historic,
the most traditional Premier League team.
510
00:32:58,937 --> 00:33:03,647
{\an8}They're another club, like Madrid, who
have a proud history in the European Cup
511
00:33:03,650 --> 00:33:04,990
{\an8}and in the Champions League.
512
00:33:07,446 --> 00:33:10,196
[commentator]
Liverpool are European champions.
513
00:33:13,994 --> 00:33:17,584
[Hunter] Jürgen Klopp, who has been
a phenomenal manager for them,
514
00:33:17,581 --> 00:33:21,341
who has taken them to a new era of glory.
515
00:33:29,218 --> 00:33:32,888
[Ancelotti, in Spanish] They're so fast
on the break. They play vertically.
516
00:33:32,888 --> 00:33:37,638
You have to take this all into account.
And we have... It's not like... [chuckles]
517
00:33:37,643 --> 00:33:40,483
It's not like
we have no clue what to do. [chuckles]
518
00:33:40,479 --> 00:33:43,439
We'll try to do things that can hurt them.
519
00:33:49,446 --> 00:33:52,026
[Klopp, in English] It's clear, a
world-class team with a world-class coach,
520
00:33:52,032 --> 00:33:54,242
the most experienced manager
in this competition,
521
00:33:54,243 --> 00:33:56,703
{\an8}is your opponent,
so that's obviously difficult,
522
00:33:56,703 --> 00:33:59,333
{\an8}but we are here to give it a proper try.
That's it.
523
00:34:01,083 --> 00:34:05,133
[narrator] For Liverpool forward Mo Salah,
this final goes beyond special.
524
00:34:05,128 --> 00:34:06,208
It's personal.
525
00:34:08,090 --> 00:34:10,010
[Hunter] As many people may remember,
526
00:34:10,007 --> 00:34:15,387
a few years prior, in Kiev in Ukraine,
they met in the final.
527
00:34:15,389 --> 00:34:16,889
And Real Madrid went on to win.
528
00:34:21,520 --> 00:34:27,860
And Mo Salah, who came off injured,
he always had this thorn in his side
529
00:34:27,860 --> 00:34:30,650
that he wanted to play Real Madrid again.
530
00:34:31,697 --> 00:34:35,367
And he made a public statement about that,
speaking to the media.
531
00:34:37,119 --> 00:34:40,329
[journalist] We saw your tweet last night.
You've got a score to settle.
532
00:34:40,330 --> 00:34:42,040
Real Madrid are in the final.
533
00:34:42,040 --> 00:34:46,340
I think when we sat here four years ago,
it was before that final the last time.
534
00:34:46,335 --> 00:34:48,665
And, of course,
it ended very unhappily for you.
535
00:34:48,672 --> 00:34:51,882
{\an8}Do you think it's a revenge mission
against Madrid? Do you see it like that?
536
00:34:51,884 --> 00:34:57,474
{\an8}Yeah. I see how we lost in the final.
It was a sad day for all of us.
537
00:34:57,472 --> 00:35:01,022
{\an8}Uh, but, yeah,
I think it's, uh, it's revenge time.
538
00:35:09,193 --> 00:35:11,323
[narrator] Ahead of
your first Champions League final,
539
00:35:11,320 --> 00:35:14,160
anxiety can be your worst enemy.
540
00:35:14,156 --> 00:35:16,236
[Valverde, in Spanish]
I feel a lot of tension,
541
00:35:16,241 --> 00:35:17,701
a lot of pressure, before matches.
542
00:35:17,701 --> 00:35:22,541
These days I try to handle it differently.
I'm more relaxed and try to enjoy it.
543
00:35:22,539 --> 00:35:25,169
But right then, there was no way
I was going to be able to relax.
544
00:35:25,167 --> 00:35:26,377
I was so nervous.
545
00:35:26,376 --> 00:35:30,416
I'm not gonna lie.
I was climbing the walls every night.
546
00:35:31,298 --> 00:35:34,758
If we win the Champions, I'll run around
the whole pitch after the game.
547
00:35:34,760 --> 00:35:37,300
[narrator] Fortunately for
the youngest members of the team,
548
00:35:37,304 --> 00:35:40,974
Madrid's experienced veterans
are on hand to calm any nerves.
549
00:35:40,974 --> 00:35:47,944
For many of our players, like Vinícius,
Rodrygo, Camavinga, uh, Fede,
550
00:35:47,940 --> 00:35:52,780
it was the first Champions League final,
so it's normal that you get more nervous
551
00:35:52,778 --> 00:35:54,528
than playing your fifth or sixth.
552
00:35:54,530 --> 00:35:57,530
[in Spanish]
I asked Toni how many finals he'd played,
553
00:35:57,533 --> 00:36:01,043
and he told me five, so I said,
"You must be relaxed then."
554
00:36:01,036 --> 00:36:03,366
If you're still nervous on the pitch,
that doesn't help.
555
00:36:03,372 --> 00:36:04,922
I think if you're nervous before,
556
00:36:04,915 --> 00:36:07,495
it's quite normal,
because it's an important game.
557
00:36:07,501 --> 00:36:11,511
[Vinícius, in Spanish] Rodrygo, Mili and I
were talking to him before the game,
558
00:36:11,505 --> 00:36:14,295
and he was really reassuring.
"Nah, it's like any other match.
559
00:36:14,299 --> 00:36:18,099
After all the tough games we've played
up until now,
560
00:36:18,095 --> 00:36:23,595
the most important thing is that
the Real Madrid players know how to play."
561
00:36:26,228 --> 00:36:27,858
[chattering]
562
00:36:27,855 --> 00:36:30,685
- That's it. Very good.
- Karim, take it easy, okay?
563
00:36:31,191 --> 00:36:32,861
[laughs]
564
00:36:33,777 --> 00:36:35,857
- God.
- Hey, take it easy.
565
00:36:35,863 --> 00:36:39,163
[Valverde]
With all that tension, all those nerves,
566
00:36:39,157 --> 00:36:41,907
we talked a lot about
just enjoying the moment.
567
00:36:41,910 --> 00:36:44,160
Hang on. Think about it.
Look at each other.
568
00:36:45,455 --> 00:36:47,455
[all chuckle]
569
00:36:47,958 --> 00:36:50,588
It's not an individual sport.
570
00:36:50,586 --> 00:36:55,216
It's a team game.
We all play together to win.
571
00:36:56,717 --> 00:36:58,387
[Valverde] Let's go. Yeah.
572
00:36:59,094 --> 00:37:04,474
[Vázquez] We were relaxed, chilled.
Laughing as a team. [chuckles]
573
00:37:04,474 --> 00:37:08,354
Just having a good time
ahead of what was coming.
574
00:37:11,064 --> 00:37:15,654
[Nacho] I'm someone who
likes to relax on the days before a final.
575
00:37:16,361 --> 00:37:18,661
And that day with my teammates
I was having such a good time.
576
00:37:18,655 --> 00:37:20,865
Everything was positive, good.
577
00:37:20,866 --> 00:37:24,366
{\an8}When you have to go into battle,
so to speak, uh,
578
00:37:24,369 --> 00:37:26,459
moments like that really matter.
579
00:37:28,624 --> 00:37:31,964
We even turned the card game
into a team effort.
580
00:37:31,960 --> 00:37:34,880
And I think
that's beautiful to see. [chuckles]
581
00:37:34,880 --> 00:37:37,840
[player] Let's go. Good. Yes.
582
00:37:38,383 --> 00:37:39,893
[all cheer]
583
00:37:41,678 --> 00:37:43,008
[Nacho] Come on, lads.
584
00:37:44,181 --> 00:37:47,141
[narrator, in English] And it's also
a moment to connect with family.
585
00:37:47,142 --> 00:37:49,902
[in French] And on the plane,
are you going to eat the other pasta?
586
00:37:50,604 --> 00:37:52,024
- Yes.
- Why is that?
587
00:37:55,150 --> 00:37:56,690
[laughs]
588
00:37:56,693 --> 00:37:58,653
- Bye.
- I love you.
589
00:37:59,530 --> 00:38:01,990
- [speaks indistinctly]
- What did you say? [laughs]
590
00:38:02,991 --> 00:38:05,871
[narrator, in English]
While some players take time to unwind,
591
00:38:05,869 --> 00:38:08,209
others are doing last-minute homework.
592
00:38:08,205 --> 00:38:13,705
[Courtois, in Spanish] The last thing I do
before the game is go over the videos
593
00:38:13,710 --> 00:38:17,130
of penalties they sent me.
594
00:38:17,130 --> 00:38:18,970
So there you go. Got to study more.
595
00:38:20,759 --> 00:38:23,679
[narrator, in English] Because if anyone
has unfinished business in this final,
596
00:38:23,679 --> 00:38:25,099
it's Thibaut Courtois.
597
00:38:25,597 --> 00:38:28,017
[Courtois, in Spanish]
If you've ever faced Real Madrid,
598
00:38:28,016 --> 00:38:29,846
you know they win every final.
599
00:38:29,852 --> 00:38:33,272
That's why I think I'm now
on the right side of history.
600
00:38:34,314 --> 00:38:37,154
[in English] You have to remember,
he was with Atlético Madrid in 2014
601
00:38:37,150 --> 00:38:39,530
when Atlético Madrid played Real Madrid.
602
00:38:39,528 --> 00:38:41,488
And he was on the losing side.
603
00:38:44,825 --> 00:38:46,785
[crowd cheers]
604
00:38:46,785 --> 00:38:49,705
[Lowe] It makes winning
the European Cup really important for him.
605
00:38:49,705 --> 00:38:51,745
Almost a kind of a personal redemption.
606
00:38:58,297 --> 00:39:02,297
[in Dutch] My name is Thibaut Courtois
and I arrived at Real Madrid in 2018.
607
00:39:10,976 --> 00:39:13,436
[official] Wait here a moment
and we'll give you a signal.
608
00:39:17,608 --> 00:39:20,188
- Okay, whenever you're ready.
- [Courtois] Yes? Okay.
609
00:39:26,658 --> 00:39:29,078
[Courtois, in English]
That first time, in the presentation,
610
00:39:29,077 --> 00:39:31,997
and the first time in a game,
it's a really special feeling.
611
00:39:31,997 --> 00:39:36,037
Something you dream of as a kid,
especially me, from Belgium,
612
00:39:36,043 --> 00:39:40,213
you don't expect to have a chance
to play for the biggest team in the world,
613
00:39:40,214 --> 00:39:41,384
Real Madrid.
614
00:39:43,509 --> 00:39:47,469
[in Spanish] Today I'm fulfilling a dream.
You can't imagine how happy I am.
615
00:39:47,471 --> 00:39:51,771
Only the people who really know me
understand how hard I worked to get here.
616
00:39:51,767 --> 00:39:54,517
I've been on the opposing side
and I know what it's like to play Madrid.
617
00:39:54,520 --> 00:40:00,030
I want to be worthy of this crest,
and the values and history it represents.
618
00:40:00,025 --> 00:40:02,105
[applause]
619
00:40:04,780 --> 00:40:06,910
- I'm very glad to see you.
- Thanks a lot.
620
00:40:06,907 --> 00:40:09,697
You should play basketball, right?
621
00:40:09,701 --> 00:40:12,041
You should only be a keeper
or a central defender.
622
00:40:12,037 --> 00:40:16,117
[Martínez, in English] For someone that,
for the frame and the body that he has,
623
00:40:16,124 --> 00:40:20,344
{\an8}he's... he's got great coordination,
and I would say that as a goalkeeper
624
00:40:20,337 --> 00:40:24,047
{\an8}he stops angles and areas
that other goalkeepers can't.
625
00:40:25,384 --> 00:40:26,764
[in Spanish] Good one!
626
00:40:26,760 --> 00:40:29,390
[narrator, in English] For the past
four years, Keylor Navas had been
627
00:40:29,388 --> 00:40:31,808
the team's first-choice goalkeeper.
628
00:40:31,807 --> 00:40:35,387
So Thibaut had to fight for his place
in the starting 11.
629
00:40:35,394 --> 00:40:38,564
I think when he joins Real Madrid,
it is difficult with Keylor Navas
630
00:40:38,564 --> 00:40:41,234
and I think it's difficult
because Keylor Navas has a status
631
00:40:41,233 --> 00:40:45,533
as the goalkeeper that won
three European Cups with Real Madrid.
632
00:40:45,529 --> 00:40:48,739
But, even then, one of the things that's
really striking about Courtois, I think,
633
00:40:48,740 --> 00:40:50,410
is there is a self-belief.
634
00:40:50,409 --> 00:40:53,329
[Courtois] You have to cope with
the pressure and then mentally be strong
635
00:40:53,328 --> 00:40:56,828
because you're going to have criticisms
from the fans that are always demanding,
636
00:40:56,832 --> 00:40:58,042
from the press.
637
00:40:58,041 --> 00:41:00,631
So you have to just focus
on your own work, hard work,
638
00:41:00,627 --> 00:41:04,507
and don't put your head down,
just keep on working,
639
00:41:04,506 --> 00:41:06,836
and eventually the good things are coming.
640
00:41:09,386 --> 00:41:14,056
{\an8}[in Spanish] He's earned the club's love
and respect by working hard
641
00:41:14,057 --> 00:41:15,887
and quietly getting on with it.
642
00:41:19,980 --> 00:41:22,400
- [commentator] What a save.
- [commentator 2] Courtu!
643
00:41:22,399 --> 00:41:24,279
Thibaut controls the ball.
Thibaut has the ball.
644
00:41:24,276 --> 00:41:27,396
[both] Ooh!
645
00:41:28,030 --> 00:41:29,990
Cancelo shoots!
646
00:41:29,990 --> 00:41:31,700
[Gallego] He can make saves low down.
647
00:41:31,700 --> 00:41:36,210
{\an8}Throws himself into the air
like he was only 5' 7". He's earned it.
648
00:41:37,331 --> 00:41:43,591
[Ancelotti] What Courtois does in a match
is exactly what he does in training.
649
00:41:43,587 --> 00:41:48,007
And sometimes I say to him,
"You need to give our strikers a chance."
650
00:41:48,675 --> 00:41:52,505
[chuckles] Because in training,
he won't let them score a single goal.
651
00:42:01,104 --> 00:42:03,694
[narrator, in English]
And now, just hours before the final,
652
00:42:03,690 --> 00:42:06,440
Thibaut Courtois has noticed
a happy coincidence
653
00:42:06,443 --> 00:42:08,903
he's sure will prove serendipitous.
654
00:42:10,489 --> 00:42:14,409
[Courtois, in Spanish]
Fun fact. My room number ends in 14.
655
00:42:14,409 --> 00:42:15,989
Let's go for our 14th trophy.
656
00:42:24,044 --> 00:42:27,264
[no audible dialogue]
657
00:42:31,885 --> 00:42:34,755
[narrator, in English] Here is a team
written off at the start of the season
658
00:42:34,763 --> 00:42:38,603
and now just 90 minutes away
from a place in history.
659
00:42:39,226 --> 00:42:42,856
But in football,
nobody remembers the losers.
660
00:42:51,488 --> 00:42:55,738
[broadcaster] Courtois in goal, Carvajal,
Militão, Alaba and Mendy at the back.
661
00:42:57,160 --> 00:43:01,870
Valverde gets the start in midfield
alongside Modrić, Casemiro and Kroos,
662
00:43:02,457 --> 00:43:05,167
with Vinícius Júnior
and Karim Benzema up front.
663
00:43:10,757 --> 00:43:12,377
KINGS OF EUROPE
664
00:43:19,683 --> 00:43:23,403
[Ancelotti, in Spanish]
Up to this point, everything's going well.
665
00:43:23,395 --> 00:43:27,565
And we're ready to face the challenges
we're bound to have.
666
00:43:29,026 --> 00:43:32,486
[Lebœuf, in English] I think they have
the spirit to do whatever it takes,
667
00:43:32,487 --> 00:43:33,607
even for one game.
668
00:43:33,614 --> 00:43:35,954
And, uh, and Liverpool players,
they know that.
669
00:43:35,949 --> 00:43:40,249
Even if they lead 1-0 or 2-0,
they know that at a certain point,
670
00:43:40,245 --> 00:43:42,325
because of the faith they have,
671
00:43:42,331 --> 00:43:45,081
the Real Madrid players,
they might come back.
672
00:43:45,083 --> 00:43:47,043
So you have to respect them for that.
673
00:43:47,044 --> 00:43:50,094
It's fantastic, what they showed,
and it's part of the game.
674
00:43:50,088 --> 00:43:53,048
{\an8}The psychological aspect of the game is
the most important thing.
675
00:43:53,050 --> 00:43:55,180
{\an8}And you play your final.
You don't play well in a final.
676
00:43:55,177 --> 00:43:56,847
{\an8}- Yeah.
- You win it or you lose it.
677
00:43:58,430 --> 00:44:00,680
[narrator]
The resolve and unity of this squad
678
00:44:00,682 --> 00:44:03,602
are about to be tested like never before.
679
00:44:04,228 --> 00:44:07,268
[in Spanish] Come on, go, go, go.
Let's win this.
680
00:44:09,608 --> 00:44:11,438
[crowd singing]
681
00:44:12,069 --> 00:44:13,989
[narrator, in English]
Standing between them and glory
682
00:44:13,987 --> 00:44:16,697
is a rival hungry for revenge
683
00:44:16,698 --> 00:44:19,538
and determined
to retake the European crown.
684
00:44:24,873 --> 00:44:27,423
- Ready for difficult moments?
- [Carvajal] We're in this together.
685
00:44:29,503 --> 00:44:33,173
- [staff] We go out in three minutes.
- [staff 2] Let's go. Go, go, go.
686
00:44:34,424 --> 00:44:36,394
[cheering]
687
00:44:45,143 --> 00:44:47,483
[all] One, two, three, Madrid! Let's go!
688
00:44:47,479 --> 00:44:49,059
[players cheer]
689
00:44:51,358 --> 00:44:52,988
[crowd cheering]
690
00:45:01,201 --> 00:45:02,621
[clamoring]
691
00:45:07,708 --> 00:45:09,708
[commentator, in English]
The players are making their way
692
00:45:09,710 --> 00:45:15,260
onto the Stade de France pitch
for the biggest event in club football.
693
00:45:15,883 --> 00:45:17,633
[crowd chanting, cheering]
694
00:45:46,163 --> 00:45:47,333
[whistle blows]
695
00:45:48,624 --> 00:45:50,924
[commentator] Kick-off here
in the Champions League final.
696
00:45:52,211 --> 00:45:53,421
Thiago.
697
00:45:53,420 --> 00:45:55,010
Out wide to Henderson.
698
00:45:55,005 --> 00:45:57,295
His header picks out Alexander-Arnold.
699
00:45:57,299 --> 00:46:00,389
Arnold keeps going.
Finds space for the cross.
700
00:46:00,385 --> 00:46:03,095
Salah gets on the end. Denied by Courtois.
701
00:46:04,264 --> 00:46:08,604
[narrator] In a final, conceding
an early goal can prove insurmountable.
702
00:46:08,602 --> 00:46:10,402
And it's Liverpool
who take the initiative,
703
00:46:11,480 --> 00:46:13,860
setting up camp in the Madrid half.
704
00:46:15,442 --> 00:46:16,492
[commentator] Mané.
705
00:46:17,986 --> 00:46:19,316
Still Mané.
706
00:46:19,321 --> 00:46:20,951
Oh, my word!
707
00:46:20,948 --> 00:46:23,078
- Unbelievable save!
- [crowd groaning]
708
00:46:23,742 --> 00:46:27,542
[narrator] Once again, it's Madrid's
towering goalkeeper, Thibaut Courtois,
709
00:46:27,538 --> 00:46:29,038
who keeps them in the game.
710
00:46:31,083 --> 00:46:33,543
[Courtois] Yeah, probably
the most difficult was the one from Mané.
711
00:46:33,544 --> 00:46:35,304
He came inside, he shot really strong,
712
00:46:35,295 --> 00:46:36,955
and it was an amazing feeling to save.
713
00:46:36,964 --> 00:46:40,594
And at that point I really felt, "Okay,
today it will be really difficult for them
714
00:46:40,592 --> 00:46:42,092
to score against me."
715
00:46:43,303 --> 00:46:44,393
[commentator] Konaté,
716
00:46:44,388 --> 00:46:46,178
driving forward.
717
00:46:48,141 --> 00:46:49,691
Out wide, Alexander-Arnold.
718
00:46:50,727 --> 00:46:51,897
On the wing.
719
00:46:51,895 --> 00:46:55,225
Salah meets the cross
with a header straight at Courtois.
720
00:46:55,232 --> 00:46:57,612
Well positioned to make a simple save.
721
00:46:57,609 --> 00:46:59,859
[no audible dialogue]
722
00:47:01,071 --> 00:47:02,781
[narrator] As halftime approaches,
723
00:47:02,781 --> 00:47:06,121
Los Blancos start
to test the Liverpool defense.
724
00:47:08,287 --> 00:47:11,577
[commentator] Stade de France... Benzema
with a chance here for the first goal!
725
00:47:11,582 --> 00:47:13,082
Benzema! Oh, no!
726
00:47:14,626 --> 00:47:18,256
- Benzema... It's in! [shouts]
- [crowd cheers]
727
00:47:19,464 --> 00:47:22,264
[narrator]
Real Madrid have struck the first blow.
728
00:47:23,719 --> 00:47:26,049
But the goal is being checked for offside.
729
00:47:28,098 --> 00:47:29,978
[commentator]
Well, who got the final touch?
730
00:47:29,975 --> 00:47:32,225
Does the goal stand or not?
731
00:47:41,278 --> 00:47:43,488
[narrator]
A goal just before the halftime break
732
00:47:43,488 --> 00:47:46,158
is the best way
to head into the second half.
733
00:47:47,951 --> 00:47:49,871
The replay is reviewed from every angle,
734
00:47:50,621 --> 00:47:53,121
and Benzema's goal is disallowed.
735
00:47:57,211 --> 00:47:59,301
[commentator]
Toni Kroos, looking for Benzema.
736
00:47:59,296 --> 00:48:01,716
{\an8}- [whistle blows]
- And there goes the halftime whistle.
737
00:48:03,217 --> 00:48:05,837
{\an8}[narrator]
Half time, and the score remains 0-0.
738
00:48:09,097 --> 00:48:10,717
[players chattering]
739
00:48:15,521 --> 00:48:20,191
Back in the dressing room, Carlo Ancelotti
dissects the team's performance so far.
740
00:48:21,026 --> 00:48:23,606
With Liverpool playing
with such intensity,
741
00:48:23,612 --> 00:48:25,952
Madrid needs to up their passing game.
742
00:48:26,865 --> 00:48:30,655
[in Spanish]
We've been a little slow with the ball.
743
00:48:30,661 --> 00:48:34,501
Not courageous enough,
and the positioning wasn't right.
744
00:48:34,498 --> 00:48:39,378
You need to position yourselves better
and move the ball faster.
745
00:48:39,378 --> 00:48:42,298
Since we scored, we've noticed
746
00:48:42,297 --> 00:48:46,297
that they've begun to be
a little more afraid of us.
747
00:48:47,177 --> 00:48:53,807
So let's start the second half well
and keep them afraid.
748
00:48:54,434 --> 00:48:58,314
Okay? Right from the kick-off.
749
00:48:58,856 --> 00:49:01,356
- Remember the combinations.
- [players] Let's go!
750
00:49:01,358 --> 00:49:03,358
[players applaud]
751
00:49:03,360 --> 00:49:08,320
[Ancelotti] The midfielders weren't
in the right positions.
752
00:49:08,323 --> 00:49:12,243
So in the second half,
we had to be better on the break,
753
00:49:12,244 --> 00:49:16,584
because they were pressing so hard
that we could really hurt them
754
00:49:16,582 --> 00:49:19,212
on the counterattack.
755
00:49:23,755 --> 00:49:25,215
[no audible dialogue]
756
00:49:30,721 --> 00:49:31,761
[whistle blows]
757
00:49:31,763 --> 00:49:34,893
[commentator, in English]
And we're under way in the second half.
758
00:49:39,855 --> 00:49:42,605
[commentator 2, in Spanish]
Mendy on the ball. He plays it back.
759
00:49:42,608 --> 00:49:44,818
Liverpool are pressing here.
Intercepted by Militão,
760
00:49:44,818 --> 00:49:47,948
who does well under pressure.
Moves it down the right.
761
00:49:47,946 --> 00:49:50,986
Carvajal cuts inside and sets off.
762
00:49:50,991 --> 00:49:53,791
Passes to Casemiro. Casemiro to Modrić.
763
00:49:53,785 --> 00:49:57,075
Modrić with two players on him.
Let's see if he can turn.
764
00:49:57,080 --> 00:49:58,870
[commentators speak Spanish]
765
00:49:58,874 --> 00:50:02,174
That was good pressure from Liverpool
until Modrić got past two of them.
766
00:50:02,169 --> 00:50:04,629
Good from Carvajal,
who finds Valverde down the right.
767
00:50:04,630 --> 00:50:08,180
Valverde. Still Valverde.
768
00:50:08,175 --> 00:50:09,425
Still Valverde.
769
00:50:09,426 --> 00:50:13,256
{\an8}Goal! Goal! Goal!
770
00:50:13,263 --> 00:50:16,233
{\an8}[commentators shouting, cheering]
771
00:50:24,316 --> 00:50:26,566
Scoring in the final was a huge moment.
772
00:50:26,568 --> 00:50:28,698
The most beautiful of my career.
773
00:50:28,695 --> 00:50:33,945
I'd always dreamed of being there.
Getting to the final and scoring,
774
00:50:33,951 --> 00:50:38,161
and becoming part of the history
of the biggest club in the world.
775
00:50:39,706 --> 00:50:42,416
[narrator, in English] The breakthrough
has come from two of Real Madrid's
776
00:50:42,417 --> 00:50:43,837
brightest young stars.
777
00:50:44,962 --> 00:50:47,802
Vinícius Júnior and Fede Valverde.
778
00:50:49,049 --> 00:50:50,929
[in Spanish] I press 'play,' right?
779
00:50:56,598 --> 00:50:59,428
I could clearly see it.
Vini heading for the far post.
780
00:51:00,018 --> 00:51:01,848
[crowd roars]
781
00:51:01,854 --> 00:51:06,324
I let my heart guide me.
It would either work or it wouldn't.
782
00:51:06,316 --> 00:51:08,686
I was in the right place
at the right time to score.
783
00:51:08,694 --> 00:51:11,034
It ended up in the back of the net.
And that's all that matters.
784
00:51:13,949 --> 00:51:15,239
[commentator, in English] Henderson.
785
00:51:18,537 --> 00:51:19,537
Salah.
786
00:51:21,331 --> 00:51:22,541
Salah goes for goal...
787
00:51:23,125 --> 00:51:25,875
- [crowd groans]
- ...and again, standing up strong,
788
00:51:25,878 --> 00:51:27,248
Thibaut Courtois.
789
00:51:28,213 --> 00:51:31,383
[narrator] Stunned by the goal,
Liverpool throw everything they've got
790
00:51:31,383 --> 00:51:32,513
at their opponent.
791
00:51:34,011 --> 00:51:35,761
- [player shouts]
- [whistle blows]
792
00:51:35,762 --> 00:51:37,852
[narrator] How long can Thibaut Courtois
keep Salah
793
00:51:37,848 --> 00:51:40,138
and the marauding Liverpool forwards
at bay?
794
00:51:41,685 --> 00:51:44,515
How long can the Madrid defense
stand firm?
795
00:51:47,566 --> 00:51:50,486
[commentator, in Spanish] Salah!
Salah looking to cross.
796
00:51:50,485 --> 00:51:52,985
The ball goes across the area.
Salah shoots!
797
00:51:52,988 --> 00:51:56,408
It comes off another player. Courtois!
He was caught wrongfooted!
798
00:51:56,408 --> 00:51:59,618
[commentator 2] See how the ball
deflected off a Liverpool player?
799
00:51:59,620 --> 00:52:02,960
- What a keeper. What a keeper.
- [commentator] Come on now. Defend!
800
00:52:03,457 --> 00:52:07,037
Liverpool are getting closer!
We need to hold on!
801
00:52:10,339 --> 00:52:13,009
Watch out! A long ball, looking for Salah!
802
00:52:13,008 --> 00:52:16,258
Salah controls it! Salah controls it!
803
00:52:16,261 --> 00:52:21,231
- [shouts] Courtois! Amazing!
- [commentator 2] God! What a goalkeeper!
804
00:52:21,225 --> 00:52:22,305
[commentator] Come on!
805
00:52:22,309 --> 00:52:27,269
- The best of Real Madrid.
- Courtois is a legend. What a match.
806
00:52:34,279 --> 00:52:38,619
- [commentator] Here comes Keita...
- [commentator 2] Oh, my God! Oh, my God!
807
00:52:38,617 --> 00:52:41,947
[commentator] The ball falls for Vinícius.
Karim on the other side. And he's off!
808
00:52:41,954 --> 00:52:45,004
Kroos! Karim on the other side!
809
00:52:44,998 --> 00:52:47,578
Karim to Vini!
810
00:52:52,381 --> 00:52:55,011
[commentator] Watch out! Liverpool
comes down the left, up to the goal line.
811
00:52:55,008 --> 00:52:57,928
He plays it back! Good, Militão!
812
00:52:58,595 --> 00:53:02,015
- [commentator 2] Take it easy now!
- [commentator] Karim, back inside.
813
00:53:02,015 --> 00:53:06,345
Finds Camavinga, who plays it to Kroos.
814
00:53:06,353 --> 00:53:07,653
Kroos, who's very smart.
815
00:53:07,646 --> 00:53:11,396
- Very smart! How long do we have left?
- [commentator 2] Two minutes.
816
00:53:12,734 --> 00:53:15,074
[narrator, in English]
We're into the dying seconds of the game,
817
00:53:15,070 --> 00:53:19,120
and the Madrid bench can hardly bear
to watch as their teammates on the pitch
818
00:53:19,616 --> 00:53:21,736
fight to hang on to the lead.
819
00:53:21,743 --> 00:53:27,213
[commentator, in Spanish] One minute left!
Keita, looking for Fabinho down the left!
820
00:53:27,207 --> 00:53:30,537
Fabinho switches to his right foot!
821
00:53:30,544 --> 00:53:32,134
He plays the ball in. Courtois!
822
00:53:32,129 --> 00:53:35,049
[commentator 2] This has to end now.
Champions for the 14th time, surely!
823
00:53:35,591 --> 00:53:36,761
Fifteen seconds!
824
00:53:36,758 --> 00:53:40,098
[commentator]
Keita's brought down by Kroos!
825
00:53:40,095 --> 00:53:43,765
Free kick! Some don't want this to end!
826
00:53:48,353 --> 00:53:50,023
[whistle blows]
827
00:53:50,022 --> 00:53:53,402
[both commentators yelling, shouting]
828
00:53:53,400 --> 00:53:56,700
[commentator] It's all over!
829
00:53:56,695 --> 00:54:00,315
[commentator 2] Real Madrid are champions!
830
00:54:00,324 --> 00:54:04,084
For the 14th time!
831
00:54:04,077 --> 00:54:09,247
{\an8}Real Madrid win the Champions!
Champions of Europe!
832
00:54:09,249 --> 00:54:11,419
{\an8}Winners of the Champions!
833
00:54:11,418 --> 00:54:16,548
- Real Madrid have won! Incredible!
- [commentator] Real Madrid's immortal!
834
00:54:17,382 --> 00:54:20,392
[players chanting]
835
00:54:22,971 --> 00:54:24,641
[chanting fades out]
836
00:54:31,063 --> 00:54:32,943
[narrator, in English] It's all over.
837
00:54:32,940 --> 00:54:35,110
Real Madrid
are crowned champions of Europe
838
00:54:35,108 --> 00:54:37,608
for an unprecedented 14th time.
839
00:54:40,364 --> 00:54:43,334
What began 11 months ago
with a team under construction
840
00:54:43,325 --> 00:54:47,075
that very few believed in,
will now go down in history
841
00:54:47,079 --> 00:54:49,369
as one of the greatest seasons ever.
842
00:54:53,001 --> 00:54:55,461
The path to the final
could not have been steeper.
843
00:54:56,129 --> 00:54:59,259
But this is a club that never says die,
844
00:54:59,258 --> 00:55:02,758
that gives its all until the end.
845
00:55:05,013 --> 00:55:09,523
Today, I needed to win a final.
For my career, for all the hard work.
846
00:55:10,185 --> 00:55:12,055
[Ancelotti, in Spanish]
I came back to Real Madrid
847
00:55:12,062 --> 00:55:14,062
and we had an amazing season.
848
00:55:14,064 --> 00:55:18,944
I will never stop thanking the president
and the players
849
00:55:18,944 --> 00:55:22,244
for the great atmosphere
we've been able to create.
850
00:55:23,031 --> 00:55:25,951
[in English] Five times,
to win Champions League from five finals,
851
00:55:25,951 --> 00:55:27,741
is something unbelievable.
852
00:55:27,744 --> 00:55:30,964
[Rodrygo, in Spanish]
The most important thing was to win.
853
00:55:30,956 --> 00:55:35,666
So I'm very happy that Vini scored,
but if it had been another player,
854
00:55:35,669 --> 00:55:40,299
I would have been just as happy,
because I wanted to win the Champions.
855
00:55:41,925 --> 00:55:46,555
I can't explain how I'm feeling right now
in this wonderful club.
856
00:55:48,056 --> 00:55:50,056
[Benzema, in Spanish]
This team has so much history,
857
00:55:50,058 --> 00:55:55,898
and in the end, we showed the world
that we're alive, we're here and we won.
858
00:55:55,898 --> 00:56:00,278
[Marcelo] Karim handed me
his captain's armband. A splendid gesture.
859
00:56:00,277 --> 00:56:04,697
I'm the captain,
but clearly Karim's played all season
860
00:56:04,698 --> 00:56:06,158
and scored all those goals.
861
00:56:06,158 --> 00:56:08,738
That was so beautiful.
And I never asked him to do that.
862
00:56:09,328 --> 00:56:11,208
[commentator, in English]
Marcelo will raise aloft
863
00:56:11,205 --> 00:56:14,245
a record-extending
14th Champions League title.
864
00:56:14,249 --> 00:56:16,289
[all shout, cheer]
865
00:56:17,419 --> 00:56:19,959
[Marcelo, in Spanish]
When I lifted the trophy, I felt relieved.
866
00:56:22,883 --> 00:56:27,803
But relieved like, "Oh, we made it."
867
00:56:35,854 --> 00:56:38,074
[Beckham, in English] To win, to play...
868
00:56:38,899 --> 00:56:40,729
To be part of Real Madrid...
869
00:56:42,736 --> 00:56:45,736
The one word that I would use is family.
870
00:56:47,783 --> 00:56:50,203
[players chanting]
871
00:56:51,453 --> 00:56:53,463
[players singing]
872
00:56:55,958 --> 00:56:59,128
[singing]
873
00:57:00,629 --> 00:57:03,589
[in Spanish] They're my friends.
The players are my friends.
874
00:57:10,013 --> 00:57:13,313
It's a family,
and you feel that on the pitch.
875
00:57:13,308 --> 00:57:16,018
[fans cheering]
876
00:57:16,019 --> 00:57:17,519
[all chanting]
877
00:57:17,521 --> 00:57:20,571
[Vinícius] The unity in this team
has been key to achieving
878
00:57:20,566 --> 00:57:22,436
all that we have this season.
879
00:57:22,442 --> 00:57:24,902
[no audible dialogue]
880
00:57:30,951 --> 00:57:32,661
[Toni Kroos, in English]
Impossible is nothing.
881
00:57:32,661 --> 00:57:35,461
It feels like good things happen
with this white shirt.
882
00:57:48,177 --> 00:57:50,847
[Rodrygo, in Spanish]
Real Madrid is everything to me.
883
00:57:50,846 --> 00:57:54,016
It's the club
I always dreamed of playing for.
884
00:57:54,016 --> 00:57:55,926
It feels like home.
885
00:57:55,934 --> 00:57:57,644
I would stay here my entire life.
886
00:57:57,644 --> 00:58:00,154
If they want me out,
they'll have to kill me.
887
00:58:01,773 --> 00:58:04,323
[Carvajal] Wearing this shirt
and playing in this stadium.
888
00:58:04,318 --> 00:58:08,488
These fans. That's the key to
Real Madrid's magnetism.
889
00:58:11,575 --> 00:58:14,575
[Zidane, in French] And the winner of
the Ballon d'Or 2022
890
00:58:14,578 --> 00:58:16,158
is you, Karim Benzema.
891
00:58:16,163 --> 00:58:18,253
[applause]
892
00:58:20,751 --> 00:58:24,591
[Benzema] The Ballon d'Or, as I say,
is an individual and collective award.
893
00:58:24,588 --> 00:58:28,678
And that's why for me, this Ballon d'Or
is for the people.
894
00:58:28,675 --> 00:58:31,085
[audience cheering]
895
00:58:35,432 --> 00:58:39,812
[in Spanish] In Real Madrid,
you don't play finals, you win them.
896
00:58:39,811 --> 00:58:42,771
Win, win, win. No matter how.
897
00:58:42,773 --> 00:58:44,693
We got there. We won. It happened.
898
00:58:44,691 --> 00:58:47,151
And now
everybody's talking about the 15th.
899
00:58:47,152 --> 00:58:49,532
It would be nice to win another one.
900
00:58:49,530 --> 00:58:53,780
We have players here
who could win six Champions Leagues.
901
00:58:53,784 --> 00:58:55,544
What a season!
902
00:58:55,536 --> 00:58:57,326
[audience cheers]
903
00:58:57,329 --> 00:58:59,119
What a season.
904
00:59:08,465 --> 00:59:12,545
[Pérez] This has been one of
the best seasons in Real Madrid's history.
905
00:59:12,553 --> 00:59:14,353
And it's become part of our DNA.
906
00:59:14,346 --> 00:59:16,716
Real Madrid until the end.