1 00:00:01,042 --> 00:00:06,506 [triumphant music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,631 --> 00:00:10,176 ♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:15,015 --> 00:00:16,933 [upbeat music] 6 00:00:17,058 --> 00:00:18,768 WOMAN: I am Melissa the Matchmaker 7 00:00:18,893 --> 00:00:21,396 and you are listening to Ditch the Algorithm. 8 00:00:21,521 --> 00:00:24,649 Society shames folks if we haven't found love. 9 00:00:24,774 --> 00:00:27,527 Tells them to resort to some soulless dating apps, 10 00:00:27,652 --> 00:00:30,530 sending them out on dates with God knows who. 11 00:00:30,655 --> 00:00:33,700 Just because that's what the algorithm says. 12 00:00:33,825 --> 00:00:35,160 But we are not about that here. 13 00:00:35,326 --> 00:00:36,911 This year on Valentine's Day 14 00:00:37,037 --> 00:00:39,873 I want you to forget about swiping left or right. 15 00:00:39,998 --> 00:00:41,583 Look for what's real. 16 00:00:41,708 --> 00:00:44,669 Good vibes, personal connections, 17 00:00:44,794 --> 00:00:46,212 people who genuinely care. 18 00:00:46,337 --> 00:00:49,299 They're out there. I promise. 19 00:00:49,424 --> 00:00:51,843 Keep loving your hearts out there, everyone. 20 00:00:51,968 --> 00:00:53,678 Until next time. 21 00:00:53,803 --> 00:00:59,309 ♪ 22 00:00:59,434 --> 00:01:00,518 Here we go. 23 00:01:00,685 --> 00:01:03,188 ♪ 24 00:01:03,313 --> 00:01:05,356 "We're nine months strong 25 00:01:05,523 --> 00:01:08,109 "and we're going on our first vacation together next week. 26 00:01:08,234 --> 00:01:09,903 "We owe it all to HotSpot 27 00:01:10,028 --> 00:01:11,946 for bringing us together." 28 00:01:12,072 --> 00:01:13,990 - That's cute.- How about this? 29 00:01:14,115 --> 00:01:15,575 "The secret is never giving up. 30 00:01:15,700 --> 00:01:16,951 "I went on dozens of dates 31 00:01:17,077 --> 00:01:18,745 "thinking I'd never find the one. 32 00:01:18,870 --> 00:01:20,747 "But guess who's getting married in the fall! 33 00:01:20,872 --> 00:01:22,999 "Thanks, HotSpot." 34 00:01:25,001 --> 00:01:27,378 Uh, hey, look, guys, guys. 35 00:01:27,504 --> 00:01:29,881 This is, uh, this is great, right? 36 00:01:30,048 --> 00:01:31,716 That people are finding love 37 00:01:31,841 --> 00:01:33,885 and we're getting bombarded with positive testimonials. 38 00:01:34,010 --> 00:01:35,220 That's why we do this, right? 39 00:01:35,345 --> 00:01:37,180 [message indicator dinging] 40 00:01:37,305 --> 00:01:40,058 Wrong. Actually, what this is telling me 41 00:01:40,225 --> 00:01:42,352 is that we need to change the algorithm. 42 00:01:42,477 --> 00:01:43,436 [knocking] 43 00:01:43,561 --> 00:01:44,562 Yup-- 44 00:01:44,687 --> 00:01:46,523 Just leave it there. 45 00:01:46,648 --> 00:01:50,443 Think about it; we are a subscription app. 46 00:01:50,568 --> 00:01:52,737 People count on us to be able to weed out all the weirdos 47 00:01:52,904 --> 00:01:55,240 so that we give them a chance to have a good match 48 00:01:55,365 --> 00:01:57,033 so that they can go on dates. 49 00:01:57,158 --> 00:01:59,160 But people are making connections. 50 00:01:59,285 --> 00:02:01,037 Why would we change the algorithm? 51 00:02:01,162 --> 00:02:02,747 Think about it, think about it. 52 00:02:02,872 --> 00:02:04,582 If I'm paying a monthly service 53 00:02:04,707 --> 00:02:06,835 and then two months in I no longer need the service, 54 00:02:06,960 --> 00:02:08,753 what am I gonna do? 55 00:02:08,920 --> 00:02:10,338 Stop paying. 56 00:02:10,463 --> 00:02:11,923 I suppose. 57 00:02:12,048 --> 00:02:13,299 We need to change the algorithm. 58 00:02:13,424 --> 00:02:14,926 We need to get them on more dates, 59 00:02:15,051 --> 00:02:16,553 get them out there. 60 00:02:16,678 --> 00:02:19,430 What if we did more promo events in the hottest clubs? 61 00:02:19,597 --> 00:02:22,267 Popups in places where people are more about dating 62 00:02:22,433 --> 00:02:24,144 than settling down. 63 00:02:24,269 --> 00:02:26,271 Beverly Hills, Vegas, Manhattan. 64 00:02:26,437 --> 00:02:28,523 The crowd that wants to be single and mingle. 65 00:02:28,648 --> 00:02:29,691 Yes, yes, yes! 66 00:02:29,816 --> 00:02:30,775 [Jude clicks his tongue] 67 00:02:30,942 --> 00:02:31,943 You hear that? 68 00:02:32,110 --> 00:02:33,069 [Jude imitates crowd roaring] 69 00:02:33,194 --> 00:02:34,737 It's good! 70 00:02:34,863 --> 00:02:37,073 I'm gonna start calling you Reggie Ruth from now on. 71 00:02:37,198 --> 00:02:38,908 All right, perfect, everyone, yes, 72 00:02:39,033 --> 00:02:40,368 this is what I'm talking about. 73 00:02:40,493 --> 00:02:42,162 Teamwork makes the dream work. 74 00:02:42,287 --> 00:02:43,913 Reggie Ruth, you take the lead on this. 75 00:02:44,038 --> 00:02:46,875 Give me a list of the ten top spots tomorrow morning. 76 00:02:47,000 --> 00:02:48,793 Good. Let's do it. 77 00:02:48,960 --> 00:02:52,297 All right, meeting adjourned. 78 00:02:52,422 --> 00:02:55,425 [message indicator dinging] 79 00:03:00,096 --> 00:03:01,723 Ah. Food. 80 00:03:12,275 --> 00:03:14,319 Uh, hey, uh, yeah, sorry. 81 00:03:14,444 --> 00:03:15,945 I thought I said just leave it here. 82 00:03:16,070 --> 00:03:17,572 Oh, yeah, man, I was going to, 83 00:03:17,697 --> 00:03:19,699 but then this lady came by to grab a box of stuff. 84 00:03:19,824 --> 00:03:22,619 Right, yeah, that's Sherry. She's my ex. 85 00:03:22,744 --> 00:03:25,371 I know, man. She told me everything. 86 00:03:25,496 --> 00:03:28,041 - You've got some issues, man. - Seriously? 87 00:03:28,166 --> 00:03:30,084 She was just really upset, you know. 88 00:03:30,210 --> 00:03:31,461 She said that everything was your career 89 00:03:31,586 --> 00:03:33,296 and you always put work first. 90 00:03:33,421 --> 00:03:35,673 Uh-- like, yeah, I mean, I guess I work a lot. 91 00:03:35,798 --> 00:03:37,133 Yeah, she said that. 92 00:03:37,258 --> 00:03:38,509 But she also said you really don't know 93 00:03:38,676 --> 00:03:40,261 what you want from your life. 94 00:03:40,386 --> 00:03:42,013 And that you're emotionally unavailable 95 00:03:42,138 --> 00:03:44,557 and you really couldn't get in touch with your emotions. 96 00:03:44,682 --> 00:03:46,726 [Jude chuckling] 97 00:03:48,019 --> 00:03:51,314 I'm happy she was able to get all that off her chest. 98 00:03:51,439 --> 00:03:53,024 Sounds like a great therapy session. 99 00:03:53,191 --> 00:03:54,400 Thanks for the food. 100 00:03:54,525 --> 00:03:56,569 Yeah, no worries buddy, but just-- 101 00:03:56,694 --> 00:03:58,112 you know you forgot her birthday. 102 00:03:58,238 --> 00:03:59,364 I knew she'd being this up. 103 00:03:59,489 --> 00:04:00,823 I didn't forget her birthday. 104 00:04:00,949 --> 00:04:02,659 I actually did a very nice candlelit dinner, 105 00:04:02,784 --> 00:04:04,577 I just didn't give her a card on her birthday. 106 00:04:04,702 --> 00:04:06,204 And she really likes her cards. 107 00:04:06,329 --> 00:04:07,622 Trust me, it was beautiful. 108 00:04:07,747 --> 00:04:09,999 You know, if she were my girlfriend 109 00:04:10,124 --> 00:04:11,709 I don't think I'd ever forget. 110 00:04:11,876 --> 00:04:14,420 Okay, well, she's-- 111 00:04:14,545 --> 00:04:17,215 She's single now, so... 112 00:04:17,382 --> 00:04:19,425 - Good luck. - Thanks, man. 113 00:04:19,550 --> 00:04:21,219 So, I have your blessing? 114 00:04:21,344 --> 00:04:22,720 I mean, I consider myself a man of honor 115 00:04:22,887 --> 00:04:24,430 and, you know, under any circumstance 116 00:04:24,555 --> 00:04:26,307 I don't think I would ever, you know-- 117 00:04:26,432 --> 00:04:29,978 [upbeat music] 118 00:04:30,103 --> 00:04:34,649 ♪ 119 00:04:46,160 --> 00:04:47,161 [snaps fingers] 120 00:04:47,287 --> 00:04:48,830 Two Laphroaigs. Doubles. 121 00:04:48,955 --> 00:04:50,415 On the rocks? 122 00:04:50,581 --> 00:04:53,251 You don't serve single malt scotch on the rocks. 123 00:04:53,376 --> 00:04:54,752 SERVER: Of course. 124 00:04:54,877 --> 00:04:56,754 No one knows anything. 125 00:04:56,879 --> 00:04:58,256 Jude, I had a vision. 126 00:04:58,423 --> 00:05:01,217 We have the number one dating app in the world. 127 00:05:01,342 --> 00:05:03,720 Millions of subscribers. Captive audience. 128 00:05:03,845 --> 00:05:05,555 One thing we don't have is a place 129 00:05:05,680 --> 00:05:07,390 to bring them all together en masse. 130 00:05:07,515 --> 00:05:09,267 This resort development, 131 00:05:09,392 --> 00:05:11,019 it's the crown jewel in my empire. 132 00:05:11,144 --> 00:05:12,729 - It has to succeed. - It will. 133 00:05:12,854 --> 00:05:14,689 Is the team still scouting islands? 134 00:05:14,814 --> 00:05:16,899 That secluded island stuff is played out. 135 00:05:17,025 --> 00:05:18,276 We want somewhere accessible. 136 00:05:18,401 --> 00:05:19,610 Somewhere we can create 137 00:05:19,736 --> 00:05:21,779 a year-round branded destination. 138 00:05:21,946 --> 00:05:25,283 Resorts. Restaurants. But above all, romance. 139 00:05:25,408 --> 00:05:27,660 And we found the perfect place for our development. 140 00:05:27,785 --> 00:05:29,203 Sir, that's great. 141 00:05:29,329 --> 00:05:30,830 But there's a hiccup. 142 00:05:30,955 --> 00:05:33,833 Some local reprobate has started rallying the town 143 00:05:33,958 --> 00:05:35,626 against our "evil empire." 144 00:05:35,793 --> 00:05:37,211 Now we're in danger of losing the vote 145 00:05:37,337 --> 00:05:38,713 to allow the development. 146 00:05:38,838 --> 00:05:40,381 Well, can't we just find another town? 147 00:05:40,506 --> 00:05:42,383 No, this is the place. 148 00:05:42,508 --> 00:05:45,303 It's cute, it's quaint, it's everything we need. 149 00:05:45,470 --> 00:05:47,430 The resistance is coming from this woman 150 00:05:47,555 --> 00:05:49,098 who runs a dating service, 151 00:05:49,223 --> 00:05:51,934 called Melissa the Matchmaker. 152 00:05:52,060 --> 00:05:55,646 [whimsical music] 153 00:05:58,483 --> 00:06:01,152 LISA: Falling in love is the end goal of dating, 154 00:06:01,277 --> 00:06:03,488 but it's not all there is to it. 155 00:06:03,613 --> 00:06:04,989 The dating world is hard 156 00:06:05,156 --> 00:06:07,116 and it's ever changing. 157 00:06:07,241 --> 00:06:09,452 But I promise you'll be happy you came to see me. 158 00:06:09,577 --> 00:06:11,704 I dunno. You know, uh... 159 00:06:11,829 --> 00:06:15,666 24 years of marriage down the drain. 160 00:06:15,792 --> 00:06:18,836 Well, did it go down the drain over night? 161 00:06:19,003 --> 00:06:22,548 I suppose not, but I loved Robin. 162 00:06:22,673 --> 00:06:25,343 I really-- I really did. And, uh-- 163 00:06:25,510 --> 00:06:27,804 Look, it makes sense that you're hurting. 164 00:06:27,929 --> 00:06:31,724 But if you only focus on your ex-wife 165 00:06:31,849 --> 00:06:34,352 you'll never be able to move forward and find love. 166 00:06:34,519 --> 00:06:37,146 That's what you want, right? 167 00:06:37,271 --> 00:06:39,690 Yeah, yeah. 168 00:06:39,857 --> 00:06:41,943 This will not be speed dating 169 00:06:42,068 --> 00:06:45,446 or some app that's going to throw 1000 names at you. 170 00:06:45,571 --> 00:06:47,949 Well, you know everybody says you're the best 171 00:06:48,074 --> 00:06:52,328 and right now I am seeing it first hand, 172 00:06:52,453 --> 00:06:54,330 so I see it. 173 00:06:54,455 --> 00:06:55,915 And I also see 174 00:06:56,040 --> 00:07:01,087 that you have that fairy tale relationship, huh? 175 00:07:01,212 --> 00:07:05,508 Yes, that's why Declan and I started this business 176 00:07:05,633 --> 00:07:07,677 so we can show everyone 177 00:07:07,802 --> 00:07:09,387 they can have a fairy tale. 178 00:07:09,512 --> 00:07:11,389 I'm gonna take great care of you, John. 179 00:07:11,514 --> 00:07:13,266 We're gonna find your special someone. 180 00:07:13,391 --> 00:07:15,017 In the meantime, 181 00:07:15,143 --> 00:07:18,020 I'm going to send you an email with some worksheets 182 00:07:18,146 --> 00:07:21,607 and I need you to be completely honest when you fill them out. 183 00:07:21,732 --> 00:07:23,901 If you don't like dogs, say so, 184 00:07:24,026 --> 00:07:25,695 or else we're starting out on the wrong foot. 185 00:07:25,820 --> 00:07:29,574 Well, I love dogs, but I understand, I get you. 186 00:07:29,699 --> 00:07:32,076 And I hope you don't mind, 187 00:07:32,243 --> 00:07:34,579 with all that talk about that company coming in 188 00:07:34,745 --> 00:07:38,416 we do need all the help we can get. 189 00:07:38,583 --> 00:07:40,918 Do you know what our customer satisfaction rating is? 190 00:07:41,043 --> 00:07:44,547 - 57% - ALISTER: Hers is 91%. 191 00:07:46,966 --> 00:07:49,385 Really? How is that even possible? 192 00:07:49,510 --> 00:07:51,095 It isn't. It can't be. 193 00:07:51,262 --> 00:07:53,431 I'm convinced she's less of a relationship guru 194 00:07:53,556 --> 00:07:54,932 and more of a tech genius. 195 00:07:55,099 --> 00:07:56,809 She may appear homespun and traditional, 196 00:07:56,934 --> 00:07:59,520 she even has a podcast called Ditch the Algorithm, 197 00:07:59,645 --> 00:08:01,606 but that's just to throw people off the scent. 198 00:08:01,731 --> 00:08:03,441 She's got to have an algorithm. 199 00:08:03,608 --> 00:08:05,359 And it's putting ours to shame. 200 00:08:05,485 --> 00:08:06,944 So, she's a fraud. 201 00:08:07,111 --> 00:08:09,405 We have to expose this charlatan for who she is. 202 00:08:09,530 --> 00:08:10,948 And once we discredit her, 203 00:08:11,115 --> 00:08:14,410 the undecideds will waver, and we'll win. 204 00:08:14,535 --> 00:08:15,912 And that's where you come in. 205 00:08:16,829 --> 00:08:19,123 - Me? - It's your town, kid. 206 00:08:19,248 --> 00:08:20,625 That section of Dunedin, 207 00:08:20,750 --> 00:08:23,169 where everyone's a hopeless romantic. 208 00:08:23,294 --> 00:08:25,463 - Arrowheart. - Arrowheart. 209 00:08:25,588 --> 00:08:27,089 What is it they say? 210 00:08:27,215 --> 00:08:29,467 "Valentine's Day every day"? 211 00:08:29,592 --> 00:08:31,302 It's more of a state of mind. 212 00:08:31,469 --> 00:08:32,678 Yeah, I know. 213 00:08:32,803 --> 00:08:34,555 That's why it's perfect for us. 214 00:08:34,680 --> 00:08:36,390 I want you to go down there, 215 00:08:36,516 --> 00:08:38,643 dig up the dirt on Melissa the Matchmaker 216 00:08:38,809 --> 00:08:40,311 so we can take her down. 217 00:08:40,478 --> 00:08:43,147 Sir-- Alister... 218 00:08:44,524 --> 00:08:49,737 So, if Arrowheart continues to refuse to build the resort-- 219 00:08:49,862 --> 00:08:51,531 I mean, they don't know what they're missing. 220 00:08:51,656 --> 00:08:53,324 They need some kind of an injection of capital 221 00:08:53,449 --> 00:08:54,867 just to save the town. 222 00:08:54,992 --> 00:08:57,036 My mom's still there, I hear all about it. 223 00:08:57,161 --> 00:09:00,456 That said, I really think you should maybe send Carol 224 00:09:00,581 --> 00:09:02,291 or a private investigator. 225 00:09:02,416 --> 00:09:05,169 If I go down there I'm gonna stick out like a sore thumb. 226 00:09:05,336 --> 00:09:07,213 This isn't a request, Jude. 227 00:09:07,338 --> 00:09:08,673 Look, you know your stuff, 228 00:09:08,839 --> 00:09:10,383 you've made this company a lot of money, 229 00:09:10,508 --> 00:09:12,260 but if you want to get to the next level 230 00:09:12,385 --> 00:09:13,636 you've got to be ruthless. 231 00:09:13,761 --> 00:09:15,054 You can't do this, you might not be 232 00:09:15,179 --> 00:09:16,722 the right guy I need in this company. 233 00:09:16,847 --> 00:09:18,516 This is an opportunity. 234 00:09:18,683 --> 00:09:20,017 Go home and reconnect with your friends. 235 00:09:20,184 --> 00:09:22,103 The development will come up naturally. 236 00:09:22,228 --> 00:09:24,355 You're a big city boy now, so make the case to your friends. 237 00:09:24,522 --> 00:09:27,525 "Wow, a development like that will save this town." 238 00:09:27,650 --> 00:09:29,527 You know how to talk to these people. 239 00:09:29,694 --> 00:09:30,987 - Yeah. - ALISTER: Anyway, the vote 240 00:09:31,112 --> 00:09:32,613 is on Valentine's Day at the festival, 241 00:09:32,738 --> 00:09:34,031 so you have until then 242 00:09:34,198 --> 00:09:35,783 to find out the matchmaker's secret. 243 00:09:35,908 --> 00:09:37,827 Or win me the vote. I don't care which. 244 00:09:37,952 --> 00:09:39,912 Valentine's Day. That's less than a week away. 245 00:09:40,037 --> 00:09:41,872 That's why you're leaving tomorrow. 246 00:09:41,998 --> 00:09:44,208 Can you do what I need you to do here? 247 00:09:44,375 --> 00:09:45,835 Can you play at this level? 248 00:09:45,960 --> 00:09:48,796 - Oh, yeah. Yeah, yeah. I can. - Good. 249 00:09:48,921 --> 00:09:51,132 Your flight leaves first thing in the morning. 250 00:09:51,257 --> 00:09:52,550 Don't be late. 251 00:09:52,675 --> 00:09:53,759 SERVER: Can I get you anything else? 252 00:09:53,884 --> 00:09:56,137 - The check. - Yes, sir. 253 00:09:58,681 --> 00:09:59,724 [Alister scoffs] 254 00:09:59,849 --> 00:10:01,809 Ice. In single malt. 255 00:10:02,977 --> 00:10:04,061 No tip. 256 00:10:04,228 --> 00:10:05,938 [tense music] 257 00:10:06,063 --> 00:10:11,068 ♪ 258 00:10:11,193 --> 00:10:15,531 [gentle music] 259 00:10:15,656 --> 00:10:21,704 ♪ 260 00:10:27,793 --> 00:10:33,591 [upbeat music] 261 00:10:33,716 --> 00:10:36,927 ♪ 262 00:10:40,306 --> 00:10:44,894 [indistinct conversation] 263 00:11:06,624 --> 00:11:09,752 Vote no, save Arrowheart. Thank you. 264 00:11:11,420 --> 00:11:13,756 Hey Tabby. Any objection if I tape some of these up? 265 00:11:13,881 --> 00:11:15,633 None whatsoever. I'm with you all the way. 266 00:11:15,758 --> 00:11:17,301 Oh, you have to try my new recipe. 267 00:11:17,468 --> 00:11:19,845 - You're killing me. - TABBY: You'll fall in love. 268 00:11:20,471 --> 00:11:22,890 Mm-hmm, I'm in love. 269 00:11:23,015 --> 00:11:24,809 I'll tell Declan to watch out. 270 00:11:24,975 --> 00:11:27,228 Ha. You guys still good for dinner tonight at my place? 271 00:11:27,353 --> 00:11:28,729 Yeah, we'll be there at 5:00. 272 00:11:28,854 --> 00:11:30,356 Anything I can bring? Other than dessert? 273 00:11:30,481 --> 00:11:31,732 Hold that thought. Hey, Peter. 274 00:11:31,857 --> 00:11:33,150 - Hi, Lisa. - I was wondering if-- 275 00:11:33,275 --> 00:11:35,069 I'm sorry, Lisa. We need this resort. 276 00:11:35,194 --> 00:11:38,823 That's the only way to save Arrowheart. 277 00:11:40,866 --> 00:11:42,576 Don't feel bad, Lise. 278 00:11:42,743 --> 00:11:44,078 Times have been tough for Peter. 279 00:11:44,203 --> 00:11:45,746 Times have been tough for everyone. 280 00:11:45,913 --> 00:11:47,289 Letting a soulless company come in 281 00:11:47,415 --> 00:11:48,916 and build a resort isn't the answer. 282 00:11:49,083 --> 00:11:50,835 He thinks that once the resort opens, 283 00:11:50,960 --> 00:11:52,420 their property values will go up 284 00:11:52,545 --> 00:11:54,422 and he can finally start making some money. 285 00:11:54,547 --> 00:11:56,257 But what about the people who don't want to sell? 286 00:11:56,424 --> 00:11:58,384 Higher values will just push up the cost of living 287 00:11:58,509 --> 00:11:59,677 and they'll be ruined. 288 00:11:59,802 --> 00:12:00,970 You're preaching to the choir here. 289 00:12:01,095 --> 00:12:02,596 I'm voting against the development. 290 00:12:02,763 --> 00:12:04,932 But a lot of folks I talk to are starting to think 291 00:12:05,099 --> 00:12:07,601 it's their best bet for the future. 292 00:12:07,768 --> 00:12:09,270 We might lose. 293 00:12:09,437 --> 00:12:11,814 Not if I have anything to do with it. 294 00:12:13,691 --> 00:12:16,610 Richie, how can you even think about supporting 295 00:12:16,736 --> 00:12:18,446 this monstrosity? 296 00:12:19,238 --> 00:12:21,115 I'm undecided. They're a big resort. 297 00:12:21,282 --> 00:12:23,576 They'll come and they'll spend plenty of money. 298 00:12:23,701 --> 00:12:26,162 Exactly. When a big company like that comes in, 299 00:12:26,287 --> 00:12:27,913 they become the biggest player around. 300 00:12:28,038 --> 00:12:29,874 They can do whatever they want from there. 301 00:12:29,999 --> 00:12:31,959 Buy up local businesses, buy up more land. 302 00:12:32,084 --> 00:12:33,753 Pretty soon they'll own the whole town. 303 00:12:33,878 --> 00:12:36,881 Honey, we'd be putting our future entirely in their hands. 304 00:12:37,006 --> 00:12:39,300 We'll lose our entire identity. 305 00:12:39,967 --> 00:12:44,472 Look, we all know how silly "Valentine's Day Every Day" 306 00:12:44,638 --> 00:12:46,599 sounds, right? 307 00:12:46,724 --> 00:12:48,309 But it's real, it's authentic. 308 00:12:48,434 --> 00:12:50,603 Here it's in our hearts. And we know that. 309 00:12:50,728 --> 00:12:53,481 We let them build that resort, we become a huge joke. 310 00:12:54,690 --> 00:12:58,027 I hear you, Lisa, I do. But I'm the mayor. 311 00:12:58,152 --> 00:13:00,321 And I hear from people every day who are suffering. 312 00:13:00,488 --> 00:13:02,865 You know, they're worried about going out of business. 313 00:13:02,990 --> 00:13:05,034 You know Jake's is closing? 314 00:13:06,160 --> 00:13:08,037 No, I didn't know that. 315 00:13:08,162 --> 00:13:11,373 45 years. They're an institution. 316 00:13:11,499 --> 00:13:13,417 Jake was telling me he only wishes he could hold on 317 00:13:13,542 --> 00:13:15,169 long enough for them to build the resort, 318 00:13:15,294 --> 00:13:17,004 that way he gets some new patrons. 319 00:13:17,171 --> 00:13:18,589 But he can't. 320 00:13:18,714 --> 00:13:20,841 You know, we have to consider folks like that. 321 00:13:20,966 --> 00:13:22,593 We are, Richie. 322 00:13:22,718 --> 00:13:24,512 It's just if Arrowheart becomes the home 323 00:13:24,678 --> 00:13:26,514 of this new resort, that's just the beginning. 324 00:13:26,680 --> 00:13:28,182 I mean, within five years, 325 00:13:28,349 --> 00:13:30,559 we'll all be priced out of our homes and businesses. 326 00:13:30,684 --> 00:13:33,687 Imagine a place like Jake's-- or Tabby's-- 327 00:13:33,813 --> 00:13:36,190 trying to compete against whatever restaurants 328 00:13:36,315 --> 00:13:39,318 and diners this company will open? 329 00:13:40,402 --> 00:13:42,530 Like I said, I'm undecided. 330 00:13:42,655 --> 00:13:45,491 Richie, your voice carries a lot of weight. 331 00:13:45,616 --> 00:13:47,576 If you say you're going one way or the other, 332 00:13:47,701 --> 00:13:49,161 you can swing the vote. 333 00:13:49,286 --> 00:13:51,664 We're gonna keep working on you, Rich. 334 00:13:51,789 --> 00:13:55,000 Now come on, let's clean these plates up. 335 00:14:05,052 --> 00:14:06,679 I wish we could be more like you guys. 336 00:14:06,804 --> 00:14:10,850 - What do you mean? - You're so in sync. 337 00:14:10,975 --> 00:14:13,143 Except on setting your wedding date 338 00:14:13,269 --> 00:14:15,020 and choosing whose house to sell, right? 339 00:14:15,145 --> 00:14:16,897 Both of which take a lot of planning. 340 00:14:17,022 --> 00:14:18,691 And we are in sync on that, yes. 341 00:14:19,358 --> 00:14:23,112 Richie and I never seem to agree on anything. 342 00:14:24,947 --> 00:14:30,619 He's just been, I don't know, distant for a while. 343 00:14:31,370 --> 00:14:33,789 Maybe you should do matchmaking 344 00:14:33,914 --> 00:14:36,250 to teach couples how to rediscover 345 00:14:36,375 --> 00:14:39,086 what they liked about each other in the first place. 346 00:14:39,211 --> 00:14:41,255 It seems like a while sometimes. 347 00:14:42,381 --> 00:14:44,091 No, no-- don't think like that. 348 00:14:44,216 --> 00:14:47,094 You guys are great. It's just a tough time. 349 00:14:47,261 --> 00:14:51,056 I do love that business idea, though. 350 00:14:51,181 --> 00:14:52,933 Could be a perfect little expansion. 351 00:14:53,058 --> 00:14:55,978 Great. We'll talk royalties tomorrow. 352 00:14:56,103 --> 00:14:58,564 Great. Let's do it. 353 00:14:58,689 --> 00:15:00,941 - TABBY: Thank you so much. - Thanks for coming, guys. 354 00:15:01,066 --> 00:15:03,527 [overlapping conversation] 355 00:15:18,584 --> 00:15:19,877 That was nice. 356 00:15:20,502 --> 00:15:22,922 Yeah, yeah, it was. They're great. 357 00:15:23,047 --> 00:15:25,633 Yeah. 358 00:15:25,758 --> 00:15:28,636 You do remember our timeline, right? 359 00:15:28,802 --> 00:15:29,970 Of course. 360 00:15:30,137 --> 00:15:31,680 Valentine's Day. 361 00:15:31,805 --> 00:15:33,474 Like everything. 362 00:15:33,599 --> 00:15:36,477 I'm sorry. I'm just trying to do the right thing here. 363 00:15:36,644 --> 00:15:38,479 I don't want to screw this up for you, 364 00:15:38,604 --> 00:15:40,022 I know you have to win those votes. 365 00:15:40,147 --> 00:15:41,523 I know. Thank you. 366 00:15:41,649 --> 00:15:46,070 But Anna and I are getting pretty serious. 367 00:15:47,363 --> 00:15:49,657 I'm just worried about the business. 368 00:15:49,782 --> 00:15:51,700 What will people think? 369 00:15:51,825 --> 00:15:54,703 Lisa, the key to this business has always been you. 370 00:15:54,828 --> 00:15:57,164 Not some idealized version of you and me 371 00:15:57,331 --> 00:15:58,916 as a perfect couple. 372 00:15:59,041 --> 00:16:00,542 I mean, let's face it, 373 00:16:00,668 --> 00:16:03,170 I've been stealing half the credit for awhile now. 374 00:16:04,213 --> 00:16:07,174 Hey, you've got this. 375 00:16:09,259 --> 00:16:11,011 After Valentine's Day. 376 00:16:11,178 --> 00:16:13,514 After Valentine's Day. 377 00:16:13,639 --> 00:16:16,642 [sad music] 378 00:16:19,937 --> 00:16:23,065 ♪ 379 00:16:38,872 --> 00:16:42,042 [upbeat music] 380 00:16:42,209 --> 00:16:45,379 ♪ 381 00:16:56,223 --> 00:16:57,683 JUDE: Alister, hey-- I just landed. 382 00:16:57,808 --> 00:16:59,435 ALLISTER: Good. You get yourself a hotel? 383 00:16:59,560 --> 00:17:01,395 JUDE: No, I'm gonna stay with my mom. 384 00:17:01,562 --> 00:17:03,313 ALISTER: Perfect. It'll seem just like a trip home. 385 00:17:03,439 --> 00:17:04,773 I looked at her website. 386 00:17:04,898 --> 00:17:06,567 I didn't see any photos of her at all. 387 00:17:06,734 --> 00:17:08,068 ALISTER: The whole thing's a front. 388 00:17:08,235 --> 00:17:09,361 No, well, she has enough clients. 389 00:17:09,486 --> 00:17:10,946 They're meeting with someone. 390 00:17:11,071 --> 00:17:12,948 Hi there, welcome to Dunedin! I'm Courtney. 391 00:17:13,073 --> 00:17:15,909 I'm from a part of town we lovingly call Arrowheart. 392 00:17:16,035 --> 00:17:20,205 It's a very special place where it's Valentine's Day every day! 393 00:17:20,330 --> 00:17:22,416 ELIZABETH: Welcome, and happy Valentine's! 394 00:17:22,541 --> 00:17:26,003 Okay, yeah, thank you so much. I'm really okay. 395 00:17:26,128 --> 00:17:27,588 Don't be silly! 396 00:17:27,755 --> 00:17:30,090 Everyone who visits gets the full Arrowheart welcome. 397 00:17:30,257 --> 00:17:32,051 - Isn't that right? - Sure is, Mom. 398 00:17:32,176 --> 00:17:33,927 Oh, I don't need the shirt, thank you. 399 00:17:34,094 --> 00:17:36,555 Actually, so, I'm not visiting. I'm from here, originally. 400 00:17:36,680 --> 00:17:41,393 - Oh my goodness. Jude? - Yeah. How did you-- 401 00:17:41,518 --> 00:17:43,270 Oh, fabulous! I'm a friend of your Mom's. 402 00:17:43,437 --> 00:17:45,230 She mentioned to me you were coming in. 403 00:17:45,355 --> 00:17:47,900 Well, that's great, that's fantastic that you know my mom. 404 00:17:48,025 --> 00:17:50,360 Wonderful. Well, thank you-- I actually have to get going. 405 00:17:50,486 --> 00:17:51,779 I have to call a car. 406 00:17:51,945 --> 00:17:54,782 Don't be silly. My car is right there. 407 00:17:57,034 --> 00:17:59,161 Okay. 408 00:17:59,286 --> 00:18:00,954 Hold the fort for me, Lizzie. 409 00:18:01,080 --> 00:18:02,289 We're going to Beth's! 410 00:18:02,414 --> 00:18:06,627 ♪ 411 00:18:19,848 --> 00:18:21,642 There he is! 412 00:18:22,434 --> 00:18:23,769 Oh-- hi, Mom. 413 00:18:23,894 --> 00:18:24,978 [car horn beeping] 414 00:18:25,104 --> 00:18:26,772 Thanks, Courtney! 415 00:18:26,897 --> 00:18:28,148 In with you. 416 00:18:28,315 --> 00:18:30,275 Oh, the bag-- yeah. 417 00:18:31,944 --> 00:18:35,155 Now, before I get into the "Why don't you call more often," 418 00:18:35,322 --> 00:18:36,657 "Why don't you like my photos online," 419 00:18:36,824 --> 00:18:38,700 it's really great to see you. 420 00:18:38,826 --> 00:18:41,829 Thanks, Mom. Yes, it's great to see you, too. 421 00:18:42,871 --> 00:18:44,998 Now, can I finally take these things off? 422 00:18:45,165 --> 00:18:46,875 You know it. 423 00:18:51,713 --> 00:18:54,174 Now, why don't you call more often? 424 00:18:54,299 --> 00:18:57,469 Why don't you like my photos online? 425 00:18:57,594 --> 00:19:00,180 Come on. I've got lemonade waiting for you. 426 00:19:00,347 --> 00:19:02,474 Oh, God. 427 00:19:06,228 --> 00:19:11,024 [wistful music] 428 00:19:11,150 --> 00:19:15,863 ♪ 429 00:19:26,373 --> 00:19:28,834 BETH: Make yourself comfortable. 430 00:19:36,216 --> 00:19:37,676 Feet! 431 00:19:38,635 --> 00:19:40,137 I see everything is still the same. 432 00:19:40,262 --> 00:19:41,805 Not everything. 433 00:19:44,725 --> 00:19:47,060 - Local artist? - Quite local. 434 00:19:47,227 --> 00:19:48,896 I know I'm no Picasso, 435 00:19:49,021 --> 00:19:51,231 but I'm getting better each day, I think. 436 00:19:51,398 --> 00:19:53,984 Wait, Mom, you? Really? That's great. 437 00:19:54,109 --> 00:19:55,861 Oh, I have a big frame, 438 00:19:55,986 --> 00:19:57,905 I'm gonna need your help hanging it later. 439 00:19:58,071 --> 00:20:00,032 Of course. No problem. 440 00:20:00,157 --> 00:20:03,660 I'm just really happy that you have time to paint. 441 00:20:03,785 --> 00:20:05,454 I know that I was a handful. 442 00:20:05,579 --> 00:20:07,122 I didn't give you any time off. 443 00:20:07,247 --> 00:20:09,499 I loved having you around here. 444 00:20:09,625 --> 00:20:11,585 I wish you'd visit more. 445 00:20:13,295 --> 00:20:14,421 How long are you staying? 446 00:20:14,588 --> 00:20:16,089 Your text didn't say. 447 00:20:16,256 --> 00:20:17,591 I don't really know. 448 00:20:17,758 --> 00:20:19,593 I just needed a change of scenery. 449 00:20:19,760 --> 00:20:21,303 And I'm gonna be working while I'm here, 450 00:20:21,428 --> 00:20:22,804 doing field research, 451 00:20:22,930 --> 00:20:24,514 so don't get all crazy making plans. 452 00:20:24,640 --> 00:20:26,016 Do you want a sandwich or something? 453 00:20:26,141 --> 00:20:27,351 Uh, no, I'm fine. No sandwiches. 454 00:20:27,476 --> 00:20:29,102 What about some cheese? 455 00:20:29,269 --> 00:20:31,521 I've got a really great brie or-- ooh, an English cheddar. 456 00:20:31,647 --> 00:20:32,898 You have to try them. 457 00:20:33,023 --> 00:20:34,608 Yeah, I like cheese. 458 00:20:37,110 --> 00:20:38,779 Yes, please. 459 00:20:38,904 --> 00:20:43,325 So, what kind of research do you have to do? 460 00:20:43,450 --> 00:20:45,535 In English. 461 00:20:47,621 --> 00:20:50,624 We need to calibrate the algorithm 462 00:20:50,791 --> 00:20:53,710 to account for the delta 463 00:20:53,835 --> 00:20:55,963 between some of our results 464 00:20:56,129 --> 00:20:57,464 and our competitors. 465 00:20:57,589 --> 00:21:00,425 You have competitors in Arrowheart? 466 00:21:00,550 --> 00:21:03,428 Are you developing bread-making software? 467 00:21:05,973 --> 00:21:07,349 Very funny, Mom. 468 00:21:07,474 --> 00:21:09,142 Well? You haven't been here in years. 469 00:21:09,309 --> 00:21:10,602 We're not going to catch up? 470 00:21:10,727 --> 00:21:13,438 I bring you out to LA every year. 471 00:21:13,563 --> 00:21:17,859 Yes, and now you're home to do "field research." 472 00:21:19,069 --> 00:21:20,821 Spill the beans, Jude. 473 00:21:23,949 --> 00:21:25,993 Okay, but you can't tell anyone. 474 00:21:26,118 --> 00:21:27,911 I'm serious. No one. 475 00:21:30,038 --> 00:21:31,957 Okay, so, I work for a dating app. 476 00:21:32,082 --> 00:21:33,792 And the owners of the dating app, 477 00:21:33,917 --> 00:21:35,836 they heard about a local matchmaker here in Arrowheart, 478 00:21:36,003 --> 00:21:37,879 seems to be doing really well for her clients. 479 00:21:38,005 --> 00:21:40,340 So they asked me to come out here, see what I can learn. 480 00:21:40,507 --> 00:21:43,093 You must mean Melissa the Matchmaker. 481 00:21:43,218 --> 00:21:44,678 Yeah. Yeah, that's her. 482 00:21:44,803 --> 00:21:47,514 From what I've heard, she's terrific. 483 00:21:48,473 --> 00:21:51,268 Right, well, all the reviews say she that is, too. 484 00:21:51,393 --> 00:21:52,728 I don't trust it. 485 00:21:52,853 --> 00:21:53,937 Hmm. 486 00:21:55,689 --> 00:21:57,441 Have you ever thought about dating again? 487 00:21:57,566 --> 00:21:59,067 No. 488 00:21:59,192 --> 00:22:01,528 What about you? Are you seeing anyone? 489 00:22:01,653 --> 00:22:03,864 Yeah, I am. I was. 490 00:22:03,989 --> 00:22:07,492 - We just broke up, actually. - Oh, honey, I'm sorry. 491 00:22:07,617 --> 00:22:09,494 It's okay. These things happen. 492 00:22:10,120 --> 00:22:13,206 Maybe the Matchmaker will find someone for you. 493 00:22:13,373 --> 00:22:15,876 Sure, right here in Arrowheart. 494 00:22:16,001 --> 00:22:18,211 Why not? 495 00:22:18,337 --> 00:22:20,255 Do you really like it in LA? 496 00:22:20,380 --> 00:22:22,215 - Yeah. Yeah, it's great. - Okay. 497 00:22:22,341 --> 00:22:24,343 Maybe the Matchmaker will change your mind. 498 00:22:24,468 --> 00:22:27,929 So, what's your plan? You know, for the research? 499 00:22:28,055 --> 00:22:29,681 You're way too excited about this. 500 00:22:29,806 --> 00:22:31,558 I have no idea. 501 00:22:31,725 --> 00:22:33,435 I was just gonna look up some of her clients. 502 00:22:33,560 --> 00:22:35,228 Maybe I know them from back in the day. 503 00:22:35,395 --> 00:22:36,897 I just have to be really subtle. 504 00:22:37,647 --> 00:22:39,358 I've got it! 505 00:22:39,483 --> 00:22:40,734 Go see her. 506 00:22:40,901 --> 00:22:43,779 You know, have a consultation. 507 00:22:50,994 --> 00:22:52,662 [upbeat investigative music] 508 00:22:52,788 --> 00:22:54,956 Melissa the Matchmaker... 509 00:22:59,753 --> 00:23:01,546 "Doesn't it always start when two people 510 00:23:01,671 --> 00:23:03,173 "meet each other for the first time?" 511 00:23:03,298 --> 00:23:05,550 Yeah, that's usually how it starts, Melissa. 512 00:23:08,178 --> 00:23:09,471 "See us in person." 513 00:23:09,596 --> 00:23:11,098 Let's do this. 514 00:23:12,599 --> 00:23:14,976 "Schedule a consultation." 515 00:23:15,811 --> 00:23:20,190 So, let's see what you can do for Mr. Trent Robinson. 516 00:23:20,315 --> 00:23:25,320 [upbeat music] 517 00:23:25,445 --> 00:23:27,823 ♪ 518 00:23:44,047 --> 00:23:45,715 Hello? 519 00:23:52,431 --> 00:23:53,974 [Jude sighing] 520 00:23:54,850 --> 00:23:57,644 Happiness only lasts in a photograph. 521 00:24:00,439 --> 00:24:02,482 LISA: Hi, I'll be right there. 522 00:24:02,607 --> 00:24:04,651 Yeah, uh, it's okay. 523 00:24:13,034 --> 00:24:15,036 - Jude? - Lisa? 524 00:24:17,956 --> 00:24:22,836 - This is crazy! Hey! - What are you doing here? 525 00:24:22,961 --> 00:24:26,173 This is my business. What are you doing here? 526 00:24:28,383 --> 00:24:29,843 What? 527 00:24:29,968 --> 00:24:31,678 This is Melissa the Matchmaker. 528 00:24:31,803 --> 00:24:34,014 - Yes. - You're Melissa the Matchmaker? 529 00:24:34,181 --> 00:24:35,724 Yes. 530 00:24:41,313 --> 00:24:43,815 Wow, okay, um... 531 00:24:43,940 --> 00:24:46,651 - What are you doing here? - Yeah, I'm your 10am. 532 00:24:47,235 --> 00:24:49,446 Trent Robinson. 533 00:24:49,571 --> 00:24:51,198 You gave me a fake name? 534 00:24:51,907 --> 00:24:53,742 I didn't want to tell anybody that I was here. 535 00:24:53,867 --> 00:24:55,368 Just trying to, you know, fly under the radar. 536 00:24:55,494 --> 00:24:57,496 You should have done some better recon, Jude. 537 00:24:57,621 --> 00:25:00,540 Anyone in town could have told you I'm Melissa the Matchmaker. 538 00:25:00,707 --> 00:25:02,250 Seemed like a better idea in my head. 539 00:25:02,375 --> 00:25:04,211 I think you forgot my full name. 540 00:25:04,377 --> 00:25:05,962 No, definitely not. 541 00:25:06,087 --> 00:25:07,631 I wouldn't have forgotten something-- 542 00:25:07,756 --> 00:25:09,382 just trying to date anonymously. 543 00:25:09,508 --> 00:25:11,301 And you don't, apparently, put any photos of yourself 544 00:25:11,426 --> 00:25:12,761 on your website, so-- 545 00:25:12,886 --> 00:25:14,054 Okay, well, it's about my couples. 546 00:25:14,221 --> 00:25:16,556 Not about me. 547 00:25:16,723 --> 00:25:19,017 Wow. I'm gonna back up. 548 00:25:19,142 --> 00:25:22,229 Wait, so my mom, she knows that you're Melissa the Matchmaker? 549 00:25:22,395 --> 00:25:26,900 - Of course she does. - Of course she does. Wow. 550 00:25:28,818 --> 00:25:32,072 Well, you're here. Do you want to come in? 551 00:25:32,197 --> 00:25:34,658 Sure. You look great. Uh, yeah, that'd be great. 552 00:25:34,783 --> 00:25:37,452 Yes. Okay, follow me. 553 00:25:37,577 --> 00:25:38,745 Oh, my God... 554 00:25:38,912 --> 00:25:40,914 [gentle music] 555 00:25:44,960 --> 00:25:47,379 Uh, you can have a seat. 556 00:25:49,923 --> 00:25:53,051 - JUDE: Nice office. - Thanks. 557 00:25:54,511 --> 00:25:56,096 It's good to be home. 558 00:25:58,723 --> 00:26:01,518 - So... - So... 559 00:26:01,643 --> 00:26:03,353 - Been a while. - Yeah. 560 00:26:03,478 --> 00:26:04,896 Yeah, you know, I'm sorry I haven't 561 00:26:05,021 --> 00:26:07,023 reached out to you sooner. 562 00:26:07,148 --> 00:26:09,943 I'm sorry I didn't call when your dad passed. 563 00:26:12,445 --> 00:26:14,322 Hey, do you remember the last thing 564 00:26:14,447 --> 00:26:16,032 you said to me when I left? 565 00:26:16,157 --> 00:26:19,995 - Yes. - "Get lost." 566 00:26:21,037 --> 00:26:22,831 I was kinda hoping you wouldn't remember that. 567 00:26:22,956 --> 00:26:24,499 That's okay, we were young. 568 00:26:24,624 --> 00:26:25,625 Right? 569 00:26:25,792 --> 00:26:29,087 - So young. - Yeah. 570 00:26:29,212 --> 00:26:32,841 Did you find what you wanted, moving to California? 571 00:26:32,966 --> 00:26:35,802 Yeah-- yeah, absolutely. 572 00:26:35,969 --> 00:26:38,597 Yeah, I do strategy now for this really big tech company. 573 00:26:38,722 --> 00:26:40,265 They're amazing. 574 00:26:40,390 --> 00:26:43,101 Really challenging, rewarding, lucrative. 575 00:26:43,226 --> 00:26:44,644 Great view. 576 00:26:44,769 --> 00:26:47,314 Jude-- it's me. 577 00:26:47,439 --> 00:26:49,691 Yeah, it is. 578 00:26:51,693 --> 00:26:54,571 You don't need to give me the canned corporate nonsense. 579 00:26:54,696 --> 00:26:56,156 Are you happy? 580 00:26:58,867 --> 00:27:00,201 It looks like you are. 581 00:27:01,786 --> 00:27:03,788 Yeah, his name's Declan. He's great. 582 00:27:04,539 --> 00:27:07,208 Declan and Melissa. 583 00:27:07,334 --> 00:27:09,628 That's great-- it rolls off the tongue. 584 00:27:09,753 --> 00:27:13,465 - Are you guys married? - Engaged. Going great. 585 00:27:14,341 --> 00:27:17,260 We actually built this together and it's been amazing. 586 00:27:17,385 --> 00:27:19,679 That's great. I'm really happy for you. 587 00:27:20,388 --> 00:27:23,433 I mean, it's not all sunshine and roses. 588 00:27:24,684 --> 00:27:26,686 That's just part of being in a relationship, right? 589 00:27:26,853 --> 00:27:28,146 I tell all my clients that. 590 00:27:28,271 --> 00:27:30,190 You have to put in the work. 591 00:27:31,566 --> 00:27:33,193 Yeah. 592 00:27:36,237 --> 00:27:42,202 Okay. So, you come back home, you don't tell anybody. 593 00:27:42,327 --> 00:27:45,038 And you book a matchmaking appointment 594 00:27:45,205 --> 00:27:47,540 under an assumed name. 595 00:27:48,541 --> 00:27:49,793 What is going on? 596 00:27:49,918 --> 00:27:52,253 My mother made me do it. 597 00:27:54,756 --> 00:27:56,383 Yeah, wow. 598 00:27:56,549 --> 00:27:58,885 Which actually sounds really embarrassing to say out loud, 599 00:27:59,010 --> 00:28:00,595 because I'm a grown man. 600 00:28:00,720 --> 00:28:02,097 Your mother is adorable. 601 00:28:02,222 --> 00:28:03,723 She is something else, yeah. 602 00:28:03,848 --> 00:28:05,350 Um, LA... 603 00:28:05,475 --> 00:28:08,687 I can't set you up with someone, Jude, 604 00:28:08,812 --> 00:28:10,271 if you're just going to go back. 605 00:28:10,397 --> 00:28:12,399 It's not really fair to anyone. 606 00:28:12,565 --> 00:28:14,067 Uh, no, no, no-- wait. 607 00:28:14,192 --> 00:28:16,027 I was actually just talking with her this morning, 608 00:28:16,152 --> 00:28:17,904 thinking about, maybe, coming back. 609 00:28:18,071 --> 00:28:19,948 And, honestly, between you and I, 610 00:28:20,073 --> 00:28:21,700 I think it was a mistake leaving you-- 611 00:28:22,742 --> 00:28:27,247 You know, leaving Arrowheart long time ago 612 00:28:27,372 --> 00:28:29,332 and trading my dreams for a tech company. 613 00:28:29,457 --> 00:28:32,627 And now dating in LA is very up and down. So I don't-- 614 00:28:32,752 --> 00:28:34,921 You're using one of those dating apps, aren't you? 615 00:28:35,088 --> 00:28:36,840 Uh, yeah, a few times. 616 00:28:36,965 --> 00:28:40,218 Let me guess. You get great matches. 617 00:28:40,343 --> 00:28:42,929 All seems good on the surface, you have some fun, 618 00:28:43,096 --> 00:28:45,807 have some laughs, but it doesn't last, right? 619 00:28:45,932 --> 00:28:49,269 Yeah. Yeah, actually. Yeah, that's it. 620 00:28:49,436 --> 00:28:52,230 And then when you do meet them and you feel like it's the one 621 00:28:52,355 --> 00:28:53,690 then all of a sudden it's-- 622 00:28:53,815 --> 00:28:55,233 Do you know why that is, Jude? 623 00:28:56,317 --> 00:28:57,610 No, why? 624 00:28:57,736 --> 00:29:00,447 Because love isn't an algorithm. 625 00:29:00,572 --> 00:29:03,116 Why would we expect an app to be able to handle 626 00:29:03,283 --> 00:29:05,076 something as intimate and personal as finding a partner 627 00:29:05,201 --> 00:29:07,203 you're going to spend the rest of your life with? 628 00:29:07,328 --> 00:29:09,372 Actually, Ms. Matchmaker, I'm gonna disagree with you. 629 00:29:09,497 --> 00:29:12,459 I think love is an algorithm because with the proper data 630 00:29:12,625 --> 00:29:15,628 and information and if people are being honest... 631 00:29:16,212 --> 00:29:19,257 Jude, very few people are completely honest 632 00:29:19,382 --> 00:29:21,301 when they first start dating. 633 00:29:21,468 --> 00:29:22,802 Think about it. 634 00:29:22,927 --> 00:29:25,180 When you go out on a date, you don't really send you. 635 00:29:25,305 --> 00:29:27,056 You are full of flaws, 636 00:29:27,182 --> 00:29:28,892 insecurities, secrets-- 637 00:29:29,017 --> 00:29:31,144 [thudding] 638 00:29:31,269 --> 00:29:34,105 - I am? - The royal you. 639 00:29:34,230 --> 00:29:37,150 When you go out on a date, you send a representative. 640 00:29:37,317 --> 00:29:41,488 Someone to speak on your behalf, say all the good things. 641 00:29:41,654 --> 00:29:43,031 The highlights. 642 00:29:43,156 --> 00:29:44,908 That's why it only stays good for so long. 643 00:29:45,033 --> 00:29:46,576 Yeah, I guess I just haven't really thought 644 00:29:46,701 --> 00:29:48,161 about it like that. 645 00:29:49,204 --> 00:29:52,290 Okay, Mr. Trent Robinson, why don't you have a seat? 646 00:29:52,415 --> 00:29:56,002 Let's talk about what you're looking for in a relationship. 647 00:29:56,169 --> 00:29:59,589 [whimsical music] 648 00:30:00,882 --> 00:30:03,927 Okay, I'm going to do a little worksheet with you. 649 00:30:04,052 --> 00:30:05,553 Okay. 650 00:30:05,678 --> 00:30:08,723 Okay, which of the following describes you best? 651 00:30:08,848 --> 00:30:11,518 "I'm looking for companionship"? 652 00:30:11,684 --> 00:30:13,353 "I'm looking for fun"? 653 00:30:14,187 --> 00:30:16,856 "I'm looking for adventure"? 654 00:30:16,981 --> 00:30:21,152 "I'm looking for something non-committal"? 655 00:30:22,695 --> 00:30:25,907 I'd say I'm looking for something deeper. 656 00:30:26,032 --> 00:30:27,534 But flexible. 657 00:30:28,576 --> 00:30:30,578 Just 'cause I'm usually busy at work. 658 00:30:31,538 --> 00:30:33,039 Makes sense. 659 00:30:37,377 --> 00:30:38,461 How-- 660 00:30:38,586 --> 00:30:39,963 [Lisa chuckles] 661 00:30:40,088 --> 00:30:41,589 "How important to you is love?" 662 00:30:42,382 --> 00:30:44,384 Love is all you need, right? 663 00:30:44,551 --> 00:30:47,262 No, Jude, love is not all you need. 664 00:30:47,387 --> 00:30:49,138 Let me show you something. 665 00:30:49,264 --> 00:30:52,350 Every single one of these couples are still together. 666 00:30:52,475 --> 00:30:53,893 But love isn't the only ingredient 667 00:30:54,018 --> 00:30:55,478 in their relationships. 668 00:30:55,603 --> 00:30:56,896 You need trust. 669 00:30:57,063 --> 00:30:58,982 Togetherness. Understanding. 670 00:30:59,107 --> 00:31:01,234 Yeah, love sometimes really isn't enough. 671 00:31:01,359 --> 00:31:02,735 JUDE: And you tell them all this? 672 00:31:02,902 --> 00:31:04,237 Yeah, every single one of them. 673 00:31:04,404 --> 00:31:06,197 Otherwise what good am I to them? 674 00:31:06,322 --> 00:31:08,074 I'm just another dating app, sending them out 675 00:31:08,241 --> 00:31:10,243 into the world totally blind. 676 00:31:13,580 --> 00:31:15,582 I know exactly who to set you up with. 677 00:31:15,748 --> 00:31:16,875 Please hold. 678 00:31:17,000 --> 00:31:19,210 - Already? - Yes. 679 00:31:19,335 --> 00:31:22,088 I do know a little bit about you already, Jude. 680 00:31:22,213 --> 00:31:23,590 Including a certain birthmark. 681 00:31:26,426 --> 00:31:28,928 You're not sharing that information, are you? 682 00:31:29,095 --> 00:31:31,347 Okay, her name is Nora. 683 00:31:31,848 --> 00:31:33,182 She's looking for something real 684 00:31:33,308 --> 00:31:34,809 but she needs someone who understands 685 00:31:34,934 --> 00:31:36,769 how crazy busy she is. 686 00:31:36,936 --> 00:31:37,937 Sound familiar? 687 00:31:38,062 --> 00:31:39,397 JUDE: Yup, just sounds like 688 00:31:39,522 --> 00:31:40,940 you're sending me on a date with myself. 689 00:31:41,107 --> 00:31:42,442 Oh no, she's way cuter. 690 00:31:43,776 --> 00:31:46,321 Coffee? Two sugars? 691 00:31:47,155 --> 00:31:51,409 Yeah. Yeah. You remember? 692 00:31:51,534 --> 00:31:53,411 Yeah. 693 00:31:54,787 --> 00:31:57,040 So, anything else I need to know about Nora? 694 00:31:57,165 --> 00:31:59,292 Oh, she hates cats. 695 00:32:00,877 --> 00:32:02,045 Perfect. I'm allergic anyway. 696 00:32:02,170 --> 00:32:03,171 That's right. 697 00:32:03,296 --> 00:32:04,797 A match made in heaven. 698 00:32:04,923 --> 00:32:06,299 So, how do I pay you? 699 00:32:06,466 --> 00:32:08,426 Do I pay you up front? After? What do I do? 700 00:32:08,551 --> 00:32:10,303 Jude, don't be silly. It's on the house. 701 00:32:10,470 --> 00:32:14,015 - No, really, I'd love to. - Please. I've got you. 702 00:32:14,140 --> 00:32:17,894 Okay, let's-- just, how does it work? 703 00:32:18,019 --> 00:32:19,354 Like if I were to pay you. 704 00:32:19,479 --> 00:32:20,939 If I were a paying customer-- like Nora. 705 00:32:21,064 --> 00:32:22,273 How is she gonna pay you? 706 00:32:22,398 --> 00:32:24,192 Well, the consultation is free. 707 00:32:24,317 --> 00:32:26,569 Always free. I set you up on three matches. 708 00:32:26,694 --> 00:32:30,907 If none of those matches progress to a second date, free. 709 00:32:31,032 --> 00:32:32,241 How are you making any money? 710 00:32:32,367 --> 00:32:34,035 What are you doing? 711 00:32:34,160 --> 00:32:35,703 You're inquisitive, aren't you? 712 00:32:35,828 --> 00:32:39,624 I am so fascinated about how all of this works. 713 00:32:39,749 --> 00:32:41,334 You have quite a little business going. 714 00:32:41,459 --> 00:32:42,794 Thank you very much. 715 00:32:43,544 --> 00:32:46,798 Well if you get to a second date, my fee kicks in. 716 00:32:46,923 --> 00:32:48,925 What if two people keep dating 717 00:32:49,050 --> 00:32:51,636 and they just don't tell you that they're dating? 718 00:32:51,761 --> 00:32:54,138 I guess they have to live with their dishonesty. 719 00:32:54,263 --> 00:32:56,099 I dunno, it never happens. 720 00:32:56,224 --> 00:32:57,266 Hmm. 721 00:32:57,392 --> 00:32:58,851 [phone beeps] 722 00:32:59,018 --> 00:33:01,521 7pm, Cupid's Bistro. 723 00:33:01,646 --> 00:33:04,232 - Oh, like, 7pm tonight? - Yeah. 724 00:33:04,357 --> 00:33:06,317 - Wow, you don't waste any time. - Nope. 725 00:33:06,442 --> 00:33:10,238 - I guess it's a date. - It's a date. 726 00:33:10,363 --> 00:33:14,242 ♪ 727 00:33:14,367 --> 00:33:16,703 Thanks for the heads up about Lisa, Mom. 728 00:33:16,828 --> 00:33:19,539 I'm sorry. I thought it would be a fun surprise for you. 729 00:33:19,706 --> 00:33:22,041 Fun surprise? It was like an ambush. 730 00:33:22,208 --> 00:33:24,502 Lisa broke my heart. 731 00:33:24,627 --> 00:33:28,214 Jude, there is always plenty of blame to go around in break-ups. 732 00:33:28,381 --> 00:33:30,717 Oh, hey there. Look, it's Mayor Richie. 733 00:33:30,842 --> 00:33:32,552 Hey Beth, how's everything your way? 734 00:33:32,677 --> 00:33:33,845 BETH: Awesome. 735 00:33:33,970 --> 00:33:35,471 Are you kidding me? 736 00:33:35,596 --> 00:33:38,224 Jude, you look amazing, man? 737 00:33:38,349 --> 00:33:39,559 How on Earth are you? 738 00:33:39,684 --> 00:33:41,561 Oh, Richie, yeah. A little squeezed. 739 00:33:41,686 --> 00:33:44,897 Sorry about that. Gosh, it's great to see you. 740 00:33:45,064 --> 00:33:46,399 It's been ages. 741 00:33:46,524 --> 00:33:48,860 Yeah, it's been a really long time. 742 00:33:48,985 --> 00:33:52,280 And-- I'm sorry-- did I hear Mom call you mayor? 743 00:33:52,405 --> 00:33:54,240 Look, you've even got the pin and everything. 744 00:33:54,365 --> 00:33:56,451 Yeah. Second term. 745 00:33:56,576 --> 00:33:58,494 Youngest mayor in Arrowheart history. 746 00:33:58,619 --> 00:34:00,371 I love this town, and it seems to trust me 747 00:34:00,496 --> 00:34:01,998 with looking after it. 748 00:34:02,123 --> 00:34:04,751 It is so good to see the two of you together again. 749 00:34:04,917 --> 00:34:07,086 You were thick as thieves when you were kids. 750 00:34:07,211 --> 00:34:08,504 Well, listen, I gotta run to a meeting, 751 00:34:08,629 --> 00:34:10,381 but do you wanna grab a late lunch? 752 00:34:10,506 --> 00:34:11,924 Uh, sure, yeah. 753 00:34:12,091 --> 00:34:13,676 Actually, sorry, I can't. 754 00:34:13,801 --> 00:34:15,428 - Mom and I have plans. - Nothing serious. 755 00:34:15,553 --> 00:34:17,430 You two should catch up. 756 00:34:17,597 --> 00:34:19,223 Well, listen, text me. 757 00:34:19,348 --> 00:34:20,600 Your mom's got my number. 758 00:34:20,767 --> 00:34:22,185 And it was great seeing you both. 759 00:34:22,310 --> 00:34:24,937 - Good to see you. - See you later. 760 00:34:26,814 --> 00:34:28,274 He looks good. 761 00:34:31,360 --> 00:34:33,362 Mom, what was that? 762 00:34:33,488 --> 00:34:35,448 Don't you want to catch up with Richie? 763 00:34:35,573 --> 00:34:37,366 What would we even talk about? 764 00:34:37,492 --> 00:34:39,744 He's nice. I like him. We go way back. 765 00:34:39,869 --> 00:34:41,788 But he's exactly what I was avoiding becoming 766 00:34:41,954 --> 00:34:43,122 by leaving this place. 767 00:34:43,247 --> 00:34:44,916 Oh, you were gonna be mayor, huh? 768 00:34:45,041 --> 00:34:46,375 You know what I mean, Mom. 769 00:34:46,501 --> 00:34:48,669 He's just so small town. 770 00:34:48,795 --> 00:34:50,963 Uh huh. 771 00:34:51,130 --> 00:34:53,174 Jude, I know you think you're Mr. Metropolitan 772 00:34:53,299 --> 00:34:54,675 because you live in Los Angeles, 773 00:34:54,801 --> 00:34:56,803 but take it from me, none of that matters. 774 00:34:57,553 --> 00:34:59,806 Good friends are hard to find, son. 775 00:34:59,931 --> 00:35:01,974 Richie has always been a great friend to you. 776 00:35:02,100 --> 00:35:04,143 You should go spend some time with him. 777 00:35:04,268 --> 00:35:06,437 What have you got to lose? 778 00:35:13,319 --> 00:35:15,571 Look at you, man. What's LA like? 779 00:35:15,696 --> 00:35:17,323 Life in the fast lane, huh? 780 00:35:17,448 --> 00:35:21,202 Ha. Yeah. Yeah, I guess. 781 00:35:21,327 --> 00:35:24,664 What about you? Mr. Mayor! 782 00:35:24,872 --> 00:35:27,083 I always knew you would amount to big things. 783 00:35:27,458 --> 00:35:29,335 Big as Mayor of Arrowheart is, anyway. 784 00:35:29,460 --> 00:35:30,837 Right. 785 00:35:30,962 --> 00:35:32,255 And you have that big Valentine's Festival 786 00:35:32,380 --> 00:35:33,798 coming up, right? 787 00:35:33,923 --> 00:35:35,550 You have any super duper big mayor duties 788 00:35:35,675 --> 00:35:36,968 that you have to attend to? 789 00:35:37,093 --> 00:35:38,928 Mostly just welcoming everyone, 790 00:35:39,053 --> 00:35:40,429 saying a few words. 791 00:35:40,555 --> 00:35:41,806 It's nice, you know, 792 00:35:41,931 --> 00:35:44,058 people coming in from all around to visit. 793 00:35:44,225 --> 00:35:45,893 The town has been a bit tense. 794 00:35:46,060 --> 00:35:48,396 There's this developer-- Allaby Industries-- 795 00:35:48,521 --> 00:35:50,148 wants to buy up a whole heap of land 796 00:35:50,273 --> 00:35:51,774 on the other side of Leykamp Drive. 797 00:35:51,899 --> 00:35:53,526 Turn it into a big resort. 798 00:35:53,651 --> 00:35:55,695 Love-themed, naturally. 799 00:35:55,820 --> 00:35:59,490 You know, try to tap into the town's reputation. 800 00:35:59,615 --> 00:36:01,784 Lots of pros, lots of cons. 801 00:36:01,909 --> 00:36:03,494 But everybody wants to hear from me, 802 00:36:03,619 --> 00:36:05,204 and if I give a strong endorsement, 803 00:36:05,329 --> 00:36:07,248 I could really swing this thing. 804 00:36:07,415 --> 00:36:09,208 Really? 805 00:36:09,333 --> 00:36:11,752 I mean, between you and I, that kind of sounds 806 00:36:11,919 --> 00:36:14,547 like a great opportunity for some tourism. 807 00:36:14,672 --> 00:36:16,090 I thought so, too. 808 00:36:16,257 --> 00:36:18,009 But there's worry we might lose our identity. 809 00:36:18,134 --> 00:36:20,219 "Valentine's Day Every Day"? 810 00:36:20,344 --> 00:36:22,430 Yeah. The resort would definitely tap into that, 811 00:36:22,555 --> 00:36:25,057 but it might not even be real anymore. 812 00:36:25,183 --> 00:36:27,143 So, what are you doing back in town? 813 00:36:27,268 --> 00:36:30,980 Visiting my mom. Yeah, visiting my mom. 814 00:36:31,105 --> 00:36:33,232 What about you and Tabby? You guys okay? 815 00:36:33,357 --> 00:36:34,692 - Really well. - Yeah? 816 00:36:34,817 --> 00:36:36,527 Yeah. Pretty well. 817 00:36:37,403 --> 00:36:38,863 Can I level with you, Jude? 818 00:36:38,988 --> 00:36:40,114 Yeah, yeah. 819 00:36:40,239 --> 00:36:41,949 I'm jealous of you, man. 820 00:36:42,074 --> 00:36:44,285 - What? Why me? - You got out. 821 00:36:44,410 --> 00:36:46,329 The rest of us, we barely changed. 822 00:36:46,454 --> 00:36:48,497 I look at you and I see a different man. 823 00:36:48,623 --> 00:36:50,917 Someone who took the bull by the horns. 824 00:36:51,042 --> 00:36:52,627 That's something that you wish you did? 825 00:36:52,752 --> 00:36:55,129 I had dreams, Jude. 826 00:36:55,254 --> 00:36:57,173 I wanted to travel. Study abroad. 827 00:36:57,298 --> 00:37:00,468 I know it sounds cliche, but I wanted to find myself. 828 00:37:01,302 --> 00:37:04,972 I don't know if this is me. Mayor of Arrowheart. 829 00:37:05,097 --> 00:37:08,434 Sometimes I feel like I'm suffocating. 830 00:37:08,559 --> 00:37:10,144 So, what's stopping you? 831 00:37:10,311 --> 00:37:11,771 Tabby. I brought it up. 832 00:37:11,896 --> 00:37:13,147 And she doesn't want to move. 833 00:37:13,272 --> 00:37:14,982 You know, you don't have to move. 834 00:37:15,149 --> 00:37:18,069 You could just go travel somewhere. 835 00:37:18,945 --> 00:37:20,821 I ran into Lisa today. 836 00:37:20,947 --> 00:37:23,282 - Don't get any ideas. - What? No. 837 00:37:23,407 --> 00:37:24,951 Absolutely not. Of course not. 838 00:37:25,076 --> 00:37:27,411 Besides, her and Declan... 839 00:37:27,536 --> 00:37:30,331 Look like they're doing really well, they're happy. 840 00:37:30,498 --> 00:37:31,958 Yeah, they're the perfect little couple. 841 00:37:33,167 --> 00:37:37,171 LISA: We've all had someone in our lives who's left some scars. 842 00:37:37,880 --> 00:37:43,386 Scars that take time to heal, or don't heal at all. 843 00:37:43,511 --> 00:37:45,680 It can be difficult to see our future 844 00:37:45,805 --> 00:37:48,057 if we can't move on from our past. 845 00:37:48,891 --> 00:37:52,061 But what if your past comes back into your life? 846 00:37:52,186 --> 00:37:55,022 When that happens, you have to ask yourself a question. 847 00:37:55,147 --> 00:37:56,816 What do you feel more? 848 00:37:56,941 --> 00:37:58,818 The memories of the good times? 849 00:37:58,943 --> 00:38:01,904 Or the scars from the bad? 850 00:38:03,823 --> 00:38:07,618 [phone vibrating] 851 00:38:23,759 --> 00:38:24,802 Jude? 852 00:38:24,927 --> 00:38:26,429 Hey, you must be Nora. 853 00:38:26,554 --> 00:38:28,097 I must be. 854 00:38:37,648 --> 00:38:39,900 Come here often? 855 00:38:40,443 --> 00:38:43,738 I'm sorry, I'm a bit nervous. 856 00:38:43,863 --> 00:38:46,741 But I don't know why, this obviously isn't my first time. 857 00:38:46,907 --> 00:38:48,909 No, I wouldn't imagine so. 858 00:38:49,076 --> 00:38:51,245 You know, just 'cause of your age. 859 00:38:53,122 --> 00:38:57,168 You're not old-- like, mid-30s? Late 20s? 860 00:38:58,586 --> 00:39:02,506 Hi folks, welcome to Cupid's Bistro, 861 00:39:02,631 --> 00:39:06,260 the place for good food and amore. 862 00:39:06,844 --> 00:39:09,221 I'm Ethan and I'll be taking care of you. 863 00:39:09,347 --> 00:39:11,849 Can I start you off with some drinks? 864 00:39:11,974 --> 00:39:14,643 I would love a sauvignon blanc. 865 00:39:14,769 --> 00:39:16,395 G&T, thanks. 866 00:39:16,520 --> 00:39:18,022 Coming right up. 867 00:39:20,775 --> 00:39:23,903 Um, yeah, okay. I'm sorry. Can we start over? 868 00:39:24,028 --> 00:39:25,321 'Cause I actually feel 869 00:39:25,446 --> 00:39:27,281 like I didn't make a good first impression. 870 00:39:27,406 --> 00:39:29,033 I'll let it slide. 871 00:39:30,326 --> 00:39:32,411 - G&T, huh? - Yeah. 872 00:39:32,536 --> 00:39:34,330 I normally drink scotch, but I hate it. 873 00:39:34,455 --> 00:39:37,792 My boss drinks it. I just try to fit in sometimes. 874 00:39:37,958 --> 00:39:40,753 I never really got into G&Ts. 875 00:39:40,878 --> 00:39:44,632 - Really? You are missing out. - Oh, am I? 876 00:39:44,757 --> 00:39:46,467 Yeah, and you know what's even better? 877 00:39:46,592 --> 00:39:48,511 Gin martini. The way that they're supposed to be made. 878 00:39:48,636 --> 00:39:51,430 - Shaken not stirred? - If you want it watered down. 879 00:39:53,808 --> 00:39:57,186 'Cause, you know, shaking it breaks the ice. 880 00:39:57,311 --> 00:39:59,688 More friction, so it starts melting. 881 00:39:59,814 --> 00:40:01,607 It's science. 882 00:40:01,732 --> 00:40:06,070 So, a matchmaking service, right? That's wild. 883 00:40:06,195 --> 00:40:07,905 Yeah, I know, it sounds so cliche. 884 00:40:08,030 --> 00:40:10,908 But I'm kind of a busy gal, so I don't really have time 885 00:40:11,033 --> 00:40:12,785 to meet suitors at a soiree. 886 00:40:12,910 --> 00:40:14,495 Yeah, me neither. 887 00:40:14,662 --> 00:40:17,164 I have tried a few of those dating apps, though. 888 00:40:17,289 --> 00:40:20,459 - You ever been on those? - Yeah, yeah, a little. 889 00:40:20,584 --> 00:40:23,087 - What did you think? - Pretty pathetic. 890 00:40:23,212 --> 00:40:24,755 Really? 891 00:40:24,880 --> 00:40:27,216 I really don't know where they find these people. 892 00:40:27,341 --> 00:40:29,009 That is why I love Melissa. 893 00:40:29,135 --> 00:40:31,804 Because she really took the time to get to know me. 894 00:40:31,929 --> 00:40:34,932 Okay, do you wanna do a dating lightening round? 895 00:40:35,057 --> 00:40:36,183 Yes. Hit me. 896 00:40:36,350 --> 00:40:39,353 Okay, let's see. Favorite movie. 897 00:40:39,478 --> 00:40:41,522 Shawshank Redemption. Come on. 898 00:40:41,689 --> 00:40:45,067 - You?- Four Weddings and a Funeral. 899 00:40:45,192 --> 00:40:46,819 ETHAN: Here you are. 900 00:40:46,944 --> 00:40:49,071 Need a couple more minutes with the menu? 901 00:40:49,196 --> 00:40:50,656 Oh, we actually haven't even looked yet. 902 00:40:50,781 --> 00:40:51,991 Sorry. 903 00:40:52,116 --> 00:40:53,784 - Take your time. - Thank you. 904 00:40:53,909 --> 00:40:56,871 - Well, cheers. - Oh, yeah, cheers. 905 00:41:00,875 --> 00:41:02,334 [phone vibrating] 906 00:41:02,460 --> 00:41:04,795 Sorry. Do you mind? It might be my sister. 907 00:41:04,920 --> 00:41:06,172 She's going through a divorce. 908 00:41:06,297 --> 00:41:07,590 Is that code for "help"? 909 00:41:07,715 --> 00:41:09,091 No. 910 00:41:09,216 --> 00:41:11,302 Well would you look at that? 911 00:41:12,887 --> 00:41:15,681 I can see why she's got such a solid reputation. 912 00:41:15,806 --> 00:41:17,516 She's great. 913 00:41:19,059 --> 00:41:21,854 Yeah. She is. She is. 914 00:41:25,316 --> 00:41:26,567 Thanks, Jude. 915 00:41:26,692 --> 00:41:29,487 - That was nice. - Yeah. 916 00:41:29,612 --> 00:41:31,655 I move around a lot for work, though, 917 00:41:31,780 --> 00:41:33,741 and I'm not sure when I'll be back. 918 00:41:33,908 --> 00:41:36,702 So, maybe we'll catch up in the future? 919 00:41:39,246 --> 00:41:42,917 Yup. Of course. Lovely meeting you. 920 00:41:44,251 --> 00:41:45,628 You're great. 921 00:41:45,753 --> 00:41:48,005 Have a good one. 922 00:41:48,130 --> 00:41:50,299 Uh, thank you. Yeah, you too. 923 00:41:53,928 --> 00:41:55,596 Really? 924 00:41:59,850 --> 00:42:03,229 [whimsical music] 925 00:42:06,106 --> 00:42:09,610 ♪ 926 00:42:10,945 --> 00:42:13,405 Lower on the left. 927 00:42:13,531 --> 00:42:16,408 - Mom. - I just want it to be level. 928 00:42:16,534 --> 00:42:19,995 Okay, shift it to the right a quarter of an inch. 929 00:42:20,120 --> 00:42:22,665 I've been doing this for, like, ten minutes now. 930 00:42:22,790 --> 00:42:24,375 [Beth laughs] 931 00:42:24,500 --> 00:42:26,418 I feel like you're just constantly pulling my leg. 932 00:42:26,544 --> 00:42:28,462 I gotta be over here to see if it lines up 933 00:42:28,587 --> 00:42:29,964 and it's really hard to do. 934 00:42:30,089 --> 00:42:32,341 Yeah, you think? 935 00:42:32,466 --> 00:42:35,594 It's perfect, honey, it's perfect. 936 00:42:38,430 --> 00:42:39,890 It's fine. 937 00:42:43,519 --> 00:42:44,979 [phone vibrating] 938 00:42:45,145 --> 00:42:47,356 Sorry. 939 00:42:47,481 --> 00:42:49,483 Why are you so nosy? Mind your business. 940 00:42:49,650 --> 00:42:51,318 - Who is it? - I'll be right back. 941 00:42:51,443 --> 00:42:53,320 - Who is it? - I will be right back. 942 00:42:53,445 --> 00:42:54,947 Is it Melissa the Matchmaker? 943 00:42:58,492 --> 00:43:01,662 - Hey. - Mr. Whitlock. 944 00:43:01,829 --> 00:43:03,122 Did I strike out? 945 00:43:03,247 --> 00:43:05,666 LISA: That's not quite the term I like to use. 946 00:43:05,833 --> 00:43:07,668 I just thought it went so well, though. 947 00:43:07,793 --> 00:43:10,838 Nora thought you were very nice. 948 00:43:11,672 --> 00:43:12,715 But? 949 00:43:12,840 --> 00:43:16,093 But she felt you were a little guarded, 950 00:43:17,052 --> 00:43:19,388 and she didn't feel that spark she was looking for. 951 00:43:19,513 --> 00:43:22,808 - Sorry. - Right. 952 00:43:23,892 --> 00:43:26,145 Look, I may have done a less-than-awesome part 953 00:43:26,270 --> 00:43:27,730 of my job here. 954 00:43:27,855 --> 00:43:31,233 I just assumed I know you 'cause... 955 00:43:31,358 --> 00:43:35,112 You know, our history, and... 956 00:43:35,613 --> 00:43:37,865 Maybe I need to evaluate you further? 957 00:43:37,990 --> 00:43:40,701 Evaluate me? Sounds pretty scientific. 958 00:43:40,826 --> 00:43:42,661 There's no science to love, Jude. 959 00:43:42,786 --> 00:43:44,538 How many times do I have to tell you that? 960 00:43:44,705 --> 00:43:47,750 Right. Sorry, I forgot. Love has no algorithm. 961 00:43:48,876 --> 00:43:51,337 Let me do the work. It's what I do. 962 00:43:52,254 --> 00:43:53,839 How about dinner tonight? 963 00:43:53,964 --> 00:43:57,551 Yeah, okay. Sounds nice. 964 00:43:57,718 --> 00:43:59,470 I'll text you the details. 965 00:43:59,595 --> 00:44:01,221 See you tonight, Romeo. 966 00:44:01,388 --> 00:44:02,848 Bye. 967 00:44:04,475 --> 00:44:06,644 BETH: Sounds like someone has plans. 968 00:44:07,478 --> 00:44:08,854 Mom, if you're gonna eavesdrop 969 00:44:08,979 --> 00:44:10,731 I could just as easily stay at a hotel. 970 00:44:10,856 --> 00:44:13,067 Well, if you would just stay and talk in front of me, 971 00:44:13,233 --> 00:44:14,401 I wouldn't have to eavesdrop. 972 00:44:14,568 --> 00:44:16,612 I take it that was the Matchmaker? 973 00:44:16,737 --> 00:44:19,448 You ready to seize the moment? 974 00:44:19,573 --> 00:44:21,867 She invited me out to dinner just to evaluate 975 00:44:21,992 --> 00:44:23,661 what I'm looking for for in my love life. 976 00:44:23,786 --> 00:44:26,955 What are you looking for in your love life? 977 00:44:27,748 --> 00:44:31,794 I don't know. The one? Isn't that what everybody wants? 978 00:44:31,919 --> 00:44:34,421 But, actually, Mom, this doesn't matter. 979 00:44:34,546 --> 00:44:35,881 This isn't why I came here. 980 00:44:36,632 --> 00:44:39,134 Jude, I know why you came back. 981 00:44:39,259 --> 00:44:40,344 You do? 982 00:44:40,511 --> 00:44:43,514 I know how important Lisa was to you. 983 00:44:43,681 --> 00:44:46,308 Lisa? Mom, Lisa's engaged. 984 00:44:47,267 --> 00:44:49,103 And that wouldn't matter anyway. 985 00:44:49,228 --> 00:44:50,896 She's great, but that was a long time ago. 986 00:44:51,021 --> 00:44:53,399 That was puppy love. High school stuff. 987 00:44:54,525 --> 00:44:55,984 BETH: If you say so. 988 00:44:58,362 --> 00:45:00,364 [gentle music] 989 00:45:09,748 --> 00:45:13,043 ♪ 990 00:45:13,544 --> 00:45:15,045 Jude are you happy? 991 00:45:18,340 --> 00:45:19,883 Yeah, of course. 992 00:45:20,050 --> 00:45:22,720 I've got money, and a great place in LA. 993 00:45:22,886 --> 00:45:24,304 That's not what I asked. 994 00:45:25,806 --> 00:45:28,058 Are you happy? 995 00:45:32,229 --> 00:45:34,857 Um... 996 00:45:34,982 --> 00:45:38,652 [upbeat music] 997 00:45:38,777 --> 00:45:42,823 ♪ 998 00:45:58,672 --> 00:46:00,257 I see we're on friendly turf. 999 00:46:00,382 --> 00:46:04,219 - You ready? - Ready? For what? 1000 00:46:04,344 --> 00:46:08,056 In 30 seconds, this meeting will turn into a practice date. 1001 00:46:08,182 --> 00:46:12,019 What? A-- a practice date? 1002 00:46:12,144 --> 00:46:14,438 I need to see you in your element. 1003 00:46:14,605 --> 00:46:16,940 [Jude chuckling] 1004 00:46:18,609 --> 00:46:21,028 Oh, you're being serious. Is that absolutely necessary? 1005 00:46:21,153 --> 00:46:23,155 It is absolutely necessary, yes. 1006 00:46:23,280 --> 00:46:25,449 If I'm going to set you up with someone I need to know 1007 00:46:25,574 --> 00:46:27,743 who you are now, and not the version I have 1008 00:46:27,868 --> 00:46:30,120 of you in my head from high school. 1009 00:46:31,914 --> 00:46:33,415 You really want to do this? 1010 00:46:33,540 --> 00:46:37,836 Like, where did you grow up, what do your parents do? 1011 00:46:37,961 --> 00:46:39,463 How many siblings do you have? 1012 00:46:39,588 --> 00:46:41,632 Mm-hmm. So you'd better bring your A-Game. 1013 00:46:42,758 --> 00:46:43,675 - You ready? - JUDE: No. 1014 00:46:43,801 --> 00:46:45,010 - Three. - Lisa. 1015 00:46:45,135 --> 00:46:46,512 - Two. - I don't think this-- 1016 00:46:46,637 --> 00:46:48,472 - One. - JUDE: Okay. 1017 00:46:49,973 --> 00:46:51,809 Yes, I have been here a few times. 1018 00:46:51,975 --> 00:46:54,311 The smoked salmon is to die for. 1019 00:46:54,436 --> 00:46:56,855 [Jude chuckling] 1020 00:46:56,980 --> 00:46:58,774 Right. 1021 00:46:58,899 --> 00:47:01,443 You're from out of town, I heard? 1022 00:47:07,449 --> 00:47:10,410 Yes. I live in Los Angeles. 1023 00:47:10,536 --> 00:47:13,288 It's a town of rock stars and movie stars. 1024 00:47:13,413 --> 00:47:15,666 But I'm originally from Arrowheart, Dunedin. 1025 00:47:15,833 --> 00:47:17,668 Really, that's awesome. 1026 00:47:17,835 --> 00:47:19,211 Tell me about it. 1027 00:47:26,009 --> 00:47:27,886 You made the butter chicken. 1028 00:47:28,011 --> 00:47:29,096 No, that's not how it happened! 1029 00:47:29,221 --> 00:47:30,514 Tabby made the butter chicken. 1030 00:47:30,681 --> 00:47:31,849 I just made the desserts. 1031 00:47:31,974 --> 00:47:33,517 All I know is that we were all 1032 00:47:33,642 --> 00:47:35,686 in a lot of Gastrointestinal related distress 1033 00:47:35,811 --> 00:47:37,229 for, like, two whole days. 1034 00:47:37,354 --> 00:47:39,022 You think that's bad? That was the night 1035 00:47:39,147 --> 00:47:40,524 that Tabby and Richie got together, remember? 1036 00:47:40,649 --> 00:47:42,484 Are you being serious? How did I not know that? 1037 00:47:42,609 --> 00:47:44,236 They were literally making out in the laundry room 1038 00:47:44,361 --> 00:47:45,779 until they both threw up. 1039 00:47:45,904 --> 00:47:46,905 [both laughing] 1040 00:47:47,030 --> 00:47:48,657 That's priceless. 1041 00:47:48,782 --> 00:47:50,242 You think for their anniversary 1042 00:47:50,367 --> 00:47:51,702 they get together and make butter chicken? 1043 00:47:51,827 --> 00:47:54,079 No. Not even once. 1044 00:47:57,791 --> 00:47:59,459 Yeah, they're not doing so well. 1045 00:47:59,585 --> 00:48:01,044 Yeah, no, I know. 1046 00:48:01,169 --> 00:48:03,297 I had lunch with Richie, he mentioned it. 1047 00:48:03,422 --> 00:48:05,173 I think maybe the spark's just gone out. 1048 00:48:05,299 --> 00:48:07,968 Oh, no, not those two. They're meant for each other. 1049 00:48:08,093 --> 00:48:11,138 They're just... Misfiring-- 1050 00:48:11,263 --> 00:48:12,931 I don't know how to explain it. 1051 00:48:14,558 --> 00:48:16,393 This resort, it's tearing the town apart. 1052 00:48:16,560 --> 00:48:18,562 The resort? It's just a resort. 1053 00:48:18,687 --> 00:48:20,063 It can't be that bad. 1054 00:48:20,188 --> 00:48:22,065 Jude, come on, you know this place. 1055 00:48:22,190 --> 00:48:23,650 The second that resort comes in, 1056 00:48:23,775 --> 00:48:25,777 it just begins the corporatization of Arrowheart 1057 00:48:25,903 --> 00:48:27,404 until there's nothing left 1058 00:48:27,529 --> 00:48:30,073 but overpriced retail stores and tacky souvenirs. 1059 00:48:32,242 --> 00:48:34,328 I think we've-- 1060 00:48:34,453 --> 00:48:36,580 I think we've fallen out of character a little bit. 1061 00:48:36,747 --> 00:48:41,627 Right, right, of course. First date, first date. 1062 00:48:41,752 --> 00:48:46,465 I guess around this point I would ask 1063 00:48:46,590 --> 00:48:49,509 if you're sticking around for Valentine's Day. 1064 00:48:49,635 --> 00:48:51,678 I thought every day was Valentine's Day here. 1065 00:48:51,803 --> 00:48:53,972 At least it was when I was a kid growing up. 1066 00:48:54,097 --> 00:48:56,183 Oh, no, it still is. 1067 00:48:56,308 --> 00:48:59,853 Especially at the festival on the day. 1068 00:48:59,978 --> 00:49:04,858 And if you have someone special to share with. 1069 00:49:04,983 --> 00:49:06,401 Would you like to go 1070 00:49:06,526 --> 00:49:08,987 to the Valentine's Day Festival with me? 1071 00:49:12,658 --> 00:49:13,784 [phone buzzes] 1072 00:49:13,951 --> 00:49:15,369 Sorry. 1073 00:49:17,663 --> 00:49:19,748 Hey. 1074 00:49:19,873 --> 00:49:21,875 Are you serious? 1075 00:49:22,000 --> 00:49:24,002 No, this is important. 1076 00:49:25,295 --> 00:49:28,757 Okay. Okay. 1077 00:49:28,882 --> 00:49:30,175 Bye. 1078 00:49:30,300 --> 00:49:33,136 Everything okay? 1079 00:49:33,303 --> 00:49:35,305 Declan and I were supposed to setup 1080 00:49:35,472 --> 00:49:36,890 the Melissa the Matchmaker display 1081 00:49:37,015 --> 00:49:38,642 at the festival tomorrow morning, 1082 00:49:38,809 --> 00:49:41,061 and Declan just told me that he can't be there because he-- 1083 00:49:41,186 --> 00:49:42,562 Do you need a hand? 1084 00:49:42,688 --> 00:49:44,022 I got two. 1085 00:49:44,147 --> 00:49:45,399 No, it's okay. 1086 00:49:45,524 --> 00:49:47,484 I will-- I will manage. 1087 00:49:47,985 --> 00:49:49,611 I'd be really happy to help. 1088 00:49:52,489 --> 00:49:55,283 Okay. 1089 00:49:57,160 --> 00:50:00,789 [upbeat music] 1090 00:50:00,914 --> 00:50:03,458 ♪ 1091 00:50:26,356 --> 00:50:28,316 Thank you, vote no. 1092 00:50:31,528 --> 00:50:33,780 Why don't you hand these out? 1093 00:50:34,698 --> 00:50:36,324 Uh, yes please. 1094 00:50:37,075 --> 00:50:38,076 Lisa. 1095 00:50:38,201 --> 00:50:39,286 Peter, everything okay? 1096 00:50:39,411 --> 00:50:41,038 No, everything is not okay. 1097 00:50:41,163 --> 00:50:44,458 Did you email my wife your "Save Arrowheart" propaganda? 1098 00:50:45,375 --> 00:50:47,169 First, it is not propaganda. 1099 00:50:47,294 --> 00:50:49,171 Second, a lot of people got that email. 1100 00:50:49,296 --> 00:50:50,756 She's on a list. 1101 00:50:50,881 --> 00:50:53,717 We are for the resort, Lisa. I've told you that. 1102 00:50:53,884 --> 00:50:56,470 Maybe you should talk to Andrea. She signed up. 1103 00:51:03,351 --> 00:51:06,730 Wow. Do we need to be worried about Andrea? 1104 00:51:06,897 --> 00:51:10,776 No. Peter huffs and puffs, he'll cool off. 1105 00:51:17,449 --> 00:51:19,117 That's pretty. What's that? 1106 00:51:19,785 --> 00:51:22,829 Tabby gave me a new business idea to expand the service. 1107 00:51:22,954 --> 00:51:24,581 To help couples in a rut. 1108 00:51:24,706 --> 00:51:25,957 I have my MFT, 1109 00:51:26,083 --> 00:51:27,918 and I got into matchmaking instead of counseling. 1110 00:51:28,043 --> 00:51:29,252 So, why not both? 1111 00:51:29,419 --> 00:51:32,089 No, that says "First month free." 1112 00:51:32,255 --> 00:51:34,174 Yeah. 1113 00:51:34,299 --> 00:51:35,926 Lisa, that means no money. 1114 00:51:36,051 --> 00:51:37,761 Sorry, that's crazy. 1115 00:51:37,928 --> 00:51:40,097 - I think it's a great idea. - What are you talking about? 1116 00:51:40,222 --> 00:51:41,932 You're gonna burn yourself out with everything you're doing 1117 00:51:42,099 --> 00:51:43,850 and then lose money while you're doing it. 1118 00:51:43,975 --> 00:51:45,227 Jude, it's an opportunity. 1119 00:51:45,352 --> 00:51:46,520 Couples fight about money; 1120 00:51:46,645 --> 00:51:48,146 so if I give them a free month 1121 00:51:48,271 --> 00:51:49,815 they get to get comfortable 1122 00:51:49,940 --> 00:51:51,942 and see what they need to fix in their relationship, 1123 00:51:52,067 --> 00:51:54,111 and then they can decide to pay me and move forward. 1124 00:51:54,277 --> 00:51:55,403 No, but you have tons of expenses 1125 00:51:55,529 --> 00:51:56,780 you need to think about. 1126 00:51:56,905 --> 00:51:58,698 You have your office rental, taxes, 1127 00:51:58,824 --> 00:52:00,700 the expansion, employees that you're gonna have to hire. 1128 00:52:00,826 --> 00:52:02,494 And then on top of everything that's personal, 1129 00:52:02,619 --> 00:52:04,871 - including your mortgage-- - Whoa, whoa, easy. 1130 00:52:04,996 --> 00:52:06,748 I know what I'm doing. 1131 00:52:06,873 --> 00:52:08,875 I'm building a long-term customer base. 1132 00:52:09,000 --> 00:52:10,627 The money will come. 1133 00:52:12,587 --> 00:52:14,965 - I've got this far, haven't I? - Yeah. 1134 00:52:15,132 --> 00:52:16,174 [speaker distortion buzzing] 1135 00:52:16,299 --> 00:52:17,801 I've gotta fix that speaker. 1136 00:52:17,926 --> 00:52:19,803 Meanwhile, can I interest you in a sugar cookie? 1137 00:52:20,011 --> 00:52:20,804 Hi Tabby. 1138 00:52:21,096 --> 00:52:22,139 Jude! 1139 00:52:22,264 --> 00:52:23,223 [Jude groaning] 1140 00:52:23,390 --> 00:52:24,808 So strong. 1141 00:52:24,933 --> 00:52:27,018 I haven't had a chance to talk to you since... 1142 00:52:28,270 --> 00:52:30,438 - Butter chicken. - Butter chicken. 1143 00:52:32,399 --> 00:52:34,151 I didn't make it. 1144 00:52:34,276 --> 00:52:36,695 It's okay. I forgive you. 1145 00:52:36,820 --> 00:52:38,446 I think. 1146 00:52:38,572 --> 00:52:41,575 So, LA not your style anymore? 1147 00:52:41,741 --> 00:52:43,076 Oh, no, no, no, I'm just visiting. 1148 00:52:43,243 --> 00:52:44,744 That's it. Catching up with friends and family. 1149 00:52:44,870 --> 00:52:46,413 And by the way, your place, 1150 00:52:46,538 --> 00:52:48,415 you should do a lot more "First Date" promotions. 1151 00:52:48,540 --> 00:52:50,208 That was great, maybe take a class 1152 00:52:50,333 --> 00:52:51,751 in online marketing or SEO. 1153 00:52:51,877 --> 00:52:54,421 That's a really good idea. Thank you. 1154 00:52:54,546 --> 00:52:56,423 Maybe drum up some more business, 1155 00:52:56,590 --> 00:52:58,592 afford a speaker system that works. 1156 00:52:58,758 --> 00:52:59,926 [speaker distortion buzzes] 1157 00:53:00,051 --> 00:53:01,011 It was great to see you. 1158 00:53:01,136 --> 00:53:02,137 [punch thudding] 1159 00:53:02,262 --> 00:53:04,014 [Jude wincing] 1160 00:53:06,266 --> 00:53:07,767 Yup, that's a great couple. 1161 00:53:07,893 --> 00:53:09,519 ["Third Time's the Charm" by Benny Benack III] 1162 00:53:09,644 --> 00:53:11,146 ♪ If at first you don't succeed ♪ 1163 00:53:11,271 --> 00:53:13,106 ♪ These words you should heed ♪ 1164 00:53:13,273 --> 00:53:14,399 Sounds familiar. 1165 00:53:14,524 --> 00:53:15,483 It should be. 1166 00:53:15,609 --> 00:53:16,776 We danced to it at prom. 1167 00:53:16,943 --> 00:53:18,320 It was our song. 1168 00:53:18,445 --> 00:53:20,280 Yeah, it was. 1169 00:53:20,447 --> 00:53:23,241 ♪ Get back in the race ♪ 1170 00:53:23,366 --> 00:53:24,326 Shall we? 1171 00:53:24,451 --> 00:53:26,494 What? 1172 00:53:26,620 --> 00:53:28,705 - What? - Dance. 1173 00:53:28,830 --> 00:53:34,461 I left my dancing shoes at home. In my closet. 1174 00:53:36,796 --> 00:53:40,258 ♪ Stick with your heart, no one's right from the start ♪ 1175 00:53:40,383 --> 00:53:41,551 Remember at the prom, 1176 00:53:41,676 --> 00:53:43,720 I spilled punch all over my suit. 1177 00:53:43,845 --> 00:53:45,055 Mm-hmm. 1178 00:53:45,180 --> 00:53:46,765 [both chuckle] 1179 00:53:46,890 --> 00:53:50,143 ♪ Well, a shooter's gotta shoot their shot ♪ 1180 00:53:50,268 --> 00:53:51,561 I spent the rest of the night 1181 00:53:51,686 --> 00:53:53,313 in the bathroom with the hand dryer. 1182 00:53:53,480 --> 00:53:55,315 Yeah, I missed you. 1183 00:53:55,440 --> 00:53:59,486 ♪ If you're willing to fail, life's lessons will avail ♪ 1184 00:53:59,653 --> 00:54:01,071 DECLAN: Mind if I cut in? 1185 00:54:01,529 --> 00:54:03,156 Declan! Hey. 1186 00:54:03,281 --> 00:54:04,950 Hey, I'm sorry I'm late. 1187 00:54:05,075 --> 00:54:08,495 - Declan. - Jude and I grew up together. 1188 00:54:08,620 --> 00:54:10,163 He moved after high school. 1189 00:54:10,288 --> 00:54:12,791 - Yeah, my name's Jude. - Wow, that's great. 1190 00:54:12,916 --> 00:54:15,543 What brings you back to Arrowheart? 1191 00:54:16,878 --> 00:54:20,131 Just visiting-- Catching up with friends and family. 1192 00:54:20,257 --> 00:54:22,717 My mom still lives here; hanging out with her little bit. 1193 00:54:22,842 --> 00:54:24,177 Trying to get away from work, which-- 1194 00:54:24,302 --> 00:54:25,762 [phone vibrating] 1195 00:54:25,887 --> 00:54:28,181 Yeah. That doesn't seem to be happening, though. 1196 00:54:28,348 --> 00:54:31,518 So, I'm gonna-- Excuse me. 1197 00:54:33,353 --> 00:54:35,814 Alister, hi. 1198 00:54:35,939 --> 00:54:37,941 There's no evidence to suggest 1199 00:54:38,066 --> 00:54:40,193 that she has an algorithm of any kind. 1200 00:54:40,318 --> 00:54:41,861 She just seems like a dedicated business owner. 1201 00:54:42,028 --> 00:54:43,738 ALISTER: Then do some more digging. 1202 00:54:43,863 --> 00:54:45,699 I've been in this game a long time, Jude, 1203 00:54:45,865 --> 00:54:49,411 and no one gets to 91% on good will and skill, I'm telling you. 1204 00:54:49,536 --> 00:54:52,831 Yeah, okay, I'll keep looking into it. 1205 00:54:52,956 --> 00:54:56,126 Alister, she can't keep up at the rate she's going. 1206 00:54:56,251 --> 00:54:57,669 She's going to burn out soon. 1207 00:54:57,794 --> 00:54:59,671 That's a long term solution, kid. 1208 00:54:59,796 --> 00:55:02,173 The vote's in two days. Figure it out. 1209 00:55:02,299 --> 00:55:04,926 Or you can stay there in your little Valentine's town. 1210 00:55:05,051 --> 00:55:06,636 [phone beeping] 1211 00:55:16,730 --> 00:55:20,025 JUDE: Melissa the Matchmaker. Weaknesses and Opportunities. 1212 00:55:21,234 --> 00:55:23,528 In spite of her high success rate 1213 00:55:23,653 --> 00:55:25,739 and promised expansion of services, 1214 00:55:25,864 --> 00:55:29,034 Melissa the Matchmaker is still a one-stop-shop 1215 00:55:29,159 --> 00:55:31,453 and she's in danger of over-extension, 1216 00:55:31,578 --> 00:55:33,121 which is gonna lead to a drop 1217 00:55:33,246 --> 00:55:35,832 in both quality of service and referrals. 1218 00:55:38,084 --> 00:55:41,671 If the people of Arrowheart allow Allaby Industries 1219 00:55:41,796 --> 00:55:45,967 to acquire the land they require for their resort... 1220 00:55:49,095 --> 00:55:50,930 Lisa's gonna... 1221 00:55:58,772 --> 00:56:00,690 Melissa's services are gonna get 1222 00:56:00,815 --> 00:56:03,693 their first real dose of competition. 1223 00:56:08,907 --> 00:56:10,992 And her business is gonna fail. 1224 00:56:17,624 --> 00:56:19,250 LISA: Got your next date set up. 1225 00:56:19,376 --> 00:56:21,836 Coffee at Tabby's, so you're on familiar turf. 1226 00:56:21,961 --> 00:56:24,089 2pm tomorrow. Her name is Katie. 1227 00:56:24,214 --> 00:56:26,132 She's in sales, often on the road, 1228 00:56:26,299 --> 00:56:28,885 lives two towns over, looking for someone who isn't tied down. 1229 00:56:29,010 --> 00:56:31,096 I think it could be a great fit. 1230 00:56:36,643 --> 00:56:37,685 [phone beeping] 1231 00:56:37,811 --> 00:56:39,521 Uh, yeah, thanks. I'll be there. 1232 00:56:39,646 --> 00:56:41,147 - [phone beeping] - [phone rings] 1233 00:56:41,314 --> 00:56:42,732 Hello? 1234 00:56:42,857 --> 00:56:45,485 Richie, yeah, no-- 1235 00:56:45,652 --> 00:56:46,903 Sure, what time? 1236 00:56:48,154 --> 00:56:49,989 Yeah, I can be there in 20 minutes. 1237 00:56:51,324 --> 00:56:52,826 Okay. 1238 00:56:54,202 --> 00:56:57,122 [Jude sighs] 1239 00:56:57,247 --> 00:56:59,165 I can't believe it. 1240 00:56:59,290 --> 00:57:03,837 I just-- I kept thinking, "There's to be more than this." 1241 00:57:03,962 --> 00:57:05,839 I asked her if she wanted to get out of here, 1242 00:57:06,005 --> 00:57:07,382 but she was worried about her business 1243 00:57:07,507 --> 00:57:09,509 and who would look after it. 1244 00:57:09,634 --> 00:57:11,761 I just-- I felt trapped. 1245 00:57:12,846 --> 00:57:14,764 So, I told her I needed a break. 1246 00:57:15,723 --> 00:57:17,267 So-- So, what's next? 1247 00:57:17,392 --> 00:57:18,518 What now? 1248 00:57:18,643 --> 00:57:20,061 I don't know. 1249 00:57:20,186 --> 00:57:23,648 I just grabbed a bunch of my stuff and left. 1250 00:57:26,109 --> 00:57:29,195 Hey, what does this all mean for your vote on Wednesday? 1251 00:57:30,655 --> 00:57:31,739 You think you're still gonna recommend 1252 00:57:31,865 --> 00:57:33,950 development of the resort? 1253 00:57:34,075 --> 00:57:37,412 'Cause think about it, that could bring in some big money. 1254 00:57:38,079 --> 00:57:39,706 And then all of a sudden you'd be mayor 1255 00:57:39,831 --> 00:57:41,583 of a city that's taking off. 1256 00:57:41,708 --> 00:57:43,168 And they're-- of course, they're gonna need 1257 00:57:43,293 --> 00:57:44,752 help with development. 1258 00:57:44,878 --> 00:57:46,546 That's permits, contracts, 1259 00:57:46,671 --> 00:57:48,965 integration with local businesses. 1260 00:57:50,049 --> 00:57:54,637 That's really big city stuff, like LA big city stuff. 1261 00:57:54,762 --> 00:57:57,098 And with you here you'd-- 1262 00:57:57,223 --> 00:57:59,642 Richie, you'd really be able to protect the fabric of this town. 1263 00:57:59,767 --> 00:58:01,144 You'd be a hero. 1264 00:58:01,269 --> 00:58:05,064 Might give you some direction. Inspiration. 1265 00:58:05,190 --> 00:58:06,816 Could even give you the space 1266 00:58:06,941 --> 00:58:09,235 to be able to patch things up with Tabby. 1267 00:58:10,195 --> 00:58:12,280 Yeah, maybe. 1268 00:58:13,781 --> 00:58:16,284 It could be a good opportunity for me. 1269 00:58:16,409 --> 00:58:20,413 Yeah, I mean, just whatever feels right for you. 1270 00:58:20,538 --> 00:58:22,624 - Yeah. - Thanks, man. 1271 00:58:24,125 --> 00:58:25,251 Yeah. 1272 00:58:25,376 --> 00:58:28,755 - Here's to new possibilities. - Amen. 1273 00:58:31,257 --> 00:58:34,761 She said high school romances, they always feel real, 1274 00:58:34,886 --> 00:58:36,679 but you have to test them to know for sure 1275 00:58:36,804 --> 00:58:38,014 if they're going to last. 1276 00:58:38,139 --> 00:58:40,517 And then she just pulled the trigger. 1277 00:58:40,642 --> 00:58:42,185 I was devastated. 1278 00:58:42,310 --> 00:58:44,729 The romantic side of me really shut down after that. 1279 00:58:44,854 --> 00:58:47,398 And then I just left. And then her mom passed. 1280 00:58:47,524 --> 00:58:50,276 And then I didn't call. And then my dad passed. 1281 00:58:50,443 --> 00:58:52,070 She didn't call, either. 1282 00:58:52,195 --> 00:58:54,656 I never really got along with my dad, either. 1283 00:58:54,781 --> 00:58:56,407 He wasn't good to my mom. 1284 00:58:57,784 --> 00:58:59,953 I think that played a really big part of it. 1285 00:59:00,119 --> 00:59:02,121 She forgave him. I just never could. 1286 00:59:03,248 --> 00:59:04,999 So to answer your question... 1287 00:59:07,460 --> 00:59:08,920 What was your question? 1288 00:59:09,963 --> 00:59:12,882 - Where are you from? - Right. Yeah. Sorry. 1289 00:59:13,424 --> 00:59:18,680 Right here. Dunedin. Arrowheart. Originally. 1290 00:59:18,805 --> 00:59:20,348 But I'm sure you picked up on that. 1291 00:59:20,473 --> 00:59:24,477 Yeah, I did. And now you're in LA? 1292 00:59:24,602 --> 00:59:25,979 Yeah. Well, no. 1293 00:59:26,145 --> 00:59:28,898 Now I'm right in front of you, having coffee. 1294 00:59:29,023 --> 00:59:33,319 In Arrowheart, at least for a couple more days, I think. 1295 00:59:34,904 --> 00:59:37,240 LA is my home, I guess. 1296 00:59:38,950 --> 00:59:40,743 Lisa just thought, you know, 1297 00:59:40,868 --> 00:59:42,287 maybe it'd be good for me to get out. 1298 00:59:42,412 --> 00:59:44,330 Maybe I'd hit it off with someone. 1299 00:59:44,497 --> 00:59:46,958 Listen, Jude, it's obvious you and Lisa 1300 00:59:47,083 --> 00:59:50,003 have a history that's very complicated. 1301 00:59:50,128 --> 00:59:51,838 What? No. No, no, it's not complicated. 1302 00:59:51,963 --> 00:59:53,214 That was ages ago. 1303 00:59:53,339 --> 00:59:54,716 I'm sure it was, 1304 00:59:54,841 --> 00:59:56,301 but I think you need to take some time 1305 00:59:56,426 --> 00:59:58,761 and figure out what she means to you, today. 1306 01:00:00,305 --> 01:00:01,764 What are you talking about? 1307 01:00:01,889 --> 01:00:03,808 Lisa's just my friend. 1308 01:00:05,059 --> 01:00:06,769 Thanks for meeting up. 1309 01:00:06,894 --> 01:00:09,022 Can I transfer you the money for the coffee? 1310 01:00:09,147 --> 01:00:11,691 What? No--no, please. I'll take care of it. 1311 01:00:11,816 --> 01:00:13,735 KATIE: Thank you. 1312 01:00:14,527 --> 01:00:17,947 Listen, Jude, I really hope you find what you're looking for. 1313 01:00:19,490 --> 01:00:21,993 [gentle music] 1314 01:00:25,079 --> 01:00:26,664 Can I get you anything else? 1315 01:00:26,789 --> 01:00:28,458 JUDE: Oh, no, I'm great. Thank you. 1316 01:00:28,583 --> 01:00:31,085 All right, thanks. 1317 01:00:31,753 --> 01:00:33,129 LISA: Hey stranger. 1318 01:00:33,254 --> 01:00:34,756 Hope we can count on your support tomorrow 1319 01:00:34,881 --> 01:00:36,174 to save Arrowheart. 1320 01:00:36,299 --> 01:00:38,217 Hi. What are you guys doing here? 1321 01:00:38,384 --> 01:00:41,346 - Where's Katie? - She left. 1322 01:00:42,597 --> 01:00:45,558 Wait, did you come here to spy on me? 1323 01:00:45,683 --> 01:00:47,894 What? No. 1324 01:00:48,019 --> 01:00:51,230 We wanted to grab coffee, so I suggested here. 1325 01:00:52,565 --> 01:00:53,858 I was going to check on you two. 1326 01:00:53,983 --> 01:00:55,693 It's all part of my service. 1327 01:00:56,235 --> 01:00:58,905 Wow. Wow, you're so hands on. 1328 01:00:59,072 --> 01:01:00,740 How convenient. 1329 01:01:00,907 --> 01:01:02,909 Are you sure you don't have some, like, 1330 01:01:03,034 --> 01:01:05,370 specialty app that helps you with everything? 1331 01:01:05,495 --> 01:01:07,497 You know, advanced technology, an algorithm, something-- 1332 01:01:07,622 --> 01:01:10,083 - So Katie left, huh? - Yup, I blew it. 1333 01:01:10,249 --> 01:01:12,543 - Wasn't on my A-game. - It happens, right? 1334 01:01:12,669 --> 01:01:16,673 - You'll find the right girl. - Yeah. Thanks. 1335 01:01:16,798 --> 01:01:18,716 Hey man, thanks again 1336 01:01:18,841 --> 01:01:20,885 for helping Lisa with the decorations. 1337 01:01:21,010 --> 01:01:22,470 The festival's gonna be great. 1338 01:01:22,595 --> 01:01:23,930 Yeah, it was nothing. 1339 01:01:24,430 --> 01:01:26,599 We'll have to have you over for dinner sometime. 1340 01:01:27,600 --> 01:01:30,603 Anyway, we'll catch you tomorrow at the festival. 1341 01:01:31,062 --> 01:01:32,814 How about tonight? 1342 01:01:33,731 --> 01:01:36,067 - Tonight? Dinner? - Yeah. 1343 01:01:36,192 --> 01:01:38,403 Because I think, you know, after tomorrow, 1344 01:01:38,528 --> 01:01:41,823 I'm probably going to be heading back to LA. 1345 01:01:41,948 --> 01:01:44,784 And it would be great to take you up on the offer for dinner. 1346 01:01:44,951 --> 01:01:46,786 Spend a little extra time with you. 1347 01:01:46,911 --> 01:01:49,038 Yeah. Um, tonight... 1348 01:01:49,163 --> 01:01:51,457 That would be great. 1349 01:01:51,582 --> 01:01:53,751 - Right, honey? - Absolutely. 1350 01:01:53,876 --> 01:01:56,295 - Yeah. - Great. Say six? 1351 01:01:56,421 --> 01:01:59,298 - How's seven? - Let's do six. 1352 01:01:59,465 --> 01:02:01,175 I'll be there. 1353 01:02:01,968 --> 01:02:04,804 - Great. - Great. 1354 01:02:04,929 --> 01:02:06,389 Great. 1355 01:02:06,514 --> 01:02:09,767 [upbeat music] 1356 01:02:09,892 --> 01:02:11,477 So he's at the top of the stairs, 1357 01:02:11,644 --> 01:02:12,895 he takes one step forward. 1358 01:02:13,020 --> 01:02:14,522 In my defense, the stairs are slippery-- 1359 01:02:14,647 --> 01:02:16,315 The stairs were fine. They were fine. 1360 01:02:16,482 --> 01:02:18,317 He just forgets there's one in front of him. 1361 01:02:18,443 --> 01:02:20,737 And, bam, he goes tumbling down the staircase. 1362 01:02:20,862 --> 01:02:22,196 Right into the front row. 1363 01:02:22,321 --> 01:02:23,906 Right on top of Ms. Chesterton-- 1364 01:02:24,031 --> 01:02:25,742 - Who was not impressed. - Our music teacher. 1365 01:02:25,867 --> 01:02:26,868 What happened then? 1366 01:02:26,993 --> 01:02:27,994 Oh, he stayed in character. 1367 01:02:28,161 --> 01:02:29,120 DECLAN: You stayed in character? 1368 01:02:29,245 --> 01:02:30,830 Because I'm a thespian. 1369 01:02:30,955 --> 01:02:32,915 If Professor Henry Higgins falls, he dusts himself off, 1370 01:02:33,040 --> 01:02:34,542 offers an apology, and goes right back 1371 01:02:34,667 --> 01:02:38,045 to his elocution lessons with Miss Doolittle here. 1372 01:02:39,088 --> 01:02:40,506 Sounds like you guys had a great time. 1373 01:02:40,673 --> 01:02:44,719 Yeah. We did, we did. Simpler times, then. 1374 01:02:45,386 --> 01:02:47,972 Well, I'm gonna check on the cake and make a phone call. 1375 01:02:48,097 --> 01:02:50,600 Why don't you take Jude on a tour? 1376 01:02:51,684 --> 01:02:55,521 Yes, right this way, Professor Higgins. 1377 01:02:55,688 --> 01:02:57,356 Eliza. 1378 01:03:01,694 --> 01:03:03,988 And we'll make our way down this hallway. 1379 01:03:04,113 --> 01:03:06,240 You have the powder room over here. 1380 01:03:06,365 --> 01:03:08,367 I put those tiles in last month. 1381 01:03:08,493 --> 01:03:09,911 You put those in? 1382 01:03:10,036 --> 01:03:12,872 No, I had someone put them in. 1383 01:03:12,997 --> 01:03:15,082 - Very nice. - Thank you. 1384 01:03:15,208 --> 01:03:17,627 And here's the master bedroom. 1385 01:03:17,752 --> 01:03:20,171 Lovingly decorated by me. 1386 01:03:21,923 --> 01:03:23,674 We'll go this way. 1387 01:03:23,800 --> 01:03:25,760 I want to show you my favorite part of the house. 1388 01:03:25,885 --> 01:03:30,223 And now we are arriving to my little home office. 1389 01:03:30,389 --> 01:03:32,642 It isn't much to look at, 1390 01:03:32,767 --> 01:03:35,061 but I do my consultations during the day, 1391 01:03:35,186 --> 01:03:37,355 so I take my work home with me. 1392 01:03:37,480 --> 01:03:41,442 - This is cute. - Thanks. 1393 01:03:41,567 --> 01:03:46,781 And, since you're here, could you fix a tech problem for me? 1394 01:03:46,906 --> 01:03:49,033 - Computer. - Yeah, of course. 1395 01:03:49,158 --> 01:03:51,035 - Okay, great. - What's going on? 1396 01:03:51,160 --> 01:03:52,787 I'll show you. 1397 01:03:52,912 --> 01:03:55,164 It did some stupid auto-update 1398 01:03:55,289 --> 01:03:57,792 and it says it's not connected. 1399 01:03:57,917 --> 01:04:00,169 Yeah, that's an easy fix. 1400 01:04:06,759 --> 01:04:08,469 So, all you have to... 1401 01:04:12,265 --> 01:04:13,224 [phone buzzes] 1402 01:04:13,349 --> 01:04:14,809 I can take care of it. 1403 01:04:14,934 --> 01:04:16,102 - Okay. - Yeah. 1404 01:04:16,269 --> 01:04:17,937 Oh, it's Tabby. I should take it. 1405 01:04:18,062 --> 01:04:19,313 Yeah, you definitely should. 1406 01:04:19,438 --> 01:04:21,107 Richie filled me in on everything. 1407 01:04:21,232 --> 01:04:22,483 I know he loves her. 1408 01:04:22,608 --> 01:04:25,444 He just made a stupid snap decision. 1409 01:04:25,570 --> 01:04:26,946 Hey, sweetheart. 1410 01:04:27,071 --> 01:04:29,365 No, I can talk. 1411 01:04:29,490 --> 01:04:31,534 What? 1412 01:04:31,659 --> 01:04:32,952 Okay... 1413 01:04:33,077 --> 01:04:35,454 [tense music] 1414 01:04:35,580 --> 01:04:38,040 ♪ 1415 01:04:43,379 --> 01:04:46,048 I know, I know, this is such a hard time. 1416 01:04:46,173 --> 01:04:51,804 ♪ 1417 01:04:53,431 --> 01:04:55,141 Okay, I'll see you tomorrow 1418 01:04:55,308 --> 01:04:57,685 and we'll figure this out. 1419 01:04:57,810 --> 01:05:01,314 - Hey, sorry about that. - Hey, yeah, everything okay? 1420 01:05:01,480 --> 01:05:03,399 She's holding out hope. 1421 01:05:03,524 --> 01:05:05,276 They can work this out, I know it. 1422 01:05:05,401 --> 01:05:07,695 Yeah, I think so too, they're great for each other. 1423 01:05:07,820 --> 01:05:10,656 Well, good news is you are officially reconnected. 1424 01:05:10,823 --> 01:05:12,325 Ah, you're a genius! 1425 01:05:14,869 --> 01:05:18,831 You did it! Thank you. 1426 01:05:19,582 --> 01:05:22,835 - DECLAN: Dessert's ready. - Coming. 1427 01:05:24,795 --> 01:05:26,130 [phone buzzing] 1428 01:05:27,340 --> 01:05:30,343 [tense music] 1429 01:05:33,930 --> 01:05:36,140 ♪ 1430 01:05:42,355 --> 01:05:44,273 [Jude scoffs] 1431 01:05:47,985 --> 01:05:50,488 - LISA: Looks great. - DECLAN: I think I nailed it. 1432 01:05:53,032 --> 01:05:54,700 Hope you saved some room, Jude. 1433 01:05:56,452 --> 01:05:59,246 Hey, can I talk to you guys about something? 1434 01:05:59,997 --> 01:06:01,457 What's going on? 1435 01:06:03,042 --> 01:06:05,461 So, this resort... 1436 01:06:05,586 --> 01:06:07,713 You guys know who's trying to make it happen, right? 1437 01:06:07,880 --> 01:06:13,552 Yes. Allaby Industries. They're an investment group. 1438 01:06:14,345 --> 01:06:16,847 Yeah, they are. It's an investment group. 1439 01:06:21,519 --> 01:06:23,729 So, the majority owner happens to be my boss. 1440 01:06:25,314 --> 01:06:26,691 Alister Bradfield. 1441 01:06:27,733 --> 01:06:30,736 And Allaby also owns the tech company that I work for. 1442 01:06:30,903 --> 01:06:32,154 HotSpot. 1443 01:06:32,738 --> 01:06:34,240 The dating app. 1444 01:06:36,242 --> 01:06:39,286 I'm not just here visiting with my mom. 1445 01:06:40,454 --> 01:06:41,914 Lisa, you're the only thing 1446 01:06:42,081 --> 01:06:43,040 that's standing in the way 1447 01:06:43,165 --> 01:06:44,542 of Allaby buying the land 1448 01:06:44,667 --> 01:06:46,585 that it needs to be able to develop the resort. 1449 01:06:46,752 --> 01:06:48,421 So, my boss-- they sent me down here 1450 01:06:48,587 --> 01:06:51,090 so that I could discover your secrets. 1451 01:06:51,257 --> 01:06:53,134 Well, Melissa the Matchmaker's secrets, 1452 01:06:53,259 --> 01:06:56,470 and figure out a way to take you down 1453 01:06:56,595 --> 01:07:01,475 and then just make sure that the vote passes on the resort. 1454 01:07:01,600 --> 01:07:04,437 - Are you serious? - Yeah. 1455 01:07:04,562 --> 01:07:06,522 But after being here for a few days, 1456 01:07:06,647 --> 01:07:09,608 and seeing you, and the folks of the town... 1457 01:07:09,775 --> 01:07:12,111 just-- everything that you guys have built together, 1458 01:07:12,278 --> 01:07:13,487 the great lengths that you guys go 1459 01:07:13,612 --> 01:07:15,614 just to help people find love... 1460 01:07:15,740 --> 01:07:17,450 What's beautiful about this place 1461 01:07:17,616 --> 01:07:21,287 is that it hasn't been corrupted by people like Alister. 1462 01:07:21,412 --> 01:07:23,414 By people like me. 1463 01:07:24,457 --> 01:07:26,292 I think you should go. 1464 01:07:26,459 --> 01:07:28,753 What I'm saying is I'm not going through with it. 1465 01:07:28,878 --> 01:07:32,089 I'm not doing it anymore. I want to help. 1466 01:07:32,214 --> 01:07:33,591 I want to save Arrowheart, 1467 01:07:33,716 --> 01:07:35,801 I want to find a way to make sure Alister-- 1468 01:07:35,968 --> 01:07:38,637 You should go. 1469 01:07:38,804 --> 01:07:41,515 [sad music] 1470 01:07:48,981 --> 01:07:53,861 ♪ 1471 01:08:41,242 --> 01:08:42,660 Morning, sunshine. 1472 01:08:42,785 --> 01:08:44,286 Leaving already? 1473 01:08:45,746 --> 01:08:46,956 Yeah. 1474 01:08:47,081 --> 01:08:49,291 Mom, I think I made a mistake coming here. 1475 01:08:58,425 --> 01:09:00,052 Have a heart. 1476 01:09:03,556 --> 01:09:05,349 You and your hearts. 1477 01:09:07,226 --> 01:09:09,061 You know what, you were right. 1478 01:09:09,186 --> 01:09:10,980 When you asked me if I was happy. 1479 01:09:11,897 --> 01:09:13,274 I'm not happy. 1480 01:09:14,233 --> 01:09:16,443 Then stay for today. 1481 01:09:16,569 --> 01:09:23,367 For a one-of-a-kind Arrowheart Valentine's Day. 1482 01:09:27,163 --> 01:09:29,456 Ma, I can't. I can't. 1483 01:09:29,582 --> 01:09:31,500 I blew it with Lisa. 1484 01:09:33,002 --> 01:09:34,837 I lied to myself about being over her. 1485 01:09:34,962 --> 01:09:36,046 I'm not. 1486 01:09:38,090 --> 01:09:42,595 And seeing her and Declan together on Valentine's Day 1487 01:09:42,761 --> 01:09:45,181 is just going to remind me how alone I really feel. 1488 01:09:45,306 --> 01:09:48,058 You are never alone here, Jude. 1489 01:09:48,184 --> 01:09:51,770 There are so many people that love and value you. 1490 01:09:53,981 --> 01:09:55,983 Starting right here. 1491 01:09:59,320 --> 01:10:01,322 Come on, it'll be fun. 1492 01:10:05,701 --> 01:10:10,789 Honey, you are going to be okay. 1493 01:10:12,082 --> 01:10:13,667 I promise. 1494 01:10:18,005 --> 01:10:22,509 [upbeat music] 1495 01:10:26,430 --> 01:10:30,100 ♪ 1496 01:10:30,226 --> 01:10:34,939 [indistinct conversation] 1497 01:10:35,064 --> 01:10:39,443 ♪ 1498 01:10:44,323 --> 01:10:49,286 [indistinct conversation] 1499 01:10:49,411 --> 01:10:51,121 Happy Valentine's. 1500 01:10:51,247 --> 01:10:54,667 If you're a local, please vote no on the resort development. 1501 01:10:59,672 --> 01:11:03,008 [indistinct conversation] 1502 01:11:05,469 --> 01:11:07,680 - Oh. - Where you going? 1503 01:11:07,846 --> 01:11:10,683 Yeah, I don't think I should be here. 1504 01:11:10,849 --> 01:11:12,559 I'm gonna be straight up 1505 01:11:12,685 --> 01:11:15,688 because apparently subtlety doesn't work with you. 1506 01:11:16,855 --> 01:11:20,317 Be brave. Take a chance. 1507 01:11:21,026 --> 01:11:23,320 You might crash, but if you don't try, 1508 01:11:23,445 --> 01:11:25,072 you've already crashed. 1509 01:11:25,197 --> 01:11:27,449 Follow your heart, Jude. 1510 01:11:28,117 --> 01:11:29,410 Get outta here. 1511 01:11:29,535 --> 01:11:32,329 Yeah, yeah-- okay. Be brave. I'll be brave-- 1512 01:11:32,454 --> 01:11:33,414 - Alister. - Hey there, kid. 1513 01:11:33,539 --> 01:11:34,790 What are you doing here? 1514 01:11:34,915 --> 01:11:36,834 I'm doing what you couldn't do. 1515 01:11:36,959 --> 01:11:41,547 Or, more accurately, what you wouldn't. 1516 01:11:41,672 --> 01:11:42,923 That's not what it looks like. 1517 01:11:43,048 --> 01:11:44,383 I thought I could count on you. 1518 01:11:44,508 --> 01:11:46,302 But I guess you're soft. 1519 01:11:46,427 --> 01:11:48,262 Just like this little town of yours. 1520 01:11:48,387 --> 01:11:50,222 I mean, honestly, all this crap 1521 01:11:50,347 --> 01:11:52,266 and nobody's making any money off of it 1522 01:11:52,391 --> 01:11:54,059 Hey, these are good people here. 1523 01:11:54,226 --> 01:11:55,602 Are they? 1524 01:11:55,728 --> 01:11:57,396 Well, then they'll all be very good and happy 1525 01:11:57,521 --> 01:11:58,939 when I turn this dump into a real town. 1526 01:11:59,064 --> 01:12:01,233 - RICHIE: Mr. Bradfield. - Please, call me Alister. 1527 01:12:01,358 --> 01:12:02,651 Jude, how's it going? 1528 01:12:02,776 --> 01:12:04,403 But may I call you Mr. Mayor? 1529 01:12:04,570 --> 01:12:05,863 Oh, God, no, Richie is fine. 1530 01:12:05,988 --> 01:12:07,573 Good to see you, Richie. We all set? 1531 01:12:07,698 --> 01:12:09,908 Yes, right this way. 1532 01:12:12,911 --> 01:12:16,749 You think I didn't have a Plan B and C? 1533 01:12:16,915 --> 01:12:20,210 You're fired, by the way, just in case that wasn't obvious. 1534 01:12:21,378 --> 01:12:24,131 [tense music] 1535 01:12:24,256 --> 01:12:29,595 ♪ 1536 01:12:35,351 --> 01:12:39,438 [gentle music] 1537 01:12:39,563 --> 01:12:42,608 - Hi. - What do you want? 1538 01:12:43,275 --> 01:12:45,444 Look, I know I haven't been the most-- 1539 01:12:45,611 --> 01:12:48,197 RICHIE: Ladies and gentlemen, Happy Valentine's Day! 1540 01:12:48,322 --> 01:12:51,033 [applause and cheers] 1541 01:12:51,158 --> 01:12:53,118 Later. 1542 01:12:53,243 --> 01:12:56,163 [applause and cheers] 1543 01:12:56,288 --> 01:12:58,540 Hey, hey. 1544 01:12:58,665 --> 01:13:00,709 - Hi. - Hey. 1545 01:13:00,834 --> 01:13:02,503 It is my pleasure to welcome you all 1546 01:13:02,628 --> 01:13:05,297 to the 67th annual Valentine's Day Festival 1547 01:13:05,422 --> 01:13:07,674 in our fair town of Arrowheart. 1548 01:13:07,800 --> 01:13:11,136 [applause and cheers] 1549 01:13:13,722 --> 01:13:15,766 Now, I know we've had a lively debate 1550 01:13:15,891 --> 01:13:17,434 over the question of the Allaby Industries 1551 01:13:17,559 --> 01:13:18,894 development proposal. 1552 01:13:19,019 --> 01:13:20,729 I know many of you are waiting to hear 1553 01:13:20,854 --> 01:13:22,815 what I have to say before you make up your minds. 1554 01:13:22,940 --> 01:13:24,733 If you're from here, it's certainly likely 1555 01:13:24,858 --> 01:13:26,527 that you have some strong opinions 1556 01:13:26,652 --> 01:13:29,571 about what this town represents, and why it should stay that way. 1557 01:13:29,696 --> 01:13:32,366 But I thought it was only fair for us to hear a little bit more 1558 01:13:32,491 --> 01:13:35,661 about the development and what it might mean for all of us. 1559 01:13:35,786 --> 01:13:36,995 So, with that in mind, 1560 01:13:37,162 --> 01:13:39,123 I've invited Mr. Alister Bradfield, 1561 01:13:39,248 --> 01:13:41,041 the majority owner of Allaby Industries, 1562 01:13:41,166 --> 01:13:43,502 to come and say a few words for his side of the debate. 1563 01:13:43,669 --> 01:13:44,670 Are you kidding me? 1564 01:13:44,795 --> 01:13:48,882 [mix of booing and applause] 1565 01:13:50,843 --> 01:13:52,219 My friends, 1566 01:13:52,344 --> 01:13:55,556 it is so great to be here in Arrowheart. 1567 01:13:55,681 --> 01:13:58,225 And I know that together we can make it 1568 01:13:58,392 --> 01:14:00,561 what it truly deserves to be. 1569 01:14:00,727 --> 01:14:03,397 A beacon for love and happiness 1570 01:14:03,564 --> 01:14:06,150 where people will come from all over the country, 1571 01:14:06,275 --> 01:14:08,402 from all over the world, 1572 01:14:08,527 --> 01:14:10,904 to share in the spirit of that love and happiness. 1573 01:14:11,238 --> 01:14:14,324 They already do! To see Melissa. 1574 01:14:14,450 --> 01:14:15,576 [scattered applause] 1575 01:14:15,701 --> 01:14:20,164 Yes. Melissa. The Matchmaker. 1576 01:14:20,289 --> 01:14:21,915 Now, I know that Ms. Bloom has rallied 1577 01:14:22,082 --> 01:14:24,084 a lot of opposition to our proposal, 1578 01:14:24,251 --> 01:14:27,171 but she's not being honest with you about why. 1579 01:14:27,296 --> 01:14:30,299 It's purely to serve the interests of her business. 1580 01:14:30,424 --> 01:14:33,343 So that she can convince her would-be customers 1581 01:14:33,469 --> 01:14:37,097 that they, too, can share in the fairy tale romance 1582 01:14:37,264 --> 01:14:39,433 like she and her main squeeze, Mr. Declan Harper. 1583 01:14:39,600 --> 01:14:41,351 But I'm afraid that, too, is a lie. 1584 01:14:41,477 --> 01:14:44,188 I have some photographs here of Mr. Harper 1585 01:14:44,313 --> 01:14:49,276 and some other woman who is clearly not Ms. Bloom. 1586 01:14:50,777 --> 01:14:53,989 The entire opposition to this development 1587 01:14:54,114 --> 01:14:57,868 is predicated on Ms. Bloom trying to save herself 1588 01:14:57,993 --> 01:14:59,495 and her business, 1589 01:14:59,620 --> 01:15:01,622 not your wonderful town. 1590 01:15:01,747 --> 01:15:03,957 My friends, I implore you, 1591 01:15:04,124 --> 01:15:05,459 don't listen to someone 1592 01:15:05,626 --> 01:15:07,961 who doesn't have your best interests at heart. 1593 01:15:08,587 --> 01:15:12,799 You may be worried about change. But change is a good thing. 1594 01:15:13,550 --> 01:15:18,305 Do what is right for you and for Arrowheart. 1595 01:15:18,472 --> 01:15:20,224 Vote yes. 1596 01:15:22,267 --> 01:15:24,728 [scattered applause and boos] 1597 01:15:24,853 --> 01:15:25,979 Hey, what are you doing? 1598 01:15:26,146 --> 01:15:27,773 Hey, give me one second. 1599 01:15:27,898 --> 01:15:29,858 One second. 1600 01:15:29,983 --> 01:15:31,610 Hey everyone-- everyone. 1601 01:15:33,028 --> 01:15:35,572 My name is Jude Whitlock. 1602 01:15:35,697 --> 01:15:39,826 And I see a lot of familiar faces from when I grew up here. 1603 01:15:39,993 --> 01:15:41,620 So hopefully you'll remember me 1604 01:15:41,745 --> 01:15:43,705 and are willing to hear what I have to say. 1605 01:15:43,830 --> 01:15:46,124 I know this man. 1606 01:15:46,250 --> 01:15:48,669 Up until five minutes ago, I used to work for him. 1607 01:15:48,794 --> 01:15:50,921 Don't believe a word he says. 1608 01:15:51,046 --> 01:15:54,466 He does not have our best interests at heart. 1609 01:15:55,634 --> 01:15:58,679 He is here for one reason, and one reason only. 1610 01:15:58,845 --> 01:16:01,348 So that he can get even bigger stacks of cash 1611 01:16:01,473 --> 01:16:04,351 for himself and his investors. 1612 01:16:04,476 --> 01:16:07,104 Arrowheart, we are better than that. 1613 01:16:08,689 --> 01:16:13,151 And Alister, whatever secrets you think you've uncovered 1614 01:16:13,277 --> 01:16:16,697 about Lisa and Declan, that wasn't yours to reveal. 1615 01:16:16,863 --> 01:16:19,032 Nor does that discredit the incredible work 1616 01:16:19,199 --> 01:16:20,993 that she's done for this community. 1617 01:16:21,118 --> 01:16:22,244 She has helped hundreds of couples 1618 01:16:22,369 --> 01:16:24,871 find their special someone. 1619 01:16:24,997 --> 01:16:26,290 Without some silly app. 1620 01:16:27,916 --> 01:16:30,252 Because love is not an algorithm. 1621 01:16:32,170 --> 01:16:34,047 I know our town is struggling, 1622 01:16:34,214 --> 01:16:36,717 but after being back here just for a few days, 1623 01:16:36,883 --> 01:16:38,176 it's easy to see 1624 01:16:38,302 --> 01:16:40,512 we don't need some tacky themed resort. 1625 01:16:40,637 --> 01:16:42,973 To save our town all we have to do is show the world 1626 01:16:43,098 --> 01:16:45,350 who we are, and embrace it. 1627 01:16:45,475 --> 01:16:48,395 All of our flaws. All of our quirks. 1628 01:16:48,562 --> 01:16:50,772 All the joy that we get just from being a part 1629 01:16:50,897 --> 01:16:52,316 of this community. 1630 01:16:52,441 --> 01:16:54,026 Yes, it's gonna take some time, 1631 01:16:54,151 --> 01:16:56,403 energy, money, effort. 1632 01:16:57,279 --> 01:17:00,282 And a good dose of 21st century technology. 1633 01:17:00,407 --> 01:17:02,909 Which, if our great mayor approves, 1634 01:17:03,744 --> 01:17:06,663 I'd like to offer my services to the town, for free. 1635 01:17:07,873 --> 01:17:10,667 Arrowheart isn't about fear, cynicism, and greed. 1636 01:17:10,792 --> 01:17:12,919 It's about love and opening our hearts to each other. 1637 01:17:13,086 --> 01:17:19,217 That's what it means when we say "Valentine's Day, every day." 1638 01:17:19,343 --> 01:17:26,266 [applause and cheers] 1639 01:17:35,609 --> 01:17:37,819 Now that we've heard from both sides, 1640 01:17:37,944 --> 01:17:39,363 let the voting begin. 1641 01:17:39,488 --> 01:17:41,031 [cheers] 1642 01:17:41,156 --> 01:17:45,911 [upbeat music] 1643 01:17:46,036 --> 01:17:48,830 [indistinct conversation] 1644 01:17:48,955 --> 01:17:51,708 Tabby, I'm so sorry. 1645 01:17:51,833 --> 01:17:53,293 I guess I've been feeling restless, 1646 01:17:53,460 --> 01:17:54,920 and I didn't know how to tell you. 1647 01:17:55,045 --> 01:17:56,546 I don't want anything else 1648 01:17:56,672 --> 01:17:59,132 because anything else would just take me away from you. 1649 01:18:00,008 --> 01:18:03,595 Just know that I will work every day to show you my love. 1650 01:18:06,682 --> 01:18:08,433 Not in front of the constituents. 1651 01:18:08,558 --> 01:18:11,478 - I love you, cupcake. - RICHIE: I love you too. 1652 01:18:11,603 --> 01:18:14,272 ♪ 1653 01:18:15,482 --> 01:18:20,195 [indistinct conversation] 1654 01:18:20,320 --> 01:18:22,197 Folks, can I have your attention? 1655 01:18:23,490 --> 01:18:25,492 The votes have been tallied. 1656 01:18:27,661 --> 01:18:30,163 The "Yeses" are... 1657 01:18:30,288 --> 01:18:33,083 29%. With 71% voting no. 1658 01:18:33,208 --> 01:18:37,504 [applause and cheers] 1659 01:18:37,629 --> 01:18:43,218 ♪ 1660 01:18:43,343 --> 01:18:48,432 [overlapping conversation] 1661 01:18:55,355 --> 01:18:57,023 JUDE: Hey, Alister. 1662 01:18:57,190 --> 01:19:00,235 You lost. In case that wasn't obvious. 1663 01:19:12,122 --> 01:19:14,291 That was pretty incredible. 1664 01:19:14,416 --> 01:19:16,209 I'm serious. I can do this. 1665 01:19:16,376 --> 01:19:18,086 I can make it work. 1666 01:19:18,211 --> 01:19:19,713 So you're going to move here? 1667 01:19:19,880 --> 01:19:21,381 Yeah. 1668 01:19:21,506 --> 01:19:23,842 I don't think I've ever truly been happy in LA. 1669 01:19:23,967 --> 01:19:25,802 I'm happy here. 1670 01:19:25,927 --> 01:19:29,890 And I've been on so many dates I've lost track. 1671 01:19:30,056 --> 01:19:32,893 The only time that I've ever felt any real connection 1672 01:19:33,059 --> 01:19:35,228 was on our practice date, with you. 1673 01:19:35,395 --> 01:19:37,230 Lisa, I know that the last few days 1674 01:19:37,397 --> 01:19:38,899 have been absolutely crazy 1675 01:19:39,024 --> 01:19:40,901 and you have no reason to want to talk to me-- 1676 01:19:41,067 --> 01:19:43,403 No, look, Declan and I broke up three months ago. 1677 01:19:43,528 --> 01:19:45,572 Everyone held us up as this idealized couple 1678 01:19:45,739 --> 01:19:48,450 and I was terrified for the business 1679 01:19:48,575 --> 01:19:51,119 if we failed as a couple. 1680 01:19:51,244 --> 01:19:54,539 We decided to break the news to everyone after the vote. 1681 01:19:56,333 --> 01:19:58,043 Well, someone very special to me told me 1682 01:19:58,168 --> 01:20:04,049 that if you're looking for love, honesty is a critical component. 1683 01:20:04,758 --> 01:20:07,260 You have to be honest with yourself about what you want, 1684 01:20:07,385 --> 01:20:09,262 about what you need-- 1685 01:20:16,186 --> 01:20:19,523 [upbeat music] 1686 01:20:20,982 --> 01:20:22,442 Change can be scary. 1687 01:20:22,609 --> 01:20:25,570 Breaking out of your comfort zone can be frightening. 1688 01:20:25,695 --> 01:20:28,782 Whether it's a break-up, losing a job, 1689 01:20:28,907 --> 01:20:31,326 or even moving from one home to another. 1690 01:20:31,993 --> 01:20:35,580 But your evolution as a human being depends on it. 1691 01:20:35,705 --> 01:20:38,083 Just remember, we're all on a journey. 1692 01:20:38,208 --> 01:20:40,794 So when we hit a bump in the road, it's just a reminder 1693 01:20:40,961 --> 01:20:45,507 to take a moment and make sure we know where we're going. 1694 01:20:45,632 --> 01:20:48,468 You'll find the right way forward. 1695 01:20:48,593 --> 01:20:50,595 I am Melissa the Matchmaker, 1696 01:20:50,720 --> 01:20:53,515 and you've been listening to Ditch the Algorithm. 1697 01:20:53,640 --> 01:20:56,268 Keep love in your hearts out there, everyone. 1698 01:20:56,393 --> 01:20:58,270 Until next time. 1699 01:20:59,980 --> 01:21:03,316 - What'd you think? - Amazing, beautiful, brilliant. 1700 01:21:03,483 --> 01:21:04,776 Thank you, thank you. 1701 01:21:04,901 --> 01:21:07,654 They're lucky to have you. And so am I. 1702 01:21:07,779 --> 01:21:09,948 - Oh, speaking of which. - Yes. 1703 01:21:10,073 --> 01:21:11,700 - Guess what. - Mm-hmm? 1704 01:21:11,825 --> 01:21:13,869 So, I set up some internet alerts 1705 01:21:13,994 --> 01:21:16,162 so that we'd get notified every time Arrowheart 1706 01:21:16,288 --> 01:21:17,664 gets announced online, 1707 01:21:17,831 --> 01:21:20,375 and guess which town just made 1708 01:21:20,500 --> 01:21:23,670 the America's Most Romantic Destinations 1709 01:21:23,837 --> 01:21:27,090 on one of the top five travel aggregators in the country? 1710 01:21:27,549 --> 01:21:29,009 I don't know what any of that means, 1711 01:21:29,134 --> 01:21:31,303 but I'm guessing Dunedin's very own Arrowheart? 1712 01:21:31,428 --> 01:21:32,888 Yes! Yes, look. 1713 01:21:36,850 --> 01:21:37,934 This is amazing. 1714 01:21:38,059 --> 01:21:39,769 I promise you, it's such a good thing. 1715 01:21:39,895 --> 01:21:41,521 That's great. 1716 01:21:41,646 --> 01:21:43,315 Okay, here, don't go anywhere. 1717 01:21:43,440 --> 01:21:45,025 I have a little something for you. 1718 01:21:45,150 --> 01:21:48,945 [gentle romantic music] 1719 01:21:52,198 --> 01:21:55,035 I know it's a little late, but Happy Valentine's Day. 1720 01:21:55,160 --> 01:21:57,037 Valentine's Day was a month ago. 1721 01:21:58,538 --> 01:22:00,457 Excuse me, are you forgetting where we are? 1722 01:22:00,582 --> 01:22:02,584 Every day is Valentine's Day. 1723 01:22:07,422 --> 01:22:09,758 See? Yeah? 1724 01:22:09,883 --> 01:22:11,760 Thanks. I love it. 1725 01:22:11,885 --> 01:22:14,846 - I love it, I love it. - Super cute, right? 1726 01:22:17,807 --> 01:22:20,518 Oh, can we go grab lunch before your next appointment comes in? 1727 01:22:20,644 --> 01:22:21,895 - Hmm-- working lunch? - Of course. 1728 01:22:22,062 --> 01:22:23,688 You want to help me with scheduling? 1729 01:22:23,813 --> 01:22:24,773 Always. 1730 01:22:24,898 --> 01:22:26,441 But can we also get a receptionist? 1731 01:22:26,566 --> 01:22:27,734 Start planning for that. 1732 01:22:27,901 --> 01:22:29,361 It's only going to get more busy. 1733 01:22:29,486 --> 01:22:30,862 I will, I will. Delegating is hard. 1734 01:22:30,987 --> 01:22:33,365 You can play my receptionist today. 1735 01:22:33,490 --> 01:22:35,325 - I'd love to. - Okay. 1736 01:22:35,450 --> 01:22:40,330 [upbeat music] 1737 01:22:40,455 --> 01:22:43,750 ♪ 1738 01:22:45,585 --> 01:22:47,837 - May I? - Yes. 1739 01:22:49,631 --> 01:22:52,050 So, my receptionist. 1740 01:22:52,175 --> 01:22:53,802 [Jude chuckling] 1741 01:22:53,927 --> 01:22:57,097 Yes, boss, how can I be of service? 1742 01:22:57,222 --> 01:22:58,181 Boss? I like that. 1743 01:22:58,306 --> 01:22:59,808 [phone buzzing] 1744 01:22:59,933 --> 01:23:01,434 Here, hold on. 1745 01:23:04,396 --> 01:23:06,106 - Is everything okay? - It's Tabby. 1746 01:23:07,607 --> 01:23:09,442 More than okay. 1747 01:23:10,276 --> 01:23:11,444 Are they at the courthouse? 1748 01:23:11,569 --> 01:23:13,279 They renewed their vows. 1749 01:23:13,446 --> 01:23:14,781 "You guys are the best." 1750 01:23:14,948 --> 01:23:15,991 That's so cute. 1751 01:23:17,575 --> 01:23:20,453 "All because of you two. You're so in sync." 1752 01:23:24,082 --> 01:23:26,876 We do make a pretty good team, don't we? 1753 01:23:27,002 --> 01:23:28,461 We really do. 1754 01:23:28,586 --> 01:23:32,716 ♪